Garmin | GPSMAP® 8700 Black Box | Garmin GPSMAP® 8700 Black Box Instruções de instalação

Garmin GPSMAP® 8700 Black Box Instruções de instalação
Vista dos conectores
GPSMAP 8700
INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO
®
Informações importantes sobre segurança
ATENÇÃO
Consulte o guia Informações importantes sobre segurança e
sobre o produto na caixa do produto para obter mais detalhes
sobre avisos e outras informações importantes.
Ao conectar o cabo de força, não remova o porta-fusíveis em
linha. Para impedir a possibilidade de ferimentos ou danos ao
produto causados por incêndio ou superaquecimento, o fusível
apropriado deverá estar no local, conforme indicado nas
especificações do produto. Além disso, conectar o cabo de
força sem o fusível apropriado anula a garantia do produto.
CUIDADO
Sempre use óculos de segurança, protetores auriculares e uma
máscara contra pó ao perfurar, cortar ou lixar.
AVISO
Ao fazer perfurações ou cortes, sempre verifique o que está no
lado oposto da superfície.
POWER
Conexão do cabo de alimentação
NETWORK Garmin Marine Network
HDMI IN
Entrada HDMI
®
HDMI OUT Saída HDMI para conectar o chartplotter a um monitor.
Exigido para a funcionalidade do monitor.
CVBS IN
Entrada de vídeo composto
LED de status
Aterramento
tecla liga/desliga
NMEA 0183 NMEA 0183 e saída de áudio
®
USB HOST Saída para conexão de um monitor sensível ao toque
USB OTG
Entrada de tela sensível ao toque de um computador ou
outro acessório USB compatível
NMEA 2000 NMEA 2000 Rede
®
Para obter o melhor desempenho e evitar danos à embarcação,
instale o dispositivo de acordo com estas instruções.
Leia todas as instruções de instalação antes de dar
continuidade à instalação. Se enfrentar dificuldades durante a
instalação, entre em contato com o Suporte ao Produto
Garmin .
®
Como contatar o suporte da Garmin
• Acesse support.garmin.com para obter ajuda e informações,
tais como manuais do produto, perguntas frequentes, vídeos
e suporte ao cliente.
• Nos Estados Unidos, telefone para 913-397-8200 ou
1-800-800-1020.
• No Reino Unido, telefone para 0808 238 0000.
• Na Europa, telefone para +44 (0) 870 850 1241.
Atualizar o software do dispositivo
Pode ser necessário atualizar o software do dispositivo quando
você instala este dispositivo ou adiciona um acessório à rede.
Você pode usar um dos dois métodos para atualizar o software.
• Use o aplicativo ActiveCaptain .
• Baixe a atualização em www.garmin.com/support/software
/marine.html usando um cartão de memória (máx. 32 GB) e
um computador com sistema operacional Windows .
Para obter mais informações, consulte o manual do proprietário
em www.garmin.com/manuals/GPSMAP8700.
®
®
Registro do dispositivo
Ajude-nos a atendê-lo melhor completando ainda hoje nosso
registro online. Você pode registrar seu dispositivo usando um
dos dois métodos.
• Use o aplicativo ActiveCaptain.
• Acesse www.garmin.com/express e use o app para registrar
o dispositivo usando um cartão de memória.
Mantenha o recibo de venda original ou uma cópia em um local
seguro. Depois de adicionar dispositivos à rede do chartplotter,
registre os novos dispositivos.
J1939
Rede J1939
Ferramentas necessárias
• Furadeira
• Brocas apropriadas para a superfície e as ferragens (broca
de 3,2 mm (1/8 pol.) para os parafusos incluídos)
• Chave Phillips
• Lápis
Considerações sobre montagem
AVISO
Este dispositivo deve ser montado em um local não exposto a
temperaturas ou condições extremas. A faixa de temperatura
para este dispositivo está listada nas especificações do produto.
A exposição prolongada a temperaturas acima da faixa
especificada, em condições de armazenamento ou
funcionamento, poderá causar falhas no dispositivo. Danos
causados por temperaturas extremas ou consequências
relacionadas não são cobertos pela garantia.
• Você deve montar o dispositivo em um local onde ele não
ficará submerso.
• Você deve montar o dispositivo em um local com ventilação
adequada, onde ele não ficará exposto a temperaturas
extremas.
• Monte o dispositivo a pelo menos 2,54 cm (1 pol.) de
distância dos cabos e de outras potenciais fontes de
interferência.
• Você deve montar o dispositivo em um local que tenha
espaço para o direcionamento e a conexão de todos os
cabos.
Montar o dispositivo GPSMAP 8700
AVISO
Se você estiver montando o dispositivo em fibra de vidro, ao
perfurar os orifícios-piloto, é recomendável usar um escareador
para fazer um rebaixamento de espaçamento apenas através
da camada de Gel-Coat superior. Isso ajudará a evitar
Março de 2019
190-02469-94_0A
rachaduras nessa camada quando os parafusos forem
apertados.
OBSERVAÇÃO: parafusos são fornecidos com o dispositivo,
mas talvez não sejam adequados à superfície de montagem.
Antes de montar o dispositivo, deve-se selecionar um local de
montagem e determinar quais parafusos e outro material de
montagem necessário para a superfície.
1 Posicione o dispositivo no local de montagem e marque o
local dos orifícios-piloto.
2 Faça um orifício-piloto correspondente a um dos cantos do
dispositivo.
3 Fixe folgadamente o dispositivo na superfície de montagem
por um dos cantos e examine as outras três marcas de
orifícios-piloto.
4 Se necessário, marque novos locais de orifícios-piloto e
retire o dispositivo da superfície de montagem.
5 Fure os orifícios-piloto restantes.
6 Fixe o dispositivo no local de montagem.
Considerações sobre conexão
Ao conectar este dispositivo à alimentação e a outros
dispositivos Garmin, observe as seguintes considerações.
• A alimentação e as conexões terrestres devem ser
verificadas para garantir que estejam seguras e que não irão
se soltar.
• Os cabos podem ter sidos fornecidos sem os anéis de
fixação instalados. Os cabos devem ser direcionados antes
de os anéis de fixação serem instalados.
• Após instalar o anel de fixação em um cabo, certifique-se de
que o anel esteja conectado de forma segura e que o anel de
fixação do tipo "O-ring" esteja no lugar para que a conexão
de alimentação ou de dados permaneça segura.
Estabelecendo conexão com a alimentação
ATENÇÃO
Ao conectar o cabo de força, não remova o porta-fusíveis em
linha. Para impedir a possibilidade de ferimentos ou danos ao
produto causados por incêndio ou superaquecimento, o fusível
apropriado deverá estar no local, conforme indicado nas
especificações do produto. Além disso, conectar o cabo de
força sem o fusível apropriado anula a garantia do produto.
1 Direcione o cabo de força para a fonte de alimentação e para
o dispositivo.
2 Conecte o fio vermelho ao terminal positivo (+) da bateria, e
o fio preto ao terminal negativo (-).
3 Conecte o cabo de força no dispositivo e gire o anel de
fixação em sentido horário para apertar.
Consideração adicional sobre encalhe
Este dispositivo não deve precisar de encalhe adicional na
maioria das situações de instalação. Se houver interferência,
você pode usar o parafuso de encalhe no compartimento para
conectar o dispositivo ao fundo da embarcação para ajudar a
evitar a interferência.
Extensões do cabo de força
Se necessário, o cabo de força pode ser ampliado com o calibre
apropriado para o tamanho da extensão.
2
Item
Descrição
Fusível
Bateria
1,8 m (6 pés) sem extensão
Item Descrição
Junção
• Fio de extensão de 10 AWG (5,26 mm²) até 4,6 m (15 pés)
• Fio de extensão de 8 AWG (8,36 mm²) até 7 m (23 pés)
• Fio de extensão 6 AWG (13,29 mm²) até 11 m (36 pés) fio de
extensão
Fusível
20,3 cm (8 pol)
Bateria
20,3 cm (8 pol)
11 m (36 pés) de extensão máxima
Considerações sobre alimentação
Embora você possa ligar e desligar o dispositivo usando a tecla
liga/desliga, o dispositivo provavelmente não estará acessível
para isso. Considere conectar um comutador ou uma das
opções seguintes para ligar e desligar o GPSMAP 8700:
• Um dispositivo GRID™
OBSERVAÇÃO: um dispositivo GRID 20 não irá ligar ou
desligar o dispositivo GPSMAP 8700. Usar a tecla liga/
desliga no dispositivo GRID 20 colocará o dispositivo
GPSMAP 8700 no modo de suspensão.
• Outro chartplotter Garmin
• Um monitor GMM™
Quando a energia for fornecida para o dispositivo GPSMAP
8700, o dispositivo ligará. Não é possível desativar o recurso de
alimentação automática.
Considerações sobre a Rede marítima Garmin
AVISO
Um Acoplador de isolamento PoE (P/N 010-10580-10) da
Garmin deve ser usado ao conectar qualquer dispositivo de
terceiros, como uma câmera FLIR , a uma Rede marítima
Garmin. Conectar um dispositivo Power over Ethernet (PoE)
diretamente a um chartplotter da Rede marítima Garmin danifica
o chartplotter Garmin e pode danificar o dispositivo PoE.
Conectar qualquer dispositivo de terceiros diretamente a um
chartplotter da Rede marítima Garmin causará um
comportamento anormal nos dispositivos Garmin, incluindo os
dispositivos não serem corretamente desligados ou o software
se tornar inoperável.
®
Este dispositivo pode ser conectado a dispositivos de Rede
marítima Garminadicionais para compartilhar dados como radar,
sonar e mapeamento detalhado. Ao conectar dispositivos de
Rede marítima Garmina este dispositivo, observe as seguintes
considerações.
• Todos os dispositivos conectados à Rede marítima
Garmindevem ser conectados ao mesmo aterramento.
• Um cabo de Rede marítima Garmin deve ser usado para
todas as conexões de Rede marítima Garmin.
◦ Cabo CAT5 e conectores RJ45 de terceiros não devem
ser usados para conexões de Rede marítima Garmin.
◦ Cabos e conectores de Rede marítima Garmin adicionais
estão disponíveis com o seu revendedor Garmin.
• Cada uma das portas NETWORK no dispositivo age como
uma chave de rede. Qualquer dispositivo compatível pode
ser conectado a qualquer porta NETWORK para
compartilhar dados com todos os dispositivos na
embarcação conectados por um cabo de Rede marítima
Garmin.
Considerações sobre a conexão da estação
Este dispositivo pode ser instalado em conjunto com outros
dispositivos Garmin compatíveis, com o objetivo de funcionarem
juntos como uma estação. Ao planejar estações em sua
embarcação, observe estas considerações.
• Dispositivos anteriores às séries GPSMAP 8000 e GPSMAP
8500 não podem ser utilizados em uma estação.
• Embora não seja necessário, é recomendável instalar todos
os dispositivos planejados para uso em uma estação
próximos uns dos outros.
• Não é necessária nenhuma conexão especial para criar uma
estação, desde que todos os dispositivos sejam conectados
à Rede marítima Garmin (Considerações sobre a Rede
marítima Garmin, página 2).
• Estações são criadas e modificadas por meio do software do
dispositivo. Consulte o manual do proprietário fornecido com
o dispositivo para obter mais informações.
Item Dispositivo ou porta
Porta GARMIN PROCESSOR BOX do
monitor GMMGARMIN PROCESSOR
BOX
Cabo
Cabo para Rede
marítima Garmin
Porta NETWORK do chartplotter ou a
Rede marítima Garmin
Considerações sobre conexão de tela sensível ao
toque de terceiros
Ao conectar uma tela sensível ao toque de terceiros para
visualizar e controlar o dispositivo GPSMAP 8700, estas
considerações devem ser observadas.
• Os dados de vídeo são enviados pela conexão HDMI.
• Os dados táteis são enviados pela conexão USB.
Item Dispositivo ou porta
Cabo
chartplotter
Monitor sensível ao toque de terceiros
Porta HDMI OUT do chartplotter
Cabo Garmin HDMI
Porta IN HDMI do monitor
Porta USB do monitor
Porta USB HOST do chartplotter
Cabo adaptador OTG
Garmin
GMMConsiderações sobre a conexão do monitor
Você pode usar um monitor GMM para visualizar e controlar o
GPSMAP 8700. Ao conectar um monitor GMM ao dispositivo
GPSMAP 8700, estas considerações devem ser observadas.
• A funcionalidade de tela sensível ao toque do monitor GMM
pode ser usada para controlar um dispositivo GPSMAP
8700.
• Embora seja recomendável usar os cabos DVI-D da Garmin,
podem ser usados cabos DVI-D de terceiros de alta
qualidade. Antes de direcionar um cabo DVI-D, conecte
todos os dispositivos a ele para testar.
• Você deve usar um HDMI para cabo DVI-D ou adaptador.
• Você deve conectar o monitor GMM à mesma fonte de
alimentação do dispositivo GPSMAP 8700. Se isso não for
possível, conecte os dispositivos ao mesmo aterramento.
• Você deve conectar o monitor GMM a uma porta NETWORK
no dispositivo GPSMAP 8700 ou à mesma Rede marítima
Garmin do dispositivo GPSMAP 8700.
• Os dados táteis são enviados pela Rede marítima Garmin.
Item Dispositivo ou porta
Cabo
Chartplotter GPSMAP
Monitor sensível ao toque GMM
Porta HDMI OUT do chartplotter
Porta MAIN DVI VIDEO IN do monitor
GMMMAIN DVI VIDEO IN
Cabo DVI-D com um
adaptador HDMI
OBSERVAÇÃO: se o monitor não for sensível ao toque, você
deve instalar um controle remoto GRID (não um controle remoto
GRID 20).
NMEA 2000 Considerações sobre
AVISO
Se estiver conectando a uma rede NMEA 2000 existente,
identifique o cabo de alimentação do NMEA 2000. Somente um
cabo de alimentação do NMEA 2000 é necessário para a rede
NMEA 2000 operar adequadamente.
Um isolador de energia (010-11580-00) NMEA 2000 deve ser
usado em instalações em que o fabricante da rede NMEA 2000
existente seja desconhecido.
Se estiver instalando um cabo de alimentação NMEA 2000,
ligue-o ao interruptor da ignição da embarcação ou através de
outro interruptor em série.Os dispositivos NMEA 2000
descarregarão sua bateria se o cabo de alimentação NMEA
2000 for conectado diretamente à bateria.
Este dispositivo pode ser conectado a uma rede NMEA 2000 na
sua embarcação para compartilhar dados de dispositivos NMEA
2000 compatíveis, como uma antena de GPS ou um rádio VHF.
Os conectores e cabos do NMEA 2000 incluídos permitem-lhe
ligar o dispositivo à sua rede NMEA 2000 existente. Se você
não tem uma rede NMEA 2000 existente, é possível criar uma
básica com cabos de Garmin.
Se não estiver familiarizado com o sistema NMEA 2000, leia o
capítulo "Fundamentos da rede NMEA 2000" da Referência
Técnica para Produtos NMEA 2000. Você pode encontrar esse
documento utilizando o link "Manuais" na página do produto do
seu dispositivo em www.garmin.com.
A porta NMEA 2000 é utilizada para conectar o dispositivo a
uma rede NMEA 2000 padrão.
3
Pin
Cor do fio
Descrição
Preto
Energia, negativo
Branco
CAN Alto
Azul
CAN Baixo
Considerações sobre vídeo HDMI
AVISO
Para evitar corrosão devido a umidade, é necessário usar os
cabos acessórios Garmin GPSMAP ao conectar o chartplotter à
fonte de vídeo ou exibição. Não conecte um dispositivo
reprodutor de mídia diretamente na parte posterior do
chartplotter. Utilizar cabos diferentes ou conectar um dispositivo
reprodutor de mídia na parte posterior do chartplotter anula a
garantia.
Item
Descrição
NMEA 2000 dispositivo Garmin compatível
Antena de GPS
Interruptor em linha ou ignição
NMEA 2000 Cabo de força do
Cabo de rede do NMEA 2000
Fonte de alimentação de 12 VCC
NMEA 2000 Terminador ou cabo de backbone do
NMEA 2000 Conector T do
NMEA 2000 Terminador ou cabo de backbone do
Considerações sobre conexão de rede do motor
J1939
O chartplotter GPSMAP 8700 permite entrada de vídeo de
fontes de vídeo HDMI, como um dispositivo Chromecast™. No
entanto, não é possível visualizar conteúdo HDMI protegido
(conteúdo HDCP). Consulte o manual da fonte de vídeo para
verificar se o HDCP pode ser desativado para a fonte.
O vídeo HDMI é compartilhado pela Rede marítima Garmin,
mas não é compartilhado pela rede NMEA 2000.
Pela porta HDMI OUT, você pode exibir vídeo na tela, como
uma televisão ou um monitor.
O cabo acessório Garmin GPSMAP HDMI tem 4,5 m (15 pés)
de comprimento. Se precisar de um cabo maior, você deve usar
apenas um cabo HDMI ativo. Você precisa de um acoplador
HDMI para conectar os dois cabos HDMI.
Você precisa de um cabo adaptador Garmin GPSMAP USB
OTG para alimentar um dispositivo reprodutor de mídia. A porta
USB HOST pode fornecer até 2,5 W para ligar um dispositivo
reprodutor de mídia.
Você deve fazer todas as conexões de cabo em um ambiente
seco.
AVISO
Você deve utilizar um cabo acessório Garmin GPSMAP J1939
ao conectar o chartplotter à rede J1939 para evitar corrosão
devido a umidade. Utilizar um cabo diferente anula a garantia.
Se você tiver uma rede de motor na sua embarcação, ela já
deverá estar conectada à alimentação. Não utilize fontes de
alimentação adicionais.
Este chartplotter pode ser conectado a uma rede de motor no
seu barco para ler dados de dispositivos compatíveis como
determinados motores. A rede de motor segue um padrão e usa
mensagens proprietárias.
Você deve conectar apenas um chartplotter a uma rede de
motor. Conectar mais de um chartplotter a uma rede de motor
pode resultar em comportamento inesperado e erros.
A porta identificada como J1939 é usada para conectar o
dispositivo à rede de motor existente. Você deve parrar o cabo
6 m (20 pés) longe do backbone de rede do motor.
O cabo acessórios Garmin GPSMAP J1939 precisa de conexão
com uma fonte de energia e terminação correta. Para obter
mais informações sobre como se conectar à rede do motor,
consulte a documentação do motor enviada pelo fabricante.
Item Dispositivo ou porta
Cabo
Fonte HDMI, assim como um
dispositivo Chromecast
Chartplotter GPSMAP
Monitor, como um computador ou
televisão
Porta HDMI OUT da fonte HDMI
Cabo Garmin HDMI
Porta HDMI IN do chartplotter
Porta HDMI OUT do chartplotter
Cabo Garmin HDMI
Porta IN HDMI do monitor
Porta USB OTG ou USB HOST do Cabo adaptador GPSMAP
chartplotter
USB OTG para alimentar a
fonte HDMI, se possível (no
Porta USB HOST da fonte HDMI
máximo, 2,5 W)
Considerações sobre vídeo composto
Pin
4
Cor do fio
Descrição
Desencapado
Blindagem
Vermelho
Energia, positivo
Este chartplotter permite entrada de vídeo de fontes de vídeo
composto usando a porta identificada como CVBS IN. Ao
conectar o vídeo composto, observe estas considerações.
• A porta CVBS IN usa um conector BNC. Você pode usar um
adaptador BNC para RCA para conectar uma fonte de vídeo
composto com conectores RCA à porta CVBS IN.
• O vídeo é compartilhado pela Rede marítima Garmin, mas
não é compartilhado pela rede NMEA 2000.
Controles da tela sensível ao toque para um
computador conectado
AVISO
Para evitar corrosão devido a umidade, é necessário usar os
cabos acessórios Garmin GPSMAP ao conectar o chartplotter
ao computador. Utilizar cabos diferentes anula a garantia.
Você pode conectar o chartplotter a um computador para ver a
tela do computador e controlá-lo usando uma tela sensível ao
toque. Para ver a tela do computador, você deve conectar o
computador à porta HDMI IN e conectar a tela sensível ao toque
à porta HDMI OUT. Para controlar o computador usando a tela
sensível ao toque do chartplotter, você deve conectar o
computador à portaUSB OTG e conectar a tela sensível ao
toque à portaUSB HOST.
O cabo HDMI (010-12390-20) tem 4,5 m (15 pés) de
comprimento. Se precisar de um cabo maior, você deve usar
apenas um cabo HDMI ativo. Você precisa de um acoplador
HDMI para conectar os dois cabos HDMI.
O Cabo Adaptador OTG Garmin (010-12390-11) tem 1,8 m (6
pés) de comprimento e o cabo USB Garmin (010-12390-10) tem
4,5 m (15 pés) de comprimento. Se precisar de um cabo maior,
você deve usar apenas um hub USB ou um cabo de extensão
de repetição USB.
Você deve fazer todas as conexões de cabo em um ambiente
seco.
Item Dispositivo ou porta
Cabo
Computador
Chartplotter GPSMAP
Porta
Função do fio
Cor do fio
Porta de entrada Rx/A (In -)
1
Rx/B (In +)
Branco
Porta de saída 1 Tx/A (Out -)
Cinza
Tx/B (Out +)
Rosa
Número do
Pin
Branco/laranja
Porta de entrada Rx/A (In -)
2
Rx/B (In +)
Marrom
Porta de saída 2 Tx/A (Out -)
Azul
Branco/
marrom
Tx/B (Out +)
Branco/azul
Porta de entrada Rx/A (In -)
3
Rx/B (In +)
Violeta
Porta de entrada Rx/A (In -)
4
Rx/B (In +)
Branco/Preto
N/D
Áudio, comum
Azul/vermelho
N/D
Canal direito de áudio Vermelho
N/D
Canal esquerdo de
áudio
Branco
N/D
Alarme
Amarelo
N/D
Ativação de acessório Laranja
N/D
Aterramento
(revestido)
Preto
N/D
Sobressalente
N/D
Branco/violeta
Vermelho/
branco
Monitor sensível ao toque
Porta OUT HDMI do computador
Cabo Garmin HDMI
Especificações
Porta HDMI IN do chartplotter
Especificação
Medidas
Porta HDMI OUT do chartplotter
Dimensões (L × A × P)
383,7× 198,0 × 47,2 mm (151/8×
713/16× 17/8 pol.)
Folga na frente do dispositivo
86,0 mm (3 3/8 pol.)
Cabo Garmin HDMI
Porta IN HDMI do monitor
Porta USB do monitor
Cabo adaptador OTG Garmin
Peso
1,39 kg (3,06 lb.)
Porta USB HOST do chartplotter
Intervalo de temperatura
De -15 a 55 °C (de 5 a 131 °F)
Porta USB OTG do chartplotter
Material
Plástico policarbonato e alumínio
fundido
Cabo USB Garmin
Porta USB HOST do computador
Classificação de impermeabilidade* IEC 60529 IPX7
NMEA 0183 com pinout de cabo de áudio
O NMEA 0183 com cabo de áudio inclui fios desencapados e
um conector RCA para conexão de saída de áudio para
estéreo, incluindo estéreos FUSION .
Após a instalação, você pode conectar o conector RCA à
entrada AUX do sistema estéreo, para que a entrada HDMIdo
chartplotter seja a saída para o sistema estéreo.
Esta informação de pinagem é para o NMEA 0183 com cabo de
áudio.
®
Tensão de entrada
De 10 a 32 VCC
Fusível
10 A, 42 V de atuação rápida
Distância segura da bússola
2,54 cm (1 pol.)
Uso máximo de potência a 10 VCC 40,1 W
Consumo de energia típico a 12
VCC
1,5 A
Consumo de energia máximo a 12
VCC
6,0 A
NMEA 2000 LEN
2
Consumo do NMEA 2000
75 mA máximo
Integração com HTML
Compatível com integração
OneHelm™
Máximo de pontos de parada
5.000
5
Especificação
Medidas
PGN
Máximo de rotas
100 (250 pontos de parada cada)
126987 Limite de alerta
Máximo de pontos de trajetos
ativos
50.000 pontos, 50 trajetos salvos
126988 Valor do alerta
Cartão de memória
É necessário leitor de cartão
externo (não incluído)
127251 Incidência da curva
Protocolos e frequência sem fio
Tecnologias Wi‑Fi e ANT
2,4 GHz a 14,15 dBm nominal
127498 Parâmetros do motor: estáticos
Descrição
126992 Hora do sistema
®
®
127257 Atitude
127503 Status de entrada CA (obsoleto)
*O dispositivo é resistente a exposição acidental à água com
profundidade de 1 m até 30 min. Para obter mais informações,
acesse www.garmin.com/waterrating.
127504 Status de saída CA (obsoleto)
Informações sobre o NMEA 2000 PGN
127509 Status do inversor
Transmissão e recepção
PGN
Descrição
059392 Reconhecimento da ISO
059904 Solicitação da ISO
060160 Protocolo de transporte ISO: transferência de dados
060416 Protocolo de transporte ISO: gerenciamento de conexão
060928 Endereço ISO solicitado
065240 Endereço comandado
126208 Solicitar função de grupo
126996 Informações do produto
126998 Informações de configuração
127237 Controle de rumo/trajeto
127245 Leme
127250 Direção da embarcação
127258 Variação magnética
127488 Parâmetros do motor: atualização rápida
127489 Parâmetros do motor: dinâmico
127493 Parâmetros de transmissão: dinâmico
127505 Nível de fluidos
127508 Status da bateria
128259 Velocidade: com referência a água
128267 Profundidade da água
129025 Posição: atualização rápida
127506 Status detalhado CC
127507 Status do carregador
128000 Ângulo de manobra náutica
128275 Registro de distância
129038 Relatório de posição do AIS classe A
129039 Relatório de posição do AIS classe B
129040 Relatório de posição estendida do AIS classe B
129044 Linha de referência
129285 Navegação: Informações de rota, ponto de parada
129794 Dados relacionados a viagens e estática do AIS classe A
129798 Relatório da posição de aeronave AIS SAR
129799 Frequência/modo/energia do rádio
129802 Mensagem relacionada com a segurança AIS
129808 Informações de chamada DSC
129809 Relatório de dados de estática do AIS classe B "CS", parte A
129810 Relatório de dados de estática do AIS classe B "CS", parte B
130313 Umidade
130314 Pressão real
130316 Temperatura: Alcance estendido
130576 Status de trimagem
130577 Dados de direção
Informações sobre o J1939
O chartplotter pode receber sentenças do J1939. O chartplotter
não pode transmitir pela rede J1939.
Descrição
PGN
Porcentagem de carga do motor na velocidade atual
61443 92
Velocidade do motor
61444 190
Temperatura do gás de escape do coletor do motor coletor direito
65031 2433
Temperatura do gás de escape do coletor do motor coletor esquerdo
65031 2434
129540 Satélites do GNSS na visualização
130060 Rótulo
Resfriamento automático do motor
65172
130306 Dados sobre o vento
Códigos de problema do diagnóstico ativo
65226
130310 Parâmetros ambientais (obsoleto)
Distância do veículo
65248
130311 Parâmetros ambientais (obsoleto)
Indicador de água no combustível
65279
130312 Temperatura (obsoleto)
Luz para aguardar a partida do motor
65252 1081
Teste de motor em relação à velocidade
65252 2812
Transmissão
Status do comando de desligamento de ar do motor
65252 2813
PGN
Status do comando de saída do alarme do motor
65252 2814
126464 Função de grupo de listas do PGN de transmissão e recepção
Total de horas de operação do motor
65253 247
126984 Resposta a alertas
Velocidade do veículo baseada na navegação
65256 517
127497 Parâmetros de viagem: motor
Temperatura do combustível do motor 1
65262 174
Temperatura do óleo do motor 1
65262 175
Recepção
Pressão de fornecimento de combustível do motor
65263 94
PGN
Pressão do óleo do motor
65263 100
065030 Gerador de quantidades médias de CA básico (GAAC)
Pressão do líquido de resfriamento do motor
65263 109
126983 Alerta
Temperatura do líquido de resfriamento do motor
65263 110
126985 Texto do alerta
Nível de resfriamento do motor
65263 111
129026 COG e SOG: atualização rápida
129029 Dados de posição do GNSS
129283 Erro de trajeto cruzado
129284 Dados sobre navegação
129539 DOPS do GNSS
6
Descrição
Descrição
SPN
Descrição
PGN
Taxa de combustível do motor
65266 183
SPN
Economia média de combustível do motor
65266 185
Pressão do coletor de admissão #1 do motor
65270 102
Entrada de energia/potência da bateria 1
65271 168
Temperatura do óleo da transmissão
65272 177
Pressão do óleo da transmissão
65272 127
Nível de combustível
65276 96
Pressão diferencial do filtro de óleo do motor
65276 969
LED de status
LED de atividade
Status
Vermelho contínuo
O dispositivo está ligando.
Verde intermitente
O dispositivo está funcionando normalmente.
Laranja intermitente O software do dispositivo está sendo atualizado.
© 2019 Garmin Ltd. ou suas subsidiárias
Garmin , logotipo da Garmin e ActiveCaptain , ANT e FUSION são marcas comerciais
da Garmin Ltd. ou suas subsidiárias, registrada nos Estados Unidos da América e em
outros países. GMM™, GRID™ e OneHelm™ são marcas comerciais da Garmin Ltd. ou
suas subsidiárias. Essas marcas comerciais não podem ser usadas sem a permissão
expressa da Garmin.
®
®
®
®
FLIR é uma marca comercial registrada da FLIR Systems, Inc. HDMI é uma marca
comercial registrada da HDMI Licensing, LLC. NMEA , NMEA 2000 e o logotipo NMEA
2000 são marcas comerciais registradas da National Marine Electronics Association.
Wi‑Fi é uma marca registrada da Wi-Fi Alliance Corporation. Windows é uma marca
comercial registrada da Microsoft Corporation nos Estados Unidos da América e em
outros países.
®
®
®
®
®
®
7
support.garmin.com
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising