Garmin | GPSMAP® 8008 MFD | Garmin GPSMAP® 8008 MFD Instrucciones de instalación

Garmin GPSMAP® 8008 MFD Instrucciones de instalación
NOTA: si se extrae la tarjeta de memoria antes de que el
dispositivo se reinicie por completo, la actualización de
software no se completará.‍
Instrucciones de instalación de la
serie GPSMAP® 8000
Información importante sobre seguridad
AVISO
Consulta la guía Información importante sobre el producto y tu
seguridad que se incluye en la caja del producto y en la que
encontrarás advertencias e información importante sobre el
producto.‍
Al conectar el cable de alimentación, no retires el portafusibles
en línea.‍ Para evitar la posibilidad de causar daños personales
o daños al producto provocados por el fuego o un
sobrecalentamiento, debe colocarse el fusible adecuado tal y
como se indica en las especificaciones del producto.‍ Además,
la conexión del cable de alimentación sin el fusible adecuado
anulará la garantía del producto.‍
ADVERTENCIA
Utiliza siempre gafas de seguridad, un protector de oídos y una
máscara antipolvo cuando vayas a realizar orificios, cortes o
lijados.‍
NOTIFICACIÓN
Al realizar orificios o cortes, comprueba siempre lo que hay al
otro lado de la superficie.‍
Registro del dispositivo
Completa hoy mismo el registro en línea y ayúdanos a ofrecerte
un mejor servicio.‍
• Visita http:​/‍​/‍my​.garmin​.com.‍
• Guarda la factura original o una fotocopia en un lugar
seguro.‍
Comunicación con el departamento de
asistencia de Garmin
• Visita www.garmin.com/‍support y haz clic en Contact
Support para obtener información de asistencia relativa a tu
país.‍
• En Estados Unidos, llama al (913) 397 8200 o al (800) 800
1020.‍
• En el Reino Unido, llama al 0808 2380000.‍
• En Europa, llama al +44 (0) 870 8501241.‍
Actualización del software del dispositivo
Para poder actualizar el software, debes obtener una tarjeta de
memoria de actualización de software o cargar el software más
reciente en una tarjeta de memoria.‍
1 Enciende el plotter.‍
2 Cuando aparezca la pantalla de inicio, introduce la tarjeta de
memoria en la ranura para tarjetas.‍
NOTA: para que aparezcan las instrucciones de
actualización de software, el dispositivo debe haberse
iniciado completamente antes de introducir la tarjeta.‍
3 Sigue las instrucciones que se muestran en la pantalla.‍
4 Espera unos minutos a que se complete el proceso de
actualización del software.‍
El dispositivo vuelve al funcionamiento normal cuando el
proceso de actualización de software se completa.‍
5 Extrae la tarjeta de memoria.‍
Agosto de 2014
Herramientas necesarias
•
•
•
•
•
Taladro y brocas
Destornillador Phillips del número 2
Sierra de calar o herramienta giratoria
Lima y papel de lija
Sellador marino (opcional)
Montaje de los componentes
Especificaciones sobre el montaje
NOTIFICACIÓN
Este dispositivo debe montarse en una ubicación que no esté
expuesta a condiciones ni temperaturas extremas.‍ El rango de
temperatura para este dispositivo se indica en las
especificaciones del producto.‍ La exposición prolongada a
temperaturas que superen esta escala, en condiciones
normales o de almacenamiento, podría ocasionar daños en el
dispositivo.‍ La garantía no cubre los daños ocasionados por
temperatura extrema ni las consecuencias derivadas.‍
Con la plantilla y los componentes de montaje incluidos, puedes
montar el dispositivo empleando uno de los dos métodos
siguientes.‍ Puedes utilizar el soporte y los componentes de
montaje incluidos para montar en superficie el dispositivo o usar
la plantilla y los componentes de montaje incluidos para
empotrarlo en el panel de controles.‍ Si quieres montar el
dispositivo utilizando un método alternativo para que quede
enrasado con la parte delantera del panel de controles, debes
adquirir un kit de montaje empotrado (se vende por separado;
se recomienda una instalación profesional) en tu distribuidor de
Garmin®.‍
Ten en cuenta las siguientes especificaciones cuando vayas a
seleccionar la ubicación de montaje.‍
NOTA: no todos los métodos de montaje están disponibles
para todos los modelos de dispositivo.‍ Consulta la sección de
tipos de montaje para obtener más detalles sobre tu modelo.‍
• La ubicación debe ser aquella desde la que tengas una
visualización óptima mientras diriges la embarcación.‍
• La ubicación debe permitir acceder fácilmente a todas las
interfaces del dispositivo, como el teclado, la pantalla táctil y
el lector de tarjetas, si corresponde.‍
• La ubicación debe ser lo bastante resistente para soportar el
peso del dispositivo y ofrecer además protección frente a
impactos o vibraciones excesivas.‍
• Para evitar interferencias con una brújula magnética, el
dispositivo debe instalarse a la distancia de seguridad
mínima de la brújula indicada en las especificaciones del
producto.‍
• La ubicación debe permitir espacio para el trazado y
conexión de todos los cables.‍
Montaje en superficie del dispositivo
NOTIFICACIÓN
Si montas el soporte en fibra de vidrio con tornillos, se
recomienda utilizar una broca avellanadora para perforar un
espacio de escariado que solamente atraviese la capa superior
de gelcoat.‍ Así evitarás que se agriete la capa de gelcoat
cuando se ajusten los tornillos.‍
Los componentes de montaje en superficie (tornillos o tuercas,
arandelas y pernos) no están incluidos.‍ Los orificios del soporte
de superficie tienen un diámetro de 7,9 mm5/16 in (5/16 in).‍ Antes
de montar el dispositivo en superficie, debes elegir
Impreso en Taiwán
190-01557-73_0B
componentes de montaje que encajen en los orificios del
soporte de superficie y que lo fijen con seguridad a la superficie
de montaje específica.‍ El tamaño del orificio guía necesario
depende de los componentes de montaje que escojas.‍
Solo puedes montar en superficie los modelos de ocho y doce
pulgadas.‍ Debido al tamaño de los modelos de quince
pulgadas, debes instalarlos usando el método de empotrado o
de montaje al ras.‍
1 Marca la ubicación de los cuatro orificios guía Á para
instalar el soporte utilizando el soporte de montaje en
superficie À como plantilla.‍
2 Utiliza una broca adecuada para los componentes de
montaje y perfora los orificios guía.‍
3 Fija el soporte de montaje en superficie a la superficie
mediante los componentes de montaje Â.‍
4 Instala las ruedas del soporte en superficie à a los lados del
dispositivo.‍
5 Coloca el dispositivo en el soporte de montaje en superficie
y aprieta las ruedas del soporte.‍
Fijación del dispositivo
Puedes fijar el dispositivo a la estructura de la embarcación
para mayor seguridad (opcional).‍
1 Monta el dispositivo en superficie (Montaje en superficie del
dispositivo).‍
2 Con ayuda de un cable de acero trenzado (no incluido) y de
un cierre (no incluido), fija la parte posterior de la carcasa À
a la estructura de la embarcación.‍
Montaje empotrado del dispositivo
NOTIFICACIÓN
Ten cuidado al cortar el orificio para empotrar el dispositivo.‍
Solo hay un pequeño espacio libre entre la carcasa y los
2
orificios de montaje, y cortar un orificio demasiado grande
podría afectar a la estabilidad del dispositivo tras el montaje.‍
Puedes utilizar la plantilla y los componentes de montaje
suministrados para empotrar el dispositivo en el panel de
controles.‍ Para montar el dispositivo de forma que la pantalla
quede al ras del panel de controles, debes comprar un kit de
montaje al ras en tu distribuidor de Garmin.‍
1 Recorta la plantilla y asegúrate de que encaja en la
ubicación donde deseas montar el dispositivo.‍
2 Retira el forro protector de la parte posterior de la plantilla y
colócala en la ubicación en la que deseas montar el
dispositivo.‍
3 Con una broca de 13 mm (½ in), perfora uno o más de los
orificios de las esquinas de la parte interior de la línea
continua de la plantilla para preparar la superficie de montaje
para el corte.‍
4 Con la sierra de calar, corta la superficie de montaje a lo
largo de la parte interior de la línea continua indicada en la
plantilla.‍
5 Coloca el dispositivo en la pieza recortada para comprobar si
cabe.‍
6 Si es necesario, pule el tamaño de la pieza recortada con
una lima y papel de lija.‍
7 Tras comprobar que el dispositivo cabe en la pieza
recortada, asegúrate de que los orificios de montaje quedan
alineados con los orificios más grandes de 7,2 mm (9/32 in)
en la plantilla.‍
8 Si no quedan alineados, marca nuevas ubicaciones para los
orificios.‍
9 Con una broca de 7,2 mm (9/32 in), perfora los orificios más
grandes.‍
10 Comenzando por una esquina de la plantilla, coloca una
placa de tuerca À sobre el orificio más grande Á que
taladraste en el paso 9.‍
El orificio más pequeño de 3,5 mm (9/64 in) Â de la placa de
tuerca debe quedar alineado con el orificio más pequeño de
la plantilla.‍
11 Si el orificio más pequeño de 3,5 mm (9/64 in) de la placa de
tuerca no queda alienado con el orificio más pequeño de la
plantilla, marca la nueva ubicación del orificio.‍
12 Repite los pasos 10 a 11 para comprobar la colocación de
las placas de tuerca y orificios restantes en la plantilla.‍
13 Con una broca de 3,5 mm (9/64 in), perfora los orificios más
pequeños.‍
14 Retira la plantilla de la superficie de montaje.‍
15 Comenzando por una esquina de la ubicación de montaje,
coloca una placa de tuerca à en la parte posterior de la
superficie de montaje alineando los orificios grandes y
pequeños.‍
La parte saliente de la placa de tuerca debe encajar en el
orificio más grande.‍
orificios de montaje, y cortar un orificio demasiado grande
podría afectar a la estabilidad del dispositivo tras el montaje.‍
Si montas el soporte en fibra de vidrio con tornillos, se
recomienda utilizar una broca avellanadora para perforar un
espacio de escariado que solamente atraviese la capa superior
de gelcoat.‍ Así evitarás que se agriete la capa de gelcoat
cuando se ajusten los tornillos.‍
16 Fija la placa de tuerca a la superficie de montaje apretando
el tornillo M3 Ä suministrado a través del orificio más
pequeño de 3,5 mm (9/64 in).‍
17 Repite los pasos 15 y 16 para fijar las placas de tuerca
restantes en la superficie de montaje.‍
18 Coloca la junta de goma Å en la parte posterior del
dispositivo.‍
Las piezas de la junta de goma tienen adhesivo en la parte
posterior.‍ Asegúrate de retirar el forro protector antes de
instalarlas en el dispositivo.‍
19 Si no puedes acceder a la parte posterior del dispositivo tras
montarlo, conecta todos los cables necesarios al dispositivo
antes de colocarlo en la pieza recortada.‍
NOTA: para evitar la corrosión de los contactos de metal,
cubre los conectores que no utilices con las tapas de goma
incluidas.‍
20 Coloca el dispositivo en la pieza recortada.‍
21 Fija el dispositivo a la superficie de montaje mediante los
tornillos M4 suministrados Æ.‍
22 Cubre las cabezas de los tornillos M4 con los tapones
suministrados.‍
23 Instala el bisel decorativo encajándolo alrededor del
dispositivo.‍
Puedes utilizar la plantilla y los componentes de montaje
suministrados para empotrar el dispositivo en la ubicación
deseada.‍
1 Recorta la plantilla de montaje empotrado y asegúrate de
que cabe en la ubicación donde deseas montar el
dispositivo.‍
2 Retira el forro protector de la parte posterior de la plantilla y
colócala en la ubicación en la que deseas montar el
dispositivo.‍
3 Con una broca de 6 mm (¼ in), perfora uno o más de los
orificios de las esquinas de la parte interior de la línea
continua de la plantilla para preparar la superficie de montaje
para el corte.‍
4 Con la sierra de calar, corta la superficie de montaje a lo
largo de la parte interior de la línea continua indicada en la
plantilla.‍
5 Coloca el dispositivo en la pieza recortada para comprobar si
cabe.‍
6 Si es necesario, pule el tamaño de la pieza recortada con
una lima y papel de lija.‍
7 Tras comprobar que el dispositivo À cabe en la pieza
recortada, asegúrate de que los orificios de montaje quedan
alineados con los orificios guía Á de la plantilla.‍
Especificaciones sobre el montaje del lector de
tarjetas
NOTIFICACIÓN
Este dispositivo debe montarse en una ubicación que no esté
expuesta a condiciones ni temperaturas extremas.‍ El rango de
temperatura para este dispositivo se indica en las
especificaciones del producto.‍ La exposición prolongada a
temperaturas que superen esta escala, en condiciones
normales o de almacenamiento, podría ocasionar daños en el
dispositivo.‍ La garantía no cubre los daños ocasionados por
temperatura extrema ni las consecuencias derivadas.‍
El lector de tarjetas se puede montar empotrado en el panel de
controles mediante los componentes de montaje suministrados.‍
Ten en cuenta las siguientes especificaciones cuando vayas a
seleccionar una ubicación de montaje.‍
• El lector de tarjetas debe montarse en una ubicación
accesible.‍ Debes poder acceder al lector de tarjetas cuando
necesites insertar y extraer tarjetas de memoria que
contengan actualizaciones del dispositivo y mapas, así como
para transferir datos.‍
• Para evitar interferencias con una brújula magnética, el
dispositivo debe instalarse a la distancia de seguridad
mínima de la brújula indicada en las especificaciones del
producto.‍
• La ubicación debe permitir espacio para la colocación y la
conexión de los cables.‍
Montaje del lector de tarjetas
NOTIFICACIÓN
Ten cuidado al cortar el orificio para empotrar el dispositivo.‍
Solo hay un pequeño espacio libre entre la carcasa y los
8 Si no quedan alineados, marca nuevas ubicaciones para los
orificios guía.‍
9 Con el agujereador, marca los orificios guía y perfora un
espacio de escariado a través de la parte superior de la capa
de gelcoat como se indica en la notificación.‍
10 Retira la plantilla de la superficie de montaje.‍
11 Si no puedes acceder a la parte posterior del dispositivo tras
montarlo, conecta todos los cables necesarios al dispositivo
antes de colocarlo en la pieza recortada.‍
12 Coloca el dispositivo en la pieza recortada.‍
13 Fija el dispositivo a la superficie de montaje mediante los
tornillos suministrados Â.‍
14 Instala el bisel decorativo encajándolo alrededor del
dispositivo.‍
3
Especificaciones sobre el montaje de la antena
Puedes montar la antena en una superficie plana, instalarla
bajo fibra de vidrio o acoplarla a un poste estándar con tubo
roscado de diámetro exterior de 1 in, 14 roscas por pulgada (no
incluido).‍ Puedes pasar el cable a través del poste o por fuera
de él.‍ Para un rendimiento óptimo, ten en cuenta las siguientes
especificaciones al seleccionar la ubicación de montaje de la
antena.‍
• Para garantizar la mejor recepción, se debe montar la
antena en una ubicación que permita una vista clara y sin
obstrucciones del cielo en todas las direcciones À.‍
• No se debe montar la antena donde haya sombras
producidas por la superestructura de la embarcación Á, una
antena con cúpula de radar o un mástil.‍
• No se debe montar la antena cerca del motor ni de otras
fuentes de interferencias electromagnéticas (EMI) Â.‍
• Si hay un radar, la antena debe montarse por encima de la
trayectoria del radar Ã.‍ Si es necesario, la antena puede
montarse debajo de la trayectoria del radar Ä.‍
Montaje en superficie de la antena
NOTIFICACIÓN
Si montas el soporte en fibra de vidrio con tornillos, se
recomienda utilizar una broca avellanadora para perforar un
espacio de escariado que solamente atraviese la capa superior
de gelcoat.‍ Así evitarás que se agriete la capa de gelcoat
cuando se ajusten los tornillos.‍
Los tornillos de acero inoxidable pueden atascarse cuando se
fijan a una superficie de fibra de vidrio si se aprietan en exceso.‍
Garmin recomienda la aplicación de un lubricante antiagarre a
los tornillos antes de su instalación.‍
Antes de montar la antena de forma permanente, comprueba la
ubicación de montaje para ver si funciona correctamente
(Especificaciones sobre el montaje de la antena).‍
1 Con ayuda del soporte de montaje en superficie À como
plantilla de montaje, marca las tres ubicaciones de los
orificios guía y traza el orificio del cable en el centro del
soporte.‍
2 Pon el soporte de montaje en superficie a un lado.‍
• No se debe montar la antena en la trayectoria del radar Å.‍
• La antena debe montarse a una distancia de al menos 1 m
(3 ft) y preferiblemente por encima de la trayectoria de
cualquier haz de radar o antena de radio VHF Æ.‍
No realices la perforación a través del soporte.‍
3 Perfora tres orificios guía de 3,2 mm (1/8 in).‍
4 Utiliza una broca de paleta de 25 mm (1 in) para realizar el
orificio para el cable en el centro.‍
5 Coloca la almohadilla de sellado Á en el fondo del soporte
de montaje en superficie y alinea los tornillos de montaje.‍
6 Utiliza los tornillos M4 suministrados para fijar el soporte de
montaje a la superficie donde instalarás el dispositivo.‍
7 Pasa el cable  a través del orificio para el cable de 25 mm
(1 in) y conéctalo a la antena.‍
8 Asegúrate de que la junta grande à está colocada en la
parte inferior de la antena, coloca la antena en el soporte de
montaje en superficie y gírala hacia la derecha para ajustarla
en su sitio.‍
9 Fija la antena al soporte de montaje con el juego de tornillos
M3 suministrado Ä.‍
10 Pasa los cables lejos de fuentes de interferencias
electrónicas.‍
Comprobación de la ubicación de montaje
1 Fija la antena temporalmente en la ubicación que desees y
comprueba que funciona correctamente.‍
2 Si se produce alguna interferencia con otros componentes
electrónicos, mueve la antena a otra ubicación y pruébala de
nuevo.‍
3 Repite los pasos 1 y 2 hasta que la intensidad de la señal
sea buena o aceptable.‍
4 Monta la antena de forma permanente.‍
Montaje de la antena con el cable colocado fuera del poste
Antes de montar la antena de forma permanente, comprueba la
ubicación de montaje para ver si funciona correctamente
(Especificaciones sobre el montaje de la antena).‍
1 Pasa el cable a través del adaptador de montaje en poste À
y colócalo en la ranura vertical Á a lo largo de la base del
adaptador de montaje en poste.‍
4
2 Atornilla el adaptador de montaje en poste estándar con tubo
3
4
5
6
7
8
roscado de diámetro exterior de 1 in, 14 roscas por pulgada
(no incluido).‍
No aprietes el adaptador del poste en exceso.‍
Conecta el cable a la antena.‍
Coloca la antena en el adaptador de montaje en poste y
gírala hacia la derecha hasta que encaje en su sitio.‍
Fija la antena al adaptador con el juego de tornillos M3
suministrado Â.‍
Tras instalar la antena en el soporte de montaje en poste,
rellena el espacio sobrante en la ranura de cable vertical con
sellador marino (opcional).‍
Acopla el soporte al casco si no está ya acoplado.‍
Pasa los cables lejos de fuentes de interferencias
electrónicas.‍
Montaje de la antena con el cable colocado a través del
poste
Antes de montar la antena de forma permanente, comprueba la
ubicación de montaje para ver si funciona correctamente
(Especificaciones sobre el montaje de la antena).‍
1 Coloca un soporte en poste estándar con tubo roscado de
diámetro exterior de 1 in, 14 roscas por pulgada (no incluido)
en la ubicación deseada y marca el centro aproximado del
poste.‍
2 Perfora un orificio con una broca de 19 mm (3/4 in) para
pasar el cable.‍
3 Fija el poste al casco.‍
4 Enrosca el adaptador de montaje en poste en el poste.‍
No aprietes el adaptador en exceso.‍
5 Pasa el cable a través del poste y conéctalo a la antena.‍
6 Coloca la antena en el adaptador de montaje en poste y
gírala hacia la derecha hasta que encaje en su sitio.‍
7 Fija la antena al adaptador con el juego de tornillos M3
suministrado À.‍
8 Tras instalar la antena en el soporte de montaje en poste,
rellena la ranura del cable vertical Á con sellador marino
(opcional).‍
9 Pasa los cables lejos de fuentes de interferencias
electrónicas.‍
Montaje de la antena bajo cubierta
NOTIFICACIÓN
Antes de fijar el soporte de montaje bajo cubierta a la
superficie, asegúrate de que los tornillos incluidos no penetran
en la superficie.‍ Si los tornillos incluidos son demasiado largos,
debes comprar tornillos adecuados a la superficie para realizar
la instalación.‍
Antes de montar la antena de forma permanente, comprueba la
ubicación de montaje para ver si funciona correctamente
(Especificaciones sobre el montaje de la antena).‍
Debido a que la antena no puede adquirir señales a través del
metal, solo debe montarse bajo una superficie de fibra de vidrio.‍
1 Coloca las almohadillas adhesivas À en el soporte de
montaje bajo cubierta Á.‍
2 Coloca la antena en el soporte de montaje bajo cubierta.‍
3 Adhiere el soporte de montaje bajo cubierta a la superficie
de montaje.‍
4 Atornilla el soporte de montaje bajo cubierta a la superficie
de montaje.‍
5 Conecta el cable a la antena Â.‍
6 Pasa los cables lejos de fuentes de interferencias
electrónicas.‍
5
Especificaciones sobre los cables y las
conexiones
NOTIFICACIÓN
Se incluye una junta de goma azul para cada puerto DVI del
dispositivo.‍ Esta junta debe instalarse entre cada puerto y
conector de cable DVI para evitar daños en los conectores.‍
• Para facilitar la disposición del cableado, los cables de
alimentación, del dispositivo NMEA® 0183 y de Garmin
Marine Network se suministran sin los anillos de fijación
montados.‍ Debes pasar los cables antes de instalar los
anillos de fijación.‍
• Tras conectar un anillo de fijación a un cable, asegúrate de
que está instalado de forma segura y de que la junta circular
está en su lugar, de forma que la conexión de alimentación y
de datos permanezca segura.‍
• El dispositivo debe estar conectado a la misma fuente de
alimentación que el lector de tarjetas.‍ Si no es posible, los
dispositivos deben conectarse a la misma toma de tierra.‍
Especificaciones sobre la conexión de una estación
Este dispositivo se puede configurar en combinación con otros
dispositivos Garmin compatibles para funcionar como una
estación.‍ Ten en cuenta las siguientes especificaciones cuando
vayas a planear estaciones en la embarcación.‍
• Los dispositivos anteriores a GPSMAP serie 8000 y
GPSMAP serie 8500 no se pueden utilizar en una estación.‍
• Si bien no es necesario, se recomienda que instales todos
los dispositivos que tengas previsto utilizar en una estación
cerca los unos de los otros.‍
• Para crear una estación no se necesitan conexiones
especiales siempre y cuando los dispositivos estén
conectados a Garmin Marine Network (Especificaciones
sobre Garmin Marine Network).‍
• Las estaciones se crean y modifican mediante el software
del dispositivo.‍ Consulta el manual del usuario suministrado
con el dispositivo para obtener más información.‍
Elemento
Descripción
Fusible
À
Á
Â
Pila
1,8 m (6 ft) sin extensión
Elemento Descripción
À
Á
Â
Ã
Ä
Å
Æ
Empalme
• Cable de extensión 12 AWG (3,31 mm²), hasta 4,6 m
(15 ft)
• Cable de extensión 10 AWG (5,26 mm²), hasta 7 m
(23 ft)
• Cable de extensión 8 AWG (8,36 mm²), hasta 11 m
(36 ft)
Fusible
20,3 cm (8 in)
Pila
20,3 cm (8 in)
11 m (36 ft) de máxima extensión
Especificaciones adicionales sobre la toma de tierra
En la mayor parte de las instalaciones, este dispositivo no
necesitará ninguna toma de tierra adicional al chasis.‍ Si se
produce alguna interferencia, puedes utilizar el tornillo de toma
de tierra suministrado para conectar el dispositivo a la toma de
tierra al agua de la embarcación y evitar la interferencia.‍
Conexión de la alimentación
AVISO
Al conectar el cable de alimentación, no retires el portafusibles
en línea.‍ Para evitar la posibilidad de causar daños personales
o daños al producto provocados por el fuego o un
sobrecalentamiento, debe colocarse el fusible adecuado tal y
como se indica en las especificaciones del producto.‍ Además,
la conexión del cable de alimentación sin el fusible adecuado
anulará la garantía del producto.‍
1 Dirige el cable de alimentación a la fuente de alimentación y
al dispositivo.‍
2 Conecta el cable rojo al terminal positivo (+) de la batería y
conecta el cable negro (-) al terminal negativo de la batería.‍
3 Instala el anillo de fijación y la junta circular en el extremo
del cable de alimentación.‍
4 Conecta el cable de alimentación al dispositivo girando el
anillo de fijación hacia la derecha.‍
Extensiones del cable de alimentación
Si es necesario, el cable de alimentación se puede ampliar
usando cable del calibre adecuado para la longitud de la
extensión.‍
Especificaciones sobre Garmin Marine Network
Este dispositivo se puede conectar a dispositivos Garmin
Marine Network adicionales para compartir datos como radar,
sonda y mapas detallados.‍ Ten en cuenta las siguientes
especificaciones cuando vayas a conectar dispositivos Garmin
Marine Network a este dispositivo.‍
• Se debe utilizar un cable de Garmin Marine Network para
todas las conexiones de Garmin Marine Network.‍
◦ No se deben utilizar cables CAT5 ni conectores RJ45 de
terceros para las conexiones de Garmin Marine Network.‍
◦ Puedes encontrar más cables y conectores de la red
náutica Garmin en tu distribuidor de Garmin.‍
• El dispositivo incorpora cuatro puertos NETWORK que
actúan como conmutador de red.‍ Puedes conectar cualquier
dispositivo compatible a los puertos NETWORK para
compartir datos con todos los dispositivos de la embarcación
conectados con un cable de Garmin Marine Network.‍
Especificaciones de NMEA 2000®
NOTIFICACIÓN
Si la embarcación dispone de una red NMEA 2000, ya debería
estar conectada a la alimentación.‍ No conectes el cable de
alimentación NMEA 2000 a una red NMEA 2000, ya que solo
debe conectarse una fuente de alimentación a la red NMEA
2000.‍
6
Si vas a instalar un cable de alimentación NMEA 2000, debes
conectarlo al interruptor de encendido de la embarcación o a
través de otro interruptor en línea.‍ Los dispositivos NMEA 2000
agotarán la pila si el cable de alimentación NMEA 2000 se
conecta directamente a la pila.‍
Este dispositivo puede conectarse a una red NMEA 2000 de la
embarcación para compartir datos con dispositivos compatibles
con NMEA 2000 como una antena GPS o una radio VHF.‍ Los
cables y los conectores de NMEA 2000 suministrados te
permiten conectar el dispositivo a la red NMEA 2000 existente o
crear una red NMEA 2000 básica si es necesario.‍
Si no estás familiarizado con NMEA 2000, te recomendamos
que consultes el capítulo "Conceptos básicos de la red NMEA
2000" de la Referencia técnica para productos NMEA 2000.‍
Puedes consultar este documento en el enlace "Manuales" de
la página de producto de tu dispositivo en www.garmin.com.‍
El puerto etiquetado como NMEA 2000 se utiliza para conectar
el dispositivo a una red NMEA 2000 estándar.‍ Los puertos
etiquetados como ENGINE y HOUSE se reservan para uso
futuro y no deben conectarse a una red NMEA 2000.‍
Elemento
À
Á
Â
Ã
Ä
Å
Æ
Ç
È
Descripción
Dispositivo de Garmin compatible con NMEA 2000
Antena GPS
Interruptor de encendido o en línea
Cable de alimentación de NMEA 2000
Cable de caída de voltaje de NMEA 2000
Fuente de alimentación de 12 V de CC
Terminador o cable principal de NMEA 2000
Conector en T de NMEA 2000
Terminador o cable principal de NMEA 2000
Especificaciones sobre la conexión mediante NMEA
0183
• Las instrucciones de instalación suministradas con el
dispositivo compatible con NMEA 0183 deberían incluir la
información necesaria para identificar los hilos transmisores
(Tx) y receptores (Rx) A (+) y B (-).‍
• Al conectar dispositivos NMEA 0183 con dos hilos
transmisores y dos receptores, no es necesario conectar a
una toma de tierra común el enlace de comunicaciones
NMEA 2000 y el dispositivo NMEA 0183.‍
• Al conectar un dispositivo NMEA 0183 con un único hilo
transmisor (Tx) o un único hilo receptor (Rx), el enlace de
comunicaciones NMEA 2000 y el dispositivo NMEA 0183
deben conectarse a una toma de tierra común.‍
Conexiones básicas de NMEA 0183
Estos diagramas ilustran el cableado básico de NMEA 0183 que se utiliza para conectar tu dispositivo a dispositivos compatibles
con NMEA 0183.‍ Para obtener más información sobre las posibilidades de NMEA 0183 del dispositivo, consulta la Conexiones
avanzadas de NMEA 0183.‍
Dispositivo estándar compatible con NMEA 0183
Artículo
À
Á
Â
Ã
Descripción
Fuente de alimentación de 12 V de CC
Cable de alimentación
Dispositivo compatible con NMEA 0183
Cable de NMEA 0183
7
Artículo
Ê
Ë
Ì
Í
Î
Ï
Ð
Función del cable de Garmin
Color del cable de Garmin
Función del cable del dispositivo
compatible con NMEA 0183
Alimentación
Rojo
Alimentación
Tierra de alimentación
Negro
Tierra de alimentación
Tierra de datos
Negro
Tierra de datos
Recepción A (+)
Blanco
Transmisión A (+)
Recepción B (-)
Naranja/blanco
Transmisión B (-)
Transmisión A (+)
Gris
Recepción A (+)
Transmisión B (-)
Rosa
Recepción B (-)
Dispositivo compatible con NMEA 0183 de un extremo
Artículo
À
Á
Â
Ã
Artículo
Ê
Ë
Ì
Í
Î
Ï
Ð
Descripción
Fuente de alimentación de 12 V de CC
Cable de alimentación
Dispositivo compatible con NMEA 0183
Cable de NMEA 0183
Función del cable de Garmin
Color del cable de Garmin
Función del cable del dispositivo
compatible con NMEA 0183
Alimentación
Rojo
Alimentación
Tierra de alimentación
Negro
Tierra de alimentación
Tierra de datos
Negro
Tierra de datos
Recepción B (-)
Naranja/blanco
N/D
Recepción A (+)
Blanco
Transmitir
Transmisión A (+)
Gris
Recibir
Transmisión B (-)
Rosa
N/D
• Si el dispositivo compatible con NMEA 0183 solo tiene un cable de entrada (RX) (no A, B, + ni -), deja el cable rosa sin conectar.‍
• Si el dispositivo compatible con NMEA 0183 solo tiene un cable de salida (TX) (no A, B, + ni -), conecta el cable naranja/blanco
a tierra.‍
• Consulta las instrucciones de instalación del dispositivo compatible con NMEA 0183 para identificar los cables de salida A (+) y
B (-) y de entrada A (+) y B (-).‍
• Utiliza un cable de par trenzado blindado de 28 AWG para ampliar el cableado.‍
• Suelda todas las conexiones y séllalas con un tubo de aislamiento.‍
Conexiones avanzadas de NMEA 0183
El cable de datos NMEA 0183 suministrado incluye cuatro puertos de entrada NMEA 0183 internos (puertos RX) y dos puertos de
salida NMEA 0183 (puertos TX).‍ Puedes conectar un dispositivo NMEA 0183 por cada puerto RX interno para introducir datos en el
dispositivo Garmin y puedes conectar hasta tres dispositivos NMEA 0183 en paralelo a cada puerto TX interno para recibir salida
de datos por el dispositivo Garmin.‍ Cada puerto RX y TX interno tiene 2 cables, denominados A (+) y B (-), según la convención
NMEA 0183.‍ Debes conectar los cables A (+) y B (-) correspondientes de cada puerto interno a los cables A (+) y B (-) del
dispositivo compatible con NMEA 0183.‍ Consulta la tabla y los diagramas de cableado al conectar el cable de datos a dispositivos
NMEA 0183.‍
Consulta las instrucciones de instalación del dispositivo compatible con NMEA 0183 para identificar los cables de transferencia
(TX) A (+) y B (-) y de recepción (RX) A (+) y B (-).‍ Utiliza un cable de par trenzado blindado de 28 AWG para ampliar el cableado.‍
Suelda todas las conexiones y séllalas con un tubo de aislamiento.‍
• Para una comunicación bidireccional con un dispositivo NMEA 0183, los puertos internos del cable de datos NMEA 0183 no
están vinculados.‍ Por ejemplo, si la entrada del dispositivo compatible con NMEA está conectada al puerto de salida interno 1
8
del cable de datos, puedes conectar el puerto de salida de tu dispositivo compatible con NMEA 0183 a cualquiera de los puertos
de entrada internos (puerto 1, puerto 2, puerto 3 o puerto 4) del arnés de cableado.‍
• Los cables de tierra del cable de datos NMEA 0183 y el dispositivo compatible con NMEA 0183 deberán conectarse a tierra.‍
• Consulta Especificaciones para obtener una lista de las sentencias de salida del dispositivo NMEA 0183 y de entrada a este.‍
• Los puertos internos NMEA 0183 y los protocolos de comunicación no están configurados en el dispositivo Garmin conectado.‍
Consulta la sección NMEA 0183 o la sección de la configuración de comunicación del manual del usuario suministrado con el
dispositivo Garmin para obtener más información.‍
Puerto
Función del cable
Color del cable
Puerto de entrada 1
RX/A (+)
Blanco
RX/B (-)
Naranja/blanco
RX/A (+)
Marrón
RX/B (-)
Marrón/blanco
RX/A (+)
Violeta
RX/B (-)
Violeta/blanco
RX/A (+)
Negro/blanco
RX/B (-)
Rojo/blanco
TX/A (+)
Gris
TX/B (-)
Rosa
TX/A (+)
Azul
TX/B (-)
Azul/blanco
N/D
Entrada de GPS Garmin (no se utiliza)
Blanco/verde
N/D
Salida de GPS Garmin (no se utiliza)
Verde
N/D
Alarma
Amarillo
N/D
Accesorio activado
Naranja
N/D
Tierra (blindaje)
Negro
N/D
Reserva
N/D
N/D
Reserva
N/D
Puerto de entrada 2
Puerto de entrada 3
Puerto de entrada 4
Puerto de salida 1
Puerto de salida 2
Número de patilla
9
Dispositivo estándar compatible con NMEA 0183 para comunicaciones bidireccionales
Elemento
Descripción
Fuente de alimentación de 12 V de CC
À
Á
Â
Ã
Cable de alimentación
Dispositivo compatible con NMEA 0183
Cable de NMEA 0183
Elemento Función del cable de Garmin
Ê
Ë
Ì
Í
Î
Ï
Ð
Color del cable de Garmin
Función del cable del dispositivo compatible con NMEA 0183
Potencia
Rojo
Potencia
Tierra de potencia
Negro
Tierra de potencia
Tierra de datos
Negro
Tierra de datos
RxA (+)
Blanco
TxA (+)
RxB (-)
Naranja/blanco
TxB (-)
TxA (+)
Gris
RxA (+)
TxB (-)
Rosa
RxB (-)
Dispositivo estándar compatible con NMEA 0183 para comunicaciones unidireccionales
NOTA: este diagrama ilustra las conexiones de envío y recepción.‍ Consulta los artículos Ê, Ë, Ì, Í y Î cuando vayas a conectar
el dispositivo Garmin para recibir información desde un dispositivo compatible con NMEA 0183, y los artículos Ê, Ë, Ì, Ï y Ð
cuando vayas a conectar el dispositivo Garmin para transmitir información desde un dispositivo compatible con NMEA 0183.‍
Elemento
Descripción
Fuente de alimentación de 12 V de CC
À
Á
Â
Ã
Cable de alimentación
Dispositivo compatible con NMEA 0183
Cable de NMEA 0183
Elemento Función del cable de Garmin
Ê
Ë
Ì
10
Color del cable de Garmin
Función del cable del dispositivo compatible con NMEA 0183
Potencia
Rojo
Potencia
Tierra de potencia
Negro
Tierra de potencia
Tierra de datos
Negro
Tierra de datos
Elemento Función del cable de Garmin
Í
Î
Ï
Ð
Color del cable de Garmin
Función del cable del dispositivo compatible con NMEA 0183
RxA (+)
Blanco
TxA (+)
RxB (-)
Naranja/blanco
TxB (-)
TxA (+)
Gris
RxA (+)
TxB (-)
Rosa
RxB (-)
Dispositivo compatible con NMEA 0183 con un solo cable de recepción conectado para recibir datos
Elemento
Descripción
Fuente de alimentación de 12 V de CC
À
Á
Â
Ã
Cable de alimentación
Dispositivo compatible con NMEA 0183
Cable de NMEA 0183
Elemento Función del cable de Garmin
Ê
Ë
Ì
Í
Î
Color del cable de Garmin
Función del cable del dispositivo compatible con NMEA 0183
Potencia
Rojo
Potencia
Tierra de potencia
Negro
Tierra de potencia
Tierra de datos
Negro
Tierra de datos
TxA (+)
Gris
RxA
TxB (-)
Rosa
N/D
Dispositivo compatible con NMEA 0183 con un solo cable de transmisión conectado para enviar datos
Elemento
Descripción
Fuente de alimentación de 12 V de CC
À
Á
Â
Ã
Cable de alimentación
Dispositivo compatible con NMEA 0183
Cable de NMEA 0183
Elemento Función del cable de Garmin
Ê
Ë
Ì
Color del cable de Garmin
Función del cable del dispositivo compatible con NMEA 0183
Potencia
Rojo
Potencia
Tierra de potencia
Negro
Tierra de potencia
Tierra de datos
Negro
Tierra de datos
11
Elemento Función del cable de Garmin
Í
Î
Color del cable de Garmin
Función del cable del dispositivo compatible con NMEA 0183
RxB (-)
Naranja/blanco
N/D
RxA (+)
Blanco
TxA (+)
Conexiones de lámpara o bocina
El dispositivo se puede utilizar con una lámpara, una bocina o
ambas para indicar una alerta con un sonido o un destello
cuando el plotter muestra un mensaje.‍ Esta configuración es
opcional y no es necesario usar el cable de la alarma para que
el dispositivo funcione con normalidad.‍ Ten en cuenta las
siguientes especificaciones cuando vayas a conectar el
dispositivo a una lámpara o bocina.‍
Elemento Descripción
À
Á
Â
Ã
Ä
Å
Æ
Elemento
Ê
Ë
Ì
Fuente de alimentación de 10–35 V de CC
Cable de alimentación
Bocina
Lámpara
Cable de NMEA 0183
Relé (corriente de bobina de 100 mA)
Interruptores de encendido y apagado para activar y
desactivar las alertas de la lámpara y la bocina
Color del cable
Función del cable
Rojo
Potencia
Negro
Tierra
Amarillo
Alarma
Especificaciones sobre la entrada y salida de vídeo
Este dispositivo permite la entrada de vídeo de fuentes
compuestas, por componentes y vídeo digital, dependiendo del
modelo, y la salida de vídeo a un monitor.‍ Ten en cuenta las
siguientes especificaciones cuando vayas a conectar entradas
y salidas de vídeo.‍
• Los modelos de ocho y doce pulgadas tienen dos puertos de
vídeo compuesto etiquetados como CVBS 1 IN y CVBS 2 IN.‍
Los modelos de quince pulgadas tienen cuatro puertos de
vídeo compuesto etiquetados como CVBS 1 IN, CVBS 2 IN,
CVBS 3 IN y CVBS 4 IN.‍
• Los modelos de quince pulgadas tienen un puerto de vídeo
por componentes etiquetado como COMPONENT IN (480i/
576i).‍
◦ Los puertos de vídeo compuesto y por componentes
utilizan conectores BNC.‍ Puedes utilizar un adaptador
BNC a RCA para conectar una fuente de vídeo
compuesto con conectores RCA a estos puertos.‍
12
• El circuito de alarma cambia al estado de bajo voltaje
cuando suena la alarma.‍
• La corriente máxima es de 100 mA, y es necesario un relé
para limitar la corriente del plotter a 100 mA.‍
• Para cambiar entre alertas visuales y audibles manualmente,
puedes instalar interruptores unidireccionales y unipolares.‍
◦ El vídeo procedente de fuentes conectadas a estos
puertos solo está disponible para ver en el dispositivo o
en un monitor adicional conectado al dispositivo.‍ El vídeo
compuesto o por componentes no se comparte a través
de Garmin Marine Network ni de la red NMEA 2000.‍
• Los modelos de quince pulgadas tienen un puerto de vídeo
etiquetado como DVI-I VIDEO IN que acepta vídeo
procedente de fuentes digitales o analógicas mediante un
cable DVI-D o DVI-I.‍
◦ Si es necesario, puedes utilizar un conversor HDMI a
DVI-D para conectar una fuente compatible con HDMI a
este dispositivo.‍
◦ Si es necesario, puedes utilizar un adaptador VGA a DVII para conectar una fuente VGA a este puerto.‍
• Puedes conectar una pantalla al puerto DVI-I VIDEO OUT
para duplicar la imagen de la pantalla en un monitor de
ordenador o una televisión de alta definición mediante un
cable DVI-D o DVI-I.‍
◦ Si es necesario, puedes utilizar un adaptador DVI-D a
HDMI para conectar con una televisión de alta definición
u otra pantalla compatible con HDMI.‍
◦ Si es necesario, puedes utilizar un adaptador DVI-I a
VGA para conectar con un monitor de ordenador u otra
pantalla compatible con VGA.‍
• Aunque se recomienda utilizar los cables DVI-D de Garmin,
también se pueden usar cables DVI-D de terceros de alta
calidad.‍ Debes probar el cable DVI-D conectando los
dispositivos antes de colocarlo.‍
Especificaciones sobre la junta del conector de vídeo
Se incluyen juntas de goma para todas las conexiones DVI y
VGA del dispositivo.‍ Estas juntas deben instalarse entre cada
puerto y conector de cable VDI o VGA para evitar daños en los
conectores.‍ Al realizar las conexiones DVI o VGA, ten en
cuenta las siguientes especificaciones.‍
Dispositivo
Especificación
Medida
Tamaño de la pantalla
(ancho × alto)
(245 × 184 mm (921/32 in
× 7¼ in)
Peso
4,95 kg (10,91 lb)
Modelos de quince Dimensiones (ancho × (403 × 306 × 94 mm)
pulgadas
alto × profundidad)
157/8 × 123/64 ×
345/64 in
Tamaño de la pantalla
(ancho × alto)
304 × 228 mm (1131/32 in
× 863/64 in)
Peso
7,6 kg (16,76 lb)
Todos los modelos Rango de
temperaturas
Material
• Las juntas azules incluidas deben utilizarse para conexiones
DVI.‍
• Las juntas grises incluidas deben utilizarse para conexiones
VGA.‍
• Al instalar la junta entre el conector de un cable VGA y el
puerto, la flecha del lateral de la junta debe señalar hacia el
dispositivo.‍
AVISO
Al conectar el cable de alimentación, no retires el portafusibles
en línea.‍ Para evitar la posibilidad de causar daños personales
o daños al producto provocados por el fuego o un
sobrecalentamiento, debe colocarse el fusible adecuado tal y
como se indica en las especificaciones del producto.‍ Además,
la conexión del cable de alimentación sin el fusible adecuado
anulará la garantía del producto.‍
1 Dirige el cable de alimentación a la fuente de alimentación y
al dispositivo.‍
2 Conecta el cable rojo al terminal positivo (+) de la batería y
conecta el cable negro (-) al terminal negativo de la batería.‍
3 Instala el anillo de fijación y la junta circular en el extremo
del cable de alimentación.‍
4 Conecta el cable de alimentación al dispositivo girando el
anillo de fijación hacia la derecha.‍
Dispositivo
Especificación
Medida
Todos los modelos
Potencia de entrada
10–35 V de
CC
Fusible
7,5 A, 42 V de
acción rápida
LEN de NMEA 2000
2
Corriente NMEA 2000
75 mA máx.‍
Consumo eléctrico máximo a
10 V de CC
28 W
Consumo de corriente típico a
12 V de CC
1,3 A
Modelos de ocho
pulgadas
Consumo de corriente máximo 2,8 A
a 12 V de CC
Modelos de doce
pulgadas
Especificaciones
Especificaciones físicas
Dispositivo
Especificación
Modelos de ocho
pulgadas
Dimensiones (ancho × (265 × 190 × 115 mm)
alto × profundidad)
107/16 × 731/64 ×
417/32 in
Modelos de doce
pulgadas
Medida
Tamaño de la pantalla
(ancho × alto)
171 × 130 mm (647/64 in ×
51/8 in)
Peso
3,23 kg (7,12 lb)
Dimensiones (ancho × (333 × 247 × 97 mm)
alto × profundidad)
137/64 × 923/32 ×
313/36 in
Distancia de seguridad de la
brújula
310 mm
(12,2 in)
Consumo eléctrico máximo a
10 V de CC
35 W
Consumo de corriente típico a
12 V de CC
1,6 A
Consumo de corriente máximo 3,5 A
a 12 V de CC
Modelos de quince
pulgadas
Conexión del lector de tarjetas a la red náutica
Garmin
El lector de tarjetas no es compatible con los plotters Garmin
anteriores a GPSMAP serie 8000 y GPSMAP serie 8500.‍
Conecta el lector de tarjetas a un dispositivo Garmin de la
red náutica Garmin mediante el cable de red náutica Garmin.‍
Los datos procedentes de las tarjetas insertadas en el lector
de tarjetas se compartirán con todos los dispositivos
compatibles de la red náutica Garmin.‍
Aluminio fundido y
plástico de policarbonato
Especificaciones de alimentación
Conexiones del lector de tarjetas
Conexión de la alimentación
De -15° a 55 °C (de 5° a
131 °F)
Distancia de seguridad de la
brújula
460 mm
(18,11 in)
Consumo eléctrico máximo a
10 V de CC
47 W
Consumo de corriente típico a
12 V de CC
2,5 A
Consumo de corriente máximo 4,7 A
a 12 V de CC
Distancia de seguridad de la
brújula
460 mm
(18,11 in)
Especificaciones de la antena GPS 19x
Medida
Especificación
Dimensiones (diámetro x
altura)
91,6 × 49,5 mm (319/32 in × 115/16 in)
Peso
201 g (7,1 oz)
Rango de temperaturas
-30° a 80°C (-22° a 176°F)
Material de la carcasa
Aleación de plástico totalmente sellada y
de alta resistencia a los impactos,
resistente al agua conforme a las
normas IEC 60529 IPX7.‍
Distancia de seguridad de la 150 mm (5,91 in)
brújula
Fuente de alimentación
9–16 V de CC
Toma de corriente
40 mA a 12 V de CC
LEN de NMEA 2000
2
NMEA 2000corriente
100 mA máx.‍
13
Información PGN de NMEA 2000
Información sobre NMEA 0183
Tipo
Tipo
Sentencia
Descripción
Transmitir
GPAPB
APB: rumbo o control de track
(piloto automático) sentencia "B"
060928 Solicitud de dirección de ISO
GPBOD
BOD: rumbo (de origen a destino)
126208 NMEA: grupo de funciones Comando/
Solicitar/Confirmar
GPBWC
BWC: rumbo y distancia al
waypoint
126464 Grupo de funciones Transmitir/Recibir
lista PGN
GPGGA
GGA: datos de posición del
sistema de posicionamiento
global
GPGLL
GLL: posición geográfica (latitud y
longitud)
GPGSA
GSA: DOP de GNSS y satélites
activos
130306 Datos del viento
GPGSV
GSV: satélites GNSS a la vista
130312 Temperatura
GPRMB
RMB: información mínima de
navegación recomendada
GPRMC
RMC: datos específicos de GNSS
mínimos recomendados
GPRTE
RTE: rutas
GPVTG
VTG: trayectoria sobre tierra y
velocidad sobre tierra
129283 Error de cross track
GPWPL
WPL: ubicación del waypoint
129284 Datos de navegación
GPXTE
XTE: error de cross track
129285 Navegación: información de ruta y
waypoint
PGRME
E: error estimado
PGRMM
M: datum del mapa
PGRMZ
Z: altitud
SDDBT
DBT: profundidad bajo
transductor
127488 Parámetros de motor: actualización rápida
SDDPT
DPT: profundidad
127493 Parámetros de transmisión: dinámicos
SDMTW
MTW: temperatura del agua
127505 Nivel de líquido
SDVHW
VHW: velocidad en el agua y
rumbo
PGN
Descripción
Transmitir y recibir 059392 Confirmación de ISO
059904 Solicitud de ISO
126996 Información del producto
129026 COG y SOG: actualización rápida
129029 Datos de posición GNSS
129540 Satélites GNSS a la vista
Transmitir
127250 Rumbo de la embarcación
127258 Variación magnética
128259 Velocidad: referenciada sobre el agua
128267 Profundidad del agua
129025 Posición: actualización rápida
Recibir
126992 Hora del sistema
127250 Rumbo de la embarcación
127489 Parámetros del motor: dinámicos
128259 Velocidad: referenciada sobre el agua
DPT
Profundidad
129025 Posición: actualización rápida
DBT
Profundidad bajo transductor
129038 Informe de posición AIS Clase A
MTW
Temperatura del agua
129039 Informe de posición AIS Clase B
VHW
Velocidad en el agua y rumbo
129040 Informe de posición ampliado AIS Clase B
WPL
Ubicación del waypoint
129539 DOP de GNSS
DSC
Información de llamada selectiva
digital
DSE
Llamada selectiva digital
extendida
HDG
Rumbo, desviación y variación
128267 Profundidad del agua
Recibir
129794 AIS Clase A, datos de rumbo y estáticos
129809 Informe de datos estáticos AIS Clase B
"CS", parte A
129810 Informe de datos estáticos AIS Clase B
"CS", parte B
HDM
Rumbo, magnético
130310 Parámetros medioambientales
MWD
Dirección y velocidad del viento
130311 Parámetros medioambientales (obsoleto)
MDA
Compuesto de datos
meteorológicos
MWV
Velocidad y ángulo del viento
130313 Humedad
130314 Presión real
Garmin®, el logotipo de Garmin y GPSMAP® son marcas comerciales de Garmin Ltd. o sus subsidiarias, registradas en Estados Unidos y en otros países.
NMEA®, NMEA 2000® y el logotipo de NMEA2000 son marcas registradas de la National Maritime Electronics Association.
© 2013–2014 Garmin Ltd. o sus subsidiarias
www.garmin.com/support
Tipo
Sentencia
Descripción
VDM
Mensaje de enlace de datos VHF
AIS
Puedes adquirir información completa sobre el formato y las
sentencias de la National Marine Electronics Association (NMEA) en:
NMEA, Seven Riggs Avenue, Severna Park, MD 21146 EE.‍ UU.‍
(www.nmea.org)
15
Garmin®, el logotipo de Garmin y GPSMAP® son marcas comerciales de Garmin Ltd. o sus subsidiarias, registradas en Estados Unidos y en otros países.
NMEA®, NMEA 2000® y el logotipo de NMEA2000 son marcas registradas de la National Maritime Electronics Association.
© 2013–2014 Garmin Ltd. o sus subsidiarias
www.garmin.com/support
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising