Garmin | GHP Compact Reactor™ Hydraulic Autopilot Starter Pack | Garmin GHP Compact Reactor™ Hydraulic Autopilot Starter Pack Installationsanweisungen

Garmin GHP Compact Reactor™ Hydraulic Autopilot Starter Pack Installationsanweisungen
die Kabellängen für alle Komponenten ausreichen. Bei Bedarf
sind Verlängerungskabel (separat erhältlich) für verschiedene
Komponenten bei Ihrem Garmin Händler oder unter
www.garmin.com verfügbar.
Sie sollten sich die Seriennummern der einzelnen Komponenten
notieren, damit Sie sie für die Registrierung sowie im
Garantiefall zur Hand haben.
®
GHP™ Compact
Reactor™ Hydraulic
Installationsanweisungen
Wichtige Sicherheitsinformationen
WARNUNG
Lesen Sie alle Produktwarnungen und sonstigen wichtigen
Informationen in der Anleitung "Wichtige Sicherheits- und
Produktinformationen", die dem Produkt beiliegt.
Sie sind für den sicheren und umsichtigen Betrieb des Boots
verantwortlich. Mit dem Autopiloten können Sie die
Möglichkeiten der Steuerung des Boots erheblich erweitern.
Dies befreit Sie nicht von der Verantwortung, für einen sicheren
Betrieb des Boots zu sorgen. Vermeiden Sie riskante Manöver,
und lassen Sie den Steuerstand niemals unbeaufsichtigt.
Seien Sie stets bereit, unverzüglich die manuelle Steuerung des
Boots zu übernehmen.
Machen Sie sich in ruhigem und ungefährlichem offenen
Wasser mit dem Autopiloten vertraut.
Verwenden Sie den Autopiloten mit Vorsicht in der Nähe von
Hindernissen im Wasser, z. B. Docks, Pfeilern und anderen
Booten.
ACHTUNG
Achten Sie beim Betrieb auf heiße Motor- und
Magnetventilkomponenten. Zudem besteht bei beweglichen
Teilen das Risiko des Einklemmens.
Wenn die Installation und Wartung des Geräts nicht
entsprechend diesen Anweisungen vorgenommen wird, könnte
es zu Schäden oder Verletzungen kommen.
HINWEIS
Damit das Boot nicht beschädigt wird, sollte das Autopilotsystem
von einem qualifizierten Installateur für Marinetechnik installiert
werden. Für die ordnungsgemäße Durchführung der Installation
sind spezielle Kenntnisse von Hydrauliksteuerungskomponenten
sowie von elektrischen Marinesystemen erforderlich.
Installationsvorbereitung
Das Autopilotsystem besteht aus mehreren Komponenten. Sie
sollten sich vor der Installation mit allen Hinweisen zu Montage
und Verkabelung der Komponenten vertraut machen. Sie
müssen wissen, wie die Komponenten miteinander
funktionieren, um die Installation auf dem Boot korrekt zu
planen.
Nutzen Sie die Installationspläne (Installationsplan für Netz- und
Datenkabel, Seite 3), um die Hinweise zu Montage und
Verkabelung nachzuvollziehen.
Legen Sie bei der Planung der Installation alle Komponenten an
den vorgesehenen Montageorten aus, um sicherzustellen, dass
Januar 2016
Erforderliches Werkzeug
•
•
•
•
Schutzbrille
Bohrmaschine und Bohrer
Schlüssel
90-mm-Lochsäge (3,5 Zoll) oder Stichsäge (zum Installieren
eines optionalen Steuerelements)
• Seitenschneider
• Kreuzschlitz- und Flachkopf-Schraubendreher
• Kabelbinder
• Einschalter (SPST; zur Verwendung als Autopilot-Bypass,
wenn das Shadow Drive™ Ventil nicht installiert wird)
• Wasserdichte Kabelverbindung (Lüsterklemmen) oder
Schrumpfschlauch und Heißluftgebläse
• Seewassertaugliches Dichtungsmittel
• Seewassertaugliches Korrosionsschutzspray
• Tragbarer Kompass oder Handkompass (zum Prüfen auf
magnetische Störungen)
• Hydraulikschlauch mit maschinell gepressten oder vor Ort
installierbaren Anschlüssen mit einem Mindestbetriebsdruck
von 70 bar (1.000 lbf/in2)
• Hydraulische T-Anschlüsse
• Zwischenschaltbare hydraulische Abschaltventile
• Hydraulikflüssigkeit
• Gewindedichtungsmittel
• Ausrüstung für die Hydraulikentlüftung
• Fettpaste (optional)
HINWEIS: Befestigungsschrauben sind für die
Hauptkomponenten des Autopilotsystems enthalten. Wenn die
im Lieferumfang enthaltenen Schrauben nicht für die
Montagefläche geeignet sind, müssen Sie die korrekten
Schraubentypen beschaffen.
Hinweise zu Montage und Verbindungen
Die Komponenten des Autopiloten werden über die im
Lieferumfang enthaltenen Kabel miteinander verbunden und an
die Stromversorgung angeschlossen. Stellen Sie vor der
Montage oder Verkabelung von Komponenten sicher, dass die
richtigen Kabel jede Komponente erreichen und dass jede
Komponente entsprechend positioniert ist.
Hinweise zur Montage der Rudersteuerung
Ein zugehöriges Steuerelement ist nicht im Lieferumfang aller
Autopiloten enthalten. Wenn Sie den Autopiloten ohne ein
zugehöriges Steuerelement installieren, muss die Autopilot-CCU
mit demselben NMEA 2000 Netzwerk wie ein kompatibler
Garmin Kartenplotter verbunden werden, damit das
Autopilotsystem konfiguriert und bedient werden kann.
®
HINWEIS
Montieren Sie das Gerät an einem Ort, an dem es keinen
extremen Temperaturen oder Umweltbedingungen ausgesetzt
ist. Der Temperaturbereich für dieses Gerät ist in den
technischen Daten zum Produkt aufgeführt. Eine längere
Lagerung oder ein längerer Betrieb bei Temperaturen über dem
angegebenen Temperaturbereich kann zu einem Versagen des
Geräts führen. Schäden durch extreme Temperaturen und
daraus resultierende Folgen sind nicht von der Garantie
abgedeckt.
Gedruckt in Taiwan
190-01831-72_0A
Die Montagefläche muss eben sein, um Schäden am Gerät im
montierten Zustand zu vermeiden.
Mit den mitgelieferten Befestigungsteilen und der Schablone
können Sie das Steuerelement bündig im Armaturenbrett
montieren. Beachten Sie bei der Auswahl eines Montageorts
folgende Hinweise.
• Der Montageort sollte während der Bootsführung eine
optimale Sicht auf das Gerät gewähren und sich somit in
oder unterhalb der Augenhöhe befinden.
• Der Montageort sollte problemlos Zugriff auf die Tasten des
Marineinstruments bieten.
• Die Montagefläche muss sich für das Gewicht des
Marineinstruments eignen und sie vor übermäßigen
Vibrationen oder Erschütterungen schützen.
• Damit es nicht zu Interferenzen mit Magnetkompassen
kommt, muss bei der Montage des Geräts der in den
technischen Daten zum Produkt aufgeführte
Sicherheitsabstand zum Kompass eingehalten werden.
• Hinter der Montagefläche muss ausreichend Platz für die
Verlegung und den Anschluss der Kabel vorhanden sein.
Hinweise zum Verbinden des Steuerelements
Ein zugehöriges Steuerelement ist nicht im Lieferumfang aller
Autopiloten enthalten. Wenn Sie den Autopiloten ohne ein
zugehöriges Steuerelement installieren, muss die Autopilot-CCU
mit demselben NMEA 2000 Netzwerk wie ein kompatibler
Garmin Kartenplotter verbunden werden, damit das
Autopilotsystem konfiguriert und bedient werden kann.
• Das Steuerelement muss mit dem NMEA 2000 Netzwerk
verbunden werden.
• Optionale NMEA 0183 Geräte, z. B. Windsensoren,
Sensoren für die Geschwindigkeit durch Wasser oder GPSGeräte, können über ein NMEA Datenkabel mit dem
Steuerelement verbunden werden (Hinweise für NMEA 0183
Verbindungen, Seite 11).
®
Hinweise zu Montage und Verkabelung der CCU
• Die CCU ist der Hauptsensor des GHP Compact Reactor
Hydraulic Autopilotsystems. Damit eine optimale Leistung
gewährleistet ist, berücksichtigen Sie bei der Auswahl eines
Montageorts folgende Hinweise:
◦ Prüfen Sie mit einem Handkompass auf magnetische
Störungen im Bereich des Montageorts der CCU.
Wenn sich die Nadel eines Handkompasses am
gewünschten Montageort der CCU bewegt, liegen
magnetische Störungen vor. Wählen Sie in einem solchen
Fall einen anderen Ort, und führen Sie den Test erneut
durch.
◦ Die CCU sollte auf einer festen Oberfläche montiert
werden, um eine optimale Leistung zu gewährleisten.
• Befestigungsschrauben sind im Lieferumfang der CCU
enthalten. Wenn Sie nicht die mitgelieferten Schrauben
verwenden, müssen die Befestigungsteile aus hochwertigem
rostfreiem Stahl oder Messing gefertigt sein, damit es nicht
zu magnetischen Störungen mit der CCU kommt.
Testen Sie Befestigungsteile mit einem Handkompass, um
sicherzustellen, dass die Befestigungsteile keine
Magnetfelder aufweisen.
Ermitteln des besten Montageorts
1 Stellen Sie eine Liste aller geeigneten Montageorte für die
CCU zusammen, die mindestens 60 cm (2 Fuß) von Eisen,
Magneten und Hochstromleitungen entfernt sind.
Ein großer Magnet, wie beispielsweise der Magnet eines
Subwoofer-Lautsprechers, muss mindestens 1,5 m (5 Fuß)
von diesen Montageorten entfernt sein.
2
2 Ermitteln Sie den Drehpunkt des Boots, und messen Sie die
Distanz zwischen dem Drehpunkt und den in Schritt 1
aufgeführten geeigneten Montageorten.
3 Wählen Sie den Ort, der dem Drehlpunkt am nächsten liegt.
Falls mehr Orte in Frage kommen und die Distanz vom
Drehpunkt ungefähr identisch ist, wählen Sie den
Montageort, der diese Aspekte am besten berücksichtigt.
• Der beste Montageort liegt so nahe wie möglich an der
Mittelachse des Boots.
• Der beste Montageort befindet sich weit unten im Boot.
• Der beste Montageort befindet sich leicht in Richtung des
Bugs.
Hinweise zu Montage und Verkabelung der ECU
• Die ECU kann mit beliebiger Ausrichtung auf einer flachen
Oberfläche montiert werden.
• Befestigungsschrauben sind im Lieferumfang der ECU
enthalten. Falls die mitgelieferten Schrauben nicht für die
Montageoberfläche geeignet sind, benötigen Sie jedoch u. U.
andere Schrauben.
• Der Abstand zwischen der ECU und der Pumpe darf maximal
0,5 m (19 Zoll) betragen.
◦ Die Kabel zwischen der ECU und der Antriebseinheit
können nicht verlängert werden.
• Montieren Sie die ECU nicht an einem Ort, wo diese
zeitweise oder dauernd Wasser ausgesetzt ist.
• Das ECU-Netzkabel wird an die Bootsbatterie angeschlossen
und kann bei Bedarf verlängert werden (Verlängerung des
Netzkabels, Seite 7).
Hinweise zur Montage der Pumpe
Ermitteln Sie anhand der Hydraulik-Installationspläne in diesen
Anweisungen den besten Montageort für die Pumpe
(Hydraulikanordnungen, Seite 5).
• Die Pumpe muss an einem Ort montiert werden, bis zu dem
die hydraulischen Steuerleitungen des Boots verlängert
werden können.
• Die Pumpe sollte nach Möglichkeit horizontal montiert
werden.
• Wenn eine vertikale Montage der Pumpe unumgänglich ist,
montieren Sie die Pumpe so, dass die Hydraulikanschlüsse
nach oben zeigen.
Hinweise zur Montage des Shadow Drive
HINWEIS: Der Shadow Drive ist ein Sensor, der in den
hydraulischen Steuerleitungen des Boots installiert wird. Er
erkennt, wenn Sie manuell den Steuerstand übernehmen, und
setzt die Autopilotsteuerung des Boots vorübergehend außer
Kraft.
HINWEIS: Wenn im Lieferumfang des Autopiloten kein Shadow
Drive enthalten ist, sollten Sie einen manuellen Schalter
installieren, um den Autopiloten bei Bedarf zu deaktivieren.
• Der Shadow Drive muss horizontal so waagerecht/horizontal
wie möglich montiert werden. Verwenden Sie Kabelbinder,
um ihn fest in dieser Position zu sichern.
• Der Shadow Drive muss in einem Mindestabstand von
305 mm (12 Zoll) von magnetischen Werkstoffen montiert
werden, z. B. Lautsprechern oder Elektromotoren.
• Der Shadow Drive sollte näher am Steuerstand als an der
Pumpe montiert werden.
• Der Shadow Drive sollte unterhalb des Steuerstandes,
jedoch höher als die Pumpe montiert werden.
• Der Shadow Drive darf nicht direkt an den Anschlüssen auf
der Rückseite des Steuerradpumpe montiert werden.
Zwischen dem Anschluss des Steuerradpumpe und dem
Shadow Drive muss ein Schlauchstück angebracht sein.
• Der Shadow Drive darf nicht direkt mit einem hydraulischen
T-Stück in der Hydraulikleitung verbunden werden. Zwischen
einem T-Stück und dem Shadow Drive muss ein
Schlauchstück angebracht sein.
• Bei einer Installation auf einem Boot mit einem Steuerstand
darf zwischen Steuerradpumpe und Shadow Drive kein TStück eingebaut werden.
• Bei einer Installation auf einem Boot mit zwei Steuerständen
sollte der Shadow Drive zwischen der Pumpe und dem
hydraulischen T-Stück installiert werden, das zum oberen
und unteren Steuerstand führt, jedoch näher am Steuerstand
als am T-Stück.
• Der Shadow Drive muss entweder in der Steuerbordleitung
oder der Backbordleitung installiert werden.
Der Shadow Drive darf weder in der Rücklaufleitung noch in
einer Hochdruckleitung installiert werden (falls zutreffend).
Hinweise zu Montage und Verkabelung eines Autopilot­
schalters
Wenn im Lieferumfang des Autopiloten kein Shadow Drive
Ventil enthalten ist, sollten Sie einen manuellen Einschalter
(SPST; nicht im Lieferumfang enthalten) installieren, um den
Autopiloten bei Bedarf zu deaktivieren.
Der Schalter sollte in der Nähe des Hauptsteuerstands installiert
werden, damit er beim Betrieb des Schiffs leicht zugänglich ist.
Der Schalter sollte mit denselben Leitungen wie ein Shadow
Drive Ventil verbunden werden.
Bei Bedarf können die Leitungen mit Leitungen nach AWG 28
(0,08 mm2) verlängert werden.
Hinweise zu Montage und Verkabelung des Alarms
• Der Alarm sollte in der Nähe des Hauptsteuerstands montiert
werden.
• Der Alarm kann unter dem Armaturenbrett montiert werden.
• Bei Bedarf können die Leitungen des Alarms mit Leitungen
nach AWG 28 (0,08 mm2) verlängert werden.
Hinweise für NMEA 2000 Verbindungen
• Die CCU und die Steuereinheit müssen mit einem NMEA
2000 Netzwerk verbunden werden.
• Wenn auf dem Boot noch kein NMEA 2000 Netzwerk
eingerichtet ist, können Sie dies mithilfe der mitgelieferten
NMEA 2000 Kabel und Anschlüsse nachholen (Einrichten
eines NMEA 2000 Basisnetzwerks für das Autopilotsystem,
Seite 10).
• Zur Nutzung der erweiterten Funktionen des Autopiloten
können optionale NMEA 2000 Geräte, z. B. ein Windsensor,
ein Sensor für die Geschwindigkeit durch Wasser oder ein
GPS-Gerät, an das NMEA 2000 Netzwerk angeschlossen
werden.
Element Beschreibung
À
Á
Steuerelement
(oder ein
kompatibler
Garmin
Kartenplotter)
Ein zugehöriges Steuerelement ist nicht im
Lieferumfang aller Autopiloten enthalten.
Wenn Sie den Autopiloten ohne ein
zugehöriges Steuerelement installieren,
muss die Autopilot-CCU mit demselben
NMEA 2000 Netzwerk wie ein kompatibler
Garmin Kartenplotter verbunden werden,
damit das Autopilotsystem konfiguriert und
bedient werden kann.
Datenkabel für Dieses Kabel sollte nur verlegt werden, wenn
das Steuerele- Sie den Autopiloten an optionale NMEA 0183
Geräte anschließen, z. B. an einen
ment
Windsensor, an einen Sensor für die
Geschwindigkeit durch Wasser oder an ein
GPS-Gerät (Hinweise für NMEA 0183
Verbindungen, Seite 11).
Â
NMEA 2000
Netzkabel
Dieses Kabel sollte nur installiert werden,
wenn Sie ein NMEA 2000 Netzwerk
einrichten. Installieren Sie dieses Kabel
nicht, wenn auf dem Boot bereits ein NMEA
2000 Netzwerk vorhanden ist.
Das NMEA 2000 Netzkabel muss mit einer
Gleichstromquelle von 9 bis 16 V verbunden
werden.
Ã
NMEA 2000
Netzwerk
Das Steuerelement bzw. der kompatible
Garmin Kartenplotter und die CCU müssen
mit den mitgelieferten T-Stücken an ein
NMEA 2000 Netzwerk angeschlossen
werden (Hinweise für NMEA 2000 Verbindungen, Seite 3).
Wenn auf dem Boot noch kein NMEA 2000
Netzwerk vorhanden ist, können Sie mithilfe
der mitgelieferten Kabel und Anschlüsse ein
Netzwerk einrichten (Einrichten eines NMEA
2000 Basisnetzwerks für das Autopilotsystem, Seite 10).
Ä
ECU
Der Abstand zwischen der ECU und der
Pumpe darf maximal 0,5 m (19 Zoll)
betragen.
Die Kabel zwischen der ECU und der Pumpe
können nicht verlängert werden.
Å
CCU
Die CCU kann mit beliebiger Ausrichtung an
einem Ort in der Nähe der Bootsmitte
montiert werden, der sich nicht unter Wasser
befindet (Hinweise zu Montage und
Verkabelung der CCU, Seite 2).
Die CCU darf sich nicht in der Nähe magnetischer Störquellen befinden.
Installationsplan für Netz- und Datenkabel
WARNUNG
Wenn Sie das Netzkabel anschließen, entfernen Sie nicht den
leitungsinternen Sicherungshalter. Vermeiden Sie mögliche
Verletzungen oder Produktschäden durch Feuer oder
Überhitzung, indem Sie darauf achten, dass die richtige
Sicherung eingesetzt ist (siehe technische Daten zum Produkt).
Darüber hinaus erlischt die Garantie des Produkts, wenn Sie
das Netzkabel anschließen und nicht die richtige Sicherung
eingesetzt ist.
Wichtige Hinweise
3
Element Beschreibung
Wichtige Hinweise
Æ
ECUNetzkabel
Das ECU muss mit einer Gleichstromquelle
von 12 bis 24 V verbunden werden.
Verlängern Sie das Kabel unter Verwendung
des richtigen Leitungsquerschnitts (Verlängerung des Netzkabels, Seite 7).
Ç
CCU-Kabel
Damit das Kabel bis zum ECU reicht, sind
u. U. (separat erhältliche) Verlängerungen
erforderlich (Hinweise zu Montage und
Verkabelung der CCU, Seite 2).
Dieses Kabel wird mit dem Alarm und dem
Shadow Drive verbunden.
È
Pumpe
Der Abstand zwischen der Pumpe und der
ECU darf maximal 0,5 m (19 Zoll) betragen.
Die Kabel zwischen der Pumpe und der ECU
können nicht verlängert werden.
É
Alarm
Der Alarm gibt akustische Signale des Autopilotsystems aus und sollte in der Nähe des
Hauptsteuerstands installiert werden
(Montieren des Alarms, Seite 9).
Shadow Drive
(optional)
Autopilotschalter (nicht
im Lieferumfang
enthalten)
Der Shadow Drive muss ordnungsgemäß in
der hydraulischen Steuerleitung installiert
und mit dem CCU-Kabel verbunden werden
(Installieren des Shadow Drive, Seite 9).
Wenn im Lieferumfang des Autopiloten kein
Shadow Drive Ventil enthalten ist, sollten Sie
einen manuellen Einschalter (SPST; nicht im
Lieferumfang enthalten) installieren, um den
Autopiloten bei Bedarf zu deaktivieren.
Element Beschreibung Wichtige Hinweise
Ä
CCU
Die CCU kann mit beliebiger Ausrichtung an
einem Ort in der Nähe der Bootsmitte
montiert werden, der sich nicht unter Wasser
befindet (Hinweise zu Montage und
Verkabelung der CCU, Seite 2).
Die CCU darf sich nicht in der Nähe magnetischer Störquellen befinden.
Å
NMEA 2000
Netzwerk
Das Steuerelement bzw. der kompatible
Garmin Kartenplotter und die CCU müssen
mit den mitgelieferten T-Stücken an ein
NMEA 2000 Netzwerk angeschlossen
werden (Hinweise für NMEA 2000 Verbindungen, Seite 3).
Wenn auf dem Boot noch kein NMEA 2000
Netzwerk vorhanden ist, können Sie mithilfe
der mitgelieferten Kabel und Anschlüsse ein
Netzwerk einrichten (Einrichten eines NMEA
2000 Basisnetzwerks für das Autopilotsystem, Seite 10).
Richtlinien für Boote mit zwei Steuerständen
Anordnung der Komponenten
Boote mit einem Steuerstand
HINWEIS: Dieser Schaltplan dient ausschließlich zu
Planungszwecken. Bei Bedarf sind spezifische Schaltpläne in
den detaillierten Installationsanweisungen der einzelnen
Komponenten enthalten.
Hydraulikanschlüsse sind in diesem Schaltplan nicht dargestellt.
Element Beschreibung Wichtige Hinweise
À
HINWEIS: Dieser Schaltplan dient ausschließlich zu
Planungszwecken. Bei Bedarf sind spezifische Schaltpläne in
den detaillierten Installationsanweisungen der einzelnen
Komponenten enthalten.
Hydraulikanschlüsse sind in diesem Schaltplan nicht dargestellt.
Á
Element Beschreibung Wichtige Hinweise
À
Á
Â
Ã
4
Steuerelement Ein zugehöriges Steuerelement ist nicht im
Lieferumfang aller Autopiloten enthalten.
Wenn Sie den Autopiloten ohne ein
zugehöriges Steuerelement installieren,
muss die Autopilot-CCU mit demselben
NMEA 2000 Netzwerk wie ein kompatibler
Garmin Kartenplotter verbunden werden,
damit das Autopilotsystem konfiguriert und
bedient werden kann.
Pumpe
ECU
Batterie (12 bis Das ECU muss mit einer Gleichstromquelle
24 V
von 12 bis 24 V verbunden werden.
Gleichstrom)
Verlängern Sie das Kabel unter Verwendung
des richtigen Leitungsquerschnitts (Verlängerung des Netzkabels, Seite 7).
Das NMEA 2000 Netzkabel muss mit einer
Gleichstromquelle von 9 bis 16 V verbunden
werden.
Â
Ã
Steuerelement Ein zugehöriges Steuerelement ist nicht im
Lieferumfang aller Autopiloten enthalten.
Wenn Sie den Autopiloten ohne ein
zugehöriges Steuerelement installieren,
muss die Autopilot-CCU mit demselben
NMEA 2000 Netzwerk wie ein kompatibler
Garmin Kartenplotter verbunden werden,
damit das Autopilotsystem konfiguriert und
bedient werden kann.
Batterie (12 bis Das ECU muss mit einer Gleichstromquelle
24 V
von 12 bis 24 V verbunden werden.
Gleichstrom)
Verlängern Sie das Kabel unter Verwendung
des richtigen Leitungsquerschnitts (Verlängerung des Netzkabels, Seite 7).
Das NMEA 2000 Netzkabel muss mit einer
Gleichstromquelle von 9 bis 16 V verbunden
werden.
Pumpe
ECU
Element Beschreibung Wichtige Hinweise
Ä
Å
NMEA 2000
Netzwerk
CCU
Das Steuerelement bzw. der kompatible
Garmin Kartenplotter und die CCU müssen
mit den mitgelieferten T-Stücken an ein
NMEA 2000 Netzwerk angeschlossen
werden (Hinweise für NMEA 2000 Verbindungen, Seite 3).
Wenn auf dem Boot noch kein NMEA 2000
Netzwerk vorhanden ist, können Sie mithilfe
der mitgelieferten Kabel und Anschlüsse ein
Netzwerk einrichten (Einrichten eines NMEA
2000 Basisnetzwerks für das Autopilotsystem, Seite 10).
Å
Æ
Ç
Abschaltventile
Steuerstand
Steuerzylinder
Boote mit zwei Steuerständen und ohne Power­Assist­
Modul
Die CCU kann mit beliebiger Ausrichtung an
einem Ort in der Nähe der Bootsmitte
montiert werden, der sich nicht unter Wasser
befindet (Hinweise zu Montage und
Verkabelung der CCU, Seite 2).
Die CCU darf sich nicht in der Nähe magnetischer Störquellen befinden.
Hydraulikanordnungen
HINWEIS
Wenn das Steuerungssystem des Boots nicht den in diesem
Handbuch aufgeführten Hydraulikanordnungen entspricht und
Sie sich bezüglich der Installation der Pumpe nicht sicher sind,
wenden Sie sich an den Support von Garmin.
Identifizieren Sie vor der Installation der Pumpe die Art des
Hydrauliksteuerungssystems des Boots. Alle Boote sind
verschieden, und Sie müssen bestimmte Aspekte der
bestehenden Hydraulikanordnung in Betracht ziehen, bevor Sie
sich für einen Montageort für die Pumpe entscheiden.
Wichtige Hinweise
• Die drei Hydraulikanschlüsse an der Pumpe weisen ein NPTGewinde von 1/4 Zoll auf.
• Garmin empfiehlt, die Hydraulikleitungen mit T-Stücken an
die Pumpe anzuschließen.
• Damit die Pumpe problemlos getrennt und entfernt werden
kann, empfiehlt Garmin, in den Hydraulikleitungen
Abschaltventile zwischen Pumpenverteiler und T-Stücken zu
installieren.
• An hydraulischen Anschlüssen darf kein Teflon Band
verwendet werden.
• Sie sollten bei allen Rohrgewinden im Hydrauliksystem ein
geeignetes Gewindedichtungsmittel verwenden.
®
À
Á
Â
Ã
Ä
Å
Æ
Ç
È
Rücklaufleitung
Shadow Drive
Steuerbordleitung
Backbordleitung
Abschaltventile
Pumpe
Oberer Steuerstand
Unterer Steuerstand
Steuerzylinder
Boote mit einem Steuerstand und mit Power­Assist­Modul
HINWEIS
Die Pumpe muss zwischen dem Zylinder und dem PowerAssist-Modul installiert werden, um ordnungsgemäß zu
funktionieren.
HINWEIS: Möglicherweise muss das Power-Assist-Modul
entfernt werden, um Zugang zu den Anschlüssen, Schläuchen
und den T-Anschlüssen für die Entlüftung zu erhalten.
Boote mit einem Steuerstand und ohne Power­Assist­Modul
À
Á
Â
Ã
Ä
Shadow Drive
Steuerbordleitung
Rücklaufleitung
Pumpe
Backbordleitung
5
È
É
Uflex MasterDrive Antriebseinheit
Pumpe
Boote mit zwei Steuerständen und Uflex MasterDrive
ACHTUNG
Wenn Sie die Pumpe in einem System mit einem Uflex
MasterDrive installieren, dürfen Sie nicht die Hochdruckleitung
kürzen, die von der Antriebseinheit zum Steuerstand führt.
Dadurch sollen Verletzungen oder Sachschäden vermieden
werden.
À
Á
Â
Ã
Ä
Å
Æ
Ç
È
À
Á
Â
Ã
Ä
Å
Æ
Ç
È
É
Shadow Drive
Steuerbordleitung
Backbordleitung
Rücklaufleitung
Steuerstand
Power-Assist-Modul
Abschaltventile
Pumpe
Steuerzylinder
Boote mit einem Steuerstand und Uflex MasterDrive™
®
ACHTUNG
Wenn Sie die Pumpe in einem System mit einem Uflex
MasterDrive installieren, dürfen Sie nicht die Hochdruckleitung
kürzen, die von der Antriebseinheit zum Steuerstand führt.
Dadurch sollen Verletzungen oder Sachschäden vermieden
werden.
Steuerzylinder
Backbordleitung
Abschaltventile
Rücklaufleitung
Pumpe
Shadow Drive
Steuerbordleitung
Steuerstände
Uflex MasterDrive Antriebseinheit
Hochdruckleitung – NICHT KÜRZEN
Installationsvorgänge
ACHTUNG
Tragen Sie beim Bohren, Schneiden und Schleifen immer
Schutzbrille, Gehörschutz und eine Staubschutzmaske.
HINWEIS
Prüfen Sie beim Bohren oder Schneiden stets die andere Seite
der zu bearbeitenden Fläche.
Wenn Sie die Installation des Autopiloten auf dem Boot geplant
und dabei alle Hinweise in Bezug auf Montage und Verkabelung
für Ihre Installation beachtet haben, können Sie mit der Montage
und der Verkabelung der Komponenten beginnen.
Montage des Steuerelements
À
Á
Â
Ã
Ä
Å
Æ
Ç
6
Steuerstand
Shadow Drive
Steuerbordleitung
Steuerzylinder
Backbordleitung
Hochdruckleitung – NICHT KÜRZEN
Rücklaufleitung
Abschaltventile
Ein zugehöriges Steuerelement ist nicht im Lieferumfang aller
Autopiloten enthalten. Wenn Sie den Autopiloten ohne ein
zugehöriges Steuerelement installieren, muss die Autopilot-CCU
mit demselben NMEA 2000 Netzwerk wie ein kompatibler
Garmin Kartenplotter verbunden werden, damit das
Autopilotsystem konfiguriert und bedient werden kann.
Sie müssen das Steuerelement installieren, indem Sie es im
Armaturenbrett in der Nähe des Steuerstands montieren und mit
einem NMEA 2000 Netzwerk verbinden.
Montieren des Steuerelements
HINWEIS
Wenn Sie das Gerät in Glasfasermaterial einlassen, wird beim
Bohren der Vorbohrungen die Verwendung eines
Senkkopfbohrers empfohlen, um die Ansenkung nur durch die
oberste Gelcoat-Schicht zu bohren. Dadurch wird Rissen in der
Gelschicht beim Anziehen der Schrauben vorgebeugt.
Schrauben aus Edelstahl können sich leicht festklemmen, wenn
sie in Glasfasermaterial zu stark angezogen werden. Vor der
Installation sollte Fettpaste auf die Schrauben aufgetragen
werden.
Vor der Montage des Steuerelements müssen Sie einen
Montageort auswählen (Hinweise zur Montage der
Rudersteuerung, Seite 1).
1 Schneiden Sie die Schablone für die bündige Montage zu,
und achten Sie darauf, dass sie an den gewählten
Montageort passt.
Die Schablone für die bündige Montage ist im Lieferumfang
des Steuerelements enthalten.
2 Befestigen Sie die Schablone am gewählten Montageort.
3 Wenn Sie die Aussparung mit einer Stichsäge und nicht mit
einer 90-mm-Lochsäge (3,5 Zoll) ausschneiden, bringen Sie
mit einem 10-mm-Bohrer (3/8 Zoll) an der auf der Schablone
markierten Stelle eine Vorbohrung an, und beginnen Sie mit
dem Zuschnitt der Montagefläche.
4 Schneiden Sie mit einer Lochsäge oder mit einer Stichsäge
die Montagefläche entlang der Innenseite der gestrichelten
Schablonenlinie aus.
5 Passen Sie den Durchmesser des Ausschnitts bei Bedarf mit
Feile und Sandpapier an.
6 Setzen Sie das Steuerelement in die Aussparung, um zu
überprüfen, ob die vier Montagelöcher auf der Vorlage richtig
positioniert sind.
7 Wenn die Montagelöcher nicht richtig positioniert sind,
markieren Sie die richtigen Positionen der vier
Montagelöcher.
8 Nehmen Sie das Steuerelement aus der Aussparung.
9 Bringen Sie die vier 2,8-mm-Vorbohrungen (7/64 Zoll) an.
Wenn Sie das Steuerelement in Glasfasermaterial einlassen,
sollten Sie wie im entsprechenden Hinweis ausgeführt einen
Senkkopfbohrer verwenden.
10 Entfernen Sie die Rückstände der Schablone.
11 Bringen Sie die mitgelieferte Gummidichtung an der
Rückseite des Geräts an.
Sie können seewassertaugliches Dichtungsmittel um die
Dichtung auftragen, damit kein Wasser hinter das
Armaturenbrett läuft (optional).
12 Setzen Sie das Steuerelement in die Aussparung.
13 Befestigen Sie das Steuerelement mit den mitgelieferten
Schrauben fachgerecht auf der Montagefläche.
Wenn Sie das Steuerelement in Glasfasermaterial einlassen,
sollten Sie wie im entsprechenden Hinweis ausgeführt eine
Fettpaste verwenden.
14 Rasten Sie die Verkleidung À ein.
Montage der CCU
1 Ermitteln Sie den Montageort.
2 Verwenden Sie die CCU als Schablone, und markieren Sie
die späteren Bohrungen auf der Montagefläche.
3 Bringen Sie mit einem 3-mm-Bohrer (1/8 Zoll) die
Vorbohrungen an.
4 Befestigen Sie die CCU mit den mitgelieferten Schrauben auf
der Montagefläche.
HINWEIS: Wenn Sie nicht die mitgelieferten Schrauben
verwenden, müssen die Befestigungsteile aus hochwertigem
rostfreiem Stahl oder Messing gefertigt sein, damit es nicht
zu magnetischen Störungen mit der CCU kommt.
Testen Sie Befestigungsteile mit einem Handkompass, um
sicherzustellen, dass die Befestigungsteile keine
Magnetfelder aufweisen.
Installation des ECU
Montage des ECU
Vor der Montage des ECU müssen Sie einen Montageort
auswählen und die richtigen Befestigungsteile ermitteln
(Hinweise zu Montage und Verkabelung der ECU, Seite 2).
1 Halten Sie das ECU am ausgewählten Montageort an, und
markieren Sie die Stellen der Montagelöcher auf der
Montagefläche. Verwenden Sie dabei die ECU als Vorlage.
2 Bohren Sie mit einem für die Montagefläche und die
gewählten Befestigungsteile geeigneten Bohrer die vier
Löcher in die Montagefläche.
3 Befestigen Sie die ECU mit den gewählten
Befestigungsteilen an der Montagefläche.
Verbinden des ECU mit der Stromversorgung
WARNUNG
Wenn Sie das Netzkabel anschließen, entfernen Sie nicht den
leitungsinternen Sicherungshalter. Vermeiden Sie mögliche
Verletzungen oder Produktschäden durch Feuer oder
Überhitzung, indem Sie darauf achten, dass die richtige
Sicherung eingesetzt ist (siehe technische Daten zum Produkt).
Darüber hinaus erlischt die Garantie des Produkts, wenn Sie
das Netzkabel anschließen und nicht die richtige Sicherung
eingesetzt ist.
Verbinden Sie das Netzkabel des ECU nach Möglichkeit direkt
mit der Bootsbatterie. Obwohl die folgende Vorgehensweise
nicht empfohlen wird, verwenden Sie für den Anschluss des
Netzkabels an einen Verteilerblock oder an eine andere Quelle
eine 40-Ampere-Sicherung.
Wenn Sie die ECU Spannungsversorgung über einen
Unterbrecher oder einen Schalter in der Nähe des
Steuerstandes anschließen möchten, sollten Sie die
Verwendung eines entsprechend großen Trenn-Relais in
Betracht ziehen, anstatt das ECU Netzkabel zu verlängern.
1 Verlegen Sie das ECU Kabel mit der Steckerseite zur ECU,
aber ohne dieses mit der ECU zu verbinden.
2 Verlegen Sie das offene Ende des ECU Netzkabels zur
Bootsbatterie.
Falls die Leitung nicht lang genug ist, kann sie verlängert
werden (Verlängerung des Netzkabels, Seite 7).
3 Verbinden Sie die schwarze Leitung (-) mit dem Minuspol (-)
der Batterie, und verbinden Sie die rote Leitung (+) mit dem
Pluspol (+) der Batterie.
4 Nachdem Sie alle anderen Komponenten des Autopiloten
installiert haben, verbinden Sie das Netzkabel mit der ECU.
Verlängerung des Netzkabels
Bei Bedarf ist eine Verlängerung des Netzkabels unter
Verwendung des entsprechenden Leitungsquerschnitts für die
Länge der Verlängerung möglich.
7
Element
À
Á
Â
Element
À
Á
Â
Ã
Ä
Å
Æ
Element
À
Á
Â
Ã
Ä
Å
Æ
Element
À
Á
Â
Ã
Ä
Å
Æ
Beschreibung
Sicherung
Akku
2,7 m (9 Fuß), keine Verlängerung
Beschreibung
Verdrillung
Verlängerungsleitung nach AWG 10 (5,26 mm²)
Sicherung
20,3 cm (8 Zoll)
Akku
20,3 cm (8 Zoll)
Bis zu 4,6 m (15 Fuß)
Beschreibung
Verdrillung
Verlängerungsleitung nach AWG 8 (8,36 mm²)
Sicherung
20,3 cm (8 Zoll)
Akku
20,3 cm (8 Zoll)
Bis zu 7 m (23 Fuß)
Beschreibung
Verdrillung
Verlängerungleitung nach AWG 6 (13,29 mm²)
Sicherung
20,3 cm (8 Zoll)
Akku
20,3 cm (8 Zoll)
Bis zu 11 m (36 Fuß)
Pumpeninstallation
Montage der Pumpe
Vor der Montage der Pumpe müssen Sie einen Montageort
auswählen (Hinweise zur Montage der Pumpe, Seite 2) und die
richtigen Befestigungsteile ermitteln (Erforderliches Werkzeug,
Seite 1).
1 Halten Sie die Pumpe am ausgewählten Montageort an, und
markieren Sie die Stellen der Montagelöcher auf der
Montagefläche. Verwenden Sie dabei die Pumpe als Vorlage.
2 Bohren Sie mit einem für die Montagefläche und die
gewählten Befestigungsteile geeigneten Bohrer die vier
Löcher in die Montagefläche.
3 Befestigen Sie die Pumpe mit den gewählten
Befestigungsteilen an der Montagefläche.
8
Verbinden der Hydraulikleitungen mit der Pumpe
Weitere Informationen finden Sie in den Installationsplänen
(Hydraulikanordnungen, Seite 5).
1 Klemmen Sie die entsprechenden Leitungen vom
Hydrauliksystem ab.
2 Fügen Sie an den Steuerbord- und Backbordleitungen des
Systems zwischen dem Steuerstand und dem Steuerzylinder
ein T-Stück ein.
HINWEIS: Wenn das Boot über ein Power-Assist-Modul
verfügt, müssen Sie das T-Stück zwischen dem PowerAssist-Modul und dem Steuerzylinder einbauen.
3 Führen Sie einen der folgenden Schritte aus:
• Wenn das Boot nicht über ein Power-Assist-Modul verfügt,
fügen Sie genug Hydraulikschlauch hinzu, um die
Rückleitung am Steuerstand mit dem mittleren
Pumpenanschluss zu verbinden.
• Wenn das Boot über ein Power-Assist-Modul verfügt,
fügen Sie das T-Stück an der Rücklaufleitung des
Systems zwischen dem Power-Assist-Modul und dem
Steuerstand ein. Eine Rücklaufleitung sollte bereits
zwischen dem Steuerstand und dem Power-Assist-Modul
vorhanden sein.
Bauen
Sie am nicht verwendeten Anschlussstück der T4
Stücke einen ausreichend langen Hydraulikschlauch ein, mit
dem das T-Stück mit den Pumpenanschlüssen verbunden
wird.
5 Verbinden Sie die T-Stücke der Backbord- und
Steuerbordleitungen mit den entsprechenden
Pumpenanschlüssen wie im Schaltplan für die
Hydraulikkonfiguration dargestellt.
6 Installieren Sie den Shadow Drive an der Backbord- oder
Steuerbord-Hydraulikleitung zwischen dem Steuerstand und
dem T-Stück (Installieren des Shadow Drive, Seite 9).
7 Installieren Sie ein Abschaltventil (nicht im Lieferumfang
enthalten) an jeder Hydraulikleitung, die direkt mit der Pumpe
verbunden ist.
Entlüften der Hydraulik
HINWEIS
Dies ist ein allgemeines Verfahren zum Entlüften von
hydraulischen Steuerungssystemen. Ausführlichere
Informationen zum Entlüften des Systems finden Sie in den
Anweisungen des Herstellers des Steuerungssystems.
Sie sollten sich vor dem Entlüften des Hydrauliksystems
vergewissern, dass alle Schläuche vollständig angeschlossen
und angezogen sind.
1 Wählen Sie eine Option:
• Wenn der Behälter des Steuerrades zu wenig Flüssigkeit
enthält, füllen Sie ihn mit der entsprechenden Menge auf.
• Wenn der Behälter des Steuerrades zu viel Flüssigkeit
enthält, entfernen Sie den Überschuss, damit die
Flüssigkeit während der Entlüftung nicht überläuft.
Verwenden
Sie zwischen den
2
Zylinderentlüftungsanschlüssen einen Bypassschlauch.
TIPP: Wenn Sie für diesen Bypass einen durchsichtigen
Kunststoffschlauch verwenden, können Sie während der
Entlüftung auf Luftblasen achten.
3 Bewegen Sie das Steuerrad bis zum Anschlag nach
Backbord.
4 Öffnen Sie die beiden Bypassventile an den
Zylinderanschlüssen.
5 Bewegen Sie das Steuerrad langsam manuell über einen
Zeitraum von drei Minuten nach Backbord.
TIPP: Bewegen Sie das Steuerrad nicht weiter, wenn keine
Luft mehr durch den Bypassschlauch fließt.
6 Schalten Sie das Autopilotsystem ein, und deaktivieren Sie
den Shadow Drive.
Weitere Informationen zum Deaktivieren des Shadow Drive
finden Sie in der Dokumentation des Autopilotsystems.
(Pfeil links)
7 Halten Sie an dem Steuerelement die Taste
mindestens 10 Sekunden lang gedrückt.
TIPP: Lassen Sie die Taste
los, wenn keine Luft mehr
durch den Bypassschlauch fließt.
8 Schließen Sie die beiden Bypassventile an den
Zylinderanschlüssen.
9 Füllen Sie den Behälter des Steuerrades bei Bedarf mit
Flüssigkeit auf.
10 Wiederholen Sie die Schritte 3 bis 9 für die Steuerbordseite.
(Backbord)
11 Halten Sie an dem Steuerelement die Taste
gedrückt, bis keine weitere Steuerung erfolgt und auf dem
Steuerelement die Meldung Ström.abr. hydr. Pu. angezeigt
wird.
(Pfeil rechts)
12 Halten Sie an der Steuerelement die Taste
gedrückt, bis keine weitere Steuerung erfolgt und auf dem
Steuerelement die Meldung Ström.abr. hydr. Pu. angezeigt
wird.
13 Wählen Sie eine Option:
• Wenn die Meldung Ström.abr. hydr. Pu. nach Erreichen
des Anschlags nicht innerhalb von 2 bis 3 Sekunden
angezeigt wird, wiederholen Sie die Schritte 1 bis 13, um
das System erneut zu entlüften.
• Wenn die Meldung Ström.abr. hydr. Pu. nach Erreichen
des Anschlags innerhalb von 2 bis 3 Sekunden angezeigt
wird, wurde die Entlüftung des Systems erfolgreich
abgeschlossen.
Nach Abschluss der Hydraulikentlüftung können Sie den
Shadow Drive wieder aktivieren.
Korrosionsschutzmittel
HINWEIS
Behandeln Sie die Pumpe mindestens zweimal jährlich mit
Korrosionsschutzmittel, um eine lange Nutzungsdauer aller Teile
zu gewährleisten.
Nachdem alle hydraulischen und elektrischen Verbindungen
hergestellt wurden und das Hydrauliksystem entlüftet wurde,
sollte die Pumpe mit einem seewassertauglichen
Korrosionsschutzmittel behandelt werden.
Verbinden der CCU
Verlegen Sie die orangefarbene und die blaue Leitung des
offenen Endes des CCU-Kabels zum vorgesehenen
Montageort für den Alarm (Montieren des Alarms,
Seite 9).
Wenn das Kabel nicht lang genug ist, verlängern Sie die
jeweiligen Kabel mit einem Querschnitt von 0,08 mm2
(AWG 28).
Installieren des Shadow Drive
Verbinden des Shadow Drive mit dem Hydrauliksystem
Vor der Installation des Shadow Drive müssen Sie prüfen, wo
der Shadow Drive mit der Hydrauliksteuerung des Boots
verbunden werden kann (Hinweise zur Montage des Shadow
Drive, Seite 2).
Weitere Informationen finden Sie in den HydraulikInstallationsplänen (Hydraulikanordnungen, Seite 5).
Verwenden Sie Hydraulikverbindungen (nicht im
Lieferumfang), um den Shadow Drive in die entsprechende
Hydraulikleitung einzubauen.
Verbinden des Shadow Drive mit der CCU
1 Verlegen Sie das offene Ende des CCU-Kabels zum Shadow
Drive.
Wenn das Kabel nicht lang genug ist, verlängern Sie die
jeweiligen Leitungen mit Leitungen nach AWG 28
(0,08 mm²).
2 Verbinden Sie die Kabel basierend auf den Angaben in der
nachfolgenden Tabelle.
Leitungsfarbe des Shadow
Drive
Leitungsfarbe des CCUKabels
Rot (+)
Braun (+)
Schwarz (-)
Schwarz (-)
3 Verlöten Sie alle offenen Verbindungen, und isolieren Sie
diese.
Installieren eines Autopilotschalters
Wenn im Lieferumfang des Autopiloten kein Shadow Drive
Ventil enthalten ist, sollten Sie einen manuellen Einschalter
(SPST; nicht im Lieferumfang enthalten) installieren, um den
Autopiloten bei Bedarf zu deaktivieren.
1 Verlegen Sie das offene Ende des CCU-Kabels zum
Schalter.
Wenn das Kabel nicht lang genug ist, verlängern Sie die
jeweiligen Leitungen mit Leitungen nach AWG 28
(0,08 mm²).
2 Verbinden Sie die Kabel basierend auf den Angaben in der
nachfolgenden Tabelle.
Funktion der Schalterleitung
Leitungsfarbe des CCU-Kabels
Positiv (+)
Braun (+)
Negativ (-)
Schwarz (-)
3 Verlöten Sie alle offenen Verbindungen, und isolieren Sie
diese.
Der Autopilot funktioniert ordnungsgemäß, wenn die Kontakte
des Schalters geschlossen sind. Sind die Kontakte des
Schalters geöffnet, ist der Autopilot für die manuelle Steuerung
deaktiviert.
Montieren des Alarms
Vor der Montage des Alarms müssen Sie einen Montageort
auswählen (Hinweise zu Montage und Verkabelung des Alarms,
Seite 3).
1 Verlegen Sie das Alarmkabel zum offenen Ende des CCUKabels.
Wenn das Kabel nicht lang genug ist, verlängern Sie die
jeweiligen Leitungen mit Leitungen nach AWG 28
(0,08 mm2).
2 Verbinden Sie die Kabel basierend auf den Angaben in der
nachfolgenden Tabelle.
Leitungsfarbe des Alarms
Leitungsfarbe des CCU-Kabels
Weiß (+)
Orange (+)
Schwarz (-)
Blau (-)
3 Verlöten Sie alle offenen Verbindungen, und isolieren Sie
diese.
4 Sichern Sie den Alarm mit Kabelbindern oder einem anderen
Montagesatz (nicht im Lieferumfang enthalten).
Informationen zu NMEA 2000 und zu den
Komponenten des Autopiloten
Ein zugehöriges Steuerelement ist nicht im Lieferumfang aller
Autopiloten enthalten. Wenn Sie den Autopiloten ohne ein
zugehöriges Steuerelement installieren, muss die Autopilot-CCU
mit demselben NMEA 2000 Netzwerk wie ein kompatibler
Garmin Kartenplotter verbunden werden, damit das
Autopilotsystem konfiguriert und bedient werden kann.
9
HINWEIS
Wenn auf dem Boot bereits ein NMEA 2000 Netzwerk
vorhanden ist, sollte es an das Stromnetz angeschlossen sein.
Schließen Sie das NMEA 2000 Netzkabel nicht an ein
vorhandenes NMEA 2000 Netzwerk an, da ein NMEA 2000
Netzwerk nur an eine Stromquelle angeschlossen sein darf.
Sie können die CCU und das optionale Steuerelement über ein
vorhandenes NMEA 2000 Netzwerk verbinden. Wenn auf dem
Boot noch kein NMEA 2000 Netzwerk vorhanden ist, finden Sie
alle dafür benötigten Teile im Lieferumfang des Autopiloten
(Einrichten eines NMEA 2000 Basisnetzwerks für das
Autopilotsystem, Seite 10).
Zur Nutzung der erweiterten Funktionen des Autopiloten können
optionale NMEA 2000 Geräte, z. B. ein GPS-Gerät, an das
NMEA 2000 Netzwerk angeschlossen werden.
Sollten Sie nicht mit NMEA 2000 vertraut sein, lesen Sie im
Kapitel „NMEA 2000 – Grundlagen zum Netzwerk“ des
Dokuments Technische Informationen für NMEA 2000 Produkte
nach. Laden Sie das Dokument herunter, indem Sie unter
www.garmin.com auf der Produktseite für Ihr Gerät die Option
Handbücher wählen.
(optional) oder an einen kompatiblen Garmin Kartenplotter Å
an.
5 Schließen Sie die andere mitgelieferte NMEA 2000
Stichleitung an das verbleibende T-Stück und an die CCU Æ
an.
6 Schließen Sie die Stecker und Buchsen der
Abschlusswiderstände Ç an die Enden der verbundenen TStücke an.
Verbinden der Komponenten des Autopiloten mit einem
vorhandenen NMEA 2000 Netzwerk
Ein zugehöriges Steuerelement ist nicht im Lieferumfang aller
Autopiloten enthalten. Wenn Sie den Autopiloten ohne ein
zugehöriges Steuerelement installieren, muss die Autopilot-CCU
mit demselben NMEA 2000 Netzwerk wie ein kompatibler
Garmin Kartenplotter verbunden werden, damit das
Autopilotsystem konfiguriert und bedient werden kann.
1 Legen Sie fest, an welcher Stelle Sie die CCU À und das
Steuerelement (optional) Á an den vorhandenen NMEA 2000
Backbone  anschließen möchten.
Einrichten eines NMEA 2000 Basisnetzwerks für das Autop­
ilotsystem
HINWEIS
Wenn Sie ein NMEA 2000 Netzkabel anschließen, müssen Sie
es an den Zündschalter des Boots oder über einen anderen
Leitungsschalter anschließen. NMEA 2000 Geräte können die
Batterie entladen, wenn das NMEA 2000 Netzkabel direkt an die
Batterie angeschlossen ist.
Ein zugehöriges Steuerelement ist nicht im Lieferumfang aller
Autopiloten enthalten. Wenn Sie den Autopiloten ohne ein
zugehöriges Steuerelement installieren, muss die Autopilot-CCU
mit demselben NMEA 2000 Netzwerk wie ein kompatibler
Garmin Kartenplotter verbunden werden, damit das
Autopilotsystem konfiguriert und bedient werden kann.
1 Verbinden Sie die drei T-Stücke À jeweils an den Seiten
miteinander.
2 An der Stelle, an der Sie die CCU anschließen möchten,
müssen Sie eine Seite eines NMEA 2000 T-Stücks à vom
3
4
5
2 Verbinden Sie das mitgelieferte NMEA 2000 Netzkabel Á mit
einer 9- bis 12-V-Gleichstromquelle Â. Verwenden Sie dazu
einen Schalter Ã.
Schließen Sie das Netzkabel nach Möglichkeit an den
Zündschalter des Boots an, oder verlegen Sie es über einen
Leitungsschalter (nicht inbegriffen).
HINWEIS: Der geflochtene Erdungsdraht (offen) am NMEA
2000 Netzkabel muss mit derselben Masse verbunden sein
wie der schwarze Draht am NMEA 2000 Netzkabel.
3 Verbinden Sie das NMEA 2000 Netzkabel mit einem der TStücke.
4 Schließen Sie die mitgelieferten NMEA 2000 Stichleitungen
Ä an eines der T-Stücke und an das Steuerelement
10
6
7
Netzwerk trennen.
Schließen Sie bei Bedarf ein NMEA 2000 BackboneVerlängerungskabel (nicht inbegriffen) an das abgezogene TStück an, um den Backbone des NMEA 2000 Netzwerks zu
verlängern.
Bauen Sie das mitgelieferte T-Stück für die CCU in den
NMEA 2000 Backbone ein, indem Sie es an das abgezogene
T-Stück oder an das Backbone-Verlängerungskabel
anschließen.
Verlegen Sie die mitgelieferte Stichleitung Ä zur CCU und
zur Unterseite des in Schritt 4 hinzugefügten T-Stücks.
Wenn die integrierte Stichleitung nicht lang genug ist, können
Sie eine Stichleitung von maximal 6 m (20 Fuß; nicht
inbegriffen) verwenden.
Schließen Sie die Stichleitung an die CCU und an das TStück an.
Wiederholen Sie bei Bedarf die Schritte 2 bis 6 für das
Steuerelement (optional) oder für einen kompatiblen Garmin
Kartenplotter.
Verbinden optionaler NMEA 2000 Geräte mit dem
Autopilotsystem
Nutzen Sie die erweiterten Funktionen des Autopilotsystems,
indem Sie optionale NMEA 2000 kompatible Geräte, z. B. einen
Windsensor, einen Sensor für die Geschwindigkeit durch
Wasser oder ein GPS-Gerät, an das NMEA 2000 Netzwerk
anschließen.
HINWEIS: Über NMEA 0183 (Hinweise für NMEA 0183
Verbindungen, Seite 11) können Sie optionale Geräte, die
nicht mit NMEA 2000 kompatibel sind, an das Steuerelement
anschließen.
1 Bauen Sie ein zusätzliches T-Stück (nicht im Lieferumfang
enthalten) in das NMEA 2000 Netzwerk ein.
2 Verbinden Sie das optionale NMEA 2000 Gerät mit dem TStück. Folgen Sie dabei den Anweisungen, die dem Gerät
beiliegen.
Einstellung
Der Autopilot muss entsprechend der Dynamik des Boots
konfiguriert und eingestellt werden. Der Hafenassistent und der
Probefahrtassistent auf dem Steuerelement oder auf einem
kompatiblen Garmin Kartenplotter dienen zur Konfiguration des
Autopiloten.
Weitere Informationen zum Konfigurieren des Autopiloten finden
Sie im Konfigurationshandbuch.
• Wenn Sie ein NMEA 0183 Gerät nur mit einer
Sendeleitung (Tx) oder einer Empfangsleitung (Rx)
verbinden, müssen die NMEA 0183 Geräte mit einer
gemeinsamen Masse verbunden werden.
• Für eine Zweiwegekommunikation mit einem NMEA 0183
Gerät sind die internen Anschlüsse am NMEA 0183
Datenkabel nicht verbunden. Wenn beispielsweise der
Eingang des NMEA 0183 Geräts mit dem internen
Ausgang 1 des Datenkabels verbunden ist, können Sie den
Ausgang des NMEA 0183 Geräts mit einem der internen
Eingänge (Anschluss 1, Anschluss 2, Anschluss 3 oder
Anschluss 4) des Kabelbaums verbinden.
• Es gibt vier interne NMEA 0183 Eingänge (Rx-Anschlüsse)
und zwei interne NMEA 0183 Ausgänge (Tx-Anschlüsse) am
mitgelieferten NMEA 0183 Datenkabel. Sie können ein
NMEA 0183 Gerät über den internen Rx-Anschluss mit dem
Dateneingang des Garmin Geräts verbinden, und Sie können
bis zu drei NMEA 0183 Geräte parallel mit den einzelnen
internen Tx-Anschlüssen verbinden, um von Ihrem Garmin
Gerät ausgegebene Daten zu empfangen.
NMEA 0183 Zweiwegekommunikation
Anhang
NMEA 0183 Schaltpläne
Das Steuerelement ist nicht im Lieferumfang aller Autopiloten
enthalten. Ein Steuerelement muss im Autopilotsystem installiert
werden, um NMEA 0183 Geräte entsprechend dieser
Schaltpläne zu verbinden. Wenn Sie den Autopiloten ohne ein
Steuerelement installieren, müssen alle NMEA Geräte, die Sie
mit dem Autopilotsystem verwenden möchten, mit einem
kompatiblen Garmin Kartenplotter im selben NMEA 2000
Netzwerk wie die CCU verbunden werden. Weitere
Informationen zum Herstellen von NMEA 0183 Verbindungen
finden Sie in den Installationsanweisungen des Kartenplotters.
Diese Schaltpläne sollen als Beispiel für verschiedene
Situationen dienen, die beim Verkabeln des NMEA 0183 Geräts
mit dem Steuerelement auftreten können.
Hinweise für NMEA 0183 Verbindungen
• Identifizieren Sie die Tx-Ausgangsleitungen A (+) und B (-)
und die Rx-Eingangsleitungen A (+) und B (-) anhand der
Installationsanweisungen für das NMEA 0183 Gerät.
• Gemäß NMEA 0183 Konvention verfügt jeder Rx- und TxAnschluss über 2 Leitungen mit den Bezeichnungen A (+)
und B (-). Die entsprechenden Leitungen A (+) und B (-) der
einzelnen internen Anschlüsse sollten mit den Leitungen
A (+) und B (-) des NMEA 0183 Geräts verbunden werden.
Beachten Sie die Tabelle und die Schaltpläne, wenn Sie das
Datenkabel an NMEA 0183 Geräte anschließen.
• Für längere Kabelwege müssen Sie ein abgeschirmtes
Twisted-Pair-Kabel, AWG 28, verwenden. Verlöten Sie alle
Verbindungen, und dichten Sie sie mit einem
Schrumpfschlauch ab.
• Unter Technische Daten, Seite 12 finden Sie eine Liste der
zugelassenen NMEA 0183 Datensätze für die Ausgabe und
Eingabe Ihres Geräts.
• Die internen NMEA 0183 Anschlüsse und
Übertragungsprotokolle werden über das verbundene Garmin
Gerät konfiguriert. Weitere Informationen finden Sie im
Benutzerhandbuch des Kartenplotters im Abschnitt zu NMEA
0183.
• Die Masseleitungen des NMEA 0183 Datenkabels und das
NMEA 0183 Gerät müssen beide mit der Masse verbunden
sein.
• Werden NMEA 0183 Geräte mit zwei Sende- und
Empfangsleitungen verbunden, müssen NMEA 0183 Geräte
nicht mit einer gemeinsamen Masse verbunden sein.
À
Á
Â
Ã
NMEA 2000 Netzwerk (versorgt die Rudersteuerung mit Strom)
12-V-Gleichstromquelle
Rudersteuerung
NMEA 0183 kompatibles Gerät
Leitung Leitungsfarbe der Rudersteuerung – Funktion
Ê
Ë
Ì
Í
Î
Ï
Funktion der Leitung des
NMEA 0183 kompatiblen
Geräts
Nicht verfügbar
Stromversorgung
Nicht verfügbar
NMEA 0183 Masse
Blau – Tx/A (+)
Rx/A (+)
Weiß – Tx/B (-)
Rx/B (-)
Braun – Rx/A (+)
Tx/A (+)
Grün – Rx/B (-)
Tx/B (-)
HINWEIS: Wird ein NMEA 0183 Gerät mit zwei Sende- und zwei
Empfangsleitungen verbunden, müssen der NMEA 2000 Bus
und das NMEA 0183 Gerät nicht mit einer gemeinsamen Masse
verbunden sein.
Nur eine Empfangsleitung
Wenn das NMEA 0183 kompatible Gerät nur über eine
Empfangsleitung (Rx) verfügt, muss diese mit der blauen
Leitung (Tx/A) der Rudersteuerung verbunden werden.
Schließen Sie die weiße Leitung (Tx/B) der Rudersteuerung
nicht an.
11
HINWEIS: Wenn ein NMEA 0183 Gerät nur über eine
Sendeleitung (Tx) verfügt, müssen der NMEA 2000 Bus und das
NMEA 0183 Gerät mit einer gemeinsamen Masse verbunden
sein.
Technische Daten
Kompakte Pumpe
À
Á
Â
Ã
NMEA 2000 Netzwerk (versorgt die Rudersteuerung mit Strom)
Werte
Abmessungen (H × B ×
T)
84,6 x 100,3 x 155,3 mm (3,3 × 4 × 6,1 Zoll)
Gewicht
2,2 kg (5 lbs)
Temperaturbereich
-15 °C bis 75 °C (5 °F bis 167 °F)
Material
• Motorgestell: Schwarze Pulverbeschichtung, glänzend
• Motor-Verschlusskappen: Aluminiumgusslegierung ADC12
• Körper und Kappen der Pumpe: Eloxierte
Druckgusslegierung ADC12
• Halterung: Edelstahl 304
12-V-Gleichstromquelle
Rudersteuerung
NMEA 0183 kompatibles Gerät
Leitung Leitungsfarbe der Rudersteuerung – Funktion
Ê
Ë
Ì
Í
Î
Ï
Angabe
Funktion der Leitung des
NMEA 0183 kompatiblen
Geräts
ECU-Kabellänge
0,6 m (24 Zoll)
10,5 bis 13,8 V Gleichspannung
• Standby: Unter 1 A
• Betrieb: 5 bis 10 A
• Spitze: 34 A
Nicht verfügbar
Stromversorgung
Eingangsspannung
(von der ECU)
Nicht verfügbar
NMEA 0183 Masse
Hauptleistungsaufnahme
Blau – Tx/A (+)
Rx
Weiß – nicht belegt
Nicht verfügbar
Braun – Rx/A (+)
Tx/A (+)
Grün – Rx/B (-)
Tx/B (-)
HINWEIS: Wenn ein NMEA 0183 Gerät nur über eine
Empfangsleitung (Rx) verfügt, müssen der NMEA 2000 Bus und
das NMEA 0183 Gerät mit einer gemeinsamen Masse
verbunden sein.
Nur eine Sendeleitung
Wenn das NMEA 0183 kompatible Gerät nur über eine
Sendeleitung (Tx) verfügt, muss diese mit der braunen
Leitung (Rx/A) der Rudersteuerung verbunden werden.
Schließen Sie die grüne Leitung (Rx/B) der Rudersteuerung an
die NMEA 0183 Masse an.
CCU
Angabe
Abmessungen
Abmessungen (L × B × H)
170 × 90 × 50 mm (6,7 × 3,5 × 2 Zoll)
Gewicht
200 g (7 Unzen)
Temperaturbereich
-15 °C bis 70 °C (5 °F bis 158 °F)
Material
Vollständig abgedichteter, schlagfester Kunststoff
Wasserdichtigkeit
IEC 60529, IPX7*
NMEA 2000 Eingangsspannung 9 bis 16 V Gleichspannung
NMEA 2000 LEN-Wert
4 (200 mA)
* Das Gerät ist bis zu einer Tiefe von 1 Meter 30 Minuten wasserbeständig. Weitere Informationen finden Sie unter www.garmin.com
/waterrating.
Steuereinheit
À
Á
Â
Ã
Ì
Í
Î
12
Werte
Abmessungen ohne Schutzabdeckung (H × B × T)
110 x 115 x 30 mm (4,33 x 4,53 x
1,18 Zoll)
Abmessungen mit Schutzabdeckung (H × B × T)
115 x 120 x 35,5 mm (4,53 x 4,72 x
1,4 Zoll)
Gewicht ohne Schutzabdeckung
247 g (8,71 Unzen)
Gewicht mit Schutzabdeckung
283 g (9,98 Unzen)
Temperaturbereich
-15 °C bis 70 °C (5 °F bis 158 °F)
NMEA 2000 Netzwerk (versorgt die Rudersteuerung mit Strom)
Sicherheitsabstand zum Kompass 209 mm (8,25 Zoll)
12-V-Gleichstromquelle
Material
Gehäuse: Vollständig abgedichtetes Polycarbonat
Display mit Antireflex-Beschichtung
Wasserdichtigkeit
IEC 60529, IPX7*
Funktion der Leitung des
NMEA 0183 kompatiblen
Geräts
Leistungsaufnahme
Maximal 2,5 W
Maximale Spannung
32 V Gleichspannung
Nicht verfügbar
Stromversorgung
NMEA 2000 Eingangsspannung
9 bis 16 V Gleichspannung
Grün – Rx/B (-) (an
NMEA 0183 Masse
anschließen)
NMEA 0183 Masse
NMEA 2000 (LEN)
6 (300 mA bei 9 V Gleichspannung)
Blau – Tx/A (+)
Rx/A (+)
Weiß – Tx/B (-)
Rx/B (-)
Braun – Rx/A (+)
Tx/A (+)
Rudersteuerung
NMEA 0183 kompatibles Gerät
Leitung Leitungsfarbe der Rudersteuerung – Funktion
Ê
Ë
Angabe
* Das Gerät ist bis zu einer Tiefe von 1 Meter 30 Minuten wasserbeständig. Weitere Informationen finden Sie unter www.garmin.com
/waterrating.
Alarm
Typ
PGN
Beschreibung
Angabe
Werte
130306 Winddaten
Abmessungen (L × Durchmesser)
23 × 25 mm (29/32 × 1 Zoll)
130576 Kleine Jacht
Gewicht
68 g (2,4 Unzen)
Temperaturbereich
-15 °C bis 60 °C (5 °F bis 140 °F)
Kabellänge
3 m (10 Fuß)
NMEA 2000 – PGN-Informationen
CCU
Typ
PGN
Beschreibung
Senden und
Empfangen
059392 ISO-Zulassung
NMEA 0183 Informationen
Wenn der Autopilot an optionale NMEA 0183 kompatible Geräte
angeschlossen ist, verwendet er folgende NMEA 0183
Datensätze.
Typ
Datensatz
Senden
HDG
Empfangen
WPL
GGA
GRME
059904 ISO-Anforderung
GSA
060928 ISO-Adressenanforderung
GSV
126208 NMEA: Gruppenfunktion – Anforderung/
Befehl/Bestätigung
RMC
BOD
126464 PGN-Listen-Gruppenfunktion – Senden/
Empfangen
BWC
126996 Produktinformationen
DTM
127257 Senden/Empfangen von Daten zur Lage
GLL
127251 Senden/Empfangen der Kursänderung
RMB
Nur Senden
127250 Schiffssteuerkurs
VHW
Nur Empfang
127258 Magnetische Missweisung
MWV
127488 Motorparameter: Schnelle Aktualisierung
XTE
128259 Geschwindigkeit durch Wasser
129025 Position: Schnelle Aktualisierung
Fehler und Warnungen
129026 COG & SOG: Schnelle Aktualisierung
Fehlermeldung
Ursache
Niedrige ECUSpannung
Die Stromversorgung der • Der Alarm wird
Pumpe ist für mehr als
5 Sekunden lang
6 Sekunden unter 10 V
ausgegeben.
Gleichspannung
• Der normale Betrieb
gesunken.
wird fortgesetzt.
Der Autopilot
empfängt keine
Navigationsdaten.
SteuerkursFixierung des
Autopiloten
aktiviert.
Der Autopilot empfängt
• Der Alarm wird
während einer Route5 Sekunden lang
nach-Aktion keine
ausgegeben.
gültigen Navigations• Der Autopilot
daten mehr.
wechselt zur
Diese Meldung wird auch
Steuerkurs-Fixierung.
angezeigt, wenn die
Navigation vor dem
Deaktivieren des
Autopiloten auf einem
Kartenplotter angehalten
wird.
129283 Kursversatzfehler
129284 Navigationsdaten
130306 Winddaten
Steuereinheit
Typ
PGN
Beschreibung
Senden und
Empfangen
059392 ISO-Zulassung
059904 ISO-Anforderung
060928 ISO-Adressenanforderung
126208 NMEA: Gruppenfunktion – Anforderung/
Befehl/Bestätigung
126464 PGN-Listen-Gruppenfunktion – Senden/
Empfangen
126996 Produktinformationen
Nur Senden
128259 Geschwindigkeit durch Wasser
129025 Position: Schnelle Aktualisierung
129026 COG & SOG: Schnelle Aktualisierung
129283 Kursversatzfehler
129284 Navigationsdaten
Verbindung mit
Die Rudersteuerung hat
Autopilot unterbro- die Verbindung mit der
chen
CCU verloren.
Der Autopilot empfängt
• Der Alarm wird
keine gültigen Winddaten
5 Sekunden lang
mehr.
ausgegeben.
• Der Autopilot
wechselt zur
Steuerkurs-Fixierung.
Fehler: Kommunikation zwischen
ECU und CCU
unterbrochen (bei
aktiviertem
Autopiloten)
Es ist eine Zeitüber• Die Rudersteuerung
schreitung bei der
gibt einen Signalton
Kommunikation zwischen
aus, und der Autopilot
der CCU und der Pumpe
wechselt in den
aufgetreten.
Standby-Modus.
130306 Winddaten
127245 Ruderlage
127250 Schiffssteuerkurs
127488 Motorparameter: Schnelle Aktualisierung
128259 Geschwindigkeit durch Wasser
129025 Position: Schnelle Aktualisierung
129029 GNSS-Positionsdaten
129283 Kursversatzfehler
129284 Navigationsdaten
129285 Navigation – Informationen zu Route/
Wegpunkt
Nicht verfügbar
Winddaten nicht
verfügbar (nur
Segelboote)
129540 GNSS-Satelliten in Reichweite
Nur Empfang
Aktion des
Autopiloten
Registrieren des Geräts
Helfen Sie uns, unseren Service weiter zu verbessern, und
füllen Sie die Online-Registrierung noch heute aus.
• Rufen Sie die Website www.my.garmin.com auf.
• Bewahren Sie die Originalquittung oder eine Kopie an einem
sicheren Ort auf.
13
Kontaktaufnahme mit dem Support von Garmin
• Rufen Sie die Website www.garmin.com/support auf, um
Informationen zum Support in den einzelnen Ländern zu
erhalten.
• Nutzen Sie als Kunde in den USA die Rufnummern
+1-913-397-8200 oder +1-800-800-1020.
• Nutzen Sie als Kunde in Großbritannien die Rufnummer
0808 238 0000.
• Nutzen Sie als Kunde in Europa die Rufnummer
+44 (0) 870 850 1241.
Garmin und das Garmin Logo sind Marken von Garmin Ltd. oder deren
Tochtergesellschaften und sind in den USA und anderen Ländern eingetragen. GHP™,
GHC™, Reactor™ und Shadow Drive™ sind Marken von Garmin Ltd. oder deren
Tochtergesellschaften. Diese Marken dürfen nur mit ausdrücklicher Genehmigung von
Garmin verwendet werden.
®
NMEA , NMEA 2000 und das NMEA 2000 Logo sind Marken der National Marine
Electronics Association. Uflex und MasterDrive™ sind Marken der UltraFlex Group.
Teflon ist eine Marke von DuPont™.
®
®
®
®
© 2016 Garmin Ltd. oder deren Tochtergesellschaften
www.garmin.com/support
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising