Garmin | GPSMAP® 8410 | Garmin GPSMAP® 8410 Instrucciones de instalación

Garmin GPSMAP® 8410 Instrucciones de instalación
Para obtener más información, consulta el manual del usuario
en www.garmin.com/manuals/GPSMAP84xx-86xx.
Registro del dispositivo
GPSMAP SERIE 8400/8600
INSTRUCCIONES DE
INSTALACIÓN
®
Información importante sobre seguridad
ADVERTENCIA
Consulta la guía Información importante sobre el producto y tu
seguridad que se incluye en la caja del producto y en la que
encontrarás advertencias e información importante sobre el
producto.
Al conectar el cable de alimentación, no retires el portafusibles
en línea. Para evitar la posibilidad de causar daños personales
o daños al producto provocados por el fuego o un
sobrecalentamiento, debe colocarse el fusible adecuado tal y
como se indica en las especificaciones del producto. Además, la
conexión del cable de alimentación sin el fusible adecuado
anulará la garantía del producto.
ATENCIÓN
Utiliza siempre gafas de seguridad, un protector de oídos y una
máscara antipolvo cuando vayas a realizar orificios, cortes o
lijados.
AVISO
Al realizar orificios o cortes, comprueba siempre lo que hay al
otro lado de la superficie.
Para obtener un rendimiento óptimo y evitar daños en la
embarcación, instala el transductor de acuerdo con estas
instrucciones.
Lee todas las instrucciones de instalación antes de proceder a
la misma. Si tienes dificultades con la instalación, ponte en
contacto con el departamento de asistencia de Garmin .
®
Contactar con asistencia de Garmin
• Visita support.garmin.com para obtener ayuda e información,
como manuales de producto, preguntas frecuentes, vídeos y
atención al cliente.
• En Estados Unidos, llama al 913-397-8200 o al
1-800-800-1020.
• En el Reino Unido, llama al 0808 238 0000.
• En Europa, llama al +44 (0) 870 850 1241.
Actualizar el software del dispositivo
Es posible que tengas que actualizar el software del dispositivo
cuando lo instales o añadas un accesorio a la red. Puedes
utilizar uno de estos dos métodos para actualizar el software.
• Utiliza la aplicación ActiveCaptain™.
• Descarga la actualización en www.garmin.com/support
/software/marine.html utilizando una tarjeta de memoria
(32 GB de tamaño máximo) y un ordenador con el sistema
operativo Windows .
Completa hoy mismo el registro en línea y ayúdanos a ofrecerte
un mejor servicio. Puedes registrar el dispositivo mediante uno
de estos dos métodos.
• Utiliza la aplicación ActiveCaptain.
• Visita my.garmin.com/registration e inicia sesión en tu cuenta
de Garmin para registrar el dispositivo.
Guarda la factura original o una fotocopia en un lugar seguro.
Cuando añadas dispositivos a la red de plotters, regístralos.
Herramientas necesarias
• Taladro y brocas
◦ Broca de 3,0 mm (1/8 in) para montaje en superficie
◦ Broca de 14,6 mm (9/16 in) para montaje empotrado
◦ Broca de 3,2 mm (1/8 in) para montaje empotrado con
tornillos para madera
◦ Broca de 3,6 mm (9/64 in) para montaje empotrado con la
placa de tuerca
◦ Broca de 6,0 mm (1/4 in) para montaje empotrado con la
placa de tuerca
• Destornillador Phillips del n.º 2
• Sierra de calar o herramienta giratoria
• Lima y papel de lija
• Sellador para aplicaciones náuticas aprobado para su uso en
plásticos (recomendado)
Especificaciones de montaje
AVISO
Este dispositivo debe montarse en una ubicación que no esté
expuesta a condiciones ni temperaturas extremas. El rango de
temperatura para este dispositivo se indica en las
especificaciones del producto. La exposición prolongada a
temperaturas que superen este rango, durante el
funcionamiento o el almacenamiento, podría ocasionar daños
en el dispositivo. La garantía no cubre los daños ocasionados
por temperatura extrema ni las consecuencias derivadas.
Puedes montar el dispositivo sobre una superficie o empotrarlo
en el panel de controles.
Ten en cuenta las siguientes especificaciones cuando vayas a
seleccionar la ubicación de montaje.
• Debes montar el dispositivo de manera que dispongas de un
ángulo de visión óptimo mientas diriges la embarcación.
• Debes seleccionar una ubicación lo bastante resistente para
soportar el peso del dispositivo y ofrecer además protección
frente a impactos o vibraciones excesivas.
• Para evitar interferencias con un compás magnético, el
dispositivo no debe instalarse a una distancia menor del
compás que la distancia de seguridad mínima indicada en
las especificaciones del producto.
• Debes seleccionar una ubicación que deje espacio suficiente
para la colocación y conexión de todos los cables.
• Debes seleccionar una ubicación que te permita acceder
fácilmente a la pantalla táctil del dispositivo.
• Debes seleccionar una ubicación que te permita acceder a la
tarjeta microSD de la parte posterior del dispositivo. Si la
ubicación no te permite acceder, debes insertar las tarjetas
de memoria antes de instalar el dispositivo.
®
®
Marzo de 2019
190-02469-02_0A
Realizar el montaje en superficie del dispositivo
AVISO
Si montas el soporte en fibra de vidrio con tornillos, se
recomienda utilizar una broca avellanadora para realizar un
avellanado que solamente atraviese la capa superior de gelcoat.
Así evitarás que se agriete la capa de gelcoat cuando se
ajusten los tornillos.
Puedes usar el soporte para montar el dispositivo en una
superficie plana. El soporte y los componentes de montaje se
incluyen en determinados modelos.
1 Utilizando el soporte de montaje en superficie como
plantilla, marca los orificios guía .
2 Con una broca de 3 mm (1/8 in), perfora los orificios guía.
3 Fija el soporte a la superficie de montaje con los tornillos
para madera y las arandelas suministrados .
4 Instala las ruedas del soporte de montaje en superficie a
los lados del dispositivo.
5 Coloca el dispositivo en el soporte de montaje en superficie y
aprieta las ruedas del soporte.
6 Instala las tapas de ajuste encajándolas alrededor de los
bordes del dispositivo.
Montar el dispositivo
AVISO
Ten cuidado al cortar el orificio para empotrar el dispositivo.
Solo hay un pequeño espacio libre entre la carcasa y los
orificios de montaje, y cortar un orificio demasiado grande
podría afectar a la estabilidad del dispositivo tras el montaje.
Utiliza únicamente los componentes incluidos para instalar este
dispositivo. El uso de componentes de montaje distintos a los
suministrados con el dispositivo puede provocar daños en el
mismo.
Para evitar posibles daños en la pintura de recubrimiento, utiliza
únicamente los tornillos incluidos para montar el dispositivo. El
uso de tornillos diferentes a los incluidos anula la garantía.
No retires el protector de goma azul hasta después de haber
terminado la instalación. El protector ayuda a evitar daños en el
dispositivo durante la instalación.
Si no vas a poder acceder a la parte posterior del dispositivo y a
las ranuras para tarjetas de memoria microSD tras la
instalación, es recomendable que insertes la tarjeta de memoria
microSD antes de realizar la instalación.
Puedes utilizar la plantilla y los componentes de montaje
suministrados para empotrar el dispositivo en el panel de
controles. Hay tres combinaciones de componentes de montaje
en función del material de la superficie de montaje.
2
• Puedes perforar orificios guía y utilizar los tornillos para
madera incluidos.
• Puedes perforar los orificios con un taladro y utilizar las
placas de tuerca y los tornillos mecánicos suministrados. Las
placas de tuerca pueden aumentar la estabilidad de una
superficie delgada.
• Puedes perforar los orificios, roscarlos a M4 y utilizar los
tornillos mecánicos incluidos.
1 Recorta la plantilla y asegúrate de que encaja en la ubicación
donde deseas montar el dispositivo.
2 Fija la plantilla en la ubicación seleccionada.
3 Con una broca de 14,6 mm (9/16 in), perfora uno o más de los
orificios de las esquinas de la parte interior de la línea
continua de la plantilla para preparar la superficie de montaje
para el corte.
4 Con una sierra de calar o herramienta giratoria, corta la
superficie de montaje a lo largo de la parte interior de la
línea continua indicada en la plantilla.
5 Coloca el dispositivo en la sección recortada para comprobar
si cabe.
6 Si es necesario, pule el tamaño de la sección recortada con
una lima y papel de lija.
7 Tras comprobar que el dispositivo cabe en la sección
recortada, asegúrate de que los orificios de montaje quedan
alineados con los orificios más grandes de 6 mm (1/4 in) en la
plantilla.
Si
no quedan alineados, marca nuevas ubicaciones para los
8
orificios.
9 En función de la superficie de montaje, perfora los orificios
con un taladro o un punzón, y rosca los orificios más
grandes:
• Perfora orificios guía de 3,2 mm (1/8 in) con un taladro
para los tornillos para madera incluidos y continúa con el
paso 18.
• Perfora orificios de 6 mm (1/4 in) con un taladro para las
placas de tuerca y los tornillos mecánicos incluidos.
• Perfora orificios y róscalos a M4 para los tornillos
mecánicos incluidos. Luego, continúa con el paso 18.
10 Si utilizas las placas de tuerca, comenzando por una esquina
de la plantilla, coloca una placa de tuerca
sobre el orificio
más grande
que perforaste en el paso 9.
El orificio más pequeño
de la placa de tuerca se debe
alinear con el orificio más pequeño de 3,6 mm (9/64 in) de la
plantilla.
11 Si el orificio más pequeño de la placa de tuerca no queda
alineado con el orificio más pequeño de la plantilla, marca la
nueva ubicación del orificio.
12 Repite los pasos 10 y 11 para cada placa de tuerca.
13 Con una broca de 3,6 mm (9/64 in), perfora los orificios más
pequeños.
14 Retira la plantilla de la superficie de montaje.
15 Comenzando por una esquina de la ubicación de montaje,
coloca una placa de tuerca
en la parte posterior de la
superficie de montaje alineando los orificios grandes y
pequeños.
La parte saliente de la placa de tuerca debe encajar en el
orificio más grande.
o daños al producto provocados por el fuego o un
sobrecalentamiento, debe colocarse el fusible adecuado tal y
como se indica en las especificaciones del producto. Además, la
conexión del cable de alimentación sin el fusible adecuado
anulará la garantía del producto.
1 Dirige el cable de alimentación a la fuente de alimentación y
al dispositivo.
2 Conecta el cable rojo al terminal positivo (+) de la batería y
conecta el cable negro (-) al terminal negativo de la batería.
3 Conecta el cable de alimentación al dispositivo y gira el anillo
de fijación hacia la derecha para apretarlo.
16 Fija la placa de tuerca a la superficie de montaje apretando
el tornillo M3
suministrado a través del orificio más
pequeño de 3,6 mm (9/64 in).
17 Repite los pasos 15 y 16 para cada placa de tuerca a lo largo
de la parte superior e inferior del dispositivo.
18 Coloca la junta de espuma en la parte posterior del
dispositivo.
Las piezas de la junta de espuma tienen adhesivo en la parte
posterior. Asegúrate de retirar el forro protector antes de
instalarlas en el dispositivo.
19 Si no puedes acceder a la parte posterior del dispositivo tras
montarlo, conecta todos los cables necesarios e inserta las
tarjetas microSD en la parte posterior del dispositivo antes de
colocarlo en la sección recortada.
NOTA: para evitar la corrosión de los contactos de metal,
cubre los conectores que no utilices con las tapas de goma
incluidas.
20 Aplica sellador marino entre la superficie de montaje y el
dispositivo para sellar correctamente la zona y evitar posibles
fugas tras el panel de controles.
21 Si puedes acceder a la parte posterior del dispositivo, aplica
sellador marino alrededor de la sección recortada.
22 Coloca el dispositivo en la sección recortada.
23 Fija el dispositivo a la superficie de montaje mediante los
tornillos M4 suministrados
o tornillos para madera, en
función del método de montaje.
24 Retira con cuidado el protector azul y deséchalo.
25 Retira el exceso de sellador marino.
26 Instala las tapas de ajuste encajándolas alrededor de los
bordes del dispositivo.
Especificaciones sobre la conexión
Al conectar este dispositivo a la fuente de alimentación, así
como a otros dispositivos Garmin, debes tener en cuenta las
siguientes especificaciones.
• Asegúrate de que las conexiones de alimentación y de tierra
de la batería están bien fijadas y no se pueden soltar.
• Es posible que los cables se suministren sin los anillos de
fijación instalados. Debes pasar los cables antes de instalar
los anillos de fijación.
• Tras instalar un anillo de fijación a un cable, asegúrate de
que está instalado de forma segura y de que la junta circular
está en su lugar, de forma que la conexión de alimentación y
de datos permanezca segura.
Conexión a la alimentación
ADVERTENCIA
Al conectar el cable de alimentación, no retires el portafusibles
en línea. Para evitar la posibilidad de causar daños personales
Especificación adicional sobre la toma de tierra
En la mayor parte de las instalaciones, este dispositivo no
necesitará ninguna toma de tierra adicional al chasis. Si se
produce alguna interferencia, puedes utilizar el tornillo de toma
de tierra suministrado para conectar el dispositivo a la toma de
tierra al agua de la embarcación y evitar la interferencia.
Extensiones del cable de alimentación
Si es necesario, el cable de alimentación se puede ampliar
utilizando cable del calibre adecuado para la longitud de la
extensión.
Elemento
Descripción
Fusible
Batería
1,8 m (6 ft) sin extensión
Elemento Descripción
Empalme
• Cable de extensión 10 AWG (5,26 mm²), hasta 4,6 m
(15 ft)
• Cable de extensión 8 AWG (8,36 mm²), hasta 7 m (23 ft)
• Cable de extensión 6 AWG (13,29 mm²), hasta 11 m
(36 ft)
Fusible
20,3 cm (8 in)
Batería
20,3 cm (8 in)
11 m (36 ft) de máxima extensión
Especificaciones sobre la Red náutica Garmin
AVISO
Debes usar un acoplador de aislamiento PoE (del inglés Power
Over Ethernet) (P/N 010-10580-10) de Garmin cuando conectes
un dispositivo de terceros, como una cámara FLIR a una Red
®
3
náutica Garmin. Si se conecta un dispositivo PoE directamente
a un plotter de la Red náutica Garmin, se podría dañar el plotter
de Garmin y el dispositivo PoE. Conectar cualquier dispositivo
de terceros directamente a un plotter de la Red náutica Garmin
provoca un comportamiento anómalo en los dispositivos
Garmin, como que los dispositivos no se apaguen
correctamente o el software deje de funcionar.
Este dispositivo se puede conectar a los dispositivos adicionales
de la Red náutica Garmin para compartir datos como radar,
sonda y mapas detallados. Ten en cuenta las siguientes
especificaciones cuando vayas a conectar dispositivos de la
Red náutica Garmin a este dispositivo.
• Todos los dispositivos conectados a la Red náutica Garmin
se deben conectar a la misma toma de tierra.
• Se debe utilizar un cable de la Red náutica Garmin para
todas las conexiones de la Red náutica Garmin.
◦ No se deben utilizar cables CAT5 ni conectores RJ45 de
terceros para las conexiones de la Red náutica Garmin.
◦ Puedes encontrar más cables y conectores de la Red
náutica Garmin en tu distribuidor de Garmin.
• Los puertos NETWORK del dispositivo actúan como
conmutadores de redes. Puedes conectar cualquier
dispositivo compatible a los puertos NETWORK para
compartir datos con todos los dispositivos de la embarcación
conectados con un cable de la Red náutica Garmin.
Especificaciones sobre la conexión de una estación
Este dispositivo se puede configurar en combinación con otros
dispositivos Garmin compatibles para funcionar como una
estación. Ten en cuenta las siguientes especificaciones cuando
vayas a planear estaciones en la embarcación.
• Los dispositivos anteriores a GPSMAP serie 8000 y
GPSMAP serie 8500 no se pueden utilizar en una estación.
• Si bien no es necesario, se recomienda que instales todos
los dispositivos que tengas previsto utilizar en una estación
cerca los unos de los otros.
• Para crear una estación no se necesitan conexiones
especiales siempre y cuando los dispositivos estén
conectados a Garmin Marine Network (Especificaciones
sobre la Red náutica Garmin, página 3).
• Las estaciones se crean y modifican mediante el software del
dispositivo. Consulta el manual del usuario suministrado con
el dispositivo para obtener más información.
Especificaciones de NMEA 2000
®
AVISO
Si realizas la conexión con una red NMEA 2000 existente,
localiza el cable de alimentación NMEA 2000. Solo es necesario
un cable de alimentación NMEA 2000 para que la red NMEA
2000 funcione adecuadamente.
Debe utilizarse un aislante de línea NMEA 2000 (010-11580-00)
en las instalaciones en las que se desconozca el fabricante de
la red NMEA 2000 existente.
Si vas a instalar un cable de alimentación NMEA 2000, debes
conectarlo al interruptor de encendido de la embarcación o a
través de otro interruptor en línea.Los dispositivos NMEA 2000
agotarán la batería si el cable de alimentación NMEA 2000 se
conecta directamente a esta.
Este dispositivo puede conectarse a una red NMEA 2000 de la
embarcación para compartir datos con dispositivos compatibles
con NMEA 2000 como una antena GPS o una radio VHF. Los
cables y conectores NMEA 2000 incluidos te permiten conectar
el dispositivo a tu red NMEA 2000. Si no dispones de una red
NMEA 2000, puedes crear una básica utilizando los cables de
Garmin.
Si no estás familiarizado con NMEA 2000, te recomendamos
que consultes el capítulo "Conceptos básicos de la red NMEA
4
2000" de la Referencia técnica para productos NMEA 2000.
Puedes consultar este documento en el enlace "Manuales" de la
página de producto de tu dispositivo en www.garmin.com.
El puerto etiquetado como NMEA 2000 se utiliza para conectar
el dispositivo a una red NMEA 2000 estándar.
Elemento
Descripción
Dispositivo de Garmin compatible con NMEA 2000
Antena GPS
Interruptor de encendido o en línea
Cable de alimentación de NMEA 2000
Cable de caída de voltaje de NMEA 2000
Fuente de alimentación de 12 V de CC
Terminador o cable principal de NMEA 2000
Conector en T de NMEA 2000
Terminador o cable principal de NMEA 2000
Especificaciones sobre la conexión de una red de
motor J1939
AVISO
Utiliza un cable opcional Garmin GPSMAP J1939 al conectar el
plotter a la red de motor J1939 para evitar que se produzca
corrosión debido a la humedad. El uso de un cable diferente
anula la garantía.
Si la embarcación dispone de una red de motor, ya debería
estar conectada a la alimentación. No añadas ninguna fuente de
alimentación adicional.
Este plotter se puede conectar a una red de motor en la
embarcación para leer datos de dispositivos compatibles, como
determinados motores. La red de motor sigue un estándar y
utiliza mensajes de propietario.
Solo debes conectar un plotter a una red de motor. Conectar
más de un plotter a una red de motor puede provocar
comportamientos inesperados.
El puerto etiquetado como J1939 se utiliza para conectar el
dispositivo a la red del motor existente. Debes instalar el cable a
menos de 6 m (20 ft) del cable principal de la red de motor.
El cable accesorio Garmin GPSMAP J1939 requiere una
conexión a una fuente de alimentación, así como una
terminación correcta. Para obtener más información sobre la
conexión con la red de motor, consulta la documentación de
fabricante del motor.
Elemento Descripción
Fuente HDMI, como un reproductor Blu-Ray o un
dispositivo Chromecast
Entorno seco, protegido frente a la humedad
Pin
Color del cable
Descripción
Especificaciones de vídeo compuesto
Desnudo
Protección
Rojo
Alimentación, positivo
Negro
Alimentación, negativo
Blanco
CAN High
Azul
CAN Low
Este plotter permite la entrada de vídeo de fuentes de vídeo
compuesto mediante el puerto denominado CVBS IN. Al
conectar vídeo compuesto, debes tener en cuenta las siguientes
especificaciones.
• El puerto CVBS IN utiliza un conector BNC. Puedes utilizar
un adaptador BNC a RCA para conectar una fuente de vídeo
compuesto con conectores RCA al puerto CVBS IN.
• El vídeo se comparte a través de la Red náutica Garmin,
pero no se comparte a través de la red NMEA 2000.
Especificaciones sobre vídeo HDMI
®
AVISO
Para evitar la corrosión debido a la humedad, debes utilizar
cables opcionales Garmin GPSMAP al conectar el plotter a la
fuente de vídeo o pantalla. No conectes un lápiz reproductor
multimedia directamente a la parte posterior del plotter. El uso
de cables diferentes o la conexión de un lápiz reproductor
multimedia en la parte trasera del plotter anulan la garantía.
Este plotter permite la entrada de vídeo de fuentes HDMI, como
un dispositivo Chromecast™ o un reproductor Blu-Ray™. Puedes
ver contenido HDMI (contenido HDCP) protegido en la pantalla
del plotter.El vídeo HDMI se comparte a través de la Red
náutica Garmin, pero no se comparte a través de la red NMEA
2000. El contenido HDCP no se comparte a través de la red
náutica Garmin.
A través del puerto HDMI OUT, puedes duplicar la pantalla del
plotter en otro dispositivo, como un televisor o un monitor. No se
puede ver contenido HDCP en la pantalla duplicada.
El cable opcional Garmin GPSMAP HDMI tiene 4,5 m (15 ft) de
longitud. Si necesitas un cable más largo, utiliza únicamente un
cable HDMI activo. Para conectar los dos cables HDMI, se
necesita un adaptador HDMI.
Para conectar un lápiz reproductor multimedia, se necesita un
cable adaptador Garmin GPSMAP USB OTG. El puerto USB
puede suministrar hasta 2,5 W de alimentación a un lápiz
reproductor multimedia.
Todas las conexiones de cableado se deben realizar en un
entorno seco.
Controles táctiles para un ordenador conectado
AVISO
Para evitar la corrosión debido a la humedad, debes utilizar
cables opcionales Garmin GPSMAP al conectar el plotter al
ordenador. El uso de cables diferentes anula la garantía.
Puedes conectar el plotter a un ordenador para ver la pantalla
del ordenador y para controlar el ordenador mediante la pantalla
táctil del plotter. Para ver la pantalla del ordenador, conéctalo al
puerto HDMI IN. Para controlar el ordenador mediante la
pantalla táctil del plotter, conecta el ordenador al puerto USB.
El cable opcional Garmin GPSMAP HDMI tiene 4,5 m (15 ft) de
longitud. Si necesitas un cable más largo, utiliza únicamente un
cable HDMI activo. Para conectar los dos cables HDMI, se
necesita un adaptador HDMI. Todas las conexiones de
cableado se deben realizar en un entorno seco.
El cable opcional Garmin GPSMAP USB tiene 4,5 m (15 ft) de
longitud. Si necesitas un cable más largo, utiliza únicamente un
cable de extensión de repetidor o concentrador USB. Todas las
conexiones de cableado se deben realizar en un entorno seco.
Elemento
Descripción
Plotter Garmin
Ordenador
Cable GPSMAP USB
Entorno seco, protegido frente a la humedad
Cable GPSMAP HDMI (HDMI IN)
Elemento Descripción
Plotter GPSMAP GPSMAP 8400/8600
NMEA Asignación de patillas del dispositivo NMEA
0183 con cable de audio
®
Pantalla con un puerto de entrada HDMI, como un
ordenador o un televisor
Cable GPSMAP HDMI (HDMI IN)
Cable adaptador GPSMAP USB OTG para alimentar la
fuente HDMI, si es posible (2,5 W máximo)
Cable GPSMAP HDMI (HDMI OUT)
El dispositivo NMEA 0183 opcional con cable de audio
(010-12852-00) incluye cables pelados y un conector RCA para
una conexión de salida de audio con un sistema estéreo,
incluidos los sistemas FUSION . Este cable puede adquirirse en
garmin.com o a través de tu distribuidor local de Garmin.
®
5
Una vez realizada la instalación, podrás conectar el conector
RCA a la entrada auxiliar del sistema estéreo. La entrada HDMI
tiene su salida a través del sistema estéreo.
El modelo NMEA 0183 con cable de audio incorpora un puerto
de entrada y salida diferencial NMEA 0183.
Especificaciones
Dispositivo
Especificación
Medida
Todos los modelos Rango de temperatura De -15 °C a 55 °C (de 5 °F
a 131 °F)
Material
Plástico de policarbonato y
aluminio fundido
Clasificación de
resistencia al agua1
IEC 60529 IPX7
Voltaje de entrada
De 10 a 32 V de CC
Fusible
10 A, 125 V de acción
rápida
NMEA 2000LEN de
2
Corriente de NMEA
2000
75 mA máx.
Máximo de waypoints
5.000
Máximo de rutas
100 (250 waypoints por
unidad)
Pin
Función del cable
Color del cable
1
NMEA 0183 Rx/A (entrada +)
Naranja/blanco
2
NMEA 0183 Rx/B (entrada -)
Blanco
3
NMEA 0183 Tx/B (salida -)
Rosa
4
NMEA 0183 Tx/A (salida +)
Gris
Máximo de puntos de
track activos
50.000 puntos, 50 tracks
guardados
5
Tierra
Negro
Tarjeta de memoria
6
Alarma
Amarillo
7
Accesorio activado
Naranja
8
Tierra (blindaje)
Marrón
2 ranuras para tarjeta
microSD en la parte
posterior del dispositivo;
tamaño máximo de tarjeta
de 32 GB
9
Canal de audio izquierdo
Blanco
10
Audio común
Azul/rojo
11
Canal de audio derecho
Rojo
Para obtener más información sobre la conexión del dispositivo
NMEA 0183 por medio de este cable, consulta las instrucciones
del cable en www.garmin.com/manuals/nmea0183_audio
_cable.
NMEA Especificaciones sobre la conexión de 0183
• El plotter proporciona un puerto Tx (de transmisión) y un
puerto Rx (de recepción).
• Cada puerto tiene 2 cables, denominados A y B, según la
convención NMEA 0183. Debes conectar los cables A y B
correspondientes de cada puerto interno a los cables A (+) y
B (-) del dispositivo NMEA 0183.
• Puedes conectar un dispositivo NMEA 0183 al puerto Rx
para introducir datos en el plotter y puedes conectar hasta
tres dispositivos NMEA 0183 en paralelo al puerto Tx para
recibir datos a través del plotter.
• Consulta las instrucciones de instalación del dispositivo
NMEA 0183 para localizar los cables de transmisión (Tx) y
recepción (Rx).
• Debes utilizar un cable de par trenzado blindado de 28 AWG
para ampliar el cableado. Suelda todas las conexiones y
séllalas con un tubo de aislamiento.
• No conectes a tierra los cables de datos NMEA 0183 del
dispositivo.
• El cable de alimentación del plotter y los dispositivos NMEA
0183 deben conectarse a una toma de tierra normal.
• Los puertos internos NMEA 0183 y los protocolos de
comunicación están configurados en el plotter. Consulta la
sección NMEA 0183 del manual del usuario del plotter para
obtener más información.
• Consulta el manual del usuario del plotter para obtener una
lista de las sentencias NMEA 0183 admitidas por el plotter.
Protocolos y
Tecnologías Wi‑Fi y ANT
frecuencia inalámbrica 2,4 GHz a 12,3 dBm
nominal
®
Modelos de 10
pulgadas
Integración HTML
Compatible con
integración OneHelm™
Dimensiones (An. ×
Al. × Pr.)
259,9 × 205,1 × 75,1 mm
(101/4× 81/16× 215/16 in)
Tamaño de la pantalla 136,9 × 218,4 mm (53/8 ×
(ancho × alto)
85/8 in)
Peso
2,4 kg (5,2 lb)
Espacio libre detrás
del dispositivo de
montaje empotrado
11,1 cm (43/8 in)
Distancia de
45 cm (17,7 in)
seguridad del compás
Consumo eléctrico
40,1 W
máximo a 10 V de CC
Consumo de corriente 1,5 A
típico a 12 V de CC
Consumo de corriente 6,0 A
máximo a 12 V de CC
Modelos de 12
pulgadas
Dimensiones (An. ×
Al. × Pr.)
302,8 × x 216,4 × 75,1 mm
(1115/16 × 81/2 × 215/16 in)
Tamaño de la pantalla 257,3 × 145,2 mm (101/8 ×
(ancho × alto)
511/16 in)
Peso
2,7 kg (6,0 lb)
Espacio libre detrás
del dispositivo de
montaje empotrado
11,1 cm (43/8 in)
Distancia de
35 cm (13,8 in)
seguridad del compás
Consumo eléctrico
45 W
máximo a 10 V de CC
Consumo de corriente 1,3 A
típico a 12 V de CC
Consumo de corriente 6,0 A
máximo a 12 V de CC
Modelos de 16
pulgadas
Dimensiones (An. ×
Al. × Pr.)
384,7 × 262,6 × 75,1 mm
(1518 × 10516 × 2 15/16 in)
Tamaño de la pantalla 345,2 × 194,6 mm (139/16
(ancho × alto)
× 711/16 in)
Peso
6
®
4,4 kg (9,6 lb)
Dispositivo
Especificación
Medida
PGN
Descripción
Espacio libre detrás
del dispositivo de
montaje empotrado
11,1 cm (43/8 in)
129283
Error de cross track
129284
Datos de navegación
129539
DOP de GNSS
129540
Satélites GNSS a la vista
Consumo eléctrico
52,1 W
máximo a 10 V de CC
130060
Etiqueta
130306
Datos del viento
Consumo de corriente 1,3 A
típico a 12 V de CC
130310
Parámetros medioambientales (obsoleto)
Consumo de corriente 6,0 A
máximo a 12 V de CC
130311
Parámetros medioambientales (obsoleto)
130312
Temperatura (obsoleto)
Distancia de
105 cm (41,3 in)
seguridad del compás
Modelos de sonda
Frecuencias2
Tradicional: 50/200,
77/200, 83/200 kHz
CHIRP de un canal: de 40
a 240 kHz
Garmin ClearVü CHIRP:
260/455/800 kHz
SideVü de ultraalta
definición: 1.200 kHz,
alcance de CHIRP: de
1.060 a 1.170 kHz
(en función del
transductor)
Potencia de
transmisión (RMS)3
CHIRP: 1000 W
Garmin ClearVü y SideVü
CHIRP: 500 W
Profundidad4
1.524 m (5.000 ft) a 1 kW
Transmitir
PGN
Descripción
126464
Grupo de funciones Transmitir/Recibir lista PGN
126984
Respuesta de alerta
127497
Parámetros de la ruta: motor
Recibir
PGN
Descripción
065030 Cantidades de CA básica media del generador (Generator
average basic AC quantities, GAAC)
126983 Alerta
126985 Texto de alerta
126987 Umbral de alerta
dispositivo resiste la inmersión accidental en el agua a una
profundidad de hasta 1 m durante 30 min. Para obtener más
información, visita www.garmin.com/waterrating.
2En función del transductor.
3En función de las especificaciones del transductor y la
profundidad.
4En función del transductor, la salinidad del agua, el tipo de
fondo y otras condiciones del agua.
126988 Valor de alerta
Información PGN de NMEA 2000
127507 Estado del cargador
1El
Transmitir y recibir
PGN
Descripción
059392
Confirmación de ISO
059904
Solicitud de ISO
060160
Protocolo de transporte ISO: transferencia de datos
060416
Protocolo de transporte ISO: gestión de conexión
060928
Dirección de ISO solicitada
065240
Dirección de comandos
126208
Solicitar la función del grupo
126996
Información del producto
126998
Información de configuración
127237
Rumbo/control de track
127245
Timón
127250
Rumbo de la embarcación
127258
Variación magnética
127488
Parámetros de motor: actualización rápida
127489
Parámetros de motor: dinámicos
127493
Parámetros de transmisión: dinámicos
127505
Nivel de líquido
127508
Estado de la batería
128259
Velocidad: referenciada sobre el agua
128267
Profundidad del agua
129025
Posición: actualización rápida
129026
Rumbo GPS y velocidad GPS: actualización rápida
129029
Datos de posición GNSS
126992 Hora del sistema
127251 Tasa de giro
127257 Movimiento
127498 Parámetros de motor: estáticos
127503 Estado de entrada de CA (obsoleto)
127504 Estado de salida de CA (obsoleto)
127506 Estado detallado de CC
127509 Estado del conversor
128000 Ángulo de abatimiento náutico
128275 Registro de distancia
129038 Informe de posición AIS Clase A
129039 Informe de posición AIS Clase B
129040 Informe de posición ampliado AIS Clase B
129044 Datum
129285 Navegación: ruta, información del waypoint
129794 AIS Clase A, datos de rumbo y estáticos
129798 Informe de posición AIS de avión SAR
129799 Frecuencia/modo/potencia de la radio
129802 Mensaje de emisión de seguridad AIS
129808 Información de llamada DSC
129809 Informe de datos estáticos AIS Clase B "CS", parte A
129810 Informe de datos estáticos AIS Clase B "CS", parte B
130313 Humedad
130314 Presión real
130316 Temperatura: alcance ampliado
130576 Estado de compensadores de ajuste
130577 Datos de dirección
Información sobre PGN J1939
El plotter puede recibir sentencias de PGN J1939. El plotter no
puede transmitir a través de la red J1939.
7
Sentencia
Descripción
61443
Controlador de motor electrónico 2
61444
Controlador de motor electrónico 1
65031
Temperatura de escape
65172
Refrigerante auxiliar de motor
65252
Desconexión
65253
Horas y revoluciones del motor
65262
Temperatura del motor 1
65263
Nivel de líquido o presión del motor 1
65270
Condiciones de entrada o escape 1
65271
Potencia eléctrica del vehículo
65279
Indicador de agua en el combustible
65272
Líquidos de transmisión 1
65248
Distancia de vehículo
65266
Ahorro de combustible (líquido)
65276
Pantalla del salpicadero
65226
Código de problemas con diagnóstico activo
© 2019 Garmin Ltd. o sus subsidiarias
Garmin , el logotipo de Garmin y GPSMAP son marcas comerciales de Garmin Ltd. o
sus subsidiarias, registradas en los Estados Unidos y en otros países. Estas marcas
comerciales no se podrán utilizar sin autorización expresa de Garmin.
®
®
HDMI es una marca comercial registrada de HDMI Licensing, LLC. El logotipo de
microSD es una marca comercial de SD-3C, LLC. NMEA , NMEA 2000 y el logotipo de
NMEA 2000 son marcas comerciales registradas de la Asociación Nacional de
Electrónica Marina de EE. UU. (National Marine Electronics Association).
®
®
®
®
El número de registro COFETEL/IFETEL puede ser revisado en el manual a través de la
siguiente página de internet.
support.garmin.com
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising