Garmin | GMM 150 Marine Monitor | Garmin GMM 150 Marine Monitor Instrucciones de instalación

Garmin GMM 150 Marine Monitor Instrucciones de instalación
Instrucciones de instalación de
GMM™
Información importante sobre seguridad
AVISO
Consulta la guía Información importante sobre el producto y tu
seguridad que se incluye en la caja del producto y en la que
encontrarás avisos e información importante sobre el producto.‍
Al conectar el cable de alimentación, no retires el portafusibles
en línea.‍ Para evitar la posibilidad de causar daños personales
o daños al producto provocados por el fuego o un
sobrecalentamiento, debe colocarse el fusible adecuado tal y
como se indica en las especificaciones del producto.‍ Además,
la conexión del cable de alimentación sin el fusible adecuado
anulará la garantía del producto.‍
ADVERTENCIA
Utiliza siempre gafas de seguridad, un protector de oídos y una
máscara antipolvo cuando vayas a realizar orificios, cortes o
lijados.‍
NOTIFICACIÓN
Al realizar orificios o cortes, comprueba siempre lo que hay al
otro lado de la superficie.‍
Registro del dispositivo
Completa hoy mismo el registro en línea y ayúdanos a ofrecerte
un mejor servicio.‍
• Visita http:​/‍​/‍my​.garmin​.com.‍
• Guarda la factura original o una fotocopia en un lugar
seguro.‍
Comunicación con el departamento de
asistencia de Garmin
• Visita www.garmin.com/‍support y haz clic en Contact
Support para obtener información de asistencia relativa a tu
país.‍
• En Estados Unidos, llama al (913) 397 8200 o al (800) 800
1020.‍
• En el Reino Unido, llama al 0808 2380000.‍
• En Europa, llama al +44 (0) 870 8501241.‍
Herramientas necesarias
•
•
•
•
•
Taladro y brocas
Destornillador Phillips del número 2
Sierra de calar o herramienta giratoria
Lima y papel de lija
Sellador marino (opcional)
Especificaciones sobre el montaje
NOTIFICACIÓN
Este dispositivo debe montarse en una ubicación que no esté
expuesta a condiciones ni temperaturas extremas.‍ El rango de
temperatura para este dispositivo se indica en las
especificaciones del producto.‍ La exposición prolongada a
temperaturas que superen esta escala, en condiciones
normales o de almacenamiento, podría ocasionar daños en el
dispositivo.‍ La garantía no cubre los daños ocasionados por
temperatura extrema ni las consecuencias derivadas.‍
Agosto de 2014
Mediante la plantilla y los componentes de montaje incluidos,
puedes empotrar el dispositivo en el panel de control.‍ Para
montar el dispositivo de forma que quede al ras de la parte
delantera del panel de control, debes adquirir un kit de montaje
al ras (se vende por separado, se recomienda una instalación
profesional) en tu distribuidor de Garmin®.‍
Ten en cuenta las siguientes especificaciones cuando vayas a
seleccionar la ubicación de montaje.‍
• La ubicación no debe estar expuesta directamente a las
inclemencias meteorológicas.‍ La cubierta posterior del
dispositivo no es resistente al agua ni a las inclemencias
meteorológicas.‍
• La ubicación debe ser aquella desde la que tengas una
visualización óptima mientras diriges la embarcación.‍
• La ubicación debe permitir acceder fácilmente a todas las
interfaces del dispositivo, como el teclado, la pantalla táctil y
el lector de tarjetas, si corresponde.‍
• La ubicación debe ser lo bastante resistente para soportar el
peso del dispositivo y ofrecer además protección frente a
impactos o vibraciones excesivas.‍
• Para evitar interferencias con un compás magnético, el
dispositivo debe instalarse a la distancia de seguridad
mínima del compás indicada en las especificaciones del
producto.‍
• La ubicación debe dejar espacio suficiente para la
colocación y conexión de todos los cables.‍
Montaje del dispositivo
NOTIFICACIÓN
Ten cuidado al cortar el orificio para empotrar el dispositivo.‍
Solo hay un pequeño espacio libre entre la carcasa y los
orificios de montaje, y cortar un orificio demasiado grande
podría afectar a la estabilidad del dispositivo tras el montaje.‍
Puedes utilizar la plantilla y los componentes de montaje
suministrados para empotrar el dispositivo en el panel de
control.‍ Para montar el dispositivo de forma que la pantalla
quede al ras del panel de control, debes comprar un kit de
montaje al ras en tu distribuidor de Garmin.‍
1 Recorta la plantilla y asegúrate de que encaja en la
ubicación donde deseas montar el dispositivo.‍
2 Retira el forro protector de la parte posterior de la plantilla y
colócala en la ubicación en la que deseas montar el
dispositivo.‍
3 Con una broca de 9,5 mm (3/8 in), perfora uno o más de los
orificios dentro de las esquinas de la parte interior de la línea
continua de la plantilla para preparar la superficie de montaje
para el corte.‍
Con
la sierra de calar, corta la superficie de montaje a lo
4
largo de la parte interior de la línea continua indicada en la
plantilla.‍
5 Coloca el dispositivo en la pieza recortada para comprobar si
cabe.‍
6 Si es necesario, pule el tamaño de la pieza recortada con
una lima y papel de lija.‍
7 Tras comprobar que el dispositivo cabe en la pieza
recortada, asegúrate de que los orificios de montaje quedan
alineados con los orificios más grandes de 7,2 mm (9/32 in)
en la plantilla.‍
8 Si no quedan alineados, marca nuevas ubicaciones para los
orificios.‍
9 Con una broca de 7,2 mm (9/32 in), perfora los orificios más
grandes.‍
10 Comenzando por una esquina de la plantilla, coloca una
placa de tuerca À sobre el orificio más grande Á que
taladraste en el paso 9.‍
Impreso en Taiwán
190-01559-73_0B
Especificaciones sobre la conexión
NOTIFICACIÓN
Se incluye una junta de goma azul para el puerto DVI del
dispositivo.‍ Esta junta debe instalarse entre el puerto y el
conector de cable DVI para evitar daños en los conectores.‍
El orificio más pequeño de 3,5 mm (9/64 in) Â de la placa de
tuerca debe quedar alineado con el orificio más pequeño de
la plantilla.‍
11 Si el orificio más pequeño de 3,5 mm (9/64 in) de la placa de
tuerca no queda alienado con el orificio más pequeño de la
plantilla, marca la nueva ubicación del orificio.‍
12 Repite los pasos 10–11 para cada placa de tuerca a lo largo
de los lados del dispositivo como se indica en la plantilla.‍
13 Con una broca de 3,5 mm (9/64 in), perfora los orificios más
pequeños.‍
14 Retira la plantilla de la superficie de montaje.‍
15 Comenzando por una esquina de la ubicación de montaje,
coloca una placa de tuerca à en la parte posterior de la
superficie de montaje alineando los orificios grandes y
pequeños.‍
La parte saliente de la placa de tuerca debe encajar en el
orificio más grande.‍
Ten en cuenta las siguientes especificaciones cuando conectes
el dispositivo GMM a la alimentación y a un dispositivo
GPSMAP® 8500.‍
• Aunque se recomienda utilizar los cables DVI del dispositivo
Garmin suministrados, también se pueden usar cables DVI
de terceros de alta calidad.‍ Debes probar el cable DVI
conectando los dispositivos antes de colocarlo.‍
• El dispositivo GMM debe conectarse a la misma fuente de
alimentación que el dispositivo GPSMAP 8500 conectado.‍ Si
no es posible, los dispositivos deben conectarse a la misma
toma de tierra.‍
• Asegúrate de que las conexiones de alimentación y de tierra
de la batería están bien fijadas y no se pueden soltar.‍
• Se puede utilizar la función de pantalla táctil del dispositivo
GMM para controlar un dispositivo GPSMAP 8500.‍
• El dispositivo GMM que se utiliza para controlar un
dispositivo GPSMAP 8500 se debe conectar a los puertos
GARMIN PROCESSOR BOX y MAIN DVI VIDEO IN del
dispositivo GMM y a los puertos GARMIN MONITOR y MAIN
DVI VIDEO OUT del dispositivo GPSMAP 8500 utilizando un
cable de red náutica Garmin y un cable DVI-D.‍
• Para facilitar la disposición del cableado, los cables de
alimentación y los de la red náutica Garmin se suministran
sin los anillos de fijación montados.‍ Debes pasar los cables
antes de instalar los anillos de fijación.‍
• Tras instalar un anillo de fijación a un cable, asegúrate de
que está instalado de forma segura y de que la junta circular
está en su lugar, de forma que la conexión de alimentación y
de datos permanezca segura.‍
Conexión de la alimentación
16 Fija la placa de tuerca a la superficie de montaje apretando
el tornillo M3 Ä suministrado a través del orificio más
pequeño de 3,5 mm (9/64 in).‍
17 Repite los pasos 15–16 para cada placa de tuerca a lo largo
de la parte superior e inferior del dispositivo.‍
18 Coloca la junta de goma Å en la parte posterior del
dispositivo.‍
Las piezas de la junta de goma tienen adhesivo en la parte
posterior.‍ Asegúrate de retirar el forro protector antes de
instalarlas en el dispositivo.‍
19 Si no puedes acceder a la parte posterior del dispositivo tras
montarlo, conecta todos los cables necesarios al dispositivo
antes de colocarlo en la pieza recortada.‍
NOTA: para evitar la corrosión de los contactos de metal,
cubre los conectores que no utilices con las tapas de goma
incluidas.‍
20 Coloca el dispositivo en la pieza recortada.‍
21 Fija el dispositivo a la superficie de montaje mediante los
tornillos M4 suministrados Æ.‍
22 Instala el bisel decorativo encajándolo alrededor del
dispositivo.‍
2
AVISO
Al conectar el cable de alimentación, no retires el portafusibles
en línea.‍ Para evitar la posibilidad de causar daños personales
o daños al producto provocados por el fuego o un
sobrecalentamiento, debe colocarse el fusible adecuado tal y
como se indica en las especificaciones del producto.‍ Además,
la conexión del cable de alimentación sin el fusible adecuado
anulará la garantía del producto.‍
1 Dirige el cable de alimentación a la fuente de alimentación y
al dispositivo.‍
2 Conecta el cable rojo al terminal positivo (+) de la batería y
conecta el cable negro (-) al terminal negativo de la batería.‍
3 Instala el anillo de fijación y la junta circular en el extremo
del cable de alimentación.‍
4 Conecta el cable de alimentación al dispositivo girando el
anillo de fijación hacia la derecha.‍
Especificaciones adicionales sobre la toma de tierra
En la mayor parte de las instalaciones, este dispositivo no
necesitará ninguna toma de tierra adicional al chasis.‍ Si se
produce alguna interferencia, puedes utilizar el tornillo de toma
de tierra suministrado para conectar el dispositivo a la toma de
tierra al agua de la embarcación y evitar la interferencia.‍
Especificaciones sobre la entrada de vídeo
NOTIFICACIÓN
Se incluye una junta de goma azul para el puerto DVI del
dispositivo.‍ Esta junta debe instalarse entre el puerto y el
conector de cable DVI para evitar daños en los conectores.‍
Se incluye una junta de goma gris para el puerto VGA del
dispositivo.‍ Esta junta debe instalarse entre el puerto y el
conector de cable VGA para evitar daños en los conectores.‍ Al
instalar la junta, la flecha que se encuentra en el lateral de la
junta debe señalar hacia el dispositivo.‍
Extensiones del cable de alimentación
Si es necesario, el cable de alimentación se puede ampliar
utilizando cable del calibre adecuado para la longitud de la
extensión.‍
Artículo
Descripción
Fusible
À
Á
Â
Batería
1,8 m (6 ft) sin extensión
Artículo Descripción
À
Á
Â
Ã
Ä
Å
Æ
Empalme
• Cable de extensión 5,26 mm² (10 AWG), hasta 4,6 m
(15 ft)
• Cable de extensión 8,36 mm² (8 AWG), hasta 7 m (23 ft)
• Cable de extensión 13,29 mm² (6 AWG), hasta 11 m
(36 ft)
Fusible
20,3 cm (8 in)
Batería
20,3 cm (8 in)
11 m (36 ft) de máxima extensión
Conexión del dispositivo GMM a un dispositivo
GPSMAP 8500
NOTIFICACIÓN
Se incluye una junta de goma azul para el puerto DVI del
dispositivo.‍ Esta junta debe instalarse entre el puerto y el
conector de cable DVI para evitar daños en los conectores.‍
Este dispositivo se puede conectar a un dispositivo GPSMAP
8500 con control de pantalla táctil.‍
1 Guía un cable de red náutica Garmin y un cable DVI-D hacia
el dispositivo GMM y al dispositivo GPSMAP 8500.‍
2 Coloca un anillo de fijación y una junta circular en cada
extremo del cable de la red náutica Garmin.‍
3 Conecta el cable de red náutica Garmin al puerto GARMIN
PROCESSOR BOX del dispositivo GMM y al puerto
GARMIN MONITOR del dispositivo GPSMAP 8500.‍
4 Conecta el cable DVI-D al puerto MAIN DVI VIDEO IN del
dispositivo GMM y al puerto MAIN DVI VIDEO OUT del
dispositivo GPSMAP 8500.‍
Este dispositivo permite la entrada de vídeo de dos fuentes
digitales, tres fuentes VGA, una fuente por componentes y tres
fuentes compuestas.‍ Ten en cuenta las siguientes
especificaciones cuando vayas a conectar entradas de vídeo.‍
• Los dos puertos digitales se denominan MAIN DVI VIDEO IN
y DVI VIDEO 2 IN.‍ Estos dos puertos utilizan conectores
DVI-D.‍ Si es necesario, puedes utilizar un adaptador DVI-D
a HDMI para conectar una fuente de vídeo compatible con
HDMI.‍
◦ El puerto MAIN DVI VIDEO IN está diseñado para su uso
con el dispositivo GPSMAP 8500.‍
◦ Para que funcione como un dispositivo de entrada con
pantalla táctil, el dispositivo GMM se debe conectar a un
dispositivo GPSMAP 8500 mediante un cable DVI-D y un
cable de red náutica Garmin (Conexión del dispositivo
GMM a un dispositivo GPSMAP 8500).‍
• Los tres puertos VGA se denominan VGA VIDEO 1 IN, VGA
VIDEO 2 IN y VGA VIDEO 3 IN.‍ Estos puertos utilizan
conectores VGA estándar para conexiones a fuentes como
ordenadores.‍
• El puerto de vídeo por componentes se denomina
COMPONENT IN.‍ Este puerto utiliza conectores BNC.‍
Puedes utilizar adaptadores de BNC a RCA para conectar
una fuente de vídeo por componentes con conectores RCA
a este puerto.‍
• Los tres puertos de vídeo compuesto se denominan CVBS 1
IN, CVBS 2 IN y CVBS 3 IN.‍ Estos tres puertos utilizan
conectores BNC.‍ Puedes utilizar un adaptador BNC a RCA
para conectar una fuente de vídeo compuesto con
conectores RCA a estos puertos.‍
Especificaciones sobre la junta del conector de vídeo
Se incluyen juntas de goma para todas las conexiones DVI y
VGA del dispositivo.‍ Estas juntas deben instalarse entre cada
puerto y conector de cable VDI o VGA para evitar daños en los
conectores.‍ Al realizar las conexiones DVI o VGA, ten en
cuenta las siguientes especificaciones.‍
• Se incluye una junta azul para usar con conexiones DVI.‍
• Se incluye una junta gris para usar con conexiones VGA.‍
• Al instalar la junta entre el conector de un cable VGA y el
puerto, la flecha del lateral de la junta debe señalar hacia el
dispositivo.‍
3
Especificaciones
Dispositivo
Especificaciones físicas
Dispositivo
Especificación
Medida
GMM 150
Dimensiones (ancho ×
alto × profundidad)
379 × 330 × 73 mm (14,7
× 12,9 × 2,9 in)
Tamaño de la pantalla
(ancho × alto)
304 × 228 mm (12 × 9 in)
Peso
4,3 kg (9,6 lb)
Dimensiones (ancho ×
alto × profundidad)
408 × 368 × 74 mm (16,1
× 14,5 × 2,9 in)
Tamaño de la pantalla
(ancho × alto)
338 × 270 mm (13,3 ×
10,6 in)
Peso
5 kg (11 lb)
Dimensiones (ancho ×
alto × profundidad)
454 × 399 × 81 mm (17,9
× 15,7 × 3,2 in)
Tamaño de la pantalla
(ancho × alto)
376 × 301 mm (14,8 ×
11,9 in)
Peso
6 kg (13,3 lb)
Material
Aluminio
Rango de temperaturas
De -15 ° a 50 °C (de 5 ° a
122 °F)
Nivel de resistencia al
agua
Por la parte frontal: IEC
60529 IPX6 (protección
en condiciones de mar
gruesa)
Por la parte posterior: IEC
60529 IPX0 (sin
protección especial)
GMM 170
GMM 190
Todos los
modelos
Especificación
Medida
Consumo de corriente típico a
12 V de CC
9,8 A
Consumo de corriente máximo a
12 V de CC
10 A
Distancia de seguridad del compás 100 mm
(3,94 in)
Especificaciones eléctricas
Dispositivo
Especificación
Todos los modelos Potencia de entrada
Fusible
GMM 150
Medida
10–32 V de
CC
15 A, 42 V de
acción rápida
Consumo eléctrico máximo a 10 V 30 W
de CC
Consumo de corriente típico a
12 V de CC
2,4 A
Consumo de corriente máximo a
12 V de CC
2,5 A
Distancia de seguridad del compás 100 mm
(3,94 in)
GMM 170
Consumo eléctrico máximo a 10 V 60 W
de CC
Consumo de corriente típico a
12 V de CC
4,8 A
Consumo de corriente máximo a
12 V de CC
5 A
Distancia de seguridad del compás 100 mm
(3,94 in)
GMM 190
Consumo eléctrico máximo a 10 V 120 W
de CC
Garmin®, el logotipo de Garmin y GPSMAP® son marcas comerciales de Garmin Ltd. o sus subsidiarias, registradas en Estados Unidos y en otros países. GMM™ es una marca comercial de Garmin Ltd. o
sus subsidiarias. Estas marcas comerciales no se podrán utilizar sin autorización expresa de Garmin.
© 2013–2014 Garmin Ltd. o sus subsidiarias
www.garmin.com/support
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising