Braun | Kids Power Toothbrush | User manual | Braun Kids Power Toothbrush User Manual

Braun Kids Power Toothbrush User Manual
Leporello, 80 x 330 mm, 18 pages, 2/2c = black + PMS300u
Kids’ Power Toothbrush
Charger Type 3757
Handle Type 4733
0 800 731 1792
0850 220 0911
0 800 505 000
Consumer Care Line 0860 112 188
(Sharecall charged at local rates)
Braun GmbH
Frankfurter Straße 145
61476 Kronberg/Germany
Charger type 3757
Handle type 4733
91435184_D10k_MEA_AP.indd 19
23.03.17 08:22
Effective Date 13Apr2017 GMT - Printed 04Sep2
1 min
1 min
Dear parents,
The Braun Oral-B Kids’ Power Toothbrush has been
developed with leading dental professionals to
effectively remove plaque from children’s teeth. It will
make it easier for your child to brush properly and
We hope your child will enjoy his/her new Braun Oral-B
This appliance is suitable for children 3 years or older.
Please read the use instructions carefully and
completely before showing your child how to use the
appliance. We recommend that parents supervise their
children when they start using the appliance in order to
help them become familiar with it.
• Periodically check the cord for damage.
If cord is damaged, take the charging unit
to an Oral-B Service Centre. A damaged
or non-functioning unit should no longer
be used. Do not modify or repair the
product. This may cause fire, electric
shock or injury.
• This product is not intended for children
3 years and under. Children from 3 to 14
91435184_D10k_MEA_AP.indd 2
23.03.17 08:21
Effective Date 13Apr2017 GMT - Printed 04Sep
years, persons with reduced physical, sensory or mental capabilities, or persons with
lack of experience or knowledge of the
product can use the toothbrush, but should
have supervision and/or instruction concerning use of the appliance in a safe way,
and understand the hazards involved.
• Cleaning and maintenance should not be
performed by children.
• Children should not play with the appliance.
• Use this product only for its intended use
as described in this manual. Do not use attachments which are not recommended by
the manufacturer.
• If the product is dropped, the brush head should be
replaced before the next use even if no damage is visible.
• Do not place the charger in water, liquid or store it where
it can fall or be pulled into a tub or sink. Do not reach for
it if it has fallen into water. Unplug immediately.
• Do not disassemble the product except when disposing
of the battery. When taking out the battery for disposal of
the unit, use caution so as not to short the positive (+)
and negative (–) terminals.
• When unplugging, always hold the power plug instead of
the cord. Do not touch the power plug with wet hands.
This can cause an electric shock.
• If you are undergoing treatment for any oral care
condition, consult your dental professional prior to use.
• For tooth brushing only. Do not chew or bite on brush. Do
not use as a toy or without adult supervision.
• Replace brush (head) every 3 months or sooner if brush
head becomes worn.
• This toothbrush is a personal care device and not
intended for use on multiple patients in a dental practice
or institution.
Brush head
On/off switch
Squish Grip handle
Charge indicator
Charging unit
For voltage specifications refer to the bottom of the
charging unit.
Noise level: ≤65 dB (A)
Connecting and charging
This toothbrush has a waterproof handle, is electrically
safe and designed for use in the bathroom.
• Plug the charging unit (E) into an electrical outlet and
place the toothbrush handle (C) on the charging unit.
• The charge indicator light (D) flashes while the handle is
being charged, once it is fully charged the light turns off
(1). A full charge can take up to 22 hours and enables up
to seven days of regular brushing (twice a day, 2 minutes).
Note: If the charging light does not flash immediately,
continue charging. It will appear in 10–15 minutes.
• For everyday use, the handle can be stored on the
plugged-in charging unit to maintain the appliance at full
power. Overcharging is impossible.
Battery maintenance
To maintain the maximum capacity of the rechargeable
battery, unplug the charging unit and discharge the handle
by regular use at least every 6 months.
Brushing with a music timer
Use the following steps to show and explain to your child
how to use the appliance properly:
• When the handle is taken from the plugged-in charging
unit, a short melody will sound.
• Put a small amount of toothpaste onto the brush head
(we recommend kids toothpaste).
• First guide the brush head to the teeth, only then turn on
the handle by pressing the on/off switch (B) (2).
• Start with the lower teeth: Slowly guide the brush head
from tooth to tooth;
– first the outsides,
– then the insides,
– finally the chewing surfaces (3).
Do not scrub or press too hard. The toothbrush
automatically provides the proper cleaning action.
• After one minute of operation, the brush movement will
be interrupted by a short melody. This tells your child to
move on to the upper teeth. Clean them – again tooth by
tooth – until the next melody plays (after another minute
of operation). This way you can make sure that your child
brushes his/her teeth for at least 2 minutes as
recommended by dental professionals (4).
• Turn off the handle by pressing the on/off switch (B)
while the brush head is still in the mouth.
91435184_D10k_MEA_AP.indd 3
23.03.17 08:21
Effective Date 13Apr2017 GMT - Printed 04Sep
We recommend to replace the brush head every three
months. The brush head is provided with a row of blue
INDICATOR® bristles (3a). With proper brushing twice a
day for two minutes, the colour will disappear half-way
down these bristles in a 3-month period (3b). If bristles
begin to splay before the colour starts to recede, this
indicates that your child exerts too much pressure on
teeth/gums (3c).
Replacement brush heads: Oral-B Stages Power (EB10)
Available at your retailer or at an Oral-B Braun Service
Cleaning recommendations
After use, rinse the brush head for several seconds under
running water with the handle switched on. Then switch off
the handle and take off the brush head. Rinse both parts
separately under running water and wipe them dry before
putting the handle back onto the charging unit. From time
to time, also clean the charging unit with a damp cloth (5).
Subject to change without notice.
Environmental Notice
Product contains batteries and/or recyclable
electric waste. For environment protection do
not dispose in household waste, but for
recycling take to electric waste collection
points provided in your country.
We grant 2 years limited guarantee on the product
commencing on the date of purchase. Within the
guarantee period we will eliminate, free of charge, any
defects in the appliance resulting from faults in materials
or workmanship, either by repairing or replacing the
complete appliance as we may choose. This guarantee
extends to every country where this appliance is supplied
by Braun or its appointed distributor.
This guarantee does not cover: damage due to improper
use, normal wear or use, especially regarding the brush
heads, as well as defects that have a negligible effect on
the value or operation of the appliance.
The guarantee becomes void if repairs are undertaken by
unauthorized persons and if original Braun parts are not
used. To obtain service within the guarantee period, hand
in or send the complete appliance with your sales receipt
to an authorised Oral-B Braun Service Centre.
Warranty replacement brush heads
Oral-B warranty will be voided if electric rechargeable
handle damage is found to be attributed to the use of
non-Oral-B replacement brush heads. Oral-B does not
recommend the use of non Oral-B replacement brush
• Oral-B has no control over the quality of non-Oral-B
replacement brush heads. Therefore, we cannot ensure
the cleaning performance of non-Oral-B replacement
brush heads, as communicated with the electric
rechargeable handle at time of initial purchase.
• Oral-B cannot ensure a good fit of non-Oral-B
replacement brush heads.
• Oral-B cannot predict the long-term effect of non-Oral-B
replacement brush heads on handle wear.
All Oral-B replacement brush heads carry the Oral-B logo
and meet Oral-B’s high quality standards. Oral-B does not
sell replacement brush heads or handle parts under any
other brand name.
Sayın anne ve babalar,
Braun Oral-B Kids Şarj Edilebilir Diş Fırçası, plağı çocukların
dişlerinden etkin bir şekilde gidermek için önde gelen diş
hekimleri ile birlikte geliştirilmiştir ve çocuğunuzun dişlerini
doğru ve düzgün bir şekilde fırçalamasına yardımcı olur.
Çocuğunuzun yeni Braun Oral-B diş fırçasını severek
kullanmasını umarız.
Bu cihaz 3 yaş ve üzeri çocukların kullanımı içindir.
Fırçanın nasıl kullanılacağını çocuğunuza göstermeden
önce, lütfen kullanım talimatlarını sonuna kadar dikkatli
bir şekilde okuyun. Çocuğunuz fırçayı kullanmaya yeni
başladığında doğru bir şekilde kullanabilmesi için onu
gözetmenizi öneririz.
• Kablonun hasar görüp görmediğini düzenli
olarak kontrol edin. Eğer kablo hasarlıysa,
şarj ünitesini Oral-B Yetkili Servisine götürün. Hasarlı ya da çalışmayan üniteyi kul4
91435184_D10k_MEA_AP.indd 4
23.03.17 08:21
Effective Date 13Apr2017 GMT - Printed 04Sep
lanmaya devam etmeyin. Ürünü onarmaya
çalışmayın. Yangına, elektrik çarpmasına
veya yaralanmaya neden olabilir.
Bu ürün 3 yaş ve altındaki çocuklarca kullanılmak üzere tasarlanmamıştır. 3 ila 14 yaş
arası çocuklar aklî, bedensel ve duyusal
melekeleri zayıf kişiler veya bilgi ve denetimi yetersiz kişiler cihazın güvenli kullanımı
konusunda bilgi ve gözetim almışlarsa ve
ortaya çıkabilecek tehlikeleri anlamışlarsa,
fırçayı kullanabilirler.
Temizlik ve bakım işlemleri çocuklar tarafından yapılmamalıdır.
Çocuklar cihazla oynamamalıdır.
Ürünü sadece bu kılavuzda belirtilen kullanım amacı doğrultusunda kullanın. Üreticinin tavsiye etmediği eklentiler kullanmayın.
• Ürünün yere düşmesi durumunda fırça başlığı, gözle
görülür bir hasar almasa bile, bir sonraki kullanımdan
önce değiştirilmelidir.
• Şarj cihazını suya sokmayın, lavaboya veya küvete
düşebileceği bir yerde bulundurmayın. Suya düşmüş
şarj cihazını elinizi suya sokarak çıkarmayın. Cihazı
derhal prizden çekin.
• Pili çıkarmak dışında ürünü sökmeyin. Pili atmak için
çıkarırken artı (+) ve eksi (-) kutupların kısa devre
yapmamasına dikkat edin.
• Cihazı prizden çekerken kabloyu değil fişi tutup çekin.
Cihazın fişine ıslak elle dokunmayın. Bu durumda elektrik
çarpmasına yol açabilir.
• Herhangi bir diş veya ağız tedavisi görüyorsanız, ürünü
kullanmadan önce diş hekiminize danışın.
• Bu ürün sadece diş fırçalamak içindir. Fırçanızı
çiğnemeyin ya da ısırmayın. Ürünle oynamayın ya da
yetişkin gözetimi olmaksızın kullanmayın.
• Bu diş fırçası kişiye özeldir ve diş hekimleri ya da
kuruluşları tarafından birden fazla hastada kullanılmak
için uygun değildir.
Fırça başlığı
Açma/kapama düğmesi
Yumuşak fırça gövdesi
Şarj göstergesi
Şarj ünitesi
Teknik özellikler
Voltaj özellikleri için lütfen şarj ünitesinin altına bakın.
Ses seviyesi: ≤65 dB (A)
Prize takma ve şarj etme
Bu diş fırçasının gövdesi su geçirmezdir, güvenli elektrik
devrelerine sahiptir ve banyoda kullanılmak üzere
• Şarj ünitesini (E) bir prize takın ve fırça gövdesini (C)
üniteye yerleştirin.
• Fırça şarj olurken Şarj göstergesi ışığı (D) yanıp
sönecektir, tamamen şarj olduğunda ışık söner (1).
Fırçayı tamamen şarj etmek 22 saate kadar sürebilir ve
tam bir şarj, düzenli fırçalama ile (günde iki kez, 2 dakika)
yedi güne kadar dayanır.
Not: Eğer şarj göstergesi ışığı hemen yanmazsa, şarj
etmeye devam edin. 10-15 dakika içinde yanacaktır.
• Günlük kullanımda pilin her zaman dolu olması için fırça
gövdesi şarj ünitesinin üzerinde bırakılabilir. Aşırı şarj
olması mümkün değildir.
Pil bakımı
Şarj edilebilir pilin maksimum kapasitesini korumak için en
az 6 ayda bir kere şarj ünitesini prizden çekerek düzenli
kullanımla pilin tamamen boşalmasını sağlayın.
Müzikli süre ölçer ile diş fırçalama
Çocuğunuza diş fırçasının kullanımını göstermek ve
anlatmak için aşağıdaki adımları düzgün bir şekilde
• Fırça gövdesi, prize takılı olan şarj ünitesinden
alındığında kısa bir melodi duyulacaktır.
• Fırça başlığına az miktarda diş macunu sürün (Çocuk diş
macunu kullanmanızı öneririz).
• Önce fırça başlığını dişlere götürün, sonra fırçayı
çalıştırmak için açma/kapama düğmesine (B) basın (2).
• Fırçalamaya alt dişlerden başlayın: Fırça başlığını her bir
dişin üzerinde aşağıdaki sırayla dolaştırın:
- önce dış yüzeyler,
- sonra iç yüzeyler,
- son olarak çiğneme yüzeylere (3).
Fırça ile dişleri ovalamayın ya da fırçayı çok sert
91435184_D10k_MEA_AP.indd 5
23.03.17 08:21
Effective Date 13Apr2017 GMT - Printed 04Sep
• Fırçalamaya başladıktan bir dakika sonra kısa bir melodi
duyulacak. Bu, çocuğunuza üst dişlere geçmesi
gerektiğini bildirir. Üst dişleri de tek tek ve aynı sırayla bir
sonraki melodi duyulana kadar (bir dakikalık
fırçalamadan sonra) temizleyin. Bu sayede çocuğunuzun
dişlerini diş hekimlerince tavsiye edildiği gibi en az 2
dakika fırçaladığından emin olabilirsiniz (4).
• Fırça başlığını çocuğunuzun ağzından çıkarmadan açma/
kapama düğmesine (B) basarak gövdeyi kapatın.
Biz diş fırçanızı her üç ayda bir değiştirmenizi öneriyoruz.
Fırça başlığında mavi INDICATOR® kıllar (3a) vardır. Dişler
her gün, günde iki kez iki dakika süreyle fırçalandığında
kılların mavi rengi 3 aylık bir süre içerisinde (3b) yarıya
kadar solar. Eğer renk solmadan kıllar ayrılmaya
başladıysa çocuğunuzun diş ve diş etlerine (3c) çok fazla
basınç uyguluyor olabilir.
Yedek fırça başlıkları: Oral-B Stages Power (EB10)
Oral-B Braun Yetkili Servislerinde satışa sunulmaktadır.
Temizleme önerileri
Fırçayı kullandıktan sonra fırça başlığını, fırça çalışır
haldeyken akan suyun altında birkaç saniye boyunca
durulayın. Daha sonra fırçayı kapatın ve fırça başlığını
çıkartın. Her iki parçayı da ayrı ayrı akan suyun altında
yıkayın ve tekrar şarj ünitesine yerleştirmeden önce silerek
kurulayın. Şarj ünitesini de arada bir nemli bezle silin (5).
Haber vermeksizin değişiklik yapılabilir.
Çevre Bilgisi
Üründe şarj edilebilir piller bulunmaktadır.
Çevrenin korunması adına, bu ürünü kullanım
ömrünün sonunda evsel atıklarla birlikte çöpe
atmayın. Cihazın geri dönüştürülmesi için
ülkenizdeki elektronik atık toplayan noktalara götürün.
Ürün, satın alma tarihinden itibaren 2 yıl süreyle sınırlı
garanti altındadır. Garanti süresi içinde, ürünün malzeme
ve işçilikten kaynaklanan kusurları, kararı üreticinin
tasarrufunda olmak kaydıyla ürünün onarımı veya tümüyle
değiştirilmesi yoluyla ücretsiz olarak giderilecektir. Bu
garanti, cihazın Braun veya yetkili dağıtıcısı tarafından
satışa sunulduğu tüm ülkelerde geçerlidir.
Hatalı kullanımdan kaynaklanan hasarlar, olağan yıpranma,
özellikle fırça başlığının olağan yıpranması ve cihazın
değeri ya da işleyişi üzerinde kayda değer etkilere yol
açmayan kusurlar garanti kapsamında değildir. Yetkisiz
kişilerce ürüne müdahale edilmesi veya orijinal Braun
parçalarının kullanılmaması garantiyi geçersiz kılar. Garanti
süresince hizmet almak için cihazın tümünü satış fişinizle
birlikte bir Oral-B Braun Yetkili Servisine teslim ediniz.
Yedek Fırça Başlıklarının Garantisi
Hasarın Oral-B markalı olmayan yedek fırça başlıklarından
kaynaklandığının tespit edilmesi durumunda Oral-B
garantisi geçersiz kalacaktır. Oral-B, Oral-B markalı
olmayan fırça başlıklarının kullanımını önermez.
• Oral-B, Oral-B markalı olmayan yedek fırça başlıklarının
kalitesini için garanti temin edemez. Bu nedenle, Oral-B
markalı olmayan yedek fırça başlıklarının temizleme
performansını garanti edemez.
• Oral-B, Oral-B markalı olmayan yedek fırça başlıklarının
fırça gövdesine tam oturacağını garanti edemez.
• Oral-B, Oral-B markalı olmayan yedek fırça başlıklarının
uzun süre kullanımının fırçayı nasıl etkileyeceğini
Tüm Oral-B yedek fırça başlıklarında Oral-B logosu
bulunur ve bunlar Oral-B’nin yüksek kalite standartlarına
uygundur. Oral-B, herhangi bir başka marka adı altında
fırça başlığı ya da yedek fırça başlığı satmamaktadır.
AEEE Yönetmeliğine Uygundur.
Procter & Gamble Satış ve Dağıtım Ltd. Şti. Nida Kule –
Kuzey, Barbaros Mahallesi Begonya Sokak No:3 34746
Ataşehir, İstanbul tarafından ithal edilmiştir. P&G Tüketici
İlişkilerine, mesai günleri saat 09.00 ile 17.00 arasında
sabit hattınızdan ücretsiz 0800 261 63 65 veya GSM dahil
tüm hatlardan şehir içi ücretli 0216 463 83 83 numaralı
telefonlardan ulaşabilirsiniz., Servis
İstasyonları listemize internet
sitesinden veya Tüketici Hizmetleri Merkezimizi arayarak
Tüketiciler şikayet ve itirazları konusundaki başvurularını
yerleşim yerinin bulunduğu veya tüketici işleminin yapıldığı
yerdeki Tüketici Hakem Heyetine veya Tüketici
Mahkemesine yapabilirler.
Malın ayıplı olduğunun anlaşılması durumunda tüketici,
6502 sayılı Tüketicinin Korunması Hakkında Kanunun 11
inci maddesinde yer alan; a) Satılanı geri vermeye hazır
olduğunu bildirerek sözleşmeden dönme, b) Satılanı
alıkoyup ayıp oranında satış bedelinden indirim isteme,
c) Aşırı bir masraf gerektirmediği takdirde, butun
91435184_D10k_MEA_AP.indd 6
23.03.17 08:21
Effective Date 13Apr2017 GMT - Printed 04Sep
masrafları satıcıya ait olmak üzere satılanın ücretsiz
onarılmasını isteme, c) İmkan varsa, satılanın ayıpsız bir
misli ile değiştirilmesini isteme, seçimlik haklarından birini
kullanabilir. Satıcı, tüketicinin tercih ettiği bu talebi yerine
getirmekle yükümlüdür. Tüketicinin, ücretsiz onarım
hakkını kullanması halinde malın; garanti süresi içinde
tekrar arızalanması, tamiri için gereken azami sürenin
aşılması, tamirinin mümkün olmadığının, yetkili servis
istasyonu, satıcı, üretici veya ithalatçı tarafından bir raporla
belirlenmesi durumlarında; tüketici malın bedel iadesini,
ayıp oranında bedel indirimini veya imkan varsa malın
ayıpsız misli ile değiştirilmesini satıcıdan talep edebilir.
Satıcı, tüketicinin talebini reddedemez. Bu talebin yerine
getirilmemesi durumunda satıcı, üretici ve ithalatçı
müteselsilen sorumludur.
Tel, Faks:
Kaşe ve İmza:
Fatura Tarihi
ve Sayısı:
Teslim Yeri ve Tarihi:
Руководство по эксплуатации
Руководство по эксплуатации
Уважаемые родители!
Braun Oral-B совместно с ведущими стоматологами
разработал серию детских электрических зубных
щеток для эффективной чистки детских зубов. Теперь
ваш ребенок сможет с легкостью научиться правильно
чистить зубы. Мы надеемся, что вашему ребенку
понравится новый продукт Braun Oral-B.
Данная щетка предназначена для детей в возрасте от
трех лет. Пожалуйста, внимательно прочитайте
инструкцию перед тем, как научить ребенка
пользоваться щеткой. На начальном этапе дети
должны пользоваться электрической зубной щеткой
под присмотром взрослых.
• Периодически проверяйте шнур электропитания на наличие повреждений.
В случае наличия повреждений отнесите
зарядное устройство в сервисный центр
Oral-B. Не используйте поврежденное
или неработающее устройство. Не
пытайтесь самостоятельно модифицировать или починить данный продукт.
Это может привести к возгоранию,
поражению электрическим током и
иным повреждениям.
• Данный продукт не предназначен для
детей до 3 лет. Дети от 3 до 14 лет и
лица с ограниченными физическими или
умственными способностями или с
недостаточным опытом могут использовать зубную щетку под контролем лиц,
отвечающих за их безопасность, либо
после инструктирования по вопросам
использования и мерам безопасности.
• Дети не должны чистить и разбирать
зубную щетку.
• Не игрушка!
• Используйте данное устройство только
по назначению, как описано в данном
руководстве. Не используйте запасные
или дополнительные детали, не рекомендованные фирмой-изготовителем.
• Если зубную щетку уронили, насадка должна быть
заменена перед следующим использованием, даже
если нет видимых повреждений.
• Не погружайте зарядное устройство в воду или иную
жидкость; не держите его в местах, откуда оно может
упасть в раковину или ванну. Не пытайтесь достать
упавшее в воду зарядное устройство. Немедленно
отключите его от электропитания.
91435184_D10k_MEA_AP.indd 7
23.03.17 08:22
Effective Date 13Apr2017 GMT - Printed 04Sep
• Не разбирайте данное устройство самостоятельно,
за исключением случаев удаления аккумулятора для
его дальнейшей утилизации. При удалении
аккумулятора действуйте осторожно, стараясь не
замкнуть положительный (+) и отрицательный (–)
• Во время отключения устройства от электропитания
всегда держитесь за штекер, а не за сам шнур. Не
дотрагивайтесь до штекера шнура электропитания
влажными руками. Это может привести к поражению
электрическим током.
• В случае если вы проходите стоматологическое
лечение, проконсультируйтесь с вашим лечащим
врачом-стоматологом перед началом использования
данной зубной щетки.
• Данная щетка предназначена исключительно для
чистки зубов. Не позволяйте детям жевать или кусать
щетку. Не позволяйте детям играть с щеткой или
пользоваться ей без присмотра.
• Насадку зубной щетки необходимо менять каждые 3
месяца или чаще, когда щетинки изношены.
• Эта зубная щетка — устройство для персонального
ухода, не предназначенное для использования
разными пациентами в стоматологических клиниках
или учреждениях.
Описание и комплектность
Сменная насадка
Кнопка включения/выключения
Ручка с мягкой накладкой
Индикатор заряда
Зарядное устройство
Спецификацию электропитания см. на дне зарядного
устройства. Уровень шума: ≤65 дБ (A)
Подсоединение и зарядка
Ручка вашей зубной щетки водонепроницаема,
электрически безопасна и создана специально для
использования в ванной комнате.
• Включите зарядное устройство (E) в электрическую
розетку и вставьте ручку щетки (C) в зарядное
• Индикатор зарядки (D) мигает, пока ручка
заряжается. Когда ручка будет полностью заряжена,
индикатор заряда погаснет (1). Полная зарядка
аккумулятора занимает до 22 часов и обеспечивает
до 7 дней регулярной чистки зубов (два раза в день,
по 2 минуты).Внимание: После полной разрядки
индикатор может начать мигать не сразу, это может
занять 10–15 минут.
• При ежедневном использовании щетки вы можете
хранить рукоятку на зарядном устройстве, чтобы
поддерживать полный уровень заряда щетки.
Избыточная зарядка аккумулятора невозможна.
Использование аккумулятора
Для сохранения максимальной емкости аккумулятора
минимум каждые 6 месяцев отключайте зарядное
устройство и при регулярном использовании
полностью разряжайте аккумулятор.
Чистка зубов с использованием
музыкального таймера
• Следующие шаги помогут вам объяснить и показать
ребенку, как правильно пользоваться электрической
зубной щеткой: При снятии щетки с зарядного
устройства прозвучит короткая мелодия.
• Нанесите небольшое количество зубной пасты на
головку зубной щетки (мы рекомендуем
использовать детскую зубную пасту).
• Сначала поднесите щетку к зубам и только потом
включите, нажав на кнопку включения/выключения
(B) (2).
• Начинайте чистку с нижних зубов: медленно
перемещайте щетку от одного зуба к другому;
– сначала внешние поверхности,
– затем внутренние поверхности,
– и, наконец, жевательные поверхности (3).
Не нажимайте на щетку слишком сильно и не
пытайтесь тереть. Зубная щетка автоматически
осуществляет надлежащую чистку зубов.
• Короткая мелодия прервет движения щетки через 1
минуту чистки. Это означает, что ваш ребенок
должен перейти к чистке верхних зубов. Чистите их
– опять зуб за зубом – пока не заиграет мелодия
(через 1 минуту чистки). Таким образом, вы можете
быть уверены, что ваш ребенок чистит зубы минимум
2 минуты (оптимальное время чистки,
рекомендуемое стоматологами) (4).
• Выключите щетку, нажав кнопку включения/
выключения (В), пока щетка еще находится во рту.
Стоматологи рекомендуют менять насадку зубной
щетки каждые 3 месяца. Насадки оснащены голубыми
щетинками INDICATOR® (3а). При ежедневной
тщательной чистке зубов дважды в день по 2 минуты
голубые щетинки постепенно обесцветятся в течение
3 месяцев (3b). Если щетинки изнашиваются до того,
как потеряют цвет, это значит, что ваш ребенок
слишком сильно давит на щетку при чистке (3с).
91435184_D10k_MEA_AP.indd 8
23.03.17 08:22
Effective Date 13Apr2017 GMT - Printed 04Sep
Запасные насадки для электрической щетки: Oral-B
Stages Power (EB10)
Имеются в продаже в вашем магазине или в
сервисных центрах Oral-B Braun.
Рекомендации по чистке
После использования головку щетки следует
промывать под струей воды при включенной рукоятке в
течение нескольких секунд. Выключите щетку и снимите
насадку. Промойте все части отдельно под струей
воды, затем вытрите их насухо перед установкой ручки
на зарядное устройство. Зарядное устройство следует
периодически вытирать влажной тканью (5).
В изделие могут быть внесены изменения без
Защита окружающей среды
Данное устройство содержит аккумуляторные
батареи и/или электрические отходы,
подлежащие утилизации. В интересах защиты
окружающей среды не выбрасывай-те его
вместе с домашним мусором. Утилизация
может быть произведена в пунктах сбора
электрических отходов в вашей стране.
На данное изделие распространяется ограниченная
гарантия в течение 2 лет с момента покупки. В течение
гарантийного периода мы бесплатно устраним путем
ремонта, замены деталей или замены всего изделия
любые заводские дефекты, вызванные недостаточным
качеством материала или сборки. Данные
гарантийные обязательства действуют во всех
странах, где изделие распространяется компанией
Braun или ее дистрибьютором.
Данная гарантия не распространяется на: случаи
повреждения вследствие неправильного
использования, естественного износа или
использования, особенно в отношении насадок для
рукоятки щетки, а также дефектов, не влияющих на
работу или ценность устройства.
Действие гарантии прекращается при осуществлении
ремонта неавторизованными сервисными службами и
использовании иных запчастей, кроме оригинальных
запчастей Braun.
Для осуществления гарантийного обслуживания
передайте данное изделие в авторизованный
сервисный центр Oral-B Braun вместе с чеком,
подтверждающим покупку изделия.
Гарантия на сменные насадки
Действие гарантии Oral-B прекращается, если
повреждение электрической щетки Oral-B связано с
использованием сменных насадок, не произведенных
Oral-B. Oral-B не рекомендует использование сменных
насадок, не произведенных Oral-B.
• Oral-B не может контролировать качество сменных
насадок, не произведенных Oral-B. Таким образом,
мы не можем гарантировать эффективность чистки
зубов с использованием сменных насадок, не
произведенных Oral-B, о чем потребитель был
проинформирован во время покупки электрической
щетки Oral-B.
• Oral-B не гарантирует, что сменные насадки, не
произведенные Oral-B, подойдут к электрической
щетке Oral-B.
• Oral-B не может предсказать, как использование не
произведенных Oral-B насадок повлияет на срок
службы щетки.
Все сменные насадки, использующиеся на щетке
Oral-B, должны иметь логотип Oral-B и отвечать
высоким стандартам качества Oral-B. Oral-B не
продает сменные насадки под любым другим именем
или брендом.
По вопросам выполнения гарантийного или послегарантийного обслуживания, а также в случае возникновения проблем при использовании продукции,
просьба связываться с Информационной Службой
Сервиса BRAUN по телефону 8 800 200 2020.
Дата производства указана на щетке в виде
трехзначного кода. Первая цифра=последняя цифра
года, последующие две цифры=порядковый номер
недели производства. Например, код «345» означает,
что продукт произведен в 45-ю неделю 2013 года.
Электрическая зубная щетка тип 4733 с зарядным
устройством тип 3757 220-240 Вольт, 50-60 Герц, 0,9
Произведено в Венгрии для Braun GmbH, Frankfurter
Strasse 145, 61476 Kronberg, Germany/Браун ГмбХ,
Франкфуртер штрассе 145, 61476 Кронберг, Германия
Гарантийный срок/Срок службы 2 года
(RU) Импортер/Служба потребителей: ООО «Проктер
энд Гэмбл Дистрибьюторская компания»; 125171,
91435184_D10k_MEA_AP.indd 9
23.03.17 08:22
Effective Date 13Apr2017 GMT - Printed 04Sep
Москва, Ленинградское шоссе, 16A, стр. 2, Тел.
(BY) Поставщики в Республику Беларусь: ООО
«Электросервис и Ко», Беларусь, 220012, г. Минск, ул.
Чернышевского, 10А, к. 412А3., ИООО „АЛИДИ-Вест“,
220140, Беларусь, г. Минск, ул. Домбровская,9, оф.
7.3.1. Сервисный центр: ООО «Катрикс», Беларусь,
220012, г. Минск, ул. Чернышевского, 10А, к. 115 Б
Шановні батьки!
Oral-B разом із провідними стоматологами та
педіатрами розробила дитячу електричну зубну щітку
Braun Oral-B для ефективного усунення зубного
нальоту. Тепер Вашій дитині буде легко опанувати
правильні навички чищення зубів. Ми сподіваємося,
що Вашій дитині сподобається новий продукт Oral-B.
Цей виріб підходить для дітей від 3 років. Будь ласка,
уважно прочитайте інструкцію про те, як користуватися
цією щіткою, перед тим, як показати дитині. На
початковому етапі діти повинні користуватися
електричною зубною щіткою під доглядом дорослих.
• Періодично перевіряйте шнур електроживлення на наявність пошкоджень.
У випадку виявлення пошкоджень, віднесіть зарядний пристрій до сервісного
центру Oral-B Braun. Не використовуйте
пошкоджений або непрацюючий пристрій. Не намагайтеся розбирати або
ремонтувати виріб самостійно. Це може
призвести до загорання, ураження електричним струмом або інших пошкоджень.
• Цей продукт не призначений для використання дітьми до 3 років. Діти від 3 до
14 років та особи з обмеженими фізичними або розумовими здібностями чи
без належного досвіду можуть використовувати зубну щітку під наглядом
осіб, які відповідають за їх загальну безпеку, або після інструктування
з питань використання і заходів безпеки.
• Діти не повинні чистити та розбирати
зубну щітку.
• Не іграшка!
• Використовуйте пристрій тільки за призначенням, як описано в цієй інструкції.
Не використовуйте запасні або додаткові деталі, які не рекомендовані компанією-виробником.
• Якщо зубну щітку впустили, насадка повинна бути
замінена перед наступним використанням, навіть
якщо немає видимих пошкоджень.
• Не занурюйте зарядний пристрій у воду або іншу
рідину. Не рекомендується розміщувати або
зберігати зарядний пристрій в місцях, звідки пристрій
може впасти в раковину або ванну. Не намагайтеся
дістати зарядний пристрій, що впав у воду. Негайно
відключіть його від електромережі.
• Не розбирайте пристрій самостійно, за винятком
випадків видалення акумулятора. Під час видалення
акумулятора будьте обережні, щоб не замкнути
позитивний (+) та негативний (-) контакти.
• Під час відключення пристрою від електромережі,
завжди тримайтесь за штекер, а не за сам шнур. Не
торкайтеся штекера шнура електроживлення
вологими руками. Це може призвести до ураження
електричним струмом.
• Якщо ви проходите стоматологічне лікування,
проконсультуйтеся з Вашим лікарем-стоматологом
перед використанням цієї зубної щітки.
• Щітку використовувати слід тільки для чищення зубів.
Не слід жувати або кусати щітку. Не використовуйте в
якості іграшки і не залишайте дитину з зубною щіткою
без нагляду дорослого.
• Змінюйте щітку (насадку) кожні 3 місяця або раніше,
якщо щетина зносилася.
• Ця зубна щітка є особистим пристроєм з догляду і не
призначена для використання кількома пацієнтами в
стоматологічній практиці чи установі.
Опис та комплектність
A Змінна насадка
B Кнопка вмикання/вимикання
91435184_D10k_MEA_AP.indd 10
23.03.17 08:22
Effective Date 13Apr2017 GMT - Printed 04Sep
C Ручка щітки
D Індикатор заряду
E Зарядний пристрій
Опис та комплектність
Специфікацію електроживлення див. на дні зарядного
пристрою. Рівень шуму: ≤65 дБ (A)
Під’єднання і зарядка
Ручка Вашої зубної щітки водонепроникна, електрично
безпечна і створена спеціально для використання у
ванній кімнаті.
• Увімкніть зарядний пристрій (E)
в електричну розетку і покладіть ручку щітки (C) на
зарядний пристрій.
• Індикатор зарядки (D) блимає, поки ручка
заряджається. Коли ручка буде повністю заряджена,
індикатор заряду згасне (1). Повна зарядка
акумулятора може зайняти до 22 годин, що
забезпечить до 7 днів регулярного чищення (двічі на
день по 2 хвилини). Увага! Якщо індикатор зарядки не
блимає відразу, продовжуйте заряджати. Треба
почекати 10-15 хвилин.
• Для щоденного використання ручку щітки можна
зберігати на зарядному пристрої, щоб вона була
завжди повністю заряджена. Акумулятор захищений
від надлишкового заряду.
Обслуговування акумулятора
Щоб підтримувати максимальну ємність акумуляторної
батареї не рідше 1 разу на 6 місяців від‘єднуйте
зарядний пристрій від мережі і використовуй щітку
регулярно до її повної розрядки.
Музичний таймер
Наступні кроки допоможуть Вам пояснити дитині, як
правильно користуватися електричною зубною щіткою:
• При знятті щітки із зарядного пристрою пролунає
коротка мелодія.
• Нанесіть невелику кількість зубної пасти на головку
щітки (ми рекомендуємо використовувати дитячу
зубну пасту).
• Спочатку піднесіть щітку до зубів і тільки потім
увімкніть ручку, натиснувши на кнопку вмикання/
вимикання (B) (2).
• Починайте чищення з нижніх зубів: повільно
переміщайте щітку від одного зуба до іншого,
затримуючись на поверхні кожного зуба кілька
– спочатку зовнішні поверхні,
– потім внутрішні поверхні,
– і, нарешті, жувальні поверхні (3).
Не треба занадто сильно натискати на щітку або
терти. Дитяча електрична зубна щітка Braun Oral-B
забезпечує правильну техніку чищення зубів.
• Коротка мелодія перерве рухи щітки через 1 хвилину
чищення. Це означає, що Ваша дитина повинна
перейти до чищення верхніх зубів. Чистіть їх – знову
зуб за зубом – поки не пролунає мелодія (через 1
хвилину чищення). Таким чином Ви можете бути
впевнені, що Ваша дитина чистить зуби мінімум 2
хвилини (оптимальний час чищення, рекомендований
стоматологами) (4).
• Вимкніть щітку, натиснувши кнопку вмикання/
вимикання (B) поки щітка перебуває в роті.
Ми рекомендуємо замінювати насадку зубної щітки
кожні 3 місяці. Насадки оснащені блакитними
щетинками INDICATOR® (3а). При належному
щоденному чищенні зубів двічі на день по 2 хвилини
блакитні щетинки поступово знебарвляться протягом 3
місяців (3b). Коли щетинки зношуються раніше ніж
втрачають колір, це вказує на те, що Ваша дитина
занадто сильно тисне на щітку при чищенні (3с).
Змінні насадки для зубної щітки: Oral-B Stages Power
(EB10) Є в продажу у вашому магазині або в сервісних
центрах Oral-B Braun.
Рекомендації із чищення виробу
Після використання щітки промийте насадку впродовж
декількох секунд під струменем води. Ручка має бути
включена. Вимкніть щітку і зніміть насадку. Промийте
обидві частини окремо під струменем води, потім
витріть їх досуха перед тим як зібрати щітку знову та
поставити її заряджатися. Зарядний пристрій слід
періодично витирати вологою тканиною (5).
В інструкцію можуть бути внесені зміни без
Захист довкілля
Продукт містить акумулятори і/або
електропобутові відходи, що підлягають
вторинній переробці. На користь захисту
довкілля, не викидайте його разом із домашнім
сміттям. Утилізація може бути здійснена у пунктах
збору електропобутових відходів Вашої країни.
91435184_D10k_MEA_AP.indd 11
23.03.17 08:22
Effective Date 13Apr2017 GMT - Printed 04Sep2
Гарантійні зобов‘язання виробника
Для всіх виробів ми даємо гарантію на два роки,
починаючи з моменту придбання виробу або з дати
його виробництва, у разі відсутності
або неналежного оформлення гарантійного талону на
Протягом гарантійного періоду ми безкоштовно
усуваємо шляхом ремонту, заміни деталей або заміни
всього виробу будь-які заводські дефекти, викликані
недостатньою якістю матеріалів або складання.
У випадку неможливості ремонту в гарантійний період
виріб може бути замінений на новий або аналогічний
відповідно до Закону України
«Про захист прав споживачів».
Гарантія набуває сили лише,
якщо дата купівлі підтверджується печаткою та
підписом дилера (магазину) на гарантійному талоні
або на останній сторінці оригінальної інструкції з
експлуатації Braun,
яка також може бути гарантійним талоном. Ця гарантія
дійсна у будь-якій країні, в яку цей виріб поставляється
представником компанії виробника або призначеним
та де жодні обмеження з імпорту або інші правові
положення не перешкоджають наданню гарантійного
Гарантія на замінені частини закінчується в момент
закінчення гарантії на даний виріб.
Гарантія не стосується таких випадків: ушкодження,
викликані неправильним використанням, нормальне
зношення деталей (напр., сіточки для гоління або
ріжучого блока), дефекти, що мають незначний вплив
на якість роботи пристрою. Ця гарантія втрачає силу,
якщо ремонт здійснюється не вповноваженою для
цього особою та, якщо використовуються не
оригінальні запасні частини виробника.
Cтрок служби продукції Braun дорівнює гарантійному
періоду у два роки з моменту придбання або з моменту
виготовлення, якщо дату продажу неможливо
У випадку пред‘явлення рекламації за умовами даної
гарантії, передайте виріб у повному комплекті згідно
опису в оригінальній інструкції з експлуатації разом з
гарантійним талоном у будь-який сервісний центр,
який офіційно вповноважений представником компанії
Всі інші вимоги, разом з вимогами відшкодування
збитків, не дійсні, якщо наша відповідальність не
встановлена законним чином.
Випадки, на які не розповсюджується гарантія:
- дефекти, викликані форс-мажорними обставинами;
- використання з професійною метою або з метою
отримання прибутку;
- порушення вимог інструкції з експлуатації;
- невірне встановлення напруги мережі живлення
(якщо це вимагається);
- здійснення технічних змін;
- механічні пошкодження;
- для приладів, що працюють на батарейках - робота з
невідповідними або спрацьованими батарейками,
будь-які пошкодження, викликані спрацьованими або
підтікаючими батарейками;
- пошкодження з вини тварин, гризунів та комах (в
тому числі у випадках знаходження гризунів та комах
усередині приборів)
- для бритв - зім‘ята або порвана сітка.
Увага! Гарантійний талон підлягає вилученню в разі
звернення до сервісного центру з проханням про
виконання гарантійного ремонту. Після проведення
ремонту гарантійним талоном буде вважатися
заповнений оригінал листа виконаного ремонту зі
штампом сервісного центру та підписаний споживачем
про отримання виробу з ремонту. Гарантійний строк
на термін, який даний виріб знаходився в сервісному
в ремонті.
В разі виникнення складнощів з виконанням
гарантійного та післягарантійного обслуговування
прохання звертатися до інформаційної служби сервісу
представника компанії виробника
в Україні.
Телефон гарячої лінії 0 800 505 000. Дзвінки по Україні
зі стаціонарних телефонних номерів
є безкоштовними. Дзвінки
з мобільних телефонів оплачуються згідно тарифів
відповідного оператора.
Також можна отримати додаткову інформацію на
сервісному порталі виробника в інтернеті www.service.
Гарантія на змінні насадки
Гарантія Oral-B буде недійсна, якщо пошкодження
електричної щітки Oral-B пов’язане з використанням
змінних насадок, не вироблених Oral-B. Oral-B не
рекомендує використання змінних насадок, не
вироблених Oral-B.
• Oral-B не може контролювати якість змінних насадок,
не вироблених Oral-B. Таким чином, ми не можемо
91435184_D10k_MEA_AP.indd 12
23.03.17 08:22
Effective Date 13Apr2017 GMT - Printed 04Sep2
гарантувати ефективність чищення зубів з
використанням таких змінних насадок, про що
споживач був проінформований під час покупки
електричної щітки Oral-B.
• Oral-B не може гарантувати, що змінні насадки, не
вироблені Oral-B, підійдуть до електричної щітки
• Oral-B не може передбачити довгострокові наслідки
від заміни насадок на ручці щітки на насадки, які
вироблені не Oral-B.
Всі змінні насадки, що використовуються на щітці
Oral-B, повинні мати логотип Oral-B
і відповідати високим стандартам якості Oral-B. Oral-B
не продає змінні насадки під будь-яким іншим ім’ям
або брендом, окрім Oral-B.
Електрична зубна щітка типу 4733 із джерелом
живлення типу 3757.
220-240 Вольт, 50-60 Герц, 0,9 Ватт
Гарантійний термін/термін служби – 2 роки. Додаткову
інформацію про сервісні центри Braun в Україні можна
отримати за телефоном гарячої лінії, а також на
сервісному порталі виробника в інтернеті – www.
Виготовлено Procter & Gamble Hyginett Kft в Угорщині:
Procter & Gamble Hyginett Kft. H-3200 Gyöngyös Jedlik Á
u 2-4, Hungary.
Адреса в Україні: ТОВ «Проктер енд Гембл Трейдінг
Україна», Україна, 04070, м.Київ, вул. НабережноХрещатицька, 5/13, корпус літ. А. Тел. (0-800) 505-000.
Дата виготовлення: див. після PROD: на упаковці.
Обладнання відповідає вимогам Технічного
регламенту обмеження використання деяких
небезпечних речовин в електричному та електронному
’олдану н“с”аулы•ы
8олдану н9с:аулы;ы
89рметті ата-аналар!
Braun Oral-B жетекші тіс д<рігерлерімен бірлесіп,
балаларды= тісін тиімді тазалау;а арнал;ан электр тіс
щеткаларыны= топтамасын <зірлеп шы;арды. Енді
сізді= бала=ыз тісін д9рыстап тазалауды о=айлы:пен
?йрене алады. Braun Oral-B 9сын;ан жа=а енім
бала=ызды= ке=ілінен шы;ады деген ?міттеміз.
Б9л щетка ?ш жастан ас:ан балалар ?шін
та;айындал;ан. Бала=ыз;а щетканы :олдануды
?йретпес б9рын, н9с:аулы:ты м9:ият о:ып
шы;уы=ызды етінеміз. Бастап:ыда балалар щетканы
?лкендерді= :арауымен ;ана :олдануы тиіс.
• Электр ”уат к–зіні— сымын за”ымдану•а
о”тын-о”тын тексеріп отыры—ыз. Егер
за”ымдан•ан жа•дайда, ”уаттау
”“рыл•ысын Oral-B сервис орталы•ына
апары—ыз. За”ымдан•ан немесе ж“мыс
істемейтін ”“рыл•ыны пайдаланба—ыз.
Б“л –німді –з бетінше т˜рлендіруге
немесе ж–ндеуге тырыспа—ыз. Б“л
т“тану•а, то”пен “ру•а ж™не –зге
жара”аттар•а апарып со”тыруы м˜мкін.
• Б“л –нім 3 жас”а дейінгі балалар•а
арналма•ан. 3 жастан 14 жас”а дейінгі
балалар ж™не дене кемшіліктері бар
немесе а”ыл-ой ”абілеті шектеулі
т“л•алар немесе т™жірибесі жеткіліксіз
т“л•алар тіс ”ылсабын оларды—
”ауіпсіздігіне жауап беретін т“л•аларды—
ба”ылауымен, я болмаса пайдалану
ж™не ”ауіпсіздік шаралары м™селелері
бойынша н“с”аулардан –ткеннен кейін
пайдалана алады.
• Балалар тіс ”ылсабын тазаламауы ж™не
б–лшектемеуі тиіс.
91435184_D10k_MEA_AP.indd 13
23.03.17 08:22
Effective Date 13Apr2017 GMT - Printed 04Sep2
• Ойыншы” емес!
• Б“л ”“рыл•ыны осы н“с”аулы”та
сипаттал•андай, та•айындалу ма”сатына
с™йкес пайдаланы—ыз.›ндіруші-фирма
“сынба•ан ”осал”ы немесе ”осымша
б–лшектерді пайдаланба—ыз.
• Тіс щеткасын ”“латып ал•ан жа•дайда, к–зге
к–рінерлік за”ымдары жо” болса да, саптамасын
келесі рет ”олдануды— алдында ауыстырып алу ”ажет.
• ’уаттаушы ”“рыл•ыны суды— немесе –зге
с“йы”ты”ты— ішіне салма—ыз, ш“—•ылша•а немесе
ванна•а ”“лап кетуі м˜мкін жерлерге ”ойма—ыз. Су•а
”“ла•ан ”уаттаушы ”“рыл•ыны судан шы•ару•а
™рекеттенбе—із. Дереу электр ”уатынан ажыраты—ыз.
• Аккумуляторды жою ˜шін шы•арудан бас”а, б“л
”“рыл•ыны –з бетімен б–лшектеме—із.
Аккумуляторды алып таста•ан кезде о— (+) ж™не теріс
(-) т˜йіспелерді т“йы”тамайтындай, м“”ият болы—ыз.
• ’“рыл•ыны электр ”уатынан ажырат”ан кезде,
™рдайым сымны— –зін емес, штекерді “ста—ыз.
Электр ”уаттаушы сымны— штекерін сулы ”олмен
“стама—ыз. Б“л электр тогымен за”ымдалу•а ™келуі
• Стоматологиялы” емдеуден –тіп жат”ан жа•дайда,
б“л тіс щеткасын ”олданбас б“рын, емдеуші тіс
д™рігері—ізді— ке—есін алы—ыз.
• Б“л щетка тек тіс тазалау ˜шін та•айындал•ан.
Балалар•а щетканы шайнатпа—ыз ж™не тістетпе—із.
œлкендерді— ”арауынсыз щеткамен ойнау•а немесе
оны ”олдану•а р“”сат берме—із.
• Тіс щеткасыны— саптамасын ™р 3 ай сайын немесе,
”ылтандары тоз•ан•а ”арай, б“дан да жиірек
ауыстырып т“ру ”ажет.
• Б“л тіс щеткасы – тіс емдеу клиникаларында немесе
мекемелерінде ™р т˜рлі емделушілерді— пайдалануы
˜шін та•айындалма•ан, жеке к˜тім ”“рыл•ысы болып
Сипаттамасы жXне жиынты@тылыZы
A Ауыстырмалы саптама
B ’осу/–шіру батырмасы
С Ж“мса” ”аптамалы сабы
D ’уат индикаторы
E ’уаттаушы ”“рыл•ы
Электрлік ”уат к–зіні— айры”шаламасын ”уаттау
”“рыл•ысыны— т˜бінен ”ара—ыз.
Шуыл де—гейі: ≤65 дБ (A)
?осу жXне @уаттау
Тіс щетка—ызды— сабы су –ткізбейді, электр ”ауіпсіз
ж™не ванна б–лмесінде ”олдану ˜шін арнайы
• ’уаттаушы ”“рыл•ыны (E) электр розетка•а жал•а—ыз
да, щетканы— сабын (C) ”уаттаушы ”“рыл•ы•а
”осы—ыз. Сабы ”уаттал•анша, ”уат индикаторы (D)
жыпылы”тап т“рады. Сабы толы”тай ”уатталып
біткенде, ”уат индикаторы с–неді (1). Аккумулятор 22
са•ат”а дейінгі уа”ытта толы”тай ”уатталады ж™не 7
к˜нге дейін ж˜йелі тіс тазалауды (к˜ніне екі рет, 2
минуттан) ”амтамасыз етеді.
• Назар аудары—ыз: Аккумуляторды— ”уаты толы”тай
ажыратыл•аннан со—, индикатор бірден
жыпылы”тамауы м˜мкін, б“л 10-15 минут уа”ытты
алуы м˜мкін.
• Щетканы к˜нделікті ”олдан•ан кезде, щетка
зарядыны— толы” де—гейін са”тап т“ру ˜шін, сабын
”уаттаушы ”“рыл•ыны— ˜стінде са”тау•а болады.
Аккумуляторды— шамадан тыс ”уатталуы м˜мкін
Аккумуляторды ”олдану
Аккумуляторды— максималды” сыйымдылы•ын са”тау
˜шін, ”уаттау ”“рыл•ысын кемінде ™р 6 ай сайын –шіріп
т“ры—ыз ж™не щетканы ж˜йелі т˜рде ”олдан•ан кезде,
аккумуляторды толы”тай тогынан ажыратып т“ры—ыз.
Музыкалы@ таймерді @олдана отырып тіс
Келесі ”адамдар бала•а электр тіс щеткасын д“рыс
”олдануды т˜сіндіруге ж™не к–рсетуге м˜мкіндік
• Щетканы ”уаттаушы ”“рыл•ыдан шешкен кезде,
”ыс”а ™уен естіледі.
• Тіс пастасыны— аз•антай м–лшерін тіс щеткасыны—
басына жа•ы—ыз (біз балалар•а арнал•ан тіс пастасын
”олдануды ке—ес етеміз).
• Алдыменен щетканы тіске жа”ындатып алы—ыз да,
содан со— •ана ”осу/–шіру батырмасын (В) баса
отырып, щетканы ”осы—ыз (2).
• Алдымен т–менгі тістерді тазала—ыз: щетканы бір
тістен екінші тіске ”арай а”ырындап жылжыты—ыз;
91435184_D10k_MEA_AP.indd 14
23.03.17 08:22
Effective Date 13Apr2017 GMT - Printed 04Sep2
– алдымен сырт”ы беткейлері,
– содан со— ішкі беткейлері,
– а”ырында, шайнайтын беткейлері (3).
Щетка•а тым ”атты ”ысым т˜сірме—із, ыс”ыламау•а
тырысы—ыз. Тіс щеткасы автоматты т˜рде тісті
тиісінше тазалайды.
• ’ыс”а ™уен 1 минут тазалаудан со— щетка
”оз•алысын то”татады. Б“л бала—ызды— ˜сті—гі тісті
тазалау•а к–шуін білдіреді. Оларды да ”айтадан –
™уен бастамал•анша (1 минут бойы тазалаудан со—)
– бір тістен екіншісіне ”арай тазала—ыз. Осылайша,
сіз бала—ызды— тісін кемінде 2 минут бойы (тіс
д™рігерлері “сынатын о—тайлы тазалау “за”ты•ы)
тазалайтынына сенімді бола аласыз (4).
• Щетканы ауыздан шы•армастан, ”осу/–шіру
батырмасын (В) басу ар”ылы щетканы –шірі—із.
Тіс д™рігерлері тіс щеткасыны— ауыстырмалы
саптамасын 3 сайын ауыстырып т“ру•а ке—ес береді.
Саптамалар к–гілдір т˜сті INDICATOR® (3а)
”ылтандарымен жабды”тал•ан. Тісті к˜нделікті к˜ніне
екі рет 2 минуттан м“”ият тазалап т“р•ан жа•дайда,
к–гілдір ”ылтандар 3 ай ішінде бірте-бірте т˜ссізденеді
(3b). Егер ”ылтандар т˜сін жо•алт”аннан б“рын
тозатын болса, демек, бала—ыз тісін тазала•ан уа”ытта
щетка•а шамадан арты” ”ысым т˜сіреді (3с).
Электр тіс щеткасына арнал•ан ”осымша саптамалар:
Oral-B Stages Power (EB10)
Ęкенде немесе Oral-B Braun сервистік
орталы”тарында сатылады.
Тазалау бойынша ке[естер
’олдан•аннан со— щетканы— басын сабы іске ”осулы
к˜йінде бірнеше секунд бойы сумен жуып тастау керек.
Щетканы –шіріп, саптамасын шеші—із. Барлы”
б–лшектерін б–лек сумен жуып шы•ып, сабын ”уаттаушы
”“рыл•ы•а салмас б“рын, ”“р•атып с˜ртіп шы•ы—ыз.
’уаттаушы ”“рыл•ыны мезгілімен ыл•алды матамен
с˜ртіп т“ру ”ажет (5).
Б“йым•а ескертусіз –згертулер енгізілуі м˜мкін.
?оршаZан ортаны @орZау
Б“л ”“рыл•ыда к™деге жаратылатын
аккумуляторлы” батареялар ж™не/немесе
электрлік ”алды”тар бар. ’орша•ан ортаны
”ор•ау ма”сатында, оны ˜й ”о”ысымен бірге
тастама—ыз. К™деге жарату –з елі—іздегі
электрлік ”алды”тарды жинау орындарында
іске асырылуы м˜мкін.
Б“л б“йым•а сатып алын•ан с™тінен бастап 2 жыл бойы
шектеулі кепілдік беріледі. Кепілдік кезе—іні— ішінде біз
б“йымны— ”“растырылуыны— немесе материалыны—
нашар сапада болуы салдарынан туында•ан кез келген
зауытты” а”аулы”тарды ж–ндеу, б–лшектерін
алмастыру немесе б˜кіл б“йымды алмастыру жолымен
тегін жоямыз. М“ндай кепілдік міндеттемелері
б“йымды Braun компаниясы немесе оны—
дистрибьюторы тарататын елдерді— барлы•ында
Б“л кепілдік келесі жа•дайларда берілмейді: д“рыс
пайдаланбауды—, таби•и тозуды— немесе пайдалану
салдарынан, ™сіресе, ”ылсапты— т“т”асына арнал•ан
саптамаларына ”атысты за”ымдану, сондай-а”
”“рыл•ыны— ж“мысына немесе ”“ндылы•ына ™серін
тигізбейтін а”аулы”тар. Ж–ндеу ж“мыстары ресми
р“”саты жо” сервистік ”ызметтер тарапынан іске
асырыл•ан жа•дайда ж™не Braun компаниясыны—
т˜пн“с”а ”осал”ы б–лшектерінен бас”а ”осал”ы
б–лшектер пайдаланыл•ан жа•дайда, кепілдікті—
”олданылуы то”татылады.
Кепілдікті ”ызмет к–рсетуді іске асыру ˜шін б“йымны—
сатып алынуын растайтын чекпен бірге б“л б“йымды
Oral-B Braun авторландырыл•ан сервис орталы•ына
Ауыстырмалы саптамаларZа кепілдік
Oral-B электрлік ”ылсабыны— за”ымдануы Oral-B
–ндірісінен шы”па•ан ауыстырмалы саптамаларды
”олданумен байланысты болса, Oral-B кепілдігіні—
”олданылуы то”татылады. Oral-B –з –ндірісінен
шы”па•ан ауыстырмалы саптамаларды пайдаланбау•а
ке—ес береді..
• Oral-B –з –ндірісінен шы”па•ан ауыстырмалы
саптамаларды— сапасын ба”ылай алмайды.
Осылайша, біз Oral-B –ндірісінен шы”па•ан
ауыстырмалы саптамаларды пайдаланып тіс
тазалауды— тиімділігіне кепілдік бере алмаймыз ж™не
т“тынушы Oral-B электрлік ”ылсабын сатып ал•ан
кезде б“л туралы хабардар етіледі.
• Oral-B –з –ндірісінен шы”па•ан ауыстырмалы
саптамаларды— Oral-B электрлік ”ылсабына с™йкес
келетіндігіне кепілдік бермейді.
• Oral-B –з –ндірісінен шы”па•ан саптамаларды
пайдалану ”ылсапты— ”ызмет ету мерзіміне ”алай
™сер ететіндігін болжай алмайды.
91435184_D10k_MEA_AP.indd 15
23.03.17 08:22
Effective Date 13Apr2017 GMT - Printed 04Sep2
‫”‪Oral-B ”ылсабында пайдаланылатын барлы‬‬
‫‪ауыстырмалы саптамаларда Oral-B логотипі болуы тиіс‬‬
‫‪ж™не Oral-B сапасыны— жо•ары стандарттарына с™йкес‬‬
‫‪келуі тиіс. Oral-B кез келген бас”а атаумен немесе‬‬
‫‪брендпен ауыстырмалы саптамаларды сатпайды.‬‬
‫‪Кепілдікті ж™не кепілдіктен кейінгі ”ызмет к–рсету‬‬
‫‪м™селелері бойынша, сондай-а” –німді ”олдану‬‬
‫‪кезінде ”иынды”тар ту•ан жа•дайда, BRAUN‬‬
‫‪А”паратты” Сервис ’ызметіне хабарласуы—ызды‬‬
‫‪›ндірілген к˜ні ”ылсапта ˜шта—балы код т˜рінде‬‬
‫‪к–рсетілген. Бірінші сан = жылды— со—•ы саны, одан‬‬
‫‪кейінгі екі сан = –ндірілген аптасыны— реттік н–мірі.‬‬
‫‪Мысалы, «345» коды – –нім 2013 жылды— 45-ші‬‬
‫‪аптасында –ндірілгенін білдіреді.‬‬
‫‪3757 типті ”уаттау ”“рыл•ысы бар‬‬
‫‪4733 типті электрлік тіс ”ылсабы‬‬
‫‪220-240 Вольт‬‬
‫‪50-60 Герц‬‬
‫‪0.9 Ватт‬‬
‫‪Braun GmbH, Frankfurter Strasse 145, 61476 Kronberg,‬‬
‫‪Germany/Браун ГмбХ, Франкфуртер штрассе 145,‬‬
‫‪61476 Кронберг, Германия ˜шін Мажарстанда жасал•ан.‬‬
‫‪Кепілдік мерзімі /’ызмет ету мерзімі 2 жыл‬‬
‫‪(KZ) Импорттаушы / Т“тынушылар ”ызметі (Импортер /‬‬
‫‪Служба потребителей): «Проктер энд Гэмбл ’аза”стан‬‬
‫‪Дистрибьюшн» ЖШС, ’аза”стан, Алматы ”., Фурманов‬‬
‫‪к., 240Г. Тел.: 8-800-080-50-52.‬‬
‫أﻋﺰاﺋﻨﺎ اﻟﻮاﻟﺪان‬
‫ﻟﻘﺪ ﺗﻢ ﺗﻄﻮﻳﺮ ﻓﺮﺷﺎة اﻷﺳﻨﺎن اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ اﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﺎﻷﻃﻔﺎل ﻣﻦ ﺑﺮاون أورال‪-‬ﺑﻲ ﺑﺎﻟﺘﻌﺎون ﻣﻊ ﻛﺒﺎر‬
‫اﻟﻌﺎﻣﻠﻴﻦ ﻓﻲ ﻣﺠﺎل ﻃﺐ اﻷﺳﻨﺎن و ذﻟﻚ ﻟﺘﻜﻮن ﻓﻌﺎﻟﺔ ﻓﻲ إزاﻟﺔ ﻃﺒﻘﺔ اﻟﺒﻼك ﻋﻦ أﺳﻨﺎن اﻷﻃﻔﺎل‪.‬‬
‫ﺳﺘﺠﻌﻞ ﻣﻦ اﻟﺴﻬﻞ ﻋﻠﻰ ﻃﻔﻠﻚ ﺗﻨﻈﻴﻒ أﺳﻨﺎﻧﻪ ﺑﺎﻟﻔﺮﺷﺎة ﺑﺼﻮرة ﺻﺤﻴﺤﺔ و دﻗﻴﻘﺔ‪ .‬ﻧﺮﺟﻮ أن‬
‫ﻳﺴﺘﻤﺘﻊ ﻃﻔﻠﻚ ﺑﺈﺳﺘﺨﺪام ﺟﻬﺎزه اﻟﺠﺪﻳﺪ ﻣﻦ ﺑﺮاون أورال‪-‬ﺑﻲ‪.‬‬
‫ﻫﺬا اﻟﺠﻬﺎز ﻣﻨﺎﺳﺐ ﻟﻸﻃﻔﺎل ﻣﻦ ﺳﻦ ‪ 3‬ﺳﻨﻮات أو أﻛﺜﺮ‪ .‬اﻟﺮﺟﺎء ﻗﺮاءة ﺗﻌﻠﻴﻤﺎت اﻹﺳﺘﺨﺪام ﻛﺎﻣﻠﺔ‬
‫ﺑﻌﻨﺎﻳﺔ ﻗﺒﻞ ﻋﺮض ﻛﻴﻔﻴﺔ إﺳﺘﺨﺪام اﻟﺠﻬﺎز ﻟﻄﻔﻠﻚ‪ .‬ﻧﻮﺻﻲ ﺑﺄن ﻳﻘﻮم اﻟﻮاﻟﺪان ﺑﺎﻹﺷﺮاف ﻋﻠﻰ‬
‫أﻃﻔﺎﻟﻬﻢ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻳﺒﺪؤون ﺑﺈﺳﺘﺨﺪام اﻟﺠﻬﺎز ﻟﻤﺴﺎﻋﺪﺗﻬﻢ ﺣﺘﻰ ﻳﺄﻟﻔﻮا اﻟﺠﻬﺎز‪.‬‬
‫• ﻗـ ّﻢ ﺑﻔﺤﺺ دوري ﻟﻠﺸﺮﻳﻂ ﻟﻠﺘﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﺧﻠﻮه ﻣﻦ أﻳﺔ أﺿﺮار‪ .‬إذا ﻛﺎن اﻟﺸﺮﻳﻂ‬
‫ﻣﺘﻀﺮر‪ ،‬ﻋﻠﻴﻚ ﺑﺄﺧﺬ وﺣﺪة اﻟﺸﺤﻦ إﻟﻰ ﻣﺮﻛﺰ اﻟﺨﺪﻣﺔ أورال‪-‬ﺑﻲ‪ .‬ﻳﺠﺐ ﻋﺪم‬
‫اﺳﺘﺨﺪام وﺣﺪة اﻟﺸﺤﻦ إذا ﻛﺎﻧﺖ ﻣﻌﻄﻠﺔ أو ﻣﺘﻀﺮرة‪ .‬ﻻ ﺗﺤﺎول ﺗﺼﻠﻴﺢ أو‬
‫إﺟﺮاء أي ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻟﻠﻤﻨﺘﺞ‪ ،‬ﻓﻘﺪ ﻳﻨﺘﺞ ﻋﻦ ذﻟﻚ ﺣﺪوث ﺣﺮﻳﻖ أو ﺻﺪﻣﺔ‬
‫ﻛﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ أو أذى ﻟﻚ‪.‬‬
‫• ﻫﺬه اﻟﻔﺮﺷﺎة ﻏﻴﺮ ﻣﺼﻤﻤﺔ ﻟﻼﺳﺘﺨﺪام ﻣﻦ ﻗﺒﻞ اﻷﻃﻔﺎل ﺗﺤﺖ ﺳﻦ اﻟـ ‪3‬‬
‫ﺳﻨﻮات‪ .‬ﻳﻤﻜﻦ ﻟﻸﻃﻔﺎل ﺑﻴﻦ ﻋﻤﺮ اﻟـ ‪ 3‬و‪ 14‬ﺳﻨﺔ‪ ،‬وﻛﺬﻟﻚ اﻷﺷﺨﺎص ذوي‬
‫اﻟﻘﺪرات اﻟﺒﺪﻧ ّﻴﺔ واﻟﺤﺴ ّﻴﺔ واﻟﻌﻘﻠ ّﻴﺔ اﻟﻤﻨﺨﻔﻀﺔ‪ ،‬أو اﻟﺬﻳﻦ ﻟﻴﺲ ﻟﺪﻳﻬﻢ ﺧﺒﺮة‬
‫أو ﻣﻌﺮﻓﺔ‪ ،‬أن ﻳﻘﻮﻣﻮا ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام اﻟﻔﺮﺷﺎة وﻟﻜﻦ ﺗﺤﺖ اﻟﺮﻗﺎﺑﺔ أو إذا ﺗﻢ‬
‫إﻋﻄﺎءﻫﻢ اﻟﺘﻌﻠﻴﻤﺎت ﻟﻼﺳﺘﺨﺪام اﻟﺴﻠﻴﻢ ﻟﻬﺬه اﻟﻔﺮﺷﺎة وأﺻﺒﺤﻮا ﻣﺪرﻛﻴﻦ‬
‫ﻟﻠﻤﺨﺎﻃﺮ اﻟﺘﻲ ﻗﺪ ﺗﺘﺮﺗﺐ ﻋﻠﻴﻬﺎ‪.‬‬
‫• ﻳﺠﺐ أﻻ ﻳﺴﻤﺢ ﻟﻸﻃﻔﺎل ﺑﺘﻨﻈﻴﻒ وﺻﻴﺎﻧﺔ ﻫﺬه اﻟﻔﺮﺷﺎة‬
‫• ﻳﺠﺐ ﻋﺪم اﻟﺴﻤﺎح ﻟﻸﻃﻔﺎل ﺑﺎﻟﻠﻌﺐ ﺑﺎﻟﻔﺮﺷﺎة‬
‫• اﺳﺘﺨﺪم ﻫﺬه اﻟﻔﺮﺷﺎة ﻓﻘﻂ ﻟﻤﺎ ﻫﻲ ﻣﺨﺼﺼﺔ ﻟﻪ ﻛﻤﺎ ﻫﻮ ﻣﺬﻛﻮر ﻓﻲ ﻫﺬا‬
‫اﻟﺪﻟﻴﻞ‪ .‬ﻻ ﺗﺴﺘﺨﺪم أﻳﺔ ﻣﺮﻓﻘﺎت ﻟﻠﻔﺮﺷﺎة ﻻ ﻳﻨﺼﺢ ﺑﻬﺎ اﻟﻤﺼ ّﻨﻊ‪.‬‬
‫• إذا ﺣﺪث ووﻗﻊ ﻣﻨﻚ اﻟﻤﻨﺘﺞ‪ ،‬ﻋﻠﻴﻚ ﺑﺎﺳﺘﺒﺪال رأس اﻟﻔﺮﺷﺎة ﻗﺒﻞ اﻻﺳﺘﺨﺪام اﻟﺘﺎﻟﻲ ﺣﺘﻰ وﻟﻮ‬
‫ﻟﻢ ﻳﻜﻦ ﻫﻨﺎك أي ﺿﺮر ﻇﺎﻫﺮ ﻟﻠﻌﻴﺎن‪.‬‬
‫• ﻻ ﺗﻀﻊ اﻟﺸﺎﺣﻦ ﻓﻲ اﻟﻤﺎء أو ﻓﻲ أي ﺳﺎﺋﻞ‪ ،‬و ﻻ ﺗﺤﻔﻈﻪ ﻓﻲ ﻣﻜﺎن ﻳﻤﻜﻦ أن ﻳﺴﻘﻂ ﻣﻨﻪ أو‬
‫ﻳﻤﻜﻦ ﺳﺤﺒﻪ ﻧﺤﻮ اﻟﻤﻐﻄﺲ أو اﻟﻤﻐﺴﻠﺔ‪ .‬ﻻ ﺗﻠﻤﺴﻪ إذا ﻣﺎ ﺳﻘﻂ ﻓﻲ اﻟﻤﺎء واﻓﺼﻠﻪ ﻓﻮرا ً ﻋﻦ‬
‫• ﻻ ﺗﻘﻢ ّ‬
‫ﺑﻔﻚ ﻫﺬا اﻟﻤﻨﺘﺞ إﻻ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﺮﻳﺪ اﻟﺘﺨﻠﺺ ﻣﻦ اﻟﺒﻄﺎرﻳّﺔ‪ .‬ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﺮﻳﺪ إﺧﺮاج اﻟﺒﻄﺎرﻳّﺔ‪،‬‬
‫ﺗﻮﺧﻰ اﻟﺤﺬر ﺑﻌﺪم ﺳﻤﺎح ﺣﺪوث أي ﺗﻤﺎس ﺑﻴﻦ اﻟﻤﻮﺟﺐ اﻻﻳﺠﺎﺑﻲ)‪ (+‬واﻟﻤﻮﺟﺐ اﻟﺴﻠﺒﻲ‬
‫• ﻋﻨﺪ ﻓﺼﻞ اﻟﻜﻬﺮﺑﺎء‪ ،‬اﺳﺘﺨﺪم داﺋﻤﺎً اﻟﻘﺎﺑﺲ ﻋﻮﺿﺎً ﻋﻦ اﻟﺸﺮﻳﻂ‪ .‬ﻻ ﺗﻤﺴﻚ اﻟﻘﺎﺑﺲ وﻳﺪﻳﻚ‬
‫ﻣﺒﻠّﻠﺘﻴﻦ‪ ،‬ﻓﻬﺬا ﻗﺪ ﻳﺘﺴﺒﺐ ﺑﺼﺪﻣﺔ ﻛﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ‪.‬‬
‫• إذا ﻛﻨﺖ ﺗﺨﻀﻊ ﻟﻌﻼج ﺑﺎﻟﻌﻨﺎﻳﺔ ﺑﺎﻟﻔﻢ‪ ،‬راﺟﻊ ﻃﺒﻴﺐ أﺳﻨﺎﻧﻚ ﻗﺒﻞ اﻻﺳﺘﺨﺪام‪.‬‬
‫• • ﺗﺴﺘﺨﺪم ﻓﻘﻂ ﻟﺘﻨﻈﻴﻒ اﻷﺳﻨﺎن‪ .‬ﻻ ﺗﻤﻀﻎ أو ﺗﻌﺾ اﻟﻔﺮﺷﺎة‪ .‬ﻻ ﺗﺴﺘﺨﺪم‬
‫ﻛﻠﻌﺒﺔ أو ﺑﺪون رﻗﺎﺑﺔ اﻟﻜﺒﺎر‪.‬‬
‫• ﻗﻢ ﺑﺈﺳﺘﺒﺪال اﻟﻔﺮﺷﺎة )اﻟﺮأس( ﻛﻞ ‪ 3‬أﺷﻬﺮ أو ﻗﺒﻞ ذﻟﻚ إذا أﺻﺒﺢ رأس اﻟﻔﺮﺷﺎة ﺑﺎﻟﻴﺎً‪.‬‬
‫• ﻫﺬه اﻟﻔﺮﺷﺎة ﻟﻺﺳﺘﻌﻤﺎل اﻟﺸﺨﺼﻲ و ﻟﻴﺴﺖ ُﻣﻌﺪة ﻟﻺﺳﺘﺨﺪام اﻟﻤﺘﻌﺪد ﻋﻠﻰ اﻟﻤﺮﺿﻰ ﻓﻲ‬
‫ﻟﻄﺐ اﻷﺳﻨﺎن‪.‬‬
‫ﻋﻴﺎدة أو ﻣﺮﻛﺰ أﺳﻨﺎن ّ‬
‫‪ A‬رأس اﻟﻔﺮﺷﺎة‬
‫‪ B‬زر ﺗﺸﻐﻴﻞ ‪/‬إﻳﻘﺎف‬
‫‪ C‬ﻣﻘﺒﺾ‬
‫‪ D‬ﻣﺆﺷﺮ ﻟﻠﺸﺤﻦ‬
‫‪ E‬وﺣﺪة ﺷﺤﻦ‬
‫ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻠﺘﺮددات اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ )ﻓﻮﻟﺘﺎج( ﻳﺮﺟﻰ اﻟﺮﺟﻮع إﻟﻰ أﺳﻔﻞ وﺣﺪة اﻟﺸﺤﻦ‪.‬‬
‫ﻣﺴﺘﻮى اﻟﻀﻮﺿﺎء‪(A) db 65 ≥:‬‬
‫‪23.03.17 08:22‬‬
‫‪91435184_D10k_MEA_AP.indd 16‬‬
‫‪Effective Date 13Apr2017 GMT - Printed 04Sep2‬‬
‫ﻓﺮﺷﺎة اﻷﺳﻨﺎن ﻫﺬه ﻟﺪﻳﻬﺎ ﻣﻘﺒﺾ ﻣﻘﺎوم ﻟﻠﻤﺎء‪ ،‬و ﻫﻰ آﻣﻨﺔ ﻛﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺎً و ﻣﺼﻤﻤﺔ ﻟﻺﺳﺘﺨﺪام ﻓﻲ‬
‫• ﻗﻢ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ وﺣﺪة اﻟﺸﺤﻦ )‪ (E‬ﺑﻤﺨﺮج اﻟﻜﻬﺮﺑﺎء و ﺿﻊ ﻣﻘﺒﺾ ﻓﺮﺷﺎة اﻷﺳﻨﺎن )‪ (C‬ﻋﻠﻰ‬
‫وﺣﺪة اﻟﺸﺤﻦ‪.‬‬
‫• ﺿﻮء ﻣﺆﺷﺮ اﻟﺸﺤﻦ )‪ (D‬ﺳﻴﻮﻣﺾ ﺧﻼل ﺷﺤﻦ اﻟﻤﻘﺒﺾ‪ .‬ﻋﻨﺪ إﺗﻤﺎم ﻋﻤﻠﻴﺔ اﻟﺸﺤﻦ‪ ،‬ﻳﻨﻄﻔﺊ‬
‫اﻟﻀﻮء)‪ .(1‬ﻗﺪ ﺗﺤﺘﺎج اﻟﺸﺤﻨﺔ اﻟﻜﺎﻣﻠﺔ إﻟﻰ ‪ 22‬ﺳﺎﻋﺔ و ﺗ ُﻤﻜﻦ اﻟﻔﺮﺷﺎة ﻣﻦ اﻟﻌﻤﻞ ﻟﻤﺪة‬
‫ﺳﺒﻌﺔ أﻳﺎم ﻣﻦ اﻹﺳﺘﺨﺪام اﻟﻤﻨﺘﻈﻢ )ﻣﺮﺗﺎن ﻓﻲ اﻟﻴﻮم‪ ،‬دﻗﻴﻘﺘﺎن ﻓﻲ ﻛﻞ ﻣﺮة(‪ .‬ﻣﻠﺤﻮﻇﺔ‪ :‬إذا‬
‫ﻟﻢ ﻳﻮﻣﺾ ﺿﻮء اﻟﺸﺨﻦ ﻋﻠﻰ اﻟﻔﻮر‪،‬اﺳﺘﻤﺮ ﻓﻲ اﻟﺸﺤﻦ ‪ .‬ﻗﺪ ﻳﺤﺘﺎج إﻟﻰ‪ 15-10‬دﻗﻴﻘﺔ‪.‬‬
‫• ﻟﻺﺳﺘﺨﺪام اﻟﻴﻮﻣﻰ ‪ ،‬ﻳﻤﻜﻦ ﺗﺨﺰﻳﻦ ﻣﻘﺒﺾ اﻟﻔﺮﺷﺎة ﻓﻲ وﺣﺪة اﻟﺸﺤﻦ ﻹﺑﻘﺎءه ﻣﺸﺤﻮن‬
‫ﺑﺎﻟﻜﺎﻣﻞ‪ .‬اﻟﺸﺤﻦ اﻟﺰاﺋﺪ أﻣﺮ ﻣﺴﺘﺤﻴﻞ‪.‬‬
‫ﺻﻴﺎﻧﺔ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ‬
‫ﻟﻠﺤﻔﺎظ ﻋﻠﻰ أﻗﺼﻲ ﻃﺎﻗﺔ ﻟﻠﺒﻄﺎرﻳﺔ اﻟﻘﺎﺑﻠﺔ ﻹﻋﺎدة اﻟﺸﺤﻦ‪ ،‬ﻋﻠﻴﻚ ﻓﺼﻞ وﺣﺪة اﻟﺸﺤﻦ ﻋﻦ‬
‫اﻟﻜﻬﺮﺑﺎء و ﺗﻔﺮﻳﻎ اﻟﻤﻘﺒﺾ ﺑﺎﻹﺳﺘﺨﺪام اﻟﻤﻌﺘﺎد ﻋﻠﻰ اﻷﻗﻞ ﻣﺮة ﻛﻞ ﺳﺘﺔ أﺷﻬﺮ‪.‬‬
‫• ﻗﺒﻞ ﺗﻮﺻﻴﻞ وﺣﺪة اﻟﺸﺤﻦ )‪ (E‬ﺑﻤﺨﺮج اﻟﻜﻬﺮﺑﺎء‪ ،‬ﻳﺮﺟﻲ ﺿﺒﻂ اﻟﻘﺎﺑﺲ ﺻﺤﻴﺤﺎً ﺑﻮﺿﻊ‬
‫اﻟﻤﺴﻤﺎر اﻷرﺿﻲ‪ .‬اﻣﺴﻚ اﻟﻘﺎﺑﺲ ﺑﺎﻟﺼﻤﺎم )ﻣﻮﺿﺢ ب»‪ («FUSE‬ﻷﻋﻠﻰ‪ .‬ﺿﻊ إﺻﺒﻌﻚ ﻋﻠﻰ‬
‫ﻧﻬﺎﻳﺔ اﻟﻤﺴﻤﺎر اﻷرﺿﻲ اﻟﺮﻣﺎدي و ارﻓﻌﻪ اﻟﻰ أﻋﻠﻰ ‪ .‬اﺳﺘﻤﺮ ﺑﺴﺤﺐ ﺗﺮﻛﻴﺐ اﻟﻤﺴﻤﺎر اﻷرﺿﻲ‬
‫)ﻣﻮﺿﺢ ب »‪ («Thin plug‬ﻓﻲ اﺗﺠﺎه اﻟﺼﻤﺎم ﺣﺘﻰ ﻳﺜﺒﺖ ﻓﻲ اﻟﻤﻜﺎن و ﻳﺼﺒﺢ ﺟﺎﻫﺰ‬
‫ﻟﻺﺳﺘﻌﻤﺎل‪ .‬ﺿﻊ ﻣﻘﺒﺾ ﻓﺮﺷﺎة اﻷﺳﻨﺎن )‪ (C‬ﻋﻠﻰ وﺣﺪة ﺷﺤﻦ )ﺣﺴﺐ اﻟﻨﻤﻮذج(‪.‬‬
‫ﺗﻨﻈﻴﻒ اﻷﺳﻨﺎن ﻣﻊ ﻋﺪاد ﻣﻮﺳﻴﻘﻲ‬
‫اﺗﺒﻊ اﻟﺨﻄﻮات اﻵﺗﻴﺔ ﻟﺘﻌﺮض و ﺗﺸﺮح ﻟﻄﻔﻠﻚ ﻛﻴﻔﻴﺔ اﺳﺘﺨﺪام اﻟﺠﻬﺎز ﺑﺸﻜﻞ ﺻﺤﻴﺢ‪:‬‬
‫• ﻋﻨﺪ ﺳﺤﺐ اﻟﻤﻘﺒﺾ ﻣﻦ اﻟﺸﺎﺣﻦ اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ‪ ،‬ﺳﻴﺨﺮج ﺻﻮت ﻣﻮﺳﻴﻘﻰ ﻗﺼﻴﺮ‪.‬‬
‫• ﺿﻊ ﻛﻤﻴﺔ ﻗﻠﻴﻠﺔ ﻣﻦ ﻣﻌﺠﻮن اﻷﺳﻨﺎن ﻋﻠﻰ رأس اﻟﻔﺮﺷﺎة )ﻧﻨﺼﺢ ﺑﺈﺳﺘﺨﺪام ﻣﻌﺠﻮن ﺧﺎص‬
‫• أوﻻً وﺟﻪ رأس اﻟﻔﺮﺷﺎة إﻟﻰ أﺳﻨﺎﻧﻚ ‪ ،‬و ﻋﻨﺪﻫﺎ ﻓﻘﻂ ﻗﻢ ﺑﺘﺸﻐﻴﻞ اﻟﻤﻘﺒﺾ ﺑﺎﻟﻀﻐﻂ ﻋﻠﻰ زر‬
‫ﺗﺸﻐﻴﻞ‪/‬إﻳﻘﺎف )‪.(B) (2‬‬
‫• اﺑﺪأ ﺑﺎﻷﺳﻨﺎن اﻟﺴﻔﻠﻴﺔ‪ :‬ﻗﻢ ﺑﺘﻮﺟﻴﻪ رأس اﻟﻔﺮﺷﺎة ﺑﺒﻂء ﻣﻦ ﺳﻦ إﻟﻰ ﺳﻦ‬
‫أوﻻً اﻷﺟﺰاء اﻟﺨﺎرﺟﻴﺔ‪،‬‬
‫ﺛﻢ اﻟﺪاﺧﻠﻴﺔ و أﺧﻴﺮا ً أﺳﻄﺢ اﻟﻤﻀﻎ )‪.(3‬‬
‫ﻻ ﺗﻘﻢ ﺑﻔﺮك أو اﻟﻀﻐﻂ ﺑﺸﺪة‪ .‬ﺳﺘﻘﻮم اﻟﻔﺮﺷﺎة أوﺗﻮﻣﺎﺗﻴﻜﻴﺎً ﺑﻌﻤﻠﻴﺔ اﻟﺘﻨﻈﻴﻒ اﻟﺴﻠﻴﻢ‪.‬‬
‫• ﺑﻌﺪ دﻗﻴﻘﺔ واﺣﺪة ﻣﻦ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‪ ،‬ﻳﺘﻢ ﻗﻄﻊ ﺣﺮﻛﺔ اﻟﻔﺮﺷﺎة ﺑﻮاﺳﻄﺔ ﻧﻐﻤﺔ ﻗﺼﻴﺮة‪ .‬ﻫﺬا ﻟﺘﻨﺒﻴﻪ‬
‫ﻃﻔﻠﻚ ﻟﻺﻧﺘﻘﺎل ﻟﻸﺳﻨﺎن اﻟﻌﻠﻮﻳﺔ‪ .‬ﻗﻢ ﺑﺘﻨﻈﻴﻔﻬﻢ‪-‬ﻣﺮة أﺧﺮى ﻛﻞ ﺳﻦ ﻋﻠﻰ ﺣﺪة‪-‬ﺣﺘﻰ ﺗﻨﻄﻠﻖ‬
‫اﻟﻨﻐﻤﺔ اﻟﺘﺎﻟﻴﺔ )ﺑﻌﺪ دﻗﻴﻘﺔ أﺧﺮى ﻣﻦ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ(‪ .‬ﺑﻬﺬه اﻟﻄﺮﻳﻘﺔ ﻳﻤﻜﻨﻚ اﻟﺘﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﻗﻴﺎم‬
‫ﻃﻔﻠﻚ ﺑﺘﻨﻈﻴﻒ أﺳﻨﺎﻧﻪ ﻟﻤﺪة دﻗﻴﻘﺘﺎن ﻋﻠﻰ اﻷﻗﻞ ﻛﻤﺎ ﻳﻮﺻﻲ ﺧﺒﺮاء اﻷﺳﻨﺎن)‪.(4‬‬
‫• اﻃﻔﺊ اﻟﻤﻘﺒﺾ ﺑﺎﻟﻀﻐﻂ ﻋﻠﻰ زر ﺗﺸﻐﻴﻞ ‪/‬إﻳﻘﺎف )‪ (B‬ﺑﻴﻨﻤﺎ ﻻﻳﺰال رأس اﻟﻔﺮﺷﺎة داﺧﻞ‬
‫ﻧﻨﺼﺢ ﺑﺈﺳﺘﺒﺪال رأس اﻟﻔﺮﺷﺎة ﻛﻞ ﺛﻼﺛﺔ أﺷﻬﺮ‪ .‬رأس اﻟﻔﺮﺷﺎة ﻣﺰودة ﺑﻤﺆﺷﺮ® ﻟﻠﺸﻌﻴﺮات ﺑﺎﻟﻠﻮن‬
‫اﻷزرق‪ (3a).‬ﻣﻊ اﻟﺘﻨﻈﻴﻒ اﻟﺴﻠﻴﻢ دﻗﻴﻘﺘﻴﻦ ﻣﺮﺗﻴﻦ ﻓﻲ اﻟﻴﻮم‪ ،‬ﺳﻴﺒﻬﺖ اﻟﻠﻮن اﻷزرق ﻟﻨﺼﻒ‬
‫ﻫﺬه اﻟﺸﻌﻴﺮات ﺧﻼل ‪ 3‬أﺷﻬﺮ)‪.(3b‬إذا ﺗﺒﺎﻋﺪت اﻟﺸﻌﻴﺮات ﻗﺒﻞ إﻧﺤﺴﺎر اﻟﻠﻮن‪ ،‬ﻗﺪ ﻳﻜﻮن ﻧﺘﻴﺠﺔ‬
‫ﻣﻤﺎرﺳﺔ ﺿﻐﻂ ﻛﺒﻴﺮ ﻋﻠﻰ اﻷﺳﻨﺎن‪ /‬اﻟﻠﺜﺔ )‪.(3c‬‬
‫رؤوس ﻓﺮﺷﺎة ﺑﺪﻳﻠﺔ‪ :‬أورال‪-‬ﺑﻲ ‪ stages‬اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ )‪(EB10‬‬
‫ﻣﺘﻮﻓﺮة ﻟﺪى ﺑﺎﺋﻌﻲ اﻟﺘﺠﺰﺋﺔ أو ﻟﺪى ﻣﺮﻛﺰ ﺧﺪﻣﺔ أورال‪-‬ﺑﻲ ﺑﺮاون‪.‬‬
‫ﺗﻮﺻﻴﺎت ﺗﻨﻈﻴﻒ اﻟﻔﺮﺷﺎة‬
‫ﺑﻌﺪ اﻹﺳﺘﺨﺪام‪ ،‬اﺷﻄﻒ رأس اﻟﻔﺮﺷﺎة ﻟﺜﻮان ﻗﻠﻴﻠﺔ ﺗﺤﺖ اﻟﻤﺎء ﻣﻊ ﺗﺸﻐﻴﻞ اﻟﻤﻘﺒﺾ‪.‬اﻃﻔﺊ‬
‫اﻟﻤﻘﺒﺾ و ﻗﻢ ﺑﺈزاﻟﺔ رأس اﻟﻔﺮﺷﺎة‪ .‬ﻧﻈﻒ ﻛﻞ ﺟﺰء ﻋﻠﻰ ﺣﺪة ﺗﺤﺖ اﻟﻤﻴﺎه اﻟﺠﺎرﻳﺔ ﺛﻢ ﺟﻔﻔﻬﻤﺎ‬
‫ﺗﻤﺎﻣﺎً ﻗﺒﻞ إﻋﺎدة ﻣﻘﺒﺾ اﻟﻔﺮﺷﺎة ﻟﻮﺣﺪة اﻟﺸﺤﻦ‪ .‬ﻣﻦ وﻗﺖ ﻵﺧﺮ ﻳﺠﺐ ﺗﻨﻈﻴﻒ وﺣﺪة اﻟﺸﺤﻦ‬
‫ﻓﻘﻂ ﺑﻮاﺳﻄﺔ ﻗﻄﻌﺔ ﻗﻤﺎش ﻣﺒﻠﻠﺔ)‪.(5‬‬
‫ﻗﺎﺑﻞ ﻟﻠﺘﻌﺪﻳﻞ دون إﻧﺬار‬
‫ﻣﻠﺤﻮﻇﺔ ﺑﻴﺌﻴﺔ‬
‫ﻳﺤﺘﻮي اﻟﻤﻨﺘﺞ ﻋﻠﻰ ﺑﻄﺎرﻳﺎت و‪/‬أو ﻧﻔﺎﻳﺎت ﻛﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﻗﺎﺑﻠﺔ ﻹﻋﺎدة اﻟﺘﺪوﻳﺮ‪ .‬وﺣﻔﺎﻇًﺎ‬
‫ﻋﻠﻰ اﻟﺒﻴﺌﺔ‪ ،‬ﻻ ﺗﺘﺨﻠﺺ ﻣﻨﻬﺎ ﻓﻲ ﺣﺎوﻳﺔ اﻟﻨﻔﺎﻳﺎت اﻟﻤﻨﺰﻟﻴﺔ‪ ،‬وﻟﻜﻦ ﺿﻌﻬﺎ ﻓﻲ ﻧﻘﺎط‬
‫ﺗﺠﻤﻴﻊ اﻟﻨﻔﺎﻳﺎت اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ اﻟﻤﺘﻮﻓﺮة ﻓﻲ ﺑﻠﺪك ﻹﻋﺎدة ﺗﺪوﻳﺮﻫﺎ‪.‬‬
‫ﻧﺤﻦ ﻧﻤﻨﺢ ﺿﻤﺎن ﺳﻨﺘﻴﻦ ﻋﻠﻰ اﻟﻤﻨﺘﺞ ﻳﺒﺪأ ﻣﻦ ﺗﺎرﻳﺦ اﻟﺸﺮاء‪ .‬ﺧﻼل ﻓﺘﺮة اﻟﻀﻤﺎن ﺳﻨﻘﻮم ﺑﺈزاﻟﺔ‬
‫أﻳﺔ ﻋﻴﻮب ﻓﻲ اﻟﻤﻨﺘﺞ ﻧﺎﺗﺠﺔ ﻋﻦ ﺧﻠﻞ ﻓﻲ اﻟﺨﺎﻣﺎت أو اﻟﺘﺼﻨﻴﻊ ﺑﺪون ﻣﻘﺎﺑﻞ‪ ،‬إﻣﺎ ﺑﺈﺻﻼح اﻟﻤﻨﺘﺞ‬
‫أو إﺳﺘﺒﺪال اﻟﺠﻬﺎز ﻛﺎﻣﻼً ﺣﺴﺐ اﺧﺘﻴﺎرﻧﺎ‪.‬‬
‫ﻫﺬا اﻟﻀﻤﺎن ﻻ ﻳﻐﻄﻲ‪ :‬اﻷﺿﺮار اﻟﻨﺎﺟﻤﺔ ﻋﻦ ﺳﻮء اﻹﺳﺘﺨﺪام‪ ،‬اﻟﺒﻠﻲ أو اﻟﺘﻠﻒ اﻟﻄﺒﻴﻌﻴﻴﻦ‪ ،‬ﺧﺎﺻﺔ‬
‫ﻟﺮؤوس اﻟﻔﺮﺷﺎة‪ ،‬و ﻛﺬﻟﻚ ﻟﻌﻴﻮب ﻟﻴﺲ ﻟﻬﺎ ﺗﺄﺛﻴﺮ ﻳﺬﻛﺮ ﻋﻠﻰ ﻗﻴﻤﺔ أو ﻋﻤﻞ ﻫﺬه اﻟﻔﺮﺷﺎة‪ .‬ﻳﻌﺘﺒﺮ‬
‫ﻫﺬا اﻟﻀﻤﺎن ﺑﺎﻃﻼً إذا ﻣﺎ ﺗﻤﺖ اﻟﺘﺼﻠﻴﺤﺎت ﻣﻦ ﻗﺒﻞ أﺷﺨﺎص ﻏﻴﺮ ﻣﻌﺘﻤﺪﻳﻦ و إذا ﻟﻢ ﻳﺘﻢ‬
‫اﺳﺘﺨﺪام ﻗﻄﻊ ﻏﻴﺎر ﺑﺮاون أﺻﻠﻴﺔ‪.‬‬
‫ﻟﻠﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ اﻟﺨﺪﻣﺔ ﺿﻤﻦ ﻓﺘﺮة اﻟﻀﻤﺎن‪ ، ،‬ﻗﻢ ﺑﺘﺴﻠﻴﻢ أو إرﺳﺎل اﻟﺠﻬﺎز ﺑﺎﻟﻜﺎﻣﻞ ﻣﻊ اﻳﺼﺎل‬
‫ﻓﺎﺗﻮرة اﻟﺸﺮاء إﻟﻰ ﻣﺮﻛﺰ ﺧﺪﻣﺔ ﻣﻌﺘﻤﺪ ﻣﻦ أورال‪-‬ﺑﻲ ﺑﺮاون‪.‬‬
‫ﺿﻤﺎن إﺳﺘﺒﺪال رؤوس اﻟﻔﺮﺷﺎة‬
‫ﻳﺼﺒﺢ ﺿﻤﺎن أورال‪-‬ﺑﻲ ﻻﻏﻴﺎً إذا وﺟﺪ أن اﻟﺘﻠﻒ ﻓﻲ اﻟﻤﻘﺒﺾ اﻟﻘﺎﺑﻞ ﻹﻋﺎدة اﻟﺸﺤﻦ ﻧﺘﻴﺠﺔ‬
‫اﺳﺘﺨﺪام رؤوس ﻓﺮﺷﺎة ﺑﺪﻳﻠﺔ ﻟﻴﺴﺖ ﻣﻦ أورال‪-‬ﺑﻲ‪ .‬ﻻ ﺗﻨﺼﺢ أورال‪-‬ﺑﻲ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام رؤوس ﻓﺮﺷﺎة‬
‫ﻏﻴﺮ ﺗﺎﺑﻌﺔ ﻷورال‪-‬ﺑﻲ‪.‬‬
‫• ﻻ ﻳﻤﻜﻦ ﻷورال‪-‬ﺑﻲ اﻟﺘﺤﻜّﻢ ﻓﻲ ﺟﻮدة رؤوس ﻓﺮﺷﺎة ﻏﻴﺮ ﺗﺎﺑﻌﺔ ﻟﻬﺎ‪ .‬ﻟﺬا ﻻ ﻳﻤﻜﻨﻨﺎ اﻟﺘﺄﻛّﺪ ﻣﻦ‬
‫أداء اﻟﺘﻨﻈﻴﻒ ﻟﺮؤوس ﻓﺮﺷﺎة ﻏﻴﺮ ﺗﺎﺑﻌﺔ ﻷورال‪-‬ﺑﻲ ﻛﻤﺎ ﻫﻮ ﻣﺬﻛﻮر ﻋﻨﺪ ﺷﺮاء اﻟﻤﻘﺒﺾ اﻟﻘﺎﺑﻞ‬
‫ﻹﻋﺎدة اﻟﺸﺤﻦ‪.‬‬
‫• ﻻ ﻳﻤﻜﻦ ﻷورال‪-‬ﺑﻲ اﻟﺘﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﻣﻼﺋﻤﺔ رؤوس ﻓﺮﺷﺎة ﻏﻴﺮ ﺗﺎﺑﻌﺔ ﻷورال‪-‬ﺑﻲ‬
‫• ﻻ ﻳﻤﻜﻦ أن ﺗﺘﻨﺒﺄ أورال‪-‬ﺑﻲ ﺑﺎﻷﺛﺮ ﻃﻮﻳﻞ اﻟﻤﺪى ﻟﺮؤوس ﻓﺮﺷﺎة ﺑﺪﻳﻠﺔ ﻟﻴﺴﺖ ﻣﻦ أورال‪-‬ﺑﻲ‬
‫ﻋﻠﻰ اﻟﻤﻘﺒﺾ‪.‬‬
‫ﺟﻤﻴﻊ رؤوس ﻓﺮﺷﺎة ﺑﺪﻳﻠﺔ أورال‪-‬ﺑﻲ ﺗﺤﻤﻞ ﺷﻌﺎر أورال‪-‬ﺑﻲ وﺗﺘﻮاﻓﻖ ﻣﻊ اﻟﻤﻌﺎﻳﻴﺮ اﻟﻌﺎﻟﻴﺔ‬
‫ﻷورال‪-‬ﺑﻲ‪ .‬ﻻ ﺗﻘﻮم أورال‪-‬ﺑﻲ ﺑﺒﻴﻊ رؤوس ﻟﻠﻔﺮﺷﺎة أو ﻣﻠﺤﻘﺎت اﻟﻤﻘﺒﺾ ﺗﺤﺖ أى ﻋﻼﻣﺔ ﺗﺠﺎرﻳﺔ‬
‫ﺑﻠﺪ اﻟﺼﻨﻊ‪ :‬أﻟﻤﺎﻧﻴﺎ‬
‫ﺗﺎرﻳﺦ اﻟﺼﻨﻊ‪:‬‬
‫ﻟﻠﻤﻌﺮﻓﺔ ﺗﺎرﻳﺦ اﻟﺘﺼﻨﻴﻊ‪ ،‬ﻳُﺮﺟﻰ اﻟﺮﺟﻮع إﻟﻰ رﻣﺰ اﻹﻧﺘﺎج اﻟﻤﻜﻮن ﻣﻦ ‪ 3‬أو ‪ 4‬أرﻗﺎم واﻟﻤﻮﺟﻮد‬
‫ﺑﺎﻟﻘﺮب ﻣﻦ ﻟﻮﺣﺔ اﻟﻨﻮع‪ .‬ﻳﺸﻴﺮ اﻟﺮﻗﻢ اﻷول ﻣﻦ اﻟﺮﻣﺰ إﻟﻰ آﺧﺮ رﻗﻢ ﻓﻲ ﻋﺎم اﻟﺘﺼﻨﻴﻊ‪.‬‬
‫وﻳﺸﻴﺮ اﻟﺮﻗﻤﺎن اﻟﺘﺎﻟﻴﺎن إﻟﻰ اﻷﺳﺒﻮع اﻟﻤﻴﻼدي ﻣﻦ ﻋﺎم اﻟﺘﺼﻨﻴﻊ‪ .‬ﻣﺜﺎل‪ «234» :‬ﻳﻌﻨﻲ أن اﻟﻤﻨﺘﺞ‬
‫ﻗﺪ ُﺻﻨﻊ ﻓﻲ اﻷﺳﺒﻮع ‪ 34‬ﻣﻦ ﻋﺎم ‪.2012‬‬
‫‪23.03.17 08:22‬‬
‫‪91435184_D10k_MEA_AP.indd 17‬‬
‫‪Effective Date 13Apr2017 GMT - Printed 04Sep2‬‬
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF