Garmin | ECHOMAP™ Plus 63cv with Transducer | Garmin ECHOMAP™ Plus 63cv with Transducer Instrucciones de instalación

Garmin ECHOMAP™ Plus 63cv with Transducer Instrucciones de instalación
ECHOMAP™ PLUS 60/70/90
SERIES
Instrucciones de instalación
Información importante sobre seguridad
ADVERTENCIA
Consulta la guía Información importante sobre el producto y tu
seguridad que se incluye en la caja del producto y en la que
encontrarás advertencias e información importante sobre el
producto.
Al conectar el cable de alimentación, no retires el portafusibles
en línea. Para evitar la posibilidad de causar daños personales
o daños al producto provocados por el fuego o un
sobrecalentamiento, debe colocarse el fusible adecuado tal y
como se indica en las especificaciones del producto. Además, la
conexión del cable de alimentación sin el fusible adecuado
anulará la garantía del producto.
ATENCIÓN
Utiliza siempre gafas de seguridad, un protector de oídos y una
máscara antipolvo cuando vayas a realizar orificios, cortes o
lijados.
AVISO
Al realizar orificios o cortes, comprueba siempre lo que hay al
otro lado de la superficie.
Para obtener un rendimiento óptimo y evitar daños en la
embarcación, instala el transductor de acuerdo con estas
instrucciones.
Lee todas las instrucciones de instalación antes de proceder a
la misma. Si tienes dificultades con la instalación, ponte en
contacto con el departamento de asistencia de Garmin .
®
Soporte giratorio: puedes montar el dispositivo con la base
giratoria y el soporte para montaje en superficie, lo que te
permite girarlo e inclinarlo. No disponible en los modelos
ECHOMAP Plus 90.
Soporte para montaje empotrado: puedes montar el
dispositivo en el panel de controles, lo que permite una
instalación más integrada.
Antes de instalar de forma permanente cualquier pieza del
dispositivo, debes planificar la instalación determinando la
ubicación de los diversos componentes.
• La ubicación de montaje debe proporcionar una clara
visualización de la pantalla, así como acceso a los botones
del dispositivo.
• La ubicación de montaje debe ser lo bastante sólida como
para soportar el dispositivo y el soporte.
• Los cables deben ser lo suficientemente largos como para
conectar los componentes entre sí y a la alimentación.
• Para evitar interferencias con un compás magnético, el
dispositivo no debe instalarse a una distancia menor del
compás que la distancia de seguridad mínima indicada en
las especificaciones del producto.
Realizar el montaje fijo en superficie del
dispositivo
AVISO
Si montas el soporte en fibra de vidrio con tornillos, se
recomienda utilizar una broca avellanadora para realizar un
avellanado que solamente atraviese la capa superior de gelcoat.
Así evitarás que se agriete la capa de gelcoat cuando se
ajusten los tornillos.
Los tornillos de acero inoxidable pueden atascarse cuando se
fijan a una superficie de fibra de vidrio si se aprietan en exceso.
Se recomienda aplicar lubricante antiagarre a estos tornillos
antes de instalarlos.
1 Selecciona los componentes de montaje apropiados para la
2
3
4
5
superficie de montaje y para el soporte.
Utiliza el soporte de superficie como plantilla para marcar los
orificios guía a través de los orificios para los tornillos.
Taladra los cuatro orificios guía con una broca adecuada
para los componentes de montaje.
Fija el soporte de superficie a la superficie de montaje con
los componentes de montaje seleccionados.
Instala las ruedas del soporte en superficie À en los laterales
del soporte de sujeción.
Herramientas necesarias
• Taladro
• Brocas
◦ Montaje en superficie: brocas adecuadas para la
superficie y componentes de montaje
◦ Montaje en soporte giratorio: broca de 3 mm (1/8 in)
◦ Montaje empotrado: brocas de 3 mm (1/8 in) y 9,5 mm
(3/8 in)
• Destornillador Phillips del n.º 2
• Sierra de calar o herramienta giratoria
• Lima y papel de lija
• Sellador marino (opcional)
Especificaciones de montaje
Puedes utilizar tres métodos para montar el dispositivo.
Soporte para montaje en superficie: puedes montar el
dispositivo por medio del soporte para montaje en superficie,
lo que te permite inclinarlo.
6 Coloca el soporte de sujeción en el soporte de montaje en
superficie Á y aprieta las ruedas de montaje de este.
7 Conecta cada cable a un puerto del soporte de sujeción por
medio del soporte de fijación o de anillos de fijación a fin de
Diciembre de 2017
190-02243-73_0B
que los cables queden bien fijados al soporte de sujeción
(Instalación de los cables y conectores, página 3).
Realizar el montaje en superficie de un
dispositivo con una base giratoria
AVISO
Para asegurar la base giratoria, solo se deben utilizar tornillos
de cabeza plana o autorroscantes. Los tornillos con cabeza
avellanada podrían dañar el soporte de montaje.
Determinados modelos tienen la opción de incorporar una base
giratoria al soporte para montaje en superficie, con el fin de
poder girar el dispositivo para obtener distintos ángulos de
visión.
NOTA: los modelos ECHOMAP Plus 90 no cuentan con la
opción de montaje sobre base giratoria.
1 Usando la base giratoria À como plantilla, marca tres
orificios guía Á.
3 Con una broca de 9,5 mm (3/8 in), perfora uno o más de los
4
5
6
7
orificios dentro de las esquinas de la parte interior de la línea
continua de la plantilla para preparar la superficie de montaje
para el corte.
Con una sierra de calar o herramienta de corte giratoria,
corta la superficie de montaje a lo largo de la parte interior de
la línea continua indicada en la plantilla.
Coloca el dispositivo en la pieza recortada para comprobar si
cabe.
Si es necesario, pule el tamaño del orificio con una lima y
papel de lija.
Si el dispositivo tiene tapas de ajuste, utiliza con cuidado una
herramienta de palanca, como una pieza plana de plástico o
un destornillador, para sacar las esquinas de las tapas de
ajuste À. Desliza la herramienta de palanca hasta el centro
Á y extrae las tapas de ajuste.
8 Asegúrate de que los orificios de montaje del dispositivo
2 Con una broca de 3 mm (1/8 in), taladra los tres orificios guía.
3 Fija la base giratoria a la superficie de montaje con los
tornillos para madera incluidos Â.
4 Coloca el soporte de montaje en superficie à en la base
giratoria y fíjalo con la rueda del soporte giratorio Ä.
5 Instala las ruedas del soporte en superficie Å en los laterales
del soporte de sujeción.
6 Coloca el dispositivo en el soporte de montaje en superficie y
aprieta las ruedas del soporte.
7 Conecta cada cable a un puerto del soporte de sujeción por
medio del soporte de fijación o de anillos de fijación a fin de
que los cables queden bien fijados al soporte de sujeción
(Instalación de los cables y conectores, página 3).
coinciden con los orificios guía de la plantilla.
9 Si los orificios de montaje del dispositivo no coinciden con los
orificios guía de la plantilla, marca la ubicación de los nuevos
orificios guía en la plantilla.
10 Con una broca de 3 mm (1/8 in), taladra los orificios guía.
11 Retira la plantilla de la superficie de montaje.
12 Coloca el dispositivo en el soporte de sujeción.
NOTA: utiliza el soporte de sujeción y el soporte o anillos de
fijación para realizar el montaje empotrado del dispositivo.
13 Si no puedes acceder a la parte posterior del dispositivo tras
montarlo, conecta todos los cables necesarios al soporte de
sujeción y fija los cables con la ayuda del soporte o los
anillos de fijación antes de colocar el dispositivo en la pieza
recortada (Instalación de los cables y conectores,
página 3).
14 Para evitar la corrosión de los contactos de metal, cubre los
conectores que no utilices con las tapas protectoras (solo
modelos ECHOMAP Plus 70/90).
15 Coloca las juntas de goma en la parte posterior del
dispositivo.
Las piezas de la junta de goma tienen adhesivo en la parte
posterior. Asegúrate de retirar el forro protector antes de
instalarlas en el dispositivo.
Realizar el montaje empotrado del
dispositivo
AVISO
Ten cuidado al cortar el orificio para empotrar el dispositivo.
Solo hay un pequeño espacio libre entre la carcasa y los
orificios de montaje, y cortar un orificio demasiado grande
podría afectar a la estabilidad del dispositivo tras el montaje.
El uso de herramientas de palanca metálicas como
destornilladores puede dañar las tapas de ajuste y el
dispositivo. Utiliza una herramienta de plástico para hacer
palanca cuando sea posible.
Puedes montar el dispositivo en el panel de control utilizando la
plantilla de montaje empotrado y los componentes adecuados.
1 Recorta la plantilla y asegúrate de que encaja en la ubicación
donde deseas montar el dispositivo.
2 Fija la plantilla en la ubicación de montaje.
2
16 Conecta cada cable a un puerto del soporte de sujeción por
medio del soporte de fijación o de anillos de fijación a fin de
que los cables queden bien fijados al soporte de sujeción
(Instalación de los cables y conectores, página 3).
17 Coloca el dispositivo y el soporte de sujeción en la pieza
recortada.
18 Fija el dispositivo a la superficie de montaje con los tornillos
suministrados.
19 Instala las tapas de ajuste encajándolas alrededor de los
bordes del dispositivo.
Instalación de los cables y conectores
Cableado a la alimentación
1 Dirige el cable de alimentación desde el soporte hasta la
batería de la embarcación o el bloque de fusibles.
2 Si es necesario, alarga los cables utilizando cable de
0,82 mm2 (18 AWG) o mayor.
3 Conecta el cable rojo al terminal positivo de la batería o
bloque de fusibles y el negro, al terminal negativo.
Cable de alimentación y datos
• El cable de alimentación y datos (NMEA 0183) se usa para
compartir rutas y waypoints con otros dispositivos.
• El cable de alimentación y datos (NMEA 0183) conecta con
la fuente de alimentación y a dispositivos compatibles.
• El dispositivo tiene un puerto NMEA 0183 interno que se usa
para establecer la conexión con dispositivos compatibles con
NMEA 0183.
• Si es necesario alargar los cables de alimentación y tierra,
utiliza cable de 0,82 mm2 (18 AWG) como mínimo.
• Si es necesario alargar los cables NMEA 0183 o de alarma,
utiliza un cable de 0,33 mm2 (22 AWG).
®
Los datos de usuario se compartirán entre los dispositivos
conectados. Si seleccionas Suprimir datos de usuario, los datos
se borran de los dos dispositivos conectados.
Conectar el dispositivo a un transductor
Visita www.garmin.com/transducers o ponte en contacto con tu
distribuidor local de Garmin para determinar el tipo de
transductor adecuado para tus necesidades.
1 Sigue las instrucciones suministradas con el transductor para
instalarlo correctamente en tu embarcación.
2 Dirige el cable del transductor a la parte posterior del
dispositivo, lejos de fuentes de interferencia eléctrica.
3 Conecta el cable del transductor al puerto correspondiente
del soporte de sujeción.
Conectar los cables al soporte de sujeción del
ECHOMAP Plus 60
Los conectores de los cables están diseñados para poder
conectarse únicamente a los puertos correctos del soporte de
sujeción del ECHOMAP Plus 60. Los cables conectados quedan
fijados gracias a un soporte de fijación.
1 Desliza el soporte de fijación de los cables de abajo a arriba
y retíralo del soporte de sujeción.
Compara
las muescas À de cada conector del cable con el
2
diseño de cada puerto para determinar qué cable
corresponde a cada puerto.
3 Inserta por completo y de forma segura cada cable a través
Elemento Función del cable
À
Á
Â
Ã
Color del cable
NMEA 0183, puerto interno Rx (entrada)
Marrón
NMEA 0183, puerto interno Tx (salida)
Azul
Tierra (alimentación y NMEA 0183)
Negro
Alimentación
Rojo
Conectar con un dispositivo Garmin para compartir
datos de usuario
NOTA: esta función no está disponible en dispositivos
ECHOMAP Plus 70/90. Los cables azul y marrón de estos
dispositivos solo pueden conectarse a dispositivos NMEA 0183.
Puedes conectar el dispositivo ECHOMAP Plus 60 a un
dispositivo Garmin compatible para compartir datos de usuario,
como waypoints. Si los dispositivos están instalados próximos el
uno al otro, puedes conectar los cables azul y marrón. Si los
dispositivos están demasiado alejados para que los cables
lleguen, puedes conectarlos mediante un cable para compartir
datos de usuario (010-12234-06).
1 Asegúrate de que ambos dispositivos están conectados a la
misma toma de tierra.
2 Realiza una de las siguientes acciones:
• Si los dispositivos están instalados próximos el uno al
otro, conecta el cable azul del primer dispositivo al cable
marrón del segundo. Asimismo, conecta el cable marrón
del primer dispositivo al cable azul del segundo.
• Si los dispositivos están alejados entre sí, adquiere un
cable para compartir datos de usuario (010-12234-06) y
conecta los dispositivos conforme a las instrucciones
incluidas con el cable.
3 En ambos dispositivos, selecciona Inf. de naveg. >
Gestionar datos > Uso compartido de datos de usuario.
de un orificio en el soporte de sujeción, y conecta cada cable
a un puerto.
NOTA: si los cables no se introducen lo suficiente en el
soporte de sujeción, es posible que no puedas conectar de
forma segura los conectores a los puertos y que el
dispositivo parezca perder potencia o la sonda deje de
funcionar.
4 Coloca el soporte de fijación Á sobre los cables y desliza el
soporte hacia abajo para que los cables encajen en su sitio.
Cuando se haya instalado correctamente el soporte de
fijación, se oirá un clic.
Conectar los cables al soporte de sujeción del
ECHOMAP Plus 70/90
Los conectores de los cables solo se pueden conectar a los
puertos correctos del soporte de sujeción del ECHOMAP Plus
70/90. Los cables conectados quedan fijados por medio de
anillos de fijación.
1 Inserta cada cable en el puerto adecuado del soporte de
sujeción.
2 Gira el anillo de fijación hacia la derecha para fijar el cable al
soporte de sujeción.
3
Instalar el dispositivo en el soporte de
sujeción
Una vez que los cables estén conectados al soporte de
sujeción, puedes colocar rápidamente el dispositivo en dicho
soporte.
1 Coloca la base del dispositivo en la parte inferior del soporte
de sujeción.
2 Inclina la parte superior del dispositivo hacia el soporte de
sujeción hasta que encaje en su sitio.
Se oirá un clic cuando el dispositivo quede fijado al soporte de
sujeción.
2000" de la Referencia técnica para productos NMEA 2000.
Para descargar este documento, visita www.garmin.com y
selecciona Manuales en la página de producto de tu dispositivo.
El puerto etiquetado como NMEA 2000 en el soporte de
sujeción se usa para conectarlo a una red NMEA 2000
estándar.
AVISO
Debes asegurarte de que el dispositivo está bien fijado en el
soporte de sujeción. Si el modelo utiliza un soporte de fijación,
asegúrate de que esté bien sujeto. Cuando se haya instalado
correctamente el dispositivo o el soporte de fijación, se oirá un
clic. Si el dispositivo no está bien fijado, es posible que se
pierda potencia. Además, el dispositivo puede soltarse del
soporte de sujeción y dañarse si no está firmemente fijado.
Retirada del dispositivo del soporte de sujeción
1 Presiona la palanca de desbloqueo À del soporte de
sujeción hasta que el dispositivo se suelte.
Elemento
À
Á
Â
Ã
Ä
Å
Æ
Ç
Descripción
Dispositivo de Garmin compatible con NMEA 2000
NMEA 2000Cable de caída de voltaje
NMEA 2000Cable de alimentación
Interruptor de encendido o en línea
Fuente de alimentación de 12 V de CC
NMEA 2000Terminador o cable principal
Conector en T NMEA 2000
NMEA 2000Terminador o cable principal
Especificaciones
2 Inclina el dispositivo hacia delante y extráelo del soporte de
sujeción.
Especificaciones de NMEA 2000
®
AVISO
Si vas a conectar el dispositivo a una red NMEA 2000 existente,
la red NMEA 2000 ya debería estar conectada a la
alimentación. No conectes el cable de alimentación NMEA 2000
a una red NMEA 2000 existente, ya que solo debe conectarse
una fuente de alimentación a la red NMEA 2000.
Si vas a conectar el dispositivo a una red NMEA 2000 o una red
de motor existentes de otro fabricante, debes instalar un
aislante de línea NMEA 2000 (010-11580-00) entre la red
existente y los dispositivos Garmin.
Si vas a instalar un cable de alimentación NMEA 2000, debes
conectarlo al interruptor de encendido de la embarcación o a
través de otro interruptor en línea.Los dispositivos NMEA 2000
agotarán la batería si el cable de alimentación NMEA 2000 se
conecta directamente a esta.
NOTA: NMEA 2000 no está disponible en todos los modelos.
Los modelos compatibles con NMEA 2000 se pueden conectar
a una red NMEA 2000 de tu embarcación para compartir datos
con dispositivos compatibles con NMEA 2000, como los
sensores o una radio VHF. Los cables y conectores NMEA 2000
necesarios se venden por separado.
Si no estás familiarizado con NMEA 2000, te recomendamos
que consultes el capítulo "Conceptos básicos de la red NMEA
4
Modelo
Especificación
Medida
Serie ECHOMAP
Plus 60
Dimensiones sobre el
259,2 x 160,8 x 65,2 mm
soporte de sujeción y el (10 3/16 x 6 5/16 x
soporte para montaje
2 9/16 in)
en superficie con base
giratoria (ancho x alto x
profundo)
Espacio hasta el
80,0 mm (3 1/8 in)
obstáculo más cercano
Peso
0,75 kg (1,6 lb)
Tamaño de la pantalla
(ancho x alto)
137,4 x 77,3 mm (5 7/16
x 3 1/16 in)
Tipo de pantalla
WVGA
Resolución de la
pantalla
400 x 800 píxeles
Consumo de potencia
máxima1
12 W
Consumo de corriente
típico a 12 V de CC
(RMS)1
0,7 A
Consumo de corriente
máximo a 12 V de CC
(RMS)1
1,25 A
Protocolos y
frecuencias inalámbricas
Wi‑Fi , 2,4 GHz a
17,2 dBm nominales
ANT+ , 2,4 GHz a 3,1
dBm nominales
Bluetooth , 2,4 GHz a
1,2 dBm nominales
®
®
®
Modelo
Especificación
Serie ECHOMAP
Plus 70
Dimensiones sobre el
259,4 x 154,3 x 63,2 mm
soporte de sujeción y el (10 3/16 x 6 1/16 x
soporte para montaje
2 1/2 in)
en superficie (ancho x
alto x profundo)
Medida
Espacio hasta el
114,7 mm (4
obstáculo más cercano
1/
2
in)
Peso
0,77 kg (1,7 lb)
Tamaño de la pantalla
(ancho x alto)
155,1 x 86,9 mm (6 1/8 x
3 7/16 in)
Tipo de pantalla
WVGA
Resolución de la
pantalla
400 x 800 píxeles
Consumo de potencia
máxima1
15 W, 9 W con un
transductor GT-52
Consumo de corriente
típico a 12 V de CC
(RMS)1
0,8 A
Consumo de corriente
máximo a 12 V de CC
(RMS)1
1,25 A
Protocolos y
frecuencias inalámbricas
Serie ECHOMAP
Plus 90
Modelo
Wi‑Fi, 2,4 GHz a 18,5
dBm nominales
ANT+, 2,4 GHz a 1,2
dBm nominales
Bluetooth, 2,4 GHz a 1,0
dBm nominales
Dimensiones sobre el
303,3 x 177,9 x 65,1 mm
soporte de sujeción y el (11 15/16 x 7 x 2 9/16 in)
soporte para montaje
en superficie (ancho x
alto x profundo)
De -15 °C a 55 °C (de
5 °F a 131 °F)
Voltaje de entrada
De 9 a 18 V de CC
Fusible
3 A, 125 V de acción
rápida
Distancia de seguridad
del compás
65 cm (25,6 in)
LEN de NMEA 20005
1
Consumo de NMEA
20005
75 mA máx.
Tarjeta de memoria
1 ranura para tarjeta
microSD ; 32 GB de
tamaño máximo de
tarjeta
®
Máximo de waypoints
5.000
Máximo de rutas
100
Máximo de puntos de
track activos
50.000 puntos, 50 tracks
guardados
función del modelo de transductor y plotter.
función del rango del transductor y la profundidad.
3La profundidad máxima depende del transductor, la salinidad
del agua, el tipo de fondo y otras condiciones del agua.
4El dispositivo resiste la inmersión accidental en el agua a una
profundidad de hasta 1 m durante 30 min. Para obtener más
información, visita www.garmin.com/waterrating.
5NMEA 2000 no disponible en todos los modelos.
2En
Información PGN de NMEA 2000
Tipo
PGN
Descripción
Transmitir y recibir 059392 Confirmación de ISO
059904 Solicitud de ISO
Peso
1 kg (2,3 lb)
Tamaño de la pantalla
(ancho x alto)
199,0 x 112,7 mm
(7 13/16 x 4 13/16 in)
Tipo de pantalla
WVGA
Resolución de la
pantalla
400 x 800 píxeles
126996 Información del producto
Consumo de potencia
máxima1
18 W
128259 Velocidad: referenciada sobre el agua
Consumo de corriente
típico a 12 V de CC
(RMS)1
1A
Consumo de corriente
máximo a 12 V de CC
(RMS)1
1,5 A
Protocolos y
frecuencias inalámbricas
Wi‑Fi, 2,4 GHz a 18,5
dBm nominales
ANT+, 2,4 GHz a 1,2
dBm nominales
Bluetooth, 2,4 GHz a 1,0
dBm nominales
Frecuencias2
060928 Solicitud de dirección de ISO
126208 NMEA: grupo de funciones Comando/
Solicitar/Confirmar
127250 Rumbo de la embarcación
128267 Profundidad del agua
129539 DOP de GNSS
129799 Frecuencia, modo y potencia de la radio
130306 Datos del viento
130312 Temperatura
Transmitir
Profundidad3
701 m (2.300 ft) a
77 kHz
Material
Plástico de policarbonato
Clasificación de
resistencia al agua4
IEC 60529 IPX7
126464 Grupo de funciones Transmitir/Recibir lista
PGN
127258 Variación magnética
129025 Posición: actualización rápida
129026 COG y SOG: actualización rápida
129029 Datos de posición GNSS
Tradicional: 50, 77, 83 o
200 kHz
CHIRP Garmin ClearVü:
260, 455 u 800 kHz
CHIRP SideVü: 260,
455 u 800 kHz
Potencia de transmisión 500 W
(RMS)1
Todos los modelos
Medida
Rango de temperatura
1En
Espacio hasta el
114,7 mm (4 1/2 in)
obstáculo más cercano
Modelos de sonda
Especificación
129283 Error de cross track
129284 Datos de navegación
129285 Navegación: información de ruta y puntos
intermedios
129540 Satélites GNSS a la vista
Recibir
127245 Timón
127250 Rumbo de la embarcación
127488 Parámetros de motor: actualización rápida
127489 Parámetros de motor: dinámicos
127493 Parámetros de transmisión: dinámicos
127498 Parámetros de motor: estáticos
127505 Nivel de líquido
5
Tipo
PGN
Descripción
Sentencia
Descripción
129038 Informe de posición AIS Clase A
Tipo
VDM
Mensaje de enlace de datos VHF AIS
129039 Informe de posición AIS Clase B
Puedes adquirir información completa sobre el formato y las
sentencias de la Asociación nacional de dispositivos electrónicos marinos de EE. UU. (National Marine Electronics
Association, NMEA) en: NMEA, Seven Riggs Avenue,
Severna Park, MD 21146 EE. UU. (www.nmea.org)
129040 Informe de posición ampliado AIS Clase B
129794 AIS Clase A, datos de rumbo y estáticos
129798 Informe de posición AIS de avión SAR
129802 Mensaje de emisión de seguridad AIS
129808 Información de llamada DSC
© 2017 Garmin Ltd. o sus subsidiarias
Garmin y el logotipo de Garmin son marcas comerciales de Garmin Ltd. o sus
subsidiarias, registradas en Estados Unidos y otros países. ActiveCaptain™,
ECHOMAP™, Garmin ClearVü™ y Garmin Quickdraw™ son marcas comerciales de
Garmin Ltd. o sus subsidiarias. Estas marcas comerciales no se podrán utilizar sin
autorización expresa de Garmin.
®
130310 Parámetros medioambientales
130311 Parámetros medioambientales (obsoleto)
130313 Humedad
130314 Presión real
Descripción
La marca y el logotipo de Bluetooth son propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y se utilizan
bajo licencia por Garmin. NMEA , NMEA 2000 y el logotipo de NMEA 2000 son marcas
registradas de la National Maritime Electronics Association (Asociación nacional de
dispositivos electrónicos marinos). NMEA es una marca comercial registrada de la
Asociación Nacional de Electrónica Marina de EE. UU. (National Marine Electronics
Association). microSD y el logotipo de microSD son marcas comerciales de SD-3C,
LLC. Wi‑Fi es una marca registrada de Wi-Fi Alliance Corporation.
APB: rumbo o control de track (piloto
automático) sentencia "B"
El número de registro COFETEL/IFETEL puede ser revisado en el manual a través de la
siguiente página de internet.
®
130576 Estado de embarcación pequeña
®
Estos datos solo se aplican a productos compatibles con NMEA 2000.
®
®
Información sobre NMEA 0183
Tipo
Sentencia
Transmitir GPAPB
Recibir
®
®
GPBOD
BOD: rumbo (de origen a destino)
GPBWC
BWC: rumbo y distancia al waypoint
GPGGA
GGA: datos de posición del sistema
de posicionamiento global
GPGLL
GLL: posición geográfica (latitud y
longitud)
GPGSA
GSA: DOP de GNSS y satélites
activos
GPGSV
GSV: satélites GNSS a la vista
GPRMB
RMB: información mínima de
navegación recomendada
GPRMC
RMC: datos específicos de GNSS
mínimos recomendados
GPRTE
RTE: rutas
GPVTG
VTG: trayectoria sobre tierra y
velocidad sobre tierra
GPWPL
WPL: ubicación del waypoint
GPXTE
XTE: error de cross track
PGRME
E: error estimado
PGRMM
M: datum del mapa
PGRMZ
Z: altitud
SDDBT
DBT: profundidad bajo transductor
SDDPT
DPT: profundidad
SDMTW
MTW: temperatura del agua
SDVHW
VHW: velocidad en el agua y rumbo
DPT
Profundidad
DBT
Profundidad bajo transductor
MTW
Temperatura del agua
VHW
Velocidad en el agua y rumbo
WPL
Ubicación del waypoint
DSC
Información de llamada selectiva
digital
DSE
Llamada selectiva digital extendida
HDG
Rumbo, desviación y variación
HDM
Rumbo, magnético
MWD
Dirección y velocidad del viento
MDA
Datos meteorológicos
MWV
Velocidad y ángulo del viento
support.garmin.com
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising