Garmin | GPSMAP® 722xs | Garmin GPSMAP® 722xs Installationsanweisungen

Garmin GPSMAP® 722xs Installationsanweisungen
Weitere Informationen finden Sie im Benutzerhandbuch unter
www.garmin.com/manuals/GPSMAP702-902.
Registrieren des Geräts
GPSMAP 702/902 SERIE
INSTALLATIONSANWEISUNGE
N
®
Wichtige Sicherheitsinformationen
Helfen Sie uns, unseren Service weiter zu verbessern, und
füllen Sie die Online-Registrierung noch heute aus. Es gibt zwei
Möglichkeiten zum Registrieren des Geräts.
• Verwenden Sie die ActiveCaptain App.
• Rufen Sie my.garmin.com/registration auf, und melden Sie
sich bei Ihrem Garmin Konto an, um das Gerät zu
registrieren.
Bewahren Sie die Originalquittung oder eine Kopie an einem
sicheren Ort auf. Nachdem Sie dem Kartenplotter-Netzwerk
Geräte hinzugefügt haben, registrieren Sie die neuen Geräte.
Erforderliches Werkzeug
• Bohrmaschine
• Für das Gerät und die Montageart geeignete Bohrer
WARNUNG
Lesen Sie alle Produktwarnungen und sonstigen wichtigen
Informationen der Anleitung "Wichtige Sicherheits- und
Produktinformationen", die dem Produkt beiliegt.
Wenn Sie das Netzkabel anschließen, entfernen Sie nicht den
leitungsinternen Sicherungshalter. Vermeiden Sie mögliche
Verletzungen oder Produktschäden durch Feuer oder
Überhitzung, indem Sie darauf achten, dass die richtige
Sicherung eingesetzt ist (siehe technische Daten zum Produkt).
Darüber hinaus erlischt die Garantie des Produkts, wenn Sie
das Netzkabel anschließen und nicht die richtige Sicherung
eingesetzt ist.
Montageart
Bohrergrößen
Haltebügel mit den mitgelieferten M4-Holzschrauben
3,2 mm (1/8 Zoll)
Bündig
13 mm (1/2 Zoll)
Bündig mit den mitgelieferten M3,5-Holzschrauben (702-Serie)
2 mm (5/64 Zoll)
Bündig mit den mitgelieferten M4-Holzschrauben (902-Serie)
3,2 mm (1/8 Zoll)
Bündig mit den mitgelieferten Metallgewindeschrauben und Annietmuttern
6 mm (1/4 Zoll)
4 mm (3/16 Zoll)
Bündig mit den mitgelieferten M3,5-Metallgewindeschrauben und Gewindebohrungen
(702-Serie)
M3,5-Gewindebohrer
Bündig mit den mitgelieferten M4-Metallgewin- M4-Gewindebohrer
deschrauben und Gewindebohrungen (902Serie)
ACHTUNG
Tragen Sie beim Bohren, Schneiden und Schleifen immer
Schutzbrille, Gehörschutz und eine Staubschutzmaske.
HINWEIS
Prüfen Sie beim Bohren oder Schneiden stets die andere Seite
der zu bearbeitenden Fläche.
Halten Sie sich beim Einbau des Geräts an diese Anweisungen,
um die bestmögliche Leistung zu erzielen und eine
Beschädigung des Boots zu vermeiden.
Lesen Sie die gesamten Installationsanweisungen, bevor Sie mit
der Installation beginnen. Sollten bei der Installation Probleme
auftreten, wenden Sie sich an den Support von Garmin .
®
Kontaktaufnahme mit dem Support von Garmin
• Unter support.garmin.com finden Sie Unterstützung und
Informationen, beispielsweise Produkthandbücher, häufig
gestellte Fragen, Videos und Support.
• Nutzen Sie als Kunde in den USA die Rufnummern
+1-913-397-8200 oder +1-800-800-1020.
• Nutzen Sie als Kunde in Großbritannien die Rufnummer
0808 238 0000.
• Nutzen Sie als Kunde in Europa die Rufnummer
+44 (0) 870 850 1241.
Aktualisieren der Gerätesoftware
Möglicherweise müssen Sie die Gerätesoftware aktualisieren,
wenn Sie dieses Gerät installieren oder dem Netzwerk Zubehör
hinzufügen. Es gibt zwei Möglichkeiten zum Aktualisieren der
Software.
• Verwenden Sie die ActiveCaptain™ App.
• Laden Sie das Update unter www.garmin.com/support
/software/marine.html herunter. Verwenden Sie dazu eine
Speicherkarte mit 32 GB und einen Computer mit Windows .
®
•
•
•
•
Kreuzschlitzschraubendreher Nr. 2
Stichsäge
Feile und Sandpapier
Seewassertaugliches Dichtungsmittel (empfohlen)
Hinweise zur Montage
HINWEIS
Montieren Sie das Gerät an einem Ort, an dem es keinen
extremen Temperaturen oder Umweltbedingungen ausgesetzt
ist. Der Temperaturbereich für dieses Gerät ist in den
technischen Daten zum Produkt aufgeführt. Eine längere
Lagerung oder ein längerer Betrieb bei Temperaturen über dem
angegebenen Temperaturbereich kann zu einem Versagen des
Geräts führen. Schäden durch extreme Temperaturen und
daraus resultierende Folgen sind nicht von der Garantie
abgedeckt.
Beachten Sie bei der Auswahl eines Montageorts folgende
Hinweise.
• Der Montageort sollte während der Bootsführung eine
optimale Sicht auf das Gerät gewähren.
• Der Montageort sollte einfachen Zugriff auf alle Schnittstellen
des Geräts ermöglichen, z. B. Tastatur, Touchscreen und
Kartenleser (sofern verfügbar).
• Der Montageort muss sich für das Gewicht des Geräts
eignen und das Gerät vor übermäßigen Vibrationen und
Erschütterungen schützen.
• Damit es nicht zu Interferenzen mit Magnetkompassen
kommt, muss bei der Montage des Geräts der in den
technischen Daten zum Produkt aufgeführte
Sicherheitsabstand zum Kompass eingehalten werden.
Oktober 2018
190-02141-02_0D
• Der Montageort muss ausreichend Platz für die Verlegung
und den Anschluss aller Kabel bieten.
• Beim Montageort darf es sich nicht um eine ebene,
horizontale Fläche handeln. Der Montageort sollte einen
vertikalen Winkel aufweisen.
Der Montageort und der Betrachtungswinkel sollten vor der
Montage des Geräts getestet werden. Bei hohen
Betrachtungswinkeln über- und unterhalb des Displays ist die
Bilddarstellung u. U. schlecht.
Montage des Geräts mit Haltebügel
HINWEIS
Wenn Sie die Halterung in Glasfasermaterial einlassen und
festschrauben, wird die Verwendung eines Senkkopfbohrers
empfohlen, um die Ansenkung nur durch die oberste GelcoatSchicht zu bohren. Dadurch wird Rissen in der Gelschicht beim
Anziehen der Schrauben vorgebeugt.
Sie können die mitgelieferte Halterung verwenden, um das
Gerät mithilfe eines Haltebügels auf einer ebenen Oberfläche zu
montieren.
1 Verwenden Sie die Bügelhalterung À als Schablone, und
kennzeichnen Sie die Positionen der Vorbohrungen Á.
2 Bringen Sie mit einem Bohrer (3,2 mm (1/8 Zoll)) die
3
4
5
6
Vorbohrungen an.
Befestigen Sie die Bügelhalterung mit den mitgelieferten M4Holzschrauben  an der Oberfläche.
Bringen Sie die Befestigungsknöpfe à an den Seiten des
Geräts an.
Setzen Sie das Gerät in die Bügelhalterung ein, und ziehen
Sie die Befestigungsknöpfe fest.
Montieren Sie den Klickrand, indem Sie ihn an den Ecken
des Geräts einrasten lassen.
Bündige Montage des Geräts
HINWEIS
Gehen Sie beim Schneiden des Ausschnitts für die bündige
Montage des Geräts vorsichtig vor. Zwischen Gehäuse und
Montagelöchern besteht nur ein geringer Abstand. Wird der
Ausschnitt zu groß geschnitten, könnte die Stabilität des Geräts
nach der Montage beeinträchtigt sein.
Die Schablone und Montageteile aus dem Lieferumfang können
für die bündige Montage des Geräts im Armaturenbrett
verwendet werden. Je nach Material der Montagefläche gibt es
drei Möglichkeiten für Befestigungsteile.
• Sie können Vorbohrungen anbringen und die mitgelieferten
Holzschrauben verwenden.
• Sie können Löcher bohren und die mitgelieferten
Annietmuttern und Metallgewindeschrauben verwenden. Die
Annietmuttern können bei einer dünneren Montagefläche die
Stabilität steigern.
• Sie können Löcher stanzen und ein Gewinde schneiden und
die mitgelieferten Metallgewindeschrauben verwenden.
2
1 Schneiden Sie die Schablone zu, und achten Sie darauf,
2
3
4
5
6
7
dass sie auf die Fläche passt, an der das Gerät montiert
werden soll.
Befestigen Sie die Schablone am Montageort.
Bringen Sie mit einem Bohrer von 13 mm (1/2 Zoll) eine oder
mehrere der Bohrungen an den Ecken der durchgängigen
Linie auf der Schablone an, um die Montagefläche für das
Schneiden vorzubereiten.
Schneiden Sie mit einer Stichsäge die Montagefläche entlang
der Innenseite der Schablonenlinie aus.
Setzen Sie das Gerät in den Ausschnitt ein, um den Sitz zu
testen.
Passen Sie den Durchmesser des Ausschnitts bei Bedarf mit
Feile und Sandpapier an.
Entfernen Sie bei Bedarf den Klickrand.
HINWEIS
Verwenden Sie nach Möglichkeit ein Hebelwerkzeug aus
Kunststoff. Wenn Sie ein Hebelwerkzeug aus Metall
verwenden, z. B. einen Schraubendreher, könnten der
Klickrand und das Gerät beschädigt werden.
8 Wenn das Gerät ordnungsgemäß im Ausschnitt sitzt,
vergewissern Sie sich, dass die Montagelöcher am Gerät auf
die größeren Löcher der Schablone ausgerichtet sind.
9 Ist das nicht der Fall, kennzeichnen Sie neue Positionen für
die Löcher.
10 Gehen Sie je nach Montagefläche und Modell
folgendermaßen vor, um die größeren Löcher zu bohren bzw.
zu stanzen und ein Gewinde zu schneiden:
• Bei Verwendung der mitgelieferten Holzschrauben bei
702-Modellen bohren Sie Löcher von 2 mm (5/64 Zoll) und
fahren mit Schritt 18 fort.
• Bei Verwendung der mitgelieferten Holzschrauben bei
902-Modellen bohren Sie Löcher von 3,2 mm (1/8 Zoll) und
fahren mit Schritt 18 fort.
• Bei Verwendung der mitgelieferten Annietmutter und der
Metallgewindeschrauben bohren Sie Löcher von 6 mm
(1/4 Zoll) an den Positionen der größeren Löcher.
• Bei Verwendung der mitgelieferten
Metallgewindeschrauben ohne Annietmutter bei 702Modellen stanzen Sie M3,5-Löcher, schneiden ein
Gewinde und fahren mit Schritt 18 fort.
• Bei Verwendung der mitgelieferten
Metallgewindeschrauben ohne Annietmutter bei 902Modellen stanzen Sie M4-Löcher, schneiden ein Gewinde
und fahren mit Schritt 18 fort.
11 Wenn Sie eine Annietmutter verwenden, beginnen Sie in
einer Ecke der Schablone und platzieren eine Annietmutter À
über dem größeren Loch Á, das Sie im vorherigen Schritt
gebohrt haben.
Das kleinere Loch  auf der Annietmutter sollte auf das
kleinere Loch der Schablone ausgerichtet sein.
12 Wenn das kleinere Loch auf der Annietmutter nicht auf das
kleinere Loch der Schablone ausgerichtet ist, kennzeichnen
Sie die neue Position für das Loch.
13 Wenn Sie eine Annietmutter verwenden, bohren Sie ein Loch
von 4 mm (3/16 Zoll) an der Position des kleineren Lochs.
14 Wiederholen Sie die Schritte, um die Platzierung der übrigen
Annietmuttern und Löcher auf der Schablone zu überprüfen.
Entfernen
Sie die Schablone von der Montagefläche.
15
16 Beginnen Sie in einer Ecke des Montageorts, und bringen
Sie eine Annietmutter à an der Rückseite der Montagefläche
an, sodass die großen und kleinen Löcher aufeinander
ausgerichtet sind.
Der erhöhte Teil der Annietmutter sollte in das größere Loch
passen.
Signalleuchte oder einem Signalhorn verbunden, um visuelle
oder akustische Warnungen abzugeben.
• Falls eine Verlängerung der NMEA 0183 oder Alarmleitungen
erforderlich ist, müssen Sie Leitungen nach AWG 22
(0,33 mm²) verwenden.
• Dieses Kabel verfügt über einen NMEA 0183 DifferenzialEingang und -Ausgang.
Element Leitungsfarbe Funktion der Leitung
17 Befestigen Sie die Annietmuttern an der Montagefläche,
indem Sie die kleineren Metallgewindeschrauben Ä in die
kleineren Löcher einschrauben.
18 Bringen Sie die Schaumdichtung Å an der Rückseite des
Geräts an.
Die Teile der Schaumdichtung sind auf der Rückseite mit
einem Klebefilm versehen. Entfernen Sie die Schutzfolie,
bevor Sie sie am Gerät montieren.
19 Wenn Sie nach der Montage des Geräts keinen Zugang zur
Rückseite des Geräts mehr haben, schließen Sie alle
erforderlichen Kabel an, bevor Sie das Gerät in den
Ausschnitt einsetzen.
HINWEIS
Verhindern Sie eine Korrosion der Metallkontakte, indem Sie
die nicht verwendeten Anschlüsse mit den zugehörigen
Schutzkappen abdecken.
20 Tragen Sie seewassertaugliches Dichtungsmittel zwischen
der Montagefläche und dem Gerät auf, damit eine
entsprechende Dichtung gewährleistet ist und kein Wasser
hinter das Armaturenbrett läuft.
21 Wenn Sie Zugang zur Rückseite des Geräts haben, tragen
Sie seewassertaugliches Dichtungsmittel um den Ausschnitt
auf.
22 Setzen Sie das Gerät in den Ausschnitt ein.
23 Befestigen Sie das Gerät mit den größeren
Metallgewindeschrauben Æ oder den mitgelieferten
Holzschrauben an der Montagefläche.
24 Wischen Sie überschüssiges seewassertaugliches
Dichtungsmittel ab.
25 Montieren Sie den Klickrand, indem Sie ihn an den Ecken
des Geräts einrasten lassen.
Hinweise zu Verkabelung und Verbindungen
• Die Kabel sind möglicherweise ohne installierte
Sicherungsringe verpackt. In diesem Fall sollten Sie die
Kabel verlegen, bevor Sie die Sicherungsringe installieren.
• Nachdem Sie einen Sicherungsring mit einem Kabel
verbunden haben, vergewissern Sie sich, dass der Ring
sicher verbunden und der Dichtungsring richtig positioniert
ist, damit die Verbindung sicher ist.
Ê
Ë
Ì
Î
Í
Ï
Ð
Ñ
Rot
Leistung
Schwarz
Masse (Stromversorgung und NMEA 0183)
Blau
NMEA 0183 TxA (Ausgang +)
Grau
NMEA 0183 TxB (Ausgang -)
Braun
NMEA 0183 RxA (Eingang +)
Violett
NMEA 0183 RxB (Eingang -)
Orange
Zubehör einschalten
Gelb
Alarm, niedrig
Anschließen des Kabelbaums an die Stromversorgung
WARNUNG
Wenn Sie das Netzkabel anschließen, entfernen Sie nicht den
leitungsinternen Sicherungshalter. Vermeiden Sie mögliche
Verletzungen oder Produktschäden durch Feuer oder
Überhitzung, indem Sie darauf achten, dass die richtige
Sicherung eingesetzt ist (siehe technische Daten zum Produkt).
Darüber hinaus erlischt die Garantie des Produkts, wenn Sie
das Netzkabel anschließen und nicht die richtige Sicherung
eingesetzt ist.
1 Verlegen Sie den Kabelbaum zur Stromquelle und zum
Gerät.
2 Verbinden Sie die rote Leitung mit dem Pluspol (+) und die
schwarze Leitung mit dem Minuspol (-) der Batterie.
3 Installieren Sie bei Bedarf den Sicherungsring und den
Dichtungsring am Ende des Kabelbaums.
Verbinden
Sie das Kabel mit dem POWER Anschluss auf der
4
Rückseite des Geräts. Drücken Sie es dabei fest an.
5 Drehen Sie den Sicherungsring im Uhrzeigersinn, um das
Kabel mit dem Gerät zu verbinden.
Zusätzliche Hinweise zur Erdung
Diese Hinweise finden nur auf Geräte mit Erdungsschraube
Anwendung. Nicht alle Modelle verfügen über eine
Erdungsschraube.
Bei den meisten Montagearten sollte keine weitere
Gehäuseerdung erforderlich sein. Sollte es zu Störungen
kommen, kann die Erdungsschraube am Gehäuse verwendet
werden, um das Gerät an die Wassererdung des Boots
anzuschließen. So können Störungen vermieden werden.
Netz-/NMEA 0183 Kabel
®
• Über den Kabelbaum wird das Gerät mit der
Stromversorgung, mit NMEA 0183 Geräten sowie mit einer
3
Hinweise zum Garmin Marinenetzwerk
HINWEIS
Wenn ein Gerät eines Drittanbieters, z. B. eine FLIR Kamera,
mit einem Garmin Marinenetzwerk verbunden wird, muss ein
PoE-Isolierungskoppler von Garmin (Teilenummer
010-10580-10) verwendet werden. Der Anschluss eines PoEGeräts direkt an einen Kartenplotter im Garmin Marinenetzwerk
führt zur Beschädigung des Kartenplotters von Garmin und kann
zur Beschädigung des PoE-Geräts führen. Der Anschluss eines
Geräts eines Drittanbieters direkt an einen Kartenplotter im
Garmin Marinenetzwerk führt zu einem unerwarteten Verhalten
der Garmin Geräte. Beispielsweise schalten sich die Geräte
nicht ordnungsgemäß aus, oder die Software wird unbrauchbar.
®
Das Gerät kann mit weiteren Garmin Marinenetzwerkgeräten
verbunden werden, um Daten weiterzugeben, z. B. Radar-,
Echolot- und detaillierte Kartendaten. Beachten Sie beim
Verbinden von Garmin Marinenetzwerkgeräten an das Gerät
folgende Hinweise.
• Alle mit dem Garmin Marinenetzwerk verbundenen Geräte
müssen an die gleiche Masse angeschlossen werden.
• Ein Garmin Marinenetzwerkkabel muss für alle Garmin
Marinenetzwerkverbindungen verwendet werden.
◦ CAT5-Kabel von Drittanbietern und RJ45-Stecker dürfen
nicht für Garmin Marinenetzwerkverbindungen verwendet
werden.
◦ Zusätzliche Garmin Marinenetzwerkkabel und Anschlüsse
sind bei Ihrem Garmin Händler verfügbar.
• Die Anschlüsse ETHERNET am Gerät arbeiten jeweils als
Netzwerk-Switch. Kompatible Geräte können mit einem
beliebigen ETHERNET Anschluss verbunden werden, um
Daten an alle Geräte auf dem Boot weiterzugeben, die über
ein Garmin Marinenetzwerkkabel verbunden sind.
Hinweise zu NMEA 2000
®
HINWEIS
Wenn Sie eine Verbindung mit einem vorhandenen NMEA
2000 Netzwerk herstellen, identifizieren Sie das NMEA 2000
Netzkabel. Nur ein NMEA 2000 Netzkabel ist erforderlich, damit
das NMEA 2000 Netzwerk ordnungsgemäß funktioniert.
Wenn Sie dieses Gerät mit einem vorhandenen NMEA 2000
Netzwerk oder Motornetzwerk eines anderen Herstellers
verbinden, sollten Sie einen NMEA 2000 Stromtrenner
(010-11580-00) zwischen dem vorhandenen Netzwerk und den
Garmin Geräten einbauen.
Wenn Sie ein NMEA 2000 Netzkabel anschließen, müssen Sie
es an den Zündschalter des Boots oder über einen anderen
Leitungsschalter anschließen. NMEA 2000 Geräte können die
Batterie entladen, wenn das NMEA 2000 Netzkabel direkt an die
Batterie angeschlossen ist.
Das Gerät kann mit einem NMEA 2000 Netzwerk auf dem Boot
verbunden werden, um Daten von NMEA 2000 kompatiblen
Geräten weiterzugeben, z. B. GPS-Antennen oder VHFFunkgeräten. Mit den mitgelieferten NMEA 2000 Kabeln und
Steckern können Sie das Gerät mit einem vorhandenen NMEA
2000 Netzwerk verbinden. Wenn noch kein NMEA 2000
Netzwerk installiert ist, können Sie mit den Kabeln von Garmin
ein Basisnetzwerk erstellen.
Sollten Sie nicht mit NMEA 2000 vertraut sein, lesen Sie im
Kapitel „NMEA 2000 – Grundlagen zum Netzwerk“ des
Dokuments Technische Informationen für NMEA 2000 Produkte
nach. Das Dokument ist unter www.garmin.com verfügbar.
Klicken Sie dort auf der Produktseite für Ihr Gerät auf „Manuals“.
Der Anschluss NMEA 2000 dient zum Verbinden des Geräts mit
einem NMEA 2000 Standardnetzwerk.
4
Element Beschreibung
À
Á
Â
Ã
Ä
Å
Æ
Ç
È
NMEA 2000 kompatibles Garmin Gerät
GPS-Antenne
Zündschalter bzw. Leitungsschalter
NMEA 2000 Netzkabel
NMEA 2000 Stichleitung
12-V-Gleichstromquelle
NMEA 2000 Abschlusswiderstand oder Backbone-Kabel
NMEA 2000 T-Stück
NMEA 2000 Abschlusswiderstand oder Backbone-Kabel
Hinweise für NMEA 0183 Verbindungen
• Der Kartenplotter verfügt über einen Tx-Anschluss (Senden)
und einen Rx-Anschluss (Empfangen).
• Gemäß NMEA 0183 Konvention verfügt jeder Anschluss über
2 Leitungen mit den Bezeichnungen A und B. Die
entsprechenden Leitungen A und B der einzelnen internen
Anschlüsse sollten mit den Leitungen A (+) und B (-) des
NMEA 0183 Geräts verbunden werden.
• Sie können ein NMEA 0183 Gerät über den Rx-Anschluss
verbinden, um Daten auf diesen Kartenplotter zu übertragen,
und Sie können drei NMEA 0183 Geräte parallel mit dem TxAnschluss verbinden, um von diesem Kartenplotter
ausgegebene Daten zu empfangen.
• Identifizieren Sie die TX-Ausgangsleitungen und die RXEingangsleitungen anhand der Installationsanweisungen für
das NMEA 0183 Gerät.
• Für längere Kabelwege müssen Sie ein abgeschirmtes
Twisted-Pair-Kabel, AWG 28, verwenden. Verlöten Sie alle
Verbindungen, und dichten Sie sie mit einem
Schrumpfschlauch ab.
• Verbinden Sie nicht die NMEA 0183 Datenleitungen von
diesem Gerät mit der Masse (Stromversorgung).
• Das Netzkabel von diesem Kartenplotter und den NMEA
0183 Geräten muss mit einer gemeinsamen Masse
(Stromversorgung) verbunden sein.
• Die internen NMEA 0183 Anschlüsse und
Übertragungsprotokolle werden über den Kartenplotter
konfiguriert. Weitere Informationen finden Sie im
Benutzerhandbuch des Kartenplotters im Abschnitt zu NMEA
0183.
• Eine Liste der zugelassenen NMEA 0183 Datensätze, die
vom Kartenplotter unterstützt werden, finden Sie im
Benutzerhandbuch des Kartenplotters.
Verbinden von NMEA 0183 Geräten
In diesem Schaltplan sind Verbindungen für die
Zweiwegekommunikation zum Senden und Empfangen von
Daten dargestellt. Dieser Plan kann auch für die
Einwegekommunikation verwendet werden. Für den Empfang
von Informationen von einem NMEA 0183 Gerät gelten beim
Herstellen einer Verbindung mit dem Garmin Gerät die
Elemente Ê, Ë, Ì und Í. Für das Senden von Informationen
an ein NMEA 0183 Gerät gelten beim Herstellen einer
Verbindung mit dem Garmin Gerät die Elemente Ê, Ë, Î und
Ï.
Element
Mit einer einzelnen Empfangsleitung verbundenes NMEA
0183 Gerät
In diesem Beispiel empfängt das NMEA 0183 Gerät Daten vom
Kartenplotter.
Beschreibung
Stromversorgung
À
Á
Â
Element
• Wenn das NMEA 0183 Gerät nur über eine Ausgangsleitung
(TX) verfügt (nicht A, B, + oder -), verbinden Sie die RXBLeitung mit der Masse.
Element
Netz-/NMEA 0183 Kabel
Beschreibung
Stromversorgung
À
Á
Â
NMEA 0183 Gerät
Netz-/NMEA 0183 Kabel
NMEA 0183 Gerät
Funktion der
Leitungsfarbe
Garmin Leitung des Garmin
Funktion der
Leitung des
NMEA 0183
Geräts
Element Funktion der
Garmin Leitung
Ê
Stromversorgung
Rot
Stromversorgung
Ê
Ë
Ë
Stromversorgung, Masse
Schwarz
Stromversorgung, Masse
Ì
Í
Î
Ï
Ð
–
–
Daten, Masse
RXA
Braun
TXA
RXB
Violett
TXB
TXA
Blau
RXA
TXB
Grau
RXB
Ì
Í
Leitungsfarbe
des Garmin
Funktion der
Leitung des NMEA
0183 Geräts
Stromversorgung
Rot
Stromversorgung
Stromversorgung,
Masse
Schwarz
Stromversorgung,
Masse
TXA
Blau
RXA
TXB
Grau
–
Mit einer einzelnen Sendeleitung verbundenes NMEA 0183
Gerät
In diesem Beispiel sendet das NMEA 0183 Gerät Daten an den
Kartenplotter.
Verbinden von einpolig geerdeten NMEA 0183 Geräten
Element
Element
À
Á
Â
Element
Beschreibung
Stromversorgung
À
Á
Â
Beschreibung
Stromversorgung
Netz-/NMEA 0183 Kabel
Netz-/NMEA 0183 Kabel
NMEA 0183 Gerät
Element Funktion der
Garmin Leitung
NMEA 0183 Gerät
Leitungsfarbe
des Garmin
Funktion der
Leitung des NMEA
0183 Geräts
Stromversorgung
Rot
Stromversorgung
Stromversorgung,
Masse
Schwarz
Stromversorgung,
Masse
RXB
Violett
–
RXA
Braun
TXA
Funktion der
Leitungsfarbe
Garmin Leitung des Garmin
Funktion der
Leitung des
NMEA 0183
Geräts
Ê
Ë
Ê
Stromversorgung
Rot
Stromversorgung
Ì
Í
Ë
Stromversorgung, Masse
Schwarz
Stromversorgung, Masse
Pinbelegung des NMEA 0183 und Netzkabels
RXB
Violett
–
RXA
Braun
TX
TXA
Blau
RX
TXB
Grau
Nicht verfügbar
Ì
Í
Î
Ï
• Wenn das NMEA 0183 Gerät nur über eine Eingangsleitung
(RX) verfügt (nicht A, B, + oder -), schließen Sie die TXBLeitung nicht an.
5
Pin-Nummer
Funktion der Leitung Leitungsfarbe
Technische Daten
Â
NMEA 0183 Tx/A
(Ausgang +)
Blau
Gerät
Angabe
Werte
NMEA 0183 Rx/A
(Eingang +)
Braun
Alle Modelle
Temperaturbereich
Ã
-15 °C bis 55 °C (5 °F bis
131 °F)
NMEA 0183 Tx/B
(Ausgang -)
Grau
Material
À
Polycarbonat-Kunststoff und
Druckguss-Aluminium
NMEA 0183 Rx/B
(Eingang -)
Violett
Wasserdichtigkeit1
IEC 60529 IPX7
Æ
Eingangsspannung
10 bis 32 V Gleichspannung
Alarm
Gelb
Sicherung
6 A, 125 V, reaktionsschnell
Zubehör einschalten
Orange
NMEA 2000 LEN
2
Masse (Abschirmung)
Schwarz
Maximal 75 mA
Fahrgestellnummer
Rot
NMEA 2000 Stromaufnahme
Maximale Anzahl von
Wegpunkten
5.000
Maximale Anzahl von
Routen
100
Ä
Ç
Á
Å
Verbindungen für Leuchte und Horn
Das Gerät kann mit einer Leuchte, einem Horn oder beidem
verwendet werden, um ein akustisches oder optisches Signal
auszulösen, wenn der Kartenplotter eine Meldung anzeigt. Dies
ist optional, und die Alarmleitung muss nicht verwendet werden,
damit das Gerät ordnungsgemäß funktioniert. Beachten Sie
beim Verbinden des Geräts mit einer Leuchte oder einem Horn
folgende Hinweise:
• Der Alarmstromkreis schaltet die Lampe oder das Horn mit
einer geringen Leistung.
• Der maximale Strom beträgt 1 A. Zur Begrenzung des
Stroms vom Kartenplotter auf 1 A ist ein Relais erforderlich.
• Wenn Sie den optischen und akustischen Alarm manuell einbzw. ausschalten möchten, können Sie einpolige Umschalter
installieren.
Maximale Anzahl aktiver 50.000 Punkte, 50 gespeiTrackpunkte
cherte Tracks
Speicherkarte
2 SD Speicherkartensteckplätze; maximale
Kartengröße von 32 GB
Funkfrequenz und protokolle
Wi‑Fi , ANT und Bluetooth
Technologien
2,4 GHz bei 17,6 dBm
(nominal)
Abmessungen (B × H ×
T)
224 × 142,5 × 53,9 mm
(8 13/16 × 5 5/8 × 2 1/8 Zoll)
Anzeigegröße (B × H)
154 × 86 mm (6,1 ×
3,4 Zoll)
Gewicht
0,86 kg (1,9 lbs)
Sicherheitsabstand zum
Kompass
71 cm (28 Zoll)
Maximale Leistungsaufnahme bei 10 V Gleichspannung
24 W
Typische Stromaufnahme bei 12 V Gleichspannung
1,5 A
Maximale Stromaufnahme bei 12 V Gleichspannung
2A
Abmessungen (B × H ×
T)
256,4 × 162,3 × 52,5 mm
(10 1/8 × 6 3/8 × 2 1/16 Zoll)
Anzeigegröße (B × H)
197 × 114 mm (7,74 ×
4,49 Zoll)
Relais (Spulenstrom, 1 A)
Gewicht
1,14 kg (2,5 lbs)
Wechselschalter zum Aktivieren und Deaktivieren von
Leuchten- oder Hornalarmen
Sicherheitsabstand zum
Kompass
76 cm (30 Zoll)
Maximale Leistungsaufnahme bei 10 V Gleichspannung
27 W
Typische Stromaufnahme bei 12 V Gleichspannung
1,3 A
Maximale Stromaufnahme bei 12 V Gleichspannung
2,3 A
7-Zoll-Modelle
Element Beschreibung
À
Á
Â
Ã
Ä
Å
Element
Ê
Ë
Ì
Stromversorgung
9-Zoll-Modelle
Netzkabel
Horn
Leuchte
Leitungsfarbe
Funktion der Leitung
Rot
Stromversorgung
Schwarz
Masse
Gelb
Alarm
Hinweise für Composite-Video
Dieser Kartenplotter unterstützt die Videoeingabe über den
Anschluss CVBS IN. Beachten Sie beim Verbinden von
Composite-Video folgende Hinweise.
• Der Anschluss CVBS IN ist ein BNC-Stecker. Sie können
einen BNC-auf-RCA-Adapter verwenden, um eine
Composite-Videoquelle mit RCA-Steckern mit dem Anschluss
CVBS IN zu verbinden.
• Video wird über das Garmin Marinenetzwerk weitergegeben,
aber nicht über das NMEA 2000 Netzwerk.
6
Echolotmodelle Frequenzen2
®
®
®
®
Traditionell: 50/200, 77/200,
83/200 kHz
Einzelkanal-CHIRP: 40 bis
240 kHz
Garmin ClearVü CHIRP:
260/455/800 kHz
(abhängig vom Geber)
Gerät
Angabe
Werte
PGN
Übertragungsleistung
(eff.)3
CHIRP: 1000 W
Garmin ClearVü und
SideVü CHIRP: 500 W
126985 Alarmtext
Tiefe4
5.000 Fuß bei 1 kW
Beschreibung
126987 Schwellenwert für Alarme
126988 Alarmwert
126992 Systemzeit
Das Gerät ist bis zu einer Tiefe von 1 Meter 30 Minuten
wasserbeständig. Weitere Informationen finden Sie unter
www.garmin.com/waterrating.
2 Je nach Geber.
3 Je nach Geberklassifizierung und Tiefe.
4 Je nach Geber, Salzgehalt des Wassers, Bodentyp und
anderen Wasserbedingungen.
127251 Kursänderung
NMEA 2000 PGN Informationen
127509 Inverterstatus
1
Senden und Empfangen
PGN
Beschreibung
059392
ISO-Zulassung
059904
ISO-Anforderung
060160
ISO-Transportprotokoll: Datenübertragung
060416
ISO-Transportprotokoll: Verbindungsverwaltung
060928
ISO-Adresse angefordert
065240
Adressenbefehl
126208
Gruppenfunktion – Anforderung
126996
Produktinformationen
126998
Konfigurationsinformationen
127237
Steuerkurs-/Track-Steuerung
127245
Steuerrad
127250
Schiffssteuerkurs
127258
Magnetische Missweisung
127488
Motorparameter: Schnelle Aktualisierung
127489
Motorparameter: Dynamisch
127493
Getriebeparameter: Dynamisch
127505
Flüssigkeitsstand
127508
Akkuladestand
128259
Geschwindigkeit: Durch Wasser
128267
Wassertiefe
129025
Position: Schnelle Aktualisierung
129026
COG und SOG: Schnelle Aktualisierung
129029
129283
127257 Lage
127498 Motorparameter: Statisch
127503 AC-Eingabestatus (veraltet)
127504 AC-Ausgabestatus (veraltet)
127506 Detaillierter DC-Status
127507 Ladegerätstatus
128000 Nautischer Abdriftwinkel
128275 Distanzaufzeichnung
129038 Positionsmeldung der AIS-Klasse A
129039 Positionsmeldung der AIS-Klasse B
129040 AIS-Klasse B, erweiterte Positionsmeldung
129044 Kartenbezugssystem
129285 Navigation: Routen-, Wegpunktinformationen
129794 Statische Daten und Reisedaten der AIS-Klasse A
129798 AIS-SAR-Positionsmeldung für Such- und Luftrettung
129799 Hochfrequenz/-Modus/-Leistung
129802 Sicherheitsrelevante AIS-Nachricht
129808 Daten im DSC-Anruf
129809 AIS-Klasse B, „CS“-Bericht zu statischen Daten, Teil A
129810 AIS-Klasse B, „CS“-Bericht zu statischen Daten, Teil B
130313 Luftfeuchtigkeit
130314 Tatsächlicher Druck
130316 Temperatur: Erweiterter Bereich
130576 Trimmklappenstatus
130577 Richtungsdaten
NMEA 0183 Informationen
Senden
Datensatz Beschreibung
GPAPB
APB: Steuerkurs- oder Track-Controller (Autopilot),
Datensatz „B“
GNSS-Positionsdaten
GPBOD
BOD: Peilung (vom Ausgangspunkt zum Ziel)
Kursversatzfehler
GPBWC
BWC: Peilung und Distanz zum Wegpunkt
129284
Navigationsdaten
GPGGA
GGA: GPS-Festdaten
129539
GNSS DOP-Werte
GPGLL
GLL: Geografische Position (Breiten- und Längengrad)
129540
GNSS-Satelliten in Reichweite
GPGSA
GSA: GNSS DOP und aktive Satelliten
130060
Bezeichnung
GPGSV
GSV: GNSS-Satelliten in Reichweite
130306
Winddaten
GPRMB
RMB: Empfohlene Navigations-Mindestdaten
130310
Umweltparameter (veraltet)
GPRMC
RMC: Empfohlene spezielle GNSS-Mindestdaten
130311
Umweltparameter (veraltet)
GPRTE
RTE: Routen
130312
Temperatur (veraltet)
GPVTG
VTG: Kurs über Grund und Geschwindigkeit über Grund
GPWPL
WPL: Wegpunktposition
GPXTE
XTE: Kursversatzfehler
PGRME
E: Geschätzter Fehler
126464 PGN-Listen-Gruppenfunktion – Senden und Empfangen
PGRMM
M: Kartenbezugssystem
126984 Alarmantwort
PGRMZ
Z: Höhe
127497 Reiseparameter: Motor
SDDBT
DBT: Tiefe unter Geber
SDDPT
DPT: Tiefe
SDMTW
MTW: Wassertemperatur
SDVHW
VHW: Geschwindigkeit durch Wasser und Steuerkurs
Senden
PGN
Beschreibung
Empfangen
PGN
Beschreibung
065030 Durchschnittliche Strommenge des Generators (GAAC)
126983 Alarm
7
Empfangen
Datensatz
Beschreibung
DPT
Tiefe
DBT
Tiefe unter Geber
MTW
Wassertemperatur
VHW
Geschwindigkeit durch Wasser und Steuerkurs
WPL
Wegpunktposition
DSC
Informationen zum digitalen Selektivruf
DSE
Erweiterter digitaler Selektivruf
HDG
Steuerkurs, Deklination und Missweisung
HDM
Steuerkurs, Magnetkompass
MWD
Windrichtung und -geschwindigkeit
MDA
Meteorologische Zusammenfassung
MWV
Windgeschwindigkeit und -winkel
VDM
AIS VHF Data-Link-Nachricht
Vollständige Informationen zum Format und zu den Datensätzen
der National Marine Electronics Association (NMEA) können Sie
unter folgender Adresse erwerben: NMEA, Seven Riggs
Avenue, Severna Park, MD 21146, USA (www.nmea.org)
© 2017 Garmin Ltd. oder deren Tochtergesellschaften
Garmin , das Garmin Logo und GPSMAP sind Marken von Garmin Ltd. oder deren
Tochtergesellschaften und sind in den USA und anderen Ländern eingetragen. Diese
Marken dürfen nur mit ausdrücklicher Genehmigung von Garmin verwendet werden.
®
®
NMEA , NMEA 2000 und das NMEA 2000-Logo sind eingetragene Marken der National
Marine Electronics Association. HDMI ist eine eingetragene Marke von HDMI Licensing,
LLC.
®
®
®
support.garmin.com
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising