Garmin | GHP Compact Reactor™ Hydraulic Autopilot Starter Pack | Garmin GHP Compact Reactor™ Hydraulic Autopilot Starter Pack Istruzioni di installazione

Garmin GHP Compact Reactor™ Hydraulic Autopilot Starter Pack Istruzioni di installazione
Ai fini della registrazione e della garanzia inserire e registrare il
numero di serie di ciascun componente.
Strumenti necessari per l'installazione
GHP Compact
Reactor™ Hydraulic
™
Istruzioni di installazione
Informazioni importanti sulla sicurezza
AVVERTENZA
Per avvisi sul prodotto e altre informazioni importanti, vedere la
guida Informazioni importanti sulla sicurezza e sul prodotto
inclusa nella confezione.
Ogni utente è responsabile della navigazione sicura della
propria imbarcazione. L'autopilota è uno strumento in grado di
migliorare le capacità di navigazione con l'imbarcazione, ma non
esime l'utente dalla responsabilità della navigazione della
propria imbarcazione. Durante la navigazione, evitare le zone
pericolose e non lasciare mai il timone.
Tenersi sempre pronti a riprendere il controllo manuale del
timone dell'imbarcazione in modo tempestivo.
Apprendere le modalità d'uso dell'autopilota in acque calme e
tranquille.
Usare cautela durante l'uso dell'autopilota vicino a moli, scogli e
altre imbarcazioni.
ATTENZIONE
Quando in uso, fare attenzione a non toccare il motore e i
componenti del solenoide, né le parti in movimento per non
rischiare di restare incastrati.
L'installazione e la manutenzione di questa apparecchiatura
effettuate non in conformità a queste istruzioni possono causare
danni o lesioni.
AVVISO
Per evitare danni all'imbarcazione, l'autopilota deve essere
installato da personale qualificato. Per una corretta installazione
è necessaria una conoscenza dei componenti del sistema
idraulico e dei sistemi elettrici in ambiente nautico.
Preparazione all'installazione
L'autopilota è composto da vari componenti. Consultare le
istruzioni di montaggio e collegamento di tutti i componenti
prima di iniziare l'installazione. Per installare correttamente il
prodotto sull'imbarcazione, è necessario conoscere il cablaggio
dei vari componenti.
È possibile consultare gli schemi di collegamento (Collegamenti
alimentazione e dati, pagina 3) per comprendere meglio al le
indicazioni di montaggio e collegamento.
Disporre tutti i componenti sull'imbarcazione quando si pianifica
l'installazione per accertarsi che i cavi raggiungano ciascun
componente. Se necessario, sono disponibili delle prolunghe
(vendute separatamente) per i diversi componenti presso il
rivenditore Garmin o sul sito Web www.garmin.com.
•
•
•
•
Occhiali di sicurezza
Trapano e punte da trapano
Chiavi inglesi
Fresa a tazza da 90 mm (3,5 poll.) o seghetto alternativo (per
l'installazione di un'unità di controllo opzionale)
• Pinze tagliafili/spelacavi
• Cacciaviti
• Fascette
• Switch SPST (Single Pole Single Throw) (da utilizzare come
bypass dell'autopilota quando non viene installata la valvola
Shadow Drive™)
• Connettori Waterproof e termorestringente
• Sigillante marino
• Spray antiossidante
• Bussola portatile (per verificare la presenza di campi
magnetici)
• Tubo idraulico con raccordi crimpati o sostituibili di almeno
6895 kPa (1000 lbf/poll.)2
• Raccordi idraulici a T
• Valvole di non ritorno
• Olio idraulico
• Sigillante per filettatura
• Attrezzatura per lo spurgo del sistema idraulico
• Lubrificante antigrippaggio (opzionale)
NOTA: le viti di montaggio vengono fornite per i componenti
principali del sistema autopilota. Se le viti fornite non sono
adatte alla superficie di montaggio, è necessario procurarsi le
viti appropriate.
Considerazioni sull'installazione ed i collegamenti
I componenti del pilota automatico vengono collegati tra loro e
all'alimentazione mediante i cavi in dotazione. Prima di
effettuare qualsiasi operazione di montaggio o collegamento,
assicurarsi che i cavi dedicati raggiungano ciascun componente
e siano installati nella corretta posizione.
Indicazioni di montaggio dell'unità di controllo
Un’unità di controllo dedicata non è inclusa in tutti i pacchetti
autopilota. Se si installa l’autopilota senza un’unità di controllo
dedicata, la CCU dell’autopilota deve essere collegata alla
stessa rete NMEA 2000 di un chartplotter Garmin compatibile
per configurare e controllareil sistema dell’autopilota.
®
AVVISO
Non installare il dispositivo in una posizione soggetta a
temperature o condizioni estreme. L'intervallo di temperature per
il dispositivo è indicato nelle specifiche del prodotto.
L'esposizione prolungata a temperature che superano l'intervallo
di temperature specificato, in condizioni di stoccaggio o di
operatività, può causare danni al dispositivo. I danni e le
conseguenze correlate all'esposizione a temperature estreme
non sono coperti dalla garanzia.
La superficie di installazione deve essere piana per evitare
danni al dispositivo una volta installato.
Con la minuteria e la dima in dotazione, è possibile installare a
incasso l’unità di controllo nella consolle. Scegliere la posizione
di montaggio tenendo presente quanto segue.
• Il dispositivo deve essere installato in linea con lo sguardo o
sotto la linea dello sguardo, per fornire un visione ottimale
durante la navigazione.
®
Gennaio 2016
Stampato a Taiwan
190-01831-71_0A
• La posizione scelta deve permettere un facile accesso ai tasti
del dispositivo.
• Assicurarsi che la superficie di montaggio sia
sufficientemente robusta da sostenere il peso del dispositivo
e che lo protegga da eccessive vibrazioni o urti.
• Per evitare interferenze con una bussola magnetica,
installare il display rispettando la distanza di sicurezza dalla
bussola indicata nelle specifiche del prodotto.
• La posizione scelta deve permettere il passaggio e la
connessione dei cavi necessari.
Collegare l'unità di controllo
Un’unità di controllo dedicata non è inclusa in tutti i pacchetti
autopilota. Se si installa l’autopilota senza un’unità di controllo
dedicata, la CCU dell’autopilota deve essere collegata alla
stessa rete NMEA 2000 di un chartplotter Garmin compatibile
per configurare e controllareil sistema dell’autopilota.
• L'unità di controllo del pilota deve essere collegata alla rete
NMEA 2000.
• È possibile collegare dispositivi NMEA 0183, come ad
esempio un sensore vento, un sensore della velocità o
dispositivi GPS all’unità di controllo dell’autopilota utilizzando
un NMEA cavo dati (Connessioni NMEA 0183, pagina 10).
®
Come installare e collegare la CCU
• La CCU è il sensore principale del sistema autopilota GHP
Compact Reactor Hydraulic . Per ottenere prestazioni
ottimali, considerare quanto segue nella scelta della
posizione d'installazione.
◦ Utilizzare una bussola portatile per verificare l'assenza di
interferenze magnetiche nell'area in cui deve essere
installata la CCU.
Se l'ago su una bussola portatile si sposta quando la si
utilizza nella posizione di installazione della CCU, è
presente un'interferenza magnetica. Scegliere un'altra
posizione e riprovare.
◦ La CCU deve essere installata su una superficie rigida per
ottenere prestazioni ottimali.
• Le viti di montaggio sono incluse nella confezione della CCU.
Se si utilizzano componenti di montaggio diversi dalle viti in
dotazione, questi devono essere di acciaio inossidabile o di
ottone per evitare interferenze magnetiche con la CCU.
Testare ogni componente di montaggio con una bussola
magnetica per accertarsi che non siano presenti campi
magnetici.
Trovare la posizione di installazione ottimale
1 Creare un elenco di tutte le posizioni di installazione ideali
per la CCU in cui non sia presente ferro, magneti o cavi ad
alta tensione entro 60 cm (2 piedi).
Un magnete di grandi dimensioni, ad esempio il magnete di
un subwoofer-altoparlante deve rimanere a una distanza
minima di 1,5 m (5 piedi) da tali posizioni.
2 Individuare il centro di rotazione dell'imbarcazione e misurare
la distanza tra il centro di rotazione e ciascuna delle superfici
di installazione ideali elencante nel passaggio 1.
3 Selezionare la posizione più vicina al baricentro.
Se più di una posizione si trova all'incirca alla stessa distanza
dal baricentro, selezionare la posizione che meglio si adatta
alle seguenti istruzioni.
• La posizione ottimale è quella più vicina alla linea centrale
dell'imbarcazione.
• La posizione ottimale è più in basso nell'imbarcazione.
• La posizione ottimale è leggermente spostata verso prua.
Come installare e collegare l'ECU
• Installare l'unita ECU su di una superficie piana, rivolta verso
una direzione qualsiasi.
2
• Le viti per l'installazione sono incluse con l'unità ECU, ma
potrebbe essere necessario utilizzare viti differenti se quelle
fornite non sono adatte alla superficie.
• L'ECU deve essere posizionata a una distanza massima di
0,5 m (19 poll.) dalla pompa.
◦ I cavi che collegano l'ECU alla pompa non possono
essere prolungati.
• Installare l'ECU in una posizione protetta e asciutta.
• Il cavo di alimentazione dell’ECU si collega alla batteria
dell’imbarcazione e può essere prolungato se necessario
(Prolunghe per il cavo di alimentazione, pagina 7).
Indicazioni sull'installazione della pompa
Per determinare la corretta posizione di installazione della
pompa, consultare gli schemi idraulici (Schema di collegamento
del sistema idraulico, pagina 4).
• Montare la pompa in un luogo in cui sia possibile estendere
le tubature idrauliche della timoneria dell'imbarcazione.
• La pompa deve essere montata possibilmente in posizione
orizzontale.
• Se è necessario montare la pompa in posizione verticale,
eseguire tale operazione con i collegamenti idraulici rivolti
verso l'alto.
Shadow DriveInformazioni sull'installazione di
NOTA: lo Shadow Drive è un sensore che si installa nella
timoneria idraulica dell'imbarcazione. Rileva quando viene preso
il controllo manuale del timone e sospende il controllo
dell'autopilota dell'imbarcazione.
NOTA: se nella confezione dell’autopilota non è inclusa una
valvola Shadow Drive, installare uno switch manuale per
disattivare l’autopilota se necessario.
• È necessario montare Shadow Drive il più possibile in
posizione orizzontale con i cavi fascettati.
• È necessario montare Shadow Drive ad almeno 305 mm
(12 poll.) da materiali o dispositivi ferromagnetici, come
altoparlanti o motori elettrici.
• È necessario montare Shadow Drive più vicino al timone che
alla pompa.
• È necessario montare Shadow Drive più in basso rispetto al
timone, ma più in alto della pompa.
• Shadow Drive non deve essere collegato direttamente sul
raccordo situato sulla parte posteriore del timone. È
necessario collegare il raccordo in corrispondenza del timone
e Shadow Drive con un tubo di lunghezza appropriata.
• Shadow Drive non deve essere collegato direttamente a un
connettore a T nella tubatura idraulica. È necessario
collegare il connettore a T e Shadow Drive con un tubo di
lunghezza appropriata.
• In un'installazione con un singolo timone, non montare un
connettore a T tra il timone e Shadow Drive.
• In un'installazione a doppio timone, montare Shadow Drive
tra la pompa e il connettore a T che collega la parte superiore
e inferiore del timone, più vicino al timone che al connettore a
T.
• È necessario installare Shadow Drive indistintamente a dritta
o a sinistra.
Shadow Drive non deve essere installato né sulla mandata di
ritorno né sulla linea di alta pressione, se applicabile.
Come installare e collegare lo switch dell’autopilota
Se nella confezione dell’autopilota non è inclusa una valvola
Shadow Drive, installare uno switch Single Pole Single Throw
(SPST) (non incluso) per disattivare l’autopilota se necessario.
Lo switch deve essere installato vicino all’unità di controllo
principale, in modo che sia accessibile durante le manovre.
Lo switch deve essere collegato agli stessi cavi che collegano
una valvola Shadow Drive.
Se necessario, è possibile prolungare i cavi mediante un cavo
28 AWG (0,08 mm2).
Come installare e collegare l'allarme
• Installare l'allarme vicino alla plancia di comando.
• È possibile installare l'allarme sotto il cruscotto.
• Se necessario, è possibile prolungare i cavi dell'allarme
mediante un cavo 28 AWG (0,08 mm2).
Informazioni sul collegamento di NMEA 2000
• È necessario collegare sia la CCU che l'unità di controllo a
una rete NMEA 2000.
• Se l'imbarcazione non è ancora dotata di una rete NMEA
2000, è possibile configurarne una utilizzando i cavi e i
connettori NMEA 2000 inclusi (Configurazione di una rete
NMEA 2000 di base per l'autopilota, pagina 9).
• Per usufruire delle funzioni avanzate dell'autopilota, è
possibile collegare dispositivi opzionali NMEA 2000, ad
esempio un sensore vento, un sensore della velocità o un
dispositivo GPS, alla rete NMEA 2000.
Collegamenti alimentazione e dati
AVVERTENZA
Quando si collega il cavo di alimentazione, non rimuovere il
portafusibili. Per evitare possibili lesioni o danni al prodotto
dovuti a incendio o surriscaldamento, è necessario che il fusibile
appropriato sia installato come indicato nelle specifiche del
prodotto. Inoltre, il collegamento del cavo di alimentazione
senza che sia installato il fusibile appropriato invalida la
garanzia del prodotto.
Elemento Descrizione
À
Á
Indicazioni importanti
Unità di
controllo (o
chartplotter
Garmin
compatibile)
Un’unità di controllo dedicata non è inclusa
in tutti i pacchetti autopilota. Se si installa
l’autopilota senza un’unità di controllo
dedicata, la CCU dell’autopilota deve
essere collegata alla stessa rete NMEA
2000 di un chartplotter Garmin compatibile
per configurare e controllareil sistema
dell’autopilota.
Cavo dati
dell'unità di
controllo
Installare questo cavo solo se al pilota
automatico sono collegati dispositivi
NMEA 0183 facoltativi, come ad esempio
un sensore del vento, un sensore della
velocità o un dispositivo GPS
(Connessioni NMEA 0183, pagina 10).
Elemento Descrizione
Indicazioni importanti
NMEA
2000Cavo di
alimentazione
Installare il cavo solo se si sta configurando una rete NMEA 2000. Non installare
questo cavo se è già presente una rete
NMEA 2000 nell'imbarcazione.
È necessario che il cavo di alimentazione
NMEA 2000 sia collegato a una fonte di
alimentazione da 9-16 V cc.
Ã
NMEA
2000Rete
L’unità di controllo o il chartplotter Garmin
compatibile e la CCU devono essere
collegati a una rete NMEA 2000 mediante i
connettori a T in dotazione (Informazioni
sul collegamento di NMEA 2000,
pagina 3).
Se l'imbarcazione non è dotata di una rete
NMEA 2000, è possibile crearne una
mediante i cavi e i connettori forniti (Confi­
gurazione di una rete NMEA 2000 di base
per l'autopilota, pagina 9).
Ä
ECU
ECU deve essere posizionata a una
distanza massima di 0,5 m (19 poll.) dalla
pompa.
I cavi che collegano ECU alla pompa non
possono essere prolungati.
Å
CCU
La CCU può essere installata in una
posizione non sommersa vicino al centro
dell’imbarcazione, in qualsiasi orientamento (Come installare e collegare la
CCU, pagina 2).
La CCU deve essere posizionata lontano
da fonti di interferenza magnetica.
Â
Æ
Cavo di alimen- L'ECU deve essere collegata ad un'alitazione
mentazione da 12 a 24 V cc. Per
dell'unità ECU prolungare il cavo, utilizzare la sezione
cavi corretta (Prolunghe per il cavo di
alimentazione, pagina 7).
Ç
Cavo dell'unità
CCU
Per prolungare questo cavo e raggiungere
l'ECU, potrebbero essere necessarie delle
prolunghe (vendute separatamente)
(Come installare e collegare la CCU,
pagina 2).
Questo cavo viene utilizzato per il collegamento all'allarme e a Shadow Drive.
È
Pompa
La pompa deve essere posizionata a una
distanza massima di 0,5 m (19 poll.) da
ECU.
I cavi che collegano la pompa a ECU non
possono essere prolungati.
É
Allarme
L’allarme fornisce avvisi audio dall’autopilota e deve essere installato vicino all’unità
di controllo primaria (Installare l'allarme,
pagina 9).
Shadow Drive
(opzionale)
Switch dell’autopilota (non
incluso)
Shadow Drive deve essere installato nelle
tubature del sistema idraulico e collegato
al cavo della CCU (Installazione dello
Shadow Drive, pagina 8).
Se nella confezione dell’autopilota non è
inclusa una valvola Shadow Drive,
installare uno switch Single Pole Single
Throw (SPST) (non incluso) per disattivare
l’autopilota se necessario.
3
Disposizione dei prodotti
Schema di collegamento per singola stazione
NOTA: questo schema va consultato solo in fase di
pianificazione. Se necessario, consultare le istruzioni di
installazione di ogni singolo componente.
Le connessioni idrauliche non vengono mostrate in questo
schema.
Elemento Descrizione
À
NOTA: questo schema va consultato solo in fase di
pianificazione. Se necessario, consultare le istruzioni di
installazione di ogni singolo componente.
Le connessioni idrauliche non vengono mostrate in questo
schema.
Elemento Descrizione
À
Á
Â
Ã
Ä
Å
Unità di
controllo
Á
Indicazioni importanti
Un’unità di controllo dedicata non è inclusa
in tutti i pacchetti autopilota. Se si installa
l’autopilota senza un’unità di controllo
dedicata, la CCU dell’autopilota deve
essere collegata alla stessa rete NMEA
2000 di un chartplotter Garmin compatibile
per configurare e controllareil sistema
dell’autopilota.
Â
Ã
Ä
Unità di
controllo
Pompa
ECU
NMEA
2000Rete
L’unità di controllo o il chartplotter Garmin
compatibile e la CCU devono essere
collegati a una rete NMEA 2000 mediante i
connettori a T in dotazione (Informazioni sul
collegamento di NMEA 2000, pagina 3).
Se l'imbarcazione non è dotata di una rete
NMEA 2000, è possibile crearne una
mediante i cavi e i connettori forniti (Confi­
gurazione di una rete NMEA 2000 di base
per l'autopilota, pagina 9).
CCU
La CCU può essere installata in una
posizione non sommersa vicino al centro
dell’imbarcazione, in qualsiasi orientamento
(Come installare e collegare la CCU,
pagina 2).
La CCU deve essere posizionata lontano
da fonti di interferenza magnetica.
ECU
CCU
NMEA
2000Rete
La CCU può essere installata in una
posizione non sommersa vicino al centro
dell’imbarcazione, in qualsiasi orientamento
(Come installare e collegare la CCU,
pagina 2).
La CCU deve essere posizionata lontano
da fonti di interferenza magnetica.
L’unità di controllo o il chartplotter Garmin
compatibile e la CCU devono essere
collegati a una rete NMEA 2000 mediante i
connettori a T in dotazione (Informazioni sul
collegamento di NMEA 2000, pagina 3).
Se l'imbarcazione non è dotata di una rete
NMEA 2000, è possibile crearne una
mediante i cavi e i connettori forniti (Confi­
gurazione di una rete NMEA 2000 di base
per l'autopilota, pagina 9).
Installare una doppia stazione
Å
Un’unità di controllo dedicata non è inclusa
in tutti i pacchetti autopilota. Se si installa
l’autopilota senza un’unità di controllo
dedicata, la CCU dell’autopilota deve
essere collegata alla stessa rete NMEA
2000 di un chartplotter Garmin compatibile
per configurare e controllareil sistema
dell’autopilota.
Batteria da 12 L'ECU deve essere collegata ad un'alimena 24 V cc
tazione da 12 a 24 V cc. Per prolungare il
cavo, utilizzare la sezione cavi corretta
(Prolunghe per il cavo di alimentazione,
pagina 7).
È necessario che il cavo di alimentazione
NMEA 2000 sia collegato a una fonte di
alimentazione da 9-16 V cc.
Pompa
Batteria da 12 L'ECU deve essere collegata ad un'alimena 24 V cc
tazione da 12 a 24 V cc. Per prolungare il
cavo, utilizzare la sezione cavi corretta
(Prolunghe per il cavo di alimentazione,
pagina 7).
È necessario che il cavo di alimentazione
NMEA 2000 sia collegato a una fonte di
alimentazione da 9-16 V cc.
Indicazioni importanti
Schema di collegamento del sistema idraulico
AVVISO
Se il sistema idraulico dell'imbarcazione non corrisponde ad
alcuno degli schemi riportati in questo manuale e non si è sicuri
di come installare la pompa, contattare il servizio di assistenza
dei prodotti di Garmin.
Prima di iniziare l'installazione della pompa identificare il tipo di
sistema idraulico presente nell'imbarcazione. Le imbarcazioni
sono diverse tra loro ed è necessario considerare determinati
aspetti del sistema idraulico esistente a bordo prima di decidere
dove montare la pompa.
Indicazioni importanti
• Le tre porte idrauliche sulla pompa sono 1/4 poll. NPT.
• Garmin consiglia l'utilizzo di raccordi a T per collegare le
tubature idrauliche alla pompa.
• Per consentire una facile disinstallazione e rimozione della
pompa, Garmin consiglia di installare le valvole di non ritorno
tra il collettore della pompa e i raccordi a T.
• Non utilizzare nastro di Teflon sui raccordi idraulici.
• È necessario utilizzare un sigillante per filettatura adeguato
su tutte le filettature dei tubi del sistema idraulico.
®
4
Schema di collegamento con singolo timone non
servoassistito
À
Á
Â
Ã
Ä
Å
Æ
Ç
Shadow Drive
Mandata di dritta
Mandata di ritorno
Pompa
Mandata di sinistra
Valvole di non ritorno
Timone
Cilindro idraulico
Doppia stazione non servoassistita
À
Á
Â
Ã
Ä
Å
Æ
Ç
È
Shadow Drive
Mandata di dritta
Mandata di sinistra
Mandata di ritorno
Timone
Modulo servoassistito
Valvole di non ritorno
Pompa
Cilindro idraulico
Schema di collegamento per singola stazione Uflex
MasterDrive™
®
À
Á
Â
Ã
Ä
Å
Æ
Ç
È
Mandata di ritorno
ATTENZIONE
Quando si installa la pompa in un sistema con Uflex
MasterDrive, non tagliare la linea di alta pressione che collega
l'unità di alimentazione al timone per evitare danni a cose o
persone.
Shadow Drive
Mandata di dritta
Mandata di sinistra
Valvole di non ritorno
Pompa
Timone superiore
Timone inferiore
Cilindro idraulico
Schema di collegamento per singola stazione servoassistita
AVVISO
Per un funzionamento ottimale è necessario installare la pompa
tra il cilindro e il modulo servoassistito.
NOTA: potrebbe essere necessario rimuovere il modulo
servoassistito per favorire l'accesso ai raccordi, ai tubi e al
raccordo a T con sfiato.
À
Á
Â
Ã
Ä
Å
Æ
Ç
Timone
Shadow Drive
Mandata di dritta
Cilindro idraulico
Mandata di sinistra
Linea ad alta pressione - NON TAGLIARE
Mandata di ritorno
Valvole di non ritorno
5
È
É
Unità di potenza MasterDrive Uflex
Pompa
Schema di collegamento della doppia stazione con Uflex
MasterDrive
ATTENZIONE
Quando si installa la pompa in un sistema con Uflex
MasterDrive, non tagliare la linea di alta pressione che collega
l'unità di alimentazione al timone per evitare danni a cose o
persone.
À
Á
Â
Ã
Ä
Å
Æ
Ç
È
É
Cilindro idraulico
Mandata di sinistra
Valvole di non ritorno
Mandata di ritorno
Pompa
Shadow Drive
Mandata di dritta
Timoni
Unità di potenza Uflex MasterDrive
Linea ad alta pressione - NON TAGLIARE
Procedure di installazione
ATTENZIONE
Durante le operazioni di foratura, taglio o carteggiatura,
indossare degli occhiali protettivi, una maschera antipolvere e
un'adeguata protezione per l'udito.
AVVISO
Prima di effettuare fori o tagli verificare l'eventuale presenza di
oggetti nel lato opposto della superficie da tagliare.
possibile evitare crepe prodotte dal serraggio delle viti nello
strato di resina.
Le viti in acciaio inossidabile possono bloccarsi se vengono
avvitate e serrate più del necessario all'interno della fibra di
vetro. Si raccomanda di applicare alle viti un lubrificante
antigrippaggio prima dell'installazione.
Prima di installare l'unità di controllo è necessario scegliere una
posizione di installazione (Indicazioni di montaggio dell'unità di
controllo, pagina 1).
1 Rifinire la dima per il montaggio a incasso e accertarsi che
sia idonea per la posizione di installazione selezionata.
Nella confezione dell'unità di controllo è inclusa una dima per
il montaggio a incasso.
2 Fissare la dima nella posizione di installazione selezionata.
3 Per praticare il foro con una taglierina rotativa invece che con
una punta con fresa a tazza da 90 mm (3,5 poll.), utilizzare
una punta da trapano da 10 mm (3/8 poll.) e praticare un foro
di riferimento come indicato sulla dima per iniziare a tagliare
la superficie di installazione.
4 Utilizzando una punta con fresa a tazza o una taglierina
rotativa, tagliare la superficie di installazione seguendo
l'interno della linea tracciata sulla dima.
5 Se necessario, utilizzare una lima e della carta abrasiva per
rifinire le dimensioni del foro.
6 Posizionare l'unità di controllo nel foro per verificare che i
quattro punti di montaggio siano posizionati correttamente.
7 Se i quattro fori di montaggio non sono corretti,
contrassegnarli nuovamente nella giusta posizione.
8 Rimuovere l'unità di controllo dal foro.
9 Praticare i quattro fori di riferimento da 2,8 mm (7/64 poll.).
Se si installa l'unità di controllo su di una superficie di
vetroresina è necessario utilizzare una punta fresatrice come
indicato nell'avvertenza.
10 Rimuovere la dima.
11 Inserire la guarnizione sulla parte posteriore del dispositivo.
È possibile applicare del sigillante marino intorno alla
guarnizione per impedire fuoriuscite dalla console
(opzionale).
12 Posizionare l'unità di controllo nel foro.
13 Fissare saldamente l'unità di controllo alla superficie di
montaggio utilizzando le viti fornite.
Se si installa l'unità di controllo su di una superficie di
vetroresina è necessario utilizzare un lubrificante
antigrippaggio come indicato nell'avvertenza.
14 Far scattare la ghiera decorativa À in posizione.
Una volta pianificata l'installazione dell'autopilota e del relativo
cablaggio è possibile procedere con l'installazione dei suoi
componenti.
Installare l'unità di controllo
Un’unità di controllo dedicata non è inclusa in tutti i pacchetti
autopilota. Se si installa l’autopilota senza un’unità di controllo
dedicata, la CCU dell’autopilota deve essere collegata alla
stessa rete NMEA 2000 di un chartplotter Garmin compatibile
per configurare e controllareil sistema dell’autopilota.
L’unità di controllo del pilota automatico deve essere installata
nella consolle vicino al timone e collegata ad una rete NMEA
2000.
Installare l'unità di controllo
AVVISO
Se si installa il dispositivo sulla vetroresina, per praticare i fori
guida, si consiglia di utilizzare una punta fresatrice per praticare
una svasatura attraverso lo strato di resina. In questo modo è
6
Installazione dell'unità CCU
1 Stabilire la posizione d'installazione.
2 Utilizzando la CCU come dima, segnare la posizione dei due
fori di riferimento sulla superficie di installazione.
3 Con una punta da 3 mm (1/8 poll.), praticare i fori di
riferimento.
4 Utilizzare le viti in dotazione per installare la CCU.
NOTA: se si utilizzano componenti di montaggio diversi dalle
viti in dotazione, questi devono essere di acciaio inossidabile
o di ottone per evitare interferenze magnetiche con la CCU.
Testare ogni componente di montaggio con una bussola
magnetica per accertarsi che non siano presenti campi
magnetici.
Installazione dell'unità ECU
Montaggio dell'unità ECU
Prima di poter installare l'ECU, è necessario selezionare una
posizione e scegliere i componenti di montaggio adeguati
(Come installare e collegare l'ECU, pagina 2).
1 Mantenere l'ECU nella posizione di montaggio prescelta e
contrassegnare le posizioni dei fori di montaggio sulla
superficie, utilizzando l'ECU come modello.
2 Utilizzando un trapano con una punta adeguata praticare i
quattro fori nei punti segnati sulla superficie di montaggio.
Fissare
l'ECU alla superficie di montaggio utilizzando i
3
componenti di montaggio scelti.
Elemento
À
Á
Â
Ã
Ä
Å
Æ
Elemento
Collegamento dell'ECU all'alimentazione
AVVERTENZA
Quando si collega il cavo di alimentazione, non rimuovere il
portafusibili. Per evitare possibili lesioni o danni al prodotto
dovuti a incendio o surriscaldamento, è necessario che il fusibile
appropriato sia installato come indicato nelle specifiche del
prodotto. Inoltre, il collegamento del cavo di alimentazione
senza che sia installato il fusibile appropriato invalida la
garanzia del prodotto.
Se possibile, collegare il cavo di alimentazione dell'ECU
direttamente alla batteria dell'imbarcazione. Sebbene non sia
consigliabile, se si collega il cavo di alimentazione a una
morsettiera o ad un'altra sorgente, collegarlo tramite un fusibile
da 40 A.
Se si intende collegare l'ECU ad un interruttore vicino al timone,
è opportuno utilizzare un relé di amperaggio adeguato e un cavo
di sezione appropriata piuttosto che prolungare il cavo di
alimentazione dell'ECU.
1 Predisporre il passaggio dell'estremità dell'ECU che termina
con il connettore del cavo di alimentazione verso l'ECU,
senza collegare l'ECU.
2 Tirare i fili liberi del cavo di alimentazione dell'ECU verso il
pannello di alimentazione dell'imbarcazione.
Se il cavo non è abbastanza lungo, è possibile estenderlo
(Prolunghe per il cavo di alimentazione, pagina 7).
3 Collegare il cavo nero (-) al terminale negativo (-) della
batteria e collegare il cavo rosso (+) al terminale positivo (+)
della batteria.
4 Dopo aver installato tutti i componenti dell'autopilota,
collegare il cavo di alimentazione all'ECU.
Prolunghe per il cavo di alimentazione
Se necessario, è possibile estendere il cavo di alimentazione
utilizzando la sezione adeguata in base alla lunghezza della
prolunga.
Elemento
À
Á
Â
Descrizione
Fusibile
Batteria
2,7 m (9 piedi) nessuna prolunga
À
Á
Â
Ã
Ä
Å
Æ
Elemento
À
Á
Â
Ã
Ä
Å
Æ
Descrizione
Giunto
Cavo di estensione da 5,26 mm² (10 AWG)
Fusibile
20,3 cm (8 pollici)
Batteria
20,3 cm (8 pollici)
Fino a 4,6 m (15 piedi)
Descrizione
Giunto
Cavo di estensione da 8,36 mm² (8 AWG)
Fusibile
20,3 cm (8 pollici)
Batteria
20,3 cm (8 pollici)
Fino a 7 m (23 piedi)
Descrizione
Giunto
Cavo di estensione da 13,29 mm² (6 AWG)
Fusibile
20,3 cm (8 pollici)
Batteria
20,3 cm (8 pollici)
Fino a 11 m (36 piedi)
Installazione della pompa
Installare la pompa
Prima d’installare la pompa è necessario selezionare una
posizione adeguata (Indicazioni sull'installazione della pompa,
pagina 2) e munirsi degli strumenti necessari (Strumenti
necessari per l'installazione, pagina 1).
1 Mantenere la pompa nella posizione di montaggio prescelta e
contrassegnare le posizioni dei fori di montaggio sulla
superficie, utilizzando la pompa come modello.
2 Utilizzando un trapano con una punta adeguata praticare i
quattro fori nei punti segnati sulla superficie di montaggio.
3 Fissare la pompa alla superficie di montaggio utilizzando gli
elementi di montaggio scelti.
Collegare i tubi idraulici alla pompa
Per informazioni dettagliate, consultare lo schema di
collegamento del sistema idraulico (Schema di collegamento del
sistema idraulico, pagina 4).
1 Scollegare i tubi dal sistema idraulico.
2 Inserire un raccordo a T sulla mandata di dritta e un altro
sulla mandata di sinistra tra il timone ed il cilindro dello
sterzo.
7
3
4
5
6
7
NOTA: se l’imbarcazione è servoassistita è necessario
inserire dei raccordi a T tra il modulo e il cilindro.
Eseguire un'operazione:
• Se l’imbarcazione non ha una timoneria servoassistita
aggiungere un tubo idraulico tra il raccordo di ritorno del
timone e il raccordo della pompa centrale.
• Se l’imbarcazione è servoassistita, aggiungere un
raccordo a T sul tubo di ritorno tra il servosterzo e il
timone. Dovrebbe essere già presente un tubo di ritorno
tra lo sterzo e il servosterzo.
Aggiungere un tubo idraulico al raccordo inutilizzato di
ciascun connettore a T, abbastanza lungo da poter collegare
i raccordi alla pompa.
Collegare i connettori a T sulla mandata di sinistra e di dritta
ai raccordi della pompa appropriata, come indicato nello
schema di collegamento per la configurazione del sistema
idraulico.
Installare il sensore Shadow Drive nella mandata di dritta o
sinistra tra il timone e il raccordo a T (Installazione dello
Shadow Drive, pagina 8).
Installare una valvola di non ritorno (non inclusa) su ogni
tubatura idraulica collegata direttamente alla pompa.
Spurgare la timoneria idraulica
AVVISO
Questa è la procedura generale da seguire per eseguire lo
spurgo del sistema idraulico. Consultare le istruzioni fornite dal
produttore dell'impianto idraulico per avere informazioni più
specifiche sullo spurgo del sistema.
Prima di spurgare la timoneria assicurarsi che tutti i collegamenti
dei tubi siano stati eseguiti e completamente serrati.
1 Selezionare un'opzione:
• Se il serbatoio del timone non contiene fluido sufficiente,
riempirlo all'occorrenza.
• Se il serbatoio del timone contiene olio in eccesso,
rimuoverlo per evitarne il traboccamento durante il
processo di spurgo.
Inserire
un tubo di bypass tra le valvole di spurgo del cilindro.
2
SUGGERIMENTO: se si utilizza un tubo di plastica
trasparente per questo bypass, è possibile osservare la
presenza di bolle d'aria durante i processi di spurgo.
3 Ruotare manualmente il timone tutto a sinistra.
4 Aprire entrambi le valvole di bypass sui raccordi del cilindro.
5 Portare manualmente e lentamente il timone verso sinistra
per tre minuti.
SUGGERIMENTO: è possibile interrompere la rotazione
quando il tubo di bypass è completamente libero dall'aria.
6 Accendere il pilota automatico e disattivare lo Shadow Drive.
Consultare la documentazione del sistema autopilota per
ulteriori informazioni sulla disattivazione di Shadow Drive.
(sinistra) sui comandi del timone per
7 Tenere premuto
almeno 10 secondi.
SUGGERIMENTO: rilasciare
quando il tubo di bypass è
libero dall'aria.
8 Chiudere entrambi le valvole di bypass sui raccordi del
cilindro.
9 Se necessario aggiungere olio al serbatoio del timone.
10 Ripetere i passi da 3 a 9 per il lato di dritta.
(sinistra) sui comandi del timone finché la
11 Tenere premuto
virata non si interrompe e viene visualizzato il messaggio
Stallo pompa idraulica sui comandi del timone.
12 Tenere premuto
(dritta) sui comandi del timone finché la
virata non si interrompe e viene visualizzato il messaggio
Stallo pompa idraulica sui comandi del timone.
13 Selezionare un'opzione:
• Se il messaggio Stallo pompa idraulica non viene
visualizzato entro 2-3 secondi dopo l'arresto del cilindro,
ripetere i passi da 1 a 13 per ripetere la procedura di
spurgo del sistema.
• Se il messaggio Stallo pompa idraulica viene
visualizzato entro 2-3 secondi dopo l'arresto del cilindro, la
procedura di spurgo del sistema è stata completata
correttamente.
Al termine, riavviare Shadow Drive.
Spray anticorrosione
AVVISO
Per assicurare la durata prolungata di tutti i componenti,
applicare dello spray anticorrosione sulla pompa, almeno due
volte l'anno.
Dopo aver effettuato tutti i collegamenti idraulici ed elettrici e
spurgato il sistema idraulico applicare sulla pompa uno spray
impermeabilizzante.
Collegare la CCU
Tirare i fili liberi arancione e blu dalla CCU fino a dove si
intende installare l'allarme (Installare l'allarme, pagina 9).
Se il cavo non è abbastanza lungo, utilizzare un cavo da
0,08 mm2 (28 AWG) come prolunga.
Installazione dello Shadow Drive
Collegamento di Shadow Drive al sistema idraulico
Prima di poter installare Shadow Drive, è necessario scegliere
una posizione in cui effettuare il collegamento di Shadow Drive
al sistema idraulico dell'imbarcazione (Shadow
DriveInformazioni sull'installazione di, pagina 2).
Per ulteriore assistenza, consultare lo schema di collegamento
del sistema idraulico (Schema di collegamento del sistema
idraulico, pagina 4).
Utilizzare i connettori idraulici (non inclusi) per installare lo
Shadow Drive nella tubatura idraulica appropriata.
Collegare la Shadow Drive alla CCU
1 Passare i fili liberi dalla CCU allo Shadow Drive.
Se il cavo non è abbastanza lungo, utilizzare un cavo 28
AWG (0,08 mm²) come prolunga.
2 Collegare i cavi seguendo le indicazioni in questa tabella.
Colore del cavo dello Shadow
Drive
Colore del cavo dell'unità CCU
Rosso (+)
Marrone (+)
Nero (-)
Nero (-)
3 Saldare e coprire tutti i cavi non rivestiti.
Installazione dello switch autopilota
Se nella confezione dell’autopilota non è inclusa una valvola
Shadow Drive, installare uno switch Single Pole Single Throw
(SPST) (non incluso) per disattivare l’autopilota se necessario.
1 Passare i fili liberi dalla CCU allo switch.
Se il cavo non è abbastanza lungo, utilizzare un cavo 28
AWG (0,08 mm²) come prolunga.
Collegare
i cavi seguendo le indicazioni in questa tabella.
2
Funzione dei cavi dello switch Colore del cavo dell'unità CCU
Positivo (+)
Marrone (+)
Negativo (-)
Nero (-)
3 Saldare e coprire tutti i cavi non rivestiti.
8
L’autopilota funziona correttamente quando i contatti dello
switch sono chiusi. L’apertura dello switch disattiva l’autopilota
per la virata manuale.
Installare l'allarme
Prima di installare l'allarme, è necessario selezionare una
posizione di montaggio idonea (Come installare e collegare
l'allarme, pagina 3).
1 Passare il cavo a fili liberi dalla CCU fino all'allarme.
Se il cavo non è abbastanza lungo, utilizzare un cavo 28
AWG (0,08 mm2) come prolunga.
2 Collegare i cavi seguendo le indicazioni in questa tabella.
Colore del filo del cicalino
Colore del cavo dell'unità CCU
Bianco (+)
Arancione (+)
Nero (-)
Blu (-)
3 Saldare e coprire tutti i cavi non rivestiti.
4 Fissare l'allarme con fascette o altri accessori di montaggio
2 Collegare il cavo di alimentazione NMEA 2000 in dotazione
Á a una fonte di alimentazione da 9 a 12 V cc  tramite un
interruttore Ã.
(non in dotazione).
NMEA 2000 e componenti dell'autopilota
Un’unità di controllo dedicata non è inclusa in tutti i pacchetti
autopilota. Se si installa l’autopilota senza un’unità di controllo
dedicata, la CCU dell’autopilota deve essere collegata alla
stessa rete NMEA 2000 di un chartplotter Garmin compatibile
per configurare e controllareil sistema dell’autopilota.
AVVISO
Se l'imbarcazione dispone di una rete NMEA 2000 esistente,
questa dovrebbe essere già collegata all'alimentazione. Non
collegare il cavo di alimentazione NMEA 2000 a una rete NMEA
2000 esistente, poiché è possibile collegare un'unica fonte di
alimentazione alla rete NMEA 2000.
É possibile connettere la CCU e l’unità di controllo opzionale
tramite una rete NMEA 2000 esistente. Se a bordo non è
presente una rete NMEA 2000 all'interno della confezione
dell'autopilota sono inclusi tutti gli accessori necessari per
configurarne una (Configurazione di una rete NMEA 2000 di
base per l'autopilota, pagina 9).
Per usufruire delle funzioni avanzate è possibile collegare
l’autopilota ad altri dispositivi NMEA 2000, come un dispositivo
GPS, tramite la rete NMEA 2000.
Se non si è pratici di NMEA 2000, leggere il capitolo "NMEA
2000Concetti base della rete" del Riferimento tecnico per i
NMEA 2000 prodotti. Per scaricare questo documento,
selezionare Manuali nella pagina dei prodotti per il dispositivo in
uso sul sito Web www.garmin.com.
3
4
5
6
Se possibile, collegare il cavo di alimentazione all'interruttore
di accensione dell'imbarcazione oppure metterlo sotto un
interruttore in linea (non in dotazione).
NOTA: è necessario collegare il cavo di massa del cavo di
alimentazione NMEA 2000 alla stessa messa a terra del cavo
nero del cavo di alimentazione di NMEA 2000.
Collegare il cavo di alimentazione NMEA 2000 a un
connettore a T.
Collegare uno dei cavi di derivazione NMEA 2000 inclusi Ä a
uno dei connettori a T e all’unità di controllo (opzionale) o a
un chartplotter Garmin compatibile Å.
Collegare l'altro cavo di derivazione NMEA 2000 in dotazione
all'altro connettore a T e all'unità CCU Æ.
Collegare i terminatori maschio e femmina Ç a ciascuna
estremità dei connettori a T combinati.
Collegamento dei componenti dell'autopilota a una rete
NMEA 2000 esistente
Un’unità di controllo dedicata non è inclusa in tutti i pacchetti
autopilota. Se si installa l’autopilota senza un’unità di controllo
dedicata, la CCU dell’autopilota deve essere collegata alla
stessa rete NMEA 2000 di un chartplotter Garmin compatibile
per configurare e controllareil sistema dell’autopilota.
1 Stabilire il punto in cui collegare la CCU À e l’unità di
controllo (opzionale) Á al backbone NMEA 2000 esistente Â.
Configurazione di una rete NMEA 2000 di base per
l'autopilota
AVVISO
Se si installa un cavo di alimentazione NMEA 2000, è
necessario collegarlo all'interruttore di accensione
dell'imbarcazione o tramite un altro interruttore in linea.I
dispositivi NMEA 2000 potrebbero scaricare la batteria se il cavo
di alimentazione del NMEA 2000 viene collegato direttamente
alla batteria.
Un’unità di controllo dedicata non è inclusa in tutti i pacchetti
autopilota. Se si installa l’autopilota senza un’unità di controllo
dedicata, la CCU dell’autopilota deve essere collegata alla
stessa rete NMEA 2000 di un chartplotter Garmin compatibile
per configurare e controllareil sistema dell’autopilota.
1 Unire i tre connettori a T À in dotazione posizionandoli uno di
fianco all'altro.
2 Nella posizione in cui si intende collegare la CCU, scollegare
un lato di un connettore a T NMEA 2000 Ã dalla rete.
3 Se necessario, collegare una prolunga del backbone NMEA
2000 (non inclusa) al lato del connettore a T scollegato al
backbone della rete NMEA 2000.
9
4 Aggiungere il connettore a T incluso per la CCU al backbone
NMEA 2000 collegandolo all'estremità del connettore a T
scollegato o al cavo di prolunga.
5 Passare il cavo di derivazione in dotazione Ä alla CCU e la
parte inferiore del connettore a T aggiunto nella fase 4.
Se il cavo di derivazione in dotazione non è abbastanza
lungo, è possibile aggiungere una prolunga di massimo 6 m
(20 piedi) (non inclusa).
6 Collegare il cavo di derivazione sia alla CCU che al
connettore a T.
7 Se necessario, ripetere i passi da 2 a 6 per l’unità di controllo
(opzionale) o per un chartplotter Garmin compatibile.
•
•
•
•
Connettere dispositivi NMEA 2000 opzionali
all'autopilota
È possibile usufruire di opzioni avanzate collegando l'autopilota
ad altri apparati compatibili con NMEA 2000, come ad esempio
un sensore del vento, un sensore della velocità o un dispositivo
GPS, tramite la rete NMEA 2000.
NOTA: è anche possibile collegare dispositivi non compatibili
con NMEA 2000 all'unità di controllo del pilota via NMEA 0183
(Connessioni NMEA 0183, pagina 10).
1 Aggiungere un ulteriore connettore a T (non in dotazione) alla
rete NMEA 2000.
2 Collegare il dispositivo NMEA 2000 opzionale al connettore a
T seguendo le istruzioni fornite con il dispositivo.
•
informazioni, consultare la sezione NMEA 0183 del Manuale
Utente del chartplotter.
La massa del cavo NMEA 0183 e il dispositivo NMEA 0183
devono entrambi essere collegati al negativo
dell'imbarcazione.
Quando vengono collegati dispositivi NMEA 0183 con due
cavi di trasmissione e due di ricezione, non è necessario
collegare a terra i dispositivi NMEA 0183.
Quando invece viene utilizzato un dispositivo NMEA 0183
con un solo cavo di trasmissione (Tx) o ricezione (Rx), è
necessario collegare i dispositivi NMEA 0183.
Per la comunicazione bidirezionale con un dispositivo NMEA
0183, le porte interne sul cavo dati NMEA 0183 non sono
collegate. Ad esempio, se l'ingresso del dispositivo con
NMEA 0183 è collegato alla porta 1 di uscita interna sul cavo
dati, è possibile collegare la porta di uscita del dispositivo
NMEA 0183 a qualsiasi porta di ingresso interna RX (porta 1,
porta 2, porta 3 o porta 4).
Sono disponibili quattro porte di ingresso NMEA 0183 interne
(porte Rx) e due uscite NMEA 0183 interne (porte Tx) sul
cavo dati NMEA 0183 in dotazione. È possibile collegare un
dispositivo NMEA 0183 alla volta per per ciascun ingresso
Garmin e fino a tre dispositivi NMEA 0183 in parallelo per
ciascuna uscita Garmin.
Comunicazione bidirezionale NMEA 0183
Configurazione
Il pilota automatico deve essere configurato e calibrato in base
alle caratteristiche dell'imbarcazione. É possibile utilizzare la
Dockside e il Sea Trial sull’unità di controllo o su un chartplotter
Garmin compatibile per configurare l’autopilota.
Consultare la guida alla configurazione inclusa per ulteriori
informazioni sulla configurazione dell’autopilota.
Appendice
NMEA Schemi di collegamento NMEA 0183
L’unità di controllo non è inclusa in tutti i pacchetti autopilota.
L’unità di controllo deve essere installata nel sistema
dell’autopilota per collegare i dispositivi NMEA 0183 in base a
questi schermi. Se si installa l’autopilota senza un’unità di
controllo, tutti i dispositivi NMEA da utilizzare con il sistema
dell’autopilota devono essere collegati a una chartplotter Garmin
compatibile sulla stessa rete NMEA 2000 della CCU. Consultare
le istruzioni di installazione fornite con il chartplotter per
informazioni sul collegamento di NMEA 0183.
Questi schemi mostrano alcuni collegamenti NMEA 0183 tra
l’unità di controllo e altri apparati compatibili.
Connessioni NMEA 0183
• Consultare le istruzioni di installazione per il dispositivo
NMEA 0183 per identificare i cavi di trasmissione (Tx) A (+) e
B (-) e i cavi in di ricezione (Rx) A (+) e B (-).
• Ciascuna porta Rx e Tx è dotata di due cavi, etichettati con A
(+) e B (-) in base alla convenzione NMEA 0183. Collegare i
cavi A (+) e B (-) corrispondenti di ciascuna porta ai cavi A (+)
e B (-) del dispositivo NMEA 0183. Consultare la tabella e gli
schemi durante il collegamento del cavo dati ai dispositivi
NMEA 0183.
• Utilizzare un cavo bipolare schermato da 28 AWG per
prolungare i cavi. Saldare tutti i collegamenti e sigillarli con
del termorestringente.
• Consultare Caratteristiche tecniche, pagina 11 per un
elenco di sentenze NMEA 0183 approvate in uscita e
ingresso del dispositivo.
• Le porte NMEA 0183 interne e i protocolli di comunicazione
sono configurati sul dispositivo Garmin collegato. Per ulteriori
10
À
Á
Â
Ã
Rete NMEA 2000 (fornisce alimentazione all'unità di controllo)
Fonte di alimentazione da 12 V cc
Unità di controllo
Dispositivo compatibile NMEA 0183
Cavo Colore del cavo dell'unità di
controllo - Funzione
Ê
Ë
Ì
Í
Î
Ï
Funzione cavo dispositivo
compatibile NMEA 0183
N/D
Alimentazione
N/D
Massa NMEA 0183
Blu - Tx/A (+)
Rx/A (+)
Bianco - Tx/B (-)
Rx/B (-)
Marrone - Rx/A (+)
Tx/A (+)
Verde - Rx/B (-)
Tx/B (-)
NOTA: quando viene collegato un dispositivo NMEA 0183 con
due linee di trasmissione e due di ricezione, non è necessario
collegare il bus NMEA 2000 e il dispositivo NMEA 0183 a una
massa comune.
Un solo cavo di ricezione
Se il dispositivo compatibile NMEA 0183 dispone di un solo
cavo di ricezione dati (Rx), collegarlo al cavo blu (Tx/A) dell'unità
di controllo lasciando il cavo bianco (Tx/B) scollegato.
Caratteristiche tecniche
Pompa Compact
À
Á
Â
Ã
Valore
Dimensioni (A × L × P)
84,6 x 100,3 x 155,3 mm (3,3 × 4,0 ×
6,1 poll.)
Peso
2,2 kg (5 libbre)
Temperatura
Da -15° a 75 °C (da 5° a 167 °F )
Materiale
• Telaio del motore: vernice in polvere nera
lucida
• Tappi del motore: alluminio fuso ADC12
• Corpo e tappo della pompa: pressofuso
anodizzato ADC12
• Staffa di montaggio: acciaio inossidabile
304
Lunghezza del cavo
dell’ECU
0,6 m (24 poll.)
Tensione in ingresso
(dalla ECU)
Da 10,5 a 13,8 V cc
Consumo energetico
unità principale
• Standby: meno di 1 A
• Attivo: da 5 a 10 A
• Picco: 34 A
Rete NMEA 2000 (fornisce alimentazione all'unità di controllo)
Fonte di alimentazione da 12 V cc
Unità di controllo
Dispositivo compatibile NMEA 0183
Cavo Colore del cavo dell'unità di
controllo - Funzione
Ê
Ë
Ì
Í
Î
Ï
Specifiche
Funzione cavo dispositivo
compatibile NMEA 0183
N/D
Alimentazione
N/D
Massa NMEA 0183
Blu - Tx/A (+)
Rx
Bianco - non collegato
N/D
Marrone - Rx/A (+)
Tx/A (+)
Verde - Rx/B (-)
Tx/B (-)
CCU
Specifiche
Misure
Dimensioni (L × L × A)
170 × 90 × 50 mm (6,7 × 3,5 × 2 poll.)
Peso
200 g (7 once)
NOTA: se un dispositivo NMEA 0183 è collegato a un solo cavo
di ricezione (Rx), è necessario collegare sia il bus NMEA 2000
che il dispositivo NMEA 0183 a terra.
Temperatura
Da -15° a 70 °C (da 5° a 158 °F)
Materiale
Completamente stagno, in plastica a
elevata resistenza
Singolo cavo di trasmissione
Se il dispositivo compatibile NMEA dispone di un solo cavo di
trasmissione (Tx) collegarlo al cavo marrone (Rx/A) dell'unità di
controllo del pilota. Collegare il cavo verde (Rx/B) dell'unità di
controllo alla massa NMEA 0183.
Impermeabilità
IEC 60529 IPX7*
Tensione operativa NMEA 2000 Da 9 a 16 V cc
NMEA 2000 LEN
4 (200 mA)
*Il dispositivo resiste all'esposizione accidentale all'acqua fino a 1 m
per 30 min. Per ulteriori informazioni, visitare il sito Web
www.garmin.com/waterrating.
Unità di controllo
À
Á
Â
Ã
Rete NMEA 2000 (fornisce alimentazione all'unità di controllo)
Fonte di alimentazione da 12 V cc
Unità di controllo
Dispositivo compatibile NMEA 0183
Cavo Colore del cavo dell'unità di
controllo - Funzione
Ê
Ë
Ì
Í
Î
N/D
Specifiche
Misure
Dimensioni senza copertura di
protezione dai raggi solari
(A×L×P)
110 x 115 x 30 mm (4,33 x 4,53 x
1,18 poll.)
Dimensioni con copertura di
protezione dai raggi solari
(A×L×P)
115 x 120 x 35,5 mm (4,53 x 4,72 x
1,40 poll.)
Peso senza protezione dai raggi
solari
247 g (8,71 once)
Peso con protezione dai raggi
solari
283 g (9,98 once)
Temperatura operativa
Da -15° a 70 °C (da 5° a 158 °F)
Distanza di sicurezza dalla
bussola
209 mm (8,25 poll.)
Materiale
Custodia: completamente stagna in
policarbonato
Lente: vetro con trattamento antiriflesso
Impermeabilità
IEC 60529 IPX7*
Consumo energetico
2,5 W max
Tensione massima unità
32 V cc
Tensione operativa NMEA 2000
Da 9 a 16 V cc
NMEA 2000 (LEN)
6 (300 mA a 9 V cc)
Funzione cavo
dispositivo compatibile
NMEA 0183
Alimentazione
Verde - Rx/B (-) (collegamento alla Massa NMEA 0183
massa NMEA 0183)
Blu - Tx/A (+)
Rx/A (+)
Bianco - Tx/B (-)
Rx/B (-)
Marrone - Rx/A (+)
Tx/A (+)
NOTA: se un dispositivo NMEA 0183 è collegato a un solo cavo
di trasmissione (Tx), è necessario collegare sia il bus NMEA
2000 che il dispositivo NMEA 0183 a terra.
*Il dispositivo resiste all'esposizione accidentale all'acqua fino a 1 m
per 30 min. Per ulteriori informazioni, visitare il sito Web
www.garmin.com/waterrating.
11
Allarme
Tipo
PGN
Descrizione
Specifiche
Valore
129285 Navigazione: Informazioni waypoint/rotta
Dimensioni (larghezza x
diametro)
23 × 25 mm (29/32 × 1 poll.)
130306 Dati vento
Peso
68 grammi (2,4 once)
Temperatura operativa
Da -15 °C a +60 °C (da 5 °F a 140 °F)
Informazioni su NMEA 0183
Lunghezza del cavo
3 metri (10 piedi)
Se collegato a dispositivi compatibili NMEA 0183, il pilota
automatico utilizza le frasi NMEA 0183 indicate di seguito.
130576 Stato piccola imbarcazione
Informazioni su PGN NMEA 2000
Tipo
Frase
CCU
Trasmissione
hdg
Ricezione
wpl
Tipo
PGN
Descrizione
gga
Trasmissione e 059392 Riconoscimento ISO
ricezione
grme
059904 Richiesta ISO
gsa
060928 Richiesta indirizzo ISO
gsv
126208 NMEA: funzione di gruppo comando/
richiesta/riconoscimento
rmc
126464 Funzione di gruppo elenco PGN in trasmissione/ricezione
bwc
126996 Informazioni sul prodotto
gll
bod
dtm
127257 Trasmissione/ricezione dati di assetto
rmb
127251 Trasmissione/ricezione velocità di virata
Solo trasmissione
127250 Direzione imbarcazione
Solo ricezione
127258 Variazione magnetica
127488 Parametri motore: aggiornamento rapido
128259 Trasduttore Speed
129025 Posizione: aggiornamento rapido
129026 COG & SOG: aggiornamento rapido
129283 Errore di fuori rotta
vhw
mwv
xte
Messaggi di errore e di pericolo
Messaggio di
errore
Causa
Azione pilota
automatico
Tensione ECU
bassa
La tensione di alimentazione della pompa è
scesa sotto i 10 V cc per
oltre 6 secondi.
• L'allarme suona per
5 secondi
• Continua durante il
normale funzionamento
L'autopilota non
riceve i dati di
navigazione. L'autopilota ha una rotta
impostata.
Il pilota non sta più
• L'allarme suona per
ricevendo i dati di
5 secondi
navigazione per poter
• Transizioni del
seguire la rotta.
pilota automatico
Questo messaggio viene
su mantenimento
anche visualizzato se la
direzione
navigazione viene
interrotta su un chartplotter prima di disattivare
il pilota automatico.
129284 Dati navigazione
130306 Dati vento
Unità di controllo
Tipo
PGN
Trasmissione
e ricezione
059392 Riconoscimento ISO
Descrizione
059904 Richiesta ISO
060928 Richiesta indirizzo ISO
126208 NMEA: funzione di gruppo comando/richiesta/
riconoscimento
126464 Funzione di gruppo elenco PGN in trasmissione/ricezione
126996 Informazioni sul prodotto
Solo trasmissione
128259 Trasduttore Speed
Connessione all'au- Connessione tra l'unità di N/D
topilota persa
controllo e la CCU persa.
Dati vento persi
ll pilota automatico non
(solo imbarcazioni a riceve più dati del vento.
vela)
• L'allarme suona per
5 secondi
• Transizioni del
pilota automatico
su mantenimento
direzione
Errore: comunicazione interrotta tra
ECU e CCU
(quando il pilota
automatico è
attivato)
• L'unità di controllo
emette un segnale
acustico e il pilota
automatico passa
alla modalità
standby.
129025 Posizione: aggiornamento rapido
129026 COG & SOG: aggiornamento rapido
129283 Errore di fuori rotta
129284 Dati navigazione
129540 Satelliti GNSS in vista
130306 Dati vento
Solo ricezione
127245 Dati del timone
127250 Direzione imbarcazione
Registrazione del dispositivo
127488 Parametri motore: aggiornamento rapido
Per un'assistenza completa, eseguire subito la registrazione in
linea.
• Visitare il sito Web www.my.garmin.com.
• Conservare in un luogo sicuro la ricevuta di acquisto originale
o la fotocopia.
128259 Trasduttore Speed
129025 Posizione: aggiornamento rapido
129029 Dati posizione GNSS
129283 Errore di traversata
129284 Dati navigazione
12
La comunicazione tra la
CCU e la pompa è
scaduta.
Contattare il servizio di assistenza Garmin
• Per informazioni sull'assistenza nel Paese di residenza,
visitare il sito Web www.garmin.com/support .
• Negli Stati Uniti, chiamare il numero 913-397-8200 o
1-800-800-1020.
• Nel Regno Unito, chiamare il numero 0808 238 0000.
• In Europa, chiamare il numero +44 (0) 870 850 1241.
Garmin e il logo Garmin sono marchi di Garmin Ltd. o società affiliate, registrati negli
Stati Uniti e in altri Paesi. GHP™, GHC™, Reactor™ e Shadow Drive™ sono marchi di
Garmin Ltd. o delle società affiliate. L'uso di tali marchi non è consentito senza consenso
esplicito da parte di Garmin.
®
NMEA , NMEA 2000 e il logo NMEA 2000 sono marchi di National Marine Electronics
Association. Uflex e MasterDrive™ sono marchi di UltraFlex Group. Teflon è un marchio
di DuPont™.
®
®
®
®
13
© 2016 Garmin Ltd. o sue affiliate
www.garmin.com/support
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising