Garmin | GPSMAP® 8530 Black Box | Garmin GPSMAP® 8530 Black Box Instrucciones de instalación

Garmin GPSMAP® 8530 Black Box Instrucciones de instalación
ADVERTENCIA
Utiliza siempre gafas de seguridad, un protector de oídos y una
máscara antipolvo cuando vayas a realizar orificios, cortes o
lijados.‍
Instrucciones de instalación de
GPSMAP® 8500
El dispositivo GPSMAP 8500 es un sistema de información y
navegación marítima altamente personalizable.‍ En estas
instrucciones se explican las conexiones entre los diferentes
componentes del sistema para que puedas planificar e instalar
el sistema más adecuado para tu embarcación.‍
Asimismo, estas instrucciones cubren el montaje y el cableado
del dispositivo GPSMAP 8500 principal.‍
Información importante sobre seguridad
AVISO
Consulta la guía Información importante sobre el producto y tu
seguridad que se incluye en la caja del producto y en la que
encontrarás avisos e información importante sobre el producto.‍
Al conectar el cable de alimentación, no retires el portafusibles
en línea.‍ Para evitar la posibilidad de causar daños personales
o daños al producto provocados por el fuego o un
sobrecalentamiento, debe colocarse el fusible adecuado tal y
como se indica en las especificaciones del producto.‍ Además,
la conexión del cable de alimentación sin el fusible adecuado
anulará la garantía del producto.‍
NOTIFICACIÓN
Al realizar orificios o cortes, comprueba siempre lo que hay al
otro lado de la superficie.‍
Registro del dispositivo
Completa hoy mismo el registro en línea y ayúdanos a ofrecerte
un mejor servicio.‍
• Visita http:​/‍​/‍my​.garmin​.com.‍
• Guarda la factura original o una fotocopia en un lugar
seguro.‍
Comunicación con el departamento de
asistencia de Garmin
• Visita www.garmin.com/‍support y haz clic en Contact
Support para obtener información de asistencia relativa a tu
país.‍
• En Estados Unidos, llama al (913) 397 8200 o al (800) 800
1020.‍
• En el Reino Unido, llama al 0808 2380000.‍
• En Europa, llama al +44 (0) 870 8501241.‍
Descripción de los componentes
El sistema GPSMAP 8500 se puede configurar de diferentes formas según las necesidades y el diseño de la embarcación.‍
El dispositivo GPSMAP 8500 es el cerebro de un sistema GPSMAP 8500 y se conecta a otros dispositivos y sistemas GPSMAP
8500 de la embarcación.‍ El dispositivo GPSMAP 8500 puede controlarse mediante un monitor GMM™ conectado, un dispositivo de
entrada GRID™ conectado o una combinación de ambos.‍
Febrero de 2013
190-01558-73_0A
Impreso en Taiwán
Artículo Nombre
Descripción
À
GMM
El dispositivo GMM es un monitor de pantalla táctil que se conecta al dispositivo GPSMAP 8500 para actuar
como una pantalla e interfaz o como pantalla sin funciones de interfaz.‍ Puedes conectar dos dispositivos GMM a
un dispositivo GPSMAP 8500, aunque solo uno permitirá el control de pantalla táctil del dispositivo GPSMAP
8500.‍
Á
Puerto GARMIN
PROCESSOR BOX
Este puerto de Garmin® Marine Network permite el uso de las funciones de pantalla táctil de un dispositivo GMM
por el dispositivo GPSMAP 8500.‍ Para que funcione correctamente, el dispositivo GMM que se conecta a este
puerto debe también conectarse al puerto MAIN DVI VIDEO IN mediante un cable DVI-D.‍
Â
Puerto MAIN DVI
VIDEO IN
Este puerto de vídeo DVI se utiliza solo para conectar el dispositivo GMM que controla las funciones del
dispositivo GPSMAP 8500.‍ Para que funcione correctamente, el dispositivo GMM que se conecta a este puerto
debe también conectarse al dispositivo GPSMAP 8500 a través del puerto GARMIN PROCESSOR BOX con un
cable de Garmin Marine Network.‍ Se puede conectar un monitor de terceros a este puerto, pero no se admitirá
su uso como pantalla táctil.‍
Ã
GRID
GRID es un dispositivo de entrada remoto que controla las funciones del dispositivo GPSMAP 8500.‍ El
dispositivo GRID se conecta al dispositivo GPSMAP 8500 con un cable de Garmin Marine Network estándar.‍ Si
hay varios sistemas en la embarcación, el dispositivo GRID se asignará a un dispositivo GPSMAP 8500
específico en la configuración de software.‍
Ä
Cable de alimentación Se recomienda conectar todos los componentes del sistema GPSMAP 8500 a la misma fuente de alimentación
de 10–35 V de CC.‍
Å
Puerto GARMIN
MONITOR
Este puerto de Garmin Marine Network permite a un dispositivo GMM controlar las funciones del dispositivo
GPSMAP 8500.‍ Para que funcione correctamente, el dispositivo GMM conectado a este puerto debe también
conectarse al puerto MAIN DVI-I VIDEO OUT mediante un cable DVI-D.‍
Æ
Puerto MAIN DVI-I
VIDEO OUT
Este puerto de vídeo DVI se conecta al dispositivo GMM que controla las funciones del dispositivo GPSMAP
8500.‍ Para que funcione correctamente, el dispositivo GMM conectado a este puerto debe también conectarse al
puerto GARMIN MONITOR mediante un cable de Garmin Marine Network.‍
Ç
Lector de tarjetas
El lector de tarjetas le permite utilizar las funciones de la tarjeta de memoria para todos los dispositivos de
Garmin Marine Network.‍ Puedes utilizar mapas avanzados, actualizar el software del dispositivo y transferir
datos.‍
2
Artículo Nombre
Descripción
È
Puerto de NMEA
2000®
El dispositivo GPSMAP 8500 se conecta a una red NMEA 2000 estándar para comunicarse con dispositivos
NMEA 2000 como una antena GPS o una radio VHF.‍ Los puertos etiquetados como ENGINE y HOUSE se
reservan para uso futuro y no deben conectarse a una red NMEA 2000.‍
É
Puerto NETWORK
(×4)
Garmin Marine Network conecta el dispositivo GPSMAP 8500 a otros dispositivos Garmin, como un radar o una
sonda, así como a otros dispositivos GPSMAP, si hay más de un dispositivo GPSMAP presente en la
embarcación.‍
Especificaciones sobre el montaje
NOTIFICACIÓN
Si el dispositivo se monta verticalmente, es importante instalarlo
con los conectores hacia abajo.‍ Así se evitará la retención
potencial de agua alrededor de los conectores.‍
Este dispositivo debe montarse en una ubicación que no esté
expuesta a condiciones de temperatura extrema.‍ El rango de
temperatura para este dispositivo se indica en las
especificaciones del producto.‍ La exposición prolongada a
temperaturas que superen esta escala, en condiciones
normales o de almacenamiento, podría ocasionar daños en el
dispositivo.‍ La garantía no cubre los daños ocasionados por
temperatura extrema ni las consecuencias derivadas.‍
• El dispositivo se debe montar en una ubicación donde no se
pueda sumergir.‍
• El dispositivo se debe montar en una ubicación con
ventilación apropiada donde no quede expuesto a
temperaturas extremas.‍
• Se recomienda montar el dispositivo horizontalmente con el
disipador térmico hacia arriba.‍
• Si el dispositivo ha de montarse verticalmente, se debe
instalar con los conectores hacia abajo.‍
Montaje del dispositivo
1 Tras seleccionar la ubicación de montaje, determina los
2
3
4
5
6
7
componentes que necesitas para la superficie.‍
Los componentes de montaje se suministran con el
dispositivo.‍ No obstante, puede que no sean adecuados
para la superficie de montaje.‍
Coloca el dispositivo en la ubicación de montaje y marca la
ubicación con los orificios guía.‍
Perfora los orificios apropiados para una esquina del
dispositivo.‍
Aprieta el dispositivo a la superficie de montaje con una
esquina y examina las otras tres marcas de orificios guía.‍
Si es necesario, marca nuevas ubicaciones para los orificios
guía y retira el dispositivo de la superficie de montaje.‍
Perfora los orificios guía apropiados para las otras tres
marcas.‍
Fija el dispositivo a la superficie de montaje.‍
Especificaciones sobre el montaje del lector
de tarjetas
NOTIFICACIÓN
Este dispositivo debe montarse en una ubicación que no esté
expuesta a condiciones de temperatura extrema.‍ El rango de
temperatura para este dispositivo se indica en las
especificaciones del producto.‍ La exposición prolongada a
temperaturas que superen esta escala, en condiciones
normales o de almacenamiento, podría ocasionar daños en el
dispositivo.‍ La garantía no cubre los daños ocasionados por
temperatura extrema ni las consecuencias derivadas.‍
• El lector de tarjetas debe montarse en una ubicación
accesible.‍ Debes poder acceder al lector de tarjetas cuando
necesites insertar y extraer tarjetas de memoria que
contengan actualizaciones del dispositivo y mapas, así como
para transferir datos.‍
• Para evitar interferencias con una brújula magnética, el
dispositivo debe instalarse a la distancia de seguridad
mínima de la brújula indicada en las especificaciones del
producto.‍
• La ubicación debe permitir espacio para la colocación y la
conexión de los cables.‍
Montaje del lector de tarjetas
NOTIFICACIÓN
Ten cuidado al cortar el orificio para empotrar el dispositivo.‍
Solo hay un pequeño espacio libre entre la carcasa y los
orificios de montaje, y cortar un orificio demasiado grande
podría afectar a la estabilidad del dispositivo tras el montaje.‍
Si montas el soporte en fibra de vidrio con tornillos, se
recomienda utilizar una broca avellanadora para perforar un
espacio de escariado que solamente atraviese la capa superior
de gelcoat.‍ Así evitarás que se agriete la capa de gelcoat
cuando se ajusten los tornillos.‍
Puedes utilizar la plantilla y los componentes de montaje
suministrados para empotrar el dispositivo en la ubicación
deseada.‍
1 Recorta la plantilla de montaje empotrado y asegúrate de
que cabe en la ubicación donde deseas montar el
dispositivo.‍
2 Retira el forro protector de la parte posterior de la plantilla y
colócala en la ubicación en la que deseas montar el
dispositivo.‍
3 Con una broca de ¼ in (6 mm), perfora uno o más de los
orificios dentro de las esquinas de la parte interior de la línea
continua de la plantilla para preparar la superficie de montaje
para el corte.‍
4 Con la sierra de calar, corta la superficie de montaje a lo
largo de la parte interior de la línea continua indicada en la
plantilla.‍
5 Coloca el dispositivo en la pieza recortada para comprobar si
cabe.‍
6 Si es necesario, pule el tamaño de la pieza recortada con
una lima y papel de lija.‍
7 Tras comprobar que el dispositivo À cabe en la pieza
recortada, asegúrate de que los orificios de montaje quedan
alineados con los orificios guía Á de la plantilla.‍
El lector de tarjetas se puede montar empotrado en el panel de
controles mediante los componentes de montaje suministrados.‍
Ten en cuenta las siguientes especificaciones cuando vayas a
seleccionar una ubicación de montaje.‍
3
• Los dispositivos Garmin Marine Network pueden conectarse
a cualquiera de los puertos NETWORK, salvo al puerto
GARMIN MONITOR, que se reserva para su uso con el
dispositivo GMM principal.‍
• Para facilitar la disposición del cableado, los cables de
alimentación, del dispositivo NMEA® 0183 y de Garmin
Marine Network se suministran sin los anillos de fijación
montados.‍ Debes pasar los cables de instalar los anillos de
fijación.‍
• Tras instalar un anillo de fijación a un cable, asegúrate de
que está instalado de forma segura y de que la junta circular
está en su lugar, de forma que la conexión de alimentación y
de datos permanezca segura.‍
Especificaciones sobre la conexión de una estación
8 Si no quedan alineados, marca nuevas ubicaciones para los
orificios guía.‍
9 Con el agujereador, marca los orificios guía y perfora un
espacio de escariado a través de la parte superior de la capa
de gelcoat como se indica en la notificación.‍
Retira la plantilla de la superficie de montaje.‍
10
11 Si no puedes acceder a la parte posterior del dispositivo tras
montarlo, conecta todos los cables necesarios al dispositivo
antes de colocarlo en la pieza recortada.‍
12 Coloca el dispositivo en la pieza recortada.‍
13 Fija el dispositivo a la superficie de montaje mediante los
tornillos suministrados Â.‍
14 Instala el bisel decorativo encajándolo alrededor del
dispositivo.‍
Especificaciones sobre la conexión
NOTIFICACIÓN
Se incluye una junta de goma azul para cada puerto DVI del
dispositivo.‍ Esta junta debe instalarse entre cada puerto y
conector de cable DVI para evitar daños en los conectores.‍
Ten en cuenta las siguientes especificaciones cuando vayas a
conectar el dispositivo GPSMAP 8500 a la alimentación, a un
dispositivo GMM o a otros dispositivos Garmin.‍
• Aunque se recomienda utilizar los cables DVI del dispositivo
Garmin suministrados, también se pueden usar cables DVI
de terceros de alta calidad.‍ Debes probar el cable DVI
conectando los dispositivos antes de colocarlo.‍
• El dispositivo GPSMAP 8500 debe conectarse a la misma
fuente de alimentación que un dispositivo GMM y GRID
conectados.‍ Si no es posible, los dispositivos deben
conectarse a la misma toma de tierra.‍
• Asegúrate de que las conexiones de alimentación y de tierra
a la batería están fijas y no corren peligro de soltarse.‍
• El dispositivo GPSMAP 8500 se puede controlar mediante
pantalla táctil a través uno de los dos posibles dispositivos
GMM conectados.‍
◦ El dispositivo GMM utilizado para controlar el dispositivo
GPSMAP 8500 debe estar conectado a los puertos
GARMIN MONITOR y MAIN DVI-I VIDEO del dispositivo
GPSMAP 8500 mediante un cable de Garmin Marine
Network y un cable DVI-D.‍
◦ Un dispositivo GMM u otra pantalla conectada al puerto
MIRROR DVI-I VIDEO OUT mostrará la misma imagen
del dispositivo GMM principal, pero no permitirá el control
de la pantalla táctil.‍
4
Este dispositivo se puede configurar en combinación con otros
dispositivos Garmin compatibles para funcionar como una
estación.‍ Ten en cuenta las siguientes especificaciones cuando
vayas a planear estaciones en la embarcación.‍
• Los dispositivos anteriores a GPSMAP serie 8000 y
GPSMAP serie 8500 no se pueden utilizar en una estación.‍
• Si bien no es necesario, se recomienda que instales todos
los dispositivos que tengas previsto utilizar en una estación
cerca los unos de los otros.‍
• Para crear una estación no se necesitan conexiones
especiales siempre y cuando los dispositivos estén
conectados a Garmin Marine Network (página 5).‍
• Las estaciones se crean y modifican mediante el software
del dispositivo.‍ Consulta el manual del usuario suministrado
con el dispositivo para obtener más información.‍
Conexión de la alimentación
AVISO
Al conectar el cable de alimentación, no retires el portafusibles
en línea.‍ Para evitar la posibilidad de causar daños personales
o daños al producto provocados por el fuego o un
sobrecalentamiento, debe colocarse el fusible adecuado tal y
como se indica en las especificaciones del producto.‍ Además,
la conexión del cable de alimentación sin el fusible adecuado
anulará la garantía del producto.‍
1 Dirige el cable de alimentación a la fuente de alimentación y
al dispositivo.‍
2 Conecta el cable rojo al terminal positivo (+) de la batería y
conecta el cable negro (-) al terminal negativo de la batería.‍
3 Instala el anillo de fijación y la junta circular en el extremo
del cable de alimentación.‍
4 Conecta el cable de alimentación al dispositivo girando el
anillo de fijación hacia la derecha.‍
Extensiones del cable de alimentación
Si es necesario, el cable de alimentación se puede ampliar
utilizando cable del calibre adecuado para la longitud de la
extensión.‍
Artículo
À
Á
Â
Descripción
Fusible
Batería
6 ft (1,8 m) sin extensión
Artículo Descripción
À
Á
Â
Ã
Ä
Å
Æ
Empalme
• Cable de extensión 12 AWG (3,31 mm²), hasta 15 ft
(4,6 m)
• Cable de extensión 10 AWG (5,26 mm²), hasta 23 ft
(11 m)
• Cable de extensión 8 AWG (8,36 mm²), hasta 36 ft (11 m)
Fusible
8 in (20,3 cm)
Batería
8 in (20,3 cm)
36 ft (11 m) de máxima extensión
Especificaciones adicionales sobre la toma de tierra
En la mayor parte de las instalaciones, este dispositivo no
necesitará ninguna toma de tierra adicional al chasis.‍ Si se
produce alguna interferencia, puedes utilizar el tornillo de toma
de tierra À suministrado para conectar el dispositivo a la toma
de tierra al agua de la embarcación y evitar la interferencia.‍
• Se debe utilizar un cable de Garmin Marine Network para
todas las conexiones de Garmin Marine Network.‍
◦ No se deben utilizar cables CAT5 ni conectores RJ45 de
terceros para las conexiones de Garmin Marine Network.‍
◦ Puedes encontrar cables y conectores de Garmin Marine
Network adicionales en tu distribuidor de Garmin.‍
• El dispositivo GPSMAP 8500 incorpora cuatro puertos
NETWORK que actúan como un conmutador de red.‍ Puedes
conectar cualquier dispositivo compatible a los puertos
NETWORK para compartir datos.‍
◦ Un sensor compatible, como un radar o un dispositivo de
sonda, conectado a uno de los puertos NETWORK del
dispositivo GPSMAP 8500 compartirá datos del sensor
con otros plotters Garmin o estaciones GPSMAP 8500
conectados al dispositivo GPSMAP 8500 a través de un
puerto NETWORK.‍
◦ El quinto conector, etiquetado como GARMIN MONITOR,
se reserva para su uso con dispositivos GMM principales
y no puede utilizarse para conectarse a dispositivos
Garmin Marine Network.‍
Especificaciones sobre la conexión de NMEA 2000
NOTIFICACIÓN
Si la embarcación dispone de una red NMEA 2000, ya debería
estar conectada a la alimentación.‍ No conectes el cable de
alimentación NMEA 2000 suministrado a una red NMEA 2000,
ya que solo debe conectarse una fuente de alimentación a la
red NMEA 2000.‍
Si vas a instalar el cable de alimentación NMEA 2000
suministrado, debes conectarlo al interruptor de encendido de
la embarcación o a través de otro interruptor en línea.‍Los
dispositivos NMEA 2000 agotarán la batería si el cable de
alimentación NMEA 2000 se conecta directamente a la batería.‍
Conexión de un dispositivo GMM al dispositivo
GPSMAP 8500
Se puede conectar un dispositivo GMM al dispositivo GPSMAP
8500 con control de pantalla táctil y un dispositivo GMM
adicional o se puede conectar una pantalla de terceros a un
dispositivo GPSMAP 8500 para duplicar la pantalla principal.‍
NOTA: estas instrucciones solo cubren las conexiones de vídeo
y datos del dispositivo GMM y de la pantalla de terceros.‍
Consulta las instrucciones suministradas con el dispositivo
GMM y las pantallas de terceros para obtener información
sobre las conexiones de alimentación.‍
1 Dirige un cable de Garmin Marine Network y un cable DVI-D
al dispositivo GMM principal y al dispositivo GPSMAP 8500.‍
2 Dirige un cable DVI-D a un dispositivo GMM adicional o un
cable adecuado a una pantalla de terceros (opcional).‍
3 Instala el anillo de fijación y la junta circular en los extremos
del cable de Garmin Marine Network.‍
4 Conecta el cable de Garmin Marine Network al puerto
GARMIN MONITOR del dispositivo GPSMAP 8500 y al
puerto GARMIN PROCESSOR BOX del dispositivo GMM.‍
5 Conecta el cable DVI-D al puerto MAIN DVI-I VIDEO OUT
del dispositivo GPSMAP 8500 y al puerto MAIN DVI VIDEO
IN del dispositivo GMM.‍
6 Conecta el cable adecuado al puerto MIRROR DVI-I VIDEO
OUT del dispositivo GPSMAP 8500 a otro dispositivo GMM o
a la pantalla de terceros (opcional).‍
El dispositivo GPSMAP 8500 se puede conectar a una red
NMEA 2000 de la embarcación para compartir datos desde
dispositivos compatibles con NMEA 2000 como una antena
GPS o una radio VHF.‍ Los cables y conectores NMEA 2000
suministrados te permiten conectar el dispositivo GPSMAP
8500 a la red NMEA 2000 existente o crear una red NMEA
2000 básica, si es necesario.‍
Si no estás familiarizado con el dispositivo NMEA 2000,
asegúrate de leer el capítulo "Conceptos básicos de la
redNMEA 2000" de la Referencia técnica para productos NMEA
2000 en el CD-ROM suministrado o haz clic en el enlace
"Manuales" en la página de producto de tu dispositivo en
www.garmin.com.‍
El puerto etiquetado como NMEA 2000 se utiliza para conectar
el dispositivo GPSMAP 8500 a una red NMEA 2000 estándar.‍
Los puertos etiquetados como ENGINE y HOUSE se reservan
para un uso futuro y no deben conectarse a una red NMEA
2000 estándar.‍
Especificaciones sobre Garmin Marine Network
El dispositivo GPSMAP 8500 se puede conectar a dispositivos
Garmin Marine Network adicionales para compartir datos como
radar, sonda y mapas detallados.‍ Ten en cuenta las siguientes
especificaciones cuando vayas a conectar dispositivos Garmin
Marine Network al dispositivo GPSMAP 8500.‍
5
Artículo
À
Á
Â
Ã
Ä
Å
Æ
Ç
Descripción
GPSMAP 8500
Cable de caída de voltaje de NMEA 2000
Cable de alimentación de NMEA 2000
Interruptor de encendido o en línea
Fuente de alimentación de 12 V de CC
Terminador de NMEA 2000
Conector en T de NMEA 2000
Cable principal de NMEA 2000
información necesaria para identificar los hilos transmisores
(Tx) y receptores (Rx) A (+) y B (-).‍
• Al conectar dispositivos NMEA 0183 con dos hilos
transmisores y dos receptores, no es necesario conectar a
una toma de tierra común el enlace de comunicaciones
NMEA 2000 y el dispositivo NMEA 0183.‍
• Al conectar un dispositivo NMEA 0183 con un único hilo
transmisor (Tx) o un único hilo receptor (Rx), el enlace de
comunicaciones NMEA 2000 y el dispositivo NMEA 0183
deben conectarse a una toma de tierra común.‍
Especificaciones sobre la conexión mediante NMEA
0183
• Las instrucciones de instalación suministradas con el
dispositivo compatible con NMEA 0183 deberían incluir la
Conexiones básicas de NMEA 0183
Estos diagramas ilustran el cableado básico de NMEA 0183 que se utiliza para conectar tu dispositivo a dispositivos compatibles
con NMEA 0183.‍ Para obtener más información sobre las posibilidades de NMEA 0183 del dispositivo, consulta la página 7.‍
Dispositivo estándar compatible con NMEA 0183
Artículo
À
Á
Â
Ã
Artículo
Ê
Ë
Ì
Í
Î
Ï
Ð
6
Descripción
Fuente de alimentación de 12 V de CC
Cable de alimentación
Dispositivo compatible con NMEA 0183
Cable de NMEA 0183
Función del cable de Garmin
Color del cable de Garmin
Función del cable del dispositivo
compatible con NMEA 0183
Alimentación
Rojo
Alimentación
Tierra de alimentación
Negro
Tierra de alimentación
Tierra de datos
Negro
Tierra de datos
Recepción A (+)
Blanco
Transmisión A (+)
Recepción B (-)
Naranja/blanco
Transmisión B (-)
Transmisión A (+)
Gris
Recepción A (+)
Transmisión B (-)
Rosa
Recepción B (-)
Dispositivo compatible con NMEA 0183 de un extremo
Artículo
À
Á
Â
Ã
Artículo
Ê
Ë
Ì
Í
Î
Ï
Ð
Descripción
Fuente de alimentación de 12 V de CC
Cable de alimentación
Dispositivo compatible con NMEA 0183
Cable de NMEA 0183
Función del cable de Garmin
Color del cable de Garmin
Función del cable del dispositivo
compatible con NMEA 0183
Alimentación
Rojo
Alimentación
Tierra de alimentación
Negro
Tierra de alimentación
Tierra de datos
Negro
Tierra de datos
Recepción B (-)
Naranja/blanco
N/D
Recepción A (+)
Blanco
Transmitir
Transmisión A (+)
Gris
Recibir
Transmisión B (-)
Rosa
N/D
• Si el dispositivo compatible con NMEA 0183 solo tiene un cable de entrada (RX) (no A, B, + ni -), deja el cable rosa sin conectar.‍
• Si el dispositivo compatible con NMEA 0183 solo tiene un cable de salida (TX) (no A, B, + ni -), conecta el cable naranja/blanco
a tierra.‍
• Consulta las instrucciones de instalación del dispositivo compatible con NMEA 0183 para identificar los cables de salida A (+) y
B (-) y de entrada A (+) y B (-).‍
• Utiliza un cable de par trenzado blindado de 28 AWG para ampliar el cableado.‍
• Suelda todas las conexiones y séllalas con un tubo de aislamiento.‍
Conexiones avanzadas de NMEA 0183
El cable de datos NMEA 0183 suministrado incluye cuatro puertos de entrada NMEA 0183 (puertos RX) y dos puertos de salida
NMEA 0183 (puertos TX).‍ Puedes conectar un dispositivo NMEA 0183 por cada puerto RX interno para introducir datos en el
dispositivo Garmin y puedes conectar hasta tres dispositivos NMEA 0183 en paralelo a cada puerto TX interno para recibir salida
de datos por el dispositivo Garmin.‍ Cada puerto RX y TX interno tiene 2 cables, denominados A (+) y B (-), según la convención
NMEA 0183.‍ Debes conectar los cables A (+) y B (-) correspondientes de cada puerto interno a los cables A (+) y B (-) del
dispositivo compatible con NMEA 0183.‍ Consulta la tabla y los diagramas de cableado al conectar el cable de datos a dispositivos
NMEA 0183.‍
Consulta las instrucciones de instalación del dispositivo compatible con NMEA 0183 para identificar los cables de transferencia
(TX) A (+) y B (-) y de recepción (RX) A (+) y B (-).‍ Utiliza un cable de par trenzado blindado de 28 AWG para ampliar el cableado.‍
Suelda todas las conexiones y séllalas con un tubo de aislamiento.‍
• Para una comunicación bidireccional con un dispositivo NMEA 0183, los puertos internos del cable de datos NMEA 0183 no
están vinculados.‍ Por ejemplo, si la entrada del dispositivo compatible con NMEA está conectada al puerto de salida interno 1
del cable de datos, puedes conectar el puerto de salida de tu dispositivo compatible con NMEA 0183 a cualquiera de los puertos
de entrada internos (puerto 1, puerto 2, puerto 3 o puerto 4) del arnés de cableado.‍
• Los cables de tierra del cable de datos NMEA 0183 y el dispositivo compatible con NMEA 0183 deberán conectarse a tierra.‍
• Consulta la página 12 para obtener una lista de las sentencias de salida del dispositivo NMEA 0183 y de entrada a este.‍
• Los puertos internos NMEA 0183 y los protocolos de comunicación no están configurados en el dispositivo Garmin conectado.‍
Consulta la sección NMEA 0183 o la sección de la configuración de comunicación del manual del usuario suministrado con el
dispositivo Garmin para obtener más información.‍
7
Puerto
Función del cable
Color del cable
Puerto de entrada 1
RX/A (+)
Blanco
RX/B (-)
Naranja/blanco
RX/A (+)
Marrón
RX/B (-)
Marrón/blanco
RX/A (+)
Violeta
RX/B (-)
Violeta/blanco
RX/A (+)
Negro/blanco
RX/B (-)
Rojo/blanco
TX/A (+)
Gris
TX/B (-)
Rosa
TX/A (+)
Azul
TX/B (-)
Azul/blanco
N/D
Reserva
N/D
N/D
Reserva
N/D
N/D
Reserva
N/D
N/D
Alarma
Amarillo
N/D
Accesorio activado
Naranja
N/D
Tierra
Negro
N/D
Reserva
N/D
Puerto de entrada 2
Puerto de entrada 3
Puerto de entrada 4
Puerto de salida 1
Puerto de salida 2
Número de patilla
Dispositivo estándar compatible con NMEA 0183 para comunicaciones bidireccionales
Artículo
À
Á
Â
Ã
8
Descripción
Fuente de alimentación de 12 V de CC
Cable de alimentación
Dispositivo compatible con NMEA 0183
Cable de NMEA 0183
Artículo
Ê
Ë
Ì
Í
Î
Ï
Ð
Función del cable de Garmin
Color del cable de Garmin
Función del cable del dispositivo
compatible con NMEA 0183
Alimentación
Rojo
Alimentación
Tierra de alimentación
Negro
Tierra de alimentación
Tierra de datos
Negro
Tierra de datos
RxA (+)
Blanco
TxA (+)
RxB (-)
Naranja/blanco
TxB (-)
TxA (+)
Gris
RxA (+)
TxB (-)
Rosa
RxB (-)
Dispositivo estándar compatible con NMEA 0183 para comunicaciones unidireccionales
NOTA: este diagrama ilustra las conexiones de envío y recepción.‍ Consulta los artículos Ê, Ë, Ì, Í y Î cuando vayas a conectar
el dispositivo Garmin para recibir información desde un dispositivo compatible con NMEA 0183, y los artículos Ê, Ë, Ì, Ï y Ð
cuando vayas a conectar el dispositivo Garmin para transmitir información desde un dispositivo compatible con NMEA 0183.‍
Artículo
À
Á
Â
Ã
Artículo
Ê
Ë
Ì
Í
Î
Ï
Ð
Descripción
Fuente de alimentación de 12 V de CC
Cable de alimentación
Dispositivo compatible con NMEA 0183
Cable de NMEA 0183
Función del cable de Garmin
Color del cable de Garmin
Función del cable del dispositivo
compatible con NMEA 0183
Alimentación
Rojo
Alimentación
Tierra de alimentación
Negro
Tierra de alimentación
Tierra de datos
Negro
Tierra de datos
RxA (+)
Blanco
TxA (+)
RxB (-)
Naranja/blanco
TxB (-)
TxA (+)
Gris
RxA (+)
TxB (-)
Rosa
RxB (-)
Dispositivo compatible con NMEA 0183 con un solo cable de recepción conectado para recibir datos
9
Artículo
À
Á
Â
Ã
Artículo
Ê
Ë
Ì
Í
Î
Descripción
Fuente de alimentación de 12 V de CC
Cable de alimentación
Dispositivo compatible con NMEA 0183
Cable de NMEA 0183
Función del cable de Garmin
Color del cable de Garmin
Función del cable del dispositivo
compatible con NMEA 0183
Alimentación
Rojo
Alimentación
Tierra de alimentación
Negro
Tierra de alimentación
Tierra de datos
Negro
Tierra de datos
TxA (+)
Gris
RxA
TxB (-)
Rosa
N/D
Dispositivo compatible con NMEA 0183 con un solo cable de transmisión conectado para enviar datos
Artículo
À
Á
Â
Ã
Artículo
Ê
Ë
Ì
Í
Î
Descripción
Fuente de alimentación de 12 V de CC
Cable de alimentación
Dispositivo compatible con NMEA 0183
Cable de NMEA 0183
Función del cable de Garmin
Color del cable de Garmin
Función del cable del dispositivo
compatible con NMEA 0183
Alimentación
Rojo
Alimentación
Tierra de alimentación
Negro
Tierra de alimentación
Tierra de datos
Negro
Tierra de datos
RxB (-)
Naranja/blanco
N/D
RxA (+)
Blanco
TxA (+)
Conexiones de lámpara o bocina
El dispositivo se puede utilizar con una lámpara, una bocina o
ambas para indicar una alerta con un sonido o un destello
cuando el plotter muestra un mensaje.‍ Esta configuración es
opcional y no es necesario utilizar el cable de la alarma para
que el dispositivo funcione normalmente.‍ Ten en cuenta las
siguientes especificaciones cuando vayas a conectar el
dispositivo a una lámpara o bocina.‍
10
• El circuito de alarma cambia al estado de bajo voltaje
cuando suena la alarma.‍
• La corriente máxima es de 100 mA y es necesario un relé
para limitar la corriente del plotter a ese nivel.‍
• Para cambiar entre alertas visuales y de audio
manualmente, puedes instalar interruptores unidireccionales
y unipolares.‍
Artículo Descripción
À
Á
Â
Ã
Ä
Å
Æ
Artículo
Ê
Ë
Ì
Fuente de alimentación de 10–35 V de CC
Cable de alimentación
Bocina
Lámpara
Cable de NMEA 0183
Relé (corriente de la bobina de 100 mA)
Interruptores de encendido y apagado para activar y
desactivar las alertas de la lámpara y la bocina
Color del cable
Función del cable
Rojo
Alimentación
Negro
Tierra
Amarillo
Alarma
Especificaciones sobre la entrada y salida de vídeo
El dispositivo GPSMAP 8500 permite la entrada de vídeo de
cuatro fuentes compuestas y la salida de vídeo a dos pantallas
digitales o analógicas.‍ Ten en cuenta las siguientes
especificaciones cuando vayas a conectar entradas y salidas
de vídeo.‍
• Los cuatro puertos de vídeo compuesto se etiquetan como
CVBS 1 IN, CVBS 2 IN, CVBS 3 IN y CVBS 4 IN.‍
◦ Los cuatro puertos utilizan conectores BNC.‍ Puedes
utilizar un adaptador BNC a RCA para conectar una
fuente de vídeo compuesto con conectores RCA a estos
puertos.‍
◦ El vídeo procedente de fuentes conectadas a estos
puertos solo está disponible para ver en el dispositivo
GMM o en un monitor adicional conectado al mismo
dispositivo GPSMAP 8500.‍ El vídeo compuesto no se
comparte a través de Garmin Marine Network ni de la red
NMEA 2000.‍
• Los dos puertos de salida DVI-I se etiquetan como MAIN
DVI-I VIDEO OUT y MIRROR DVI-I VIDEO OUT.‍ Estos dos
puertos utilizan conectores DVI-I y son compatibles con una
gran variedad de conectores y adaptadores digitales y
analógicos.‍
◦ Puedes utilizar un cable DVI-D para conectar con una
unidad GMM u otra pantalla digital compatible con DVI.‍ Si
es necesario, puedes utilizar un adaptador DVI-D a HDMI
para conectar con una televisión de alta definición u otra
pantalla compatible con HDMI.‍
◦ Puedes utilizar un cable DVI-I para conectar con el
monitor de un ordenador u otra pantalla compatible con
DVI.‍ Si es necesario, puedes utilizar un adaptador DVI-I a
VGA para conectar con una pantalla compatible con
VGA.‍
• El puerto MAIN DVI-I VIDEO OUT está diseñado para su
uso con el dispositivo GMM principal.‍ Consulta la página 5
para obtener más información.‍ Es posible conectar un
monitor de terceros a este puerto, pero no permitirá el uso
de la interfaz de pantalla táctil con el dispositivo.‍
• El puerto MIRROR DVI-I VIDEO OUT permite ver una
imagen duplicada de la salida MAIN DVI-I VIDEO OUT en
una pantalla conectada.‍
Conexiones del lector de tarjetas
Conexión de la alimentación
AVISO
Al conectar el cable de alimentación, no retires el portafusibles
en línea.‍ Para evitar la posibilidad de causar daños personales
o daños al producto provocados por el fuego o un
sobrecalentamiento, debe colocarse el fusible adecuado tal y
como se indica en las especificaciones del producto.‍ Además,
la conexión del cable de alimentación sin el fusible adecuado
anulará la garantía del producto.‍
1 Dirige el cable de alimentación a la fuente de alimentación y
al dispositivo.‍
2 Conecta el cable rojo al terminal positivo (+) de la batería y
conecta el cable negro (-) al terminal negativo de la batería.‍
3 Instala el anillo de fijación y la junta circular en el extremo
del cable de alimentación.‍
4 Conecta el cable de alimentación al dispositivo girando el
anillo de fijación hacia la derecha.‍
Conexión del lector de tarjetas a la red náutica
Garmin
El lector de tarjetas no es compatible con los plotters Garmin
anteriores a GPSMAP serie 8000 y GPSMAP serie 8500.‍
Conecta el lector de tarjetas a un dispositivo Garmin de la
red náutica Garmin mediante el cable de red náutica Garmin.‍
Los datos procedentes de las tarjetas insertadas en el lector
de tarjetas se compartirán con todos los dispositivos
compatibles de la red náutica Garmin.‍
11
Apéndice
Tipo
PGN
Descripción
129794 AIS Clase A, datos de rumbo y estáticos
Especificaciones
129809 Informe de datos estáticos AIS Clase B
"CS", parte A
Especificaciones físicas
Especificación
Medida
Dimensiones (alto x ancho x
profundo)
1563/64
Peso
10,85 lb (4,92 kg)
Rango de temperaturas
De 5° a 131°F (de -15° a 55°C)
Material
Aluminio
455/
×
64 ×
× 239,5 mm)
927/
64in
129810 Informe de datos estáticos AIS Clase B
"CS", parte B
(406 × 123,5
130310 Parámetros medioambientales
130311 Parámetros medioambientales (obsoleto)
130313 Humedad
130314 Presión real
Información sobre NMEA 0183
Especificaciones de alimentación
Tipo
Sentencia
Descripción
Transmitir
GPAPB
APB: rumbo o control de track
(piloto automático) sentencia "B"
GPBOD
BOD: rumbo (de origen a destino)
GPBWC
BWC: rumbo y distancia al
waypoint
GPGGA
GGA: datos de posición del
sistema de posicionamiento
global
GPGLL
GLL: posición geográfica (latitud y
longitud)
GPGSA
Información PGN de NMEA 2000
GSA: DOP de GNSS y satélites
activos
GPGSV
GSV: satélites GNSS a la vista
Tipo
GPRMB
RMB: información mínima de
navegación recomendada
GPRMC
RMC: datos específicos de GNSS
mínimos recomendados
GPRTE
RTE: rutas
GPVTG
VTG: trayectoria sobre tierra y
velocidad sobre tierra
GPWPL
WPL: ubicación del waypoint
GPXTE
XTE: error de cross track
PGRME
E: error estimado
PGRMM
M: datum del mapa
PGRMZ
Z: altitud
SDDBT
DBT: profundidad bajo
transductor
SDDPT
DPT: profundidad
SDMTW
MTW: temperatura del agua
SDVHW
VHW: velocidad en el agua y
rumbo
Medida
Especificación
Potencia de entrada
10–35 V de CC
Fusible
7,5 A, 42 V de acción rápida
Consumo eléctrico máximo a 10 V de CC 17 W
Consumo de corriente típico a 12 V de
CC
0,8 A
Consumo de corriente máximo a 12 V de 1,7 A
CC
LEN de NMEA 2000
2
Corriente NMEA 2000
75 mA máx.‍
Distancia de seguridad de la brújula
5½ in (140 mm)
PGN
Descripción
Transmitir y recibir 059392 Confirmación de ISO
059904 Solicitud de ISO
060928 Solicitud de dirección de ISO
126208 NMEA: grupo de funciones Comando/
Solicitar/Confirmar
126464 Grupo de funciones Transmitir/Recibir
lista PGN
126996 Información del producto
129026 COG y SOG: actualización rápida
129029 Datos de posición GNSS
129540 Satélites GNSS a la vista
130306 Datos del viento
130312 Temperatura
Transmitir
127250 Rumbo de la embarcación
127258 Variación magnética
128259 Velocidad: referenciada sobre el agua
128267 Profundidad del agua
Recibir
DPT
Profundidad
129025 Posición: actualización rápida
DBT
Profundidad bajo transductor
129283 Error de cross track
MTW
Temperatura del agua
129284 Datos de navegación
VHW
Velocidad en el agua y rumbo
129285 Navegación: información de ruta y
waypoint
WPL
Ubicación del waypoint
DSC
Información de llamada selectiva
digital
DSE
Llamada selectiva digital
extendida
127488 Parámetros de motor: actualización rápida
HDG
Rumbo, desviación y variación
127493 Parámetros de transmisión: dinámicos
HDM
Rumbo, magnético
127505 Nivel de líquido
MWD
Dirección y velocidad del viento
128259 Velocidad: referenciada sobre el agua
MDA
Compuesto de datos
meteorológicos
MWV
Velocidad y ángulo del viento
126992 Hora del sistema
127250 Rumbo de la embarcación
Recibir
127489 Parámetros del motor: dinámicos
128267 Profundidad del agua
129025 Posición: actualización rápida
129038 Informe de posición AIS Clase A
129039 Informe de posición AIS Clase B
129040 Informe de posición ampliado AIS Clase B
129539 DOP de GNSS
12
Tipo
Sentencia
Descripción
VDM
Mensaje de enlace de datos VHF
AIS
Puedes adquirir información completa sobre el formato y las
sentencias de la National Marine Electronics Association (NMEA) en:
NMEA, Seven Riggs Avenue, Severna Park, MD 21146 EE.‍ UU.‍
(www.nmea.org)
13
Garmin®Garmin®, el logotipo de Garmin y GPSMAP® son marcas comerciales de Garmin Ltd. o sus subsidiarias, registradas en
Estados Unidos y en otros países. GMM™ y GRID™ son marcas comerciales de Garmin Ltd. o sus subsidiarias. Estas marcas
comerciales no se podrán utilizar sin autorización expresa de Garmin.
Garmin International, Inc.
1200 East 151st Street
Olathe, Kansas 66062, EE. UU.
Garmin (Europe) Ltd.
Liberty House, Hounsdown Business Park
Southampton, Hampshire, SO40 9LR Reino Unido
NMEA®, NMEA 2000® y el logotipo de NMEA 2000 son marcas registradas de la National Maritime Electronics Association.
Garmin Corporation
No. 68, Zhangshu 2nd Road, Xizhi Dist.
New Taipei City, 221, Taiwán (R.O.C.)
© 2013 Garmin Ltd. o sus subsidiarias
www.garmin.com/support
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising