Garmin | GPSMAP® 8008 MFD | Garmin GPSMAP® 8008 MFD Instructions d'installation

Garmin GPSMAP® 8008 MFD Instructions d'installation
REMARQUE : si la carte mémoire est retirée avant que
l'appareil ne redémarre complètement, la mise à jour du
logiciel n'est pas terminée.‍
Outils requis
Instructions d'installation du
GPSMAP® 8000
•
•
•
•
•
Informations importantes relatives à la
sécurité
AVERTISSEMENT
Consultez le guide Informations importantes sur le produit et la
sécurité inclus dans l'emballage du produit pour prendre
connaissance des avertissements et autres informations
importantes sur le produit.‍
Lorsque vous connectez le câble d'alimentation, ne retirez pas
le porte-fusible en ligne.‍ Pour éviter de vous blesser ou
d'endommager votre produit en l'exposant au feu ou à une
chaleur extrême, le fusible approprié doit être placé comme
indiqué dans les caractéristiques techniques du produit.‍ De
plus, la connexion du câble d'alimentation en l'absence du
fusible approprié annulerait la garantie du produit.‍
ATTENTION
Portez toujours des lunettes de protection, un équipement
antibruit et un masque antipoussière lorsque vous percez,
coupez ou poncez.‍
AVIS
Lorsque vous percez ou coupez, commencez toujours par
vérifier la nature de la face opposée de l'élément.‍
Enregistrement de l'appareil
Aidez-nous à mieux vous servir en remplissant dès aujourd'hui
notre formulaire d'enregistrement en ligne.‍
• Rendez-vous sur le site http:​/‍​/‍my​.garmin​.com.‍
• Conservez en lieu sûr l'original de la facture ou une
photocopie.‍
Contacter le service d'assistance produit de
Garmin
• Rendez-vous sur le site www.garmin.com/‍support et cliquez
sur Contact Support pour obtenir une assistance par pays.‍
• Aux Etats-Unis, appelez le (913) 397 8200 ou le
(800) 800 1020.‍
• Au Royaume-Uni, appelez le 0808 2380000.‍
• En Europe, appelez le +44 (0) 870 8501241.‍
Mise à jour du logiciel de l'appareil
Afin de pouvoir mettre à jour le logiciel, vous devez vous
procurer une carte mémoire de mise à jour logicielle ou charger
la dernière version du logiciel sur une carte mémoire.‍
1 Mettez le traceur sous tension.‍
2 Lorsque l'écran d'accueil apparaît, insérez la carte mémoire
dans le lecteur de carte mémoire.‍
REMARQUE : pour que les instructions de mise à jour du
logiciel apparaissent, l'appareil doit avoir été complètement
démarré avant que la carte ne soit insérée.‍
3 Suivez les instructions présentées à l'écran.‍
4 Patientez quelques minutes le temps que la procédure de
mise à jour du logiciel s'exécute.‍
L'appareil reprend son fonctionnement normal lorsque le
processus de mise à jour du logiciel est terminé.‍
5 Retirez la carte mémoire.‍
Août 2014
Perceuse et forets
Tournevis cruciforme numéro 2
Scie sauteuse ou foreuse rotative
Lime et papier de verre
Mastic d'étanchéité (facultatif)
Montage des composants
Considérations relatives au montage
AVIS
Installez cet appareil à un emplacement qui n'est pas exposé à
des températures ou des conditions extrêmes.‍ La plage de
températures pour cet appareil est indiquée dans les
caractéristiques techniques du produit.‍ Une exposition
prolongée à des températures dépassant la plage de
températures spécifiée, pendant le stockage ou en cours de
fonctionnement, peut provoquer une panne de l'appareil.‍ Les
dommages dus aux températures extrêmes et leurs
conséquences ne sont pas couverts par la garantie.‍
A l'aide du modèle et du matériel fournis, vous pouvez monter
l'appareil en suivant deux méthodes différentes.‍ Vous pouvez
utiliser le support et le matériel fournis pour monter l'appareil sur
étrier, ou bien utiliser le modèle et le matériel fournis pour
l'encastrer au tableau de bord.‍ Si vous souhaitez monter
l'appareil autrement, à plat sur le tableau de bord, vous devez
acheter un kit de fixation à plat (vendu séparément, avec
installation par un professionnel recommandée), auprès de
votre revendeur Garmin®.‍
Lorsque vous sélectionnez un emplacement de montage, tenez
compte des considérations suivantes.‍
REMARQUE : toutes les méthodes de montage ne sont pas
disponibles pour tous les modèles d'appareils.‍ Pour plus
d'informations sur votre modèle, reportez-vous aux sections
consacrées aux différents types de montage.‍
• L'emplacement de montage doit offrir une visibilité optimale
en cours de navigation.‍
• L'emplacement doit également permettre un accès aisé à
toutes les interfaces de l'appareil (clavier, écran tactile et
lecteur de carte, le cas échéant).‍
• L'emplacement doit être suffisamment résistant pour
supporter le poids de l'appareil et le protéger des vibrations
ou des chocs excessifs.‍
• Pour éviter toute interférence avec un compas magnétique,
l'appareil doit être installé à la distance de sécurité au
compas indiquée dans les caractéristiques techniques du
produit.‍
• L'emplacement doit permettre la connexion et
l'acheminement de tous les câbles.‍
Montage sur étrier de l'appareil
AVIS
Si vous montez le support de montage sur de la fibre de verre
avec des vis, nous vous recommandons d'utiliser un foret de
fraisage pour percer un trou à fond plat à travers le revêtement
de la couche supérieure.‍ De cette manière, vous ne risquez pas
de fissurer le revêtement au moment du serrage des vis.‍
Le matériel de montage sur étrier (vis ou écrous, rondelles et
boulons) n'est pas fourni.‍ Les trous sur le support de montage
sur étrier ont un diamètre de 7,9 mm (5/16 po.‍).‍ Avant de
procéder à l'opération, choisissez du matériel adapté aux trous
Imprimé à Taïwan
190-01557-70_0B
du montage sur étrier et permettant de le fixer solidement à
votre surface de montage.‍ La taille du trou d'implantation requis
dépend du matériel de montage utilisé.‍
Vous ne pouvez monter sur étrier que les modèles huit et douze
pouces.‍ En raison des dimensions des modèles 15 pouces,
vous devez utiliser soit le montage encastré soit le montage
intégré.‍
1 En utilisant le support de montage sur étrier À comme
modèle, marquez l'emplacement des quatre trous
d'implantation Á.‍
Vous pouvez utiliser le modèle de découpe et le kit
d'encastrement fournis pour encastrer l'appareil dans la
console.‍ Pour intégrer l'appareil de sorte que l'écran affleure à
la surface de la console, vous devez acquérir un kit d'intégration
auprès de votre revendeur Garmin.‍
1 Découpez le modèle et assurez-vous qu'il est adapté à
l'emplacement de montage de l'appareil.‍
2 Retirez la protection de la partie adhésive au dos du modèle
et appliquez le modèle à l'emplacement de montage de
l'appareil.‍
3 A l'aide d'un foret de 13 mm (½ po), percez un ou plusieurs
trous aux angles formés par la ligne continue du modèle afin
de préparer la surface de montage pour la découpe.‍
4 A l'aide d'une scie sauteuse, découpez la surface de
montage le long du côté intérieur de la ligne continue du
modèle.‍
5 Placez l'appareil dans la découpe pour vérifier l'ajustement.‍
6 Au besoin, utilisez une lime et du papier de verre pour affiner
le contour de la découpe.‍
7 Lorsque l'appareil est bien ajusté au contour, assurez-vous
que les trous de montage sur l'appareil sont alignés avec les
gros trous de 7,2 mm (9/32 po) sur le modèle.‍
8 Si les trous de montage sur l'appareil ne sont pas alignés,
repérez les nouveaux emplacements des trous.‍
9 A l'aide d'un foret de 7,2 mm (9/32 po.‍), percez les gros trous.‍
10 En commençant dans un angle du modèle, placez une
platine À sur le gros trou Á percé à l'étape 9.‍
2 A l'aide d'un foret approprié pour le matériel de montage
choisi, percez les trous d'implantation.‍
3 Fixez le support de montage sur étrier sur la surface avec
votre matériel de montage Â.‍
4 Installez les vis de montage sur étrier à sur les côtés de
l'appareil.‍
5 Placez l'appareil dans le support de montage sur étrier et
serrez les vis.‍
Fixation de l'appareil
Vous pouvez fixer l'appareil sur la structure de votre bateau
pour renforcer la sécurité (facultatif).‍
1 Montez l'appareil sur étrier (Montage sur étrier de l'appareil).‍
2 A l'aide d'un câble en acier tressé gainé (non fourni) et d'un
verrou (non fourni), fixez l'arrière du boîtier À à la structure
du bateau.‍
Le petit trou de 3,5 mm (9/64 po.‍) Â sur la platine doit être
aligné sur le petit trou du modèle.‍
11 Si le petit trou de 3,5 mm (9/64 po.‍) sur la platine n'est pas
aligné sur le petit trou du modèle, marquez le nouvel
emplacement du trou.‍
12 Répétez les étapes 10 et 11 pour vérifier la position des
platines restantes et des trous sur le modèle.‍
13 A l'aide d'un foret de 3,5 mm (9/64 po.‍), percez les petits
trous.‍
14 Retirez le modèle de la surface de montage.‍
15 En commençant dans un angle de l'emplacement de
montage, placez une platine à à l'arrière de la surface de
montage, en alignant les grands trous et les petits trous.‍
La partie surélevée de la platine doit s'ajuster dans le grand
trou.‍
Montage encastré de l'appareil
AVIS
Faites attention lorsque vous percez le trou pour encastrer
l'appareil.‍ Le dégagement entre le boîtier et les trous de fixation
est très réduit et en perçant un trou trop grand, vous risquez de
compromettre la stabilité de l'appareil après son installation.‍
2
16 Fixez la platine à la surface de montage en utilisant une vis
M3 fournie Ä dans le petit trou de 3,5 mm (9/64 po.‍).‍
17 Répétez les étapes 15 et 16 pour fixer les platines restantes
sur la surface de montage.‍
18 Installez le joint en caoutchouc Å à l'arrière de l'appareil.‍
L'arrière des joints en caoutchouc est adhésif.‍ Veillez à
retirer la protection adhésive avant de les installer sur
l'appareil.‍
19 Si vous n'avez pas accès à l'arrière de l'appareil après son
montage, raccordez tous les câbles nécessaires à l'appareil
avant de le placer dans la découpe.‍
REMARQUE : pour empêcher la corrosion des contacts
métalliques, recouvrez les connecteurs inutilisés avec les
caches étanches fournis.‍
20 Placez l'appareil dans la découpe.‍
21 Fixez l'appareil à la surface de montage à l'aide des vis M4
fournies Æ.‍
Insérez les caches fournis sur les têtes des vis M4.‍
22
23 Installez le cadre de décoration autour de l'appareil.‍
4 A l'aide d'une scie sauteuse, découpez la surface de
montage le long du côté intérieur de la ligne continue du
modèle.‍
5 Placez l'appareil dans la découpe pour vérifier l'ajustement.‍
6 Au besoin, utilisez une lime et du papier de verre pour affiner
le contour de la découpe.‍
7 Lorsque l'appareil À est bien ajusté au contour, assurezvous que les trous de montage sur l'appareil s'alignent sur
les trous d'implantation Á sur le modèle.‍
Considérations relatives au montage du lecteur de
carte
AVIS
Installez cet appareil à un emplacement qui n'est pas exposé à
des températures ou des conditions extrêmes.‍ La plage de
températures pour cet appareil est indiquée dans les
caractéristiques techniques du produit.‍ Une exposition
prolongée à des températures dépassant la plage de
températures spécifiée, pendant le stockage ou en cours de
fonctionnement, peut provoquer une panne de l'appareil.‍ Les
dommages dus aux températures extrêmes et leurs
conséquences ne sont pas couverts par la garantie.‍
Le lecteur de carte peut être encastré à la console à l'aide du
matériel fourni.‍ Lorsque vous sélectionnez un emplacement de
montage, tenez compte des considérations suivantes.‍
• Le lecteur de carte doit être installé dans un emplacement
accessible.‍ Vous devez être capable d'accéder au lecteur de
carte si besoin et pour insérer et retirer les cartes mémoire
contenant des mises à jour supplémentaires des cartes et
des appareils, ainsi que pour transférer les données
utilisateur.‍
• Pour éviter toute interférence avec un compas magnétique,
l'appareil doit être installé à la distance de sécurité au
compas indiquée dans les caractéristiques techniques du
produit.‍
• L'emplacement doit permettre la connexion des câbles.‍
Montage du lecteur de carte
AVIS
Faites attention lorsque vous percez le trou pour encastrer
l'appareil.‍ Le dégagement entre le boîtier et les trous de fixation
est très réduit et en perçant un trou trop grand, vous risquez de
compromettre la stabilité de l'appareil après son installation.‍
Si vous montez le support de montage sur de la fibre de verre
avec des vis, nous vous recommandons d'utiliser un foret de
fraisage pour percer un trou à fond plat à travers le revêtement
de la couche supérieure.‍ De cette manière, vous ne risquez pas
de fissurer le revêtement au moment du serrage des vis.‍
Vous pouvez utiliser le modèle de découpe et le kit
d'encastrement fournis pour encastrer l'appareil à
l'emplacement choisi.‍
1 Découpez le modèle de montage encastré et assurez-vous
qu'il est adapté à l'emplacement de montage de l'appareil.‍
2 Retirez la protection adhésive au dos du modèle et appliquez
le modèle à l'emplacement de montage de l'appareil.‍
3 A l'aide d'un foret de 6 mm (¼ po), percez un ou plusieurs
trous aux angles formés par la ligne continue du modèle afin
de préparer la surface de montage pour la découpe.‍
8 Si les trous de montage sur l'appareil ne sont pas alignés,
repérez les nouveaux emplacements des trous
d'implantation.‍
9 A l'aide d'un pointeau, marquez les trous d'implantation et
percez le trou contre-alésé dans la couche plastifiée comme
indiqué dans la notice.‍
10 Retirez le modèle de la surface de montage.‍
11 Si vous n'avez pas accès à l'arrière de l'appareil après son
montage, raccordez tous les câbles nécessaires à l'appareil
avant de le placer dans la découpe.‍
12 Placez l'appareil dans la découpe.‍
13 Fixez l'appareil à la surface de montage à l'aide des vis
fournies Â.‍
14 Installez le cadre de décoration autour de l'appareil.‍
Considérations relatives au montage de l'antenne
Vous pouvez fixer votre antenne à plat pont, à une rotule avec
une tige filetée standard d'1 pouce de diamètre externe à
14 filetages par pouce (tige non fournie) Vous pouvez faire
passer le câble dans la rotule ou à l'extérieur de celle-ci.‍ Pour
des performances optimales, tenez compte de ces principes
lors du choix de l'emplacement de montage de l'antenne.‍
• Pour assurer la meilleure réception possible, montez
l'antenne à un endroit offrant une vue totalement dégagée
sur le ciel dans toutes les directions À.‍
• L'antenne ne doit pas être montée à un endroit où la
structure du bateau Á, l'antenne radôme ou le mât lui font de
l'ombre.‍
• L'antenne ne doit pas être montée à proximité du moteur ou
d'autres sources d'interférences électromagnétiques Â.‍
3
• Si le bateau est équipé d'un radar, il est préférable d'installer
l'antenne au-dessus de la trajectoire du faisceau radar Ã.‍ Il
est toutefois acceptable de l'installer sous la trajectoire du
faisceau radar si nécessaire Ä.‍
• L'antenne ne doit pas être installée directement sur la
trajectoire du faisceau radar Å.‍
• L'antenne doit être montée à au moins 1 m (3 pi) et, de
préférence, au-dessus de la trajectoire d'un faisceau radar
ou d'une antenne radio VHF Æ.‍
Test de l'emplacement de montage
1 Fixez temporairement l'antenne à son emplacement
d'installation et testez son fonctionnement.‍
2 Si vous constatez une interférence avec d'autres appareils
électroniques, déplacez l'antenne et réessayez.‍
Répétez
les étapes 1 et 2 jusqu'à recevoir une force de
3
signal optimale ou acceptable.‍
4 Montez définitivement l'antenne.‍
2 Mettez de côté le support de montage à plat pont.‍
Ne percez pas à travers le support.‍
3 Percez les trois trous d'implantation de 3,2 mm (1/8 po).‍
4 Utilisez une scie à cloche de 25 mm (1 po) pour percer
l'orifice du câble au centre.‍
5 Placez le tampon d'étanchéité Á en bas du support de
montage à plat pont, en veillant à aligner les orifices des vis.‍
6 Utilisez les vis M4 fournies pour fixer le support de montage
sur la surface de montage.‍
7 Faites passer le câble  à travers l'orifice du câble de
25 mm (1 po) et branchez-le à l'antenne.‍
8 Assurez-vous que le grand joint à est fixé au bas de
l'antenne, placez l'antenne sur le support de montage à plat
pont et tournez-la dans le sens des aiguilles d'une montre
pour la bloquer.‍
9 Fixez l'antenne au support de montage à l'aide de la vis M3
fournie Ä.‍
10 Eloignez le câble des sources d'interférences électroniques.‍
Montage de l'antenne sur rotule (câble à l'extérieur)
Avant de monter définitivement l'antenne, testez son bon
fonctionnement à cet emplacement (Considérations relatives au
montage de l'antenne).‍
1 Passez le câble dans la rotule de fixation À et placez-le dans
la fente verticale Á, le long de la base de l'adaptateur.‍
Montage de l'antenne à plat pont
AVIS
Si vous montez le support de montage sur de la fibre de verre
avec des vis, nous vous recommandons d'utiliser un foret de
fraisage pour percer un trou à fond plat à travers le revêtement
de la couche supérieure.‍ De cette manière, vous ne risquez pas
de fissurer le revêtement au moment du serrage des vis.‍
Les vis en acier inoxydable risquent de se gripper lorsqu'elles
sont vissées dans la fibre de verre et qu'elles sont serrées outre
mesure.‍ Garmin conseille d'appliquer un lubrifiant antigrippant
sur chaque vis avant installation.‍
Avant de monter définitivement l'antenne, testez son bon
fonctionnement à cet emplacement (Considérations relatives au
montage de l'antenne).‍
1 En vous servant du support de montage à plat pont À
comme modèle de montage, marquez l'emplacement des
trois trous d'implantation et tracez l'orifice du câble au centre
du support.‍
4
2 Vissez l'adaptateur de fixation sur une rotule avec une tige
filetée standard d'un pouce de diamètre externe à
14 filetages par pouce (tige non fournie).‍
Ne serrez pas outre mesure.‍
3 Branchez le câble à l'antenne.‍
4 Placez l'antenne sur l'adaptateur de fixation et tournez-la
dans le sens des aiguilles d'une montre pour la bloquer.‍
5 Fixez l'antenne à l'adaptateur à l'aide de la vis M3 Â fournie.‍
6 Une fois l'antenne installée, comblez la fente verticale du
câble à l'aide d'un mastic d'étanchéité (facultatif).‍
7 Fixez la rotule sur le bateau, si ce n'est pas déjà fait.‍
8 Eloignez le câble des sources d'interférences électroniques.‍
Montage de l'antenne sur rotule (câble à l'intérieur)
Avant de monter définitivement l'antenne, testez son bon
fonctionnement à cet emplacement (Considérations relatives au
montage de l'antenne).‍
1 Placez une rotule avec tige filetée standard d'un pouce de
diamètre externe à 14 filetages par pouce (tige non fournie)
à l'emplacement sélectionné et faites une marque
approximativement au centre de la rotule.‍
2 Percez un trou à l'aide d'un foret de 19 mm (3/4 po) pour
permettre le passage du câble.‍
3 Fixez la rotule au bateau.‍
4 Vissez l'adaptateur de fixation sur rotule à la rotule.‍
Ne serrez pas l'adaptateur outre mesure.‍
5 Acheminez le câble à l'intérieur de la rotule et branchez-le à
l'antenne.‍
6 Placez l'antenne sur l'adaptateur de fixation et tournez-la
dans le sens des aiguilles d'une montre pour la bloquer.‍
7 Fixez l'antenne à l'adaptateur à l'aide de la vis M3 fournie À.‍
2 Placez l'antenne dans le support de montage sous le pont.‍
3 Faites adhérer le support de montage sous le pont à la
surface de montage.‍
4 A l'aide de vis, fixez le support de montage sous le pont à la
surface de montage.‍
Branchez
le câble à l'antenne Â.‍
5
6 Eloignez le câble des sources d'interférences électroniques.‍
Considérations relatives aux câbles et aux
connexions
AVIS
Un joint en caoutchouc bleu est fourni pour chaque port DVI de
l'appareil.‍ Ce joint doit être installé entre chaque port DVI et
chaque connecteur de câble DVI pour éviter d'endommager les
connecteurs.‍
8 Une fois l'antenne installée, comblez la fente verticale Á du
câble à l'aide d'un mastic d'étanchéité (facultatif).‍
• Pour faciliter l'acheminement des câbles, les câbles
d'alimentation, NMEA® 0183 et Garmin Marine Network sont
fournis avec les bagues de verrouillage non installées.‍
Acheminez les câbles avant d'installer les bagues de
verrouillage.‍
• Après avoir installé une bague de verrouillage sur un câble,
vérifiez que la bague est solidement fixée et que le joint
torique est en place de manière à sécuriser la connexion
(alimentation ou données).‍
• L'appareil doit être raccordé à la même source d'alimentation
que le lecteur de carte.‍ Si cela n'est pas possible, les
appareils doivent être raccordés à la même prise de terre.‍
9 Eloignez le câble des sources d'interférences électroniques.‍
Considérations relatives à la connexion de la station
Montage de l'antenne sous le pont
Cet appareil peut être configuré avec d'autres périphériques
Garmin compatibles de manière à fonctionner avec ces derniers
comme une station.‍ Lorsque vous planifiez les stations sur votre
bateau, tenez compte des considérations suivantes.‍
• Les appareils antérieurs aux séries GPSMAP 8000 et au
GPSMAP 8500 ne peuvent pas être utilisés dans une
station.‍
• Bien que cela ne soit pas nécessaire, il est recommandé
d'installer tous les appareils que vous prévoyez d'utiliser
dans une station les uns à côté des autres.‍
• Aucune connexion spéciale n'est nécessaire pour créer une
station, tant que tous les appareils sont connectés au réseau
Garmin Marine Network (Considérations relatives au réseau
Garmin Marine Network).‍
• Les stations sont créées et modifiées à l'aide du logiciel de
l'appareil.‍ Consultez le manuel d'utilisation fourni avec
l'appareil pour plus d'informations.‍
AVIS
Avant de fixer le support de montage sous le pont, assurezvous que les vis fournies ne transpercent pas le support.‍ Si les
vis fournies sont trop longues, vous devez acheter des vis
appropriées au support pour terminer l'installation.‍
Avant de monter définitivement l'antenne, testez son bon
fonctionnement à cet emplacement (Considérations relatives au
montage de l'antenne).‍
L'antenne n'étant pas capable d'acquérir des signaux à travers
le métal, elle ne doit être montée que sous un support en fibre
de verre.‍
1 Placez les éléments adhésifs À sur le support de montage
sous le pont Á.‍
Raccordement à l'alimentation
AVERTISSEMENT
Lorsque vous connectez le câble d'alimentation, ne retirez pas
le porte-fusible en ligne.‍ Pour éviter de vous blesser ou
d'endommager votre produit en l'exposant au feu ou à une
5
chaleur extrême, le fusible approprié doit être placé comme
indiqué dans les caractéristiques techniques du produit.‍ De
plus, la connexion du câble d'alimentation en l'absence du
fusible approprié annulerait la garantie du produit.‍
1 Acheminez le câble d'alimentation jusqu'à la source
d'alimentation et l'appareil.‍
2 Reliez le fil rouge à la borne positive (+) de la batterie et le fil
noir à la borne négative (-) de la batterie.‍
3 Installez la bague de verrouillage et le joint torique à
l'extrémité du câble d'alimentation.‍
4 Raccordez le câble d'alimentation à l'appareil en tournant la
bague de verrouillage dans le sens des aiguilles d'une
montre.‍
Rallonge de câble d'alimentation
Si nécessaire, le câble d'alimentation peut être rallongé à l'aide
du calibre de fil adéquat.‍
Considérations relatives au réseau Garmin Marine
Network
Cet appareil peut se connecter à d'autres périphériques Garmin
Marine Network pour partager des données (radar, sondeur,
cartographie détaillée, etc.‍).‍ Lorsque vous connectez des
périphériques Garmin Marine Network à cet appareil, tenez
compte des considérations suivantes.‍
• Un câble de réseau Garmin Marine Network doit être utilisé
pour toutes les connexions de réseau Garmin Marine
Network.‍
◦ N'utilisez pas de câble CAT5 ni de connecteurs RJ45
d'autres fournisseurs pour les connexions de réseau
Garmin Marine Network.‍
◦ D'autres câbles et connecteurs de réseau Garmin Marine
Network sont disponibles chez votre revendeur Garmin.‍
• Il existe quatre ports NETWORK sur l'appareil, chacun
faisant office de commutateur réseau.‍ Tout appareil
compatible peut être connecté à un port NETWORK pour
partager des données avec tous les appareils sur le bateau
connectés par un câble de réseau Garmin Marine Network.‍
Considérations relatives au NMEA 2000®
Elément
À
Á
Â
Description
Fusible
Batterie
1,8 m (6 pieds) sans extension
Elément Description
À
Á
Â
Ã
Ä
Å
Æ
Raccord
• Câble d'extension 12 AWG (3,31 mm²), jusqu'à 4,6 m
(15 pieds)
• Câble d'extension 10 AWG (5,26 mm²), jusqu'à 7 m
(23 pieds)
• Câble d'extension 8 AWG (8,36 mm²), jusqu'à 11 m
(36 pieds)
Fusible
20,3 cm (8 po)
Batterie
20,3 cm (66 po)
Extension maximale 11 m (36 pieds)
Considérations relatives à la mise à la masse
supplémentaire
Dans la plupart des conditions d'installation, cet appareil ne
devrait pas nécessiter de mise à la masse supplémentaire du
châssis.‍ En cas d'interférence, vous pouvez utiliser la vis de
mise à la masse sur le boîtier pour raccorder l'appareil à la terre
du bateau et résoudre ainsi le problème.‍
6
AVIS
Si vous disposez d'un réseau NMEA 2000 sur votre bateau, il
devrait déjà être branché à une source d'alimentation.‍ Ne
connectez pas le câble d'alimentation NMEA 2000 à un réseau
NMEA 2000 existant car une seule source doit être connectée
au réseau NMEA 2000.‍
Si vous installez un câble d'alimentation NMEA 2000, vous
devez le raccorder au commutateur d'allumage du bateau ou
par l'intermédiaire d'un autre commutateur en ligne.‍ Les
appareils NMEA 2000 risquent de décharger votre batterie si le
câble d'alimentation NMEA 2000 est branché en direct sur cette
dernière.‍
Cet appareil peut se connecter à un réseau NMEA 2000 sur
votre bateau pour partager des données à partir de
périphériques compatibles NMEA 2000 tels qu'une antenne
GPS ou une radio VHF.‍ Les câbles et les connecteurs NMEA
2000 fournis vous permettent soit de raccorder l'appareil à votre
réseau NMEA 2000 existant, soit de créer un réseau NMEA
2000 de base si besoin est.‍
Si le NMEA 2000 ne vous est pas familier, consultez le chapitre
« Concepts fondamentaux sur le réseau NMEA 2000 » du
Référentiel technique pour les produits NMEA 2000.‍ Vous
trouverez ce document en suivant le lien des manuels sur la
page produit de votre appareil à l'adresse www.garmin.com.‍
Le port intitulé NMEA 2000 est utilisé pour connecter l'appareil à
un réseau NMEA 2000 standard.‍ Les ports intitulés ENGINE et
HOUSE sont réservés à une utilisation future et ne doivent pas
être connectés à un réseau NMEA 2000 standard.‍
Elément
À
Á
Â
Ã
Ä
Å
Æ
Ç
È
Description
Périphérique Garmin compatible NMEA 2000
Antenne GPS
Commutateur d'allumage ou en ligne
Câble d'alimentation NMEA 2000
Câble de dérivation NMEA 2000
Source d'alimentation 12 V CC
Borne ou câble de dorsale NMEA 2000
Connecteur en T NMEA 2000
nécessaires pour identifier les fils de transmission (Tx) et de
réception (Rx) A (+) et B (-).‍
• Lors de la connexion de périphériques NMEA 0183 à deux
câbles de transmission et deux câbles de réception, il n'est
pas nécessaire de relier le bus NMEA 2000 et le
périphérique NMEA 0183 à une même prise de terre.‍
• Lors de la connexion d'un périphérique NMEA 0183 à un
seul câble de transmission (Tx) ou de réception (Rx), le bus
NMEA 2000 et le périphérique NMEA 0183 doivent être
reliés à une même prise de terre.‍
Borne ou câble de dorsale NMEA 2000
Considérations relatives à la connexion NMEA 0183
• Les instructions d'installation fournies avec votre appareil
compatible NMEA 0183 contiennent les informations
Connexions NMEA 0183 de base
Les schémas ci-dessous illustrent le câblage NMEA 0183 de base utilisé pour connecter votre appareil à des périphériques
compatibles NMEA 0183.‍ Pour plus d'informations sur les fonctions NMEA 0183 de l'appareil, reportez-vous à la section Connexions NMEA 0183 avancées.‍
Périphérique compatible NMEA 0183 standard
Elément
À
Á
Â
Ã
Elément
Ê
Ë
Ì
Í
Î
Ï
Ð
Description
Source d'alimentation 12 V CC
Câble d'alimentation
Périphérique compatible NMEA 0183
Câble NMEA 0183
Fonction du fil Garmin
Couleur du fil Garmin
Fonction du fil du périphérique
NMEA 0183
Alimentation
Rouge
Alimentation
Terre alimentation
Noir
Terre alimentation
Terre données
Noir
Terre données
Réception A (+)
Blanc
Transmission A (+)
Réception B (-)
Orange/blanc
Transmission B (-)
Transmission A (+)
Gris
Réception A (+)
Transmission B (-)
Rose
Réception B (-)
7
Périphérique compatible NMEA 0183 asymétrique
Elément
À
Á
Â
Ã
Elément
Ê
Ë
Ì
Í
Î
Ï
Ð
Description
Source d'alimentation 12 V c.‍c.‍
Câble d'alimentation
Périphérique compatible NMEA 0183
Câble NMEA 0183
Fonction du fil Garmin
Couleur du fil Garmin
Fonction du fil du périphérique
NMEA 0183
Alimentation
Rouge
Alimentation
Terre alimentation
Noir
Terre alimentation
Terre données
Noir
Terre données
Réception B (-)
Orange/blanc
Sans objet
Réception A (+)
Blanc
Transmission
Transmission A (+)
Gris
Réception
Transmission B (-)
Rose
Sans objet
• Si le périphérique compatible NMEA 0183 n'est doté que d'un câble d'entrée (RX) (sans A, B, + ou -), ne branchez pas le câble
rose.‍
• Si le périphérique compatible NMEA 0183 n'est doté que d'un câble de sortie (TX) (sans A, B, + ou -), reliez le câble orange/
blanc à la terre.‍
• Consultez les instructions d'installation de votre périphérique compatible NMEA 0183 pour identifier les câbles de sortie A (+) et
B (-) et d'entrée A (+) et B (-).‍
• Utilisez un câble double blindé 28 AWG et torsadé pour toute rallonge.‍
• Soudez tous les raccordements et isolez-les à l'aide d'un tube thermorétrécissable.‍
Connexions NMEA 0183 avancées
Le câble de données NMEA 0183 fourni inclut quatre ports d'entrée NMEA 0183 internes (ports RX) et deux ports de sortie NMEA
0183 internes (ports TX).‍ Vous pouvez raccorder un appareil NMEA 0183 par port RX interne pour entrer des données sur votre
appareil Garmin et jusqu'à trois appareils NMEA 0183 en parallèle sur chaque port TX interne pour recevoir les données sorties par
votre appareil Garmin.‍ Chaque port interne RX et TX est doté de 2 fils, libellés A (+) et B (-) suivant la convention NMEA 0183.‍
Connectez les fils A (+) et B (-) correspondants de chaque port interne aux fils A (+) et B (-) de votre périphérique compatible
NMEA 0183.‍ Reportez-vous au tableau et aux schémas de câblage lors du raccordement du câble de données à des appareils
NMEA 0183.‍
Consultez les instructions d'installation de votre périphérique compatible NMEA 0183 pour identifier les fils de sortie (TX) A (+) et
B (-) et les fils d'entrée (RX) A (+) et B (-).‍ Utilisez un câble double blindé 28 AWG et torsadé pour toute rallonge.‍ Soudez tous les
raccordements et isolez-les à l'aide d'un tube thermorétrécissable.‍
• Pour la communication bidirectionnelle avec un appareil NMEA 0183, les ports internes sur le câble de données NMEA 0183 ne
sont pas liés.‍ Par exemple, si l'entrée du périphérique compatible NMEA est connectée au port de sortie interne 1 sur le câble de
données, vous pouvez connecter le port de sortie de votre périphérique compatible NMEA 0183 à n'importe quel port d'entrée
interne (port 1, port 2, port 3 ou port 4) sur le faisceau de câbles.‍
• Les fils de mise à la terre du câble de données NMEA 0183 et de votre périphérique compatible NMEA 0183 doivent être tous
deux être connectés à la terre.‍
• Pour une liste des expressions d'entrée et de sortie NMEA 0183 approuvées, voir Caractéristiques techniques.‍
• Les ports NMEA 0183 internes et les protocoles de communication sont configurés sur l'appareil Garmin connecté.‍ Pour plus
d'informations, reportez-vous à la section NMEA 0183 ou à la section consacrée à la configuration du manuel d'utilisation fourni
avec l'appareil Garmin.‍
8
Port
Fonction du fil
Couleur du fil
Port d'entrée 1
RX/A (+)
Blanc
RX/B (-)
Orange/blanc
RX/A (+)
Marron
RX/B (-)
Marron/blanc
RX/A (+)
Violet
RX/B (-)
Violet/blanc
RX/A (+)
Noir/blanc
RX/B (-)
Rouge/blanc
TX/A (+)
Gris
TX/B (-)
Rose
TX/A (+)
Bleu
TX/B (-)
Bleu/blanc
Non applicable
Garmin GPS, marche (non utilisé)
Blanc/vert
Non applicable
Garmin GPS, arrêt (non utilisé)
Vert
Non applicable
Alarme
Jaune
Non applicable
Accessoire, marche
Orange
Non applicable
Masse (blindage)
Noir
Non applicable
Rechange
Non applicable
Non applicable
Rechange
Non applicable
Port d'entrée 2
Port d'entrée 3
Port d'entrée 4
Port de sortie 1
Port de sortie 2
Numéro de broche
Périphérique compatible NMEA 0183 standard connecté pour une communication bidirectionnelle
Elément
À
Á
Â
Ã
Description
Source d'alimentation 12 V CC
Câble d'alimentation
Appareil compatible NMEA 0183
NMEA Câble 0183
9
Elément
Ê
Ë
Ì
Í
Î
Ï
Ð
Fonction du fil Garmin
Couleur du fil Garmin
NMEA Fonction du fil du périphérique 0183
Alimentation
Rouge
Alimentation
Terre alimentation
Noir
Terre alimentation
Terre données
Noir
Terre données
RxA (+)
Blanc
TxA (+)
RxB (-)
Orange/blanc
TxB (-)
TxA (+)
Gris
RxA (+)
TxB (-)
Rose
RxB (-)
Périphérique compatible NMEA 0183 standard connecté pour une communication unidirectionnelle
REMARQUE : ce schéma illustre les connexions d'envoi et de réception.‍ Reportez-vous aux éléments Ê, Ë, Ì, Í et Î lorsque
vous connectez l'appareil Garmin pour recevoir des informations d'un périphérique compatible NMEA 0183, et aux éléments Ê, Ë,
Ì, Ï et Ð lorsque vous connectez l'appareil Garmin pour transmettre des informations vers un périphérique compatible NMEA
0183.‍
Elément
Description
Source d'alimentation 12 V CC
À
Á
Â
Ã
Elément
Ê
Ë
Ì
Í
Î
Ï
Ð
Câble d'alimentation
Appareil compatible NMEA 0183
NMEA Câble 0183
Fonction du fil Garmin
Couleur du fil Garmin
NMEA Fonction du fil du périphérique 0183
Alimentation
Rouge
Alimentation
Terre alimentation
Noir
Terre alimentation
Terre données
Noir
Terre données
RxA (+)
Blanc
TxA (+)
RxB (-)
Orange/blanc
TxB (-)
TxA (+)
Gris
RxA (+)
TxB (-)
Rose
RxB (-)
Périphérique compatible NMEA 0183 avec un seul fil de réception connecté pour recevoir des données
10
Elément
Description
Source d'alimentation 12 V CC
À
Á
Â
Ã
Elément
Ê
Ë
Ì
Í
Î
Câble d'alimentation
Appareil compatible NMEA 0183
NMEA Câble 0183
Fonction du fil Garmin
Couleur du fil Garmin
NMEA Fonction du fil du périphérique 0183
Alimentation
Rouge
Alimentation
Terre alimentation
Noir
Terre alimentation
Terre données
Noir
Terre données
TxA (+)
Gris
RxA
TxB (-)
Rose
Non applicable
Périphérique compatible NMEA 0183 avec un seul fil de transmission connecté pour envoyer des données
Elément
Description
Source d'alimentation 12 V CC
À
Á
Â
Ã
Elément
Ê
Ë
Ì
Í
Î
Câble d'alimentation
NMEA Périphérique compatible 0183
NMEA Câble 0183
Fonction du fil Garmin
Couleur du fil Garmin
NMEA Fonction du fil du périphérique 0183
Alimentation
Rouge
Alimentation
Terre alimentation
Noir
Terre alimentation
Terre données
Noir
Terre données
RxB (-)
Orange/blanc
Non applicable
RxA (+)
Blanc
TxA (+)
Connexion d'une lampe ou d'un avertisseur sonore
L'appareil peut être utilisé avec une lampe et/ou un avertisseur
sonore.‍ Il émet alors un flash ou un son lorsque le traceur
affiche un message.‍ Ceci est facultatif.‍ Le fil de l'alarme n'est
pas nécessaire au bon fonctionnement de l'appareil.‍ Lorsque
vous connectez l'appareil à une lampe ou un avertisseur
sonore, tenez compte des considérations suivantes.‍
• Au déclenchement de l'alarme, le commutateur passe
directement en mode basse tension.‍
• Le courant maximum est de 100 mA.‍ Un relais est
nécessaire pour limiter à 100 mA le courant provenant du
traceur.‍
• Pour basculer manuellement entre les alertes visuelles et
sonores, vous pouvez installer des interrupteurs unipolaires
unidirectionnels.‍
11
Elément Description
À
Á
Â
Ã
Ä
Å
Æ
Elément
Ê
Ë
Ì
Source d'alimentation 10-35 V CC
Câble d'alimentation
Alarme sonore
Lampe
NMEA Câble NMEA 0183
Relais (courant sur bobine de 100 mA)
Basculez les commutateurs pour activer et désactiver les
alertes lumineuses ou sonores
Couleur du fil
Fonction du fil
Rouge
Puissance
Noir
Terre
Jaune
Alarme
Considérations relatives à l'entrée et à la sortie vidéo
Cet appareil accepte l'entrée vidéo de sources composite,
composante et numérique, suivant le modèle, et la sortie vidéo
vers un moniteur.‍ Lorsque vous connectez des sources d'entrée
et de sortie vidéo, tenez compte des considérations suivantes.‍
• Les modèles huit et douze pouces sont dotés de deux ports
vidéo composite intitulés CVBS 1 IN et CVBS 2 IN.‍ Les
modèles quinze pouces sont dotés de quatre ports vidéo
composite intitulés CVBS 1 IN, CVBS 2 IN, CVBS 3 IN et
CVBS 4 IN.‍
• Les modèles quinze pouces sont dotés d'un port vidéo
composante intitulé COMPONENT IN (480i/576i).‍
◦ Les ports vidéo composite et composante utilisent des
connecteurs BNC.‍ Vous pouvez utiliser un adaptateur
BNC/RCA pour connecter une source vidéo composite à
ces ports avec des connecteurs RCA.‍
◦ La vidéo des sources connectées à ces ports est
disponible uniquement pour l'affichage sur le périphérique
ou le moniteur supplémentaire connecté à l'appareil.‍ La
vidéo composite ou composante n'est pas partagée sur
les réseaux Garmin Marine Network ou NMEA 2000.‍
• Les modèles quinze pouces sont dotés d'un port vidéo
intitulé DVI-I VIDEO IN qui accepte la vidéo de sources
numériques ou analogiques via un câble DVI-D ou DVI-I.‍
◦ Si besoin est, vous pouvez utiliser un convertisseur
HDMI/DVI-D pour connecter une source compatible HDMI
à cet appareil.‍
◦ Si besoin est, vous pouvez utiliser un adaptateur VGA/
DVI-I pour connecter une source VGA à ce port.‍
12
• Vous pouvez connecter un écran au port DVI-I VIDEO OUT
pour afficher une image-miroir de l'écran sur un moniteur
d'ordinateur ou une TV HD via un câble DVI-D ou DVI-I.‍
◦ Si besoin est, vous pouvez utiliser un adaptateur DVI-D/
HDMI pour la connexion à une TV HD ou un autre écran
compatible HDMI.‍
◦ Si besoin est, vous pouvez utiliser un adaptateur DVII/VGA pour la connexion au moniteur d'un ordinateur ou à
un autre écran compatible VGA.‍
• Même s'il est recommandé d'utiliser des câbles DVI vendus
par Garmin, vous pouvez employer des câbles DVI de haute
qualité provenant d'autres fournisseurs.‍ Testez le câble DVI
en connectant les appareils avant d'acheminer le câble.‍
Remarques relatives au joint du connecteur vidéo
Un joint en caoutchouc est inclus pour chaque connexion DVI et
VGA de l'appareil.‍ Ce joint doit être installé entre chaque port
DVI ou VGA et chaque connecteur de câble pour éviter
d'endommager les connecteurs.‍ Lorsque vous effectuez vos
connexions DVI ou VGA, tenez compte des observations
suivantes.‍
• Les joints bleus inclus sont à utiliser pour les connexions
DVI.‍
• Les joints gris inclus sont à utiliser pour les connexions VGA.‍
• Lors de l'installation d'un joint entre un connecteur de câble
VGA et un port, assurez-vous que la flèche située sur le côté
du joint pointe vers l'avant de l'appareil.‍
Connexions du lecteur de carte
Appareil
Caractéristique
Mesure
Raccordement à l'alimentation
Modèles huit
pouces
Consommation max.‍ à 10
V c.‍c.‍
28 W
Intensité typique à 12 V c.‍c.‍
1,3 A
Intensité maximum à 12 V c.‍c.‍
2,8 A
Distance de sécurité au
compas
310 mm
(12,2 po.‍)
Consommation max.‍ à 10
V c.‍c.‍
35 W
Intensité typique à 12 V c.‍c.‍
1,6 A
Intensité maximum à 12 V c.‍c.‍
3,5 A
Distance de sécurité au
compas
460 mm
(18,11 po.‍)
Consommation max.‍ à 10
V c.‍c.‍
47 W
Intensité typique à 12 V c.‍c.‍
2,5 A
Intensité maximum à 12 V c.‍c.‍
4,7 A
Distance de sécurité au
compas
460 mm
(18,11 po.‍)
AVERTISSEMENT
Lorsque vous connectez le câble d'alimentation, ne retirez pas
le porte-fusible en ligne.‍ Pour éviter de vous blesser ou
d'endommager votre produit en l'exposant au feu ou à une
chaleur extrême, le fusible approprié doit être placé comme
indiqué dans les caractéristiques techniques du produit.‍ De
plus, la connexion du câble d'alimentation en l'absence du
fusible approprié annulerait la garantie du produit.‍
Modèles douze
pouces
1 Acheminez le câble d'alimentation jusqu'à la source
d'alimentation et l'appareil.‍
2 Reliez le fil rouge à la borne positive (+) de la batterie et le fil
noir à la borne négative (-) de la batterie.‍
3 Installez la bague de verrouillage et le joint torique à
l'extrémité du câble d'alimentation.‍
4 Raccordez le câble d'alimentation à l'appareil en tournant la
bague de verrouillage dans le sens des aiguilles d'une
montre.‍
Connexion du lecteur de carte au réseau Garmin
Marine Network
Le lecteur de carte n'est pas compatible avec les traceurs
Garmin antérieurs aux GPSMAP séries 8000 et au GPSMAP
8500.‍
Raccordez le lecteur de carte à un appareil Garmin sur le
réseau Garmin Marine Network à l'aide d'un câble de réseau
Garmin Marine Network.‍
Les données des cartes insérées dans le lecteur de carte
sont partagées avec tous les périphériques compatibles sur
le réseau Garmin Marine Network.‍
Caractéristiques techniques
Caractéristiques physiques
Appareil
Caractéristique
Mesure
Modèles huit
pouces
Dimensions
(L × H × P)
265 × 190 × 115 mm (107/16 ×
731/64 × 417/32 po.‍)
Taille de l'écran
(L × H)
171 × 130 mm
(647/64 po.‍ × 51/8 po )
Poids
3,23 kg (7,12 lb)
Modèles douze Dimensions
pouces
(L × H × P)
Modèles
quinze pouces
Tous les
modèles
Modèles quinze
pouces
Caractéristiques techniques de l'antenne GPS 19x
Mesure
Caractéristique
Dimensions (diamètre ×
hauteur)
3 19/32 po.‍ × 1 15/16 po.‍ (91,6 mm × 49,5 mm)
Poids
7,1 onces (201 g)
Plage de températures
-22 °F à 176 °F (-30 °C à 80 °C)
Matériau du boîtier
Alliage plastique résistant aux chocs
hermétiquement fermé, étanche
conformément aux normes
IEC 60529 IPX7
Distance de sécurité au
compas
150 mm (5,91 po.‍)
Alimentation en entrée
9–16 V c.‍c.‍
Courant en entrée
40 mA à 12 V c.‍c.‍
LEN NMEA 2000
2
Intensité NMEA 2000
100 mA max.‍
Données PGN NMEA 2000
Type
PGN
Transmission et
réception
059392 Reconnaissance ISO
333 × 247 × 97 mm (137/64 ×
923/32 × 313/36 po.‍)
Taille de l'écran
(L × H)
245 × 184 mm (921/32 po.‍ × 7¼
po.‍)
Poids
4,95 kg (10,91 lb)
(157/
Description
059904 Requête ISO
060928 Réclamation d'adresse ISO
126208 NMEA : fonction de groupe de
commande, de requête et
d'acceptation
126464 Fonction de groupe de liste PGN de
transmission et d'émission
Dimensions
(L × H × P)
403 × 306 × 94 mm
123/64 × 345/64 po.‍)
Taille de l'écran
(L × H)
304 × 228 mm
(1131/32 po.‍ × 863/64 po.‍)
129026 COG et SOG : mise à jour rapide
Poids
7,6 kg (16,76 lb)
129540 Satellites GNSS détectés
Plage de
températures
De -15 à 55 °C (de 5 à 131 °F)
130306 Données sur les vents
Matériau
Boîtier moulé en aluminium et
plastique polycarbonate
8
×
126996 Informations produit
129029 Données de position GNSS
130312 Température
Transmission
127250 Cap du bateau
127258 Déclinaison magnétique
Alimentation électrique
128259 Vitesse surface
Appareil
Caractéristique
Mesure
128267 Profondeur de l'eau
Tous les modèles
Puissance d'entrée
10–35 V c.‍c.‍
129025 Position : mise à jour rapide
Fusible
7,5 A, 42 V
rapide
129283 Erreur transversale
LEN NMEA 2000
2
Intensité NMEA 2000
75 mA max.‍
129285 Navigation - Informations itinéraire/
waypoint
129284 Données de navigation
Réception
126992 Heure du système
13
Type
PGN
Description
Type
Expression
Description
127250 Cap du bateau
GPWPL
WPL : position de waypoint
127489 Paramètres moteur : dynamiques
GPXTE
XTE : erreur transversale
127488 Paramètres moteur : mise à jour rapide
PGRME
E : erreur présumée
127493 Paramètres de transmission :
dynamiques
PGRMM
M : système géodésique
127505 Niveau de fluide
PGRMZ
Z : altitude
SDDBT
DBT : profondeur sous la
sonde
128267 Profondeur de l'eau
SDDPT
DPT : profondeur
129025 Position : mise à jour rapide
SDMTW
MTW : température de l'eau
129038 Rapport de position AIS classe A
SDVHW
VHW : vitesse surface et cap
DPT
Profondeur
129040 Rapport de position étendue AIS
classe B
DBT
Profondeur sous la sonde
129539 CAP GNSS
MTW
Température de l'eau
VHW
Vitesse surface et cap
WPL
Position de waypoint
DSC
Informations d'appel sélectif
numérique
DSE
Appel sélectif numérique
étendu
HDG
Cap, écart et variation
HDM
Cap, magnétique
MWD
Direction et vitesse du vent
130313 Humidité
MDA
Composite météorologique
130314 Pression réelle
MWV
Vitesse et angle du vent
VDM
Message de liaison de
données VHF AIS
128259 Vitesse surface
129039 Rapport de position AIS classe B
Réception
129794 Données statiques et relatives aux
voyages AIS classe A
129809 Rapport de données statiques CS de
classe B AIS, partie A
129810 Rapport de données statiques CS de
classe B AIS, partie B
130310 Paramètres environnementaux
130311 Paramètres environnementaux
(obsolètes)
Informations NMEA 0183
Type
Expression
Description
Transmission
GPAPB
APB : contrôleur de cap ou de
tracé (pilote automatique)
expression B
GPBOD
BOD : relèvement (origine à
destination)
GPBWC
BWC : relèvement et distance
jusqu'au waypoint
GPGGA
GGA : données de
positionnement GPS (Global
Positioning System)
GPGLL
GLL : position géographique
(latitude et longitude)
GPGSA
GSA : CAP GNSS et satellites
actifs
GPGSV
GSV : satellites GNSS
détectés
GPRMB
RMB : informations de
navigation minimum
recommandées
GPRMC
RMC : données spécifiques
GNSS minimum
recommandées
GPRTE
RTE : itinéraires
GPVTG
VTG : cap suivi et vitesse
d'avancement
Vous pouvez acheter des informations complètes relatives au format et
aux expressions de la National Marine Electronics Association (NMEA)
auprès de : NMEA, Seven Riggs Avenue, Severna Park, MD 21146
USA (www.nmea.org)
Garmin®, le logo Garmin et GPSMAP® sont des marques commerciales de Garmin Ltd. ou de ses filiales, déposées aux Etats-Unis et dans d'autres pays.
NMEA®, NMEA 2000® et le logo NMEA 2000 sont des marques déposées de la National Maritime Electronics Association.
© 2013–2014 Garmin Ltd. ou ses filiales
www.garmin.com/support
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising