Garmin | GPSMAP® 8700 Black Box | Garmin GPSMAP® 8700 Black Box Instrucciones de instalación

Garmin GPSMAP® 8700 Black Box Instrucciones de instalación
Guarda la factura original o una fotocopia en un lugar seguro.
Cuando añadas dispositivos a la red de plotters, regístralos.
GPSMAP 8700
INSTRUCCIONES DE
INSTALACIÓN
®
Vista de conectores
Información importante sobre seguridad
ADVERTENCIA
Consulta la guía Información importante sobre el producto y tu
seguridad que se incluye en la caja del producto y en la que
encontrarás advertencias e información importante sobre el
producto.
Al conectar el cable de alimentación, no retires el portafusibles
en línea. Para evitar la posibilidad de causar daños personales
o daños al producto provocados por el fuego o un
sobrecalentamiento, debe colocarse el fusible adecuado tal y
como se indica en las especificaciones del producto. Además, la
conexión del cable de alimentación sin el fusible adecuado
anulará la garantía del producto.
POWER
Conexión del cable de alimentación
NETWORK Red Garmin
HDMI IN
Entrada HDMI
®
HDMI OUT Salida HDMI para conectar el plotter a un monitor. Es
necesaria para utilizar el dispositivo.
CVBS IN
Entrada de vídeo compuesto
LED de estado
Tierra
Botón de encendido
ATENCIÓN
Utiliza siempre gafas de seguridad, un protector de oídos y una
máscara antipolvo cuando vayas a realizar orificios, cortes o
lijados.
NMEA 0183 NMEA 0183 y salida de audio
AVISO
Al realizar orificios o cortes, comprueba siempre lo que hay al
otro lado de la superficie.
NMEA 2000 NMEA 2000 Red
Para obtener un rendimiento óptimo y evitar daños en la
embarcación, instala el transductor de acuerdo con estas
instrucciones.
Lee todas las instrucciones de instalación antes de proceder a
la misma. Si tienes dificultades con la instalación, ponte en
contacto con el departamento de asistencia de Garmin .
®
Contactar con asistencia de Garmin
• Visita support.garmin.com para obtener ayuda e información,
como manuales de producto, preguntas frecuentes, vídeos y
atención al cliente.
• En Estados Unidos, llama al 913-397-8200 o al
1-800-800-1020.
• En el Reino Unido, llama al 0808 238 0000.
• En Europa, llama al +44 (0) 870 850 1241.
Actualizar el software del dispositivo
Es posible que tengas que actualizar el software del dispositivo
cuando lo instales o añadas un accesorio a la red. Puedes
utilizar uno de estos dos métodos para actualizar el software.
• Utiliza la aplicación ActiveCaptain .
• Descarga la actualización en www.garmin.com/support
/software/marine.html utilizando una tarjeta de memoria
(32 GB de tamaño máximo) y un ordenador con el sistema
operativo Windows .
Para obtener más información, consulta el manual del usuario
en www.garmin.com/manuals/GPSMAP8700.
®
®
Registro del dispositivo
Completa hoy mismo el registro en línea y ayúdanos a ofrecerte
un mejor servicio. Puedes registrar el dispositivo mediante uno
de estos dos métodos.
• Utiliza la aplicación ActiveCaptain.
• Visita www.garmin.com/express y utiliza la aplicación para
registrar el dispositivo mediante una tarjeta de memoria.
®
USB HOST Salida de pantalla táctil para conectar un monitor táctil
USB OTG
Entrada de pantalla táctil desde un ordenador u otro
accesorio USB compatible
®
J1939
Red J1939
Herramientas necesarias
• Taladro
• Brocas adecuadas para la superficie y los componentes de
montaje (broca de 3,2 mm [1/8 in] para los tornillos incluidos)
• Destornillador Phillips
• Lápiz
Especificaciones de montaje
AVISO
Este dispositivo debe montarse en una ubicación que no esté
expuesta a condiciones ni temperaturas extremas. El rango de
temperatura para este dispositivo se indica en las
especificaciones del producto. La exposición prolongada a
temperaturas que superen este rango, durante el
funcionamiento o el almacenamiento, podría ocasionar daños
en el dispositivo. La garantía no cubre los daños ocasionados
por temperatura extrema ni las consecuencias derivadas.
• Monta el dispositivo en una ubicación donde no se pueda
sumergir.
• Monta el dispositivo en una ubicación con ventilación
apropiada donde no quede expuesto a temperaturas
extremas.
• Se debe montar el dispositivo a una distancia mínima de
2,54 cm (1 in) de cables y otras posibles fuentes de
interferencias.
• Debes seleccionar una ubicación que deje espacio suficiente
para la colocación y conexión de todos los cables.
Montar el dispositivo GPSMAP 8700
AVISO
Si montas el dispositivo en fibra de vidrio, al perforar los orificios
guía se recomienda utilizar una broca avellanadora para realizar
un avellanado en el agujero de forma que solamente atraviese
Marzo de 2019
190-02469-94_0A
la capa superior de gelcoat. Así evitarás que se agriete la capa
de gelcoat cuando se ajusten los tornillos.
NOTA: los tornillos se incluyen con el dispositivo, pero es
posible que no sean adecuados para la superficie de montaje.
Antes de montar el dispositivo, debes seleccionar una ubicación
de montaje y determinar qué tornillos y demás componentes de
montaje son necesarios para esa superficie.
1 Coloca el dispositivo en la ubicación de montaje y marca la
ubicación de los orificios guía.
2 Perfora un orificio guía para una de las esquinas del
dispositivo.
3 Fija el dispositivo a la superficie de montaje con una esquina
y examina las otras tres marcas de orificios guía.
4 Si es necesario, marca nuevas ubicaciones para los orificios
guía y retira el dispositivo de la superficie de montaje.
5 Perfora los demás orificios guía.
6 Fija el dispositivo a la superficie de montaje.
Especificaciones sobre la conexión
Al conectar este dispositivo a la fuente de alimentación, así
como a otros dispositivos Garmin, debes tener en cuenta las
siguientes especificaciones.
• Asegúrate de que las conexiones de alimentación y de tierra
de la batería están bien fijadas y no se pueden soltar.
• Es posible que los cables se suministren sin los anillos de
fijación instalados. Debes pasar los cables antes de instalar
los anillos de fijación.
• Tras instalar un anillo de fijación a un cable, asegúrate de
que está instalado de forma segura y de que la junta circular
está en su lugar, de forma que la conexión de alimentación y
de datos permanezca segura.
Conexión a la alimentación
ADVERTENCIA
Al conectar el cable de alimentación, no retires el portafusibles
en línea. Para evitar la posibilidad de causar daños personales
o daños al producto provocados por el fuego o un
sobrecalentamiento, debe colocarse el fusible adecuado tal y
como se indica en las especificaciones del producto. Además, la
conexión del cable de alimentación sin el fusible adecuado
anulará la garantía del producto.
1 Dirige el cable de alimentación a la fuente de alimentación y
al dispositivo.
2 Conecta el cable rojo al terminal positivo (+) de la batería y
conecta el cable negro (-) al terminal negativo de la batería.
3 Conecta el cable de alimentación al dispositivo y gira el anillo
de fijación hacia la derecha para apretarlo.
Especificación adicional sobre la toma de tierra
En la mayor parte de las instalaciones, este dispositivo no
necesitará ninguna toma de tierra adicional al chasis. Si se
produce alguna interferencia, puedes utilizar el tornillo de toma
de tierra suministrado para conectar el dispositivo a la toma de
tierra al agua de la embarcación y evitar la interferencia.
Extensiones del cable de alimentación
Si es necesario, el cable de alimentación se puede ampliar
utilizando cable del calibre adecuado para la longitud de la
extensión.
2
Elemento
Descripción
Fusible
Batería
1,8 m (6 ft) sin extensión
Elemento Descripción
Empalme
• Cable de extensión 10 AWG (5,26 mm²), hasta 4,6 m
(15 ft)
• Cable de extensión 8 AWG (8,36 mm²), hasta 7 m (23 ft)
• Cable de extensión 6 AWG (13,29 mm²), hasta 11 m
(36 ft)
Fusible
20,3 cm (8 in)
Batería
20,3 cm (8 in)
11 m (36 ft) de máxima extensión
Consideraciones de alimentación
Aunque se puede encender y apagar el dispositivo mediante el
botón de encendido, es probable que sea complicado acceder a
él para hacerlo. Deberías considerar conectar un interruptor o
uno de los siguientes dispositivos para encender y apagar el
dispositivo GPSMAP 8700:
• Un dispositivo GRID™
NOTA: con un dispositivo GRID 20 no se puede encender ni
apagar el dispositivo GPSMAP 8700. Al pulsar el botón de
encendido del dispositivo GRID 20, el dispositivo GPSMAP
8700 accederá al modo suspensión.
• Otro plotter Garmin
• Un monitor GMM™
El dispositivo GPSMAP 8700 se encenderá siempre que se le
aplique corriente. La función de encendido automático no se
puede desactivar.
GarminEspecificaciones sobre la Red náutica
AVISO
Debes usar un acoplador de aislamiento PoE de red Garmin
(010-10580-10) cuando conectes un dispositivo de terceros,
como una cámara FLIR , a una red Garmin. Si se conecta un
dispositivo PoE (del inglés Power Over Ethernet) directamente a
un plotter de la red Garmin, se podría dañar el plotter Garmin y
el dispositivo PoE. Conectar cualquier dispositivo de terceros
directamente a un plotter de la red Garmin provoca un
comportamiento anómalo en los dispositivos Garmin, como que
los dispositivos no se apaguen correctamente o el software deje
de funcionar.
®
Este dispositivo se puede conectar a los dispositivos adicionales
de la Red náutica Garmin para compartir datos como radar,
sonda y mapas detallados. Ten en cuenta las siguientes
especificaciones cuando vayas a conectar dispositivos de la
Red náutica Garmin a este dispositivo.
• Todos los dispositivos conectados a la red Garmin se deben
conectar a la misma toma de tierra.
• Se debe utilizar un cable de red Garmin para todas las
conexiones de la red Garmin.
◦ No se deben utilizar cables CAT5 ni conectores RJ45 de
terceros para las conexiones de la Red náutica Garmin.
◦ Puedes encontrar más cables y conectores de la Red
náutica Garmin en tu distribuidor de Garmin.
• Los puertos NETWORK del dispositivo actúan como
conmutadores de redes. Puedes conectar cualquier
dispositivo compatible a los puertos NETWORK para
compartir datos con todos los dispositivos de la embarcación
conectados con un cable de la Red náutica Garmin.
Especificaciones sobre la conexión de una estación
Este dispositivo se puede configurar en combinación con otros
dispositivos Garmin compatibles para funcionar como una
estación. Ten en cuenta las siguientes especificaciones cuando
vayas a planear estaciones en la embarcación.
• Los dispositivos anteriores a GPSMAP serie 8000 y
GPSMAP serie 8500 no se pueden utilizar en una estación.
• Si bien no es necesario, se recomienda que instales todos
los dispositivos que tengas previsto utilizar en una estación
cerca los unos de los otros.
• Para crear una estación no se necesitan conexiones
especiales siempre y cuando los dispositivos estén
conectados a Garmin Marine Network
(GarminEspecificaciones sobre la Red náutica, página 2).
• Las estaciones se crean y modifican mediante el software del
dispositivo. Consulta el manual del usuario suministrado con
el dispositivo para obtener más información.
Consideraciones sobre la conexión de monitores
GMM
Puedes utilizar un monitor GMM para ver y controlar el
GPSMAP 8700. Al conectar un monitor GMM al dispositivo
GPSMAP 8700, debes tener en cuenta las siguientes
consideraciones.
• Se puede utilizar la función de pantalla táctil del monitor
GMM para controlar un dispositivo GPSMAP 8700.
• Aunque se recomienda utilizar cables DVI-D de Garmin,
también se pueden usar cables DVI-D de terceros de alta
calidad. Antes de dirigir un cable DVI-D, se debe conectar a
todos los dispositivos para probarlo.
• Se debe utilizar un cable o adaptador de HDMI a DVI-D.
• Se debe conectar el monitor GMM a la misma fuente de
alimentación que el dispositivo GPSMAP 8700. Si no es
posible, conecta los dispositivos a la misma toma de tierra.
• Se debe conectar el monitor GMM a un puerto NETWORK
del dispositivo GPSMAP 8700 o a la misma red Garmin que
este.
• Los datos táctiles se envían a través de la red Garmin.
Elemento Dispositivo o puerto
Cable
Plotter
Monitor táctil GMM
Puerto HDMI OUT del plotter
Puerto MAIN DVI VIDEO IN del
monitor GMM
Elemento Dispositivo o puerto
Cable
Puerto GARMIN PROCESSOR
BOX del monitor GMM
Cable de red Garmin
Puerto NETWORK del plotter o la
red Garmin
Consideraciones sobre la conexión de pantallas
táctiles de terceros
Al conectar una pantalla táctil de terceros para ver y controlar el
dispositivo GPSMAP 8700, debes tener en cuenta las siguientes
consideraciones.
• Los datos de vídeo se envían a través de la conexión HDMI.
• Los datos táctiles se envían a través de la conexión USB.
Elemento Dispositivo o puerto
Cable
Plotter
Monitor táctil de terceros
Puerto HDMI OUT del plotter Cable Garmin HDMI
Puerto HDMI IN del monitor
Puerto USB del monitor
Puerto USB HOST del plotter
Cable adaptador Garmin
OTG
NOTA: si el monitor no es táctil, deberás instalar un mando a
distancia GRID (no un mando a distancia GRID 20).
Especificaciones de NMEA 2000
AVISO
Si realizas la conexión con una red NMEA 2000 existente,
localiza el cable de alimentación NMEA 2000. Solo es necesario
un cable de alimentación NMEA 2000 para que la red NMEA
2000 funcione adecuadamente.
Debe utilizarse un aislante de línea NMEA 2000 (010-11580-00)
en las instalaciones en las que se desconozca el fabricante de
la red NMEA 2000 existente.
Si vas a instalar un cable de alimentación NMEA 2000, debes
conectarlo al interruptor de encendido de la embarcación o a
través de otro interruptor en línea.Los dispositivos NMEA 2000
agotarán la batería si el cable de alimentación NMEA 2000 se
conecta directamente a esta.
Este dispositivo puede conectarse a una red NMEA 2000 de la
embarcación para compartir datos con dispositivos compatibles
con NMEA 2000 como una antena GPS o una radio VHF. Los
cables y conectores NMEA 2000 incluidos te permiten conectar
el dispositivo a tu red NMEA 2000. Si no dispones de una red
NMEA 2000, puedes crear una básica utilizando los cables de
Garmin.
Si no estás familiarizado con NMEA 2000, te recomendamos
que consultes el capítulo "Conceptos básicos de la red NMEA
2000" de la Referencia técnica para productos NMEA 2000.
Puedes consultar este documento en el enlace "Manuales" de la
página de producto de tu dispositivo en www.garmin.com.
El puerto etiquetado como NMEA 2000 se utiliza para conectar
el dispositivo a una red NMEA 2000 estándar.
Cable DVI-D con un
adaptador HDMI
3
Pin
Color del cable
Descripción
Desnudo
Protección
Rojo
Alimentación, positivo
Negro
Alimentación, negativo
Blanco
CAN High
Azul
CAN Low
Especificaciones sobre vídeo HDMI
AVISO
Para evitar la corrosión debido a la humedad, debes utilizar
cables opcionales Garmin GPSMAP al conectar el plotter a la
fuente de vídeo o pantalla. No conectes un lápiz reproductor
multimedia directamente a la parte posterior del plotter. El uso
de cables diferentes o la conexión de un lápiz reproductor
multimedia en la parte trasera del plotter anulan la garantía.
Elemento
Descripción
Dispositivo de Garmin compatible con NMEA 2000
Antena GPS
Interruptor de encendido o en línea
Cable de alimentación de NMEA 2000
Cable de caída de voltaje de NMEA 2000
Fuente de alimentación de 12 V de CC
Terminador o cable principal de NMEA 2000
Conector en T de NMEA 2000
Terminador o cable principal de NMEA 2000
Especificaciones sobre la conexión de una red de
motor J1939
AVISO
Utiliza un cable opcional Garmin GPSMAP J1939 al conectar el
plotter a la red de motor J1939 para evitar que se produzca
corrosión debido a la humedad. El uso de un cable diferente
anula la garantía.
Si la embarcación dispone de una red de motor, ya debería
estar conectada a la alimentación. No añadas ninguna fuente de
alimentación adicional.
Este plotter se puede conectar a una red de motor en la
embarcación para leer datos de dispositivos compatibles, como
determinados motores. La red de motor sigue un estándar y
utiliza mensajes de propietario.
Solo debes conectar un plotter a una red de motor. Conectar
más de un plotter a una red de motor puede provocar
comportamientos inesperados.
El puerto etiquetado como J1939 se utiliza para conectar el
dispositivo a la red del motor existente. Debes instalar el cable a
menos de 6 m (20 ft) del cable principal de la red de motor.
El cable accesorio Garmin GPSMAP J1939 requiere una
conexión a una fuente de alimentación, así como una
terminación correcta. Para obtener más información sobre la
conexión con la red de motor, consulta la documentación de
fabricante del motor.
El plotter GPSMAP 8700 permite la entrada de vídeo de fuentes
de vídeo HDMI, como un dispositivo Chromecast™. No se puede
ver contenido HDMI (contenido HDCP) protegido. Consulta el
manual de la fuente de vídeo para comprobar si HDCP se
puede desactivar para esa fuente.
El vídeo HDMI se comparte a través de la Red náutica Garmin,
pero no se comparte a través de la red NMEA 2000.
A través del puerto HDMI OUT, puedes ver el vídeo en una
pantalla, como un televisor o un monitor.
El cable opcional Garmin GPSMAP HDMI tiene 4,5 m (15 ft) de
longitud. Si necesitas un cable más largo, utiliza únicamente un
cable HDMI activo. Para conectar los dos cables HDMI, se
necesita un adaptador HDMI.
Para conectar un lápiz reproductor multimedia, se necesita un
cable adaptador Garmin GPSMAP USB OTG. El puerto USB
HOST puede suministrar hasta 2,5 W de alimentación a un lápiz
reproductor multimedia.
Todas las conexiones de cableado se deben realizar en un
entorno seco.
Elemento Dispositivo o puerto
Cable
Fuente HDMI, como un
dispositivo Chromecast
Plotter GPSMAP
Monitor, como un ordenador o
un televisor
Puerto HDMI OUT de la fuente
HDMI
Cable HDMI Garmin
Puerto HDMI IN del plotter
Puerto HDMI OUT del plotter
Cable HDMI Garmin
Puerto HDMI IN del monitor
Puerto USB OTG o USB HOST Cable adaptador
del plotter
GPSMAP USB OTG para
Puerto USB HOST de la fuente alimentar la fuente HDMI,
si es posible (2,5 W
HDMI
máximo)
Especificaciones de vídeo compuesto
Este plotter permite la entrada de vídeo de fuentes de vídeo
compuesto mediante el puerto denominado CVBS IN. Al
4
conectar vídeo compuesto, debes tener en cuenta las siguientes
especificaciones.
• El puerto CVBS IN utiliza un conector BNC. Puedes utilizar
un adaptador BNC a RCA para conectar una fuente de vídeo
compuesto con conectores RCA al puerto CVBS IN.
• El vídeo se comparte a través de la Red náutica Garmin,
pero no se comparte a través de la red NMEA 2000.
Esta información de asignación de patillas es para el cable
NMEA 0183 con audio.
Controles táctiles para un ordenador conectado
AVISO
Para evitar la corrosión debido a la humedad, debes utilizar
cables opcionales Garmin GPSMAP al conectar el plotter al
ordenador. El uso de cables diferentes anula la garantía.
Puedes conectar el plotter a un ordenador para ver la pantalla
del ordenador y para controlar el ordenador mediante una
pantalla táctil. Para ver la pantalla del ordenador, debes
conectarlo al puerto HDMI IN y conectar la pantalla táctil al
puerto HDMI OUT. Para controlar el ordenador mediante la
pantalla táctil del plotter, conecta el ordenador al puerto USB
OTG y conecta la pantalla táctil al puerto USB HOST.
El cable HDMI (010-12390-20) tiene 4,5 m (15 pies) de longitud.
Si necesitas un cable más largo, utiliza únicamente un cable
HDMI activo. Para conectar los dos cables HDMI, se necesita
un adaptador HDMI.
El cable adaptador OTG Garmin (010-12390-11) tiene 1,8 m
(6 pies) de longitud y el cable USB Garmin (010-12390-10) tiene
4,5 m (15 pies) de longitud. Si necesitas un cable más largo,
utiliza únicamente un cable de extensión de repetidor o
concentrador USB.
Todas las conexiones de cableado se deben realizar en un
entorno seco.
Elemento Dispositivo o puerto
Cable
Ordenador
Plotter GPSMAP
Monitor con pantalla táctil
Puerto HDMI OUT del ordenador Cable Garmin HDMI
Puerto HDMI IN del plotter
Puerto HDMI OUT del plotter
Cable Garmin HDMI
Puerto HDMI IN del monitor
Puerto USB del monitor
Puerto USB HOST del plotter
Puerto USB OTG del plotter
Cable adaptador Garmin
OTG
Cable USB Garmin
Puerto USB HOST del ordenador
NMEA Asignación de patillas del dispositivo NMEA
0183 con cable de audio
El cable NMEA 0183 con audio incluye hilos desnudos y un
conector RCA para una conexión de salida de audio con un
sistema estéreo, incluidos los estéreos FUSION .
Una vez realizada la instalación, podrás conectar el conector
RCA a la entrada auxiliar del sistema estéreo, de forma que la
entrada HDMI del plotter tenga su salida a través del sistema
estéreo.
®
Puerto
Función del cable
Color del
cable
Puerto de entrada Rx/A (entrada -)
1
Rx/B (entrada +)
Blanco
Puerto de salida 1 Tx/A (salida -)
Gris
Tx/B (salida +)
Número de
pin
Blanco/
naranja
Rosa
Puerto de entrada Rx/A (entrada -)
2
Rx/B (entrada +)
Marrón
Puerto de salida 2 Tx/A (salida -)
Azul
Tx/B (salida +)
Blanco/
marrón
Blanco/azul
Puerto de entrada Rx/A (entrada -)
3
Rx/B (entrada +)
Violeta
Puerto de entrada Rx/A (entrada -)
4
Rx/B (entrada +)
Blanco/negro
N/D
Audio común
Azul/rojo
N/D
Canal de audio
derecho
Rojo
N/D
Canal de audio
izquierdo
Blanco
N/D
Alarma
Amarillo
N/D
Accesorio activado
Naranja
N/D
Tierra (blindaje)
Negro
N/D
Reserva
N/D
Blanco/
Violeta
Rojo/blanco
Especificaciones
Especificación
Medida
Dimensiones (An. × Al. × Pr.)
383,7× 198,0 × 47,2 mm (151/8×
713/16× 17/8 in.)
Espacio libre en la parte delantera 86,0 mm (33/8 in)
del dispositivo
Peso
1,39 kg (3,06 lb)
Rango de temperatura
De -15 °C a 55 °C (de 5 °F a
131 °F)
Material
Plástico de policarbonato y
aluminio fundido
Clasificación de resistencia al
agua*
IEC 60529 IPX7
Voltaje de entrada
De 10 a 32 V de CC
Fusible
10 A, 42 V de acción rápida
Distancia de seguridad del
compás
2,54 cm (1 in)
Consumo eléctrico máximo a 10 V 40,1 W
de CC
Consumo de corriente típico a
12 V de CC
1,5 A
5
Especificación
Medida
Recibir
Consumo de corriente máximo a
12 V de CC
6,0 A
PGN
NMEA 2000LEN de
2
065030 Cantidades de CA básica media del generador (Generator
average basic AC quantities, GAAC)
Corriente de NMEA 2000
75 mA máx.
126983 Alerta
Integración HTML
Compatible con integración
OneHelm™
126985 Texto de alerta
Máximo de waypoints
5.000
Máximo de rutas
100 (250 waypoints por unidad)
Máximo de puntos de track
activos
50.000 puntos, 50 tracks
guardados
Tarjeta de memoria
Se necesita un lector de tarjetas
externo (no incluido)
127257 Movimiento
Protocolos y frecuencia
inalámbrica
Tecnologías Wi‑Fi y ANT
2,4 GHz a 14,15 dBm nominal
127503 Estado de entrada de CA (obsoleto)
®
Descripción
126987 Umbral de alerta
126988 Valor de alerta
126992 Hora del sistema
127251 Tasa de giro
®
*El dispositivo resiste la inmersión accidental en el agua a una
profundidad de hasta 1 m durante 30 min. Para obtener más
información, visita www.garmin.com/waterrating.
Información PGN de NMEA 2000
Transmitir y recibir
127498 Parámetros de motor: estáticos
127504 Estado de salida de CA (obsoleto)
127506 Estado detallado de CC
127507 Estado del cargador
127509 Estado del conversor
128000 Ángulo de abatimiento náutico
128275 Registro de distancia
129038 Informe de posición AIS Clase A
PGN
Descripción
129039 Informe de posición AIS Clase B
059392
Confirmación de ISO
129040 Informe de posición ampliado AIS Clase B
059904
Solicitud de ISO
129044 Datum
060160
Protocolo de transporte ISO: transferencia de datos
129285 Navegación: ruta, información del waypoint
060416
Protocolo de transporte ISO: gestión de conexión
129794 AIS Clase A, datos de rumbo y estáticos
060928
Dirección de ISO solicitada
129798 Informe de posición AIS de avión SAR
065240
Dirección de comandos
129799 Frecuencia/modo/potencia de la radio
126208
Solicitar la función del grupo
129802 Mensaje de emisión de seguridad AIS
126996
Información del producto
129808 Información de llamada DSC
126998
Información de configuración
129809 Informe de datos estáticos AIS Clase B "CS", parte A
127237
Rumbo/control de track
129810 Informe de datos estáticos AIS Clase B "CS", parte B
127245
Timón
130313 Humedad
127250
Rumbo de la embarcación
130314 Presión real
127258
Variación magnética
130316 Temperatura: alcance ampliado
127488
Parámetros de motor: actualización rápida
130576 Estado de compensadores de ajuste
127489
Parámetros de motor: dinámicos
130577 Datos de dirección
127493
Parámetros de transmisión: dinámicos
127505
Nivel de líquido
127508
Estado de la batería
128259
Velocidad: referenciada sobre el agua
128267
Profundidad del agua
Descripción
PGN
129025
Posición: actualización rápida
Porcentaje de carga del motor a la velocidad actual
61443 92
129026
Rumbo GPS y velocidad GPS: actualización rápida
Régimen del motor
61444 190
129029
Datos de posición GNSS
65031 2433
129283
Error de cross track
Temperatura de gases de escape del colector del motor:
colector derecho
129284
Datos de navegación
65031 2434
129539
DOP de GNSS
Temperatura de gases de escape del colector del motor:
colector izquierdo
129540
Satélites GNSS a la vista
Refrigerante auxiliar de motor
65172
130060
Etiqueta
Códigos de problemas con diagnóstico activo
65226
130306
Datos del viento
Distancia de vehículo
65248
130310
Parámetros medioambientales (obsoleto)
Indicador de agua en el combustible
65279
130311
Parámetros medioambientales (obsoleto)
Indicador de espera para arranque del motor
65252 1081
130312
Temperatura (obsoleto)
Prueba de exceso de velocidad del motor
65252 2812
Estado del comando de desconexión del aire del motor
65252 2813
Estado del comando de señal de alarma del motor
65252 2814
Total de horas de funcionamiento del motor
65253 247
Transmitir
Información sobre J1939
El plotter puede recibir sentencias de J1939. El plotter no puede
transmitir a través de la red J1939.
SPN
PGN
Descripción
Velocidad del vehículo basada en la navegación
65256 517
126464
Grupo de funciones Transmitir/Recibir lista PGN
Temperatura del combustible del motor 1
65262 174
126984
Respuesta de alerta
Temperatura del aceite del motor 1
65262 175
127497
Parámetros de la ruta: motor
6
Descripción
PGN
Presión del suministro de combustible del motor
65263 94
SPN
Presión del aceite del motor
65263 100
Presión del refrigerante del motor
65263 109
Temperatura del refrigerante del motor
65263 110
Nivel de refrigerante del motor
65263 111
Tasa de combustible del motor
65266 183
Consumo medio del motor
65266 185
Presión del colector de admisión del motor 1
65270 102
Potencial eléctrico/entrada de alimentación 1
65271 168
Temperatura del aceite de transmisión
65272 177
Presión del aceite de transmisión
65272 127
Nivel de combustible
65276 96
Presión diferencial del filtro de aceite del motor
65276 969
LED de estado
Actividad del LED Estado
Rojo fijo
El dispositivo se está encendiendo.
Verde intermitente
El dispositivo funciona con normalidad.
Parpadeo naranja
Se está actualizando el software del dispositivo.
© 2019 Garmin Ltd. o sus subsidiarias
Garmin , el logotipo de Garmin, ActiveCaptain , ANT y FUSION son marcas
comerciales de Garmin Ltd. o sus subsidiarias, registradas en Estados Unidos y en
otros países. GMM™, GRID™ y OneHelm™ son marcas comerciales de Garmin Ltd. o sus
subsidiarias. Estas marcas comerciales no se podrán utilizar sin autorización expresa de
Garmin.
®
®
®
®
FLIR es una marca comercial registrada de FLIR Systems, Inc. HDMI es una marca
comercial registrada de HDMI Licensing, LLC. NMEA , NMEA 2000 y el logotipo de
NMEA 2000 son marcas comerciales registradas de la Asociación nacional de
dispositivos electrónicos marinos de EE. UU. (National Marine Electronics Association).
Wi‑Fi es una marca registrada de Wi-Fi Alliance Corporation. Windows es una marca
comercial registrada de Microsoft Corporation en Estados Unidos y en otros países.
®
®
®
®
®
®
El número de registro COFETEL/IFETEL puede ser revisado en el manual a través de la
siguiente página de internet.
7
support.garmin.com
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising