Garmin | GPSMAP® 7408 | Garmin GPSMAP® 7408 Instruções de instalação

Garmin GPSMAP® 7408 Instruções de instalação
GPSMAP 7400/7600
Series
®
Instruções de instalação
Informações importantes sobre segurança
ATENÇÃO
Consulte o guia Informações importantes sobre segurança e
sobre o produto na caixa do produto para obter mais detalhes
sobre avisos e outras informações importantes.
Ao conectar o cabo de força, não remova o porta-fusíveis em
linha. Para impedir a possibilidade de ferimentos ou danos ao
produto causados por incêndio ou superaquecimento, o fusível
apropriado deverá estar no local, conforme indicado nas
especificações do produto. Além disso, conectar o cabo de
força sem o fusível apropriado anula a garantia do produto.
CUIDADO
Sempre use óculos de segurança, protetores auriculares e uma
máscara contra pó ao perfurar, cortar ou lixar.
AVISO
Ao fazer perfurações ou cortes, sempre verifique o que está no
lado oposto da superfície.
Para obter o melhor desempenho e evitar danos à embarcação,
instale o dispositivo de acordo com estas instruções.
Leia todas as instruções de instalação antes de dar
continuidade à instalação. Se enfrentar dificuldades durante a
instalação, entre em contato com o Suporte ao Produto
Garmin .
Carregando o Novo software em um Cartão de memória
1 Insira um cartão de memória no slot do cartão no
computador.
Acesse
www.garmin.com/support/software/marine.html.
2
3 Selecione Download ao lado de Rede marítima Garmin
com cartão SD.
4 Leia e concorde com os termos.
5 Selecione Download.
6 Selecione Executar.
7 Selecione o drive associado ao cartão de memória e, em
seguida, Próxima > Finalizar.
Atualizando o software do dispositivo
Para atualizar o software, é necessário obter um cartão de
memória de atualização do software ou carregar o software
mais recente em um cartão de memória.
1 Ligue o chartplotter.
2 Após a exibição da tela inicial, insira o cartão de memória na
entrada para cartões.
OBSERVAÇÃO: para visualizar as instruções de atualização
de software, o dispositivo deve estar em completo
funcionamento antes de o cartão ser inserido.
3 Siga as instruções na tela.
4 Aguarde alguns minutos até a atualização do software
terminar.
O dispositivo regressa ao estado normal quando o processo
de atualização de software for concluído.
5 Remova o cartão de memória.
OBSERVAÇÃO: se o cartão de memória for removido antes
de o dispositivo reiniciar completamente, a atualização de
software não será concluída.
Ferramentas necessárias
• Furadeira e brocas
◦ Base de montagem: brocas apropriadas para a superfície
e o hardware
◦ Montagem embutida: broca de 13 mm (1/2 pol.), broca de
7,2 mm (5/16 pol.) e broca de 3,5 mm (1/8 pol.)
• Chave de fenda Phillips nº 2
• Serra ou ferramenta giratória
• Lixa
• Selante marítimo (recomendado)
®
Registro do dispositivo
Ajude-nos a atendê-lo melhor completando ainda hoje nosso
registro online.
• Acesse http://my.garmin.com.
• Mantenha o recibo de venda original ou uma cópia em um
local seguro.
Como entrar em contato com o Suporte a Produtos
Garmin
• Acesse www.garmin.com/support para obter informações de
suporte local.
• Nos Estados Unidos, telefone para 913-397-8200 ou
1-800-800-1020.
• No Reino Unido, telefone para 0808 238 0000.
• Na Europa, telefone para +44 (0) 870 850 1241.
Atualização do software
Pode ser necessário atualizar o software do dispositivo quando
você instala o dispositivo ou adiciona um acessório a ele.
April 2015
Considerações sobre montagem
AVISO
Este dispositivo deve ser montado em um local não exposto a
temperaturas ou condições extremas. A faixa de temperatura
para este dispositivo está listada nas especificações do produto.
A exposição prolongada a temperaturas acima da faixa
especificada, em condições de armazenamento ou
funcionamento, poderá causar falhas no dispositivo. Danos
causados por temperaturas extremas ou consequências
relacionadas não são cobertos pela garantia.
Usando as ferragens e o modelo de instalação, você pode
montar o dispositivo usando um de dois métodos. Você pode
usar o suporte e as ferragens que acompanham o produto para
a montagem genérica do dispositivo, ou você pode usar o
modelo de instalação e as ferragens que acompanham o
produto para a montagem embutida do dispositivo no painel.
Ao selecionar um local de montagem, observe estas
considerações.
• O local deve fornecer a visualização ideal durante o
funcionamento da navegação.
Printed in Taiwan
190-01841-74_0B
• O local deve permitir fácil acesso a todas as interfaces do
dispositivo, como o teclado, a tela sensível ao toque e o leitor
do cartão, se aplicável.
• O local deve ser forte o suficiente para suportar o peso do
dispositivo e protegê-lo de vibração excessiva ou choque.
• Para evitar interferência com uma bússola magnética, o
dispositivo não deve ser instalado mais próximo do que o
valor de distância de segurança de uma bússola relacionado
nas especificações do produto.
• O local deve ter espaço para o direcionamento e a conexão
dos cabos.
Montagem geral do dispositivo
AVISO
Se você estiver montando o suporte em fibra de vidro com
parafusos, é recomendável usar um rebaixamento de
espaçamento apenas através da camada de Gel-Coat superior.
Isso ajudará a evitar rachaduras nessa camada quando os
parafusos forem apertados.
O hardware para montagem geral (parafusos e arruelas, ou
porcas, arruelas e parafusos) não está incluído. Antes de
montar o dispositivo, é necessário escolher o hardware de
montagem que se ajuste aos furos do suporte e fixá-lo
firmemente na sua superfície de montagem específica. O
tamanho dos orifícios-piloto necessário depende do hardware
de montagem escolhido.
1 Com o suporte para montagem geral incluído À como um
modelo, marque o local dos quatro orifícios-piloto Á.
3 Com uma broca de 13 mm (1/2 pol), faça um ou mais furos
dentro dos cantos da linha sólida do modelo para preparar a
superfície de montagem para o corte.
4 Com uma serra ou uma ferramenta giratória, corte a
superfície de montagem ao longo da linha no modelo.
5 Coloque o dispositivo no corte para testar o ajuste.
6 Se necessário, use uma lixa para refinar o tamanho do corte.
7 Depois que o dispositivo se ajustar corretamente ao corte,
garanta que os furos de montagem no dispositivo se alinhem
com os furos maiores de 7,2 mm (5/16 pol.) no modelo.
8 Se os furos de montagem do dispositivo não se alinharem,
marque os locais dos novos furos.
9 Utilizando uma broca de 7,2 mm (5/16 pol.), faça os furos
maiores.
10 Começando em um dos cantos do modelo, coloque uma
placa de retenção da porca À sobre o furo maior Á feito na
etapa 9.
O furo menor  de 3,5 mm (1/8 pol.) na placa de retenção da
porca deverá se alinhar com o furo menor do modelo.
11 Se o furo menor de 3,5 mm (1/8 pol.) na placa de retenção da
porca não se alinhar com o furo menor do modelo, marque o
local do novo furo.
12 Repita as etapas 10 e 11 para verificar a posição das placas
de retenção da porca do modelo.
13 Utilizando uma broca de 3,5 mm (1/8 pol.), faça os furos
maiores.
Remova
o modelo da superfície de montagem.
14
15 Começando em um canto do local de montagem, coloque a
placa de retenção da porca à na parte posterior da
superfície de montagem, alinhando os furos grandes e
pequenos.
A parte elevada da placa deve se encaixar no furo maior.
2 Com uma broca adequada para seu hardware de montagem,
faça os orifícios-piloto.
3 Fixe o suporte na superfície usando seu hardware de
montagem Â.
4 Instale os botões da base de montagem genérica à nas
laterais do dispositivo.
5 Coloque o dispositivo no suporte e aperte os botões.
Embutindo o dispositivo
AVISO
Tenha cuidado ao alargar o orifício para embutir o dispositivo.
Há apenas um pequeno espaço entre a caixa e os orifícios de
montagem, e alargar demais o orifício poderá comprometer a
estabilidade do dispositivo depois de montado.
O modelo e o hardware incluídos podem ser usados para
embutir o dispositivo em seu painel.
1 Adapte o modelo e certifique-se de que ele se encaixe no
local onde você deseja embutir o dispositivo.
2 Prenda o modelo ao local selecionado.
2
16 Prenda a placa de retenção da porca na superfície de
montagem apertando um parafuso M3 incluído Ä através do
furo menor de 3,5 mm (1/8 pol.).
17 Repita as etapas 15 a 16 para garantir a posição das placas
de retenção na superfície de montagem.
18 Instale a gaxeta de borracha Å na parte posterior do
dispositivo.
As partes da gaxeta têm adesivo na parte posterior.
Certifique-se de remover o revestimento protetor antes de
instalá-las no dispositivo.
19 Se você não tiver acesso à parte posterior do dispositivo
depois de montá-lo, conecte todos os cabos necessários ao
dispositivo antes de colocá-lo no corte.
OBSERVAÇÃO: para evitar a corrosão dos contatos de
metal, cubra os conectores não usados com as tampas
protetoras conectadas.
20 Aplique selante marítimo entre a superfície de montagem e o
dispositivo para vedar adequadamente e evitar vazamento
por trás do painel de instrumentos.
21 Se tiver acesso à parte de trás do dispositivo, aplique selante
marítimo ao redor do corte.
22 Coloque o dispositivo no corte.
23 Fixe o dispositivo na superfície de montagem usando os
parafusos M4 incluídos Æ.
24 Limpe todo o excesso de selante marítimo.
25 Instale o painel decorativo encaixando-o ao redor das bordas
do dispositivo.
Considerações sobre cabos e conexão
AVISO
Se seu modelo tem uma porta DVI, um lacre azul de borracha
está incluído. Esse lacre deverá ser instalado entre a porta DVI
e conector do cabo DVI para evitar danos aos conectores.
• Para facilitar o roteamento dos cabos, os cabos da Rede
marítima Garmin, os cabos de alimentação e NMEA 0183 e
o cabo do transdutor são embalados sem os anéis de
travamento instalados. Você deve direcionar os cabos antes
de instalar os anéis de fixação.
• Depois de conectar um anel de fixação a um cabo, certifiquese de que o anel esteja conectado de forma fixa e que o oring esteja no local de maneira que a conexão de
alimentação ou de dados permaneça segura.
Item
Ã
Ä
Å
Æ
Ç
Cor do fio
Função do fio
Marrom
Porta NMEA 0183 interna 1 Rx (entrada)
Cinza
Porta NMEA interna 0183 2 Tx (saída)
Violeta
Porta NMEA 0183 interna 2 Rx (entrada)
Laranja
Ativação de acessório
Amarelo
Alarme com bateria fraca
Ligar a cablagem à alimentação
ATENÇÃO
Ao conectar o cabo de força, não remova o porta-fusíveis em
linha. Para impedir a possibilidade de ferimentos ou danos ao
produto causados por incêndio ou superaquecimento, o fusível
apropriado deverá estar no local, conforme indicado nas
especificações do produto. Além disso, conectar o cabo de
força sem o fusível apropriado anula a garantia do produto.
1 Encaminhe a cablagem para a alimentação e para o
dispositivo.
2 Conecte o fio vermelho ao terminal positivo (+) da bateria, e
o fio preto ao terminal negativo (-).
3 Instale o anel de aperto e o O-ring na extremidade da
cablagem.
4 Ligue a cablagem ao dispositivo rodando o anel de aperto
para a direita.
Extensões do cabo de força
Se necessário, o cabo de força pode ser ampliado com o calibre
apropriado para o tamanho da extensão.
®
Item
À
Á
Â
Descrição
Fusível
Bateria
1,8 m (6 pés) sem extensão
Sobre a cablagem
• A cablagem liga o dispositivo à alimentação, a dispositivos
NMEA 0183 e ainda a uma lâmpada ou buzina para alertas
visíveis ou audíveis.
• A cablagem é fornecida sem o anel de aperto instalado. É
necessário passar o cabo antes de instalar o anel de aperto.
• Após ligar um anel de aperto à cablagem, certifique-se de
que o anel esteja devidamente ligado e que o O-ring esteja
na posição correta para manter a ligação segura.
• O dispositivo possui duas portas NMEA 0183 internas
usadas para estabelecer ligação a dispositivos compatíveis
com NMEA 0183. Quando estabelecer ligação com um
dispositivo para transmitir e receber dados, certifique-se de
usar os cabos da mesma porta NMEA 0183 interna.
• Se for necessário aumentar os cabos NMEA 0183 ou de
alarme, use um cabo de 22 AWG (0,33 mm²).
Item Descrição
À
Á
Â
Ã
Ä
Å
Æ
Junção
• 12 AWG (3,31 mm²) fio de extensão de até 4,6 mm (15 pés)
• 10 AWG (5,26 mm²) fio de extensão de até 7 mm (23 pés)
• 8 AWG (8,36 mm²) fio de extensão de até 11 mm (36 pés)
Fusível
20,3 cm (8 pol.)
Bateria
20,3 cm (8 pol.)
11 m (36 pés) extensão máxima
Consideração adicional sobre encalhe
Item
À
Á
Â
Cor do fio
Função do fio
Vermelho
Potência
Preto
Aterramento (alimentação e NMEA 0183)
Azul
Porta NMEA interna 0183 1 Tx (saída)
Esta consideração é aplicável somente a dispositivos com
parafuso de encalhe. Nem todos os modelos têm um parafuso
de encalhe.
Este dispositivo não deve precisar de encalhe adicional na
maioria das situações de instalação. Se houver interferência, o
parafuso de encalhe no compartimento poderá ser usado para
conectar o dispositivo ao fundo da embarcação para ajudar a
evitar a interferência.
3
Considerações sobre a Rede marítima Garmin
Este dispositivo pode ser conectado a dispositivos de Rede
marítima Garminadicionais para compartilhar dados como radar,
sonar e mapeamento detalhado. Ao conectar dispositivos de
Rede marítima Garmina este dispositivo, observe as seguintes
considerações.
• Um cabo de Rede marítima Garmin deve ser usado para
todas as conexões de Rede marítima Garmin.
◦ Cabo CAT5 e conectores RJ45 de terceiros não devem
ser usados para conexões de Rede marítima Garmin.
◦ Cabos e conectores de Rede marítima Garmin adicionais
estão disponíveis com o seu revendedor Garmin.
• Cada uma das portas NETWORK no dispositivo age como
uma chave de rede. Qualquer dispositivo compatível pode
ser conectado a qualquer porta NETWORK para
compartilhar dados com todos os dispositivos na
embarcação conectados por um cabo de Rede marítima
Garmin.
NMEA 2000 Considerações sobre
®
AVISO
Se você tiver uma rede NMEA 2000 na sua embarcação, ela já
deverá estar conectada à alimentação. Não conecte o cabo de
alimentação NMEA 2000 a uma rede NMEA 2000 existente,
porque apenas uma fonte de alimentação deverá estar
conectada a uma rede NMEA 2000.
Se estiver instalando um cabo de alimentação NMEA 2000,
ligue-o ao interruptor da ignição da embarcação ou através de
outro interruptor em série.Os dispositivos NMEA 2000
descarregarão sua bateria se o cabo de alimentação NMEA
2000 for conectado diretamente à bateria.
Este dispositivo pode ser conectado a uma rede NMEA 2000 na
sua embarcação para compartilhar dados de dispositivos NMEA
2000 compatíveis, como uma antena de GPS ou um rádio VHF.
Os conectores e cabos do NMEA 2000 incluídos permitem-lhe
ligar o dispositivo à sua rede NMEA 2000 existente. Se você
não tem uma rede NMEA 2000 existente, é possível criar uma
básica com cabos de Garmin.
Se não estiver familiarizado com o sistema NMEA 2000, leia o
capítulo "Fundamentos da rede NMEA 2000" da Referência
Técnica para Produtos NMEA 2000. Você pode encontrar esse
documento utilizando o link "Manuais" na página do produto do
seu dispositivo em www.garmin.com.
A porta NMEA 2000 é utilizada para conectar o dispositivo a
uma rede NMEA 2000 padrão.
Item
À
Á
Â
Ã
Ä
Å
Æ
Ç
È
Descrição
NMEA 2000 dispositivo Garmin compatível
Antena de GPS
Interruptor em linha ou ignição
NMEA 2000 Cabo de força do
Cabo de rede do NMEA 2000
Fonte de alimentação de 12 VCC
NMEA 2000 Terminador ou cabo de backbone do
NMEA 2000 Conector T do
NMEA 2000 Terminador ou cabo de backbone do
Considerações sobre conexão do NMEA 0183
• As instruções de instalação fornecidas com o seu dispositivo
compatível com NMEA 0183 devem conter as informações
necessárias para identificar os fios de transmissão (Tx) e de
recepção (Rx) A (+) e B (-).
• Ao conectar dispositivos NMEA 0183 com dois fios de
transmissão e dois fios de recepção, não é necessário que o
barramento NMEA 2000 e o dispositivo NMEA 0183 sejam
conectados a um aterramento comum.
• Ao conectar um dispositivo NMEA 0183 com apenas um fio
de transmissão (Tx) ou apenas um fio de recepção (Rx), o
barramento NMEA 2000 e o dispositivo NMEA 0183 devem
ser conectados a um aterramento comum.
Diagrama de ligações gerais NMEA 0183
+
Item
-
Descrição
Fonte de alimentação de 12 VCC
À
Á
Â
Cablagem
Dispositivo compatível com NMEA 0183
Item Função do fio
Garmin
Cor do fio
Garmin
Função do fio do
dispositivo NMEA 0183
Potência
Vermelho
Potência
Aterramento
Preto
Aterramento de dados
Tx
Azul
Rx/A (+)
Rx
Marrom
Tx/A (+)
Ê
Ë
Ì
Í
Conexões de lâmpada ou sirene
O dispositivo pode ser usado com uma lâmpada, uma sirene ou
ambas, para emitir som ou alertar quando o plotador de gráficos
exibe uma mensagem. Isto é opcional e o cabo de alarme não é
necessário para que o dispositivo funcione normalmente. Ao
conectar o dispositivo a uma lâmpada ou sirene, observe estas
considerações.
4
• O circuito de alarme assume um estado de baixa voltagem
quando o alarme soa.
• A corrente máxima é 100 mA, e é necessário um relé para
limitar a corrente do plotador de gráficos a 100 mA.
• Para alterar manualmente entre alertas visuais e sonoros,
você pode instalar chaves unipolares de uma posição.
◦ Se necessário, é possível usar um adaptador DVI-D para
HDMI para estabelecer conexão com uma TV HD ou
outro visor compatível com HDMI.
◦ Embora seja recomendável usar os cabos DVI vendidos
pela Garmin, podem ser usados cabos DVI de alta
qualidade, de terceiros. Você deve testar o cabo DVI
conectando os dispositivos antes de direcionar o cabo.
®
Especificações
Especificações físicas
Dispositivo
Especificação
Todos os modelos Intervalo de temperatura
Item
Ê
Ë
Ì
Fonte de alimentação
Cabo de força
Modelos de sete
polegadas
Sirene
Lâmpada
De -15° a 55 °C (de 5°
a 131 °F)
Material
Alumínio fundido em
molde e plástico de
policarbonato
Classificação de
impermeabilidade*
IEC 60529 IPX7
Dimensões (L × A × P)
222 × 142 × 66 mm
(8,75 × 5,6 × 2,6 pol.)
Item Descrição
À
Á
Â
Ã
Ä
Å
Medidas
Tamanho do visor (L × A) 155 × 86 mm (6,1 ×
3,4 pol.)
Relé (serpentina de 100 mA)
Alternar chaves para ativar ou desativar alertas visuais ou
sonoros
Cor do fio
Função do fio
Vermelho
Potência
Preto
Aterramento
Amarelo
Alarme
Considerações sobre entrada e saída de vídeo
Este dispositivo permite entrada de vídeo de fontes de vídeo
compostas e saída de vídeo para um monitor, dependendo do
modelo. Ao conectar fontes de entrada e saída de vídeo,
considere estas observações.
• O chartplotter pode ter uma porta de entrada de vídeo
composta identificada como CVBS IN ou duas portas de
entrada de vídeo compostas identificadas como VIDEO 1 e
VIDEO 2.
◦ As portas de vídeo compostas usam conectores BNC.
Você pode usar um adaptador BNC para RCA para
conectar uma fonte de vídeo composta com conectores
RCA a essas portas.
◦ O vídeo de fontes conectadas a essas portas está
disponível somente para exibição no dispositivo ou em um
monitor adicional conectado ao dispositivo. O vídeo
composto não é compartilhado na Rede marítima Garmin
nem na rede NMEA 2000.
• O chartplotter pode ter uma porta de saída de vídeo DVI-D. É
possível conectar um cabo DVI-D ou DVI-I à porta para
visualizar uma imagem espelhada da tela no monitor de um
computador ou TV HD.
◦ Caso seu dispositivo inclua um conector do cabo DVI,
uma gaxeta de borracha é incluída. Essa gaxeta deverá
ser instalada entre a porta DVI e o conector do cabo para
evitar danos aos conectores.
Modelos de oito
polegadas
Peso
1,13 kg (2,5 lbs)
Dimensões (L × A × P)
244 × 160 × 76 mm (9,6
× 6,3 × 3,0 pol.)
Tamanho do visor (L × A) 178 × 102 mm (7,0 ×
4,0 pol.)
Modelos de dez
polegadas
Peso
1,41 kg (3,1 lbs)
Dimensões (L × A × P)
290 × 206 × 79 mm
(11,4 × 8,1 × 3,1 pol.)
Tamanho do visor (L × A) 218 × 135 mm (8,6 ×
5,3 pol.)
Modelos de doze
polegadas
Peso
2,36 kg (5,2 lbs)
Dimensões (L × A × P)
330 × 226 × 79 mm
(13,0 × 8,9 × 3,1 pol.)
Tamanho do visor (L × A) 262 × 163 mm (10,3 ×
6,4 pol.)
Modelos de 16
polegadas
Peso
2,72 kg (6,0 lbs)
Dimensões (L × A × P)
426 × 275 × 88 mm
(16,76 × 10,81 ×
3,45 pol.)
Tamanho do visor (L × A) 344 × 193 mm (13,55 ×
7,62 pol.)
Peso
4,3 kg (9,5 lbs)
*O dispositivo é resistente a exposição acidental à água com
profundidade de 1 m até 30 min. Para obter mais informações,
acesse www.garmin.com/waterrating.
Especificações elétricas
Dispositivo
Especificação
Medidas
Todos os modelos
Potência de entrada
De 10 a 32 Vdc
LEN do NMEA 2000
2
Consumo do NMEA 2000
75 mA máximo
Uso máximo de potência a
10 VCC
24 W
Modelos de sete
polegadas
Consumo de energia típico a 1,5 A
12 VCC
Consumo de energia máximo 2,0 A
a 12 VCC
Modelos de oito
polegadas
Fusível
5 A, 125 V de
ação rápida
Distância segura da bússola
310 mm (12,2
pol.)
Uso máximo de potência a
10 VCC
27 W
5
Dispositivo
Modelos de dez
polegadas
Especificação
Medidas
Tipo
Descrição
127250 Direção da embarcação
Consumo de energia máximo 2,3 A
a 12 VCC
127488 Parâmetros do motor: atualização
rápida
Fusível
5 A, 125 V de
ação rápida
Distância segura da bússola
310 mm (12,2
pol.)
Uso máximo de potência a
10 VCC
30 W
127489 Parâmetros do motor: dinâmico
127493 Parâmetros de transmissão: dinâmico
127505 Nível de fluidos
128259 Velocidade: com referência a água
128267 Profundidade da água
129025 Posição: atualização rápida
Consumo de energia típico a 1,95 A
12 VCC
129038 Relatório de posição do AIS classe A
129039 Relatório de posição do AIS classe B
Consumo de energia máximo 2,5 A
a 12 VCC
Modelos de doze
polegadas
PGN
Consumo de energia típico a 1,8 A
12 VCC
Fusível
5 A, 125 V de
ação rápida
Distância segura da bússola
460 mm (18,11
pol.)
Uso máximo de potência a
10 VCC
36 W
129040 Relatório de posição estendida do AIS
classe B
129539 DOPS do GNSS
129794 Dados relacionados a viagens e
estática do AIS classe A
129809 Relatório de dados de estática do AIS
classe B "CS", parte A
129810 Relatório de dados de estática do AIS
classe B "CS", parte B
Consumo de energia típico a 2,5 A
12 VCC
130310 Parâmetros ambientais
Consumo de energia máximo 3,0 A
a 12 VCC
130311 Parâmetros ambientais (obsoleto)
130313 Umidade
Fusível
5 A, 125 V de
ação rápida
Distância segura da bússola
460 mm (18,11
pol.)
Informações sobre o NMEA 0183
Uso máximo de potência a
10 VCC
57,2 W
Tipo
Sentença
Descrição
Transmissão
GPAPB
APB: título ou sentença do
controlador de trajeto (piloto
automático) "B"
Consumo de energia máximo 5,24 A
a 12 VCC
GPBOD
BOD: variação (da origem ao
destino)
Fusível
8 A, 125 V de
ação rápida
GPBWC
BWC: variação e distância para
a parada
Distância segura da bússola
300 mm (11,81
pol.)
GPGGA
GGA: dados fixos de sistema de
posicionamento global
Informações sobre o NMEA 2000 PGN
GPGLL
GLL: posição geográfica (latitude
e longitude)
Tipo
PGN
GPGSA
Transmissão e
recepção
059392 Reconhecimento da ISO
GSA: GNSS DOP e satélites
ativos
GPGSV
GSV: satélites do GNSS na
visualização
GPRMB
RMB: informações de
navegação mínimas
recomendadas
GPRMC
RMC: dados mínimos do GNSS
específicos recomendados
GPRTE
RTE: rotas
GPVTG
VTG: curso sobre o solo e
velocidade no solo
129540 Satélites do GNSS na visualização
GPWPL
WPL: local da parada
130306 Dados sobre o vento
GPXTE
XTE: erro de trajeto cruzado
130312 Temperatura
PGRME
E: erro estimado
127250 Direção da embarcação
PGRMM
M: linha de referência do mapa
127258 Variação magnética
PGRMZ
Z: altitude
128259 Velocidade: com referência a água
SDDBT
DBT: profundidade abaixo do
transdutor
129025 Posição: atualização rápida
SDDPT
DPT: profundidade
129283 Erro de trajeto cruzado
SDMTW
MTW: temperatura da água
129284 Dados sobre navegação
SDVHW
VHW: direção e velocidade da
água
DPT
Profundidade
Modelos de 16
polegadas
Consumo de energia típico a 3,82 A
12 VCC
130314 Pressão real
Descrição
059904 Solicitação da ISO
060928 Solicitação de endereço da ISO
126208 NMEA: função de grupo de
reconhecimento, comando e solicitação
126464 Função de grupo de listas do PGN de
transmissão e recepção
126996 Informações do produto
129026 COG e SOG: atualização rápida
129029 Dados de posição do GNSS
Transmissão
128267 Profundidade da água
129285 Informações sobre parada e rota de
navegação
Recepção
6
126992 Hora do sistema
Recepção
Tipo
Sentença
Descrição
DBT
Profundidade abaixo do
transdutor
MTW
Temperatura da água
VHW
Direção e velocidade da água
WPL
Local da parada
DSC
Informações de chamada
seletiva digital
DSE
Chamada seletiva digital
expandida
HDG
Direção, desvio e variação
HDM
Direção, magnética
MWD
Direção e velocidade do vento
MDA
Composto meteorológico
MWV
Velocidade e ângulo do vento
VDM
Mensagem de data link VHF do
AIS
Você pode obter informações completas sobre o formato e sentenças
da National Marine Electronics Association (NMEA) em: NMEA, Seven
Riggs Avenue, Severna Park, MD 21146 USA (www.nmea.org)
7
Garmin , o logotipo da Garmin e GPSMAP são marcas comerciais da Garmin Ltd. ou suas subsidiárias, registrada nos Estados Unidos da América e em outros países. Essas marcas comerciais não podem
ser usadas sem a permissão expressa da Garmin.
®
®
NMEA NMEA 2000 e o logotipo NMEA 2000 são marcas comerciais registradas da National Marine Electronics Association. HDMI é uma marca comercial registrada da HDMI Licensing, LLC.
®
®
© 2014 Garmin Ltd. or its subsidiaries
®
www.garmin.com/support
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising