Garmin | GMM 150 Marine Monitor | Garmin GMM 150 Marine Monitor Инструкции по установке

Garmin GMM 150 Marine Monitor Инструкции по установке
температур, и вытекающие из этого последствия не
попадают под условия гарантии.‍
Инструкции по установке GMM™
Правила техники безопасности
ВНИМАНИЕ!
Сведения о безопасности и другую важную информацию
см.‍ в руководстве Правила техники безопасности и
сведения об изделии, которое находится в упаковке
изделия.‍
При подключении кабеля питания не извлекайте
встроенный держатель предохранителя.‍ Во избежание
получения травм или повреждения устройства в результате
пожара или перегрева необходимо, чтобы был установлен
соответствующий предохранитель, как указано в товарных
характеристиках продукта.‍ Кроме того, при подключении
кабеля питания без соответствующего предохранителя
гарантия продукта будет утрачена.‍
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Во время операций сверления, резки или шлифовки
надевайте защитные очки, беруши и респиратор.‍
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
При сверлении или резке поверхности всегда проверяйте
ее обратную сторону.‍
Регистрация устройства
Для получения более качественного обслуживания и
поддержки зарегистрируйте устройство на нашем вебсайте.‍
• Перейдите по адресу http:​/‍​/‍my​.garmin​.com.‍
• Храните чек или его копию в надежном месте.‍
Обращение в Службу поддержки Garmin
• Для получения поддержки в вашей стране перейдите на
веб-сайт www.garmin.com/‍support и нажмите ссылку
Contact Support.‍
• Для США: позвоните по номеру (913) 397-8200 или (800)
800-1020.‍
• Для Великобритании: позвоните по номеру
0808-238-0000.‍
• Для Европы: позвоните по номеру +44 (0) 870-850-1241.‍
Необходимые инструменты
•
•
•
•
•
Дрель и сверла
Крестообразная отвертка №2
Лобзик или фреза
Напильник и наждачная бумага
Морской герметик (дополнительно)
Информация об установке устройства
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Данное устройство должно быть закреплено на участке,
защищенном от воздействия экстремальных условий и
температур.‍ Допустимый диапазон температур для данного
устройства указан в спецификациях продукта.‍
Продолжительное хранение или использование устройства
в условиях с температурой за пределами допустимого
диапазона может привести к его повреждению.‍
Повреждения, связанные с воздействием экстремальных
Август 2014
С помощью крепежа и трафарета, входящих в комплект
поставки, устройство можно установить заподлицо с
приборной панелью.‍ Если вы планируете установить
устройство на приборной панели, необходимо приобрести у
дилера Garmin® набор для монтажа на панели (продается
отдельно, рекомендуется доверить установку
специалистам).‍
При выборе места установки соблюдайте следующие
рекомендации.‍
• Место установки должно быть защищено от
непосредственного воздействия окружающей среды.‍
Задняя панель устройства не является влаго- и
погодоустойчивой.‍
• Место установки нужно выбирать таким образом, чтобы
устройство было хорошо видно при управлении судном.‍
• Место установки необходимо выбирать таким образом,
чтобы все интерфейсы устройства (клавиатура,
сенсорный экран и устройство чтения карт памяти, если
имеется) были легко доступны.‍
• Место установки должно быть достаточно прочным,
чтобы выдерживать вес устройства и предотвращать
чрезмерную вибрацию и сотрясения.‍
• Во избежание возникновения помех для магнитного
компаса расстояние от него до устройства чтения карт
памяти не должно быть меньше указанного в
технических характеристиках.‍
• Выбирайте место установки таким образом, чтобы
обеспечить свободный доступ для прокладки и
подключения всех кабелей.‍
Установка устройства
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Будьте осторожны, вырезая отверстие для установки
устройства заподлицо.‍ Между корпусом и крепежными
отверстиями существует маленький зазор, поэтому
слишком крупное отверстие может негативно сказаться на
устойчивости установленного устройства.‍
Для установки устройства в приборную панель заподлицо
можно использовать трафарет и крепеж, входящие в
комплект поставки.‍ Для установки устройства таким
образом, чтобы его экран находился вровень с приборной
панелью, необходимо приобрести у дилера Garmin
соответствующий набор для установки.‍
1 Обрежьте трафарет и убедитесь, что он помещается в
планируемое место установки устройства.‍
2 Снимите защитную пленку с задней стороны трафарета
и прикрепите его к месту установки устройства.‍
3 Сверлом диаметром 9,5 мм (3/8 дюйма) просверлите
одно или несколько отверстий с внутренней стороны в
уголках фигуры, обозначенной на трафарете жирной
линией, чтобы подготовить поверхность к резке.‍
4 Лобзиком вырежьте в поверхности прорезь вдоль
фигуры, обозначенной на трафарете жирной линией.‍
5 Чтобы проверить, подходит ли прорезанное отверстие,
поместите в него устройство.‍
6 При необходимости доработайте прорезь при помощи
напильника и наждачной бумаги.‍
7 Убедитесь, что крепежные отверстия на устройстве
совпадают с большими отверстиями диаметром 7,2 мм
(9/32 дюйма) на трафарете.‍
8 Если они не совпадают, отметьте новые места
расположения отверстий.‍
Напечатано на Тайване
190-01559-85_0B
9 Сверлом диаметром 7,2 мм (9/32 дюйма) просверлите
большие отверстия.‍
10 В одном из углов трафарета поместите пластину с
резьбой À на большое отверстие Á, высверленное в
шаге 9.‍
Малое отверстие диаметром 3,5 мм (9/64 дюйма) Â на
пластине с резьбой должно совпадать с малым
отверстием на трафарете.‍
11 Если малое отверстие диаметром 3,5 мм (9/64 дюйма) на
пластине с резьбой не совпадает с малым отверстием на
трафарете, отметьте новое место расположения
отверстия.‍
12 Повторите шаги 10–11 для всех пластин с отверстиями,
располагаемых на всех сторонах устройства, как
обозначено на трафарете.‍
13 Сверлом диаметром 3,5 мм (9/64 дюйма) просверлите
малые отверстия.‍
14 Снимите трафарет с поверхности для установки.‍
15 В одном из углов места для установки поместите
пластину с резьбой Ã с задней стороны поверхности для
установки, совместив большие и малые отверстия.‍
Выступающая часть пластины с резьбой должна входить
в большое отверстие.‍
Информация о подключении
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
В комплект поставки входит резиновое уплотнение синего
цвета для порта DVI устройства.‍ Это уплотнение следует
устанавливать между портом DVI и разъемом кабеля DVI,
чтобы предотвратить повреждение разъемов.‍
При подключении устройства GMM к источнику питания и к
устройству GPSMAP® 8500 соблюдайте следующие
рекомендации.‍
• Для подключения рекомендуется использовать кабели
DVI производства Garmin, но можно также использовать
высококачественные кабели DVI других производителей.‍
Перед прокладкой кабеля DVI его необходимо
протестировать, подключив устройства с его помощью.‍
• Устройство GMM должно быть подключено к тому же
источнику питания, что и устройство GPSMAP 8500.‍ Если
это невозможно, устройства должны быть подключены к
одному и тому же заземлению.‍
• Кабели питания и заземления, подключенные к
аккумулятору, необходимо тщательно проверить: они
должны быть надежно подключены и хорошо
закреплены.‍
• Сенсорный экран устройства GMM можно использовать
для управления устройством GPSMAP 8500.‍
• Устройство GMM, используемое для управления
устройством GPSMAP 8500, должно быть одновременно
подключено к портам GARMIN PROCESSOR BOX и MAIN
DVI VIDEO IN на устройстве GMM, а также портам
GARMIN MONITOR и MAIN DVI VIDEO OUT на
устройстве GPSMAP 8500 с помощью кабеля для
подключения к морской сети Garmin Marine Network и
кабеля DVI-D.‍
• Для упрощения процедуры прокладки кабель питания и
кабель для подключения к морской сети Garmin Marine
Network поставляются без установленных стопорных
колец.‍ Прокладку кабелей следует осуществлять перед
установкой стопорных колец.‍
• Установив на кабель стопорное кольцо, убедитесь, что
оно надежно закреплено, и обязательно установите
уплотнительное кольцо, чтобы предотвратить перебои в
подаче питания и передаче данных.‍
Подключение к источнику питания
16 Закрепите пластину с резьбой на поверхности для
установки винтом M3 Ä, пропустив его через малое
отверстие диаметром 3,5 мм (9/64 дюйма).‍
17 Повторите шаги 15–16 для всех пластин с отверстиями,
располагаемых сверху и снизу устройства.‍
18 Поместите резиновую прокладку Å на заднюю сторону
устройства.‍
Участки резиновой прокладки имеют клеящий слой с
обратной стороны.‍ Перед ее креплением на устройство
не забудьте снять защитную пленку.‍
19 Если после крепления устройства его задняя часть будет
недоступна, перед установкой устройства в прорезь
подключите все нужные кабели.‍
ПРИМЕЧАНИЕ. во избежание коррозии металлических
контактов закройте неиспользуемые разъемы
приложенными защитными колпачками.‍
20 Поместите устройство в прорезь.‍
21 Закрепите устройство на поверхности винтами M4 Æ из
комплекта поставки.‍
22 Поместите декоративную накладку вокруг краев
устройства и надавите на нее до щелчка.‍
2
ВНИМАНИЕ!
При подключении кабеля питания не извлекайте
встроенный держатель предохранителя.‍ Во избежание
получения травм или повреждения устройства в результате
пожара или перегрева необходимо, чтобы был установлен
соответствующий предохранитель, как указано в товарных
характеристиках продукта.‍ Кроме того, при подключении
кабеля питания без соответствующего предохранителя
гарантия продукта будет утрачена.‍
1 Проложите кабель питания от источника питания к
устройству.‍
Подключите
красный провод к положительному (+)
2
полюсу аккумулятора, а черный провод — к
отрицательному (-).‍
3 На конец кабеля питания установите стопорное кольцо и
уплотнительное кольцо.‍
4 Подключите кабель питания к устройству, повернув
стопорное кольцо по часовой стрелке.‍
Дополнительная информация о заземлении
В большинстве случаев этому устройству не требуется
дополнительное заземление корпуса.‍ Если возникают
помехи, то для борьбы с ними устройство можно
подключить к заземлению на воду при помощи винта
заземления, входящего в комплект поставки.‍
4 Подключите кабель DVI-D к порту MAIN DVI VIDEO IN на
устройстве GMM и порту MAIN DVI VIDEO OUT на
устройстве GPSMAP 8500.‍
Информация о подключении источников видео
Удлинение кабеля питания
При необходимости кабель питания можно удлинить
проводом подходящего калибра и нужной длины.‍
Элемент
À
Á
Â
Описание
Предохранитель
Аккумулятор
1,8 м (6 фт.‍) без удлинения
Элемент Описание
À
Á
Â
Ã
Ä
Å
Æ
Место сращивания
• Удлинительный провод 5,26 мм² (10 AWG), до 4,6 м
(15 фт.‍)
• Удлинительный провод 8,36 мм² (8 AWG), до 7 м
(23 фт.‍)
• Удлинительный провод 13,29 мм² (6 AWG), до 11 м
(36 фт.‍)
Предохранитель
20,3 см (8 д.‍)
Аккумулятор
20,3 см (8 д.‍)
Максимальное удлинение 11 м (36 фт.‍)
Подключение устройства GMM к устройству
GPSMAP 8500
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
В комплект поставки входит резиновое уплотнение синего
цвета для порта DVI устройства.‍ Это уплотнение следует
устанавливать между портом DVI и разъемом кабеля DVI,
чтобы предотвратить повреждение разъемов.‍
Это устройство можно подключить к устройству GPSMAP
8500 с сенсорным управлением.‍
1 Проложите кабель для подключения к морской сети
Garmin Marine Network и кабель DVI-D к устройству GMM
и устройству GPSMAP 8500.‍
2 Установите стопорное кольцо и уплотнительное кольцо
на каждый конец кабеля для подключения к морской сети
Garmin Marine Network.‍
3 Подсоедините кабель для подключения к морской сети
Garmin Marine Network к порту GARMIN PROCESSOR
BOX на устройстве GMM и порту GARMIN MONITOR на
устройстве GPSMAP 8500.‍
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
В комплект поставки входит резиновое уплотнение синего
цвета для порта DVI устройства.‍ Это уплотнение следует
устанавливать между портом DVI и разъемом кабеля DVI,
чтобы предотвратить повреждение разъемов.‍
В комплект поставки входит резиновое уплотнение серого
цвета для порта VGA устройства.‍ Это уплотнение следует
устанавливать между портом VGA и разъемом кабеля VGA,
чтобы предотвратить повреждение разъемов.‍ При
установке уплотнения стрелка сбоку на нем должна
указывать на устройство.‍
Данное устройство позволяет подключать два цифровых
источника видеосигнала, три источника VGA, один
компонентный источник и три композитных источника.‍ При
подключении источников видео соблюдайте следующие
рекомендации.‍
• Два цифровых порта отмечены маркировкой MAIN DVI
VIDEO IN и DVI VIDEO 2 IN.‍ Для двух этих портов
используются разъемы DVI-D.‍ Подключить устройство к
HDMI-совместимому источнику видео при необходимости
можно с помощью адаптера DVI-D/HDMI.‍
◦ Порт MAIN DVI VIDEO IN предназначен для
использования с устройством GPSMAP 8500.‍
◦ Для работы в качестве сенсорного экрана устройство
GMM необходимо подключить к устройству GPSMAP
8500 одновременно с помощью кабеля DVI-D и кабеля
для подключения к морской сети Garmin Marine
Network (Подключение устройства GMM к устройству
GPSMAP 8500).‍
• Три порта VGA отмечены маркировкой VGA VIDEO 1 IN,
VGA VIDEO 2 IN и VGA VIDEO 3 IN.‍ Для подключения
этих портов к источнику, например к компьютеру,
используются стандартные разъемы VGA.‍
• Порт компонентного видеосигнала отмечен маркировкой
COMPONENT IN.‍ Для этого порта используются разъемы
BNC.‍ Для подключения к этому порту источников
компонентного видеосигнала через разъемы RCA можно
использовать адаптеры BNC/RCA.‍
• Три порта композитного видеосигнала отмечены
маркировкой CVBS 1 IN, CVBS 2 IN и CVBS 3 IN.‍ Для этих
трех портов используются разъемы BNC.‍ Для
подключения к этим портам источника композитного
видеосигнала с разъемами RCA можно использовать
адаптер BNC/RCA.‍
Информация об установке уплотнителя для
видеоразъема
В комплект поставки включены резиновые уплотнители,
используемые для подключения любого оборудования к
портам DVI и VGA на устройстве.‍ Эти уплотнители следует
устанавливать между каждым портом DVI или VGA и
разъемом кабеля, чтобы предотвратить их повреждение.‍
При подключении к портам DVI или VGA соблюдайте
следующие рекомендации.‍
3
Устройство Характеристика
Значение
Номинальный
потребляемый ток при
12 В пост.‍ тока
2,4 А
Максимальный
потребляемый ток при
12 В пост.‍ тока
2,5 А
Безопасное расстояние от 100 мм (3,94 дюйма)
компаса
GMM 170
Максимальная
потребляемая мощность
при 10 В пост.‍ тока
60 Вт
• Синий уплотнитель предназначен для разъемов DVI.‍
• Серый уплотнитель предназначен для разъемов VGA.‍
• При установке уплотнителя между разъемом кабеля VGA
и портом стрелка на уплотнителе должна указывать на
устройство.‍
Номинальный
потребляемый ток при
12 В пост.‍ тока
4,8 А
Максимальный
потребляемый ток при
12 В пост.‍ тока
5 А
Технические характеристики
Безопасное расстояние от 100 мм (3,94 дюйма)
компаса
GMM 190
Физические характеристики
Устройство Характеристика
Значение
GMM 150
Размеры (Ш×В×Г)
379 × 330 × 73 мм (14,7 ×
12,9 × 2,9 дюйма)
Размер экрана (Ш×В)
304 × 228 мм (12 × 9 дюймов)
Вес
4,3 кг (9,6 фунта)
Размеры (Ш×В×Г)
408 × 368 × 74 мм (16,1 ×
14,5 × 2,9 дюйма)
Размер экрана (Ш×В)
338 × 270 мм (13,3 ×
10,6 дюйма)
Вес
5 кг (11 фунтов)
Размеры (Ш×В×Г)
454 × 399 × 81 мм (17,9 ×
15,7 × 3,2 дюйма)
Размер экрана (Ш×В)
376 × 301 мм (14,8 × 11,9
дюйма)
Вес
6 кг (13,3 фунта)
GMM 170
GMM 190
Все модели Материал
Максимальная
потребляемая мощность
при 10 В пост.‍ тока
120 Вт
Номинальный
потребляемый ток при
12 В пост.‍ тока
9,8 А
Максимальный
потребляемый ток при
12 В пост.‍ тока
10 А
Безопасное расстояние от 100 мм (3,94 дюйма)
компаса
Листовой алюминий
Диапазон температур
От -15° до 50 °C (от 5° до
122 °F)
Водонепроницаемость Спереди: IEC 60529 IPX6
(защита от сильных морских
волн)
Сзади: IEC 60529 IPX0
(специальная защита
отсутствует)
Электротехнические характеристики
Устройство Характеристика
Значение
Все модели Подводимое питание
10–32 В пост.‍ тока
GMM 150
Предохранитель
15 А, 42 В
(быстродействующий)
Максимальная
потребляемая мощность
при 10 В пост.‍ тока
30 Вт
Garmin®, логотип Garmin и GPSMAP® являются товарными знаками компании Garmin Ltd. или ее подразделений, зарегистрированными в США и других странах. GMM™ является товарным
знаком компании Garmin Ltd. или ее подразделений. Использование этих товарных знаков без явного разрешения компании Garmin запрещено.
© 2013–2014 Garmin Ltd. или подразделения
www.garmin.com/support
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising