Braun | 803, Face | User manual | Braun 803, Face User Manual

Braun 803,  Face User Manual
91618342/VIII-17
Stapled booklet, 85 x 165 mm, 50 p (incl. 6 p cover), 1/1c = black
Face
Type 5365
www.braun.com
m
91618342_Face_803_SoloBrush_GROCERY_S1.indd 1
803
08.08.17 09:24
D Effective Date 24Aug2017 GMT - Printed 21Nov2
Braun Infolines
Deutsch
4
English
7
Français
10
CH
08 44 - 88 40 10
Español
13
UK
0800 783 7010
Português
16
IE
1 800 509 448
Italiano
19
FR
Nederlands
22
0 800 944 802
(service & appel
gratuits)
Dansk
25
BE
0 800 14 592
Norsk
28
ES
900 814 208
Svenska
31
PT
808 20 00 33
Suomi
34
IT
800 440 017
Polski
37
NL
0 800-445 53 88
Türkçe
41
DK
70 15 00 13
Ελληνικά
46
NO
22 63 00 93
SE
020 - 21 33 21
FI
020 377 877
PL
801 127 286
801 1 BRAUN
TR
0850 220 0911
GR
210-9478700
HK
2926 2300
(Jebsen Consumer
Service Centre)
DE /AT 00 800 27 28 64 63
00 800
BRAUNINFOLINE
Braun GmbH
Frankfurter Straße 145
61476 Kronberg/Germany
www.braun.com
www.service.braun.com
DE/UK/FR/ES/PT/IT/NL/DK/NO/
SE/FI/PL/TR/GR
91618342_Face_803_SoloBrush_GROCERY_S2.indd 1
08.08.17 09:25
D Effective Date 24Aug2017 GMT - Printed 21Nov2
4
4
3
3a
3
2
a
1
b
c
AA
LR6
Jan.
4
11
18
25
91618342_Face_803_SoloBrush_GROCERY_S3.indd 1
3
1 2 3
5 6 7 Feb.
8 9 10
12113214315 416 517 6 7
19 8209211022112312
2413 14
Mar.
26152716281729
1183021931
320 421 5 6
22 23 724 825 9261027112812 13
29 14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30 31
08.08.17 09:26
D Effective Date 24Aug2017 GMT - Printed 21Nov2
Deutsch
Bitte lesen Sie vor dem Gebrauch des Geräts die Gebrauchsanweisung sorgfältig und vollständig durch und bewahren
Sie sie auf.
Die Reinigungsbürste verbessert das Hautbild Ihres
Gesichts durch sanfte und porentiefe Reinigung.
Achtung
• Wenden Sie es nicht auf gereizter Haut an.
• Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren
und von Personen mit reduzierten
physischen, sensorischen oder mentalen
Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/
oder Wissen benutzt werden, wenn sie
beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren
Gebrauchs des Geräts unterwiesen wurden
und die daraus resultierenden Gefahren
verstanden haben. Kinder dürfen nicht mit
dem Gerät spielen. Reinigung und
Benutzerwartung dürfen nicht durch Kinder
durchgeführt werden, es sei denn, sie sind
älter als 8 Jahre und beaufsichtigt.
•
Dieses Gerät ist für die Verwendung in
der Badewanne oder in der Dusche
geeignet.
Beschreibung
1
2
3
4
Batteriefach
Ein-/Ausschalter
Bürsten-Adapter mit Entriegelungstaste (3a)
Reinigungsbürste
Batterie
Batterie bei Bedarf ersetzen: Öffnen Sie das Batteriefach
(1), indem Sie den Deckel mit Hilfe des mitgelieferten
Bürstchens in Richtung
drehen. Legen Sie eine Batterie
Typ AA alkaline 1,5 V polrichtig ein. Deckel wieder einsetzen,
indem Sie die Punktmarkierung auf
ausrichten (siehe c)
und auf drehen, bis er verriegelt ist. Stellen Sie sicher,
4
91618342_Face_803_SoloBrush_GROCERY_4-50.indd 4
17.08.17 13:19
D Effective Date 24Aug2017 GMT - Printed 21Nov2
dass Sie die Batterie nur tauschen, wenn Ihre Hände und
das Gerät trocken sind.
Leere oder längere Zeit unbenutzte Batterien können
auslaufen. Zum eigenen Schutz und zum Schutz des Geräts
entfernen Sie die Batterie rechtzeitig und vermeiden Sie
Hautkontakt beim Umgang mit ausgelaufenen Batterien.
Gesichtsreinigung mit der Bürste
• Feuchten Sie Ihr Gesicht und die Bürste leicht mit Wasser
an und verwenden Sie die Bürste für Ihre gewohnte
Reinigungsroutine mit Seife, Gesichtsreiniger,
Reinigungsmilch, -gel oder einfach mit Wasser.
• Schieben Sie den Ein-/Ausschalter (2) nach rechts oder
links, um das Gerät einzuschalten.
• Führen Sie die Bürste sanft mit kreisenden Bewegungen
für circa eine Minute über Ihr Gesicht. Sparen Sie dabei die
Augenpartie und den Haaransatz aus.
• Nach Gebrauch den Schalter zurück auf Position «o»
(= aus) schieben.
• Waschen Sie Ihr Gesicht mit Wasser, um das verbleibende
Reinigungsprodukt zu entfernen.
• Reinigen Sie die Bürste mit warmem Wasser. Für eine
gründliche Reinigung, ggf. mit Seife, kann die
Reinigungsbürste (4) durch Drücken der Entriegelungstaste (3a) vom Bürsten-Adapter abgenommen
werden. Nach der Reinigung alle Teile vollständig
trocknen lassen.
• Für beste Ergebnisse sollte die Reinigungsbürste (4) alle
drei Monate ausgetauscht werden (bei häufiger
Benutzung auch früher, falls sich Borsten verformt
haben). Unterschiedliche Ersatzbürsten (Nr. 80 Face)
erhalten Sie im Handel, beim Braun Kundendienst oder
über www.braun.com.
Entsorgung
Das Gerät enthält Batterien und/oder wiederverwertbare Elektrobauteile. Im Sinne des Umweltschutzes
dürfen dieses Gerät bzw. die Batterien nicht im
Hausmüll entsorgt werden, sondern können bei
entsprechenden lokal verfügbaren Rückgabe- und
Sammelstellen abgegeben werden.
Änderungen vorbehalten
5
91618342_Face_803_SoloBrush_GROCERY_4-50.indd 5
17.08.17 13:19
D Effective Date 24Aug2017 GMT - Printed 21Nov2
Garantie
Als Hersteller übernehmen wir für dieses Gerät – nach Wahl
des Käufers zusätzlich zu den gesetzlichen
Gewährleistungsansprüchen gegen den Verkäufer – eine
Garantie von 2 Jahren ab Kaufdatum. Innerhalb dieser
Garantiezeit beseitigen wir nach unserer Wahl durch
Reparatur oder Austausch des Gerätes unentgeltlich alle
Mängel, die auf Material- oder Herstellungsfehlern beruhen.
Die Garantie kann in allen Ländern in Anspruch genommen
werden, in denen dieses Braun Gerät von uns autorisiert
verkauft wird.
Von der Garantie sind ausgenommen: Schäden durch
unsachgemäßen Gebrauch, normaler Verschleiß und
Verbrauch sowie Mängel, die den Wert oder die Gebrauchstauglichkeit des Geräts nur unerheblich beeinflussen. Bei
Eingriffen durch nicht von uns autorisierte Braun
Kundendienstpartner sowie bei Verwendung anderer als
Original Braun Ersatzteile erlischt die Garantie.
Im Garantiefall senden Sie das Gerät mit Kaufbeleg bitte an
einen autorisierten Braun Kundendienstpartner. Die
Anschrift finden Sie unter www.service.braun.com oder
können Sie kostenlos unter 00800/27 28 64 63 erfragen.
6
91618342_Face_803_SoloBrush_GROCERY_4-50.indd 6
17.08.17 13:19
D Effective Date 24Aug2017 GMT - Printed 21Nov2
English
Before using the appliance, please read the use instructions
carefully and completely and keep them for future reference.
The facial cleansing brush improves your skin’s appearance
through gentle and deep-pore cleansing.
Important
• Do not use the appliance on irritated skin.
• This appliance can be used by children aged
from 8 years and above and persons with
reduced physical, sensory or mental
capabilities or lack of experience and
knowledge if they have been given supervision
or instruction concerning the safe use of the
appliance and understand the hazards
involved. Children should not play with the
appliance. Cleaning and user maintenance
should not be made by children unless they
are older than 8 years and supervised.
•
This appliance is suitable for use in
bathtub or shower.
Description
1
2
3
4
Battery compartment
On/off switch
Brush adapter with release button (3a)
Cleansing brush
Battery
Replace the battery as needed: Open the battery
compartment (1) by turning the lid towards
using the
brush provided. Replace the battery (AA alkaline, 1.5V)
observing correct polarity. Replace the lid by aligning the
dot with
(see fig. c) and turning turning towards to
lock it. Make sure your hands and the appliance are dry
when replacing the battery.
Batteries may leak if empty or not used for a long time. In
order to protect you and the appliance, please remove
batteries in a timely manner and avoid skin contact whilst
handling leaking batteries.
7
91618342_Face_803_SoloBrush_GROCERY_4-50.indd 7
17.08.17 13:19
D Effective Date 24Aug2017 GMT - Printed 21Nov2
Facial cleansing
• Moisten your skin and the brush head lightly with water.
You may use the facial brush as part of your daily
cleansing routine: with soap, cleanser, cleansing milk, gel
or simply with water.
• Turn on the appliance by sliding the on/off switch (2) to
any direction.
• Guide the brush with gentle pressure and circular motions
for approximately one minute. Avoid the eye area and
hairline.
• After use, slide the switch back to position «o».
• Rinse your face with water to remove residues of the
cleaning product used.
• The brush can be rinsed with warm water. If you prefer
cleaning it thoroughly with soap, you may detach the
brush unit (4) by pressing the release button (3a). After
cleaning, leave all parts to dry completely before
reattaching.
• For best results, replace the brush unit (4) every 3 months
or sooner if bristles become deformed due to frequent
usage. Different types of refill brushes (Ref. no. 80 Face)
are available from your retailer, Braun Service Centres or
via www.braun.com.
Disposal
This product contains batteries and/or recyclable
electronic waste. To protect the environment, do not
dispose of it in the household waste, but take it to
appropriate local collection points for recycling.
Subject to change without notice.
Guarantee
We grant a 2 year guarantee on the product commencing on
the date of purchase. Within the guarantee period we will
eliminate any defects in the appliance resulting from faults
in materials or workmanship, free of charge either by
repairing or replacing the complete appliance at our
discretion.
This guarantee extends to every country where this
appliance is supplied by Braun or its appointed distributor.
This guarantee does not cover: damage due to improper
use, normal wear or use as well as defects that have a
8
91618342_Face_803_SoloBrush_GROCERY_4-50.indd 8
17.08.17 13:19
D Effective Date 24Aug2017 GMT - Printed 21Nov2
negligible effect on the value or operation of the appliance.
The guarantee becomes void if repairs are undertaken by
unauthorised persons and if original Braun parts are not
used.
To obtain service within the guarantee period, hand in or
send the complete appliance with your sales receipt to an
authorised Braun Customer Service Centre.
For UK only:
This guarantee in no way affects your rights under statutory
law.
9
91618342_Face_803_SoloBrush_GROCERY_4-50.indd 9
17.08.17 13:19
D Effective Date 24Aug2017 GMT - Printed 21Nov2
Français
Lisez ce mode d’emploi attentivement et intégralement
avant d’utiliser cet appareil et conservez-le pour pouvoir
vous y référer ultérieurement.
La brosse nettoyante visage améliore l’apparence de votre
peau grâce à un nettoyage des pores en douceur et en
profondeur.
Important
• N’utilisez pas cet appareil sur une peau
irritée.
• Cet appareil peut être utilisé par des enfants
de 8 ans et plus et par des personnes dont
les capacités physiques, sensorielles ou
mentales sont réduites, ou des personnes
dénuées d’expérience ou de connaissance,
si elles ont pu bénéficier, par l’intermédiaire
d’une personne responsable de leur
sécurité, d’une surveillance ou d’instructions
préalables concernant l’utilisation de
l’appareil en toute sécurité et les dangers
encourus. Les enfants ne doivent pas jouer
avec l’appareil. Le nettoyage et l’entretien ne
doivent pas être faits par des enfants, à moins
qu’ils ne soient âgés de plus de 8 ans et qu’ils
ne soient sous surveillance.
•
Cet appareil est adapté pour une
utilisation dans la baignoire ou dans la
douche.
Description
1
2
3
4
Compartiment à piles
Interrupteur marche / arrêt
Adaptateur de la brosse et bouton d’éjection (3a)
Brosse nettoyante
10
91618342_Face_803_SoloBrush_GROCERY_4-50.indd 10
17.08.17 13:19
Effective Date 24Aug2017 GMT - Printed 21Nov2
Pile
Remplacez la pile lorsque nécessaire. Ouvrez le
compartiment à piles (1) en tournant le couvercle en
en utilisant la brosse fournie.
direction du symbole
Remplacez la pile (type AA alcaline de 1,5 V) en respectant
la polarité. Replacez le couvercle en alignant le point avec le
symbole
(voir fig. c) puis tournez-le vers la position
pour le fermer. Assurez-vous que vos mains et l’appareil
soient secs lorsque vous remplacez la batterie.
Les piles peuvent fuir si elles sont vides ou non utilisées
pendant longtemps. Afin de vous protéger ainsi que votre
appareil, prenez soin de retirer les piles dans les meilleurs
délais et d’éviter tout contact avec la peau lorsque vous
manipulez des piles endommagées.
Nettoyage du visage
• Humectez doucement votre visage et la tête de la brosse
avec de l’eau.
Vous pouvez utiliser la brosse visage en nettoyage
quotidien du visage : avec du savon, un démaquillant, un
lait démaquillant, du gel ou simplement de l’eau.
• Allumez l’appareil en faisant glisser l’interrupteur marche
/ arrêt (2) d’un côté ou de l’autre.
• Guidez l’appareil en effectuant des mouvements
circulaires, tout en exerçant une légère pression, pendant
environ 1 minute. Evitez le contact avec les yeux et à la
naissance des cheveux.
• Après utilisation, faites glisser l’interrupteur (2) sur la
position « o ».
• Rincez votre visage à l’eau claire afin de retirer tout résidu
du produit nettoyant utilisé.
• La brosse peut être rincée à l’eau chaude. Si vous
préférez la nettoyer abondamment au savon, détachez la
brosse nettoyante (4) en appuyant sur le bouton
d’éjection (3a). Après nettoyage, assurez-vous que
chaque élément soit complètement sec avant de les
réassembler.
• Pour de meilleurs résultats, remplacez la brosse
nettoyante (4) tous les 3 mois ou plus tôt si les filaments
se déforment suite à une utilisation répétée. Différents
types de brosses de rechange (n° de réf. 80 Face) sont
disponibles auprès de votre revendeur ou des Centres
Service Braun, ou via le site www.braun.com.
11
91618342_Face_803_SoloBrush_GROCERY_4-50.indd 11
17.08.17 13:19
Effective Date 24Aug2017 GMT - Printed 21Nov2
Mise en garde environnementale
Ce produit contient des piles et/ou des déchets
électriques recyclables. Pour la protection de
l’environnement, ne le jetez pas avec vos ordures
ménagères classiques, mais déposez-le dans l’un des
points de collecte prévus à cet effet afin qu’il puisse
être recyclé.
Susceptible d’être modifié sans préavis.
Garantie
Nous accordons une garantie de 2 ans sur ce produit,
à partir de la date d’achat.
Pendant la durée de la garantie, Braun prendra gratuitement
à sa charge la réparation des vices de fabrication ou de
matière en se réservant le droit de décider si certaines
pièces doivent être réparées ou si l’appareil lui-même doit
être échangé.
Cette garantie s’étend à tous les pays où cet appareil est
commercialisé par Braun ou son distributeur exclusif.
Cette garantie ne couvre pas : les dommages occasionnés
par une utilisation inadéquate et l’usure normale. Cette
garantie devient caduque si des réparations ont été
effectuées par des personnes non agréées par Braun et si
des pièces de rechange ne provenant pas de Braun ont été
utilisées.
Pour toute réclamation intervenant pendant la période de
garantie, retournez ou rapportez l’appareil ainsi que
l’attestation de garantie à votre revendeur ou à un Centre
Service Agréé Braun.
Veuillez vous référer à www.service.braun.com ou appeler le
0 800 944 802 (service consommateurs – service & appel
gratuits) pour connaître le Centre Service Agréé Braun le
plus proche de chez vous.
Clause spéciale pour la France
Outre la garantie contractuelle exposée ci-dessus, nos
clients bénéficient de la garantie légale des vices cachés
prévue aux articles 1641 et suivants du Code civil.
12
91618342_Face_803_SoloBrush_GROCERY_4-50.indd 12
17.08.17 13:19
Effective Date 24Aug2017 GMT - Printed 21Nov2
Español
Antes de usar este aparato, por favor, lea el manual de
instrucciones completa y cuidadosamente y consérvelo
para futuras consultas.
El cepillo de limpieza facial mejora la apariencia de la piel
gracias a la limpieza suave y profunda de los poros.
Importante
• No use el aparato si la piel está irritada.
• Este aparato puede ser utilizado por niños
a partir de los 8 años y por personas con
capacidad física, sensorial o mental reducida
o con falta de experiencia y conocimiento si
se les ha dado la supervisión o instrucciones
adecuadas para el uso seguro del aparato
y entienden los riesgos que su uso implica.
Los niños no deberían jugar con el aparato.
Los niños no deberían realizar la limpieza ni
el mantenimiento del aparato a no ser que
sean mayores de 8 años y lo hagan bajo
supervisión.
•
Esta máquina es apta para su uso en la
bañera o en la ducha.
Descripción
1
2
3
4
Compartimento para la pila
Botón de encendido/apagado
Adaptador del cepillo con botón de expulsión (3a)
Cepillo de limpieza
Pila
Sustituya la pila cuando sea necesario. Abra el
compartimento para la pila (1) girando la tapa hacia el
símbolo
usando la escobilla. Sustituya la pila (tipo AA
alcalina, 1,5 V) asegurándose de que la polaridad sea la
correcta. Vuelva a poner la tapa alineando el punto con el
símbolo
(ver fig. c) y girándola hacia el símbolo para
cerrarla. Asegúrese de que sus manos y el aparato están
secos cuando reemplace la pila.
13
91618342_Face_803_SoloBrush_GROCERY_4-50.indd 13
17.08.17 13:19
Effective Date 24Aug2017 GMT - Printed 21Nov2
La pila puede perder líquido si lleva gastada o no se ha
utilizado durante mucho tiempo. Para su protección y la del
aparato, retire la pila de manera oportuna y evite el contacto
con la piel, mientras manipula pilas con fugas.
Limpieza facial
• Humedezca la piel y la cabeza del cepillo con un poco de
agua. Puede utilizar el cepillo facial como parte de su
rutina diaria de limpieza: con jabón, leche limpiadora, gel
o simplemente con agua.
• Encienda el aparato, deslice el interruptor de encendido/
apagado (2) hacia cualquier dirección.
• Deslice el cepillo con una presión suave y movimientos
circulares durante aproximadamente un minuto Evite el
área de los ojos y la línea del cabello.
• Después de su uso, deslice el interruptor a la posición
«o».
• Enjuague la cara con agua para eliminar los residuos del
producto de limpieza utilizado.
• El cepillo se puede enjuagar con agua tibia. Si prefiere la
limpieza a fondo con jabón, puede separar la unidad del
cepillo (4) pulsando el botón de extracción (3a). Después
de la limpieza, deje que todas las partes se sequen
completamente antes de volver a montarlas.
• Para obtener un resultado óptimo, cambie el cepillo (4)
cada 3 meses o antes si los filamentos se deforman
debido al uso frecuente. Tiene a su disposición diferentes
tipos de cepillos de recambio (ref. n.º 80 Face) en su
distribuidor, en los Centros de Atención al Cliente Braun o
a través de www.braun.com.
Información medioambiental
El producto contiene pilas y/o residuos eléctricos
reciclables. Para proteger el medio ambiente no tire el
aparato en la basura doméstica, llévelo, para su
reciclaje, a los puntos de recogida de residuos
eléctricos previstos en su país.
Sujeto a modificaciones sin previo aviso.
Garantía
Braun concede a este producto 2 años de garantía a partir
de la fecha de compra.
Dentro del periodo de garantía, subsanaremos, sin cargo
alguno, cualquier defecto del aparato imputable tanto a los
14
91618342_Face_803_SoloBrush_GROCERY_4-50.indd 14
17.08.17 13:19
Effective Date 24Aug2017 GMT - Printed 21Nov2
materiales como a la fabricación, ya sea reparando,
sustituyendo piezas, o facilitando un aparato nuevo según
nuestro criterio.
La garantía no ampara averías por uso indebido,
funcionamiento a distinto voltaje del indicado, conexión a
un enchufe inadecuado, rotura, uso o desgaste normal, así
como defectos que supongan un impacto insignificante en
el valor o funcionamiento del producto.
La garantía perderá su efecto en caso de que se hayan
realizado reparaciones por personas no autorizadas o no se
hayan utilizado recambios originales de Braun.
La garantía solamente tendrá validez si la fecha de compra
es confirmada mediante la factura o el albarán de compra
correspondiente.
Esta garantía tiene validez en todos los países donde este
producto sea distribuido por Braun o por un distribuidor
asignado por Braun.
En caso de reclamación bajo esta garantía, diríjase al
Servicio de Asistencia Técnica de Braun más cercano:
www.service.braun.com.
Solo para España
Servicio al consumidor: Para localizar a su Servicio Braun
más cercano o en el caso de que tenga Vd. alguna duda
referente al funcionamiento de este producto, le rogamos
contacte con el teléfono de atención al cliente:
900 814 208.
15
91618342_Face_803_SoloBrush_GROCERY_4-50.indd 15
17.08.17 13:19
Effective Date 24Aug2017 GMT - Printed 21Nov2
Português
Antes de utilizar este aparelho pela primeira vez, leia atenta
e cuidadosamente as instruções de utilização e guarde-as
para consulta futura.
A escova de limpeza facial melhora a aparência da sua pele
através de uma limpeza suave mas profunda dos poros.
Importante
• Não use o aparelho se tem a pele irritada.
• Este aparelho pode ser utilizado por crianças
com idade igual ou superior a 8 anos e por
pessoas com capacidades físicas, sensoriais
ou mentais reduzidas, ou com falta de
experiência e conhecimento, desde que
sejam supervisionadas ou lhes tenham sido
dadas instruções quanto à utilização segura
do aparelho e se tiverem compreendido os
perigos envolvidos. As crianças não devem
brincar com o aparelho. Só é permitido às
crianças com idade superior a 8 anos fazer a
limpeza e a manutenção do aparelho quando
aupervisionadas.
•
Este aparelho é adequado para
utilização na banheira ou chuveiro.
Descrição
1
2
3
4
Compartimento da pilha
Botão ligar/desligar
Botão de libertação para a escova (3a)
Escova de limpeza facial
Pilha
Substitua a pilha sempre que for necessário. Abra o
compartimento da pilha (1) rodando a tampa na direção do
símbolo
com a escova fornecida. Substitua a pilha
(alcalina tipo AA de 1,5 V) respeitando a polaridade correta.
Volte a colocar a tampa, alinhando o ponto com o símbolo
(ver fig. c) e rode-o na direção do símbolo para fechar
a tampa. Certifique-se de que as suas mãos e o aparelho se
encontram secos quando estiver a substituir a pilha.
16
91618342_Face_803_SoloBrush_GROCERY_4-50.indd 16
17.08.17 13:19
Effective Date 24Aug2017 GMT - Printed 21Nov2
As pilhas podem verter se estiverem vazias ou sem ser
utilizadas por longos períodos de tempo. A fim de se
proteger, a si e ao aparelho, remova a pilha de forma
atempada e evite o contato desta com a pele durante
o processo de remoção.
Limpeza facial
• Humedeça a pele e a escova de limpeza levemente com
água. Pode usar a escova facial como parte de sua rotina
de limpeza diária: com sabonete, gel, leite de limpeza ou
simplesmente com água.
• Ligue o aparelho deslizando o botão ligar/desligar (2) para
qualquer direção.
• Deslize a escova aplicando uma leve pressão e usando
movimentos circulares, durante cerca de um minuto.
Evite a área dos olhos e couro cabeludo.
• Após o uso, coloque o botão ligar/desligar na posição
«o».
• Lave o rosto com água para remover os resíduos dos
produtos de limpeza utilizados.
• A escova de limpeza pode ser lavada com água morna.
Se preferir limpar a escova com sabão, pode separar
a escova do aparelho (4), pressionando o botão de
libertação (3a). Após a limpeza, deixe as peças secar
totalmente antes de as recolocar no aparelho.
• Para melhores resultados, substitua a escova (4) de
3 meses em 3 meses ou mais cedo, caso as cerdas se
encontrem deformadas devido ao uso frequente. Tem
disponíveis vários tipos de escovas de substituição (n.º ref.
80 Face) no seu revendedor, nos Serviços de atendimento
ao cliente Braun ou através de www.braun.com.
Nota ambiental
Este produto contém pilhas e/ou resíduos elétricos
recicláveis. Para proteção do meio ambiente, não
as/os deite no lixo doméstico, mas sim nos pontos
de recolha de resíduos elétricos disponibilizados
no seu país, de modo a que sejam recliclados.
Sujeito a alterações sem aviso prévio.
17
91618342_Face_803_SoloBrush_GROCERY_4-50.indd 17
17.08.17 13:19
Effective Date 24Aug2017 GMT - Printed 21Nov2
Garantia
Os nossos produtos dispõem de uma garantia de 2 anos
a partir da data de compra. Qualquer defeito do aparelho
imputável, quer aos materiais, quer ao fabrico, que torne
necessário reparar, substituir peças ou trocar de aparelho
dentro de período de garantia não terá custos adicionais.
A garantia não cobre avarias por utilização indevida,
funcionamento a voltagem diferente da indicada, ligação
a uma tomada de corrente elétrica incorreta, rutura,
utilização ou desgaste normal, defeitos com um efeito
insignificante no valor ou no funcionamento do produto.
A garantia perderá o seu efeito no caso de serem efetuadas
reparações por pessoas não autorizadas ou se não forem
utilizados acessórios originais Braun.
A garantia só é válida se a data de compra for confirmada
pela apresentação da fatura ou documento de compra
correspondente.
Esta garantia é válida para todos os países onde este produto
seja distribuído pela Braun ou por um distribuidor Braun
autorizado.
No caso de reclamação ao abrigo de garantia, dirija-se ao
Serviço de Assistência Técnica Oficial Braun mais próximo:
www.service.braun.com.
Só para Portugal
Apoio ao consumidor: Para localizar o seu Serviço Braun
mais próximo, no caso de surgir alguma dúvida
relativamente ao funcionamento deste produto, contactenos por favor pelo telefone 808 20 00 33.
18
91618342_Face_803_SoloBrush_GROCERY_4-50.indd 18
17.08.17 13:19
Effective Date 24Aug2017 GMT - Printed 21Nov2
Italiano
Prima di utilizzare l’apparecchio, leggere attentamente il
manuale d’uso e conservarlo per una consultazione futura.
La spazzola di pulizia del viso migliora visibilmente l‘aspetto
della pelle attraverso la pulizia delicata e profonda dei pori.
Importante
• Non utilizzare l’apparecchio sulla pelle
irritata.
• Questo apparecchio può essere utilizzato da
bambini di età superiore agli 8 anni e da
persone con capacità fisiche, sensoriali,
o mentali ridotte o da persone inesperte
o non informate, purché abbiano ricevuto
supervisione o istruzioni riguardanti l’utilizzo
sicuro dell’apparecchio e comprendano
i rischi inerenti. I bambini non devono giocare
con l’apparecchio. La pulizia e la manutenzione non devono essere eseguite da
bambini, a meno che non abbiano un’età
superiore agli 8 anni e siano sorvegliati.
•
Questo apparecchio è adatto per
essere utilizzato nella vasca da bagno
o sotto la doccia.
Descrizione
1
2
3
4
Vano batteria
Interruttore acceso/spento
Adattatore spazzola con pulsante di rilascio (3a)
Spazzola per la pulizia del viso
Batteria
Sostituire la batteria se necessario. Aprire il vano batteria (1)
ruotando il coperchio verso
usando la spazzolina di
pulizia in dotazione. Sostituire la batteria (tipo AA alcalina,
1,5 V) facendo attenzione a rispettare le polarità. Inserire il
coperchio allineando il punto con
(vedi fig. c) e poi
ruotare per chiudere il coperchio. Assicurarsi che le mani
19
91618342_Face_803_SoloBrush_GROCERY_4-50.indd 19
17.08.17 13:19
Effective Date 24Aug2017 GMT - Printed 21Nov2
e l’apparecchio siano asciutti quando si sostituisce la
batteria.
Se scariche o non utilizzate da molto tempo, le batterie
possono perdere. Per proteggere se stessi e l’apparecchio,
rimuovere le batterie quando necessario ed evitare il
contatto con la pelle in presenza di batterie che perdono.
Pulizia del viso
• Inumidire la pelle e la testina della spazzola con acqua. La
spazzola per la pulizia del viso può essere utilizzata come
parte della routine di pulizia quotidiana: con sapone,
detergenti, latte detergente, gel o semplicemente con
acqua.
• Accendere l’apparecchio facendo scorrere l’interruttore
acceso/spento (2) nella direzione desiderata.
• Guidare la spazzola con una pressione delicata e
movimenti circolari per circa un minuto. Evitare il contorno
occhi e l’attaccatura dei capelli.
• Dopo l’uso, far scorrere l’interruttore di nuovo in
posizione «o».
• Sciacquare il viso per rimuovere i residui del prodotto di
pulizia utilizzato.
• La spazzola può essere sciacquata con acqua calda.
Se si preferisce pulirla accuratamente con del sapone,
è possibile staccare l’unità spazzola (4) premendo il
pulsante di rilascio (3a). Dopo la pulizia, lasciare che tutte
le parti si asciughino completamente prima di
riattaccarle.
• Per i migliori risultati, sostituire l’unità spazzola (4) ogni
3 mesi o prima, se le setole si deformano a causa dell’uso
frequente. Diversi tipi di spazzole di ricambio (rif. n. 80 Viso)
sono disponibili presso i rivenditori, i Centri di Assistenza
Braun o sul sito www.braun.com.
INFORMAZIONE AGLI UTILIZZATORI
Questo prodotto contiene batterie e/o rifiuti elettrici
riciclabili. Il simbolo del cassonetto barrato riportato
sull’apparecchiatura o sulla sua confezione indica
che il prodotto alla fine della propria vita utile deve
essere raccolto separatamente dagli altri rifiuti. L’utente
dovrà, pertanto, conferire l’apparecchiatura giunta a fine
vita agli idonei centri comunali di raccolta differenziata dei
rifiuti elettrotecnici ed elettronici. In alternativa alla gestione
autonoma è possibile consegnare l’apparecchiatura che si
20
91618342_Face_803_SoloBrush_GROCERY_4-50.indd 20
17.08.17 13:19
Effective Date 24Aug2017 GMT - Printed 21Nov2
desidera smaltire al rivenditore, al momento dell’acquisto di
una nuova apparecchiatura di tipo equivalente. Presso
i rivenditori di prodotti elettronici con superficie di vendita di
almeno 400 m2 è inoltre possibile consegnare
gratuitamente, senza obbligo di acquisto, i prodotti
elettronici da smaltire con dimensioni inferiori a 25 cm.
L’adeguata raccolta differenziata per l’avvio successivo
dell’apparecchiatura dismessa al riciclaggio, al trattamento
e allo smaltimento ambientalmente compatibile
contribuisce ad evitare possibili effetti negativi sull’ambiente
e sulla salute e favorisce il reimpiego e/o riciclo dei materiali
di cui è composta l’apparecchiatura.
Soggetto a modifica senza preavviso
Garanzia
Braun fornisce una garanzia valevole per la durata di 2 anni
dalla data di acquisto.
Nel periodo di garanzia verranno eliminati, gratuitamente,
i guasti dell’apparecchio conseguenti a difetti di fabbrica
o di materiali, sia riparando il prodotto sia sostituendo, se
necessario, l’intero apparecchio.
Tale garanzia non copre: danni derivanti dall’uso improprio
del prodotto, la normale usura conseguente al
funzionamento dello stesso, i difetti che hanno un effetto
trascurabile sul valore o sul funzionamento dell’apparecchio.
La garanzia decade se vengono effettuate riparazioni da
soggetti non autorizzati o con parti non originali Braun.
Per accedere al servizio durante il periodo di garanzia,
è necessario consegnare o far pervenire il prodotto integro,
insieme allo scontrino di acquisto, ad un Centro di
Assistenza autorizzato Braun.
Contattare www.service.braun.com o il numero 800 440 017
per avere informazioni sul Centro di Assistenza autorizzato
Braun più vicino.
21
91618342_Face_803_SoloBrush_GROCERY_4-50.indd 21
17.08.17 13:19
Effective Date 24Aug2017 GMT - Printed 21Nov2
Nederlands
Lees de instructies zorgvuldig en volledig door voordat u het
apparaat gebruikt en bewaar ze voor toekomstig gebruik.
De reinigingsborstel voor het gezicht verbetert zichtbaar je
huid door middel van een zachte reiniging tot diep in de
poriën.
Belangrijk
• Gebruik het apparaat niet op geïrriteerde
huid.
• Dit apparaat kan enkel gebruikt worden door
kinderen ouder dan 8 jaar en personen met
een verminderde fysiek, sensorisch of
mentaal vermogen, dan wel gebrek aan
ervaring en kennis enkel wanneer zij in de
gaten worden gehouden of de instructies voor
veilig gebruik van het apparaat en de
bijbehorende gevaren begrijpen. Laat kinderen
niet met het apparaat spelen. Laat kinderen
het apparaat niet schoonmaken of
onderhouden, tenzij zij ouder zijn dan 8 jaar
en onder toezicht staan.
•
Dit apparaat is geschikt voor gebruik in
een badkuip of een douche.
Beschrijving
1
2
3
4
Batterijvakje
Aan/uit knop
Borstel adapter met ontgrendelingsknop (3a)
Reinigingsborsteltje
Batterij
Vervang de batterij indien nodig. Open het batterijvakje (1)
door het deksel in de richting van
te draaien met behulp van
het borsteltje. Vervang de batterij (type AA alkaline, 1,5 V) en
let hierbij op de polariteit. Plaats het deksel terug, zorg ervoor
dat de stip ter hoogte van
staat (zie afb. c) en draai het op
22
91618342_Face_803_SoloBrush_GROCERY_4-50.indd 22
17.08.17 13:19
Effective Date 24Aug2017 GMT - Printed 21Nov2
om het deksel te sluiten. Zorg dat uw handen en het
apparaat droog zijn wanneer u de batterij vervangt.
Batterijen kunnen gaan lekken als ze leeg zijn of gedurende
lange tijd niet worden gebruikt. Om u en het apparaat te
beschermen, is het aangeraden de batterijen tijdig te
verwijderen en contact met de huid vermijden indien de
batterijen zouden lekken.
Gezichtsreiniging
• Maak de huid en het borstelhoofd enigszins vochtig met
water. Het gezichtsborsteltje kan gebruikt worden als een
onderdeel van uw dagelijkse reinigingsroutine: met zeep,
reinigingsmiddel, reinigingsmelk, gel of gewoon met
water.
• Zet het apparaat aan door de aan/uit-knop (2) in één van
de richtingen te draaien.
• Laat het borsteltje geleidelijk met lichte druk in een
cirkelbeweging over de huid gaan voor ongeveer een
minuut. Vermijd contact met het gebied rond de ogen en
de haarlijn.
• Zet de aan/uit-kop terug op de «o»-positie na gebruik.
• Spoel het gezicht met water om overgebleven resten van
het reinigingsproduct te verwijderen.
• Het borsteltje kan afgespoeld worden met warm water.
Als u deze liever grondig met zeep schoonmaakt, kunt u
het best het reinigingsborsteltje (4) losmaken door de
ontgrendelingsknop in te drukken. Laat alle onderdelen
volledig droog worden voordat u deze terug op het
apparaat plaatst.
• Voor het beste resultaat vervangt u het reinigingsborsteltje (4) elke 3 maanden of eerder wanneer borstelharen
hun vorm verliezen door frequent gebruik. Er zijn
verschillende soorten navulborstels (ref. nr. 80 Face)
verkrijgbaar via uw detailhandelaar, Braun Service
Centres of via www.braun.com.
Verwijdering
Het product bevat batterijen en/of recyclebaar
elektronisch afval. Om het milieu te beschermen
kunt u dit apparaat het beste niet met uw huisafval
weggooien, maar beter recyclen door het mee te
nemen naar een elektronisch afval verzamelpunt
in uw land.
Kan zonder voorafgaande kennisgeving worden veranderd
23
91618342_Face_803_SoloBrush_GROCERY_4-50.indd 23
17.08.17 13:19
Effective Date 24Aug2017 GMT - Printed 21Nov2
Garantie
Op dit produkt verlenen wij een garantie van 2 jaar geldend
vanaf datum van aankoop. Binnen de garantieperiode zullen
eventuele fabricagefouten en/of materiaalfouten gratis door
ons worden verholpen, hetzij door reparatie, vervanging van
onderdelen of omruilen van het apparaat.
Deze garantie is van toepassing in elk land waar dit apparaat
wordt geleverd door Braun of een officieel aangestelde
vertegenwoordiger van Braun.
Beschadigingen ten gevolge van onoordeelkundig gebruik,
normale slijtage en gebreken die de werking of waarde van
het apparaat niet noemenswaardig beïnvloeden, vallen niet
onder de garantie. De garantie vervalt bij reparatie door niet
door ons erkende service-afdelingen en/of gebruik van niet
originele Braun onderdelen.
Om gebruik te maken van onze service binnen de
garantieperiode, dient u het complete apparaat met uw
aankoopbewijs af te geven of op te sturen naar een
geautoriseerd Braun Customer Service Centre: www.
service.braun.com.
Bel 0 800 44 55 388 voor een Braun Customer Service
Centre bij u in de buurt.
24
91618342_Face_803_SoloBrush_GROCERY_4-50.indd 24
17.08.17 13:19
Effective Date 24Aug2017 GMT - Printed 21Nov2
Dansk
Læs hele brugervejledningen omhyggeligt, før apparatet
tages i brug, og behold den til senere brug.
Rensebørsten til ansigtet hjælper med at genoprette hudens
naturlige skønhed, ved at rense huden i dybden.
Vigtigt
• Apparatet må ikke anvendes på irriteret hud.
• Dette apparat kan anvendes af børn fra 8 år
og personer med nedsatte fysiske,
sansemæssige eller mentale evner eller
manglende erfaring eller viden, hvis de er
under opsyn og får instruktioner om sikker
brug af apparatet og forstår den involverede
fare. Børn må ikke lege med apparatet.
Rengøring og brugervedligeholdelse må ikke
udføres af børn, med mindre de er over 8 år
og er under opsyn.
•
Dette apparat kan bruges i badekar
eller brusebadet.
Beskrivelse
1
2
3
4
Batterirum
Tænd/sluk-knap
Børste adapter med udløserknap (3a)
Rensebørste
Batteri
Skift batteri efter behov. Åbn batterirummet (1) ved at dreje
låget mod
ved hjælp af den medfølgende børste. Isæt det
nye batteri (type AA alkaline, 1,5 V), og kontroller, at polerne
vender korrekt. Sæt låget på plads igen, så prikken flugter
med
(se fig. c), og drej det mod for at lukke låget. Sørg
for at apparat og hænder er tørre når batteriet skiftes.
Batterier kan lække, hvis de er slidt op eller ikke bliver brugt
i længere tid. For at beskytte dig og apparatet bør du fjerne
batterierne i rette tid og undgå hudkontakt, når du håndterer
lækkede batterier.
25
91618342_Face_803_SoloBrush_GROCERY_4-50.indd 25
17.08.17 13:19
Effective Date 24Aug2017 GMT - Printed 21Nov2
Ansigtsrensning
• Fugt din hud og børstehovedet med lidt vand. Du kan
anvende ansigtsbørsten som del af din daglige rutine:
med sæbe, ansigtsvask, rensemælk, gel eller bare med
vand.
• Tænd for apparatet ved at skubbe tænd/sluk-knappen (2)
til venstre eller højre.
• Før børsten med et let tryk og roterende bevægelser i ca.
1 minut. Undgå øjeområdet og hårlinjen.
• Efter brug, skub tænd/sluk-knappen tilbage til «o»
positionen.
• Skyl dit ansigt med vand for at fjerne rester af renseprodukter.
• Børsten kan skylle med varmt vand. Hvis du foretrækker
det, kan du rense den grundigt med sæbe. Tag børsten
(4) af ved at trykke på udløserknappen (3a). Efter endt
rengøring, lad alle delene tørre helt før du sætter dem
sammen igen.
• For bedste resultat, udskift børstedelen (4) hver 3 måned
eller når børstehårene bliver bøjede pga. gentagen brug.
Forskellige børstetyper som refill (ref.nr. 80 Face) kan
købes hos din forhandler, Braun servicecentre eller via
www.braun.com.
Miljømæssige oplysninger
Produktet indeholder batterier og/eller genbrugsbart
elektrisk affald. For at beskytte miljøet må produktet
ikke bortskaffes i husholdningsaffaldet, men
afleveres til genanvendelse ved foreskrevne
indsamlingspunkter.
Oplysningerne heri kan ændres uden varsel.
Garanti
Braun yder 2 års garanti på dette produkt gældende fra
købsdatoen. Inden for garantiperioden vil Braun for egen
regning afhjælpe fabrikations- og materialefejl efter vort
skøn gennem reparation eller ombytning af apparatet.
Denne garanti gælder i alle lande, hvor Braun er
repræsenteret.
Denne garanti dækker ikke skader opstået ved fejlbetjening,
normalt slid eller fejl som har ringe effekt på værdien eller
funktionsdygtigheden af apparatet. Garantien bortfalder ved
26
91618342_Face_803_SoloBrush_GROCERY_4-50.indd 26
17.08.17 13:19
Effective Date 24Aug2017 GMT - Printed 21Nov2
reparationer udført af andre end de af Braun anviste
reparatører og hvor originale Braun reservedele ikke er
anvendt.
Ved service inden for garantiperioden afleveres eller
indsendes hele apparatet sammen med købsbevis til et
autoriseret Braun Service Center: www.service.braun.com.
Ring 7015 0013 for oplysning om nærmeste Braun Service
Center.
27
91618342_Face_803_SoloBrush_GROCERY_4-50.indd 27
17.08.17 13:19
Effective Date 24Aug2017 GMT - Printed 21Nov2
Norsk
Les hele bruksanvisningen nøye før du tar apparatet i bruk,
og behold den til senere bruk.
Rensebørsten for ansiktet hjelper til med å gjenopprette
hudens naturlige skjønnhet, ved å rense huden i dybden.
Viktig
• Apparatet skal ikke brukes på irritert hud.
• Dette apparatet kan brukes av barn fra 8 år
og personer med nedsatte fysiske,
sansemessige eller mentale evner eller
manglende erfaring eller kunnskap, hvis de
er under oppsyn og får instruksjoner om
sikker bruk av apparatet, og forstår faren
som er involvert. Barn bør ikke leke med
apparatet. Rengjøring og brukerveiledning
bør ikke utføres av barn, med mindre de er
eldre enn 8 år og under oppsyn.
•
Dette produktet er egnet til bruk i et
badekar eller en dusj.
Beskrivelse
1
2
3
4
Batterirom
Av/på-knapp
Børsteadapter med utløserknapp (3a)
Rensebørste
Batteri
Bytt ut batteri etter behov. Åpne batterirommet (1) ved å skru
lokket mot
ved å bruke børsten som følger med. Bytt ut
batteriet (type AA alkalisk, 1,5 V) og sett det inn riktig vei. Sett
på lokket ved å justere punktet med
(se fig. c) og skru det
på for å lukke lokket. Sørg for at apparatet og hender er
tørre når batteriet skiftes.
Batterier kan lekke hvis de er tomme eller ikke har blitt brukt
på lenge.
For å beskytte deg og apparatet bør du fjerne batteriene i
rett tid og unngå hudkontakt, når du håndterer batterier som
lekker.
28
91618342_Face_803_SoloBrush_GROCERY_4-50.indd 28
17.08.17 13:19
Effective Date 24Aug2017 GMT - Printed 21Nov2
Ansiktsrens
• Fukt huden og børstehodet med litt vann. Du kan bruke
ansiktsbørsten som en del av din daglige rutine: med
såpe, ansiktsvask, rensemelk, gel eller bare med vann.
• Slå på apparatet ved å flytte av/på-knappen (2) til venstre
eller høyre.
• Før børsten med et lett trykk og roterende bevegelser
i omtrent 1 minutt. Unngå øyeområdet og hårlinjen.
• Slå av apparatet ved å flytte av/på-knappen tilbake til
«o»-posisjonen.
• Skyll ansiktet med vann for å fjerne rester av
renseprodukter.
• Børsten kan skylles med varm vann. Hvis du foretrekker
det, kan du rense den grundig med såpe. Ta børsten (4)
av ved å trykke på utløserknappen (3a). La alle delene
tørke helt før du setter dem sammen igjen etter
rengjøring.
• For beste resultat, skift ut børstedelen (4) hver tredje
måned eller når børstehårene blir bøyd pga gjentatt bruk.
Ulike typer påfyllingsbørster (ref. nr. 80 Face) er
tilgjengelig hos din forhandler, Braun servicesentre eller
via www.braun.com.
Miljømessige opplysninger
Produktet inneholder batterier og/eller gjenbrukbart
elektrisk avfall. For å beskytte miljøet skal produktet
ikke kastes i husholdningsavfall, men avleveres til
gjenbruk ved foreskrevne innsamlingspunkter.
Disse opplysningerne kan endres uten varsel
Garanti
Vi gir 2 års garanti på produktet gjeldende fra kjøpsdato.
I garantitiden vil vi gratis rette eventuelle fabrikasjons- eller
materialfeil, enten ved reparasjon eller om vi finner det
hensiktsmessig å bytte hele produktet. Denne garanti er
gyldig i alle land der Braun eller Brauns distributør selger
produktet.
Denne garanti dekker ikke: skader på grunn av feil bruk,
normal slitasje eller skader som har ubetydelig effekt på
produktets verdi og virkemåte. Garantien bortfaller dersom
reparasjoner utføres av ikke autorisert person eller hvis
andre enn originale Braun reservedeler benyttes.
29
91618342_Face_803_SoloBrush_GROCERY_4-50.indd 29
17.08.17 13:19
Effective Date 24Aug2017 GMT - Printed 21Nov2
For service i garantitiden skal hele produktet leveres eller
sendes sammen med kopi av kjøpskvittering til nærmeste
autoriserte Braun Serviceverksted: www.service.braun.com.
Ring 22 63 00 93 for å bli henvist til nærmeste autoriserte
Braun Serviceverksted.
NB
For varer kjøpt i Norge har kunden garanti i henhold til NEL’s
Leveringsbetingelser.
30
91618342_Face_803_SoloBrush_GROCERY_4-50.indd 30
17.08.17 13:19
Effective Date 24Aug2017 GMT - Printed 21Nov2
Svenska
Läs bruksanvisningen noga och i sin helhet innan du
använder apparaten och spara bruksanvisningen för framtida
bruk.
Rengöringsborsten för ansiktet hjälper till att förbättra
hudens naturliga skönhet genom en skonsam rengöring på
djupet.
Viktigt
• Använd inte apparaten på irriterad hud.
• Apparaten kan användas av barn över 8 år
och personer med nedsatt fysisk eller mental
förmåga eller bristande erfarenhet och
kunskap om användningen övervakas eller
om de har fått instruktioner om hur produkten
ska användas på ett säkert sätt och förstår
riskerna med den. Barn får inte använda
produkten som leksak. Rengöring och
underhåll bör inte utföras av barn, om de inte
är över 8 år och under uppsikt.
•
Denna apparat är lämplig för
användning i badkar eller dusch.
Beskrivning
1
2
3
4
Batterifack
På-/av-knapp
Adapter för borste med utlösarknapp (3a)
Rengöringsborste
Batteri
Byt ut batteriet vid behov. Öppna batterifacket (1) genom att
vrida locket mot
med hjälp av borsten som medföljer. Byt
ut batteriet (alkaliskt AA, 1,5 V). Observera polariteten. Sätt
tillbaka locket genom att passa pricken med
(se fig. c)
och vrida det mot för att stänga locket. Var noga med att
både händer och apparaten är torra när du byter batteri.
Batterier kan läcka när de är tomma eller inte har använts på
länge. För att skydda dig och apparaten, avlägsna
batterierna på ett korrekt sätt och undvik hudkontakt när du
hanterar läckande batterier.
31
91618342_Face_803_SoloBrush_GROCERY_4-50.indd 31
17.08.17 13:19
Effective Date 24Aug2017 GMT - Printed 21Nov2
Ansiktsrengöring
• Fukta huden och borsthuvudet lätt med vatten. Du kan
använda ansiktsborsten som en del av din dagliga
rengöring, med tvål, ansiktsrengöring, rengöringsmjölk,
gel eller endast vatten.
• Sätt på apparaten genom att skjuta på-/av-knappen (2) åt
något håll.
• För borsten över huden med ett lätt tryck och cirkulära
rörelser i ungefär en minut. Undvik området runt ögonen
och hårfästet.
• Skjut tillbaka knappen till position «o» efter användning.
• Skölj ansiktet med vatten för att avlägsna rester från
rengöringsprodukten.
• Borsten kan sköljas med varmt vatten. Om du föredrar att
rengöra den med tvål kan du lossa borsten (4) genom att
trycka på utlösarknappen (3a). Låt alla delar torka helt
efter rengöring innan du sätter tillbaka dem.
• För bästa resultat, byt borste (4) var tredje månad, eller
oftare om borststråna deformeras genom regelbunden
användning. Olika typer av refillborstar (ref. nr. 80 Face)
finns hos din återförsäljare, Braun service-center eller
www.braun.com.
Miljöskyddsmeddelande
Produkten innehåller batterier och/eller återvinningsbart avfall. Av hänsyn till miljön ska denna apparat inte
slängas med hushållsavfallet. Återvinning bör ske
enligt gällande lokala föreskrifter.
Kan ändras utan föregående meddelande.
Garanti
Vi garanterar denna produkt för två år från och med
inköpsdatum. Under garantitiden kommer vi utan kostnad,
att avhjälpa alla brister i apparaten som är hänförbara till fel
i material eller utförande, genom att antingen reparera eller
byta ut hela apparaten efter eget gottfinnande.
Denna garanti gäller i alla länder där denna apparat
levereras av Braun eller deras auktoriserade återförsäljare.
Garantin gäller ej: skada på grund av felaktig användning
eller normalt slitage, liksom brister som har en försumbar
inverkan på apparatens värde eller funktion. Garantin
upphör att gälla om reparationer utförs av icke behörig
person eller om Brauns originaldelar inte används.
32
91618342_Face_803_SoloBrush_GROCERY_4-50.indd 32
17.08.17 13:19
Effective Date 24Aug2017 GMT - Printed 21Nov2
För att erhålla service under garantitiden skall den
kompletta apparaten lämnas in tillsammans med
inköpskvittot, till en auktoriserad Braun-verkstad
www.service.braun.com.
Ring 020-21 33 21 för information om närmaste Braunverkstad.
33
91618342_Face_803_SoloBrush_GROCERY_4-50.indd 33
17.08.17 13:19
Effective Date 24Aug2017 GMT - Printed 21Nov2
Suomi
Lue käyttöohjeet huolellisesti lävitse ennen käyttöä ja säilytä
ne mahdollista myöhempää tarvetta varten.
Kasvojen puhdistusharja auttaa palauttamaan ihon
luonnollisen kauneuden puhdistamalla ihon hellävaraisesti
ihohuokosia myöten.
Tärkeää
• Älä käytä laitetta ärsyyntyneelle iholle.
• Yli 8-vuotiaat lapset tai sellaiset henkilöt,
joiden fyysinen, sensorinen tai henkinen
toimintakyky on rajoittunut tai joilla ei ole
tarvittavaa kokemusta tai tietoa laitteen
käytöstä, voivat käyttää laitetta, jos heitä
valvotaan ja ohjeistetaan laitteen turvallisen
käytön osalta ja he ymmärtävät käyttöön
liittyvät vaaratekijät. Lasten ei saa antaa
leikkiä laitteella. Laitetta saavat puhdistaa
vain yli 8-vuotiaat lapset, kun heitä valvotaan.
•
Tämä laite soveltuu käytettäväksi
kylpyammeessa tai suihkussa.
Laitteen osat
1
2
3
4
Paristokotelo
Virtakytkin
Harjasovitin ja vapautuspainike (3a)
Puhdistusharja
Paristo
Vaihda paristo tarvittaessa. Avaa paristolokero (1)
kääntämällä kansi kohti
-merkkiä mukana tulevan harjan
avulla. Vaihda paristo (tyyppi: AA alkaliparisto, 1,5 V)
huomioiden oikeanapaisuus. Aseta kansi takaisin paikoilleen
kohdistamalla piste
-merkin kanssa (ks. kuva c) ja sulje
kansi kääntämällä piste -merkin kohdalle. Varmista, että
kätesi ja sovellus ovat kuivia vaihtaessasi pariston.
Paristot saattavat vuotaa, jos ne ovat tyhjiä tai niitä ei ole
käytetty pitkään aikaan. Suojaa itseäsi ja laitetta poistamalla
paristot tarvittaessa. Vältä ihokontaktia, kun käsittelet
vuotavia paristoja.
34
91618342_Face_803_SoloBrush_GROCERY_4-50.indd 34
17.08.17 13:19
Effective Date 24Aug2017 GMT - Printed 21Nov2
Kasvojen puhdistaminen
• Kostuta kasvojen iho ja harja kevyesti vedellä. Voit käyttää
kasvoharjaa osana päivittäistä puhdistusrutiinia: saippualla,
puhdistusaineella, puhdistusmaidolla, geelillä tai pelkällä
vedellä.
• Käynnistä laite kääntämällä virtakytkin (2) mihin tahansa
suuntaan.
• Ohjaa harjaa painamalla kevyesti ja tekemällä pyöriviä
liikkeitä noin minuutin ajan. Vältä silmien aluetta ja
hiusrajaa.
• Työnnä kytkin käytön jälkeen takaisin o-asentoon.
• Huuhtele kasvot vedellä poistaaksesi puhdistusaineen
jäämät.
• Huuhtele harja lämpimällä vedellä. Jos puhdistat sen
mieluummin saippualla, voit irrottaa harjayksikön (4)
painamalla vapautuspainiketta (3a). Anna osien kuivua
kokonaan puhdistuksen jälkeen, ennen kuin kiinnität ne
takaisin.
• Saat parhaan tuloksen vaihtamalla harjayksikön (4)
kolmen kuukauden välein tai useammin, mikäli harjakset
vääntyvät tiheän käytön vuoksi. Jälleenmyyjältäsi, Braunin
huoltokeskuksista ja osoitteesta www.braun.com on
saatavana erilaisia vaihtopäitä (viitenumero 80 Face).
Ympäristönsuojeluun liittyviä seikkoja
Tuote sisältää pattereita ja/tai kierrätettävää
sähköjätettä. Suojellaksesi ympäristöä älä hävitä
talousjätteen mukana, vaan vie maassasi oleviin
sähköjätteen keräyspisteisiin.
Oikeudet muutoksiin pidätetään.
Takuu
Tälle tuotteelle myönnämme 2 vuoden takuun ostopäivästä
lukien Suomessa voimassa olevien alan takuuehtojen TE90
mukaan. Takuuaikana korvataan veloituksetta kaikki viat,
jotka aiheutuvat materiaaliviasta tai valmistusvirheestä.
Korvaus tapahtuu harkintamme mukaan korjaamalla,
vaihtamalla viallinen osa tai vaihtamalla koko laite uuteen.
Takuu on voimassa kaikkialla maailmassa sillä edellytyksellä,
että laitetta myydään ko. maassa Braunin tai virallisen
maahantuojan toimesta.
35
91618342_Face_803_SoloBrush_GROCERY_4-50.indd 35
17.08.17 13:19
Effective Date 24Aug2017 GMT - Printed 21Nov2
Takuun piiriin eivät kuulu seuraavat viat: viat, jotka johtuvat
virheellisestä käytöstä, normaalista kulumisesta tai viat, jolla
on vähäinen merkitys laitteen arvoon tai toimintaan. Takuun
voimassaolo lakkaa, jos laitetta korjataan muualla kuin
valtuutetussa Braun-huoltoliikkeessä tai jos laitteessa
käytetään muita kuin alkuperäisiä varaosia.
Yksilöity ostokuitti riittää takuun voimassaolon
osoittamiseksi:
www.service.braun.com.
Lisätietoa takuuseen liittyvistä asioista saa
asiakaspalvelukeskuksestamme numerosta 020-377 877.
36
91618342_Face_803_SoloBrush_GROCERY_4-50.indd 36
17.08.17 13:19
Effective Date 24Aug2017 GMT - Printed 21Nov2
Polski
Przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia dokładnie
zapoznaj się z instrukcją obsługi i zachowaj ją do
wykorzystania w przyszłości.
Oczyszczająca szczoteczka do twarzy poprawia wygląd
Twojej skóry poprzez łagodne i głębokie oczyszczanie
porów.
Uwaga
• Nie używaj urządzenia na podrażnioną skórę.
• Urządzenie to może być używane przez
dzieci powyżej 8 roku życia i osoby o ograniczonych zdolnościach fizycznych, sensorycznych i umysłowych lub osoby nie posiadające doświadczenia i wiedzy, pod
warunkiem że korzystają one z urządzenia
pod nadzorem innych osób lub zostały
odpowiednio poinstruowane o sposobie
bezpiecznego korzystania z urządzenia oraz
są świadome istniejącego niebezpieczeństwa. Dzieci nie mogą bawić się urządzeniem. Czyszczenie nie może być przeprowadzane przez dzieci, chyba że mają powyżej
8 lat i są pod nadzorem osoby dorosłej.
•
Niniejsze urządzenie nadaje się do
użytku w wannie lub pod prysznicem.
Opis
1
2
3
4
Przegroda na baterię
Przełącznik włącz/wyłącz
Nasadka do mocowania szczoteczki z przyciskiem
zwalniającym (3a)
Szczoteczka oczyszczająca
Montaż baterii
W razie potrzeby należy wymienić baterię. Otwórz komorę
baterii (1), obracając wieko w stronę
przy pomocy
dołączonego pędzelka. Przy wymianie baterii (typ alkaliczny
37
91618342_Face_803_SoloBrush_GROCERY_4-50.indd 37
17.08.17 13:19
Effective Date 24Aug2017 GMT - Printed 21Nov2
AA; 1,5 V) należy zachować biegunowość. Zakręć z
powrotem wieko, ustawiając kropkę równo z
(zob. rys. c)
i obracając wieko w kierunku . Upewnij się, że podczas
usuwania baterii twoje dłonie i urządzenie są suche.
Bateria może przeciekać, jeśli jest pusta lub nie jest
używana przez długi czas. Aby chronić siebie i urządzenie,
wymieniaj baterię regularnie i unikaj kontaktu ze skórą w
przypadku przeciekających baterii.
Oczyszczanie twarzy
• Wodą zwilż skórę i główkę szczoteczki. Możesz używać
szczoteczki oczyszczającej do codziennej pielęgnacji
twarzy: z mydłem, środkiem do demakijażu, mleczkiem,
żelem lub wodą.
• Włącz urządzenie poprzez przesunięcia przełącznika
włącz/wyłącz (2) w dowolnym kierunku.
• Prowadź szczoteczkę po twarzy w sposób delikatny
i okrągłymi ruchami przez około jedną minutę. Nie
przykładaj szczoteczki do okolic oczu i linii włosów.
• Po użyciu przesuń przełącznik z powrotem do pozycji «o».
• Przemyj twarz wodą, aby usunąć pozostałości produktu
czyszczącego.
• Szczoteczkę można spłukać ciepłą wodą. Jeżeli wolisz
wyczyścić ją dokładnie z użyciem mydła, możesz
odczepić szczoteczkę (4) przez naciśnięcie przycisku
zwalniającego (3a). Po czyszczeniu rozmontuj wszystkie
elementy i pozostaw je do całkowitego wyschnięcia.
• Sugeruje się wymianę szczoteczki (4) co trzy miesiące lub
częściej, jeśli jej włosie zdeformowało się w wyniku
częstego użytkowania. W sprzedaży detalicznej,
w Centrach Obsługi Klienta Braun lub za pośrednictwem
strony www.braun.com dostępne są różne rodzaje
szczoteczek wymiennych (nr ref. 80 Twarz).
Informacja środowiskowa
Produkt zawiera baterię i/lub odnawialne odpady
elektryczne. W celu ochrony środowiska zużytego
sprzętu nie można wyrzucać łącznie z odpadami
socjalnymi. Urządzenie powinno zostać dostarczone
do odpowiedniego punktu na terenie Polski, zajmującego
się utylizacją tego typu urządzeń.
Producent zastrzega sobie prawo dokonywania zmian bez
uprzedniego powiadomienia.
38
91618342_Face_803_SoloBrush_GROCERY_4-50.indd 38
17.08.17 13:19
Effective Date 24Aug2017 GMT - Printed 21Nov2
Warunki gwarancji
1. Procter & Gamble International Operation SA, z siedzibą
w Route de St-Georges 47, 1213 Petit Lancy 1
w Szwajcarii, gwarantuje sprawne działanie sprzętu
w okresie 24 miesięcy od daty jego wydania
Konsumentowi. Ujawnione w tym okresie wady będą
usuwane bezpłatnie przez autoryzowany punkt
serwisowy, w terminie 14 dni od daty dostarczenia
sprzętu do autoryzowanego punktu serwisowego.
2. Konsument może wysłać sprzęt do naprawy do najbliżej
znajdującego się autoryzowanego punktu serwisowego
lub skorzystać z pośrednictwa sklepu, w którym dokonał
zakupu sprzętu. W takim wypadku termin naprawy
ulegnie wydłużeniu o czas niezbędny do dostarczenia
i odbioru sprzętu.
3. Konsument powinien dostarczyć sprzęt w opakowaniu
należycie zabezpieczonym przed uszkodzeniem.
Uszkodzenia spowodowane niedostatecznym
zabezpieczeniem sprzętu nie podlegają naprawom
gwarancyjnym. Naprawom gwarancyjnym nie podlegają
także inne uszkodzenia powstałe w następstwie
okoliczności, za które Gwarant nie ponosi
odpowiedzialności, w szczególności zawinione przez
Pocztę Polską lub firmy kurierskie.
4. Niniejsza gwarancja jest ważna jedynie z dokumentem
zakupu i obowiązuje w każdym kraju, w którym, to
urządzenie jest rozprowadzane przez jednostkę
organizacyjną firmy Procter & Gamble lub
upoważnionego przez nią dystrybutora.
5. Dokument zakupu musi być opatrzony datą i numerem
oraz określać nazwę i model sprzętu.
6. Okres gwarancji przedłuża się o czas od zgłoszenia
wady lub uszkodzenia do naprawy sprzętu i zwrotnego
postawienia go do dyspozycji Konsumenta.
7. Naprawa gwarancyjna nie obejmuje czynności
przewidzianych w instrukcji, do wykonania których,
Konsument zobowiązany jest we własnym zakresie i na
własny koszt.
8. Ewentualne oczyszczenie sprzętu dokonywane jest na
koszt Konsumenta według cennika danego
autoryzowanego punktu serwisowego i nie będzie
traktowane jako naprawa gwarancyjna, chyba, że
oczyszczenie jest niezbędne do usunięcia wady w
ramach świadczeń objętych niniejszą gwarancją i nie
stanowi czynności, o których mowa w p. 7.
9. Gwarancją nie są objęte:
a) mechaniczne uszkodzenia sprzętu spowodowane
39
91618342_Face_803_SoloBrush_GROCERY_4-50.indd 39
17.08.17 13:19
Effective Date 24Aug2017 GMT - Printed 21Nov2
w czasie jego użytkowania lub w czasie dostarczania
sprzętu do naprawy;
b) uszkodzenia i wady wynikłe na skutek:
– używania sprzętu do celów innych niż osobisty
użytek;
– niewłaściwego lub niezgodnego z instrukcją
użytkowania, konserwacji, przechowywania lub
instalacji;
– używania niewłaściwych materiałów
eksploatacyjnych;
– napraw dokonywanych przez nieuprawnione
osoby; stwierdzenie faktu takiej naprawy lub
samowolnego otwarcia sprzętu powoduje utratę
gwarancji;
– przeróbek, zmian konstrukcyjnych lub używania do
napraw nieoryginalnych części zamiennych firmy
Braun;
– części szklane, żarówki oświetlenia;
– ostrza i folie do golarek, wymienne końcówki do
szczoteczek elektrycznych i irygatorów oraz
materiały eksploatacyjne.
10. Niniejsza gwarancja na sprzedany towar konsumpcyjny
nie wyłącza, nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnień
Kupującego wynikających z przepisów o rękojmi za wady
rzeczy sprzedanej.
40
91618342_Face_803_SoloBrush_GROCERY_4-50.indd 40
17.08.17 13:19
Effective Date 24Aug2017 GMT - Printed 21Nov2
Türkçe
Cihazı kullanmadan önce lütfen kullanım talimatlarını dikkatli
ve tam olarak okuyunuz ve gerektiğinde başvurabilmek için
saklayınız.
Yüz temizleme fırçası, cildinizi yumuşak ve derin gözenek
temizleyicisiyle tazeler.
Önemli:
• Tahriş olmuş ciltlerde kullanmayınız.
• Bu ürün 8 yaş ve üstü kullanımı için uygundur.Hafif fiziksel
ya da ruhsal engelli kişiler veya deneyimi ve bilgisi
olmayan kişiler ise; gözetim altında ya da cihazın güvenli
kullanımı hakkında eğitim gördükten ve yanlış kullanımı
durumunda oluşabilecek zararlar hakkında bilgi sahibi
olduktan sonra cihazı kullanabilirler.Çocuklar bu ürünle
oynamamalıdır. Temizlik ve bakım işlemleri gözetim
altında ve 8 yaşından büyük olmayan çocuklar tarafından
yapılmamalıdır.
Bu ürün banyo ve duşta kullanım için uygundur.
•
Tanım
1
2
3
4
Pil yuvası
Açma / kapama düğmesi
Fırça çıkarma düğmesi (3a)
Temizleme fırçası
Pil
Pili gereken şekilde değiştirin: Verilen fırçayı kullanarak kapağı
işaretine doğru çevirip pil yuvasını (1) açın. Kutupların doğru
olmasına dikkat ederek pili değiştirin (tip AA alkalin, 1,5 V).
Kapaktaki noktayı
işareti ile aynı hizaya getirin (bakınız şekil
c) ve işaretinin üzerine çevirerek kapağı kapatın. Pilleri
değiştirirken ellerinizin ve cihazınızın kuru olduğundan emin
olun.
Uzun süre kullanılmayan veya boş piller akabilir. Sizi ve
cihazınızı korumak için zamanı geldiğinde pilleri çıkarın ve
cilt ile temasından sakının.
Yüz Temizleyici
• Cildinizi ve fırça başlığını hafifçe ıslatın. Yüz fırçasını
günlük bakımınızda sabun, temizleyici, temizleme sütü, jel
ya da su ile birlikte kullanabilirsiniz.
41
91618342_Face_803_SoloBrush_GROCERY_4-50.indd 41
17.08.17 13:19
Effective Date 24Aug2017 GMT - Printed 21Nov2
• Ürünü açma/kapama düğmesini (2) herhangi bir yöne
kaydırarak açın.
• Fırçayı nazikçe cildinizde dairesel hareketler yaparak
yaklaşık bir dakika gezdirin. Göz çevresi ve saç çizginizden
uzak tutun.
• Kullandıktan sonra, düğmeyi tekrar «o» konumuna getirin.
• Kullandığınız temizleyici ürünün kalıntılarını temizlemek
için yüzünüzü suyla yıkayın.
• Fırça ılık suyla yıkanabilir. Eğer sabunla temizlemek
isterseniz, fırça ünitesini (4) çıkarma düğmesine (3a)
basarak çıkarın. Temizledikten sonra, ürünü tekrar
birleştirmek için bütün parçaların tamamen kurumasını
bekleyin.
• En iyi sonuçlar için, fırça ünitesini (4) her üç ayda ya da
fırça kılları sık kullanımdan dolayı daha kısa sürede
yıpranırsa değiştirin. Farklı tipte yedek fırçalar (ref. no. 80
Yüz) satıcınızdan, Braun Servis Merkezlerinden veya www.
braun.com adresinden temin edilebilir.
Çevre Bilgisi
Bu ürün şarj edilebilir piller ve/veya geri dönüştürülebilir
elektrikli atık içermektedir. Doğal çevreyi korumak adına,
lütfen ürünü kullanım ömrü sonunda ev atıkları ile beraber
atmayınız. Ürünü atmak istediğinizde Braun servis
merkezlerine götürebilirsiniz ya da bulunduğunuz ülkenin
katı atık kuralları çerçevesinde yok ediniz.
Bu bilgiler, bildirim yapılmadan değiştirilebilir.
AEEE Yönetmeliğine Uygundur
Üretici firma ve CE uygunluk değerlendirme kuruluşu:
Braun GmbH
Frankfurter Straße 145
61476 Kronberg / Germany
İthalatçı Firma:
Procter & Gamble Satış ve Dağıtım Ltd. Şti. Nida Kule –
Kuzey, Barbaros Mahallesi Begonya Sokak No:3 34746
Ataşehir, İstanbul tarafından ithal edilmiştir.
P&G Tüketici İlişkileri: 08502200911
www.pg.com.tr
42
91618342_Face_803_SoloBrush_GROCERY_4-50.indd 42
17.08.17 13:19
Effective Date 24Aug2017 GMT - Printed 21Nov2
TÜKETİCİNİN HAKLARI
Malın ayıplı olduğunun anlaşılması durumunda tüketici,
6502 sayılı Tüketicinin Korunması Hakkında Kanunun 11 inci
maddesinde yer alan;
a) Sözleşmeden dönme,
b) Satış bedelinden indirim isteme, c) Ücretsiz onarılmasını
isteme, ç) Satılanın ayıpsız bir misli ile değiştirilmesini
isteme, seçimlik haklarından birini kullanabilir.
Tüketici; şikâyet ve itirazları konusundaki başvurularını
Tüketici Mahkemelerine ve Tüketici Hakem Heyetlerine
yapabilir.
Braun Servis İstasyonları listemize internet sitemizden veya
Tüketici Hizmetleri Merkezimizi arayarak ulaşabilirsiniz.
www.braun.com/tr
GARANTİ BELGESİ
Bu bölüm müşteride kalacaktır.
GARANTİ ŞARTLARI
1- Garanti süresi, malın teslim tarihinden itibaren başlar ve 2 yıldır.
2- Malın bütün parçaları dahil olmak üzere tamamı garanti
kapsamındadır.
3- Malın ayıplı olduğunun anlaşılması durumunda tüketici, 6502 sayılı
Tüketicinin Korunması Hakkında Kanunun 11 inci maddesinde yer
alan; a) Sözleşmeden dönme, b) Satış bedelinden indirim
isteme, c) Ücretsiz onarılmasını isteme, ç) Satılanın ayıpsız bir
misli ile değiştirilmesini isteme haklarından birini kullanabilir.
4- Tüketicinin bu haklardan ücretsiz onarım hakkını seçmesi
durumunda satıcı; işçilik masrafı, değiştirilen parça bedeli ya da
başka herhangi bir ad altında hiçbir ücret talep etmeksizin malın
onarımını yapmak veya yaptırmakla yükümlüdür. Tüketici ücretsiz
onarım hakkını üretici veya ithalatçıya karşı da kullanabilir. Satıcı,
üretici ve ithalatçı tüketicinin bu hakkını kullanmasından müteselsilen
sorumludur.
5- Tüketicinin, ücretsiz onarım hakkını kullanması halinde malın;
garanti süresi içinde tekrar arızalanması, tamiri için gereken azami
sürenin aşılması, tamirinin mümkün olmadığının, yetkili servis
istasyonu, satıcı, üretici veya ithalatçı tarafından bir raporla
belirlenmesi durumlarında; tüketici malın bedel iadesini, ayıp
oranında bedel indirimini veya imkân varsa malın ayıpsız misli
ile değiştirilmesini satıcıdan talep edebilir. Satıcı, tüketicinin
talebini reddedemez. Bu talebin yerine getirilmemesi durumunda
satıcı, üretici ve ithalatçı müteselsilen sorumludur.
43
91618342_Face_803_SoloBrush_GROCERY_4-50.indd 43
17.08.17 13:19
Effective Date 24Aug2017 GMT - Printed 21Nov2
6- Malın tamir süresi 20 iş gününü geçemez. Bu süre, garanti süresi
içerisinde mala ilişkin arızanın yetkili servis istasyonuna veya satıcıya
bildirimi tarihinde, garanti süresi dışında ise malın yetkili servis
istasyonuna teslim tarihinden itibaren başlar. Malın arızasının 10 iş
günü içerisinde giderilememesi halinde, üretici veya ithalatçı; malın
tamiri tamamlanıncaya kadar, benzer özelliklere sahip başka bir malı
tüketicinin kullanımına tahsis etmek zorundadır. Malın garanti süresi
içerisinde arızalanması durumunda, tamirde geçen süre garanti
süresine eklenir. Ulusal, resmi ve dini bayram günleri ile yılbaşı,
1 Mayıs ve Pazar günleri dışındaki çalışma günleri iş günü olarak
sayılmaktadır.
7- Malın kullanma kılavuzunda yer alan hususlara aykırı
kullanılmasından kaynaklanan arızalar garanti kapsamı dışındadır.
8- Tüketici, garantiden doğan haklarının kullanılması ile ilgili olarak
çıkabilecek uyuşmazlıklarda yerleşim yerinin bulunduğu veya tüketici
işleminin yapıldığı yerdeki Tüketici Hakem Heyetine veya Tüketici
Mahkemesine başvurabilir.
9- Satıcı tarafından bu Garanti Belgesinin verilmemesi durumunda,
tüketici Gümrük ve Ticaret Bakanlığı Tüketicinin Korunması ve
Piyasa Gözetimi Genel Müdürlüğüne başvurabilir.
KULLANIM HATALARI
1- BRAUN ürünlerinin kullanma kılavuzunda gösterildiği şekilde
kullanılması gerekmektedir. BRAUN ürünlerine Procter & Gamble
Satış ve Dağıtım Limited Şirketi’nin yetkili kıldığı servis elemanları
dışındaki şahıslar tarafından bakım onarım veya başka bir nedenle
müdahale edilmemelidir.
2- Kullanma Kılavuzunda yer alan hususlara aykırı kullanılmasından
kaynaklanan arızalar garanti kapsamı dışındadır.
3- Voltaj düşüklüğü veya fazlalığı, hatalı elektrik tesisatı ve mamulün
etiketinde yazılı voltajda kullanma nedenlerinden meydana gelecek
hasar ve arızalar garanti kapsamı dışındadır.
4- Dış etkenlerden (vurulma, çarpma, düşürülme, kırılma vs.) hasar
ve arıza meydana gelmemesine dikkat edilmelidir.
44
91618342_Face_803_SoloBrush_GROCERY_4-50.indd 44
17.08.17 13:19
Effective Date 24Aug2017 GMT - Printed 21Nov2
Procter & Gamble Satış ve Dağıtım Limited Şirketi
Finans Müdürü
Müşteri Takımları Finans Müdürü
MALIN
Cinsi:
Markası:
Modeli:
Bandrol ve Seri Numarası:
SATICI FİRMA
Unvan:
Adres:
Tel, Faks:
e-posta:
Kaşe ve İmza:
Fatura Tarihi ve Sayısı:
Teslim Yeri ve Tarihi:
İthalatçı Firma:
Procter & Gamble Satış ve Dağıtım Ltd. Şti. Nida Kule –
Kuzey, Barbaros Mahallesi Begonya Sokak No:3 34746
Ataşehir, İstanbul tarafından ithal edilmiştir. P&G Tüketici
İlişkileri: 08502200911 www.pg.com.tr
Braun Servis İstasyonları listemize internet sitemizden
veya Tüketici Hizmetleri merkezimizi arayarak
ulaşabilirsiniz. www.braun.com/tr
45
91618342_Face_803_SoloBrush_GROCERY_4-50.indd 45
17.08.17 13:19
Effective Date 24Aug2017 GMT - Printed 21Nov2
Ελληνικά
Πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή, παρακαλούμε διαβάστε
προσεκτικά όλες τις οδηγίες χρήσης και φυλάξτε τις για
μελλοντική αναφορά.
Η βούρτσα καθαρισμού προσώπου βελτιώνει την εμφάνιση
του δέρματός σας καθαρίζοντας απαλά και βαθιά τους
πόρους του δέρματος.
Σημαντικό
• Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή σε
ερεθισμένο δέρμα.
• Αυτή η συσκευή μπορεί να χρησιμοποιηθεί
από παιδιά ηλικίας 8 ετών και πάνω και από
άτομα με μειωμένες φυσικές, αισθητήριες
ή πνευματικές ικανότητες ή με έλλειψη
εμπειρίας και γνώσεων, με την προϋπόθεση
ότι επιτηρούνται ή τους έχουν δοθεί οδηγίες
σχετικά με την ασφαλή χρήση της συσκευής
και κατανοούν τους πιθανούς κινδύνους.
Τα παιδιά δεν πρέπει να παίζουν με τη
συσκευή. Ο καθαρισμός και η συντήρηση δεν
πρέπει να πραγματοποιούνται από παιδιά
εκτός και αν είναι πάνω από 8 ετών και
επιτηρούνται.
•
Αυτή η συσκευή είναι κατάλληλη για
χρήση στη μπανιέρα ή στο ντους.
Περιγραφή
1
2
3
4
Θήκη μπαταρίας
Διακόπτης λειτουργίας
Προσαρμογέας βούρτσας με πλήκτρο απελευθέρωσης
(3a)
Βούρτσα καθαρισμού
Μπαταρία
Αντικαταστήστε τη μπαταρία όταν χρειάζεται. Ανοίξτε τη θήκη
της μπαταρίας (1) περιστρέφοντας το καπάκι προς το
46
91618342_Face_803_SoloBrush_GROCERY_4-50.indd 46
17.08.17 13:19
Effective Date 24Aug2017 GMT - Printed 21Nov2
σύμβολο
χρησιμοποιώντας το βουρτσάκι που παρέχεται.
Αντικαταστήστε την μπαταρία (τύπου ΑΑ αλκαλική, 1.5V) με
τη σωστή πολικότητα. Επανατοποθετήστε το καπάκι
ευθυγραμμίζοντας την τελεία με το σύμβολο
(δείτε εικ. c)
και περιστρέψτε το προς το σύμβολο για να κλεδώσει.
Βεβαιωθείτε ότι τα χέρια σας και η συσκευή είναι στεγνά
όταν αντικαθιστάτε την μπαταρία.
Η μπαταρία μπορεί να παρουσιάσει διαρροή εάν είναι άδεια ή
δεν χρησιμοποιείται για μεγάλο χρονικό διάστημα. Για την
δική σας προστασία και της συσκευής, παρακαλούμε
αφαιρέστε τη μπαταρία εγκαίρως και αποφύγετε την επαφή
με το δέρμα ενώ απορρίπτετε μπαταρίες που έχουν υποστεί
διαρροή.
Καθαρισμός προσώπου
• Βρέξτε ελαφρά το δέρμα σας και την κεφαλή της
βούρτσας με νερό. Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε την
βούρτσα προσώπου ως μέρος της καθημερινής ρουτίνας
καθαρισμού σας: με σαπούνι, καθαριστικό υγρό,
γαλάκτωμα καθαρισμού, τζελ ή απλά με νερό.
• Ενεργοποιήστε τη συσκευή σύροντας τον διακόπτη
λειτουργίας (2) σε οποιαδήποτε κατεύθυνση.
• Οδηγήστε τη βούρτσα ασκώντας ελαφριά πίεση και με
κυκλικές κινήσεις για περίπου ένα λεπτό. Αποφύγετε την
περιοχή των ματιών και την γραμμή των μαλλιών στο
μέτωπο.
• Μετά τη χρήση, σύρετε τον διακόπτη πίσω στη θέση «o».
• Ξεπλύνετε το πρόσωπό σας με νερό για να αφαιρέσετε τα
υπολείμματα του καθαριστικού προϊόντος που
χρησιμοποιήσατε.
• Η βούρτσα μπορεί να ξεπλυθεί με χλιαρό νερό. Εάν
προτιμάτε να την καθαρίσετε καλά με σαπούνι, μπορείτε
να αφαιρέσετε την βούρτσα (4) πιέζοντας το πλήκτρο
απελευθέρωσης (3a). Μετά τον καθαρισμό, αφήστε όλα
τα τμήματα να στεγνώσουν εντελώς, πριν τα
επανατοποθετήσετε.
• Για καλύτερα αποτελέσματα, αντικαταστήστε την
βούρτσα καθαρισμού (4) κάθε 3 μήνες ή και νωρίτερα εάν
οι τρίχες παραμορφωθούν εξαιτίας της συχνής χρήσης.
Διαφορετικοί τύποι από ανταλλακτικές βούρτσες (αριθμ.
αναφ. 80 Face) είναι διαθέσιμοι στα καταστήματα
λιανικής πώλησης, στα Κέντρα Εξυπηρέτησης Πελατών
της Braun.
47
91618342_Face_803_SoloBrush_GROCERY_4-50.indd 47
17.08.17 13:19
Effective Date 24Aug2017 GMT - Printed 21Nov2
Σημείωση για την προστασία του περιβάλλοντος
Το προϊόν περιέχει μπαταρία και/ή ανακυκλώσιμα
ηλεκτρικά απόβλητα. Για την προστασία του
περιβάλλοντος μην τα απορρίπτετε μαζί με τα οικιακά
απορρίμματα, αλλά παραδώστε τα για ανακύκλωση
στα σημεία συλλογής ηλεκτρικών αποβλήτων που
παρέχονται στη χώρα σας.
Υπόκειται σε αλλαγή χωρίς προειδοποίηση.
Εγγύηση
Παραχωρούμε δύο χρόνια εγγύηση, στο προϊόν, ξεκινώντας
από την ημερομηνία αγοράς. Μέσα στην περίοδο εγγύησης
καλύπτουμε, χωρίς χρέωση, οποιοδήποτε ελάττωμα
προερχόμενο από κακή κατασκευή ή κακής ποιότητος υλικό,
είτε επισκευάζοντας είτε αντικαθιστώντας ολόκληρη τη
συσκευή σύμφωνα με την κρίση μας. Αυτή η εγγύηση ισχύει
σε όλες τις χώρες που πωλούνται τα προϊόντα Βraun.
Η εγγύηση δεν καλύπτει: καταστροφή από κακή χρήση,
φυσιολογική φθορά ή ελαττώματα λόγω αμέλειας του
χρήστη. Η εγγύηση ακυρώνεται αν έχουν γίνει επισκευές από
μη εξουσιοδοτημένα άτομα ή δεν έχουν χρησιμοποιηθεί
γνήσια ανταλλακτικά Braun.
Για να επιτύχετε service μέσα στην περίοδο της εγγύησης,
παραδώστε ή στείλτε την συσκευή με την απόδειξη αγοράς
σε ένα Εξουσιοδοτημένο Κατάστημα Service της Braun:
www.service.braun.com.
Καλέστε στο 210-9478700 για να πληροφορηθείτε για το
πλησιέστερο Εξουσιοδοτημένο Κατάστημα Service της
Braun.
48
91618342_Face_803_SoloBrush_GROCERY_4-50.indd 48
17.08.17 13:19
Effective Date 24Aug2017 GMT - Printed 21Nov2
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising