Garmin | GPSMAP® 8410 | Garmin GPSMAP® 8410 Instructions d'installation

Garmin GPSMAP® 8410 Instructions d'installation
• Téléchargez la mise à jour sur www.garmin.com/support
/software/marine.html à l'aide d'une carte mémoire de 32 Go
au maximum et d'un ordinateur sous Windows .
Pour plus d'informations, consultez le manuel d'utilisation sur
www.garmin.com/manuals/GPSMAP84xx-86xx.
®
Enregistrement de l'appareil
GPSMAP 8400/8600
INSTRUCTIONS
D'INSTALLATION
®
Informations importantes relatives à la
sécurité
AVERTISSEMENT
Consultez le guide Informations importantes sur le produit et la
sécurité inclus dans l'emballage du produit pour prendre
connaissance des avertissements et autres informations
importantes sur le produit.
Lorsque vous connectez le câble d'alimentation, ne retirez pas
le porte-fusible en ligne. Pour éviter de vous blesser ou
d'endommager le produit en l'exposant au feu ou à une chaleur
extrême, le fusible approprié doit être placé comme indiqué
dans les caractéristiques techniques du produit. De plus, la
connexion du câble d'alimentation en l'absence du fusible
approprié annule la garantie du produit.
ATTENTION
Portez toujours des lunettes de protection, un équipement
antibruit et un masque anti-poussière lorsque vous percez,
coupez ou poncez.
AVIS
Lorsque vous percez ou coupez, commencez toujours par
vérifier la nature de la face opposée de l'élément.
Pour obtenir des performances optimales et éviter toute
détérioration du bateau, installez l'appareil selon les instructions
suivantes.
Lisez toutes les instructions d'installation avant de procéder à
l'installation. Si vous rencontrez des difficultés durant
l'installation, contactez le service d'assistance produit de
Garmin .
®
Contacter le support Garmin
• Rendez-vous sur support.garmin.com pour obtenir de l'aide
et des informations, et accéder aux manuels des produits,
aux questions fréquentes, à des vidéos et à l'assistance
client.
• Aux Etats-Unis, appelez le 913-397-8200 ou le
1-800-800-1020.
• Au Royaume-Uni, appelez le 0808 238 0000.
• En Europe, appelez le +44 (0) 870 850 1241.
Mise à jour du logiciel de l'appareil
Vous devrez peut-être mettre à jour le logiciel de l'appareil
lorsque vous l'installerez ou que vous ajouterez un accessoire
au réseau. Il existe deux méthodes pour mettre à jour le logiciel.
• Utilisez l'application ActiveCaptain™.
Aidez-nous à mieux vous servir en remplissant dès aujourd'hui
notre formulaire d'enregistrement en ligne. Il existe deux
méthodes pour enregistrer votre logiciel.
• Utilisez l'application ActiveCaptain.
• Rendez-vous sur my.garmin.com/registration et connectezvous à votre compte Garmin pour enregistrer l'appareil.
Conservez en lieu sûr l'original de la facture ou une photocopie.
Après avoir ajouté des appareils au réseau du traceur,
enregistrez les nouveaux appareils.
Outils requis
• Perceuse et forets
◦ Foret de 3 mm (1/8 po) pour montage sur étrier
◦ Foret de 14,6 mm (9/16 po) pour montage encastré
◦ Foret de 3,2 mm (1/8 po) pour montage encastré avec vis
à bois
◦ Foret de 3,6 mm (9/64 po) pour montage encastré avec la
platine
◦ Foret de 6 mm (1/4 po) pour montage encastré avec la
platine
• Tournevis cruciforme numéro 2
• Scie sauteuse ou scie circulaire
• Lime et papier de verre
• Mastic de qualité marine, utilisable sur du plastique
(recommandé)
Considérations relatives au montage
AVIS
Installez cet appareil à un emplacement qui n'est pas exposé à
des températures ou des conditions extrêmes. La plage de
températures pour cet appareil est indiquée dans les
caractéristiques techniques du produit. Une exposition
prolongée à des températures dépassant la plage de
températures spécifiée, pendant le stockage ou en cours de
fonctionnement, peut provoquer une panne de l'appareil. Les
dommages dus aux températures extrêmes et leurs
conséquences ne sont pas couverts par la garantie.
Vous pouvez encastrer l'appareil dans le tableau de bord ou
l'installer sur le tableau de bord à l'aide d'un étrier.
Lorsque vous sélectionnez un emplacement de montage, tenez
compte des considérations suivantes.
• Veillez à installer l'appareil de manière à ce qu'il soit bien
visible lorsque vous naviguez.
• L'emplacement choisi doit être suffisamment résistant pour
supporter le poids de l'appareil et le protéger des vibrations
ou des chocs excessifs.
• Pour éviter toute interférence avec un compas magnétique,
installez l'appareil en respectant la distance de sécurité
indiquée dans les caractéristiques techniques du produit.
• L'emplacement choisi doit vous permettre d'acheminer et de
connecter tous les câbles.
• Veillez aussi à pouvoir accéder facilement à l'écran tactile de
l'appareil.
• Vous devez aussi pouvoir accéder à la carte microSD au
dos de l'appareil. Si ce n'est pas le cas, vous devez installer
les cartes mémoire avant d'installer l'appareil.
®
Mars 2019
190-02469-02_0A
Montage sur étrier de l'appareil
AVIS
Si vous montez le support de montage sur de la fibre de verre
avec des vis, nous vous recommandons d'utiliser un foret de
fraisage pour percer un trou à fond plat à travers le revêtement
de la couche supérieure. Cela vous permettra d'éviter de
fissurer le revêtement au moment du serrage des vis.
Vous pouvez utiliser l'étrier de fixation pour installer l'appareil
sur une surface plate. L'étrier et le matériel sont inclus avec
certains modèles.
1 En utilisant l'étrier de fixation comme modèle, marquez les
trous d'implantation .
2 A l'aide d'un foret de 3 mm (1/8 po), percez les trous
d'implantation.
3 Fixez l'étrier de fixation sur la surface avec les rondelles et
les vis à bois incluses
.
4 Installez les vis de réglage sur les côtés de l'appareil.
5 Placez l'appareil dans le support de montage sur étrier et
• Vous pouvez percer des trous et utiliser les platines et les vis
mécaniques fournies. Les platines assurent une meilleure
fixation sur une surface fine.
• Vous pouvez percer des trous, les agrandir jusqu'au diamètre
M4 et utiliser les vis mécaniques fournies.
1 Découpez le modèle et assurez-vous qu'il est adapté à
l'emplacement de montage de l'appareil.
2 Fixez le modèle sur l'emplacement choisi.
3 À l'aide d'un foret de 14,6 mm (9/16 po), percez un ou
plusieurs trous aux angles formés par la ligne continue du
modèle afin de préparer la découpe du support de montage.
4 À l'aide d'une scie sauteuse ou d'une scie circulaire,
découpez la surface de montage le long de la ligne interne
du modèle.
5 Placez l'appareil dans la découpe pour vérifier l'ajustement.
6 Au besoin, utilisez une lime et du papier de verre pour affiner
le contour de la découpe.
7 Lorsque l'appareil est bien ajusté au contour, assurez-vous
que les trous de montage sur l'appareil sont alignés avec les
trous de 6 mm (1/4’’) sur le modèle.
8 Si les trous de montage sur l'appareil ne sont pas alignés,
repérez les nouveaux emplacements des trous.
9 Selon votre surface de montage, utilisez une perceuse ou
percez et agrandissez les trous au besoin :
• Percez des trous d'implantation de 3,2 mm (1/8 po) pour
les vis à bois fournies et passez directement à l'étape 18.
• Percez des trous de 6 mm (1/4 po) pour les platines et vis
mécaniques fournies.
• Percez des trous et élargissez-les jusqu'au diamètre M4
pour utiliser les vis à bois fournies, puis passez
directement à l'étape 18.
10 Si vous utilisez les platines, en commençant dans un angle
du modèle, placez une platine
sur le trou le plus large
percé à l'étape 9.
serrez les vis.
6 Installez les caches vis en les plaçant autour des bords de
l'appareil.
Installation de l'appareil
AVIS
Faites attention lorsque vous percez le trou pour encastrer
l'appareil. Le dégagement entre le boîtier et les trous de fixation
est très réduit et en perçant un trou trop grand, vous risquez de
compromettre la stabilité de l'appareil après son installation.
Lorsque vous montez cet appareil, utilisez uniquement le
matériel fourni. L'utilisation d'un matériel de montage non fourni
avec cet appareil peut endommager ce dernier.
Pour éviter d'endommager le revêtement, utilisez les vis fournies
pour fixer l'appareil. Si vous utilisez d'autre vis, la garantie est
nulle.
Ne retirez pas l'élément de protection en caoutchouc bleu avant
d'avoir terminé l'installation. L'élément en caoutchouc protège
l'appareil durant l'installation.
Si vous n'avez plus accès au dos de l'appareil et aux logements
pour cartes mémoire microSD après l'installation, vous devez
insérer la carte mémoire microSD avant de procéder à
l'installation.
Vous pouvez utiliser le modèle de découpe et le kit
d'encastrement fournis pour encastrer l'appareil dans la console.
Vous avez le choix entre trois options de montage selon la
surface de montage.
• Vous pouvez percer des trous d'implantation est utiliser les
vis à bois fournies.
2
Le petit trou
de la platine doit être aligné sur le trou de
3,6 mm (9/64 po) du modèle.
11 Si le petit trou sur la platine n'est pas aligné sur le petit trou
du modèle, marquez le nouvel emplacement du trou.
12 Répétez les étapes 10 et 11 pour toutes les platines.
13 A l'aide d'un foret de 3,6 mm (9/64 po), percez les petits trous.
14 Retirez le modèle de la surface de montage.
15 En commençant dans un angle de l'emplacement de
montage, placez une platine
à l'arrière de la surface de
montage, en alignant les grands trous et les petits trous.
La partie surélevée de la platine doit s'ajuster dans le grand
trou.
dans les caractéristiques techniques du produit. De plus, la
connexion du câble d'alimentation en l'absence du fusible
approprié annule la garantie du produit.
1 Acheminez le câble d'alimentation jusqu'à la source
d'alimentation et l'appareil.
2 Reliez le fil rouge à la borne positive (+) de la batterie et le fil
noir à la borne négative (-) de la batterie.
3 Raccordez le câble d'alimentation à l'appareil en tournant la
bague de verrouillage dans le sens des aiguilles d'une
montre pour le serrer.
16 Fixez la platine à la surface de montage en insérant une vis
M3 fournie
dans le trou de 3,6 mm (9/64 po).
17 Répétez les étapes 15 et 16 pour chaque platine au haut et
au bas de l'appareil.
18 Installez le joint mousse au dos de l'appareil.
Le verso des joints en mousse est adhésif. Veillez à retirer la
protection adhésive avant de les installer sur l'appareil.
19 Si vous n'avez plus accès à l'arrière de l'appareil après son
installation, raccordez tous les câbles nécessaires et insérez
les cartes microSD au dos de l'appareil avant de le placer
dans la découpe.
REMARQUE : pour empêcher la corrosion des contacts
métalliques, recouvrez les connecteurs inutilisés avec les
caches étanches fournis.
20 Appliquez du mastic d'étanchéité entre la surface de
montage et l'appareil pour étanchéiser correctement le
tableau de bord et éviter toute fuite à l'arrière de ce dernier.
21 Si vous avez accès à l'arrière de l'appareil, appliquez du
mastic d'étanchéité autour de la découpe.
22 Placez l'appareil dans la découpe.
23 Fixez l'appareil à la surface de montage à l'aide des vis M4
fournies
ou des vis à bois selon la méthode de montage
utilisée.
24 Retirez délicatement l'élément de protection en caoutchouc,
puis jetez-le.
Essuyez
tout le résidu de mastic d'étanchéité.
25
26 Installez les caches vis en les plaçant autour des bords de
l'appareil.
Considérations relatives à la connexion
Quand vous connectez cet appareil aux autres appareils
Garmin, vous devez considérer les points suivants.
• Assurez-vous que les connexions d'alimentation et de masse
à la batterie sont solides et qu'elles ne peuvent pas se
desserrer.
• Il est possible que les câbles soient conditionnés sans bague
de verrouillage. Mettez les câbles en place avant d'installer
les bagues de verrouillage.
• Après avoir installé une bague de verrouillage sur un câble,
assurez-vous que la bague est solidement fixée et que le
joint torique est en place afin que la connexion demeure
fiable.
Raccordement à l'alimentation
AVERTISSEMENT
Lorsque vous connectez le câble d'alimentation, ne retirez pas
le porte-fusible en ligne. Pour éviter de vous blesser ou
d'endommager le produit en l'exposant au feu ou à une chaleur
extrême, le fusible approprié doit être placé comme indiqué
Considération relative à la mise à la masse supplémentaire
Dans la plupart des conditions d'installation, cet appareil ne
devrait pas nécessiter de mise à la masse supplémentaire du
châssis. En cas d'interférence, vous pouvez utiliser la vis de
mise à la masse sur le boîtier pour raccorder l'appareil à la terre
du bateau et résoudre ainsi le problème.
Rallonge de câble d'alimentation
Si nécessaire, le câble d'alimentation peut être rallongé à l'aide
du calibre de fil adéquat.
Elément
Description
Fusible
Batterie
1,8 m (6 pieds) sans extension
Elément Description
Raccord
• Câble d'extension 10 AWG (6,26 mm²), jusqu'à 4,6 m
(15 pieds)
• Câble d'extension 8 AWG (8,36 mm²), jusqu'à 7 m
(23 pieds)
• Câble d'extension 6 AWG (13,29 mm²), jusqu'à 11 m
(36 pieds)
Fusible
20,3 cm (8 po)
Batterie
20,3 cm (8 po)
Extension maximale 11 m (36 pieds)
Considérations relatives au réseau Garmin Marine
Network
AVIS
Un coupleur d'isolation Garmin Power over Ethernet (PoE) (P/N
010-10580-10) doit être utilisé lorsqu'un appareil tiers, une
caméra FLIR par exemple, est connecté à un réseau Garmin
®
3
Marine Network. Si vous connectez directement un appareil PoE
à un traceur relié au réseau Garmin Marine Network, vous
endommagerez le traceur Garmin et risquerez également de
nuire à votre appareil PoE. Si vous connectez directement un
appareil tiers à un traceur relié au réseau Garmin Marine
Network les appareils Garmin risquent d'avoir des
comportements inattendus, notamment de ne pas s'allumer ou
de ne pas exécuter le logiciel correctement.
Cet appareil peut se connecter à d'autres périphériques Garmin
Marine Network pour partager des données (radar, sondeur,
cartographie détaillée, etc.). Lorsque vous connectez des
périphériques Garmin Marine Network à cet appareil, tenez
compte des considérations suivantes.
• Tous les appareils connectés au réseau Garmin Marine
Network doivent être raccordés à la même prise de terre.
• Un câble de réseau Garmin Marine Network doit être utilisé
pour toutes les connexions de réseau Garmin Marine
Network.
◦ N'utilisez pas de câble CAT5 ni de connecteurs RJ45
d'autres fournisseurs pour les connexions de réseau
Garmin Marine Network.
◦ D'autres câbles et connecteurs pour le réseau Garmin
Marine Network sont disponibles chez votre revendeur
Garmin.
• Les ports NETWORK sur l'appareil font chacun office de
commutateur réseau. Tout appareil compatible peut être
connecté à un port NETWORK pour partager des données
avec tous les appareils sur le bateau connectés par un câble
réseau Garmin Marine Network.
Considérations relatives à la connexion de la station
Cet appareil peut être configuré avec d'autres périphériques
Garmin compatibles de manière à fonctionner avec ces derniers
comme une station. Lorsque vous planifiez les stations sur votre
bateau, tenez compte des considérations suivantes.
• Les appareils antérieurs aux séries GPSMAP 8000 et au
GPSMAP 8500 ne peuvent pas être utilisés dans une station.
• Bien que cela ne soit pas nécessaire, il est recommandé
d'installer tous les appareils que vous prévoyez d'utiliser dans
une station les uns à côté des autres.
• Aucune connexion spéciale n'est nécessaire pour créer une
station, tant que tous les appareils sont connectés au réseau
Garmin Marine Network (Considérations relatives au réseau
Garmin Marine Network, page 3).
• Les stations sont créées et modifiées à l'aide du logiciel de
l'appareil. Consultez le manuel d'utilisation fourni avec
l'appareil pour plus d'informations.
Considérations relatives au NMEA 2000
Elément
Description
Périphérique Garmin compatible NMEA 2000
Antenne GPS
Commutateur d'allumage ou en ligne
Câble d'alimentation NMEA 2000
Câble de dérivation NMEA 2000
Source d'alimentation 12 V CC
Borne ou câble de dorsale NMEA 2000
Connecteur en T NMEA 2000
Borne ou câble de dorsale NMEA 2000
Recommandations de connexion au bus moteur
J1939
®
AVIS
Si vous connectez l'appareil à un réseau existant NMEA 2000,
localisez le câble d'alimentation NMEA 2000. Vous n'avez
besoin que d'un seul câble d'alimentation NMEA 2000 pour faire
fonctionner le réseau NMEA 2000.
Il est conseillé d'utiliser un isolateur d'alimentation NMEA 2000
(010-11580-00) pour les installations où le fabricant du réseau
NMEA 2000 n'est pas connu.
Si vous installez un câble d'alimentation NMEA 2000, vous
devez le raccorder au commutateur d'allumage du bateau ou
par l'intermédiaire d'un autre commutateur en ligne.Les
appareils NMEA 2000 risquent de décharger votre batterie si le
câble d'alimentation NMEA 2000 est branché directement sur
cette dernière.
Cet appareil peut se connecter à un réseau NMEA 2000 sur
votre bateau pour partager des données à partir de
périphériques compatibles NMEA 2000 tels qu'une antenne
GPS ou une radio VHF. Les câbles NMEA 2000 et les
4
connecteurs fournis vous permettent de raccorder l'appareil à
votre réseau NMEA 2000 existant. En l'absence de réseau
NMEA 2000, vous pouvez en créer un de base à l'aide de
câbles Garmin.
Si le NMEA 2000 ne vous est pas familier, consultez le chapitre
« Concepts fondamentaux sur le réseau NMEA 2000 » du
Référentiel technique pour les produits NMEA 2000. Vous
trouverez ce document en suivant le lien des manuels sur la
page produit de votre appareil à l'adresse www.garmin.com.
Le port intitulé NMEA 2000 est utilisé pour connecter l'appareil à
un réseau NMEA 2000 standard.
AVIS
Vous devez utiliser un câble Garmin GPSMAP J1939 pour
connecter le traceur au bus moteur J1939 afin d'éviter toute
corrosion due à l'humidité. Si vous utilisez un autre câble, la
garantie est nulle.
Si vous disposez d'un bus moteur sur votre bateau, il devrait
déjà être branché sur une source d'alimentation. N'ajoutez
aucune autre source d'alimentation.
Ce traceur peut être connecté à un bus moteur sur votre bateau
pour lire des données provenant d'appareils compatibles comme
certains moteurs. Le bus moteur respecte une norme et utilise
un protocole propriétaire.
Vous ne devez pas connecter plus d'un traceur à un bus moteur.
Si vous connectez plusieurs traceurs à un bus moteur, vos
appareils risquent de ne pas fonctionner correctement.
Le port intitulé J1939 est utilisé pour connecter l'appareil au bus
moteur existant. Vous devez faire passer 6 m (20 pi) de câble
par la dorsale du bus moteur.
Le câble accessoire Garmin GPSMAP J1939 doit être branché à
une source d'alimentation et à une borne adaptée. Pour en
savoir plus sur la manière de connecter votre bus moteur,
consulter la documentation du moteur.
Elément Description
Câble GPSMAP HDMI (HDMI OUT)
Source HDMI, comme un lecteur Blu-Ray ou un appareil
Chromecast
Environnement sec, à l'abri de l'humidité
Remarques relative à la vidéo composite
Broche
Couleur du fil
Description
Dénudé
Blindage
Rouge
Alimentation, positive
Noir
Alimentation, négative
Blanc
CAN high-speed
Bleu
CAN low-speed
Remarques relatives à la vidéo HDMI
®
AVIS
Pour éviter toute corrosion due à l'humidité, vous devez utiliser
les câbles Garmin GPSMAP (accessoires) pour connecter le
traceur à la source vidéo ou à l'écran. Ne branchez pas de clé
multimédia directement au dos du traceur. Si vous utilisez
d'autres câbles ou si vous branchez une clé multimédia
directement au dos du traceur, la garantie est nulle.
Ce traceur accepte les entrées vidéo des sources HDMI, par
exemple un appareil Chromecast™ ou un lecteur Blu-Ray™. Vous
pouvez visualiser du contenu HDMI protégé (contenu HDCP)
sur l'écran du traceur.Les données vidéo HDMI sont partagées
sur le réseau Garmin Marine Network, mais pas sur le réseau
NMEA 2000. Le contenu HDCP n'est pas partagé sur le réseau
Garmin Marine Network.
En utilisant le port HDMI OUT vous pouvez partager l'écran de
votre traceur sur un autre appareil, comme une télévision ou un
moniteur. Le contenu HDCP ne s'affiche pas sur l'écran partagé.
Le câble Garmin GPSMAP HDMI (accessoire) fait 4,5 m (15 pi).
Si vous avez besoin d'un câble plus long, vous ne devez utiliser
qu'un câble HDMI actif. Vous devez utiliser un coupleur HDMI
pour connecter les deux câbles HDMI.
Pour alimenter une clé multimédia, vous devez utiliser un câble
adaptateur USB OTG Garmin GPSMAP. Le port USB peut
alimenter une clé multimédia à hauteur de 2,5 W.
Veillez à effectuer vos branchements à l'abri de l'humidité.
Ce traceur accepte les vidéos provenant de sources vidéo
composites via le port CVBS IN. Veuillez prendre en compte les
remarques qui suivent lorsque vous connectez des sources de
vidéo composites.
• Le port CVBS IN utilise un connecteur BNC. Vous pouvez
utiliser un adaptateur BNC vers RCA pour connecter une
source vidéo composite munie de connecteurs RCA au port
CVBS IN.
• Les données vidéo sont partagées sur le réseau Garmin
Marine Network, mais pas sur le réseau NMEA 2000.
Commandes tactiles pour un ordinateur connecté
AVIS
Pour éviter toute corrosion due à l'humidité, vous devez utiliser
les câbles Garmin GPSMAP pour connecter le traceur à
l'ordinateur. Si vous utilisez d'autres câbles, la garantie est nulle.
Vous pouvez connecter le traceur à un ordinateur pour afficher
l'écran de l'ordinateur sur le traceur et pour contrôler l'ordinateur
depuis l'écran tactile du traceur. Pour afficher l'écran de
l'ordinateur, vous devez connecter l'ordinateur au port HDMI IN.
Pour contrôler l'ordinateur via l'écran tactile du traceur, vous
devez connecter l'ordinateur au port USB.
Le câble Garmin GPSMAP HDMI (accessoire) fait 4,5 m (15 pi).
Si vous avez besoin d'un câble plus long, vous ne devez utiliser
qu'un câble HDMI actif. Vous devez utiliser un coupleur HDMI
pour connecter les deux câbles HDMI. Veillez à effectuer vos
branchements à l'abri de l'humidité.
Le câble Garmin GPSMAP USB fait 4,5 m (15 pi). Si vous avez
besoin d'un câble plus long, vous ne devez utiliser qu'un hub
USB ou un câble rallonge répéteur USB. Veillez à effectuer vos
branchements à l'abri de l'humidité.
Élément
Description
Traceur Garmin
Ordinateur
Câble USB GPSMAP
Environnement sec, à l'abri de l'humidité
Elément Description
Câble GPSMAP HDMI (HDMI IN)
Traceur GPSMAP 8400/8600
Ecran avec un port d'entrée HDMI, comme une télévision ou
un ordinateur
Câble GPSMAP HDMI (HDMI IN)
Câble adaptateur USB OTG GPSMAP pour alimenter la
source HDMI, si possible (2,5 W maximum)
NMEA 0183 avec brochage du câble audio
®
Le NMEA 0183 en option avec câble audio (010-12852-00)
comprend des fils nus et un connecteur RCA pour une sortie
audio vers un système audio, par exemple un appareil
FUSION . Vous pouvez acheter ce câble sur garmin.com ou
chez votre revendeur Garmin local.
®
5
Une fois l'installation terminée, vous pouvez brancher le
connecteur RCA sur l'entrée AUX de l'équipement stéréo.
L'entrée HDMI est la sortie vers l'équipement stéréo.
Le NMEA 0183 avec câble audio fournit un port de sortie et
d'entrée NMEA 0183 différentiel.
Broche
Fonction du fil
Couleur du fil
1
NMEA 0183 Rx/A (Entrée +)
Orange/blanc
2
NMEA 0183 Rx/B (Entrée -)
Blanc
3
NMEA 0183 Tx/B (Sortie -)
Rose
4
NMEA 0183 Tx/A (Sortie +)
Gris
5
Terre
Noir
6
Alarme
Jaune
7
Accessoire, marche
Orange
8
Masse (blindage)
Marron
9
Canal audio gauche
Blanc
10
Audio standard
Bleu/rouge
11
Canal audio droit
Rouge
Appareil
Modèles
10 pouces
Pour en savoir plus sur le branchement du NMEA 0183 avec ce
câble, consultez les instructions concernant le câble sur
www.garmin.com/manuals/nmea0183_audio_cable.
Considérations relatives à la connexion NMEA 0183
• Le traceur est doté d'un port Tx (émission) et d'un port Rx
(réception).
• Chaque port est doté de 2 fils, libellés A et B suivant la
convention NMEA 0183. Connectez les fils A et B de chaque
port interne aux fils A et B de votre appareil NMEA 0183.
• Vous pouvez raccorder un appareil NMEA 0183 au port RX
pour faire entrer des données sur ce traceur et connecter
jusqu'à trois appareils NMEA 0183 en parallèle au port TX
pour recevoir les données issues de ce traceur.
• Consultez les instructions d'installation de l'appareil NMEA
0183 pour identifier les fils d'émission (Tx) et de réception
(Rx).
• Utilisez un câble blindé 28 AWG à paire torsadée pour toute
rallonge. Soudez tous les raccordements et isolez-les à l'aide
d'un tube thermorétrécissable.
• Ne connectez pas les fils de données NMEA 0183 de cet
appareil à la terre.
• Le câble d'alimentation du traceur et celui des appareils
NMEA 0183 doivent être connectés à une même terre.
• Les ports NMEA 0183 internes et les protocoles de
communication sont configurés sur le traceur. Pour plus
d'informations, reportez-vous à la section NMEA 0183 du
manuel d'utilisation du traceur.
• Dans le manuel d'utilisation du traceur, vous trouverez la liste
des expressions NMEA 0183 prises en charge par le traceur.
Mesure
Résistance à l'eau1
IEC 60529 IPX7
Alimentation
De 10 à 32 V c.c
Fusible
10 A, 125 V rapide
NMEA 2000LEN
2
Intensité NMEA 2000
75 mA max.
Nombre maximal de
waypoints
5 000
Nombre maximal de
routes
100 (250 waypoints
chacune)
Nombre maximal de
points de tracé actifs
50 000 points, 50 tracés
enregistrés
Carte mémoire
2 logements pour carte
microSD au dos de
l'appareil ; carte de 32 Go au
maximum
Fréquence et
protocoles sans fil
Technologies Wi‑Fi et ANT
2,4 GHz à 12,3 dBm nominal
Intégration HTML
Compatible avec l'intégration
OneHelm™
Dimensions
(L × H × P)
259,9 × 205,1 × 75,1 mm
(10 1/4 × 8 1/16 × 2 15/16 po)
Taille de l'écran
(L × H)
136,9 × 218,4 mm (5 3/8 ×
8 5/8 po)
Poids
2,4 kg (5,2 lb)
Espace derrière
l'appareil encastré
11,1 cm (4 3/8 po)
Distance de sécurité
du compas
45 cm (17,7 po)
Consommation
maximum à 10 V c.c
40,1 W
Consommation
constatée à 12 V c.c
1,5 A
Intensité maximale à
12 V c.c
6,0 A
®
®
Dimensions
(L × H × P)
15/
Taille de l'écran
(L × H)
257,3 × 145,2 mm (10 1/8 ×
5 11/16 po)
Poids
2,7 kg (6,0 lb)
Espace derrière
l'appareil encastré
11,1 cm (4 3/8 po)
Distance de sécurité
du compas
35 cm (13,8 po)
Consommation
maximum à 10 V c.c
45 W
Consommation
constatée à 12 V c.c
1,3 A
Intensité maximale à
12 V c.c
6,0 A
Dimensions
(L × H × P)
384,7 × 262,6 × 75,1 mm
(15 1/8 × 10 5/16 × 2 15/16 po)
Taille de l'écran
(L × H)
345,2 × 194,6 mm (13 9/16 ×
7 11/16 po)
Poids
4,4 kg (9,6 lb)
Espace derrière
l'appareil encastré
11,1 cm (4 3/8 po)
Distance de sécurité
du compas
105 cm (41,3 po)
Caractéristiques techniques
Consommation
maximum à 10 V c.c
52,1 W
Appareil
Caractéristique
Mesure
Plage de températures
De -15 à 55°C (de 5 à
131°F)
Consommation
constatée à 12 V c.c
1,3 A
Tous les
modèles
6,0 A
Matériau
Plastique polycarbonate et
aluminium moulé
Intensité maximale à
12 V c.c
6
Modèles
12 pouces
Caractéristique
Modèles
16 pouces
302,8 x 216,4 x 75,1 mm (11
1
15
16 x 8 /2 x 2 /16 po)
Appareil
Caractéristique
Mesure
Emettre
Modèles de
sondeur
Fréquences2
Traditionnels : 50/200,
77/200, 83/200 kHz
CHIRP à canal unique : de
40 à 240 kHz
CHIRP Garmin ClearVü :
260/455/800 kHz
SideVü ultra haute
définition : 1 200 kHz, portée
CHIRP : de 1 060 à
1 170 kHz
(selon la sonde)
PGN
Puissance de transmission (RMS)3
CHIRP : 1000 W
CHIRP Garmin ClearVü et
SideVü : 500 W
Profondeur4
5 000 pi à 1 kW
1L'appareil
résiste à une immersion accidentelle dans un mètre
d'eau pendant 30 minutes. Pour plus d'informations, rendezvous sur www.garmin.com/waterrating.
2Selon la sonde
3Selon les caractéristiques et la profondeur de la sonde
4En fonction de la sonde, de la salinité de l'eau, du type de fond
et d'autres conditions liées au milieu marin
Description
126464 Fonction de groupe de liste PGN de transmission/d'émission
126984 Réponse d'alerte
127497 Paramètres du trajet : moteur
Réception
PGN
Description
065030 Mesures CA moyennes du générateur (GAAC)
126983 pour l'apnée
126985 Texte d'alerte
126987 Seuil d'alerte
126988 Valeur d'alerte
126992 Heure du système
127251 Vitesse de changement de direction
127257 Attitude
127498 Paramètres moteur : statiques
127503 État de l'entrée CA (obsolète)
127504 État de la sortie CA (obsolète)
127506 État détaillé du CC
127507 État du chargeur
NMEA 2000Données PGN
127509 État de l'inverseur
Transmission et réception
128000 Angle de dérive nautique
PGN
Description
128275 Journal de distance
059392
Reconnaissance ISO
129038 Rapport de position AIS Classe A
059904
Requête ISO
129039 Rapport de position AIS Classe B
060160
Protocole de transport ISO : transfert de données
129040 Rapport de position étendue AIS Classe B
060416
Protocole de transport ISO : gestion de la connexion
129044 Datum (système géodésique)
060928
Adresse ISO demandée
129285 Navigation : route, informations sur les waypoints
065240
Adresse demandée
129794 Données statiques et relatives aux voyages AIS Classe A
126208
Demander une fonction de groupe
129798 Rapport de position AIS d'avion de sauvetage
126996
Informations produit
129799 Fréquence radio/mode/puissance
126998
Informations de configuration
129802 Message SRM (Safety Related Message) AIS
127237
Contrôle du tracé/cap suivi
129808 Informations appels ASN
127245
Barre
129809 Rapport de données statiques CS de classe B AIS, partie A
127250
Cap du bateau
129810 Rapport de données statiques CS de classe B AIS, partie B
127258
Déclinaison magnétique
130313 Humidité
127488
Paramètres moteur : mise à jour rapide
130314 Pression réelle
127489
Paramètres moteur : dynamiques
130316 Température : portée étendue
127493
Paramètres de transmission : dynamiques
130576 État du volet de Trim
127505
Niveau de fluide
130577 Données de direction
127508
Etat de la batterie
128259
Vitesse : eaux référencées
128267
Profondeur de l'eau
129025
Position : mise à jour rapide
129026
COG et SOG : mise à jour rapide
129029
Données de position GNSS
129283
Erreur transversale
129284
Données de navigation
129539
CAP GNSS
129540
Satellites GNSS détectés
130060
Nom
130306
Données sur les vents
130310
Paramètres environnementaux (obsolètes)
130311
Paramètres environnementaux (obsolètes)
130312
Température (obsolète)
Données PGN J1939
Le traceur peut recevoir des expressions PGN J1939. Le traceur
ne peut pas transmettre de données via le réseau J1939.
Expression
Description
61443
Régulateur électronique du moteur 2
61444
Régulateur électronique du moteur 1
65031
Température d'échappement
65172
Système de refroidissement auxiliaire du moteur
65252
Extinction
65253
Régime moteur
65262
Température du moteur 1
65263
Niveau des fluides ou de la pression du moteur 1
65270
Conditions d'entrée ou sortie 1
65271
Puissance électrique de véhicule
65279
Indicateur de présence d'eau dans le carburant
65272
Fluides de transmission 1
7
Expression
Description
65248
Distance du véhicule
65266
Economie de carburant (liquide)
65276
Affichage du tableau de bord
65226
Codes de diagnostic des problèmes actifs
© 2019 Garmin Ltd. ou ses filiales
Garmin , le logo Garmin et GPSMAP sont des marques commerciales de Garmin Ltd.
ou de ses filiales, déposées aux États-Unis et dans d'autres pays. Ces marques
commerciales ne peuvent pas être utilisées sans l'autorisation expresse de Garmin.
®
®
HDMI est une marque déposée de HDMI Licensing, LLC. Le logo microSD est une
marque commerciale de SD-3C, LLC. NMEA , NMEA 2000 et le logo NMEA 2000 sont
des marques déposées de la National Maritime Electronics Association.
®
®
®
®
support.garmin.com
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising