Garmin | Panoptix™ PS21-TR | Garmin Panoptix™ PS21-TR Instructions d'installation

Garmin Panoptix™ PS21-TR Instructions d'installation
Panoptix™ PS21-TR
4
5
6
7
8
Instructions d'installation
Informations importantes relatives à la
sécurité
AVERTISSEMENT
Consultez le guide Informations importantes sur le produit et la
sécurité inclus dans l'emballage du traceur ou sondeur pour
prendre connaissance des avertissements et autres
informations importantes sur le produit.
Vous êtes responsable de l'utilisation sûre et prudente de votre
bateau. Le sondeur est un outil qui vous permet de connaître la
hauteur d'eau en dessous de votre bateau. Il ne vous dégage
pas de votre responsabilité d'observation pendant la navigation.
ATTENTION
Le non-respect de ces instructions lors de l'installation ou de
l'utilisation de cet équipement peut provoquer des dommages ou
des blessures.
Portez toujours des lunettes de protection, un équipement
antibruit et un masque anti-poussière lorsque vous percez,
coupez ou poncez.
REMARQUE : le téléchargement du logiciel inclut des mises
à jour pour tous les appareils connectés au traceur.
Sélectionnez le pack qui correspond au traceur à mettre à
jour. Vous pouvez sélectionner Voir tous les appareils de ce
pack pour vérifier les appareils inclus dans votre
téléchargement
Lisez et approuvez les conditions.
Sélectionnez Télécharger.
Au besoin, sélectionnez Course à pied.
Si besoin, sélectionnez le lecteur associé à la carte mémoire
puis sélectionnez Suivant > Terminer.
Extrayez les fichiers sur la carte mémoire.
REMARQUE : le chargement de la mise à jour logicielle sur
la carte mémoire peut prendre plusieurs minutes.
Mise à jour du logiciel de l'appareil
Afin de pouvoir mettre à jour le logiciel, vous devez vous
procurer une carte mémoire de mise à jour logicielle ou charger
la dernière version du logiciel sur une carte mémoire.
1 Mettez le traceur sous tension.
2 Lorsque l'écran d'accueil apparaît, insérez la carte mémoire
dans le lecteur de carte mémoire.
REMARQUE : pour que les instructions de mise à jour du
logiciel apparaissent, l'appareil doit avoir été complètement
démarré avant que la carte ne soit insérée.
3 Suivez les instructions présentées à l'écran.
4 Patientez quelques minutes le temps que la procédure de
mise à jour du logiciel s'exécute.
5 Lorsque vous y êtes invité, laissez la carte mémoire en place
et redémarrez le traceur manuellement.
Retirez
la carte mémoire.
6
REMARQUE : si la carte mémoire est retirée avant que
l'appareil ne redémarre complètement, la mise à jour du
logiciel n'est pas terminée.
Enregistrement de l'appareil
AVIS
Lorsque vous percez ou coupez, commencez toujours par
vérifier la nature de la face opposée de l'élément.
Aidez-nous à mieux vous servir en remplissant dès aujourd'hui
notre formulaire d'enregistrement en ligne.
• Rendez-vous sur my.garmin.com.
• Conservez en lieu sûr l'original de la facture ou une
photocopie.
Pour obtenir des performances optimales et éviter toute
détérioration du bateau, installez l'appareil Garmin selon les
instructions.
Lisez toutes les instructions d'installation avant de procéder à
l'installation. Si vous rencontrez des difficultés durant
l'installation, contactez le service d'assistance produit de
Garmin.
®
Contacter l'assistance produit Garmin
Mise à jour du logiciel
Vous devrez peut-être mettre à jour le logiciel de l'appareil
lorsque vous l'installerez ou que vous ajouterez un accessoire.
• Rendez-vous sur le site www.garmin.com/support pour
obtenir une assistance par pays.
• Aux Etats-Unis, appelez le 913-397-8200 ou le
1-800-800-1020.
• Au Royaume-Uni, appelez le 0808 238 0000.
• En Europe, appelez le +44 (0) 870 850 1241.
Outils requis
Chargement du nouveau logiciel sur une carte
mémoire
Vous devez copier la mise à jour logicielle sur une carte
mémoire à l'aide d'un ordinateur exécutant le logiciel Windows .
REMARQUE : contactez le service client Garmin pour
commander une carte de mise à jour logicielle préchargée si
vous ne disposez pas d'un ordinateur pour exécuter le logiciel
Windows.
1 Insérez une carte mémoire dans le lecteur de carte SD de
l'ordinateur.
2 Visitez le site www.garmin.com/support/software/marine.html
..
Sélectionnez
Télécharger en regard du pack logiciel
3
correspondant à votre traceur.
• Tournevis cruciforme numéro 2
• Tournevis plat de 3 mm
®
Mars 2016
Considérations relatives au montage
• Le placement de la sonde sur un moteur électrique dépend
du type de moteur électrique que vous avez installé sur votre
bateau.
• Vous pouvez monter la sonde sur certaines embarcations à
moteur électrique, mais vous devez vous assurer que vous
pouvez déployer et rétracter le moteur électrique en toute
sécurité lorsque la sonde est installée.
Imprimé à Taïwan
190-01949-70_0B
• Vous devez monter la sonde de sorte qu'elle permette de
ranger le moteur dans son socle de stockage, de le sortir de
l'eau et de le déployer correctement.
• Le montage de la sonde à proximité d'un champ magnétique
puissant nuit à la capacité du compas interne à mesurer le
champ magnétique terrestre et empêche l'étalonnage. Un
mauvais étalonnage de l'appareil risque d'entraîner
l'indisponibilité de certains éléments cartographiques. De
plus, les waypoints créés dans LiveVü Forward utiliseront le
cap du bateau plutôt que l'orientation de la sonde pour
calculer votre position.
• Vous devez installer la sonde aussi loin que possible du
moteur, tout en vous assurant qu'elle est submergée. Si vous
placez la sonde sur le barillet du moteur électrique ou trop
près du moteur sur l'arbre, il se peut que l'étalonnage du
compas ne s'effectue pas correctement.
• Pour utiliser le compas, vous devez monter la sonde sur
l'arbre, car il ne fonctionne pas si la sonde est installée sur le
moteur.
Portée avant effective
La sonde dispose d'une portée avant effective comprise entre 5
et 8 fois la profondeur de l'eau. Par exemple, dans 3 m (10 pi)
d'eau, la portée avant effective est comprise entre 15 et 24 m
(50 et 80 pi). La portée réelle dépend des conditions de l'eau et
des conditions de fond.
Installation de la sonde sur un arbre pour
moteur électrique
Assemblage du kit de montage sur un arbre pour
moteur électrique
Utilisez les vis M6 À pour fixer l'arrière du support de
montage sur moteur électrique Á à l'avant du support de
montage sur moteur électrique  autour de l'arbre moteur.
Installation de la sonde sur le support d'arbre pour
moteur électrique
AVIS
Vous devez fixer le câble de sonde à l'arbre moteur ou à un
autre emplacement sûr pendant l'installation. Si le fil ou la gaine
du câble de sonde est endommagé, la sonde risque de subir
une défaillance.
Montez la sonde le plus loin possible du moteur. Si vous placez
la sonde trop près du moteur, il se peut que l'étalonnage du
compas ne s'effectue pas correctement. Si le compas n'est pas
étalonné correctement, le traceur n'affiche pas les indicateurs de
direction et de couverture, mais toutes les autres fonctions
fonctionnent normalement.
2
1 Utilisez la molette À ou le boulon de montage fourni pour
fixer la sonde Á au support de montage sur moteur
électrique Â.
2 Utilisez des attaches de câble pour fixer le câble de sonde à
l'arbre moteur ou à un autre emplacement sûr.
3 Acheminez le câble Ethernet au commutateur réseau ou à
l'arrière du traceur.
4 Acheminez le câble d'alimentation vers une source
d'alimentation commutée ou non de 10 à 35 V c.c.
Réglage de l'angle de la sonde sur l'arbre pour
moteur électrique
La sonde doit être inclinée vers le bas pour une qualité
d'imagerie optimale.
1 Placez la sonde sur l'arbre pour moteur électrique, puis
inclinez-la vers le bas entre 15 À et 30 degrés Á depuis le
centre du moteur électrique, selon un axe horizontal.
2 Serrez la molette ou le bouton de montage afin de bloquer
l'appareil pendant l'utilisation.
2 Fixez le câble de sonde à l'arbre moteur ou à un autre
emplacement sûr.
Installation de la sonde sur un moteur
électrique
Assemblage du kit de montage sur moteur électrique
1 Insérez le collier de serrage À dans la fente située sur le
support du moteur électrique Á.
3 Acheminez le câble Ethernet au commutateur réseau ou à
l'arrière du traceur.
4 Acheminez le câble d'alimentation vers une source
d'alimentation commutée ou non de 10 à 35 V c.c.
Réglage de l'angle de la sonde sur le moteur
électrique
La sonde doit être inclinée vers le bas pour une qualité
d'imagerie optimale.
1 Placez la sonde sur le moteur électrique, puis inclinez-la vers
le bas entre 15 À et 30 degrés Á depuis le centre du moteur
électrique, selon un axe horizontal.
2 Faites glisser le collier de serrage autour du moteur
électrique.
3 Serrez le collier de serrage.
2 Serrez la molette ou le bouton de montage afin de bloquer
l'appareil pendant l'utilisation.
Installation de la sonde sur un moteur électrique
AVIS
Vous devez fixer le câble de sonde à l'arbre moteur ou à un
autre emplacement sûr pendant l'installation. L'endommagement
du fil ou de la gaine du câble de sonde risque de provoquer une
défaillance de la sonde.
1 Utilisez la molette À ou le boulon de montage fourni pour
fixer la sonde Á au support de montage sur moteur
électrique Â.
Connexion de la sonde à l'alimentation et au
réseau Garmin Marine Network
Avant de pouvoir connecter l'appareil au réseau Garmin Marine
Network et à sa source d'alimentation, vous devez l'installer sur
le moteur électrique.
3
AVERTISSEMENT
Lorsque vous connectez le câble d'alimentation, ne retirez pas
le porte-fusible en ligne. Pour éviter de vous blesser ou
d'endommager le produit en l'exposant au feu ou à une chaleur
extrême, le fusible approprié doit être placé comme indiqué
dans les caractéristiques techniques du produit. De plus, la
connexion du câble d'alimentation en l'absence du fusible
approprié annule la garantie du produit.
Schéma d'installation
1 Positionnez et attachez correctement les câbles sur toute
leur longueur à l'aide de colliers de serrage et de fixations,
sans oublier le mastic d'étanchéité si les câbles doivent
traverser une cloison ou le pont.
2 Installez le joint torique et le collier de verrouillage sur le
connecteur Garmin Marine Network.
3 Connectez l'extrémité à fil dénudé du câble d'alimentation à
une source d'alimentation de 10 à 35 V c.c et à la masse.
4 Sélectionnez une option :
• Pour connecter le câble réseau sur un bateau équipé d'un
module d'extension de port réseau GMS™ 10, branchez le
câble réseau à un port du module GMS 10.
• Pour connecter le câble réseau sur un bateau qui n'est
pas équipé d'un module d'extension de port réseau GMS
10, branchez le câble réseau au port réseau ou Panoptix
de votre traceur.
Passe-câbles pour l'acheminement des câbles
Lors de l'acheminement des câbles sur votre bateau, il peut être
nécessaire de percer des trous. Vous pouvez utiliser des passecâbles pour l'acheminement des câbles afin de couvrir les trous
d'installation. Ces passe-câbles NE suffisent PAS à rendre
l'assemblage étanche. Si besoin, appliquez du mastic
d'étanchéité après l'installation pour rendre la zone entourant le
passe-câbles et le câble étanche. Vous pouvez acquérir des
passe-câbles auprès de votre revendeur Garmin ou directement
auprès de Garmin sur www.garmin.com.
Installation des bagues de verrouillage sur les câbles
Acheminez les câbles avant d'installer les bagues de
verrouillage.
Pour faciliter le processus d'acheminement des câbles, les
bagues de verrouillage sont emballées séparément des câbles.
Chaque bague de verrouillage est emballée dans un petit
sachet, et son identification est facilitée par le numéro figurant
sur l'étiquette.
1 Séparez les deux moitiés de la bague de verrouillage À.
+
Elément
À
Á
Â
-
Description
Traceur
Panoptix PS21-TR
Source d'alimentation (commutateur facultatif)
Etalonnage du compas
Avant d'étalonner le compas, assurez-vous que la sonde est
installée sur l'arbre, assez loin du moteur électrique pour éviter
les interférences magnétiques, et qu'elle est déployée dans
l'eau. La qualité de l'étalonnage doit être suffisamment élevée
pour activer le compas interne.
REMARQUE : pour utiliser le compas, vous devez monter la
sonde sur l'arbre, car il ne fonctionne pas si la sonde est
installée sur le moteur.
Vous pouvez commencer à manœuvrer votre bateau avant
l'étalonnage. Cependant, le bateau devra effectuer une rotation
complète d'un tour et demi pendant l'étalonnage.
1 Sur la page d'un sondeur ForwardVü ou LiveVü Forward,
sélectionnez MENU > Réglages du sondeur > Installation.
2 Si nécessaire, sélectionnez Utiliser système AHRS.
3 Sélectionnez Etalonner compas.
4 Suivez les instructions présentées à l'écran.
Entretien
Nettoyage de la sonde
Les salissures aquatiques s'accumulent rapidement et peuvent
nuire aux performances de votre appareil.
1 Eliminez les salissures à l'aide d'un chiffon doux et d'un
détergent non abrasif.
2 Si les salissures sont importantes, utilisez une éponge à
récurer ou un couteau à mastic pour les éliminer et empêcher
leur développement.
3 Essuyez l'appareil.
Peinture antisalissure
2 Insérez le joint torique Á dans l'extrémité du connecteur.
3 Alignez les deux moitiés  de la bague de verrouillage sur le
câble et encastrez-les.
4
Pour éviter toute corrosion sur les coques en métal et pour
ralentir le développement d'organismes pouvant affecter les
performances et la longévité de votre bateau, il est conseillé
d'appliquer une peinture à l'eau antisalissure sur la coque de
votre bateau tous les six mois.
REMARQUE : n'appliquez jamais de peinture antisalissure à
base de cétone sur votre bateau, car la cétone dégrade
différents types de matières plastiques et pourrait endommager
ou détruire votre sonde.
Caractéristiques techniques
Caractéristique
Mesure
Dimensions (L x H x L)
32 x 118 x 84 mm (1,3 x 4,6 x 3,3 po)
Poids
340 g (0,75 lb)
Consommation maximale
8W
Tension de fonctionnement
De 10 à 35 V CC
Plage de températures de fonctionnement
De 0 à 40°C (de 32 à 104°F)
Plage de températures de
stockage
De -40 à 70°C (de -40 à 158°F)
Matériau
ASA (plastique)
Portée maximale*
91,4 m (300 pi)
Fréquence
417 kHz
Calibre du fusible
4,0 A, mini 32 V c.c
*En fonction de l'emplacement de la sonde, de la salinité de
l'eau, du type de fond et d'autres conditions liées au milieu
marin.
Garmin et le logo Garmin sont des marques commerciales de Garmin Ltd. ou de ses
filiales, déposées aux Etats-Unis d'Amérique et dans d'autres pays. Panoptix™ est une
marque commerciale de Garmin Ltd. ou de ses filiales. Elles ne peuvent être utilisées
sans l'autorisation expresse de Garmin.
®
5
© 2015 Garmin Ltd. ou ses filiales
www.garmin.com/support
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising