Braun | 5180, Silk-épil Xelle | User manual | Braun 5180, Silk-épil Xelle User Manual

Braun 5180,  Silk-épil Xelle User Manual
Silk Xelle 5180 NA
KURTZ DESIGN
20.09.07
5397388_NA_S1 Seite 1 Dienstag, 25. September 2007 10:04 10
Silk•épil Xelle
®
0
smartlight
Type/Modèle/Modelo 5395
5397388_NA_S2 Seite 1 Dienstag, 25. September 2007 10:04 10
English
6
Français
14
Español
21
Thank you for purchasing a Braun product.
Our products are designed to meet the highest
standards of quality, functionality and design. We
hope you are completely satisfied with your new
Silk·épil.
If you have any questions, please call:
US residents
1-800-BRAUN-11
1-800-272-8611
Canadian residents
1-800-387-6657
Merci d’avoir fait l’achat d’un produit Braun.
Nos produits sont conçus pour satisfaire
aux plus hautes exigences en matière de qualité,
fonctionnalité et design. Nous espérons que vous
serez pleinement satisfaite de votre nouveau
Silk·épil.
Si vous avez des questions, veuillez appeler
Braun Canada :
1-800-387-6657
Gracias por haber comprado un producto Braun.
Nuestros productos son elaborados para
satisfacer los más altos estandares de calidad,
funcionalidad y diseño. Esperamos que Ud.
quede completamente satisfecha con su nueva
Silk·épil.
Si Ud. tiene alguna duda, por favor llame en:
Mexico al
01-800-508-5800 (toll free)
5-397-388/00/IX-07
USA/CDN/MEX
5397388_NA_S4 Seite 4 Dienstag, 2. Oktober 2007 3:59 15
A
1a
1b
2a
2b
7
rtli
sma ght
3
0
3
6
4
5
B
8a
r
eze
Fre
2h
30 sec
8b
4
5397388_NA_S5 Seite 5 Dienstag, 25. September 2007 10:05 10
C
2
1
10-15 sec.
s
90°
rtlight
ma
ti
op
ma
l
s o ft
3
4
90°°
5
artlight
sm
al
optim
6
7
a r t li g h t
sm
l
optima
soft
a r t li g h t
sm
l
optima
a r t li g h t
sm
al
optim
soft
t
5
5397388_NA_S6-28 Seite 6 Dienstag, 25. September 2007 10:06 10
English
IMPORTANT SAFETY
INSTRUCTIONS
When using an electrical appliance, basic precautions should always be
followed, including the following:
Read all instructions before using your Silk·épil Xelle hair remover.
DANGER
To reduce the risk of electric shock:
1. Do not reach for an appliance that
has fallen into water.
Unplug immediately.
4. Always unplug this appliance
from the electrical outlet
immediately after using.
2. Do not use while bathing or in a
shower.
5. Unplug this appliance before
cleaning.
3. Do not place or store appliance
where it can fall or be pulled into
a tub or sink. Do not place in or
drop into water or other liquid.
6. This appliance is provided with a
special cord set with integrated
Safety Extra Low Voltage power
supply. Do not exchange or
manipulate any part of it.
FOR HOUSEHOLD USE
SAVE THESE INSTRUCTIONS
6
5397388_NA_S6-28 Seite 7 Dienstag, 25. September 2007 10:06 10
WARNING
To reduce the risk of burns, fire, electric shock, or injury to persons:
1. Do not allow this appliance to be
used by, on or near children or
invalids.
2. Use this appliance only for its
intended use as described in the
manual. Do not use attachments
not recommended by the
manufacturer.
3. Never operate this appliance if it
has a damaged cord or plug, if
it is not working properly, if it has
been dropped or damaged, or
dropped into water. Return the
appliance to a service center for
examination and repair.
5. Never drop or insert any object
into any opening.
6. Do not use outdoors or operate
where aerosol (spray) products
are being used or where oxygen
is being administered.
7. Always attach plug to appliance
first, then to outlet. To disconnect, turn switch to «off», then
remove plug from outlet.
8. Use only the special cord set
provided with your Silk·épil Xelle.
4. Keep the cord away from heated
surfaces.
7
5397388_NA_S6-28 Seite 8 Dienstag, 25. September 2007 10:06 10
In the following we would like to familiarise
you with the appliance and provide some
useful information about epilation. Please
read the use instructions carefully and
thoroughly before using the appliance.
Braun Silk·épil Xelle Easy Start has
been designed to make the removal of
unwanted hair as efficient, gentle and easy
as possible. Its proven epilation system
removes hair at the root, leaving your skin
smooth for weeks. As the hair that regrows is fine and soft, there will be no
more stubble.
The epilation head 2a features 40 tweezers
that are uniquely arranged to remove more
hair in a single stroke, for unprecedented
efficiency. The SoftLift™ tips integrated in
the epilation head make sure that even
short hairs (0.5 mm) and flat lying hairs are
removed thoroughly at the root.
It comes with two different clips:
1a The massaging rollers clip makes the
epilation ultra gentle. Its pulsating
movement stimulates and relaxes the
skin to offset the pulling sensation.
1b The EfficiencyPro clip provides a
thorough epilation that is now even
faster. It ensures maximum skin
contact at the optimum usage position
thus enabling more effective hair
removal.
The SmartLight incorporated in the switch
reproduces an almost daylight condition,
thus revealing even the finest hairs and
giving you more control for improved
epilation efficiency.
If you have not used an epilator before, or
if you have not epilated for a longer period
of time, it may take a short while for your
skin to adapt to epilation. The discomfort
experienced at first is considerably
reduced with repeated use as the number
8
of hair to be removed decreases over time
and as the skin adjusts to the process.
The Braun Silk·épil Xelle Easy Start has
been specially designed to make your
start in epilation easy as it gently helps
your skin in the adjustment phase.
• The starter epilation head b has been
developed especially for the first few
epilations, when skin is not yet used to
the process and also for sensitive skin.
Compared to the standard epilation
head it has fewer tweezers that are
further apart, pulling out less hair simultaneously. This makes the process much
gentler and helps your skin adjust to
epilation, but will take a bit longer than
with the standard epilation head.
The cooling application provides additional help to reduce possible skin irritation after epilation and will also leave the
skin feeling cool and fresh.
Important
• This appliance must never be used near
water (e.g. a filled wash basin, bathtub
or shower).
• Keep the appliance out of the reach of
children.
• When switched on, the appliance must
never come in contact with the hair on
your head, eyelashes, ribbons, etc. to
prevent any danger of injury as well as
to prevent blockage or damage to the
appliance.
General information on epilation
All methods of hair removal at the root can
lead to in-growing hair and irritation (e.g.
itching, discomfort or reddening of the
skin), depending on the condition of the
skin and hair. This is a normal reaction and
should quickly disappear, but may be
stronger when you are removing hair at
the root for the first few times or if you
have sensitive skin.
5397388_NA_S6-28 Seite 9 Dienstag, 25. September 2007 10:06 10
If, after 36 hours, the skin still shows irritation, we recommend that you contact
your physician.
In general, the skin reaction and the sensation of pain tend to diminish considerably with the repeated use of Silk·épil.
In some cases inflammation of the skin
could occur when bacteria penetrate
the skin (e.g. when sliding the appliance
over the skin). Thorough cleaning of the
epilation head before each use will minimise the risk of infection.
If you have any doubts about using this
appliance, please consult your physician.
In the following cases, this appliance
should only be used after prior consultation with a physician:
– eczema, wounds, inflamed skin
reactions such as folliculitis (purulent
hair follicles) and varicose veins
– around moles
– reduced immunity of the skin, e.g.
diabetes mellitus, during pregnancy,
Raynaud’s disease
– haemophilia or immune deficiency.
Some useful tips
Epilation is easier and more comfortable
when the hair is at the optimal length of
2–5 mm (0.08–0.2 in.). If hairs are longer,
we recommend to pre-cut to this length.
When epilating for the first time, it is advisable to epilate in the evening, so that
any possible reddening can disappear
over-night. To relax the skin we recommend applying a moisture cream after
epilation.
Fine hair which re-grows might not grow
up to the skin surface. The regular use of
massage sponges (e.g. after showering)
or exfoliation peelings helps to prevent
in-growing hair as the gentle scrubbing
action removes the upper skin layer
and fine hair can get through to the skin
surface.
A Description (see page 4)
Massaging rollers clip
EfficiencyPro clip
2a Epilation head
2b Starter epilation head
3 Release buttons
4 Switch with incorporated SmartLight
5 Socket for cord connector
6 Cord connector
7 Special cord set
Cooling application:
8a Gel pack
8b Cooling glove
1a
1b
B Before starting off
Preparing your skin
Your skin must be dry and free from
grease or cream.
Optional skin cooling: For the first few
epilations or if you have sensitive skin you
can use the cooling application, recommended by dermatologists to help reduce
possible skin irritation.
• Ensure that the gel pack has been in
the deep freezer (***) for at least 2 hours
(for convenience you can store the gel
pack in the freezer).
• Insert the gel pack underneath the
glove’s transparent foil. Use only with
glove.
• Put transparent (cool) side of the glove
on your leg.
• Start cooling for approx. 1/2 minute,
longer if needed.
• Epilate the cooled skin area immediately as demonstrated in section «C».
• Repeat cooling and epilating until
complete.
• While epilating, please ensure your skin
is dry.
Important: Do not apply cooling glove to
same area for more than 2 minutes.
9
5397388_NA_S6-28 Seite 10 Dienstag, 25. September 2007 10:06 10
Keep gel pack out of sunlight and not
use if damaged. Dispose of gel pack in
household waste. Do not use if you are
hypersensitive, allergic to the cold, or
if your skin suffers from sensory disturbances, or if you suffer from cardiac
diseases or arterial circulatory disorders.
Preparing the epilator
• Before starting off, thoroughly clean the
epilation head you want to use ( 2a or 2b ).
• To remove the epilation head, press the
release buttons 3 on the left and right
and pull it off.
• Click the desired head into place:
– Choose the starter epilation head 2b if
you are epilating for the first time or
if you have very sensitive skin.
– Once your skin is used to epilation,
you may switch to the standard
epilation head B which allows a more
efficient and faster epilation thanks to
its greater number of tweezers.
• Plug the cord connector 6 into the
socket 5 and plug the special cord set
7 into an electrical outlet.
C How to epilate
1 Make sure one of the clips 1a or 1b is
attached to the epilation head.
To turn on the epilator, slide switch 4
to the «optimal» setting. For reduced
speed, choose the «soft» setting. The
SmartLight illuminates as long as the
epilator is switched on.
2 Rub your skin to lift short hairs. For
optimum performance hold the appliance at a right angle (90°) against
your skin. Guide it in a slow, continuous
movement without pressure against the
hair growth, in the direction of the
switch.
As hair can grow in different directions,
it may also be helpful to guide the
10
appliance in different directions to
achieve optimum results.
Both rollers of the massaging rollers
clip 1a should always be kept in contact
with the skin, allowing the pulsating
movements to stimulate and relax the
skin for a gentler epilation.
If you epilate often and are looking for a
faster way to efficiently remove hair,
attach the EfficiencyPro clip 1b . It
ensures maximum skin contact at the
optimum usage position.
3 Leg epilation
Epilate your legs from the lower leg in
an upward direction. When epilating
behind the knee, keep the leg stretched
out straight.
4 Underarm and bikini line epilation
Use tests monitored by dermatologists have revealed that you can also
epilate the underarm and the bikini line.
Please be aware that these areas are
particularly sensitive to pain. With
repeated usage the pain sensation will
diminish.
Before epilating, thoroughly clean the
respective area to remove residue (like
deodorant). Then carefully dab dry with
a towel. When epilating the underarm,
keep your arm raised up and guide the
appliance in different directions.
Cleaning the epilation heads
5 After epilating, unplug the epilator and
clean the epilation head. First remove
the clip used ( 1a or 1b ) and clean it with
the brush.
6 To clean the tweezer element, dip the
cleaning brush in alcohol. Clean the
tweezers with the brush from the rear
side of the epilator head while turning
the barrel manually. Remove the
epilation head by pressing the release
buttons 3 on the left and right and pull
it off.
5397388_NA_S6-28 Seite 11 Dienstag, 25. September 2007 10:06 10
7 Give the top of the housing a quick
clean with the brush. Place the epilation
head and your preferred clip ( 1a or 1b )
back on the housing.
Subject to change without notice.
11
5397388_NA_S6-28 Seite 12 Dienstag, 25. September 2007 10:06 10
FOR USA ONLY
Braun Silk·épil Xelle Easy Start 5180
1 year limited warranty
Braun warrants this product to be free of defects in material and
workmanship for a period of one year from the date of original purchase.
If the shaver exhibits such a defect, Braun will, at its option, either repair or
replace it for the consumer without charge.
Please call 1-800-Braun 11 (800-272-8611) to be referred to the authorized
Braun Service Center closest to you.
This warranty does not cover damage resulting from accident, misuse,
abuse, dirt, water, tampering, unreasonable use, servicing performed or
attempted by unauthorized service agencies or failure to provide reasonable
and necessary maintenance.
ALL IMPLIED WARRANTIES INCLUDING ANY IMPLIED WARRANTY OF
MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PARTICULAR PURPOSE
ARE LIMITED IN DURATION TO 1 YEAR FROM DATE OF ORIGINAL
PURCHASE. IN NO EVENT WILL BRAUN INC. BE RESPONSIBLE FOR
CONSEQUENTIAL DAMAGES RESULTING FROM THE USE OF THIS
PRODUCT. Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental
or consequential damages, so the above limitation or exclusion may not
apply to you.
This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other
legal rights which vary from state to state.
12
5397388_NA_S6-28 Seite 13 Dienstag, 25. September 2007 10:06 10
FOR CANADA ONLY
Braun Silk·épil Xelle Easy Start 5180
Guarantee for all Braun Hair Removers
In the event a Braun Silk·épil fails to function within 1 year from date of
purchase, because of defects in material or workmanship, and the consumer
returns the unit to an authorized service center, Braun Canada, will, at its
option, either repair or replace the unit without additional charge to the
consumer.
This guarantee does not cover any product, which has been damaged by
dropping, tampering, wrong current, servicing performed or attempted by
unauthorized service agencies, misuse or abuse.
Exclusion of Warranties: The foregoing warranty is the sole warranty
offered by Braun Canada hereby disclaims any implied warranty or
merchantability or fitness for any particular purpose. In no event will Braun
Canada be responsible for consequential damages resulting from the use of
this product.
13
5397388_NA_S6-28 Seite 14 Dienstag, 25. September 2007 10:06 10
Français
IMPORTANTES CONSIGNES
DE SÉCURITÉ
Lors de l’utilisation d’appareils électriques, certaines précautions
élémentaires doivent être observées, dont les suivantes :
Lire attentivement toutes les directives avant d’utiliser l’épilateur
Silk·épil Xelle.
DANGER
Pour réduire les risques de décharge électrique, suivre les directives
suivantes :
1. Éviter de toucher l’appareil
s’il est entré en contact avec de
l’eau. Le débrancher
immédiatement.
2. Ne pas utiliser pendant le bain ou
la douche.
3. Ne pas placer ni ranger l’appareil
à un endroit d’où il peut tomber
ou glisser dans une baignoire ou
un lavabo. Ne pas immerger dans
l’eau ni aucun autre liquide.
4. Toujours débrancher l’appareil
immédiatement après l’utilisation.
5. Débrancher l’appareil avant le
nettoyage.
6. Cet appareil comprend un cordon
spécial muni d’un dispositif de
sécurité intégré assurant une
alimentation très basse tension.
Par conséquent, il faut éviter
d’échanger ou de manipuler les
pièces.
POUR USAGE DOMESTIQUE
SEULEMENT
CONSERVER CES DIRECTIVES
14
5397388_NA_S6-28 Seite 15 Dienstag, 25. September 2007 10:06 10
AVERTISSEMENT
Pour réduire les risques de brûlure, d’incendie, de décharge électrique ou de
blessure, suivre les directives suivantes :
1. Veiller à ce que l’appareil ne soit
pais utilisé par ou pour des
enfants ou des personnes
invalides, ou près de ceux-ci.
2. Ne pas utiliser cet appareil à des
fins autres que celles indiquées
dans ce manuel. Ne pas
employer d’accessoires non
recommandés par le fabricant.
3. Ne jamais faire fonctionner un
appareil dont la fiche ou le cordon
est abîmé, qui n’est pas en bon
état de fonctionnement, est
tombé, a été endommagé ou mis
en contact avec l’eau. Retourner
l’appareil au centre de service
après-vente pour inspection et
réparation.
5. Ne jamais laisser tomber ni
insérer d’objets dans les orifices
de l’appareil.
6. Ne pas utiliser à l’extérieur, dans
un endroit où des produits en
aérosol (vaporisateurs) sont
utilisés, ni là où on administre de
l’oxygène.
7. Toujours relier la fiche à l’appareil
avant de brancher sur la prise de
courant. Pour débrancher, placer
l’interrupteur à « arrêt », puis
retirer la fiche de la prise.
8. Utiliser seulement le cordon
d’alimentation spécial fourni avec
l’épilateur Silk·épil Xelle.
4. Ne pas laisser le cordon entrer en
contact avec des surfaces
chaudes.
15
5397388_NA_S6-28 Seite 16 Dienstag, 25. September 2007 10:06 10
L’information suivante permet de se
familiariser avec l’appareil et offre quelques renseignements utiles sur l’épilation.
Lire attentivement le mode d’emploi avant
d’utiliser cet appareil.
Braun Silk·épil Xelle Easy Start a été
conçu pour enlever les poils disgracieux
avec une efficacité, une douceur et une
facilité optimales. Son système d’épilation
éprouvé enlève les poils à la racine et
laisse la peau douce et satinée pendant
des semaines. Les poils qui repousseront
seront doux, fins et moins nombreux.
La tête d’épilation B présente 40 pinces
disposées spécialement pour enlever plus
de poils en un seul passage avec une
efficacité sans précédent. Les extrémités
SoftLift™ intégrées à la tête d’épilation
permettent d’enlever complètement à la
racine même les poils courts (0,5 mm) et
les poils aplatis.
La tête comprend deux pincettes
différentes :
A L’accessoire à roulettes de massage
assure une épilation ultradouce.
Le mouvement de pulsation stimule
et détend la peau pour atténuer la
sensation de l’épilation.
a L’accessoire EfficiencyPro offre une
épilation complète désormais encore
plus rapide. Elle assure un contact
maximal avec la peau dans une
position d’utilisation optimale pour
permettre une épilation plus efficace.
La lumière SmartLight intégrée à l’interrupteur assure un éclairage presque
comparable à la lumière du jour, révélant
les poils les plus fins, et offrant une plus
grande maîtrise et une meilleure efficacité
d’épilation.
16
Si c’est la première fois que vous utilisez
un appareil épilatoire, ou si cela fait longtemps que vous n’en avez pas utilisé, il
faudra à votre peau un peu de temps pour
s’habituer à l’épilation. L’inconfort ressenti
au début s’estompera avec l’usage répété
de l’appareil, étant donné que le nombre
de poils à enlever diminuera à la longue et
que la peau s’habituera au processus.
Le Braun Silk·épil Xelle Easy Start a été
spécialement conçu pour faciliter les
premières épilations en aidant la peau à
s’habituer en douceur.
• La tête d’épilation de départ b a été
mise au point spécialement pour les
premières épilations, lorsque la peau
n’est pas encore habituée au processus,
et également pour la peau sensible. Elle
est dotée de moins d’épilateurs que la
tête d’épilation standard et ceux-ci sont
plus éloignés les uns des autres. Elle
enlève moins de poils en même temps,
ce qui rend le processus beaucoup plus
doux et aide la peau à s’habituer à
l’épilation, qui prendra un peu plus de
temps qu’avec la tête standard.
Le contenant de gel refroidissant
contribue à réduire davantage l’irritation
cutanée possible après l’épilation, et
procure à la peau une agréable sensation
de fraîcheur.
Important
• Cet appareil ne doit jamais être utilisé à
proximité de l’eau (par exemple, un évier
ou une baignoire remplie d’eau ou la
douche).
• Garder cet appareil hors de la portée
des enfants.
• Lorsque l’appareil est en marche, il ne
doit jamais entrer en contact avec les
cheveux, les cils, les rubans, etc., afin
d’éviter les risques de blessures et
pour ne pas bloquer ni endommager
l’appareil.
5397388_NA_S6-28 Seite 17 Dienstag, 25. September 2007 10:06 10
Renseignements généraux sur
l’épilation
Les méthodes d’épilation à la racine
peuvent entraîner la repousse de certains
poils sous la peau ainsi que de l’irritation
(démangeaisons, inconfort ou rougeurs),
selon l’état de la peau et des poils. Ces
réactions sont normales et devraient
disparaître rapidement, mais elles pourraient être plus fortes lorsqu’on enlève les
poils à la racine les premières fois, ou si la
peau est sensible.
Si après 36 heures la peau est toujours
irritée, il est recommandé de contacter un
médecin.
En général, les réactions de la peau et la
sensation de douleur tendent à s’atténuer
considérablement au fur et à mesure des
épilations avec Silk·épil.
Dans certains cas, une inflammation de la
peau peut se produire lorsque des bactéries pénètrent dans la peau (notamment
lors du passage de l’appareil sur la peau).
Le nettoyage à fond de la tête d’épilation
avant chaque utilisation réduit le risque
d’infection.
Si on a le moindre doute quant à l’utilisation de cet appareil, consulter un médecin.
Il est important de consulter son médecin
avant une épilation dans les cas suivants :
– eczéma, blessures, inflammations
cutanées telles que la folliculite
(follicules pileux purulents) et varices
– grains de beauté
– immunité affaiblie de la peau (diabète
sucré, grossesse, maladie de Raynaud)
– hémophilie ou déficience immunitaire
Quelques petits trucs utiles
L’épilation est plus facile et plus confortable lorsque les poils ne dépassent pas
2 à 5 mm (0,08 à 0,2 po). S’ils sont plus
longs, nous recommandons de les couper
d’abord à cette longueur.
Lorsqu’on s’épile pour la première fois,
il est conseillé de le faire le soir afin que
toute rougeur éventuelle puisse disparaître au cours de la nuit. Après l’épilation,
nous recommandons d’appliquer une
crème hydratante pour détendre la peau.
Les poils fins risquent de repousser sous
la peau. L’utilisation régulière d’un gant de
crin (par exemple après la douche) ou
d’une crème exfoliante aide à prévenir
les poils incarnés en éliminant la couche
supérieure de la peau et en permettant
aux poils fins de traverser la surface.
A Description (voir page 4)
A
a
B
b
3
4
Accessoire à roulettes de massage
Accessoire EfficiencyPro
Tête d’épilation
Tête d’épilation de départ
Boutons de déclenchement
Interrupteur à lumière SmartLight
intégrée
5 Prise du connecteur de raccordement
6 Connecteur de raccordement
7 Cordon d’alimentation spécial
Application du contenant de gel
refroidissant
H Contenant de gel refroidissant
h Gant d’application
B Avant de commencer
l’épilation
Préparation de la peau
La peau doit être sèche et exempte d’huile
ou de crème.
Application facultative du contenant de
gel refroidissant : Pour les premières
épilations ou si la peau est sensible,
l’utilisatrice peut se servir du contenant de
gel refroidissant recommandé par des
dermatologues afin d’aider à réduire
l’irritation possible de la peau.
• S’assurer que le contenant de gel
refroidissant a été mis au congélateur
(***) pendant au moins deux heures
(pour plus de commodité, le contenant
17
5397388_NA_S6-28 Seite 18 Dienstag, 25. September 2007 10:06 10
•
•
•
•
•
•
de gel refroidissant peut être rangé dans
le congélateur).
Insérer le contenant de gel refroidissant
sous la feuille métallique transparente
du gant. Utiliser uniquement avec le
gant.
Poser le côté transparent (frais) du gant
sur la jambe.
Laisser agir pendant environ 1/2 minute,
plus longtemps si nécessaire.
Épiler immédiatement la zone rafraîchie
de la peau tel qu’il est démontré dans la
section « C ».
Répéter le processus jusqu’à épilation
complète.
S’assurer que la peau est bien sèche
durant l’épilation.
Important : Ne pas appliquer le gant sur
la même zone pendant plus de deux
minutes.
Tenir le contenant de gel refroidissant loin
de la lumière du soleil et éviter de l’utiliser
s’il est abîmé. Jeter le contenant de gel
refroidissant dans les ordures ménagères.
Ne pas utiliser en cas d’hypersensibilité,
d’allergie au froid, de troubles sensoriels
de la peau, de maladies du cœur, ou de
troubles artériels ou circulatoires.
Préparation de l’épilateur
• La peau doit être sèche et exempte
d’huile ou de crème.
• Avant de commencer, bien nettoyer la
tête d’épilation que l’on désire utiliser
(B ou b).
• Pour retirer la tête d’épilation, appuyer
sur les boutons de déclenchement 3 à
gauche et à droite puis tirer sur celle-ci.
• Enclencher la tête d’épilation désirée
dans l’appareil.
– Choisir la tête d’épilation de départ b
s’il s’agit de la première épilation ou si
la peau est très sensible.
– Lorsque la peau est habituée à l’épilation, on peut utiliser la tête d’épilation
standard au B qui permet d’épiler
18
avec plus de rapidité et d’efficacité
grâce au plus grand nombre
d’épilateurs.
• Brancher le connecteur de raccordement 6 sur la prise 5 et brancher le
cordon spécial 7 sur une prise de
courant.
C Mode d’utilisation de
l’épilateur
1 S’assurer que l’un des accessoires A
ou a est fixée à la tête d’épilation.
Pour mettre l’épilateur en marche,
régler l’interrupteur 4 en position
« optimal ». Pour une vitesse réduite,
choisir la position « soft ». La lumière
SmartLight éclaire pendant toute la
durée de mise en marche de l’épilateur.
2 Frotter la peau pour soulever les
poils courts. Pour une performance
optimale, tenir l’appareil à angle droit
(90°) par rapport à la peau. Le déplacer
en un mouvement lent et continu sans
exercer de pression dans le sens
inverse des poils, vers l’interrupteur.
Les poils pouvant repousser dans des
directions différentes, il peut s’avérer
utile de déplacer l’appareil en conséquence afin d’obtenir des résultats
optimaux.
Les deux roulettes de l’accessoire à roulettes de massage A doivent toujours
rester en contact avec la peau afin de
permettre aux mouvements de
pulsation de stimuler et de détendre la
peau pour une épilation plus en
douceur.
Les utilisatrices qui s’épilent souvent et
qui recherchent une façon plus rapide
d’enlever efficacement les poils devraient fixer l’accessoire EfficiencyPro
a. Elle assure un contact maximal
avec la peau dans une position d’utilisation optimale.
5397388_NA_S6-28 Seite 19 Dienstag, 25. September 2007 10:06 10
3 Épilation des jambes
Épiler les jambes en partant du bas vers
le haut. Lors de l’épilation de la zone
située à l’arrière du genou, garder la
jambe tendue.
Sous réserve de modifications sans
préavis.
4 Épilation aux aisselles et à la ligne du
bikini
Des tests d’utilisation contrôlés par des
dermatologues ont indiqué que l’on
peut également épiler aux aisselles et à
la ligne du bikini, zones particulièrement sensibles à la douleur. La sensation de douleur diminuera avec l’usage
répété de l’appareil.
Avant l’épilation, bien nettoyer les
zones à épiler afin d’éliminer tout résidu
(par exemple le déodorant). Ensuite,
éponger délicatement avec une serviette. Pour épiler les aisselles, garder
le bras levé et déplacer l’appareil dans
différentes directions.
Nettoyage des têtes d’épilation
5 Après l’épilation, débrancher l’épilateur
et nettoyer la tête d’épilation. Retirer
d’abord l’accessoire utilisé A ou a et
le nettoyer à l’aide de la brosse.
6 Pour nettoyer la tête d’épilation,
tremper la brosse de nettoyage dans
l’alcool. Nettoyer les pinces à l’aide de
la brosse à partir de l’arrière de la tête
d’épilation tout en tournant manuellement le corps de l’appareil. Retirer la
tête d’épilation en appuyant sur les
boutons de déclenchement 3 situés à
la gauche et à la droite et en soulevant.
7 Nettoyer rapidement la partie supérieure du boîtier à l’aide de la brosse.
Remettre la tête d’épilation et
l’accessoire préféré A ou a sur le
boîtier.
19
5397388_NA_S6-28 Seite 20 Dienstag, 25. September 2007 10:06 10
POUR LE CANADA SEULEMENT
Braun Silk·épil Xelle Easy Start 5180
Garantie pour tous les épilateurs Braun
Advenant un défaut de fonctionnement d’un épilateur Silk·épil de Braun
survenant au cours de la période d’un an suivant la date de l’achat, en raison
d’un vice de matière ou de fabrication, et pourvu que le consommateur
retourne l’appareil à un centre de service après-vente agréé, Braun Canada
se réserve le choix de le réparer ou de le remplacer, sans aucuns frais
supplémentaires pour le consommateur.
La présente garantie ne couvre aucun produit endommagé par une chute,
une modification, l’utilisation d’un courant inadéquat, un entretien ou des
tentatives d’entretien par des centres de service après-vente non agréés, ou
usage impropre ou abusif.
Exclusion de garantie : La présente garantie est la seule garantie
offerte par Braun Canada. Par la présente, Braun Canada rejette toute
garantie implicite à l’égard de la qualité marchande ou de l’aptitude à des
fins particulières. En aucun cas Braun ne sera tenue responsable des
dommages indirects résultant de l’utilisation de ce produit.
20
5397388_NA_S6-28 Seite 21 Dienstag, 25. September 2007 10:06 10
Español
PRECAUCIONES
IMPORTANTES
Cuando utilice aparatos eléctricos hay ciertas precauciones que debe seguir
incluyendo las siguientes:
Lea cuidadosamente todas las instrucciones antes de utilizar el removedor
de vello Silk·épil Xelle.
PELIGRO
Para reducir el riesgo de sufrir una descarga eléctrica:
1. No intente sacar el aparato si ha
caido al agua, desconéctelo
inmediatamente.
4. Siempre desconecte este
aparato inmediatamente después
de utilizarlo.
2. No lo utilize dentro de la regadera
o tina.
5. Desconecte el aparato antes
de limpiarlo.
3. No lo almacene en un lugar
donde pueda caer al lavabo o
tina. No lo sumerga en agua
o cualquier otro liquido.
6. Este aparato viene con un juego
de cableo con resistor integrado
«Safety Extra Low Voltage».
No cambie o manipule ninguna
parte de ello.
21
5397388_NA_S6-28 Seite 22 Dienstag, 25. September 2007 10:06 10
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de quemaduras, descarga eléctrica, fuego o lesiones
personales:
1. No permita que este aparato sea
utilizado por o cerca de niños o
inválidos.
2. Déle a este aparato el uso para el
que fue diseñado. No intente
colocar accesorios no
recomendados por el fabricante.
3. Nunca utilize un aparato si el
cable se encuentra dañado o si
éste no esta funcionando
adecuadamente. Debe Ilevarlo a
cualquier Centro de Servicio
Braun autorizado para su revisión
y reparación.
4. No permita que el cable este en
contacto con superficies
calientes.
22
5. Nunca intente introducir objetos
extraños en las aberturas.
6. No utilize el aparato en exteriores,
o donde se estén utilizando
productos en aereosol.
7. Siempre conecte el cable al
aparato primero y posteriormente
a la red. Para desconectar
apague el aparato, y después
desconéctela.
8. Utilize únicamente el enchufe
especial que se incluye en su
removedor de vello Silk·épil Xelle.
5397388_NA_S6-28 Seite 23 Dienstag, 25. September 2007 10:06 10
A continuación nos gustaría que se
familiarizarse con el aparato y darle
información útil acerca de la depilación.
Por favor, antes de usar el aparato por
primera vez, lea las instrucciones
detenidamente.
Braun Silk·épil Xelle Easy Start ha sido
diseñado para remover el vello indeseable
de manera eficiente, fácil y suave. Está
comprobado que el sistema de depilación
remueve el vello de raíz, dejando la piel
suave y sedosa por semanas. Mientras el
vello crece cada vez más delgado y fino,
ya no habrá más puntos oscuros.
El cabezal B contiene 40 pinzas que
están posicionadas para remover el vello
en una sola pasada, para una eficiencia
sin precedentes. El sistema SoftLift™ tips
integrado en el cabezal asegura que hasta
los vellos más cortos y recostados sean
removidos de la raíz. Viene con dos
diferentes clips:
A El sistema de masaje asegura una
depilación extra suave. Su movimiento
pulsador estimula y relaja la piel para
minimizar la sensación de arranque.
a El clip EfficienyPro provee una
depilación más rápida. Asegura el
contacto máximo con la piel y la
posición óptima de uso removiendo
eficientemente más vello.
La luz SmartLight incorporada en el switch
reproduce condiciones de iluminación
casi como luz del día, mostrando hasta los
vellos más delgados, dando mayor control para una depilación eficaz.
Braun Silk·épil Xelle Easy Start ha sido
especialmente diseñada para una
iniciación a la depilación de raíz más fácil,
ya que suavemente ayuda a su piel a
acostumbrarse.
• El cabezal de depilación starter b ha
sido diseñado para reducir las molestias
de las primeras veces que se depila
de raíz, cuando la piel todavía no está
acostumbrada y también para pieles
sensibles. Comparado con el cabezal
estándar B, éste tiene menos pinzas
y están más separadas, extrayendo
menos vello de raíz simultáneamente, lo
que hace el proceso mucho más suave
y ayuda a su piel a acostumbrarse a la
depilación, aunque tardará más tiempo
en depilarse que con el cabezal
estándar.
La aplicación refrescante provee ayuda
adicional para reducir la posible irritación
en la piel después de la depilación y deja
la piel con una sensación fresca y refrescante.
Importante
• Este aparato nunca debe ser utilizado
cerca del agua (por ej. en el lavabo, en la
bañera o en la ducha).
• Mantenga el aparato fuera del alcance
de los niños.
• Cuando el aparato esté encendido,
nunca debe estar en contacto con su
cabello, pestañas, etc… para prevenir
todo daño y para prevenir también que
el aparato se bloquee o se estropee.
Información general sobre depilación
de raíz
Todos los métodos de depilación de raíz
pueden producir que el vello crezca por
dentro e irritaciones (e.j. picores, molestias o enrojecimiento de la piel), dependiendo del tipo de piel y vello.
Esta es una reacción normal y debería
desaparecer rápidamente, pero puede ser
más fuerte en la primeras depilaciones de
raíz o si su piel es sensible.
23
5397388_NA_S6-28 Seite 24 Dienstag, 25. September 2007 10:06 10
Si al cabo de 36 horas, su piel sigue
mostrando irritaciones, le recomedamos que consulte a su médico.
Generalmente, las reacciones de la piel
y la sensación de tirantez típica de la
depilación de raíz tienden a disminuir
considerablemente con el uso continuado
de Silk·épil.
En algunos casos, la irritación de la piel
puede ocurrir por posible contacto de
bacterias con la piel (por ej. al deslizarse
la depiladora sobre la piel). Una limpieza
a fondo del cabezal de depilación antes
de cada uso minimizará el riesgo de
infección.
Si tiene alguna duda antes de utilizar este
producto, por favor consulte a su médico.
En los siguientes casos, esta depiladora
deberá sólo utilizarse después de consultar con su especialista:
– eczema, heridas, inflamaciones de la
piel como foliculitis (folículos purulentos del pelo) y varices
– alrededor de lunares
– en casos de reducción de inmunidad,
por ej. en casos de diabetes melitus,
durante el embarazo o la enfermedad
de Raynaud´s
– hemofilia o inmuno deficiencia
Algunos consejos prácticos
La depilación es más fácil y cómoda cuando el vello tiene una largura óptima de
2–5 mm. (0,08–0,2 in.) Si el vello es más
largo, le recomendamos recortarlo a esta
medida.
Si es la primera vez que se depila, es
recomendable que lo haga por la tarde, de
manera que, cualquier posible enrojecimiento de la piel pueda desaparecer
durante la noche. Para aliviar la piel le
recomendamos aplicar una crema hidratante después de la depilación.
El vello fino que vuelve a crecer podría
24
no hacerlo por encima de la superficie
de la piel. El uso regular de esponjas de
masaje (por ej. después de la ducha) o los
peelings exfoliantes le ayudan a evitar
que el vello crezca por dentro, ya que el
suave frotamiento levanta la capa más
superficial de la piel y el pelo más fino
puede llegar a la superficie de la piel.
A Descripción (vea pág. 4)
A
a
B
b
3
4
5
6
7
Clip de masaje
Clip EfficiencyPro
Cabezal
Cabezal de inicio
Botones de liberación
Switch con luz SmartLight
Punto de conexión del cable
Cable de conexión
Enchufe especial
Aplicación refrescante
H Bolsa de gel
h Guante refrescante
B Antes de comenzar
Preparando su piel
Su piel debe estar seca y libre de grasa o
crema.
Refrescante para piel opcional: Para las
primeras depilaciones o si tiene piel sensible, puede usar la aplicación refrescante,
recomendad por dermatólogos para
reducir la posible irritación de la piel.
• Asegure que la bolsa de gel haya estado
en el congelación por lo menos 2 horas.
(Para mayor conveniencia puede almacenar el paquete con gel en el congelador)
• Introduzca la bolsa de gel por debajo de
la lámina transparente del guante. Sólo
usar con el guante.
• Coloque el lado transparente
(refrescante) del guante sobre su pierna.
5397388_NA_S6-28 Seite 25 Dienstag, 25. September 2007 10:06 10
• Refresque por aproximadamente 1/2
minuto, o más tiempo si es necesario.
• Depile la piel fresca inmediatamente
como se demuestra en la sección <C>.
• Repita el proceso de refrescar y depilar
hasta que sea completado.
• Mientras se depile, asegúrese de que su
piel esté seca.
Importante: No aplique el guante
refrescante en la misma área por más de
2 minutos. Mantenga el paquete con el gel
fuera del contacto con la luz solar y no use
si está dañado. Deseche el paquete con
gel en la basura. No se utilice si es
hipersensible, alérgico al frío, si su piel
sufre de sensibilidad, o si sufre de alguna
enfermedad cardiaca o circulatoria.
Preparando la depiladora
• Su piel debe estar seca y libre de grasa
o crema.
• Antes de conectar el aparato, limpie
cuidadosamente el cabezal de depilación que desee utilizar (B o b).
• Para extraer el cabezal de depilación,
presione los botones de extracción del
cabezal 3 situados derecha e izquierda
y tire hacia arriba.
• Coloque el cabezal deseado en su sitio:
– Elija el cabezal starter b si se va a
depilar por primera vez o si tiene la piel
sensible.
– Una vez que su piel esta habituada a la
depilación, puede cambiar al cabezal
estándar B que le proporcionará una
depilación más eficaz y más rápida
gracias a su mayor número de pinzas.
• Enchufe el cable 6 en su punto de
conexión 5 y enchufe el enchufe
especial 7 en la corriente eléctrica.
C Cómo depilarse
1 Asegúrese que uno de los clips A
o a esté asegurado al cabezal.
Para encender la depiladora, deslice el
switch 4 a la posición «optimal». Para
velocidad reducida, escoja la posición
«soft». La luz SmartLight ilumina
siempre y cuando la depiladora esté
encendida.
2 Frote su piel para levantar los vellos
cortos. Para el óptimo funcionamiento
sostenga la depiladora en un ángulo
recto de 90° contra su piel. Diríjala en
un movimiento lento, continuo sin presión contra el crecimiento del pelo, en
la dirección del interruptor.
Para alcanzar resultados óptimos,
dirija la aplicación en diversas
direcciones de acuerdo al crecimiento
del vello.
Ambos rodillos del clip de masaje A
deben estar siempre en contacto con
la piel, permitiendo que los
movimientos de pulsación estimulen y
relajen la piel para una depilación más
suave.
Si se depila frecuentemente y está
buscando una maner más rápida
para remover el vello eficientemente,
coloque el clip EfficiencyPro a. Éste
asegura la posición óptima de uso para
máximo contacto con la piel.
3 Depilación de piernas
Depile su pierna desde abajo hacia
arriba. Cuando se depile detrás de la
rodilla, mantenga la pierna estirada y
recta.
4 Depilación de las axilas y la línea del
bikini
Tests de uso llevados a cabo por
dermatólogos han revelado que usted
puede también depilarse las axilas y
la línea del bikini. Por favor, tenga en
cuenta que esta zonas son particularmente muy sensibles al dolor. Con el
uso repetido de Silk·épil disminuirá la
sensación de dolor.
25
5397388_NA_S6-28 Seite 26 Dienstag, 25. September 2007 10:06 10
Antes de la depilación, limpie cuidadosamente la zona para quitar algún
resto (como desodorante). Entonces
cuidadosamente seque con una toalla.
Cuando se esté depilando la axila,
mantenga su brazo estirado hacia
arriba y deslice la depiladora en distintas direcciones.
Limpieza de los cabezales
5 Después del depilado, desconecte la
depiladora y limpie el cabezal.
Remueva primero el clip utilizado A o
a y límpielo con el cepillo.
6 Para limpiar las pinzas, sumerja el
cepillo de limpieza en alcohol. Limpie
las pinzas con el cepillo desde el lado
trasero del cabezal mientras gire el
barril manualmente. Remueva el
cabezal de depilación presionando
el botón de liberación 3 en el lado
izquierdo y derecho y levante.
7 Limpie la base del cuerpo de la
depiladora con el cepillo. Coloque el
cabezal de depilación y el clip seleccionado A o a de vuelta en el cuerpo
de la depiladora.
Modificaciones reservadas.
Características eléctricas
Potencia nominal: 7 W
Tensión de alimentación:
100–240 V ~ / 50–60 Hz
(se adapta automáticamente)
Voltaje de salida del adaptador: 12 V
Importado y/o distribuido por:
Procter & Gamble Manufactura,
S. de R.L. de C.V.,
Promotora de Bienes y Valores,
26
S. de R.L. de C.V., and
Compañía Procter & Gamble Mexico,
S. de R.L. de C.V.
Loma Florida #32, co. Lomas de Vista
Hermosa,
Delg. Cuajimalpa, 05100 México, D.F.
5397388_NA_S6-28 Seite 27 Dienstag, 25. September 2007 10:06 10
SÓLO PARA MEXICO
Braun Silk·épil Xelle Easy Start 5180
1 año de garantía limitada
La compañía Procter & Gamble Manufactura, S. de R.L. de C.V. consciente
de lo que significa para el usuario un servicio post-venta, brinda a este
aparato una garantía por 1 año, a partir de la fecha señalada en el
comprobante de compra original, entendiéndose por ésta, la misma en que
el consumidor recibió el producto. Dentro del plazo de garantía
subsanaremos cualquier defecto de fabricación o mano de obra, bien sea
reparando, cambiando algunas piezas o sustituyendo el aparato, según sea
el desperfecto de éste. Las piezas o aparatos que hayan sido sustituidos
serán de nuestra propiedad.
La garantía perderá validez en los siguientes casos:
a) Cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo al instructivo
anexo.
b) Cuando el producto se hubiese utilidado en condiciones distintas a las
normales.
c) Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas no
autorizadas.
Para poder hacer efectiva esta garantía, se deberá presentar el
comprobante de compra junto con el aparato al Centro de Servicio ubicado
en: Braun de México, Calle cuatro número 4, Fraccionamiento Industrial Alce
Blanco, Naucalpan, Estado de México, C. P. 53370. Igualmente podrá
acudir a este domicilio para la obtención de partes consumibles, accesorios
y refacciones, o bien, acudir a los Centros de Servicio autorizados.
Para información respecto de otros domicilios de los Centros de Servicio
Autorizados a nivel nacional, le sugerimos comunicarse sin costo al
01-800-508-58-00.
27
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising