Garmin | GPSMAP® 7408 | Garmin GPSMAP® 7408 Upute za instalaciju

Garmin GPSMAP® 7408 Upute za instalaciju
Mise à jour du logiciel
Vous devrez peut-être mettre à jour le logiciel de l'appareil
lorsque vous l'installerez ou que vous ajouterez un accessoire.
GPSMAP 7400/7600
Series
®
Chargement du nouveau logiciel sur une carte mémoire
1 Insérez une carte mémoire dans le lecteur de carte SD de
2
3
4
5
6
7
Instructions d'installation
Informations importantes relatives à la
sécurité
AVERTISSEMENT
Consultez le guide Informations importantes sur le produit et la
sécurité inclus dans l'emballage du produit pour prendre
connaissance des avertissements et autres informations
importantes sur le produit.
Lorsque vous connectez le câble d'alimentation, ne retirez pas
le porte-fusible en ligne. Pour éviter de vous blesser ou
d'endommager le produit en l'exposant au feu ou à une chaleur
extrême, le fusible approprié doit être placé comme indiqué
dans les caractéristiques techniques du produit. De plus, la
connexion du câble d'alimentation en l'absence du fusible
approprié annule la garantie du produit.
ATTENTION
Portez toujours des lunettes de protection, un équipement
antibruit et un masque anti-poussière lorsque vous percez,
coupez ou poncez.
Pour obtenir des performances optimales et éviter toute
détérioration du bateau, installez l'appareil selon les instructions
suivantes.
Lisez toutes les instructions d'installation avant de procéder à
l'installation. Si vous rencontrez des difficultés durant
l'installation, contactez le service d'assistance produit de
Garmin .
®
Enregistrement de l'appareil
Aidez-nous à mieux vous servir en remplissant dès aujourd'hui
notre formulaire d'enregistrement en ligne.
• Rendez-vous sur le site http://my.garmin.com.
• Conservez en lieu sûr l'original de la facture ou une
photocopie.
• Rendez-vous sur le site www.garmin.com/support pour
obtenir une assistance par pays.
• Aux Etats-Unis, appelez le 913-397-8200 ou le
1-800-800-1020.
• Au Royaume-Uni, appelez le 0808 238 0000.
• En Europe, appelez le +44 (0) 870 850 1241.
April 2015
Mise à jour du logiciel de l'appareil
Afin de pouvoir mettre à jour le logiciel, vous devez vous
procurer une carte mémoire de mise à jour logicielle ou charger
la dernière version du logiciel sur une carte mémoire.
1 Mettez le traceur sous tension.
2 Lorsque l'écran d'accueil apparaît, insérez la carte mémoire
dans le lecteur de carte mémoire.
REMARQUE : pour que les instructions de mise à jour du
logiciel apparaissent, l'appareil doit avoir été complètement
démarré avant que la carte ne soit insérée.
3 Suivez les instructions présentées à l'écran.
4 Patientez quelques minutes le temps que la procédure de
mise à jour du logiciel s'exécute.
L'appareil reprend son fonctionnement normal lorsque le
processus de mise à jour du logiciel est terminé.
5 Retirez la carte mémoire.
REMARQUE : si la carte mémoire est retirée avant que
l'appareil ne redémarre complètement, la mise à jour du
logiciel n'est pas terminée.
Outils requis
AVIS
Lorsque vous percez ou coupez, commencez toujours par
vérifier la nature de la face opposée de l'élément.
Contacter l'assistance produit Garmin
l'ordinateur.
Visitez le site www.garmin.com/support/software/marine.html.
Sélectionnez Télécharger en regard de Réseau Garmin
Marine Network avec carte SD.
Lisez et approuvez les conditions.
Sélectionnez Télécharger.
Sélectionnez Exécuter.
Sélectionnez le lecteur associé à la carte mémoire puis
sélectionnez Suivant > Terminer.
• Perceuse et forets
◦ Montage sur étrier : forets adaptés à la surface et au
matériel
◦ Montage encastré : foret de 13 mm (1/2’’), forets de
7,2 mm (5/16’’) et de 3,5 mm (1/8’’)
• Tournevis cruciforme numéro 2
• Scie sauteuse ou foreuse rotative
• Lime et papier de verre
• Mastic d'étanchéité (recommandé)
Considérations relatives au montage
AVIS
Installez cet appareil à un emplacement qui n'est pas exposé à
des températures ou des conditions extrêmes. La plage de
températures pour cet appareil est indiquée dans les
caractéristiques techniques du produit. Une exposition
prolongée à des températures dépassant la plage de
températures spécifiée, pendant le stockage ou en cours de
fonctionnement, peut provoquer une panne de l'appareil. Les
dommages dus aux températures extrêmes et leurs
conséquences ne sont pas couverts par la garantie.
A l'aide du modèle et du matériel fournis, vous pouvez monter
l'appareil en suivant deux méthodes différentes. Vous pouvez
utiliser le support et le matériel fournis pour monter l'appareil sur
étrier, ou bien utiliser le modèle et le matériel fournis pour
l'encastrer au tableau de bord.
Printed in Taiwan
190-01841-70_0B
Lorsque vous sélectionnez un emplacement de montage, tenez
compte des considérations suivantes.
• L'emplacement de montage doit offrir une visibilité optimale
en cours de navigation.
• L'emplacement doit également permettre un accès aisé à
toutes les interfaces de l'appareil (clavier, écran tactile et
lecteur de carte, le cas échéant).
• L'emplacement doit être suffisamment résistant pour
supporter le poids de l'appareil et le protéger des vibrations
ou des chocs excessifs.
• Pour éviter toute interférence avec un compas magnétique,
l'appareil doit être installé à la distance de sécurité au
compas indiquée dans les caractéristiques techniques du
produit.
• L'emplacement doit permettre la connexion et
l'acheminement de tous les câbles.
Montage sur étrier de l'appareil
AVIS
Si vous montez le support de montage sur de la fibre de verre
avec des vis, nous vous recommandons d'utiliser un foret de
fraisage pour percer un trou à fond plat à travers le revêtement
de la couche supérieure. De cette manière, vous ne risquez pas
de fissurer le revêtement au moment du serrage des vis.
Le matériel de montage sur étrier (vis ou écrous, rondelles et
boulons) n'est pas fourni. Avant de procéder à l'opération,
choisissez du matériel adapté aux trous du montage sur étrier et
permettant de le fixer solidement à votre surface de montage.
La taille des trous d'implantation requis dépend du matériel de
montage utilisé.
1 En utilisant le support de montage sur étrier À comme
modèle, marquez l'emplacement des quatre trous
d'implantation Á.
1 Découpez le modèle et assurez-vous qu'il est adapté à
l'emplacement de montage de l'appareil.
2 Fixez le modèle sur l'emplacement choisi.
3 A l'aide d'un foret de 13 mm (1/2’’), percez un ou plusieurs
trous aux angles formés par la ligne continue du modèle afin
de préparer la découpe du support de montage.
4 A l'aide d'une scie sauteuse ou d'une foreuse rotative,
découpez la surface de montage le long de la ligne du
modèle.
Placez
l'appareil dans la découpe pour vérifier l'ajustement.
5
6 Au besoin, utilisez une lime et du papier de verre pour affiner
le contour de la découpe.
7 Lorsque l'appareil est bien ajusté au contour, assurez-vous
que les trous de montage sur l'appareil sont alignés avec les
trous de 7,2 mm (5/16’’) sur le modèle.
8 Si les trous de montage sur l'appareil ne sont pas alignés,
repérez les nouveaux emplacements des trous.
9 A l'aide d'un foret de 7,2 mm (5/16’’), percez les trous.
10 En commençant dans un angle du modèle, placez une
platine À sur le trou le plus large Á percé à l'étape 9.
Le trou de 3,5 mm (1/8’’) Â sur la platine doit être aligné sur le
plus petit trou du modèle.
11 Si le trou de 3,5 mm (1/8’’) sur la platine n'est pas aligné sur
le plus petit trou du modèle, marquez le nouvel emplacement
du trou.
12 Répétez les étapes 10 et 11 pour vérifier la position des
platines restantes et des trous sur le modèle.
13 A l'aide d'un foret de 3,5 mm (1/8’’), percez les trous.
14 Retirez le modèle de la surface de montage.
15 En commençant dans un angle de l'emplacement de
montage, placez une platine à à l'arrière de la surface de
montage, en alignant les grands trous et les petits trous.
La partie surélevée de la platine doit s'ajuster dans le grand
trou.
2 A l'aide d'un foret approprié pour le matériel de montage
choisi, percez les trous d'implantation.
3 Fixez le support de montage sur étrier sur la surface avec
votre matériel de montage Â.
4 Installez les vis de montage sur étrier à sur les côtés de
l'appareil.
5 Placez l'appareil dans l'étrier de fixation et serrez les vis de
montage sur étrier.
Montage encastré de l'appareil
AVIS
Faites attention lorsque vous percez le trou pour encastrer
l'appareil. Le dégagement entre le boîtier et les trous de fixation
est très réduit et en perçant un trou trop grand, vous risquez de
compromettre la stabilité de l'appareil après son installation.
Vous pouvez utiliser le modèle de découpe et le kit
d'encastrement fournis pour encastrer l'appareil dans la console.
2
16 Fixez la platine à la surface de montage en utilisant une vis
M3 fournie Ä dans le trou de 3,5 mm (1/8’’).
17 Répétez les étapes 15 et 16 pour fixer les platines restantes
sur la surface de montage.
18 Installez le joint en caoutchouc Å à l'arrière de l'appareil.
L'arrière des joints en caoutchouc est adhésif. Veillez à retirer
la protection adhésive avant de les installer sur l'appareil.
19 Si vous n'avez pas accès à l'arrière de l'appareil après son
montage, raccordez tous les câbles nécessaires à l'appareil
avant de le placer dans la découpe.
REMARQUE : pour empêcher la corrosion des contacts
métalliques, recouvrez les connecteurs inutilisés avec les
caches étanches fournis.
20 Appliquez du mastic d'étanchéité entre la surface de
montage et l'appareil pour étanchéiser correctement le
tableau de bord et éviter toute fuite à l'arrière de ce dernier.
21 Si vous avez accès à l'arrière de l'appareil, appliquez du
mastic d'étanchéité autour de la découpe.
22 Placez l'appareil dans la découpe.
23 Fixez l'appareil à la surface de montage à l'aide des vis M4
fournies Æ.
Essuyez
tout le résidu de mastic d'étanchéité.
24
25 Installez le cadre de décoration autour de l'appareil.
Considérations relatives aux câbles et aux
connexions
AVIS
Si votre modèle est équipé d'un port DVI, un joint en caoutchouc
bleu est inclus. Ce joint doit être installé entre le port DVI et le
connecteur du câble DVI pour éviter d'endommager les
connecteurs.
Elément Couleur du fil Fonction du fil
À
Á
Ã
Ä
Å
Æ
Ç
Rouge
Alimentation
Noir
Terre (alimentation et NMEA 0183)
Bleu
NMEA Port interne 1 Tx NMEA 0183 (sortie)
Marron
NMEA Port interne 1 Rx NMEA 0183 (entrée)
Gris
NMEA Port interne 2 Tx NMEA 0183 (sortie)
Violet
NMEA Port interne 2 Rx NMEA 0183 (entrée)
Orange
Accessoire, marche
Jaune
Alarme, faible puissance
Connexion du faisceau de câbles à l'alimentation
AVERTISSEMENT
Lorsque vous connectez le câble d'alimentation, ne retirez pas
le porte-fusible en ligne. Pour éviter de vous blesser ou
d'endommager le produit en l'exposant au feu ou à une chaleur
extrême, le fusible approprié doit être placé comme indiqué
dans les caractéristiques techniques du produit. De plus, la
connexion du câble d'alimentation en l'absence du fusible
approprié annule la garantie du produit.
1 Acheminez le faisceau de câbles vers la source
d'alimentation et vers l'appareil.
2 Reliez le fil rouge à la borne positive (+) de la batterie et le fil
noir à la borne négative (-) de la batterie.
3 Installez la bague de verrouillage et le joint torique à
l'extrémité du faisceau de câbles.
4 Reliez le faisceau de câbles à l'appareil en tournant la bague
de verrouillage dans le sens des aiguilles d'une montre.
• Pour faciliter l'acheminement des câbles, aucune bague de
verrouillage n'est installée sur les câbles Garmin Marine
Network, les câbles d'alimentation et NMEA 0183 ainsi que
les câbles de sonde fournis. Acheminez les câbles avant
d'installer les bagues de verrouillage.
• Après avoir installé une bague de verrouillage sur un câble,
vérifiez que la bague est solidement fixée et que le joint
torique est en place de manière à sécuriser la connexion
(alimentation ou données).
Rallonge de câble d'alimentation
Si nécessaire, le câble d'alimentation peut être rallongé à l'aide
du calibre de fil adéquat.
A propos du faisceau de câbles
À
Á
Â
®
• Le faisceau de câbles permet de connecter l'appareil à
l'alimentation, aux périphériques NMEA 0183 et à une lampe
ou un avertisseur sonore pour des alertes visibles ou
audibles.
• Le faisceau de câbles est vendu sans la bague de
verrouillage installée. Vous devez acheminer le câble avant
d'installer la bague de verrouillage.
• Après avoir connecté une bague de verrouillage au faisceau
de câbles, assurez-vous que la bague est solidement fixée et
que le joint torique est correctement installé afin de fiabiliser
la connexion.
• L'appareil présente deux ports internes NMEA 0183 qui
servent à connecter des périphériques compatibles NMEA
0183. Lors de la connexion d'un périphérique en transmission
et en réception, vous devez vous assurer d'utiliser des fils à
partir du même port interne NMEA 0183.
• Si vous avez besoin d'une rallonge pour les fils NMEA 0183
ou de l'alarme, utilisez un fil 22 AWG (0,33 mm²).
Elément
Description
Fusible
Batterie
1,8 m (6 pieds) sans extension
Elément Description
À
Á
Â
Ã
Ä
Å
Æ
Raccord
• Câble d'extension 12 AWG (3,31 mm²), jusqu'à 4,6 m
(15 pieds)
• Câble d'extension 10 AWG (5,26 mm²), jusqu'à 7 m
(23 pieds)
• Câble d'extension 8 AWG (8,36 mm²), jusqu'à 11 m
(36 pieds)
Fusible
20,3 cm (8 po)
Batterie
20,3 cm (66 po)
Extension maximale 11 m (36 pieds)
Considération relative à la mise à la masse
supplémentaire
Cette considération s'applique uniquement aux appareils
équipés d'une vis de mise à la masse. En effet, certains
modèles ne sont pas équipés d'une vis de mise à la masse.
Dans la plupart des conditions d'installation, cet appareil ne
devrait pas nécessiter de mise à la masse supplémentaire du
3
châssis. En cas d'interférence, vous pouvez utiliser la vis de
mise à la masse sur le boîtier pour raccorder l'appareil à la terre
du bateau et résoudre ainsi le problème.
Considérations relatives au réseau Garmin Marine
Network
Cet appareil peut se connecter à d'autres périphériques Garmin
Marine Network pour partager des données (radar, sondeur,
cartographie détaillée, etc.). Lorsque vous connectez des
périphériques Garmin Marine Network à cet appareil, tenez
compte des considérations suivantes.
• Un câble de réseau Garmin Marine Network doit être utilisé
pour toutes les connexions de réseau Garmin Marine
Network.
◦ N'utilisez pas de câble CAT5 ni de connecteurs RJ45
d'autres fournisseurs pour les connexions de réseau
Garmin Marine Network.
◦ D'autres câbles et connecteurs pour le réseau Garmin
Marine Network sont disponibles chez votre revendeur
Garmin.
• Les ports NETWORK sur l'appareil font chacun office de
commutateur réseau. Tout appareil compatible peut être
connecté à un port NETWORK pour partager des données
avec tous les appareils sur le bateau connectés par un câble
réseau Garmin Marine Network.
Considérations relatives au NMEA 2000
®
AVIS
Si vous disposez d'un réseau NMEA 2000 sur votre bateau, il
devrait déjà être branché sur une source d'alimentation. Ne
connectez pas le câble d'alimentation NMEA 2000 à un réseau
NMEA 2000 existant, car une seule source doit être connectée
au réseau NMEA 2000.
Si vous installez un câble d'alimentation NMEA 2000, vous
devez le raccorder au commutateur d'allumage du bateau ou
par l'intermédiaire d'un autre commutateur en ligne.Les
appareils NMEA 2000 risquent de décharger votre batterie si le
câble d'alimentation NMEA 2000 est branché directement sur
cette dernière.
Cet appareil peut se connecter à un réseau NMEA 2000 sur
votre bateau pour partager des données à partir de
périphériques compatibles NMEA 2000 tels qu'une antenne
GPS ou une radio VHF. Les câbles NMEA 2000 et les
connecteurs fournis vous permettent de raccorder l'appareil à
votre réseau NMEA 2000 existant. En l'absence de réseau
NMEA 2000, vous pouvez en créer un de base à l'aide de
câbles Garmin.
Si le NMEA 2000 ne vous est pas familier, consultez le chapitre
« Concepts fondamentaux sur le réseau NMEA 2000 » du
Référentiel technique pour les produits NMEA 2000. Vous
trouverez ce document en suivant le lien des manuels sur la
page produit de votre appareil à l'adresse www.garmin.com.
Le port intitulé NMEA 2000 est utilisé pour connecter l'appareil à
un réseau NMEA 2000 standard.
4
Elément
Description
Périphérique Garmin compatible NMEA 2000
À
Á
Â
Ã
Ä
Å
Æ
Ç
È
Antenne GPS
Commutateur d'allumage ou en ligne
Câble d'alimentation NMEA 2000
Câble de dérivation NMEA 2000
Source d'alimentation 12 V CC
Borne ou câble de dorsale NMEA 2000
Connecteur en T NMEA 2000
Borne ou câble de dorsale NMEA 2000
Considérations relatives à la connexion NMEA 0183
• Les instructions d'installation fournies avec votre appareil
compatible NMEA 0183 contiennent les informations
nécessaires pour identifier les fils de transmission (Tx) et de
réception (Rx) A (+) et B (-).
• Lors de la connexion de périphériques NMEA 0183 à deux
câbles de transmission et deux câbles de réception, il n'est
pas nécessaire de relier le bus NMEA 2000 et le périphérique
NMEA 0183 à une même prise de terre.
• Lors de la connexion d'un périphérique NMEA 0183 à un seul
câble de transmission (Tx) ou de réception (Rx), le bus
NMEA 2000 et le périphérique NMEA 0183 doivent être reliés
à une même prise de terre.
Schéma des connexions NMEA 0183
+
Elément
Description
Source d'alimentation 12 V CC
À
Á
Â
Faisceau de câbles
Périphérique compatible NMEA 0183
Elément Fonction du fil
Garmin
Ê
Ë
Ì
Í
-
Couleur du fil Fonction du fil du
Garmin
périphérique NMEA
0183
Alimentation
Rouge
Alimentation
Terre
Noir
Terre données
Tx
Bleu
Rx/A (+)
Rx
Marron
Tx/A (+)
Connexion d'une lampe ou d'un avertisseur sonore
L'appareil peut être utilisé avec une lampe et/ou un avertisseur
sonore. Il émet alors un flash ou un son lorsque le traceur
affiche un message. Ceci est facultatif. Le fil de l'alarme n'est
pas nécessaire au bon fonctionnement de l'appareil. Lorsque
vous connectez l'appareil à une lampe ou un avertisseur sonore,
tenez compte des considérations suivantes.
• Au déclenchement de l'alarme, le commutateur passe
directement en mode basse tension.
• Le courant maximum est de 100 mA. Un relais est
nécessaire pour limiter à 100 mA le courant provenant du
traceur.
• Pour basculer manuellement entre les alertes visuelles et
sonores, vous pouvez installer des interrupteurs unipolaires
unidirectionnels.
◦ Au besoin, vous pouvez utiliser un adaptateur DVI-D vers
HDMI pour connecter l'appareil à une TV HD ou tout
autre écran compatible HDMI.
◦ Même s'il est recommandé d'utiliser des câbles DVI
vendus par Garmin, vous pouvez employer des câbles
DVI de haute qualité provenant d'autres fournisseurs.
Testez le câble DVI en connectant les appareils avant
d'acheminer le câble.
®
Elément Description
À
Á
Â
Ã
Ä
Å
Elément
Ê
Ë
Ì
Caractéristiques techniques
Source d'alimentation
Câble d'alimentation
Caractéristiques physiques
Alarme sonore
Appareil
Caractéristique
Mesure
Lampe
Tous les
modèles
Plage de
températures
De -15 à 55 °C (de 5 à
131 °F)
Matériau
Boîtier moulé en aluminium
et plastique polycarbonate
Résistance à l'eau*
IEC 60529 IPX7
Dimensions
(L × H × P)
222 × 142 × 66 mm
(8,75 × 5,6 × 2,6’’)
Taille de l'écran
(L × H)
155 × 86 mm (6,1 × 3,4’’)
Poids
1,13 kg (2,5 lb)
Dimensions
(L × H × P)
244 × 160 × 76 mm
(9,6 × 6,3 × 3,0’’)
Taille de l'écran
(L × H)
178 × 102 mm (7,0 × 4,0’’)
Poids
1,41 kg (3,1 lb)
Dimensions
(L × H × P)
290 × 206 × 79 mm
(11,4 × 8,1 × 3,1’’)
Taille de l'écran
(L × H)
218 × 135 mm (8,6 × 5,3’’)
Poids
2,36 kg (5,2 lb)
Dimensions
(L × H × P)
330 × 226 × 79 mm
(13,0 × 8,9 × 3,1’’)
Taille de l'écran
(L × H)
262 × 163 mm (10,3 × 6,4’’)
Poids
2,72 kg (6,0 lb)
Dimensions
(L × H × P)
426 × 275 × 88 mm
(16,76 × 10,81 × 3,45’’)
Taille de l'écran
(L × H)
344 × 193 mm
(13,55 × 7,62’’)
Poids
4,3 kg (9.5 lb)
Relais (courant sur bobine de 100 mA)
Basculez les commutateurs pour activer et désactiver les
alertes lumineuses ou sonores
Couleur du fil
Fonction du fil
Rouge
Alimentation
Noir
Terre
Jaune
Alarme
Considérations relatives aux entrées et sorties vidéo
Cet appareil permet l'affichage d'une source vidéo composite et
d'une sortie vidéo vers un moniteur, en fonction du modèle.
Lorsque vous connectez des périphériques d'entrée et de sortie
vidéo, tenez compte des remarques suivantes.
• Le traceur peut avoir un port d'entrée vidéo composite
nommé CVBS IN ou deux ports d'entrée vidéo composite
nommés VIDEO 1 et VIDEO 2.
◦ Les ports vidéo composite utilisent des connecteurs BNC.
Vous pouvez utiliser un adaptateur BNC vers RCA pour
connecter une source vidéo composite munie de
connecteurs RCA à ces ports.
◦ La vidéo des sources connectées à ces ports est
disponible uniquement pour l'affichage sur le périphérique
ou sur un moniteur supplémentaire connecté à l'appareil.
La vidéo composite n'est pas partagée sur les réseaux
Garmin Marine Network ou NMEA 2000.
• Le traceur peut avoir un port de sortie vidéo DVI-D. Vous
pouvez connecter un câble DVI-D ou DVI-I au port pour
afficher une image-miroir de l'écran sur un moniteur
d'ordinateur ou une TV HD.
◦ Si votre appareil comprend un connecteur de câble DVI,
un joint en caoutchouc est fourni. Ce joint doit être installé
entre le port DVI et le connecteur du câble pour éviter
d'endommager le connecteur.
Modèles sept
pouces
Modèles huit
pouces
Modèles dix
pouces
Modèles douze
pouces
Modèles seize
pouces
*L'appareil résiste à une immersion accidentelle dans un mètre
d'eau pendant 30 minutes. Pour plus d'informations, rendezvous sur www.garmin.com/waterrating.
Caractéristiques électriques
Appareil
Caractéristique
Mesure
Tous les modèles
Alimentation
De 10 à 32 V CC
LEN NMEA 2000
2
Intensité NMEA 2000
75 mA max.
Consommation maximum à
10 V CC
24 W
Modèles sept
pouces
5
Appareil
Modèles huit
pouces
Caractéristique
Mesure
Consommation constatée à
12 V CC
1,5 A
Intensité maximum à
12 V CC
2,0 A
Fusible
5 A, 125 V à action
instantanée
Distance de sécurité du
compas
310 mm (12,2’’)
129284 Données de navigation
Consommation maximum à
10 V CC
27 W
129285 Navigation - Informations itinéraire/
waypoint
Consommation constatée à
12 V CC
1,8 A
Intensité maximum à
12 V CC
2,3 A
Fusible
5 A, 125 V à action
instantanée
Distance de sécurité du
compas
310 mm (12,2’’)
Modèles dix pouces Consommation maximum à
10 V CC
Modèles douze
pouces
Modèles seize
pouces
Type
PGN
128259 Vitesse surface
128267 Profondeur de l'eau
129025 Position : mise à jour rapide
129283 Erreur transversale
Réception
126992 Heure du système
127250 Cap du bateau
127489 Paramètres moteur : dynamiques
127488 Paramètres moteur : mise à jour rapide
127493 Paramètres de transmission :
dynamiques
127505 Niveau de fluide
128259 Vitesse surface
128267 Profondeur de l'eau
30 W
129025 Position : mise à jour rapide
Consommation constatée à
12 V CC
1,95 A
Intensité maximum à
12 V CC
2,5 A
Fusible
5 A, 125 V à action
instantanée
Distance de sécurité du
compas
460 mm (18,11’’)
129794 Données statiques et relatives aux
voyages AIS classe A
Consommation maximum à
10 V CC
36 W
129809 Rapport de données statiques CS de
classe B AIS, partie A
Consommation constatée à
12 V CC
2,5 A
129810 Rapport de données statiques CS de
classe B AIS, partie B
Intensité maximum à
12 V CC
3,0 A
Fusible
5 A, 125 V à action
instantanée
Distance de sécurité du
compas
460 mm (18,11’’)
Consommation maximum à
10 V CC
57,2 W
Consommation constatée à
12 V CC
3,82 A
Intensité maximum à
12 V CC
5,24 A
Fusible
8 A, 125 V à action
instantanée
Distance de sécurité du
compas
300 mm (11,81’’)
129038 Rapport de position AIS classe A
129039 Rapport de position AIS classe B
129040 Rapport de position étendue AIS
classe B
129539 CAP GNSS
130310 Paramètres environnementaux
130311 Paramètres environnementaux
(obsolètes)
130313 Humidité
130314 Pression réelle
Informations NMEA 0183
Type
Expression
Description
Transmission
GPAPB
APB : contrôleur de cap ou de
tracé (pilote automatique)
expression B
GPBOD
BOD : relèvement (origine à
destination)
GPBWC
BWC : relèvement et distance
jusqu'au waypoint
GPGGA
GGA : données de
positionnement GPS (Global
Positioning System)
GPGLL
GLL : position géographique
(latitude et longitude)
GPGSA
GSA : CAP GNSS et satellites
actifs
GPGSV
GSV : satellites GNSS
détectés
GPRMB
RMB : informations de
navigation minimum
recommandées
GPRMC
RMC : données spécifiques
GNSS minimum
recommandées
GPRTE
RTE : itinéraires
GPVTG
VTG : cap suivi et vitesse
d'avancement
GPWPL
WPL : position de waypoint
Données PGN NMEA 2000
Type
PGN
Transmission et
réception
059392 Reconnaissance ISO
Description
059904 Requête ISO
060928 Réclamation d'adresse ISO
126208 NMEA : fonction de groupe de
commande, de requête et d'acceptation
126464 Fonction de groupe de liste PGN de
transmission et d'émission
126996 Informations produit
129026 COG et SOG : mise à jour rapide
129029 Données de position GNSS
129540 Satellites GNSS détectés
130306 Données sur les vents
130312 Température
Transmission
6
Description
127258 Déclinaison magnétique
127250 Cap du bateau
Type
Réception
Expression
Description
GPXTE
XTE : erreur transversale
PGRME
E : erreur présumée
PGRMM
M : système géodésique
PGRMZ
Z : altitude
SDDBT
DBT : profondeur sous la
sonde
SDDPT
DPT : profondeur
SDMTW
MTW : température de l'eau
SDVHW
VHW : vitesse surface et cap
DPT
Profondeur
DBT
Profondeur sous la sonde
MTW
Température de l'eau
VHW
Vitesse surface et cap
WPL
Position de waypoint
DSC
Informations d'appel sélectif
numérique
DSE
Appel sélectif numérique
étendu
HDG
Cap, écart et variation
HDM
Cap, magnétique
MWD
Direction et vitesse du vent
MDA
Composite météorologique
MWV
Vitesse et angle du vent
VDM
Message de liaison de
données VHF AIS
Vous pouvez acheter des informations complètes relatives au format et
aux expressions de la National Marine Electronics Association (NMEA)
auprès de : NMEA, Seven Riggs Avenue, Severna Park, MD 21146
USA (www.nmea.org)
7
Garmin , le logo Garmin et GPSMAP sont des marques commerciales de Garmin Ltd. ou de ses filiales, déposées aux Etats-Unis et dans d'autres pays. Elles ne peuvent être utilisées sans l'autorisation
expresse de Garmin.
®
®
NMEA , NMEA 2000 et le logo NMEA 2000 sont des marques déposées de la National Maritime Electronics Association. HDMI est une marque commerciale déposée de HDMI Licensing, LLC.
®
®
© 2014 Garmin Ltd. or its subsidiaries
®
www.garmin.com/support
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising