Braun | Silk-épil 5&7, 721 | User manual | Braun Silk-épil 5&7, 721 User Manual

Braun Silk-épil 5&7,  721 User Manual
Leporello, 105 x 297 mm, 12 pages, 1/1c = black
Silk épil 5 &7
•
Shaver head
with trimmer cap
www.braun.com
www.service.braun.com
721
Braun Infolines
Deutsch
2
English
3
Français
DE / AT
00 800 27 28 64 63
00 800 BRAUNINFOLINE
3
CH
08 44 - 88 40 10
Español
3
UK
0800 783 7010
Português
4
IE
1 800 509 448
Italiano
4
Nederlands
4
FR
0 800 944 802
Dansk
5
BE
0 800 14 592
Norsk
5
ES
901 11 61 84
Svenska
5
PT
808 20 00 33
Suomi
5
Polski
6
IT
(02) 6 67 86 23
ČeskÚ
6
NL
0 800-445 53 88
SlovenskÚ
6
DK
70 15 00 13
Magyar
7
NO
22 63 00 93
Hrvatski
7
Slovenski
7
SE
020 - 21 33 21
Srpski
8
FI
020 377 877
Türkçe
8
PL
Română (RO/MD)
8
801 127 286
801 1 BRAUN
Ελληνικά
9
CZ
221 804 335
Lietuvių
9
SK
02/5710 1135
Latviski
9
Eesti
9
HU
(06-1) 451-1256
Bosanskohercegovački 10
HR
091 66 01 777
Македонски
10
SI
080 2822
Български
10
TR
0 800 261 63 65
Русский
11
Українська
11
RO
021-224.00.47
12
RU
8 800 200 20 20
12
UA
0 800 505 000
HK
852-25249377
(Audio Supplies Company Ltd.)
Braun GmbH
Frankfurter Straße 145
61476 Kronberg/Germany
96199947/IV-13
DE/UK/FR/ES/PT/IT/NL/DK/NO/SE/FI/PL/
CZ/SK/HU/HR/SI/RS/TR/RO/MD/GR/LT/
LV/EE/BA/MK/BG/RU/UA/Arab/JP
96199947_SE_Shaver_head.indd 13
16.04.13 10:20
A
a
b
c
B
C
D
E
3.
1.
2.
F
G
1
1
1
1
2
2
Deutsch
Der Silk-épil Rasier-Aufsatz wurde für die schnelle und gründliche Rasur im
Achselbereich und der Bikinizone.entwickelt und eignet sich zum Konturentrimmen sowie Kürzen der Haarlänge auf 5 mm. Für die Verwendung mit
Silk-épil 7 (Type 5377) und Silk-épil 5 (Type 5340) nur auf trockener Haut.
A
Rasieren: « » einstellen
B
Konturen trimmen: « » einstellen
C
Kürzen auf 5 mm Länge: « » einstellen und die Trimmerkappe (a)
aufsetzen.
D
Reinigen
Um Beschädigungen zu vermeiden, darf die Scherfolie selbst nicht
mit der Bürste gereinigt werden.
E
Die Scherteile sollten regelmäßig ca. alle 3 Monate geölt werden.
F/G Tauschen Sie den Scherfolienrahmen (b) und den Klingenblock (c) aus,
sobald die Rasierleistung nachlässt oder sich Verschleißerscheinungen
zeigen. Zubehörteile sind beim Händler, Braun Kundendienst oder
über www.service.braun.com erhältlich. Verwenden Sie den RasierAufsatz nicht mit beschädigter Scherfolie.
Änderungen vorbehalten.
2 Jahre Garantie ab Kaufdatum auf Mängel, die auf Material- und Herstellungsfehlern beruhen. Von der Garantie ausgenommen sind Schäden durch
unsachgemäßen Gebrauch, normaler Verschleiß sowie Mängel, die den
Wert oder die Gebrauchstauglichkeit des Gerätes nur unerheblich beeinflussen. Im Garantiefall wenden Sie sich mit Gerät und Kaufbeleg an einen
autorisierten Braun Kundendienstpartner (www.service.braun.com).
2
96199947_SE_Shaver_head.indd 2
16.04.13 10:20
English
The Silk-épil shaver head is designed for a fast and close shave of underarms
and bikini line, contour trimming and cutting hair to 5 mm length.
For use with Silk-épil 7 (Type 5377) and Silk-épil 5 (Type 5340) on dry skin
only.
A
Shaving: select « »
B
Contour trimming: select « ».
C
Cutting hair to 5 mm length: select « » and put on the trimmer cap (a).
D
Cleaning
Do not clean the shaver foil (b) with the brush as this may damage the foil.
E
The shaving parts need to be lubricated regularly every 3 months.
F/G Replace the foil frame (b) and cutter block (c) when you notice a
reduced shaving performance. Replacements parts can be obtained
from your retailer or Braun Customer Service Centres or via
www.service.braun.com. Do not shave with a damaged foil.
Subject to change without notice.
2 years guarantee against material and workmanship defects. The guarantee
does not cover: damage due to improper use, normal wear or use as well
as defects that have a negligible effect on the value or operation of the
appliance. To obtain service within the guarantee period, hand in or send
the product with your sales receipt to an authorized Braun Customer
Service Centre. (www.service.braun.com).
Français
La tête de rasage Silk-épil de Braun a été conçue pour un rasage rapide et
de près des aisselles et du maillot, pour le dessin des contours ainsi que
pour la coupe des poils à une longueur de 5 mm. Elle peut être utilisée avec
les appareils Silk-épil 7 (Type 5377) et Silk-épil 5 (Type 5340), seulement
sur une peau sèche.
A
Rasage : sélectionnez « »
B
Dessin des contours : sélectionnez « ».
C
Couper les poils à 5 mm : sélectionnez « » et placez le capot de
tondeuse (a) sur la tête de rasage.
D
Nettoyage
Ne nettoyez pas la grille (b) avec la brosse car cela risque
d’endommager la grille.
E
Les éléments du rasoir doivent être lubrifiés régulièrement, environ
tous les 3 mois.
F/G Remplacez la grille (b) et le bloc couteaux (c) lorsque vous remarquez
une diminution de la performance de rasage. Les pièces de rechange
sont disponibles chez les revendeurs Braun ou auprès des centres
service agréés Braun ou via www.service.braun.com. Ne vous rasez
pas si la grille est endommagée.
Sujet à toute modification sans préavis.
2 ans de garantie pour tous les défauts matériels et de fabrication. La garantie
ne couvre pas : Les dommages causés par une mauvaise utilisation, par
l’usure ou l’utilisation normale de l’appareil ainsi que les défauts ayant un
effet infime sur la valeur ou le fonctionnement de l’appareil. Afin de profiter
du service pendant la période de garantie, déposez ou envoyez le produit
en panne accompagné de votre facture dans un centre Service Agréé Braun
(www.service.braun.com).
Español
El cabezal de corte de Braun Silk-épil ha sido desarrollado para el afeitado,
rápido y apurado, de las axilas y del área del bikini, para perfilar contornos y
recortar el vello a una longitud de 5 mm. Se puede utilizar con los modelos
Silk-épil 7 (Type 5377) y Silk-épil 5 (Type 5340) sobre la piel seca solamente.
A
Afeitado: seleccione « »
B
Perfilado de contornos: seleccione « ».
C
Cortar el vello a 5 mm: seleccione « » y ponga el accesorio perfilador
(a) sobre el cabezal de corte.
D
Limpieza
No intente limpiar la lámina (b) de afeitado con el cepillo ya que podría
dañarla.
E
Los elementos de afeitado deben ser lubricados periódicamente, cada
3 meses.
F/G Sustituya la lámina (b) y el bloque de corte (c) cuando aprecie un menor
rendimiento de afeitado. Las piezas de recambio pueden obtenerse
de su distribuidor, de los Centros de Asistencia Técnica de Braun o a
través de www.service.braun. No utilice nunca una lámina dañada.
Sujeto a modificación sin previo aviso.
2 años de garantía por defectos de material o ensamblaje. La garantía no
cubre los daños resultantes de un uso inapropiado, del uso y desgaste
normal ni aquellos defectos que tuvieren un efecto inapreciable sobre el
valor o el funcionamiento del aparato. Para obtener asistencia técnica
durante el plazo de garantía, entregue o envíe el producto junto con el
resguardo de compra a un Centro de Asistencia Técnica Braun autorizado
(www.service.braun.com).
3
96199947_SE_Shaver_head.indd 3
16.04.13 10:20
Português
A cabeça de corte de Braun Silk-épil foi concebida para um corte rápido e
rente das axilas e linha do biquíni, para aparar contornos e cortar os pelos com
um comprimento de 5 mm. Este acessório pode ser utilizado com os modelos
Silk-épil 7 (Tipo 5377) e Silk-épil 5 (Tipo 5340) apenas sobre a pele seca.
A
Corte: selecione « »
B
Aparar contornos: selecione « ».
C
Cortar os pelos (5 mm): selecione « » e coloque o acessório aparador
(a) na cabeça de corte.
D
Limpeza
Não limpe a rede (b) com a escova, pois poderá danificá-la.
E
As peças de corte necessitam de ser lubrificadas com regularidade,
de 3 em 3 meses.
F/G Substitua a rede (b) e o bloco de corte (c) assim que notar que o seu
desempenho é menos eficaz. As peças de substituição podem ser
adquiridas na sua loja habitual, no Serviço de Atendimento a Clientes
Braun ou através do site www.service.braun.com. Não utilize o
aparelho se a rede estiver danificada.
Sujeito a alterações sem aviso prévio.
Os nossos produtos dispõem de uma garantia de 2 anos a partir da sua
data de compra. Qualquer defeito do aparelho imputável, quer aos materiais,
quer ao fabrico, dentro de período de garantia não terá custos adicionais.
A garantia não cobre avarias por utilização indevida, desgaste normal por
utilização, que causem defeitos ou diminuição da qualidade de funcionamento
do produto. No caso de reclamação ao abrigo do período estabelecido por
esta garantia, entregue ou envie o aparelho completo, juntamente com a
factura ou documento de compra correspondente, para os Serviços de
Assistência Técnica Oficial da Braun mais próximo (www.service.braun.com).
Italiano
La testina rasoio è progettata per una rasatura veloce e precisa delle ascelle
e della zona bikini, per regolare i contorni e tagliare i peli ad una lunghezza
di 5 mm. Può essere utilizzato con gli apparecchi Silk-épil 7 (modello 5377)
e Silk-épil 5 (modello 5340) solo sulla pelle asciutta.
A
Rasatura: selezionare « »
B
Regolazione dei contorni: selezionare « ».
C
Taglio dei peli a 5 mm: selezionare « » e inserire il cappuccio
regolatore (a) sulla testina rasoio.
D
Pulizia
Non pulire la lamina (b) con la spazzolina perche potrebbe danneggiarsi.
E
I componenti del rasoio devono essere lubrificati regolarmente ogni
3 mesi.
F/G Sostituire la lamina (b) e il blocco lame (c) quando si nota un peggioramento delle prestazioni di rasatura. Le parti di ricambio sono acquistabili
presso il proprio rivenditore, i centri di assistenza Braun o sul sito web
www.service.braun.com. Non radersi con una lamina danneggiata.
Salvo cambiamenti.
2 anni di garanzia contro difetti di materiale e lavorazione. La garanzia non
copre: danno da uso improprio, normale logoramento o utilizzo così come
difetti che hanno un effetto irrilevante sul valore e funzionamento dell’elettrodomestico. Per ricevere assistenza durante il periodo di garanzia, consegna
o invia il prodotto con lo scontrino ad un centro assistenza autorizzato
(www.service.braun.com).
Nederlands
Het Silk-épil scheerhoofd is speciaal ontwikkeld voor snel en glad scheren
van oksels en bikinilijn, voor contour trimmen en trimmen tot 5 mm lengte.
Het kan worden gebruikt een droge huid met de volgende modellen:
Silk-épil 7 (Type 5377), Silk-épil 5 (Type 5340)
A
Scheren: selecteer « »
B
Contourtrimmen: selecteer « ».
C
Trimmen tot 5 mm lengte: selecteer « » en bevestig het trimmer
opzetstuk (a) op de scheerhoofd.
D
Reinigen
Reinig het scheerblad niet met het borsteltje aangezien dit tot
beschadigingen kan leiden.
E
De scheeronderdelen moeten geregeld elke 3 maanden gesmeerd
worden.
F/G Om een optimaal scheerresultaat te behouden, dient u het scheerblad
(b) en scheerblok (c) te vervangen wanneer u een verminderd scheerresultaat ervaart. Vervangonderdelen kunnen verkregen worden bij uw
verkooppunt, de Braun klantenservice centra of via www.service.
braun.com. Scheer niet met een versleten of beschadigd scheerblad.
Wijzigingen voorbehouden.
2 jaar garantie op materiaal-en fabricagefouten. De garantie geldt niet voor:
schade als gevolg van onoordeelkundig gebruik, normale slijtage of gebruik
defecten die alsmede een verwaarloosbaar effect op de waarde of de werking
van het apparaat hebben. Voor het verkrijgen van service binnen de
garantieperiode, lever of stuur het product met uw aankoopbewijs naar een
erkend Braun Customer Service Center (www.service.braun.com).
4
96199947_SE_Shaver_head.indd 4
16.04.13 10:20
Dansk
Silk-épil Barberhovedet er designet til hurtig og tæt barbering under armene
og i bikinilinjen, konturtrimning og klipper hår til en længde på 5 mm.
Brug med Silk-épil 7 (Type 5377) og Silk-épil 5 (Type 5340), kun på tør hud.
A
Barbering: vælg « »
B
Konturtrimning: vælg « »
C
Klipper hår til en længde på 5 mm: vælg « » og påsæt
trimmerhætten (a).
D
Rengøring
Skærebladet (b) må ikke rengøres med børsten, da dette kan
ødelægge skærefolien.
E
Barberdelene skal smøres regelmæssigt hver tredje måned
F/G For at opretholde en optimal barbering skal skæreblad og lamelkniv
udskiftes, når du bemærker, at kvaliteten af barberingen forringes.
Reservedele (skæreblad, lamelkniv) kan købes hos din forhandler
eller i Braun kundeservicecenter eller via www.service.braun.com.
Brug ikke barbermaskinen, hvis skærebladet er beskadiget.
Oplysningerne heri kan ændres uden varsel.
2 års garanti der dækker materiale- og produktionsfejl. Garantien dækker
ikke: skader opstået ved fejlbetjening, normalt slid eller brug samt fejl,
som har ringe effekt på apparatets værdi eller funktionsdygtighed.
For at få service inden for garantiperioden afleveres eller indsendes
produktet sammen med kvitteringen til et autoriseret Braun servicecenter
(www.service.braun.com).
Norsk
Silk-épils barberhode er utviklet for en rask og tett barbering av armhulene
og bikinilinjen, konturtrimming og hårklipping til en lengde på 5 mm.
Kan brukes med Silk-épil 7 (Type 5377) og Silk-épil 5 (Type 5340), kun på
tørr hud.
A
Barbering: velg « »
B
Konturtrimming: velg « »
C
Hårkutting til en lengde på 5 mm: velg « » og sett på
trimmertoppen (a).
D
Rengjøring
Rengjør ikke skjærebladet (b) med børsten, da dette kan skade
bladet.
E
Skjæredelene bør oljes hver 3. måned.
F/G Bytt ut skjærebladrammen (b) og lamellkniven (c) når du merker at
barberingsytelsen avtar. Reservedeler kan kjøpes hos din forhandler,
på et Braun servicesenter eller på www.service.braun.com.
Du må ikke bruke apparatet hvis skjærebladet er skadet.
Med forbehold om endringer.
2 års garanti mot material- og produksjonsfeil. Garantien dekker ikke skader
som skyldes feil bruk, normal slitasje og bruk, samt defekter som har liten
eller ingen betydning for apparatets verdi eller praktiske bruk. I garantiperioden
kan du få service ved å levere inn eller sende produktet sammen med gyldig
kvittering til et autorisert Braun serviceverksted. (www.service.braun.com).
Svenska
Silk-épils rakhuvud är utvecklat för en snabb och nära rakning under armarna
och av bikinilinjen, för att forma konturer och klippa hår till en längd på 5 mm.
Kan användas med Silk-épil 7 (Type 5377) och Silk-épil 5 (Type 5340),
endast på torr hud.
A
Raka: välj « »
B
Forma konturer: välj « »
C
Klippa hår till 5 mm längd: välj « » och sätt på trimmerkåpan (a).
Rengöring
Skärbladet ska inte rengöras med borsten eftersom detta kan skada
bladet.
E
Rakelementen bör smörjas var tredje månad.
F/G Byt ut skärbladsramen (b) och saxhuvudet (c) när du upplever en
minskad prestanda. Ersättningsdelar kan köpas hos din återförsäljare,
Braun Customer Service Centres eller via www.service.braun.com.
Raka aldrig med ett skadat skärblad.
Denna information kan ändras utan föregående meddelande.
Två (2) års garanti vid defekter orsakade av bristfälligt material eller
tillverkningsfel. Garantin gäller inte: skada på grund av felaktig användning,
normalt slitage eller skador som har en försumbar effekt på värdet eller
apparatens funktion. Lämna eller skicka in hela produkten tillsammans med
inköpskvittot till ett auktoriserat Braun-servicecenter för att få service under
garantiperioden. (www.service.braun.com).
D
Suomi
Silk-épil -ajopään avulla voit ajaa kainalo- ja bikinialueen ihokarvat nopeasti
ja tarkasti, muotoilla ääriviivoja sekä leikata ihokarvoja 5 cm:n pituisiksi.
Sopii käytettäväksi Silk-épil 7 - (Type 5377) ja Silk-épil 5 (Type 5340)
-mallien kanssa, ainoastaan kuivalla iholla.
A
Ajo: valitse « »
B
Ääriviivojen muotoilu: valitse « »
5
96199947_SE_Shaver_head.indd 5
16.04.13 10:20
hokarvojen leikkaaminen 5 mm:n pituisiksi: valitse « » ja käytä
viimeistelijän kärkikappaleen kanssa (a).
D
Puhdistus
Älä puhdista harjalla teräverkkoa (b), sillä teräverkko voi vahingoittua.
E
Ajo-osat tulee voidella säännöllisesti 3 kuukauden välein.
F/G Vaihda teräverkon kehys (b) ja leikkuri (c) kun huomaat saavasi
heikomman ajotuloksen. Lisäosia voi ostaa jälleenmyyjältä, Braunhuoltoliikkeestä tai sivustosta www.service.braun.com.
Älä käytä laitetta, jos teräverkko on vahingoittunut.
Tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta.
Kahden vuoden takuu materiaali- ja työvioille. Takuun piiriin eivät kuulu viat,
jotka johtuvat virheellisestä käytöstä tai normaalista kulumisesta. Takuu ei
myöskään kata sellaisia vikoja, jotka eivät merkittävästi vaikuta laitteen
arvoon tai toimintaan. Takuuhuollon saaminen edellyttää, että laite ja
ostokuitti viedään tai lähetetään valtuutettuun Braun-huoltoliikkeeseen
(www.service.braun.com).
C
Polski
Głowica goląca Silk-épil umożliwia szybkie i dokładne golenie pach i okolic
bikini, modelowanie konturów oraz przycinanie włosków na długość 5 mm.
Można używać z urządzeniem Silk-épil 7 (Typ 5377) i Silk-épil 5 (Typ 5340)
(wyłącznie na sucho).
A
Golenie: wybrać « »
B
Modelowanie konturów: wybrać « »
C
Przycinanie włosków na długość 5 mm: wybrać « » i nałożyć
nasadkę tnącą (a).
D
Czyszczenie
Nie czyścić folii golącej (b) szczotką. Może to doprowadzić do
uszkodzenia folii.
E
Części golące należy smarować regularnie co 3 miesiące.
F/G W przypadku zaobserwowania spadku skuteczności golenia należy
wymienić folię z ramką (b) oraz blok tnący (c). Części zamienne można
zamówić u sprzedawców detalicznych, w centrach serwisowych Braun
lub na stronie internetowej www.service.braun.com. Nie używać w
przypadku uszkodzenia folii.
Zastrzega się prawo do dokonywania zmian.
2 lata gwarancji od daty zakupu na wady materiałowe i wady wykonania.
Warunki gwarancji i dodatkowe informacje dotyczące tej nasadki można
znaleźć w instrukcji obsługi urządzenia podstawowego lub na stronie www.
braun.com.
Česk
Holící hlava Silk-épil je určena k rychlému a hladkému oholení v oblasti podpaží
a linie bikin, zastřihování kontur a stříhání chloupků až do délky 5 mm.
K použití s Silk-épil 7 (Typ 5377) a Silk-épil 5 (Type 5340) jen na suché pokožce.
A
Holení: zvolte « »
B
Zastřihování kontur: zvolte « »
C
Stříhání chloupků až do délky 5 mm: zvolte « » a nasaďte
zastřihovací nástavec (a).
D
Čištění
Holící planžetu (b) nečistěte kartáčkem, protože může dojít k jejímu
poškození.
E
Holící díly je třeba pravidelně, každé tři měsíce, promazávat.
F/G Rámeček holící planžety (b) a břitový blok (c) vyměňte, když zjistíte
nedostatečné výsledky holení. Náhradní díly jsou k dostání u vašeho
prodejce nebo v servisních střediscích Braun nebo na www.service.
braun.com. Je-li planžeta poškozena, strojek nepoužívejte.
Změny vyhrazeny.
Záruka 2 roky ode dne prodeje spotřebiteli. Bezplatně budou odstraněny
závady na přístroji, způsobené vadami materiálu nebo chybou výroby.
Tato záruka se nevztahuje na: poškození, vzniklá nesprávným používáním a
údržbou, na běžné opotřebení, vzniklé při používání, jakož i na závady, které
mají zanedbatelný vliv na hodnotu a použitelnost přístroje. Chcete-li využít
servisních služeb v záruční době, předejte nebo pošlete přístroj spolu s
doklady o koupi do autorizovaného servisního střediska Braun
(www.service.braun.com/cz).
Slovensk
Holiaca hlava Silk-épil je určená na rýchle a hladké oholenie v oblasti
podpazušia a línie bikín, zastrihávanie kontúr a strihanie chĺpkov až do dĺžky
5 mm. Na použitie so Silk-épil 7 (Typ 5377) a Silk-épil 5 (Type 5340) len na
suchej pokožke.
A
Holenie: zvoľte « »
B
Zastrihávanie kontúr: zvoľte « »
C
Strihanie chĺpkov až do dĺžky 5 mm: zvoľte « » a nasaďte
zastrihávací násadec (a).
D
Čistenie
Holiacu planžetu (b) nečistite kefkou, pretože môže dôjsť k jej
poškodeniu.
E
Holiace diely je potrebné pravidelne, každé tri mesiace, premazávať.
6
96199947_SE_Shaver_head.indd 6
16.04.13 10:20
F/G Rámček holiacej planžety (b) a čepeľový blok (c) vymeňte, keď zistíte
nedostatočné výsledky holenia. Náhradné diely sú v predaji u vášho
predajcu alebo v servisných strediskách Braun alebo na www.service.
braun.com. Ak je planžeta poškodená, strojček nepoužívajte.
Právo na zmeny vyhradené.
Dvojročná záruka na chyby materiálu a výroby. Záruka sa nevzťahuje na
poškodenia vzniknuté nesprávnym používaním a na bežné opotrebovanie
vzniknuté pri používaní ani na poruchy, ktoré majú zanedbateľný vplyv na
hodnotu a použiteľnosť prístroja. Ak chcete využiť servisné služby v rámci
záručnej lehoty, celý prístroj spolu s dokladom o kúpe odovzdajte alebo zašlite
do autorizovaného servisného strediska Braun (www.service.braun.com).
Magyar
A Silk-épil borotvafejet a hónalj és a bikinivonal gyors és alapos
szőrtelenítésére, körvonal formázásra és 5 mm hosszú haj vágására
tervezték. Silk-épil 7 (5377-es típus) és Silk-épil 5 (5340-es típus)
készülékkekel való használatra kizárólag száraz bőrön.
A
Borotváláshoz: válassza ezt: « »
B
Körvonal formázásához: válassza ezt: « »
C
5 mm-es haj vágásához: válassza ezt: « » és helyezze fel a trimmer
fejet (a).
D
Tisztítás
Ne tisztítsa a borotvaszitát (b) a kefével, mivel így károsíthatja a szitát.
E
A borotváló alkatrészeket 3 havonta rendszeresen meg kell olajozni.
F/G Cserélje le a szita keretét (B) és a vágóegységet (c), ha úgy érzi,
csökkent a borotva teljesítménye. A cserealkatrészeket viszonteladójától,
a Braun Ügyfélszolgálati Központban vagy a www.service.braun.com
szerezheti be. Ne használja a borotvát, ha a szita megsérült.
A változtatás joga fenntartva!
A Braun 2 év garanciát ad az anyaghibákra és a gyártási hibákra.
A garancia hatálya alól kivételt képeznek azok a meghibásodások, amelyek a
készülék szakszerűtlen vagy nem rendeltetésszerű használatára vezethetők
vissza, valamint azok az apróbb hibák, amelyek a készülék értékét vagy
használhatóságát nem befolyásolják. A jótállási igény érvényesítéséhez
vigye be, vagy küldje el a teljes készüléket a vásárlást igazoló blokkal együtt
az illetékes Braun szervizközpontba. (www.service.braun.com).
Hrvatski
Glava za brijanje osmišljena je za brzo i temeljito brijanje pazuha i bikini-zone,
te za podrezivanje dlačica na duljinu od 5 mm i definiranje kontura. Može se
koristiti s uređajima Silk-épil 7 (Model 5377) i Silk-épil 5 (Model 5340),
isključivo na suhoj koži.
A
Brijanje: odaberite « »
B
Definiranje kontura: odaberite « »
C
Podrezivanje dlačica na duljinu 5 mm: odaberite « » i postavite
nastavak sa češljićem (a).
D
Čišćenje:
Mrežicu (b) nemojte čistiti četkicom jer bi je to moglo oštetiti.
E
Dijelove za brijanje treba redovito podmazivati svaka 3 mjeseca.
F/G Zamijenite mrežicu (b) i blok noža (c) kada primijetite da više ne briju
dobro kao ranije. Zamjenski dijelovi (mrežica, blok noža) mogu se
nabaviti u trgovinama ili u Braunovim servisnim centrima ili na www.
service.braun.com. Nikada se nemojte brijati oštećenom mrežicom.
Podložno promjenama bez prethodne najave.
2 godine jamstva pokriva uklanjanje nedostataka do kojih je došlo zbog
zamora materijala ili pogrešaka u radu. Ovo jamstvo ne pokriva: štetu
nastalu zbog nepravilne upotrebe, normalno trošenje materijala, kao i
oštećenja koja imaju neosporan utjecaj na vrijednost ili rad uređaja.
Ako tijekom jamstvenog razdoblja zatrebate servis, donesite ili pošaljite
cijeli uređaj zajedno s računom na adresu Braunovog ovlaštenog servisnog
centra (adrese servisa su dostupne na www.service.braun.com).
Slovenski
Brivna glava je oblikovana za hitro in natančno britje podpazduh, območja
bikinija, in prirezovanje dlačic na dolžino 5 mm. Namenjena je uporabi z
modeli epilatorjev Silk-épil 7 (tip 5377) in Silk-épil 5 (tip 5340), vendar samo
na suhi koži.
A
Britje: izberite « »
B
Oblikovanje linij: izberite « »
C
Prirezovanje dlačic na dolžino 5 mm: izberite « »
D
Čiščenje
Ne čistite mrežice brivnika (b) s krtačko, saj jo lahko poškodujete.
E
Brivske dele je potrebno naoljiti vsake 3 mesece.
F/G Zamenjajte brivno glavo (b) in rezilo (c), ko opazite slabšo kakovost britja.
Poiščite nadomestne dele pri svojem prodajalcu ali v v Braunovem
servisnem centru. Ne brijte se s poškodovano mrežico!
Pridržujemo si pravico do sprememb brez predhodnega opozorila.
Za izdelek velja 2-letna garancija za napake v materialu in izdelavi. Garancija
ne velja v primeru: okvar, ki so posledica nepravilne uporabe, normalne obrabe
ali rabe oziroma napak, ki imajo zanemarljiv učinek na vrednost ali delovanje
7
96199947_SE_Shaver_head.indd 7
16.04.13 10:20
izdelka. Za popravilo v garancijski dobi izdelek skupaj z računom odnesite ali
pošljite na pooblaščen Braunov servisni center. (www.service.braun.com).
Srpski
Silk-épil glava za brijanje je namenjana za brzo uklanjanje neželjenih dlačica
ispod pazuha i bikini zone, kao i trimovanje željenih oblika i skraćivanje dlaka
do 5 mm dužine.
A
Brijanje: odabrati « »
B
Trimovanje: odabrati « »
C
Skraćivanje dlačica do 5 mm: odabrati « » i staviti nastavak za
trimovanje (a).
D
Čišćenje
Nemojte čistiti mrežicu brijača (b) četkicom jer može doći do oštećenja.
E
Delovi za brijanje zahtevaju tretman lubrikantom na svaka 3 meseca
F/G Zamenite mrežicu (b) i nožiće (c) kada primetite lošije brijanje. Delove
možete naći u prodajnim objektima ili u Braunovom ovlašćenom
servisu. Nemojte se brijati sa oštećenom mrežicom.
Podložno promenama bez prethodne najave.
Garancija za ovaj proizvod važi 2 godine od dana kupovine. Ova garancija ne
pokriva: oštećenja nastala usled nepravilne upotrebe, normalnog habanja ili
upotrebe (na primer mrežice i kućišta nožića), kao i nedostatke koji imaju
zanemarljiv uticaj na vrednost ili funkcionisanje aparata. Kako biste obavili
servis u okviru garantnog perioda, donesite ili pošaljite ceo aparat zajedno sa
računom/fakturom ovlašćenom Braunovom servisnom centru.
Türkçe
Silk-épil tıraş başlığı, koltukaltı ve bikini bölgesindeki tüyleri hızlı ve yakın
şekilde tıraş etmek, düzeltmek ve 5 mm uzunluğa kadar kesmek üzere
tasarlanmıştır. Bu ataçman aşağıdaki modellerle sadece kuru cilt üzerinde
kullanılabilir: Silk-épil 7 (Tip 5377), Silk-épil 5 (Tip 5340)
A
Tıraş: seçiniz « »
B
Kıvrımlı bölgeler için düzeltici: seçiniz « »
C
Tüylerin 5 mm’ye kadar kesilmesi: seçiniz « » ve düzeltici ataçmanı
takınız
D
Temizleme
Tıraş eleğini (b) fırçayla temizlemeyiniz, aksi takdirde elek zarar görebilir.
E
Tıraş parçalarının 3 ayda bir düzenli olarak yağlanması gerekmektedir.
F/G Tıraş performansının düştüğünü farkederseniz, elek çerçevesini ve
kesici bölümü değiştirin. Değişim parçalarını mağazanızdan, Braun
Müşteri Servisi Merkezleri’nden veya www.service.braun.com
aracılığıyla satın alabilirsiniz. Zarar görmüş bir elekle tıraş olmayın.
Bu bilgiler, bildirim yapılmadan değiştirilebilir.
Malzeme ve işçilik kusurlarına karşı 2 yıl garantilidir. Garanti şunları kapsamaz:
Uygunsuz kullanım, normal yıpranma veya kullanımdan kaynaklanan
hasarlar ile cihazın değeri ya da çalışması üzerinde sadece ihmal edilebilir
ölçüde etkisi olan kusurlar. Garanti süresi içinde servis hizmeti almak için
ürünü satış makbuzuyla birlikte yetkili bir Braun Müşteri Hizmetleri
Merkezine (www.service.braun.com) kendiniz getirin veya gönderin.
Üretici firma ve CE uygunluk değerlendirme kuruluşu:
Braun GmbH, Frankfurter Straße 145, 61476 Kronberg/Germany
Procter & Gamble Satış ve Dağıtım Ltd. Şti. İçerenköy Mah. Serin Sok.
Kosifler İş Merkezi No: 3 A 34752 Ataşehir, İstanbul tarafından ithal edilmiştir.
P&G Tüketici Hizmetleri PK: 61 34739 Erenköy/İstanbul
0800 261 63 65 trconsumers@custhelp.com
Braun Servis İstasyonları listemize internet sitemizden veya Tüketici
Hizmetleri merkezimizi arayarak ulaşabilirsiniz. www.braun.com/tr
Română (RO/MD)
Capul de ras Silk-épil este proiectat pentru un bărbierit rapid şi precis al
axilelor şi zonei bikinilor, scurtarea conturului şi tunderea părului la o lungime
de 5 mm. A se utiliza cu Silk-épil 7 (Tip 5377) şi Silk-épil 5 (Tip 5340) numai
pe pielea uscată.
A
Ras: selectaţi « »
B
Scurtare contur: selectaţi « »
C
Tundere păr la o lungime de 5 mm: selectaţi « » şi aplicaţi capul de
scurtare (a).
D
Curăţare
Nu curăţaţi folia aparatului de ras (b) cu peria deoarece puteţi deteriora
folia.
E
Componentele de ras trebuie lubrifiate regulat, la fiecare 3 luni.
F/G Înlocuiţi cadrul foliei (b) şi blocul de tăiere (c) când observaţi o
performanţă redusă. Piesele de rezervă pot fi obţinute de la vânzătorul
dumneavoastră sau de la Centrele de Servicii Braun sau pe www.
service.braun.com. Nu vă radeţi dacă folia este deteriorată.
Instrucţiunile se pot schimba fără o notificare prealabilă.
2 ani de garanţie de la data cumpărării în caz de defecte materiale sau de
producţie. Pentru termenii de garanţie şi informaţii suplimentare referitoare
la acest accesoriu, vă rugăm consultaţi instrucţiunile unităţii de bază pe
www.braun.com.
8
96199947_SE_Shaver_head.indd 8
16.04.13 10:20
Ελληνικά
Η κεφαλή ξυρίσματος Silk-épil έχει σχεδιαστεί για γρήγορο και βαθύ
ξύρισμα στις μασχάλες και το μπικίνι, για κούρεμα περιγραμμάτων και για
κοπή τριχών σε μήκος 5 mm. Για χρήση με τη σειρά Silk-épil 7 (τύπος 5377)
και Silk-épil 5 (τύπος 5340) μόνο σε στεγνό δέρμα.
A
Ξύρισμα: Επιλέξτε « »
B
Κούρεμα περιγραμμάτων: Επιλέξτε « »
C
Κοπή τριχών σε μήκος 5 mm: Επιλέξτε « » και τοποθετήστε το
κάλυμμα κουρέματος (a).
D
Καθαρισμός
Μην καθαρίζετε το πλέγμα (b) με το βουρτσάκι γιατί μπορεί να
προκληθεί βλάβη στο πλέγμα.
E
Τα εξαρτήματα ξυρίσματος πρέπει να Λιπαίνονται κάθε 3 μήνες.
F/G Σε περίπτωση μειωμένης απόδοσης κατά το ξύρισμα, αντικαταστήστε
το πλαίσιο του πλέγματος (b) και το εξάρτημα κοπής (c).
Για ανταλλακτικά μπορείτε να απευθυνθείτε στα σημεία πώλησης
προϊόντων Braun ή στα εξουσιοδοτημένα κέντρα service της Braun,
ή να επισκεφθείτε την ιστοσελίδα www.service.braun.com/gr.
Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή σε περίπτωση
Με επιφύλαξη αλλαγών χωρίς ειδοποίηση.
Παραχωρούμε 2 χρόνια εγγύηση στο προϊόν για ελαττώματα στο υλικό και
την κατασκευή. Η εγγύηση δεν καλύπτει: ζημιά εξαιτίας κακής χρήσης,
φυσιολογικής φθοράς καθώς επίσης και ελαττώματα που έχουν αμελητέα
επίδραση στην αξία ή τη λειτουργία της συσκευής. Για να επιτύχετε service
μέσα στην περίοδο της εγγύησης, παραδώστε ή αποστείλετε το προϊόν με
την απόδειξη αγοράς σε κάποιο Εξουσιοδοτημένο Κέντρο Service της Braun
(www.service.braun.com).
Lietuvių
Silk-épil skutimo galvutė sukurta greitam ir švariam pažastų, bikinio srities
skutimui, kontūrų formavimui ir plaukelių kirpimui iki 5 mm ilgio.
Tinka naudoti su Silk-épil 7 (Type 5377) ir Silk-épil 5 (Type 5340) tik ant
sausos odos.
A
Skutimas: nustatykite « »
B
Kontūrų formavimas: nustatykite « »
C
Plaukelių kirpimas iki 5 mm ilgio: nustatykite « » ir uždėkite
kirpiklio dangtelį (a).
D
Valymas
Nevalykite skustuvo tinklelio (b) su šepetėliu, nes galite sugadinti
tinklelį.
E
Skutimo dalis reikia reguliariai sutepti kas 3 mėnesius.
F/G Pakeiskite tinklelį (b) ir peiliuką (c) kai pastebėsite sumažėjusį skutimo
efektyvumą. Atsargines dalis galite įsigyti mažmeninėje prekyboje,
Braun aptarnavimo centruose arba www.service.braun.com.
Nesiskuskite su pažeistu ar sugadintu tinkleliu.
Turinys gali būti keičiamas atskirai neįspėjus.
2 metų garantija nuo pirkimo datos suteikiama medžiagoms ir darbo
defektams. Šio priedo garantines sąlygas ir papildomą informaciją prašome
perskaityti naudojimo instrukcijoje arba www.braun.com
Latviski
Silk-épil skuvekļa galviņa ir izstrādāta, lai tā pēc iespējas ātri un tuvu skūtu
paduses un bikini zonu, veidotu kontūras un nogrieztu matiņus 5mm garus.
Lietojama ar Silk-épil 7 (Tips 5377) un Silk-épil 5 (Tips 5340) tikai uz sausas
ādas.
A
Skūšanai: iestatīt « »
B
C
D
Kontūru veidošanai: iestatīt « »
Apgriezt matiņus 5 mm garus: iestatīt « » un uzlikt trimmera uzgali (a).
Tīrīšana
Netīrīt skuvekļa sietiņu (b) ar birstīti, jo tas var sabojāt sietiņu.
E
Skūšanas mehānisma daļas ieteicams regulāri ieeļļot ik pēc 3 mēnešiem.
F/G Nomainiet sietiņa rāmi (b) un griešanas bloku (c) tiklīdz pamanāt
samazinātu skūšanas sniegumu. Maiņas detaļas var iegādāties pie
mazumtirgotājiem vai Braun klientu servisa centros vai www.service.
braun.com. Neiesakām skūt ar bojātu sietiņu.
Šeit minētā informācija var tikt mainīta, iepriekš nebrīdinot.
Piederumam ir divu gadu garantijas laiks no iegādes brīža materiāla un
apdares defektiem. Garantijas noteikumi un papildu informācija par šo
piederumu atrodama pamatierīces lietošanas instrukcijā vai mājaslapā
www.braun.com.
Eesti
Raseerimispea Silk-épil on välja töötatud kaenlaaluste ja intiimpiirkonna
kiireks ja nahalähedaseks raseerimiseks, kehakontuure järgivaks karvade
piiramiseks ning karvade piiramiseks kuni 5 mm pikkuseni.
Kasutamiseks ainult kuival nahal koos seadmetega Silk-épil 7 (mudel 5377)
ja Silk-épil 5 (mudel 5340).
A
Raseerimine: nupu asend « »
B
Kehakontuure järgiv karvade piiramine: nupu asend « »
9
96199947_SE_Shaver_head.indd 9
16.04.13 10:20
Karvade piiramine 5 mm pikkuseni: nupu asend « » ja kinnitage
seadmele piiramisotsak (a).
D
Puhastamine
Ärge puhastage raseerimisvõrku (b) pintsliga, sest see võib võrku
kahjustada.
E
Raseerimisotsak ja selle osad vajavad korrapärast õlitamist (iga kolme
kuu tagant).
F/G Kui märkate, et raseerimispea ei raseeri enam nii hästi kui enne,
vahetage raseerimisvõrk (b) ja lõikeplokk (c) uute vastu välja.
Varuosi leiate edasimüüjatelt, Brauni hoolduskeskustest või kodulehelt
www.service.braun.com. Ärge kasutage seadet raseerimiseks, kui
selle raseerimisvõrk on kahjustatud.
Toodud andmed võivad muutuda ilma etteteatamiseta.
Praakmaterjalidest ja -tööst põhjustatud rikete kohta kehtib alates
ostukuupäevast kaheaastane garantii. Täpsemat teavet selle lisaseadme ja
garantiitingimuste kohta leiate põhiseadme kasutusjuhendist ning veebilehelt
www.braun.com.
C
Bosanskohercegovački
The Silk-épil brijača glava je dizajnirana za brzo i blisko brijanje podpazuha i
bikini zone, trimiranje i rezanje dlačica na 5 mm dužine. Primjenjuje se na
upotrebu na Silk-épil 7 (Type 5377) i Silk-épil 5 (Type 5340) na isključivo
suhoj koži.
A
Brijanje: izaberite « »
B
Oblikovanje: odaberite « »
C
Skraćivanje dlačica na 5 mm dužine: odaberite « » I stavite trimer
nastavak (a).
D
Čišćenje
Ne čistite brijaču foliju (b) sa četkom jer isti process može oštetiti foliju.
E
Brijači dijelovi trebaju biti podmazivani svaka 3 mjeseca.
F/G Zamijenite foliju (b) I nož (c) kada primjetite da su performanse
smanjene. Rezervne dijelove možete nabaviti od vašeg maloprodajne
radnje ili preko ovlaštenog Braun servisnog centra ili preko www.
service.braun.com Nemojte koristiti aparat ukoliko je folija oštećena.
Podložno promjenama bez prethodne obavijesti.
2 godine garancije od datuma kupovine na defekte u korištenju materijala
I procesu proizvodnje. Za uvjete garancije i dodatne informacije provjerite
uputstva za upotrebu ili saznajte sve informacije o proizvodima na
www.braun.com
Македонски
Silk-épil додатокот за бричење е дизајниран за бричење под пазувите и
бикини делот, обликување и кратење на влакна до 5 mm. Може да се
користи со Silk-épil 7 (тип 5377) и Silk-épil 5 (тип 5340) исклучиво на
сува кожа.
A
Бричење: одберете « »
B
Обликлување: одберете « »
C
Кратење влакна до 5мм: одберете « » и ставете го тримерот (a).
D
Чистење
Фолијата на бричот да не се чисти со четка бидејќи може да дојде
до нејзино оштетување.
E
Сите делови од овој додаток за бричење треба да се подмачкуваат
на секои 3 месеци.
F/G Доколку забележите намалени резултати при бричење,заменете
го блокот со ножеви. Резервните делови можете да ги купите кај
Вашиот овластен увозник или сервис или на www.service.braun.com.
Предмет на промена без известување.
2 годишна гаранција за сите штети настанати како резултат на
производна маана. За детални информации околу условите на
гаранцијата прочитајте го упатството на главната единиза или на
www.braun.com .
Български
Бръснещата глава на Silk-épil е проектирана за бързо и близко
бърснене на подмишниците и бикини линията. Косъмчетата в
третираните зони трябва да са с до 5мм дължина. Използва се с
устройства Silk-épil 7 (Type 5377) и Silk-épil 5 (Type 5340)
Само върху суха кожа!
A
Бръснене: изберете « »
B
Подстригване/оформяне: изберете « »
C
За подстригване на косъмчетата до 5 мм дължина:
изберете « » и сложете капачето за подстригване
D
Почистване – не почиствайте фолиото на бръснача (а) с четка,
тъй като това може да го повреди!
E
Бръснещите част се нуждаят от регулярно смазване на всеки
3 месеца
F/G Подменете фолио рамката (b) и режещата част (c) ,когато
забележите понижено експлоатационно представяне, Резервни
части можете да намерите при търговеца ви на дребно, в
10
96199947_SE_Shaver_head.indd 10
16.04.13 10:20
официалния сервиз на Braun или на www.service.braun.com.
Не употребявайте в случай на повредено фолио!
Подлежи на промени без предварително предупреждение.
2 години гаранция на механизма и материала, от който е изработен
продукта, считано от датата на закупуване. За гаранционни условия и
повече информация за приставката, моля погледнете инструкциите за
употреба на на главното устройство или www.braun.com
Русский
Бритвенная головка Silk-épil разработана для быстрого и чистого
бритья подмышек и линии бикини, контурного тримминга и стрижки
волос до 5 мм. Используется с Silk-épil 7 (Type 5377) и Silk-épil 5
(Type 5340) только для сухой кожи
A
Бритьё: выберите « »
B
Контурный тримминг: выберете « »
C
Стрижка волос до 5 мм: выберите « » следует надеть насадку
триммер (a).
D
Очистка
Не следует чистить бреющую сетку (b) щёточкой, так как она
может повредиться.
E
Бреющие части следует регулярно чистить раз в 3 месяца
F/G Замените бреющую сетку (b) и режущий блок (c), когда вы
заметили ухудшение качества бритья. Запасные части вы можете
приобрести в месте покупки, сервисных центрах Braun, а также
на сайте www.service.braun.com. Не используйте повреждённую
бреющую сетку.
Возможно внесение изменений в изделие без уведомления.
Гарантия – 2 года со дня покупки, в случае дефекта материала или
заводского дефекта. Гарантия не распространяется на сменный
режущий блок с бритвенной сеткой из-за естественного износа.
Гарантия не действительна при поломке в результате неправильного
использования прибора, при его нормальном износе или при
незначительных дефектах, не влияющих на качество и режим его
работы. Чтобы воспользоваться услугами в течение гарантийного
периода, принесите или отправьте товар в место, где совершалась
покупка, или в официальный сервисный центр Braun (www.service.
braun.com). Для ознакомления с условиями гарантии и получения
дополнительной информации прочтите, пожалуйста, инструкцию для
стандартного прибора или посетите сайт www.braun.com.
Импортер/Служба потребителей: OOO «Проктер энд Гэмбл
Дистрибьюторская Компания», Россия, 125171, Москва,
Ленинградское шоссе, 16А, стр.2. Тел. 8-800-200-20-20
Українська
Насадка для гоління Silk-épil розроблена для швидкого і чистого гоління
пахв і лінії бікіні, контурного тримінгу і стрижки волосся до 5 мм.
Використовується з Silk-épil 7 (Type 5377) і Silk-épil 5 (Type 5340) лише
для сухої шкіри
A
Гоління: виберіть « »
B
Контурний тримінг: виберіть « »
C
Стрижа волосся до 5 мм: виберіть « » слід надіти насадку
тример (a).
D
Очищення
Не слід чистити сіточку для гоління (b) щіточкою, оскільки вона
може пошкодитися.
E
Частини для гоління слід регулярно чистити один раз на 3 місяці.
F/G Замініть сіточку для гоління(b) і ріжучий блок (c), якщо ви помітили
погіршення якості гоління. Запасні частини ви можете придбати
у місці покупки, сервісних центрах Braun, а також на сайті
www.service.braun.com. Не використовуйте пошкоджену сіточку
для гоління.
Можливе внесення технічних змін.
Гарантія – 2 роки з дня покупки, у разі дефекту матеріалу або
заводського дефекту. Гарантія не поширюється на змінний ріжучий
блок з сіткою для гоління через природне зношення. Гарантія не дійсна
при поломці в результаті неправильного використання приладу, при
його природному зношенні або при незначних дефектах, що не
впливають на якість і режим його роботи. Щоб скористатися послугами
протягом гарантійного періоду, принесіть або відправте товар у місце,
де здійснювалася покупка, або в офіційний сервісний центр Braun
(www.service.braun.com). Для ознайомлення з умовами гарантії і
отримання додаткової інформації прочитайте, будь ласка, інструкцію
для стандартного приладу або відвідайте сайт www.braun.com.
11
96199947_SE_Shaver_head.indd 11
16.04.13 10:20
12
96199947_SE_Shaver_head.indd 12
16.04.13 10:20
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising