Garmin | GPSMAP® 1022 | Garmin GPSMAP® 1022 Instrucciones de instalación

Garmin GPSMAP® 1022 Instrucciones de instalación
2 Accede a www.garmin.com/support/software/marine.html.
3 Selecciona Descargar junto a Serie GPSMAP con tarjeta
4
5
6
7
SERIE GPSMAP® 1000/1200
Instrucciones de instalación
Información importante sobre seguridad
ADVERTENCIA
Consulta la guía Información importante sobre el producto y tu
seguridad que se incluye en la caja del producto y en la que
encontrarás advertencias e información importante sobre el
producto.
Al conectar el cable de alimentación, no retires el portafusibles
en línea. Para evitar la posibilidad de causar daños personales
o daños al producto provocados por el fuego o un
sobrecalentamiento, debe colocarse el fusible adecuado tal y
como se indica en las especificaciones del producto. Además, la
conexión del cable de alimentación sin el fusible adecuado
anulará la garantía del producto.
ATENCIÓN
Utiliza siempre gafas de seguridad, un protector de oídos y una
máscara antipolvo cuando vayas a realizar orificios, cortes o
lijados.
AVISO
Al realizar orificios o cortes, comprueba siempre lo que hay al
otro lado de la superficie.
SD.
Lee y acepta las condiciones.
Selecciona Descargar.
Selecciona Ejecutar.
Selecciona la unidad asociada a la tarjeta de memoria y, a
continuación, selecciona Siguiente > Finalizar.
Actualización del software del dispositivo
Para poder actualizar el software, debes obtener una tarjeta de
memoria de actualización de software o cargar el software más
reciente en una tarjeta de memoria.
1 Enciende el plotter.
2 Cuando aparezca la pantalla de inicio, introduce la tarjeta de
memoria en la ranura para tarjetas.
NOTA: para que aparezcan las instrucciones de
actualización del software, el dispositivo debe haberse
iniciado completamente antes de introducir la tarjeta.
3 Sigue las instrucciones que se muestran en la pantalla.
4 Espera unos minutos a que se complete el proceso de
actualización del software.
5 Cuando se indique, coloca la tarjeta de memoria en su sitio y
reinicia el plotter manualmente.
6 Extrae la tarjeta de memoria.
NOTA: si se extrae la tarjeta de memoria antes de que el
dispositivo se reinicie por completo, la actualización de
software no se completará.
Herramientas necesarias
Para obtener un rendimiento óptimo y evitar daños en la
embarcación, instala el transductor de acuerdo con estas
instrucciones.
Lee todas las instrucciones de instalación antes de proceder a
la misma. Si tienes dificultades con la instalación, ponte en
contacto con el departamento de asistencia de Garmin .
• Taladro
◦ Montaje en superficie: brocas adecuadas para la
superficie y componentes de montaje
◦ Montaje empotrado: 14 mm (9/16 in), 6 mm (1/4 in) y
3,6 mm (9/64 in) (con la placa de tuerca), o mediante una
broca de 3,2 mm (1/8 in) (sin placa de tuerca)
• Destornillador Phillips del número 2
• Sierra de calar o herramienta giratoria
• Lima y papel de lija
• Sellador marino (recomendado)
Registro del dispositivo
Especificaciones de montaje
®
Completa hoy mismo el registro en línea y ayúdanos a ofrecerte
un mejor servicio.
• Visita my.garmin.com.
• Guarda la factura original o una fotocopia en un lugar seguro.
Contactar con asistencia de Garmin
• Visita support.garmin.com para obtener ayuda e información,
como manuales de producto, preguntas frecuentes, vídeos y
atención al cliente.
• En Estados Unidos, llama al 913-397-8200 o al
1-800-800-1020.
• En el Reino Unido, llama al 0808 238 0000.
• En Europa, llama al +44 (0) 870 850 1241.
Actualizar el software
Es posible que tengas que actualizar el software del dispositivo
cuando lo instales o le añadas un accesorio.
Este dispositivo admite una tarjeta de memoria de hasta 32 GB
con formato FAT32.
Carga del nuevo software en una tarjeta de memoria
1 Inserta una tarjeta de memoria en la ranura del ordenador.
Enero de 2017
AVISO
Este dispositivo debe montarse en una ubicación que no esté
expuesta a condiciones ni temperaturas extremas. El rango de
temperatura para este dispositivo se indica en las
especificaciones del producto. La exposición prolongada a
temperaturas que superen este rango, durante el
funcionamiento o el almacenamiento, podría ocasionar daños
en el dispositivo. La garantía no cubre los daños ocasionados
por temperatura extrema ni las consecuencias derivadas.
Ten en cuenta las siguientes especificaciones cuando vayas a
seleccionar la ubicación de montaje.
• La ubicación debe ser aquella desde la que tengas una
visualización óptima mientras diriges la embarcación.
• La ubicación debe permitir acceder fácilmente a todas las
interfaces del dispositivo, como el teclado, la pantalla táctil y
el lector de tarjetas, si corresponde.
• La ubicación debe ser lo bastante resistente para soportar el
peso del dispositivo y ofrecer además protección frente a
impactos o vibraciones excesivas.
• Para evitar interferencias con un compás magnético, el
dispositivo debe instalarse a la distancia de seguridad
Impreso en Taiwán
190-02145-73_0A
mínima del compás indicada en las especificaciones del
producto.
• La ubicación debe dejar espacio suficiente para la colocación
y conexión de todos los cables.
• La ubicación no debe ser una superficie plana horizontal. La
ubicación debe estar en un ángulo vertical.
La ubicación y el ángulo de visión deben probarse antes de
instalar el dispositivo. Los ángulos de visión altos por encima
y por debajo de la pantalla pueden derivar en una imagen de
mala calidad.
Realizar el montaje en superficie del dispositivo
AVISO
Si montas el soporte en fibra de vidrio con tornillos, se
recomienda utilizar una broca avellanadora para realizar un
avellanado que solamente atraviese la capa superior de gelcoat.
Así evitarás que se agriete la capa de gelcoat cuando se
ajusten los tornillos.
Los tornillos de acero inoxidable pueden atascarse cuando se
fijan a una superficie de fibra de vidrio si se aprietan en exceso.
Se recomienda aplicar lubricante antiagarre a estos tornillos
antes de instalarlos.
Puedes usar el soporte para montaje en superficie (no incluido)
para montar el dispositivo en una superficie plana.
1 Utilizando el soporte de superficie À como plantilla, marca
los orificios guía.
2 Perfora los orificios guía.
3 Fija el soporte de superficie a la superficie de montaje con
los tornillos adecuados (no incluido).
4 Instala las ruedas del soporte en superficie Á a los lados del
dispositivo.
5 Coloca el dispositivo en el soporte de montaje en superficie y
aprieta las ruedas del soporte.
Realizar el montaje empotrado del dispositivo
AVISO
Ten cuidado al cortar el orificio para empotrar el dispositivo.
Solo hay un pequeño espacio libre entre la carcasa y los
orificios de montaje, y cortar un orificio demasiado grande
podría afectar a la estabilidad del dispositivo tras el montaje.
Puedes utilizar la plantilla y los componentes de montaje
suministrados para empotrar el dispositivo en el panel de
control.
1 Recorta la plantilla y asegúrate de que encaja en la ubicación
donde deseas montar el dispositivo.
2 Fija la plantilla en la ubicación de montaje.
3 Con una broca de 14 mm (9/16 in), perfora uno o más de los
orificios de las esquinas de la parte interior de la línea
continua de la plantilla para preparar la superficie de montaje
para el corte.
2
4 Con una sierra de calar o herramienta giratoria, corta la
superficie de montaje a lo largo de la parte interior de la línea
indicada en la plantilla.
5 Coloca el dispositivo en la pieza recortada para comprobar si
cabe.
6 Si es necesario, pule el tamaño de la pieza recortada con
una lima y papel de lija.
7 Utiliza una herramienta de palanca como una pieza plana de
plástico o un destornillador para levantar cuidadosamente las
esquinas de las tapas de ajuste y deslízala hacia el centro
para sacarlas.
AVISO
Utiliza una herramienta de plástico para hacer palanca
cuando sea posible. El uso de herramientas de palanca
metálicas como destornilladores puede dañar las tapas de
ajuste y el dispositivo.
8 Tras comprobar que el dispositivo cabe en la pieza
recortada, asegúrate de que los orificios de montaje quedan
alineados con los orificios más grandes de 6 mm (1/4 in) en la
plantilla.
9 Si no quedan alineados, marca nuevas ubicaciones para los
orificios.
10 Selecciona una opción:
• Si estás utilizando una placa de tuerca, perfora un orificio
de 6 mm (1/4 in) en la ubicación del orificio más grande.
• Si no estás utilizando una placa de tuerca, perfora orificios
de 3,2 mm (1/8 in) en las ubicaciones de los orificios más
grandes.
Comenzando
por una esquina de la plantilla, coloca una
11
placa de tuerca À sobre el orificio más grande Á que
perforaste en el paso anterior.
Si estás utilizando una placa de tuerca, el orificio más
pequeño  de la placa de tuerca se debe alinear con el
orificio más pequeño de la plantilla.
12 Si el orificio más pequeño de la placa de tuerca no queda
alineado con el orificio más pequeño de la plantilla, marca la
nueva ubicación del orificio.
Si
13 estás utilizando una placa de tuerca, utilizando un orificio
de 3,6 mm (9/64 in) en la ubicación del orificio más pequeño.
14 Repite los pasos anteriores para comprobar la colocación de
las placas de tuerca y orificios restantes en la plantilla.
15 Retira la plantilla de la superficie de montaje.
16 Comenzando por una esquina de la ubicación de montaje,
coloca una placa de tuerca à en la parte posterior de la
superficie de montaje alineando los orificios grandes y
pequeños.
La parte saliente de la placa de tuerca debe encajar en el
orificio más grande.
Elemento
17 Fija las placas de tuerca a la superficie de montaje apretando
los tornillos M3 Ä suministrados a través de los orificios más
pequeños de 3,6 mm
(9/
64
in).
18 Coloca la junta de espuma Å en la parte posterior del
dispositivo.
Las piezas de la junta de espuma tienen adhesivo en la parte
posterior. Asegúrate de retirar el forro protector antes de
instalarlas en el dispositivo.
19 Si no puedes acceder a la parte posterior del dispositivo tras
montarlo, conecta todos los cables necesarios al dispositivo
antes de colocarlo en la pieza recortada.
AVISO
Para evitar la corrosión de los contactos de metal, cubre los
conectores que no utilices con las tapas de goma incluidas.
20 Aplica sellador marino entre la superficie de montaje y el
dispositivo para sellar correctamente la zona y evitar posibles
fugas tras el panel de controles.
21 Si puedes acceder a la parte posterior del dispositivo, aplica
sellador marino alrededor de la sección recortada.
22 Coloca el dispositivo en la pieza recortada.
23 Fija el dispositivo a la superficie de montaje mediante los
tornillos M4 suministrados Æ.
Retira
el exceso de sellador marino.
24
25 Instala las tapas de ajuste encajándolas alrededor de los
bordes del dispositivo.
Especificaciones sobre los cables y las
conexiones
• Es posible que los cables se suministren sin los anillos de
fijación instalados. Si es así, debes pasar los cables antes de
instalar los anillos de fijación.
• Tras conectar un anillo de fijación a un cable, asegúrate de
que está instalado de forma segura y de que la junta circular
está en su lugar, de forma que la conexión permanezca
segura.
Ê
Ë
Ì
Í
Î
Ï
Ð
Ñ
Color del cable
Función del cable
Rojo
Alimentación
Negro
Tierra (alimentación y NMEA 0183)
Azul
NMEA 0183 TXA
Marrón
NMEA 0183 RXA
Gris
NMEA 0183 TXB
Violeta
NMEA 0183 RXB
Naranja
Accesorio activado
Amarillo
Alarma de potencia baja
Conectar el arnés de cableado a la fuente de alimentación
ADVERTENCIA
Al conectar el cable de alimentación, no retires el portafusibles
en línea. Para evitar la posibilidad de causar daños personales
o daños al producto provocados por el fuego o un
sobrecalentamiento, debe colocarse el fusible adecuado tal y
como se indica en las especificaciones del producto. Además, la
conexión del cable de alimentación sin el fusible adecuado
anulará la garantía del producto.
1 Dirige el arnés de cableado a la fuente de alimentación y al
dispositivo.
2 Conecta el cable rojo al terminal positivo (+) de la batería y
conecta el cable negro (-) al terminal negativo de la batería.
3 Si es necesario, instala el anillo de fijación y la junta circular
en el extremo del arnés de cableado.
4 Introduce el cable en el conector POWER, situado en la
parte posterior del dispositivo, presionando con firmeza.
5 Gira el anillo de fijación hacia la derecha para conectar el
cable al dispositivo.
Especificación adicional sobre la toma de tierra
Esta especificación solo es aplicable a dispositivos que cuentan
con tornillo de toma de tierra. No todos los modelos cuentan con
tornillo de toma de tierra.
En la mayor parte de las instalaciones, este dispositivo no
necesitará ninguna toma de tierra adicional al chasis. Si se
produce alguna interferencia, puedes utilizar el tornillo de toma
de tierra suministrado para conectar el dispositivo a la toma de
tierra al agua de la embarcación y evitar la interferencia.
Cable de alimentación/NMEA 0183
®
• El arnés de cableado conecta el dispositivo a la alimentación,
a los dispositivos NMEA 0183 y a una lámpara o una bocina
para alertas visibles o audibles.
• Si es necesario alargar los cables de NMEA 0183 o de
alarma, utiliza un cable de 22 AWG (0,33 mm²).
Especificaciones sobre la Red náutica Garmin
AVISO
Debes usar un acoplador de aislamiento PoE (del inglés Power
Over Ethernet) (P/N 010-10580-10) de Garmin cuando conectes
un dispositivo de terceros, como una cámara FLIR a una Red
náutica Garmin. Si se conecta un dispositivo PoE directamente
a un plotter de la Red náutica Garmin, se podría dañar el plotter
de Garmin y el dispositivo PoE. Conectar cualquier dispositivo
de terceros directamente a un plotter de la Red náutica Garmin
®
3
provoca un comportamiento anómalo en los dispositivos
Garmin, como que los dispositivos no se apaguen
correctamente o el software deje de funcionar.
Este dispositivo se puede conectar a los dispositivos adicionales
de la Red náutica Garmin para compartir datos como radar,
sonda y mapas detallados. Ten en cuenta las siguientes
especificaciones cuando vayas a conectar dispositivos de la
Red náutica Garmin a este dispositivo.
• Todos los dispositivos conectados a la Red náutica Garmin
se deben conectar a la misma toma de tierra.
• Se debe utilizar un cable de la Red náutica Garmin para
todas las conexiones de la Red náutica Garmin.
◦ No se deben utilizar cables CAT5 ni conectores RJ45 de
terceros para las conexiones de la Red náutica Garmin.
◦ Puedes encontrar más cables y conectores de la Red
náutica Garmin en tu distribuidor de Garmin.
• Los puertos ETHERNET del dispositivo actúan como
conmutadores de redes. Puedes conectar cualquier
dispositivo compatible a los puertos ETHERNET para
compartir datos con todos los dispositivos de la embarcación
conectados con un cable de la Red náutica Garmin.
Especificaciones de NMEA 2000
®
AVISO
Si vas a conectar el dispositivo a una red NMEA 2000 existente,
la red NMEA 2000 ya debería estar conectada a la
alimentación. No conectes el cable de alimentación NMEA 2000
a una red NMEA 2000 existente, ya que solo debe conectarse
una fuente de alimentación a la red NMEA 2000.
Si vas a conectar el dispositivo a una red NMEA 2000 o una red
de motor existentes de otro fabricante, debes instalar un
aislante de línea NMEA 2000 (010-11580-00) entre la red
existente y los dispositivos Garmin.
Si vas a instalar un cable de alimentación NMEA 2000, debes
conectarlo al interruptor de encendido de la embarcación o a
través de otro interruptor en línea.Los dispositivos NMEA 2000
agotarán la batería si el cable de alimentación NMEA 2000 se
conecta directamente a esta.
Este dispositivo puede conectarse a una red NMEA 2000 de la
embarcación para compartir datos con dispositivos compatibles
con NMEA 2000 como una antena GPS o una radio VHF. Los
cables y conectores NMEA 2000 incluidos te permiten conectar
el dispositivo a tu red NMEA 2000. Si no dispones de una red
NMEA 2000, puedes crear una básica utilizando los cables de
Garmin.
Si no estás familiarizado con NMEA 2000, te recomendamos
que consultes el capítulo "Conceptos básicos de la red NMEA
2000" de la Referencia técnica para productos NMEA 2000.
Puedes consultar este documento en el enlace "Manuales" de la
página de producto de tu dispositivo en www.garmin.com.
El puerto etiquetado como NMEA 2000 se utiliza para conectar
el dispositivo a una red NMEA 2000 estándar.
4
Elemento
À
Á
Â
Ã
Ä
Å
Æ
Ç
È
Descripción
Dispositivo de Garmin compatible con NMEA 2000
Antena GPS
Interruptor de encendido o en línea
Cable de alimentación de NMEA 2000
Cable de caída de voltaje de NMEA 2000
Fuente de alimentación de 12 V de CC
Terminador o cable principal de NMEA 2000
Conector en T de NMEA 2000
Terminador o cable principal de NMEA 2000
Especificaciones sobre la conexión de NMEA 0183
• El cable de datos NMEA 0183 suministrado incluye un puerto
de entrada NMEA 0183 interno (puerto RX) y un puerto de
salida NMEA 0183 interno (puerto TX). Puedes conectar un
dispositivo NMEA 0183 al puerto RX interno para introducir
datos en el dispositivo Garmin y puedes conectar hasta tres
dispositivos NMEA 0183 en paralelo al puerto TX interno
para recibir salida de datos por el dispositivo Garmin.
• Consulta las instrucciones de instalación del dispositivo
NMEA 0183 para identificar los cables de transmisión (TX) y
de recepción (RX).
• El dispositivo incorpora un puerto TX y un puerto RX. Cada
puerto interno tiene 2 cables, denominados A y B, según la
convención NMEA 0183. Debes conectar los cables A y B
correspondientes de cada puerto interno a los cables A (+) y
B (-) del dispositivo NMEA 0183.
• Debes utilizar un cable de par trenzado blindado de 28 AWG
para ampliar el cableado. Suelda todas las conexiones y
séllalas con un tubo de aislamiento.
• No conectes a tierra los cables de datos NMEA 0183 del
dispositivo.
• El cable de alimentación de este dispositivo y los dispositivos
NMEA 0183 deben conectarse a una toma de tierra normal.
• Para una comunicación bidireccional con un dispositivo
NMEA 0183, los puertos internos del cable de datos NMEA
0183 no están vinculados. Por ejemplo, si la entrada del
dispositivo NMEA 0183 está conectada al TXA del cable de
datos, puedes conectar el puerto de salida de tu dispositivo
NMEA 0183 al puerto de entrada del arnés de cableado.
• Consulta Información sobre NMEA 0183, página 7 para
obtener una lista de las sentencias NMEA 0183 aprobadas
de transmisión y recepción del dispositivo.
• Los puertos internos NMEA 0183 y los protocolos de
comunicación no están configurados en el dispositivo Garmin
conectado. Consulta la sección NMEA 0183 del manual del
usuario del plotter para obtener más información.
Conexiones del dispositivo NMEA 0183
Este diagrama muestra conexiones bidireccionales para el
envío y la recepción de datos. También puedes utilizar este
diagrama para las comunicaciones unidireccionales. Para recibir
información de un dispositivo NMEA 0183, consulta los puntos
Ê, Ë, Ì y Í al conectar el dispositivo Garmin. Para transmitir
información a un dispositivo NMEA 0183, consulta los puntos Ê,
Ë, Î y Ï al conectar el dispositivo Garmin.
Dispositivo NMEA 0183 conectado con un único cable de
recepción
En este ejemplo, el dispositivo NMEA 0183 recibe datos del
plotter.
Elemento
Elemento
À
Á
Â
Elemento
Ê
Ë
Ì
Í
Î
Ï
Descripción
Fuente de alimentación
À
Á
Â
Descripción
Fuente de alimentación
Cable de alimentación/NMEA 0183
Dispositivo NMEA 0183
Elemento Función del
cable Garmin
Cable de alimentación/NMEA 0183
Dispositivo NMEA 0183
Función del
cable Garmin
Color de los
Función del
hilos del
cable del
sistema Garmin dispositivo
compatible con
NMEA 0183
Alimentación
Rojo
Alimentación
Tierra
Negro
Tierra
RXA
Marrón
TXA
RXB
Violeta
TXB
TXA
Azul
RXA
TXB
Gris
RXB
Ê
Ë
Ì
Í
Color de los
Función del cable del
cables del
dispositivo
sistema Garmin compatible con NMEA
0183
Alimentación
Rojo
Alimentación
Tierra
Negro
Tierra
TXA
Azul
RXA
TXB
Gris
No aplicable
Dispositivo NMEA 0183 conectado con un único cable de
transferencia
En este ejemplo, el dispositivo NMEA 0183 transmite datos al
plotter.
Conexiones de dispositivo NMEA 0183 de un extremo
Elemento
Elemento
À
Á
Â
Elemento
Ê
Ë
Ì
Í
Î
Ï
Descripción
Fuente de alimentación
À
Á
Â
Descripción
Cable de alimentación/NMEA 0183
Dispositivo NMEA 0183
Elemento Función del
cable Garmin
Fuente de alimentación
Cable de alimentación/NMEA 0183
Dispositivo NMEA 0183
Color de los
Función del cable del
cables del
dispositivo
sistema Garmin compatible con NMEA
0183
Alimentación
Rojo
Alimentación
Tierra
Negro
Tierra
RXB
Violeta
No aplicable
RXA
Marrón
TXA
Color de los
Función del
cables del
cable del
sistema Garmin dispositivo
compatible con
NMEA 0183
Ê
Ë
Ì
Í
Alimentación
Rojo
Alimentación
Tierra
Negro
Tierra
Asignación de patillas del cable de alimentación y NMEA
0183
RXB
Violeta
No aplicable
RXA
Marrón
TX
TXA
Azul
RX
TXB
Gris
N/D
Función del
cable Garmin
• Si el dispositivo NMEA 0183 solo tiene un cable de entrada
(recepción, RX) (no A, B, + ni -), debes dejar el cable TBX sin
conectar.
• Si el dispositivo NMEA 0183 solo tiene un cable de salida
(transmisión, TX) (no A, B, + ni -), debes conectar el cable
RXB a tierra.
5
Función del cable
Color del cable
NMEA RXA
Marrón
NMEA TXA
Azul
NMEA RXB
Violeta
NMEA TXB
Gris
Alarma
Amarillo
Accesorio activado
Naranja
Tierra (blindaje)
Negro
VIN
Rojo
Número de patilla
Especificaciones
Â
Ã
Æ
À
Ä
Ç
Á
Å
Modelo
Especificación
Modelos de
diez pulgadas
Dimensiones (ancho x 316,8 x 185,2 x 68,5 mm (12
1/ x 7 5/ x 2 11/ in)
alto x profundo)
2
16
16
Conexiones de lámpara y bocina
El dispositivo se puede utilizar con una lámpara, una bocina o
ambas para indicar una alerta con un sonido o un destello
cuando el plotter muestra un mensaje. Esta configuración es
opcional y no es necesario usar el cable de la alarma para que
el dispositivo funcione con normalidad. Ten en cuenta las
siguientes especificaciones cuando vayas a conectar el
dispositivo a una lámpara o bocina.
• El circuito de alarma cambia al estado de bajo voltaje cuando
suena la alarma.
• La corriente máxima es de 1 A y es necesario un relé para
limitar la corriente del plotter a 1 A.
• Para cambiar entre alertas visuales y audibles manualmente,
puedes instalar interruptores unidireccionales y unipolares.
Medida
Tamaño de la pantalla 222,7 x 125,3 mm (8 3/4 x 4
15/ in)
(ancho x alto)
16
Modelos de
doce pulgadas
Dimensiones (ancho x 358,8 x 226,8 x 68,5 mm (14
1/ x 8 15/ x 2 11/ in)
alto x profundo)
8
16
16
Tamaño de la pantalla 262,1 x 164,2 mm (10 5/16 x 6
7/ in)
(ancho x alto)
16
Todos los
modelos
Frecuencias
Tradicional: 77, 83 o 200 kHz
CHIRP: de 40 a 75, de 10 a
160, desde 130 a 240, 260,
455, o 800 kHz
Potencia de
transmisión (RMS)*
CHIRP: 1000 W
CHIRP Garmin ClearVü y
SideVü: 500 W
Potencia de entrada
De 10 a 32 V de CC
Rango de temperatura De -15 °C a 50 °C (de 5 °F a
122 °F)
Consumo de corriente 3,5 A
típico a 10 V de CC
* En función del rango del transductor y la profundidad.
Información PGN de NMEA 2000
Tipo
PGN
Descripción
Transmitir y recibir 059392 Confirmación de ISO
059904 Solicitud de ISO
060928 Solicitud de dirección de ISO
126208 NMEA: grupo de funciones Comando/
Solicitar/Confirmar
126464 Grupo de funciones Transmitir/Recibir lista
PGN
126996 Información del producto
Elemento Descripción
À
Á
Â
Ã
Ä
Å
Elemento
Ê
Ë
Ì
Fuente de alimentación
127250 Rumbo de la embarcación
Cable de alimentación
128259 Velocidad: referenciada sobre el agua
Bocina
128267 Profundidad del agua
Lámpara
129025 Posición: actualización rápida
Relé (corriente de bobina de 1 A)
129026 COG y SOG: actualización rápida
Interruptores de encendido y apagado para activar y
desactivar las alertas de la lámpara y la bocina
129029 Datos de posición GNSS
Color del cable
Función del cable
Rojo
Alimentación
Negro
Tierra
Amarillo
Alarma
129540 Satélites GNSS a la vista
130306 Datos del viento
130312 Temperatura
Transmitir
129283 Error de cross track
129284 Datos de navegación
129285 Navegación: información de ruta y
waypoints
Especificaciones de vídeo compuesto
Este plotter permite la entrada de vídeo de fuentes de vídeo
compuesto mediante el puerto denominado CVBS IN. Al
conectar vídeo compuesto, debes tener en cuenta las siguientes
especificaciones.
• El puerto CVBS IN utiliza un conector BNC. Puedes utilizar
un adaptador BNC a RCA para conectar una fuente de vídeo
compuesto con conectores RCA al puerto CVBS IN.
• El vídeo se comparte a través de la Red náutica Garmin,
pero no se comparte a través de la red NMEA 2000.
127258 Variación magnética
Recibir
065030 Cantidades de CA básica media del
generador (Generator average basic AC
quantities, GAAC)
126992 Hora del sistema
127488 Parámetros de motor: actualización rápida
127489 Parámetros de motor: dinámicos
127493 Parámetros de transmisión: dinámicos
127504 Estado de salida de CA
127505 Nivel de líquido
127508 Estado de la batería
129038 Informe de posición AIS Clase A
129039 Informe de posición AIS Clase B
129040 Informe de posición ampliado AIS Clase B
129539 DOP de GNSS
6
Tipo
PGN
Descripción
129794 AIS Clase A, datos de rumbo y estáticos
129809 Informe de datos estáticos AIS Clase B
"CS", parte A
129810 Informe de datos estáticos AIS Clase B
"CS", parte B
130310 Parámetros medioambientales
130311 Parámetros medioambientales (obsoleto)
130313 Humedad
130314 Presión real
Información sobre NMEA 0183
Tipo
Sentencia
Descripción
Transmitir
GPAPB
APB: rumbo o control de track
(piloto automático) sentencia "B"
GPBOD
BOD: rumbo (de origen a
destino)
GPBWC
BWC: rumbo y distancia al
waypoint
GPGGA
GGA: datos de posición del
sistema de posicionamiento
global
GPGLL
GLL: posición geográfica (latitud
y longitud)
GPGSA
GSA: DOP de GNSS y satélites
activos
GPGSV
GSV: satélites GNSS a la vista
GPRMB
RMB: información mínima de
navegación recomendada
GPRMC
RMC: datos específicos de
GNSS mínimos recomendados
GPRTE
RTE: rutas
GPVTG
VTG: trayectoria sobre tierra y
velocidad sobre tierra
GPWPL
WPL: ubicación del waypoint
GPXTE
XTE: error de cross track
PGRME
E: error estimado
PGRMM
M: datum del mapa
PGRMZ
Z: altitud
SDDBT
DBT: profundidad bajo
transductor
SDDPT
DPT: profundidad
SDMTW
MTW: temperatura del agua
SDVHW
VHW: velocidad en el agua y
rumbo
DPT
Profundidad
DBT
Profundidad bajo transductor
MTW
Temperatura del agua
VHW
Velocidad en el agua y rumbo
WPL
Ubicación del waypoint
DSC
Información de llamada selectiva
digital
DSE
Llamada selectiva digital
extendida
HDG
Rumbo, desviación y variación
HDM
Rumbo, magnético
MWD
Dirección y velocidad del viento
MDA
Compuesto de datos meteorológicos
MWV
Velocidad y ángulo del viento
Recibir
Tipo
Sentencia
Descripción
VDM
Mensaje de enlace de datos VHF
AIS
Puedes adquirir información completa sobre el formato y las
sentencias de la National Marine Electronics Association (NMEA) en:
NMEA, Seven Riggs Avenue, Severna Park, MD 21146 EE. UU.
(www.nmea.org)
© 2017 Garmin Ltd. o sus subsidiarias
Garmin®, el logotipo de Garmin y GPSMAP® son marcas comerciales de Garmin Ltd. o
sus subsidiarias, registradas en los Estados Unidos y en otros países. Estas marcas
comerciales no se podrán utilizar sin autorización expresa de Garmin.
NMEA 2000® y el logotipo de NMEA 2000 son marcas comerciales registradas de la
Asociación Nacional de Electrónica Marina de EE. UU. (National Marine Electronics
Association). FLIR® es una marca comercial registrada de FLIR Systems, Inc.
El logotipo de SDHC es una marca comercial de SD-3C, LLC.
7
© 2017 Garmin Ltd. o sus subsidiarias
support.garmin.com
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising