Garmin | GPSMAP® 7408 | Garmin GPSMAP® 7408 Installationsanweisungen

Garmin GPSMAP® 7408 Installationsanweisungen
Software-Update
Möglicherweise müssen Sie die Gerätesoftware aktualisieren,
wenn Sie das Gerät installieren oder Zubehör hinzufügen.
GPSMAP 7400/7600
Series
®
Laden der neuen Software auf eine Speicherkarte
1 Legen Sie eine Speicherkarte in den Kartensteckplatz des
2
3
4
5
6
7
Installationsanweisungen
Wichtige Sicherheitsinformationen
WARNUNG
Lesen Sie alle Produktwarnungen und sonstigen wichtigen
Informationen der Anleitung "Wichtige Sicherheits- und
Produktinformationen", die dem Produkt beiliegt.
Wenn Sie das Netzkabel anschließen, entfernen Sie nicht den
leitungsinternen Sicherungshalter. Vermeiden Sie mögliche
Verletzungen oder Produktschäden durch Feuer oder
Überhitzung, indem Sie darauf achten, dass die richtige
Sicherung eingesetzt ist (siehe technische Daten zum Produkt).
Darüber hinaus erlischt die Garantie des Produkts, wenn Sie
das Netzkabel anschließen und nicht die richtige Sicherung
eingesetzt ist.
ACHTUNG
Tragen Sie beim Bohren, Schneiden und Schleifen immer
Schutzbrille, Gehörschutz und eine Staubschutzmaske.
HINWEIS
Prüfen Sie beim Bohren oder Schneiden stets die andere Seite
der zu bearbeitenden Fläche.
Halten Sie sich beim Einbau des Geräts an diese Anweisungen,
um die bestmögliche Leistung zu erzielen und eine
Beschädigung des Boots zu vermeiden.
Lesen Sie die gesamten Installationsanweisungen, bevor Sie mit
der Installation beginnen. Sollten bei der Installation Probleme
auftreten, wenden Sie sich an den Support von Garmin .
®
Registrieren des Geräts
Helfen Sie uns, unseren Service weiter zu verbessern, und
füllen Sie die Online-Registrierung noch heute aus.
• Rufen Sie die Website http://my.garmin.com auf.
• Bewahren Sie die Originalquittung oder eine Fotokopie an
einem sicheren Ort auf.
Kontaktaufnahme mit dem Support von Garmin
• Rufen Sie die Website www.garmin.com/support auf, um
Informationen zum Support in den einzelnen Ländern zu
erhalten.
• Nutzen Sie als Kunde in den USA die Rufnummern
+1-913-397-8200 oder +1-800-800-1020.
• Nutzen Sie als Kunde in Großbritannien die Rufnummer
0808 238 0000.
• Nutzen Sie als Kunde in Europa die Rufnummer
+44 (0) 870 850 1241.
April 2015
Computers ein.
Rufen Sie die Website www.garmin.com/support/software
/marine.html auf.
Wählen Sie neben Garmin Marinenetzwerk mit SDSpeicherkarte die Option Herunterladen.
Lesen Sie die Bedingungen, und stimmen Sie ihnen zu.
Wählen Sie Herunterladen.
Wählen Sie Laufen.
Wählen Sie das Laufwerk, das mit der Speicherkarte
verbunden ist, und wählen Sie Weiter > Fertigstellen.
Aktualisieren der Gerätesoftware
Bevor Sie die Software aktualisieren können, benötigen Sie eine
Speicherkarte für Software-Updates oder müssen die aktuelle
Software auf eine Speicherkarte laden.
1 Schalten Sie den Kartenplotter ein.
2 Wenn das Hauptmenü angezeigt wird, legen Sie die
Speicherkarte in den Kartensteckplatz ein.
HINWEIS: Damit die Anweisungen für das Software-Update
angezeigt werden, muss das Gerät vollständig hochgefahren
sein, bevor Sie die Karte einlegen.
3 Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm.
4 Warten Sie mehrere Minuten, während das Software-Update
abgeschlossen wird.
Das Gerät kehrt nach Abschluss des Software-Updates zum
normalen Betriebsmodus zurück.
Entnehmen
Sie die Speicherkarte.
5
HINWEIS: Falls die Speicherkarte vor dem vollständigen
Neustart des Geräts entnommen wird, kann das SoftwareUpdate nicht abgeschlossen werden.
Erforderliches Werkzeug
• Bohrmaschine und Bohrer
◦ Montage mit Haltebügel: Für die Montagefläche geeignete
Bohrer und Montagesatz
◦ Bündige Montage: 13-mm- (1/2 Zoll), 7,2-mm- (5/16 Zoll),
und 3,5-mm-Bohrer (1/8 Zoll)
• Kreuzschlitzschraubendreher Nr. 2
• Stichsäge
• Feile und Sandpapier
• Seewassertaugliches Dichtungsmittel (empfohlen)
Hinweise zur Montage
HINWEIS
Montieren Sie das Gerät an einem Ort, an dem es keinen
extremen Temperaturen oder Umweltbedingungen ausgesetzt
ist. Der Temperaturbereich für dieses Gerät ist in den
technischen Daten zum Produkt aufgeführt. Eine längere
Lagerung oder ein längerer Betrieb bei Temperaturen über dem
angegebenen Temperaturbereich kann zu einem Versagen des
Geräts führen. Schäden durch extreme Temperaturen und
daraus resultierende Folgen sind nicht von der Garantie
abgedeckt.
Mithilfe der mitgelieferten Befestigungsteile und Schablone
können Sie das Gerät auf zwei verschiedene Arten montieren.
Sie können das Gerät entweder mit der im Lieferumfang
enthaltenen Halterung und Befestigungsteile aufgesetzt oder mit
Printed in Taiwan
190-01841-72_0B
der ebenfalls im Lieferumfang enthaltenen Schablone und
Befestigungsteile bündig im Armaturenbrett montieren.
Beachten Sie bei der Auswahl eines Montageorts folgende
Hinweise.
• Der Montageort sollte während der Bootsführung eine
optimale Sicht auf das Gerät gewähren.
• Der Montageort sollte einfachen Zugriff auf alle Schnittstellen
des Geräts ermöglichen, z. B. Tastatur, Touchscreen und
Kartenleser (sofern verfügbar).
• Der Montageort muss sich für das Gewicht des Geräts
eignen und das Gerät vor übermäßigen Vibrationen und
Erschütterungen schützen.
• Damit es nicht zu Interferenzen mit Magnetkompassen
kommt, muss bei der Montage des Geräts der in den
technischen Daten zum Produkt aufgeführte
Sicherheitsabstand zum Kompass eingehalten werden.
• Der Montageort muss ausreichend Platz für die Verlegung
und den Anschluss aller Kabel bieten.
Montage des Geräts mit Haltebügel
HINWEIS
Wenn Sie die Halterung in Glasfasermaterial einlassen und
festschrauben, wird die Verwendung eines Senkkopfbohrers
empfohlen, um die Ansenkung nur durch die oberste GelcoatSchicht zu bohren. Dadurch wird Rissen in der obersten
Gelschicht beim Anziehen der Schrauben vorgebeugt.
Die Befestigungsteile für die Montage mithilfe eines Haltebügels
(Schrauben und Unterlegscheiben bzw. Muttern,
Unterlegscheiben und Schrauben) sind nicht im Lieferumfang
enthalten. Bevor Sie das Gerät mit der Bügelhalterung
montieren können, müssen Sie die Befestigungsteile wählen,
die in die Bohrungen an der Bügelhalterung passen und das
Gerät sicher an der jeweiligen Montagefläche befestigen. Die
Größe der Vorbohrungen richtet sich nach den zu
verwendenden Befestigungsteilen.
1 Verwenden Sie die mitgelieferte Bügelhalterung À als
Schablone, und kennzeichnen Sie die Positionen der vier
Vorbohrungen Á.
2 Bringen Sie mit einem für die Befestigungsteile geeigneten
Bohrer die Vorbohrungen an.
3 Sichern Sie die Bügelhalterung mit den Befestigungsteilen an
der Montagefläche Â.
4 Bringen Sie die Befestigungsknöpfe à an den Seiten des
Geräts an.
5 Setzen Sie das Gerät in die Bügelhalterung ein, und ziehen
Sie die Befestigungsknöpfe der Bügelhalterung fest.
Bündige Montage des Geräts
HINWEIS
Gehen Sie beim Schneiden des Ausschnitts für die bündige
Montage des Geräts vorsichtig vor. Zwischen Gehäuse und
2
Montagelöchern besteht nur ein geringer Abstand. Wird der
Ausschnitt zu groß geschnitten, könnte die Stabilität des Geräts
nach der Montage beeinträchtigt sein.
Die Schablone und Montageteile aus dem Lieferumfang können
für die bündige Montage des Geräts im Armaturenbrett
verwendet werden.
1 Schneiden Sie die Schablone zu, und achten Sie darauf,
dass sie auf die Fläche passt, an der das Gerät montiert
werden soll.
2 Befestigen Sie die Schablone am gewählten Ort.
3 Bringen Sie mit einem 13-mm-Bohrer (1/2 Zoll) eine oder
mehrere der Bohrungen an den Ecken der durchgängigen
Linie auf der Schablone an, um die Montagefläche für das
Schneiden vorzubereiten.
4 Schneiden Sie mit einer Stichsäge die Montagefläche entlang
der Innenseite der Schablonenlinie aus.
5 Setzen Sie das Gerät in den Ausschnitt ein, um den Sitz zu
testen.
6 Passen Sie den Durchmesser des Ausschnitts bei Bedarf mit
Feile und Sandpapier an.
7 Wenn das Gerät ordnungsgemäß in den Ausschnitt passt,
vergewissern Sie sich, dass die Montagelöcher am Gerät auf
die größeren 7,2-mm-Löcher (5/16 Zoll) der Schablone
ausgerichtet sind.
8 Ist das nicht der Fall, kennzeichnen Sie neue Positionen für
die Löcher.
9 Bringen Sie mit einem 7,2-mm-Bohrer (5/16 Zoll) die größeren
Löcher an.
10 Beginnen Sie in einer Ecke der Schablone, und bringen Sie
eine Annietmutter À über dem größeren Loch Á an, das Sie
in Schritt 9 gebohrt haben.
Das kleinere 3,5-mm-Loch (1/8 Zoll) Â auf der Annietmutter
sollte auf das kleinere Loch der Schablone ausgerichtet sein.
11 Wenn das kleinere 3,5-mm-Loch (1/8 Zoll) auf der
Annietmutter nicht auf das kleinere Loch der Schablone
ausgerichtet ist, kennzeichnen Sie die neue Position für das
Loch.
12 Wiederholen Sie die Schritte 10 und 11, um die Platzierung
der übrigen Annietmuttern und Löcher auf der Schablone zu
überprüfen.
13 Bringen Sie mit einem 3,5-mm-Bohrer (1/8 Zoll) die kleineren
Löcher an.
14 Entfernen Sie die Schablone von der Montagefläche.
15 Beginnen Sie in einer Ecke des Montageorts, und bringen
Sie eine Annietmutter à an der Rückseite der Montagefläche
an, sodass die großen und kleinen Löcher aufeinander
ausgerichtet sind.
Der erhöhte Teil der Annietmutter sollte in das größere Loch
passen.
sicher verbunden und der Dichtungsring richtig positioniert
ist, damit die Strom- und Datenverbindung sicher ist.
Informationen zum Kabelbaum
16 Befestigen Sie die Annietmutter an der Montagefläche, indem
Sie eine der mitgelieferten M3-Schrauben Ä in das kleinere
3,5-mm-Loch (1/8 Zoll) einschrauben.
17 Wiederholen Sie die Schritte 15 und 16, um die übrigen
Annietmuttern an der Montagefläche zu befestigen.
18 Bringen Sie die Gummidichtung Å an der Rückseite des
Geräts an.
Die Teile der Gummidichtung sind auf der Rückseite mit
einem Klebefilm versehen. Entfernen Sie die Schutzfolie,
bevor Sie sie am Gerät montieren.
19 Wenn Sie nach der Montage des Geräts keinen Zugang zur
Rückseite des Geräts mehr haben, schließen Sie alle
erforderlichen Kabel an, bevor Sie das Gerät in den
Ausschnitt einsetzen.
HINWEIS: Verhindern Sie eine Korrosion der Metallkontakte,
indem Sie die nicht verwendeten Anschlüsse mit den
zugehörigen Schutzkappen abdecken.
20 Tragen Sie seewassertaugliches Dichtungsmittel zwischen
der Montagefläche und dem Gerät auf, damit eine
entsprechende Dichtung gewährleistet ist und kein Wasser
hinter das Armaturenbrett läuft.
21 Wenn Sie Zugang zur Rückseite des Geräts haben, tragen
Sie seewassertaugliches Dichtungsmittel um den Ausschnitt
auf.
22 Setzen Sie das Gerät in den Ausschnitt ein.
23 Sichern Sie das Gerät mit den mitgelieferten M4-Schrauben
Æ an der Montagefläche.
24 Wischen Sie überschüssiges seewassertaugliches
Dichtungsmittel ab.
25 Montieren Sie die Verkleidung, indem Sie sie an den Ecken
des Geräts einrasten lassen.
Hinweise zu Verkabelung und Verbindungen
HINWEIS
Wenn Ihr Modell über einen DVI-Anschluss verfügt, ist im
Lieferumfang eine blaue Gummidichtung enthalten. Diese
Dichtung muss zwischen dem DVI-Anschluss und dem DVIKabelstecker montiert werden, um Beschädigungen der Stecker
zu vermeiden.
• Zur Vereinfachung der Kabelführung sind die Garmin
Marinenetzwerkkabel, die Netzkabel und die NMEA 0183
Kabel sowie das Schwingerkabel ohne installierte
Sicherungsringe verpackt. Sie sollten die Kabel verlegen,
bevor Sie die Sicherungsringe installieren.
• Nachdem Sie einen Sicherungsring mit einem Kabel
verbunden haben, vergewissern Sie sich, dass der Ring
®
• Über den Kabelbaum wird das Gerät mit der
Stromversorgung, mit NMEA 0183 Geräten sowie mit einer
Signalleuchte oder einem Signalhorn verbunden, um visuelle
oder akustische Warnungen abzugeben.
• Der Kabelbaum ist ohne installierten Sicherungsring
verpackt. Sie sollten das Kabel verlegen, bevor Sie den
Sicherungsring installieren.
• Nachdem Sie einen Sicherungsring angebracht haben,
sollten Sie darauf achten, dass der Dichtungsring richtig
positioniert ist, um die Verbindung sicher abzudichten.
• Das Gerät weist zwei integrierte NMEA 0183 Anschlüsse auf,
die für die Verbindung mit NMEA 0183 kompatiblen Geräten
dienen. Wenn Sie mit ein und demselben Gerät sowohl
Daten senden als auch empfangen wollen, sollte dieses
hierzu den gleichen NMEA 0183 Anschluss verwenden.
• Falls eine Verlängerung der NMEA 0183 oder Alarmleitungen
erforderlich ist, müssen Sie Leitungen nach AWG 22
(0,33 mm²) verwenden.
Element Leitungsfarbe Funktion der Leitung
À
Á
Â
Ã
Ä
Å
Æ
Ç
Rot
Stromversorgung
Schwarz
Masse (Stromversorgung und NMEA 0183)
Blau
NMEA 0183 Ausgang 1 (Tx)
Braun
NMEA 0183 Eingang 1 (Rx)
Grau
NMEA 0183 Ausgang 2 (Tx)
Violett
NMEA 0183 Eingang 2 (Rx)
Orange
Zubehör einschalten
Gelb
Alarm
Anschließen des Kabelbaums an die Stromversorgung
WARNUNG
Wenn Sie das Netzkabel anschließen, entfernen Sie nicht den
leitungsinternen Sicherungshalter. Vermeiden Sie mögliche
Verletzungen oder Produktschäden durch Feuer oder
Überhitzung, indem Sie darauf achten, dass die richtige
Sicherung eingesetzt ist (siehe technische Daten zum Produkt).
Darüber hinaus erlischt die Garantie des Produkts, wenn Sie
das Netzkabel anschließen und nicht die richtige Sicherung
eingesetzt ist.
1 Verlegen Sie den Kabelbaum zur Stromquelle und zum
Gerät.
2 Verbinden Sie die rote Leitung mit dem Pluspol (+) und die
schwarze Leitung mit dem Minuspol (-) der Batterie.
3 Installieren Sie den Sicherungsring und den Dichtungsring
am Ende des Kabelbaums.
4 Verbinden Sie den Kabelbaum mit dem Gerät, indem Sie den
Sicherungsring im Uhrzeigersinn drehen.
Verlängerung des Netzkabels
Bei Bedarf ist eine Verlängerung des Netzkabels unter
Verwendung des entsprechenden Leitungsquerschnitts für die
Länge der Verlängerung möglich.
3
Hinweise zu NMEA 2000
Element
Beschreibung
Sicherung
À
Á
Â
Akku
1,8 m (6 Fuß) ohne Verlängerung
Element Beschreibung
À
Á
Â
Ã
Ä
Å
Æ
Verdrillung
• Verlängerungsleitung nach AWG 12 (3,31 mm²), bis zu
4,6 m (15 Fuß)
• Verlängerungsleitung nach AWG 10 (5,26 mm²), bis zu
7 m (23 Fuß)
• Verlängerungsleitung nach AWG 8 (8,36 mm²), bis zu
11 m (36 Fuß)
Sicherung
20,3 cm (8 Zoll)
Akku
20,3 cm (8 Zoll)
11 m (36 Fuß), maximale Verlängerung
®
HINWEIS
Wenn auf dem Boot bereits ein NMEA 2000 Netzwerk
vorhanden ist, sollte es an das Stromnetz angeschlossen sein.
Schließen Sie das NMEA 2000 Netzkabel nicht an ein
vorhandenes NMEA 2000 Netzwerk an, da ein NMEA 2000
Netzwerk nur an eine Stromquelle angeschlossen sein darf.
Wenn Sie ein NMEA 2000 Netzkabel anschließen, müssen Sie
es an den Zündschalter des Boots oder über einen anderen
Leitungsschalter anschließen. NMEA 2000 Geräte können die
Batterie entladen, wenn das NMEA 2000 Netzkabel direkt an die
Batterie angeschlossen ist.
Das Gerät kann mit einem NMEA 2000 Netzwerk auf dem Boot
verbunden werden, um Daten von NMEA 2000 kompatiblen
Geräten weiterzugeben, z. B. GPS-Antennen oder VHFFunkgeräten. Mit den mitgelieferten NMEA 2000 Kabeln und
Steckern können Sie das Gerät mit einem vorhandenen NMEA
2000 Netzwerk verbinden. Wenn noch kein NMEA 2000
Netzwerk installiert ist, können Sie mit den Kabeln von Garmin
ein Basisnetzwerk erstellen.
Sollten Sie nicht mit NMEA 2000 vertraut sein, lesen Sie im
Kapitel „NMEA 2000 – Grundlagen zum Netzwerk“ des
Dokuments Technische Informationen für NMEA 2000 Produkte
nach. Das Dokument ist unter www.garmin.com verfügbar.
Klicken Sie dort auf der Produktseite für Ihr Gerät auf „Manuals“.
Der Anschluss NMEA 2000 dient zum Verbinden des Geräts mit
einem NMEA 2000 Standardnetzwerk.
Zusätzliche Hinweise zur Erdung
Diese Hinweise finden nur auf Geräte mit Erdungsschraube
Anwendung. Nicht alle Modelle verfügen über eine
Erdungsschraube.
Bei den meisten Montagearten sollte keine weitere
Gehäuseerdung erforderlich sein. Sollte es zu Störungen
kommen, kann die Erdungsschraube am Gehäuse verwendet
werden, um das Gerät an die Wassererdung des Boots
anzuschließen. So können Störungen vermieden werden.
Element Beschreibung
Hinweise zum Garmin Marinenetzwerk
Das Gerät kann mit weiteren Garmin Marinenetzwerkgeräten
verbunden werden, um Daten weiterzugeben, z. B. Radar-,
Echolot- und detaillierte Kartendaten. Beachten Sie beim
Verbinden von Garmin Marinenetzwerkgeräten an das Gerät
folgende Hinweise.
• Ein Garmin Marinenetzwerkkabel muss für alle Garmin
Marinenetzwerkverbindungen verwendet werden.
◦ CAT5-Kabel von Drittanbietern und RJ45-Stecker dürfen
nicht für Garmin Marinenetzwerkverbindungen verwendet
werden.
◦ Zusätzliche Garmin Marinenetzwerkkabel und Anschlüsse
sind bei Ihrem Garmin Händler verfügbar.
• Die Anschlüsse NETWORK am Gerät arbeiten jeweils als
Netzwerk-Switch. Kompatible Geräte können mit einem
beliebigen NETWORK Anschluss verbunden werden, um
Daten an alle Geräte auf dem Boot weiterzugeben, die über
ein Garmin Marinenetzwerkkabel verbunden sind.
4
À
Á
Â
Ã
Ä
Å
Æ
Ç
È
NMEA 2000 kompatibles Garmin Gerät
GPS-Antenne
Zündschalter bzw. Leitungsschalter
NMEA 2000 Netzkabel
NMEA 2000 Stichleitung
12-V-Gleichstromquelle
NMEA 2000 Abschlusswiderstand oder Backbone-Kabel
NMEA 2000 T-Stück
NMEA 2000 Abschlusswiderstand oder Backbone-Kabel
Hinweise für NMEA 0183 Verbindungen
• Die Installationsanweisungen aus dem Lieferumfang des
NMEA 0183 kompatiblen Geräts sollten Informationen zum
Identifizieren der Sende- (Tx) und Empfangsleitungen (Rx)
A (+) und B (-) enthalten.
• Werden NMEA 0183 Geräte mit zwei Sende- und zwei
Empfangsleitungen verbunden, müssen der NMEA 2000 Bus
und das NMEA 0183 Gerät nicht mit einer gemeinsamen
Masse verbunden sein.
• Wenn Sie ein NMEA 0183 Gerät nur mit einer
Sendeleitung (Tx) oder einer Empfangsleitung (Rx)
verbinden, müssen der NMEA 2000 Bus und das
NMEA 0183 Gerät mit einer gemeinsamen Masse verbunden
sein.
NMEA 0183 Schaltpläne
+
Element
Beschreibung
12-V-Gleichstromquelle
À
Á
Â
Kabelbaum
NMEA 0183 kompatibles Gerät
Element Funktion der
Garmin Leitung
Ê
Ë
Ì
Í
-
Farbe der
Garmin
Leitung
Funktion der Leitung
des NMEA 0183 Geräts
Stromversorgung
Rot
Stromversorgung
Masse
Schwarz
Daten, Masse
Tx
Blau
Rx/A (+)
Rx
Braun
Tx/A (+)
Verbindungen für Leuchte oder Horn
Das Gerät kann mit einer Leuchte, einem Horn oder beidem
verwendet werden, um ein akustisches oder optisches Signal
auszulösen, wenn der Kartenplotter eine Meldung anzeigt. Dies
ist optional, und die Alarmleitung muss nicht verwendet werden,
damit das Gerät ordnungsgemäß funktioniert. Beachten Sie
beim Verbinden des Geräts mit einer Leuchte oder einem Horn
folgende Hinweise:
• Beim Ertönen des Alarms schaltet der Alarmstromkreis in
einen Niederspannungszustand.
• Der maximale Strom beträgt 100 mA. Zur Begrenzung des
Stroms vom Kartenplotter auf 100 mA ist ein Relais
erforderlich.
• Wenn Sie den optischen und akustischen Alarm manuell einbzw. ausschalten möchten, können Sie einpolige Umschalter
installieren.
• Der Kartenplotter verfügt möglicherweise über einen
Composite-Videoeingangsanschluss mit der Bezeichnung
CVBS IN oder zwei Composite-Videoeingangsanschlüsse mit
der Bezeichnung VIDEO 1 und VIDEO 2.
◦ Die Composite-Videoanschlüsse verwenden BNCStecker. Sie können einen BNC-auf-RCA-Adapter
verwenden, um eine Composite-Videoquelle mit RCASteckern mit diesen Anschlüssen zu verbinden.
◦ Das Video von mit diesen Anschlüssen verbundenen
Quellen ist nur für die Anzeige auf dem Gerät oder einem
zusätzlichen Bildschirm möglich, das bzw. der mit dem
Gerät verbunden ist. Composite-Video wird nicht über das
Garmin Marinenetzwerk oder NMEA 2000 Netzwerk
weitergegeben.
• Der Kartenplotter verfügt möglicherweise über einen DVI-DVideoausgangsanschluss. Sie können ein DVI-D- oder DVI-IKabel mit dem Anschluss verbinden, um das Plotterbild auf
einem Computerbildschirm oder einem HDTV
wiederzugeben.
◦ Wenn Ihr Gerät einen DVI-Anschluss besitzt, ist im
Lieferumfang eine Gummidichtung enthalten. Diese
Dichtung muss zwischen dem DVI-Anschluss und dem
Kabelstecker montiert werden, um Beschädigungen des
Steckers zu vermeiden.
◦ Bei Bedarf können Sie einen DVI-D-auf HDMI Adapter
verwenden, um eine Verbindung mit einem HDTV- oder
einem anderen HDMI kompatiblen Anzeigegerät
herzustellen.
◦ Obwohl empfohlen wird, die von Garmin verkauften DVIKabel zu verwenden, können auch hochwertige DVI-Kabel
von Drittanbietern genutzt werden. Sie sollten das DVIKabel testen, indem Sie die Geräte verbinden, bevor Sie
das Kabel verlegen.
®
Technische Daten
Abmessungen und Gewicht
Element Beschreibung
À
Á
Â
Ã
Ä
Å
Element
Ê
Ë
Ì
Stromversorgung
Gerät
Angabe
Werte
Alle Modelle
Temperaturbereich
-15 °C bis 55 °C (5 °F bis
131 °F)
Material
Druckgegossenes
Aluminium und
Polycarbonat-Kunststoff
Wasserdichtigkeit*
IEC 60529, IPX7
Netzkabel
Horn
Leuchte
Relais (Spulenstrom, 100 mA)
Wechselschalter zum Aktivieren und Deaktivieren von
Leuchten- oder Hornalarmen
Leitungsfarbe
Funktion der Leitung
Rot
Stromversorgung
Schwarz
Masse
Gelb
Alarm
7-Zoll-Modelle Abmessungen (B × H ×
T)
Das Gerät unterstützt je nach Modell die Videoeingabe von
Composite-Videoquellen und die Videoausgabe über einen
Bildschirm. Beachten Sie beim Anschließen von Videoquellen
oder Bildschirmen folgende Hinweise:
Anzeigegröße (B × H)
155 × 86 mm (6,1 ×
3,4 Zoll)
Gewicht
1,13 kg (2,5 lbs)
8-Zoll-Modelle Abmessungen (B × H ×
T)
Hinweise zu Videoeingang und -ausgang
10-ZollModelle
222 × 142 × 66 mm (8,75 ×
5,6 × 2,6 Zoll)
244 × 160 × 76 mm (9,6 ×
6,3 × 3 Zoll)
Anzeigegröße (B × H)
178 × 102 mm (7 × 4 Zoll)
Gewicht
1,41 kg (3,1 lbs)
Abmessungen (B × H ×
T)
290 × 206 × 79 mm (11,4 ×
8,1 × 3,1 Zoll)
5
Gerät
12-ZollModelle
16-ZollModelle
Angabe
Werte
Angabe
Werte
Anzeigegröße (B × H)
218 × 135 mm (8,6 ×
5,3 Zoll)
Maximale Stromaufnahme bei
12 V Gleichspannung
5,24 A
Gewicht
2,36 kg (5,2 lbs)
Sicherung
8 A, 125 V, flink
Abmessungen (B × H ×
T)
330 × 226 × 79 mm (13 ×
8,9 × 3,1 Zoll)
Sicherheitsabstand zum
Kompass
300 mm (11,81 Zoll)
Anzeigegröße (B × H)
262 × 163 mm (10,3 ×
6,4 Zoll)
NMEA 2000 – PGN-Informationen
Gewicht
2,72 kg (6 lbs)
Typ
PGN
Abmessungen (B × H ×
T)
426 × 275 × 88 mm
(16,76 × 10,81 × 3,45 Zoll)
Senden und
Empfangen
059392 ISO-Zulassung
Anzeigegröße (B × H)
344 × 193 mm (13,55 ×
7,62 Zoll)
Gewicht
4,3 kg (9,5 lbs)
Gerät
Beschreibung
059904 ISO-Anforderung
060928 ISO-Adressenanforderung
126208 NMEA: Gruppenfunktion –
Anforderung, Befehl, Bestätigung
* Das Gerät ist bis zu einer Tiefe von 1 Meter 30 Minuten
wasserbeständig. Weitere Informationen finden Sie unter
www.garmin.com/waterrating.
126464 PGN-Listen-Gruppenfunktion –
Senden und Empfangen
Elektrische Daten
129026 COG und SOG: Schnelle
Aktualisierung
126996 Produktinformationen
Gerät
Angabe
Werte
129029 GNSS-Positionsdaten
Alle Modelle
Leistungsaufnahme
10 bis 32 V
Gleichspannung
129540 GNSS-Satelliten in Reichweite
NMEA 2000-LEN-Wert
2
NMEA 2000-Stromaufnahme
Maximal 75 mA
Maximale Leistungsaufnahme
bei 10 V Gleichspannung
24 W
Typische Stromaufnahme bei
12 V Gleichspannung
1,5 A
128259 Geschwindigkeit: Durch Wasser
Maximale Stromaufnahme bei
12 V Gleichspannung
2A
129025 Position: Schnelle Aktualisierung
Sicherung
5 A, 125 V, flink
129284 Navigationsdaten
Sicherheitsabstand zum
Kompass
310 mm (12,2 Zoll)
129285 Navigation – Informationen zu Route
und Wegpunkt
Maximale Leistungsaufnahme
bei 10 V Gleichspannung
27 W
Typische Stromaufnahme bei
12 V Gleichspannung
1,8 A
Maximale Stromaufnahme bei
12 V Gleichspannung
2,3 A
127488 Motorparameter: Schnelle
Aktualisierung
Sicherung
5 A, 125 V, flink
127493 Sendeparameter: Dynamisch
Sicherheitsabstand zum
Kompass
310 mm (12,2 Zoll)
127505 Flüssigkeitsstand
7-Zoll-Modelle
8-Zoll-Modelle
10-Zoll-Modelle Maximale Leistungsaufnahme
bei 10 V Gleichspannung
130306 Winddaten
130312 Temperatur
Senden
127250 Schiffssteuerkurs
127258 Magnetische Missweisung
128267 Wassertiefe
129283 Kursversatzfehler
Empfangen
126992 Systemzeit
127250 Schiffssteuerkurs
127489 Motorparameter: Dynamisch
128259 Geschwindigkeit: Durch Wasser
30 W
Typische Stromaufnahme bei
12 V Gleichspannung
1,95 A
Maximale Stromaufnahme bei
12 V Gleichspannung
2,5 A
Sicherung
5 A, 125 V, flink
Sicherheitsabstand zum
Kompass
460 mm (18,11 Zoll)
128267 Wassertiefe
129025 Position: Schnelle Aktualisierung
129038 Positionsmeldung der AIS-Klasse A
129039 Positionsmeldung der AIS-Klasse B
129040 AIS-Klasse B, erweiterte
Positionsmeldung
129539 GNSS DOP-Werte
129794 Statische Daten und Reisedaten der
AIS-Klasse A
12-Zoll-Modelle Maximale Leistungsaufnahme
bei 10 V Gleichspannung
36 W
Typische Stromaufnahme bei
12 V Gleichspannung
2,5 A
Maximale Stromaufnahme bei
12 V Gleichspannung
3A
Sicherung
5 A, 125 V, flink
130311 Umweltparameter (veraltet)
Sicherheitsabstand zum
Kompass
460 mm (18,11 Zoll)
130313 Luftfeuchtigkeit
129810 AIS-Klasse B, „CS“-Bericht zu
statischen Daten, Teil B
130310 Umweltparameter
130314 Tatsächlicher Druck
16-Zoll-Modelle Maximale Leistungsaufnahme
bei 10 V Gleichspannung
57,2 W
Typische Stromaufnahme bei
12 V Gleichspannung
3,82 A
6
129809 AIS-Klasse B, „CS“-Bericht zu
statischen Daten, Teil A
NMEA 0183-Informationen
Typ
Datensatz
Beschreibung
Senden
GPAPB
APB: Steuerkurs- oder TrackController (Autopilot), Datensatz
„B“
GPBOD
BOD: Peilung (vom
Ausgangspunkt zum Ziel)
GPBWC
BWC: Peilung und Distanz zum
Wegpunkt
GPGGA
GGA: GPS-Festdaten
GPGLL
GLL: Geografische Position
(Breiten- und Längengrad)
GPGSA
GSA: GNSS DOP und aktive
Satelliten
GPGSV
GSV: GNSS-Satelliten in
Reichweite
GPRMB
RMB: Empfohlene NavigationsMindestdaten
GPRMC
RMC: Empfohlene spezielle
GNSS-Mindestdaten
GPRTE
RTE: Routen
GPVTG
VTG: Kurs über Grund und
Geschwindigkeit über Grund
GPWPL
WPL: Wegpunktposition
GPXTE
XTE: Kursversatzfehler
PGRME
E: Geschätzter Fehler
PGRMM
M: Kartenbezugssystem
PGRMZ
Z: Höhe
SDDBT
DBT: Tiefe unter Schwinger
SDDPT
DPT: Tiefe
SDMTW
MTW: Wassertemperatur
SDVHW
VHW: Geschwindigkeit durch
Wasser und Steuerkurs
DPT
Tiefe
DBT
Tiefe unter Schwinger
MTW
Wassertemperatur
VHW
Geschwindigkeit durch Wasser
und Steuerkurs
WPL
Wegpunktposition
DSC
Informationen zum digitalen
Selektivruf
DSE
Erweiterter digitaler Selektivruf
HDG
Steuerkurs, Deklination und
Missweisung
HDM
Steuerkurs, Magnetkompass
MWD
Windrichtung und geschwindigkeit
MDA
Meteorologische
Zusammenfassung
MWV
Windgeschwindigkeit und -winkel
VDM
AIS VHF Data-Link-Nachricht
Empfangen
Vollständige Informationen zum Format und zu den Datensätzen der
National Marine Electronics Association (NMEA) können Sie unter
folgender Adresse käuflich erwerben: NMEA, Seven Riggs Avenue,
Severna Park, MD 21146, USA (www.nmea.org)
7
Garmin , das Garmin Logo und GPSMAP sind Marken von Garmin Ltd. oder deren Tochtergesellschaften und sind in den USA und anderen Ländern eingetragen. Diese Marken dürfen nur mit ausdrücklicher
Genehmigung von Garmin verwendet werden.
®
®
NMEA , NMEA 2000 und das NMEA 2000-Logo sind eingetragene Marken der National Marine Electronics Association. HDMI ist eine eingetragene Marke von HDMI Licensing, LLC.
®
®
© 2014 Garmin Ltd. or its subsidiaries
®
www.garmin.com/support
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising