Garmin | STRIKER™ 4cv | Owner's Manual | Garmin STRIKER™ 4cv Manual do proprietário

Garmin STRIKER™ 4cv Manual do proprietário
STRIKER™Série
Manual do proprietário
© 2015 Garmin Ltd. ou suas subsidiárias
Todos os direitos reservados. Em conformidade com as leis que regem os direitos autorais, o presente manual não pode ser copiado, parcial ou integralmente, sem o prévio consentimento por
escrito da Garmin. A Garmin se reserva o direito de alterar ou melhorar seus produtos e fazer mudanças no conteúdo do presente manual sem a obrigação de notificar qualquer pessoa ou
organização sobre tais alterações ou melhorias. Acesse www.garmin.com para conferir as atualizações mais recentes e obter mais informações sobre o uso do produto.
Garmin , o logotipo da Garmin e Ultrascroll são marcas comerciais da Garmin Ltd. ou suas subsidiárias, registradas nos Estados Unidos da América e em outros países. Garmin ClearVü™ e
STRIKER™ são marcas comerciais da Garmin Ltd. ou de suas subsidiárias. Essas marcas comerciais não podem ser usadas sem a permissão expressa da Garmin.
®
Follow the leader.
®
®
Sumário
Introdução ....................................................................... 1
Teclas do dispositivo .................................................................. 1
Como entrar em contato com o Suporte a Produtos
Garmin® ..................................................................................... 1
Selecionando tipo de transducer ................................................ 1
Aplicar zoom no STRIKER 4 ...................................................... 1
Aplicar panorama no STRIKER 4 ............................................... 1
Ajustando a luz de fundo ............................................................ 1
Ajustar o modo de cor ................................................................. 1
Definir Bipe ................................................................................. 1
Aquisição de sinal de satélite GPS ............................................. 1
Tela Início........................................................................ 1
Personalizar tela Início ............................................................... 2
Adicionar um novo layout à tela inicial do STRIKER 5 ou
7 ............................................................................................. 2
Adicionar um novo layout à tela inicial ................................... 2
Adicionar a tela Números ........................................................... 2
Números ................................................................................ 2
Adicionar a tela Gráficos de dados ............................................. 2
Gráficos de dados .................................................................. 2
Sonar............................................................................... 2
Sonda na tela inteira ................................................................... 2
Visualização do sonar Garmin ClearVü ...................................... 3
SideVü Visualização do sonar .................................................... 3
Frequência na tela dividida ......................................................... 3
Flasher ........................................................................................ 3
Visualização de zoom dividido ................................................... 3
Colocar sonar em pausa ............................................................. 4
Criar um ponto de parada na tela do sonar usando sua
localização atual ......................................................................... 4
Criar um ponto de parada na tela do sonar usando uma
localização diferente ................................................................... 4
Ajustar zoom ............................................................................... 4
Travar a tela no fundo da água .............................................. 4
Frequências do sonar ................................................................. 4
Selecionar frequências .......................................................... 4
Criar uma frequência predefinida ........................................... 4
Ganho da sonda ......................................................................... 4
Definir o ganho automaticamente .......................................... 4
Definir o ganho manualmente ................................................ 4
Ajustando o alcance da escala de profundidade ........................ 4
Configuração do sonar ............................................................... 5
Exibir e ajustar a linha de profundidade ................................ 5
Configurar velocidade de rolamento ...................................... 5
Definir o limite de pesquisa inferior ........................................ 5
Configurações de aparência do sonar ................................... 5
Configurações de rejeição de ruído de sonar ........................ 5
Configurações de Números de sobreposição ........................ 6
Visualização de uma lista de rotas ............................................. 7
Pesquisar e navegar por uma rota salva .................................... 7
Excluir uma rota salva ................................................................ 7
Excluir todas as rotas salvas ...................................................... 7
Trajeto............................................................................. 7
Configurar cor do trajeto ............................................................. 7
Limpar trajeto .............................................................................. 7
Gerenciando a memória de registro de trajeto durante o
registro ........................................................................................ 7
Configurar o intervalo de gravação do registro de trajeto .......... 8
Excluir todas as paradas, rotas e trajetos salvos ....................... 8
Configuração de dispositivo......................................... 8
Configurações do sistema .......................................................... 8
Informação do sistema ........................................................... 8
Configurações Minha embarcação ............................................. 8
Configurando o deslocamento de quilha ............................... 8
Configurando o deslocamento de temperatura da água ....... 8
Configurações de alarme ............................................................ 9
Alarmes de navegação .......................................................... 9
Alarmes do sistema ............................................................... 9
Alarmes do sonar ................................................................... 9
Configurações da unidade .......................................................... 9
Configurações de navegação ..................................................... 9
Restaurar as configurações padrão de fábrica ........................... 9
Apêndice......................................................................... 9
Registro do dispositivo ................................................................ 9
Especificações ............................................................................ 9
Solução de problemas .............................................................. 10
Meu dispositivo não liga ....................................................... 10
Meu sonar não funciona ...................................................... 10
Meu dispositivo não cria paradas no local correto ............... 10
Índice............................................................................. 11
Paradas ........................................................................... 6
Marcando o seu local atual como uma parada ........................... 6
Criando uma parada em um local diferente ............................... 6
Editando uma parada salva ........................................................ 6
Marcar e navegar para um local de homem ao mar ................... 6
Navegando para um ponto de parada ........................................ 6
Medir a distância no mapa de pontos de parada ....................... 6
Exclusão de uma parada ou um MOB ........................................ 6
Exclusão de todas as paradas ................................................... 7
Compartilhar paradas e rotas em todos os dispositivos ............. 7
Configurações do mapa de pontos de parada ........................... 7
Routes............................................................................. 7
Criando e navegando por uma rota usando o mapa de pontos
de parada ....................................................................................7
Editação de uma rota salva ........................................................ 7
Sumário
i
Introdução
ATENÇÃO
Consulte o guia Informações importantes sobre segurança e
sobre o produto na caixa do produto para obter mais detalhes
sobre avisos e outras informações importantes.
Teclas do dispositivo
1 Selecione Configurações > Minha embarcação > Tipo de
transdutor.
2 Selecione o tipo de transducer que você está usando.
Aplicar zoom no STRIKER 4
Você pode aumentar e diminuir o zoom do Mapa de pontos de
passagem.
• Selecione para aumentar o zoom.
• Selecione para diminuir o zoom.
Aplicar panorama no STRIKER 4
Você pode mover o Mapa de pontos de passagem para
visualizar uma área que não seja sua localização atual.
1 Selecione ou para aplicar a panorâmica.
2 Utilize as teclas de seta para aplicar a panorâmica.
DICA: você pode selecionar
para aplicar zoom.
Ajustando a luz de fundo
À
Á
Â
Ã
Retorna à tela anterior.
Ao manter pressionado, retorna para a tela inicial.
Rola, realça opções e move o cursor.
Diminui e aumenta o zoom de uma visualização. (Não está
disponível em todos os modelos.)
Fecha um menu, quando aplicável.
Abre um menu de opções para a página, quando aplicável.
Ao manter pressionado, liga e desliga o dispositivo.
Executa uma ou mais destas ações quando é pressionado
rapidamente:
• Ajusta a luz de fundo
• Ajusta o modo de cor
• Ativa e desativa o sonar
Ä
Confirma mensagens e seleciona opções.
Å
Salva o local atual como um ponto de parada.
Æ
Diminui o zoom de uma visualização. (Não está disponível
em todos os modelos.)
Aumenta o zoom em uma visualização. (Não está
disponível em todos os modelos.)
AVISO
Antes de ligar o dispositivo, pressione firmemente os conectores
nos orifícios apropriados do dispositivo. Se os cabos não forem
apertados o suficiente no dispositivo, ele pode desligar ou parar
de funcionar.
Como entrar em contato com o Suporte a
Produtos Garmin
®
• Acesse www.support.garmin.com para obter informações de
suporte local.
• Nos Estados Unidos, telefone para 913-397-8200 ou
1-800-800-1020.
• No Reino Unido, telefone para 0808 238 0000.
• Na Europa, telefone para +44 (0) 870 850 1241.
Selecionando tipo de transducer
Se estiver conectando um transducer não incluído com o
chartplotter, pode ser preciso definir o tipo de transducer para
que o sonar funcione corretamente. Se o dispositivo detectar
automaticamente o transducer, esta opção não será exibida.
Esse chartplotter é compatível com o transdutor Garmin
ClearVü™, bem como com vários transdutores acessórios,
incluindo transdutores Garmin GT, que estão disponíveis em
www.garmin.com.
Introdução
1 Selecione Configurações > Sistema > Visor > Luz de
fundo.
2 Ajuste o nível da luz de fundo.
DICA: a partir de qualquer tela, pressione
repetidamente para navegar pelos níveis
de brilho. Isso é útil quando o brilho estiver
baixo a ponto de dificultar a visualização
da tela.
Ajustar o modo de cor
1 Selecione Configurações > Sistema > Visor > Modo Cor.
DICA: selecione > Modo Cor em qualquer tela para
acessar as configurações de cores.
2 Selecione uma opção.
Definir Bipe
Você pode definir quando o dispositivo emite sons.
1 Selecione Configurações > Sistema > Bipe.
2 Selecione uma opção:
• Para que o dispositivo emita um som quando você
selecionar um item e quando o alarme for acionado,
selecione Ligar (seleções e alarmes).
• Para que o dispositivo emita um som somente quando o
alarme for acionado, selecione Somente alarmes.
Aquisição de sinal de satélite GPS
Quando você liga o localizador de cardume, o receptor do GPS
deve coletar dados e estabelecer a posição atual. Quando o
localizador de cardume capta sinais de satélites,
é exibido
na parte superior da tela Inicial. Quando o localizador de
cardume perde sinais de satélites,
desaparece em um
ponto de interrogação piscante é exibido sobre na tela.
Para obter mais informações sobre o GPS, acesse
www.garmin.com/aboutGPS.
Tela Início
A tela de início do fishfinder disponibiliza acesso a todos os
recursos no fishfinder. Os recursos dependem dos acessórios
que você conectou ao fishfinder. Pode ser que nem todas as
opções e recursos tenham sido abordados neste manual.
Ao visualizar outra tela, você pode retornar à tela inicial
pressionando
. Você também pode personalizar o layout das
telas.
1
Personalizar tela Início
Você pode adicionar ou remover itens da tela Início.
1 Na tela Início, selecione Personalizar página inicial.
2 Selecione uma opção:
• Para reorganizar um item, selecione Reclassificar,
selecione o item a ser movido, e selecione a nova
localização.
• Para adicionar um item à tela Início, selecione Adicionar
e selecione um novo item para.
• Par remover um item adicionado à tela Início, selecione
Remover,e selecione item.
Adicionar um novo layout à tela inicial do STRIKER 5
ou 7
Você pode criar uma tela personalizada para atender às suas
necessidades e adicioná-la à sua tela inicial.
1 Selecione Personalizar página inicial > Adicionar >
Adicionar novo layout.
2 Selecione um layout de função.
3 Selecione uma janela a ser alterada.
4 Selecione uma tela para adicionar.
5 Repita as etapas 3 e 4 para janelas adicionais.
6 Selecione Dados (ocultos) (opcional).
7 Selecione uma opção:
• Para personalizar os dados exibidos na tela, selecione
Números de sobreposição.
• Para ativar e desativar a barra de dados da fita da
bússola, selecione Fita da bússola.
8 Selecione Avançar.
9 Digite um nome para a combinação.
DICA:
• Selecione para salvar.
• Mantenha
pressionado para limpar os dados.
• Selecione ou para alterar a capitalização das letras.
10 Utilize as teclas de seta para redimensionar as janelas.
11 Utilize as teclas de seta para selecionar um local na tela
inicial.
Adicionar um novo layout à tela inicial
Você pode criar uma tela personalizada para atender às suas
necessidades e adicioná-la à sua tela inicial.
1 Selecione Personalizar página inicial > Adicionar >
Adicionar novo layout.
2 Selecione a primeira função.
3 Selecione a segunda função.
4 Selecione Dividir para escolher a direção da tela dividida
(opcional).
5 Selecione Avançar.
6 Digite um nome para a combinação.
DICA:
• Selecione para salvar.
• Selecione
para alternar entre letras maiúsculas e
minúsculas.
• Mantenha
pressionado para limpar os dados.
7 Utilize as teclas de seta para redimensionar as janelas.
8 Utilize as teclas de seta para selecionar um local na tela
inicial.
Adicionar a tela Números
Antes de personalizar a tela Números, é necessário adicioná-la
à tela inicial.
2
Você pode visualizar dados numéricos na tela inicial usando a
tela Números.
Selecione Personalizar página inicial > Adicionar >
Números.
Números
Para personalizar a tela Números, selecione Números > .
Alterar números: define o tipo de dados numéricos exibido.
Alterar layout: define a quantidade de dados numéricos
exibida.
Redefinir viagem: redefine os dados da viagem e permite
gravar novos dados de viagem.
Redefinir odômetro: redefine os dados do odômetro e permite
gravar novos dados de odômetro.
Redefinir velocidade máxima: redefine a velocidade máxima
da viagem e permite gravar uma nova velocidade máxima.
Adicionar a tela Gráficos de dados
Antes de personalizar a tela Gráficos de dados, é necessário
adicioná-la à tela inicial.
Você pode visualizar dados gráficos do sonar na tela inicial
usando a tela Gráficos de dados.
Na tela inicial, selecione Personalizar página inicial >
Adicionar > Gráficos de dados.
Gráficos de dados
Para personalizar a tela Gráficos de dados, selecione Gráficos
de dados > .
Alterar carta: define o tipo de dados exibido na tela.
Configurações do gráfico de profundidade: define a
quantidade de tempo e o alcance da profundidade exibidos
nos gráficos de profundidade.
Configurações do gráfico de temperatura: define a
quantidade de tempo e o alcance da profundidade exibidos
nos gráficos de temperatura.
Sonar
A página de tela inteira, a página de frequência dividida e a
página do luminoso são representações visuais da área que fica
embaixo do seu barco. Você pode personalizar essas
visualizações do sonar.
OBSERVAÇÃO: nem todos os dispositivos possuem esses
recursos.
Sonda na tela inteira
Você pode ver um gráfico completo das leituras do sonar em
um transdutor em tela cheia.
Selecione Traditional ou ClearVü.
À
Á
Â
Ã
Ä
Å
Profundidade inferior
Temperatura da água
Velocidade do GPS
Voltagem do dispositivo
Tempo
Frequência e tipo de transducer
Sonar
Æ
Ç
Alvos suspensos (peixes)
Indicador de profundidade, conforme a tela de dados do sonar rola
da direita para a esquerda
A tecnologia de sonar de varredura SideVü apresenta uma
imagem do que aparece ao redor do barco. Você pode utilizar
esta ferramenta de procura para encontrar estruturas ou peixes.
Visualização do sonar Garmin ClearVü
OBSERVAÇÃO: para receber o sonar de varredura Garmin
ClearVü, você precisa de um transducer compatível.
O sonar Garmin ClearVü de alta frequência fornece uma
imagem nítida do ambiente de pesca ao redor do barco em uma
representação mais detalhada das estruturas pelas quais o
barco navega.
À
Á
Â
Ã
Ä
Å
Æ
Ç
Lateral esquerda da embarcação
Lateral direita da embarcação
O transdutor de sua embarcação
Árvores
Pneus velhos
Troncos
Distância da lateral da embarcação
Água entre a embarcação e a parte inferior
Frequência na tela dividida
À
Á
Â
Ã
Ä
Å
Æ
Ç
È
É
Profundidade inferior
Temperatura da água
Você pode exibir duas frequências na tela de frequência
dividida.
Velocidade do GPS
Voltagem do dispositivo
Hora
Alvos suspensos (peixes)
Linha de profundidade
Frequência e tipo de transducer, e tipo de zoom
Indicador de profundidade, conforme a tela de dados do sonar rola
da direita para a esquerda
Eco de parte inferior
Os transdutores tradicionais emitem um feixe cônico. A
tecnologia de sonar de varredura Garmin ClearVü emite dois
feixes estreitos, semelhante à forma do feixe de uma copiadora.
Esses feixes fornecem uma imagem mais nítida, como uma
fotografia, do que se encontra ao redor do barco.
Flasher
O flasher mostra informações do sonar em uma escala circular
de profundidade, indicando o que está abaixo do barco. Ele é
organizado como um anel que começa na parte superior e
progride no sentido horário. A profundidade é indicada pela
escala no interior do anel. As informações do sonar piscam no
anel quando são recebidas na profundidade indicada. As cores
indicam intensidades diferentes de retorno do sonar.
Selecione Flasher.
À
Á
SideVü Visualização do sonar
OBSERVAÇÃO: nem todos os modelos suportam sonar SideVü
e transdutores de varredura.
OBSERVAÇÃO: para receber o sonar de varredura SideVü,
são necessários um transducer e um fishfinder compatíveis.
Sonar
Profundidade da sua localização atual
Escala de profundidade
Visualização de zoom dividido
Na página de zoom dividido, você pode ver um gráfico completo
das leituras do sonar no lado direito da tela e uma parte
amplificada do gráfico no lado esquerdo da tela.
Em uma tela do sonar, selecione
> Zoom > Zoom dividido.
3
1 Em uma visualização do sonar, selecione
Trava da parte inferior.
2 Selecione um intervalo.
> Zoom >
Frequências do sonar
OBSERVAÇÃO: as frequências disponíveis dependem do
transducer usado.
O ajuste da frequência ajuda a adaptar a sonda aos seus
objetivos específicos e à profundidade atual da água.
Selecionar frequências
À
Á
Â
Escala de profundidade ampliada
Janela de zoom
Alcance de profundidade
Colocar sonar em pausa
Nem todas as opções estão disponíveis em todos os modelos.
Selecione uma opção:
• Na tela do sonar Traditional ou ClearVü, selecione ou .
• Na tela do sonar SideVü, selecione ou .
Criar um ponto de parada na tela do sonar
usando sua localização atual
1 Na visualização do sonar, selecione .
2 Se necessário, edite as informações da parada.
Criar um ponto de parada na tela do sonar
usando uma localização diferente
1
2
3
4
Na visualização do sonar, coloque o sonar em pausa.
Selecione um local.
Selecione .
Se necessário, edite as informações da parada.
Ajustar zoom
Você pode ajustar o zoom manualmente, especificando um
intervalo e uma profundidade fixa inicial. Por exemplo, quando a
profundidade é de 15 metros e a profundidade inicial é de 5
metros, o dispositivo exibe uma área ampliada de 5 a 20 metros
de profundidade.
Você também pode permitir que o dispositivo ajuste o zoom
automaticamente, especificando um intervalo. O dispositivo
calcula a área de zoom do fundo da água. Por exemplo, se você
selecionar um intervalo de 10 metros, o dispositivo exibirá uma
área ampliada de 10 metros acima do fundo da água.
> Zoom.
1 Em uma visualização do sonar, selecione
Selecione
uma
opção:
2
• Selecione Trava da parte inferior para travar a tela no
fundo da água.
• Selecione Manual para definir o zoom manualmente.
• Selecione Automático para definir o zoom
automaticamente.
• Selecione Zoom dividido para ativar a visualização de
zoom dividido.
Travar a tela no fundo da água
Você pode travar a tela no fundo da água. Por exemplo, se você
selecionar um intervalo de 20 metros, o dispositivo exibirá uma
área de 20 metros acima do fundo da água. O intervalo é
exibido no lado direito.
4
OBSERVAÇÃO: não é possível ajustar a frequência de todas
as visualizações de sonar e transducers.
Você pode indicar quais frequências surgem na tela do sonar.
> Frequência.
1 Na visualização do sonar, selecione
2 Selecione uma frequência adequada às suas necessidades e
à profundidade da água.
Para mais informações sobre frequências, consulte
Frequências do sonar, página 4.
Criar uma frequência predefinida
OBSERVAÇÃO: não disponível em todos os transducers.
É possível criar uma predefinição para salvar uma frequência de
sonar específica, o que lhe permite mudar rapidamente de
frequência.
> Frequência.
1 Na visualização Sonar, selecione
2 Selecione Adicionar.
3 Insira uma frequência.
Ganho da sonda
A configuração de ganho controla a sensibilidade do receptor do
sonar para compensar a clareza e a profundidade da água.
Aumentar o ganho mostra mais detalhes e diminuir o ganho
reduz a interferência na tela.
OBSERVAÇÃO: definir o ganho em uma visualização do sonar
aplica a configuração a todas as visualizações.
Definir o ganho automaticamente
OBSERVAÇÃO: para definir o ganho na tela de frequência
dividida, você deve definir cada frequência separadamente.
> Ganho.
1 Selecione
2 Selecione Ativar ganho automático, se aplicável.
3 Selecione uma opção:
• Para exibir automaticamente retornos do sonar mais
fracos com maior sensibilidade e mais ruídos, selecione
Alto automático.
• Para exibir automaticamente retornos do sonar com
sensibilidade média e ruídos moderados, selecione Médio
automático.
• Para exibir automaticamente retornos do sonar com
sensibilidade baixa e menos ruídos, selecione Baixo
automático.
Definir o ganho manualmente
> Ganho.
1 Em uma tela do sonar, selecione
Selecione
ou
até
ver
o
ruído
na
porção
de água exibida
2
na tela.
3 Selecione
ou para diminuir o ganho.
Ajustando o alcance da escala de
profundidade
Você pode ajustar o alcance da escala de profundidade que
aparece no canto superior direito da tela. O intervalo automático
mantém o fundo no terço inferior da tela do sonar, e pode ser
Sonar
útil para analisar um fundo com mudanças de terreno mínimas
ou moderadas.
Ajustar manualmente o alcance permite visualizar o intervalo de
profundidade especificado quando a profundidade muda
drasticamente - por exemplo, uma queda ou um penhasco. O
fundo é exibido na tela enquanto estiver em qualquer local
dentro do alcance manualmente estabelecido.
> Intervalo.
1 Em uma tela do sonar, selecione
2 Selecione uma opção:
• Para permitir que o dispositivo ajuste automaticamente o
alcance com base na profundidade, selecione Automático.
• Para aumentar ou diminuir o intervalo manualmente,
selecione ou . (Disponível apenas para modelos de 5
e 7 polegadas.)
• Para aumentar ou diminuir o intervalo manualmente,
selecione ou . (Disponível apenas para modelos de 4
polegadas.)
OBSERVAÇÃO: em uma tela do sonar, selecione e
para ajudar o alcance manualmente e de forma rápida.
(Disponível apenas para modelos de 5 e 7 polegadas.)
Em uma tela do sonar, selecione e para retomar
rapidamente o alcance automático. (Disponível apenas para
modelos de 5 e 7 polegadas.)
Em uma tela do sonar, selecione ou para ajudar o alcance
de forma rápida. (Disponível apenas para modelos de 4
polegadas.)
Configurar o alcance em uma tela aplica essa configuração a
todas as telas.
Configuração do sonar
OBSERVAÇÃO: nem todas as opções e configurações se
aplicam a todos os modelos e transducers.
Para mais situações, a opção Rápida oferece um bom
equilíbrio entre a leitura rápida da imagem e os alvos que
são menos distorcidos.
Definir o limite de pesquisa inferior
Você pode definir uma profundidade máxima em que o recurso
automático de intervalo busca pelo fundo. Um limite inferior
adquire os dados sobre o fundo mais rapidamente do que um
limite superior.
> Configuração do
1 Em uma tela de sonar, selecione
sonar > Limite de pesquisa inferior.
2 Selecione um alcance.
Configurações de aparência do sonar
Em uma visualização do sonar, selecione
> Configuração
do sonar > Aparência.
Esquema de cores: define o esquema de cor.
Edge: destaca o sinal mais forte do fundo para ajudar a definir a
intensidade do sinal.
Escopo A: exibe um flash vertical ao longo da parte direita da
tela mostrando o alcance até os alvos, junto com a escala.
Símbolos de peixe: define como o sonar interpreta os alvos
suspensos.
Ligar o escopo A
O escopo a é um flash vertical ao longo do lado direito da
visualização de sonar de tela cheia. Este recurso expande os
dados de sonar recebidos mais recentemente, para que fiquem
mais fáceis de ver. Pode ser útil para detectar peixes que
estejam próximo do fundo.
OBSERVAÇÃO: esta funcionalidade não está disponível em
todas as telas do sonar.
Na página de tela cheia, selecione
> Configuração do
sonar > Aparência > Escopo A.
Exibir e ajustar a linha de profundidade
Você pode exibir e ajustar uma linha horizontal na tela de um
sonar. A profundidade da linha é indicada do lado direito da tela.
OBSERVAÇÃO: exibir uma linha de profundidade em uma tela
faz com que ela seja exibida em todas as telas.
> Configuração do
1 Em uma tela de sonar, selecione
sonar > Linha de profundidade.
2 Selecione .
3 Para ajudar a Linha de profundidade, selecione ou .
Configurar velocidade de rolamento
É possível configurar a taxa na qual a imagem do sonar se
move pela tela. Uma velocidade de rolamento mais elevada
apresenta mais detalhes, especialmente ao mover ou rolar.
Uma velocidade de rolamento mais baixa apresenta as
informações do sonar na tela por mais tempo. Configurar a
velocidade de rolamento em uma visualização Sonar aplica a
todas as outras visualizações.
>
1 Em uma visualização do sonar, selecione
Configuração do sonar > Velocidade de rolamento.
2 Selecione uma opção:
• Para ajustar a velocidade de rolagem automaticamente
usando a velocidade sobre o solo, selecione Automático.
A configuração Auto seleciona um taxa de rolamento para
corresponder à velocidade da embarcação, assim os
alvos na água são desenhados com a proporção do
aspecto correta e exibidos com menos distorção. Ao exibir
visualizações do sonar Garmin ClearVü ou SideVü,
recomenda-se usar a configuração Auto.
• Para usar uma velocidade de rolagem muito rápida,
selecione Ultrascroll .
A opção Ultrascroll faz uma leitura muito rápida dos novos
dados do sonar, com qualidade de imagem reduzida.
®
Sonar
À
Á
Escopo A
Diâmetro do cone do sonar na profundidade atual
Configurar a aparência de alvos suspensos
OBSERVAÇÃO: configurar a aparência de alvos suspensos em
uma tela aplica essa configuração a todas as telas.
OBSERVAÇÃO: esta funcionalidade não está disponível em
todas as visualizações do sonar.
Mostra alvos suspensos como símbolos.
Mostra alvos suspensos como símbolos com informações sobre a
profundidade do alvo.
Mostra alvos suspensos como símbolos com informações sobre o
sonar de fundo.
Mostra alvos suspensos como símbolos com informações sobre o
sonar de fundo e a profundidade do alvo.
1 Em uma tela de sonar, selecione
> Configuração do
sonar > Aparência > Símbolos de peixe.
2 Selecione uma opção.
Configurações de rejeição de ruído de sonar
Em uma visualização do sonar, selecione
do sonar > Rejeição de ruído.
> Configuração
5
Interferência: ajusta a sensibilidade de forma a reduzir os
efeitos da interferência de fontes próximas de ruído.
Paradas
Paradas são locais gravados e armazenados no seu
dispositivos.
Marcando o seu local atual como uma
parada
Em qualquer tela, selecione
.
Criando uma parada em um local diferente
1 Selecione Dados do usuário > Paradas > Nova parada.
2 Selecione uma opção:
Quando você ajusta a configuração de interferência de
desativada para À baixaÁ, média Â, e alta Ã, o ruído é
gradualmente removido, mas há um pequeno efeito nos
retornos de alvo com alta intensidade. Você deve usar a
definição de interferência mais baixa que proporcione as
melhorias pretendidas para remover interferências da tela. A
correção de problemas de instalação que causem ruído é o
melhor modo de eliminar as interferências.
Ruído da superfície: oculta os retornos do sonar perto da
superfície da água. Ocultar o ruído da superfície ajuda a
reduzir a interferência na tela.
• Para criar o ponto de parada inserindo as coordenadas de
posição, selecione Inserir coordenadas e insira as
coordenadas.
• Para criar o ponto de parada usando o mapa de pontos
de parada, selecione Usar mapa de pontos de
passagem, selecione a localização e selecione .
• Para criar o ponto de parada usando sua localização
atual, selecione Usar posição atual e insira os dados.
O ponto de parada é salvo automaticamente.
Editando uma parada salva
1
2
3
4
O ruído de superfície À é causado por interferência entre o
transdutor e a água. Você pode ocultar o ruído de superfície
Á para ajudar a reduzir interferências. As larguras de feixe
mais amplas (frequências mais baixas) podem apresentar
mais alvos mas, no entanto, também podem produzir mais
ruído de superfície.
TVG: reduzir ruído da superfície.
Este controle é melhor usado em situações nas quais você
deseja controlar e suprimir ruídos e interferências próximos à
superfície. Isso também permite a exibição de alvos
próximos da superfície que estariam de outro modo ocultos
ou escondidos por ruído da superfície.
Configurações de Números de sobreposição
É possível personalizar os dados exibidos na tela do sonar.
Em uma tela do sonar, selecione
> Números de
sobreposição.
Inserção de navegação: mostra a inserção de navegação
quando a embarcação está navegando para o destino.
Fita da bússola: mostra a barra de dados da fita da bússola.
Voltagem do dispositivo: mostra a voltagem do dispositivo.
Profundidade: mostra a profundidade atual do transducer.
Velocidade: mostra a velocidade atual da embarcação.
Temperatura da água: mostra a temperatura atual da água.
Hora do dia: mostra a hora atual do dia.
Selecione Dados do usuário > Paradas.
Selecione uma parada.
Selecione Editar parada.
Selecione uma opção:
• Para adicionar um nome, selecione Nome e digite um
nome.
• Para alterar o símbolo, selecione Símbolo.
• Para alterar a profundidade, selecione Profundidade.
• Para alterar a temperatura da água, selecione
Temperatura da água.
• Para alterar o comentário, selecione Comentário.
• Para mover a posição da parada, selecione Posição.
Marcar e navegar para um local de homem
ao mar
Em qualquer tela, selecione > Homem ao mar > Sim.
O localizador de cardume define um percurso direto de volta
para a localização.
Navegando para um ponto de parada
1 Mova o mapa de ponto de parada para encontrar o ponto de
parada.
2 Posicione o centro do cursor no centro do símbolo do ponto
de parada.
O nome do ponto de parada é exibido na tela.
3 Selecione o ponto de parada.
4 Selecione Rota de navegação > Ir para.
Medir a distância no mapa de pontos de
parada
É possível medir a distância entre duas localizações.
1 No mapa de pontos de parada, inicie a aplicação de
panorama (Aplicar panorama no STRIKER 4, página 1).
> Medir distância.
A distância e outros dados são exibidos na tela.
2 Selecione
Exclusão de uma parada ou um MOB
1 Selecione Dados do usuário > Paradas.
6
Paradas
2 Selecione uma parada ou um MOB.
3 Selecione Excluir > OK.
Exclusão de todas as paradas
Selecione Dados do usuário > Gerenciar dados > Limpar
dados do usuário > Paradas > Tudo.
• Para selecionar uma parada da lista de voltas, selecione
Editar curvas > Usar lista de curva e selecione uma
parada na lista.
• Para selecionar uma volta usando a carta, selecione
Editar curvas > Usar mapa de pontos de passagem e
selecionar um local na carta.
Compartilhar paradas e rotas em todos os
dispositivos
Visualização de uma lista de rotas
Antes de compartilhar pontos de passagem e rotas, você deve
conectar os fios azul e marrom no cabo de alimentação.
O fio azul é para Tx (Transmissão) e o marrom é para Rx
(Recebimento). Estes fios são usados somente para
compartilhamento de dados entre dispositivos compatíveis da
série STRIKER e echoMAP™.
Para compartilhar dados, é necessário habilitar o
compartilhamento de dados de usuário em ambos os
dispositivos.
Selecione Dados do usuário > Gerenciar dados >
Compartilhamento de dados de usuário > Ligado em
ambos os dispositivos.
Pesquisar e navegar por uma rota salva
Configurações do mapa de pontos de parada
Selecione Mapa de pontos de passagem > .
Paradas: Mostra a lista de pontos de paradas.
Exibição da parada: define como exibir as paradas no gráfico.
Rotas: mostra a lista de rotas.
Trajeto: mostra o menu de opções do trajeto.
Pesquisar: permite pesquisar rotas salvas e pontos de parada.
Configuração do mapa: Define a perspectiva de um mapa de
ponto de parada e mostra a linha de direção, que é uma
linha desenhada no mapa a partir da proa do barco na
direção da viagem.
Números de sobreposição: permite personalizar os dados
exibidos no mapa de ponto de parada.
Routes
A route is a sequence of waypoints or locations that leads you to
your final destination.
Criando e navegando por uma rota usando o
mapa de pontos de parada
Selecione Dados do usuário > Rotas.
Antes de pesquisar por uma lista de rotas e navegar para uma
delas, você precisa criar e salvar pelo menos uma rota.
1 Selecione Dados do usuário > Rotas.
2 Selecione uma rota.
3 Selecione Navegar para.
4 Selecione uma opção:
• Para navegar de um ponto de partida usado quando a
rota foi criada, selecione Avançar.
• Para navegar por uma rota de um ponto de destino usado
quando a rota foi criada, selecione Retroceder.
Uma linha magenta é exibida. No centro da linha magenta,
há uma linha roxa final, que representa o curso correto a
partir do seu local atual até o destino. O curso correto é
dinâmico, e se move com o seu barco quando está fora do
curso.
5 Reveja o curso indicado pela linha magenta.
6 Siga a linha magenta ao longo de cada trecho da rota,
dirigindo para evitar terra, água rasa e outros obstáculos.
7 Se estiver fora do curso, siga a linha roxa (curso corrigido)
para ir para o seu destino, ou dirija de volta para a linha
magenta (curso direto).
Excluir uma rota salva
1 Selecione Dados do usuário > Rotas.
2 Selecione uma rota.
3 Selecione Excluir.
Excluir todas as rotas salvas
Selecione Dados do usuário > Gerenciar dados > Limpar
dados do usuário > Rotas.
Trajeto
O ponto de início pode ser o seu local atual ou outro local.
1 Selecione Dados do usuário > Rotas > Novo > Usar mapa
de pontos de passagem.
2 Mova o mapa de ponto de parada para selecionar o local de
início da rota.
3 Siga as instruções na tela para adicionar uma curva.
> Navegar para.
4 Selecione
5 Selecione uma opção.
trajetos > Cor do trajeto.
2 Selecione uma cor para o trajeto.
Editação de uma rota salva
Limpar trajeto
Você pode alterar o nome de uma rota ou alterar as curvas que
uma rota contém.
1 Selecione Dados do usuário > Rotas.
2 Selecione uma rota.
3 Selecione Editar rota.
4 Selecione uma opção:
• Para alterar o nome, selecione Nome e digite o nome.
Gerenciando a memória de registro de
trajeto durante o registro
Routes
Um trajeto é uma gravação do caminho atual do seu barco.
Você pode visualizar seu trajeto atual na exibição do mapa de
pontos de parada.
Configurar cor do trajeto
1 Selecione Dados do usuário > Trajeto > Opções de
Selecione Dados do usuário > Trajeto > Limpar trajeto >
OK.
1 Selecione Dados do usuário > Trajeto > Opções de
trajetos.
2 Selecione Modo de gravação.
7
3 Selecione uma opção:
• Para gravar um registro de trajeto até que a memória
esteja cheia, selecione Encher.
• Para gravar um registro de trajeto substituindo os dados
de trajeto mais antigos, selecione Prender.
Configurar o intervalo de gravação do
registro de trajeto
Você pode indicar a frequência na qual a plotagem do trajeto é
gravada. A gravação de plotagens mais frequentes é mais
precisa, porém enche o registro de trajeto mais rapidamente. O
intervalo de resolução é recomendado para o uso mais eficiente
da memória.
1 Selecione Dados do usuário > Trajeto > Opções de
trajetos > Intervalo de gravação > Intervalo.
2 Selecione uma opção:
• Para gravar o trajeto baseado em uma distância entre
pontos, selecione Distância > Alterar e digite a distância.
• Para gravar o trajeto baseado em um intervalo de tempo,
selecione Hora > Alterar e digite o intervalo de tempo.
• Para gravar a plotagem do trajeto com base em uma
variação do curso, selecione Resolução > Alterar e
digiteo erro máximo permitido do curso real antes de
gravar um ponto do trajeto.
Excluir todas as paradas, rotas e trajetos
salvos
Selecione Dados do usuário > Gerenciar dados > Limpar
dados do usuário > Tudo > OK.
Configuração de dispositivo
Configurações do sistema
Selecione Configurações > Sistema.
Visor: ajusta brilho da luz de fundo (Ajustando a luz de fundo,
página 1) e esquema de cores (Ajustar o modo de cor,
página 1).
Bipe: ativa e desativa o toque de alarmes e seleções (Definir
Bipe, página 1).
GPS: oferece informações sobre as configurações e correções
de erros do satélite GPS.
Ligar automaticamente: liga o dispositivo automaticamente
quando conectado à fonte de alimentação.
Idioma: define o idioma da tela.
Informação do sistema: oferece informações sobre o
dispositivo e a versão do software.
Simulador: ativa o simulador e permite que você defina a
velocidade e localização simulada.
Configurações Minha embarcação
OBSERVAÇÃO: algumas configurações e opções requerem
hardware adicional.
Selecione Configurações > Minha embarcação.
Tipo de transdutor: exibe o tipo de transducer conectado ao
dispositivo (Selecionando tipo de transducer, página 1).
Deslocamento da quilha: desloca as leituras de superfície
para a profundidade de uma quilha, possibilitando medir a
profundidade a parte da base da quilha em vez de na
posição do transdutor (Configurando o deslocamento de
quilha, página 8).
Deslocamento de temperatura: compensa a leitura da
temperatura da água de um transducer de temperatura
(Configurando o deslocamento de temperatura da água,
página 8).
Configurando o deslocamento de quilha
Você pode inserir um deslocamento de quilha para compensar
a leitura da superfície para a profundidade de uma quilha,
possibilitando a medição da profundidade da água ou da
profundidade abaixo da quilha, em vez da profundidade abaixo
do transducer. Digite um número positivo para deslocamento de
uma quilha. Você pode inserir um número negativo para
compensar por uma embarcação grande, que pode tomar vários
pés de água.
1 Complete uma ação, baseado na localização do transdutor:
• Se o transdutor está instalado na linha d'água À, meça a
distância do local do transdutor até a quilha do barco.
Digite este valor nas etapas 3 e 4 como um número
positivo para exibir a profundidade abaixo da quilha.
• Se o transdutor está instalado na base da quilha Á, meça
a distância do transdutor até a linha d'água. Digite este
valor nas etapas 3 e 4 como um número negativo para
exibir a profundidade da água. Insira um 0 neste valor
para exibir a profundidade abaixo da quilha e a
profundidade abaixo do transducer.
Informação do sistema
Selecione Configurações > Configurações > Informação do
sistema.
Log de eventos: permite visualizar um registo de eventos do
sistema.
Informações do software: oferece informações sobre o
dispositivo e a versão do software.
Dispositivos Garmin: fornece informações sobre os
dispositivos Garmin conectados.
Configurações de fábrica: restaura o dispositivo para as
configurações de fábrica.
OBSERVAÇÃO: isso exclui quaisquer informações de
configuração inseridas por você.
8
2 Selecione Configurações > Minha embarcação >
Deslocamento da quilha.
3 Selecione ou baseado na localização do transdutor.
4 Digite a distância medida na etapa 1.
Configurando o deslocamento de temperatura da
água
Você pode definir o deslocamento de temperatura para
compensar a leitura de temperatura de um sensor de
temperatura.
1 Meça a temperatura da água usando um transducer de
temperatura que esteja conectado ao dispositivo.
Configuração de dispositivo
2 Meça a temperatura da água usando um termômetro ou um
sensor de temperatura diferente cuja precisão seja confiável.
3 Subtraia a temperatura da água medida na etapa 1 da
temperatura da água na etapa 2.
Este é o deslocamento de temperatura. Digite este valor na
etapa 5 como um número positivo se o sensor conectado ao
dispositivo mede a temperatura da água como sendo mais
fria do que realmente é. Digite este valor na etapa 5 como
um número negativo se o sensor conectado ao dispositivo
mede a temperatura da água como sendo mais quente do
que realmente é.
4 Selecione Configurações > Minha embarcação >
Deslocamento de temperatura.
Utilize
as teclas de setas para inserir o deslocamento de
5
temperatura da água medido na etapa 3.
Configurações de alarme
Alarmes de navegação
Selecione Configurações > Alarmes > Navegação.
Chegada: ajusta o alarme para soar quando você estiver a uma
distância ou tempo determinado de uma curva ou de um
destino.
Âncora de arrasto: ajusta o alarme para soar quando você
exceder uma distância de deriva especificada enquanto
ancorado.
Fora do curso: ajusta o alarme para soar quando você está
fora do curso por uma distância especificada.
Alarmes do sistema
Despertador: define um despertador.
Voltagem do dispositivo: define um alarme para soar quando
a bateria atinge uma voltagem baixa especificada.
Precisão do GPS: define um alarme para soar quando a
precisão de localização do GPS fica fora do valor
estabelecido pelo usuário.
Alarmes do sonar
Selecione Configurações > Alarmes > Sonar.
Águas rasas: emite um som quando a profundidade da água é
mais rasa do que a profundidade especificada.
Águas profundas: emite um som quando a profundidade da
água é mais funda do que a profundidade especificada.
Temperatura da água: emite um som quando a temperatura da
água varia mais do que ± 1,1°C (± 2 °F). As definições de
alarme são salvas quando o dispositivo é desligado.
OBSERVAÇÃO: para utilizar este alarme, é necessário
conectar o dispositivo ao transducer de temperatura.
Peixe: define um alarme para disparar quando o dispositivo
detecta um alvo suspenso.
•
define o alarme para soar quando forem detectados
peixes de qualquer dimensão.
•
define o alarme para soar apenas quando são
detectados peixes com dimensão média ou grande.
•
define o alarme para soar apenas quando são
detectados peixes grandes.
Configurações da unidade
Selecione Configurações > Unidades.
Unidades do sistema: define o formato da unidade para o
dispositivo.
Variância: define a declinação magnética, o ângulo entre o
norte magnético e o norte verdadeiro para a sua posição
atual.
Referência norte: define as referências de direção usadas no
cálculo das informações de direção. Verdadeiro define o
Apêndice
norte geográfico como a referência de norte. Grade define o
norte da grade como a referência de norte (000º). Magnético
define o norte magnético como a referência de norte.
Formato de posição: define o formato de posição no qual a
leitura de dado local é exibida. Não altere esta configuração
a menos que esteja usando um mapa ou um gráfico que
especifique um formato de posição diferente.
Linha de referência do mapa: define o sistema de
coordenadas no qual o mapa é estruturado. Não altere esta
configuração a menos que esteja usando um mapa ou um
gráfico que especifique um dado de mapa diferente.
Formato de hora: define um formato de 12 horas, 24 horas ou
UTC.
Fuso horário: define o fuso horário.
Horário de verão: define o horário de verão para Desligado ou
Ligado.
Configurações de navegação
OBSERVAÇÃO: algumas configurações e opções requerem
hardware adicional.
Selecione Configurações > Navegação.
Etiquetas de rota: define os tipos de etiquetas mostrados com
as curvas de rota no mapa.
Ativ. transição de curva: define a transição de curva a ser
calculada com base em tempo ou distância.
Tempo da transição de curva: define quantos minutos antes a
próxima curva do trajeto será anunciada, quando a opção
Hora é selecionada para a configuração Ativ. transição de
curva.
Dist. transição de curva: define de qual distância a próxima
curva do trajeto será anunciada, quando a opção Distância é
selecionada para a configuração Ativ. transição de curva.
Início da rota: seleciona um ponto de início para a navegação
por rota. Você pode selecionar Barco para iniciar a
navegação a partir da localização atual da embarcação ou
Paradas para iniciá-la a partir do primeiro ponto de parada
da rota.
Restaurar as configurações padrão de
fábrica
OBSERVAÇÃO: isso exclui todas as informações de
configuração inseridas por você.
> Sistema > Informação do sistema >
1 Selecione
Configurações de fábrica.
2 Selecione uma opção.
Apêndice
Registro do dispositivo
Ajude-nos a atendê-lo melhor completando ainda hoje nosso
registro online. Mantenha o recibo de venda original ou uma
cópia em um local seguro.
1 Acesse my.garmin.com/registration.
2 Faça login em sua conta Garmin.
Especificações
Medidas
Intervalo de temperatura
De -15 ° a 55 °C (de 5 ° a 131 °F)
Intervalo de voltagem da fonte de
alimentação
De 10 a 20 V
Corrente nominal
1A
9
Solução de problemas
Meu dispositivo não liga
• Empurre todo o cabo de alimentação na parte traseira do
dispositivo.
Mesmo se o cabo parecer estar conectado, é necessário
empurrar firmemente para que ele fique completamente
encaixado.
• Certifique-se de que a fonte de alimentação está gerando
energia.
É possível verificar isso de várias formas. Por exemplo, você
pode verificar se outros dispositivos que são alimentados
pela mesma fonte estão funcionando.
• Verifique o fusível no cabo de alimentação.
O fusível pode estar localizado em um porta-fusível que é
parte do fio vermelho do cabo de alimentação. Verifique se o
fusível instalado é de tamanho adequado. Consulte a
etiqueta no cabo ou as instruções de instalação para o
tamanho exato do fusível necessário. Verifique o fusível para
garantir que ainda há uma conexão dentro dele. Teste o
fusível com um multímetro. Se o fusível estiver bom, o
multímetro mostrará 0 ohm.
• Certifique-se de que o dispositivo está recebendo pelo
menos 10 Vdc, apesar de recomendarmos 12 Vdc.
Para verificar a voltagem, meça os soquetes fêmea de
energia e de aterramento do cabo de alimentação para
voltagem CC. Se a voltagem for menor do que 10 Vdc, o
dispositivo não ligará.
Meu sonar não funciona
• Empurre todo o cabo do transducer na parte traseira do
dispositivo.
Mesmo se o cabo parecer estar conectado, é necessário
empurrar firmemente para que ele fique completamente
encaixado.
• Certifique-se de que a transmissão do sonar está ligada.
Meu dispositivo não cria paradas no local correto
É possível inserir um local de parada manualmente para
transferir e compartilhar dados de um dispositivo com outro. Se
você inseriu uma parada manualmente usando coordenadas e o
local do ponto não aparece onde deveria, a linha de referência
do mapa e o formato da posição do dispositivo podem não
corresponder à linha de referência ou ao formato usado
originalmente para marcar a parada.
O formato da posição é a forma como a posição do receptor de
GPS aparece na tela. É exibido geralmente como latitude/
longitude em graus e minutos, com opções para graus, minutos
e segundos, apenas graus ou um dos diversos formatos de
grade.
A linha de referência do mapa é um modelo matemático que
ilustra uma parte da superfície da terra. As linhas de latitude e
de longitude em um mapa em papel são referenciadas em uma
linha específica do mapa.
1 Descubra quais linha de referência do mapa e formato de
posição foram usados quando a parada original foi criada.
Se a parada original foi obtida de um mapa, deve existir uma
legenda no mapa que lista a linha de referência do mapa e o
formato da posição usado para criar esse mapa. Geralmente
é encontrado próximo a chave do mapa.
2 Selecione Configurações > Unidades.
3 Selecione as configurações corretas de linha de referência
do mapa e do formato da posição.
4 Crie uma parada novamente.
10
Apêndice
Índice
A
água, deslocamento de temperatura 8
alarme de âncora de arrasto 9
alarme de chegada 9
alarme fora do curso 9
alarmes 9
âncora de arrasto 9
chegada 9
fora do curso 9
navegação 9
sonar 9
alarmes de navegação 9
altura segura 9
B
bipe 1
C
campos de dados 6
configurações 1, 2, 7–9
informação do sistema 8
configurações de fábrica 8, 9
configurações do visor 8
D
dados do usuário, excluir 8
deslocamento da quilha 8
dispositivo
registro 9
teclas 1
E
excluir, todos os dados do usuário 8
G
Garmin ClearVü 3
GPS
configurações 8
sinais 1
rotas
compartilhando 7
criando 7
editando 7
excluir 7
navegando 7
navegar 7
pontos de parada 7
visualizando lista de 7
routes 7
S
SideVü 3
sinais do satélite, captando 1
solução de problemas 10
sonar 2, 3
alarmes 9
alvos suspensos 2, 5
aparência 2, 5
escala de profundidade 2, 4
escopo a 5
esquema de cor 5
flasher 3
frequências 3, 4
ganho 4
Garmin ClearVü 3
interferência 5
linha de profundidade 5
números 2
parada 4
registro 2
ruído da superfície 5
SideVü 3
trava da parte inferior 4
visualizações 2–4
zoom 3, 4
SOS 6
T
idioma 8
inserção de navegação 6
teclas 1
potência 1
tela, brilho 1
tela Início, personalizar 2
trajetos 7
gravando 7
gravar 8
transducer 1, 2
trip planner. Consulte routes
L
U
H
homem ao mar 6
I
local da marca 6
luz de fundo 1
M
unidades de medida 9
V
voltagem 9
medindo distância 6
modo cor 1
Z
N
zoom 1
sonar 4
números de sobreposição 6
P
páginas. Consulte sonar
paradas 6
criando 6
editando 6
excluindo 7
percorrer visualização 1
pontos de parada 7, 10
compartilhando 7
criando 6
excluindo 6
homem ao mar 6
sonar 4
precisão do GPS 9
profundidade segura 9
R
registro de eventos 8
registro do dispositivo 9
registro do produto 9
relógio 9
alarme 9
Índice
11
support.garmin.com
Julho de 2017
190-01950-34_0C
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising