Braun | 7381 WD, Silk-épil Xpressive | User manual | Braun 7381 WD, Silk-épil Xpressive User Manual

Braun 7381 WD,  Silk-épil Xpressive User Manual
Silk• épil Xpressive
7381 WD
Type 5377
98650766_SE_7381_IBERIA_S1.indd 1
30.07.2008 12:15:45 Uhr
Braun Infolines
0800 783 70 10
1 800 509 448
901 11 61 84
808 20 00 33
(Audio Supplies Company Ltd.)
Braun GmbH
Frankfurter Straße 145
61476 Kronberg/Germany
98650766_SE_7381_IBERIA_S2.indd 1
15.08.2008 10:50:31 Uhr
30 sec
98650766_SE_7381_IBERIA_S4.indd 1
30.07.2008 12:17:49 Uhr
98650766_SE_7381_IBERIA_S5.indd 1
30.07.2008 12:19:29 Uhr
Our products are engineered to meet the
highest standards of quality, functionality and
design. We hope you thoroughly enjoy using
your Braun Silk·épil Xpressive.
Please read the use instructions carefully
before using the appliance and keep them
for future reference.
Braun Silk·épil Xpressive has been designed
to make the removal of unwanted hair as
efficient, gentle and easy as possible. Its
proven epilation system removes hair at the
root, leaving your skin smooth for weeks. As
the hair that re-grows is fine and soft, there
will be no more stubble.
The epilation head features a unique
arrangement of 40 tweezers and SoftLift® tips
for unprecedented efficiency. Thanks to its
pivoting feature, it ideally adapts to the body
contours, for better short hair removal and
thoroughness. The massage system (1a)
stimulates the skin before and soothes it after
the hair is pulled out to significantly reduce
the pain sensation.
The Efficiency cap (1b) for fast epilation
ensures maximum skin contact, always
taking care of the optimum usage position
thanks to its pivoting feature.
The narrow epilation head (8) is perfectly
suited to follow the contours of delicate body
parts such as under the arms and the bikini
area. A reduced number of tweezers and the
narrow design, specifically adapted to these
body areas, improve the handling and ensure
a particularly gentle epilation in these areas.
• For hygienic reasons, do not share this
appliance with other persons.
98650766_SE_7381_IBERIA.indd 6
• This appliance is provided with a special
cord set with an integrated Safety Extra
Low Voltage power supply. Do not
exchange or manipulate any part of it.
Otherwise there is risk of electric shock.
This appliance is suitable for use
in a bath or shower. For safety
reasons, it can only be operated
• This appliance is not intended for use by
children or persons with reduced physical
or mental capabilities, unless they are
given supervision by a person responsible
for their safety. In general, we recommend
that you keep the appliance out of reach of
• When switched on, the appliance must
never come in contact with the hair on
your head, eyelashes, ribbons, etc. to
prevent any danger of injury as well as to
prevent blockage or damage to the
• Never use the epilation head (2) without
cap (1).
General information on epilation
All methods of hair removal at the root can
lead to in-growing hair and irritation (e.g.
itching, discomfort and reddening of the skin)
depending on the condition of the skin and
hair. This is a normal reaction and should
quickly disappear, but may be stronger when
you are removing hair at the root for the first
few times or if you have sensitive skin.
If, after 36 hours, the skin still shows
irritation, we recommend that you contact
your physician. In general, the skin reaction
and the sensation of pain tend to diminish
considerably with the repeated use of Silk·épil.
In some cases inflammation of the skin could
occur when bacteria penetrate the skin (e.g.
15.08.2008 10:44:46 Uhr
when sliding the appliance over the skin).
Thorough cleaning of the epilation head
before each use will minimise the risk of
growing hair as the gentle scrubbing action
removes the upper skin layer and fine hair
can get through to the skin surface.
If you have any doubts about using this
appliance, please consult your physician. In
the following cases, this appliance should
only be used after prior consultation with a
– eczema, wounds, inflamed skin reactions
such as folliculitis (purulent hair follicles)
and varicose veins,
– around moles,
– reduced immunity of the skin, e.g. diabetes
mellitus, during pregnancy, Raynaud’s
disease, haemophilia, candida or immune
Some useful tips
If you have not used an epilator before, or
if you have not epilated for a longer period
of time, it may take a short time for your
skin to adapt to epilation. The discomfort
experienced in the beginning will decrease
considerably with repeated use as the skin
adapts to the process.
Epilation is easier and more comfortable
when the hair is at the optimum length of
2-5 mm. If hairs are longer, we recommend
that you either shave first and epilate the
shorter, re-growing hairs after 1 or 2 weeks.
When epilating for the first time, it is
advisable to epilate in the evening, so that
any possible reddening can disappear
overnight. To relax the skin we recommend
applying a moisture cream after epilation.
Fine hair which re-grows might not grow
up to the skin surface. The regular use of
massage sponges (e.g. after showering) or
exfoliation peelings helps to prevent in-
98650766_SE_7381_IBERIA.indd 7
Massage system
Efficiency cap
Epilation head
Switch with lock keys
Charging light
Low charge light
Release button
Special cord set
Narrow epilation head
Cooling application
9a Gel pack
9b Cooling glove
• Before use, charge the appliance. For best
performance, we recommend that you
always use a fully charged appliance.
Using the special cord set, connect the
appliance to an electrical outlet with the
motor switched off. Charging time is
approximately 1 hour.
• The green charging light (5a) flashes to
show that the epilator is being charged.
When the battery is fully charged, the
charging light shines permanently. Once
fully charged, use the appliance without
• When the red low-charge light (5b) flashes,
reconnect the appliance to an electrical
outlet via the special cord set to recharge.
• A full charge provides up to 40 minutes of
cordless operation time. Maximum battery
capacity will only be reached after several
charging/discharging cycles.
15.08.2008 10:44:47 Uhr
• The best environmental temperature for
charging is between 5 °C and 35 °C.
• As a safety feature to avoid overheating, it
may happen that the charging lights flash
(red/green). After cooling down, the
appliance will continue charging with the
green charging light flashing.
… wet usage
The appliance can be used on wet skin, even
under running water. Make sure that the skin
is really moist in order to achieve optimum
gliding conditions for the appliance.
Additionally, you may apply some shower gel
to the moist skin for results that will leave
your skin beautifully soft and smooth after
wet epilation.
Getting prepared for …
… dry usage
Your skin must be dry and free from grease
or cream.
Optional skin cooling: For the first few
epilations or if you have sensitive skin, you
can use the cooling application, recommended by dermatologists to help reduce
possible skin irritation.
• Ensure that the gel pack has been in the
deep freezer (***) for at least 2 hours (for
convenience you can store the gel packs in
the freezer).
• Insert the gel pack underneath the glove‘s
transparent foil. Use only with glove.
• Put transparent (cool) side of the glove on
your leg.
• Start cooling for approx. 1/2 minute, longer
if needed.
• Epilate the cooled skin area immediately.
• Repeat cooling and epilating until
• While epilating, please ensure your skin is
Important: Apply cooling glove to the same
area for no longer than 2 minutes. Keep away
from sunlight. Do not use gel pack when
damaged. Dispose of in household waste. Do
not use if you are hypersensitive, allergic to
the cold, or if your skin suffers from sensory
disturbances, when suffering from cardiac
diseases or arterial circulatory disorders.
98650766_SE_7381_IBERIA.indd 8
• Before use, always make sure that the
epilation head is clean.
• Always make sure that the epilation head
(2) is provided with a cap.
• To change caps, press their lateral ribs and
pull off.
• To change heads, press the release button
How to epilate
1 Turning on
• Press one of the lock keys and turn the
switch clockwise to setting 2 (optimum
setting). For reduced speed, choose
setting 1 (soft setting).
• The «smartlight» comes on instantly
and shines as long as the appliance is
switched on. It reproduces an almost
daylight condition, thus revealing even
the finest hair and giving you a better
control for improved epilation efficiency.
2 How to guide the appliance
• Always stretch your skin when epilating.
• Always make sure that the epilation area
between the massaging rollers is in
contact with your skin.
• The pivoting caps automatically adapt to
the contour of your skin.
• Guide the appliance in a slow, continuous movement without pressure against
15.08.2008 10:44:47 Uhr
the hair growth, in the direction of the
switch. As hair can grow in different
directions, it may also be helpful to
guide the appliance in different directions to achieve optimum results. The
pulsating movement of the massaging
rollers stimulate and relax the skin for a
gentler epilation.
• If you are used to the sensation of
epilation and prefer a faster way of
removing hair, attach the Efficiency cap
(1b) replacing the massage system (1a).
3 Leg epilation
Epilate your legs from the lower leg in an
upward direction. When epilating behind
the knee, keep the leg stretched out
4 Underarm and bikini line epilation
For this specific application, the narrow
epilation head (8) has been developed.
Thanks to its specific design adapted to
the contours of these areas, it provides a
gentle and thorough epilation.
Please be aware that especially at the
beginning, these areas are particularly
sensitive to pain. With repeated usage
the pain sensation will diminish. For more
comfort, ensure that the hair is at the
optimum length of 2-5 mm.
Before epilating, thoroughly clean the
respective area to remove residues (like
deodorant). Then carefully dab dry with
a towel. When epilating the underarm,
keep your arm raised up so that the skin
is stretched and guide the appliance in
different directions. As skin may be more
sensitive directly after epilation, avoid
using irritating substances such as deodorants with alcohol.
Overheating protection
As a safety feature to avoid the unlikely event
of the appliance overheating, it may happen
that the appliance automatically turns off and
the charging lights flash (red/green). In this
case, turn the switch back to position «0»
and let the appliance cool down.
Cleaning the epilation head
Before cleaning, unplug the appliance.
Regular cleaning ensures better performance.
Brush cleaning:
5 Remove the cap and brush it out.
6 Thoroughly clean the tweezers from the
rear side of the epilator head with the
brush dipped into alcohol. While doing so,
turn the tweezer element manually. This
cleaning method ensures best hygienic
conditions for the epilation head.
Cleaning under running water:
7 Remove the cap. Hold the appliance with
the epilation head under running water.
Then press the release button (6) to
remove the epilation head (2).
Thoroughly shake both, the epilation
head and the appliance to make sure that
remaining water can drip out. Leave both
parts to dry. Before reattaching, make sure
that they are completely dry.
For electric specifications, please see printing
on the special cord set. The special cord set
automatically adapts to any worldwide AC
98650766_SE_7381_IBERIA.indd 9
15.08.2008 10:44:47 Uhr
Environmental notice
This product contains rechargeable
batteries. In the interest of protecting
the environment, please do not
dispose of the product in the
household waste at the end of its useful life.
Disposal can take place at a Braun Service
Centre or at appropriate collection points
provided in your country.
Subject to change without notice .
This product conforms to the European
Directives EMC 2004/108/EC and Low
Voltage 2006/95/EC.
We grant a 2 year guarantee on the product
commencing on the date of purchase. Within
the guarantee period we will eliminate any
defects in the appliance resulting from faults
in materials or workmanship, free of charge
either by repairing or replacing the complete
appliance at our discretion.
This guarantee extends to every country
where this appliance is supplied by Braun or
its appointed distributor.
This guarantee does not cover: damage due
to improper use, normal wear or use as well
as defects that have a negligible effect on
the value or operation of the appliance.
The guarantee becomes void if repairs are
undertaken by unauthorised persons and if
original Braun parts are not used.
To obtain service within the guarantee period,
hand in or send the complete appliance with
your sales receipt to an authorised Braun
Customer Service Centre.
For UK only:
This guarantee in no way affects your rights
under statutory law.
98650766_SE_7381_IBERIA.indd 10
15.08.2008 10:44:47 Uhr
Nuestros productos están fabricados para
reunir el más alto nivel de calidad, funcionalidad y diseño. Esperamos que disfrute de su
Braun Silk·épil Xpressive.
Por favor, lea atentamente las instrucciones
antes de utilizar el aparato y guárdelas para
una posible consulta posterior.
La depiladora Braun Silk·épil Xpressive
ha sido diseñada para eliminar el vello no
deseado de la forma más eficaz, suave y fácil
posible. Su sistema de depilación probado
elimina el vello de raíz, dejando la piel suave
durante semanas. Además, cuando el vello
vuelve a salir, crece fino y suave, sin los
efectos del afeitado tradicional.
El cabezal de depilación de raíz está compuesto por un conjunto único de 40 pinzas
y puntas SoftLift® para obtener una máxima
eficacia. El accesorio del cabezal pivotante
se adapta perfectamente a las formas del
cuerpo, lo que permite eliminar mejor y de
forma más minuciosa el vello más corto. El
sistema de masaje (1a) estimula la piel antes
y después de la depilación para minimizar al
máximo la sensación de tirantez.
Accesorio de posicionamiento (1b) se ajusta
perfectamente al contorno de tu cuerpo, para
una sesión de depilación rápida y placentera.
Asegura que la depiladora está en la posición
adecuada y con el máximo número de pinzas
en contacto con la piel, permitiendo una
depilación más efectiva
El cabezal de depilación de raíz de zonas
sensibles (8) es muy adecuado para depilar
los contornos de las partes más delicadas
del cuerpo como las axilas o la línea del
bikini. Con un número menor de pinzas y su
diseño estrecho, especialmente adaptado
98650766_SE_7381_IBERIA.indd 11
para estas zonas, resulta de fácil manejar
y asegura una depilación particularmente
suave de las zonas sensibles.
• Por motivos de higiene, no comparta este
aparato con otras personas.
• La depiladora está provista de un cable
de conexión especial con un suministro
eléctrico integrado extra seguro de bajo
voltaje. No cambie ni manipule ninguna de
las partes de este cable de alimentación,
ya que existe el riesgo de sufrir una
descarga eléctrica.
Este aparato se puede usar en el
baño o en la ducha. Por razones
de seguridad, se tiene que usar
siempre desenchufado.
• Este aparato no está pensado para que lo
utilicen niños o personas con capacidades
físicas o mentales reducidas, excepto si lo
hacen bajo la supervisión de una persona
responsable de su seguridad. Por norma
general, recomendamos que mantenga el
aparato fuera del alcance de los niños.
• Cuando esté en marcha, el aparato no
debe estar nunca en contacto con el pelo
o con la cabeza, las pestañas, etc., para
evitar cualquier daño personal y también
para impedir que se bloquee o que se
• No utilice nunca el cabezal de depilación
(2) sin una cubierta (1).
Información general sobre la depilación
Todos los métodos de eliminación del vello
de raíz pueden causar el crecimiento del vello
hacia dentro e irritación cutánea (por ejemplo
picores, molestias, enrojecimiento de la piel)
dependiendo de las condiciones del vello y
de la piel. Esta es una reacción normal que
debería desaparecer de una forma rápida,
pero puede perdurar si se trata de las primer11
15.08.2008 10:44:47 Uhr
as depilaciones de raíz o si tiene una piel
Si al cabo de 36 horas la piel todavía está
irritada, le recomendamos que acuda a su
médico. En general, la reacción de la piel y la
sensación de dolor tienden a disminuir de
forma considerable con el uso repetido de la
depiladora Silk·épil.
En algunos casos, se podría producir una
inflamación cutánea si alguna bacteria
penetrara en la piel (por ejemplo al deslizar el
aparato). Limpiar minuciosamente el cabezal
de la depiladora antes de cada uso minimiza
el riesgo de infección.
Para una información más personalizada,
le aconsejamos que acuda a su médico.
En los supuestos siguientes, este aparato
solamente puede ser utilizado previa
consulta a su médico:
– eccema, heridas, reacciones inflamatorias
de la piel como foliculitis (folículos de vello
purulentos), venas varicosas,
– alrededor de lunares,
– inmunidad de la piel reducida, por ejemplo
en casos de diabetes mellitus, embarazo,
enfermedad de Raynaud, hemofilia,
candidiasis o inmunodeficiencia.
Consejos útiles
Si usted no ha utilizado nunca una depiladora, o si no se ha depilado desde hace
tiempo, es posible que su piel necesite un
tiempo para adaptarse a la depilación.
Las molestias que se sienten al principio
disminuyen considerablemente con el uso
continuado del aparato, ya que la piel se
adapta al proceso de depilación.
La depilación es más fácil y menos molesta
cuando el vello mide entre 2 y 5 mm. Si el
98650766_SE_7381_IBERIA.indd 12
vello es más largo, le recomendamos que
primero se rasure y que, al cabo de 1 o 2
semanas, se depile el vello que ha vuelto a
crecer y que será más corto.
Si se depila por primera vez, es preferible
que lo haga por la noche, para que cualquier
posible enrojecimiento pueda desaparecer
durante la noche. Para aliviar la piel recomendamos que se aplique crema corporal
después de la depilación.
A veces, es posible que el vello fino que
vuelve a crecer no llegue a la superficie de la
piel. El uso regular de esponjas de masaje
(por ejemplo, después de ducharse) o los
peelings de exfoliación ayudan a prevenir
que el vello se quede por dentro, ya que la
acción exfoliante suave elimina la capa
superior de la piel, permitiendo que el vello
fino pueda llegar hasta la superficie cutánea.
Sistema de masaje
Accesorio de posicionamiento
Cabezal de depilación de raíz
Luz «smartlight»
Interruptor con dispositivo de bloqueo
Indicador de carga
Indicador de batería baja
Botón de expulsión
Cable especial de conexión
Cabezal de depilación de raíz para zonas
Aplicación de frío
9a Pack de gel
9b Guante para enfríar
• Antes de utilizar la depiladora, debe
cargarla. Para un mayor rendimiento
aconsejamos que siempre la utilice con la
15.08.2008 10:44:48 Uhr
batería totalmente cargada.Con el cable
especial de conexión, conecte el aparato
a la toma de corriente con el motor
apagado. Tiempo de carga: aproximadamente 1 hora.
El indicador de carga de color verde (5a)
parpadea para indicar que la depiladora se
está cargando. Cuando la batería esta
totalmente cargada el indicador de carga
permanece iluminado. Cuando la batería
esté totalmente cargada, utilice el aparato
sin el cable.
Cuando de indicador de batería baja (5b)
se ponga de color rojo conecte el aparato
con el cable especial de conexión a la
toma de corriente en el modo «recarga».
Una carga de batería completa supone
hasta 40 minutos de funcionamiento sin
cable. La capacidad máxima de la batería
solamente se puede conseguir después de
varios ciclos de carga/descarga.
La mejor temperatura ambiental para
cargar la batería es entre 5 ºC y 35 ºC.
Como medida de seguridad en el caso
poco probable de recalentamiento del
aparato, los indicadores parpadean (verde/
rojo). Si esto ocurre, después de enfriarse,
el aparato seguirá cargándose con la luz
verde encendida.
Preparación para …
… uso en seco
Su piel debe estar seca y libre de grasa o
Aplicación de frío opcional: para las primera
depilaciones de raíz o si tiene piel sensible
puede utilizar la aplicación de frío, recomendada por dermatólogos para ayudar a reducir
la posible irritación de la piel.
• Asegúrese que el pack de gel ha estado
en el congelador (***) por lo menos durante
2 horas (para mayor comodidad puede
98650766_SE_7381_IBERIA.indd 13
guardar el pack de gel en el congelador).
• Inserte el pack de gel por debajo de la
capa transparente del guante. Utilícelo
sólo con guante.
• Ponga la parte transparente del guante
(fría) sobre su pierna.
• Comience a enfriar durante aproximadamente 1/2 minuto, o algo más si es
• Depile la zona de piel fría inmediatamente.
• Repita la operación de enfriar y depilar
hasta que finalice.
• Mientras se está depilando, por favor
asegúrese de que su piel está seca.
Importante: No aplique el guante frío sobre
la misma zona durante más de 2 minutos.
Manténgalo alejado de la luz del sol. No
utilice el pack de gel si éste está dañado.
Tírelo con el resto de los desperdicios del
hogar. No lo utilice si usted es hipersensible,
alérgico al frío, o si su piel sufre alteraciones sensoriales, si sufre enfermedades
cardíacas o alteraciones de la circulación
… uso en húmedo
El aparato se puede usar sobre la piel
mojada, incluso debajo de un chorro de agua
corriente. Asegúrese que la piel está muy
mojada para conseguir codiciones óptimas
de deslizamiento de la depiladora. En
adicion, puede aplicar un poco de gel de
ducha para tener una piel suave después
de la depilación en húmedo.
• Antes de utilizarla, asegúrese de que la
depiladora está limpia.
• Compruebe siempre que el cabezal de
depilación de raíz lleve un accesorio.
• Para cambiar los accesorios, presione por
los lados y tire para sacarlas.
• Para cambiar los cabezales, pulse el botón
de expulsión (6).
15.08.2008 10:44:48 Uhr
Cómo depilarse
1 Puesta en marcha
• Pulse uno de los dispositivos de bloqueo
y gire el interruptor en el sentido de las
agujas del reloj hasta la posición 2 (ajuste
óptimo). Para reducir la velocidad, elija la
posición 1 (ajuste suave).
• La luz «smartlight» se enciende al
instante y permanece encendida
mientras el aparato está en funcionamiento. Reproduce casi las mismas
condiciones que la luz de día, dejando
al descubierto incluso el vello más fino
y proporcionando así un mayor control
para poder conseguir una depilación
2 Cómo manejar la depiladora
• Estire siempre la superficie de la piel
para depilarse.
• Compruebe siempre que la zona
depiladora que se encuentra entre los
rodillos de masaje (1a) está en contacto
con su piel. La cubiertas giratorias se
adaptan automáticamente al contorno
de la piel.
• Mueva el aparato de forma lenta y
continuada, sin ejercer presión, en
sentido contrario al del crecimiento del
vello y en la dirección del interruptor.
Como el vello puede crecer en distintas
direcciones, también puede ser útil
mover la depiladora en varias direcciones para obtener resultados óptimos.
El movimiento pulsátil de los rodillos de
masaje estimula y relaja la piel para que
la depilación resulte más suave.
• Si usted ya está habituada a la sensación de la depilación y prefiere eliminar
el vello de un modo más rápido, coloque
el accesorio de posicionamiento (1b)
sustituyendo el sistema de masaje (1a).
3 Depilación de las piernas
Depílese las piernas empezando por la parte
inferior y en dirección ascendente. Cuando
se depile la parte posterior de las rodillas,
mantenga las piernas estiradas y rectas.
4 Depilación de las axilas y de la línea
del bikini
Para esta acción tan específica, se ha
creado el cabezal de depilación de raíz
para zonas sensibles (8). Gracias a su
diseño específico adaptado a los contornos de estas zonas, proporciona una depilación suave pero minuciosa.
Recuerde que estas zonas son particularmente sensibles al dolor, especialmente
al principio. Con el uso continuado de
la depiladora, la sensación de dolor va
disminuyendo. Para más tranquilidad,
asegúrese de que el vello tiene la longitud
óptima, entre 2 y 5 mm.
Antes de depilarse, limpie cuidadosamente
toda la zona para eliminar residuos (como
desodorante). Después séquela con
una toalla. Cuando se depile las axilas,
mantenga los brazos levantados para que
la piel se estire y mueva el aparato en
diferentes direcciones. Como la piel estará
más sensible justo después de la depilación, evite utilizar sustancias irritantes
como desodorantes con alcohol.
Protección del recalentamiento
Como medida de seguridad en el caso poco
probable de recalentamiento del aparato,
puede ocurrir que el aparato se apague
automáticamente y los indicadores parpadeen (rojo/verde). En este caso, simplemente
cambie el botón a «0» y deje que el aparato
se enfrie.
Limpieza del cabezal de depilación
Después de cada uso, desenchufe la depila-
98650766_SE_7381_IBERIA.indd 14
15.08.2008 10:44:48 Uhr
dora. La limpieza regular asegura un mejor
Limpieza con cepillo:
5 Retire la cubierta y cepíllela.
6 Limpie a conciencia las pinzas de la parte
posterior del cabezal de depilación con el
cepillo humedecido con alcohol. Mientras
hace esto, gire el dispositivo de las pinzas
manualmente. Este método de limpieza
garantiza las mejores condiciones de
higiene en el cabezal de depilación.
Limpieza con agua corriente:
7 Retire la cubierta. Sostenga el aparato con
el cabezal de depilación debajo del agua
corriente. Después pulse el botón de
expulsión (6) para sacar el cabezal de
depilación (2). Agite fuerte tanto el cabezal
de depilación como la depiladora, para
asegurarse de que no ha quedado agua en
su interior. Deje que se sequen. Antes de
volverlos a acoplar, compruebe que se han
secado completamente.
Para más información acerca de las especificaciones eléctricas, consulte el apartado del
cable de conexión especial.
El cable de conexión especial se adapta
automáticamente a cualquier tipo de voltaje
de CA.
Información medioambiental
Este producto contiene baterías
recargables. Para preservar el medio
ambiente, no tire este producto a la
basura al final de su vida útil. Para
reemplazarla puede acudir a un Centro de
Asistencia Técnica Braun o a los puntos de
recogida habilitados por los ayuntamientos.
Sujeto a cambios sin previo aviso.
98650766_SE_7381_IBERIA.indd 15
Este aparelho cumpre com a directiva
EMC 2004/108/EC e com a Regulamentação de Baixa Voltagem
Braun concede a este producto 2 años de
garantía a partir de la fecha de compra.
Dentro del periodo de garantía, subsanaremos,
sin cargo alguno, cualquier defecto del aparato
imputable tanto a los materiales como a la
fabricación, ya sea reparando, sustituyendo
piezas, o facilitando un aparato nuevo según
nuestro criterio.
La garantía no ampara averías por uso
indebido, funcionamiento a distinto voltaje del
indicado, conexión a un enchufe inadecuado,
rotura, desgaste normal por el uso que causen
defectos o una disminución en el valor o
funcionamiento del producto.
La garantía perderá su efecto en caso de ser
efectuadas reparaciones por personas no
autorizadas, o si no son utilizados recambios
originales de Braun.
La garantía solamente tendrá validez si la fecha
de compra es confirmada mediante la factura o
el albarán de compra correspondiente.
Esta garantía tiene validez en todos los países
donde este producto sea distribuido por Braun
o por un distribuidor asignado por Braun.
En caso de reclamación bajo esta garantía,
diríjase al Servicio de Asistencia Técnica de
Braun más cercano.
Solo para España
Servicio al consumidor: Para localizar a su
Servicio Braun más cercano o en el caso
de que tenga Vd. alguna duda referente al
funcionamiento de este producto, le rogamos
contacte con el teléfono de este servicio
901 11 61 84.
15.08.2008 10:44:48 Uhr
Os nossos produtos são concebidos para ir
ao encontro dos mais elevados padrões de
qualidade, funcionalidade e design.
Esperamos que desfrute completamente ao
usar a sua Braun Silk·épil Xpressive.
Por favor, leia as instruções de utilização
cuidadosamente antes de usar o aparelho e
guarde-as para consulta futura.
A Braun Silk·épil Xpressive foi concebida
para fazer com que a remoção dos pêlos
indesejados seja o mais eficiente, suave e
fácil possível. O seu sistema de depilação
comprovado remove os pêlos pela raiz,
deixando a sua pele suave durante semanas.
Como os pêlos que voltam a crescer são
finos e suaves, não haverá mais pêlos que
A cabeça de depilação apresenta uma
combinação única de 40 pinças e pontas
SoftLift® para a máxima eficácia na depilação. O acessório giratório adapta-se idealmente aos contornos do corpo, para uma
maior precisão e melhor remoção dos pêlos
pequenos. O sistema de massagem (1a)
estimula a pele antes e suaviza-a depois do
pêlo ser arrancado, para reduzir significativamente a sensação de desconforto.
O acessório Efficiency (1b), para uma
depilação rápida, assegura um contacto
máximo com a pele, garantindo sempre da
melhor posição de utilização graças à sua
função giratória.
A cabeça estreita de depilação (8) é perfeitamente adequada para seguir os contornos
de partes delicadas do corpo como as axilas
e as linhas do biquíni. Um número reduzido
de pinças e um design estreito, especificamente adaptado a estas áreas do corpo,
98650766_SE_7381_IBERIA.indd 16
melhora o manuseamento e assegura uma
depilação particularmente suave nestas
• Por razões higiénicas, não partilhe este
aparelho com outras pessoas.
• Este aparelho é disponibilizado com um
conjunto especial de cabos com uma
fonte de alimentação integrada de Baixa
Voltagem de Segurança Extra. Não troque
ou manipule nenhuma das suas partes.
Se o fizer, há risco de choque eléctrico.
Este aparelho pode ser utilizado
no banho ou no duche. Por
razões de segurança, o aparelho
só poderá ser utilizado, nestas
situações, sem cabo.
• Este aparelho não é indicado para
utilização por crianças ou pessoas com
capacidades físicas ou mentais reduzidas,
a menos que tenham supervisão por uma
pessoa responsável pela sua segurança.
Em geral, recomendamos que mantenha
o aparelho for a do alcance das crianças.
• Quando ligado, o aparelho nunca deve
entrar em contacto com o seu cabelo,
pestanas, laços, etc. para evitar qualquer
perigo de acidente assim como para
impedir bloqueio ou dano do aparelho.
• Nunca use a cabeça de depilação (2) sem
o encaixe do topo.
Informação geral sobre depilação
Todos os métodos de remoção de pêlos pela
raiz podem levar a pêlos encravados e irritação (por exemplo, comichão, desconforto e
vermelhidão da pele) dependendo da condição da pele e dos pêlos.
Isto é uma reacção normal e deve desaparecer rapidamente, mas poderá ser mais
forte quando se remove pêlos pela raiz as
15.08.2008 10:44:49 Uhr
primeiras vezes ou se a utilizadora tiver pele
Se, passadas 36 horas, a pele ainda
apresentar irritação, recomendamos que
contacte o seu médico. Em geral, a reacção
da pele e a sensação de desconforto tendem
a diminuir consideravelmente com a utilização repetida da Silk·épil.
Em alguns casos, a inflamação da pele pode
ocorrer quando as bactérias penetram na
pele (por exemplo, ao deslizar o aparelho
sobre a pele). A limpeza completa da cabeça
de depilação antes de cada utilização minimizará o risco de infecção.
Se tem dúvidas sobre a utilização deste
aparelho, por favor consulte o seu médico.
Nos casos seguintes, este aparelho só deve
ser usado depois de consulta prévia de um
– Eczema, feridas, reacções de pele inflamada como foliculite (folículos de pêlo purulentos) e veias varicosas à volta de manchas,
– imunidade reduzida da pele como, por
exemplo, diabetes mellitus, durante a
gravidez, síndroma de Raynaud, hemofilia,
– candidíase ou imunodeficiência.
Alguns conselhos úteis
Se nunca usou uma depiladora, ou se não
se depilou durante um grande período de
tempo, a sua pele poderá levar um período
curto de tempo a adaptar-se à depilação.
O desconforto sentido no início diminuirá
consideravelmente com o uso repetido à
medida que a pele se adaptar ao processo.
A depilação é mais fácil e confortável
quando os pêlos atingem o comprimento
ideal de 2–5 mm. Se os pêlos estiverem
mais compridos, recomendamos que faça
98650766_SE_7381_IBERIA.indd 17
uma depilação de corte primeiro e depile
os pêlos mais pequenos, que voltarem
a crescer novamente, passadas 1 ou 2
Ao depilar pela primeira vez, é aconselhável
depilar à noite, para que qualquer vermelhidão possível possa desaparecer durante a
noite. Para relaxar a pele, recomendamos
que aplique um creme hidratante depois da
Os pêlos finos que crescem novamente
poderão ficar encravados. O uso regular de
esponjas de massagem (por exemplo, depois
do duche) ou peelings de esfoliação ajuda
a evitar os pêlos encravados pois a acção
de esfregar suavemente remove a camada
superior da pele e os pêlos finos podem sair
através da superfície da pele.
Sistema de massagem
Acessório Efficiency
Cabeça de depilação
Botão com teclas de bloqueio
Luz de carregamento
Luz de carga baixa
Botão de libertação
Conjunto especial de cabos
Cabeça de raíz para zonas delicadas do
Conjunto de frio
9a Gel Pack
9b Luva de frio
• Antes de usar, carregue o aparelho. Para
um melhor desempenho, recomendamos
que utilize sempre o aparelho com a carga
máxima. Usando o conjunto de cabos
15.08.2008 10:44:49 Uhr
especiais, ligue o aparelho a uma tomada
eléctrica com o motor desligado. O tempo
de carregamento é de aproximadamente
1 hora.
A luz verde de carregamento (5a) piscará
para indicar que a depiladora está a
carregar. Quando a bateria estiver
completamente carregada, a luz de
carregamento piscará permanentemente.
Depois de carregado por completo, use
o aparelho sem o cabo.
Quando a luz encarnada de carga baixa
(5b) piscar, ligue o aparelho a uma tomada
eléctrica, usando o conjunto de cabos
especiais para recarregar a bateria.
A carga completa proporciona até
40 minutos de autonomia sem cabo.
A capacidade máxima da bateria só será
alcançada depois de vários ciclos de
A melhor temperatura ambiente para o
carregamento situa-se entre os 5 °C e os
35 °C.
Como medida de precaução, e de forma
a evitar a improvável eventualidade de
sobreaquecimento do aparelho, as
luzes de carregamento poderão piscar
(encarnada/verde). Depois de arrefecer,
o aparelho continuará a carregar e a luz
verde de carregamento piscará.
Prepare-se para …
… utilização em pele seca
A sua pele deverá estar seca e sem vestígios
de óleo ou creme.
Luva de frio opcional: Nas primeiras
depilações ou se a sua pele for sensível
poderá utilizar a luva de frio, recomendada
por dermatologistas para ajudar a reduzir
uma possível irritação da pele.
• Assegure-se que o Gel Pack esteve no
congelador (***) durante pelo menos
98650766_SE_7381_IBERIA.indd 18
2 horas (para maior conveniência poderá
armazenar o Gel Pack no congelador.
Coloque o gel dentro da luva de frio. Use
apenas com a luva.
Coloque o lado transparente (frio) em cima
da sua pele.
Arrefeça a pele durante cerca de meio
minuto ou mais um pouco se necessário.
Depile a pele de imediato.
Repita o processo arrefecimento/remoção
até que complete a depilação.
Deve ter a pele limpa e seca e sem
substâncias gordurosas.
Importante: Não aplique a luva de frio
durante mais de 2 minutos na mesma área.
Não exponha ao sol. Não utilize o Gel Pack
se estiver danificado. Descarte no lixo
doméstico. Não utilize em caso de ser
hipersensível, de ser alérgica ao frio, se a sua
pele sofre de disturbios alérgicos, ou se sofre
de problemas cardíacos ou circulatórios.
… utilização em pele húmida
O aparelho pode ser utilizado na pele
húmida, até mesmo sob água corrente.
Para obter as melhores condições de
deslizamento do aparelho, certifique-se que
a pele está húmida. Poderá ainda aplicar um
pouco de gel de banho para deixar a sua
pele maravilhosamente suave e macia após
a depilação.
• Antes de usar o aparelho, certifique-se
sempre que a cabeça de depilação está
• Certifique-se sempre que a cabeça de
depilação (2) é disponibilizada com acessório.
• Para mudar de acessórios, prima as partes
laterais e puxe.
• Para mudar as cabeças, prima o botão de
libertação (6).
15.08.2008 10:44:49 Uhr
Como depilar-se
1 Ligar
• Prima uma das teclas de bloqueio e gire
o botão no sentido dos ponteiros do
relógio para o nível 2 (nível ideal). Para
uma velocidade reduzida, escolha o
nível 1 (nível suave).
• A «smartlight» (3) aparece instantaneamente e brilha enquanto o aparelho
estiver ligado. Reproduz uma luz quase
natural, revelando assim até os pêlos
mais finos, e proporciona um melhor
controlo para uma eficácia de depilação
2 Como guiar o aparelho
• Estique sempre a pele ao fazer a depilação.
• Certifique-se sempre que a área da
depilação entre os rolos de massagem
está em contacto com a sua pele.
• Os acessórios giratórios adaptam-se
automaticamente ao contorno da sua pele.
• Guie o aparelho num movimento lento
e contínuo sem pressão, na direcção
contrária ao crescimento do pêlo e na
direcção do botão. Como os pêlos
podem crescer em direcções diferentes,
poderá também ser útil orientar o
aparelho em direcções diferentes para
alcançar os melhores resultados.
O movimento pulsante dos rolos de
massagem estimula e relaxa a pele para
se obter uma depilação suave.
• Se está habituada à sensação da depilação e prefere uma forma mais rápida de
remover os pêlos, coloque o acessório
Efficiency (1b) substituindo o sistema de
massagem (1a).
3 Depilação das pernas
Depile as suas pernas a partir da parte
98650766_SE_7381_IBERIA.indd 19
inferior na direcção ascendente. Ao depilar
abaixo do joelho, mantenha a perna
4 Depilação das axilas e da linha do
Para esta aplicação específica, foi
desenvolvida a cabeça de raíz para zonas
delicadas do corpo (8). Graças ao seu
design específico adaptado aos contornos
destas áreas, proporciona uma depilação
suave e precisa.
Por favor, tenha em atenção que
sobretudo no início, estas áreas são
particularmente sensíveis a uma sensação
de desconforto. Com o uso repetido, esta
sensação diminuirá. Para mais conforto,
certifique-se que os pêlos têm um
comprimento ideal entre 2 a 5 mm.
Antes de se depilar, limpe muito bem a
área respectiva para remover resíduos
(como desodorizante). Em seguida, seque
cuidadosamente com uma toalha. Ao
depilar as axilas, mantenha os braços
levantados, de forma a que a pele esteja
esticada e guie o aparelho em direcções
diferentes. Como a pele pode ficar mais
sensível imediatamente após a depilação,
evite usar substâncias irritantes como
desodorizantes com álcool.
Protecção contra sobreaquecimento
Como medida de precaução, e de forma
a evitar a improvável eventualidade de
sobreaquecimento do aparelho, as luzes de
carregamento poderão piscar (encarnada/
verde). Neste caso, rode o interruptor para a
posição «0» e deixe o aparelho arrefecer.
Limpar a cabeça de depilação
Depois de cada utilização, desligue o
aparelho antes de o limpar. A limpeza regular
assegura um melhor desempenho.
15.08.2008 10:44:49 Uhr
Limpeza com escova:
5 Remova o acessório e escove-o.
6 Limpe completamente as pinças da parte
traseira da cabeça de depilação com a
escova embebida em álcool. Ao fazê-lo,
gire o componente de pinças manualmente. Este método de limpeza assegura
melhores condições de higiene para a
cabeça de depilação.
Limpar debaixo de água corrente:
7 Remova o acessório. Segure o aparelho
com a cabeça de depilação debaixo de
água corrente. Em seguida, prima o botão
de libertação (6) para remover a cabeça de
Sacuda muito bem os dois, a cabeça de
depilação e o aparelho, para se certificar
que a água remanescente sai. Deixe
ambas as partes a secar. Antes de as
voltar a acoplar, certifique-se que estão
completamente secas.
Para especificações eléctricas, por favor veja
o que está impresso no conjunto especial de
cabos. Este conjunto adapta-se automaticamente a qualquer voltagem AC mundial.
Nota ambiental
Este produto contém baterias
recarregáveis. Com o intuito de
proteger o ambiente, por favor não
deite o produto no lixo doméstico, no
final da sua vida útil. Entregue-o num dos
Serviços de Assistência Técnica da Braun,
ou em locais de recolha específica, à
disposição no seu país.
Sujeito a alteração sem aviso prévio.
Este aparelho cumpre com a directiva
EMC 2004/108/EC e com a Regulamentação de Baixa Voltagem
Os nossos produtos dispõem de uma garantia
de 2 anos a partir da data de compra.
Qualquer defeito do aparelho imputável, quer
aos materiais, quer ao fabrico, que torne
necessário reparar, substituir peças ou trocar
de aparelho dentro de período de garantia não
terá custos adicionais,
A garantia não cobre avarias por utilização
indevida, funcionamento a voltagem diferente
da indicada, ligação a uma tomada de corrente eléctrica incorrecta, ruptura, desgaste
normal por utilização que causem defeitos ou
diminuição da qualidade de funciona-mento
do produto.
A garantia perderá o seu efeito no caso de
serem efectuadas reparações por pessoas
não autorizadas ou se não forem utilizados
acessórios originais Braun.
A garantia só é válida se a data de compra for
confirmada pela apresentação da factura ou
documento de compra correspondente.
Esta garantia é válida para todos os países
onde este produto seja distribuído pela Braun
ou por um distribuidor Braun autorizado.
No caso de reclamação ao abrigo de garantia,
dirija-se ao Serviço de Assistência Técnica
Oficial Braun mais próximo.
Só para Portugal
Apoio ao consumidor: Para localizar o seu
Serviço Braun mais próximo, no caso de
surgir alguma dúvida relativamente ao
funcionamento deste produto, contacte-nos
por favor pelo telefone 808 20 00 33.
98650766_SE_7381_IBERIA.indd 20
15.08.2008 10:44:50 Uhr
Produsele noastre sunt concepute pentru a
întruni cele mai înalte standarde de calitate,
funcţionalitate şi design.
Sperăm să vă bucuraţi pe deplin de noul
dumneavoastră epilator Braun Silk·épil
Va rugam sa cititi cu atentie instructiunile de
folosire, inainte de a utiliza aparatul, si sa le
pastrati pentru a le putea consulta pe viitor.
Braun Braun Silk·épil Xpressive a fost
proiectat pentru a face indepartarea parului
nedorit cat mai eficienta, delicata si usoara.
Sistemul sau de epilare, cu o eficienta
dovedita, indeparteaza parul de la radacina,
lasandu-va pielea fină timp de cateva
saptamani. Deoarece parul care reapare este
subtire si fin, nu veti mai avea fire de par
neplacute intre epilari.
Capul de epilare este prevăzut cu 40 de
pensete dispuse într-un mod unic si cu varfuri
SoftLift®, pentru o eficienta fara precedent.
Capul pivotant se adapteaza in mod ideal la
conturul corpului, pentru o mai buna epilare
a parului foarte scurt si pentru o precizie
desavarsita. Sistemul de masaj (1a) stimuleaza pielea inainte de îndepărtarea firului de
par si o calmeaza dupa, pentru a reduce in
mod semnificativ senzatia de durere.
Dispozitivul «Efficiency» (1b) pentru epilare
rapida – asigura un contact maxim cu
suprafaţa pielii si pozitia optima de utilizare,
datorită sistemului pivotant.
Capul pentru epilarea zonelor inguste (8)
este perfect adaptat pentru conturul zonelor
delicate cum ar fi subratul si zona bikinilor.
Numarul redus de pensete si forma ingusta,
special adaptate pentru aceste suprafeţe ale
corpului, imbunatatesc manevrarea sa si
asigura o epilare deosebit de delicata a
acestor zone.
• Din motive de igiena, nu folositi acest
aparat in comun cu alte persoane
• Acest aparat este insotit de un cablu
special ce include un sistem de siguranţă
pentru tensiuni joase. Nu schimbaţi nici o
parte din acest cablu. În caz contrar, există
riscul de şoc electric.
Aparatul este conceput pentru
utilizarea în cadă sau sub duş.
Pentru siguranţă, poate fi utilizat
doar fără cablul de alimentare.
• A nu se lăsa aparatul la îndemâna copiilor
sau a persoanelor cu capacitati fizice sau
mentale reduse.
• Cand este pornit, aparatul nu trebuie sub
nici o forma sa vina in contact cu parul de
pe cap, genele, fundele din par, etc, pentru
a preveni orice fel de pericole sau leziuni,
si pentru a preveni blocarea sau defectarea
• Nu folositi niciodata capul de epilare (2)
fara un dispozitiv atasat la el.
Informatii generale privind epilarea
Toate metodele de îndepărtare a părului de
la radacina pot avea ca efect cresterea firelor
de par sub piele si apariţia iritaţiei (ex.:
mancarime, discomfort si inrosirea pielii), in
functie de starea pielii si a parului.
Aceasta este o reactie normala care ar trebui
sa dipara repede, dar care poate persista mai
mult daca sunteti la primele epilări sau daca
aveti o piele sensibila.
Daca si dupa 36 de ore pielea mai prezinta
iritatii, va recomandam sa va consultati
medicul. In general, reactiile pielii si senzatia
de durere tind sa scada considerabil in
98650766_SE_7381_IBERIA.indd 21
15.08.2008 10:44:50 Uhr
intensitate, o data cu folosirea frecventa a
epilatorului Silk·épil.
In unele cazuri ar putea lua nastere o
inflamare a pielii, datorita bacteriilor care pot
pătrunde în piele (ex. în cursul procesului de
epilare). Curatarea atenta a capului de epilare
inainte de fiecare utilizare va reduce riscul de
Daca aveti orice fel de indoieli cu privire la
utilizarea aparatului, va rugam sa contactati
medicul. In urmatoarele cazuri aparatul nu
trebuie folosit decat dupa o consultare
prealabila a medicului:
– eczeme, rani, reactii inflamatorii ale pielii
(cum ar fi: foliculita – inflamarea foliculului
pilos), varice,
– in jurul alunitelor,
– imunitate scazuta a pielii (ex. diabet zaharat,
in timpul sarcinii, boala lui Raynaud),
hemofilie, candida sau imunodeficienta.
Cateva sfaturi utile
Daca nu ati mai folosit un epilator sau daca
nu v-ati mai epilat de mult timp, pielea
dumneavoastra ar putea avea nevoie de
o scurta perioada de adaptare. Discomfortul
pe care il veti resimti la inceput va scadea
considerabil o data cu folosirea repetata
a epilatorului, pe masura ce pielea se
adapteaza procesului.
Epilarea se efectuează mai usor si mai
confortabil atunci cand parul are o lungime
optima de 2-5 mm. Daca parul este mai lung,
va recomandam sa va radeti mai intai si sa
epilati parul mai scurt care reapare, dupa
1 sau 2 saptamani.
Daca va epilati pentru prima data, este indicat
sa efectuati operaţiunea seara, astfel ca orice
posibile inrosiri ale pielii sa dispara pe timpul
noptii. Pentru a relaxa pielea va recomandam
sa aplicati dupa epilare o crema hidratanta.
Parul fin care reapare dupa epilare poate să
crească în interiorul suprafeţei pielii. Utilizarea
regulata a buretilor pentru masaj (ex.: dupa
dus) sau a produselor de exfoliere si gomaj
ajuta la prevenirea cresterii parului sub piele,
deoarece acţiunea de frecare uşoară indeparteaza stratul de piele superficial, iar firele
fine pot ieşi la suprafata pielii.
Sistem de masaj
Dispozitiv Eficiency
Cap de epilare
Sistem de iluminare «smartlight»
Comutator pentru fixarea pozitiei
LED indicator de incarcare
LED indicator baterie descarcata
Buton de eliberare
Cablu special
Cap pentru epilarea zonelor inguste
Dispozitivul de råcire
9a Pachetul de gel
9b Månuµa
• Încărcaţi aparatul înainte de utilizare.
Pentru rezultate optime, vă recomandăm
să utilizaţi aparatul complet încărcat.
Folosind cablul special, conectaţi aparatul
la o priză electrică, având motorul oprit.
Timpul de încărcare este de aproximativ o
• Ledul verde (5a) se aprinde intermitent
pentru a indica faptul că epilatorul se
încarcă. Când bateria este complet
încărcată, acest led ramâne aprins
98650766_SE_7381_IBERIA.indd 22
15.08.2008 10:44:50 Uhr
permanent. După încărcare completă,
utilizaţi aparatul fără cablu.
Când se aprinde ledul rosu (5b), ce indică
descărcarea aparatului, conectaţi din nou
aparatul la o priză electrică, prin intermediul
cablului special.
O încărcare completă asigură un timp de
utilizare fără cablu de până la 40 de
minute. Capacitatea mximă a bateriei poate
fi atinsă numai după câteva cicluri de
Temperatura optimă pentru încărcare este
cuprinsă între 5 °C şi 35 °C
Ca măsură de siguranţă, pentru evitarea
supra-încălzirii aparatului, se poate
întâmpla ca ambele leduri indicatoare
(verde/ roşu) să se aprindă intermitent.
După răcire, aparatul va continua sa se
încarce cu ledul verde aprins intermitent.
Pregătirea pentru …
… utilizarea epilatorului pe pielea uscată
Pielea trebuie så fie uscatå µi lipsitå de uleiuri
sau creme. Funcøia opøionalå de råcire a pielii:
Pentru primele câteva epilåri sau pentru o
piele sensibilå, puteøi utiliza funcøia de råcire,
recomandatå de dermatologi pentru
diminuarea posibilelor iritaøii ale pielii.
• Asiguraøi-vå cå pachetul de gel a fost påstrat
la congelator (***) cel puøin 2 ore (puteøi
påstra pachetele de gel la congelator).
• Introduceøi pachetul de gel sub folia
transparentå a månuµii. Utilizaøi aparatul
doar împreunå cu månuµa.
• Poziøionaøi partea transparentå (rece) a
månuµii pe picior.
• Folositi manusa pentru aprox. 1/2 minute,
sau mai mult, dacå este necesar.
• Epilaøi imediat zona de piele astfel råcitå.
• Repetaøi operaøiunea de råcire µi epilaøi.
• În momentul epilårii, asiguraøi-vå cå pielea
este uscatå.
98650766_SE_7381_IBERIA.indd 23
Important: Nu aplicaøi månuµa de råcire în
aceeaµi zonå de piele pentru mai mult de
2 minute. Protejaøi de lumina soarelui. Nu
utilizaøi pachetul de gel dacå este deteriorat.
Eliminaøi-l împreunå cu gunoiul menajer. Nu
utilizaøi pachetul pentru gel dacå pielea este
hipersensibilå, sunteøi alergicå la rece, sau
dacå pielea dumneavoastrå prezintå afecøiuni
senzoriale, sau suferiøi de boli de inimå sau
afecøiuni ale circulaøiei arteriale.
…..utilizarea epilatorului pe pielea udă
Epilatorul poate fi utilizat si pe pielea udă,
chiar si sub duş. Asiguraţi-vă că pielea este
suficient de hidratată, pentru alunecarea
optimă a epilatorului peste suprafaţa de
epilare. În plus, puteţi utiliza şi un gel de duş
pentru hidradarea pielii; la final, pielea
dumeavoastră va rămâne fină si catifelată.
• Inainte de utilizare, asigurati-va intotdeauna
ca si capul de epilare sa fie curat.
• Asigurati-va intodeauna ca aţi ataşat un
dispozitiv (1) la capul de epilare (2).
• Pentru a schimba dispozitivele, apasati
striatiile laterale si trageti.
• Pentru a schimba capetele, apasati butonul
de eliberare (6).
Cum sa ne epilam
1 Pornirea
• Apasati una dintre tastele de fixare a
pozitiei si rotiti comutatorul in sensul
acelor de ceasornic pana în dreptul
valorii 2 (selectarea optima). Pentru o
viteza redusa, alegeti valoarea 1
(selectarea lin).
• Sistemul de iluminare «smartlight» se
aprinde instantaneu si lumineaza atat
timp cat dispozitivul este pornit. Aceasta
sistem reproduce aproape identic lumina
zilei, dezvăluind chiar si cele mai fine fire
15.08.2008 10:44:50 Uhr
de par şi oferind un control mai bun,
pentru o eficienţă îmbunătăţită a procesului de epilare.
2 Cum sa directionati aparatul
• Cand va epilati, intindeti intotdeauna
• Asigurati-va intodeauna ca zona de
epilare dintre rolele pentru masaj este in
contact cu pielea dumneavoastra.
• Dispozitivele pivotante se adapteaza
in mod automat la conturul pielii
• Directionati aparatul cu miscari lente,
continue, fara presiune, in sens invers
cresterii firului de par, in directia
comutatorului. Deoarece parul poate
creste in directii diferite, poate fi de
asemenea utilă orientarea aparatului in
diferite directii pentru a atinge rezultate
optime. Miscarea pulsatorie a rolelor
pentru masaj stimuleaza si relaxeaza
pielea, pentru o epilare mai delicata.
• Daca sunteti obisnuită cu senzatia de
epilare si doriti un mod mai rapid de
indepartare a parului, atasati dispozitivul
Eficiency (1b), prin inlocuirea sistemului
de masaj (1a).
3 Epilarea picioarelor
Epilati-va picioarele pornind de jos in sus.
Cand va epilati pe porţiunea din spatele
genunchiului, tineti piciorul drept şi perfect
4 Epilarea la subrat si în zona bikinilor
Pentru acest aparat a fost creat in mod
special un cap de epilare pentru zonele
inguste (8). Datorită formei sale speciale,
adaptată contururilor acestor zone,
realizeaza o epilare blanda, dar eficienta.
Va rugam sa tineti cont de faptul ca, mai
ales la inceput, aceste zone sunt deosebit
de sensibile la durere. O data cu utilizarea
repetata a epilatorului, senzatia de durere
se va diminua. Pentru un confort crescut,
asigurati-va ca parul are o lungime optima
de 2-5 mm.
Inainte de epilare curatati bine zona
respectiva, pentru a indeparta eventualele
reziduuri (cum ar fi deodorantul), apoi
tamponati usor zona cu un prosop pentru
a o usca. Cand va epilati la subrat, tineti
bratul intins in sus, pentru ca pielea sa se
intinda, si ghidati aparatul in diferite directii.
Deoarece imediat dupa epilare pielea
poate fi mai sensibila, evitati folosirea
substantelor iritante, cum ar fi deodorantele
cu alcool.
Protecţie împotriva supra-încălzirii
Ca măsură de siguranţă, pentru evitarea
supra-încălzirii aparatului, se poate întâmpla
ca aparatul să se oprească iar ambele leduri
indicatoare (verde/ roşu) se vor aprinde
intermitent. În acest caz, readuceţi întrerupătorul în poziţia «0» şi lăsaţi aparatul să se
Curatarea capului de epilare
Deconectati epilatorul de la sursa de energie
electrică, dupa fiecare utilizare. O curatare
regulata asigura o functionare mai buna.
Curatarea cu ajutorul periutei:
5 Indepartati dispozitivul utilizat si periati-l.
6 Curatati bine pensetele de pe partea din
spate a epilatorului cu periuta inmuiata
in alcool. In timp ce efectuaţi această
operaţie, rotiti manual sistemul pe care
sunt prinse pensetele. Aceasta metoda de
curatare asigura cele mai bune conditii de
igiena pentru capul de epilare.
98650766_SE_7381_IBERIA.indd 24
15.08.2008 10:44:50 Uhr
Curatarea cu jet de apa:
7 Indepartati dispozitivul utilizat la epilare.
Tineti aparatul cu capul de epilare sub jet
de apa. Apasati apoi butonul de eliberare
(6) pentru a indeparta capul de epilare.
Scuturati bine, atat capul de epilare cat si
aparatul, pentru a va asigura ca ati scurs
toata apa ramasa. Lasati ambele parti sa
se usuce. Inainte de a le reatasa, asigurativa ca sunt complet uscate.
Conform Hotãrârii nr. 672 din 19 iulie 2001
privind stabilirea conditiilor de introducere pe
piatã a aparatelor electrocasnice în functie de
nivelul zgomotului transmis prin aer, valoarea
de zgomot dB(A) pentru acest aparat este de
72 dB(A).
Pentru specificaţii electrice, va rugam sa
consultaţi informaţiile de pecablul special.
Cablul special se adapteaza automat la orice
voltaj AC din lume.
Notå referitoare la mediu
Acordåm doi ani de garanøie a produsului,
începând de la data achiziøiei. În perioada de
garanøie vom remedia gratuit toate defectele
aparatului rezultate ca urmare a unor
neajunsuri de materiale sau de manoperå, fie
prin repararea, fie prin înlocuirea aparatului,
opøiunea fiind la latitudinea noastrå.
Aceastå garanøie este valabilå pentru fiecare
øarå unde acest aparat este distribuit de
Braun sau de un distribuitor autorizat.
Aceastå garanøie nu acoperå deteriorårile
datorate utilizårii improprii, uzurii sau utilizårii
normale, precum µi defectele care au un efect
neglijabil asupra valorii sau funcøionårii
aparatului. Garanøia devine nulå dacå
reparaøiile sunt executate de persoane
neautorizate µi dacå nu se folosesc piese
originale Braun.
Pentru a beneficia de service în perioada
de garanøie, înmânaøi sau trimiteøi aparatul
complet, împreunå cu chitanøa de vânzare,
la un centru autorizat de service Braun.
Acest aparat este prevåzut cu un
acumulator. Pentru a proteja mediul
înconjuråtor, nu aruncaøi acumulatorul
la gunoiul menajer la sfârµitul duratei
de utilizare a acestuia. Acumulatorul
trebuie predat la centrele autorizate de
service Braun sau la cel mai apropiat
centru de colectare, conform normelor
µi reglementårilor în vigoare.
Pot fi modificate fårå înµtiinøare prealabilå.
Acest produs respectă directivele
europene relevante: Directiva
2004/108/EEC si Directiva 2006/95/EEC
referitoare la aparatele de joasă tensiune.
98650766_SE_7381_IBERIA.indd 25
15.08.2008 10:44:51 Uhr
Нашите продукти са създадени да
съответстват на най-високите стандарти
за качество, функционалност и дизайн.
Надяваме се, че ще използвате Braun
Silk·épil Xpressive с удоволствие.
Моля, прочетете внимателно указанията
преди да използвате уреда.
Уредът Braun Silk·épil Xpressive е
предназначен за отстраняване на
нежелани косъмчета, колкото е възможно
по-ефикасно, нежно и лесно. Неговата
доказана система за епилация отстранява
косъмчетата с корена, като кожата остава
гладка в продължение на седмици. Тъй
като косъмчетата, които израстват отново
са фини и нежни, няма да ви израстват
повече груби такива.
Главата за епилация включва 40 пинсети,
които са подредени по уникален начин, за
да отстраняват повече косъмчетата само
с едно движение и с безпрецедентна
ефективност. Подвижната приставка се
адаптира идеално към извивките на
тялото и осигурява пълно и ефикасно
почистване на късите косъмчета.
Системата от масажиращи ролери (1а)
нежно стимулира кожата преди епилация
и я омекотява след това, като значително
намаляват усещането за болка.
Приставката Efficiency (1b) гарантира
максимален контакт с кожата и оптимална позиция при работа благодарение
на подвижността си.
Тясната глава за епилация (8) е създадена така, че следва идеално извивките
на деликатните части на тялото, като
подмишниците и бикини зоната. Намаленият брой на пинсетите и по-тясната
форма, специално приспособена за тези
части на тялото, подобряват работата
с уреда и гарантират особено нежна
епилация в тези участъци.
• С оглед на добрата хигиена не използвайте уреда заедно с други лица.
• Този уред е придружен от специален
кабелен комплект за захранване, в
който има вградена Safety Extra Low
Voltage (система за защита при ниско
напрежение). Не подменятйе и не
заменяйте неговите части. В противен
случай, съществува риск от токов
Този уред е подходящ за
употреба във ваната или под
душа. С оглед на безопасността, използвайте уреда без
• Този уред не е предназначен за
ползване от деца или лица с намалени
физически или умствени способности,
освен ако не са под наблюдение на
лице, отговарящо за тяхната безопасност. Като цяло препоръчваме да
пазите уреда от деца.
• Когато е включен, уредът не трябва да
бъде в контакт с Вашата коса, мигли,
панделки и др., за да се предотврати
опасността от нараняване, както и за да
се предотврати блокирането или
повреждането на уреда.
• Никога не ползвайте епилиращата
глава (2) без накрайник (1).
Основна информация за епилацията
Всички методи за отстраняване на
косъмчетата с корена могат да доведат
до появата на косъмчета, които растат
навътре и дразнене (например сърбеж,
98650766_SE_7381_IBERIA.indd 26
15.08.2008 10:44:51 Uhr
дискомфорт и зачервяване на кожата)
в зависимост от състоянието на кожата
и косъмчетата. Това е нормална реакция
и би следвало бързо да изчезне, но
може да се прояви по-изразено, ако
отстранявате косъмчета с корените
първите няколко пъти или ако имате
чувствителна кожа.
Ако след 36 часа кожата ви все още е
раздразнена, препоръчваме ви да се
обърнете към лекар. Обикновено, реакцията на кожата и чувството за болка
намаляват значително с продължителното използване на Silk·épil.
В някои случаи може да се появи
възпаление на кожата, ако в кожата
проникнат бактерии (например при
плъзгането на уреда по кожата). Чрез
почистване на епилиращата глава преди
всяко използване можете да намалите
до минимум риска от инфекция.
Ако имате съмнения за използването
на уреда, моля, обърнете се към вашия
лекар. В случаите, посочени по-долу,
уредът трябва да се използва само след
консултация с лекар:
– Екзема, рани, реакции на възпаления на
кожата, като фоликулит (гнойни
фоликули на космите) и разширени вени.
– Около бенки.
– Намален имунитет на кожата, при
диабет, бременност, болест на Raynaud.
– Хемофилия или имунен дефицит.
Някои полезни съвети
В случай, че никога не сте използвали
епилатор или ако не сте се епилирали
дълго време, може да отнеме известно
време, докато кожата ви се адаптира към
епилацията. Първоначално изпитвания
дискомфорт значително намалява при
продължително използване и броят на
косъмчетата за отстраняване намалява
с времето и с адаптирането на кожата
към процеса.
Епилацията е по-лесна и по-приятна при
оптимална дължина на косъмчетата
2–5 мм. Ако косъмчетата ви са по-дълги,
препоръчваме първо да ги избръснете
и след това да епилирате по-късите,
пораснали отново косъмчетата след
1 или 2 седмици.
В началото, препоръчваме епилацията
да става вечер, така че евентуалното
зачервяване да изчезне през нощта.
Препоръчваме ви след епилация да
нанесете овлажняващ крем за успокояване на кожата.
Фините косъмчетата, които израстват
отново не могат да се покажат на
повърхността на кожата. Редовното
използване на масажни гъби (напр. след
вземане на душ) или ексфолиращ пилинг
предотвратяват растящите навътре
косъмчета, като нежното триене отстранява горния слой на кожата и косъмчетата могат да израстат на повърхността
на кожата.
Система с масажиращи ролери
Приставка Efficiency
Епилираща глава
Превключвател с бутони за блокиране
Светлинен индикатор при зареждане
Светлинен индикатор за изтощена
98650766_SE_7381_IBERIA.indd 27
15.08.2008 10:44:51 Uhr
Бутон за освобождаване
Специален кабелен комплект
Глава за близка епилация
9a è‡ÍÂÚ˜Â Ò „ÂÎ
9b éı·ʉ‡˘‡ ˙͇‚ˈ‡
• Преди употреба, заредете уреда. За
най-добри резултати Ви препоръчваме
винаги да използвате уреда когато
е напълно зареден. Посредством
специалния кабел включете уреда в
електрическата мрежа (епилаторът да
е изключен). Времето за зареждане е
приблизително 1 час.
• Зелената лампичка за зареждане (5а)
мига, за да индикира, че епилаторът се
зарежда. Когато батерията е напълно
заредена, лампичката свети постоянно.
Използвайте напълно заредения уред
без кабел.
• Когато червената лампичка (5b), която
показва, че батерията е изтощена,
мига, включете уреда в електрическата
мрежа посредством специалния кабел,
за да го заредите.
• Напълно зареденият уред издържа до
40 минути употреба без кабел.
Максималният капацитет на батерията
се постига само след няколко зареждания/разреждания.
• Най-подходящата температура за
зареждане е между 5 °C и 35 °C.
• За допълнителна защита, за да се
избегне малко вероятното прегряване
на уреда, възможно е да се включат
лампичките, които индикират зареждане
(червена/зелена). След като изстине
уредът ще продължи да се зарежда, като
зелената лампичка за зареждане ще мига.
Подготовка за …
… употреба върху суха кожа
äÓʇڇ ‚Ë Úfl·‚‡ ‰‡ ·˙‰Â ÒÛı‡ ·ÂÁ
éı·ʉ‡Ì ̇ ÍÓʇڇ (ÔÓ ËÁ·Ó): ÔË
̇χÎfl‚‡Ì ̇ ‚ÂÓflÚÌÓ ‰‡ÁÌÂÌ ̇
ÔÂÒÚÓflÎÓ ‚˙‚ ÙËÁÂ Á‡ ‰˙ηÓÍÓ
Á‡Ï‡Áfl‚‡Ì (***) ÔÓÌ ‰‚‡ ˜‡Ò‡ (Á‡
Û‰Ó·ÒÚ‚Ó ÏÓÊÂÚ ‰‡ Ò˙ı‡Ìfl‚‡ÚÂ
Ô‡ÍÂÚ˜ÂÚÓ Ò „ÂÎ ‚˙‚ ÙËÁÂ‡).
ÔÓÁ‡˜ÌÓÚÓ ÙÓÎËÓ Ì‡ ˙͇‚ˈ‡Ú‡.
àÁÔÓÎÁ‚‡ÈÚ „Ó Ò‡ÏÓ Ò ˙͇‚ˈ‡Ú‡.
• èÓÒÚ‡‚ÂÚ ÔÓÁ‡˜Ì‡Ú‡ (ÒÚÛ‰Â̇)
ÒÚ‡Ì‡ ÓÚ ˙͇‚ˈ‡Ú‡ ‚˙ıÛ Í‡Í‡ ÒË.
• á‡ÔÓ˜ÌÂÚ ‰‡ Óı·ʉ‡Ú Á‡ ÓÍÓÎÓ
• ÖÔËÎË‡ÈÚ ÁÓ̇ڇ ̇ Óı·‰Â̇ڇ ÍÓʇ
• èÓ‚Ú‡flÈÚ Óı·ʉ‡ÌÂÚÓ Ë ÂÔËÎË‡ÌÂÚÓ, ‰Ó͇ÚÓ Á‡‚˙¯ËÚ Ôӈ‰Û‡Ú‡.
‚Ë ‰‡  ÒÛı‡.
LJÊÌÓ: Ñ˙ÊÚ Óı·ʉ‡˘‡Ú‡ ˙͇‚ˈ‡
‚˙ıÛ Â‰Ì‡ ÁÓ̇ Ì ÔÓ-‰˙Î„Ó ÓÚ 2 ÏËÌÛÚË.
ч Ì Ò ËÁ·„‡ ̇ ÒÎ˙̘‚‡ Ò‚ÂÚÎË̇.
 ۂ‰ÂÌÓ. ч Ò ËÁı‚˙ÎË Ò ·ËÚÓ‚ËÚÂ
ÓÚÔ‡‰˙ˆË. ч Ì Ò ËÁÔÓÎÁ‚‡ ÔË
Ò‚˙ı˜Û‚ÒÚ‚ËÚÂÎÌÓÒÚ, ÒÚÛ‰Ó‚‡ ‡ÎÂ„Ëfl,
‡ÍÓ ÍÓʇڇ ÒÚ‡‰‡ ÓÚ Ì‡Û¯ÂÌËfl ̇ ÒÂÚË‚ÌÓÒÚÚ‡, ÔË Ò˙‰Â˜ÌÓ-Ò˙‰Ó‚Ë Á‡·ÓÎfl‚‡ÌËfl ËÎË ‡ÁÒÚÓÈÒÚ‚‡ ̇ ‡ÚÂˇÎÌÓÚÓ
98650766_SE_7381_IBERIA.indd 28
15.08.2008 10:44:51 Uhr
… употреба върху мокра кожа
Можете да използвате уреда върху мокра
кожа, дори под течаща вода. Уверете се,
че кожата е наистина влажна, за да
постигнете максимално благоприятни
условия за плъзгане на уреда върху
повърхността на Вашата кожа. Като
допълнение, можете да нанесете душ-гел
върху влажна кожа, за да постигнете
гладък и мек резултат след епилацията.
• Преди да използвате уреда се уверете,
че главата за епилация е чиста.
• Винаги проверявайте дали върху
главата за епилация (2) е поставен
накрайник (1).
• За да смените накрайника натиснете
оребрените им части отстрани и
• За да смените главата, натиснете
бутоните за освобождаване (6).
Как да епилираме
1 Включване
• Натиснете бутоните за блокиране и
завъртете превключвателя в позиция
2 (с най-висока скорост). За по-ниска
скорост включете на 1 (умерен
• Системата «smartlight» светва
незабавно и свети, докато уредът е
включен. Тя възпроизвежда условия,
наподобяващи дневна светлина, като
по този начин се виждат дори и найкъсите косъмчета и по този начин
осигурява по-добър контрол за поефикасна епилация.
2 Как да движим уреда
• Винаги опъвайте кожата, когато
• Епилиращата част между масажиращите ролери (1а) трябва винаги да
бъде в контакт с кожата Ви.
• Подвижните накрайници незабавно
се приспособяват към контура на
кожата Ви.
• Плъзгайте уредът бавно с непрекъснати движения, без да натискате
срещу растежа на косъмчетата и по
посока на превключвателя. Тъй като
косъмчетата могат да израстват в
различни посоки, може да бъде от
полза да насочвате уреда в различни
посоки с цел постигане на оптимални
резултати. Пулсиращите движения
на масажиращите ролери стимулират
и отпускат кожата за по-нежна
• Ако сте привикнали към усещането
при епилация и търсите по-бърз
начин за ефективно отстраняване
на косъмчетата, вместо системата
с масажиращи ролери (1a) поставете
приставката Efficiency (1b).
3 Епилация на краката
Епилирайте краката отдолу нагоре.
Когато епилирате зад колената, дръжте
краката изпънати.
4 Епилация на подмишниците и бикин
За това специално приложение е
разработена тясната глава за епилация
(8). Благодарение на специалната си
форма, приспособена към контурите
на тези части, тя гарантира нежна и
цялостна епилация. Имайте предвид,
че тези части са особено чувствителни
на болка. Чувството за болка намалява
при продължителна употреба. За
98650766_SE_7381_IBERIA.indd 29
15.08.2008 10:44:51 Uhr
по-голям комфорт използвайте при
косъмчетата с оптимална дължина от
2–5 мм.
Преди епилация, почистете основно
съответните части, за да отстраните
остатъци (като дезодорант). След това
избършете със суха кърпа, като потупвате леко. Когато епилирате подмишниците, дръжте ръката изправена нагоре,
така че кожата Ви да бъде опъната и
движете уреда в различни посоки. Тъй
като кожата може да е почувствителна
непосредствено след епилация,
избягвайте използването на дразнещи
субстанции, например дезодоранти с
Предпазване от прегряване
За допълнителна защита, за да се
избегне малко вероятното прегряване на
уреда, възможно е уредът да се изключи
автоматично и лампичките за зареждане
да светнат (червена/зелена). В този
случай превключете уреда на пози
Почистване на епилиращата глава
След употреба изключете уреда.
Редовното почистване е гаранция за подобра работа.
Почистване с четка
5 Свалете използваната приставка и я
почистете с четката.
6 Почистете старателно пинсетите в
задната страна на епилиращата глава
с четка потопена в алкохол като
въртите ръчно цилиндъра. Този метод
на почистване осигурява най-добрите
хигиенни условия за съхраняване на
главата за епилация.
Почистване под течаща вода
7. Свалете накрайника. Поставете главата
за епилация под водната струя.
Натиснете бутоните за освобождаване
(6), за да свалите главата за епилация.
Изтръскайте хубаво главата за епилация
и уреда, за да се уверите, че в тях не е
останала вода. Оставете двете части да
изсъхнат. Преди да ги сглобите проверете дали са напълно сухи.
Ел. спецификациите са отпечатани върху
специалния кабелен комплект.
Специалният кабелен комплект се адаптира автоматично към ел. напрежението
във всяка страна в света.
Опазване на околната среда
Този продукт съдържа акумулаторни батерии. Когато приключи
употребата на продукта, отпадъка
който се образува се събира
разделно. Забранява се изхвърлянето му
в контейнери за смесени битови
отпадъци. Изхвърляйте продукта само в
определените за това контейнери.
Потърсете информация за възможна
повторна употреба.
Подлежи на промени без предварително
Този уред отговаря на изискванията
на директивите на ЕС- 2004/108/ЕЕС
и 2006/95/ЕЕС- за нисковолтовите
98650766_SE_7381_IBERIA.indd 30
15.08.2008 10:44:52 Uhr
Нашите продукти са с гаранция 2 години,
считано от датата на покупката. В
рамките на гаранционния срок безплатно
се отстраняват дефектите в материалите
и производството чрез поправка, смяна
на части или целия уред, по преценка на
сервизния център. Тази гаранция се
признава във всички страни, където Braun
и неговият изключителен дистрибутор
продават този уред и няма ограничение
за внос или официална разпоредба не
забранява да се извърши предвиденото
гаранционно обслужване.
Гаранцията не покрива: повреди от
неправилна употреба (работа при
неподходящо напрежение, включване в
неподходящ източник на електрически
ток, счупване); износване и незначителни
дефекти, които не пречат на нормалната
работа на уреда. Гаранцията не се
признава при поправка на уреда от
неоторизирани лица или ако не са
използвани оригинални резервни части
на Braun.
Гаранцията е валидна при правилно
попълнени: дата на покупката, печат
и подпис в гаранционната карта.
За всички рекламации, възникнали в
гаранционния срок, изпратете уреда както
и гаранционната му карта в най-близкия
сервиз на Braun. За справки 0800 11 003 –
национален телефон на БГ сервиз без
увеличение на телефонната услуга или
98650766_SE_7381_IBERIA.indd 31
15.08.2008 10:44:52 Uhr
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF