Garmin | GPSMAP® 1222xsv Touch | Garmin GPSMAP® 1222xsv Touch Instructions d'installation

Garmin GPSMAP® 1222xsv Touch Instructions d'installation
Utilisation de l'application ActiveCaptain
REMARQUE : la fonction ActiveCaptain n'est disponible que sur
les modèles dotés de la technologie Wi‑Fi .
Vous pouvez connecter un appareil mobile à l'appareil GPSMAP
à l'aide de l'application ActiveCaptain. L'application constitue un
moyen simple et rapide d'interagir avec votre traceur et permet
entre autres de partager des données, de réaliser des
enregistrements, de mettre à jour le logiciel de l'appareil et de
recevoir des notifications d'appareils mobiles.
1 Sur l'appareil GPSMAP, sélectionnez ActiveCaptain.
2 Sur la page ActiveCaptain, sélectionnez Réseau Wi-Fi >
Wi-Fi > Activé.
3 Entrez le nom et le mot de passe de ce réseau.
4 Insérez une carte mémoire dans l'emplacement prévu à cet
effet sur votre appareil GPSMAP.
5 Sélectionnez Créer une carte mémoire ActiveCaptain.
®
GPSMAP® 1222/1242 Touch
Instructions d'installation
Informations importantes relatives à la
sécurité
AVERTISSEMENT
Consultez le guide Informations importantes sur le produit et la
sécurité inclus dans l'emballage du produit pour prendre
connaissance des avertissements et autres informations
importantes sur le produit.
Lorsque vous connectez le câble d'alimentation, ne retirez pas
le porte-fusible en ligne. Pour éviter de vous blesser ou
d'endommager le produit en l'exposant au feu ou à une chaleur
extrême, le fusible approprié doit être placé comme indiqué
dans les caractéristiques techniques du produit. De plus, la
connexion du câble d'alimentation en l'absence du fusible
approprié annule la garantie du produit.
ATTENTION
Portez toujours des lunettes de protection, un équipement
antibruit et un masque anti-poussière lorsque vous percez,
coupez ou poncez.
AVIS
Lorsque vous percez ou coupez, commencez toujours par
vérifier la nature de la face opposée de l'élément.
Pour obtenir des performances optimales et éviter toute
détérioration du bateau, installez l'appareil selon les instructions
suivantes.
Lisez toutes les instructions d'installation avant de procéder à
l'installation. Si vous rencontrez des difficultés durant
l'installation, contactez le service d'assistance produit de
Garmin .
®
Contacter le support Garmin
• Rendez-vous sur support.garmin.com pour obtenir de l'aide
et des informations, et accéder aux manuels des produits,
aux questions fréquentes, à des vidéos et à l'assistance
client.
• Aux Etats-Unis, appelez le 913-397-8200 ou le
1-800-800-1020.
• Au Royaume-Uni, appelez le 0808 238 0000.
• En Europe, appelez le +44 (0) 870 850 1241.
Mise à jour du logiciel
REMARQUE : vous pouvez utiliser l'application ActiveCaptain™
pour mette à jour le logiciel de l'appareil (Mise à jour logicielle
avec l'application ActiveCaptain, page 1).
Vous devrez peut-être mettre à jour le logiciel de l'appareil
lorsque vous l'installerez ou que vous ajouterez un accessoire.
Cet appareil prend en charge les cartes mémoire jusqu'à 32 Go,
au format FAT32.
AVIS
Vous serez peut-être invité à formater votre carte mémoire.
Si vous formatez votre carte, vous supprimez toutes les
données qui y sont stockées, y compris les données
utilisateur enregistrées, comme les waypoints. Il est
recommandé d'effectuer le formatage, mais ce n'est pas
obligatoire. Avant de formater votre carte, assurez-vous
d'enregistrer les données stockées sur la carte sur la
mémoire interne de votre appareil.
Veillez à ce que la carte soit bien insérée chaque fois que
vous voulez utiliser la fonction ActiveCaptain.
6 Depuis la boutique d'applications sur votre appareil mobile,
installez et ouvrez l'application ActiveCaptain.
7 Approchez l'appareil à moins de 32 m (105 ft) de l'appareil
GPSMAP.
8 Dans les paramètres de votre appareil mobile, ouvrez la
page des connexions Wi‑Fi et connectez-vous à l'appareil
Garmin à l'aide du nom et du mot de passe que vous avez
saisis sur l'appareil Garmin.
Pour en savoir plus sur l'application ActiveCaptain et ses
fonctions, lisez le manuel d'utilisation sur la page
www.garmin.com/manuals/GPSMAP1222-1242 ou regardez la
vidéo sur www.garmin.com/ActiveCaptainVideo.
Mise à jour logicielle avec l'application ActiveCaptain
Si votre appareil est doté de la technologie Wi‑Fi, vous pouvez
utiliser l'application ActiveCaptain pour télécharger et installer
les dernières mises à jour logicielles pour votre appareil.
AVIS
Il se peut que vous deviez télécharger des fichiers volumineux
pour effectuer les mises à jour logicielles. Les limites et frais de
données habituels imposés par votre fournisseur de services
Internet s'appliquent. Contactez votre fournisseur de services
Internet pour obtenir plus d'informations sur les limites et frais de
données.
Le processus d'installation peut prendre plusieurs minutes.
1 Connectez l'appareil mobile à l'appareil GPSMAP (Utilisation
de l'application ActiveCaptain, page 1).
2 Lorsqu'une mise à jour logicielle est disponible et que vous
disposez d'un accès à Internet sur votre appareil mobile,
sélectionnez Mises à jour logicielles > Télécharger.
L'application ActiveCaptain télécharge la mise à jour sur
l'appareil mobile. Lorsque vous reconnectez l'application à
l'appareil GPSMAP, la mise à jour est transférée vers
l'appareil. Une fois le transfert terminé, vous êtes invité à
installer la mise à jour.
Janvier 2018
190-02393-70_0A
3 Lorsque vous y êtes invité par l'appareil GPSMAP,
sélectionnez une option pour installer la mise à jour.
• Pour mettre à jour immédiatement le logiciel, sélectionnez
OK.
• Pour repousser la mise à jour, sélectionnez Annuler.
Quand vous êtes prêt à installer la mise à jour,
sélectionnez ActiveCaptain > Mises à jour logicielles >
Installer maintenant.
devez acheter un étrier de fixation si vous n'en avez pas.
Achetez du matériel adapté aux trous de l'étrier de fixation et
permettant de le fixer solidement à votre surface de montage.
La taille des trous d'implantation dépend du matériel de
montage utilisé.
1 En utilisant l'étrier de fixation À comme modèle, marquez
l'emplacement des quatre trous d'implantation Á.
Outils requis
• Perceuse et forets
◦ Montage sur étrier : forets adaptés à la surface et au
matériel
◦ Montage encastré : foret de 13 mm (1/2 po), 6 mm (1/4 po)
et 3,6 mm (9/64 po) (avec platine), ou foret de 3,2 mm
(1/8 po) (sans platine)
• Tournevis cruciforme numéro 2
• Scie sauteuse ou scie circulaire
• Lime et papier de verre
• Mastic d'étanchéité (recommandé)
Considérations relatives au montage
2 A l'aide d'un foret approprié pour le matériel de montage
AVIS
Installez cet appareil à un emplacement qui n'est pas exposé à
des températures ou des conditions extrêmes. La plage de
températures pour cet appareil est indiquée dans les
caractéristiques techniques du produit. Une exposition
prolongée à des températures dépassant la plage de
températures spécifiée, pendant le stockage ou en cours de
fonctionnement, peut provoquer une panne de l'appareil. Les
dommages dus aux températures extrêmes et leurs
conséquences ne sont pas couverts par la garantie.
3 Fixez le support de montage sur étrier sur la surface avec
votre matériel de montage Â.
4 Installez les vis de montage sur étrier à sur les côtés de
Lorsque vous sélectionnez un emplacement de montage, tenez
compte des considérations suivantes.
• L'emplacement de montage doit offrir une visibilité optimale
en cours de navigation.
• L'emplacement doit également permettre un accès aisé à
toutes les interfaces de l'appareil (clavier, écran tactile et
lecteur de carte, le cas échéant).
• L'emplacement doit être suffisamment résistant pour
supporter le poids de l'appareil et le protéger des vibrations
ou des chocs excessifs.
• Pour éviter toute interférence avec un compas magnétique,
l'appareil doit être installé à la distance de sécurité au
compas indiquée dans les caractéristiques techniques du
produit.
• L'emplacement doit permettre la connexion et
l'acheminement de tous les câbles.
• L'emplacement ne doit pas être une surface plate et
horizontale. L'emplacement doit offrir un angle de vue fermé.
Testez l'emplacement et l'angle de vue avant d'installer
l'appareil. Si l'angle de vue est trop incliné vers le haut ou le
bas, les images risquent d'être de mauvaise qualité.
Montage sur étrier de l'appareil
AVIS
Si vous montez le support de montage sur de la fibre de verre
avec des vis, nous vous recommandons d'utiliser un foret de
fraisage pour percer un trou à fond plat à travers le revêtement
de la couche supérieure. Cela vous permettra d'éviter de
fissurer le revêtement au moment du serrage des vis.
Le matériel de montage sur étrier (vis ou écrous, rondelles et
boulons) n'est pas fourni. L'étrier de fixation est fourni avec
certains modèles. Avant de pouvoir installer l'appareil, vous
2
choisi, percez les trous d'implantation.
l'appareil.
5 Placez l'appareil dans l'étrier de fixation et serrez les vis de
montage sur étrier.
Montage encastré de l'appareil
AVIS
Faites attention lorsque vous percez le trou pour encastrer
l'appareil. Le dégagement entre le boîtier et les trous de fixation
est très réduit et en perçant un trou trop grand, vous risquez de
compromettre la stabilité de l'appareil après son installation.
Vous pouvez utiliser le modèle de découpe et le kit
d'encastrement fournis pour encastrer l'appareil dans la console.
Vous avez le choix entre trois options de montage selon la
surface de montage.
• Vous pouvez percer des trous d'implantation et utiliser des
vis à bois.
• Vous pouvez percer des trous et utiliser des platines et des
vis à métaux. Les platines assurent une meilleure fixation sur
une surface fine.
• Vous pouvez percer et agrandir des trous et utiliser des vis à
métaux.
1 Découpez le modèle et assurez-vous qu'il est adapté à
l'emplacement de montage de l'appareil.
2 Fixez le modèle sur l'emplacement de montage.
3 A l'aide d'un foret de 13 mm (1/2 po), percez un ou plusieurs
trous aux angles formés par la ligne continue du modèle afin
de préparer la découpe du support de montage.
4 A l'aide d'une scie sauteuse ou d'une foreuse rotative,
découpez la surface de montage le long de la ligne du
modèle.
5 Placez l'appareil dans la découpe pour vérifier l'ajustement.
6 Au besoin, utilisez une lime et du papier de verre pour affiner
le contour de la découpe.
7 Au besoin, retirez les cache-vis.
AVIS
Si possible, utilisez un levier en plastique. L'utilisation d'un
levier métallique tel qu'un tournevis peut endommager les
caches vis et l'appareil.
19 Si vous n'avez pas accès à l'arrière de l'appareil après son
montage, raccordez tous les câbles nécessaires à l'appareil
avant de le placer dans la découpe.
AVIS
Pour empêcher la corrosion des contacts métalliques,
recouvrez les connecteurs inutilisés avec les caches
étanches fournis.
8 Lorsque l'appareil est bien ajusté au contour, assurez-vous
que les trous de montage sur l'appareil s'alignent sur les plus
grands trous du modèle.
9 Si les trous de montage sur l'appareil ne sont pas alignés,
repérez les nouveaux emplacements des trous.
10 Selon votre surface de montage, utilisez une perceuse ou
percez et agrandissez les trous au besoin :
• Pour les vis à bois, percez des trous de 3,2 mm (1/8 po),
puis passez à l'étape 18.
• Pour les platines et vis à métaux, percez des trous de
6 mm (1/4 po) à l'emplacement des plus grands trous.
• Pour les vis à métaux sans platine, percez et agrandissez
des trous M4, puis passez à l'étape 18.
11 Si vous utilisez une platine, en commençant dans un angle
du modèle, placez la platine À sur le trou le plus large Á
percé à l'étape précédente.
Le trou le plus petit  sur la platine doit être aligné sur le plus
petit trou du modèle.
12 Si le petit trou sur la platine n'est pas aligné sur le petit trou
du modèle, marquez le nouvel emplacement du trou.
13 Si vous utilisez une platine, percez un trou de 3,6 mm
(9/64 po) à l'emplacement du petit trou.
14 Répétez ces étapes pour vérifier la position des platines
restantes et des trous sur le modèle.
15 Retirez le modèle de la surface de montage.
16 En commençant dans un angle de l'emplacement de
montage, placez une platine à à l'arrière de la surface de
montage, en alignant les grands trous et les petits trous.
La partie surélevée de la platine doit s'ajuster dans le grand
trou.
20 Appliquez du mastic d'étanchéité entre la surface de
montage et l'appareil pour étanchéiser correctement le
tableau de bord et éviter toute fuite à l'arrière de ce dernier.
21 Si vous avez accès à l'arrière de l'appareil, appliquez du
mastic d'étanchéité autour de la découpe.
22 Placez l'appareil dans la découpe.
23 Fixez l'appareil à la surface de montage à l'aide des vis
mécaniques les plus grandes Æ ou des vis à bois incluses.
24 Essuyez tout le résidu de mastic d'étanchéité.
25 Installez les caches vis en les plaçant autour des bords de
l'appareil.
Considérations relatives aux câbles et aux
connexions
• Il est possible que les câbles soient conditionnés sans bague
de verrouillage. Dans ce cas, acheminez les câbles avant
d'installer les bagues de verrouillage.
• Après avoir installé une bague de verrouillage sur un câble,
vérifiez que la bague est solidement fixée et que le joint
torique est en place de manière à sécuriser la connexion.
Câble d'alimentation/NMEA 0183
®
• Le faisceau de câbles permet de connecter l'appareil à
l'alimentation, aux périphériques NMEA 0183 et à une lampe
ou un avertisseur sonore pour des alertes visibles ou
audibles.
• Si vous avez besoin d'une rallonge pour les fils NMEA 0183
ou de l'alarme, utilisez un fil 22 AWG (0,33 mm²).
Elément
Ê
Ë
Ì
Í
Î
Ï
Ð
Ñ
Couleur du fil
Fonction du fil
Rouge
Puissance
Noir
Terre (alimentation et NMEA 0183)
Bleu
NMEA 0183 TXA
Marron
NMEA 0183 RXA
Gris
NMEA 0183 TXB
Violet
NMEA 0183 RXB
Orange
Accessoire, marche
Jaune
Alarme, faible puissance
Connexion du faisceau de câbles à l'alimentation
17 Fixez les platines à la surface de montage en plaçant les
petites vis mécaniques fournies Ä dans les petits trous.
18 Installez le joint mousse Å au dos de l'appareil.
L'arrière des joints en mousse est adhésif. Veillez à retirer la
protection adhésive avant de les installer sur l'appareil.
AVERTISSEMENT
Lorsque vous connectez le câble d'alimentation, ne retirez pas
le porte-fusible en ligne. Pour éviter de vous blesser ou
d'endommager le produit en l'exposant au feu ou à une chaleur
extrême, le fusible approprié doit être placé comme indiqué
dans les caractéristiques techniques du produit. De plus, la
connexion du câble d'alimentation en l'absence du fusible
approprié annule la garantie du produit.
1 Acheminez le faisceau de câbles vers la source
d'alimentation et vers l'appareil.
3
2 Reliez le fil rouge à la borne positive (+) de la batterie et le fil
Considérations relatives au NMEA 2000
Considération relative à la mise à la masse
supplémentaire
AVIS
Si vous connectez cet appareil à un réseau NMEA 2000
existant, le réseau NMEA 2000 doit déjà être branché sur une
source d'alimentation. Ne connectez pas le câble d'alimentation
NMEA 2000 à un réseau NMEA 2000 existant, car une seule
source doit être connectée au réseau NMEA 2000.
Si vous connectez cet appareil à un réseau NMEA 2000 existant
ou à un bus moteur d'un autre fabricant, il est recommandé
d'installer un isolateur d'alimentation NMEA 2000
(010-11580-00) entre le réseau existant et les appareils Garmin.
Si vous installez un câble d'alimentation NMEA 2000, vous
devez le raccorder au commutateur d'allumage du bateau ou
par l'intermédiaire d'un autre commutateur en ligne.Les
appareils NMEA 2000 risquent de décharger votre batterie si le
câble d'alimentation NMEA 2000 est branché directement sur
cette dernière.
noir à la borne négative (-) de la batterie.
3 Si besoin, installez la bague de verrouillage et le joint torique
à l'extrémité du faisceau de câbles.
Insérez
le câble dans le connecteur POWER au dos de
4
l'appareil, en poussant fermement.
5 Faites tourner la bague de verrouillage dans le sens des
aiguilles d'une montre pour fixer le câble à l'appareil.
Cette considération s'applique uniquement aux appareils
équipés d'une vis de mise à la masse. En effet, certains
modèles ne sont pas équipés d'une vis de mise à la masse.
Dans la plupart des conditions d'installation, cet appareil ne
devrait pas nécessiter de mise à la masse supplémentaire du
châssis. En cas d'interférence, vous pouvez utiliser la vis de
mise à la masse sur le boîtier pour raccorder l'appareil à la terre
radiofréquence et résoudre ainsi le problème.
Considérations relatives au réseau Garmin Marine
Network
AVIS
Un coupleur d'isolation Garmin Power over Ethernet (PoE) (P/N
010-10580-10) doit être utilisé lorsqu'un appareil tiers, une
caméra FLIR par exemple, est connecté à un réseau Garmin
Marine Network. Si vous connectez directement un appareil PoE
à un traceur relié au réseau Garmin Marine Network, vous
endommagerez le traceur Garmin et risquerez également de
nuire à votre appareil PoE. Si vous connectez directement un
appareil tiers à un traceur relié au réseau Garmin Marine
Network les appareils Garmin risquent d'avoir des
comportements inattendus, notamment de ne pas s'allumer ou
de ne pas exécuter le logiciel correctement.
®
Cet appareil peut se connecter à d'autres périphériques Garmin
Marine Network pour partager des données (radar, sondeur,
cartographie détaillée, etc.). Lorsque vous connectez des
périphériques Garmin Marine Network à cet appareil, tenez
compte des considérations suivantes.
• Tous les appareils connectés au réseau Garmin Marine
Network doivent être raccordés à la même prise de terre.
• Un câble de réseau Garmin Marine Network doit être utilisé
pour toutes les connexions de réseau Garmin Marine
Network.
◦ N'utilisez pas de câble CAT5 ni de connecteurs RJ45
d'autres fournisseurs pour les connexions de réseau
Garmin Marine Network.
◦ D'autres câbles et connecteurs pour le réseau Garmin
Marine Network sont disponibles chez votre revendeur
Garmin.
• Les ports NETWORK sur l'appareil font chacun office de
commutateur réseau. Tout appareil compatible peut être
connecté à un port NETWORK pour partager des données
avec tous les appareils sur le bateau connectés par un câble
réseau Garmin Marine Network.
®
Cet appareil peut se connecter à un réseau NMEA 2000 sur
votre bateau pour partager des données à partir de
périphériques compatibles NMEA 2000 tels qu'une antenne
GPS ou une radio VHF. Les câbles NMEA 2000 et les
connecteurs fournis vous permettent de raccorder l'appareil à
votre réseau NMEA 2000 existant. En l'absence de réseau
NMEA 2000, vous pouvez en créer un de base à l'aide de
câbles Garmin.
Si le NMEA 2000 ne vous est pas familier, consultez le chapitre
« Concepts fondamentaux sur le réseau NMEA 2000 » du
Référentiel technique pour les produits NMEA 2000. Vous
trouverez ce document en suivant le lien des manuels sur la
page produit de votre appareil à l'adresse www.garmin.com.
Le port intitulé NMEA 2000 est utilisé pour connecter l'appareil à
un réseau NMEA 2000 standard.
Elément
À
Á
Â
Ã
Ä
Å
Æ
Ç
È
Description
Périphérique Garmin compatible NMEA 2000
Antenne GPS
Commutateur d'allumage ou en ligne
Câble d'alimentation NMEA 2000
Câble de dérivation NMEA 2000
Source d'alimentation 12 V CC
Borne ou câble de dorsale NMEA 2000
Connecteur en T NMEA 2000
Borne ou câble de dorsale NMEA 2000
NMEA Considérations relatives à la connexion 0183
• Le câble de données NMEA 0183 fourni inclut un port
d'entrée NMEA 0183 interne (port RX) et un port de sortie
NMEA 0183 interne (port TX). Vous pouvez raccorder un
appareil NMEA 0183 au port RX interne pour entrer des
données sur cet appareil Garmin et jusqu'à trois appareils
4
•
•
•
•
•
•
•
NMEA 0183 en parallèle au port TX interne pour recevoir les
données sorties par cet appareil Garmin.
Consultez les instructions d'installation de votre appareil
NMEA 0183 pour identifier les fils de transmission (TX) et les
fils de réception (RX).
Il y a un port TX et un port RX sur cet appareil. Chaque port
interne est doté de 2 fils, libellés A et B suivant la convention
NMEA 0183. Connectez les fils A et B de chaque port interne
aux fils A et B de votre appareil NMEA 0183.
Utilisez un câble blindé 28 AWG à paire torsadée pour toute
rallonge. Soudez tous les raccordements et isolez-les à l'aide
d'un tube thermorétrécissable.
Ne connectez pas les fils de données NMEA 0183 de cet
appareil à la terre.
Le câble d'alimentation de cet appareil et les appareils NMEA
0183 doivent être connectés à une même terre.
Pour une liste des expressions d'entrée et de sortie NMEA
0183 approuvées, voir les Informations NMEA 0183,
page 7.
Les ports NMEA 0183 internes et les protocoles de
communication sont configurés sur l'appareil Garmin
connecté. Pour plus d'informations, reportez-vous à la
section NMEA 0183 du manuel d'utilisation du traceur.
Schéma des connexions NMEA 0183
+
Élément
Ê
Ë
Ì
Í
Î
Elément
Ê
Ë
Ì
Source d'alimentation
Câble d'alimentation
Alarme sonore
Lampe
Relais (courant sur bobine de 100 mA)
Basculez les commutateurs pour activer et désactiver les
alertes lumineuses ou sonores
Couleur du fil
Fonction du fil
Rouge
Puissance
Noir
Terre
Jaune
Alarme
AVIS
Pour éviter toute corrosion due à l'humidité, vous devez utiliser
les câbles Garmin GPSMAP (accessoires) pour connecter le
traceur à l'écran vidéo. Si vous utilisez d'autres câbles, la
garantie est nulle.
Source d'alimentation 12 V c.c.
Faisceau de câbles
Périphérique compatible NMEA 0183
Élément Fonction du fil
Garmin
À
Á
Â
Ã
Ä
Å
Remarques relatives à la sortie vidéo HDMI
-
Description
À
Á
Â
Elément Description
Couleur du fil
Garmin
Fonction du fil du périphérique NMEA 0183
Puissance
Rouge
Puissance
Terre
Noir
Terre données
Tx
Bleu
Rx/A (+)
Rx
Marron
Tx/A (+)
En utilisant le port HDMI OUT vous pouvez partager l'écran de
votre traceur sur un autre appareil, comme une télévision ou un
moniteur.
Le câble Garmin GPSMAP HDMI (accessoire) fait 4,5 m (15 pi).
Si vous avez besoin d'un câble plus long, vous ne devez utiliser
qu'un câble HDMI actif. Vous devez utiliser un coupleur HDMI
pour connecter les deux câbles HDMI.
Veillez à effectuer vos branchements à l'abri de l'humidité.
Terre
Connexion d'un avertisseur lumineux et sonore
L'appareil peut être utilisé avec un avertisseur lumineux et/ou un
avertisseur sonore. Il émet alors un flash ou un son lorsque le
traceur affiche un message. Ceci est facultatif. Le fil de l'alarme
n'est pas nécessaire au bon fonctionnement de l'appareil.
Lorsque vous connectez l'appareil à un avertisseur lumineux ou
sonore, tenez compte des considérations suivantes.
• Au déclenchement de l'alarme, le commutateur passe
directement en mode basse tension.
• Le courant maximum est de 100 mA. Un relais est
nécessaire pour limiter à 100 mA le courant provenant du
traceur.
• Pour basculer manuellement entre les alertes visuelles et
sonores, vous pouvez installer des interrupteurs unipolaires
unidirectionnels.
Élément Description
À
Á
Â
Ã
Traceur GPSMAP 1222/1242 Touch
Câble GPSMAP HDMI (HDMI OUT)
Ecran avec un port d'entrée HDMI, comme une télévision ou
un ordinateur
Environnement sec, à l'abri de l'humidité
Remarques relative à la vidéo composite
Ce traceur accepte les vidéos provenant de sources vidéo
composites via le port CVBS IN. Veuillez prendre en compte les
remarques qui suivent lorsque vous connectez des sources de
vidéo composites.
• Le port CVBS IN utilise un connecteur BNC. Vous pouvez
utiliser un adaptateur BNC vers RCA pour connecter une
source vidéo composite munie de connecteurs RCA au port
CVBS IN.
• Les données vidéo sont partagées sur le réseau Garmin
Marine Network, mais pas sur le réseau NMEA 2000.
5
Recommandations de connexion au bus moteur
J1939
Caractéristique
Mesure
Fréquence et protocoles sans fil Technologies Wi‑Fi, ANT et
Bluetooth
2,4 GHz à 15,26 dBm
®
®
AVIS
Vous devez utiliser un câble Garmin GPSMAP J1939 pour
connecter le traceur au bus moteur J1939 afin d'éviter toute
corrosion due à l'humidité. Si vous utilisez un autre câble, la
garantie est nulle.
Si vous disposez d'un bus moteur sur votre bateau, il devrait
déjà être branché sur une source d'alimentation. N'ajoutez
aucune autre source d'alimentation.
Ce traceur peut être connecté à un bus moteur sur votre bateau
pour lire des données provenant d'appareils compatibles comme
certains moteurs. Le bus moteur respecte une norme et utilise
un protocole propriétaire.
Vous ne devez pas connecter plus d'un traceur à un bus moteur.
Si vous connectez plusieurs traceurs à un bus moteur, vos
appareils risquent de ne pas fonctionner correctement.
Le port intitulé J1939 est utilisé pour connecter l'appareil au bus
moteur existant. Vous devez faire passer 6 m (20 pi) de câble
par la dorsale du bus moteur.
Le câble accessoire Garmin GPSMAP J1939 doit être branché à
une source d'alimentation et à une borne adaptée. Pour en
savoir plus sur la manière de connecter votre bus moteur,
consulter la documentation du moteur.
Carte mémoire
2 lecteurs de cartes SD ; carte de
32 Go maximum
Nombre maximal de waypoints
5 000
Nombre maximal de routes
100
Nombre maximal de points de
tracé actifs
50 000 points, 50 tracés enregistrés
®
*L'appareil résiste à une immersion accidentelle dans un mètre
d'eau pendant 30 minutes. Pour plus d'informations, rendezvous sur www.garmin.com/waterrating.
NMEA 2000Données PGN
Transmission et réception
PGN
Description
059392
Reconnaissance ISO
059904
Requête ISO
060160
Protocole de transport ISO : transfert de données
060416
Protocole de transport ISO : gestion de la connexion
060928
Adresse ISO demandée
065240
Adresse demandée
126208
Demander une fonction de groupe
126996
Informations produit
126998
Informations de configuration
127237
Contrôle du tracé/cap suivi
127250
Cap du bateau
127258
Déclinaison magnétique
127488
Paramètres moteur : mise à jour rapide
127489
Paramètres moteur : dynamiques
127493
Paramètres de transmission : dynamiques
127505
Niveau de fluide
127508
Etat de la batterie
128259
Vitesse : eaux référencées
Caractéristiques techniques
128267
Profondeur de l'eau
129025
Position : mise à jour rapide
Caractéristiques techniques
129026
COG et SOG : mise à jour rapide
Caractéristique
Mesure
129029
Données de position GNSS
330 × 226 × 79 mm
(13 x 8,9 × 3,1 po)
129283
Erreur transversale
129284
Données de navigation
Éloignement minimal des
obstacles
95 mm (3 3/4 po)
129539
CAP GNSS
Poids
2,72 kg (6 lb)
129540
Satellites GNSS détectés
Taille de l'écran (L × H)
262 × 163 mm (10,3 × 6,4’’)
130306
Données sur les vents
Type d'affichage
Écran WXGA
130310
Paramètres environnementaux (obsolètes)
Résolution écran
1280 x 800 pixels
130311
Paramètres environnementaux (obsolètes)
Matériau
Boîtier moulé en aluminium et
plastique polycarbonate
130312
Température (obsolète)
Résistance à l'eau*
CEI 60529 IPX7
Plage de températures
De -15 à 55°C (de 5 à 131°F)
Tension d'entrée
De 10 à 32 V c.c
Consommation constatée à
10 V c.c
3,5 A
Consommation maximale à
10 V c.c
36 W
Intensité maximale à 12 V c.c
3,0 A
065030 Mesures CA moyennes du générateur (GAAC)
Fusible
6 A, 125 V rapide
126992 Heure du système
NMEA 2000LEN
2
127251 Vitesse de changement de direction
NMEA 2000 Consommation
75 mA max.
127257 Attitude
Broche
À
Á
Â
Ã
Ä
Couleur du fil
Description
Dénudé
Blindage
Rouge
Alimentation, positive
Noir
Alimentation, négative
Blanc
CAN high-speed
Bleu
CAN low-speed
Dimensions (L × H × P)
PGN
Description
126464 Fonction de groupe de liste PGN de transmission/d'émission
127497 Paramètres du trajet : moteur
Réception
PGN
Distance de sécurité du compas 65 cm (25,6’’)
6
Emettre
Description
PGN
Description
Type
Expression
Description
SDVHW
VHW : vitesse surface et cap
DPT
Profondeur
127504 État de la sortie CA (obsolète)
DBT
Profondeur sous la sonde
127506 État détaillé du CC
MTW
Température de l'eau
127507 État du chargeur
VHW
Vitesse surface et cap
127509 État de l'inverseur
WPL
Position de waypoint
128275 Journal de distance
DSC
Informations d'appel sélectif
numérique
DSE
Appel sélectif numérique
étendu
HDG
Cap, écart et variation
HDM
Cap, magnétique
MWD
Direction et vitesse du vent
MDA
Composite météorologique
MWV
Vitesse et angle du vent
VDM
Message de liaison de
données VHF AIS
127498 Paramètres moteur : statiques
127503 État de l'entrée CA (obsolète)
Réception
129038 Rapport de position AIS Classe A
129039 Rapport de position AIS Classe B
129040 Rapport de position étendue AIS Classe B
129044 Datum (système géodésique)
129285 Navigation : route, informations sur les waypoints
129794 Données statiques et relatives aux voyages AIS Classe A
129798 Rapport de position AIS d'avion de sauvetage
129799 Fréquence radio/mode/puissance
129802 Message SRM (Safety Related Message) AIS
129808 Informations appels ASN
129809 Rapport de données statiques CS de classe B AIS, partie A
129810 Rapport de données statiques CS de classe B AIS, partie B
130313 Humidité
130314 Pression réelle
Vous pouvez acheter des informations complètes relatives au format et
aux expressions de la National Marine Electronics Association (NMEA)
auprès de : NMEA, Seven Riggs Avenue, Severna Park, MD 21146
USA (www.nmea.org)
Données PGN J1939
130316 Température : portée étendue
130576 État du volet de Trim
Le traceur peut recevoir des expressions PGN J1939. Le traceur
ne peut pas transmettre de données via le réseau J1939.
130577 Données de direction
Expression
Description
61443
Régulateur électronique du moteur 2
61444
Régulateur électronique du moteur 1
Informations NMEA 0183
Type
Expression
Description
65031
Température d'échappement
Transmission
GPAPB
APB : contrôleur de cap ou de
tracé (pilote automatique)
expression B
65172
Système de refroidissement auxiliaire du moteur
65252
Extinction
65253
Régime moteur
65262
Température du moteur 1
GPBOD
BOD : relèvement (origine à
destination)
GPBWC
BWC : relèvement et distance
jusqu'au waypoint
65263
Niveau des fluides ou de la pression du moteur 1
65270
Conditions d'entrée ou sortie 1
GGA : données de positionnement GPS (Global Positioning
System)
65271
Puissance électrique de véhicule
65279
Indicateur de présence d'eau dans le carburant
Fluides de transmission 1
GPGGA
GPGLL
GLL : position géographique
(latitude et longitude)
65272
65248
Distance du véhicule
GPGSA
GSA : CAP GNSS et satellites
actifs
65266
Economie de carburant (liquide)
65276
Affichage du tableau de bord
GPGSV
GSV : satellites GNSS
détectés
65226
Codes de diagnostic des problèmes actifs
GPRMB
RMB : informations de
navigation minimum recommandées
© 2018 Garmin Ltd. ou ses filiales
Garmin , le logo Garmin et GPSMAP sont des marques commerciales de Garmin Ltd.
ou de ses filiales, déposées aux États-Unis et dans d'autres pays. Ces marques
commerciales ne peuvent pas être utilisées sans l'autorisation expresse de Garmin.
GPRMC
RMC : données spécifiques
GNSS minimum recommandées
GPRTE
RTE : itinéraires
GPVTG
VTG : cap suivi et vitesse
d'avancement
GPWPL
WPL : position de waypoint
GPXTE
XTE : erreur transversale
PGRME
E : erreur présumée
PGRMM
M : système géodésique
PGRMZ
Z : altitude
SDDBT
DBT : profondeur sous la
sonde
SDDPT
DPT : profondeur
SDMTW
MTW : température de l'eau
®
®
NMEA , NMEA 2000 et le logo NMEA 2000 sont des marques déposées de la National
Maritime Electronics Association. HDMI est une marque commerciale déposée de
HDMI Licensing, LLC. Le logo SDHC est une marque commerciale de SD-3C, LLC.
Wi‑Fi est une marque déposée de Wi-Fi Alliance Corporation.
®
®
®
®
7
support.garmin.com
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising