Garmin | GPSMAP® 8410 | Garmin GPSMAP® 8410 Istruzioni di installazione

Garmin GPSMAP® 8410 Istruzioni di installazione
Registrazione del dispositivo
Per un'assistenza completa, eseguire subito la registrazione in
linea. È possibile registrare il dispositivo utilizzando uno dei due
metodi.
• Utilizzare la app ActiveCaptain.
• Visitare il sito Web my.garmin.com/registration e accedere
all'account Garmin per registrare il dispositivo.
Conservare in un luogo sicuro la ricevuta di acquisto originale o
la fotocopia. Dopo aver aggiunto dispositivi alla rete del
chartplotter, registrare i nuovi dispositivi.
SERIE GPSMAP 8400/8600
ISTRUZIONI DI
INSTALLAZIONE
®
Informazioni importanti sulla sicurezza
AVVERTENZA
Se guiden Vigtige oplysninger om sikkerhed og produkter i
æsken med produktet for at se produktadvarsler og andre
vigtige oplysninger.
Quando si collega il cavo di alimentazione, non rimuovere il
portafusibili. Per evitare possibili lesioni o danni al prodotto
dovuti a incendio o surriscaldamento, è necessario che il fusibile
appropriato sia installato come indicato nelle specifiche del
prodotto. Inoltre, il collegamento del cavo di alimentazione
senza che sia installato il fusibile appropriato invalida la
garanzia del prodotto.
ATTENZIONE
Durante le operazioni di foratura, taglio o carteggiatura,
indossare degli occhiali protettivi, una maschera antipolvere e
un'adeguata protezione per l'udito.
AVVISO
Prima di effettuare fori o tagli verificare l'eventuale presenza di
oggetti nel lato opposto della superficie da tagliare.
Per ottenere le massime prestazioni ed evitare danni
all'imbarcazione, installare il dispositivo attenendosi alle
istruzioni riportate di seguito.
Prima di procedere all'installazione, leggere attentamente le
istruzioni. In caso di difficoltà durante l'installazione, contattare il
servizio di assistenza ai prodotti di Garmin .
®
Contattare l'assistenza Garmin
• Per assistenza e informazioni, come manuali di prodotto,
domande frequenti, video e supporto clienti, visitare il sito
Web support.garmin.com.
• Negli Stati Uniti, chiamare il numero 913-397-8200 o
1-800-800-1020.
• Nel Regno Unito, chiamare il numero 0808 238 0000.
• In Europa, chiamare il numero +44 (0) 870 850 1241.
Aggiornamento del software del dispositivo
All'atto dell'installazione o aggiungendo un accessorio alla rete,
potrebbe essere necessario dover aggiornare il software del
prodotto. È possibile utilizzare uno dei due metodi per
aggiornare il software.
• Utilizzare la app ActiveCaptain™.
• Scaricare l'aggiornamento da www.garmin.com/support
/software/marine.html utilizzando una scheda di memoria (32
GB max.) e un computer con sistema operativo Windows .
Per ulteriori informazioni, consultare il Manuale Utente sul sito
Web www.garmin.com/manuals/GPSMAP84xx-86xx.
®
Strumenti necessari per l'installazione
• Trapano e punte da trapano
◦ Punta da trapano da 3,0 mm (1/8 poll.) per il montaggio su
staffa
◦ Punta da trapano da 14,6 mm (9/16 poll.) per il montaggio
a incasso
◦ Punta da trapano da 3,2 mm (1/8 poll.) per il montaggio a
incasso con viti in legno
◦ Punta da trapano da 3,6 mm (9/64 poll.) per il montaggio a
incasso con la piastrina filettata
◦ Punta da trapano da 6,0 mm (1/4 poll.) per il montaggio a
incasso con la piastrina filettata
• Cacciavite a croce n.2
• Sega o strumento a rotazione
• Lima e carta abrasiva
• Sigillante marino, approvato per l'uso sui materiali plastici
(consigliato)
Informazioni sull'installazione
AVVISO
Non installare il dispositivo in una posizione soggetta a
temperature o condizioni estreme. L'intervallo di temperature per
il dispositivo è indicato nelle specifiche del prodotto.
L'esposizione prolungata a temperature che superano l'intervallo
di temperature specificato, in condizioni di stoccaggio o di
operatività, può causare danni al dispositivo. I danni e le
conseguenze correlate all'esposizione a temperature estreme
non sono coperti dalla garanzia.
È possibile montare il dispositivo a incasso o su staffa nella
dashboard,.
Scegliere la posizione di montaggio tenendo presente quanto
segue.
• Montare il dispositivo in modo tale da avere una visuale
ottimale durante la guida dell'imbarcazione.
• È necessario selezionare una superficie di montaggio
sufficientemente robusta da sostenere il peso del dispositivo
e proteggerlo dagli urti o dalle vibrazioni eccessive.
• Per evitare interferenze con una bussola magnetica,
installare il dispositivo rispettando la distanza di sicurezza
dalla bussola indicata nelle specifiche del prodotto.
• È necessario selezionare una posizione che lasci uno spazio
sufficiente per l'inserimento e il collegamento di tutti i cavi.
• È necessario selezionare una posizione che consente di
accedere facilmente al touchscreen del dispositivo.
• È necessario selezionare una posizione che consente di
accedere alla scheda microSD nella parte posteriore del
dispositivo. Se la posizione non consente l'accesso, è
necessario inserire le schede di memoria prima di installare il
dispositivo.
®
Marzo 2019
190-02469-02_0A
Installazione del dispositivo su staffa
AVVISO
Se si sta installando la staffa su fibra di vetro con delle viti, si
consiglia di utilizzare una punta fresatrice per praticare una
svasatura attraverso lo strato di resina. In questo modo è
possibile evitare crepe prodotte dal serraggio delle viti nello
strato di resina.
È possibile utilizzare la staffa per installare il dispositivo su una
superficie piana. La staffa e i componenti di montaggio sono
inclusi in alcuni modelli.
1 Con la staffa di montaggio come dima, contrassegnare i
fori di riferimento .
2 Con una punta da trapano da 3 mm (1/8 poll.), praticare i fori
di riferimento.
3 Fissare la staffa di montaggio alla superficie utilizzando le viti
in legno e le rondelle in dotazione
.
4 Installare le manopole per il montaggio su staffa
sui lati del
dispositivo.
5 Inserire il dispositivo nella staffa di montaggio serrando i
pomelli.
6 Installare i cappucci del trim facendoli scattare in posizione
lungo i bordi del dispositivo.
ad incasso. Sono disponibili tre opzioni di minuteria in base al
materiale della superficie di installazione.
• È possibile praticare fori di riferimento con il trapano e
utilizzare viti di legno.
• È possibile praticare fori con il trapano e utilizzare piastrine
filettate e viti a ferro. Le piastrine filettate possono
aggiungere stabilità a una superficie più sottile.
• È possibile praticare i fori, batterli fino al diametro di una vite
M4 e utilizzare le viti a ferro.
1 Rifinire la dima e verificare che la posizione scelta per
l'installazione sia idonea.
2 Fissare la dima nella posizione di installazione.
3 Con una punta da trapano da 14,6 mm (9/16 poll.), praticare
uno o più fori all'interno degli angoli della linea sulla dima per
poter procedere al taglio.
4 Tagliare con una sega o strumento a rotazione la superficie
di installazione seguendo l'interno della linea sulla dima.
5 Posizionare il dispositivo nel foro per verificare l'ingombro.
6 Se necessario, utilizzare una lima e della carta abrasiva per
rifinire l'incasso.
7 Posizionare il dispositivo nell'incasso e verificare che i fori di
montaggio siano allineati con quelli da 6 mm (1/4 poll.) più
grandi della dima.
8 Se i fori non sono allineati segnare la nuova posizione
corretta.
9 A seconda della superficie di installazione, trapanare o
punzonare e battere i fori più larghi:
• Praticare fori di riferimento da 3,2 mm (1/8 poll.) per le viti
di legno in dotazione e procedere alla fase 18.
• Praticare fori da 6 mm (1/4 poll.) per la piastrina filettata
inclusa e le viti a ferro.
• Praticare e battere i fori M4 per le viti a ferro in dotazione
e procedere alla fase 18.
10 Se si utilizzano piastrine filettate, cominciando da un angolo
della dima, posizionare una piastrina filettata
sul foro più
grande
praticato nella fase 9.
Installazione del dispositivo
AVVISO
Prestare attenzione durante il taglio del foro per effettuare
l'installazione a incasso del dispositivo. Tra la scocca e i fori di
installazione l'ingombro è minimo, pertanto il taglio di un foro
troppo grande può compromettere la stabilità del dispositivo
dopo l'installazione.
Utilizzare esclusivamente i componenti di montaggio inclusi per
installare il dispositivo. Utilizzare componenti di montaggio
diversi da quelli in dotazione potrebbe danneggiare il dispositivo.
Per evitare di danneggiare lo strato di vernice a polvere
utilizzare esclusivamente le viti in dotazione per installare il
dispositivo. L'uso di viti diverse da quelle incluse invaliderà la
garanzia.
Non rimuovere il paraurti di protezione in gomma blu finché
l'installazione non è completata. Il paraurti consente di
proteggere il dispositivo da possibili danni durante l'installazione.
Se dopo le installazioni non è possibile accedere alla parte
posteriore dispositivo e agli alloggiamenti delle schede di
memoria microSD, installare la scheda di memoria microSD
prima dell'installazione.
La dima e gli accessori per l'installazione inclusi nella
confezione possono essere utilizzati per installare il dispositivo
2
Il foro più piccolo
della piastrina filettata deve essere
allineato al foro più piccolo da 3,6 mm (9/64 poll.) sulla dima.
11 Se il foro più piccolo della piastrina filettata non è allineato al
foro più piccolo sulla dima, segnare la nuova posizione
corretta.
12 Ripetere le fasi 10 e 11 per ciascuna piastrina filettata.
13 Con una punta da trapano da 3,6 mm (9/64 poll.), praticare i
fori più piccoli.
14 Rimuovere la dima dalla superficie di installazione.
15 Cominciando da un angolo, posizionare una piastrina filettata
allineando sia il foro grande che quello piccolo.
La parte più alta della piastrina filettata deve inserirsi nel foro
più grande.
1 Passare il cavo di alimentazione dalla batteria al display.
2 Collegare il filo rosso al terminale della batteria positivo (+) e
il filo nero al terminale della batteria negativo (-).
3 Collegare il cavo di alimentazione al dispositivo e ruotare la
ghiera di chiusura in senso orario per fissarla.
Ulteriore considerazione sulla messa a terra
Nella maggior parte delle installazioni, l'unità non ha bisogno di
una messa a terra supplementare per funzionare correttamente.
In caso di interferenze è possibile collegare lo chassis del
dispositivo al negativo comune dell'imbarcazione.
16 Fissare la piastrina filettata serrando la vite M3 inclusa
nel
foro più piccolo da 3,6 mm (9/64 poll.).
17 Ripetere le fasi 15 e 16 per ciascuna piastrina filettata lungo
la parte superiore e inferiore del dispositivo.
18 Installare la guarnizione di gomma sulla parte posteriore
del dispositivo.
Le guarnizioni di schiuma sono adesive. Accertarsi di
rimuovere il rivestimento protettivo prima dell'installazione.
19 Se il foro d'incasso non permette il collegamento dei cavi con
il dispositivo installato, collegare tutti i cavi necessari e
installare le schede microSD nella parte posteriore del
dispositivo prima di posizionarlo.
NOTA: proteggere i connettori non utilizzati con i relativi
cappucci protettivi.
20 Applicare del sigillante marino tra la superficie di installazione
e il dispositivo per sigillare correttamente e impedire
fuoriuscite dietro la console.
21 Se sarà possibile accedere alla parte posteriore del
dispositivo, applicare del sigillante marino intorno all'incasso.
22 Posizionare il dispositivo nell'incasso.
23 Fissare il dispositivo alla superficie di montaggio utilizzando
le viti M4 in dotazione
o le viti in legno a seconda del
metodo di montaggio.
24 Rimuovere con cautela il paraurti di protezione in gomma.
25 Rimuovere tutto il sigillante marino in eccesso.
26 Installare i cappucci del trim facendoli scattare in posizione
lungo i bordi del dispositivo.
Informazioni sul collegamento
Prima di collegare il dispositivo all'alimentazione o ad altri
apparati Garmin, tenere presente quanto segue.
• Assicurarsi che il collegamento alla batteria sia ben fatto e
che non si possa allentare.
• I cavi possono essere imballati senza gli anelli di blocco
installati. Passare i cavi prima di installare le ghiere di
chiusura.
• Dopo aver installato una ghiera di chiusura su un cavo,
accertarsi che la ghiera sia collegata saldamente e che l'oring sia in posizione per assicurare una connessione salda.
Collegamento all'alimentazione
AVVERTENZA
Quando si collega il cavo di alimentazione, non rimuovere il
portafusibili. Per evitare possibili lesioni o danni al prodotto
dovuti a incendio o surriscaldamento, è necessario che il fusibile
appropriato sia installato come indicato nelle specifiche del
prodotto. Inoltre, il collegamento del cavo di alimentazione
senza che sia installato il fusibile appropriato invalida la
garanzia del prodotto.
Prolunga del cavo di alimentazione
Se necessario è possibile prolungare il cavo di alimentazione
utilizzando un cavo di sezione adeguata.
Elemento
Descrizione
Fusibile
Batteria
1,8 m (6 piedi) nessuna estensione
Elemento Descrizione
Giunto
• Cavo di estensione da 10 AWG (5,26 mm²), fino 4,6 m
(15 piedi)
• Cavo di estensione da 8 AWG (8,36 mm²), fino a 7 m (23
piedi)
• Cavo di estensione da 6 AWG (13,29 mm²), fino a 11 m
(36 piedi)
Fusibile
20,3 cm (8 poll.)
Batteria
20,3 cm (8 poll.)
11 m (36 piedi) estensione massima
Informazioni sulla Garmin Marine Network
AVVISO
È necessario utilizzare un PoE (Power over Ethernet) isolato
Garmin (P/N 010-10580-10) per collegare un dispositivo di terze
parti, ad esempio una videocamera FLIR a una Garmin Marine
Network. Il collegamento diretto di un dispositivo PoE al
chartplotter Garmin Marine Network danneggia il chartplotter
Garmin e il dispositivo PoE. Il collegamento diretto di un
dispositivo di terze parti a un chartplotter Garmin Marine
Network causa il comportamento anomalo dei dispositivi
Garmin, incluso lo spegnimento dei dispositivi in modo
inappropriato o l'inutilizzabilità del software.
®
3
Questo dispositivo può collegarsi ad altri dispositivi Garmin
Marine Network per la condivisione di dati, ad esempio radar,
ecoscandagli e mappe dettagliate. Quando si collegano
dispositivi Garmin Marine Network a questo dispositivo, tenere
presente quanto segue.
• Tutti i dispositivi collegati alla Garmin Marine Network devono
essere collegati alla stessa messa a terra.
• È necessario utilizzare un cavo Garmin Marine Network per
tutte le connessioni Garmin Marine Network.
◦ Non utilizzare un cavo CAT5 e connettori RJ45 di terze
parti per le connessioni Garmin Marine Network.
◦ È possibile acquistare cavi e connettori Garmin Marine
Network aggiuntivi presso il rivenditore Garmin locale.
• Le porte NETWORK sul dispositivo fungono ciascuna da
switch di rete. Qualsiasi dispositivo compatibile può essere
collegato a una qualsiasi delle porte NETWORK per
condividere dati con tutti i dispositivi sull'imbarcazione
collegati mediante un cavo Garmin Marine Network.
Informazioni sulla connessione di una stazione
Questo strumento può essere installato insieme ad altri
dispositivi Garmin compatibili per creare una rete con stazioni
multiple. Quando si configurano le stazioni sull'imbarcazione,
tenere presente quanto segue.
• I dispositivi precedenti a GPSMAP serie 8000 e GPSMAP
serie 8500 non possono essere utilizzati in una stazione.
• Sebbene non sia obbligatorio, si consiglia di installare uno
accanto all'altro i dispositivi che verranno utilizzati sulla
stessa stazione.
• Non sono necessarie connessioni speciali per creare una
stazione, purché tutti i dispositivi siano connessi alla Garmin
Marine Network (Informazioni sulla Garmin Marine Network,
pagina 3).
• É possibile personalizzare a proprio piacimento ogni singola
stazione. Consultare il Manuale Utente fornito con il
dispositivo per ulteriori informazioni.
Informazioni su NMEA 2000
®
AVVISO
Se si è connessi a una rete esistente NMEA 2000, identificare il
cavo di alimentazione NMEA 2000. Soltanto un cavo di
alimentazione NMEA 2000 è richiesto per il corretto
funzionamento della rete NMEA 2000.
Un isolatore di potenza (010-11580-00) NMEA 2000dovrebbe
essere utilizzato nelle installazioni in cui il produttore della rete
NMEA 2000 esistente è sconosciuto.
Se si installa un cavo di alimentazione NMEA 2000, è
necessario collegarlo all'interruttore di accensione
dell'imbarcazione o tramite un altro interruttore in linea.I
dispositivi NMEA 2000 potrebbero scaricare la batteria se il cavo
di alimentazione del NMEA 2000 viene collegato direttamente
alla batteria.
Questo dispositivo può collegarsi a una rete NMEA 2000
sull'imbarcazione per condividere dati dai dispositivi compatibili
NMEA 2000, ad esempio un ricevitore GPS o una radio VHF. I
cavi NMEA 2000 inclusi e i connettori consentono di collegare il
dispositivo alla rete NMEA 2000 esistente. Se non si dispone di
una rete NMEA 2000 esistente, è possibile crearne una di base
utilizzando i cavi di Garmin.
Se non si è pratici di NMEA 2000, leggere il capitolo "NMEA
2000 Concetti base della rete" del Riferimento tecnico per i
prodotti NMEA 2000. É possibile reperire questo documento
utilizzando il collegamento "Manuals" sulla pagine dei prodotti
per il dispositivo in uso sul sito Web www.garmin.com.
La porta NMEA 2000 viene utilizzata per collegare il dispositivo
a una rete NMEA 2000 standard.
4
Elemento
Descrizione
Dispositivo NMEA 2000 compatibile con Garmin
Antenna GPS
Interruttore di accensione
Cavo di alimentazione NMEA 2000
Cavo di derivazione NMEA 2000
Sorgente di alimentazione da 12 V cc
Terminatore o cavo backbone NMEA 2000
Connettore a T NMEA 2000
Terminatore o cavo backbone NMEA 2000
Note sul collegamento alla rete del motore J1939
AVVISO
Per evitare la corrosione dovuta all'umidità, è necessario
utilizzare un cavo accessorio Garmin GPSMAP J1939 per
collegare il chartplotter alla rete del motore J1939. L'uso di un
cavo alternativo invalida la garanzia.
Se l'imbarcazione dispone di una rete del motore esistente,
questa dovrebbe essere già collegata all'alimentazione. Non
aggiungere ulteriori prese di alimentazione.
Questo chartplotter può collegarsi a una rete del motore
sull'imbarcazione per leggere dati da dispositivi compatibili, ad
esempio alcuni motori e generatori. La rete del motore segue
uno standard e utilizza messaggi proprietari.
Collegare un solo chartplotter alla rete del motore. Il
collegamento di più chartplotter a una sola rete del motore
potrebbe causare comportamenti imprevisti.
La porta J1939 viene utilizzata per collegare il dispositivo alla
rete del motore esistente. Passare il cavo entro 6 m (20 piedi)
dalla backbone della rete del motore.
Il cavo accessorio Garmin GPSMAP J1939 deve essere
collegato a una sorgente di alimentazione e a una terminazione
appropriata. Per ulteriori informazioni sul collegamento alla
propria rete del motore, consultare la documentazione del
motore del produttore.
Pin
Colore del cavo
Descrizione
Note sui video compositi
Senza rivestimento
Schermatura
Rosso
Alimentazione, positivo
Nero
Alimentazione, negativo
Bianco
CAN High
Blu
CAN Low
Questo chartplotter consente di ricevere input video da sorgenti
video composite utilizzando la porta CVBS IN. Per collegare un
video composito, tenere presente quanto segue.
• La porta CVBS IN utilizza un connettore BNC. É possibile
utilizzare un adattatore da BNC a RCA per collegare una
sorgente video composita con connettori RCA alla porta
CVBS IN.
• Il video viene condiviso tramite la Garmin Marine Network,
ma non tramite la rete NMEA 2000.
Note sui video HDMI
®
AVVISO
Per evitare la corrosione dovuta all'umidità, è necessario
utilizzare cavi Garmin GPSMAP accessori quando si collega il
chartplotter alla sorgente video o al display. Non collegare uno
stick per lettore multimediale alla parte posteriore del
chartplotter. L'uso di cavi alternativi o il collegamento di stick per
lettore multimediale alla parte posteriore del chartplotter invalida
la garanzia.
Questo chartplotter consente di ricevere input video da sorgenti
video HDMI, ad esempio un dispositivo Chromecast™ o un
lettore Blu-Ray™. È possibile visualizzare contenuti HDMI protetti
(contenuti HDCP) sullo schermo del chartplotter.Il video HDMI
viene condiviso tramite la Garmin Marine Network, ma tramite la
rete NMEA 2000. I contenuti HDCP non vengono condivisi
tramite Garmin Marine network.
Tramite la porta HDMI OUT, è possibile duplicare lo schermo del
chartplotter su un altro dispositivo, ad esempio un televisore o
un monitor. Non è possibile visualizzare i contenuti HDCP sullo
schermo duplicato.
Il cavo Garmin GPSMAP HDMI accessorio è lungo 4,5 m (15
piedi). Se si necessita di un cavo più lungo, utilizzare
esclusivamente il cavo HDMI attivo. È necessario un
accoppiatore HDMI per collegare i due cavi HDMI.
È necessario un cavo adattatore Garmin GPSMAP USB OTG
per alimentare uno stick per lettore multimediale. La porta USB
può fornire fino a 2,5 W allo stick per lettore multimediale.
Effettuare tutti i collegamenti dei cavi in un ambiente asciutto.
Controllare il computer collegato dal touchscreen
AVVISO
Per evitare la corrosione dovuta all'umidità, è necessario
utilizzare cavi Garmin GPSMAP accessori quando si collega il
chartplotter al computer. L'uso di cavi alternativi invalida la
garanzia.
È possibile collegare il chartplotter al computer per visualizzare
lo schermo di quest'ultimo e controllarlo utilizzando il
touchscreen del chartplotter. Per visualizzare lo schermo del
computer, è necessario collegare il computer alla porta HDMI
IN. Per controllare il computer utilizzando il touchscreen del
chartplotter, è necessario collegare il computer alla porta USB.
Il cavo Garmin GPSMAP HDMI accessorio è lungo 4,5 m (15
piedi). Se si necessita di un cavo più lungo, utilizzare
esclusivamente il cavo HDMI attivo. È necessario un
accoppiatore HDMI per collegare i due cavi HDMI. Effettuare
tutti i collegamenti dei cavi in un ambiente asciutto.
Il cavo Garmin GPSMAP USB accessorio è lungo 4,5 m
(15 piedi). Se si necessita di un cavo più lungo, utilizzare un hub
USB o una prolunga USB. Effettuare tutti i collegamenti dei cavi
in un ambiente asciutto.
Elemento
Descrizione
Chartplotter Garmin
Computer
Cavo GPSMAP USB
Elemento Descrizione
Ambiente asciutto, protetto dall'umidità
Chartplotter GPSMAP 8400/8600
Schermo con una porta HDMI In, ad esempio un computer
o un televisore
Cavo GPSMAP HDMI (HDMI IN)
Cavo adattatore GPSMAP USB OTG per alimentare la
sorgente HDMI, se possibile (2,5 W massimo)
Cavo GPSMAP HDMI(HDMI OUT)
Sorgente HDMI, ad esempio un lettore Blu-Ray o un
dispositivo Chromecast
Ambiente asciutto, protetto dall'umidità
Cavo GPSMAP HDMI (HDMI IN)
NMEA 0183 con pinout cavo audio
®
NMEA 0183 opzionale con cavo audio (010-12852-00) include
fili senza protezione e un connettore RCA per il collegamento di
un'uscita audio allo stereo, inclusi i sensori FUSION . Questo
cavo può essere acquistato sul sito Web garmin.com o presso il
rivenditore Garmin locale.
Dopo l'installazione, è possibile collegare il connettore RCA
all'ingresso AUX dello stereo. L'ingresso HDMI è l'uscita dello
stereo.
NMEA 0183 con cavo audio fornisce un'unica porta di ingresso
e uscita NMEA 0183 differenziale.
®
5
Dispositivo
Specifica
Valore
Fusibile
10 A, 125 V ad azione
rapida
NMEA 2000 LEN
2
NMEA 2000 assorbi- 75 mA max
mento
Numero massimo di 5.000
waypoint
Piedino
Funzione cavo
Colore del cavo
1
NMEA 0183 Rx/A (In +)
Arancione/bianco
2
NMEA 0183 Rx/B (In -)
Bianco
3
NMEA 0183 Tx/B (Out -)
Rosa
4
NMEA 0183 Tx/A (Out +)
Grigio
5
Terra
Nero
6
Allarme
Giallo
7
Alimentazione accessorio
Arancione
8
Terra (schermo)
Marrone
9
Canale audio sinistro
Bianco
10
Audio Common
Blu/rosso
11
Canale audio destro
Rosso
Numero massimo di 100 (250 waypoint
rotte
ciascuno)
Numero massimo di 50.000 punti, 50 tracce
punti traccia attivi
salvate
Modelli da 10
pollici
Per ulteriori informazioni sui collegamenti di NMEA 0183 con
questo cavo, consultare le istruzioni del cavo all'indirizzo
www.garmin.com/manuals/nmea0183_audio_cable.
Connessioni NMEA 0183
• Il chartplotter è dotato di una porta Tx (trasmissione) e di una
porta Rx (ricezione).
• Ciascuna porta è dotata di due cavi, etichettati con A e B in
base alla convenzione NMEA 0183. Collegare i cavi A e B
corrispondenti di ciascuna porta ai cavi A (+) e B (-) del
dispositivo NMEA 0183.
• È possibile collegare un dispositivoNMEA 0183 alla porta Rx
per inviare dati sul chartplotter ed è possibile collegare
contemporaneamente fino a tre dispositivi NMEA 0183 alla
porta Tx per ricevere dati dal chartplotter.
• Consultare le istruzioni di installazione del dispositivo NMEA
0183 per identificare i cavi di trasmissione (Tx) e di ricezione
(Rx).
• Utilizzare un cavo bipolare schermato da 28 AWG per
prolungare i cavi. Saldare tutti i collegamenti e sigillarli con
del termorestringente.
• Non collegare i cavi dati NMEA 0183 data dal dispositivo alla
messa a terra.
• Il cavo di alimentazione del chartplotter e i dispositivi NMEA
0183 devono essere collegati a una messa a terra comune.
• Le porte NMEA 0183 interne e i protocolli di comunicazione
sono configurati sul chartplotter. Per ulteriori informazioni,
consultare la sezione NMEA 0183 del Manuale Utente del
chartplotter.
• Consultare il Manuale Utente del chartplotter per un elenco di
sentenze NMEA 0183 approvate supportate dal chartplotter.
Specifiche
Scheda di memoria
2 alloggiamenti per schede
microSD nella parte
posteriore del dispositivo;
dimensioni scheda 32 GB
max.
Frequenza e
protocolli wireless
Tecnologie Wi‑Fi e ANT
2,4 GHz @ 12,3 dBm
nominali
Integrazione HTML
Compatibile con l'integrazione OneHelm™
®
®
Dimensioni (L×A×P) 259,9 × 205,1 × 75,1 mm
(101/4× 81/16× 215/16 poll.)
Dimensioni dello
schermo (L×A)
136,9 × 218,4 mm (53/8 ×
85/8 poll.)
Peso
2,4 kg (5,2 libbre)
Ingombro dietro al
11,1 cm (43/8 poll.)
dispositivo incassato
Distanza di
sicurezza dalla
bussola
45 cm (17,7 poll.)
Consumo energetico 40,1 W
massimo a 10 V cc
Modelli da 12
pollici
Assorbimento di
corrente tipico a
12 V cc
1,5 A
Assorbimento di
corrente massimo a
12 V cc
6,0 A
Dimensioni (L×A×P) 302,8 × x 216,4 × 75,1 mm
(1115/16 × 81/2 × 215/16 poll.)
Dimensioni dello
schermo (L×A)
257,3 × 145,2 mm (101/8 ×
511/16 poll.)
Peso
2,7 kg (6,0 libbre)
Ingombro dietro al
11,1 cm (43/8 poll.)
dispositivo incassato
Distanza di
sicurezza dalla
bussola
35 cm (13,8 poll.)
Consumo energetico 45 W
massimo a 10 V cc
Modelli da 16
pollici
Assorbimento di
corrente tipico a
12 V cc
1,3 A
Assorbimento di
corrente massimo a
12 V cc
6,0 A
Dimensioni (L×A×P) 384,7 × 262,6 × 75,1 mm
(1518 × 10516 × 2 15/16 poll.)
Dispositivo
Specifica
Valore
Tutti i modelli
Temperatura
Da -15 a 55 °C (da 5 a
131 °F)
Dimensioni dello
schermo (L×A)
345,2 × 194,6 mm (139/16 ×
711/16 poll.)
Materiale
Alluminio pressofuso e
plastica policarbonato
Peso
4,4 kg (9,6 libbre)
6
Classificazione di
impermeabilità1
IEC 60529 IPX7
Ingombro dietro al
11,1 cm (43/8 poll.)
dispositivo incassato
Tensione operativa
Da 10 a 32 V cc
Distanza di
sicurezza dalla
bussola
105 cm (41,3 poll.)
Dispositivo
Specifica
PGN
Descrizione
Consumo energetico 52,1 W
massimo a 10 V cc
130060
Etichetta
130306
Dati vento
Assorbimento di
corrente tipico a
12 V cc
130310
Parametri ambientali (obsoleto)
130311
Parametri ambientali (obsoleto)
130312
Temperatura (obsoleta)
Assorbimento di
corrente massimo a
12 V cc
Modelli di ecoscan- Frequenze2
daglio
Potenza di trasmissione (RMS)3
Profondità4
Valore
1,3 A
6,0 A
Trasmissione
Tradizionale: 50/200,
77/200, 83/200 kHz
CHIRP a canale singolo: da
40 a 240 kHz
Garmin ClearVü CHIRP:
260/455/800 kHz
Ultra High-Definition
SideVü : 1.200 kHz, portata
CHIRP: da 1.060 a 1.170
kHz
(in base al trasduttore)
PGN
Descrizione
126464 Funzione di gruppo elenco PGN in trasmissione e ricezione
126984 Risposta a un avviso
127497 Parametri trip: Motore
Ricezione
PGN
Descrizione
065030
Generator average basic AC quantities (GAAC)
CHIRP: 1000 W
Garmin ClearVü e SideVü
CHIRP: 500 W
126983
apnea in superficie
126985
Testo di avviso
126987
Soglia di allarme
5.000 piedi a 1 kW
126988
Valore allarme
126992
Ora del sistema
127251
Velocità di virata
127257
Assetto
127498
Parametri motore: statici
127503
Stato ingresso CA (obsoleto)
127504
Stato uscita CA (obsoleto)
127506
Stato dettagliato DC
127507
Stato caricabatterie
127509
Stato inverter
128000
Angolo di manovra
1Il
dispositivo resiste all'esposizione accidentale all'acqua fino a
1 m per 30 min. Per ulteriori informazioni, visitare il sito Web
www.garmin.com/waterrating.
2A seconda del trasduttore.
3Dipende dalla profondità e dalle caratteristiche del trasduttore.
4Dipende dal trasduttore, il grado di salinità dell'acqua, il tipo di
fondale e altre condizioni dell'acqua.
Informazioni su NMEA 2000 PGN
Trasmissione e ricezione
PGN
Descrizione
128275
Registro della distanza
059392
Riconoscimento ISO
129038
Rapporto posizione Classe A AIS
059904
Richiesta ISO
129039
Rapporto posizione Classe B AIS
060160
Protocollo di trasporto ISO: Trasferimento dati
129040
Rapporto posizione esteso Classe B AIS
060416
Protocollo di trasporto ISO: Gestione delle connessioni
129044
Datum
060928
Indirizzo ISO richiesto
129285
Navigazione: Informazioni waypoint/rotta
065240
Indirizzo richiesto
129794
Dati statici e relativi alla navigazione Classe A AIS
126208
Richiesta funzione di gruppo
129798
Rapporto posizione velivolo SAR AIS
126996
Informazioni sul prodotto
129799
Frequenza/Modalità/Alimentazione radio
126998
Informazioni sulla configurazione
129802
Messaggi AIS per trasmissioni correlate alla sicurezza
127237
Controllo direzione/traccia
129808
Informazioni sulle chiamate DSC
127245
Timone
129809
Rapporto dati statici "CS" Classe B AIS, parte A
127250
Direzione imbarcazione
129810
Rapporto dati statici "CS" Classe B AIS, parte B
127258
Varianza magnetica
130313
Umidità
127488
Parametri motore: aggiornamento rapido
130314
Pressione effettiva
127489
Parametri motore: dinamici
130316
Temperatura: Gamma estesa
127493
Parametri trasmissione: dinamici
130576
Stato calibrazione trim
127505
Livello fluidi
130577
Dati sulla direzione
127508
Stato della batteria
128259
Velocità: velocità sull'acqua
128267
Profondità dell'acqua
129025
Posizione: aggiornamento rapido
129026
COG e SOG: aggiornamento rapido
Sentenza
Descrizione
Dati posizione GNSS
61443
ECU 2
Errore di fuori rotta
61444
ECU 1
Dati navigazione
65031
Temperatura scarichi
DOP GNSS
65172
Refrigerante ausiliario motore
Satelliti GNSS in vista
65252
Spegnimento
65253
Ore e giri motore
129029
129283
129284
129539
129540
Informazioni su PGN J1939
Il chartplotter può ricevere sentenze PGN J1939. Il chartplotter
non può trasmettere dati sulla rete J1939.
7
Sentenza
Descrizione
65262
Temperatura motore 1
65263
Livello fluidi motore o pressione 1
65270
Condizioni valvole o scarichi 1
65271
Alimentazione elettrica veicolo
65279
Acqua nell'indicatore carburante
65272
Liquidi trasmissione 1
65248
Distanza veicolo
65266
Consumo (liquido)
65276
Display plancia
65226
Codici errori di diagnostica attivi
© 2019 Garmin Ltd. o sue affiliate
Garmin , il logo Garmin e GPSMAP sono marchi di Garmin Ltd. o delle società affiliate,
registrati negli Stati Uniti e in altri Paesi. L'uso di tali marchi non è consentito senza
consenso esplicito da parte di Garmin.
®
®
HDMI è un marchio registrato di HDMI Licensing, LLC. Il logo microSD è un marchio di
SD-3C, LLC. NMEA , NMEA 2000 e il logo NMEA 2000 sono marchi registrati della
National Marine Electronics Association.
®
®
®
®
support.garmin.com
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising