Garmin | GPSMAP® 722xs | Garmin GPSMAP® 722xs Instrucciones de instalación

Garmin GPSMAP® 722xs Instrucciones de instalación
Registro del dispositivo
Completa hoy mismo el registro en línea y ayúdanos a ofrecerte
un mejor servicio. Puedes registrar el dispositivo mediante uno
de estos dos métodos.
• Utiliza la aplicación ActiveCaptain.
• Visita my.garmin.com/registration e inicia sesión en tu cuenta
de Garmin para registrar el dispositivo.
Guarda la factura original o una fotocopia en un lugar seguro.
Cuando añadas dispositivos a la red de plotters, regístralos.
GPSMAP SERIE 702/902
INSTRUCCIONES DE
INSTALACIÓN
®
Herramientas necesarias
• Taladro
• Brocas adecuadas para el dispositivo y el tipo de montaje
Información importante sobre seguridad
ADVERTENCIA
Consulta la guía Información importante sobre el producto y tu
seguridad que se incluye en la caja del producto y en la que
encontrarás advertencias e información importante sobre el
producto.
Al conectar el cable de alimentación, no retires el portafusibles
en línea. Para evitar la posibilidad de causar daños personales
o daños al producto provocados por el fuego o un
sobrecalentamiento, debe colocarse el fusible adecuado tal y
como se indica en las especificaciones del producto. Además, la
conexión del cable de alimentación sin el fusible adecuado
anulará la garantía del producto.
ATENCIÓN
Utiliza siempre gafas de seguridad, un protector de oídos y una
máscara antipolvo cuando vayas a realizar orificios, cortes o
lijados.
AVISO
Al realizar orificios o cortes, comprueba siempre lo que hay al
otro lado de la superficie.
Para obtener un rendimiento óptimo y evitar daños en la
embarcación, instala el transductor de acuerdo con estas
instrucciones.
Lee todas las instrucciones de instalación antes de proceder a
la misma. Si tienes dificultades con la instalación, ponte en
contacto con el departamento de asistencia de Garmin .
®
Contactar con asistencia de Garmin
• Visita support.garmin.com para obtener ayuda e información,
como manuales de producto, preguntas frecuentes, vídeos y
atención al cliente.
• En Estados Unidos, llama al 913-397-8200 o al
1-800-800-1020.
• En el Reino Unido, llama al 0808 238 0000.
• En Europa, llama al +44 (0) 870 850 1241.
Actualizar el software del dispositivo
Es posible que tengas que actualizar el software del dispositivo
cuando lo instales o añadas un accesorio a la red. Puedes
utilizar uno de estos dos métodos para actualizar el software.
• Utiliza la aplicación ActiveCaptain™.
• Descarga la actualización en www.garmin.com/support
/software/marine.html utilizando una tarjeta de 32 GB y un
ordenador con el sistema operativo Windows .
Para obtener más información, consulta el manual del usuario
en www.garmin.com/manuals/GPSMAP702-902.
®
•
•
•
•
Tipo de montaje
Tamaños de broca
En superficie con tornillos para madera M4
incluidos
3,2 mm (1/8 in)
Empotrado
13 mm (1/2 in)
Empotrado con tornillos para madera M3.5
incluidos (serie 702)
2 mm (5/64 in)
Empotrado con tornillos para madera M4
incluidos (serie 902)
3,2 mm (1/8 in)
Empotrado con tornillos mecánicos
incluidos y placas de tuerca
6 mm (1/4 in)
4 mm (3/16 in)
Empotrado con tornillos mecánicos M3.5
incluidos y orificios roscados (serie 702)
Macho de roscar M3.5
Empotrado con tornillos mecánicos M4
incluidos y orificios roscados (serie 902)
Macho de roscar M4
Destornillador Phillips del n.º 2
Sierra de calar o herramienta giratoria
Lima y papel de lija
Sellador marino (recomendado)
Especificaciones de montaje
AVISO
Este dispositivo debe montarse en una ubicación que no esté
expuesta a condiciones ni temperaturas extremas. El rango de
temperatura para este dispositivo se indica en las
especificaciones del producto. La exposición prolongada a
temperaturas que superen este rango, durante el
funcionamiento o el almacenamiento, podría ocasionar daños
en el dispositivo. La garantía no cubre los daños ocasionados
por temperatura extrema ni las consecuencias derivadas.
Ten en cuenta las siguientes especificaciones cuando vayas a
seleccionar la ubicación de montaje.
• La ubicación debe ser aquella desde la que tengas una
visualización óptima mientras diriges la embarcación.
• La ubicación debe permitir acceder fácilmente a todas las
interfaces del dispositivo, como el teclado, la pantalla táctil y
el lector de tarjetas, si corresponde.
• La ubicación debe ser lo bastante resistente para soportar el
peso del dispositivo y ofrecer además protección frente a
impactos o vibraciones excesivas.
• Para evitar interferencias con un compás magnético, el
dispositivo debe instalarse a la distancia de seguridad
mínima del compás indicada en las especificaciones del
producto.
• La ubicación debe dejar espacio suficiente para la colocación
y conexión de todos los cables.
• La ubicación no debe ser una superficie plana horizontal. La
ubicación debe estar en un ángulo vertical.
La ubicación y el ángulo de visión deben probarse antes de
instalar el dispositivo. Los ángulos de visión altos por encima
y por debajo de la pantalla pueden derivar en una imagen de
mala calidad.
Octubre de 2018
190-02141-02_0D
Realizar el montaje en superficie del dispositivo
AVISO
Si montas el soporte en fibra de vidrio con tornillos, se
recomienda utilizar una broca avellanadora para realizar un
avellanado que solamente atraviese la capa superior de gelcoat.
Así evitarás que se agriete la capa de gelcoat cuando se
ajusten los tornillos.
Puedes usar el soporte incluido para montar el dispositivo en
una superficie plana.
1 Utilizando el soporte de montaje en superficie À como
plantilla, marca los orificios guía Á.
2 Con una broca de 3,2 mm (1/8 in), perfora los orificios guía.
3 Fija el soporte a la superficie de montaje con los tornillos
para madera M4 suministrados Â.
4 Instala las ruedas del soporte de montaje en superficie à a
los lados del dispositivo.
5 Coloca el dispositivo en el soporte de montaje en superficie y
aprieta las ruedas del soporte.
6 Instala las tapas de ajuste encajándolas alrededor de los
bordes del dispositivo.
Realizar el montaje empotrado del dispositivo
AVISO
Ten cuidado al cortar el orificio para empotrar el dispositivo.
Solo hay un pequeño espacio libre entre la carcasa y los
orificios de montaje, y cortar un orificio demasiado grande
podría afectar a la estabilidad del dispositivo tras el montaje.
Puedes utilizar la plantilla y los componentes de montaje
suministrados para empotrar el dispositivo en el panel de
control. Hay tres combinaciones de componentes de montaje en
función del material de la superficie de montaje.
• Puedes perforar orificios guía y utilizar los tornillos para
madera incluidos.
• Puedes perforar los orificios con un taladro y utilizar las
placas de tuerca y los tornillos mecánicos suministrados. Las
placas de tuerca pueden aumentar la estabilidad de una
superficie delgada.
• Puedes perforar los orificios con un punzón y roscarlos, y
utilizar los tornillos mecánicos incluidos.
1 Recorta la plantilla y asegúrate de que encaja en la ubicación
donde deseas montar el dispositivo.
2 Fija la plantilla en la ubicación de montaje.
3 Con una broca de 13 mm (1/2 in), perfora uno o más de los
orificios dentro de las esquinas de la parte interior de la línea
continua de la plantilla para preparar la superficie de montaje
para el corte.
4 Con una sierra de calar o herramienta giratoria, corta la
superficie de montaje a lo largo de la parte interior de la línea
indicada en la plantilla.
5 Coloca el dispositivo en la pieza recortada para comprobar si
cabe.
2
6 Si es necesario, pule el tamaño de la pieza recortada con
una lima y papel de lija.
7 Si es necesario, retira las tapas de ajuste.
AVISO
Utiliza una herramienta de plástico para hacer palanca
cuando sea posible. El uso de herramientas de palanca
metálicas como destornilladores puede dañar las tapas de
ajuste y el dispositivo.
8 Tras comprobar que el dispositivo encaja en la pieza
recortada, asegúrate de que los orificios de montaje quedan
alineados con los orificios más grandes de la plantilla.
9 Si no quedan alineados, marca nuevas ubicaciones para los
orificios.
10 En función de la superficie de montaje y del modelo, perfora
los orificios con un taladro o un punzón, y rosca los orificios
más grandes:
• Para los tornillos de madera incluidos en los modelos 702,
perfora orificios de 2 mm (5/64 in) y continúa con el paso
18.
• Para los tornillos de madera incluidos en los modelos 902,
perfora orificios de 3,2 mm (1/8 in) y continúa con el paso
18.
• Para la placa de tuerca y los tornillos mecánicos incluidos,
perfora orificios de 6 mm (1/4 in) en las ubicaciones de los
orificios más grandes.
• Para los tornillos mecánicos incluidos sin placa de tuerca
en los modelos 702, perfora orificios M3.5 con un punzón
y róscalos. A continuación, continúa con el paso 18.
• Para los tornillos mecánicos incluidos sin placa de tuerca
en los modelos 902, perfora orificios M4 con un punzón y
róscalos. A continuación, continúa con el paso 18.
Si
utilizas
una placa de tuerca, comenzando por una esquina
11
de la plantilla, coloca una placa de tuerca À sobre el orificio
más grande Á que taladraste en el paso anterior.
El orificio más pequeño  de la placa de tuerca se debe
alinear con el orificio más pequeño de la plantilla.
12 Si el orificio más pequeño de la placa de tuerca no queda
alineado con el orificio más pequeño de la plantilla, marca la
nueva ubicación del orificio.
13 Si estás utilizando una placa de tuerca, perfora un orificio de
4 mm (3/16 in) en la ubicación del orificio más pequeño.
14 Repite los pasos anteriores para comprobar la colocación de
las placas de tuerca y orificios restantes en la plantilla.
15 Retira la plantilla de la superficie de montaje.
16 Comenzando por una esquina de la ubicación de montaje,
coloca una placa de tuerca à en la parte posterior de la
superficie de montaje alineando los orificios grandes y
pequeños.
La parte saliente de la placa de tuerca debe encajar en el
orificio más grande.
Elemento
17 Fija las placas de tuerca a la superficie de montaje apretando
los tornillos mecánicos de menor tamaño Ä a través de los
orificios más pequeños.
18 Coloca la junta de espuma Å en la parte posterior del
dispositivo.
Las piezas de la junta de espuma tienen adhesivo en la parte
posterior. Asegúrate de retirar el forro protector antes de
instalarlas en el dispositivo.
19 Si no puedes acceder a la parte posterior del dispositivo tras
montarlo, conecta todos los cables necesarios al dispositivo
antes de colocarlo en la pieza recortada.
AVISO
Para evitar la corrosión de los contactos de metal, cubre los
conectores que no utilices con las tapas de goma incluidas.
20 Aplica sellador marino entre la superficie de montaje y el
dispositivo para sellar correctamente la zona y evitar posibles
fugas tras el panel de controles.
21 Si puedes acceder a la parte posterior del dispositivo, aplica
sellador marino alrededor de la sección recortada.
22 Coloca el dispositivo en la pieza recortada.
23 Fija el dispositivo en la superficie de montaje mediante los
tornillos mecánicos de mayor tamaño Æ o los tornillos para
madera suministrados.
24 Retira el exceso de sellador marino.
25 Instala las tapas de ajuste encajándolas alrededor de los
bordes del dispositivo.
Especificaciones sobre los cables y las
conexiones
• Es posible que los cables se suministren sin los anillos de
fijación instalados. Si es así, debes pasar los cables antes de
instalar los anillos de fijación.
• Tras conectar un anillo de fijación a un cable, asegúrate de
que está instalado de forma segura y de que la junta circular
está en su lugar, de forma que la conexión permanezca
segura.
Ê
Ë
Ì
Î
Í
Ï
Ð
Ñ
Color del cable
Función del cable
Rojo
Encendido
Negro
Tierra (alimentación y NMEA 0183)
Azul
NMEA 0183 TxA (salida +)
Gris
NMEA 0183 TxB (salida -)
Marrón
NMEA 0183 RxA (entrada +)
Violeta
NMEA 0183 RxB (entrada -)
Naranja
Accesorio activado
Amarillo
Alarma de potencia baja
Conectar el arnés de cableado a la fuente de alimentación
ADVERTENCIA
Al conectar el cable de alimentación, no retires el portafusibles
en línea. Para evitar la posibilidad de causar daños personales
o daños al producto provocados por el fuego o un
sobrecalentamiento, debe colocarse el fusible adecuado tal y
como se indica en las especificaciones del producto. Además, la
conexión del cable de alimentación sin el fusible adecuado
anulará la garantía del producto.
1 Dirige el arnés de cableado a la fuente de alimentación y al
2
3
4
5
dispositivo.
Conecta el cable rojo al terminal positivo (+) de la batería y
conecta el cable negro (-) al terminal negativo de la batería.
Si es necesario, instala el anillo de fijación y la junta circular
en el extremo del arnés de cableado.
Introduce el cable en el conector POWER, situado en la
parte posterior del dispositivo, presionando con firmeza.
Gira el anillo de fijación hacia la derecha para conectar el
cable al dispositivo.
Especificación adicional sobre la toma de tierra
Esta especificación solo es aplicable a dispositivos que cuentan
con tornillo de toma de tierra. No todos los modelos cuentan con
tornillo de toma de tierra.
En la mayor parte de las instalaciones, este dispositivo no
necesitará ninguna toma de tierra adicional al chasis. Si se
produce alguna interferencia, puedes utilizar el tornillo de toma
de tierra suministrado para conectar el dispositivo a la toma de
tierra al agua de la embarcación y evitar la interferencia.
Cable de alimentación/NMEA 0183
®
• El arnés de cableado conecta el dispositivo a la alimentación,
a los dispositivos NMEA 0183 y a una lámpara o una bocina
para alertas visibles o audibles.
• Si es necesario alargar los cables de NMEA 0183 o de
alarma, utiliza un cable de 22 AWG (0,33 mm²).
• Este cable ofrece un puerto de entrada y salida diferencial
NMEA 0183.
Especificaciones sobre la Red náutica Garmin
AVISO
Debes usar un acoplador de aislamiento PoE (del inglés Power
Over Ethernet) (P/N 010-10580-10) de Garmin cuando conectes
un dispositivo de terceros, como una cámara FLIR a una Red
náutica Garmin. Si se conecta un dispositivo PoE directamente
a un plotter de la Red náutica Garmin, se podría dañar el plotter
de Garmin y el dispositivo PoE. Conectar cualquier dispositivo
de terceros directamente a un plotter de la Red náutica Garmin
®
3
provoca un comportamiento anómalo en los dispositivos
Garmin, como que los dispositivos no se apaguen
correctamente o el software deje de funcionar.
Este dispositivo se puede conectar a los dispositivos adicionales
de la Red náutica Garmin para compartir datos como radar,
sonda y mapas detallados. Ten en cuenta las siguientes
especificaciones cuando vayas a conectar dispositivos de la
Red náutica Garmin a este dispositivo.
• Todos los dispositivos conectados a la Red náutica Garmin
se deben conectar a la misma toma de tierra.
• Se debe utilizar un cable de la Red náutica Garmin para
todas las conexiones de la Red náutica Garmin.
◦ No se deben utilizar cables CAT5 ni conectores RJ45 de
terceros para las conexiones de la Red náutica Garmin.
◦ Puedes encontrar más cables y conectores de la Red
náutica Garmin en tu distribuidor de Garmin.
• Los puertos ETHERNET del dispositivo actúan como
conmutadores de redes. Puedes conectar cualquier
dispositivo compatible a los puertos ETHERNET para
compartir datos con todos los dispositivos de la embarcación
conectados con un cable de la Red náutica Garmin.
Especificaciones de NMEA 2000
®
AVISO
Si realizas la conexión con una red NMEA 2000 existente,
localiza el cable de alimentación NMEA 2000. Solo es necesario
un cable de alimentación NMEA 2000 para que la red NMEA
2000 funcione adecuadamente.
Si vas a conectar el dispositivo a una red NMEA 2000 o una red
de motor existentes de otro fabricante, debes instalar un
aislante de línea NMEA 2000 (010-11580-00) entre la red
existente y los dispositivos Garmin.
Si vas a instalar un cable de alimentación NMEA 2000, debes
conectarlo al interruptor de encendido de la embarcación o a
través de otro interruptor en línea.Los dispositivos NMEA 2000
agotarán la batería si el cable de alimentación NMEA 2000 se
conecta directamente a esta.
Este dispositivo puede conectarse a una red NMEA 2000 de la
embarcación para compartir datos con dispositivos compatibles
con NMEA 2000 como una antena GPS o una radio VHF. Los
cables y conectores NMEA 2000 incluidos te permiten conectar
el dispositivo a tu red NMEA 2000. Si no dispones de una red
NMEA 2000, puedes crear una básica utilizando los cables de
Garmin.
Si no estás familiarizado con NMEA 2000, te recomendamos
que consultes el capítulo "Conceptos básicos de la red NMEA
2000" de la Referencia técnica para productos NMEA 2000.
Puedes consultar este documento en el enlace "Manuales" de la
página de producto de tu dispositivo en www.garmin.com.
El puerto etiquetado como NMEA 2000 se utiliza para conectar
el dispositivo a una red NMEA 2000 estándar.
Elemento
À
Á
Â
Ã
Ä
Å
Æ
Ç
È
Descripción
Dispositivo de Garmin compatible con NMEA 2000
Antena GPS
Interruptor de encendido o en línea
Cable de alimentación de NMEA 2000
Cable de caída de voltaje de NMEA 2000
Fuente de alimentación de 12 V de CC
Terminador o cable principal de NMEA 2000
Conector en T de NMEA 2000
Terminador o cable principal de NMEA 2000
NMEA Especificaciones sobre la conexión de 0183
• El plotter proporciona un puerto Tx (de transmisión) y un
puerto Rx (de recepción).
• Cada puerto tiene 2 cables, denominados A y B, según la
convención NMEA 0183. Debes conectar los cables A y B
correspondientes de cada puerto interno a los cables A (+) y
B (-) del dispositivo NMEA 0183.
• Puedes conectar un dispositivo NMEA 0183 al puerto Rx
para introducir datos en el plotter y puedes conectar hasta
tres dispositivos NMEA 0183 en paralelo al puerto Tx para
recibir datos a través del plotter.
• Consulta las instrucciones de instalación del dispositivo
NMEA 0183 para localizar los cables de transmisión (Tx) y
recepción (Rx).
• Debes utilizar un cable de par trenzado blindado de 28 AWG
para ampliar el cableado. Suelda todas las conexiones y
séllalas con un tubo de aislamiento.
• No conectes a tierra los cables de datos NMEA 0183 del
dispositivo.
• El cable de alimentación del plotter y los dispositivos NMEA
0183 deben conectarse a una toma de tierra normal.
• Los puertos internos NMEA 0183 y los protocolos de
comunicación están configurados en el plotter. Consulta la
sección NMEA 0183 del manual del usuario del plotter para
obtener más información.
• Consulta el manual del usuario del plotter para obtener una
lista de las sentencias NMEA 0183 admitidas por el plotter.
Conexiones del dispositivo NMEA 0183
Este diagrama muestra conexiones bidireccionales para el
envío y la recepción de datos. También puedes utilizar este
diagrama para las comunicaciones unidireccionales. Para recibir
información de un dispositivo NMEA 0183, consulta los puntos
Ê, Ë, Ì y Í al conectar el dispositivo Garmin. Para transmitir
información a un dispositivo NMEA 0183, consulta los puntos Ê,
Ë, Î y Ï al conectar el dispositivo Garmin.
4
Elemento
À
Á
Â
Elemento
Ê
Ë
Ì
Í
Î
Ï
Ð
Elemento
Descripción
Fuente de alimentación
Cable de alimentación/NMEA 0183
Dispositivo NMEA 0183
Función del
cable Garmin
Alimentación
Color de los
Función del
cables del
cable del
sistema Garmin dispositivo
compatible con
NMEA 0183
Rojo
Descripción
Fuente de alimentación
À
Á
Â
Alimentación
Tierra
Negro
Tierra
No aplicable
No aplicable
Tierra de datos
RXA
Marrón
TXA
RXB
Violeta
TXB
TXA
Azul
RXA
TXB
Gris
RXB
Cable de alimentación/NMEA 0183
Dispositivo NMEA 0183
Elemento Función del
cable Garmin
Ê
Ë
Ì
Í
Color de los
Función del cable del
cables del
dispositivo
sistema Garmin compatible con NMEA
0183
Alimentación
Rojo
Alimentación
Tierra
Negro
Tierra
TXA
Azul
RXA
TXB
Gris
No aplicable
Dispositivo NMEA 0183 conectado con un único cable de
transferencia
En este ejemplo, el dispositivo NMEA 0183 transmite datos al
plotter.
Conexiones de dispositivo NMEA 0183 de un extremo
Elemento
Elemento
À
Á
Â
Elemento
Ê
Ë
Ì
Í
Î
Ï
Descripción
Fuente de alimentación
Cable de alimentación/NMEA 0183
Fuente de alimentación
Cable de alimentación/NMEA 0183
Dispositivo NMEA 0183
Elemento Función del
cable Garmin
Dispositivo NMEA 0183
Función del
cable Garmin
Descripción
À
Á
Â
Color de los
Función del
cables del
cable del
sistema Garmin dispositivo
compatible con
NMEA 0183
Alimentación
Rojo
Alimentación
Tierra
Negro
Tierra
RXB
Violeta
No aplicable
RXA
Marrón
TX
TXA
Azul
RX
TXB
Gris
N/D
Ê
Ë
Ì
Í
Color de los
Función del cable del
cables del
dispositivo
sistema Garmin compatible con NMEA
0183
Alimentación
Rojo
Alimentación
Tierra
Negro
Tierra
RXB
Violeta
No aplicable
RXA
Marrón
TXA
NMEA Asignación de patillas del cable de alimentación y
NMEA 0183
• Si el dispositivo NMEA 0183 solo tiene un cable de entrada
(recepción, RX) (no A, B, + ni -), debes dejar el cable TBX sin
conectar.
• Si el dispositivo NMEA 0183 solo tiene un cable de salida
(transmisión, TX) (no A, B, + ni -), debes conectar el cable
RXB a tierra.
Dispositivo NMEA 0183 conectado con un único cable de
recepción
En este ejemplo, el dispositivo NMEA 0183 recibe datos del
plotter.
5
Especificaciones
Número de pin
Función del cable
Color del cable
Â
NMEA 0183 Tx/A
(salida +)
Azul
Ã
NMEA 0183 Rx/A
(entrada +)
Marrón
NMEA 0183 Tx/B
(salida -)
Gris
Material
À
Plástico de policarbonato y
aluminio fundido
NMEA 0183 Rx/B
(entrada -)
Violeta
Clasificación de
resistencia al agua1
IEC 60529 IPX7
Æ
Alarma
Amarillo
Voltaje de entrada
De 10 a 32 V de CC
Accesorio activado
Naranja
Fusible
Tierra (blindaje)
Negro
6 A, 125 V de acción
rápida
VIN
Rojo
NMEA 2000LEN de
2
Corriente de NMEA
2000
75 mA máx.
Ä
Ç
Á
Å
Dispositivo
Todos los modelos Rango de
temperatura
Conexiones de lámpara y bocina
El dispositivo se puede utilizar con una lámpara, una bocina o
ambas para indicar una alerta con un sonido o un destello
cuando el plotter muestra un mensaje. Esta configuración es
opcional y no es necesario usar el cable de la alarma para que
el dispositivo funcione con normalidad. Ten en cuenta las
siguientes especificaciones cuando vayas a conectar el
dispositivo a una lámpara o bocina.
• El circuito de alarma cambia al estado de bajo voltaje cuando
suena la alarma.
• La corriente máxima es de 1 A y es necesario un relé para
limitar la corriente del plotter a 1 A.
• Para cambiar entre alertas visuales y audibles manualmente,
puedes instalar interruptores unidireccionales y unipolares.
Especificación
Medida
De -15 °C a 55 °C (de 5 °F
a 131 °F)
Máximo de waypoints 5.000
Máximo de rutas
100
Máximo de puntos de 50.000 puntos, 50 tracks
track activos
guardados
Modelos de siete
pulgadas
Tarjeta de memoria
2 ranuras para tarjeta SD ;
32 GB de tamaño máximo
de tarjeta
Protocolos y
frecuencia
inalámbrica
Tecnologías Wi‑Fi , ANT y
Bluetooth
2,4 GHz a 17,6 dBm
nominal
Dimensiones (An. ×
Al. × Pr.)
224 × 142,5 × 53,9 mm
(8 13/16 × 5 5/8 × 2 1/8 in)
®
®
®
®
Tamaño de la pantalla 154 × 86 mm (6,1 × 3,4 in)
(ancho × alto)
Peso
0,86 kg (1,9 lb)
Distancia de
71 cm (28 in)
seguridad del compás
Consumo eléctrico
24 W
máximo a 10 V de CC
Consumo de corriente 1,5 A
típico a 12 V de CC
Consumo de corriente 2 A
máximo a 12 V de CC
Elemento Descripción
À
Á
Â
Ã
Ä
Å
Elemento
Ê
Ë
Ì
Modelos de
Dimensiones (An. ×
dieciséis pulgadas Al. × Pr.)
Fuente de alimentación
Cable de alimentación
256,4 × 162,3 × 52,5 mm
(10 1/8 × 6 3/8 × 2 1/16 in)
Bocina
Tamaño de la pantalla 197 × 114 mm (7,74 ×
(ancho × alto)
4,49 in)
Lámpara
Peso
Relé (corriente de bobina de 1 A)
Distancia de
76 cm (30 in)
seguridad del compás
Interruptores de encendido y apagado para activar y
desactivar las alertas de la lámpara y la bocina
Color del cable
Función del cable
Rojo
Alimentación
Negro
Tierra
Amarillo
Alarma
1,14 kg (2,5 lb)
Consumo eléctrico
27 W
máximo a 10 V de CC
Consumo de corriente 1,3 A
típico a 12 V de CC
Consumo de corriente 2,3 A
máximo a 12 V de CC
Modelos de sonda Frecuencias2
Especificaciones de vídeo compuesto
Este plotter permite la entrada de vídeo de fuentes de vídeo
compuesto mediante el puerto denominado CVBS IN. Al
conectar vídeo compuesto, debes tener en cuenta las siguientes
especificaciones.
• El puerto CVBS IN utiliza un conector BNC. Puedes utilizar
un adaptador BNC a RCA para conectar una fuente de vídeo
compuesto con conectores RCA al puerto CVBS IN.
• El vídeo se comparte a través de la Red náutica Garmin,
pero no se comparte a través de la red NMEA 2000.
1El
Tradicional: 50/200,
77/200, 83/200 kHz
CHIRP de un canal: de 40
a 240 kHz
Garmin ClearVü CHIRP:
260/455/800 kHz
(en función del
transductor)
Potencia de
transmisión (RMS)3
CHIRP: 1000 W
Garmin ClearVü y SideVü
CHIRP: 500 W
Profundidad4
1.524 m (5.000 ft) a 1 kW
dispositivo resiste la inmersión accidental en el agua a una
profundidad de hasta 1 m durante 30 min. Para obtener más
información, visita www.garmin.com/waterrating.
6
2En
función del transductor.
función de las especificaciones del transductor y la
profundidad.
4En función del transductor, la salinidad del agua, el tipo de
fondo y otras condiciones del agua.
PGN
3En
127498 Parámetros de motor: estáticos
Información PGN de NMEA 2000
127507 Estado del cargador
Transmitir y recibir
127509 Estado del conversor
PGN
Descripción
128000 Ángulo de abatimiento náutico
059392
Confirmación de ISO
128275 Registro de distancia
059904
Solicitud de ISO
129038 Informe de posición AIS Clase A
060160
Protocolo de transporte ISO: transferencia de datos
129039 Informe de posición AIS Clase B
060416
Protocolo de transporte ISO: gestión de conexión
129040 Informe de posición ampliado AIS Clase B
060928
Dirección de ISO solicitada
129044 Datum
065240
Dirección de comandos
129285 Navegación: ruta, información del waypoint
126208
Solicitar la función del grupo
129794 AIS Clase A, datos de rumbo y estáticos
126996
Información del producto
129798 Informe de posición AIS de avión SAR
126998
Información de configuración
129799 Frecuencia/modo/potencia de la radio
127237
Rumbo/control de track
129802 Mensaje de emisión de seguridad AIS
127245
Timón
129808 Información de llamada DSC
127250
Rumbo de la embarcación
129809 Informe de datos estáticos AIS Clase B "CS", parte A
127258
Variación magnética
129810 Informe de datos estáticos AIS Clase B "CS", parte B
127488
Parámetros de motor: actualización rápida
130313 Humedad
127489
Parámetros de motor: dinámicos
130314 Presión real
127493
Parámetros de transmisión: dinámicos
130316 Temperatura: alcance ampliado
127505
Nivel de líquido
130576 Estado de compensadores de ajuste
127508
Estado de la batería
130577 Datos de dirección
128259
Velocidad: referenciada sobre el agua
128267
Profundidad del agua
129025
Posición: actualización rápida
129026
Rumbo GPS y velocidad GPS: actualización rápida
Sentencia Descripción
129029
Datos de posición GNSS
GPAPB
129283
Error de cross track
APB: rumbo o control de track (piloto automático) sentencia
"B"
129284
Datos de navegación
GPBOD
BOD: rumbo (de origen a destino)
129539
DOP de GNSS
GPBWC
BWC: rumbo y distancia al waypoint
129540
Satélites GNSS a la vista
GPGGA
GGA: datos de posición del sistema de posicionamiento
global
130060
Etiqueta
GPGLL
GLL: posición geográfica (latitud y longitud)
130306
Datos del viento
GPGSA
GSA: DOP de GNSS y satélites activos
130310
Parámetros medioambientales (obsoleto)
GPGSV
GSV: satélites GNSS a la vista
130311
Parámetros medioambientales (obsoleto)
GPRMB
RMB: información mínima de navegación recomendada
130312
Temperatura (obsoleto)
GPRMC
RMC: datos específicos de GNSS mínimos recomendados
GPRTE
RTE: rutas
GPVTG
VTG: trayectoria sobre tierra y velocidad sobre tierra
Transmitir
Descripción
127503 Estado de entrada de CA (obsoleto)
127504 Estado de salida de CA (obsoleto)
127506 Estado detallado de CC
NMEA Información sobre 0183
Transmitir
PGN
Descripción
GPWPL
WPL: ubicación del waypoint
126464
Grupo de funciones Transmitir/Recibir lista PGN
GPXTE
XTE: error de cross track
126984
Respuesta de alerta
PGRME
E: error estimado
127497
Parámetros de la ruta: motor
PGRMM
M: datum del mapa
PGRMZ
Z: altitud
SDDBT
DBT: profundidad bajo transductor
SDDPT
DPT: profundidad
SDMTW
MTW: temperatura del agua
SDVHW
VHW: velocidad en el agua y rumbo
Recibir
PGN
Descripción
065030 Cantidades de CA básica media del generador (Generator
average basic AC quantities, GAAC)
126983 Alerta
126985 Texto de alerta
126987 Umbral de alerta
126988 Valor de alerta
126992 Hora del sistema
127251 Tasa de giro
127257 Movimiento
Recibir
Sentencia
Descripción
DPT
Profundidad
DBT
Profundidad bajo transductor
MTW
Temperatura del agua
VHW
Velocidad en el agua y rumbo
7
Sentencia
Descripción
WPL
Ubicación del waypoint
DSC
Información de llamada selectiva digital
DSE
Llamada selectiva digital extendida
HDG
Rumbo, desviación y variación
HDM
Rumbo, magnético
MWD
Dirección y velocidad del viento
MDA
Datos meteorológicos
MWV
Velocidad y ángulo del viento
VDM
Mensaje de enlace de datos VHF AIS
Puedes adquirir información completa sobre el formato y las
sentencias de la Asociación nacional de dispositivos
electrónicos marinos de EE. UU. (National Marine Electronics
Association, NMEA) en: NMEA, Seven Riggs Avenue, Severna
Park, MD 21146 EE. UU. (www.nmea.org)
© 2017 Garmin Ltd. o sus subsidiarias
Garmin , el logotipo de Garmin y GPSMAP son marcas comerciales de Garmin Ltd. o
sus subsidiarias, registradas en Estados Unidos y en otros países. Estas marcas
comerciales no se podrán utilizar sin autorización expresa de Garmin.
®
®
NMEA , NMEA 2000 y el logotipo de NMEA 2000 son marcas registradas de la National
Maritime Electronics Association (Asociación nacional de dispositivos electrónicos
marinos). HDMI es una marca comercial registrada de HDMI Licensing, LLC.
®
®
®
El número de registro COFETEL/IFETEL puede ser revisado en el manual a través de la
siguiente página de internet.
support.garmin.com
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising