Garmin | Atemos 100/K 5 System | Garmin Atemos 100/K 5 System Atemos 100/K5 Manual do Utilizador

Garmin Atemos 100/K 5 System Atemos 100/K5 Manual do Utilizador
ATEMOS® 100 COM K 5
Manual do Utilizador
© 2017 Garmin Ltd. ou as suas subsidiárias
Todos os direitos reservados. Ao abrigo das leis de direitos de autor, este manual não pode ser copiado, parcial ou integralmente, sem autorização por escrito da Garmin. A Garmin reserva-se o
direito de alterar ou melhorar os seus produtos e de efectuar alterações no conteúdo deste manual, não sendo obrigada a notificar quaisquer indivíduos ou organizações das mesmas. Visite
www.garmin.com para obter as actualizações mais recentes, assim como informações adicionais sobre a utilização deste produto.
Garmin , o logótipo Garmin, Atemos , ANT+ , BlueChart , City Navigator e VIRB são marcas comerciais da Garmin Ltd. ou das suas subsidiárias, registadas nos EUA e noutros países.
BaseCamp™, Garmin Express™ e tempe™ são marcas comerciais da Garmin Ltd. ou das suas subsidiárias. Estas marcas comerciais não podem ser utilizadas sem a autorização expressa da
Garmin.
®
®
®
®
®
®
microSD™ e o logótipo microSDHC são marcas comerciais da SD-3C, LLC., Windows e Windows NT são marcas comerciais registadas da Microsoft Corporation, nos Estados Unidos da
América e noutros países. Mac é uma marca comercial da Apple Inc., registada nos EUA e em outros países.
®
®
Outras marcas comerciais e nomes de marcas são detidos pelos respetivos proprietários.
®
Índice
Ligar a luz da coleira ................................................................... 7
Ativar o modo de recuperação ................................................... 7
Como começar ............................................................... 1
Pontos de passagem, rotas e trajetos.......................... 7
Configurar o sistema Atemos 100 .............................................. 1
Perspetivas gerais dos dispositivos ............................................ 1
Dispositivo portátil Atemos 100 .............................................. 1
Dispositivo para coleira de cão .............................................. 1
Registar o seu dispositivo ........................................................... 1
Instalar a bateria ......................................................................... 1
Carregar o dispositivo portátil ..................................................... 1
Carregar o dispositivo para coleira de cão ................................. 2
Ligar os dispositivos ................................................................... 2
Desligar os dispositivos ......................................................... 2
Adquirir sinais de satélite ............................................................ 2
Utilizar o ecrã tátil ....................................................................... 2
Bloquear o ecrã tátil .................................................................... 2
Desbloquear o Ecrã tátil ......................................................... 2
Pontos de passagem .................................................................. 7
Marcar a sua posição atual .................................................... 7
Marcar um ponto de passagem com o mapa ........................ 7
Editar um ponto de passagem ............................................... 7
Reposicionar um ponto de passagem para a sua posição
atual ....................................................................................... 8
Mover um ponto de passagem no mapa ............................... 8
Aumentar a precisão da localização de um ponto de
passagem .............................................................................. 8
Projetar um ponto de passagem ............................................ 8
Eliminar um ponto de passagem ........................................... 8
Rotas .......................................................................................... 8
Criar uma rota ........................................................................ 8
Editar o nome de uma rota .................................................... 8
Navegar uma rota guardada .................................................. 8
Editar uma rota ...................................................................... 8
Inverter uma rota .................................................................... 8
Visualizar uma rota no mapa ................................................. 8
Visualizar a rota ativa ............................................................. 8
Eliminar uma rota ................................................................... 8
Trajetos ....................................................................................... 8
Gravar registos de trajetos ..................................................... 9
Visualizar detalhes do trajeto ................................................. 9
Ver os registos de elevação de um trajeto ............................ 9
Navegar para o início de um trajeto ....................................... 9
Alterar a cor do trajeto ........................................................... 9
Guardar o trajeto atual ........................................................... 9
Guardar uma localização no trajeto ....................................... 9
Limpar o trajeto atual ............................................................. 9
Eliminar um trajeto ................................................................. 9
Arquivar um trajeto guardado ................................................ 9
Arquivar trajetos automaticamente ........................................ 9
Configuração do dispositivo da coleira do cão.......... 2
Métodos de adicionar um dispositivo de coleira de cão a um
dispositivo portátil ....................................................................... 2
Informações de rádio VHF ..................................................... 3
Adicionar um cão ao dispositivo portátil Atemos 100 através
do emparelhamento sem fios ................................................. 3
Adicionar um cão utilizando os códigos de treino e de
localização ............................................................................. 3
Editar a informação do cão ......................................................... 3
Repor as estatísticas e a localização de um cão ................... 3
Alterar o comprimento do trajeto do cão ................................ 3
Alterar o nome do cão ............................................................ 3
Alterar a cor do trajeto do cão ................................................ 3
Alterar o tipo de cão ............................................................... 3
Alterar a ID do cão ................................................................. 3
Definir alertas de cães ........................................................... 4
Remover um cão .................................................................... 4
Colocar a coleira no seu cão ...................................................... 4
Comunicação com a coleira ....................................................... 4
Localização de cães....................................................... 4
Localizar o seu cão no mapa ...................................................... 4
Localizar e treinar um cão de cada vez ...................................... 4
Ícones de estado do cão ............................................................ 4
Bússola de localização de cães ................................................. 5
Navegar até ao seu cão ............................................................. 5
Localização com BaseCamp™ BaseStation .............................. 5
Colocar a localização do cão em pausa ..................................... 5
Colocar a localização dos cães em pausa ................................. 5
Alertas de localização ................................................................. 5
Definir um alerta do Geofence ............................................... 5
Definir um alerta de raio ......................................................... 5
Editar alertas de posição ....................................................... 5
Treino de cães................................................................ 5
Métodos de treino ....................................................................... 6
Configurar as teclas de treino para um cão ................................ 6
Personalizar as teclas de treino .................................................. 6
Localização de contactos.............................................. 6
Adicionar um contacto através de MURS/VHF ........................... 6
Adicionar um contacto através da ID de contacto ...................... 6
Iniciar um alerta de emergência ................................................. 6
Enviar uma mensagem aos seus contactos ............................... 6
Localizar um contacto ................................................................. 7
Encontrar a sua ID de contacto .................................................. 7
Alterar a sua ID de contacto ....................................................... 7
Atualizar uma ID de contacto ...................................................... 7
Caçar com o sistema Atemos ....................................... 7
Marcar um bando de perdizes .................................................... 7
Índice
Navegação ...................................................................... 9
Mapa ........................................................................................... 9
Medir a distância no mapa .......................................................... 9
Bússola ....................................................................................... 9
Calibrar a bússola ................................................................ 10
Navegar com o ponteiro de rumo ........................................ 10
Ponteiro de percurso ............................................................ 10
Menu Para Onde? .................................................................... 10
Encontrar um ponto de passagem pelo nome ..................... 10
Encontrar um ponto de passagem próximo de outro ........... 10
Navegar com o Avistar e Seguir ............................................... 10
Registos de elevação ............................................................... 10
Calibrar o altímetro barométrico .......................................... 10
Navegar para um ponto do registo ...................................... 10
Alterar o tipo de registo ........................................................ 10
Repor o registo de elevação ................................................ 10
Computador de Viagem ............................................................ 10
Repor o computador de viagem .......................................... 10
Aplicações.................................................................... 11
Definir um alarme de proximidade ............................................ 11
Calcular as dimensões de uma área ........................................ 11
Ver o calendário e almanaques ................................................ 11
Definir um alarme ..................................................................... 11
Abrir o Cronómetro ................................................................... 11
Página de satélite ..................................................................... 11
Alterar a vista de satélite ...................................................... 11
Desligar GPS ....................................................................... 11
Simular uma posição ........................................................... 11
Desativar a transmissão de dados do cão ............................... 11
Controlo remoto VIRB® ............................................................ 11
i
Controlar uma câmara de ação do VIRB com o seu
dispositivo portátil ................................................................ 11
Controlar uma câmara de ação VIRB com o dispositivo para
coleira de cão ....................................................................... 11
Personalizar o seu dispositivo.................................... 11
Personalizar o menu principal .................................................. 11
Personalizar os campos de dados ........................................... 12
Ativar os campos de dados dos mapas ............................... 12
Definições do sistema ............................................................... 12
Definições de cão ..................................................................... 12
Definições de contactos ............................................................ 12
Definições do ecrã .................................................................... 12
Calibrar o ecrã tátil ............................................................... 12
Definições de aspeto ................................................................ 12
Configurar os tons do dispositivo ............................................. 12
Definições do mapa .................................................................. 12
Definições do mapa avançadas ........................................... 12
Definições de trajeto ................................................................. 13
Definições de encaminhamento ............................................... 13
Alterar as unidades de medida ................................................. 13
Definições da hora .................................................................... 13
Definições do formato da posição ............................................ 13
Definições de direção ............................................................... 13
Definições do altímetro ............................................................. 13
Definições do mapa náutico ..................................................... 13
Informação sobre o dispositivo.................................. 14
Ver informações do dispositivo ................................................. 14
Assistência e atualizações ........................................................ 14
Assistência e atualizações ................................................... 14
Atualizar o software ............................................................. 14
Cuidados a ter com o dispositivo .............................................. 14
Limpar o dispositivo ............................................................. 14
Limpar o ecrã tátil ................................................................ 14
Especificações .......................................................................... 14
Especificações do dispositivo portátil Atemos 100 .............. 14
Informações acerca da bateria ................................................. 14
Armazenamento de longo prazo .......................................... 14
Maximizar a vida útil da bateria ........................................... 15
Poupar energia enquanto carrega o dispositivo ....................... 15
Gestão de dados ...................................................................... 15
Tipos de ficheiros ................................................................. 15
Instalar um cartão de memória ............................................ 15
Ligar o dispositivo portátil a um computador ....................... 16
Ligar a coleira a um computador ......................................... 16
Transferir trajetos dos cães para o BaseCamp ................... 16
Eliminar ficheiros .................................................................. 16
Desligar o cabo USB ............................................................ 16
Anexo............................................................................ 16
Acessórios e peças de substituição ......................................... 16
Adquirir acessórios .............................................................. 16
Sensores ANT+ ................................................................... 16
K5Instruções de substituição da bateria do K5 ................... 17
Substituir a fita da coleira ..................................................... 17
Substituir a antena VHF no dispositivo para coleira de
cão ....................................................................................... 18
Mudar o fusível no cabo de alimentação para veículo ........ 18
Opções dos campos de dados ................................................. 18
Índice Remissivo.......................................................... 20
ii
Índice
Como começar
ATENÇÃO
Consulte no guia Informações importantes de segurança e do
produto, na embalagem, os avisos relativos ao produto e outras
informações importantes.
Configurar o sistema Atemos 100
AVISO
Evite utilizar um rádio de elevada potência (mais de 5 watts)
perto do dispositivo. Pode danificar irreversivelmente o
dispositivo.
Antes de utilizar o dispositivo portátil Atemos 100 e o dispositivo
para coleira de cão K5, tem de configurar os dispositivos.
1 Instale a bateria no dispositivo portátil (Instalar a bateria,
página 1).
2 Carregue o dispositivo portátil (Carregar o dispositivo portátil,
página 1).
3 Carregue o dispositivo para coleira de cão (Carregar o
dispositivo para coleira de cão, página 2).
4 Ligue os dispositivos (Ligar os dispositivos, página 2).
5 Se necessário, adicione o dispositivo para coleira de cão ao
dispositivo portátil (Adicionar um cão ao dispositivo portátil
Atemos 100 através do emparelhamento sem fios,
página 3).
6 Adquira os sinais de satélite (Adquirir sinais de satélite,
página 2).
7 Coloque a coleira (Colocar a coleira no seu cão, página 4).
Perspetivas gerais dos dispositivos
Dispositivo portátil Atemos 100
À
Á
Â
Ã
antena VHF
Antena GPS
Botão de alimentação
LED de estado e LED intermitentes de aviso
Registar o seu dispositivo
Ajude-nos a dar-lhe a melhor assistência efetuando o registo
on-line ainda hoje.
• Aceda a garmin.com/express.
• Guarde o recibo de compra original ou uma fotocópia num
local seguro.
Instalar a bateria
1 Rode a argola em D para a esquerda e levante-a para
remover a tampa.
Localize
os contactos metálicos na extremidade da bateria
2
de iões de lítio.
3 Insira a bateria no compartimento, encaixando os contactos
primeiro.
4 Pressione a bateria para o interior do compartimento.
5 Volte a colocar a tampa do compartimento das pilhas e rode
a argola em D para a direita.
Carregar o dispositivo portátil
À
Á
Â
Ã
Ä
Å
Æ
Ç
Antena GPS
Antena de rádio VHF
Teclas de treino
Tecla de alimentação
Suporte de fixação
Ranhura para cartão de memória microSD™ (por baixo da bateria)
Argola em D da tampa do compartimento da pilha
Porta mini-USB (por baixo da capa contra intempéries)
AVISO
Para evitar corrosão, seque cuidadosamente a porta USB, a
capa contra intempéries e a área envolvente antes de carregar
ou ligar o dispositivo a um computador.
Deve carregar completamente a bateria antes de utilizar o
dispositivo pela primeira vez. O carregamento de uma bateria
completamente vazia demora cerca de 2 horas.
NOTA: o dispositivo não carrega fora do intervalo de
temperaturas de 0 °C a 40 °C (32 °F a 104 °F).
1 Levante a capa contra intempéries À.
Dispositivo para coleira de cão
NOTA: o dispositivo para coleira de cão pode ter um aspeto
diferente do dispositivo apresentado na imagem.
Como começar
1
Adquirir sinais de satélite
A coleira e o dispositivo portátil têm de adquirir sinais de satélite
antes de colocar a coleira no cão. A aquisição de sinais de
satélite pode demorar alguns minutos.
1 Dirija-se para uma área aberta.
2 Ligue ambos os dispositivos (Ligar os dispositivos, página 2).
3 Prima o botão de alimentação no dispositivo portátil.
A força do sinal de GPS é visível através de
.
Assim que a coleira adquirir sinais de satélite, o LED de estado
pisca duas ou três vezes a verde.
Utilizar o ecrã tátil
2 Introduza a extremidade pequena do cabo de alimentação na
porta mini-USB Á do dispositivo.
3 Ligue a outra extremidade do cabo de alimentação a uma
fonte de alimentação adequada.
O ecrã LCD do dispositivo portátil apresenta o nível de carga da
bateria atual. O carregamento está concluído quando o ícone do
nível de carga da bateria parar de piscar.
Carregar o dispositivo para coleira de cão
AVISO
Para evitar corrosão, limpe minuciosamente os contactos na
coleira e a área circundante antes de ligar o clipe de
carregamento.
NOTA: o dispositivo para coleira de cão pode ter um aspeto
diferente do dispositivo apresentado na imagem.
Deve carregar completamente a bateria antes de utilizar o
dispositivo pela primeira vez. O carregamento de uma bateria
completamente vazia demora cerca de cinco horas.
1 Encaixe o clipe de carregamento À no dispositivo Á.
• Selecione
para abrir o menu das aplicações.
• Selecione
para abrir um menu.
• Selecione para fechar a página e regressar à página
anterior.
• Se tiver acedido a mais do que um nível de submenu em
relação ao ecrã inicial, selecione e mantenha premido
para voltar ao ecrã inicial.
• Selecione para regressar à página anterior.
• Selecione
para gravar as alterações e fechar a página.
• Selecione e para deslocar.
• Selecione
para pesquisar por nome.
Bloquear o ecrã tátil
Pode bloquear o ecrã para evitar toques inadvertidos no ecrã.
1 Selecione o botão de alimentação.
2 Selecione .
Desbloquear o Ecrã tátil
1 Selecione o botão de alimentação.
2 Selecione .
Configuração do dispositivo da
coleira do cão
Métodos de adicionar um dispositivo de
coleira de cão a um dispositivo portátil
2 Ligue a extremidade pequena do cabo de alimentação ao
conector mini-USB do cabo do clipe de carregamento.
3 Ligue o cabo de alimentação a uma fonte de alimentação.
Quando a coleira está a carregar, o LED de estado fica
aceso a vermelho.
4 Quando o LED de estado passar a verde, retire o clipe de
carregamento da coleira.
Ligar os dispositivos
• No dispositivo portátil, mantenha premido o botão de
alimentação até que o ecrã LCD se acenda.
• No dispositivo da coleira do cão, mantenha premido o botão
de alimentação até que o LED de estado pisque e a coleira
emita um sinal sonoro.
Desligar os dispositivos
• No dispositivo portátil, mantenha premida a tecla de
alimentação até que o ecrã LCD se desligue.
• No dispositivo da coleira do cão, mantenha premida a tecla
de alimentação até que o LED de estado fique a vermelho.
2
Se adquiriu o dispositivo da coleira do cão e o dispositivo
portátil em separado, tem de adicionar o dispositivo da coleira
do cão ao dispositivo portátil. Pode adicionar até 20 dispositivos
de coleira de cão a um dispositivo portátil.
Utilizar MURS/VHF: permite-lhe adicionar um dispositivo de
coleira de cão depois de o colocar em modo de
emparelhamento premindo o botão de alimentação.
Este método é útil se estiver a adicionar uma nova coleira ao
sistema antes de partir para uma caçada (Adicionar um cão
ao dispositivo portátil Atemos 100 através do
emparelhamento sem fios, página 3).
Introduzir os códigos de controlo e de localização: permitelhe adicionar um dispositivo da coleira do cão do qual não é
proprietário e que não se encontra nas imediações. O
proprietário do cão tem de determinar se apenas pode
localizar ou se pode localizar e controlar o cão. Este método
requer que o proprietário do cão encontre e partilhe os
códigos à pessoa que está a adicionar o dispositivo da
coleira do cão.
Este método é útil quando pretende adicionar um dispositivo
de coleira do cão durante uma caçada mas não se encontra
perto do cão. Por exemplo, está a adicionar, ao seu
dispositivo portátil, o dispositivo da coleira de um cão
pertencente a outro membro da sua equipa de caça, mas
Configuração do dispositivo da coleira do cão
não é proprietário deste dispositivo (Adicionar um cão
utilizando os códigos de treino e de localização, página 3).
NOTA: esta funcionalidade varia consoante o tipo de
dispositivo de coleira do cão e a disponibilidade da
funcionalidade na sua área. Poderá ver apenas os códigos
de localização ou ver os códigos de localização e de
controlo.
Informações de rádio VHF
Este produto apenas pode ser utilizado em frequências de rádio
específicas, que poderão variar dependendo do país de
utilização. O dispositivo portátil e o dispositivo para cães
permitem que o utilizador instale uma antena diferente. A
alteração da antena pode significar um melhor desempenho de
rádio e radiações mais elevadas. Não deve utilizar o dispositivo
com uma antena de terceiros ou uma antena que não tenha
sido aprovada pela Garmin . Aceda a www.garmin.com/trackinglegal para obter detalhes sobre o desempenho e a frequência
de rádio deste produto, acessórios legais e limites de potência
dos países.
®
Adicionar um cão ao dispositivo portátil Atemos 100
através do emparelhamento sem fios
1 Se o dispositivo da coleira do cão estiver ligada, desligue-o
(Desligar os dispositivos, página 2).
premido até que o dispositivo da coleira do cão
emita duas séries de sinais sonoros (cerca de 2 segundos) e,
em seguida, solte o botão .
O LED de estado pisca rapidamente a verde. O dispositivo
da coleira do cão está agora pronto para a ligação, ou
emparelhamento, com o dispositivo portátil.
3 No dispositivo portátil, selecione Lista de cães > Adicionar
cão.
4 Aproxime o dispositivo da coleira do cão e o dispositivo
portátil e selecione Sim.
5 Após a adição bem-sucedida do dispositivo da coleira do
cão, introduza o nome do cão e selecione
> OK.
2 Mantenha
Adicionar um cão utilizando os códigos de treino e de
localização
NOTA: esta funcionalidade varia consoante o tipo de dispositivo
de coleira do cão e a disponibilidade da funcionalidade na sua
área.
Antes de poder adicionar um cão através dos códigos de
controlo e de localização, o proprietário do cão tem de encontrar
os códigos de controlo e de localização (Encontrar a ID do cão
e os códigos de controlo e de localização, página 3) e
partilhá-los consigo.
Pode utilizar os códigos de controlo e de localização para
autorizar o dispositivo portátil a interagir com o dispositivo da
coleira do cão. Se não se encontrar próximo do cão ou não
conseguir colocar a coleira em modo de emparelhamento, pode
adicionar o cão através dos códigos de controlo e de
localização.
1 Selecione Adicionar cão.
2 Quando lhe for perguntado se está próximo da coleira,
selecione Não.
3 Quando lhe for perguntado se sabe os códigos de controlo e
de localização, selecione Sim.
4 Introduza o código de controlo ou de localização da coleira e
selecione .
O código de localização do cão permite-lhe localizá-lo. O
código de controlo do cão permite-lhe localizar e treinar
(orientar) o cão.
5 Introduza o nome do cão e selecione OK.
Configuração do dispositivo da coleira do cão
Encontrar a ID do cão e os códigos de controlo e de
localização
Pode partilhar o código de controlo de um cão para que outra
pessoa possa localizar o seu cão. Adicionalmente, pode
partilhar o código de controlo de um cão para que outra pessoa
possa localizar e treinar (corrigir) o seu cão.
1 Selecione Lista de cães.
2 Selecione um cão.
3 Selecione Mostrar informações.
Editar a informação do cão
Repor as estatísticas e a localização de um cão
Poderá eliminar as estatísticas e a localização do cão antes de
uma nova caçada.
1 Selecione Lista de cães.
2 Selecione um cão.
3 Selecione Mostrar informações > Repor > Sim.
Alterar o comprimento do trajeto do cão
Pode ajustar o comprimento do trajeto do cão apresentado no
mapa. Mostrar menos trajetos no mapa pode ajudar a organizar
a visualização do mapa. Alterar o comprimento do trajeto
apresentado no mapa não afeta os trajetos armazenados na
memória interna.
1 Selecione Configuração > Cães > Trajeto do cão no mapa.
2 Selecione uma opção para mostrar uma parte maior ou
menor dos trajetos no mapa.
Alterar o nome do cão
1 Selecione Lista de cães.
2 Selecione um cão.
3 Selecione Mostrar informações.
4 Selecione o nome do cão.
5 Introduza o nome e selecione > OK.
Alterar a cor do trajeto do cão
É possível alterar a cor do trajeto do cão. É útil que a cor do
trajeto corresponda à cor da fita da coleira, se possível.
1 Selecione Lista de cães.
2 Selecione um cão.
3 Selecione Mostrar informações.
4 Selecione o quadrado colorido junto ao nome do cão.
5 Selecione uma cor.
Alterar o tipo de cão
Antes de alterar o tipo de cão, a coleira tem de estar ligada e
dentro do alcance do dispositivo portátil.
1 Selecione Lista de cães.
2 Selecione um cão.
3 Selecione Mostrar informações > > Mudar tipo de cão.
4 Selecione um tipo de cão.
Alterar a ID do cão
Antes de alterar a ID do cão, a coleira tem de estar ligada e ao
alcance do dispositivo portátil.
Se ocorrerem interferências de outras coleiras ou dispositivos
portáteis na área, poderá ter de mudar a ID do cão.
1 Selecione Lista de cães.
2 Selecione um cão.
3 Selecione Mostrar informações.
4 Selecione > Alterar ID.
5 Selecione uma ID disponível.
3
Se houver outro dispositivo portátil a localizar este cão, para
obter os melhores resultados, remova o cão do dispositivo e
utilize os códigos de controlo e de localização novamente
(Adicionar um cão utilizando os códigos de treino e de
localização, página 3).
condições para a sua linha de visão, deve colocar-se no ponto
mais elevado da sua área (por exemplo, no topo de uma colina).
Melhor
Definir alertas de cães
Pode definir a forma como o dispositivo portátil o alerta sobre
determinadas ações do cão.
1 Selecione Configuração > Cães > Alertas de cães.
2 Selecione uma ação.
3 Selecione o método utilizado pelo dispositivo para o alertar
sobre esta ação.
4 Repita os passos 2 e 3, conforme necessário.
Remover um cão
1 Selecione Lista de cães.
2 Selecione um cão.
3 Selecione Remover.
Bom
Fraco
Localização de cães
Colocar a coleira no seu cão
O dispositivo portátil permite localizar o seu cão com a bússola
de localização ou o mapa. O mapa apresenta a sua localização,
bem como a localização e os trajetos do seu cão. O ponteiro da
bússola indica a direção da localização atual do seu cão.
CUIDADO
Não pulverize o dispositivo ou a coleira com químicos
agressivos, incluindo mas não se limitando a spray para pulgas
ou carraças. Certifique-se sempre de que o spray para pulgas
ou carraças aplicado no cão está completamente seco antes de
colocar a coleira no animal. Pequenas quantidades de químicos
agressivos podem danificar os componentes de plástico e o
laminado da coleira.
Antes de poder localizar um cão no mapa, tem de o adicionar
ao dispositivo portátil (Adicionar um cão ao dispositivo portátil
Atemos 100 através do emparelhamento sem fios, página 3).
Pode ver a localização do cão no mapa.
1 A partir do ecrã inicial, selecione .
Antes de colocar a coleira no cão, tem de emparelhar o
dispositivo portátil e a coleira (Adicionar um cão ao dispositivo
portátil Atemos 100 através do emparelhamento sem fios,
página 3) e obter sinais de satélite (Adquirir sinais de satélite,
página 2).
1 Coloque a coleira com a antena VHF a apontar para cima, a
antena GPS voltada para cima e os LED voltados para a
frente.
2 Coloque a coleira a meio do pescoço do cão.
3 Aperte a correia para que fique justa em torno do pescoço do
cão.
NOTA: a coleira deve ter um ajuste firme e não rodar ou
deslizar pelo pescoço do cão. O cão deve conseguir ingerir
alimentos e beber água normalmente. Deve observar o
comportamento do cão para verificar se a coleira não está
excessivamente apertada.
Localizar o seu cão no mapa
2 Se necessário, selecione
e para aumentar e diminuir o
zoom no mapa.
Dica: se necessário, selecione para localizar o cão através
da bússola de localização de cães (Bússola de localização de
cães, página 5).
Localizar e treinar um cão de cada vez
4 Se a correia ficar demasiado comprida, corte o excesso,
deixando uma ponta com, pelo menos, 7,62 cm (3
polegadas).
Comunicação com a coleira
Para conseguir o melhor sinal de comunicação, deve manter
uma linha de visão direta, sem obstruções, entre o dispositivo
portátil e o dispositivo da coleira. Para conseguir as melhores
4
NOTA: esta funcionalidade aplica-se apenas a dispositivos para
coleira de cão com funcionalidades de treino.
Quando está a localizar e treinar vários cães, pode ativar o
dispositivo para apresentar apenas um cão de cada vez e
garantir que o cão que está a ser visualizado na bússola é o cão
que está a ser treinado.
1 Selecione > > Sincronização da lista ativada.
2 Selecione e para percorrer os cães.
Ícones de estado do cão
Sentado
Corrida
No ponto
Localização de cães
Junto a uma árvore
Colocar a localização dos cães em pausa
Desconhecido*
*O ícone de estado desconhecido indica que a coleira não
obteve um sinal de satélite e o dispositivo portátil não consegue
determinar a posição do cão.
Se pretende deslocar os cães durante uma caçada e não
pretende registar o transporte dos cães, pode interromper a
localização de todos os cães.
1 Selecione .
2 Selecione > Pausar a monitorização.
Bússola de localização de cães
Alertas de localização
Para abrir a bússola de localização de cães, selecione
.
Os alertas de localização notificam-no quando os seus cães ou
contactos entram ou saem de uma determinada posição. Pode
criar um geofence personalizado ou utilizar um raio em redor da
sua localização atual.
Um geofence é um perímetro invisível em redor de uma área e
é criado através da utilização de pontos no mapa. Os
perímetros virtuais de um geofence têm uma precisão de
aproximadamente 3 m (10 pés). Os geofences produzem
melhores resultados quando a respetiva dimensão abrange uma
área equivalente a um jardim de tamanho médio
(aproximadamente ¼ de acre).
Definir um alerta do Geofence
Pode utilizar a bússola de localização de cães para ver a
direção e a distância do seu cão. A bússola de localização de
cães também apresenta o estado do seu cão, tal como em
corrida ou a caminhar (Ícones de estado do cão, página 4). A
cor do ponteiro corresponde à cor do trajeto do cão.
A bússola de localização de cães é mais precisa se o cão
estiver a mais de 9,1 metros (30 pés) de distância. Se o cão
estiver a menos de 9,1 metros (30 pés) de distância, é
apresentada a palavra "Perto".
Navegar até ao seu cão
1 Selecione Lista de cães.
2 Selecione o cão.
3 Selecione Mostrar informações > Iniciar.
O mapa abre-se.
4 Siga a linha magenta até ao cão.
5 Se necessário, selecione para localizar o cão através da
bússola de localização de cães.
Localização com BaseCamp™ BaseStation
Antes de poder localizar os cães e contactos com o BaseCamp,
tem de transferir o BaseCamp para o seu computador
(www.garmin.com/basecamp).
A funcionalidade BaseStation do BaseCamp permite-lhe
localizar os cães e contactos em tempo real através de um
computador. Para obter mais informações sobre como utilizar o
BaseCamp, consulte o ficheiro de ajuda na aplicação.
1 Selecione Configuração > Sistema > BaseCamp
BaseStation > Perguntar.
2 Abra o BaseCamp.
3 Siga as instruções no ecrã.
Colocar a localização do cão em pausa
Pode colocar em pausa a localização de um único cão durante
uma caçada. Esta função pode ser útil se o cão estiver a
descansar.
1 Selecione Lista de cães.
2 Selecione um cão.
3 Selecione Mostrar informações > > Parar
monitorização.
Treino de cães
Pode configurar um perímetro invisível em redor da área e
receber um alerta quando um cão ou contacto entrar e sair
dessa área.
1 Selecione Configuração > Alertas de localização >
Adicionar alerta > Cerca virtual.
2 Selecione um ponto no mapa e selecione Utilizar.
3 Repita o passo 2 para definir um geofence com até 10
pontos.
4 Selecione Concluído.
Definir um alerta de raio
Pode receber um alerta quando um cão ou um contacto se
aproximar ou se afastar de uma determinada distância de si.
1 Selecione Configuração > Alertas de localização >
Adicionar alerta > Raio.
2 Selecione a unidade de medida.
3 Introduza a distância radial e selecione .
Editar alertas de posição
1 Selecione Configuração > Alertas de localização.
2 Selecione um alerta.
3 Selecione uma opção:
• Selecione Desativar para desativar as notificações deste
alerta.
• Selecione Definir tipo de alerta para definir a forma
como o dispositivo o notifica para este alerta.
• Selecione Definir modo de alerta para definir a
notificação para que emita um sinal sonoro na saída, na
entrada ou em ambas as situações.
• Selecione Eliminar para remover o alerta.
Treino de cães
Deve pesquisar e investigar os métodos de treino melhor
adaptados a si, ao cão e às suas necessidades. Este manual
faculta algumas linhas de orientação de treino básicas, mas
todos os cães têm necessidades de treino diferentes.
Quando bem utilizado, o sistema de treino Atemos é uma
ferramenta de treino muito eficaz para ajudar o cão a alcançar
todo o seu potencial. O recurso ao sistema de treino deve ser
parte integrante de um programa de treino mais abrangente.
Comece o treino com o cão preso pela trela, sem o sistema de
treino Atemos. Deve treinar o cão para andar ao seu lado,
sentar-se e vir até si. Depois de o cão compreender estas três
5
ordens básicas, pode começar a treiná-lo com a coleira e a
trela. Por último, quando o cão obedecer a ordens de forma
consistente com a trela e a coleira, poderá retirar a trela e
treiná-lo apenas com a coleira.
Métodos de treino
Tom: ativa um sinal sonoro audível em vez de um estímulo. Um
sinal sonoro pode ser utilizado como uma indicação de treino
positiva ou negativa, consoante o programa de treino.
Vibração: aplica uma vibração em vez de um estímulo ao cão
durante todo o tempo em que prime a tecla de treino, durante
um máximo de 8 segundos. A eficácia da vibração pode
variar consoante o temperamento e a experiência do cão.
Configurar as teclas de treino para um cão
NOTA: as funções de treino das coleiras de localização não se
encontram disponíveis em todas as áreas.
Antes de poder atribuir teclas de treino a um cão, tem de
adicionar o cão ao dispositivo portátil (Adicionar um cão ao
dispositivo portátil Atemos 100 através do emparelhamento sem
fios, página 3).
Por predefinição, as teclas de treino estão definidas para tom
(T), vibração (V) ou luz (L). Este modo é mais útil ao treinar
apenas um cão. Ao treinar vários cães, pode ser útil
personalizar uma tecla de treino para cada cão e um método de
treino para cada um (Personalizar as teclas de treino,
página 6).
1 Selecione Configuração > Treino > Botões de treino.
2 Selecione a área na parte superior do ecrã diretamente por
baixo das teclas.
3 Selecione .
Neste modo, a tecla esquerda emite um tom. A tecla direita
fornece uma vibração.
Personalizar as teclas de treino
NOTA: as funções de treino das coleiras de localização não se
encontram disponíveis em todas as áreas.
Antes de poder atribuir as teclas de treino a um cão, tem de
adicionar um cão ao dispositivo portátil (Adicionar um cão ao
dispositivo portátil Atemos 100 através do emparelhamento sem
fios, página 3).
Pode atribuir um método de treino específico de um cão a cada
tecla de treino. Pode adicionar várias páginas de definições de
teclas de treino. Este modo é mais útil ao treinar vários cães.
1 Selecione Configuração > Treino > Botões de treino >
Alterar o modo.
2 Selecione por baixo da tecla que está a personalizar.
3 Selecionar o cão a treinar com esta tecla.
4 Selecione tom (T), vibração (V) ou luz (L).
5 Repita os passos 2-4 para as três teclas.
6 Se necessitar de treinar com mais de três teclas, selecione
> Inserir página e programe as teclas adicionais.
7 Selecione .
Localização de contactos
Pode localizar outros caçadores, para que saiba sempre onde
estão. Também pode enviar mensagens aos seus contactos.
Um dispositivo portátil Atemos 100 consegue monitorizar um
máximo de 20 dispositivos, incluindo dispositivos para coleira de
cão e dispositivos portáteis Atemos 100 compatíveis.
6
Adicionar um contacto através de
MURS/VHF
Antes de poder adicionar um contacto através de MURS/VHF,
deverá estar junto ao contacto.
Pode adicionar outros caçadores ao seu dispositivo portátil,
para que possa encontrá-los no mapa (Localizar um contacto,
página 7) e enviar-lhes mensagens ( (Enviar uma mensagem
aos seus contactos, página 6).
> Contactos >
1 No seu dispositivo portátil, selecione
Adicionar.
2 Coloque os dois dispositivos portáteis próximos entre si e
selecione Sim no seu dispositivo portátil.
>
3 No dispositivo portátil do contacto, selecione
Contactos > Emparelhar.
4 No seu dispositivo portátil, introduza o nome do contacto e
selecione
> OK.
O contacto é adicionado ao seu dispositivo portátil.
Pode repetir este procedimento utilizando o dispositivo portátil
de outro caçador para adicionar a sua ID de contacto a esse
dispositivo.
Adicionar um contacto através da ID de
contacto
Antes de adicionar um caçador através de uma ID de contacto,
o caçador tem de encontrar a ID de contacto (Encontrar a sua
ID de contacto, página 7) e enviá-la para si.
Se não estiver próximo do caçador que pretende adicionar,
pode adicionar o caçador utilizando uma ID de contacto.
> Contactos >
1 No seu dispositivo portátil, selecione
Adicionar.
2 Quando lhe for perguntado se está próximo do outro
dispositivo portátil, selecione Não.
3 Quando lhe for perguntado se sabe qual é a ID de contacto,
selecione Sim.
Selecione
a ID de contacto do contacto que está a adicionar.
4
5 Introduza o nome do contacto e selecione > OK.
O contacto é adicionado ao seu dispositivo portátil.
Pode repetir este procedimento utilizando o dispositivo portátil
de outro caçador para adicionar a sua ID de contacto a esse
dispositivo.
Iniciar um alerta de emergência
Antes de iniciar um alerta de emergência, tem de ligar o
transmissor (Ligar o transmissor, página 15).
Antes de alguém poder receber o seu alerta de emergência,
terá de o adicionar como contacto (Adicionar um contacto
através de MURS/VHF, página 6).
Pode utilizar um alerta de emergência quando necessitar de
assistência imediata e se encontrar longe do seu grupo.
Selecione
> Contactos >
> Sim.
Quando o seu contacto aceita o seu pedido de alerta de
emergência, o dispositivo apresenta uma mensagem a
indicar que o seu contacto iniciou a navegação para a sua
posição.
Depois de receber o alerta, os seus contactos podem navegar
para a sua posição.
Enviar uma mensagem aos seus contactos
Antes de poder enviar uma mensagem aos seus contactos, tem
de ligar o transmissor (Ligar o transmissor, página 15).
Pode enviar e receber mensagens automáticas. Existem 18
mensagens que pode selecionar, tais como "Ajuda" e "Estou a
chegar".
Localização de contactos
> Contactos > Mensagem.
1 Selecione
2 Selecione uma mensagem.
A mensagem é enviada aos seus contactos com o seu nome
antes da mensagem. Qualquer pessoa que esteja a localizar o
seu dispositivo portátil recebe a mensagem.
Localizar um contacto
Pode localizar as posições de contactos através do mapa.
Selecione .
Encontrar a sua ID de contacto
Selecione Configuração > Contactos > Configuração do
emparelhamento.
A ID de contacto do seu dispositivo portátil é apresentada em
ID.
Alterar a sua ID de contacto
Se ocorrerem interferências de outras coleiras ou dispositivos
portáteis na área, poderá ter de alterar a ID de contacto do seu
dispositivo portátil.
1 Selecione Configuração > Contactos > Configuração do
emparelhamento > ID.
2 Selecione uma ID de contacto que ainda não tenha sido
atribuída a outro dispositivo na área.
Se selecionar uma ID de contacto que interfira com
dispositivos na área, deverá selecionar uma nova ID de
contacto.
Sempre que um contacto altere a respetiva ID de contacto, terá
de atualizar a ID de contacto no seu dispositivo portátil
(Atualizar uma ID de contacto, página 7).
Atualizar uma ID de contacto
Se um contacto tiver alterado a ID de contacto (Alterar a sua ID
de contacto, página 7), pode atualizar rapidamente a ID de
contacto no seu dispositivo portátil.
> Contactos.
1 Selecione
2 Selecione o contacto.
3 Selecione Mostrar informações.
4 Selecione > Alterar ID.
5 Selecione a ID de contacto que corresponde à nova ID de
contacto.
Caçar com o sistema Atemos
Pode realizar várias tarefas muito úteis para caçadas com o
sistema Atemos.
• Marcar a localização do seu camião (Marcar a sua posição
atual, página 7).
• Localizar os seus cães (Localizar o seu cão no mapa,
página 4).
• Localizar os outros caçadores (Localizar um contacto,
página 7).
• Marcar a posição de um bando de perdizes (Marcar um
bando de perdizes, página 7).
• Enviar mensagens aos outros caçadores (Enviar uma
mensagem aos seus contactos, página 6).
• Ligar a luz da coleira (Ligar a luz da coleira, página 7).
• Colocar a coleira no modo de recuperação para poupar
energia da bateria (Ativar o modo de recuperação,
página 7).
• Interromper a localização enquanto move os cães (Colocar a
localização do cão em pausa, página 5).
Caçar com o sistema Atemos
Marcar um bando de perdizes
Pode marcar a posição de um bando de perdizes e introduzir o
número aproximado de aves assustadas e o número de aves
abatidas.
1 Selecione Marcar.
2 Selecione Bando.
3 Introduza o número de aves assustadas.
4 Introduza o número de aves abatidas.
5 Selecione OK.
Ligar a luz da coleira
Pode ligar os LED da coleira à noite para ajudar a localizar um
cão ou avisar os condutores caso um cão esteja próximo de
uma estrada. A luz é visível até um máximo de cerca de 91,5 m
(100 jardas).
1 Selecione Lista de cães.
2 Selecione um cão.
3 Selecione Mostrar informações.
4 Selecione > Ajustar luz da coleira.
5 Selecione Contínuo, Intermitência lenta ou Intermitência
rápida.
Dica: selecione uma definição de luz diferente para cada cão
para o ajudar a identificar os cães no terreno.
Ativar o modo de recuperação
Pode ativar o modo de recuperação para poupar a energia da
bateria no final de uma longa caçada ou se o seu cão ficar fora
do alcance.
1 Selecione Lista de cães.
2 Selecione um cão.
3 Selecione Mostrar informações > > Modo de
recuperação.
Após ter ativado o modo de recuperação, este mantém-se ativo
até que o desative.
Quando a energia da bateria da coleira é inferior a 25%, os
dados da coleira são atualizados apenas uma vez a cada 2
minutos.
Pontos de passagem, rotas e trajetos
Pontos de passagem
Os pontos de passagem são posições que pode registar e
guardar no dispositivo.
Marcar a sua posição atual
1 Selecione Marcar.
2 Selecione uma opção:
• Selecione Novo.
• Selecione um nome de posição predefinido, tal como
Camião ou Acampamento.
3 Selecione Guardar.
Marcar um ponto de passagem com o mapa
1 Selecione .
2 Selecione a posição no mapa.
3 Selecione a barra de informações na parte superior do ecrã.
4 Selecione > OK.
Editar um ponto de passagem
Antes de editar um ponto de passagem, terá de criar um ponto
de passagem.
> Gestor de pontos de passagem.
1 Selecione
7
2
3
4
5
Selecione um ponto de passagem.
Selecione um item para editar, como o nome.
Introduza as novas informações.
Selecione .
Reposicionar um ponto de passagem para a sua
posição atual
Pode alterar a posição de um ponto de passagem. Por exemplo,
se mover o seu veículo, pode mudar a posição para a sua
posição atual.
> Gestor de pontos de passagem.
1 Selecione
2 Selecione um ponto de passagem.
3 Selecione > Reposicionar aqui.
A localização do ponto de passagem é alterada para a sua
posição atual.
Criar uma rota
> Planificador de rotas > Criar rota >
1 Selecione
2
3
4
5
6
Selecionar 1.º ponto.
Selecione uma categoria.
Selecione o primeiro ponto da rota.
Selecione Utilizar > Selecionar próximo ponto.
Selecione um ponto.
Repita os passos 3 a 5 para adicionar todos os pontos na
rota.
Editar o nome de uma rota
> Planificador de rotas.
1 Selecione
2 Selecione uma rota.
3 Selecione Mudar o nome.
4 Introduza o novo nome e selecione .
Mover um ponto de passagem no mapa
> Gestor de pontos de passagem.
1 Selecione
2 Selecione um ponto de passagem.
3 Selecione > Mover ponto de passagem.
4 Selecione a nova posição no mapa.
5 Selecione Mover.
Navegar uma rota guardada
> Planificador de rotas.
1 Selecione
2 Selecione uma rota.
3 Selecione Ver mapa > Iniciar.
4 Navegue através da bússola (Navegar com o ponteiro de
Aumentar a precisão da localização de um ponto de
passagem
Editar uma rota
> Planificador de rotas.
1 Selecione
2 Selecione uma rota.
3 Selecione Editar rota.
4 Selecione um ponto.
5 Selecione uma opção:
Pode refinar a posição de um ponto de passagem para obter
mais precisão. Com a utilização da média, o dispositivo faz
várias leituras na mesma posição e utiliza o valor médio para
proporcionar mais precisão.
> Gestor de pontos de passagem.
1 Selecione
Selecione
um
ponto de passagem.
2
3 Selecione > Localização média.
4 Ir para a localização do ponto de passagem.
5 Selecione Iniciar.
6 Siga as instruções no ecrã.
7 Quando a barra de estado de Confiança atingir os 100%,
selecione Guardar.
Para obter melhores resultados, recolha entre 4 a 8 amostras
do ponto de passagem, esperando pelo menos 90 minutos
entre cada recolha de amostra.
Projetar um ponto de passagem
Pode criar uma nova posição projetando a distância e o rumo
de uma posição marcada para uma nova posição.
> Gestor de pontos de passagem.
1 Selecione
2 Selecione um ponto de passagem.
3 Selecione > Projetar ponto de passagem.
4 Introduza o rumo e selecione .
5 Selecione uma unidade de medida.
6 Introduza a distância e selecione .
7 Selecione Guardar.
Eliminar um ponto de passagem
> Gestor de pontos de passagem.
1 Selecione
2 Selecione um ponto de passagem.
3 Selecione > Eliminar > Sim.
Rotas
Uma rota é uma sequência de pontos de passagem ou
localizações que o conduzem ao seu destino final.
8
rumo, página 10) ou mapa (Mapa, página 9).
• Para ver o ponto no mapa, selecione Rever.
• Para alterar a ordem dos pontos na rota, selecione Subir
ou Descer.
• Para inserir um ponto adicional na rota, selecione Inserir.
O ponto adicional é inserido antes do ponto que está a
editar.
• Para retirar o ponto da rota, selecione Remover.
Inverter uma rota
> Planificador de rotas.
1 Selecione
2 Selecione uma rota.
3 Selecione Inverter rota.
Visualizar uma rota no mapa
> Planificador de rotas.
1 Selecione
2 Selecione uma rota.
3 Selecione Ver mapa.
Visualizar a rota ativa
> Rota ativa.
1 Selecione
2 Selecione um ponto na rota para visualizar os detalhes
adicionais.
Eliminar uma rota
> Planificador de rotas.
1 Selecione
2 Selecione uma rota.
3 Selecione Eliminar rota > Sim.
Trajetos
Um trajeto corresponde a um registo do seu caminho. O registo
de trajetos contém informações acerca dos pontos ao longo do
caminho gravado, incluindo a hora, a localização e a elevação
de cada ponto.
Pontos de passagem, rotas e trajetos
Gravar registos de trajetos
> Configuração > Trajetos > Registo de
1 Selecione
trajetos.
2 Selecione Gravar, não mostrar ou Gravar, mostrar no
mapa.
Se selecionar Gravar, mostrar no mapa, o seu trajeto será
indicado com uma linha no mapa.
3 Selecione Método de gravação.
4 Selecione uma opção:
• Para gravar trajetos a uma velocidade variável para criar
uma excelente representação dos seus trajetos, selecione
Automático.
• Para gravar trajetos a uma distância especificada,
selecione Distância.
• Para gravar trajetos a uma hora especificada, selecione
Tempo.
Selecione
Intervalo.
5
6 Realize uma ação:
• Se tiver selecionadoAutomático para o Método de
gravação, selecione uma opção para gravar trajetos com
maior ou menor frequência.
NOTA: a utilização de intervalo Mais frequente permite o
maior detalhe de trajeto, mas enche a memória do
dispositivo mais rapidamente.
• Se tiver selecionado Distância ou Tempo para o Método
de gravação, introduza um valor e selecione .
É criado um registo de trajetos à medida que se movimenta com
o dispositivo ligado.
Visualizar detalhes do trajeto
> Gestor de trajetos.
1 Selecione
2 Selecione um trajeto.
3 Selecione Ver mapa.
• Para guardar a totalidade do trajeto, selecione Guardar
trajeto.
• Para guardar parte do trajeto, selecione Guardar parte e
selecione a parte que pretende guardar.
Guardar uma localização no trajeto
> Gestor de trajetos.
1 Selecione
Selecione
um
trajeto.
2
3 Selecione Ver mapa.
4 Selecione uma localização no trajeto.
5 Selecione a barra de informações na parte superior do ecrã.
6 Selecione .
7 Selecione OK.
Limpar o trajeto atual
Selecione
> Gestor de trajetos > Trajeto atual > Limpar
trajeto atual.
Eliminar um trajeto
> Gestor de trajetos.
1 Selecione
2 Selecione um trajeto.
3 Selecione Eliminar > Sim.
Arquivar um trajeto guardado
Pode arquivar trajetos guardados para poupar espaço na
memória.
> Gestor de trajetos.
1 Selecione
2 Selecione um trajeto guardado.
3 Selecione Arquivar.
Arquivar trajetos automaticamente
1 SelecioneConfiguração > Trajetos > Arquivamento
automático.
Selecione
uma opção.
2
O início e o fim do trajeto são marcados por bandeiras.
4 Selecione a barra de informações na parte superior do ecrã.
Navegação
É apresentada uma lista de informações acerca do trajeto.
Pode navegar por rotas e trajetos, para um ponto de passagem,
geocache, fotografia ou qualquer outra localização guardada no
dispositivo. Pode utilizar o mapa ou a bússola para navegar
para o seu destino.
Ver os registos de elevação de um trajeto
> Gestor de trajetos.
1 Selecione
Selecione
um
trajeto.
2
3 Selecione Registos de elevação.
Navegar para o início de um trajeto
Pode navegar de volta ao início de um trajeto. Esta função pode
ser útil para encontrar o caminho de volta ao acampamento ou
início do trilho.
> Gestor de trajetos > Trajeto atual > Ver
1 Selecione
mapa.
2 Selecione TracBack.
A página do mapa abre-se com a sua rota assinalada com
uma linha magenta.
3 Navegue através do mapa (Mapa, página 9) ou da bússola
(Navegar com o ponteiro de rumo, página 10).
Alterar a cor do trajeto
> Gestor de trajetos.
1 Selecione
2 Selecione um trajeto.
3 Selecione Definir cor.
4 Selecione uma cor.
Guardar o trajeto atual
> Gestor de trajetos.
1 Selecione
2 Selecione um trajeto.
3 Selecione uma opção:
Navegação
Mapa
representa a sua localização no mapa. À medida que viaja, o
ícone move-se e deixa um registo do trajeto (rasto). Os nomes e
os símbolos do ponto de passagem são apresentados no mapa.
Ao navegar para um destino, a sua rota é marcada por uma
linha magenta no mapa.
Quando o mapa está na orientação Trajeto no topo, parece que
os objetos no mapa rodam em torno da sua posição. À medida
que se for deslocando, todo o mapa é reorientado na direção
para onde estiver virado. Pode estabilizar os objetos definindo a
orientação como Norte no topo (Definições do mapa,
página 12).
Para abrir o mapa, selecione .
Medir a distância no mapa
Pode medir a distância entre dois pontos.
1 A partir do mapa, selecione uma posição.
2 Selecione > Medir distância > Utilizar.
3 Mova o pino para outra posição no mapa.
Bússola
O dispositivo portátil está equipado com uma bússola de 3 eixos
com compensação de inclinação. Pode utilizar um ponteiro de
9
Navegar com o Avistar e Seguir
rumo ou um ponteiro de percurso para navegar para o seu
destino.
Pode apontar o dispositivo para um objeto à distância, bloquear
a direção e navegar para o objeto.
> Avistar e Seguir.
1 Selecione
Aponte
o
dispositivo
para um objeto.
2
3 Selecione Bloquear direção > Definir percurso.
4 Navegue através da bússola (Navegar com o ponteiro de
rumo, página 10) ou mapa (Mapa, página 9).
Calibrar a bússola
AVISO
Calibre a bússola eletrónica no exterior. Para melhorar a
precisão da direção, afaste-se de objetos que influenciam os
campos magnéticos como, por exemplo, veículos, edifícios e
linhas elétricas.
Calibre a bússola depois de percorrer grandes distâncias, de se
registarem alterações bruscas de temperatura ou quando
remover a bateria.
> Bússola >
> Calibrar bússola > Iniciar.
1 Selecione
2 Siga as instruções no ecrã.
Navegar com o ponteiro de rumo
Ao navegar para um destino, aponta para o seu destino,
independentemente da direção em que se desloca.
>
1 Durante a navegação para um destino, selecione
Bússola.
2 Rode até que aponte em direção ao topo da bússola e
continue a deslocar-se nessa direção até ao destino.
Registos de elevação
Por predefinição, o registo de elevação apresenta a elevação de
um período de tempo. Pode personalizar o registo (Alterar o tipo
de registo, página 10) e os campos de dados (Personalizar os
campos de dados, página 12).
Para abrir os registos de elevação, selecione
> Registos de
elevação.
Calibrar o altímetro barométrico
Ponteiro de percurso
O ponteiro de percurso é mais útil se estiver em navegação
náutica ou quando não existem grandes obstáculos no seu
caminho. Também ajuda a evitar perigos no percurso, como
águas pouco profundas ou rochas submersas.
Para ativar o ponteiro de percurso, na bússola, selecione,
>
Configurar direção > Ir para Linha/Ponteiro > Percurso
(CDI).
Pode calibrar manualmente o altímetro barométrico se souber a
elevação ou a pressão barométrica corretas.
1 Dirija-se para uma posição onde a elevação ou a pressão
barométrica sejam conhecidas.
> Registos de elevação >
> Calibrar
2 Selecione
altímetro.
3 Siga as instruções no ecrã.
Navegar para um ponto do registo
> Registos de elevação.
1 Selecione
2 Selecione um ponto individual no registo.
3
4
5
6
O ponteiro de percurso À indica a sua posição em relação a
uma linha de percurso para o seu destino. O Indicador de
desvio do percurso (CDI) Á fornece a indicação de desvio
(direita ou esquerda) em relação ao percurso. A escala Â
refere-se à distância entre pontos à no indicador de desvio do
percurso, indicando o seu desvio do percurso.
Procurar por nome.
Encontrar um ponto de passagem próximo de outro
> Gestor de pontos de passagem.
1 Selecione
2 Selecione um ponto de passagem.
3 Selecione > Procurar próximo.
4 Selecione uma categoria.
A lista apresenta os pontos de passagem que estão perto do
original.
10
Pode alterar o registo de elevação para apresentar a pressão e
a elevação ao longo do tempo ou da distância.
> Registos de elevação >
> Mudar o tipo
1 Selecione
de registo.
2 Selecione uma opção.
Selecione
> Registos de elevação >
Limpar trajeto atual > Sim.
Pode utilizar o menu Para onde? para encontrar um destino
para onde navegar. Nem todas as categorias Para onde? se
encontram disponíveis em todas as áreas e mapas.
2 Introduza o nome.
3 Selecione .
Alterar o tipo de registo
Repor o registo de elevação
Menu Para Onde?
Encontrar um ponto de passagem pelo nome
> Para onde? > Pontos de passagem >
1 Selecione
Aparecem detalhes acerca do ponto no canto superior
esquerdo do gráfico.
Selecione
> Ver mapa.
Selecione a barra de informações na parte superior do ecrã.
Selecione Iniciar.
Navegue através da bússola (Navegar com o ponteiro de
rumo, página 10) ou mapa (Mapa, página 9).
> Repor >
Computador de Viagem
>
O computador de viagem apresenta a velocidade atual, as
velocidades média e máxima, o odómetro de viagem e outras
estatísticas úteis. Pode personalizar o esquema do computador
de viagem, painel de instrumentos e campos de dados
(Personalizar os campos de dados, página 12).
Para abrir o computador de viagem, selecione
>
Computador de viagem.
Repor o computador de viagem
Para obter informações exatas sobre uma viagem, reponha as
informações de viagem antes de iniciar uma viagem.
Selecione
> Computador de viagem >
> Repor >
Repor dados de viagem > Sim.
Navegação
Aplicações
Definir um alarme de proximidade
Os alarmes de proximidade alertam o utilizador quando este ou
os seus cães estiverem a uma distância específica de uma
localização particular. É emitido um som quando introduz o raio
definido.
> Alarmes de proximidade.
1 Selecione
Selecione
Criar
alarme.
2
3 Selecione uma categoria.
4 Selecione uma localização.
5 Selecione Utilizar.
6 Introduza um raio.
Quando introduz uma área com um alarme de proximidade, o
dispositivo emite um sinal sonoro.
Calcular as dimensões de uma área
> Cálculo da área > Iniciar.
1 Selecione
2 Caminhe em torno do perímetro da área que pretende
calcular.
3 Quando terminar, selecione Calcular.
Ver o calendário e almanaques
Pode ver a atividade do dispositivo, como um ponto de
passagem gravado e informações de almanaque sobre o sol e a
lua, a caça e a pesca.
1 Selecione .
2 Selecione uma opção:
• Para ver a atividade do dispositivo em dias específicos,
selecione Calendário.
• Para ver as horas do nascer ou do pôr do sol e da lua,
selecione Sol e Lua.
• Para ver as previsões das melhores horas para a caça e
pesca selecione Caça e pesca.
3 Se necessário, selecione ou para ver um dia diferente.
Definir um alarme
1
2
3
4
Selecione
> Despertador.
Selecione e para definir a hora.
Selecione Ligar alarme.
Selecione uma opção.
O alarme irá soar à hora selecionada. Se o dispositivo estiver
desligado à hora do alarme, o mesmo irá ligar-se e soará o
alarme.
Abrir o Cronómetro
Selecione
> Cronómetro.
Página de satélite
A página de satélite apresenta a sua posição atual, a precisão
do GPS, as posições dos satélites e a força do sinal.
Alterar a vista de satélite
Por predefinição, a vista de satélite corresponde ao Norte no
topo. Pode alterar a vista de satélite para que fique orientada
com o trajeto atual em direção ao topo do ecrã.
> Satélite > .
1 Selecione
2 Selecione Trajeto no topo.
Desligar GPS
Selecione
Aplicações
> Satélite >
> Usar com GPS desligado.
Simular uma posição
> Satélite >
> Usar com GPS desligado.
1 Selecione
2 Selecione > Definir localização no mapa.
3 Selecione uma localização.
4 Selecione Utilizar.
Desativar a transmissão de dados do cão
Por predefinição, o dispositivo portátil transmite os dados do
cão para dispositivos compatíveis. Pode desativar a
transmissão de dados para evitar que sejam consultados em
dispositivos compatíveis. Para obter mais informações
relativamente a dispositivos compatíveis, consulte o manual do
utilizador.
Selecione Configuração > Cães > Transmitir dados do
cão > Desativado.
Controlo remoto VIRB
®
A função de controlo remoto da VIRB permite-lhe controlar a
câmara de ação VIRB com o dispositivo. Vá a www.garmin.com
/VIRB para adquirir uma câmara de ação VIRB.
Controlar uma câmara de ação do VIRB com o seu
dispositivo portátil
Antes de utilizar a função de controlo remoto VIRB no seu
dispositivo portátil, tem de ativar a definição de controlo remoto
na sua câmara VIRB. Consulte o manual do utilizador da sua
câmara VIRB para obter mais informações.
1 Ligue a sua câmara VIRB.
> Controlo remoto
2 No dispositivo portátil, selecione
VIRB.
3 Aguarde até que o dispositivo portátil se ligue à câmara
VIRB.
Selecione
uma opção:
4
• Para iniciar e parar a gravação de vídeo, selecione REC.
• Para tirar uma fotografia, selecione .
Controlar uma câmara de ação VIRB com o
dispositivo para coleira de cão
Antes de utilizar a função de controlo remoto VIRB no seu
dispositivo portátil, tem de ativar a definição de controlo remoto
na sua câmara VIRB. Consulte o manual do utilizador da sua
câmara VIRB para obter mais informações.
1 Ligue a sua câmara VIRB.
2 No dispositivo portátil, selecione Lista de cães.
3 Selecione o cão a usar a câmara VIRB.
4 Selecione Mostrar informações.
5 Selecione Controlo da VIRB.
O dispositivo para colar do cão estabelece ligação ao VIRB e
abre-se a página de controlo VIRB.
6 Selecione uma opção:
• Selecione Iniciar para iniciar a gravação.
• Selecione Parar para interromper a gravação.
• Selecione Fotografia para interromper a gravação.
Personalizar o seu dispositivo
Personalizar o menu principal
Pode mover, adicionar e eliminar itens no menu principal.
1 No menu principal, selecione Configuração > Menu
principal.
Selecione
um item no menu.
2
11
3 Selecione uma opção:
• Selecione Subir ou Descer para alterar a localização do
item na lista.
• Selecione Remover para eliminar um item da lista.
• Selecione Adicionar página para colocar um item na lista
depois de o ter retirado.
• Selecione
> Repor predefinições para repor a ordem
de todos os itens no menu.
Personalizar os campos de dados
Antes de poder personalizar os campos de dados do mapa, tem
de ativar os campos de dados (Ativar os campos de dados dos
mapas, página 12).
Pode personalizar os campos de dados e painéis de
instrumentos do mapa, da bússola, dos registos de elevação e
do computador de viagem.
1 Abra a página para a qual irá alterar os campos de dados.
2 Selecione um campo de dados para personalizar.
3 Selecione o novo campo de dados.
Para obter descrições de campos de dados, consulte
Opções dos campos de dados, página 18.
Ativar os campos de dados dos mapas
Selecione
>
> Configurar mapa > Painel de
instrumentos > Campos de dados pequenos.
Definições do sistema
Selecione Configuração > Sistema.
GPS: define o GPS para Normal WAAS/EGNOS (Wide Area
Augmentation System/European Geostationary Navigation
Overlay Service) ou Modo Demo (GPS desligado). Para
obter mais informações acerca do WAAS, aceda a
http://www.garmin.com/aboutGPS/waas.html.
BaseCamp BaseStation: define como o dispositivo se liga a
BaseCamp quando o dispositivo está ligado ao computador.
Definições de cão
Selecione Configuração > Cães.
Trajeto do cão no mapa: define a duração (em minutos ou
horas) do trajeto do cão no mapa. Reduzir a duração do
trajeto apresentado pode reduzir o excesso de informação no
mapa.
Ajustar mapa aos cães: ajusta automaticamente o zoom do
mapa para mostrar todas as localizações dos cães e a
localização do utilizador, exceto se realizar manualmente
uma panorâmica do mapa.
Transmitir dados do cão: envia automaticamente os dados do
cão para dispositivos compatíveis (Desativar a transmissão
de dados do cão, página 11).
Alertas de cães: define a forma como é alertado para
determinadas ações (Definir alertas de cães, página 4).
Definições de contactos
Selecione Configuração > Contactos.
Trajeto do contacto no mapa: define a duração (em minutos
ou horas) do trajeto do contacto no mapa.
Ajustar mapa aos contactos: ajusta automaticamente o zoom
do mapa para mostrar todas as posições dos contactos e a
posição do utilizador, exceto se realizar manualmente uma
panorâmica do mapa.
Alertas de mensagens: define alertas de mensagens como
Tom, Vibração, Tom e vibração ou Só mensagem.
12
Configuração do emparelhamento: define as opções que o
seu dispositivo utiliza para detetar e comunicar com outros
dispositivos.
Definições do ecrã
Selecione Configuração > Ecrã.
Tempo da retroiluminação: ajusta a duração de tempo até que
a retroiluminação se desligue.
Captura de ecrã: permite gravar a imagem no ecrã do
dispositivo.
Poupança de bateria: poupa energia e prolonga a vida útil da
bateria desligando o ecrã quando termina o tempo de espera
da retroiluminação (Ativar o modo de poupança da bateria do
dispositivo portátil, página 15).
Calibrar ecrã: alinha o ecrã para responder corretamente a
toques (Calibrar o ecrã tátil, página 12).
Calibrar o ecrã tátil
Pode calibrar o ecrã se parecer que não está a responder
corretamente.
1 Selecione Configuração > Ecrã > Calibrar ecrã.
2 Siga as instruções no ecrã.
Definições de aspeto
Selecione Configuração > Aspeto.
Modo: define um fundo claro, um fundo escuro ou alterna
automaticamente entre os dois com base na hora do nascer
do sol e do pôr do sol da sua posição atual.
Fundo: define a imagem de fundo.
Cor diurna: define a cor para as opções selecionadas quando
está em modo diurno.
Cor noturna: define a cor para as opções selecionadas quando
está em modo noturno.
Configurar os tons do dispositivo
Pode personalizar os tons para mensagens, teclas, avisos e
alarmes.
1 Selecione Configuração > Tons.
2 Selecione um tom para cada tipo audível.
Definições do mapa
Selecione Configuração > Mapa.
Orientação: ajusta a forma de apresentação do mapa na
página. Norte no topo mostra o Norte no topo da página.
Trajeto no topo mostra a direção da viagem atual no topo da
página. Modo automóvel mostra uma perspetiva de
automóvel com a direção da viagem no topo.
Texto de orientação: define quando é apresentado o texto de
orientação no mapa.
Painel de instrumentos: define um painel de instrumentos a
apresentar no mapa. Cada painel de instrumentos mostra
informações diferentes acerca da sua rota ou localização.
Informações do mapa: ativa ou desativa os mapas atualmente
carregados no dispositivo.
Velocidade do mapa: ajusta a velocidade com que o mapa é
apresentado. Uma velocidade mais rápida de apresentação
do mapa reduz a vida útil da bateria.
Definições do mapa avançadas
Selecione Configuração > Mapa > Configuração avançada.
Zoom automático: define automaticamente o nível de zoom
para uma utilização otimizada do seu mapa. Se estiver
selecionado Desativado, é necessário aumentar ou reduzir o
zoom manualmente.
Personalizar o seu dispositivo
Detalhes: define o número dos detalhes apresentados no
mapa. A apresentação de um maior número de detalhes
provoca a reposição lenta do mapa.
Relevo sombreado: apresenta um relevo detalhado no mapa
(se disponível) ou desativa o sombreado.
Veículo: permite-lhe selecionar o ícone de posição, que
representa a sua posição no mapa.
Níveis de zoom: define o nível de zoom com que são
apresentados os itens do mapa. Os itens do mapa não são
apresentados quando o nível de zoom do mapa é superior
ao nível selecionado.
Tamanho do texto: define o tamanho do texto para itens do
mapa.
Definições de trajeto
Selecione Configuração > Trajetos.
Registo de trajetos: liga ou desliga a gravação de trajetos.
Método de gravação: define um método de registo do trajeto.
Automático grava automaticamente os trajetos a uma
velocidade variável para criar a representação ideal dos seus
trajetos.
Intervalo: define uma velocidade de gravação do registo de
trajetos. A gravação mais frequente de pontos cria um trajeto
com mais detalhes, mas ocupa rapidamente a memória do
registo de trajetos.
Arquivamento automático: define um método de
arquivamento automático para organizar os seus trajetos. Os
trajetos são guardados e limpos automaticamente com base
nas definições do utilizador.
Cor: define a cor da linha de trajeto no mapa.
Definições de encaminhamento
O dispositivo calcula rotas otimizadas para o tipo de atividade
que está a praticar. As definições de rotas disponíveis variam
de acordo com a atividade selecionada.
Selecione Configuração > Criação de rota.
Atividade: define uma atividade para definir a rota. O
dispositivo calcula rotas otimizadas para o tipo de atividade
que está a praticar.
Transições de rota: define a forma como o dispositivo define a
rota de um ponto da rota para o ponto seguinte. Esta
definição apenas está disponível para algumas atividades.
Distância dá-lhe instruções até ao próximo ponto na rota
quando estiver a uma determinada distância do ponto atual.
Bloquear na estrada: coloca o ícone de posição, que
representa a sua posição no mapa, na estrada mais próxima.
Alterar as unidades de medida
Pode personalizar unidades de medida para a distância e
velocidade, elevação, profundidade, temperatura e pressão.
1 Selecione Configuração > Unidades.
2 Selecione um tipo de medida.
3 Selecione a unidade de medida para a definição.
Definições da hora
Selecione Configuração > Tempo.
Formato das horas: configura a apresentação da hora no
dispositivo no formato de 12 ou 24 horas.
Fuso horário: define o fuso horário do dispositivo. O modo
Automático define o fuso horário automaticamente com base
na sua posição de GPS.
Personalizar o seu dispositivo
Definições do formato da posição
NOTA: não altere o formato da posição ou o sistema de
coordenadas dos dados de referência do mapa exceto se
estiver a utilizar um mapa ou carta que especifique um formato
da posição diferente.
Selecione Configuração > Formato da posição.
Formato da posição: define o formato da posição para a
informação da localização.
Dados de referência do mapa: define o sistema de
coordenadas no qual o mapa é estruturado.
Esferoide do mapa: apresenta o sistema de coordenadas que
o dispositivo está a utilizar. O sistema de coordenadas
predefinido é WGS 84.
Definições de direção
Pode personalizar as definições da bússola.
Selecione Configuração > Direção.
Ecrã: selecione o tipo de direção indicado na bússola.
Referência de Norte: define a referência de norte utilizada na
bússola.
Ir para Linha/Ponteiro: define o comportamento do ponteiro
apresentado no mapa. Rumo aponta na direção do seu
destino. Percurso (CDI) indica a sua posição numa linha de
percurso até ao destino.
Bússola: muda automaticamente de uma bússola eletrónica
para uma bússola de GPS quando estiver a deslocar-se a
uma velocidade mais elevada durante um determinado
período de tempo.
Calibrar bússola: calibra a bússola (Calibrar a bússola,
página 10).
Definições do altímetro
Selecione Configuração > Altímetro.
Calibração automática: calibra o altímetro automaticamente
cada vez que liga o dispositivo.
Modo de barómetro: define a forma como o dispositivo mede
informações barométricas. a Elevação variável permite que o
barómetro meça as alterações de elevação enquanto se
desloca. a Elevação fixa assume que o dispositivo está
estático numa elevação fixa, pelo que a pressão barométrica
só deverá mudar devido a fatores meteorológicos.
Tendência barométrica: define como o dispositivo guarda os
dados relativos à pressão. Guardar sempre guarda todos os
dados relativos à pressão, o que pode ser útil quando está à
procura de frentes de pressão.
Tipo de registo: define o tipo de dados registados e
apresentados nos registos. regista as alterações de elevação
durante um período de tempo ou uma determinada distância,
regista a pressão barométrica durante um período de tempo,
ou regista as alterações de pressão ambiente durante um
período de tempo.
Calibrar altímetro: calibra o altímetro.
Definições do mapa náutico
Selecione Configuração > Náutica.
Modo de carta náutica: define o tipo de carta que o dispositivo
utiliza. O modo Náutico apresenta várias funcionalidades do
mapa com cores diferentes para que os PI náuticos sejam
mais legíveis e de modo a que o mapa reflita o esquema de
desenho das cartas em papel. O modo Pesca (necessita de
mapas marítimos) apresenta uma vista detalhada dos
contornos inferiores e sondas de profundidade, e simplifica a
apresentação do mapa para uma utilização ótima enquanto
pesca.
13
Aspeto: define o aspeto das ajudas à navegação náutica no
mapa.
Configuração de alarme náutico: define alarmes para quando
ultrapassa uma distância de deriva especificada enquanto
está ancorado, quando se encontra fora de rumo a uma
determinada distância e quando entra em águas de uma
profundidade específica.
Informação sobre o dispositivo
Ver informações do dispositivo
Pode visualizar o ID da unidade, a versão do software e o
acordo de licenciamento.
Selecione Configuração > Acerca de.
Assistência e atualizações
• Pode atualizar o software e os mapas do seu dispositivo
portátil e do mini dispositivo para coleira de cão através do
Garmin Express™.
• Pode atualizar o software do seu dispositivo para coleira de
cão utilizando o Garmin WebUpdater.
Assistência e atualizações
O Garmin Express (garmin.com/express) permite um fácil
acesso a estes serviços para dispositivos Garmin.
• Registo do produto
• Manuais do produto
• Atualizações de software
• Atualizações de mapa, gráficos ou campos
carregador. A corrosão pode prevenir o carregamento e a
transferência de dados.
1 Limpe o dispositivo com um pano humedecido numa solução
de detergente suave.
2 Seque-o.
Depois da limpeza, deixe o dispositivo secar completamente.
Limpar o ecrã tátil
1 Utilize um pano macio, limpo e sem pelos.
2 Se necessário, humedeça o pano com água.
3 Ao utilizar um pano humedecido, desligue o dispositivo e
retire a ligação à corrente elétrica.
4 Limpe com suavidade o ecrã com o pano.
Especificações
Especificações do dispositivo portátil Atemos 100
Tipo de bateria
Bateria de iões de lítio recarregável e substituível
Autonomia da bateria
Até 20 horas
Intervalo da temperatura de
funcionamento
De -20 °C a 60 °C (de -4 °F a
140 °F)
Intervalo de temperatura de carre- De 0 °C a 40 °C (32 °F a 104 °F)
gamento
Intervalo de temperatura de arma- De 0 °C a 25°C (32 °F a 77°F)
zenamento de longo prazo
Alcance das comunicações VHF
sem fios
Até 9 milhas.
Alcance das comunicações sem
fios de baixo consumo ANT+
Cerca de 3 metros (10 pés)
Configurar Garmin Express
1 Ligue o dispositivo ao computador utilizando um cabo USB.
2 Visite www.garmin.com/express.
3 Siga as instruções no ecrã.
Frequências/protocolos sem fios
169 MHz @ 26.92 dBm; 2.4 GHz
@ 1.82 dBm
Classificação de resistência à
água
IEC 60529 IPX7*
Atualizar o software
*O dispositivo é resistente a exposição incidental a água com
profundidade de 1 m durante até 30 min. Para obter mais
informações, aceda a www.garmin.com/waterrating.
Antes de poder atualizar o software do dispositivo portátil ou da
coleira, tem de ligar o dispositivo portátil (Ligar o dispositivo
portátil a um computador, página 16) ou a coleira (Ligar a
coleira a um computador, página 16) ao computador.
Tem de atualizar o software do dispositivo portátil e o da coleira
separadamente.
NOTA: a atualização do software não apaga os seus dados ou
definições.
1 Aceda a www.garmin.com/products/webupdater.
2 Siga as instruções no ecrã.
Cuidados a ter com o dispositivo
AVISO
Não guarde o dispositivo onde possa ocorrer exposição
prolongada a temperaturas extremas, pois poderá sofrer danos
permanentes.
Nunca utilize um objeto duro ou afiado sobre o ecrã tátil pois
poderá provocar danos na unidade.
Evite os produtos de limpeza químicos, solventes e repelentes
de insetos que possam danificar componentes e acabamentos
em plástico.
Fixe bem a capa contra intempéries para evitar danos na porta
USB.
Limpar o dispositivo
AVISO
Mesmo pequenas quantidades de suor e humidade podem
causar corrosão dos contactos elétricos quando ligado a um
14
®
Informações acerca da bateria
ATENÇÃO
Este produto contém uma pilha de iões de lítio. Para prevenir a
possibilidade de ferimentos pessoais ou a danificação do
produto causados pela exposição da pilha a calor extremo,
guarde o dispositivo num local afastado da exposição solar
direta.
Não utilize objetos afiados para remover as pilhas.
CUIDADO
Contacte o seu departamento local de tratamento de resíduos
para obter instruções sobre a correta reciclagem das pilhas.
Armazenamento de longo prazo
AVISO
A diminuição normal a longo prazo da capacidade de carga das
baterias de iões de lítio pode ser acelerada pela exposição a
temperaturas elevadas. Guardar um dispositivo totalmente
carregado num local com uma temperatura fora do intervalo de
temperatura de armazenamento de longo prazo pode reduzir
significativamente a capacidade de carregamento.
Se planear não utilizar o dispositivo portátil durante vários
meses, deve retirar a bateria. Os dados armazenados não se
perdem ao retirar a bateria.
Se planear não utilizar a coleira durante vários meses, a bateria
deve ser carregada até cerca de 50%. Deve guardar o
dispositivo num local fresco e seco com temperaturas que não
devem exceder os níveis típicos de uma habitação. Após o
Informação sobre o dispositivo
armazenamento, a coleira deve ser totalmente carregada antes
da utilização.
No modo de poupança da bateria, o ecrã desliga-se quando
termina o tempo de espera da retroiluminação.
Maximizar a vida útil da bateria
Ajustar a velocidade de deslocação do mapa
Pode reduzir a velocidade de deslocação do mapa para
conservar energia da bateria.
Selecione Configuração > Mapa > Velocidade do mapa >
Normal.
Pode realizar vários procedimentos para prolongar a vida útil
das baterias no dispositivo portátil e na coleira.
• Reduzir o brilho da retroiluminação (Ajustar o brilho da
retroiluminação, página 15).
• Reduzir o tempo da retroiluminação (Ajustar o tempo da
retroiluminação, página 15).
• Selecionar uma duração superior para a taxa de atualização
do dispositivo portátil (Alterar a taxa de atualização do seu
dispositivo portátil, página 15).
• Desligar o transmissor (Desligar o transmissor, página 15).
• Utilizar o modo de poupança da bateria (Ativar o modo de
poupança da bateria do dispositivo portátil, página 15).
• Diminuir a velocidade de deslocação do mapa (Ajustar a
velocidade de deslocação do mapa, página 15).
• Colocar o dispositivo para coleira de cão no modo de
recuperação (Ativar o modo de recuperação, página 7) para
conservar a bateria da coleira.
• Aumentar a duração da taxa de atualização da coleira
(Alterar a taxa de atualização do dispositivo para coleira de
cão, página 15) para conservar a bateria da coleira.
Ajustar o brilho da retroiluminação
A utilização excessiva da retroiluminação do ecrã pode reduzir
significativamente a vida útil da pilha. Pode ajustar o brilho da
retroiluminação para maximizar a vida útil da bateria.
NOTA: o brilho da retroiluminação pode ser limitado quando a
bateria estiver fraca.
1 Selecione .
2 Utilize a barra para ajustar o brilho da retroiluminação.
O dispositivo pode aquecer se a definição de retroiluminação for
elevada.
Ajustar o tempo da retroiluminação
Pode diminuir o tempo da retroiluminação para maximizar a vida
útil da pilha.
1 Selecione Configuração > Ecrã > Tempo da
retroiluminação.
2 Selecione uma opção.
Alterar a taxa de atualização do dispositivo para coleira de
cão
Antes de alterar a taxa de atualização da coleira, esta tem de
estar ligada e ao alcance do dispositivo portátil.
Pode selecionar uma duração mais prolongada para que a taxa
de atualização ajude a conservar a energia da bateria.
1 Selecione Lista de cães.
2 Selecione um cão.
3 Selecione Mostrar informações > > Alterar taxa de
atualização.
Alterar a taxa de atualização do seu dispositivo portátil
Pode selecionar uma duração mais prolongada para que a taxa
de atualização ajude a conservar a energia da bateria.
1 Selecione Configuração > Contactos > Configuração do
emparelhamento > Taxa de atualização.
2 Selecione uma nova taxa de atualização.
Ativar o modo de poupança da bateria do dispositivo
portátil
Pode utilizar o modo de poupança da bateria para aumentar a
vida útil da bateria.
Selecione Configuração > Ecrã > Poupança de bateria >
Ativado.
Informação sobre o dispositivo
Ligar o transmissor
Antes de adicionar um contacto ou iniciar um alerta de
emergência, terá de se certificar de que o transmissor está
ativado.
NOTA: com temperaturas baixas, se transmitir com a bateria
fraca, o dispositivo poderá desligar-se.
Selecione Configuração > Contactos > Configuração do
emparelhamento > A transmitir > Ativado.
Desligar o transmissor
Pode desativar a transmissão para conservar a energia da
bateria no dispositivo portátil quando não está a comunicar com
os seus contactos.
NOTA: Em baixas temperaturas, se transmitir com a bateria
fraca, o dispositivo poderá desligar-se.
Selecione Configuração > Contactos > Configuração do
emparelhamento > A transmitir > Desativado.
Quando o transmissor está desligado, não é possível enviar a
sua posição nem mensagens aos contactos.
Poupar energia enquanto carrega o
dispositivo
Pode desligar o ecrã do dispositivo e todas as outras
funcionalidades durante o carregamento.
1 Ligue o seu dispositivo a uma fonte de alimentação externa.
É apresentado o nível de bateria restante.
2 Mantenha premido o botão de alimentação por 4 a 5
segundos.
O ecrã desliga, e o dispositivo ativa o modo de carregamento
de bateria de baixo consumo.
Carregue
completamente o dispositivo.
3
Gestão de dados
Pode guardar ficheiros no seu dispositivo. O dispositivo possui
uma ranhura para cartão de memória, para armazenamento de
dados adicional.
NOTA: o dispositivo não é compatível com o Windows 95, 98,
Me, Windows NT e o Mac SO 10.3 e anteriores.
®
®
®
Tipos de ficheiros
O dispositivo portátil suporta estes tipos de ficheiros.
• Ficheiros do BaseCamp. Visite www.garmin.com/trip
_planning.
• Ficheiros de fotografias JPEG.
• Ficheiros GPX.
• Ficheiros GPI de POI personalizados a partir do Garmin POI
Loader. Visite www.garmin.com/products/poiloader.
Instalar um cartão de memória
ATENÇÃO
Não utilize um objeto afiado para retirar as pilhas substituíveis
pelo utilizador.
Pode instalar um cartão de memória microSD no dispositivo
portátil para armazenamento de dados adicional ou mapas précarregados.
1 Rode a argola em D para a esquerda e levante-a para
remover a tampa.
15
2 Remova a bateria.
3 Deslize o suporte de cartões para a esquerda e levante-o.
1 Ligue o dispositivo para coleira de cão ao computador (Ligar
a coleira a um computador, página 16).
O dispositivo para coleira de cão liga-se automaticamente.
2 Selecione no dispositivo para coleira de cão.
3 Abra o BaseCamp.
O BaseCamp reconhece o dispositivo.
4 Selecione Dispositivo > Receber de dispositivo.
5 Selecione o dispositivo para coleira de cão na lista e clique
em OK.
O BaseCamp cria uma pasta de dados transferidos em A
minha coleção.
Eliminar ficheiros
4 Posicione o cartão de memória com os contactos virados
para baixo.
5 Feche o suporte de cartões.
6 Deslize o suporte de cartões para a direita para o bloquear.
7 Volte a colocar a bateria e a tampa.
Ligar o dispositivo portátil a um computador
AVISO
Para evitar corrosão, seque cuidadosamente a porta USB, a
capa contra intempéries e a área envolvente antes de carregar
ou ligar o dispositivo a um computador.
1 Levante a capa contra intempéries À.
AVISO
Se não tiver a certeza da função de um ficheiro, não o elimine.
A memória do dispositivo contém ficheiros de sistema
importantes que não devem ser eliminados.
1 Abra a unidade ou volume da Garmin.
2 Se necessário, abra uma pasta ou um volume.
3 Selecione um ficheiro.
4 Prima a tecla Eliminar no teclado.
Desligar o cabo USB
Se o seu dispositivo estiver ligado ao computador como unidade
ou volume amovível, deve desligar o dispositivo do computador
com segurança para evitar a perda de dados. Se o dispositivo
estiver ligado a um computador com Windows como um
dispositivo portátil, não é necessário desligar com segurança.
1 Realize uma ação:
• Para computadores com Windows selecione o ícone
Remover o hardware com segurança no tabuleiro do
sistema e selecione o dispositivo.
• Para computadores Mac arraste o ícone de volume para o
Lixo.
2 Desligue o cabo do computador.
Anexo
Acessórios e peças de substituição
2 Introduza a extremidade pequena do cabo USB no conetor
mini USB Á do dispositivo.
3 Ligue a outra extremidade do cabo USB a uma porta USB
disponível do computador.
O seu dispositivo e o cartão de memória (opcional) são
identificados como unidades amovíveis em O Meu
Computador nos computadores Windows e assumem a
forma de volumes instalados nos computadores Mac.
Ligar a coleira a um computador
AVISO
Para evitar a corrosão, deverá limpar os contactos na coleira e
a área circundante antes de ligar o clipe de carregamento.
Pode ligar a coleira ao seu computador para utilização com
programas como o BaseCamp. A coleira não é um dispositivo
de armazenamento em massa.
1 Encaixe o clipe de carregamento no dispositivo.
2 Ligue a extremidade pequena do cabo USB à porta miniUSB do cabo do clipe de carregamento.
3 Ligue a outra extremidade do cabo USB a uma porta USB do
computador.
Transferir trajetos dos cães para o BaseCamp
Pode transferir os trajetos dos cães para o BaseCamp.
16
Adquirir acessórios
Visite http://buy.garmin.com.
Mapas opcionais
Pode utilizar mapas adicionais no dispositivo como, por
exemplo, os mapas detalhados de imagens de satélite
BirdsEye, BlueChart g2, e City Navigator . Os mapas
detalhados podem conter pontos de interesse adicionais, como
por exemplo, restaurantes ou serviços náuticos. Para obter mais
informações, visite http://buy.garmin.com ou contacte o seu
revendedor Garmin.
®
®
Sensores ANT+
O seu dispositivo pode ser utilizado com sensores ANT+ sem
fios. Para obter mais informações sobre a compatibilidade e
sobre a compra de sensores adicionais, vá a
http://buy.garmin.com.
tempe™
O tempe é um sensor de temperatura sem fios ANT+. Pode fixar
o sensor a um laço ou correia de segurança onde fique exposto
ao ar ambiente e, portanto, possa constituir uma fonte constante
de dados precisos de temperatura. Deverá emparelhar o tempe
com o seu dispositivo para apresentar os dados de temperatura
do tempe.
Anexo
Utilizar acessórios de fitness opcionais
1 Coloque o dispositivo a menos de 3 m (10 pés) do acessório
ANT+.
2 Selecione Configuração > Sensores ANT.
3 Selecione Monitor de ritmo cardíaco, Sensor de cadência
de bicicleta ou Sensor tempe.
4 Selecione Ativado, Desativado ou Procurar novo.
5 Personalize os campos de dados para ver dados de ritmo
cardíaco ou de cadência (Personalizar os campos de dados,
página 12).
Dicas para emparelhar acessórios ANT+ com o seu
dispositivo Garmin
• Verifique se o acessório ANT+ é compatível com o seu
dispositivo Garmin.
• Antes de emparelhar o acessório ANT+ com o seu
dispositivo Garmin, afaste-se 10 m (32,9 pés) de outros
acessórios ANT+.
• Coloque o dispositivo Garmin a menos de 3 m (10 pés) do
acessório ANT+.
• Depois de emparelhar pela primeira vez, o seu dispositivo
Garmin reconhece automaticamente o acessório ANT+
sempre que é ativado. Este processo ocorre
automaticamente quando liga o dispositivo Garmin,
demorando apenas alguns segundos até que os acessórios
sejam ativados e funcionem corretamente.
• Se estiver emparelhado, o seu dispositivo Garmin só recebe
dados do seu acessório e pode aproximar-se de outros
acessórios.
K5Instruções de substituição da bateria do K5
Retirar a bateria antiga
Antes de substituir a bateria, tem de remover toda a sujidade,
água e resíduos do dispositivo. Tem também de utilizar uma
pequena chave Philips.
1 Remova os seis parafusos das extremidades exteriores da
tampa traseira.
NOTA: deverá deixar os dois parafusos interiores no devido
lugar.
2 Remova a tampa traseira.
3 Desligue o conector da bateria e o conector de alimentação.
4 Remova os parafusos que fixam a tampa da bateria.
5 Retire a tampa e a bateria.
Memorize a orientação da bateria. Tem de voltar a instalar a
nova bateria da mesma forma.
Depois de retirar a bateria antiga, contacte o seu departamento
local de tratamento de resíduos para obter instruções para a
correta reciclagem da bateria.
Instalar a bateria nova
Antes de substituir a bateria, tem de retirar a bateria antiga
(Retirar a bateria antiga, página 17). Também precisa de ter
uma pequena chave Philips. Poderá necessitar de uma chave
de parafusos plana.
1 Instale a nova bateria utilizando a mesma orientação que a
bateria antiga.
O conector À deve ficar voltado para a extremidade mais
próxima da tecla de alimentação e a saliência Á onde os fios
se ligam à bateria deve ficar voltada para o lado com os
contactos de carregamento.
Componentes do K5
2 Volte a colocar a tampa do compartimento da bateria.
3 Volte a colocar os parafusos para fixar a tampa do
compartimento da bateria.
4 Ligue o conector da bateria e o conector de alimentação.
Poderá ter de utilizar uma chave de parafusos para ajudar a
fixar os conectores.
5 Selecione a tecla de alimentação para testar as ligações.
Se estiver corretamente ligada, é emitido um sinal sonoro e o
LED de estado apresenta-se intermitente a verde.
6 Desligue o dispositivo.
7 Verifique se a junta que se encontra no interior da tampa
inferior assenta totalmente.
8 Volte a colocar a tampa posterior.
9 Volte a colocar os seis parafusos para fixar a tampa
posterior.
Depois de instalar a nova bateria, carregue totalmente a coleira.
Substituir a fita da coleira
À
Á
Â
Ã
Ä
Å
Anexo
Tampa posterior
Tecla de alimentação
Conector da bateria
Tampa do compartimento das pilhas
Bateria
Ficha de alimentação
Antes de substituir a fita da coleira, terá de retirar toda a
sujidade, água e resíduos do dispositivo (Limpar o dispositivo,
página 14).
1 Puxe a fita da coleira para fora da antena GPS, do guia da
antena VHF e do dispositivo para cães.
Poderá ser necessário empurrar e puxar a fita da coleira
para removê-la corretamente. Poderá ser necessário
17
desapertar o parafuso da estrutura da antena GPS, mas não
o retire.
2 Enrosque a nova fita da coleira no dispositivo para cães, no
guia da antena VHF e na antena GPS.
3 Se necessário, aperte os parafusos que fixam a estrutura da
antena GPS.
Substituir a antena VHF no dispositivo para coleira de
cão
AVISO
Não dobre excessivamente a banda que liga a estrutura
principal do dispositivo à antena de GPS.
Quando remover a tampa, não mexa no vedante no lado oposto
à antena VHF, pois pode danificar a vedação à prova de água
do dispositivo para coleira de cão.
Antes de poder substituir a antena VHF, tem de remover toda a
sujidade, água e resíduos do dispositivo. Adicionalmente,
necessita de uma chave de parafusos Phillips pequena.
1 Remova os 4 parafusos À da tampa que cobre a antena
VHF.
NOTA: deve tomar nota da localização do parafuso pequeno
Á.
2 Remova a tampa.
3 Remova o parafuso  que prende a antena VHF à tampa
4
5
6
7
8
posterior.
Puxe a totalidade da antena do respetivo guia para remover
a antena antiga.
Coloque o guia da antena em redor da fita da coleira e
enrosque a nova antena VHF pelo guia.
Esta operação ajuda a apontar a antena para cima.
Volte a colocar o parafuso que prende a antena VHF à
tampa posterior.
Volte a colocar a tampa sobre a antena VHF.
Volte a colocar os 4 parafusos na tampa, com o parafuso
pequeno na localização correta.
Mudar o fusível no cabo de alimentação para veículo
AVISO
Ao substituir o fusível, não perca nenhuma das peças pequenas
e certifique-se de que são colocadas corretamente. O cabo de
alimentação para veículo não funciona se não for montado
corretamente.
Se o dispositivo não carregar no veículo, poderá ser necessário
substituir o fusível localizado na extremidade do adaptador do
veículo.
1 Rode a extremidade À 90 graus para a esquerda, para a
desbloquear.
18
2
3
4
5
Dica: poderá precisar de utilizar uma moeda para retirar a
extremidade.
Remova a extremidade, a ponta prateada Á e o fusível Â.
Instale um fusível de fusão rápida com a mesma corrente,
como 1 A ou 2 A.
Coloque a ponta prateada na extremidade.
Empurre a extremidade e rode-a 90 graus para a direita para
a bloquear novamente no cabo de alimentação para veículo
Ã.
Opções dos campos de dados
Barómetro: A pressão atual calibrada.
Cadência: o número de rotações do braço da manivela ou o
número de passadas por minuto. O seu dispositivo tem de
estar ligado a um acessório de cadência para que estes
dados sejam apresentados.
Descida - Máxima: A taxa máxima de descida em metros por
minuto ou pés por minuto desde a última reposição.
Descida - Média: a distância vertical média de descida desde a
última reposição.
Descida - Total: A distância total de elevação descida desde a
última reposição.
Direção: A direção em que se desloca.
Distância até destino: A distância restante até ao destino final.
Deve estar a navegar para estes dados serem apresentados.
Distância até próximo: a distância restante até ao próximo
ponto de passagem na rota. Deve estar a navegar para estes
dados serem apresentados.
Elevação: A altitude da sua posição atual acima ou abaixo do
nível do mar.
Elevação - Máxima: a elevação máxima atingida desde a
última reposição.
Elevação - Mínima: A elevação mínima atingida desde a última
reposição.
ETA ao destino: a hora do dia estimada em que vai chegar ao
seu destino final (ajustada à hora local do destino). Deve
estar a navegar para estes dados serem apresentados.
ETA ao próximo: A hora do dia estimada em que vai chegar ao
próximo ponto de passagem na rota (ajustada à hora local do
ponto de passagem). Deve estar a navegar para estes dados
serem apresentados.
Fora de rumo: A distância de desvio do percurso de viagem
original, à esquerda ou à direita. Deve estar a navegar para
estes dados serem apresentados.
Hora do dia: a hora do dia atual, com base na sua posição
atual e nas definições de hora (formato, fuso horário e hora
de verão).
Limite de velocidade: o limite de velocidade indicado da
estrada. Não disponível em todos os mapas nem em todas
as áreas. Verifique sempre os sinais de trânsito para
conhecer os limites de velocidade reais.
Localização (lat/lon): a posição atual em latitude e longitude,
independentemente da definição do formato da posição
selecionada.
Localização (selecionada): A posição atual utilizando a
definição do formato da posição selecionada.
Nascer do sol: a hora do nascer do sol com base na posição
de GPS.
Nível da pilha/bateria: A carga restante da bateria.
Anexo
Odómetro: Uma contabilização constante da distância
percorrida para todas as viagens. Este total não é limpo
quando os dados da viagem são repostos.
Odómetro de viagem: uma contabilização constante da
distância percorrida desde a última reposição.
Para o percurso: A direção em que deve deslocar-se para
voltar à rota. Deve estar a navegar para estes dados serem
apresentados.
Percurso: A direção da sua posição inicial relativamente a um
destino. O percurso pode ser visualizado como uma rota
planeada ou definida. Deve estar a navegar para estes
dados serem apresentados.
Ponteiro: Uma seta indica a direção do próximo ponto de
passagem ou mudança de direção. Deve estar a navegar
para estes dados serem apresentados.
Ponto de passagem no destino: O último ponto na rota antes
do destino. Deve estar a navegar para estes dados serem
apresentados.
Ponto de passagem no próximo: O próximo ponto da rota.
Deve estar a navegar para estes dados serem apresentados.
Pôr do sol: a hora do pôr do sol com base na posição de GPS.
Potência do sinal GPS: A força do sinal de satélite GPS.
Precisão do GPS: a margem de erro da sua posição exata. Por
exemplo, a sua posição de GPS tem uma precisão de cerca
de 3,65 m (12 pés).
Pressão ambiente: a pressão ambiente não calibrada.
Ritmo cardíaco: o seu ritmo cardíaco em batimentos por
minuto (bpm). O seu dispositivo tem de estar ligado a um
monitor de ritmo cardíaco compatível.
Rumo: A direção da sua posição atual relativamente a um
destino. Deve estar a navegar para estes dados serem
apresentados.
Subida - Máxima: A taxa máxima de subida em metros por
minuto ou pés por minuto desde a última reposição.
Subida - Média: a distância vertical média de subida desde a
última reposição.
Subida - Total: A distância total de elevação subida desde a
última reposição.
Taxa de deslizamento: a relação entre a distância horizontal
percorrida e a alteração da distância vertical.
Taxa de deslizamento até destino: A taxa de deslizamento
necessária para descer da sua posição atual para a elevação
de destino. Deve estar a navegar para estes dados serem
apresentados.
Tempo até destino: O tempo restante estimado para chegar ao
seu destino. Deve estar a navegar para estes dados serem
apresentados.
Tempo até próximo: O tempo restante estimado para chegar
ao próximo ponto de passagem na rota. Deve estar a
navegar para estes dados serem apresentados.
Tempo de viagem - Movimento: uma contabilização constante
do tempo decorrido em movimento desde a última reposição.
Tempo de viagem - Parado: uma contabilização constante do
tempo decorrido em paragens desde a última reposição.
Tempo de viagem - Total: Uma contabilização constante do
tempo decorrido em movimento e em paragens desde a
última reposição.
Velocidade: O ritmo atual da viagem.
Velocidade - Máxima: A velocidade máxima atingida desde a
última reposição.
Velocidade - Média em movimento: a velocidade média
durante a viagem desde a última reposição.
Velocidade - Média total: A velocidade média incluindo viagem
e paragens desde a última reposição.
Anexo
Velocidade verdadeira: A velocidade à qual se aproxima de
um destino ao longo da rota. Deve estar a navegar para
estes dados serem apresentados.
Velocidade vertical: A taxa de subida ou de descida ao longo
do tempo.
Velocidade vertical até destino: A taxa de subida ou de
descida para uma altitude predeterminada. Deve estar a
navegar para estes dados serem apresentados.
Virar: a diferença angular (em graus) entre o rumo do seu
destino e o seu percurso atual. L significa virar à esquerda. R
significa virar à direita. Deve estar a navegar para estes
dados serem apresentados.
19
Índice Remissivo
A
acessórios 16, 17
alarmes
náutica 13
proximidade 11
relógio 11
tons 12
alarmes de proximidade 11
alertas 6
cão 4
localização 5
posição 5
almanaque 11
altímetro 13
calibrar 10
antena VHF 1, 18
aplicar zoom, mapas 4
atualizações, software 14
Avistar e Seguir 10
B
bando de perdizes, marcar 7
BaseCamp 5, 12, 15, 16
bateria 14, 17
armazenamento 14
autonomia 12
carregar 1, 15
maximizar 7, 12, 15
substituição 17
bloquear, ecrã 2
botões no ecrã 2
bússola 5, 9, 10
calibrar 10
definições 13
navegar 10
C
cabos de alimentação, mudar o fusível 18
caçador 6
cálculo da área 11
calendário 11
calibrar
altímetro 10
ecrã 12
campos de dados 12
cão 4
adicionar 2, 3
alertas 4
códigos de controlo e de localização 3
coleira 7
definições 12
estatísticas 3
ID 3
Informações 3
localização 4, 5
navegar para 5
noções básicas de treino 5
taxa de atualização 15
tipo 3
trajetos 3, 16
treino 6
carregar 15
coleira 2
dispositivo portátil 1
cartão de memória 1, 15
cartão microSD. Consulte cartão de memória
Cartão microSD. Consulte cartão de memória
coleira 4
antena VHF 1, 18
carregar 2
colocar 4
light (luz) 7
substituir a bateria 17
substituir fita 17
colocar a localização dos cães em pausa 5
Comando VIRB 11
computador, ligar 16
20
comunicação de rádio 4
comunicação de rádio em linha de visão 4
contacto 6, 15
adicionar 6
definições 12
ID 7
taxa de atualização 15
visualizar no mapa 7
Controlo remoto VIRB 11
cronómetro 11
D
dados
partilha 11
partilhar dados 11
dados do utilizador, eliminar 16
definições 12, 13
definições de hora 13
dispositivo
cuidados 14
registo 1
E
ecrã
bloquear 2
definições 12
elevação 9, 10
registo 10
eliminar, todos os dados do utilizador 16
emparelhar, Sensores ANT+ 17
especificações 14
F
ficheiros, transferir 15
frequências de rádio 3
fusível, alterar 18
G
Garmin Express 14
atualizar software 14
registar o dispositivo 14
geofences 5
GPS 11
definições 12
H
horas de caça e pesca 11
horas de nascer e pôr do sol 11
I
ícones 4
ID da unidade 14
informação de viagem
repor 10
ver 10
L
limpar o dispositivo 14
limpar o ecrã tátil 14
M
mapas 7, 9
atualizar 14
campos de dados 12
definições 12, 13, 15
medir distâncias 9
navegação 9
opcional 16
orientação 9, 12
zoom 4, 12
medir distâncias 9
mensagens 6
menu principal, personalizar 11
modo de recuperação 7
percurso, ponteiro 10
pilha
instalar 1
maximizar 15
planificador de viagem. Consulte rotas
ponteiro do rumo 10
pontos de passagem 7, 10
editar 7, 8
eliminar 8
guardar 7
projetar 8
R
rádio-farol 7
registar o dispositivo 1, 14
registo do produto 1, 14
retroiluminação 12, 15
rotas 8
criar 8
definições 13
editar 8
eliminar 8
navegar 8
visualizar no mapa 8
S
sensores ANT+ 16
Sensores ANT+, emparelhar 17
sinais de satélite 11
adquirir 2
software
atualizações 14
atualizar 14
T
tecla de alimentação 1, 2
teclas 1
treino 6
tempe 16
temperatura 16
tons 12
TracBack 9
trajetos 3, 9
definições 12, 13
gravar 9
navegar 9
Trajetos 8
transferir
ficheiros 15
trajetos 16
treino
tom 6
vibração 6
U
unidades de medida 13
USB
conector 1
desligar 16
modo de armazenamento em massa 15
transferir ficheiros 15
W
WAAS 12
N
náutica, configuração de alarmes 13
navegação 5, 9, 10
altímetro 10
P
peças de substituição 16–18
Índice Remissivo
support.garmin.com
Agosto 2017
190-02264-34_0A
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising