Garmin | GMR Fantom™ 4 | Garmin GMR Fantom™ 4 Instructions d'installation

Garmin GMR Fantom™ 4 Instructions d'installation
• Conservez en lieu sûr l'original de la facture ou une
photocopie.
Contacter l'assistance produit Garmin
GMR Fantom 4/6
™
• Rendez-vous sur le site www.garmin.com/support pour
obtenir une assistance par pays.
• Aux Etats-Unis, appelez le 913-397-8200 ou le
1-800-800-1020.
• Au Royaume-Uni, appelez le 0808 238 0000.
• En Europe, appelez le +44 (0) 870 850 1241.
Outils requis
Instructions d'installation
Informations importantes relatives à la
sécurité
AVERTISSEMENT
Consultez le guide Informations importantes sur le produit et la
sécurité inclus dans l'emballage du produit pour prendre
connaissance des avertissements et autres informations sur le
produit.
Le radar produit des rayonnements électromagnétiques.
Assurez-vous que le radar est installé conformément aux
recommandations de ce guide et que personne ne se trouve sur
la trajectoire du faisceau radar avant la transmission. Lorsque le
radar est installé et utilisé correctement, son usage est
conforme aux dispositions de la norme ANSI/IEEE C95.1-1992
« Niveaux de sécurité relatifs à l'exposition humaine aux
champs électromagnétiques RF ».
Lorsque le radar transmet des données, ne le regardez pas
directement de trop près, car les yeux sont la partie du corps la
plus sensible aux rayonnements électromagnétiques.
Lorsque vous connectez le câble d'alimentation, ne retirez pas
le porte-fusible en ligne. Pour éviter de vous blesser ou
d'endommager le produit en l'exposant au feu ou à une chaleur
extrême, le fusible approprié doit être placé comme indiqué
dans les caractéristiques techniques du produit. De plus, la
connexion du câble d'alimentation en l'absence du fusible
approprié annule la garantie du produit.
ATTENTION
Cet appareil doit être utilisé uniquement comme une aide à la
navigation. Ne tentez pas d'utiliser l'appareil à des fins exigeant
une mesure précise de l'orientation, de la distance, de la
position ou de la topographie.
Portez toujours des lunettes de protection, un équipement
antibruit et un masque anti-poussière lorsque vous percez,
coupez ou poncez.
AVIS
Lorsque vous percez ou coupez, commencez toujours par
vérifier la nature de la face opposée de l'élément.
•
•
•
•
•
•
•
Tournevis cruciforme numéro 2
Clé hexagonale de 5 mm
Perceuse
Foret de 15,0 mm (19/32 po)
Foret de 32 mm (1 1/4 po) (facultatif)
Clé de 17 mm (21/32 po) et clé dynamométrique
Fil de cuivre de 3,31 mm² (12 AWG) pour relier le boîtier du
radar à la terre (la longueur dépend de la distance séparant
le radar de la terre)
• Mastic d'étanchéité
Considérations relatives au montage
Lorsque vous sélectionnez un emplacement de montage, tenez
compte des considérations suivantes.
• Il est vivement recommandé de monter le radar hors de
portée des membres d'équipage. La largeur du faisceau
vertical doit passer au-dessus de leurs têtes. Pour éviter tout
risque lié à des niveaux de radiofréquences (RF) dangereux,
l'appareil doit être installé à la distance de sécurité indiquée
dans les caractéristiques techniques du produit,
suffisamment éloigné des membres d'équipage.
• L'appareil doit être installé à une hauteur suffisante par
rapport à l'axe longitudinal du navire ; aucun objet ne doit
faire obstacle au faisceau radar. En cas d'obstructions, les
informations concernant certaines zones peuvent être
inaccessibles ou incomplètes et de faux échos peuvent être
générés. Plus l'emplacement d'installation du radar est élevé,
plus la capacité de détection sera importante.
• L'appareil doit être installé sur une surface plane ou une
plate-forme parallèle à la ligne de flottaison du navire,
suffisamment résistante pour accueillir le poids de l'appareil.
Le poids de chaque modèle est répertorié dans les
caractéristiques techniques du produit.
• La largeur de faisceau du radar dans le plan vertical est de
11,5° au-dessus et 1,5° en dessous À de l'élément
rayonnant du radar. Sur les bateaux qui déjaugent en vitesse
de croisière, cet angle peut être réduit de façon à ce que le
faisceau pointe légèrement vers le bas par rapport à la ligne
de flottaison lorsqu'il n'est pas utilisé. Des cales de réglage
peuvent être éventuellement utilisées.
ATTENTION
Si vous ouvrez le piédestal, vous risquez de vous blesser et/ou
d'endommager l'appareil. L'appareil ne contient aucune pièce
pouvant être réparée par l'utilisateur. Il ne doit être ouvert que
par un technicien de maintenance autorisé par Garmin . Tout
dommage résultant de l'ouverture de l'appareil par une personne
autre qu'un technicien de maintenance autorisé par Garmin n'est
pas couvert par la garantie Garmin.
®
Enregistrement de l'appareil
Aidez-nous à mieux vous servir en remplissant dès aujourd'hui
notre formulaire d'enregistrement en ligne.
• Rendez-vous sur my.garmin.com.
• L'appareil doit être installé à un emplacement éloigné des
sources de chaleur telles que les cheminées et les lampes.
• L'appareil doit être installé à un niveau différent de celui des
barres de flèche horizontales ou des barres traversières sur
le mât du navire.
Juillet 2017
190-01967-70_0C
• Pour éviter toute interférence avec un compas magnétique,
l'appareil doit être installé à la distance de sécurité au
compas indiquée dans les caractéristiques techniques du
produit.
• Les autres composants électroniques et câbles doivent être
installés à plus de 2 m (6,5 pi) de la trajectoire du faisceau
radar.
• Les antennes GPS doivent être placées au-dessus ou en
dessous de la trajectoire du faisceau radar.
• L'appareil doit être installé à au moins 1 m (40 po) de tout
équipement de transmission.
• L'appareil doit être installé à au moins 1 m (40 po) de câbles
transportant des signaux radio tels que des radios, câbles et
antennes VHF.
• L'appareil doit être installé à au moins 2 m (6,5 pi) de radios
à bande latérale unique.
5 Positionnez les rondelles plates Â, les rondelles-freins à et
les écrous hexagonaux Ä sur les tiges filetées.
6 Serrez les écrous hexagonaux à un couple de serrage de
14,7 Nm (11 lbf-pi.) pour fixer solidement le radar à la surface
de montage, sans les endommager.
Installation de l'antenne
Avant d'installer l'antenne sur le radar, vous devez fixer
solidement le piédestal (Montage du radar, page 2).
1 Retirez le capot de protection du guide d'ondes situé au
sommet du piédestal À.
Procédure d'installation
Préparation de la surface de montage du radar
Avant d'installer le radar, vous devez choisir un emplacement de
montage adapté (Considérations relatives au montage, page 1).
1 Fixez le gabarit de montage fourni au niveau de
l'emplacement de montage de votre choix, parallèlement à
l'axe proue-poupe, comme indiqué sur le gabarit.
2 Percez les trous de montage à l'aide du foret de 15 mm
(19/32 po).
3 Si vous devez faire passer les câbles réseau à travers la
surface de montage, choisissez un endroit sur le canal
central indiqué sur le gabarit, percez un trou de passage pour
les câbles à l'aide d'un foret de 32 mm (11/4 po) et acheminez
les câbles à travers la surface (facultatif) (Considérations
relatives aux câbles, page 2).
Retirez
le gabarit de montage de la surface.
4
Montage du radar
Avant de fixer le radar, vous devez choisir un emplacement
(Considérations relatives au montage, page 1) et préparer la
surface de montage (Préparation de la surface de montage du
radar, page 2).
1 Sous la surface de montage, placez les rondelles hautes À
dans les trous que vous avez percés lors de la préparation
de la surface de montage.
2 Placez le radar sur la surface de montage, en alignant les
trous à la base du radar sur les trous dotés de rondelles
hautes.
3 Appliquez le lubrifiant Petrolatum Primer sur les filetages des
quatre tiges filetées
4 Insérez les tiges filetées Á à travers la surface de montage et
la base du radar, puis fixez-les à l'aide d'une clé hexagonale
de 5 mm.
Pour éviter d'endommager le piédestal, arrêtez de serrer les
tiges filetées lorsque vous commencez à forcer.
2
2 Alignez le guide d'ondes du piédestal avec la prise située au
bas de l'antenne Á, puis faites glisser l'antenne dans le
piédestal.
3 Fixez l'antenne au piédestal en serrant les écrous
hexagonaux sous l'antenne.
Serrez
les écrous hexagonaux à un couple de serrage de
4
7,9 Nm (6 lbf-pi.) pour fixer l'antenne au piédestal, sans les
endommager.
Considérations relatives aux câbles
Il peut être nécessaire de percer des trous de 32 mm (11/4 po)
pour acheminer les câbles d'alimentation ou réseau.
• Si vous devez faire passer le câble d'alimentation et le câble
réseau par le même trou, commencez par le câble
d'alimentation.
• Une fois les câbles installés, vous devez colmater le trou
avec du mastic d'étanchéité pour vous assurer que l'eau ne
s'infiltre pas.
Si vous devez percer le trou dans un endroit visible, vous
pouvez acheter des passe-câbles décoratifs auprès de Garmin
ou d'un revendeur Garmin (facultatif).
• Si besoin, le passe-câble peut être élargi pour vous
permettre d'acheminer les câbles d'alimentation et réseau
dans le même trou.
• Ce passe-câble facultatif NE permet PAS de rendre
l'assemblage étanche. Une fois les câbles installés, vous
devez appliquer du mastic d'étanchéité au passe-câble pour
vous assurer que l'eau ne s'infiltre pas.
Lors de l'installation des câbles d'alimentation et réseau,
observez les recommandations qui suivent.
• Il n'est pas recommandé de couper le câble Garmin Marine
Network, mais un kit d'installation est disponible à la vente
auprès de Garmin ou d'un revendeur Garmin si cette
opération s'avère indispensable.
• Pour optimiser la sécurité, vous devez utiliser des colliers de
serrage, des fixations et du mastic d'étanchéité appropriés
pour positionner correctement le câble tout au long de son
cheminement et s'il doit traverser une cloison ou le pont.
• Les câbles ne doivent pas être acheminés à proximité
d'objets mobiles et de sources de chaleur, par des portes ou
à fond de cale.
• Pour éviter les interférences avec d'autres appareils,
n'installez pas les câbles d'alimentation et réseau à proximité
ou parallèlement à d'autres câbles, comme des câbles
d'antenne radio ou des câbles d'alimentation. Si cela n'est
pas possible, protégez les câbles à l'aide d'un conduit en
métal ou d'une protection contre les interférences
électromagnétiques.
• Le câble d'alimentation doit être installé le plus près possible
de la source d'alimentation.
◦ Si une rallonge est nécessaire, la jauge appropriée du
câble doit être utilisée (Rallonge de câble d'alimentation,
page 3).
◦ Des rallonges de câble installées de manière inappropriée
peuvent entraîner des dysfonctionnements en raison
d'une puissance d'émission insuffisante.
Raccordement à l'alimentation
AVERTISSEMENT
Lorsque vous connectez le câble d'alimentation, ne retirez pas
le porte-fusible en ligne. Pour éviter de vous blesser ou
d'endommager le produit en l'exposant au feu ou à une chaleur
extrême, le fusible approprié doit être placé comme indiqué
dans les caractéristiques techniques du produit. De plus, la
connexion du câble d'alimentation en l'absence du fusible
approprié annule la garantie du produit.
Elément
À
Á
Â
Description
Vers le réseau Garmin Marine Network
Porte-fusible de 15 A
Vers la batterie du bateau (de 10 à 32 V c.c.)
Connexion à la terre
1 Acheminez le câble d'alimentation vers le radar et la batterie
du bateau.
Connectez
le câble d'alimentation à la batterie du bateau.
2
3 Connectez le câble d'alimentation au port POWER du radar.
Rallonge de câble d'alimentation
Il est recommandé de connecter directement le câble
d'alimentation à la batterie. Si une rallonge est nécessaire, la
jauge appropriée du câble doit être utilisée pour la longueur de
la rallonge.
Vous devez utiliser des manchons et un tube
thermorétrécissable pour créer une connexion étanche.
Distance
Jauge du câble
3 m (9 pi 10 po)
3,31 mm² (12 AWG)
5 m (16 pi 4 po)
5,26 mm² (10 AWG)
6,5 m (21 pi 3 po)
6,63 mm² (9 AWG)
8 m (26 pi 2 po)
8,36 mm² (8 AWG)
Connexion du radar à la masse
Le radar doit être connecté de façon appropriée à la masse, via
un fil en cuivre de 3,31 mm² (12 AWG) (non fourni).
1 Acheminez un fil en cuivre de 3,31 mm² (12 AWG) à une
prise de masse et jusqu'au piédestal du radar.
2 Connectez le fil au connecteur de masse ( ) situé sur le
piédestal à l'aide du manchon pré-installéÀ.
3 Enduisez la vis de masse et le manchon avec du mastic
d'étanchéité.
4 Connectez l'autre extrémité du fil à l'emplacement de la prise
de masse située sur le bateau, et enduisez la connexion
avec du mastic d'étanchéité.
Considérations relatives au réseau Garmin Marine
Network
Cet appareil se connecte aux périphériques Garmin Marine
Network pour échanger des données radar avec les autres
périphériques compatibles du réseau. Lors de la connexion à un
appareil du réseau Garmin Marine Network, tenez compte des
considérations suivantes.
• Un câble de réseau Garmin Marine Network doit être utilisé
pour toutes les connexions de réseau Garmin Marine
Network.
◦ N'utilisez pas de câble CAT5 ni de connecteurs RJ45
d'autres fournisseurs pour les connexions de réseau
Garmin Marine Network.
◦ D'autres câbles et connecteurs de réseau Garmin Marine
Network sont disponibles chez votre revendeur Garmin.
• Bien que ce ne soit pas recommandé, vous pouvez utiliser un
connecteur démontable pour créer un câble Garmin Marine
Network de la longueur de votre choix, si nécessaire.
Reportez-vous aux instructions fournies avec le connecteur.
Fonctionnement du radar
Toutes les fonctions de ce radar sont commandées à partir de
votre traceur Garmin. Reportez-vous à la section consacrée au
radar du manuel d'utilisation de votre traceur pour obtenir les
instructions de fonctionnement. Pour télécharger le tout dernier
manuel, rendez-vous sur www.garmin.com/support/.
Mise à jour du logiciel
Vous devrez peut-être mettre à jour le logiciel de l'appareil
lorsque vous l'installerez ou que vous ajouterez un accessoire.
Pour mettre à jour le logiciel, vous devez disposer soit d'un
lecteur de carte mémoire Garmin, soit d'un autre traceur Garmin
connecté au réseau Garmin Marine Network.
Chargement du nouveau logiciel sur une carte mémoire
L'appareil peut contenir une carte mémoire de mise à jour
logicielle. Dans ce cas, suivez les instructions fournies avec la
carte. Si aucune carte mémoire de mise à jour logicielle n'est
fournie, copiez la mise à jour logicielle sur une carte mémoire.
1 Insérez une carte mémoire dans le lecteur de carte SD de
l'ordinateur.
2 Visitez le site www.garmin.com/support/software/marine.html.
3 Sélectionnez Télécharger en regard de « Garmin Marine
Network with SD card. »
4 Confirmez avoir lu et accepté les conditions.
5 Sélectionnez Télécharger.
6 Sélectionnez Exécuter.
7 Sélectionnez le lecteur associé à la carte mémoire puis
sélectionnez Suivant > Terminer.
3
Mise à jour du logiciel de l'appareil
Afin de pouvoir mettre à jour le logiciel, vous devez vous
procurer une carte mémoire de mise à jour logicielle ou charger
la dernière version du logiciel sur une carte mémoire.
1 Mettez le traceur sous tension.
2 Lorsque l'écran d'accueil apparaît, insérez la carte mémoire
dans le lecteur de carte mémoire.
REMARQUE : pour que les instructions de mise à jour du
logiciel apparaissent, l'appareil doit avoir été complètement
démarré avant que la carte ne soit insérée.
3 Suivez les instructions présentées à l'écran.
4 Patientez quelques minutes le temps que la procédure de
mise à jour du logiciel s'exécute.
5 Lorsque vous y êtes invité, laissez la carte mémoire en place
et redémarrez le traceur manuellement.
6 Retirez la carte mémoire.
REMARQUE : si la carte mémoire est retirée avant que
l'appareil ne redémarre complètement, la mise à jour du
logiciel n'est pas terminée.
Définition d'une position à l'arrêt personnalisée
Si vous disposez de plusieurs radars sur votre bateau, vous
devez voir l'écran de radar correspondant à l'appareil que vous
souhaitez régler.
Par défaut, l'antenne est arrêtée perpendiculairement au
piédestal lorsqu'elle ne tourne pas. Vous pouvez modifier cette
position.
1 A partir de l'écran de radar, sélectionnez Menu >
Configuration du radar > Installation > Configuration de
l'antenne > Position à l'arrêt.
2 Utilisez la barre de curseur pour modifier la position de
l'antenne lorsqu'elle est arrêtée, puis sélectionnez Retour.
Caractéristiques techniques
Dimensions
Spécification de la taille de l'antenne
Avant de pouvoir utiliser le radar sur votre système, vous devez
spécifier la taille de l'antenne.
Vous devez installer le radar, le relier à l'alimentation et le
connecter au réseau Garmin Marine Network avant de pouvoir
spécifier la taille de l'antenne.
1 Allumez le radar et tous les périphériques connectés au
réseau Garmin Marine Network.
Vous êtes invité à sélectionner votre antenne sur les traceurs
connectés.
REMARQUE : si le système entier est mis sous tension pour
la première fois, l'écran de sélection d'antenne fait partie du
processus de configuration initial.
2 Sélectionnez la taille de l'antenne installée pour chaque radar
poutre installé sur le bateau.
ASTUCE : si vous devez spécifier une taille d'antenne
différente, procédez comme suit. Ecran radar affiché pour le
radar que vous souhaitez modifier, sélectionnez Menu >
Configuration du radar > Installation > Configuration de
l'antenne > Taille d'antenne et faites votre choix.
Elément Mesure
Description
À
185,9 mm
(7 5/16po)
Du centre de l'axe de rotation jusqu'à
l'arrière du piédestal
Á
234,7 mm
(9 1/4po)
Du centre de l'axe de rotation jusqu'à
l'avant du piédestal
Â
86 mm
(3 25/64po)
Du centre de l'axe de rotation jusqu'au
côté arrière des trous de montage
Ã
114 mm (4 1/2po) Du centre de l'axe de rotation jusqu'au
côté avant des trous de montage
Ä
200 mm (7 7/8po) Distance entre les trous de montage
Décalage de proue
Le décalage de proue compense l'emplacement physique du
scanner du radar sur un bateau, si le scanner n'est pas aligné
dans l'axe proue-poupe.
Mesure du décalage de proue potentiel
Le décalage de proue compense l'emplacement physique du
scanner du radar sur un bateau, si le scanner n'est pas aligné
dans l'axe proue-poupe.
1 A l'aide d'un compas magnétique, prenez un relèvement
optique d'une cible immobile située à portée de vue.
2 Mesurez le relèvement de la cible sur le radar.
3 Si l'écart de relèvement est supérieur à ± 1°, définissez le
décalage de proue.
Définition du décalage de proue
Avant de définir le décalage de proue, vous devez mesurer le
décalage de proue potentiel.
Le paramètre de décalage de proue configuré pour être utilisé
dans un mode de radar s'applique à tous les autres modes et au
recouvrement radar.
1 Depuis un écran radar ou le recouvrement radar,
sélectionnez Menu > Configuration du radar > Installation
> Proue.
2 Sélectionnez Haut ou Bas pour régler le décalage.
4
Elément Mesure
À
Á
Â
Ã
Description
Modèles 4 pi. : 132,8 cm
(16 pi 4 5/4 po)
Modèles 6 pi. : 193,8 cm
(6 pi 4 5/16 po)
Longueur de l'antenne
40,3 cm (15 7/8 po)
De la base du piédestal jusqu'au
sommet de l'antenne.
28,6 cm (11 1/4 po)
Largeur du piédestal à la base
36,4 cm (14 5/16 po)
Largeur du piédestal au centre
Caractéristiques physiques
Installation et dépannage
Caractéristique
Mesure
Symptôme
Distance de sécurité
minimum de fonctionnement*
Antenne de 1,2 m (4 pi.)
• 100 W/m2 : 1,35 m (53,2 po)
• 50 W/m2 : 1,90 m (74,8 po)
• 10 W/m2 : 4,25 m (167,3 po)
Antenne de 1,8 m (6 pi.)
• 100 W/m2 : 1,70 m (66,9 po)
• 50 W/m2 : 2,40 m (94,5 po)
• 10 W/m2 : 5,35 m (210,6 po)
Distance de sécurité du
compas
305 mm (12 po)
Poids du piédestal
15,7 kg (34,7 lb)
Le radar ne
• Le câble d'alimentation peut ne pas être
s'allume pas. Le
connecté correctement à l'appareil ou à la
voyant DEL d'état
batterie. Vérifiez tous les branchements.
n'est pas allumé. • Le fusible en ligne est peut-être défaillant.
Vérifiez le fusible et remplacez-le si nécessaire.
• La jauge du câble utilisée pour la rallonge du
câble d'alimentation est peut-être trop petite par
rapport à la longueur de la rallonge. Consultez le
tableau de la section Rallonge de câble d'alimentation de ce guide pour vérifier que la jauge de
câble correcte est utilisée (Rallonge de câble
d'alimentation, page 3).
Poids de l'antenne
Antenne 1,2 m (4 pi.) : 5,2 kg (11,4 lb)
Antenne 1,8 m (6 pi.) : 7,3 kg (16,0 lb)
Longueur du câble d'alimentation
15 m (49 pi 3’’)
Longueur du câble
réseau
15 m (49 pi 3’’)
Vitesse de rotation de
l'antenne
24 et 48 tr/min
REMARQUE : l'antenne peut tourner à
48 tr/min uniquement lorsqu'elle est en
mode portée unique, que MotionScope™ est
désactivé et que les paramètres de portée
sont de 12 nm ou moins.
Vitesse du vent
maximale
80 kn
Plage de températures
De -15 à 55 ºC (de 5 à 131 ºF)
Humidité
95 % à 35 °C (95 °F)
Résistance à l'eau
IEC 60529 IPX6 (protection contre les
paquets de mer)
Précision du relèvement
0,25 degrés
Important:
*Veillez à respecter la distance minimale de 100 W/m2 entre
l'antenne et l'utilisateur professionnel et la distance de
10 W/m2 entre l'antenne et le grand public. En respectant ces
distances, vous vous conformez aux limites d'exposition aux
rayonnements à fréquence radioélectrique recommandées
dans les environnements peuplés/non contrôlés.
Caractéristiques électriques
Caractéristique
Mesure
Tension d'entrée
De 10 à 32 V CC
Fusible
15 A, à lame
Alimentation
Type : 55 W
Maximum : 160 W
Causes possibles
Le radar n'est pas • La mise sous tension du radar pose peut-être
disponible sur
problème. Regardez le voyant DEL d'état.
l'appareil Garmin • Le logiciel de l'appareil est peut-être obsolète.
ou sur les
Mettez à jour le logiciel de l'appareil ou du
appareils
réseau Garmin Marine Network.
connectés au
• Le câble réseau peut ne pas être connecté
réseau Garmin
correctement à l'appareil ou au réseau Garmin
Marine Network.
Marine Network. Vérifiez tous les branchements.
• Si un connecteur réseau installable sur site a été
utilisé, il a peut-être été installé de manière
incorrecte. Vérifiez le connecteur.
Le voyant DEL d'état est situé sur l'étiquette du produit et peut
aider à résoudre les problèmes d'installation.
Couleur et activité
du voyant DEL
d'état
Etat du radar
Rouge - fixe
Le radar est en cours de mise en route. Le
voyant doit rester rouge pendant un bref instant,
puis clignoter en vert.
Vert clignotant
Le radar fonctionne correctement.
Orange clignotant
Le logiciel du radar est en cours de mise à jour.
Rouge - clignotement
Le radar présente une erreur. Contactez le
service d'assistance produit Garmin pour obtenir
de l'aide.
© 2016 Garmin Ltd. ou ses filiales
Garmin et le logo Garmin sont des marques commerciales de Garmin Ltd. ou de ses
filiales, déposées aux Etats-Unis d'Amérique et dans d'autres pays. GMR™, Fantom™, et
MotionScope™ sont des marques commerciales de Garmin Ltd. ou de ses filiales. Elles
ne peuvent être utilisées sans l'autorisation expresse de Garmin.
®
Caractéristiques techniques de l'antenne
Caractéristique
Mesure
Type
Guide d'ondes à fentes alimenté par une
extrémité
Largeur de faisceau
horizontal
Antenne de 1,2 m (4 pi) : 1,8 degré
Antenne de 1,8 m (6 pi) : 1,25 degré
Lobes secondaires
horizontaux
-23 dB ; ±10 degrés dans le faisceau
principal
-30 dB ; ±10 degrés hors du faisceau
principal
Largeur de faisceau vertical 22 degrés
Polarisation
Horizontale
5
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising