Garmin | GMI™ 10 Marine Instrument (new) | Garmin GMI™ 10 Marine Instrument (new) Instructions d'installation

Garmin GMI™ 10 Marine Instrument (new) Instructions d'installation
Instructions d’installation du GMI 10
Pour obtenir des performances optimales, installez votre instrument de navigation GMI 10 en procédant comme suit. Si vous
rencontrez des problèmes lors de l’installation de l’appareil, contactez le service d’assistance produit de Garmin ou faites appel à un
installateur professionnel.
Le GMI 10 est compatible avec les appareils et capteurs NMEA 2000 ou NMEA 0183 et affiche des données de vitesse, de cap, de
profondeur et de carburant lorsqu’il est connecté aux capteurs appropriés.
Avertissement : consultez le guide Informations importantes sur le produit et la sécurité inclus dans l’emballage du
produit pour prendre connaissance des avertissements et autres informations sur le produit.
Enregistrement du produit
Aidez-nous à mieux vous servir en remplissant notre formulaire d’enregistrement en ligne à l’adresse suivante :
www.garmin.com/registration/.
Indiquez le numéro de série de votre GMI 10 dans l’espace prévu à cet effet. Le numéro de série figure sur une étiquette au dos du
GMI 10.
Numéro de série
Pour contacter Garmin
Contactez Garmin si vous avez des questions sur l’installation ou l’utilisation du GMI 10. Aux Etats-Unis, contactez le
service d’assistance produit de Garmin par téléphone au +1 913 397 8200 ou au +1 800 800 1020 ou visitez le site Web
www.garmin.com/support.
En Europe, contactez Garmin (Europe) Ltd. au +44 (0) 870 850 1241 (hors du Royaume-Uni) ou au 0808 238 0000
(depuis le Royaume-Uni).
Liste des accessoires fournis
Avant d’installer votre GMI 10, vérifiez que l’emballage contient bien tous les éléments indiqués ci-après. Si des pièces manquent,
contactez immédiatement votre revendeur Garmin.
Emballage standard
• Appareil GMI 10
• Cache de protection
• Matériel encastré
• Faisceau de câbles d’alimentation/données
• 2 connecteurs en T NMEA 2000
• 2 terminaisons NMEA 2000 (1 mâle et 1 femelle)
• 1 câble de dérivation NMEA 2000 (2 m)
• 1 câble d’alimentation NMEA 2000 (2 m), (fusible de 3 A)
• Instructions d’installation
Accessoires en option
• Composants de réseau NMEA 2000 supplémentaires
Outils requis
• Scie sauteuse ou scie cloche de 3 17/32'' (90 mm)
• Perceuse et forets
• Pointeau et marteau
• Paire de ciseaux
• Lime et papier de verre
• Tournevis cruciforme
• Lubrifiant antigrippage (facultatif)
Installation et utilisation du GMI 10
1. Sélectionnez un emplacement.
2. Encastrez le GMI 10.
3. Branchez le GMI 10 à une source d’alimentation.
4. Branchez le GMI 10 aux capteurs.
Janvier 2008
190-00892-70 Rév. A
Imprimé à Taiwan
Instructions d’installation
Etape 1 : sélection d’un emplacement pour le GMI 10
L’emplacement destiné à accueillir le GMI 10 doit :
•
•
•
•
permettre une vision optimale lorsque le bateau est manœuvré ;
offrir un accès aisé au pavé numérique du GMI 10 ;
être suffisamment résistant pour supporter le poids du GMI 10 et le protéger des vibrations ou des chocs excessifs ;
permettre la connexion des câbles pour l’alimentation et le transfert des données (un espace de 8 cm est nécessaire à l’arrière de
l'appareil) ;
• placez-les à moins de 241 mm (9,5 po) d’un compas magnétique, pour éviter toute interférence ;
• être installé dans un endroit dégagé non exposé à des températures extrêmes.
REMARQUE : la température de fonctionnement du GMI 10 est comprise entre -15 °C et 70 °C. Une exposition prolongée
à des températures situées en dehors de cette plage (température de stockage ou de fonctionnement) risque de provoquer une
défaillance de l’écran LCD ou d’autres composants. Ce type de défaillance et les conséquences qui en résultent ne sont pas
couvertes par la garantie limitée du fabricant.
Etape 2 : montage encastré du GMI 10
Outre les quatre vis de montage fournies (numéro 8 ANSI (4,2 × 1,4 DIN7981)), le montage encastré du GMI 10 requiert les outils
suivants :
• Tournevis cruciforme
• Perceuse et foret (consultez le tableau relatif à la taille des trous d’implantation page 3 pour connaître la taille des mèches à
utiliser) pour les orifices de montage
• Foret de 3/8" (10 mm) pour le trou d’implantation
• Scie sauteuse
• Paire de ciseaux
• Pointeau et marteau
• Lime et papier de verre
• Lubrifiant antigrippage (facultatif)
• Mèche pour fraise à fond plat (pour les installations réalisées sur de la fibre de verre)
Remarque : vérifiez que la surface choisie permet de laisser un espace suffisant derrière le GMI 10 pour le montage et le
branchement.
Pour encastrer le GMI 10 :
1. Le modèle de montage encastré est fourni dans l’emballage du produit. Découpez le modèle et assurez-vous qu’il
tient à l’endroit où vous souhaitez encastrer le GMI 10.
2. Un adhésif se trouve à l’arrière du modèle de montage encastré. Retirez la protection et appliquez le modèle à
l’endroit où vous souhaitez encastrer le GMI 10.
3. Si vous percez le trou à l’aide d’une scie sauteuse, et non à l’aide d’une
scie-cloche de 3 17/32" (90 mm), utilisez un foret de 3/8" (10 mm) pour percer
un trou d’implantation, comme indiqué sur le modèle, pour commencer à
découper la surface de montage.
4. A l’aide de la scie sauteuse ou de la scie-cloche de 3 17/32" (90 mm),
découpez la surface de montage à l’intérieur des pointillés sur le modèle
d’encastrement. Utilisez une lime et du papier de verre pour affiner le
contour du trou.
5. Placez le GMI 10 dans la découpe pour vérifier que les 4 trous de montage
sont au bon endroit. Le cas échéant, faites des marques pour définir le bon
emplacement des 4 trous. Retirez le GMI 10 de la découpe.
6. A l’aide du pointeau, marquez le centre des 4 trous de montage.
GMI 10
Instructions d’installation
7. A l’aide d’un foret correspondant au tableau des tailles des trous d’implantation, percez les quatre orifices de
montage.
Matériau
Tôle en alliage d’aluminium
Epaisseur
du matériau
(pouces)
Epaisseur du
matériau (mm)
Taille
du trou
(pouces)
Taille du
trou (mm)
Taille du
trou
(numéro de
foret)
de 1/32 à 5/64
de 0,76 à 2,03
0,128
3,25
30
de /32 à /8
de 2,28 à 9,52
0,147
3,73
26
Fibres de verres (toute épaisseur)
0,140
3,56
28
Plastique haute densité (toute épaisseur)
0,125
3,17
4,55
Contreplaqué (résine imprégnée) : installation professionnelle recommandée
0,144
3,66
27
3
3
Tableau relatif à la taille des trous d’implantation
Remarque : si vous montez un traceur sur de la fibre de verre, il est conseillé d’utiliser une mèche-fraise pour percer un
trou contrepercé uniquement sur la couche supérieure revêtue d’un enduit gélifié. Vous éviterez ainsi les craquelures sur le
revêtement gélifié lors du serrage des vis.
8. Placez le GMI 10 dans la découpe.
9. Serrez fermement les quatre vis de montage du GMI 10 dans les trous de montage percés.
Remarque : les vis en acier inoxydable peuvent se gripper si vous les vissez dans de la fibre de verre et si vous les serrez
outre mesure. Garmin conseille d’appliquer un lubrifiant antigrippage inoxydable sur chaque vis avant utilisation.
10. Remettez en place les caches de montage.
Etape 3 : branchement du GMI 10 à une source d’alimentation
Le GMI 10 est livré avec un faisceau de câbles qui permet de le relier à l’alimentation et fournit des fonctions d’interface pour la
connexion d’appareils externes NMEA 0183 (page 6).
La référence du fusible de remplacement est AGC/3AG – 1 A. Si vous avez besoin d’une rallonge pour l’alimentation, utilisez un
câble 18 AWG. Si votre bateau dispose d’un système électrique, vous pouvez brancher le GMI 10 directement sur un porte-fusible
inutilisé de votre bloc-fusibles. Si vous utilisez le bloc-fusibles, retirez le porte-fusible en ligne fourni avec le GMI 10. Vous pouvez
également brancher le GMI 10 directement sur la batterie.
Fusible de 1 A
-
Terre du bateau
1A
+
Alimentation du
bateau 7–32 V cc
+
Vers le GMI 10
Bloc-fusibles
Attention : la tension d’entrée maximum du GMI 10 est de 32 V cc. Ne dépassez pas cette tension, cela endommagerait
le GMI 10 et annulerait la garantie.
Remarque : pour une installation classique, utilisez uniquement les fils rouge et noir. Les autres câbles sont utilisés pour
les connexions NMEA 0183 et ne doivent pas être utilisés dans le cadre d’une installation normale du GMI 10. Pour plus
d’informations sur une connexion à un appareil compatible NMEA 0183, reportez-vous à la page 6.
GMI 10
Instructions d’installation
Pour installer le faisceau de câbles :
1. Utilisez une lampe témoin ou un voltmètre pour déterminer la polarité de la source de tension.
2. Branchez le fil rouge (+ ou positif) à la borne de tension positive. (Si vous utilisez le bloc-fusibles du bateau,
acheminez le branchement positif vers le fusible, comme illustré.)
3. Branchez le fil noir (- ou terre) à la borne de tension négative.
4. Installez ou vérifiez le fusible AGC/3AG de 1 A (sur le bloc-fusibles du bateau ou sur le porte-fusible en ligne).
5. Alignez les crans de la prise avec ceux situés à l’arrière du GMI 10. Insérez le câble dans le connecteur et tournez
l’anneau de verrouillage dans le sens inverse des aiguilles d’une montre jusqu’à ce qu’il se bloque.
Etape 4 : connexion du GMI 10 aux capteurs
Le GMI 10 peut être connecté aux capteurs via NMEA 2000 ou NMEA 0183.
Connexion du GMI 10 via NMEA 2000
Le GMI 10 est livré avec les connecteurs et câbles NMEA 2000 nécessaires à la
connexion du GMI 10 au réseau NMEA 2000 existant ou à la mise en place d’un
réseau basique NMEA 2000. Pour plus d’informations sur les appareils NMEA 2000,
rendez-vous à l’adresse suivante : www.garmin.com. Suivez les instructions et
reportez-vous aux schémas de la page 5 pour la connexion du GMI 10 à votre réseau
existant NMEA 2000 ou à la mise en place d’un réseau basique NMEA 2000.
Pour connecter le GMI 10 au réseau NMEA 2000 existant :
1. Déterminez l’emplacement de connexion du GMI 10 au
câble vertical NMEA 2000 existant.
Alimentation/données
NMEA 2000
2. Débranchez l’une des extrémités du connecteur en T NMEA 2000 du câble
vertical à l’endroit approprié.
Si le câble principal NMEA 2000 est trop court, reliez une rallonge adaptée NMEA 2000 (non fournie) au connecteur
en T que vous avez déconnecté.
3. Raccordez le connecteur en T du GMI 10 fourni au câble vertical NMEA 2000 à l’extrémité du connecteur
en T déconnecté.
4. Reliez le câble de dérivation fourni au connecteur en T que vous avez ajouté au réseau NMEA 2000.
Si le câble de dérivation fourni n’est pas assez long, vous pouvez utiliser un câble de dérivation allant jusqu’à 6 m
de long (non fourni).
5. Reliez le câble de dérivation au connecteur en T et au GMI 10.
Attention : si vous disposez d’un réseau NMEA 2000 sur votre bateau, il devrait déjà être branché à une source
d’alimentation. Ne connectez pas le câble d’alimentation NMEA 2000 fourni à un réseau NMEA 2000 existant car une seule
source doit être connectée au réseau NMEA 2000.
Pour créer un réseau basique NMEA 2000
1. Reliez les deux connecteurs en T l’un à l’autre.
2. Le câble d’alimentation NMEA 2000 fourni doit être relié à une source d’alimentation de 12 V cc via un commutateur.
Connectez-le au commutateur d’allumage du bateau (si possible) ou à un commutateur supplémentaire approprié
(non fourni).
3. Reliez le câble d’alimentation NMEA 2000 à l’un des connecteurs en T.
4. Reliez le câble de dérivation NMEA 2000 fourni à l’autre connecteur en T et au GMI 10.
5. Ajoutez des connecteurs en T supplémentaires pour chaque capteur (non fournis) si vous souhaitez ajouter un
réseau NMEA 2000 et branchez chacun des capteurs sur un connecteur en T à l’aide du câble de dérivation
approprié (non fourni).
6. Reliez les terminaisons appropriées à chaque extrémité des connecteurs en T.
Attention : vous devez relier le câble d’alimentation NMEA 2000 fourni au commutateur d’allumage ou à un
commutateur externe. Le GMI 10 risque de décharger votre batterie s’il y est relié directement.
GMI 10
Instructions d’installation
Appareil
Appareil
NMEA 2000
(non fourni)
Connecteur
en T
(fourni)
Appareil
NMEA 2000
Câble de (non fourni)
dérivation
(fourni)
Réseau NMEA 2000 existant
Connexion du GMI 10 à un
réseau NMEA 2000 existant
Interrupteur
d’allumage/de ligne
Fusible
+
Batterie
12 V cc
Appareil
NMEA 2000
(non fourni)
-
Câble d’alimentation
Connecteurs en T
Terminaison
femelle
Câble de
dérivation
Connecteur en T
et câble de
dérivation
supplémentaires
(non fournis)
Adaptateur mâle
Création d’un réseau de base NMEA 2000
Remarques :
• Pour ajouter des capteurs supplémentaires à votre réseau NMEA 2000, suivez les instructions fournies avec le
capteur.
• Pour en savoir plus sur le NMEA 2000 et la mise en place d’un réseau, rendez-vous à l’adresse suivante :
www.garmin.com.
• Si le GMI 10 n’est pas alimenté par le réseau NMEA 2000, il doit être connecté séparément à une source
d’alimentation.
GMI 10
Instructions d’installation
Connexion du GMI 10 à l’aide d’un NMEA 0183
Le GMI 10 peut recevoir des données NMEA 0183 à partir d’un appareil. Le GMI 10 affiche les données reçues mais ne peut pas
les transmettre à un autre appareil NMEA 0183 ou à un réseau NMEA 2000.
Consultez les schémas pour connecter l’appareil NMEA 0183 au GMI 10. Utilisez un câble blindé 22 AWG à paire torsadée pour
toute rallonge. Soudez tous les raccordements et isolez-les à l’aide d’un tube thermorétractable.
Appareil
GMI 10
Couleur
Fonction
Rouge
Alimentation
Noir
Jaune
Terre
Accessoire,
activé
>
Bleu
Tx/A(+)
>
Blanc
Tx/B(-)
>
Marron
Rx/A(+)
>
Vert
Rx/B(-)
Fusible
1A
Câble de données/d’alimentation du GMI 10
Exemples :
+
COULEUR
DU FIL
Appareil
GMI 10
Fusible
1A
>
Batterie
12 V cc
ROUGE
COULEUR
DU FIL
NOIR
NOIR
JAUNE
ORANGE
BLEU
BLANC
BLANC
BLANC/
ORANGE
>
>
MARRON
>
VERT
Antenne GPS
17/17x HVS
NMEA 0183
ROUGE
GRIS
BLANC/
ROUGE
>
>
>
>
Connexion du GMI 10 à l’antenne GPS 17x HVS NMEA 0183
+ Batterie
Appareil
GMI 10
Fusible
1A
COULEUR
DU FIL
12 V cc
FIL
ROUGE
ROUGE
NOIR
ALIM. TERRE
MARRON
CONNEX. NMEA TERRE
Tx/A(+)
Appareil
compatible
NMEA 0183
>
>
VERT
Tx/B(-)
>
>
Connexion du GMI 10 à un appareil standard NMEA 0183
Remarques :
• Consultez les instructions d’installation de votre appareil compatible NMEA 0183 pour identifier les câbles de
transfert (Tx) A(+) et B(-).
• Si l’appareil compatible NMEA 0183 n’est doté que d’un câble de transmission (Tx), reliez-le au câble marron
(Rx/A) du GMI 10, puis reliez le câble vert (Rx/B) à la terre.
• Le câble bleu (Tx/A) et le câble blanc (Tx/B) sont utilisés uniquement pour la connexion du GMI 10 à une
antenne 17/17 du GPS Garmin.
• Le câble jaune (accessoire, activé) est utilisé uniquement pour la connexion du GMI 10 à une antenne 17/17 du
GPS Garmin.
GMI 10
Instructions d’installation
Données PGN NMEA 2000
Utilisez ce tableau pour définir les données PGN NMEA 2000 approuvées qui peuvent être reçues et émises par un GMI 10 lors de
la communication avec un appareil compatible NMEA 2000.
Réception
Transmission
059392
Reconnaissance ISO
059392
Reconnaissance ISO
059904
Requête ISO
059904
Requête ISO
060928
Réclamation d’adresse ISO
060928
Réclamation d’adresse ISO
126208
NMEA : fonction de groupe commande/requête/
reconnaissance
126208
126464
Fonction de groupe de listes PGN de transmission/réception
NMEA : fonction de groupe
commande/requête/
reconnaissance
126992
Heure du système
126464
126996
Informations produit
Fonction de groupe de
listes PGN de transmission/
réception
127250
Cap du bateau
126996
Informations produit
127489
Paramètres moteur : dynamiques
127505
Niveau de liquide
128259
Vitesse : eaux référencées
128267
Profondeur de l’eau
129025
Position : mise à jour rapide
129026
COG et SOG : mise à jour rapide
129029
Données de position GNSS
129044
Donnée
129283
Erreur transversale
129284
Données de navigation
129285
Navigation : informations itinéraire/waypoint
129539
Coefficients d’affaiblissement de la précision GNSS
129540
Satellites GNSS détectés
130306
Données relatives au vent
130310
Paramètres environnementaux
130311
Paramètres environnementaux
130312
Température
130313
Humidité
130314
Pression actuelle
Le GMI 10 est
certifié NMEA 2000
Données de phrases NMEA 0183
Le GMI 10 peut recevoir les expressions suivantes approuvées NMEA 0183 d’un appareil compatible NMEA 0183 :
BOD, BWC, DBT, DPT, GGA, GLL, GSA, GSV, HDG, HDM, MDA, MTW, MWD, MWV, RMB, RMC, VHW, WPL et XTE.
GMI 10
Caractéristiques techniques
Caractéristiques physiques
Dimensions :
Poids :
Câbles : Plage de température :
Distance de sécurité du compas :
Boîtier : 4 5/16" (109 mm) (l) × 4 3/8" (111 mm) (h) × 1 29/32" (48 mm) (p)
9,6 onces (272 g)
Câble d’alimentation/de données - 6 pieds (1,8 m)
Câble de dérivation et câble d’alimentation NMEA 2000 - 6 1/2 pieds (2 m)
5 °F (-15 °C) à 158 °F (70 °C)
241 mm (9,5 po)
alliage plastique résistant aux chocs entièrement fermé, étanche conformément
aux normes CEI 529 IPX7
Alimentation
Alimentation GMI 10 :
7–32 V cc
Fusible :
AGC/3AG – 1 A
Consommation du GMI 10 : 2,5 W max.
Alimentation NMEA 2000 : 9-16 V cc
Numéro d’équivalence de charge NMEA 2000 : 2 (100 mA)
Déclaration de conformité
Par la présente, Garmin déclare que le produit GMI 10 est conforme aux principales exigences et autres clauses pertinentes de
la directive européenne 1999/5/CE.
Pour prendre connaissance de l’intégralité de la déclaration de conformité relative à votre produit Garmin, visitez le site Web
de Garmin à l’adresse suivante : www.garmin.com/products/gmi10/. Cliquez sur Manuals (Manuels) et sélectionnez le lien
Declaration of Conformity (Déclaration de conformité).
Contrat de licence du logiciel
EN UTILISANT LE GMI 10, VOUS RECONNAISSEZ ETRE LIE PAR LES TERMES DU PRESENT CONTRAT DE LICENCE DE
LOGICIEL. LISEZ ATTENTIVEMENT LE PRESENT CONTRAT DE LICENCE.
Garmin concède une licence limitée pour l’utilisation du logiciel intégré à cet appareil (le « Logiciel ») sous la forme d’un programme binaire
exécutable dans le cadre du fonctionnement normal du produit. Tout titre, droit de propriété ou droit de propriété intellectuelle dans et concernant
le Logiciel est la propriété de Garmin.
Vous reconnaissez que le Logiciel est la propriété de Garmin et qu’il protégé par les lois en vigueur aux Etats-Unis d’Amérique et les traités
internationaux relatifs au copyright. Vous reconnaissez également que la structure, l’organisation et le code du Logiciel constituent d’importants
secrets de fabrication de Garmin et que le code source du Logiciel demeure un important secret de fabrication de Garmin. Vous acceptez de ne pas
décompiler, désassembler, modifier, assembler à rebours, effectuer l’ingénierie à rebours ou transcrire en langage humain intelligible le Logiciel
ou toute partie du Logiciel, ou créer toute œuvre dérivée du Logiciel. Vous acceptez de ne pas exporter ni de réexporter le Logiciel vers un pays
contrevenant aux lois de contrôle à l’exportation des Etats-Unis d’Amérique.
© Copyright 2008 Garmin Ltd. ou ses filiales
Garmin International, Inc.
1200 E 151st Street, Olathe, Kansas 66062, Etats-Unis
Tél. : +1 913 397 8200
Fax : +1 913 397 8282
Garmin (Europe) Ltd
Liberty House, Hounsdown Business Park, Southampton, Hampshire, SO40 9RB, Royaume-Uni
Tél. : +44 0870 850 1241 (hors Royaume-Uni) ou 0808 2380000 (Royaume-Uni uniquement)
Fax : +44 0870 850 1251
Garmin Corporation
N° 68, Jangshu 2nd Road, Shijr, Taipei County, Taiwan
Tél. : 886/2 2642 9199
Fax : 886/2 2642 9099
Réf. 190-00892-70 Rév. A
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising