Sharp | LC-60UI9362E | Operation Manual | Sharp LC-70UI9362E Flagship Ultra HD 4K HDR Smart TV Operation Manual

Sharp LC-70UI9362E Flagship Ultra HD 4K HDR  Smart TV Operation Manual
User manual
LC-60UI7652E
LC-70UI7652E
EN
NO
LC-60UI9362E
LC-70UI9362E
SV
DK
SU
LT
LV
ET
1
2
ON/OFF
4
MUTE
1
2
3
4
5
6
7
8
9
TV
GUIDE
0
3
5
6
PICTURE
7
SOUND
VOL
CH
8
SOURCE
10
11
9
EX IT
MEN U
OK
14
BAC K
16
INFO
12
13
FAV
15
TV
19
NET +
22
17
18
TEXT
SUBTITLE
21
20
24
25
DVD MEN U
26
23
28
DVD SETU P
27
30
REC LIST
GO TO
31
29
PVR/MEDIA
A-B
3D
REP EAT
Trademarks
• The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia Interface, and the HDMI Logo are trademarks or registered trademarks of
HDMI Licensing, LLC in the United States and other countries.
• The "DIGITALEUROPE UHD Display" logo is a trademark of DIGITALEUROPE.
• The DVB logo is the registered trademark of the Digital Video Broadcasting - DVB - project.
• Manufactured under license from Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Audio and the double-D symbol are trademarks of Dolby
Laboratories.
• For DTS patents, see http://patents.dts.com. Manufactured under license from DTS Licensing Limited. DTS, the Symbol, DTS and the
Symbol together, and DTS Studio Sound are registered trademarks and/or trademarks of DTS, Inc. in the United States and/or other
countries. © DTS, Inc. All Rights Reserved.
• For DTS patents, see http://patents.dts.com. Manufactured under license from DTS Licensing Limited. DTS, the Symbol, DTS and the
Symbol together, DTS-HD, and the DTS-HD logo are registered trademarks and/or trademarks of DTS, Inc. in the United States and/
or other countries. © DTS, Inc. All Rights Reserved.
• YouTube and the YouTube logo are trademarks of Google Inc
• The Wi-Fi CERTIFIED Logo is a certification mark of the Wi-Fi Alliance.
• Wi-Fi CERTIFIED Miracast and Miracast are trademarks of Wi-Fi Alliance
• Harman Kardon is trademark of HARMAN International Industries, Incorporated, registered in the United States and/or other
countries.
Wireless
4K
RESOLUTION
Connection
800
H.265
Home Network
STREAMING
HIGH DYNAMIC RANGE PLUS
HEVC
EN
Important safety instructions
•
CAUTION
•
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
•
Please, read these safety instructions and respect
the following warnings before the appliance is
operated:
In order to prevent fire always
keep candles and other open
flames away from this product.
• Television sets with 43”size screens or more must be lifted and carried by
at least two people.
• This TV does not contain any parts which could be repaired by the user.
In case of a fault, contact the manufacturer or the authorised service
agent. Contact with certain parts inside the TV might endanger your life.
The guarantee does not extend to faults caused by repairs carried out by
unauthorized third parties.
• Do not remove the rear part of the appliance.
• This appliance is designed for the receiving and reproduction of video
and sound signals. Any other use is strictly forbidden.
• To disconnect the TV from mains please unplug the mains plug from the
mains socket.
• If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer,
a service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard.
• The ideal distance to watch TV is approximately five times longer than
the diagonal of the screen. Reflections on the screen from other light
sources can make the quality of the picture worse.
• Ensure the TV has sufficient ventilation and is not close to other appliances and other pieces of furniture.
• Ensure a minimum distance of 5 cm around the apparatus for sufficient
ventilation.
• Ensure that the ventilation openings are clear of items such as newspapers, table-cloths, curtains, etc.
• The TV set is designed to be used in a moderate climate.
• Do not expose the TV to dripping or splashing liquid.
• The TV set is designed exclusively for operation in a dry place. When
using the TV outside, please, make sure it is protected against moisture
(rain, splashing water). Never expose to moisture.
• Do not place any objects, containers filled with liquids, such as vases,
etc. on the TV. These containers might get pushed over, which would
endanger electric safety. Place the TV exclusively on flat and stable
surfaces. Do not place any objects such as newspaper or blankets, etc.
on or under the TV.
• Make sure the appliance does not stand on any power cables as they
might get damaged. Mobile phones and other devices such as WLAN
adapters, monitoring cameras with wireless signal transmission, etc.
might cause electromagnetic interference and they should not be
placed near the appliance.
• Do not place the appliance near heating elements or in a place with
direct sunlight as it has a negative effect on cooling of the appliance.
Heat storage is dangerous and it can seriously reduce the lifetime of the
appliance. In order to ensure the safety, ask a qualified person to remove
the dirt from the appliance.
• Try to prevent damage to the mains cable or mains adapter. The appliance can only be connected with the supplied mains cable/ adapter.
• Storms are dangerous for all electric appliances. If the mains or aerial
wiring is struck by lightening the appliance might get damaged, even if
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
it is turned off. You should disconnect all the cables and connectors of
the appliance before a storm.
To clean the screen of the appliance use only a damp and soft cloth. Use
only clean water, never detergents and in no case use solvents.
Position the TV close to the wall to avoid the possibility of it falling when
pushed.
WARNING - Never place a television set in an unstable location. A television set may fall, causing serious personal injury or death. Many injuries,
particularly to children, can be avoided by taking simple precautions
such as:
Use cabinets or stands recommended by the manufacturer of the
television set.
Only use furniture that can safely support the television set.
Ensure the television set is not overhanging the edge of the supporting
furniture.
Not place the television set on tall furniture (for example, cupboards or
bookcases) without anchoring both the furniture and the television set
to a suitable support.
Not place the television set on cloth or other materials that may be
located between the television set and supporting furniture.
Educate children about the dangers of climbing on furniture to reach the
television set or its controls.
Ensure that children do not climb or hang onto the TV.
If your existing television set is being retained and relocated, the same
considerations as above should be applied.
The instructions shown below are a safer way to set up the TV, by fixing it
to the wall and will avoid the possibility of it falling forwards and causing
injury and damage.
For this type of installation you will need a fastening cord
A) Using one/both of the top wall-mounting holes and screws (the
screws are already supplied in the wall mounting holes) fasten one end
of the fastening chord/s to the TV.
B) Secure the other end of the fastening chord/s to your wall.
The software on your TV and the OSD layout can be changed without
notice.
Note: In case of electrostatic discharge (ESD) the apparatus may show
incorrect function. In such case, switch the TV off and back on. The TV
will work normally.
Warning:
• Do not use TV set directly after unpacking. Wait until TV warms up to the
room temperature before using it.
• Never connect any external devices to a live appliance. Switch off not
only the TV but also the devices which are being connected! Plug the
TV plug into the wall socket after connecting any external devices and
the aerial!
• Always make sure there is free access to the TV mains plug.
• The appliance is not designed for a use in a workplace fitted with
monitors.
• The systematic use of headphones at high volume might lead to irreversible hearing damage.
• Ensure environmental disposal of this appliance and any components
including batteries. When in doubt, please, contact your local authority
for details of recycling.
• While installing the appliance, do not forget that furniture surfaces are
treated with various varnishes, plastics, etc. or they might be polished.
The chemicals contained in these products might have a reaction with
the TV stand. This could result in bits of the material sticking to the furniture surface, which are difficult to remove, if not impossible.
• The screen of your TV has been produced under top quality conditions
and was checked in detail for faulty pixels several times. Due to the technological properties of the manufacturing process, it is not possible to
eliminate the existence of a small number of faulty points on the screen
(even with maximum care while in production). These faulty pixels are
not considered faults in terms of guarantee conditions, if their extent is
not greater than the boundaries defined by DIN norm.
5
• The manufacturer cannot be held responsible, or be liable, for customer
service-related issues related to the third party content or services. Any
questions, comments or service-related inquiries relating to the third
party content or service should be made directly to the applicable
content or service provider.
• There are a variety of reasons you may be unable to access content or
services from the device unrelated to the device itself, including, but not
limited to, power failure, the Internet connection, or failure to configure
your device correctly. UMC Poland, its directors, officers, employees,
agents, contractors and affiliates shall not be liable to you or any third
party with respect to such failures or maintenance outages, regardless of
cause or whether or not it could have been avoided.
• All third party content or services accessible via this device is provided to
you on an “as-is” and “as available” basis and UMC Poland and its affiliates
make no warranty or representation of any kind to you, either express or
implied, including, without limitation, any warranties of merchantability,
non-infringement, fitness for a particular purpose or any warranties of
suitability, availability, accuracy, completeness, security, title, usefulness,
lack of negligence or error-free or uninterrupted operation or use of the
content or services provided to you or that the content or services will
meet your requirements or expectations.
• ‘UMC Poland’ is not an agent of and assumes no responsibility for the
acts or omissions of third party content or service providers, nor any
aspect of the content or service related to such third party providers.
• In no event will ‘UMC Poland’ and/or its affiliates be liable to you or any
third party for any direct, indirect, special, incidental, punitive, consequential or other damages, whether the theory of liability is based on
contract, tort, negligence, breach of warranty, strict liability or otherwise
and whether or not UMC Poland and/or its affiliates have been advised
of the possibility of such damages.
• This product contains technology subject to certain intellectual
property rights of Microsoft. Use or distribution of this technology outside of this product is prohibited without the appropriate
license(s) from Microsoft.
• Content owners use Microsoft PlayReady™ content access technology to protect their intellectual property, including copyrighted content. This device uses PlayReady technology to access
PlayReady-protected content and/or WMDRM-protected content.
If the device fails to properly enforce restrictions on content usage,
content owners may require Microsoft to revoke the device’s ability
to consume PlayReady-protected content. Revocation should not
affect unprotected content or content protected by other content
access technologies. Content owners may require you to upgrade
PlayReady to access their content. If you decline an upgrade, you
will not be able to access content that requires the upgrade.
Important information regarding use of video
games, computers, captions and other fixed image
displays.
• The extended use of fixed image program material can cause a permanent “shadow image “ on the LCD screen (this is sometimes incorrectly
referred to as “burnout to the screen“). This shadow image is then permanently visible on the screen in the background. It is irreversible damage.
You can avoid such a damage by following instructions below:
• Reduce the brightness/contrast setting to a minimum viewing level.
• Do not display the fixed image for a long period of time. Avoid displaying of:
» Teletext time and charts,
» TV/DVD menu, e.g. DVD contents,
» In the„Pause“ mode (hold): Do not use this mode for a long time,
e.g. while watching a DVD or a video.
» Turn off the appliance if you are not using it.
Batteries
• Observe the correct polarity when inserting the batteries.
• Do not expose batteries to high temperatures and
do not place them on locations where the temperature might increase quickly, e.g. near the fire or on
the direct sunshine.
• Do not expose batteries to excessive radiant heat,
do not throw them into the fire, do not disassemble
them and do not try to recharge un-rechargeable
Cd
batteries. They could leak or explode.
» Never use different batteries together or mix
new and old ones.
» Dispose of batteries in an environmentally friendly way.
» Most of the EU countries regulate the disposal of batteries by law.
Disposal
• Do not dispose of this TV as unsorted municipal waste.
Return it to a designated collection point for the recycling
of WEEE. By doing so, you will help to conserve resources
and protect the environment. Contact your retailer or local
authorities for more information.
CE Statement:
• Hereby, UMC Poland Sp. z o.o. declares that this LED TV is in compliance
with the essential requirements and other relevant provisions of RED
Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available by following the link: https://www.sharpconsumer.eu/
documents-of-conformity/
Trademarks
• The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia Interface,
and the HDMI Logo are trademarks or registered trademarks of HDMI
Licensing, LLC in the United States and other countries.
• The "DIGITALEUROPE UHD Display" logo is a trademark of DIGITALEUROPE.
• The DVB logo is the registered trademark of the Digital Video Broadcasting - DVB - project.
• Manufactured under license from Dolby Laboratories. Dolby, Dolby
Audio and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories.
• For DTS patents, see http://patents.dts.com. Manufactured under
license from DTS Licensing Limited. DTS, the Symbol, & DTS and the
Symbol together are registered trademarks. DTS Studio Sound is a
trademark of DTS, Inc. © DTS, Inc. All Rights Reserved.
• YouTube and the YouTube logo are trademarks of Google Inc
• The Wi-Fi CERTIFIED Logo is a certification mark of the Wi-Fi Alliance.
• Wi-Fi CERTIFIED Miracast and Miracast are trademarks of Wi-Fi Alliance
• DLNA, the DLNA Logo and DLNA CERTIFIED are trademarks, service
marks, or certification marks of the Digital Living Network Alliance.
• MHL and the MHL logo are a trademark, registered trademark or
service mark of MHL, LLC in the United States and /or other countries.
• The Bluetooth word mark and logos are registered trademarks owned
by Bluetooth SIG,. Inc.
EN
later from SETTINGS/CHANNEL menu. If you choose “Yes”, tuning
menu will appear.
Digital TV tuning: In "DVB Antenna", please choose which type of
signal you have. Air (DVB-T) or Cable (DVB-C). Then enter "Auto Scan"
and set your desired settings. Then choose "Auto Tuning" to start
tuning of channels.
Satellite (DVB-S2) tuning: Enter "Satellite Setup" and in "Antenna
Setup" select satellite which you wish to tune. Then return to previous
menu by pressing BACK button on your remote control and choose
"Auto tuning" to start tuning of channels.
What is included in the box
Supply of this TV includes following parts:
•
1x TV
•
1x RF cable
•
1x Remote control
•
1x TV stand installation packet
•
2x AAA batteries
•
1x User guide
Attaching the Stand
Please follow the instructions on last page of this user manual.
Wall mounting the TV
1.
Remove the four screws that are supplied in the wall mounting holes.
2.
The wall mount can now be easily attached to the mounting holes on
the rear of the TV.
3.
Install the wall mounting bracket to the television as advised by the
bracket manufacturer.
Getting started - initial set up
1.
Using the RF cable, connect the TV to the TV Aerial wall socket.
2.
For connecting to the Internet with a wired connection connect a
Cat 5/Ethernet cable (not included) from the TV to your broadband
modem/router.
3.
Connect the power cable to the Electrical outlet.
4.
Insert the batteries supplied into the Remote control.
5.
Then press Standby button to power on TV.
6.
You will be now welcomed with the First Time Installation screen.
If it does not appear, on the remote control, please press [MENU] then
8-8-8-8 and the menu will appear.
If you wish to make changes to any of the default settings, use the
scroll ▲/▼/◄/► buttons. To exit this menu at anytime, press [EXIT]
button.
7.
Please set desired settings in First Time Installation screen.
Welcome screen - press OK on the remote control to continue to the
next screen.
STEP 1 - Set the TV Menu language.
Data collection notice - here you can read information about data
collection. You can view more detailed information and personalize
data collection settings in "View additional details" screen.
STEP 2 - Set your country
STEP 3 - Select the location of TV. For home use, please select "Home
Mode". For shop demonstration mode, set "Store Mode".
STEP 4 - Set type of network connection. If you wish to skip this step
and connect TV to network later, please choose option "It's OK, I'll do
it later".
Set up Netflix - By choosing "Start Netflix" option you will be able to
log in into your Netflix account or create new account. If you do not
wish to set up Netflix now, please select "Skip".
STEP 5 - Choose input source which you want to use. If you have
connected RF cable directly to TV, choose "Digital TV". If you have
satellite directly connected to your TV, choose "Satellite". In case
you are using set-top-box, please pick correct input to which it is
connected.
If you selected in last step "Digital TV" or "Satellite", you will be asked if
you want to tune channels. If you choose “No”, you can tune channels
NOTE: To shorten tuning time of satellite channels, some countries
have preinstalled channel list for most popular satellite in that region.
If this is the case for your selected country, you will be asked if you
wish to load preinstalled channel list. If you choose “Yes”, satellite
channel list will be imported to your TV within few seconds.
TIP: If you are missing channels, the reason for this is likely to be signal
strength, you should consider connecting signal booster and re-tuning the TV.
Remote control
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
STANDBY – Switch on TV when in standby or vice versa.
MUTE – Mute the sound or vice versa.
0 – 9 – to select a TV channel directly.
TV GUIDE – Opens the 7 Day TV Guide (Digital mode).
– To return to the previous channel viewed.
PICTURE – Scrolls through picture mode options.
VOL ▲/▼ – To increase / decrease the sound level.
CH ▲/▼ – To increase or decrease the channel being watched.
SOUND – Scrolls through sound mode options.
SOURCE – To display the input/source menu.
MENU – To display OSD menu.
EXIT – To exit all menus.
(▲/▼/◄/►/ OK) – Allows you to navigate the on-screen menus and
adjust the system settings to your preference.
14. BACK – Back to previous menu.
15. FAV – To display favourites menu.
16. INFO – Press once for now/next channel information. Press twice for
programme information about current programme.
17. TEXT – Teletext mode - To enter Teletext
18. SUBTITLE – To switch the dialogue at the bottom of the screen (on/
off ).
19. TV – Switch to digital TV source.
20. YouTube – Displays YouTube application
21. NETFLIX – Displays NETFLIX application
22. NET+ – Displays AQUOS NET+ menu.
23. Rec1 – PVR Record
24.
– To restart the current chapter
25.
– To advance forward to the next chapter
26.
– To stop the playback
27. Rec List1– Opens the list of recordings.
28.
– To play in fast rewind mode.
29.
– To play in fast forward mode.
30.
– To play/pause
31. COLOUR BUTTONS – Additional teletext and OSD functions
1
- available only with PVR function
TV Control Stick
The TV control stick is located on the back of the TV. You can use it instead
of remote control to control most of the functions of your TV.
While TV is in standby mode:
• short press of control stick - Power On
While watching TV:
• RIGHT/LEFT – volume up/volume down
• UP/DOWN – changes channel up/down
• short press – Displays Menu
7
• long press – Standby Power Off
While in menu:
• RIGHT/LEFT/UP/DOWN – navigation of cursor in on-screen menus
• short press – OK/Confirm selected item
• long press – Back to previous menu
TV Menu navigation
To access this menu, press [MENU] button on the remote control. To enter
a menu press [OK]. If you wish to make changes to any of the default
settings, use the scroll (▲/▼/◄/►) buttons. To confirm any settings press
[OK] button. To exit this menu at anytime, press [EXIT] button.
Choosing Mode Input/Source
To switch between the different input/connections.
a) Using the buttons on the remote control:
1. Press [SOURCE/ ] - The source menu will appear.
2. Press [◄] or [►] to select the input you require.
3. Press [OK].
b) Using the TV control stick:
1. Shortly press control stick to enter menu.
2. Press control stick down and navigate cursor to SOURCES menu.
3. Shortly press control stick to enter SOURCES menu.
4. with control stick choose the input/source you require.
5. By short press of control stick, you will change input/source to the
one selected.
Connections
Please see the table for connector types for
different models available on the page 68.
R
L
Y
R
W
SD
USB
USB 2.0 input 1, 2, 3
APPS
Contains the most commonly used apps for quick and easy access.
Netflix
World’s leading Internet television network. It is offering thousands
of movies and TV shows, including original series, documentaries and
feature films. Members can play, pause and resume watching, all without
commercials or commitments. You can log in to this application with your
existing Netflix account. If you do not have Netflix account yet, you can
register via this app or via official Netflix website.
YouTube
Videosharing app allows you to discover and watch originally-created
videos.
NOTE: For Youtube app to work, it is required to have set up correct date
and time in TV. For more information about setting up date/time in TV,
please refer to the TIME menu chapter of this user guide. Please ensure
that your network is not blocking access to YouTube and the speed of
your internet connection is fast enough for viewing YouTube content.
AQUOS NET+
HDMI 1, 2, 3 (ARC)
HDMI2.0-Input 1, 2, 3
Opens the Sharp SMART portal.
SD Card reader
SD Card Input
Application for accessing websites via the internet. Navigation in the
browser:
– CH+ - scroll page up
– CH- - scroll page down
– Red Button - show/hide browser menu bar
– Yellow Button - Zoom in
– Blue Button - Zoom out
R/L - Video & YPbPr audio In
Component / Video audio input
Video (CVBS)
VIDEO input
G
B
R
Component / YPbPr
Component HD Input
CI Card IN
CI input
RF In
RF/TV Aerial Input
Sat In
Satellite Input
Digital Optical Audio Out
Digital optical output
RJ 45
Ethernet
HEADPHONES
3.5mm Headphone output
SERVICE
service input only
Browser
SETTINGS
QUICK SETTINGS
Audio Track - Allows you to choose different
audio language for Digital TV or media.
Subtitle - Turn subtitles on and off
Subtitle Track - Appears when Subtitles (above) are turned on
and allows you to select which subtitle track is to be used
Teletext - Turn Teletext on or off
Record List - Shows a list of recorded TV programmes via
a connected USB memory stick or USB hard drive.
Schedule List - Allows you to view your reminders and recordings.
PICTURE
Picture Mode - Choose from the following presets.
– Standard - Default settings
– Movie - Set to be lighter in colour and less bright.
– Game - Optimal mode for gaming. TV will turn off all picture
postprocessing functions to achieve minimal input lag.
– Personal - Lets you manually alter all the settings.
– Eco - Consume 15% less energy.
– Dynamic - Recommended settings for fast moving pictures.
Brightness - Increase or decrease the brightness of the picture.
EN
Contrast - Switch the balance between black and white.
Colour - Increases the colour from black and white.
Sharpness - Increase or decrease the sharpness of the picture.
Tint - Lets you increase or decrease the level of tint
within the picture (for NTSC signal only).
Colour Temperature - Choose from the following presets.
– Standard - Default settings.
– Warm - Increases red within the picture.
– Cold - Increases blue within the picture.
– Personal - Personal RGB balance from „Expert Settings“
menu. Suggested only for advanced users.
Aspect Ratio - Picture format varies depending on the channel/broadcast.
There are a number of different options to best meet your needs.
– Auto - Automatically displays the best picture format.
So the picture is in the correct position. May have
black lines at the top/bottom and/or sides.
– 4:3 - Displays the 4:3 picture in its original size.
Side bars are shown to fill the 16:9 screen.
– 16:9 - Fills the screen with a regular 16:9 signal.
– Zoom 1/2 - The picture is the correct proportion
but zoomed in to fill the screen.
– Dot by Dot (HDMI) - Will display the picture in its
original resolution without any change.
– Full Screen - Stretch signal to fill the screen.
Expert Settings
– Noise Reduction - Filters and reduces the
noise (interference) of the picture.
– Gamma - Adjust the tones between the bright
and dark parts of the picture.
– Active Contrast - Automatically optimises the ‘backlight’ and
‘contrast’ of the picture according to the brightness of the screen.
– Backlight - Adjust the screen's brightness by increasing/
decreasing the panel's backlighting.
– Red - Adjust red tone of the picture
– Green - Adjust green tone of the picture
– Blue - Adjust blue tone of the picture
– CMS Hue - This is a standard to adjust the colour
either more reddish or more bluish in tone.
– CMS Value - A higher value makes the image brighter.
A lower value makes the image darker.
– CMS Saturation - Increases or decreases the
saturation of a selected colour.
SOUND
Sound Mode - Choose from the following presets
– Standard - Default settings
– Music - Emphasises music over voices
– Movie - Provides live and full sound for movies
– Sports - Emphasises sound for sports
– Personal - Selects your personal sound settings
DTS Studio Sound - Allows you to turn surround sound effect ON or OFF.
DTS DRC - Adjusts the level of dynamic range for DTS movie
soundtracks. Very loud sounds get quieter and quiet parts
get louder. Recommended for midnight listening.
Speaker - additional settings for TV speakers or external speakers.
– Digital Output - Setttings for the digital audio
output. Choose from the following options:
– Auto - Selects the best settings automatically.
– PCM - Audio stream will be processed by the TV.
– RAW - Audio stream will be processed by device connected
via digital output (soundbar, AV receiver etc.).
– Digital Audio Delay - Enables the user to adjust
sound setting to sync picture and audio for external
speakers connected via digital audio output.
– Audio Delay (ms) - Enables the user to adjust sound
setting to sync picture and audio for TV speakers.
Auto Volume Level (AVL) - When ‘on’ is selected, the volume
will stay at a constant level regardless of input/source.
Expert Settings
– Balance - To switch the sound between the left and right speakers.
– Equalizer - Adjusts the volume of different sound
frequencies. The equalizer sound levels can only be
adjusted when the sound mode ‘Personal’ is selected.
– Audio Description - Additional sound track for visually impaired.
Available only on selected DTV shows.
– AD Volume - to adjust volume of Audio Description sound track
CHANNEL
DVB Antenna - Set the type of DTV signal
– Air - Terrestrial (DVB-T)
– Cable - Cable (DVB-C)
Auto Scan - Allows you to retune the television for all digital
channels, digital radio stations and analogue channels.
Analogue Manual Tuning - Allows you to
manually tune your analogue signal.
Digital Manual Tuning - Allows you to manually tune your digital signal.
Auto update channel list - if you set this option ON, channel positions,
names and frequencies will be periodically updated by the provider.
This may cause issues if you ordered channels in the list of channels
by yourself. In such case we recommend to keep this option off.
HbbTV - Allows the user to switch HbbTV on/off. To
use HbbTV, TV must be connected to the internet and
watched channel must support HbbTV service.
LCN - Set LCN to ON if you want to arrange channels by provider
preferences (only applies to DVB-T and DVB-C channels).
CAM Setting - Pay per view services require a “smartcard” to be
inserted into the TV. If you subscribe to a pay per view service the
provider will issue you with a ‘CAM’ and a “smartcard”. The CAM can
then be inserted into the COMMON INTERFACE PORT (CI Card In). This
menu allows you to view information and change settings of CAM.
Signal Information - Information about DVB signal.
Set CAM PIN code* - Here you can pre-emptively enter CI card PIN code
to disable channel recording restrictions due to Parental control function.
Satellite Setup - This menu is only available in DVB-S2 mode. You can
select the type of satellite, your transponder and your LNB type, etc.
* - Only for devices with built in PVR function
NETWORK
Network - Select the type of network connection
- Cable (Ethernet) or Wi-Fi (Wireless).
NOTE: For connecting to the Internet with a wired connection, connect a Cat
5/Ethernet cable (not included) from the TV to your broadband modem/router.
Ethernet - This advises the connection status of the wired
network. If [OK] is pressed, another menu opens which allows
for the connection to an IPv4 or IPv6 wired network:
– Auto - Will automatically connect the TV to
your home network (recommended)
– Manual - Allows you to manually change the IP,
Netmask, Gateway and DNS information.
– Disable - TV will not use selected IP version
for connecting to the network.
Wi-Fi - This advises the connection status of the Wi Fi network. If [OK] is
pressed, another menu opens which shows all Wi-Fi networks which the
set can pick up. Select the one which you want to connect to and press
[OK].
If the network is locked, the screen will now show a
password entry screen with an on-screen keyboard.
WPS - option for alternative secure connection to the Wi-Fi network.
– Push button method - select this option and
press WPS button on your router.
– Generate a security PIN - TV will generate security
PIN which needs to be entered into router.
9
NOTE: The connection process may take a few minutes, please be
patient. Every time the TV is then powered on it will automatically
connect to the network, this may also take some time.
Network Test - A network connection test
Network Information - Information about the network settings
TIME
Time - Shows the date and time. After pressing [OK] while
this item is highlighted, the following options appear:
– Auto Sync - Automatically sets the time and date on the TV
set. Requires the TV to be tuned in with a digital signal and/
or an internet connection. Turn “Auto Sync” off to manually
adjust the time and date settings. If “Auto Sync” is set to off
with the time and date manually adjusted, this information
will be reset when the power to the TV is disconnected.
– Time Zone - Change your current time zone.
– Daylight Saving - option to manually turn daylight saving on/off.
On Time - Allows you to set a specific time for your TV to turn on, the
channel it will then display, the source it will be on and also the volume.
This function can then be toggled to repeat every day or a certain day.
Off Time - Allows you to set a specific time for your TV to turn off.
Sleep Timer - Lets you set the sleep timer so the television automatically
switches off after a set amount of time. Off -> 10min -> 20min ->
30min -> 60min -> 90min -> 120min -> 180min -> 240min.
Auto standby - Adjustment for the auto standby in
hourly increments: Off -> 3h -> 4h -> 5h.
OSD Timer - Lets you adjust the amount of time the On
Screen Menu stays on the screen before disappearing.
SYSTEM
Language - Set your preferred languages.
– Menu Language - Allows you to change the language of the menu.
– Primary Audio Language - Preferred audio
language on selected DVB channels.
– Secondary Audio Language - Secondary audio language
in case audio in primary language is not available.
– Primary Subtitle Language - Preferred subtitles
language on selected DVB channels.
– Secondary Subtitle Language - Secondary subtitles language
in case subtitles in primary language are not available.
Lock
– Lock - Allows you to lock or unlock the menu. You will be asked to
enter a 4 digit password. Use the ◄ button to quit the password
input. Use the ► button to clear. Default password is 0000.
– Set Password - Change the default password.
– Channel lock - Lock specific TV channels.
– Parental Guidance - Lock TV channels based on age restriction.
HDMI Settings - Set up the HDMI functionality.
– CEC Control* - Enable/disable HDMI CEC function. This allows you
to operate devices connected via HDMI with TV remote control.
– Device Auto Power Off* - If set on, all devices connected to
TV via HDMI will go into standby when television turns off.
– TV Auto Power On* - Enable television turning on from
standby when any connected HDMI device powers up.
– HDMI ARC - Sends audio signal via HDMI to connected audio device (AV
receiver, soudbar etc.). This function is available only on HDMI 3 input.
– HDMI 2.0 Format - This item allows you to switch modes of
selected HDMI input between HDMI and HDMI2.0 mode.
– Standard - recommended if the TV is connected
to a device with a HDMI 1.4 output or lower, for
example Full HD Blu-Ray player, DVD player.
– Enhanced - recommended if the TV is connected to a device
with a HDMI 2.0 output, for example 4K Blu-ray player or
modern PC. This setting is required for HDR content.
– Detect - Shows list of devices connected via HDMI.
* - HDMI CEC must be supported by connected device.
Source Rename - this allows user to manually rename
items in your list of input sources. For example, you can
rename inputs to the names of connected devices.
Expert Settings
– PVR&Time-Shift Settings* - Recording options
– Disk - Select one of connected disks.
– Select Partition - Select disk partition.
– Timeshift - Choose amount of memory allocated
to time shifting – 512MB, 1G, 2G or 4G.
– Format - Format the connected device.
WARNING: ALL DATA ON THE USB DEVICE WILL BE DELETED.
– Speed Check - Speed test of connected USB device.
* - only for devices with built in PVR function
– Hearing Impaired - If signal provides support for the hearing
impaired, the subtitles can be played by pressing the “Subtitle”. If
you set Hearing Impaired ON and switch to a channel with supports
for hearing impaired subtitles will be activated automatically.
– Store Mode* - switch ON/OFF shop demonstration mode
* - available only if store mode was selected during first time installation
ABOUT TV
System Information - Shows the set name and software version.
System Upgrade - Allows you to update your TV.
– Software Update (USB) - From time to time, we may release
new firmware to improve the operation of the television
(available to download). This menu lets you install the new
software/firmware onto the television. Further details of
how to do this will be issued with the firmware. Contact the
helpline or refer to the ‘www.sharpconsumer.eu’ website.
WARNING: Do not turn off the TV’s power until the upgrade is complete!
– OAD - Switch on/off OAD (over air download)
software updates (only in Digital TV).
– OAD Scan - Scan for an Over Air Download (only in Digital TV).
Reset TV - Reset the television.
Netflix ESN Key - Shows the Netflix ESN Key code.
Netflix Version - Netflix software version.
Netflix Deactivate - Deactivate Netflix on this set.
Netflix Terminate - Delete Netflix login information on this set.
MEDIA
USB
Multimedia mode offers the playback of various content saved on a USB
Memory Stick. The content will be divided into various file types: Photo,
Music and Movie.
The ‘File Option’ will show and allow you to play all types of supported
content.
1. You can navigate through the menu using the scroll ▲/▼/◄/►
buttons. To confirm the item you wish to play/view press [OK] button.
2.
While viewing content you can control the playback modes using the
remote control buttons or by bringing up the playback navigation
menu and selecting on-screen buttons ▲/▼/◄/► and [OK]
NOTE: USB extension cables are not recommended as
they can cause a reduction in picture/audio quality and
stoppages during play back of USB content.
Miracast*
Allows you to view content from your smart phone or tablet on the TV
screen. Miracast is formed using Wi-Fi Direct, so access to a Wi-Fi network is
not needed. You can share content from your smartphone or tablet based
on Android 4.4 and newer system.
Media Server
Automatically searches for digital media servers (DMS) connected to your
EN
home network and enables the playback and rendering of content from
media servers
* - This function is only available on selected smartphones and notebooks.
SOURCES
From this menu, you can switch your TV input signal to different source/
connected device.
Settings - In the settings menu you can change the language of the
Aquos NET+ portal, set up a filter for applications specific to the language
selected and reset all user settings back to the default settings.
RESET OF USER SETTINGS: If you wish to completely reset all user
settings on AQUOS NET+, you must first enter the Settings menu of the
portal and select “Reset your device”. Please select YES with cursor and
then press OK on the remote control to confirm the reset of the settings.
NOTE: To meet our customers’ demands, we are improving our
products. As a result of our ongoing efforts new applications will
be added continuously to the AQUOS NET+. Applications and
content in AQUOS NET+ can be changed without notice. Some of
the functions and content may not be available in your country.
CHANNEL LIST
To activate the channel list, press the [OK] button when watching TV. This
allows you to quickly select a channel to watch – select the desired channel
by using the up and down arrows or the CH +/- buttons on the remote
control. Press [OK] to watch.
While in this menu the following two options can be selected:
Filter Channels; press [INFO]: This allows you to filter
the channels shown in the channel list by type.
Edit Channels; press [MENU]: Entering this function allows
you add channels to your favorite list, delete, move or skip
channels. Use the arrow buttons to select the option.
Fav - add a channel to your favorite list by pressing [OK] when on the
desired channel. Press again to remove from favorite list. Favorites can be
selected in normal Digital Television mode by pressing the [FAV] button.
Delete - Permanently delete channel. Can only be recovered by
retuning. To select a channel for deletion, press the [OK] button.
Move - Move selected channel to different position. Press [OK] on
chosen channel and move selected channel with up and down arrows to
desired position. Press [OK] to confirm its new position in channel list.
NOTE: To move channels, ensure in Channel menu is
"LCN" and "Auto update channel list" turned off.
Skip - When in the Digital Television mode, and using the CH +/- buttons,
the selected channel will be skipped. Select a channel to be skipped
by pressing the [OK] button, to deselect press the [OK] button again.
AQUOS NET+
To access the AQUOS NET+ Menu at any time press the NET+ button on the
remote control or select it from More Apps menu.
NOTE: Please wait while the TV connects to the Wi-Fi network.
It may take a few minutes after you switch on the TV.
Navigate the menu using the scroll ▲/▼/◄/► buttons. To confirm the
item you wish to play/view press [OK] button. For ‘one-step’ back press
[Menu] button, and to access additional functions use the coloured
buttons. To leave AQUOS NET+ press [EXIT] button.
Home - Home screen with recommended movies
and recently opened applications
All Apps - Opens a list of available applications
Movies - Opens a list of available movies
TV Shows - Opens a list of available TV shows
Music - Opens a list of available Music and Music videos
Games - List of games and gaming related apps.
Sport - List of sport related apps.
News - List of news apps.
Search - search for app by entering its name or part of the name.
My apps - By adding apps to the “My Apps” list, you will be able to quickly
access your favourite apps. To add an app to the list, simply highlight
any app and press the green button, this will now appear in your "My
apps" list. To remove an unwanted app from the “My Apps” list, you
must highlight the app you want to delete and press GREEN button.
7 Day TV Guide
TV Guide is available in Digital TV mode. It provides information about
forthcoming programmes (where supported by the Digital channel). You
can view the start and end time of all programmes and on all channels for
the next 7 days and set reminders.
1. Press [TV GUIDE]. The following 7 Day TV Guide will appear.
2.
Navigate through the menu using ▲/▼/◄/►.
You can now:
Press [INFO] to view further information about the programme
highlighted.
Press the [REC] button on a highlighted programme to use the record
function.*
• Record a programme once - press the [REC] button once.
• Set up a daily recording - press the [REC] button twice, a recording
will occur every day at this time.
• Set up a weekly recording - press the [REC] button three times,
recording will happen every week, on this day and at this time.
Press [GREEN] button on a highlighted programme to set a reminder.
Press
/
to view the previous/next day’s list of programmes.
3.
Press [EXIT] to exit the 7 day TV Guide.
* - only for models with recording function
USB Record - Digital mode*
Built into this television is a USB record facility. This function is available in
Digital mode when used in conjunction with a compatible USB memory
stick or USB Hard drive. The benefits of this are as follows:
• Pause live TV and then playback, fast forward and rewind (up to live TV).
• One button record, if you decide you want to record the current
programme.
• Easy programmable recording from the 7 day TV Guide
Due to the nature of the product, it is necessary to use a high speed USB
memory stick (as the TV reads from and writes to the memory stick at the
same time, some memory sticks may not be suitable).
Minimum Specification - USB Memory Stick
– Read Speed - 20 Mb/s (Megabit Per Second)
– Write Speed - 6 Mb/s (Megabit Per Second)
Pause Live TV (Time Shift)*
Pausing Live TV is very simple.
• Press the play/pause button and the television will pause and the live
content will be recorded. To resume watching press play/pause again.
• Press fast forward to go forward in a recording (i.e. to skip adverts).
• Press fast rewind to go back in a recording (i.e. if you fast forwarded too
far).
TIP: When you switch the TV to standby or change channel the Time Shift
memory is wiped. To restart time shift you must press play/pause button.
11
One Button Record
At any point in time you may decide to record the current channel that you
are watching. To do this you need to press the [REC] button.
TIP: This television contains one TV tuner, therefore it can
only record the channel you are watching or record one
channel while the television is in standby mode.
NOTE: USB record function is only available in Digital TV mode.
Due to copyright laws and illegal copying/recording it is not
possible to record to/from any other input/output source.
* - only for devices with built in PVR function
HDR (High Dynamic Range)
HDR video removes some of the limitations of a standard video signal and
shows the image built from a wider gamut of colour and brightness.
NOTES:
– HDR function will activate automatically if an HDR signal is detected,
provided that HDMI 2.0 Format has been set to “Enhanced” in the ‘HDMI
Settings’ menu.
– If you are connecting via one of the HDMI ports, the external device
must also support HDR, HDMI2.0 and be playing HDR mastered
content.
Product fiche
Trademark
Model
SHARP
LC-60UI7652E
LC-70UI7652E
LC-60UI9362E
LC-70UI9362E
A
A
A
A
Visible screen size (diagonal)
60" / 153cm
70" / 177cm
60" / 153cm
70" / 177cm
On-mode power consumption
130,0 W
155,0 W
125,0 W
160,0 W
Annual energy consumption*
190 kWh
226 kWh
183 kWh
234 kWh
Standby power consumption**
<0,50 W
<0,50 W
<0,50 W
<0,50 W
3840 (H) x 2160 (V)
3840 (H) x 2160 (V)
Energy efficiency class
Off mode power consumption
Screen resolution
N/A
3840 (H) x 2160 (V)
3840 (H) x 2160 (V)
* - Energy consumption XYZ kWh per year, based on the power consumption of the television operating 4 hours per day for 365 days. The actual
energy consumption will depend on how the television is used.
** - when the TV is turned off with the remote control and no function is active
NO
Viktige sikkerhetsinstruksjoner
FORSIKTIG
FARE FOR ELEKTRISK STØT
IKKE ÅPNE
Les disse sikkerhetsinstruksjonene og respekter
følgende advarsler før produktet brukes:
For å unngå brann, må stearinlys
og andre åpne flammer alltid
holdes borte fra dette produktet.
• TV-sett med skjermer på 43 tommer eller mer må løftes og bæres av
minst to personer.
• TV-en inneholder ikke deler som kan repareres av brukeren. Hvis en feil
oppstår, ta kontakt med produsenten eller autorisert serviceverksted.
Kontakt med visse deler inne i TVen kan medføre livet ditt. Garantien
omfatter ikke feil som forårsakes av reparasjoner som er utført av
uautoriserte tredjeparter.
• Den bakre delen av produktet må ikke fjernes.
• Dette apparatet er laget for mottak og reproduksjon av video- og lydsignaler. Annen bruk er strengt forbudt.
• For å koble fra TV-en fra strømnettet, må du trekke ut nettstøpselet fra
stikkontakten.
• Hvis strømledningen er skadet, må den skiftes ut av produsenten, serviceagent eller tilsvarende kvalifisert personell for å unngå fare.
• Ideell avstand for å se på TV er omtrent fem ganger lengre enn diagonalen av skjermen. Lys fra andre lyskilder kan reflekteres i TV-en og kan
forverre bildet.
• Sørg for at TV har tilstrekkelig ventilasjon og ikke er i nærheten av andre
apparater og andre møbler.
• Sørg for en minimumsavstand på 5 cm rundt apparatet for tilstrekkelig
ventilasjon.
• Sørg for at det er ingenting som kan hindre ventilasjonsåpningene på
baksiden av TV-en.
• TV-apparatet må brukes i et moderat klima.
• TVen må ikke utsettes for dryppende eller flytende væske.
• TV-apparatet må kun brukes på et tørt sted. Når TV-en brukes utenfor,
sørg for at den er beskyttet mot fuktighet (regn, vannsprut). TV-en må
beskyttes mot fuktighet.
• Ikke plasser ting eller beholdere med væske som f.eks. vaser eller
lignende på TV-en. Disse beholderne kan skyves over og dette vil
medføre fare for elektrisk sikkerhet. Plasser TV utelukkende på flatt og
stabilt underlag. Ikke plasser gjenstander som aviser eller tepper, osv. på
eller under TV-en.
• Sørg for at produktet ikke står på noen strømkabler, fordi de kan bli
skadet. Mobiltelefoner og andre enheter, for eksempel WLAN-adaptere,
overvåkningskameraer med trådløs signaloverføring, osv. kan forårsake
elektromagnetiske forstyrrelser, og disse bør ikke plasseres i nærheten
av apparatet.
• Apparatet må ikke plasseres i nærheten av varmeelementer eller på
et sted med direkte sollys, fordi det har en negativ effekt på kjøling av
apparatet. Varmelagring er farlig, og dette kan redusere levetiden på
apparatet. For å ivareta sikkerheten, be en kvalifisert person for å fjerne
skitt fra apparatet.
• Prøv å unngå skader på strømkabelen eller strømadapter. Apparatet kan
bare kobles med den medfølgende strømkabelen/adapteren.
• Stormer er farlige for alle elektriske apparater. Hvis strømforsyning eller
overliggende ledninger blir skadet av lyn, kan apparatet skades selv om
det er slått av. Alle kablene og kontaktene bør kobles fra før en storm.
• Bruk bare en fuktig og myk klut hvis du ønsker å rengjøre skjermen. Bruk
kun rent vann. Vaskemidler og løsemidler må aldri brukes.
• TV-en må plasseres nær veggen slik at den ikke faller når den skyves.
• ADVARSEL – TV-en skal aldri plasseres på et ustøtt sted. En TV kan falle,
noe som kan forårsake alvorlige personskader eller dødsfall. Mange
skader, særlig når det gjelder barn, kan unngås ved å ta enkle forholdsregler som f.eks.:
• Bruk skap eller stativ som TV-produsenten anbefaler.
• Bruk bare møbler som støtter TV-en sikkert.
• Pass på at TV-en ikke går over kanten på møbelet det er plassert på.
• Ikke plasser TV-en på et høyt møbel (som f.eks. et matskap eller bokhylle)
uten å feste både møbelet og TV-en sikkert.
• Ikke plasser TV-en på tøy eller annet material som ligger mellom TV-en
og møbelet som TV-en er plassert på.
• Lær barna om varer ved å klatre på møbler for å nå TV-en eller fjernkontroller.
• Pass på at barn ikke klatrer på eller henger på TV-en.
• Dersom det nåværende TV-apparatet beholdes og flyttes, må de samme
forholdsreglene tas.
• Instruksjonene nedenfor viser en sikker måte å sette opp TV-en ved å
fikse den til veggen og derfor unngå at den faller forover og forårsake
skader.
• En festekabel trenges for denne typen installasjon.
A) En/begge av øverste veggmonteringshull-og skruer (skruene leveres
allerede i veggmonteringshull) vil feste den ene enden av festebåndene
til TVen.
B) Fest den andre enden av festebåndene i veggen.
• Programvaren på TVen og OSD-oppsettet kan endres uten varsel.
• Merk: Hvis apparatet utsettes for elektrostatisk utladning (ESD), kan den
vise feil funksjon. I så fall slår du TV-en av og på igjen. Da vil TV-apparatet
vil fungere normalt igjen.
Advarsel:
• Ikke bruk TV-en rett etter at du pakket den opp. Vent til TV-en er varmet
opp til romtemperatur før du bruker den.
• Aldri koble eksterne enheter til et live produkt. Slå av TVen og enhetene
som blir koblet! Plugg TV-pluggen inn i stikkontakten etter eksterne
enheter og antenne er koblet!
• Sørg alltid at det er fri tilgang til TV-støpselet.
• Apparatet er ikke beregnet for bruk på en arbeidsplass utstyrt med
skjermer.
• Systematisk bruk av hodetelefoner med høyt volum kan føre til hørselsskader.
• Dette apparatet, eventuelle komponenter, inkludert batterier skal kastes
i samsvar med miljøavsetninger. Når du er i tvil, ta kontakt med lokale
myndigheter for informasjon om resirkulering.
• Når apparatet installeres, ikke glem at møbeloverflater er behandlet med
ulike lakk, plast, osv. eller de kan poleres. Kjemikalier som finnes i disse
produktene kan ha en reaksjon med TV-stativet. Dette kan resultere
i biter av materialet som fester seg til møbelflate, som er vanskelig å
fjerne, om ikke helt umulig.
• Skjermen på TVen er produsert med topp kvalitet og er sjekket i detalj
for defekte piksler flere ganger. På grunn av de teknologiske egenskapene av fremstillingsprosessen, er det ikke mulig å sikre at det foreligger
et lite antall defekte punkter på skjermen (selv med maksimal vare
mens i produksjon). Disse defekte piksler anses ikke feil når det gjelder
garantivilkår, hvis deres omfang er ikke større enn de grensene som er
definert av DIN norm.
• Utstyr som er koplet til beskyttelsesjord via nettplugg og/eller via annet
jordtilkoplet utstyr - og er tilkoplet et kabel-TV nett, kan forårsake brannfare. For å unngå dette skal det ved tilkopling av utstyret til kabel-TV
nettet installeres en galvanisk isolator mellom utstyret og kabel-TV
nettet.
13
• Produsenten kan ikke holdes ansvarlig, eller være ansvarlig for kundetjenesterelaterte forhold knyttet til tredjeparts innhold eller tjenester.
Eventuelle spørsmål, kommentarer eller servicerelaterte spørsmål knyttet til tredjeparts innhold eller tjeneste bør gjøres direkte til gjeldende
innholds-eller tjenesteleverandør.
• Det finnes en rekke grunner til at du kan ikke få tilgang til innhold eller
tjenester fra enheten som ikke er relatert til selve enheten, inkludert,
men ikke begrenset til, strømbrudd, Internett-tilkobling, eller unnlatelse
av å konfigurere enheten på riktig måte. UMC Poland, dets styremedlemmer, ledere, ansatte, agenter, kontraktører og partnere skal ikke være
ansvarlig overfor deg eller noen tredjepart med hensyn til slike feil
eller vedlikeholdsstans, uansett årsak eller hvorvidt det kunne ha vært
unngått.
• Tredjeparts innhold eller tjenester som er tilgjengelige via denne enheten gis til deg på en “som den er “og “som tilgjengelig“ basis og UMC
Poland og dets partnere gir ingen garanti eller forsikring av noe slag til
deg, enten direkte eller indirekte, inkludert, uten begrensning, alle garantier om salgbarhet, ukrenkelighet, egnethet for et bestemt formål eller
noen garantier om egnethet, tilgjengelighet, nøyaktighet, fullstendighet,
sikkerhet, tittel, nytte, mangel på uaktsomhet eller feilfri eller uavbrutt
drift eller bruk av innhold eller tjenester levert til deg eller at innhold
eller tjenester vil oppfylle dine krav eller forventninger.
• ‘UMC Poland’ er ikke en agent, og overtar intet ansvar for handlinger
eller unnlatelser av tredjeparts innhold eller tjenesteleverandører, eller
noen aspekter om innholdet eller tjeneste relatert til slike tredjepartsleverandører.
• Ikke i noe tilfelle vil ‘UMC Poland’ og/eller dets partnere være ansvarlig
overfor deg eller noen tredjepart for noen direkte, indirekte, spesielle,
tilfeldige, straffende, følgeskader eller andre skader, vidt teorien om ansvar er basert på kontrakt, erstatningsansvar, uaktsomhet, brudd på garanti, objektivt ansvar eller annet, og om UMC Poland og/eller tilknyttede
selskaper eller ikke har blitt informert om muligheten for slike skader.
• Dette produktet inneholder teknologi som er underlagt visse immaterielle rettigheter som tilhører Microsoft. Bruk eller distribusjon av
denne teknologien utenfor dette produktet er forbudt uten riktig(e)
lisens(er) fra Microsoft.
• Innholdseiere bruker tilgangsteknologi i Microsoft PlayReady™innhold til å beskytte immaterielle rettigheter, inkludert opphavsrettsbeskyttet innhold. Denne enheten bruker PlayReady-teknologi
for å få tilgang til PlayReady-beskyttet innhold og/eller WMDRMbeskyttet innhold. Hvis enheten ikke klarer å håndheve begrensninger for innholdsbruk, kan innholdseiere kreve at Microsoft
tilbakekaller enhetens mulighet til å konsumere PlayReady-beskyttet innhold. Tilbakekalling skal ikke påvirke ubeskyttet innhold
eller innhold beskyttet av annen tilgangsteknologi. Innholdseiere
kan kreve at du oppgraderer PlayReady for å få tilgang til innholdet
deres. Hvis du avviser en oppgradering, kan du ikke få tilgang til
innhold som krever oppgraderingen.
Viktig informasjon om bruk av dataspill,
datamaskiner, bildetekster og andre faste
bildevisninger.
• Utvidet bruk av fast bildeprogrammateriale kan føre til permanent
skyggebilder på LCD-skjermen (noen ganger feilaktig referert til som
"utbrenning"). Skyggebildet er så permanent synlig på skjermen i bakgrunnen. Det er irreversibel skade. Du kan unngå en slik skade ved å følge
instruksjonene nedenfor:
• Reduser lysstyrke/kontrastinnstilling til et minimum visningsnivå.
• Det faste bildet må ikke vises for en lang periode. Unngå visning av:
» Tekst-TV tid og diagrammer,
» TV/DVD-menyen, for eksempel DVD-innhold,
» I "Pause" modus (hold): Denne modusen må ikke brukes for en lang
tid, for eksempel, mens du ser en DVD eller en video.
» Slå av apparatet hvis du ikke bruker den.
Batterier
• Vær oppmerksom på polariteten når du setter inn batteriene.
• Batterier må ikke utsettes for høye temperaturer og
må ikke settes på steder der temperaturen kan øke
raskt, f.eks. i nærheten av brannen eller på direkte
solskinn.
• Batterier må ikke utsettes for sterk strålevarme, ikke
kaste dem på ilden, ikke demontere dem og ikke
prøve å lade batterier som kan ikke lades opp. De
Cd
kan lekke eller eksplodere.
» Ikke bruk forskjellige batterier sammen eller
blande nye og gamle.
» Kast batteriene på en miljøvennlig måte.
» De fleste av EU-landene regulerer disponering av batterier gjennom
lov.
Avfallshåndtering
• TVen må ikke kastes som restavfall. Det må returneres til
et utpekt innsamlingssted for resirkulering av EE-avfall.
Ved å gjøre dette, vil du bidra til å spare ressurser og
beskytte miljøet. Hvis du ønsker mer informasjon, ta
kontakt med din forhandler eller lokale myndigheter.
CE-erklæring:
• Erklærer herved UMC Poland Sp. z o.o. at denne LED-TV er i samsvar med
de grunnleggende krav og øvrige relevante krav i RED-direktiv 2014/53/
EU. Du finner hele EU-samsvarserklæringen ved å følge koblingen
https://www.sharpconsumer.eu/documents-of-conformity/
NO
kanaler senere fra Innstillinger-/Kanal-menyen. Hvis du velger «Ja»,
vises kanalsøkemenyen.
Kanalsøk for digital-TV: I «DVB-antenne» velger du den signaltypen
du har. Luft (DVB-T) eller Kabel (DVB-C). Angi deretter «Autoskann» og
angi ønskede innstillinger. Velg deretter «Automatisk justering» for å
starte kanalsøk.
Kanalsøk for satellitt (DVB-S2): Åpne «Oppsett av parabol», og i
«Antenneoppsett» velger du satellitten du vil søke fra. Gå deretter
tilbake til forrige meny ved å trykke [BACK] på fjernkontrollen og velge
«Automatisk justering» for å starte kanalsøk.
Innhold i esken
Denne TV inkluderer følgende deler:
•
1x TV
•
1x RF-kabel
•
1x Fjernkontroll
•
1x Installasjonspakke for
TV-stativet
•
2x AAA-batterier
•
1x Bruksanvisning
Hvordan å feste stativet
Følg instruksjonene på siste side i denne bruksanvisningen.
MERK: For å gjøre innstillingen raskere for satelitt, har enkelte land
forhåndsinstallert kanallisten for de mest populære satellittene i den
regionen. Hvis dette er tilfelle for valgt land, vil du bli spurt om du
ønsker å laste den forhåndsinstallerte kanallisten. Hvis du velger «Ja»,
vil satellittkanallisten importeres til TV-en i løpet av få sekunder.
TIPS: Hvis flere kanaler mangler, kan signalstyrken være årsaken til
dette og du bør koble en signalforsterker og gjeninnstille TV-en.
Veggmontere TV-en
1.
Fjern de fire skruene som er gitt i veggmonteringshullene.
2.
Veggmonteringen kan nå enkelt festes til monteringshullene på
baksiden av TV-en.
3.
Installer veggmonteringsbraketten til TV-en som vist av
brakettprodusenten.
Komme i gang - førstegangs oppsett
1.
Bruk RF-kabelen og koble TV-en til veggkontakten med TV-antenne.
2.
Hvis du ønsker å koble til Internett med en kablet tilkobling,
må en Cat 5/Ethernet-kabel (følger ikke med) kobles fra TV til
bredbåndsmodemet/ruteren.
3.
Koble strømkabelen til stikkontakten.
4.
Sett inn batteriene i fjernkontrollen.
5.
Trykk deretter Standby-knappen for å slå på TV-en.
6.
Skjermen med Førstegangsinstallasjon vises. Hvis den ikke vises,
trykk på [MENU] på fjernkontrollen og deretter 8-8-8-8; menyen vil
vises. Hvis du ønsker å endre standardinnstillingene, bruk ▲/▼/◄/►.
Trykk på [EXIT]-knappen, hvis du ønsker å gå ut av denne menyen.
Angi ønskede innstillinger i skjermen for
FØRSTEGANGSINSTALLASJON.
Startskjerm – trykk [OK] på fjernkontrollen for å fortsette til neste
skjermbilde.
TRINN 1 – Angi språk for TV-meny.
Varsel om datainnsamling – her kan du lese informasjon om
datainnsamling. Du kan vise mer detaljert informasjon og tilpasse
innstillinger for datainnsamling i skjermbildet «Se flere detaljer».
TRINN 2 – Angi land.
TRINN 3 – Velg beliggenhet for TV-en. For hjemmebruk, velg
«Hjemmemodus». For demonstrasjonsmodus i butikk, velg
«Butikkmodus».
TRINN 4 – Angi type nettverkstilkobling. Dersom du ønsker å hoppe
over dette trinnet og koble TV-en til nettverk senere, kan du velge
alternativet «Det er ok, jeg gjør det senere».
Konfigurere Netflix – Du kan logge på eller opprette en ny en
Netflix-konto ved å velge «Start Netflix»-alternativet. Hvis du ikke vil
konfigurere Netflix nå, velger du «Hopp over».
TRINN 5 – Velg inngangskilden du vil bruke. Hvis du har koblet
RF-kabelen direkte til TV-en, velger du «Digital-TV». Hvis du har
koblet satellitt direkte til TV-en, velger du «Satellitt». Hvis du bruker
satellittboks, velger du den inngangen den er koblet til.
Hvis du i forrige trinn valgte «Digital-TV» eller «Satellitt», vil du bli spurt
om du vil søke etter kanaler. Hvis du velger «Nei», kan du søke etter
7.
Fjernkontroll
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
STANDBY – Slå på TV når du er i ventemodus eller vice versa.
MUTE – Dempe lyden eller vice versa.
0 - 9 – For å velge TV-kanaler direkte.
TV GUIDE – Åpner 7 dagers TV Guide (Digital modus).
– Å gå tilbake til forrige kanal.
PICTURE – Blar gjennom bildealternativer.
VOL ▲/▼ – Å heve / senke lydnivået.
CH ▲/▼ – Å skifte kanal opp eller ned.
SOUND – Blar gjennom lydalternativer.
SOURCE – Å vise inntastingsmenyen.
MENU – Å vise OSD-menyen.
EXIT – Å avslutte alle menyer.
(▲/▼/◄/►/ OK) – Lar deg navigere i menyene på skjermen og
justere systeminnstillinger.
14. BACK – Tilbake til forrige meny.
15. FAV – Å vise favorittmenyen.
16. INFO – Trykk én gang for nåværende/neste kanalinformasjon. Trykk to
ganger for programinformasjon om nåværende program.
17. TEXT – Teletekst-modus - For å gå inn i tekst-TV.
18. SUBTITLE – Å bytte undertekster på bunnen av skjermen (på/av).
19. TV – Skift til digitale TV-kanaler.
20. YouTube – Viser YouTube-applikasjon.
21. NETFLIX – Viser NETFLIX-applikasjon.
22. NET+ – Viser AQUOS NET+ - menyen.
23. Rec1 – PVR -opptak.
24.
– For å starte nåværende kapittel på nytt.
25.
– For å gå forover til neste kapittel
26.
– For å stoppe avspillingen
27. Rec List1– Åpner listen over innspillinger.
28.
– Å spille i tilbakespoling modus.
29.
– Å spille i hurtig fremover modus.
30.
– Å spille av/pause
31. COLOUR BUTTONS – Ytterligere tekst-TV og OSD-funksjoner
1
- bare tilgjengelig med PVR-funksjon
Pinne for TV-kontroll
Pinnen for TV-kontroll finnes på baksiden av TV-en. Du kan bruke den i
stedet for fjernkontrollen for å kontrollere de fleste funksjonene til TV-en.
Mens TV er i standbymodus:
• kort trykk på kontrollpinne - Slå på
Mens du ser på TV:
• HØYRE/VENSTRE – volum opp/ volum ned
• OPP/NED – endrer kanal opp/ned
• kort trykk – viser meny
15
• langt trykk – standby
Mens i meny:
• HØYRE/VENSTRE/OPP/NED – navigere markør i menyer på skjermen
• kort trykk – OK/bekre ft valgt element
• langt trykk – Tilbake til forrige meny
Velge modus Inngang/Kilde
Å veksle mellom de forskjellige inngangene/tilkoblingene.
a) Ved å bruke knappene på fjernkontrollen:
1. Trykk på [SOURCE/ ] - Kildemenyen vises.
2. Trykk på [◄] eller [►] for å velge inngangen du trenger
3. Trykk på [OK].
b) Bruk av pinne for TV-kontroll:
1. Kort trykk på kontrollpinnen for å åpne meny.
2. Trykk kontrollpinnen ned og naviger markør til KILDER-meny.
3. Kort trykk på kontrollpinnen for å åpne KILDER-meny.
4. velg inngangen/kilden du ønsker med kontrollpinnen.
5. Du endrer inngang/kilde til den som er valgt med et kort trykk på
kontrollpinnen.
Tilkoblinger
standardinnstillingene, bruk (▲/▼/◄/►). Trykk på [OK] hvis du ønsker å
bekrefte noen innstillinger. Trykk på [EXIT]-knappen, hvis du ønsker å gå ut
av denne menyen.
APPER
Inneholder de mest brukte appene, for rask og enkel tilgang.
Netflix
Verdens ledende nettbaserte TV-nettverk. Tjenesten tilbyr tusenvis av
filmer og TV-programmer, inkludert originale TV-serier, dokumentarer og
spillefilmer. Medlemmer kan spille, sette på pause og fortsette avspillingen,
uten reklame eller forpliktelser. Du kan logge deg inn på denne appen med
din eksisterende Netflix-konto. Hvis du ikke har en Netflix-konto, kan du
registrere en via appen eller på den offisielle Netflix-nettsiden.
YouTube
Videodelingsappen lar deg finne og se originale videoer.
MERK: YouTube-appen må ha korrekt angitt dato og klokkeslett i
TV for å virke. Du finner mer informasjon om å angi dato/klokkeslett
i TV under menykapittelet TID i denne brukerhåndboken. Påse at
nettverket ditt ikke blokkerer tilgangen til YouTube og at hastigheten
til internettforbindelsen din er rask nok til å se YouTube-innhold.
AQUOS NET+
Se tabellen for koblingstyper for ulike modeller tilgjengelig på side 68.
USB
USB 2.0-inngang - 1, 2, 3
R
L
Y
R
W
SD
HDMI 1, 2, 3 (ARC) inn
HDMI2.0-inngang 1, 2, 3
SD-kortleser
SD-kort-Inngang
R/L - Video & YPbPr lyd inn
Komponent/Video lydinngang
Video (CVBS)
VIDEO-inngang
G
B
R
Component/YPbPr
Komponent HD-inngang
CI Card IN
CI-inngang
RF Inn
RF / TV–antenneinngang
Sat Inn
Satellitt-inngang
Digital optisk lydutgang
Digital optisk utgang
RJ 45
Ethernet
HODETELEFON
3.5mm Hhodetelefonutgang
SERVICE
bare serviceinngang
TV-meny
For å få tilgang til denne menyen, trykk på [MENU]-knappen på
fjernkontrollen. Trykk på [OK] for å gå inn i menyen. Hvis du ønsker å endre
Åpner Sharp SMART-portalen.
Nettleser
App for å åpne nettsteder via Internett. Navigasjon i nettleseren:
– CH + - bla side opp
– CH - - bla side opp
– Rød knapp - vis/skjul nettlesermenyen
– Gul knapp - Zoom inn
– Blå knapp - Zoom ut
INNSTILLINGER
HURTIGINNSTILLINGER
Lydspor - Lar deg velge ulike språk for Digital-TV eller media.
Undertittel - Slå undertekst av eller på.
Undertekst - Vises når Undertittel (over) er påslått og
lar deg velge hvilken undertekst du vil bruke.
Teletekst - Slå teletekst av eller på.
Opptaksliste - Viser en liste over TV-programmer som har blitt
tatt opp via en tilkoblet USB-minnepinne eller USB-harddisk.
Planliste - Viser påminnelser og opptak.
BILDE
Bildemodus - Velg mellom følgende forhåndsinnstillinger.
– Standard - Standardinnstillinger
– Film - Sett til å ha lettere farge og lavere lysstyrke.
– Spill - Optimal modus for spilling. TV slår av alle funksjoner for
etterbehandling av bilde for å oppnå minimal inndataforsinkelse.
– Personlig - Lar deg endre alle innstillingene manuelt
– Økonomi - Konsumere 15% mindre energi.
– Dynamisk - Anbefalte innstillinger for bilder med rask bevegelse
Lysstyrke - Øke eller reduserer lysstyrken i bildet.
Kontrast - Veksle balansen mellom svart og hvitt.
Farge - Øker fargeintensiteten fra svart og hvitt.
Skarphet - Øke eller reduserer skarpheten i bildet.
Fargetone - Lar deg øke eller redusere nivået av
fargetone i bildet (bare gjelder for NTSC signal).
Fargetemperatur - Velg mellom følgende forhåndsinnstillinger.
– Standard - Standardinnstillinger
NO
– Varm - Øker rødhet i bildet
– Kaldt - Øker blåhet i bildet
– Personlig - Personlig RGB-balanse fra «EKSPERTINNSTILLINGS»menyen. Anbefales bare for avanserte brukere.
Størrelsesforholdet - Bildeformat varierer avhengig av kanal/sendingen.
Det finnes en rekke ulike alternativer for å best dekke dine behov.
– Auto - Automatisk viser det beste bildeformatet. Slik at bildet er i
riktig posisjon. Kan ha svarte linjer på toppen/bunnen og/eller sider
– 4:3 - Viser 4:3-bilde i opprinnelige størrelse.
Sidebøyler vises å fylle 16:9-skjerm.
– 16:9 - Fyller skjermen med et vanlig 16:9 signal.
– Zoome 1/2 - Bildet er i riktige proporsjoner,
men zoomet inn for å fylle skjermen
– Punkt for punkt (HDMI) - Vil vise bildet i
opprinnelige oppløsning uten noen endring.
– Fullskjerm - Strekker signalet å fylle skjermen.
Ekspertinnstillinger
– Støyreduksjon - Filtrerer og reduserer støy (forstyrrelser) i bildet.
– Gamma - Juster tonene mellom de lyse og mørke delene på et bilde.
– Aktiv kontrast - Optimaliserer automatisk 'bakgrunnsbelysning"
og "kontrast" i henhold til skjermens lysstyrke.
– Baklys - Juster skjermens lysstyrke ved å øke/dempe panelets baklys.
– Rød - Juster bildets rødtone
– Grønn - Juster bildets grønntone
– Blå - Juster bildets blåtone
– Fargetonestyring - Dette er en standard for å justere
bildet til enten rødere eller blåere tone.
– Fargestyringsverdi - En høyere verdi gjør bildet
lysere. En lavere verdi gjør bildet mørkere.
– Fargemetningsstyring - Øker eller senker metningen av en valgt farge.
LYD
Lydmodus - Velg mellom følgende forhåndsinnstillinger
– Standard - Standardinnstillinger
– Musikk - Fremhever musikk over stemmer
– Film - Gir levende og full lyd for filmer
– Sports - Fremhever lyd for sport
– Personlig - Velger dine personlige lydinnstillinger
DTS Studio Sound - Lar deg slå surroundlyd PÅ eller AV.
DTS DRC – Justerer graden av dynamisk rekkevidde for
DTS-lydspor for filmer. Svært høy lyd blir stillere og stille
deler blir høyere. Anbefalt for lytting ved midnatt.
Høyttaler - Ytterligere innstillinger for TVhøyttalere eller eksterne høyttalere.
– Digital utgang - Innstillinger for digital lydutgang.
Velg mellom følgende alternativer:
– Auto - Velger automatisk beste innstillinger.
– PCM - Lydstrøm blir behandlet av TV-en.
– RAW - Lydstrøm blir behandlet av enhet koblet til
digital utgang (lydplanke, AV-mottaker osv.).
SPDIF-forsinkelse (ms) - Brukeren kan justere
lydinnstillingen for å synkronisere bilde og lyd for eksterne
høyttalere som er koblet via digital lydutgang.
Lydforsinkelse (ms) - Brukeren kan justere lydinnstillingen
for å synkronisere bilde og lyd for TV-høyttalerne.
Automatisk lydnivå - Når "on"/på er valgt, forblir volumet
på et konstant nivå, uavhengig av inngang/kilde.
Ekspertinnstillinger
– Balanse - Her kan du skifte lyden mellom venstre og høyre høyttaler.
– Equalizer - Justerer volumet for forskjellige lydfrekvenser.
Lydnivået på equalizeren kan bare justeres når
lydmodus lydmodus ‘Personal’/Personlig velges.
– Lydbeskrivelse - Ekstra lydspor for synshemmede.
Bare tilgjengelig på enkelte DTV-programmer.
– Annonselyd - Øker eller reduserer volumet.
KANAL
DVB-antenne - Angi type DTV-signal
– Bakkenett - Bakkenett (DVB-T)
– Kabel - Kabel (DVB-C)
Automatisk justering - Lar deg innstille TV-en for alle digitale
kanaler, digitale radiostasjoner og analoge kanaler.
Analog manuell justering - Lar deg manuelt stille inn analogt signal.
Digital manuell justering - Lar deg manuelt stille inn digitalt signal.
Automatisk kanaloppdatering - hvis du slår PÅ dette alternativet,
vil kanalposisjoner, navn og frekvenser bli periodisk oppdatert av
leverandøren. Dette kan medføre problemer hvis du selv bestilte kanalene
i kanallistene. I så fall anbefaler vi deg å ikke bruke dette alternativet.
HbbTV - Lar brukeren slå HbbTV på/av. For å bruke HbbTV, må TV være
koblet til Internett og kanalen du ser på må støtte HbbTV-tjeneste.
Sorter etter LCN - Sett LCN til ON/PÅ dersom du ønsker
å arrangere kanalene ved leverandørens innstillinger
(gjelder kun for DVB-T og DVB-C-kanaler).
CAM-innstilling - Betal-per-visning-tjenester krever at et «smartkort»
settes inn i TV-en. Hvis du abonnerer på en pay-per-view tjeneste, vil
leverandøren gi deg en «CAM» og et «smartkort». CAM kan deretter
settes inn i COMMON INTERFACE PORT (CI Card In). I denne menyen
kan du vise informasjon om og endre innstillinger for CAM.
Signalinformasjon - Informasjon om DVB-signalet.
Angi CAM PIN-kode* - Her kan du angi PIN-kode for
CI-kortet for å deaktivere kanalopptakbegrensninger
som følge av Foreldrekontroll-funksjonen.
Oppsett av parabol - Denne menyen er kun tilgjengelig i DVB-S2
modus. Du kan velge type satellitt, transponder og LNB type, osv.
* - bare for enheter med innebygd PVR-funksjon
NETTVERK
Nettverk - Velg type nettverkstilkobling Ethernet (Kabel) eller Wi-Fi (Trådløs).
MERK: Hvis du ønsker å koble til Internett med en kablet
tilkobling, må en Cat 5/Ethernet-kabel (følger ikke med)
kobles fra TV til bredbåndsmodemet/ruteren.
Kabel - Dette viser tilkoblingsstatus for det kablede nettverket.
Hvis du trykker på [OK], åpnes en annen meny som tillater
tilkobling til et kablet nettverk av typen IPv4-eller IPv6:
– Auto - Kobler automatisk TV-en til hjemmenettverket (anbefalt)
– Manuell - Lar deg manuelt endre IP, nettmaske,
gateway og DNS-informasjon.
– Deaktiver - TV-en bruker ikke valgt IPversjon for tilkobling til nettverket.
Wi-Fi - Dette viser tilkoblingsstatus til Wi-Fi-nettverket. Hvis du trykker på
[OK], åpnes en annen meny som viser alle Wi-Fi-nettverk som settet kan
hente opp. Velg det du vil koble til og trykk [OK].
Hvis nettverket er låst, vises et skjermbilde for å angi
passord sammen med et tastatur på skjermen.
WPS - Alternativ for sikker tilkobling til Wi-Fi-nettverket.
– Trykknappmetoden - Velg dette alternativet
og trykk på WPS-knappen på ruteren.
– Generer en sikkerhets-PIN-kode - TV-en vil generere
en sikkerhets-PIN-kode som må angis i ruteren.
MERK: Tilkoblingsprosessen kan ta noen minutter, vær tålmodig. Hver gang
TV-en slås på, vil den automatisk koble til nettverket. Dette kan også ta litt tid.
Nettverkstest - Test av nettverkstilkobling
Nettverksinfo - Informasjon om nettverksinnstillinger
TID
Tid - Viser dato og klokkeslett. Hvis du trykker [OK] mens dette
elementet er fremhevet, vises følgende alternativer:
– Automatisk synkronisering - stiller automatisk tid og dato
på tv-settet. Krever at TV er stilt inn med et digitalt signal og/
eller en internettilkobling. Skru «Auto Sync» av for manuelt
17
justere tid og dato innstillinger. Dersom «Auto Sync» er av
med tid og dato manuelt justert, vil denne informasjonen
bli tilbakestilt når strømmen til TV-en blir koblet fra.
– Tidssone - Endre gjeldende tidssone.
– Sommertid - Alternativ for å slå sommertid av/på manuelt.
På tid - Her kan du angi et bestemt tidspunkt når TVen vil slå på,
kanalen den viser, kilden den vil være på, og volumet. Denne
funksjonen kan deretter slås å gjenta hver dag eller en bestemt dag.
Av tid - Her kan du angi et bestemt tidspunkt når TVen vil slå av.
Alarminnstilling - Lar deg angi innsovningstimeren slik at TV
slås automatisk av etter en viss tid. Av -> 10min -> 20min ->
30min -> 60min -> 90min -> 120min -> 180min -> 240min.
Automatisk ventemodus - Justering for automatisk
ventemodus: Av -> 3h -> 4h -> 5h.
OSD-tidsinnstiller - Du kan justere hvor lenge vil
skjermmenyen være på skjermen før den forsvinner.
SYSTEM
Språk - Angi ønsket språk
– Menyspråk - Lar deg endre språket til menyen.
– Primært lydspråk - Ønsket lydspråk på valgte DVB-kanaler.
– Sekundært lydspråk - Sekundært lydspråk i
tilfelle primært språk ikke er tilgjengelig.
– Primært undertekstspråk - Ønsket
undertekstspråk på valgte DVB-kanaler.
– Sekundært undertekstspråk - Sekundært undertekstspråk
i tilfelle primært språk ikke er tilgjengelig.
LÅS
– Systemlås - Du kan låse eller åpne menyen. Du vil bli bedt om å sktive
inn et 4-sifret passord. Bruk ◄ knappen for å avslutte inntasting av
passord Bruk ► knappen for å fjerne Standard passord er 0000.
– Angi passord - Endre standard passord.
– Kanallås - Lås spesifikke TV-kanaler.
– Programblokk - Lås TV-kanaler basert på aldersgrense.
HDMI-innstillinger - Konfigurer HDMI-funksjonaliteten.
– CEC-kontroll* - Aktiver/deaktiver HDMI CEC-funksjonen.
Denne funksjonen lar deg betjene enheter koblet
til via HDMI med fjernkontrollen til TV-en.
– Slå enhet automatisk av* - Hvis påslått, vil alle enheter koblet
til TV-en via HDMI gå i ventemodus når fjernsynet slås av.
– Slå enhet automatisk på* - Fjernsynet aktiveres fra
ventemodus når en tilkoblet HDMI-enhet slås på.
– HDMI ARC - Sender lydsignaler via HDMI til tilkoblet
lydenhet (AV-mottaker, lydplanke osv.). Denne funksjonen
er kun tilgjengelig for HDMI 3-inngangen.
– HDMI 2.0-format - Dette elementet lar deg bytte modus for
valgt HDMI-inngang mellom HDMI- og HDMI 2.0-modus.
– Standard - Anbefales hvis TV-en er koblet til en enhet
med HDMI 1.4-utgang eller lavere, for eksempel en BluRay-spiller med full HD eller en DVD-spiller.
– Forbedret - Anbefales hvis TV-en er koblet til en enhet med
HDMI 2.0-utgang, for eksempel en 4K Blu-Ray-spiller eller en
moderne PC. Denne innstillingen kreves for HDR-innhold.
– Oppdag - Viser en liste over enheter koblet til via HDMI.
* - HDMI CEC må støttes av tilkoblet enhet
Kilderedigering - gjør at brukeren kan gi egne navn til
elementer i listen over inngangskilder. Du kan for eksempel gi
en inngang samme navn som den tilkoblede enheten.
Ekspertinnstillinger
– Innstillinger for PVR og tidsendring* - Opptaksalternativer
– Disk - Velg en av de tilkoblede diskene.
– Velg partisjon - Velg diskpartisjon.
– Tidsendring - Velg mengde lagringsplass tilordnet
tidsendring - 512 MB, 1 G, 2 G eller 4 G.
– Format - Formater tilkoblet enhet.
ADVARSEL: ALLE DATA PÅ USB-ENHETEN VIL SLETTES.
– Hastighetskontroll - Hastighetskontroll for tilkoblet USB-enhet.
* - bare for enheter med innebygd PVR-funksjon
For hørselshemmede - Hvis signalet gir støtte for hørselshemmede,
kan undertekster vises ved å trykke på “Undertekst”. Hvis "For
hørselshemmede" står ON/på og du skifter til en kanal som støtter
teksting for hørselshemmede, vises undertekster automatisk.
Butikkmodus* - Slår på/av demonstrasjonsmodus i butikken
* - bare tilgjengelig hvis butikk-modus ble valgt under førstegangsinstallasjon
OM TV
Systeminformasjon - Viser angitt navn og programvareversjon.
Systemoppgradering - Lar deg oppdatere TV-en.
– Programvareoppdatering (USB) - Fra tid til annen gir vi ut ny
fastvare for å forbedre driften av fjernsynet (kan lastes ned). Denne
menyen lar deg installere ny programvare/fastvare på TV. Det gis mer
informasjon om fremgangsmåten for dette sammen med fastvaren.
Kontakt hjelpetelefonen eller se nettstedet «www.sharpconsumer.eu».
ADVARSEL: Ikke slå av strømmen til TVen før oppgraderingen fullføres!
– OAD - Slå på/av OAD (over air download)programvareoppdateringer (kun i Digital-TV).
– OAD-skann - Skann etter Over Air Download (kun i Digital-TV).
Tilbakestill TV - Tilbakestill fjernsynet.
Netflix ESN-nøkkel - Viser koden for Netflix ESN-nøkkel.
Netflix-versjon - Netflix-programvareversjon.
Deaktiver Netflix - Deaktiver Netflix på dette settet.
Si opp Netflix - Slett påloggingsinformasjonen for Netflix på dette settet.
MEDIA
USB
Multimediemodus tilbyr avspilling av diverse innhold som er lagret på en
USB-minnepinne. Innholdet deles inn i ulike filtyper: Foto, musikk og film.
‘File Option’ vil vise, og lar deg spille alle innholdstyper som støttes.
1. Du kan navigere gjennom menyen ved å bruke rulleknappene
▲/▼/◄/►. Trykk på [OK]-knappen hvis du ønsker å bekrefte
elementet du ønsker å spille/vise.
2. Mens du ser på innholdet, kan du styre avspillingsmodus ved
å bruke knappene på fjernkontrollen eller ved å bringe opp
avspillingsnavigasjonsmenyen og velge knapper på skjermen
▲/▼/◄/► og [OK]
BEMERKNING: USB-skjøteledninger anbefales ikke fordi de kan føre til en
reduksjon i bilde-/lydkvalitet og stans under avspilling av USB-innhold.
Miracast*
Gjør at du kan se innhold fra smartelefonen eller nettbrettet på TV-en.
Trådløs tilkobling utføres med Wi-Fi Direct, så tilgang til et Wi-Fi-nettverk er
ikke nødvendig. Du kan dele innhold fra en smarttelefon eller et nettbrett
basert på Android 4.4 eller nyere system.
Medieserver
Søker automatisk for digitale mediaservere (DMS) som er koblet til
hjemmenettverket og muliggjør avspilling og gjengivelse av innhold fra
mediaservere
* - Denne funksjonen er kun tilgjengelig på utvalgte smarttelefoner og
bærbare datamaskiner.
KILDER
Fra denne menyen, kan du bytte TV-inngangssignalet til forskjellig kilde/
tilkoblet enhet.
NO
KANALLISTE
Aktiver kanallisten ved å trykke på [OK]-knappen når du ser på TV. Dette lar
deg raskt velge en kanal du vil se - velg ønsket kanal ved hjelp av pil opp
og ned eller knappene CH +/- på fjernkontrollen. Trykk [OK] for å se.
I denne menyen kan du velge følgende to alternativer:
Filtrer kanaler. Trykk [INFO]: Dette gir deg muligheten til
å filtrere kanalene som vises i kanallisten etter type.
Endre kanaler. Trykk [MENU]: Med denne funksjonen kan
du legge til kanaler i favorittlisten og slette, flytte eller hoppe
over kanaler. Bruk piltastene til å velge alternativ.
Fav - Legg til en kanal i favorittlisten ved å trykke [OK] på ønsket
kanal. Trykk en gang til for å fjerne fra favorittlisten. Favoritter kan
velget i vanlig Digital-TV-modus ved å trykke på [FAV]-knappen.
Slett - Slett kanal permanent. Kan kun gjenopprettes
gjennom nytt kanalsøk. Hvis du vil velge en kanal
du vil slette, trykker du på [OK]-knappen.
Flytt - Flytt valgt kanal til en annen posisjon. Trykk [OK] ved valgt
kanal og flytt valgt kanal med pil opp og ned til ønsket posisjon.
Trykk [OK] for å bekrefte den nye posisjonen i kanallisten.
MERK: Hvis du vil flytte kanaler, må du påse at «LCN» og «Automatisk
oppdatering av kanalliste» er avslått i kanalmenyen.
Hopp over - Knappene CH +/- brukes i Digital-TV-modus,
blir de valgte kanalene hoppet over. Velg en kanal som
skal hoppes over ved å trykke på [OK]-knappen. Hvis du vil
fjerne valget, trykker du på [OK]-knappen en gang til.
AQUOS NET+
AQUOS NET+ gir deg muligheten til å nye et utvalg av apper eller surfe på
nettet med AQUOS LCD TV. For å få tilgang til AQUOS NET+-menyen, trykk
på NET+ knappen på fjernkontrollen, eller velg det fra Flere apper-menyen.
MERK: Vent mens TV kobles til Wi-Fi-nettverk. Det kan
ta noen minutter etter at du slår på TV-en.
Navigere i menyen ved å bruke rulleknappene ▲/▼/◄/►. Trykk på [OK]knappen hvis du ønsker å bekrefte elementet du ønsker å spille/vise. For
ett skritt tilbake, trykk på [Menu]-knappen, og hvis du ønsker å få tilgang til
flere funksjoner, må de fargede knappene brukes.
Hvis du vil forlate AQUOS NET+, trykk på [EXIT]-knappen.
Hjem - Startskjermen med anbefalte filmer og sist åpnede applikasjoner
Alle apper - Åpner en liste over tilgjengelige applikasjoner
Film - Åpner en liste over tilgjengelige filmer
TV-serier - Åpner en liste over tilgjengelige TV-programmer
Musikk - Åpner en liste over tilgjengelige musikk og musikkvideoer
Spill - Liste over spill og spillrelaterte apper.
Sport - Liste over sportsrelaterte apper.
Nyheter - Liste over nyhetsapper.
Søk - søk etter en app ved å skrive inn navnet eller deler av navnet.
Mine apper - Ved å legge apper til i «Mine Apper»-listen, vil du få rask
tilgang til dine favorittapper. For å legge til en app i listen, merker du
bare en app og trykker på den grønne knappen. Den vil så vises i «Mine
Apper»-listen. For å fjerne en uønsket app fra «Mine apper»-listen, må
du markere appen du vil slette og trykke på den GRØNNE knappen.
Innstillinger - I innstillingsmenyen kan du endre språket
i Aquos NET+-portalen, konfigurere et filter for apper som
kun er tilgjengelige på det valgte språket, og tilbakestille
alle brukerinnstillinger til standardinnstillingene.
TILBAKESTILL BRUKERINNSTILLINGER: Hvis du ønsker å tilbakestille alle
brukerinnstillinger på AQUOS NET+, må du først gå inn i menyen Innstillinger
på portalen og velge «Tilbakestill enheten». Velg JA med markøren og trykk
deretter på OK på fjernkontrollen for å bekrefte tilbakestilling av innstillingene.
MERK: For å møte kravene fra våre kunder, forbedrer vi våre produkter. Som
et resultat av en pågående prosess, vil nye programmer legges kontinuerlig
til AQUOS NET+. Applikasjoner og innhold i AQUOS NET+ kan endres uten
varsel. Noen funksjoner og innhold er kanskje ikke tilgjengelig i ditt land.
7-dagers TV-guide
TV-guiden er tilgjengelig i Digital TV. Den gir informasjon om kommende
sendinger (der dette støttes av den digitale kanalen). Du kan se start- og
sluttid for alle programmer og på alle kanaler for de neste 7 dager og stille
inn påminnelser.
1. Trykk på [TV GUIDE]. Følgende 7-dagers TV-Guide vises.
2.
Naviger i menyen ved å bruke ▲/▼/◄/►.
Du kan nå:
Trykk [INFO] for å vise mer informasjon om det fremhevede
programmet.
Trykk på [REC]-knappen på et fremhevet program for å bruke
opptaksfunksjonen.*
• Ta opp et program én gang - trykk én gang på [REC]-knappen.
• Konfigurere daglig opptak - trykk på [REC]-knappen to ganger for å
spille inn ved samme tidspunkt hver dag.
• Konfigurere ukentlig opptak - trykk på [REC]-knappen tre ganger for
å spille inn til samme tidspunkt på samme dag hver uke.
Trykk på [GRØNN]-knappen på et fremhevet program for å aktivere
påminnelse.
Trykk
/
for å vise forrige/neste dags programliste.
3.
Trykk på [EXIT] for å gå ut av 7-dagers TV-Guide.
* - Er bare mulig på modeller med opptaksfunksjon
USB-opptak - Digital modus*
En USB-opptak er bygd inn i denne TV. Denne funksjonen er tilgjengelig
i Digital modus når den brukes sammen med en kompatibel USBminnepinne eller USB-harddisk. Fordelene med dette er som følger:
• Du kan sette live TV/radio pause og gjenoppta avspilling og spole fremover og bakover (opp til direktesending).
• Du kan spille inn ved å trykke på en tast, hvis du ønsker å ta opp det
aktuelle programmet.
• Det er lett å programmere med 7-dagers TV Guide
Det er nødvendig å bruke en høyhastighets USB-kontakt med dette
produktet (fordi TV leser fra og skriver til USB-kontakten på samme tid, kan
enkelte minnepinner ikke være egnet).
Minimumspesifikasjon - USB-minnepinne
– Lesehastighet - 20 Mb/s (Megabyte per sekund)
– Skrivehastighet - 6 Mb/s (Megabyte per sekund)
Sett live TV på pause (Time Shift)*
Å sette Live TV på pause er svært enkel.
• Trykker på play/pause-knappen, TV-en vil ta en pause og liveinnhold vil
bli registrert. For å fortsette å se på TV, trykk på play/pause igjen.
• Trykk på spole fremover til å gå videre i et opptak (dvs. å hoppe over
reklame).
• Trykk på spole bakover til å gå tilbake i et opptak (dvs. hvis dette gjøres
for langt).
TIPS: Når du slår TV-en i standby eller endrer kanalen, vil Time Shift-minnet
slettes. Hvis du ønsker å starte time shift, trykk på play/pause-knappen.
Opptak med ett tastetrykk
Dersom du på noe tidspunkt ønsker å ta opp programmet du ser på, gjør
du følgende: Trykk på [REC]-knappen.
TIPS: Denne TV-en inneholder en TV-tuner, derfor kan den bare ta opp
kanalen du ser på eller ta opp en kanalen mens TV er i ventemodus.
BEMERKNING: USB-opptaksfunksjonen er kun tilgjengelig i Digital
TV. Med hensyn til lover om opphavsrett og ulovlig kopiering/opptak,
du kan ikke ta opp til /fra annen inngangskilde/utgangskilde.
* - bare for enheter med innebygd PVR-funksjon
19
HDR (High Dynamic Range)
HDR-video fjerner noen av begrensningene med standard videosignaler og
viser bildet sammensatt av en bredere fargeskala og lysstyrke.
MERK:
– HDR-funksjon blir automatisk aktivert hvis et HDR-signal oppdages,
så lenge HDMI 2.0-format har blitt angitt til «Forbedring» i «HDMIInstillinger»-menyen.
– Hvis du kobler til via en av HDMI-portene, må den eksterne enheten
også støtte HDR og HDMI2.0 og spille av HDR-innhold.
Produktdata
Varemerke
Modell
SHARP
LC-60UI7652E
LC-70UI7652E
LC-60UI9362E
LC-70UI9362E
A
A
A
A
60" / 153cm
70" / 177cm
60" / 153cm
70" / 177cm
Strømforbruk i på-modus
130,0 W
155,0 W
125,0 W
160,0 W
Årlig energiforbruk*
190 kWh
226 kWh
183 kWh
234 kWh
Strømforbruk i ventemodus**
<0,50 W
<0,50 W
<0,50 W
<0,50 W
3840 (H) x 2160 (V)
3840 (H) x 2160 (V)
Energieffektivitetsklasse
Synlig skjermstørrelse (diagonalt)
Strømforbruk i av-modus
Skjermoppløsning
N/A
3840 (H) x 2160 (V)
3840 (H) x 2160 (V)
* - Energiforbruk XYZ kWh per år, basert på strømforbruket til TVen for 4 timer per dag i 365 dager. Det faktiske strømforbruket avhenger av hvordan
TVen brukes.
** - når TV-en slås av med fjernkontrollen, og ingen funksjon er aktiv
SV
Viktiga säkerhetsföreskrifter
VARNING
RISK FÖR ELSTÖTAR
ÖPPNA INTE
Vänligen läs dessa säkerhetsföreskrifter och
respektera följande varningar innan apparaten
används:
För att förhindra brand håll
alltid ljus och andra öppna lågor
borta från denna produkt.
• TV-apparater med 43" skärmar eller mer måste lyftas och bäras av minst
två personer.
• Denna TV innehåller inga delar som kan repareras av användaren. Vid
fel, kontakta tillverkaren eller den auktoriserade serviceagenten. Kontakt
med vissa delar inuti TV:n kan äventyra ditt liv. Garantin omfattar inte fel
orsakade av reparationer utförda av obehörig tredje part.
• Ta inte bort baksidan av apparaten.
• Denna apparat är avsedd för mottagning och återgivning av video- och
ljudsignaler. All annan användning är strängt förbjuden.
• För att koppla bort TV:n från elnätet, koppla ur stickkontakten ur vägguttaget.
• Om nätsladden är skadad måste den bytas ut av tillverkaren, en servicerepresentant eller liknande kvalificerade personer för att undvika fara.
• Det perfekta avståndet för att titta på TV är ungefär fem gånger längre
än diagonalen på skärmen. Reflektioner på skärmen från andra ljuskällor
kan göra bildkvaliteten sämre.
• Se till att TV:n har tillräcklig ventilation och inte är nära andra apparater
och andra möbler.
• Se till att det finns ett avstånd på minst 5 cm runt apparaten för tillräcklig
ventilation.
• Se till att ventilationsöppningarna är fria från föremål såsom tidningar,
dukar, gardiner etc.
• TV:n är utformad för användning i måttlig klimatmiljö.
• Utsätt inte TV:n för droppande eller stänkande vätskor.
• TV:n är exklusivt utformad för användning i torr miljö. När du använder
TV:n utomhus, vänligen se till att den är skyddad mot fukt (regn, vattenstänk). Utsätt den inte för fukt.
• Placera inte några föremål, behållare fyllda med vätskor, såsom vaser, etc.
på TV:n. Dessa behållare kan knuffas omkull, vilket kan äventyra elsäkerheten. Placera TV:n uteslutande på plant och stabilt underlag. Placera
inga föremål som tidningar eller filtar, etc. på eller under TV:n.
• Se till att apparaten inte står på några strömkablar eftersom de kan skadas. Mobiltelefoner och andra enheter som WLAN-adaptrar, övervakningskameror med trådlös signalöverföring, etc. kan orsaka elektromagnetiska störningar och de bör inte placeras i närheten av apparaten.
• Placera inte apparaten i närheten av värmeelement eller på en plats
med direkt solljus, eftersom det har en negativ effekt på kylningen av apparaten. Värmelagring är farligt och det kan allvarligt minska apparatens
livslängd. För att garantera säkerheten, be en kvalificerad person att ta
bort smuts från apparaten.
• Försök att förebygga skador på nätkabeln eller nätadaptern. Apparaten
kan endast anslutas med den medföljande nätsladden/adaptern.
• Stormar är farliga för alla elektriska apparater. Om nät- eller antennledningar träffas av blixten kan apparaten skadas, även om den är avstängd.
Du bör koppla bort apparatens alla kablar och kontakter innan en storm.
• För att rengöra apparatens skärm, använd en fuktig och mjuk trasa.
Använd endast rent vatten, aldrig tvättmedel och använd inte i något fall
lösningsmedel.
• Placera TV:n nära väggen för att undvika att den välter när man trycker
på den.
• VARNING - Placera aldrig en TV på en instabil plats. En TV-apparat kan
falla, orsaka allvarlig personskada eller dödsfall. Många skador, särskilt på
barn, kan undvikas genom att vidta enkla försiktighetsåtgärder som:
• Använd skåp eller stativ som rekommenderas av tillverkaren av TVapparaten.
• Använd endast möbler som säkert kan stödja TV-apparaten.
• Se till att TV:n inte hänger över kanten på den stödjande möbeln.
• Placera inte TV:n på höga möbler (till exempel skåp eller bokhyllor) utan
förankring för både möbeln och TV:n på ett passande stöd.
• Placera inte TV:n på duk eller andra material som kan finnas mellan TVapparaten och stödjande möbler.
• Förklara för barn att det är farligt att klättra på möbler för att nå TV:n eller
dess kontroller.
• Se till att barn inte klättrar eller hänger på TV:n.
• Om din befintliga TV-apparat ska bevaras och flyttas, bör samma överväganden som ovan tillämpas.
• Instruktionerna nedan är ett säkrare sätt att montera TV:n, genom att
fästa den på väggen och undvika risken att den faller framåt och orsakar
skador.
• För denna typ av installation behöver du en fastsättningskabel.
A) Med användning av ett/båda övre väggmonteringshålen och skruvarna (skruvarna finns redan i väggmonteringshålen) fäst ena änden av
fastsättningskabeln till TV:n.
B) Fäst den andra änden av fastsättningskabeln i din vägg.
• Programvaran på TV:n och OSD-layouten kan ändras utan föregående
meddelande.
• Obs: I fall av elektrostatisk urladdning (ESD) kan apparaten visa felaktig
funktion. I sådana fall stäng av TV:n och på igen. TV:n kommer att
fungera normalt.
Varning:
• Använd inte TV:n direkt efter uppackning. Vänta tills TV:n värms upp till
rumstemperatur innan du använder den.
• Anslut aldrig några externa enheter till en påslagen apparat. Stäng inte
bara av TV:n utan även enheterna som ska anslutas! Anslut TV-kontakten
i vägguttaget efter att du anslutit några externa enheter och antennen!
• Se alltid till att det finns fri åtkomst till TV:ns stickkontakt.
• Apparaten är inte avsedd för användning på en arbetsplats utrustad med
bildskärmar.
• Systematisk användning av hörlurar på hög volym kan leda till irreversibla hörselskador.
• Försäkra dig om miljövänligt avyttrande av denna apparat och alla
komponenter inklusive batterier. Om du är osäker, kontakta din lokala
myndighet för information om återvinning.
• När du installerar apparaten, glöm inte att möbelytor är behandlade
med olika lacker, plast, etc. eller kan de vara polerade. Kemikalier som
ingår i dessa produkter kan reagera med TV-stativet. Detta kan resultera
i att bitar av materialet klibbar fast på möbelytan, vilket är svårt att ta
bort, om inte omöjligt.
• Skärmen på din TV har framställts under högsta kvalitetsomständigheter
och kontrollerades i detalj för felaktiga pixlar flera gånger. På grund av de
tekniska egenskaperna under tillverkningsprocessen är det inte möjligt
att eliminera förekomsten av ett litet antal felaktiga punkter på skärmen
(även med maximal omsorg under produktionen). Dessa felaktiga pixlar
anses inte som fel enligt garantivillkoren, om deras omfattning inte är
större än de gränser som definieras av DIN-normen.
• Utrustning som är kopplad till skyddsjord via jordat vägguttag och/eller
via annan utrustning och samtidigt är kopplad till kabel-TV nät kan i
vissa fall medföra risk för brand. För att undvika detta skall vid anslutning
av utrustningen till kabel-TV nät galvanisk isolator finnas mellan utrustningen och kabel-TV nätet.
21
• Tillverkaren kan inte hållas ansvarig för kundservicerelaterade problem
relaterade till innehåll eller tjänster från tredje part. Frågor, kommentarer
eller servicerelaterade frågor avseende innehåll eller tjänst från tredje
part ska göras direkt till den tillämpliga innehålls- eller tjänsteleverantören.
• Det finns en mängd orsaker till varför du kanske inte kan få tillgång till
innehåll eller tjänster från enheten som inte är relaterade till enheten i
sig själv, innefattande, men inte begränsat till, strömavbrott, Internetanslutningen, eller underlåtenhet att konfigurera enheten på rätt sätt. UMC
Poland, dess chefer, tjänstemän, anställda, agenter, entreprenörer och
dotterbolag skall inte hållas ansvariga gentemot dig eller någon tredje
part i förhållande till sådana fel eller underhållsstopp, oavsett orsak eller
om det hade kunnat undvikas eller inte.
• Allt innehåll från tredje part eller tjänster som är tillgängliga via den här
enheten levereras till dig på en "i befintligt skick" och "vid tillgänglighet"
basis och UMC Poland och dess dotterbolag lämnar inga garantier eller
utfästelser av något slag till dig, vare sig uttryckligen eller underförstått,
inklusive, utan begränsning, garantier om säljbarhet, icke-intrång,
lämplighet för ett visst ändamål eller garantier om lämplighet, tillgänglighet, exakthet, fullständighet, säkerhet, titel, användbarhet, brist på
försumlighet eller felfri eller oavbruten drift eller användning av innehåll
eller tjänster som tillhandahålls till dig eller att innehållet eller tjänsterna
kommer att uppfylla dina krav eller förväntningar.
• "UMC Poland" är inte en agent och tar inget ansvar för handlingar
eller försummelser av tredje parts innehåll eller tjänsteleverantörer,
eller någon aspekt av innehållet eller tjänster i samband med sådana
tredjepartsleverantörer.
• Under inga omständigheter kommer "UMC Poland och/eller dess
dotterbolag att vara ansvariga gentemot dig eller någon tredje part för
några direkta, indirekta, särskilda, tillfälliga, straffbara, följdskador eller
andra skador, om teorin om ansvar grundas på kontrakt, kränkning ,
försumlighet, garantibrott, strikt ansvar eller på annat sätt och om UMC
Poland och/eller dess dotterbolag eller inte har informerats om risken
för sådana skador.
• Denna produkt innehåller teknik som omfattas av vissa immateriella rättigheter vilka innehas av Microsoft. Användning eller distribution av denna teknik utanför denna produkt utan motsvarande
licens(er) från Microsoft är förbjuden.
• Innehållsägare använder Microsoft PlayReady™-åtkomstteknik för
att skydda sina immateriella rättigheter, inklusive upphovsrättsskyddat innehåll. Denna enhet använder PlayReady-teknik för
åtkomst till PlayReady-skyddat innehåll och/eller WMDRM-skyddat
innehåll. Om enheten inte kan begränsa användning av innehåll
ordentligt, kan innehållsägare kräva att Microsoft återkallar
enhetens kapacitet för behandling av PlayReady-skyddat innehåll.
Återkallande ska inte påverka oskyddat innehåll eller innehåll
skyddat av andra tekniker för innehållsåtkomst. Innehållsägare
kan kräva att du uppgraderar till PlayReady för åtkomst av deras
innehåll. Om du inte uppgraderar får du inte åtkomst till innehåll för
vilket uppgradering krävs.
Viktig information om användning av TV-spel,
datorer, bildtexter och andra fasta bildvisningar.
• Utökad användning av fasta bildprogrammaterial kan orsaka en permanent "skuggbild" på LCD-skärmen (detta benämns ibland felaktigt som
"bränna fast på skärmen"). Denna skuggbild syns sedan permanent på
skärmen i bakgrunden. Det är irreversibla skador. Du kan undvika sådan
skada genom att följa instruktionerna nedan:
• Minska ljusstyrka/kontrastinställningen till en minimal visningsnivå.
• Visa inte fasta bilder under en lång tid. Undvik visande av:
» Text-TV-tid och diagram,
» TV/DVD-meny, exempelvis DVD-innehåll,
» I "Paus"-läge (håll kvar): Använd inte detta läge under en längre tid,
t.ex. när du tittar på en DVD eller video.
» Stäng av apparaten om du inte använder den.
Batterier
• Observera rätt polaritet när du sätter i batterierna.
• Utsätt inte batterierna för höga temperaturer och
placera dem inte på platser där temperaturen kan
öka snabbt, t.ex. nära elden eller i direkt solsken.
• Utsätt inte batterierna för överdriven strålningsvärme, kasta dem inte i elden, ta inte isär dem och
Cd
försök inte att ladda icke-laddningsbara batterier. De
kan läcka eller explodera.
» Använd aldrig olika batterier tillsammans eller
blanda nya och gamla.
» Kassera batterier på ett miljövänligt sätt.
» De flesta EU-länder reglerar kasseringen av batterier enligt lag.
Kassering
• Kasta inte den här TV:n som osorterat hushållsavfall.
Returnera den till en uppsamlingsplats för återvinning av
WEEE. Genom att göra så, hjälper du till att spara resurser
och skydda miljön. Kontakta din återförsäljare eller lokala
myndigheter för mer information.
CE-förklaring:
• Härmed, förklarar UMC Poland Sp. z o.o. att denna LED-TV är i enlighet
med de väsentliga kraven och övriga relevanta bestämmelser som
framgår av RED direktiv 2014/53/EU. Hela texten för EU-försäkran
om överensstämmelse finns tillgänglig via länken https://www.
sharpconsumer.eu/documents-of-conformity/.
SV
kanaler senare från menyn Inställning/Kanal. Om du väljer ”Ja”, visas
inställningsmenyn.
Digital TV-inställning: I ”DVB-antenn”, välj vilken typ av signal du har.
Luft (DVB-T) eller Kabel (DVB-C). Ange sedan "Autoskanning" och ange
önskade inställningar. Välj sedan ”Automatisk inställning” för att starta
inställning av kanaler.
Satellitinställning (DVB-S2): Ange "Satellitinställning" och i
"Antennkonfiguration" välj satellit som du vill ställa in. Gå sedan
tillbaka till föregående meny genom att trycka på [BACK] knappen
på fjärrkontrollen och välj "Automatisk inställning" för att starta
inställning av kanaler.
Vad som finns i förpackningen
Leverans av denna TV innehåller följande delar:
•
1x TV
•
1x RF-kabel
•
1x Stativ
•
1x TV-stativ installationspaket
•
1x Fjärrkontroll
•
2x AAA-batterier
Montera stativet
Följ instruktionerna på sista sidan i denna användarhandbok.
Väggmontering av TV:n
1.
Ta bort de fyra skruvarna som medföljer i väggmonteringshålen.
2.
Väggmonteringen kan nu lätt fästas till monteringshålen på baksidan
av TV:n.
3.
Installera väggmonteringskonsolen på TV:n som rekommenderas av
konsolens tillverkare.
Komma igång - första inställningarna
1.
Med hjälp av RF-kabeln, anslut din TV till vägguttaget för antennen.
2.
För att ansluta till Internet med en kabelanslutning, anslut en Cat 5/
Ethernet-kabel (medföljer ej) från TV:n till ditt bredbandsmodem/
router.
3.
Anslut nätkabeln till eluttaget.
4.
Sätt i de medföljande batterierna i fjärrkontrollen.
5.
Tryck sedan på standby-knappen för att slå på TV:n.
6.
Du kommer nu att välkomnas med skärmen Förstagångsinstallation.
Om den inte visas, tryck på [MENU] på fjärrkontrollen och sedan 8-8-88 och menyn kommer att visas.
Om du vill göra ändringar i någon av standardinställningarna
använder du bläddringsknapparna ▲/▼/◄/►. För att lämna denna
meny när som helst, tryck på knappen [EXIT].
Ställ in önskade inställningar på skärmen
FÖRSTAGÅNGSINSTALLATION.
Välkomstskärm - tryck på [OK] på fjärrkontrollen för att fortsätta till
nästa skärm.
STEG 1 - Ställ in TV-menyspråket.
Meddelande om insamling av data - här kan du läsa information om
insamling av data. Du kan se mer detaljerad information och anpassa
inställningar om datainsamling på skärmen "Se ytterligare detaljer".
STEG 2 - Ange ditt land.
STEG 3 - Välj platsen för TV:n För hemanvändning, välj "Hemläge". För
butiksdemonstrationsläge, ställ in "Butiksläge".
STEG 4 - Ange typ av nätverksanslutning. Om du vill hoppa över detta
steg och ansluta TV:n till nätverket senare, välj "Det är OK, jag gör det
senare".
Ställa in Netflix - Genom att välja alternativet "Starta Netflix" kommer
du att kunna logga in på ditt Netflix-konto eller skapa ett nytt konto.
Om du inte vill ställa in Netflix nu, välj "Hoppa över".
STEG 5 - Välj ingångskälla som du vill använda. Om du har anslutit RFkabel direkt till TV:n, välj "Digital TV". Om du har satellit direkt ansluten
till din TV, välj "Satellit". Om du använder set-top-box, välj rätt ingång
till vilken den är ansluten.
Om du i sista steget valde ”Digital TV” eller ”Satellit”, blir du ombedd
om du vill ställa in kanaler. Om du väljer ”Nej”, kan du ställa in
7.
OBS: För att korta inställningstiden för satellitkanaler, har vissa länder
förinstallerad kanallista för de flesta populära satelliter i denna region.
Om detta är fallet för ditt valda land, kommer du att bli tillfrågad om
du vill ladda den förinstallerade kanallistan. Om du väljer "Ja", kommer
satellitkanallistan att importeras till din TV inom några sekunder.
TIPS: Om du saknar kanaler, kommer sannolikt signalstyrkan
att vara orsaken till detta, då bör du överväga att ansluta
signalförstärkare och göra en ny inställning på din TV.
Fjärrkontroll
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
STANDBY – Slå på TV:n när den är i standby eller vice versa.
MUTE – Stäng av ljudet eller vice versa.
0 – 9 – för att välj en TV-kanal direkt.
TV GUIDE – Öppnar 7 dags TV-guiden (digitalt läge).
– För att återgå till föregående visad kanal.
PICTURE – Bläddrar genom bildlägen.
VOL ▲/▼ – För att öka / minska ljudnivån.
CH ▲/▼ – För att öka eller minska den kanal som visas.
SOUND – Bläddrar genom ljudlägen.
SOURCE – För att visa ingång/källmenyn.
MENU – För att visa OSD-menyn.
EXIT – För att avsluta alla menyer.
(▲/▼/◄/►/ OK) – Gör att du kan navigera i menyerna på skärmen
och justera systeminställningarna efter dina önskemål.
14. BACK – Tillbaka till föregående meny.
15. FAV – För att visa favoritmenyn.
16. INFO – Tryck en gång för nuvarande/nästa kanalinformation. Tryck två
gånger för programinformation om aktuellt program.
17. TEXT – Text-TV-läge - Om du vill se text-TV.
18. SUBTITLE – Om du vill växla dialogen längst ned på skärmen (på/av).
19. TV – Byt till digital TV-källa.
20. YouTube – Visar YouTube-applikationen
21. NETFLIX – Visar NETFLIX-applikationen
22. NET+ – VisarAQUOS NET+ menyn.
23. Rec1 – Videoinspelning.
24.
– För att starta det aktuella kapitlet.
25.
– För att gå framåt till nästa kapitel.
26.
– För att stoppa uppspelningen.
27. Rec List1 – Öppnar listan över inspelningar.
28.
– För att spela i snabbspola bakåt läge.
29.
– För att spela i snabbspola framåt läge.
30.
– För att spela upp/pausa.
31. FÄRGKNAPPAR – Ytterligare text-TV och OSD-funktioner.
1
- tillgängligt endast med videofunktion
TV-kontrollspak
TV-kontrollspaken finns på TV:ns baksida.
Du kan använda den i stället för fjärrkontrollen för att styra de flesta
funktionerna i din TV.
När TV:n är i standby-läge:
• kort truck på kontrollspaken - Ström på
Medan du tittar på TV:
23
•
•
•
•
HÖGER/VÄNSTER - volym upp/volym ner
UPP/NED – byter kanal upp/ned
kort tryck – visar menyn
långt tryck – Standby Ström på
Medan du är i menyn:
• HÖGER/VÄNSTER/UPP/NED – navigering av markören i menyer på
skärmen
• kort tryck – OK/Bekrä fta markerat objekt
• långt tryck – Tillbaka till föregående meny
Att välja läge ingång/källa
Om du vill växla mellan de olika ingångarna/anslutningarna.
a) Med hjälp av knapparna på fjärrkontrollen:
1. Tryck på [SOURCE/ ] - Källmenyn visas.
2. Tryck på [◄] eller [►] för att välja den ingång du vill ha.
3. Tryck på [OK].
b) Att använda TV-kontrollspaken:
1. Tryck kort på kontrollspaken för att öppna menyn.
2. Tryck kontrollspaken nedåt och navigera markören till menyn
KÄLLOR.
3. Tryck kort på kontrollspaken för att öppna menyn KÄLLOR.
4. med kontrollspaken, välj den ingång/källa du önskar.
5. Genom att kort trycka på kontrollspaken ändrar du ingång/källa till
den du valt.
Anslutningar
Se tabellen för anslutningstyper för olika
modeller som finns på sidan 68.
USB
USB 2.0-ingång 1, 2, 3
R
L
Y
R
W
SD
HDMI 1, 2, 3 (ARC) in
HDMI2.0-ingång 1, 2, 3
SD-kortläsare
SD-kort ingång
R/L - Video & YPbPr ljud in
Komponent / Video ljudingång
Video (CVBS)
VIDEO-ingång
G
B
R
Component/YPbPr
komponent HD-ingång
CI Card IN
CI-ingång
RF In
RF / TV antenningång
Sat In
Satellitingång
Digital optisk ljudutgång
Digital optisk utgång
RJ 45
Ethernet
HÖRLURAR
3,5 mm hörlursuttag
SERVICE
serviceingång endast
TV-meny navigering
För att få tillgång till den här menyn tryck på knappen [MENU] på
fjärrkontrollen. För att gå in i en meny tryck på [OK]. Om du vill
göra ändringar i någon av standardinställningarna använder du
bläddringsknapparna (▲/▼/◄/►). För att bekräfta några inställningar
tryck på knappen [OK]. För att lämna denna meny när som helst, tryck på
knappen [EXIT].
APPAR
Innehåller de vanligaste apparna för snabb och enkel åtkomst.
Netflix
Världens ledande Internet-tv-nätverk. Det erbjuder tusentals filmer och TVprogram, inklusive originalserier, dokumentärer och spelfilm. Medlemmar
kan spela, pausa och återuppta tittandet, allt utan reklam eller åtaganden.
Du kan logga in på denna applikation med ditt befintliga Netflix-konto.
Om du inte har Netflix-konto ännu kan du registrera via denna app eller via
Netflix officiella webbplats.
YouTube
Videodelningsappen låter dig upptäcka och titta på originalvideoklipp.
OBS: För att YouTube-appen ska fungera krävs det att du har ställt in rätt
datum och tid i TV:n. För mer information om hur du konfigurerar datum/
tid i TV:n, hänvisas till menykapitel TID i denna bruksanvisning. Se till att
nätverket inte blockerar åtkomsten till YouTube och att hastigheten på
din internetanslutning är snabb nog för att visa YouTube-innehåll.
AQUOS NET+
Öppnar Sharps SMART portal.
Webbläsare
Applikation för tillgång till webbplatser via Internet. Navigering i
webbläsaren:
– CH+ - bläddra sida upp
– CH- - bläddra sida ner
– Röd knapp - visa/dölj webbläsarens menyrad
– Gul knapp - Zooma in
– Blå knapp - Zooma ut
INSTÄLLNINGAR
SNABBINSTÄLLNINGAR
Ljudspår - Låter dig välja olika ljudspråk för Digital TV eller media.
Textning - Slå på och av undertexter.
Undertextspår - Visas när undertexter (ovan) är påslagna och
låter dig välja vilket undertextspår som ska användas.
Text-TV - Slå på eller av Text-TV.
Inspelningslista -Visar en lista med inspelade TV-program
via ett ansluten USB-minne eller en USB-hårddisk.
Schemalista - Gör att du kan visa dina påminnelser och inspelningar.
BILD
Bildläge - Välj bland följande förinställningar.
– Standard - Standardinställningar
– Film - Inställt för att vara lättare i färgen och mindre ljust.
– Spel - Optimalt läge för spel. TV:n kommer att stänga av alla
bildefterbearbetningsfunktioner för att få minimal laggning.
– Personlig - Låter dig manuellt ändra alla inställningar
– Ekonomi - Förbruka 15 % mindre energi.
– Dynamisk - Rekommenderade inställningar för snabbrörliga bilder
Ljusstyrka - Öka eller minska ljusstyrkan i bilden.
SV
Kontrast - Justera balansen mellan svart och vitt.
Färg - Ökar färgen från svart och vitt.
Skärpa - Öka eller minska skärpan i bilden.
Nyans - Låter dig öka eller minska graden av färgton
i bilden (endast för NTSC-signaler).
Färgtemperatur - Välj bland följande förinställningar.
– Normal - Standardinställningar
– Varm - Ökar det röda i bilden
– Kall - Ökar det blåa i bilden
– Personlig - Personlig RGB-balans från menyn "Expertinställningar".
Rekommenderas endast för avancerade användare.
Bildförhållande - Bildformat varierar beroende på kanal/sändning.
Det finns ett antal olika alternativ för att bäst uppfylla dina behov.
– Auto - Visar automatiskt det bästa bildformatet. Så att bilden är i
rätt läge. Kan ha svarta linjer i toppen/botten och/eller sidorna.
– 4:3 - Visar 4:3-bild i sin ursprungliga storlek.
Sidostaplar visas för att fylla ut 16:9 skärmen.
– 16:9 - Fyller skärmen med en vanlig 16:9-signal.
– Zoom 1/2 - Bilden är i rätt proportion men
zoomas in för att fylla skärmen.
– Punkt för punkt (HDMI) - Kommer att visa bilden i sin
ursprungliga upplösning utan någon förändring.
– Fullskärm - Utsträckt signal för att fylla skärmen.
Expertinställningar
– Brusreducering - Filtrerar och minskar bruset (störning) på bilden.
– Gamma - Justera tonerna mellan de ljusa och mörka delarna av bilden.
– Aktiv kontrast - Optimerar automatiskt "bakgrundsbelysning"
och "kontrast" i bilden beroende på ljusstyrkan på skärmen.
– Bakgrundsbelysning - Justera skärmens ljusstyrka genom
att öka/minska panelens bakgrundsbelysning.
– Rött - Justera den röda tonen i bilden
– Grönt - Justera den gröna tonen i bilden
– Blått - Justera den blå tonen i bilden
– CMS nyans - detta är en standard för att justera färgen
antingen mer rödaktig eller med en mer blåaktig ton.
– CMS värde - ett högre värde gör bilden ljusare.
Ett lägre värde gör bilden mörkare.
– CMS mättnad - ökar eller minskar mättnaden i en vald färg.
LJUD
Ljudläge - Välj bland följande förinställningar
– Standard - Standardinställningar
– Musik - Betonar musik över röster
– Film - Ger levande och fylligt ljud för filmer
– Sport - Betonar ljudet för sport
– Personligt - Väljer dina personliga ljudinställningar
DTS Studio Sound - Gör att du kan slå PÅ eller AV surroundljudeffekten.
DTS DRC - Justerar dynamiskt omfång för DTS-filmljudspår.
Mycket höga ljud blir tystare och tysta delar blir högre.
Rekommenderas för midnattslyssnande.
Högtalare - Ytterligare inställningar för TVhögtalare eller externa högtalare.
– Digital utgång - Inställningar för digital
ljudutgång. Välj bland följande alternativ:
– Auto - Väljer de bästa inställningarna automatiskt.
– PCM - Ljudströmmen behandlas av TV:n.
– RAW - Ljudströmmen behandlas av en enhet som är ansluten
via digital utgång (soundbar, AV-mottagare etc.).
– SPDIF-fördröjning (ms) - Gör att användaren kan ställa
in ljudinställningen för att synkronisera bild och ljud för
externa högtalare anslutna via digital ljudutgång.
– Ljudfördröjning (ms) - Gör att användaren kan ställa in
ljudinställningen för att synkronisera bild och ljud för TV-högtalare.
Auto volymnivå - När "på" har valts, kommer volymen att
stanna på en konstant nivå oberoende av ingång/källa.
Expertinställningar
– Balans - För att växla ljudet mellan vänster och höger högtalare.
– Equalizer - Justerar volymen på olika ljudfrekvenser. Equalizerns
ljudnivåer kan bara justeras när ljudläget "Personligt" väljs.
– Ljudbeskrivning - Ytterligare ljudspår för synskadade.
Endast tillgängligt på utvalda DTV-visningar.
– Volym för ljudbeskrivning - För att justera
volymen för ljudbeskrivningsspår.
KANAL
DVB-antenn - Ställ in typ av DTV-signal
– Marksänd - Marksänd (DVB-T)
– Kabel - Kabel (DVB-C)
Automatisk inställning - Gör att du kan ställa om TV:n för alla
digitala kanaler, digitala radiostationer och analoga kanaler.
Analog manuell inställning - Låter dig
manuellt ställa in din analoga signal.
Digital manuell inställning - Låter dig manuellt ställa in din digitala signal.
Automatisk kanaluppdatering - om du ställer in detta
alternativ till PÅ, uppdateras kanalpositioner, namn och
frekvenser regelbundet av leverantören. Detta kan orsaka
problem om du ordnat kanalerna i kanallistan själv. I sådana
fall rekommenderar vi att hålla detta alternativ avstängt.
HbbTV - låter användaren att slå HbbTV på/av. För att
använda HbbTV, måste TV:n vara ansluten till internet
och den sedda kanalen måste stödja HbbTV.
Sortering av LCN - Ställ in LCN till PÅ om du vill ordna kanaler enligt
leverantörsinställningar (gäller endast DVB-T och DVB-C-kanaler).
CAM-inställning - Pay per view-tjänster kräver att ett "smartcard"
sätts in i TV:n Om du prenumererar på en pay per view-tjänst kommer
leverantören att tillhandahålla dig en "CAM" och ett "smartcard". Din
CAM kan sedan sättas in i din COMMON INTERFACE PORT (CI-kort in) Den
här menyn låter dig se information och ändra inställningar för CAM.
Signalinformation - Information om DVB-signal.
Ställ in CAM PIN-kod* - Här anger du proaktivt CI-kort
PIN-kod om du vill inaktivera kanalinspelningsrestriktioner
på grund av föräldrakontrollfunktion.
Satellitinställning - Denna meny är endast tillgänglig i DVB-S2 läge. Du
kan välja vilken typ av satellit, din transponder och din LNB-typ, etc.
* - endast för enheter med inbyggd videofunktion
NÄTVERK
Nätverk - Välj vilken typ av nätverksanslutning Kabel (Ethernet) eller Wi-Fi (trådlöst).
OBS: För att ansluta till Internet med en kabelanslutning,
anslut en Cat 5/Ethernet-kabel (medföljer ej) från
TV:n till ditt bredbandsmodem/router.
Ethernet - Detta anger anslutningsstatus för det trådbundna
nätverket. Om [OK] trycks ner, öppnas en annan meny som
tillåter anslutning till ett IPv4- eller IPv6-trådbundet nätverk:
– Auto - Ansluter automatiskt TV:n till ditt
hemmanätverk (rekommenderas)
– Manuell - Låter dig manuellt ändra IP, nätmask,
gateway och DNS-information.
– Inaktiverad - TV:n kommer inte att använda vald
IP-version för att ansluta till nätverket.
Wi-Fi - Detta anger anslutningsstatus för Wi Fi-nätverket. Om [OK] trycks
ner, öppnas en annan meny som visar alla Wi-Fi-nätverk som TV:n kan
plocka upp. Välj det som du vill ansluta till och tryck på [OK].
Om nätverket är låst, visas nu på skärmen en skärm för inmatning av
lösenord med ett skärmtangentbord.
WPS - alternativ för alternativ säker anslutning till Wi-Fi-nätverk.
– Tryck på knappen metod - Välj det här alternativet
och tryck på WPS-knappen på routern.
– Generera en säkerhets-PIN - TV:n kommer att generera
en säkerhets-PIN som behöver anges i routern.
OBS: Anslutningsprocessen kan ta några minuter, ha tålamod.
25
Varje gång TV:n sedan blir påslagen kommer den automatiskt
att ansluta till nätverket, det kan också ta lite tid.
Nätverkstest - Ett nätverksanslutningstest.
Nätverksinfo - Information om nätverksinställningarna.
TID
Tid - Visar datum och tid. Efter att ha tryckt på [OK] medan
objektet är markerat, visas följande alternativ:
– Autosynk - ställer automatiskt in tid och datum på TVapparaten. Kräver att TV:n ställs in med en digital signal och/
eller internetanslutning. Stäng av "Auto Sync" för att manuellt
justera tid och datum. Om "Auto Sync" är avstängd med tid
och datum manuellt justerat, kommer denna information
att återställas när strömmen till TV:n är frånkopplad.
– Tidszon - Ändra aktuell tidszon.
– Sommartid - alternativ att manuellt slå av och på sommartid.
På-tid - Låter dig ställa in en viss tid för din TV för att slås på, kanalen som
ska visas, källan den ska vara på och även volymen. Denna funktion kan
sedan ställas in på olika sätt för att upprepas varje dag eller på en viss dag.
Av-tid - Låter dig ställa in en viss tid för din TV att stängas av.
Insomningstimer - Låter dig ställa in insomningstimern så att
TV-apparaten stängs av automatiskt efter en viss tid. Av -> 10min ->
20min -> 30min -> 60min -> 90min -> 120min -> 180min -> 240min.
Auto standby - Inställning för auto standby
i timvisa steg: Av -> 3t -> 4t -> 5t.
OSD Timer - Låter dig justera tidsperioden menyn på
skärmen stannar på skärmen innan den försvinner.
SYSTEMET
Språk - Ställ in dina valda språk
– Menyspråk - Låter dig ändra språk i menyn.
– Primärspråk Audio - Föredraget ljudspråk på valda DVB-kanaler.
– Sekundärspråk Audio -Sekundärt ljudspråk i
fall ljud i primärspråk inte är tillgängligt.
– Primärspråk Undertext - Föredragna
textningsspråk på valda DVB-kanaler.
– Sekundärspråk Undertext - Sekundärt textningsspråk
om undertexter på primärspråket inte är tillgängliga.
LÅS
– Systemlås - Gör att du kan låsa eller låsa upp menyn. Du kommer
att bli tillfrågad om att ange ett 4-siffrigt lösenord. Använd
◄ knappen för att avsluta lösenordsinmatningen. Använd
► knappen för att rensa. Standardlösenordet är 0000.
– Ange lösenord - Ändra standardlösenordet.
– Kanallås - Lås specifika TV-kanaler.
– Förälders sällskap - Låsa TV-kanaler baserat på ålderbegränsning.
HDMI-inställningar - Ställ in HDMI-funktionalitet.
– CEC-kontroll* - Aktivera/avaktivera HDMI CEC-funktion. Detta tillåter
dig att styra enheter som ansluts via HDMI med TV-fjärrkontrollen.
– Auto-avstängning av enhet* - Om den är påslagen,
kommer alla enheter som är anslutna till TV:n via
HDMI att gå i standbyläge när TV:n stängs av.
– Auto-igångsättning av enhet* - Låter TV:n slås på från
standbyläge när någon ansluten HDMI-enhet slås på.
– HDMI ARC - Skickar ljudsignalen via HDMI till den anslutna
ljudenheten (AV-mottagare, soundbar etc.). Denna
funktion är tillgänglig endast på HDMI 3-ingång.
– HDMI 2.0-format - Objektet låter dig växla lägen av vald
HDMI-ingång mellan HDMI och HDMI2.0 läge.
– Standard - rekommenderas om TV:n är ansluten till
en enhet med en HDMI 1.4 utgång eller lägre, till
exempel Full HD Blu-Ray-spelare, DVD-spelare.
– Förbättrad - rekommenderas om TV:n är ansluten till en enhet
med HDMI 2.0-utgång, till exempel 4K Blu-ray-spelare eller
modern PC. Denna inställning krävs för HDR-innehåll.
– Detektera - Visar listan över enheter anslutna via HDMI.
* - HDMI CEC måste stödjas av ansluten enhet.
Redigera källa - detta låter dig att manuellt byta namn på
objekt i din lista över inmatningskällor. Exempelvis kan du byta
namn på inmatningar för namn av anslutna enheter.
Expertinställningar
– PVR & Tidsförskjutningsinställningar* - Inspelningsalternativ
– Disk - Välj en av anslutna hårddiskar.
– Välj partition - Välj diskpartition.
– Tidsförskjutning - Välj mängden minne som tilldelats
tidsförskjutning – 512MB, 1G, 2G eller 4G.
– Formatera -Formatera den anslutna enheten.
VARNING: ALLA DATA PÅ USB-ENHETEN KOMMER ATT TAS BORT.
– Hastighetskontroll -Hastighetstest av den anslutna USB-enheten.
* - endast för enheter med inbyggd videofunktion
Hörselnedsättning - Om signalen ger stöd för hörselnedsättning
kan undertexter spelas upp genom att trycka på “Undertext”. Om
du anger Hörselnedsättning PÅ och byter till en kanal med stöd
för hörselnedsättning aktiveras undertexter automatiskt.
Butiksläge* - Slår PÅ/AV butiksdemonstrationsläget
* - Endast tillgängligt om butiksläge valdes under förstagångsinstallationen
OM TV
Systeminformation - Visar det inställda namnet och programvaruversion.
Systemuppgradering - Låter dig uppdatera din TV.
– Programvaruuppdatering (USB) - Från tid till annan kan
vi släppa ny firmware för att förbättra driften av TV:n (finns
att ladda ner). Den här menyn låter dig installera den nya
programvaran/firmware på TV:n. Ytterligare detaljer om hur
du gör detta kommer att utfärdas med firmware. Kontakta
hjälplinjen eller läs på webbplatsen 'www.sharpconsumer.eu'.
VARNING: Stäng inte av strömmen till TV:n förrän uppgraderingen är klar!
– OAD - Slå på/stäng av OAD (över luftladdning)
programvaruuppdateringar (endast i Digital TV).
– OAD-skanning - Skanna för en OAD (endast i Digital TV).
Återställ TV - Återställ TV:n.
Netflix ESN-nyckel - Visar Netflix ESN-nyckelkod.
Netflix-version - Netflix programvaruversion.
Netflix inaktivera - Inaktivera Netflix på denna TV.
Avsluta Netflix - Ta bort Netflix inloggningsuppgifter på denna TV.
MEDIA
USB
Multimedialäge erbjuder uppspelning av olika innehåll som sparats på ett
USB-minne. Innehållet kommer att delas in i olika filtyper: Foto, musik och
film. "Filalternativ" kommer att visas och gör att du kan spela upp alla typer
av innehåll som stöds.
1. Du kan navigera genom menyn med hjälp av bläddringsknapparna
▲/▼/◄/►. För att bekräfta det objekt du vill spela upp/visa tryck
på [OK].
2.
Medan du tittar på innehåll kan du styra uppspelningslägena
med hjälp av fjärrkontrollens knappar eller genom att ta fram
uppspelningsnavigeringsmenyn och välja knapparna på skärmen
▲/▼/◄/► och [OK]
OBS!: USB-förlängningskablar rekommenderas inte eftersom
de kan orsaka en reducering av bild/ljudkvaliteten och
driftstopp under uppspelning av USB-innehåll.
Miracast*
Gör att du kan visa innehåll från din smartphone eller pekdator på TVskärmen. Trådlös anslutning bildas med hjälp av Wi-Fi Direct, så tillgång till
ett Wi-Fi-nätverk behövs inte. Du kan dela innehåll från din smartphone
SV
eller pekdator baserad på Android 4.4 och nyare system.
Mediaserver
Söker automatiskt efter digitala mediaservrar (DMS) som är anslutna till
ditt hemnätverk och möjliggör uppspelning och återgivning av innehåll
från mediaservrar.
* - Denna funktion är endast tillgänglig på utvalda smartphones och
bärbara datorer.
KÄLLOR
Från denna meny kan du byta din TV:s ingångssignal till annan källa/
ansluten enhet.
KANALLISTA
Tryck på knappen [OK] för att aktivera kanallistan, när du tittar på TV. Detta
låter dig snabbt välja en kanal att titta på – välj önskad kanal med hjälp
av upp- och nedpilarna eller CH +/- på fjärrkontrollen. Tryck på [OK] för
att titta.
I den här menyn kan följande två alternativ väljas:
Filtrera kanaler; tryck på [INFO]: Här kan du filtrera
kanaler som visas i kanallistan efter typ.
Redigera kanaler; tryck på [MENU]: Med denna funktion kan
du lägga till kanaler i din favoritlista, radera, flytta eller hoppa
över kanaler. Använd pilknapparna för att välja alternativet.
Favorit - Lägg till en kanal i din favoritlista genom att trycka på [OK] när du
är på önskad kanal. Tryck igen för att ta bort från favoritlistan. Favoriter kan
väljas i det normala Digital TV-läget genom att trycka på knappen [FAV].
Ta bort - Permanent ta bort kanal. Kan bara återhämtas genom
återinställning. Tryck på knappen [OK] för att välja en kanal att ta bort.
Flytta - Flytta den valda kanalen till annan position. Tryck på [OK] på vald
kanal och flytta den valda kanalen med upp-och nedpilarna till önskad
position. Tryck på [OK] för att bekräfta dess nya position i kanallistan.
OBS: För att flytta kanaler, säkerställ att i kanalmenyn är
”LCN” och ”Auto-uppdatering kanallista” avstängda
Hoppa över - När du är i Digital TV-läget och med hjälp av
CH +/- knapparna hoppas den valda kanalen över. Välj en
kanal som ska hoppas över genom att trycka på knappen
[OK], för att avmarkera tryck på [OK]-knappen igen.
Nyheter - Lista med nyhetsappar.
Sök - sök efter app genom att ange dess namn eller en del av namnet.
Mina appar - Genom att lägga till appar till listan "Mina appar", kommer
du att snabbt kunna få tillgång till dina favoritappar. För att lägga
till en app i listan, markera helt enkelt någon app och tryck på den
gröna knappen, denna kommer nu att visas i din lista "Mina appar".
För att ta bort en oönskad app från listan "Mina appar", måste du
markera den app du vill ta bort och trycka på den GRÖNA knappen.
Inställningar - I inställningsmenyn kan du ändra språket
i AQUOS NET+ portal, skapa ett filter för applikationer
som är specifika för det valda språket och återställa alla
användarinställningar till standardinställningarna.
ÅTERSTÄLLNING AV ANVÄNDARINSTÄLLNINGAR: Om du helt
vill återställa alla användarinställningar på AQUOS NET+, måste
du först gå in i menyn Inställningar i portalen och välja "Återställ
din enhet". Välj JA med markören och tryck sedan på OK på
fjärrkontrollen för att bekräfta återställning av inställningarna.
OBS: För att möta våra kunders krav, förbättrar vi våra produkter. Som
ett resultat av våra ständiga ansträngningar kommer nya applikationer
att kontinuerligt läggas till AQUOS NET+. Applikationer och innehåll
i AQUOS NET+ kan ändras utan föregående meddelande. Några av
funktionerna och innehållet är kanske inte tillgängligt i ditt land.
7 dagars TV-guide
TV-guide är tillgängligt i Digital-TV-läge. Den ger information om
kommande program (där det stöds av den digitala kanalen). Du kan se
start- och sluttiden för alla program och på alla kanaler under de närmaste
7 dagarna och ställa in påminnelser.
1. Tryck på [TV GUIDE]. Följande 7 dagars TV-guide visas.
2.
Navigera genom menyn med ▲/▼/◄/►.
Du kan nu:
Tryck på [INFO] för att visa ytterligare information om programmet
som markerats.
Tryck på knappen [REC] på ett markerat program för att använda
inspelningsfunktionen.*
• Spela in ett program en gång - tryck på knappen [REC] en gång.
• Ställ in en daglig inspelning - tryck på knappen [REC] två gånger, en
inspelning sker varje dag vid denna tid.
• Ställ in en veckovis inspelning - tryck tre gånger på knappen [REC],
inspelningen kommer att hända varje vecka, denna dag och vid denna
tidpunkt.
Tryck på knappen [GRÖN] på ett markerat program för att ställa in en
påminnelse.
Tryck på
/
för att visa föregående/nästa dags lista över
program.
3.
Tryck på [EXIT] för att avsluta 7-dagars TV-guiden.
AQUOS NET+
AQUOS NET+ ger dig möjlighet att njuta av olika applikationer eller surfa
på internet på din AQUOS LCD TV. För att komma åt AQUOS NET+ menyn
när som helst, tryck på knappen NET+ på fjärrkontrollen eller välj den från
Fler appar.
OBS: Vänta medan TV:n ansluter till Wi-Fi-nätverket. Det
kan ta ett par minuter efter att du slår på TV:n.
Navigera genom menyn med hjälp av bläddringsknapparna ▲/▼/◄/►.
För att bekräfta det objekt du vill spela upp/visa tryck på [OK]. För "ett
steg" tillbaka tryck på knappen [Meny] och för att få tillgång till ytterligare
funktioner, använd de färgade knapparna.
För att lämna AQUOS NET+ tryck på knappen [EXIT].
Hem - Startskärmen med rekommenderade filmer
och nyligen öppnade applikationer
Alla appar - Öppnar en lista över tillgängliga appar
Filmer - Öppnar en lista över tillgängliga filmer
TV serier - Öppnar en lista över tillgängliga TV-program
Musik - Öppnar en lista över tillgänglig musik och musikvideor
Spel - Lista med spel och spelrelaterade appar.
Sport - Lista med sportrelaterade appar.
* - endast för modeller med inspelningsfunktion
USB-inspelning - Digitalt läge*
Inbyggt i denna TV är en USB-inspelningsfunktion. Denna funktion är
tillgänglig i Digitalt läge när den används tillsammans med ett kompatibelt
USB-minne eller en USB-hårddisk. Fördelarna med detta är följande:
• Pausa direktsänd TV och sedan spela upp, snabbspola framåt och bakåt
(fram till direktsänd TV).
• Enknappsinspelning, om du bestämmer dig för att spela in det aktuella
programmet.
• Enkel programmerbar inspelning från 7-dagars TV-guiden
På grund av produktens egenskaper, är det nödvändigt att använda ett
höghastighets-USB-minne (eftersom TV:n läser från och skriver till minnet
samtidigt, en del minnen kanske inte passar).
Minimispecifikation - USB-minne
27
– Läshastighet - 20 Mb/s (Megabyte per sekund)
– Skrivhastighet - 6 Mb/s (Megabyte per sekund)
Pausa direktsänd TV (Tidsförskjutning)*
Arr pausa direktsänd TV är mycket enkelt.
• Tryck på knappen spela upp/pausa och tv:n kommer att pausa och det
direktsända innehållet kommer att spelas in. För att återgå till att titta
tryck på spela upp/pausa igen.
• Tryck på snabbspola framåt för att gå framåt i en inspelning (t.ex. för att
hoppa över reklam).
• Tryck på snabbspola bakåt för att gå tillbaka i en inspelning (t.ex. om du
snabbspolade för långt).
TIPS: När du försätter TV:n i standbyläge eller byter kanal
kommer tidsförskjutningsminnet att raderas. För att starta om
tidsförskjutning måste du trycka på knappen spela upp/pausa.
– HDR-funktionen aktiveras automatiskt om en HDR-signal detekteras,
förutsatt att HDMI 2.0-format är inställd på "Förbättring" i menyn
"HDMI-Inställningar".
– Om du ansluter via en av HDMI-portarna måste den externa enheten
också stödja HDR, HDMI2.0 och spela HDR-hanterat innehåll.
Enknappsinspelning
När som helst kan du välja att spela in den aktuella kanalen som du tittar
på. För att göra detta måste du trycka på knappen [REC].
TIPS: Denna TV innehåller en TV-tuner, därför kan den bara spela in den
kanal du tittar på eller spela in en kanal medan TV:n är i standby-läge.
OBS!: USB-inspelningsfunktion är endast tillgänglig i Digital-TV-läge.
På grund av upphovsrättslagar och illegal kopiering/inspelning är det
inte möjligt att spela in till/från någon annan ingångs/utgångskälla.
* - endast för enheter med inbyggd videofunktion
HDR (High Dynamic Range, högt dynamiskt intervall)
HDR-video tar bort några av begränsningarna för en vanlig videosignal och
visar bilden byggd från ett större spektrum av färg och ljusstyrka.
OBS:
Informationsblad
Varumärke
Modell
SHARP
LC-60UI7652E
LC-70UI7652E
LC-60UI9362E
LC-70UI9362E
A
A
A
A
60" / 153cm
70" / 177cm
60" / 153cm
70" / 177cm
Strömförbrukning i påslaget läge
130,0 W
155,0 W
125,0 W
160,0 W
Årlig energiförbrukning*
190 kWh
226 kWh
183 kWh
234 kWh
Strömförbrukning i standby**
<0,50 W
<0,50 W
<0,50 W
<0,50 W
3840 (H) x 2160 (V)
3840 (H) x 2160 (V)
Energieffektivitetsklass
Synlig skärmstorlek (diagonalt)
Strömförbrukning i avslaget läge
Skärmupplösning
N/A
3840 (H) x 2160 (V)
3840 (H) x 2160 (V)
* - Energiförbrukning XYZ kWh per år, baserat på att TV:ns strömförbrukning är i drift 4 timmar per dag i 365 dagar. Den faktiska energiförbrukningen beror på hur TV:n används.
** - när TV:n stängs av med fjärrkontrollen och ingen funktion är aktiv
DK
Vigtige sikkerhedsanvisninger
FORSIGTIG
RISIKO FOR ELEKTRISK STØD
MÅ IKKE ÅBNES
Læs disse sikkerhedsanvisninger og respekter
følgende advarsler, før apparatet betjenes:
For at forhindre brand skal
stearinlys og andre flammer
holdes væk fra dette produkt.
• Fjernsynsapparater med skærme på 43” eller større skal bæres og transporteres af mindst to personer.
• Dette TV indeholder ingen dele, der kan repareres af brugeren. I tilfælde
af en fejl, skal du kontakte producenten eller et autoriseret serviceværksted. Kontakt med visse dele inde i TV'et kan bringe dit liv i fare.
Garantien omfatter ikke fejl forårsaget af reparationer, der er udført af
uautoriserede tredjeparter.
• Undlad at afmontere den bageste del af apparatet.
• Dette apparat er designet til modtagelse og gengivelse af video- og
lydsignaler. Enhver anden brug er strengt forbudt.
• For at afbryde TV’et fra lysnettet kan du trække stikket ud af stikkontakten.
• Hvis netledningen er beskadiget, skal den udskiftes af producenten,
en serviceagent eller en tilsvarende kvalificeret fagmand for at undgå
enhver risiko.
• Den ideelle synsafstand til TV'et er ca. fem gange længere end skærmens
diagonal. Reflekser på skærmen fra andre lyskilder kan gøre billedkvaliteten dårligere.
• Kontroller, at TV'et har tilstrækkelig ventilation og ikke er tæt på andre
apparater og andre møbler.
• Sørg for en minimumsafstand på 5 cm omkring produktet flor at få
tilstrækkelig ventilation.
• Sørg for, at ventilationsåbningerne er fri fra elementer såsom aviser,
duge, gardiner osv.
• TV'et er designet til brug i et tempereret klima.
• Udsæt ikke TV'et for dryppende eller stænkende væsker.
• TV'et er designet udelukkende til brug på et tørt sted. Når TV bruges
udendørs, skal du sørge for, at det er beskyttet mod fugt (regn, vandstænk). Må aldrig udsættes for fugt.
• Placer ikke genstande, beholdere indeholdende væske såsom vaser etc.
På TV’et. Disse beholdere kan væltet, hvilket ville bringe elektrisk sikkerhed i fare. Anbring TV'et udelukkende på en flad og stabil overflade.
Placer ikke genstande såsom aviser eller tæpper osv. på eller under TV'et.
• Sørg for, at apparatet ikke står på nogen strømkabler, eftersom de kan
blive beskadiget. Mobiltelefoner og andre enheder, som f. eks. WLANadaptere, overvågningskameraer med trådløs signaltransmission osv.
kan medføre elektromagnetisk interferens, og de bør ikke placeres
i nærheden af apparatet.
• Placer ikke apparatet nær varmeelementer eller på et sted med direkte
sollys, da det har en negativ effekt på afkøling af apparatet. Opsamlet
varme er farligt og kan drastisk reducere apparatets levetid. For at sikre
sikkerheden, skal du bede en kvalificeret person om at fjerne snavs fra
apparatet.
• Prøv at undgå beskadigelse af strømkablet eller netadapter. Apparatet
kan kun forbindes med det medfølgende netkabel/ adapter.
• Uvejr er farligt for alle elektriske apparater. Hvis netledningen eller
antennekabler er ramt af lyn, kan apparatet beskadiges, selv om det er
slukket. Tag alle apparatets kabler og forbindelser ud før et uvejr.
• Brug en fugtig, blød klud til rengøring af skærmen Brug kun rent vand,
aldrig rengøringsmidler og brug i intet tilfælde opløsningsmidler.
• Placer TV'et tæt på væggen for at undgå, at det vælter, hvis der skubbes
til det.
• ADVARSEL - Anbring aldrig et TV på et ustabilt sted. Et TV kan falde ned
og forårsage alvorlig personskade eller død. Mange skader, især på børn,
kan undgås ved at tage enkle forholdsregler, såsom:
• Brug skabe, hylder, fødder, som er anbefalet af TV-producenten.
• Brug kun møbler, der sikkert kan understøtte TV’et.
• Sørg for, at TV’et ikke hænger ud over kanten på det møbel, det står på.
• Placer ikke tv'et højt oppe på møbler (f. eks. Skabe eller reoler) uden at
fastgøre både møblet og TV'et til en egnet støtte.
• Placer ikke TV’et på stof eller andre materialer, der kan findes mellem
TV’et og underlaget.
• Lær børnene om farerne ved at klatre op på møbler for at nå TV’et eller
dets fjernbetjening..
• Sørg for, at børn ikke kravler eller hænger på TV'et.
• Hvis du beholder dit gamle TV og placerer det et nyt sted, så gælder de
samme betragtninger som ovenfor.
• Instruktionerne, der er vist nedenfor, er en mere sikker måde at opstille
TV'et ved at fstgøre det til væggen og dermed undgå, at det falder
fremover og forårsager kvæstelser og beskadigelser
• Du har brug for en fastgørelseswire til denne type montering
A) Ved hjælp af en eller begge de øverste vægmonteringshuller og
-skruer (skruerne sidder allerede i vægmonteringshullerne) skal du
fastgøre den ene ende af fastgørelseswiren til TV'et.
B) Fastgør den anden ende af fastgørelseswiren til væggen.
• Softwaren på dit TV og OSD-layoutet kan ændres uden varsel.
• Bemærk: I tilfælde af elektrostatiske udladninger (ESD) kan apparatet
vise en forkert funktion. I sådanne tilfælde skal du slukke TV’et og tænde
det igen. TV’et vil virke normalt.
Advarsel:
• Tænd ikke TV’et lige efter udpakning. Vent, indtil TV’et varmes op til
stuetemperatur, før brug.
• Du må aldrig tilslutte eksterne enheder til en enhed, der er tændt. Sluk
ikke kun TV'et, men også de enheder, der tilsluttes! Sæt TV-stikket i stikkontakten efter tilslutning af eksterne enheder og antenne!
• Sørg altid for, at der er fri adgang til TV'ets stik på strømforsyningen.
• Apparatet er ikke beregnet til brug på en arbejdsplads monteret med
skærme.
• Systematisk brug af hovedtelefoner ved høj lydstyrke kan medføre
uoprettelige høreskader.
• Sørg for miljørigtig bortskaffelse af apparatet og alle komponenter inkl.
batterierne. Kontakt i tvivlstilfælde venligst din lokale myndighed for
yderligere oplysninger om genbrug.
• Under installationen af apparatet må vi ikke glemme, at møbeloverflader
er behandlet med lak, plast osv., eller de kan være polerede. Kemikalierne, som findes i disse produkter, kan reagere med TV-monteringen.
Dette kan resultere i småbidder af materiale sidder fast i møblets
overflade, som er vanskelige at fjerne, hvis ikke umulige.
• Skærmen på dit TV er produceret under top kvalitetsbetingelser og er
flere gange blevet kontrolleret i detaljer for defekte pixels. På grund af
de teknologiske egenskaber i produktionsprocessen er det ikke muligt
at fjerne forekomsten af et lille antal defekte punkter på skærmen (selv
med størst mulig omhu i produktionen). Disse defekte pixels betragtes
ikke som fejl med hensyn til garantibetingelserne, hvis omfanget ikke er
større end grænserne, der er defineret ved DIN norm.
• Producenten kan ikke gøres ansvarlig, eller være ansvarlig for
kundeservice-relaterede spørgsmål vedrørende tredjeparts indhold eller
tjenesteydelser. Eventuelle spørgsmål, kommentarer eller service-relaterede forespørgsler vedrørende tredjeparts indhold eller serviceydelser
skal forelægges direkte til den relevante indholds- eller tjenesteudbyder.
• Der er en række grunde til, at du kan være ude af stand til at få adgang til
indhold eller tjenesteydelser fra enheden uafhængig af selve enheden,
herunder, men ikke begrænset til, strømsvigt, internetforbindelse, eller
fejl ved konfigurationen af din enhed. UMC Poland, dets direktører,
chefer, medarbejdere, agenter, underleverandører og associerede
29
•
•
•
•
•
selskaber hæfter ikke over for dig eller nogen tredjepart i forbindelse
med sådanne fejl eller strømudfald, uanset årsag eller om det kunne
have været undgået.
Alt tredjepartsindhold eller tjenesteydelser tilgængelige via denne
enhed er til rådighed på en "som den er og forefindes" og "som til rådighed" -basis og UMC Poland og dets datterselskaber fremsætter ingen
garanti eller repræsentation af nogen art over for dig, hverken udtrykt
eller underforstået, herunder, men uden begrænsning, garantier for
salgbarhed, ikke-krænkelse, egnethed til et bestemt formål eller nogen
garanti for egnethed, tilgængelighed, nøjagtighed, fuldstændighed,
sikkerhed, titel, anvendelighed, manglende uagtsomhed eller fri for fejl
eller kontinuerlig drift eller brug af indhold eller tjenesteydelser, der er
leveret til dig, eller at indholdet eller tjenesteydelserne vil opfylde dine
krav eller forventninger.
'UMC Poland' er ikke en agent for og påtager sig intet ansvar for
handlinger eller udeladelser af tredjeparts indhold eller tjenesteydere,
eller noget andet aspekt af indholdet eller tjenesteydelser vedrørende
sådanne tredjepartsleverandører.
Under ingen omstændigheder vil 'UMC Poland' og/eller dets associerede
selskaber være ansvarlig over for dig eller nogen tredjepart for nogen
direkte, indirekte, særlige, hændelige, straffende følgeskader eller andre
skader, uanset om teorien om ansvar er baseret på kontrakt, skadevoldende handling, uagtsomhed, brud på garanti, objektivt ansvar eller på
anden måde eller ej, og uanset om UMC Poland og/eller dets associerede
selskaber er blevet underrettet om muligheden for sådanne skader.
Dette produkt indeholder teknologi, der er omfattet af visse
intellektuelle ejendomsrettigheder tilhørende Microsoft. Brug eller
distribution af denne teknologi uden for dette produkt er forbudt
uden fornøden(ne) licens(er) fra Microsoft.
Indholdsejere anvender Microsoft PlayReady™ adgangsteknologi
til indhold til at beskytte deres immaterielle rettigheder, herunder
ophavsretsbeskyttet indhold. Denne enhed anvender PlayReadyteknologi til at få adgang til PlayReady-beskyttet indhold og/eller
WMDRM-beskyttet indhold. Hvis enheden ikke på passende vis
kan håndhæve restriktionerne for brugen af indholdet, kan indholdsejerne kræve, at Microsoft ophæver enhedens evne til at forbruge
PlayReady-beskyttet indhold. Tilbagekaldelsen påvirker ikke
ubeskyttet indhold eller indhold beskyttet af andre adgangsteknologier til indhold. Indholdsejerne kræver muligvis, at du opgraderer
PlayReady for at få adgang til deres indhold. Hvis du afviser en
opgradering, vil du ikke kunne få adgang til indhold, som kræver
opgraderingen.
Vigtige oplysninger vedrørende brug af videospil,
computere, billedtekster og andre visninger af faste
billeder.
• Den udvidede brug af fastbillede program materiale kan forårsage et
permanent "skyggebillede " på LCD-skærmen (dette er undertiden
fejlagtigt benævnt "burnout af skærmen"). Denne skyggebillede er
herefter permanent synligt på skærmen i baggrunden. Det er uoprettelig
skade. Du kan undgå skader ved at følge nedenstående instruktioner:
• Reducer lysstyrke/kontrast indstillingen til et minimum visningsniveau.
• Vis ikke det faste billede over en lang periode. Undgå visning af:
» Teletekst tid og diagrammer.
» TV/DVD menu, fx. DVD-indhold.
» "Pause“ tilstand (hold): Brug ikke denne tilstand i længere tid, f. eks.
når du ser en DVD eller en video.
» Sluk apparatet, når du ikke bruger det.
Batterier
• Overhold den korrekte polaritet ved isætning af
batterier.
• Batterier må ikke udsættes for høje temperaturer, og
undlad at placere dem på steder, hvor temperaturen
kan stige hurtigt, f. eks. i nærheden af åben ild eller
direkte sollys.
Cd
• Udsæt ikke batterierne for kraftig strålevarme, kast dem ikke ind i ilden,
smide dem ikke ind i ilden, prøv ikke at skille dem ad, og forsøg ikke at
genoplade ikke-genopladelige batterier. De kan lække eller eksplodere.
» Brug aldrig forskellige batterier sammen eller bland nye og gamle.
» Bortskaf batterierne på en miljøvenlig måde.
» De fleste EU-lande regulerer bortskaffelse af batterier ved lov.
Bortskaffelse
• Bortskaf ikke dette TV som usorteret husholdningsaffald.
Aflever det til et udpeget indsamlingssted for genbrug af
WEEE. De vil dermed bidrage til at spare på ressourcerne
og beskytte miljøet. Kontakt din forhandler eller lokale
myndigheder for at få yderligere oplysninger.
CE-erklæring:
• UMC Poland Sp. z o.o. erklærer herved, at dette LED TV er i overensstemmelse med de væsentlige krav og andre relevante bestemmelser i
RED-direktiv 2014/53/EU. Den fulde ordlyd af EU-overensstemmelseserklæringen er tilgængelig ved at følge linket https://www.sharpconsumer.
eu/documents-of-conformity/
DK
du vil indstille kanaler. Hvis du vælger “Nej”, kan du indstille kanaler
senere i menuen Indstillinger/Kanaler. Hvis du vælger “Ja”, vil menuen
Indstillinger fremkomme.
Indstilling af Digital-TV: I ”DVB-antenne" skal du vælge, hvilken
signaltype, du har. Luft (DVB-T) eller Kabel (DVB-C). Vælg nu
"Automatisk scanning" og angiv dine foretrukne indstillinger. Vælg
derefter "Automatisk digital indstilling" for at sætte indstilling af
kanaler i gang.
Satellit (DVB-S2) indstilling: Angiv "Parabolopsætning", og i
"Antenneopsætning" skal du vælge, hvilken satellit, du ønsker at
indstille. Vend nu tilbage til den forrige menu ved at trykke på [BACK]
knappen på fjernbetjeningen, og vælg "Automatisk digital indstilling"
for at sætte indstilling af kanaler i gang.
Hvad er inkluderet i kassen
Dette TV indeholder følgende dele:
•
1x TV
•
1x RF-kabel
•
1x fjernbetjening
•
1x TV-stativ instllationspakke
•
2x AAA batterier
•
1x Brugervejledning
Montering af stativet
Følg instruktionerne på sidste side i denne brugervejledning.
Vægmontering af TV
1.
Fjern de fire skruer, som sidder i hullerne i vægmonteringen.
2.
Vægmonteringen kan nu nemt monteres i monteringshullerne på
bagsiden af TV'et.
3.
Monter vægmonteringsbeslaget på TV'et som anbefalet af
beslagproducenten.
Introduktion - indledende opsætning
1.
Ved hjælp af RF-kablet skal du tilslutte TV’et til Tv-antennestikket i
væggen.
2.
For tilslutning til internettet via en kabelbaseret forbindelse
anvendes et Cat 5/Ethernet-kabel (medfølger ikke) fra TV til din
bredbåndsmodem/router.
3.
Tilslut strømkablet til en stikkontakt.
4.
Indsæt de medfølgende batterier i fjernbetjeningen.
5.
Tryk på Standby-knappen for at tænde for TV'et.
6.
Du bliver nu budt velkommen på skærmen: Førstegangsinstallation
Hvis det ikke vises på fjernbetjeningen, skal du trykke på [MENU] og
derefter 8-8-8-8 og menuen vil blive vist. Hvis du ønsker at foretage
ændringer til nogen af standardindstillingerne, skal du bruge rulle
▲/▼/◄/► knapperne. For at forlade denne menu skal du trykke på
knappen [EXIT].
Angiv de ønskede indstillinger på skærmen:
FØRSTEGANGSINSTALLATION
Velkomstside - tryk [OK] på fjernbetjeningen. for at fortsætte til næste
skærmbillede.
TRIN 1 - Indstil TV-menuen Sprog.
Dataindsamlingsmeddelelse - her kamn du læse oplysninger
om dataindsamling. Du kan de mere detaljerede oplyaninger og
tilpasse indstillingerne for dataindsamling i "Se yderligere detaljer"
skærmbilledet.
TRIN 2 - Vælg dit land.
TRIN 3 - Vælg placering af TV’et. Til hjemmebrug, vælg
Hjemmetilstand. Til butik-demonstrationstilstand, vælg Butikstilstand.
TRIN 4 - Indstil netværksforbindelsestype. Hvis du vil springe dette
trin over og tilslutte TV’et til netværket senere, så vælg "Det er ok, jeg
gør det senere".
Opsætning af Netflix - Ved at vælge "Start Netflix" indstillingen vil du
kunne logge ind i din Netflix-konto eller oprette en ny. Hvis du ønsker
ikke at oprette Netflix nu skal du vælge, please select "Spring over".
TRIN 5 - Vælg den ønskede indgangskilde. Hvis du har sluttet RFkablet direkte til TV’et, skal du vælge "Digital-TV". Hvis du har tilsluttet
en satellit direkte til TV’et, skal du vælge "Satellit". Hvis du bruger
enset-top-boks, Så vælg den korrekte indgang, som den er tilsluttet.
Hvis du i TRIN 5 valgte "Digital-TV" eller "Satellit", bliver du spurgt, om
7.
BEMÆRK: For at afkorte tuning af satellitkanaler har visse lande
forudinstalleret en kanalliste over de mest populære satellitter i
regionen. Hvis dette er tilfældet for dit valgte land, bliver du spurgt, om
du ønsker at indlæse forudinstalleret kanalliste. Hvis du vælger “Ja”, vil
satellitkanallisten blive importeret til TV'et inden for få sekunder.
TIP: Hvis du mangler kanaler, er årsagen til dette sandsynligvis signalstyrke.
Du bør overveje at tilslutte signalforstærker og tune TV'et igen
Fjernbetjening
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
STANDBY – kontakt på TV i standby eller tændt.
MUTE – slå lyden til eller fra.
0 – 9 – for at vælge en TV-kanal direkte.
TV GUIDE – Åbner 7-dages TV-Guide (Digital tilstand).
– For at vende tilbage til den forrige kanal, der blev set.
PICTURE – Ruller gennem indstillingerne for billedtilstand.
VOL ▲/▼ – For at øge/sænke lydstyrkeniveauet.
CH ▲/▼ – For at øge eller mindske kanalnummeret på den kanal, der
skal vises.
9. SOUND – Ruller gennem indstillingerne for lydtilstand.
10. SOURCE – For at vise input/kilde-menuen.
11. MENU – For at vise OSD menuen.
12. EXIT – For at forlade alle menuer.
13. (▲/▼/◄/►/ OK) – Giver dig mulighed for at navigere i menuer på
skærmen og justere systemindstillinger til dine præferencer.
14. BACK – Tilbage til den forrige menu.
15. FAV – For at vise favoritmenuen.
16. INFO – Tryk én gang for oplysninger om denne/næste kanal. Tryk to
gange for oplysninger om det aktuelle program.
17. TEXT – Teletext-tilstand - For at aktivere Teletext.
18. SUBTITLE – For at skifte mellem undertekster slået til eller fra (on/off ).
19. TV – kontakt til digital TV-kilde.
20. YouTube – Viser YouTube programmet
21. NETFLIX – Viser NETFLIX programmet
22. NET+ – Viser AQUOS NET+ menu.
23. Rec1 – PVR-optagelse
24.
– For at starte det aktuelle kapital igen
25.
– For at rykke frem til næste kapitel
26.
– For at standse afspilningen
27. Rec List1– Åbner listen over optagelser.
28.
– For at afspille i hurtig tilbagespolingstilstand.
29.
– For at afspille i hurtig fremspolingstilstand.
30.
– For at afspille/sætte på pause
31. FARVEKNAPPER – yderliger teletext og OSD-funktioner
1
- kun tilgængelig med PVR-funktionen
TV-styrepind
Tv-styrepinden findes på bagsiden af TV’et.
Du kan bruge den i stedet for fjernbetjeningen til at styre de fleste
funktioner på dit TV.
Mens TV'et er i standby-tilstand:
• et kort tryk på styrepinden - Tænder TV’et
31
Mens du ser TV:
• HØJRE/VENSTRE - lydstyrke op/lydstyrke ned
• OP/NED - skifter kanal op/ned
• et kort tryk - Viser menuen
• Et langt tryk - sætter TV’et i stand-by tilstand O
Mens du er i Menuen:
• HØJRE/VENSTRE/OP/NED - navigation af markøren i menuer på skærmen
• et kort tryk - OK/Be kræft det valgte punkt
• et langt tryk - tilbage til den forrige menu
Vælg tilstanden Input/Kilde
For at skifte mellem de forskellige input/forbindelser.
a) Brug af knapperne på fjernbetjeningen:
1. Tryk på [SOURCE/ ] - Kildemenuen bliver vist.
2. Tryk på [◄] eller [►] for at vælge det ønskede input.
3. Tryk på [OK].
b) Ved hjælp af TV-styrepinden:
1. Et kort tryk på styrepinden for at gå til Menuen.
2. Tryk styrepinden ned og flyt markøren til menuen KILDER.
3. Et kort tryk på styrepinden for at åbne menuen KILDER.
4. Vælg med styrepinden den input/kilde, du har brug for.
5. Med et kort tryk på styrepinden skifter du input/kilde til den, du
valgte.
Tilslutninger
Se tabellen over stiktyper til de forskellige
tilgængelige modeller på side 68.
R
L
Y
R
W
SD
USB
USB 2.0 input 1, 2, 3
TV-menu-navigation
For at få adgang til denne menu skal du trykke på [MENU] knappen på
fjernbetjeningen. For at åbne en menu skal du trykke på [OK]. Hvis du
ønsker at foretage ændringer til nogen af standardindstillingerne, skal du
bruge rulle ▲/▼/◄/► knapperne. For at bekræfte alle indstillinger skal
du trykke på [OK]. For at forlade denne menu skal du trykke på knappen
[EXIT].
PROGRAMMER
Indeholder de mest almindeligt anvendte app'er for at få hurtig og nem
adgang.
Netflix
Verdens førende Internet fjernsynsnetværk. Her findes tusindvis af
film og Tv-serier, herunder originale serier, dokumentar- og spillefilm.
Medlemmerne kan afspille, sætte på pause og genoptage afspilning.
Alt sammen uden reklamer eller forpligtelser. Du kan logge ind på dette
program med din eksisterende Netflix konto. Hvis du ikke har en Netflix
konto, kan du tilmelde dig via denne app eller via Netflix hjemmesiden.
YouTube
Videodelings-app, som giver dig mulighed for at opleve og se originalt
skabte videoer.
BEMÆRK: For at Youtube-appen skal kunne fungere er det
nødvendigt at have konfigureret korrekt dato og tid i TV-apparatet.
Yderligere oplysninger om konfigurering af dato/tid i TV’et kan
findes i TID-kapitlet i denne brugervejledning. Sørg for, at dit
netværk ikke blokerer for adgangen til YouTube, at hastigheden i din
internetforbindelse er hurtig nok til at kunne se YouTube-indhold.
AQUOS NET+
HDMI 1, 2, 3 (ARC) indgang
HDMI2.0-Input 1, 2, 3
Åbner Sharps SMART-portal.
SD-kortlæser
SD-kort-input
Program til adgang til hjemmesider via Internettet. Navigation i browseren:
– CH+ - rul siden op
– CH- - rul siden ned
– Rød knap - vis/skjul browser menubjælken
– Gul knap - Zoom ind
– Blå knap - Zoom ud
R/L - Video og YPbPr audio-indgang
Komponent / Video audio input
Video (CVBS)
VIDEO input
G
B
R
Component/YPbPr
Komponent HD-input
CI kort-indgang
CI-input
RF-indgang
RF / TV-antenne-input
Sat Indgang
Satellit-input
Digital optisk audio-udgang
Digital optisk output
RJ 45
Ethernet
HOVEDTELEFONER
3,5mm hovedtelefon-output
SERVICE
kun service-input
Browser
INDSTILLINGER
KVIK-INDSTILL
Audiospor - Lader dig vælge et andet audiosprog til Digital-TV eller medier.
Undertekster - Slå undertekster til og fra.
Undertekstspor - Vises, når Undertekster (ovenfor) er slået til og giver
dig mulighed for at vælge, hvilket undertekstspor, der skal anvendes.
Tekst-TV - Slå Tekst-TV til eller fra.
Liste over optagelser - Viser en liste over optagne Tv-programmer
via en tilsluttet memory-stick eller en USD-harddisk.
Tidsplanliste - Lader dig se dine påmindelser og optagelser.
BILLEDE
Billede-tilstand - vælg mellem følgende forudindstillinger:
– Standard - Standardindstillinger
– Film - Indstillet til at være lysere i farven og mindre lysstærk.
– Spil - Optimal tilstand for spil. TV’et vil afbrydealle
efterbehandlingsfunktioner af billeder for at
opnå minimal inputforsinkelse.
– Personlig - her kan du manuelt ændre alle indstillinger
DK
– Økonomi - bruger 15% mindre energi.
– Dynamisk - anbefalede indstillinger billeder, der bevæger sig hurtigt
Lysstyrke - øge eller reducere lysstyrken i billedet.
Kontrast - skift balancen mellem sort og hvid.
Farve - øger farven fra sort og hvid.
Skarphed - øger eller mindsker skarpheden af billedet
Toning - Lader dig forøge eller formindske niveauet
af farvetone i billedet (kun NTSC-signal)
Farvetemperatur - vælg mellem følgende indstillinger:
– Normal - Standardindstillinger
– Varm - øger rødt i billedet
– Kold - øger blå i billedet
– Personlig - Personlig RGB-balance fra "Ekspertopsætningsmenuen”.
Anbefales kun til avancerede brugere.
Formatforhold - billedformat varierer afhængigt af kanal/
udsendelse. Der findes en række forskellige muligheder,
for bedst muligt at opfylde dine behov.
– Auto - viser automatisk det bedste billedformat. Så billedet er i den
korrekte position. Kan have sorte linjer øverst/nederst og/eller i siderne.
– 4:3 - Viser 4:3 billedet i sin oprindelige størrelse.
Sidebjælker er vist for at udfylde 16:9-skærmen.
– 16:9 - udfylder skærmen med et almindeligt 16:9-signal.
– Zoom 1/2 - billedet har det korrekte forhold, men
zoomer ind for at udfylde skærmen.
– Pixel for pixel (HDMI) - viser billedet i sin oprindelige
opløsning uden nogen ændring.
– Fuld Skærm - Strækker signalet til at fylde hele skærmen.
Ekspertindstillinger
– Støjreduktion - Filtrerer og nedsætter støj (interferens) i billedet
– Gamma - Juster nuancer mellem de lyse og mørke dele af billedet.
– Aktiv kontrast - optimerer automatisk 'baggrundslys'
og 'kontrast' i forhold til skærmens lysstyrke.
– Baggrundsbelysning - juster skærmens lysstyrke ved at
forøge/formindske panelets baggrundsbelysning.
– Red - Juster den røde nuance i billedet
– Grøn - Juster den grønne nuance i billedet
– Blå - Juster den blå nuance i billedet
– CMS-skær - Dette er en standard til at justere farven
enten i en mere rødlig eller mere blålig tone.
– CMS-værdi - En højere værdi gør billedet lysere.
En lavere værdi gør billedet mørkere.
– CMS-mætning - Øger eller reducerer mætning af en valgt farve.
LYD
Lydtilstand - Vælg blandt følgende forudstillinger
– Standard - standardindstillinger
– Musik - Fremhæver musik over stemmer
– Film - giver levende og komplet lyd til film
– Sports - fremhæver lyd til sport
– Personlig - vælger dine personlige lydindstillinger
DTS Studio Sound - giver dig mulighed for at
slå surround-lydeffekt ON eller OFF.
DTS DRC - Justerer niveauet for dynamikområdet for DTSfilmlydspor. Meget høje lyde bliver mere stille og rolige
steder lyder højere. Anbefales til lytning ved midnat.
Højttaler - yderligere indstillinger af Tv-højttalere eller eksterne højttalere.
– Digital udgang - Indstillinger for den digitale
lydudgang. Vælg mellem følgende muligheder:
– Auto - Vælger automatisk de bedste indstillinger.
– PCM - Audio stream bliver behandlet af TV’et.
– RAW - Audio stream bliver behandlet af en enhed, der er
tilssluttet via Digital-udgangen (soundbar, AV-modtager etc.).
– SPDIF-forsinkelse (ms) - Gør det muligt for brugeren at
justere lydindstilling til at synkronisere billede og lyd til
eksterne højttalere tilsluttet via digital audio-udgang.
– Lydforsinkelse (ms) - Gør det muligt for brugeren at justere
lydindstilling til at synkronisere billede og lyd til TV-højttalere.
Auto-lydstyrkeniveau - når "on" er valgt, vil lydniveauet
forblive på et konstant niveau uafhængigt af input-kilde.
Ekspertindstillinger
– Balance - til at regulere lyden mellem venstre og højre højttaler.
– Equalizer - Justerer lydstyrken for forskellige
lydfrekvenser. Equalizerens lydniveauer kan kun
justeres, når tilstanden 'personlig' er valgt.
– Audio-Beskrivelse - Ekstr lydspor for synshæmmede.
Kun tilgængeligt på udvalgte DTV-show
– AB-lydstyrke - for at justere lydstyrken for lydsporet for lyd-beskrivelse
KANAL
DVB-antenne - Angiv DTV-signaltypen
– Luft - Jordbasereterrestrial (DVB-T)
– Kabel - Kabel (DVB-C)
Automatisk Indstilling - gør det muligt igen at tune TV'et til alle
digitale kanaler, digitale radiostationer og analoge kanaler.
ATV manuel indstilling - Giver dig mulighed for
at indstille dit analoge signal manuelt.
Manual Digital Indstilling - Giver dig mulighed
for at indstille dit digitale signal manuelt.
Automatisk kanalopdatering - hvis du slår denne valgmulighed til,
vil kanalplaceringer, navne og frekvenser periodisk blive opdateret
af udbyderen. Dette kan skabe problemer, hvis du selv arrangerede
kanallisten. I sådanne tilfælde anbefaler vi, ikke at slå denne mulighed til.
HbbTV - giver dig mulighed for at slå HbbTV til og fra. For at
kunne bruge HbbTV skal TV’et være sluttet til internettet og
den valgte kanal skal understøtte HbbTV tjenesten.
Sorterer efter LCN - Sæt LCN til ON, hvis du ønsker at arrangere kanaler
efter udbyderpræferencer (gælder kun DVB-T og DVB-C-kanaler).
CAM-indstilling - Pay per view-tjenester fordrer, at et “smartcard”
indsættes i TV’et. Hvis du abonnerer på en pay per view tjeneste,
vil udbyderen udstede et "CAM" og et "smartcard". CAM så kan
indsættes i COMMON INTERFACE PORT (CI kort). Denne menu giver
dig mulighed for at se oplysninger og ændre indstillinger for CAM.
Signaloplysninger - Oplysninger om DVB-signalet.
Indstil CAM PIN-kode* - Her kan du på forhånd angive
CI-kortets PIN-kode for at deaktivere begrænsninger i
kanaloptagelser pga. forældrekontrolfunktionen.
Parabolopsætning - Denne menu er kun tilgængelig i DVB-S2-tilstand.
Du kan vælge satellittype, din transponder og din LNB-type osv.
* - Kun for enheder med indbygget PVR-funktion
NETVÆRK
Netværk - Vælg typen af netværksforbindelse Kabel (Ethernet) eller Wi-Fi (Trådløs).
BEMÆRK: For tilslutning til internettet via en kabelbaseret
forbindelse kan du anvende et Cat 5/Ethernet-kabel (medfølger
ikke) fra TV til dit bredbåndsmodem/router.
Ethernet - Dette angiver tilslutningsstatus for det kablede
netværk. Hvis der trykkes på [OK], vil en anden nmenu blive
åbnet for forbindelse til et IPv4- eller IPv6-kablet netværk:
– Automatisk - Vil automatisk slutte TV’et til
dit hjemmenetværk (anbefalet)
– Manuelt - Giver dig mulighed for manuelt at ændre
IP, netmaske, gateway og DNS-oplysninger.
– Deaktiver - TV’et vil ikke anvende den valgte IPversion til tilslutning til netværket.
Wi-Fi - Dette angiver tilslutningsstatus for det trådløse netværk. Hvis der
trykkes på [OK], vil en anden menu blive åbnet, som viser alle trådløse
netværk, som TV’et kan anvende. Vælg det, du ønsker at tilslutte, og tryk
på [OK].
Hvis netværket er låst, vil du nu se et skærmbillede til
indtastning af en adgangskode via et skærmtastatur.
WPS - Mulighed for en alternativ, sikker forbindelse til det trådløse netværk.
33
– Trykknapmetode - vælg denne funktion og
tryk på WPS-knappen på din router.
– Opret en sikkerheds-PIN - TV’et vil danne en
sikkerheds-PIN, som skal indtastes i routeren.
BEMÆRK: Tilslutningsprocessen kan tage et par minutter,
vær tålmodig. Hver gang TV'et tændes, vil det automatisk
forbinde sig til netværket, dette kan også tage lidt tid.
Netværkstest - Test af netværkstilslutningen
Netværksoplysninger - Oplysninger om netværksindstillinger
TID
TID - Viser dato og klokkeslæt. Ved et tryk på [OK], mens dette
punkt er fremhævet, vil følgende muligheder blive vist:
– Automatisk synkronisering - indstiller automatisk dato og
klokkeslæt på TV-apparatet. Det kræver, at TV'et skal indstilles
med et digitalt signal og/eller en internetforbindelse. Slå
"Automatisk synkronisering" fra for at indstille dato og klokkeslæt
manuelt. Hvis "Automatisk synkronisering" er slået fra, og
dato og klokkeslæt er indstillet manuelt, vil disse oplysninger
blive nulstillet når strømforsyningen til TV'et afbrydes.
– Tidszone - Ændring af den aktielle tidszone.
– Sommertid - mulighed for manuelt at slå sommertid til og fra.
Tændetid - Gør det muligt at angive et bestemt tidspunkt,
hvor dit TV tænder, og den kanal, det derefter vil vise, at kilden
vil være tilgængelig og også lydstyrken. Denne funktion kan
derefter skiftes til at gentages hver dag eller en bestemt dag.
Slukketid - Giver dig mulighed for at angive et
bestemt tidspunkt, hvor dit TV bliver slukket.
OSD-uret - Giver dig mulighed for at justere det tidsrum
skærmmenuen forbliver på skærmen, inden den forsvinder.
Sleep-uret - Giver dig mulighed for at instille sleep-uret, således at
TV'et slukker automatisk efter den indstillede tid. Off -> 10 min -> 20
min -> 30 min -> 60 min -> 90 min -> 120 min -> 180 min -> 240 min.
Automatisk standby - Indstilling for automatisk standby
timer i intervaller: Off -> 3 tim -> 4 tim -> 5 tim.
SYSTEM
Sprog - Indstil dine foretrukne sprog
– Menusprog - Gør det muligt at skifte sprog i menuerne.
– Primært lydsprog - Foretrukket lydsprog på udvalgte DVB-kanaler.
– Sekundært lydsprog - Sekundært lydsprog, hvis lyd
på det primære lydsprog ikke er tilgængeligt.
– Primært undertekstsprog - Foretrukket
undertekstsprog på udvalgte DVB-kanaler.
– Sekundært undertekstsprog - Sekundært undertekstsprog,
hvis undertekster på det primære sprog ikke er tilgængelige.
LÅS
– Låsning af System - tillader dig at låse menuen eller låse den op.
Du vil blive bedt om at indtaste en 4-cifret adgangskode. Brug
◄ knappen for at afslutte indtastning af adgangskode. Brug
► knappen for at slette. Standardadgangskoden er 0000.
– Indstil adgangskode - ændr standardadgangskoden.
– Kanallås - Lås specifikke TV-kanaler.
– Forældrekontrol - Lås TV-kanaler baseret på aldersbegrænsning.
HDMI-indstillinger - Opsætning af HDMI-funktionaliteten.
– CEC-kontrol* - Aktivér/deaktiver HDMI-funktionen. Dette lader dig
betjene enheder, der er tilsluttet via HDMI med TV’ets fjernbetjening.
– Enhed Auto-sluk* - Hvis de er slået til, vil alle enheder, der er
tilsluttet TV’et via HDMI gå i standby-tilstand, når TV’et slukkes.
– TV Auto-tænd* - Tænder for TV’et fra standbytilstand, når en tilsluttet HDMI-enhed tændes.
– HDMI ARC - Sender lydsignalet via HDMI til den
tilsluttede lydenhed (AV-modtager, soundbar etc.). Denne
funktion er kun tilgængelig på HDMI 3-indgange.
– HDMI 2.0 Format - Dette punkt giver dig adgang til at skifte tilstand
for den valgte HDMI-indgang mellem HDMI- og HDMI 2.0-tilstand.
– Standard - anbefales, hvis TV’et er tilsluttet en enhed med en HDMI
1.4-udgang eller tidligere, fx Full HD Blu-Ray-afspiller, DVD-afspiller.
– Udvidet - anbefales, hvis TV’et er tilsluttet en enhed med en
HDMI 2.0-udgang, fx 4K Blu-Ray-afspiller eller en moderne
PC. Denne indstilling er nødvendig for HDR-undhold.
– Opdag - Viser listen over enheder, der er tilsluttet via HDMI.
* - HDMI-CEC skal understøttes af den tilsluttede enhed.
Kilderedigering - Giver dig mulighed for manuelt at omdøbe
elementerne i din liste over indgangskilder. Du kan fx omdøbe
indgange til navnene på de tilsluttede enheder.
Ekspertindstillinger
– PVR &Tidsskiftindstillinger* - Optagelsesmuligheder
– Disk - Vælg en af de tilsluttede diske.
– Vælg partition - Vælg disk-partition
– Tidsforskydning - Vælg hukommelsesstørrelse, der er
tildelt tidsforskydning – 512 MB, 1 G, 2 G or 4 G.
– Formatéring - Formatér den tilsluttede enhed.
ADVARSEL: ALLE DATA PÅ USB-ENHEDEN VIL BLIVE SLETTET.
– Hastighedskontrol - Hastighedskontrol
af den tilsluttede USB-enhed.
* - Kun for enheder med indbygget PVR-funktion
– Hørehæmmede - hvis signal giver støtte til hørehæmmede,
undertekster kan afspilles ved tryk på "Subtitle". Hvis du har
slået Hørehæmmet til og skifter til en kanal med understøttelse
forl hørehæmmede, vil undertekster aktiveres automatisk.
– Butikstilstand* - sætter butiksdemonstrationstilstand ON/OFF
* - kun tilgængelig, hvis store-tilstand blev valgt under førstegangsinstallationen
OM TV
Systemoplysninger - Viser TV’ets navn og softwareversion.
Systemopgradering - Giver dig mulighed for at opdatere dit TV.
– Softwareopdatering (USB) - Fra tid til andenfrigiver vi ny
firmware for at forbedre driften af TV’et (kan downloades). Denne
menu giver dig mulighed for at installere den nye software/
firmware på fjernsynet. Yderligere oplysninger om, hvordan
du gør dette, bliver udsendt sammen med firmwaren. Kontakt
hotline eller slå op på ‘www.sharpconsumer.eu’ webstedet.
ADVARSEL: Sluk ikke for TV'et, før opgraderingen er fuldført!
– OAD - Slå til/fra OAD (over air download)(gennem
luften) softwareopdateringer (kun i Digital-TV).
– OAD Scan - Søg efter en gennem-luften-download (kun i Digital-TV).
Nulstil TV - Nulstil TV’et.
Netflix ESN-nøgle - Viser Netflix ESN-nøglekoden.
Netflix-version - Netflix softwareversion.
Netflix-deaktivering - Sådan deaktiveres Netflix i dette TV.
Netflix-ophør - Slet Netflix-login-oplysninger på dette TV.
MEDIE
USB
Multimedie-tilstand giver mulighed for afspilning af forskelligt indhold, der
er gemt på en USB-nøgle. Indholdet vil være inddelt i forskellige filtyper:
Foto, musik og film.
'Filer' viser og gør det muligt for dig at afspille alle typer understøttet
indhold.
1. Du kan navigere i menuen med ▲/▼/◄/► rulleknapperne. For at
bekræfte det element, du ønsker at afspille/vise, skal du trykke på [OK]
knappen.
2.
Samtidigt med visning af indhold kan du styre afspilningstilstandene
ved hjælp af knapperne på fjernbetjeningen eller ved at vise menuen
for afspilningsnavigation og vælge ▲/ ▼ /◄/► knapperne på
skærmen og [OK]
DK
BEMÆRK: USB-forlængerkabler anbefales ikke, da de kan forårsage en
reduktion af billed/lydkvalitet og afbrydelser under afspilning af USB-indhold.
Miracast*
Giver dig mulighed for at se indhold fra din smartphone eller tablet på TVskærmen. Trådløs forbindelse opnås via Wi-Fi Direct. Adgang til et trådløst
netværk er ikke nødvendigt. Du kan dele indhold fra din smartphone eller
tablet med Android 4.4 eller nyere.
Medieserver
Søger automatisk efter digitale medi-servere (DMS), der er forbundet til
dit hjemmenetværk og muliggør afspilning og gengivelse af indhold fra
medieservere.
* - Denne funktion er kun tilgængelig på udvalgte smartphones og
bærbare computere.
KILDER
Fra denne menu kan du skifte dit Tv-inputsignal til en anden kilde/tilsluttet
enhed.
KANALLISTE
For at åbne kanallisten skal du mens du ser TV trykke på [OK] knappen.
Dette lader dig hurtigt vælge en kanal, som du vil se - vælg den ønskede
kanal ved brug af op- og ned-pil eller CH +/- knapperne (kanal+/-) på
fjernbetjeningen. Tryk på [OK] for at se kanalen.
I denne menu kan du vælge følgende to indstillinger:
Filtrer kanaler: tryk [INFO]: Dette lader dig filtrere
de viste kanaler i kanallisten efter type.
Rediger kanaler: tryk [MENU]: I denne funktion kan du
tilføje kanaler til favoritlisten, slette, flytte eller fjerne
kanaler. Brug pileknapperne til at vælge funktionen.
Fav - tilføj en kanal til favoritlisten ved at trykke på [OK], når du står på den
ønskede kanal. Tryk en gang til for at fjerne den fra favoritlisten. Favoritter
kan vælges i normal Digital-TV-tilstand ved at trykke på knappen [FAV].
Slet - Slet kanalen permanent. Kan kun genfindes ved en kanalsøgning.
Tryk på knappen [OK] for at vælge en kanal, der skal slettes.
Flyt - Flyt den valgte kanal til et andet sted i listen. Tryk på [OK] på den
valgte kanal, og flyt den med op- og ned-pilene til den ønskede position.
Tryk på knappen [OK] for at bekræfte dens nye position i kanallisten.
BEMÆRK: For at flytte kanaler skal du i Kanalmenuen sikre
dig, at "LCN" og "Auto-opdater kanalliste" er slået fra.
Spring over - Når du er i Digital-TV-tilstand og bruger CH +/knapperne, så vil den valgte kanal blive sprunget over. Vælg
en kanal, der skal springes over ved at trykke på [OK] knappen.
Hvis du vil fravælge, skal du trykke på [OK] knappen igen.
AQUOS NET+
AQUOS NET+ giver dig mulighed for at nyde forskellige applikationer eller
surfe på internettet på dit AQUOS LCD TV. For at få adgang til AQUOS net+
Menu skal du trykke på NET+ knappen på fjernbetjeningen, eller vælg
detnfra TV-menuen Flere App'er.
BEMÆRK: Vent, mens TV'et opretter forbindelse til det trådløse
netværk. Det kan tage et par minutter, efter du har tændt for TV'et.
Naviger i menuen ved at bruge ▲/▼/◄/► rulleknapperne. For at
bekræfte det element, du ønsker at afspille/vise, skal du trykke på [OK]
knappen. For at gå 'et trin' tilbage skal du trykke på [Menu] knappen, og for
at få adgang til yderligere funktioner skal du anvende de farvede knapper.
For at forlade AQUOS NET+ skal du trykke på [EXIT] knappen.
Hjem - hjem-skærmen med anbefalede film og nyligt åbnede programmer
Alle apps - Åbner en liste over tilgængelige programmer
Film - Åbner en liste over tilgængelge film.
TV-serier - Åbner en liste over tilgængelige TV shows.
Musik - Åbner en liste over tilgængelig musik og musikvideoer.
Spil - Liste over spil og spil-relaterede app'er.
Sport - Liste over sportsrelaterede app'er.
Nyheder - Liste over nyheds-app'er.
Søg - søg efter app ved at indtaste navnet eller en del af navnet.
Favoritter - Ved at tilføje app'er til "Favoritter" listen kan du hurtigt få
adgang til dine yndlings-app'er. For at føje en app til listen skal du blot
markere en app og trykke på den grønne knap. App'en vil nu fremstå i din
"Favoritter" liste. For at fjerne en uønsket app fra “Favoritter” listen skal du
markere den app, du ønsker at fjerne og trykke på den GRØNNE knap.
Indstillinger - I menuen Indstillinger kan du ændre sproget på Aquos
Net+ portalen, oprette et filter for programmer for netop det valgte
sprog og nulstille alle indstillinger tilbage til fabriksindstillingerne.
NULSTILLING AF BRUGERINDSTILLINGER: Hvis du ønsker
at nulstille alle brugerindstillinger på AQUOS NET+, skal du
først gå ind i menuen Indstillinger af portalen og vælge “Nulstil
din enhed”. Vælg JA med markøren, og tryk derefter på OK på
fjernbetjeningen for at bekræfte nulstillingen af indstillingerne.
BEMÆRK: Vi forbedrer vores produkter for at imødekomme vores kunders
krav. Som følge af vores anstrengelser vil nye programmer løbende blive tilføjet
til AQUOS NET+. Programmer og indhold i AQUOS net+ kan ændres uden
varsel. Visse funktioner og indhold er muligvis ikke tilgængeligt i dit land.
7-dages TV-guide
TV-Guiden er tilgængelig i digital TV-tilstand. Den indeholder oplysninger
om kommende programmer (såfremt det understøttes af den digitale
kanal). Du kan få vist start- og sluttidspunkt for alle programmer og på alle
kanaler for de næste 7 dage og indsætte 'huskere'.
1. Tryk på [TV GUIDE]. Følgende 7-dages TV-Guide vil blive vist.
2.
Naviger gennem menuen ved hjælp af ▲/▼/◄/►.
Du kan nu:
Tryk på [INFO] for at se yderligere oplysninger om det fremhævede
program.
Tryk på [REC] knappen (optage-knappen) på et fremhævet program
for at bruge optagefunktionen.*
• Optag et program én gang - tryk på [REC] knappen én gang.
• Opret en daglig optagelse - tryk på [REC] knappen to gange. En
optagelse vil finde sted hver dag på dette tidspunkt.
• Opret en ugentlig optagelse - tryk på [REC] knappen tre gange.
Optagelse vil finde sted hver uge på denne dag og på dete tidspunkt.
Tryk på [GRØN] knappen på et fremhævet program for at indstille en
ppåmindelse.
Tryk på
/
for at se den forrige/næste dags liste over
programmer.
[INFO] viser detaljerede oplysninger om den valgte post
3.
Tryk på [EXIT] for at forlade 7-dages TV-guiden.
* - kun til modeller med optage-funktion
USB-optagelse - Digital tilstand*
Indbygget i dette TV er en USB-optage-facilitet. Denne funktion er
tilgængelig i Digital tilstand, når den bruges sammen med en kompatibel
USB-nøgle eller USB-harddisk. Fordelene ved dette er som følger:
• Sæt TV'et på pause og derefter afspil, hurtigt fremad eller hurtigt tilbage
(op til TV'ets normale afspilningshastighed).
• En-knaps-optagelse, hvis du beslutter, at du vil optage det aktuelle
program.
• Let programmerbar optagelse fra 7-dages TV-guide
På grund af arten af det pågældende produkt, er det nødvendigt at bruge
en højhastigheds-USB-nøgle (da TV'et samtidigt både læser fra og skriver
35
til USB-nøglen. Visse USB-nøgler kan ikke bruges).
Minimum specifikation - USB-nøgle
– Læsehastighed - 20 Mb/s (Megabytes pr. sekund)
– Skrivehastighed - 6 Mb/s (Megabytes pr. sekund)
Sæt kørende TV på pause (Tidsforskydning)*
BEMÆRK:
– HDR-funktionen aktiveres automatisk, hvis et HDR-signal registreres,
såfremt HDMI 2.0 Format er indstillet til “Forbedring” i ‘HDMIindstillinger’ menuen.
– Hvis du opretter forbindelse via en af HDMI portene, skal det eksterne
udstyr også understøtte HDR, HDMI2.0 og afspille HDR-styret indhold.
At sætte det kørende TV på pause er meget enkelt.
• Tryk på afspil/pause-knappen og TV'et vil gå i pause og det aktuelle
indhold vil blive optaget. For at genoptage afspilning skal du trykke på
afspil/pause igen.
• Tryk på spol hurtigt frem for at gå videre i en optagelse (f. eks. for at
springe reklamer over).
• Tryk på spol hurtigt tilbage for at gå tilbage i en optagelse (f. eks. hvis du
spolede hurtigt frem for langt).
TIP: Når du sætter TV'et på standby eller skifter kanal, bliver
tidsforskydningshukommelsen slettet. For at genstarte
tidsforskydning skal du trykke på afspil/pause-knappen.
Én-knaps-optagelse
Du kan på ethvert tidspunkt beslutte at optage den aktuelle kanal, du ser.
For at gøre dette skal du trykke på [REC] knappen.
TIP: Dette TV indeholder én TV-tuner. Derfor kan det kun optage den
kanal, du ser eller optage en kanal, mens TV'et er i standby-tilstand.
BEMÆRK: USB-optage-funktionen er kun tilgængelig i digital TVtilstand. På grund af love om ophavsret og piratkopiering/optagelse
er det ikke muligt at optage til/fra andre input/output-kilder.
* - Kun for enheder med indbygget PVR-funktion
HDR (Højt dynamisk spænd)
HDR-video fjerner nogle af et standardvideosignals begrænsninger og
viser billedet bygget op af en bredere vifte af farve og lysstyrke.
Produktblad
Varemærke
Model
SHARP
LC-60UI7652E
LC-70UI7652E
LC-60UI9362E
LC-70UI9362E
A
A
A
A
Synlig skærmstørrelse (diagonal):
60" / 153cm
70" / 177cm
60" / 153cm
70" / 177cm
Strømforbruget i Slået til-tilstand:
130,0 W
155,0 W
125,0 W
160,0 W
Årligt energiforbrug*
190 kWh
226 kWh
183 kWh
234 kWh
Standby strømforbrug**:
<0,50 W
<0,50 W
<0,50 W
<0,50 W
3840 (H) x 2160 (V)
3840 (H) x 2160 (V)
Energieffektivitetsklasse
Effektforbruget i slukket tilstand
Skærmopløsning
N/A
3840 (H) x 2160 (V)
3840 (H) x 2160 (V)
* - Energiforbrug: XYZ kWh om året, beregnet som fjernsynets effektforbrug, hvis det er tændt 4 timer om dagen i 365 dage. Det faktiske energiforbrug vil bero på, hvordan fjernsynet bruges.
** - når fjernsynet er slukket med fjernbetjeningen og ingen funktioner er aktive
SU
Tärkeitä turvallisuusohjeita
HUOMIO
SÄHKÖISKUN VAARA!
ÄLÄ AVAA
Lue turvallisuusohjeet ennen laitteen käyttöä ja
noudata niitä:
Pidä laite etäällä avotulesta
välttääksesi tulipaloa.
• Jos televisiovastaanottimen ruutu on 43” tai suurempi, se on nostettava
ja kannettava vähintään kahden ihmisen voimin.
• Tämä TV ei sisällä mitään osia, joita käyttäjä voisi korjata. Jos laitteessa
esiintyy toimintahäiriö, ota yhteyttä valmistajaan tai valtuutettuun
huoltoliikkeeseen. Tiettyjen osien koskettaminen laitteen sisällä saattaa
olla hengenvaarallista. Takuu ei kata valtuuttamattomien kolmansien
osapuolten suorittamista korjauksista aiheutuneita vahinkoja.
• Älä irrota laitteen takaosaa.
• Tämä laite on tarkoitettu video- ja äänisignaalien vastaanottamista ja
toistoa varten. Käyttö muuhun tarkoitukseen on ehdottomasti kielletty.
• Irrottaaksesi TV:n virtalähteestä, irrota virtapistoke pistorasiasta.
• Jos virtajohto on vaurioitunut, valmistajan, sen huoltoedustajan tai
Sharpin valtuuttaman huoltokeskuksen tai vastaavan pätevän henkilön
on vaihdettava se vaaran välttämiseksi.
• Ihanteellinen katseluetäisyys on n. viisi kertaa ruudun lävistäjän mittainen. Muista valonlähteistä tulevat heijastukset voivat heikentää kuvan
laatua.
• Varmista, että televisiossa on riittävä tuuletus eikä se ole liian lähellä
muita laitteita tai huonekaluja.
• Varmista, että laitteen ympärillä on vähintään 5 cm väliä, jotta ilmanvaihto on riittävä.
• Varmista, että esim. sanomalehdet, pöytäliinat tai verhot eivät estä
laitteen tuuletusta.
• Televisio on suunniteltu käytettäväksi lauhkeassa ilmastossa.
• Pidä televisio etäällä valumista tai roiskeista.
• Televisio on suunniteltu käytettäväksi yksinomaan lauhkeassa ilmastossa. Kun televisiota käytetään ulkona, varmista, että se on suojattu
kosteudelta (sade, roiskuva vesi). Älä altista kosteudelle.
• Älä laita mitään esineitä tai nesteillä täytettyjä astioita, kuten maljakoita
TV:n päälle. Ne saattavat kaatua, mikä voi vaarantaa sähköturvallisuutta.
Aseta televisio ainoastaan tasaisille ja vakaille pinnoille. Älä aseta mitään
esineitä, esim. sanomalehti tai peitteitä, jne. television alle tai päälle.
• Varmista, että laite ei ole virtakaapeleiden päällä ja mahdollisesti vahingoita niitä. Matkapuhelimet ja muut laitteet, kuten WLAN-adapterit,
langattomat valvontakamerat, jne. saattavat aiheuttaa sähkömagneettisia häiriöitä eikä niitä pitäisi sijoittaa laitteiden lähelle.
• Älä altista televisiota suoralle auringonvalolle tai muun lämmönlähteen
lähettyville, koska tämä haittaa laitteen jäähdytystä. Lämmönvaraaja on
vaarallinen, ja se voi lyhentää laitteen käyttöikää merkittävästi. Pyydä
turvallisuussyistä pätevää henkilöä poistamaan likaa laitteista.
• Yritä estää virtakaapelin tai virtasovittimen vahinkoja. Laite voidaan
kytkeä toimitukseen kuuluvalla virtakaapelilla tai adapterilla.
• Myrskyt ovat vaarallisia kaikille sähkölaitteille. Jos salama iskee verkkovirtaan tai antennilankaan, laite saattaa vaurioitua, vaikka se olisi
kytketty pois päältä. Kaikki laitteen kaapelit ja liittimet pitäisi irrottaa
ennen myrskyä.
• Puhdista laitteen näyttö kostealla ja pehmeällä liinalla. Käytä aina vain
puhdasta vettä ilman pesuaineita tai liuottimia.
• Sijoita televisio lähelle seinää, jottei se kaadu työnnettäessä.
• VAROITUS - Älä koskaan laita televisiota epävakaalle pinnalle. Televisio
saattaa pudota aiheuttaen vakavan henkilövahingon tai kuoleman.
Monet vahingot, erityisesti lapsille sattuneet, voidaan välttää esimerkiksi:
• Käyttämällä television valmistajan suosittelemia kaappeja tai telineitä.
• Käyttämällä kalusteita, jotka tukevat televisiota turvallisesti.
• Varmistamalla, ettei televisio ole aivan sitä tukevan kalusteen reunalla.
• Välttämällä television asentamista korkeiden kalusteiden (esim.
kaappien tai kirjahyllyjen) päälle ankkuroimatta sekä kalustetta että
televisiota sopivaan tukeen.
• Välttämällä television asentamista kankaan tai muun materiaalin päälle,
joka on television ja sitä tukevan kalusteen välissä.
• Opettamalla lapsille kalusteiden päälle kiipeämisen vaarat television tai
sen hallintalaitteiden käyttämiseksi.
• Varmistamalla, etteivät lapset kiipeä TV:n päälle eivätkä roiku siinä.
• Jos jätät vanhan television käyttöösi toisessa huoneessa, huomioi nämä
edellä mainitut asiat myös sen käytössä.
• Seuraavissa ohjeissa neuvotaan turvallisempi television kiinnitystapa,
seinään kiinnitys, joka estää myös laitteen kaatumisen ja sen aiheuttamat loukkaantumiset ja vauriot.
• Tämän tyyppiseen asennukseen tarvitset kiinnityskaapelin
A) Käytä seinäkiinnitysreikiä sekä ruuveja (ruuvit ovat valmiina
seinäkiinnitysrei'issä) ja kiinnitä kiinnityskaapeleiden toinen pää
televisioon.
B) Varmista tuotteen kiinnitys seinään kiinnityskaapelilla.
• Television ja OSD:n ohjelmisto voi muuttua ilman erillistä ilmoitusta.
• Huomautus: Jos sähköstaattinen purkaus tapahtuu, laite saattaa toimia
virheellisesti. Siinä tapauksessa sammuta TV ja käynnistä uudelleen. TV
toimii normaalisti.
Varoitus:
• Älä käytä TV:tä suoraan pakkauksesta ottamisen jälkeen. Odota, kunnes
TV lämpiää huoneenlämpöiseksi ennen käyttöä.
• Älä koskaan liitä mitään ulkoisia laitteita virroitettuun laitteeseen.
Kytke television virran lisäksi myös liitettävät laitteet pois päältä! Kytke
television pistoke seinäpistokkeeseen, kun olet liittänyt ulkoiset laitteet
ja antennin!
• Varmista, että television päävirtapistoke on aina käytettävissä.
• Laitetta ei ole tarkoitettu käytettäväksi työpaikassa, jossa käytetään
näyttöjä.
• Kuulokkeiden jatkuva käyttö suurella äänenvoimakkuudella saattaa
johtaa pysyvään kuulovaurioon.
• Varmista, että tämä laite ja sen osat, mukaan lukien paristot, hävitetään
ympäristöystävällisellä tavalla. Jos epäröit, pyydä ohjeita kierrätykseen
ottamalla yhteyttä paikalliseen viranomaiseen.
• Kun asennat laitetta, älä unohda, että huonekalujen pinnat on käsitelty
erilaisilla lakoilla, muoveilla jne. tai ne saattavat olla kiillotettuja. Näiden
tuotteiden kemikaalit saattavat reagoida television telineen kanssa.
Tämä saattaa aiheuttaa materiaalin hiukkasten tarttumisen huonekalujen pintaan ja näiden poistaminen saattaa olla vaikeaa, ellei mahdotonta.
• Televisiosi näyttö on valmistettu huippuluokan olosuhteissa ja
tarkastettu useita kertoja tarkasti viallisten kuvapisteiden löytämiseksi.
Valmistusprosessin teknologian luonteesta johtuen vähäinen määrä
näytön virhekohtia jää havaitsematta (vaikka tuotannossa noudatettaisiin maksimaalista huolellisuutta). Näitä virheellisiä kuvapisteitä ei tulkita
takuuehtojen mukaan virheiksi, jos niiden laajuus ei ylitä DIN-standardin
raja-arvoja.
• Valmistajaa ei voi pitää vastuussa eikä velvollisena asiakaspalveluongelmissa, jotka liittyvät kolmannen osapuolen sisältöön tai
palveluihin. Kaikki kolmannen osapuolen sisältöön tai palveluun liittyvät
kysymykset, kommentit ja palveluun liittyvät kyselyt tulee ohjata
kyseisen sisällön tai palvelun tarjoajalle.
• Sisällön tai palvelun käyttösi laitteelta käsin saattaa estyä erilaisista
laitteesta riippumattomista syistä, mukaan lukien rajoituksetta sähkökatkokset, Internet-yhteys tai laitteen virheellinen konfigurointi. UMC
Poland, sen johtajat, toimihenkilöt, työntekijät, edustajat, urakoitsijat tai
osakkuusyhtiöt eivät ole velvollisia sinulle tai kenellekään kolmannelle
37
•
•
•
•
•
osapuolelle tällaisissa häiriötapauksissa tai huoltokatkoksissa riippumatta niiden syistä tai siitä, olisiko ne voitu välttää.
Kaikki tämän laitteen kautta saatavana oleva sisältö tai palvelut tarjotaan
"sellaisinaan" ja saatavuuden perusteella, eikä UMC Poland tai sen osakkuusyhtiöt anna sinulle minkäänlaisia takuita tai vakuuksia riippumatta
siitä, ovatko ne nimenomaisia tai konkludenttisia, mukaan lukien
rajoituksetta kaikki takuut kauppakelpoisuudesta, loukkaamattomuudesta tai sopivuudesta tiettyyn tarkoitukseen. Et myöskään saa mitään
takuita, jotka liittyvät sopivuuteen, saatavuuteen, virheettömyyteen,
täydellisyyteen, turvallisuuteen, omistusoikeuteen, käytettävyyteen, huolellisuuteen tai sinulle tarjotun sisällön tai palveluiden virheettömään
tai keskeytyksettömään käyttöön tai siihen, että sisältö tai palvelut
vastaavat vaatimuksiasi tai odotuksiasi.
UMC Poland ei ole kolmansien osapuolien edustaja eikä se hyväksy vastuuta kolmannen osapuolen sisällön tai palveluiden tarjoajien toimista
tai puutteista eikä mistään tällaisiin kolmannen osapuolen tarjoajiin
liittyvistä sisällöistä tai palveluista.
UMC Poland tai sen osakkuusyhtiöt eivät ole missään tapauksessa
vastuussa sinulle tai kenellekään kolmannelle osapuolelle mistään
suorista, epäsuorista, erityisistä, satunnaisista, rangaistusluonteisista,
seuraamuksellisista tai muista vahingoista riippumatta siitä, perustuuko
vastuuteoria sopimukseen, oikeudenloukkaukseen, huolimattomuuteen,
takuurikkomukseen, ankaraan vastuuseen tai muuhun, ja riippumatta siitä, onko UMC Polandille ja/tai sen osakkuusyhtiöille ilmoitettu tällaisten
vahinkojen mahdollisuudesta.
Tämä tuote sisältää teknologiaa, joka on tiettyjen Microsoftin
immateriaalioikeuksien alaista. Tämän teknologian käyttö tai
jakelu tämän tuotteen ulkopuolelle on kielletty ilman Microsoftin
asianmukaisia lisenssejä.
Sisällön omistajat käyttävät Microsoft PlayReady™ -sisällönsaatavuusteknologiaa suojatakseen immateriaalioikeuksiaan, mukaan
lukien tekijänoikeuksilla suojattu sisältö. Tämä laite hyödyntää
PlayReady-teknologiaa PlayReady-suojatun ja/tai WMDRMsuojatun sisällön saatavuuteen. Jos laite ei pysty asianmukaisesti
valvomaan sisällön käytön rajoitteita, sisällön omistajat voivat vaatia Microsoftia kumoamaan laitteen kyvyn käyttää PlayReady-suojattua sisältöä. Kumoamisen ei pitäisi vaikuttaa suojaamattomaan
sisältöön tai muiden sisällönsaatavuusteknologioiden suojaamaan
materiaaliin. Sisällön omistajat voivat vaatia sinua päivittämään
PlayReadyn voidaksesi käyttää heidän sisältöään. Jos hylkäät päivityksen, et voi käyttää sisältöä, joka vaatii päivityksen.
Videopeleihin, tietokoneisiin, kuvateksteihin ja
muihin pysähtyneisiin kuviin liittyviä tärkeitä
tietoja.
• Pitkäaikainen pysähtyneen kuvan käyttö saattaa aiheuttaa pysyvän
"varjokuvan" LCD-näytölle (tähän viitataan joskus virheellisesti "näytön
polttamisena"). Tämä varjokuva on tämän jälkeen pysyvästi näkyvissä
näytön taustalla. Se on pysyvä vaurio. Voit välttää tämän vaurion noudattamalla alla olevia ohjeita:
• Vähennä kirkkaus/kontrasti-asetusta minimitasolle.
• Älä näytä pysähtynyttä kuvaa pitkään. Vältä seuraavien näyttämistä:
» Tekstitelevision aika ja taulukot,
» TV:n/DVD:n valikko, esim. DVD-levyn sisältö,
» Taukotila (pito): Älä käytä tätä tilaa pitkään esim. katsellessasi DVDlevyä tai videota.
» Kytke laite pois päältä, kun et käytä sitä.
Paristot
• Aseta paristot oikein päin.
• Älä altista paristoja korkeille lämpötiloille, äläkä
aseta niitä paikkoihin, joissa lämpötila saattaa
nousta nopeasti, esim. lähelle avotulta tai suoraan
auringonvaloon.
• Älä altista paristoja kohtuuttomalle lämpösäteilylle,
älä heitä niitä avotuleen, älä pura niitä, äläkä yritä
Cd
ladata paristoja, joita ei ole tarkoitettu ladattavaksi
uudelleen. Ne voivat vuotaa tai räjähtää.
» Älä koskaan käytä erilaisia paristoja yhdessä tai sekoita uusia ja
vanhoja keskenään.
» Hävitä paristot ympäristöystävällisellä tavalla.
» Suurin osa EU-maista sääntelee paristojen hävitystä lailla.
Hävitys
• Tätä tuotetta ei saa hävittää lajittelemattomissa yhdyskuntajätteissä. Palauta se määrättyyn palautuspisteeseen
sähkö- ja elektroniikkalaiteromun kierrättämiseksi. Näin
autat säästämään resursseja ja suojelemaan ympäristöä.
Pyydä lisätietoja ottamalla yhteyttä jälleenmyyjääsi tai
paikallisiin viranomaisiin.
CE-lausunto
• UMC Poland Sp. z o.o. ilmoittaa, että tämä LED-televisio vastaa RED
2014/53/EU-direktiivin olennaisia vaatimuksia ja muita asiaan liittyviä
ehtoja. EU-vaatimustenmukaisuusvakuutuksen koko teksti on saatavilla
seuraavasta linkistä: https://www.sharpconsumer.eu/documents-ofconformity/.
SU
tyyppinen signaali sinulla on. Ilma (DVB-T) tai Kaapeli (DVB-C). Mene
sitten kohtaan Automaattinen haku ja säädä haluamasi asetukset.
Valitse Autom. viritys käynnistääksesi kanavien virityksen.
Lautasen (DVB-S2) virittäminen: Mene kohtaan Lautasen asetus ja
valitse kohdassa Antennin asennus satelliitti, jonka haluat virittää.
Palaa edelliseen valikkoon painamalla kaukosäätimen [BACK]painiketta ja valitse Autom. viritys käynnistääksesi kanavien virityksen.
Pakkauksen sisältö
Televisio toimitetaan seuraavien osien kanssa:
•
1x TV
•
1x RF-kaapeli
•
1x Kaukosäädin
•
1x TV-telineen asennuspakkaus
•
2x AAA-paristoa
•
1x Käyttöopas
Jalustan kiinnittäminen
Noudata tämän käyttöohjeen viimeisen sivun ohjeita.
HUOMAUTUS: Satelliittikanavien viritysajan lyhentämiseksi jotkin
maat ovat esiasentaneet luettelon kyseisen alueen suosituimmista
satelliiteista. Jos näin on sinun maasi tapauksessa, sinulta kysytään,
haluatko ladata esiasennetun kanavaluettelon. Jos valitset "Kyllä",
satelliittikanavien luettelo tuodaan televisioosi muutamassa sekunnissa.
VIHJE: Jos kanavia puuttuu, tämä johtuu todennäköisesti
signaalin vahvuudesta. Harkitse signaalin tehostimen
kytkemistä ja television uudelleenviritystä.
TV:n kiinnittäminen seinään
1.
Poista seinäkiinnitysrei’issä olevat neljä ruuvia.
2.
Seinäteline voidaan nyt kiinnittää helposti TV:n takana oleviin
kiinnitysreikiin.
3.
Asenna seinäkiinnitysteline televisioon telineen valmistajan ohjeiden
mukaisesti.
Aloittaminen - ensimmäinen asennus
1.
Liitä TV RF-kaapelilla antennipistorasiaan.
2.
Voi muodostaa langallisen Internet-yhteyden liittämällä Cat
5- tai Ethernet -kaapelin (hankittava erikseen) televisiosta
laajakaistamodeemiin tai reitittimeen.
3.
Kytke virtajohto pistorasiaan.
4.
Aseta toimitukseen kuuluvat paristot kaukosäätimeen.
5.
Käynnistä televisio painamalla sitten valmiuspainiketta.
6.
Ensiasennus-näyttö avautuu.
Jos tämä näyttö ei tule esiin, saat sen esiin painamalla kaukosäätimen
[MENU]-painiketta ja sitten 8-8-8-8. Voit halutessasi muuttaa
oletusasetuksia vierityspainikkeilla▲/▼/◄/►. Voit halutessasi poistua
tästä valikosta painamalla [EXIT] (poistu) -painiketta.
7.
Määritä halutut asennukset ENSIASENNUS-näytöllä.
Aloitusnäyttö - paina [OK] kaukosäätimestä jatkaaksesi seuraavaan
näyttöön.
VAIHE 1 - Aseta TV-valikon kieli.
Tietojenkeruuilmoitus - täältä voit lukea tietoja tiedonkeruusta. Voit
lukea tarkempaa tietoja ja räätälöidä tiedonkeruuasetukset "Katso
lisätietoja" -näytöltä.
VAIHE 2 - Aseta maa.
VAIHE 3 - Valitse TV:n sijainti. Valitse Koti-tila kotikäyttöön. Määritä
myymäläesittelyä varten televisio Myymälä-tilaan.
VAIHE 4 - Aseta verkkoyhteyden tyyppi. Jos haluat ohittaa tämän
vaiheen ja liittää TV:n verkkoon myöhemmin, valitse Kaikki OK, teen
sen myöhemmin.
Asenna Netflix - Valitsemalla Käynnistä Netflix -vaihtoehdon voit
kirjautua sisään Netflix-tilillesi ta luoda uuden tilin. Jos et halua
asentaa Netflixiä, valitse Ohita.
VAIHE 5 - Valitse tulolähde, jota haluat käyttää. Jos olet liittänyt RFkaapelin suoraan TV:hen, valitse Digitaali-TV. Jos sinulla on satelliitti
yhdistettynä suoraan TV:hen, valitse Satelliitti. Jos käytät digisovitinta,
valitse oikea tulo, johon se on liitetty.
Jos valitsit edellisessä vaiheessa Digitaali-TV tai Satelliitti, sinulta
kysytään, haluatko virittää kanavat. Jos valitse Ei, voit virittää
kanavat myöhemmin Asetukset/Kanava-valikossa. Jos valitset Kyllä,
viritysvalikko ilmestyy.
Digitaali-TV:n virittäminen: Valitse kohdassa DVB-antenni minkä
Kaukosäädin
1.
STANDBY (VALMIUSTILA) – Käynnistä televisio valmiustilassa tai
päinvastoin.
2.
MUTE (MYKISTÄ) – Mykistää äänet tai palauttaa ne käyttöön.
3. 0 – 9 – Mahdollista vaihtaa suoraan TV-kanavaan.
4. TV-GUIDE (TV-OPAS) – Avaa 7-päiväisen TV-oppaan (digitaalinen
tila).
5.
– Palaa edelliseen katseltuun kanavaan.
6. PICTURE (P.TILA) – Vierittää kuvatilan (pmode) asetusten läpi.
7. VOL ▲/▼ – Äänenvoimakkuuden lisääminen tai vähentäminen.
8. CH ▲/▼ – Katsottavan kanavan vaihtaminen ylöspäin tai alaspäin.
9. SOUND (S.-TILA) – Vierittää äänitilan (smode) asetusten läpi.
10. SOURCE (LÄHDE) – Syöttö-/lähdevalikon esittäminen.
11. MENU (VALIKKO) – Näyttää OSD-valikon.
12. EXIT (POISTU) – Poistu kaikista valikoista.
13. (▲/▼/◄/►/ OK) – Mahdollistaa siirtymisen näytön valikoissa ja
järjestelmäasetusten säätämisen haluamasi mukaisiksi.
14. BACK – Takaisin edelliseen valikkoon.
15. FAV – Näyttää suosikkivalikon.
16. INFO – Saat tämänhetkisen tai seuraavan kanavan tiedot painamalla
kerran. Paina kahdesti, kun haluat ohjelmatietoja nykyisestä ohjelmasta.
17. TEXT (TEKSTI) – TV-tekstitelevisio - Teletekstin kirjoittaminen.
18. SUBTITLE (TEKSTITYS) – Valintaruudun vaihtamiseen näytön
alaosassa (on/off ).
19. TV – Kytkee digitaaliseen TV-lähteeseen.
20. YouTube – Näyttää YouTube-sovelluksen
21. NETFLIX – Näyttää NETFLIX-sovelluksen
22. NET+ – Näyttää AQUOS NET+-valikon.
23. Rec1 – PVR-nauhoitus
24.
– Nykyisen luvun käynnistäminen uudelleen
25.
– Jatka eteenpäin seuraavaan kappaleeseen
26.
– Voit pysäyttää toiston tai
27. Rec List1– Avaa nauhoitusluettelon.
28.
– Toisto pikakelauksessa taaksepäin.
29.
– Toisto pikakelauksessa eteenpäin.
30.
– Toisto/keskeytys.
31. VÄRIPAINIKKEET – Ylimääräiset teletekstit ja OSD-toiminnot.
1
- saatavilla vain PVR-toiminnon kanssa
TV:n Hallintasauva
TV:n kaukosäädin sijaitsee TV:n takana.
Voit käyttää sitä kaukosäätimen sijaan hallitaksesi useimpia toimintoja
televisiossasi.
Kun TV on valmiustilassa:
• Hallintasauvan lyhyt painallus – Virta päälle
Televisiota katsellessa:
• OIKEA/VASEN – äänenvoimakkuus +/• YLÖS/ALAS – kanavan vaihto +/-
39
• lyhyt painallus – Avaa valikon
• pitkä painallus – Valmiustila O
Valikossa:
• OIKEA/VASEN/YLÖS/ALAS – osoittimen siirto näyttövalikoissa
• lyhyt painallus – OK/Vah vista valittu kohde
• pitkä painallus – Palaa edelliseen valikkoon
TV-valikossa siirtyminen
Voit käyttää tätä valikkoa painamalla kaukosäätimen [MENU](VALIKKO)painiketta. Voit syöttää valikon painamalla [OK]. Voit halutessasi muuttaa
oletusasetuksia vierityspainikkeilla (▲/▼/◄/►). Voit vahvistaa asetukset
painamalla [OK]-painiketta. Voit halutessasi poistua tästä valikosta
painamalla [EXIT] (poistu) -painiketta.
Syötön tai lähteen tilan valinta
Vaihto erilaisten syöttöjen ja liitäntöjen kanssa.
a) Paina kaukosäätimen painikkeita:
1. Paina [SOURCE/ ](LÄHDE/ ) - Näkyviin tulee lähdevalikko.
2. Valitse tarvitsemasi syöttö painamalla joko [◄] tai [►].
3. Valitse [OK].
b) TV:n hallintasauvan käyttö:
1. Paina hallintasauvaa lyhyesti mennäksesi valikkoon.
2. Paina hallintasauvaa alas, ja siirrä osoitin LÄHTEET-valikkoon.
3. Paina hallintasauvaa lyhyesti mennäksesi LÄHTEET-valikkoon.
4. Valitse hallintasauvalla haluamasi tulo/lähde.
5. Lyhyt hallintasauvan painallus vaihtaa valittuun tuloon/lähteeseen.
SOVELLUKSET
Sisältää useimmin käytetyt sovellukset helposti ja nopeasti saatavilla.
Netflix
Maailman johtava internet-televisioverkosto. Se tarjoaa tuhansia elokuvia
ja TV-ohjelmia, sisältäen alkuperäisiä sarjoja, dokumentteja ja kokoillan
elokuvia. Jäsenet voivat toistaa, tauottaa ja jatkaa katselua, kaikki ilman
mainoksia tai sitoumuksia. Voit kirjautua tähän sovellukseen olemassa
olevalla Netflix-tililläsi. Jos sinulla ei vielä ole Netflix-tiliä, voit rekisteröityä
tämän sovelluksen tai Netflixin virallisen sivuston kautta.
YouTube
Liitännät
Katso sivulla 68 saatavilla olevasta taulukosta eri
mallien saatavilla olevien liitäntöjen tyypit.
USB
USB 2.0-tulo 1, 2, 3
R
L
Y
R
W
SD
HDMI-tulo 1, 2, 3 (ARC)
HDMI2.0-tulo 1, 2, 3
SD-kortinlukija
SD-kortti-tulo
R/L - Video- ja YPbPr-äänitulo
Komponentti/Video- ja äänitulo
Video (CVBS)
VIDEO-tulo
G
B
R
Component/YPbPr
HD-Tulo
CI Card IN
CI-tulo
RF In
RF-/TV-antenniin syötetty teho
Sat In
Satelliitin tulo
Digitaalinen optinen äänilähtö
Digitaalinen optinen lähtö
RJ 45
Ethernet
KUULOKKEET
3,5 mm kuulokelähtö
SERVICE
vain huoltotulo
Videoiden jakamissovellus mahdollistaa alkuperäisen videosisällön
löytämisen ja katselun.
HUOMAUTUS: Jotta Youtube-sovellus toimii, TV:ssä on oltava asetettu
oikea päivämäärä ja kellonaika. Saat lisätietoja päivämäärän/
kellonajan asettamisesta tämän käyttöoppaan AIKA-luvusta.
Varmista, että verkkosi ei estä pääsyä YouTubeen, ja että internetyhteytesi nopeus riittää YouTube-sisällön katselemiseen.
AQUOS NET+
Avaa Sharpin SMART-portaalin.
Selain
Sovellus internet-sivujen selaamiseen. Navigointi selaimessa:
– CH+ - vieritä sivu ylöspäin
– CH- - vieritä sivu alaspäin
– Punainen painike - näytä/piilota selaimen valikkopalkki
– Keltainen painike - Zoomaa lähemmäksi
– Sininen painike - Zoomaa kauemmaksi
ASETUKSET
PIKA-ASETUKSET
Ääniraita - Voit valita eri äänikieliä digitaali-TV:lle tai medialle.
Tekstitys - Ota tekstitys käyttöön ja pois käytöstä.
Tekstitysraita - Ilmestyy, kun Tekstitys (yllä) on käytössä,
ja voit valita mitä tekstitysraitaa käytetään.
Teksti-TV - Ota teksti-TV käyttöön ja pois käytöstä.
Tallennusluettelo - Näyttää luettelon tallennetuista TVohjelmista liitetyn USB-muistitikun tai USB-kovalevyn kautta.
Aikataululuettelo - Voit katsoa muistutuksia ja tallenteita.
KUVA
Kuvatila - Valitse seuraavista esiasetuksista.
– Standardi - oletusasetukset
– Elokuva - Kevyemmät värit ja vähemmän kirkkautta.
– Peli - Optimoitu pelikäyttöön. TV ssammuttaa kaikki kuvan
jälkikäsittelytoiminnot, jolloin viive on mahdollisimman pieni.
– Henkilökohtainen - Mahdollistaa kaikkien
asetusten määrittämisen arvoon
– Taloudellinen - 15 % alhaisempi energiakulutus.
– Dynaaminen - Suositeltu asetus nopeasti liikkuville kuville
Kirkkaus - Lisää tai vähennä kuvan kirkkautta.
SU
Kontrasti - Vaihda musta- ja valkotasapainon välillä.
Väri - Lisää väriä mustasta ja valkoisesta.
Terävyys - Lisää tai vähennä kuvan kirkkautta.
Värisävy - Mahdollistaa sävyn lisäämisen tai
vähentämisen kuvassa (vain NTSC-signaali).
Värilämpötila - Valitse seuraavista esiasetuksista.
– Normaali - Oletusasetukset
– Lämmin - Lisää punaista kuvassa ja
– Kylmä - Lisää sinistä kuvassa
– Omat asetukset - Oma RGB-balanssi "Lisäasetukset"valikosta. Suositellaan vain edistyneille käyttäjille.
Kuvasuhde - Kuvan muoto vaihtelee kanavasta tai lähetyksestä
riippuen. Tarjolla on useita erilaisia vaihtoehtoja, jotta tarpeesi
voidaan tyydyttää parhaimmalla mahdollisella tavalla.
– Auto - Esittää parhaan kuvamuodon automaattisesti.
Joten kuva on oikeassa asennossa. Siinä saattaa olla
mustia viivoja ylä- ja alaosassa ja/tai sivuilla
– 4:3 - Näyttää 4:3-kuvan alkuperäisen kokoisena.
Sivupalkeilla täytetään 16:9 näyttö.
– 16:9 - Täyttää näytön tavallisella 16:9-signaalilla.
– Zoom 1/2 - Kuva on oikeassa asennossa, mutta se
on kohdistettu koko näytön täyttäväksi.
– Dot by Dot (HDMI) - Näyttää kuvan alkuperäisessä
tarkkuudessa ilman muutoksia.
– Koko näyttö - Täyttää näytön venyttämällä signaalia.
Lisäsetukset
– Äänenvaimennus - Suodattimet vaimentavat kuvan ääntä (häiriöitä).
– Gamma - Säädä kuvan kirkkaiden ja tummien osien välisiä sävyjä.
– Aktiivinen kontrasti - Optimoi automaattisesti kuvan
taustavalon ja kontrastin näytön kirkkauden perusteella.
– Taustavalo - Säädä näytön kirkkautta lisäämällä
tai vähentämällä paneelin taustavaloa.zla
– Punainen - Säädä kuvan punaisia sävyjä
– Vihreä - Säädä kuvan vihreitä sävyjä
– Sininen - Säädä kuvan sinisiä sävyjä
– CMS-sävy - Tämä on perusasetus, jolla värisävyä
säädetään punaisemmaksi tai sinisemmäksi.
– CMS-arvo - Korkeampi arvo tekee kuvasta kirkkaamman.
Matalampi arvo tekee kuvasta tummemman.
– CMS-värikylläisyys - Lisää tai vähentää valitun värin värikylläisyyttä.
ÄÄNI
Äänitila - Valitse seuraavista esiasetuksista
– Standardi - Oletusasetukset
– Musiikki - Korostaa musiikkia enemmän kuin ääniä
– Elokuva - Tarjoaa elävän äänen elokuville
– Urheilu- Korostaa urheilulajien ääniä
– Henkilökohtainen - Valitsee henkilökohtaiset ääniasetukset
DTS Studio Sound - Voit kytkeä surround-äänitehosteen PÄÄLLE tai POIS.
DTS DRC - Säätää DTS-elokuvaääniraitojen dynaamisen
alueen. Erittäin kovat äänet hiljenevät ja hiljaiset äänet
kovenevat. Suositellaan katseluun yöllä.
Kaiutin - Lisäasetukset TV:n kaiuttimille tai ulkoisille kaiuttimille.
– Digitaalinen lähtö - Digitaalisen äänilähdön
asetukset. Valitse seuraavista vaihtoehdoista
– Auto - Valitsee parhaat asetukset automaattisesti.
– PCM - TV käsittelee äänivirran.
– RAW - Digitaaliseen lähtöön liitetty laite käsittelee
äänivirran (soundbar, AV-vastaanotin jne).
– SPDIF-viive (ms) - Antaa käyttäjälle mahdollisuuden
synkronoida kuvan ja äänen digitaalisen äänen
ulostulon kautta liitetyille ulkoisille kaiuttimille.
– Äänen viive (ms) - Antaa käyttäjälle mahdollisuuden säätää
ääniasetuksia kuvan ja äänen synkronoimiseksi TV-kaiuttimille.
Automaattinen äänenvoimakkuuden taso - Kun valittuna on "päällä",
äänenvoimakkuus pysyy jatkuvalla tasolla työstä tai lähteestä riippuen.
Lisäsetukset
– Tasapaino - Vaihtaa ääntä vasemman- ja
oikeanpuoleisen kaiuttimen välillä.
– Taajuuskorjain - Säätää eri äänitaajuuksien
äänenvoimakkuutta. Taajuuskorjaimen äänitasoja voi säätää
vain, kun äänitilaksi on valittu Henkilökohtainen.
– Äänen kuvaus - Ylimääräinen ääniraita näkövammaisille.
Saatavilla ainoastaan valituille DTV-ohjelmille.
– AK-äänenvoimakkuus - Mahdollistaa äänen kuvaus
-ääniraidan äänenvoimakkuuden säädön.
KANAVA
DVB-antenni - DTV-signaalin tyypin asettaminen
– Antennitelevisio - Maa (DVB-T)
– Kaapeli - Kaapeli (DVB-C)
Automaattinen viritys - Mahdollistaa television kaikkien digitaalikanavien,
digitaalisten radiokanavien ja analogisten kanavien uudelleen virittämisen.
Analoginen manuaalinen viritys - Mahdollistaa
analogisen signaalin manuaalisen virittämisen.
Digitaalinen manuaalinen viritys - Mahdollistaa
manuaalisen digitaalisen signaalin virittämisen.
Automaattinen kanavapäivitys - jos laitat tämän toiminnon
PÄÄLLE, palveluntarjojaja päivittää kanavapaikat, nimet ja
taajuudet aika ajoin. Tästä saattaa aiheutua ongelmia, jos
olet järjestänyt kanavalistan kanavat itse. Siinä tapauksessa
suosittelemme, että pidät tämän vaihtoehdon pois käytöstä.
HbbTV - Voit käynnistää/sammuttaa HbbTV:n. HbbTV:n
käyttämiseksi TV on oltava yhdistetty internettiin, ja
haluamasi kanavan on tuettava HbbTV-palvelua.
LCN - Määritä LCN arvoon PÄÄLLÄ, jos haluat järjestellä
kanavat palveluntarjoaja-asetusten mukaisesti
(koskee vain DVB-T- ja DVB-C-kanavia).
CAM-asetukset - Katselukohtaisten palveluiden maksaminen
edellyttää, että televisioon asetetaan älykortti. Jos tilaat maksullisen
palvelun, tarjoaja antaa sinulle CAM-yksikön ja älykortin. CAMyksikkö voidaan liittää YLEISEEN LIITTYMÄPORTTIIN (CI-kortti sisään).
Tässä valikossa voit katsoa tietoja ja muuttaa CAM-asetuksia.
Signaalitiedot - DVB-signaalin tiedot.
Aseta CAM-pinkoodi* - Täällä voit syöttää CI-kortin PIN-koodin ottaaksesi
pois käytöstä lapsilukko-toiminnon kanavatallennusrajoitteet.
Lautasen asetus - Tämä valikko on käytettävissä vain DVB-S2-tilassa.
Voit valita satelliitin tyypin, lähettimesi ja LNB:n tyypin jne.
* - saatavilla vain PVR-toiminnon kanssa
VERKKO
Verkko - Valitse verkkoyhteystyyppi - Kaapeli
(Ethernet) tai Wi-Fi (Langaton).
HUOMAA: Voit muodostaa langallisen Internet-yhteyden
liittämällä Cat 5- tai Ethernet-kaapelin (hankittava erikseen)
televisiosta laajakaistamodeemiin tai reitittimeen.
Ethernet - Tämä ilmoittaa langallisen verkon yhteystilan. Jos
painetaan [OK], aukeaa toinen valikko, jonka avulla voidaan
muodostaa yhteys langalliseen IPv4- tai IPv6-verkkoon:
– Auto - Yhdistää TV:n automaattisesti kotiverkkoon (suositellaan)
– Manuaalinen - Voit vaihtaa IP:n, verkkopeitteen,
yhdyskäytävän ja DNS:n tiedot manuaalisesti.
– Poista käytöstä - TV ei käytä valittua IPversiota verkkoon yhdistämiseksi.
Wi-Fi - Tämä ilmoittaa Wi Fi -verkon yhteystilan. Jos painetaan [OK], aukeaa
toinen valikko, joka näyttää kaikki Wi-Fi-verkot, jotka laite löytää. Valitse se,
johon haluat yhdistää ja paina [OK].
Jos verkko on lukittu, näytössä näkyy salasanan
syöttönäyttö ja näyttönäppäimistö.
WPS - Vaihtoehtoinen turvallinen yhteys Wi-Fi-verkkoon.
– Painikemenetelmä - Valitse tämä vaihtoehto
ja paina reitittimen WPS-painiketta.
41
– Luo PIN-turvakoodi - TV luo PIN-turvakoodin,
joka on syötettävä reitittimeen.
HUOMAUTUS: Ole kärsivällinen, sillä yhteyden luominen saattaa kestää
muutaman minuutin. Aina, kun televisio kytketään päälle, se muodostaa
automaattisesti yhteyden verkkoon. Tämä tosin saattaa kestää hieman.
Verkon testaus - Verkon yhteystesti
Verkon tiedot - Tietoja verkon asetuksista
AIKA
Aika - Näyttää päivämäärän ja ajan. Kun painetaan [OK] tämän
kohteen ollessa korostettu, seuraavat vaihtoehdot ilmestyvät:
– Autom. synk. - Asettaa automaattisesti television ajan ja
päivän. Vaatii television virittämistä digitaalisignaalin ja/
tai internetyhteyden perusteella. Sammuta “Auto Sync”
asettaaksesi ajan ja päivän manuaalisesti. Jos “Auto Sync”
on sammutettu ja aika ja paikka on asetettu manuaalisesti,
tämä tieto nollataan, kun television virta katkaistaan.
– Aikavyöhyke - Vaihda nykyistä aikavyöhykettä.
– Kesäaika - Vaihtoehto, jolla kesäaika otetaan
manuaalisesti käyttöön tai pois käytöstä.
Päällä aika - Tämän toiminnon avulla voit asettaa ajan,
jolloin TV kytketään päälle, näytettävän kanavan, käytettävän
lähteen ja äänenvoimakkuuden. Tämä toiminto voidaan
asettaa toistettavaksi joka päivä tai tiettynä päivänä.
Pois päältä-aika - Tämän toiminnon avulla voit
asettaa ajan, jolloin TV suljetaan.
Uniajastin - Mahdollistaa nukkumisen ajastamisen, jotta
televisio kytkeytyy automaattisesti pois päältä määritetyn
ajan jälkeen. Pois päältä -> 10 min. -> 20 min. -> 30 min. ->
60 min. -> 90 min. -> 120 min. -> 180 min. -> 240 min.
Automaattinen valmiustila - Automaattisen valmiustilan
säätö tunnin välein: Pois päältä -> 3 h -> 4 h -> 5 h.
OSD-ajastin - Voit asettaa kuinka kauan näyttövalikkoa
näytetään ennen kuin se katoaa.
SYSTEM
Kieli - Aseta haluamasi kielet
– Valikkokieli - Voit vaihtaa valikon kielen.
– Ensisijainen äänikieli - Ensisijainen äänikieli valituilla DVB-kanavilla.
– Toissijainen äänikieli - Toissijainen äänikieli, jos
ääni ei ole saatavilla ensisijaisella kielellä.
– Ensisijainen tekstityskieli - Ensisijainen
tekstityskieli valituilla DVB-kanavilla.
– Toissijainen tekstityskieli - Toissijainen tekstityskieli,
jos ääni ei ole saatavilla ensisijaisella kielellä.
LUKITSE
– Järjestelmän lukitus - Mahdollistaa valikon lukitsemisen
tai vapauttamisen. Sinulta kysytään salasana, joka sisältää
4 numeroa. Lopeta salasanan syöttö painamalla
– ◄-painiketta. Tyhjennä ►-painikkeella. Oletussalasana on 0000.
– Määritä salasana - Vaihda oletussalasanaa.
– Kanavalukitus - Lukitse tiettyjä TV-ohjelmia.
– Vanhempien valvonta - Lukitse TV-kanavia ikärajoituksen perusteella.
HDMI-asetukset - Asenna HDMI-toiminnot.
– CEC-ohjaus* - Ota käyttöön/pois käytöstä HDMI CEC
-toiminto. Tämän avulla voit käyttää TV:n kaukosäätimellä
laitteita, jotka on yhdistetty HDMI:n kautta.
– Laitteen automaattinen virran pois kytkentä* - Jos
tämä on päällä, kaikki TV:hen HDMI:n avulla yhdistetyt
laitteet siirtyvät valmiustilaan, kun televisio sammuu.
– TV:n automaattinen virran päälle kytkentä* - Ota
käyttöön television käynnistäminen valmiustilasta,
kun joku yhdistetty HDMI-laite käynnistetään.
– HDMI ARC - Lähettää äänisignaalin HDMI:n kautta yhdistettyyn
äänilaitteeseen (AV-vastaanotin, soundbar jne.). Tämän
toiminto on käytettävissä vain HDMI 3 -sisääntulossa.
– HDMI 2.0 -formaatti - Tämän avulla voit vaihtaa valitus
HDMI-sisääntulon tilaa HDMI- ja HDMI2.0-tilojen välillä.
– Standardi - Suositellaan, jos TV on yhdistetty
laitteeseen, jossa on HDMI 1.4 -ulostulo tai pienempi,
esimerkiksi Full HD Blu-Ray -soitin, DVD-soitin.
– Tehostettu - Suositellaan, jos TV on yhdistetty laitteeseen,
jossa on HDMI 2.0 -ulostulo, esimerkiksi 4K Blu-ray -soitin tai
nykyaikainen tietokone. Tämä asetus tarvitaan HDR-sisällölle.
– Havaitse - Näyttää luettelon laitteista, jotka
on yhdistetty HDMI:n kautta.
* - Liitetyn laitteen on tuettava HDMI CEC -liitäntää.
Lähdemuokkaus - tämän toiminnon avulla käyttäjä voi nimetä
uudelleen sisääntulolähdeluettelon kohteita. Voit esimerkiksi
nimetä uudelleen liitettyjen laitteiden sisääntuloja.
Lisäsetukset
– PVR- ja ajansiirtoasetukset* - Tallennusvaihtoehdot
– Levy - Valitse yksi liitetyistä levyistä.
– Valitse osio - Valitse levyn osio.
– Ajansiirto - Valitse ajansiirtoon varattu
muistimäärä – 512 MB, 1 G, 2 G tai 4 G.
– Alusta - Alusta yhdistetty laite.
VAROITUS: KAIKKI USB-LAITTEELLA OLEVAT TIEDOT POISTETAAN.
– Nopeustarkistus - Yhdistetyn USB-laitteen nopeustesti.
* - saatavilla vain PVR-toiminnon kanssa
– Kuulorajoitteiset - Jos signaali tukee kuulovammaa, tekstitys
voidaan toistaa painamalla "Tekstitys". Jos asetat Kuulovammaasetuksen PÄÄLLE ja vaihdat kanavalle, joka tukee kuulovammaisten
tekstityksiä, tekstitys kytketään päälle automaattisesti.
– Myymälätila* - Kytkee myymälän esittelytilan PÄÄLLE/POIS
* - käytettävissä vain, jos myymälätila valittiin ensimmäisen asennuksen
yhteydessä
TIETOA TV:STÄ
Järjestelmätiedot - Näyttää laitteen nimen ja ohjelmistoversion.
Järjestelmäpäivitys - Voit päivittää TV:n.
– Ohjelmiston päivitys (USB)- Saatamme julkaista ajoittain
uuden laiteohjelmiston television toiminnan parantamiseksi
(ladattavissa). Tämä valikko mahdollistaa uuden ohjelmiston/
laiteohjelmiston asentamisen televisioon. Lisätietoja tästä
julkaistaan laiteohjelmiston kera. Ota yhteyttä tukeen
tai vieraile osoitteessa www.sharpconsumer.eu.
VAROITUS: Älä katkaise televisiosta virtaa, ennen
kuin päivitys on suoritettu loppuun.
– OAD - Ota käyttöön/pois käytöstä OAD (langaton lataus)
-ohjelmistopäivitykset (vain digitaali-TV:ssä.
– OAD-haku - Hae langatonta latausta (vain digitaali-TV:ssä).
Nollaa TV - Nollaa televisio.
Netflix ESN-koodi - Näyttää Netflix ESN-koodin.
Netflix-versio - Netflixin ohjelmistoversio.
Netflix pois käytöstä - Ota Netflix pois käytöstä tässä laitteessa.
Netflixin lopetus - Poista Netflixin kirjautumistiedot tästä laitteesta.
MEDIA
USB
Multimediatila mahdollistaa USB-muistitikulle tallennetun sisällön toiston.
Sisältö jaetaan erilaisiin tiedostotyyppeihin: valokuva, musiikki ja elokuva.
"Tiedostoasetus" näyttää tuetun sisällön kaikki tyypit ja mahdollistaa
niiden toistamisen.
1. Voit siirtyä valikossa nuolipainikkeilla ▲/▼/◄/►. Vahvista toistettava
tai tarkasteltava kohde painamalla [OK]-painiketta.
2.
Sisältöä tarkastellessasi voit ohjata toistotiloja kaukosäätimen
painikkeilla tai tuomalla esiin toiston siirtymisvalikon ja käyttämällä
näytön painikkeita ▲/▼/◄/► ja [OK]
SU
HUOMAUTUS: USB-jatkojohtojen käyttäminen ei ole
suositeltavaa, koska ne saattavat vähentää kuvan tai äänen
laatua ja aiheuttaa pysäytyksiä USB-sisällön toiston aikana.
Miracast*
Voit katsoa älypuhelimesi tai tablettisi sisältöä TV-ruudulta. Langaton
yhteys muodostetaan Wi-Fi Directillä, joten Wi-Fi-verkon käyttö ei ole
tarpeen. Voit jakaa älypuhelimesi tai tablettisi sisällön, jos niissä on Android
4.4 tai uudempi käyttöjärjestelmä.
Mediapalvelin
Hakee automaattisesti kotiverkkoosi liitettyjä digitaalisia mediapalvelimia
(DMS) ja mahdollistaa mediapalvelinten sisällön toiston ja kuvantamisen.
* - Tämä toiminto on käytettävissä vain tietyissä älypuhelin- ja sylimikromalleissa.
LÄHTEET
Tästä valikosta voit vaihtaa televisiosi tulosignaalin toiseen lähteeseen/
yhdistettyyn laitteeseen.
KANAVALUETTELO
Aktivoi kanavaluettelo painamalla [OK]-painiketta katsoessasi TV:tä.
Näin voit valita nopeasti katseltavan kanavan – Valitse haluamasi kanava
käyttämällä kaukosäätimen ylös- ja alas-nuolia tai CH +/- -painikkeita. Paina
[OK] katsoaksesi.
Tässä valikossa voidaan valita seuraavat kaksi vaihtoehtoa:
Suodata kanavat; paina [INFO]: Voit suodattaa
kanavaluettelon kanavat tyypin mukaan.
Muokkaa kanavia; paina [MENU]: Tämän toiminnon avulla
voit lisätä kanavia suosikkilistaan, poistaa, siirtää tai ohittaa
kanavia. Käytä nuolipainikkeita valitaksesi vaihtoehdon.
Suos - Lisää kanava suosikkilistaan painamalla [OK], kun olet
haluamasi kanavan kohdalla. Paina uudelleen poistaaksesi
suosikkilistalta. Suosikit voidaan valita normaalissa
digitaalitelevisio-tilassa painamalla [FAV]-painiketta.
Poista - Poista kanava pysyvästi. Voidaan palauttaa vain virittämällä
uudelleen. Valitse kanava poistamista varten painamalla [OK]-painiketta.
Siirrä - Siirrä valittu kanava toiseen paikkaan. Paina [OK] valitun
kanavan kohdalla ja siirrä se ylös- ja alas-nuolilla haluttuun paikkaan.
Paina [OK] vahvistaaksesi sen uuden paikan kanavaluettelossa.
HUOMAUTUS: Siirtääksesi kanavia varmista, että kanavavalikossa
on "LCN" ja Kanavaluettelon automaattinen päivitys pois päältä.
Ohita - Digitaalitelevisio-tilassa käyttämällä CH +/- -painikkeita
valittu kanava ohitetaan. Valitse ohitettava kanava painamalla [OK]painiketta, ja poistaaksesi valinnan paina [OK]-painiketta uudelleen.
AQUOS NET+
AQUOS NET+ on ominaisuus, jolla voit nauttia useista sovelluksista tai
selata internettiä AQUOS LCD TV:llä. Avaa AQUOS NET+-valikko milloin
tahansa painamalla kaukosäätimen NET+-painiketta tai valitsemalla se
television Lisää sovelluksia-valikosta.
HUOMAUTUS: Odota, että televisio muodostaa
yhteyden langattomaan verkkoon.Tämä saattaa kestää
muutaman minuutin kytkettyäsi television päälle.
Voit siirtyä valikossa nuolipainikkeilla ▲/▼/◄/►. Vahvista toistettava tai
tarkasteltava kohde painamalla [OK]-painiketta. Voit siirtyä taaksepäin
painamalla [Menu]-painiketta ja voit käyttää lisätoimintoja värillisillä
painikkeilla.
Poistu AQUOS NET+-tilasta painamalla [EXIT]-painiketta.
Koti - Aloitusnäyttö, jolla näkyy suositeltuja
elokuvia ja viimeksi avatut sovellukset
Kaikki sovelluks - Avaa saatavana olevien sovellusten luettelon
Elokuvat - Avaa saatavana olevien elokuvien luettelon
TV sarjat - Avaa saatavana olevien TV-ohjelmien luettelon
Musiikki - Avaa saatavana olevan musiikin ja musiikkivideoiden luettelon
Pelit - Luettelo peleistä ja peleihin liittyvistä sovelluksista.
Urheilu - Luettelo urheiluaiheisista sovelluksista.
Uutiset - Luettelo uutissovelluksista.
Etsi - hae sovellusta antamalla sen nimi tai osa nimeä.
My Apps - Lisäämällä sovelluksia "My Apps" -luetteloon voit käynnistää
suosikkisovelluksesi nopeasti. Lisätäksesi sovelluksen luetteloon valitse
sovellus ja paina vihreää painiketta. Sovellus näkyy sen jälkeen "My Apps"
-luettelossa. Poistaaksesi tarpeettoman sovelluksen "My Apps" -luettelosta
valitse sovellus, jonka haluat poistaa, ja paina VIHREÄÄ painiketta.
Asetukset - Asetusvalikosta voit vaihtaa Aquos NET+ -portaalin kieltä,
muodostaa sovelluksille suodattimen valitun kielen perusteella ja
palauttaa kaikki käyttäjän asetukset takaisin oletusarvoihinsa.
KÄYTTÄJÄASETUKSIEN PALAUTUS: Jos haluat palauttaa kokonaan kaikki
AQUOS NET+:n käyttäjän asetukset, sinun täytyy ensin mennä Asetuksetvalikkoon ja valita "Palauta laitteesi". Valitse kohdistimella KYLLÄ ja paina
sitten kaukosäätimen OK-painiketta vahvistaaksesi asetusten palautus.
HUOMAUTUS: Parannamme tuotteitamme täyttääksemme
asiakkaidemme vaatimukset. Jatkuvan kehittelytyön tuloksena AQUOS
NET+-toimintoon lisätään jatkuvasti uusia sovelluksia. AQUOS NET+toiminnon sovellukset ja sisältö voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta.
Jotkin toiminnot tai sisältö eivät ehkä ole saatavana maassasi.
7 päivän TV-opas
TV-opas on käytettävissä digitaalisessa TV-tilassa. Se tarjoaa tiedot tulevista
ohjelmista (kun digitaalikanavan tuki on käytössä). Voit tarkastella kaikkien
kanavien ohjelmien aloitus- ja päättymisaikoja seuraavien 7 päivän osalta
ja asettaa muistutuksia.
1. Paina [TV GUIDE] (TV-opas). Näkyville avautuu seuraava 7 päivän
TV-opas.
2.
Siirry valikossa käyttämällä ▲/▼/◄/► -painikkeita.
Nyt voit
Paina [INFO] nähdäksesi lisätietoja korostetusta ohjelmasta.
Paina [REC]-painiketta korostetun ohjelman kohdalla käyttääksesi
tallennustoimintoa.*
• Tallenna ohjelma kerran - paina [REC]-painiketta kerran.
• Aseta päivittäinen tallennus - paina [REC]-painiketta kahdesti, jolloin
tallennus tapahtuu joka päivä tähän aikaan.
• Aseta viikoittainen tallennus - paina [REC]-painiketta kolmesit, jolloin
tallentaminen tapahtuu joka viikko tänä päivänä ja tähän aikaan.
Paina [VIHREÄÄ] painiketta korostetun ohjelman kohdalla
asettaaksesi muistutuksen.
Paina
/
katsoaksesi edellisen/seuraavan päivän
ohjelmaluettelon.
3.
Poistu 7 päivän TV-ohjelmasta painamalla [EXIT] (Poistu).
* - Vain malleissa, joissa on tallennustoiminto
USB-tallennus - digitaalinen tila*
Tässä televisiossa on sisäänrakennettu USB-tallennus. Tämä toiminto
on käytettävissä digitaalisessa tilassa, kun käytetään yhteensopivaa USBmuistitikkua tai USB-kiintolevyä. Seuraavassa tämän ominaisuuden etuja:
• Live-television pysäytys ja toisto, kelaus eteenpäin ja taaksepäin (liveTV:stä rippuen).
• Voit suorittaa tallennuksen yhdellä painikkeella, jos haluat tallentaa
nykyisen ohjelman.
• Helppo ohjelmoitava tallennus 7 päivän TV-oppaasta
43
Tämän tuotteen luonteesta johtuen on käytettävä nopeata USBmuistitikkua (koska TV lukee muistitikulta ja kirjoittaa sille samanaikaisesti,
eräät muistitikut eivät ehkä sovellu).
Vähimmäisvaatimus - USB-muistitikku
– Lukunopeus - 20 Mt/s (megatavua sekunnissa)
– Kirjoitusnopeus - 6 Mt/s (megatavua sekunnissa)
Live-television pysäyttäminen (Time Shift)*
Live-televisio on erittäin helppo pysäyttää.
• Television kuva pysähtyy ja live-sisältö nauhoitetaan, kun painat toista-/
pysäytys-painiketta. Voit jatkaa katselemista painamalla uudelleen
toista/pysäytä.
• Siirry eteenpäin tallenteessa painamalla pikakelausta (esim. mainosten
ohittaminen).
• Kun haluat siirtyä taaksepäin tallenteessa, paina pikakelaus taaksepäin
(pikakelasit esim. liian pitkälle).
VIHJE: Kun vaihdat TV:n valmiustilaan tai vaihdat kanavaa,
aikasiirtymän muisti pyyhitään. Voit käynnistää aikasiirtymän
uudelleen painamalla toista/pysäytä-painiketta.
HDR (High Dynamic Range)
HDR-video poistaa joitakin vakiovideosignaalin rajoitteita ja näyttää
laajemmasta väriskaalasta ja kirkkaudesta koostetun kuvan.
HUOMAUTUKSIA:
– HDR-toiminto aktivoituu automaattisesti, jos HDR-signaali havaitaan,
olettaen, että HDMI 2.0 -formaatti -asetus on "Parannus" "HDMI
Asetukset"-valikossa.
– Jos yhdistät jonkin HDMI-portin kautta, ulkoisen laitteen on myös
tuettava HDR:ää, HDMI2.0:aa ja toistettava HDR-sisältöä.
Tallentaminen yhdellä painikkeella
Voit tallentaa tällä hetkellä katselemasi kanavan milloin tahansa. Voit tehdä
tämän painamalla [REC] -painiketta.
VIHJE: Tässä televisiossa on yksi TV-viritin, minkä vuoksi se voi valmiustilassa
tallentaa katselemaasi kanavaa tai toista yksittäistä kanavaa.
HUOMAUTUS: USB-tallennustoiminto on käytettävissä vain digitaalisessa
TV-tilassa. Tekijänoikeuslakien ja laittoman kopioinnin/tallennuksen
vuoksi muista syöttö-/ulostulolähteistä tallentaminen ei ole mahdollista.
* - Vain laitteille, joissa on sisäänrakennettu PVR-toiminto
Tuoteseloste
Tavaramerkki
Malli
SHARP
LC-60UI7652E
LC-70UI7652E
LC-60UI9362E
LC-70UI9362E
A
A
A
A
60" / 153cm
70" / 177cm
60" / 153cm
70" / 177cm
Päällä-tilan virrankulutus
130,0 W
155,0 W
125,0 W
160,0 W
Vuosittainen energiankulutus*
190 kWh
226 kWh
183 kWh
234 kWh
Valmiustilan energiankulutus**
<0,50 W
<0,50 W
<0,50 W
<0,50 W
3840 (H) x 2160 (V)
3840 (H) x 2160 (V)
Energiansäästöluokka
Näkyvän näytön koko (diagonaalinen)
Off (Pois päältä) -tilan energiankulutus
Näytön resoluutio
N/A
3840 (H) x 2160 (V)
3840 (H) x 2160 (V)
* - Energiankulutus XYZ kWh vuodessa, mikä perustuu virrankulutukseen 4 tuntia päivässä 365 päivän ajan. Todellinen energiankulutus riippuu
television käyttötavasta.
** - TV on sammutettu kaukosäätimellä eikä mikään toiminto ei ole aktiivisena
LT
Svarbūs saugos nurodymai
ATSARGIAI
ELEKTROS SMŪGIO PAVOJUS
NEATIDARYTI
Prieš naudodami prietaisą, perskaitykite šiuos
saugos nurodymus ir atkreipkite dėmesį į įspėjimus:
Kad nesukeltumėte gaisro,
žvakes ar kitus atviros
liepsnos šaltinius laikykite
atokiai nuo šio gaminio.
• 43 col. ekrano įstrižainės ar didesnius televizorius turi kelti ir nešti bent
jau du asmenys.
• Šiame televizoriuje nėra tokių dalių, kurias galėtų remontuoti pats
naudotojas. Pastebėję gedimą, susiekite su gamintoju arba įgaliotu
techninės priežiūros centru. Gali būti pavojinga gyvybei liesti kai kurias
televizoriaus vidines dalis. Gaminiui suteikiama garantija netaikoma tų
gedimų atveju, kai remontą atliko neįgalioti tretieji asmenys.
• Neardykite galinės prietaiso dalies.
• Šis prietaisas skirtas priimti ir atkurti vaizdo ir garso signalus. Griežtai
draudžiama jį naudoti kitokia paskirtimi.
• Norėdami išjungti televizorių iš maitinimo tinklo, ištraukite kištuką iš
maitinimo lizdo.
• Norint išvengti pavojaus, pažeistą prietaiso maitinimo laidą turi pakeisti
gamintojas, techninės priežiūros centro darbuotojas arba kvalifikuotas
specialistas.
• Idealus atstumas žiūrėti televizorių yra maždaug penkis kartus didesnis,
negu ekrano įstrižainės ilgis. Ant ekrano susidarantys atspindžiai nuo
kitų šviesos šaltinių gali pabloginti vaizdo kokybę.
• Pasirūpinkite, kad televizorius būtų gerai vėdinamas ir nebūtų statomas
arti kitų buitinių prietaisų ar baldų.
• Pasirūpinkite, kad aplink aparatą liktų 5 cm tarpai užtikrinti pakankamą
ventiliaciją.
• Pasirūpinkite, kad ventiliacijos angų neuždengtų tokie daiktai kaip
laikraščiai, staltiesės, užuolaidos ir pan.
• Televizorius skirtas naudoti vidutinio klimato sąlygomis.
• Saugokite televizorių nuo lašančių skysčių ar aptaškymo.
• Televizorius skirtas naudoti tik sausoje vietoje. Naudodami televizorių
lauke, pasirūpinkite jo apsauga nuo drėgmės (lietaus, teškančio vandens). Saugokite nuo drėgmės.
• Nedėkite ant televizoriaus jokių daiktų, indų su skysčiais, pavyzdžiui,
vazų ir pan. Tokie indai gali netyčia nuvirsti. Dėl to atsirastų elektros keliamas pavojus. Televizorių statykite tik ant lygaus ir stabilaus pagrindo. Ant
televizoriaus ar po juo nedėkite laikraščių, apklotų ir pan.
• Įsitikinkite, ar prietaisas nepastatytas ant maitinimo laidų, kadangi jie
gali būti pažeisti. Mobilieji telefonai ir kiti prietaisai, pavyzdžiui, WLAN
siejikliai, belaidžio signalo vaizdo stebėjimo kameros ir kt. gali kelti
elektromagnetinius trikdžius. Nedėkite jų arti televizoriaus.
• Prietaiso nestatykite šalia šildytuvų ar vietose, kur šviečia tiesioginiai
saulės spinduliai. Jie neigiamai veikia prietaiso aušinimą. Prietaisui
pavojingas perkaitimas, ir dėl to gali smarkiai sumažėti jo tarnavimo
laikas. Siekiant užtikrinti saugumą, nešvarumus iš prietaiso turi išvalyti
kvalifikuotas specialistas.
• Stenkitės nepažeisti maitinimo laido ar maitinimo tinklo adapterio.
Prietaisą jungti į elektros tinklą galima tik su komplekte esančiu laidu /
adapteriu.
• Audros pavojingos visiems elektriniams prietaisams. Jei žaibas trenkia į
maitinimo tinklą ar anteną, jis gali pažeisti prietaisą net jei jis tuo metu
išjungtas. Prieš audrą patartina ištraukti laidus ir antenos jungtis iš
prietaiso.
• Prietaiso ekranui valyti naudokite tik drėgną, minkštą šluostę. Naudokite
tik švarų vandenį. Jokiu būdu nenaudokite ploviklių, o juo labiau –
tirpiklių.
• Televizorių statykite greta sienos, kad pastumtas jis nenuvirstų.
• ĮSPĖJIMAS: jokiu būdu nestatykite televizoriaus ant nestabilaus pagrindo.
Televizorius gali nukristi ir rimtai sužaloti ar užmušti. Daugumos
sužeidimų, ypač vaikams, galima išvengti, imantis tokių atsargumo
priemonių:
• Televizorių statykite tik ant tokių spintelių ar stovų, kuriuos rekomenduoja televizoriaus gamintojas.
• Televizorių statykite tik ant tokių baldų, kurie saugiai jį atlaikytų.
• Pasirūpinkite, kad televizorius neišsikištų už baldų, ant kurių jis statomas,
krašto.
• Nestatykite televizoriaus ant aukštų baldų (pavyzdžiui, spintų ar knygų
lentynų), nepritvirtinę tų baldų ir paties televizoriaus prie tinkamo
pagrindo.
• Nestatykite televizoriaus ant staltiesės ar kitokių medžiagų, kurios
įsiterptų tarp televizoriaus stovo ir baldų.
• Paaiškinkite vaikams apie pavojus, kurie gresia lipant ant baldų, norint
pasiekti televizorių ar jo valdiklius.
• Pasirūpinkite, kad vaikai neliptų ir nesikabintų ant televizoriaus.
• Jei pasiliekate turimą televizorių ir jį pernešate į kitą vietą, vadovaukitės
tais pačiais nurodymais.
• Toliau pateikiami nurodymai užtikrina saugesnį televizoriaus pastatymo
būdą, kai jis tvirtinamas prie sienos. Taip sumažinama tikimybė, kad jis
nuvirs į priekį ir ką nors sužeis ar kad patirsite nuostolių.
• Montuojant šiuo būdu, reikalingas tvirtinimo lynas.
A) Vieną lyno (-ų), skirto (-ų) montavimui prie sienos, galą varžtais (varžtai
būna prie sienos tvirtinamo rėmo komplekte) pritvirtinkite vienoje
(abiejose) skylėje (-se) televizoriaus viršuje.
B) Kitą tvirtinimo lyno (-ų) galą pritvirtinkite prie rėmo, kuris sumontuotas ant sienos.
• Televizoriaus programinė įranga ar informacijos rodymo ekrane (OSD)
išdėstymas gali būti pakeisti be įspėjimo.
• Pastaba: Elektros išlydžio atveju gali būti rodomos neteisingos įrenginio
funkcijos. Tokioje situacijoje užtenka išjungti ir vėl įjungti televizorių.
Televizorius vėl veiks tinkamai.
Įspėjimas:
• Nenaudokite tik išpakuoto televizoriaus. Prieš naudodami, palaukite, kol
televizorius sušils iki kambario temperatūros.
• negalima jungti jokių išorinių prietaisų, kol šis prietaisas yra įjungtas.
Išjunkite ne tik televizorių, bet ir pačius prietaisus, kuriuos norite prijungti! Televizoriaus maitinimo laidą junkite į elektros tinklą tik po to, kai
prijungiate išorinius prietaisus ar anteną!
• Būtinai užtikrinkite, kad televizoriaus maitinimo laido šakutė būtų
lengvai pasiekiama.
• Prietaisas neskirtas naudoti darbo aplinkoje, kurioje veikia daug
monitorių.
• Dažnai klausantis dideliu garsumu per ausines, galima negrįžtamai
pakenkti klausai.
• Užtikrinkite, kad šis prietaisas ir bet kurios jo dalys, taip pat ir maitinimo
elementai, būtų utilizuojami aplinkai nekenksmingu būdu. Suabejoję
susisiekite su vietos valdžios įstaiga dėl informacijos apie perdirbimą.
• Rinkdami vietą, kur pastatyti televizorių, turėkite omenyje, kad baldų
paviršiai būna apdoroti įvairiais lakais, plastikais ir pan., jie gali būti poliruoti. Tokiais atvejais paviršiuose gali būti cheminių medžiagų, galinčių
sureaguoti su televizoriaus stovu. Dėl to prie baldų paviršiaus gali prilipti
medžiagos likučių, kuriuos sunku arba net neįmanoma nuvalyti.
• Jūsų televizoriaus ekranas gaminamas aukščiausios kokybės sąlygomis
ir buvo kelis kartus nuodugniai tikrinamas, ar nėra neaktyvių taškų.
Atsižvelgiant į technologines gamybos proceso ypatybes, neįmanoma
užtikrinti, kad ekrane neatsirastų nė vieno neaktyvaus taško (net dedant
maksimalias kokybės tikrinimo pastangas gamyboje). Šie neaktyvūs
taškai nelaikomi gedimu garantinėse sąlygose, jei jų kiekis neviršija DIN
standartais apibrėžtų normų.
• Gamintojas negali būti laikomas atsakingu už klientų aptarnavimo
problemas, susijusias su trečiosios šalies turiniu arba paslaugomis. Bet
kokius klausimus, komentarus ar užklausas dėl paslaugų, susijusias su
45
•
•
•
•
•
•
trečiosios šalies turiniu ar paslauga, reikia tiesiogiai pateikti turinio ar
paslaugos teikėjui.
Yra daugybė priežasčių, dėl kurių įrenginyje galite nepasiekti turinio ar
paslaugų, nesusijusių su pačiu įrenginiu, įskaitant, tačiau neapsiribojant, maitinimo triktį, interneto ryšį arba netinkamą įrenginio
sukonfigūravimą. UMC Poland, jos direktoriai, pareigūnai, darbuotojai,
agentai, rangovai ir dukterinės įmonės neatsako jums ar jokiai trečiajai
šaliai už tokias triktis arba techninės priežiūros trūkumus, nepaisant to, ar
priežasties buvo galima išvengti.
Visas trečiosios šalies turinys arba paslaugos, pasiekiami šiame
įrenginyje, pateikiami tokie, kokie yra. „UMC Poland“ ir jos dukterinės
įmonės neteikia jums jokios tiesioginės ar numanomos garantijos arba
pareiškimo, įskaitant, tačiau neapsiribojant, bet kokias perkamumo,
nepažeidžiamumo, tinkamumo konkrečiam tikslui garantijas arba
bet kokias tinkamumo, prieinamumo, tikslumo, išsamumo, saugumo,
nuosavybės, naudingumo, neaplaidumo, klaidų nebuvimo, nepertraukiamo veikimo, jums pateikto turinio ar suteiktų paslaugų naudojimo
garantijų, taip pat garantijų, kad turinys arba paslaugos atitinka jūsų
reikalavimus arba lūkesčius.
„UMC Poland“ nėra agentė ir neprisiima jokios atsakomybės už trečiosios
šalies turinio arba paslaugų teikėjų veiksmus ar praleidimus arba už tokių
trečiųjų šalių teikėjų turinį ar paslaugas.
„UMC Poland“ ir (arba) jos dukterinės įmonės nėra atsakingos jums ar
jokiai trečiajai šaliai už jokius tiesioginius, netiesioginius, specialius,
atsitiktinius, baudžiamuosius, išplaukiančius ar kitus pažeidimus, nepaisant to, ar atsakomybė pagrįsta sutartimi, civilinės teisės pažeidimu,
aplaidumu, garantijos pažeidimu, griežta atsakomybe ir ar „UMC Poland“
ir (arba) jos dukterinės įmonės buvo informuotos apie tokių pažeidimų
galimybę.
Šiame gaminyje naudojama technologija, kuriai taikomos tam
tikros „Microsoft“ intelektinės nuosavybės teisės. Šios technologijos naudojimas ar platinimas ne su šiuo gaminiu be tinkamos
„Microsoft“ licencijos yra draudžiami.
Turinio savininkai naudoja „Microsoft PlayReady™“ turinio prieigos
technologiją apsaugoti savo intelektinę nuosavybę, įskaitant ir
autorių teisių saugomą turinį. Šiame įrenginyje naudojama „PlayReady“ technologija, norint naudoti „PlayReady“ ir (arba) WMDRM
apsaugotą turinį. Jei įrenginys tinkamai nenaudoja apribojimų turinio panaudojimui, turinio savininkai gali reikalauti, kad „Microsoft“
atšauktų galimybę įrenginyje naudoti „PlayReady“ apsaugotą
turinį. Šis atšaukimas neturėtų paveikti nesaugomo turinio arba
turinio, saugomo kitomis turinio prieigos technologijomis. Turinio
savininkai gali reikalauti, kad įsigytumėte pažangesnę „PlayReady“ versiją, kad galėtumėte naudoti jų turinį. Jei neįsigysite
pažangesnės versijos, negalėsite naudoti turinio, kuriam reikalinga
pažangesnė versija.
Svarbi informacija, susijusi su prietaiso naudojimu
vaizdo žaidimams, su kompiuteriais, teksto ir kitokio
nejudančio vaizdo rodymu.
• Ilgai naudojant medžiagą su nejudančiu vaizdu, skystųjų kristalų (LCD)
ekrane gali atsirasti nuolatiniai „šešėliai“ (kartais ši problema neteisingai
pavadinama „ekrano perdegimu“). Tokiu atveju šis šešėlis fone visą laiką
matomas ekrane. Tai – negrįžtamas pažeidimas. Tokio pažeidimo galima
išvengti, laikantis tolesnių nurodymų:
• Nustatykite mažiausią šviesumo / kontrasto reikšmę.
• Nerodykite nejudančio vaizdo ilgą laiką. Venkite rodyti šiuos vaizdus:
» Teleteksto, laikrodžio ir lentelių,
» TV/DVD meniu, pvz. DVD turinio,
» Pauzės (vaizdo sustabdymo) režimu: stenkitės nenaudoti šios funkcijos ilgai, pavyzdžiui, žiūrint filmą.
» Išjunkite prietaisą, kai jo nenaudojate.
Maitinimo elementai
• Įdėdami maitinimo elementus, atkreipkite dėmesį į jų polius.
• Nelaikykite maitinimo elementų aukštoje
temperatūroje ir nedėkite tokiose vietose, kur
temperatūra gali staigiai pakilti, pvz. prie židinio ar
prieš tiesioginius saulės spindulius.
• Nelaikykite maitinimo elementų prie šildymą
spinduliuojančių šaltinių, nemeskite į ugnį,
neardykite ir nebandykite įkrauti vienkartinio
Cd
įkrovimo elementų. Jie gali prakiurti arba sprogti.
» Nenaudokite skirtingų maitinimo elementų
kartu ir naujų su senais.
» Maitinimo elementus išmeskite taip, kad neterštumėte aplinkos.
» Daugelyje ES šalių maitinimo elementų utilizavimą reglamentuoja
įstatymai.
Utilizavimas
• Neišmeskite šio televizoriaus su nerūšiuotomis buitinėmis
atliekomis. Nugabenkite jį į specialų elektrinės ir
elektroninės įrangos surinkimo tašką perdirbimui. Taip
prisidėsite prie žaliavų išteklių tausojimo ir aplinkos
saugojimo. Daugiau informacijos gali suteikti pardavėjas
arba vietos valdžios įstaigos.
CE pareiškimas:
• „UMC Poland Sp. z o.o.“ pareiškia, kad šis LED televizorius atitinka būtinus
reikalavimus ir kitas svarbias RED direktyvos 2014/53/EU nuostatas. Visas
ES atitikties deklaracijos tekstas prieinamas per šią nuorodą: https://
www.sharpconsumer.eu/documents-of-conformity/.
LT
Kas yra dėžėje
Šio televizoriaus komplekte yra šios dalys:
•
1 x televizorius
•
1 x RF kabelis
•
1 x nuotolinio valdymo punktas
•
1 x televizoriaus stovo
montavimo reikmenų paketas
•
2 x AAA tipo maitinimo
elementai
•
1 x naudojimo vadovas
Stovo montavimas
Vadovaukitės nurodymais, esančiais paskutiniame šio vadovo
puslapyje.
Televizoriaus montavimas prie sienos
1.
Išsukite keturis varžtus, pateikiamus montavimo prie sienos laikiklio
angose.
2.
Montavimo prie sienos laikiklį dabar galima lengvai pritvirtinti prie
montavimo angų galinėje televizoriaus dalyje.
3.
Sumontuokite montavimo prie sienos laikiklį prie televizoriaus kaip
rekomenduoja laikiklio gamintojas.
(liet. praleisti).
5 žingsnis: pasirinkite norimą įvesties šaltinį. Jei tiesiai į televizorių
įjungėte RF laidą, pasirinkite „Digital TV“ (liet. skaitmeninė TV). Jei į
televizorių įstatytas palydovinės antenos laidas, pasirinkite „Satellite“
(liet. palydovinė). Jei naudojate TV priedėlį, pasirinkite tinkamą įvestį,
kuri į priedėlį jungiama.
Jei paskutiniame žingsnyje pasirenkate „Digital TV“ arba „Satellite“,
jūsų bus klausiama, ar norite derinti kanalus. Pasirinkus „No“ (liet. ne),
kanalus galėsite derinti vėliau per „Settings /Channel“ (liet. nustatymai
/ kanalai) meniu. Pasirinkus „Yes“ (liet. taip), pasirodys derinimo meniu.
Skaitmeninės TV derinimas: Punkte „DVB Antenna“ (liet. DVB antena),
pasirinkite, kurį signalo tipą jūs turite. „Air“ (liet. antžeminis)(DVB-T)
ar „Cable“ (liet. kabelinis)(DVB-C). Tada paleiskite „Auto Scan“ (liet.
automatinė paieška) ir parinkite norimus nustatymus. Tada paleiskite
„Auto Tuning“ (liet. automatinis derinimas), kad pradėtumėte derinti
kanalus.
Lėkštės (DVB-S2) derinimas: Meniu lango „Satellite Setup“ (liet. lėkštės
sąranka) punkte „Antenna Setup“ (liet. antenos nustatymai) pasirinkite
norimą derinti palydovinį signalą. Tada, nuotolinio valdymo pulte
paspaudę [BACK] (liet. atgal), grįžkite į ankstesnį meniu punktą,
pasirinkite „Auto tuning“ (liet. automatinis derinimas) ir pradėsite
derinti kanalus.
PASTABA: siekiant sutrumpinti palydovo kanalų reguliavimo laiką, kai
kurios šalys turi iš anksto įdiegtų kanalų sąrašą, skirtą populiariausiam
palydovui tame regione. Jei taip yra jūsų pasirinktoje šalyje, būsite paklausti,
ar norite įkelti iš anksto įdiegtų kanalų sąrašą. Jei pasirinkote „Yes“ (Taip),
palydovo kanalų sąrašas bus importuotas į jūsų TV per kelias sekundes.
PATARIMAS: jei nerandate kanalų, greičiausiai to priežastis bus per silpnas
signalas. Patartina prijungti signalo stiprintuvą ir iš naujo derinti televizorių.
Nuotolinio valdymo punktas
Pradžia – paruošimas naudoti
1.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
RF kabeliu prijunkite televizorių prie prie televizijos antenos sieninio
lizdo.
Norėdami prijungti internetą laidiniu ryšiu, sujunkite televizorių
ir plačiajuostį modemą / maršrutizatorių „Cat 5“ / eterneto laidu
(nepateikiamas).
Įkiškite maitinimo laido kištuką į elektros tinklo lizdą.
Į nuotolinio valdymo pultą įdėkite komplekte esančius maitinimo
elementus.
Tada, norėdami įjungti televizorių, paspauskite budėjimo režimo
mygtuką.
Ekrane matysite First Time Installation ( liet. pirmo įjungimo
nustatymų) langą.
Jei jis nerodomas automatiškai, spauskite nuotolinio valdymo pulto
[MENU] (liet. meniu) mygtuką, po to 8-8-8-8, ir atsiras šis meniu langas.
Norėdami pakeisti kuriuos nors numatytuosius nustatymus, naudokite
slinkimo mygtukus ▲/▼/◄/►. Norėdami uždaryti šį langą, bet kuriuo
metu spauskite [EXIT] (liet. išeiti) mygtuką.
Atlikite norimus nustatymus FIRST TIME INSTALLATION lange.
Pasveikinimo langas - norėdami pereiti į kitą langą, nuotolinio
valdymo pulte paspauskite [OK].
1 žingsnis: nustatykite televizoriaus meniu kalbą.
Pranešimas apie duomenų rinkimą: čia galite perskaityti informaciją
apie duomenų rinkimą. Išsamesnės informacijos ir duomenų rinkimo
nustatymų tvarkymą rasite lange „View additional details“ (liet. rodyti
papildomą informaciją).
2 žingsnis: nustatykite savo šalį.
3 žingsnis: parinkite televizoriui vietą. Naudodami namuose,
pasirinkite „Home Mode“ (liet. naudojimo namuose režimas).
Naudodami parduotuvės ekspozicijoje, pasirinkite „Store Mode“ (liet.
naudojimo ekspozicijoje režimas).
4 žingsnis: nustatykite tinklo tipą. Norėdami praleisti šį žingsnį ir
televizorių prijungti prie tinklo vėliau, pasirinkite „It's OK, I'll do it later“
(liet. viskas gerai, atliksiu vėliau).
Atlikite „Netflix“ nustatymus: pasirinkę „Start Netflix“ (liet. paleisti
„Netflix“), galėsite prisijungti prie savo „Netflix“ paskyros arba susikurti
naują. Jei nenorite dabar atlitki „Netflix“ nustatymų, pasirinkite „Skip“
STANDBY (liet. budėjimas) – Įjungti budėjimo režime veikiantį
televizorių arba išjungti.
MUTE (liet. nutildyti) – Nutildyti arba įjungti garsą.
0 – 9 – Pasirinkti norimą TV kanalą.
TV GUIDE (liet. TV programa) – Atverti savaitės TV programą (skaitmeniniu režimu).
5.
– Įjungti anksčiau žiūrėtą kanalą.
6. PICTURE – Naršyti vaizdo režimo parinktis.
7. VOL ▲/▼ – Didinti arba mažinti garsumą.
8. CH ▲/▼ – Perjungti kitą ar ankstesnį kanalą.
9. SOUND – Naršyti garso režimo parinktis.
10. SOURCE (liet. šaltinis) – Rodyti įvesties (šaltinio) meniu.
11. MENU – Rodyti OSD meniu.
12. EXIT – Uždaryti visus meniu.
13. (▲/▼/◄/►/ OK) – Skirti naršyti ekrane rodomos informacijos meniu
ir keisti sistemos nustatymus pagal savo poreikius.
14. BACK – Grįžti į ankstesnį meniu.
15. FAV – Rodyti mėgstamiausių meniu.
16. INFO (liet. informacija) – Paspauskite vieną kartą, norėdami matyti
informaciją apie dabar įjungtą (kitą eilėje) kanalą. Paspauskite du
kartus, norėdami matyti informaciją apie įjungtą programą.
17. TEXT (liet. teletekstas) – Teleteksto režimas – įjungti teletekstą
18. SUBTITLE (liet. subtitrai) – Rodyti eilutę ekrano apačioje (įjungti /
išjungti).
19. TV – Ijungti skaitmenines TV šaltini.
20. YouTube – rodo „YouTube“ programą.
21. NETFLIX – rodo NETFLIX programą
22. NET+ – rodo „AQUOS NET+“ meniu.
23. Rec1 – PVR (liet. skaitmeninis vaizdo įrašymas) įrašymas.
24.
– Iš naujo paleisti esamą skyrių
25.
– Pereiti į tolesnį skyrių
26.
– Sustabdyti vaizdo rodymą.
27. Rec List1 – Atverti įrašų sąrašą.
28.
– Rodyti greito atsukimo režimu.
29.
– Rodyti greito prasukimo režimu.
30.
– Paleisti / pristabdyti
31. SPALVOTI MYGTUKAI – Papildomos teleteksto ir OSD funkcijos.
1
- veikia tik su PVR funkcija
2.
3.
4.
47
Televizoriaus vairalazdė
Televizoriaus vairalazdė yra galinėje televizoriaus pusėje.
Ja galite valdyti daugumą televizoriaus funkcijų, nenaudodami nuotolinio
valdymo pulto.
Televizoriui veikiant budėjimo režimu:
• trumpas vairalazdės spustelėjimas - televizorius įjungiamas
Žiūrint televizorių:
• Į DEŠINĘ / Į KAIRĘ - garsumo didinimas / garsumo mažinimas
• Į VIRŠŲ / Į APAČIĄ - perjungiami kanalai į priekį / atgal
• trumpas spustelėjimas - iškviečiamas meniu
• ilgas paspaudimas - perjungimas į budėjimo režimą
Iškvietus meniu:
• Į DEŠINĘ / Į KAIRĘ / Į VIRŠŲ / Į APAČIĄ - žymeklio perslinkimas ant ekrane
rodomų meniu punktų
• trumpas spustelėjimas - Gerai / pasirinkto punkto patvirtinimas
• ilgas paspaudimas - grįžimas į ankstesnį meniu langą
Įvesties (šaltinio) pasirinkimas
Perjungti įvairius įvesties variantus.
a) Naudojant nuotolinio valdymo pultą:
1. Spauskite [SOURCE/ ] - Ekrane pasirodys šaltinio meniu langas.
2. Norėdami pasirinkti norimą įvestį, spauskite [◄] arba [►].
3. Spauskite [OK].
b) Televizoriaus vairalazdės naudojimas:
1. Norėdami iškviesti meniu, trumpai spustelėkite vairalazdę.
2. Spauskite vairalazdę žemyn, kol žymeklis atsiras ant ŠALTINIAI
meniu punkto.
3. Norėdami atidaryti „SOURCES“ meniu, trumpai spustelėkite
vairalazdę.
4. Vairalazde pasirinkite norimą įvestį / šaltinį.
5. Trumpu vairalazdės spustelėjimu pakeisite įvestį / šaltinį į
pasirinktąją (-į).
Jungtys
R
L
Y
R
W
SD
68 puslapyje pateiktoje lentelėje nurodyti
skirtingų modelių jungčių tipai.
RJ 45
Eternetas
HEADPHONES
3,5 mm ausinių išvestis
SERVICE
tik priežiūros įvestis
Naršymas televizoriaus meniu
Norėdami pasirinkti meniu, spauskite nuotolinio valdymo pulto [MENU]
mygtuką. Norėdami įjungti meniu, spauskite [OK]. Norėdami pakeisti
kuriuos nors numatytuosius nustatymus, naudokite slinkimo mygtukus
(▲/▼/◄/►). Norėdami patvirtinti bet kokius pakeistus nustatymus,
spauskite [OK] mygtuką. Norėdami uždaryti šį langą, bet kuriuo metu
spauskite [EXIT] (liet. išeiti) mygtuką.
PROGRAMĖLĖS
Pateikia dažniausiai naudojamas programėles, kad jas greitai ir lengvai
pasiektumėte.
Netflix
Pasaulyje pirmaujantis internetinės televizijos tinklas. Jis siūlo daugybę
filmų ir TV serialų, įskaitant originalius serialus, dokumentinius ir
pilnametražius meninius filmus. Nariai gali paleisti, sustabdyti ir pristabdyti
žiūrėjimą, viskas pateikiama be reklamų ir įsipareigojimų. Galite prisijungti
prie šios programos naudodami esamą „Netflix“ paskyrą. Jei dar neturite
„Netflix“ paskyros, galite užsiregistruoti naudodami šią programėlę arba
apsilankydami oficialioje „Netflix“ paskyroje.
YouTube
Vaizdo įrašų bendrinimo programėlė leidžia jums atrasti ir žiūrėti originaliai
sukurtus vaizdo įrašus.
PASTABA: norint, kad veiktų „YouTube“ programėlė, reikia, kad
televizoriuje būtų nustatyta teisinga data ir laikas. Išsamesnė
informacija apie datos ir laiko nustatymą televizoriuje pateikiama šio
naudojimo vadovo skyriuje apie meniu punktą LAIKAS. Įsitikinkite,
ar Jūsų interneto tiekėjas neblokuoja prieigos prie „YouTube“ ir ar
interneto ryšys yra pakankamai greitas „YouTube“ turinio peržiūrai.
USB
USB 2.0 įvestis 1, 2, 3
AQUOS NET+
HDMI 1, 2, 3 (ARC) in
HDMI2.0 įvestis 1, 2, 3
Naršyklė
SD kortelės skaitytuvas
SD kortelė įvestis
R/L - Video & YPbPr audio In
Kompontentinė / vaizdo grotuvų garso įvestis
Video (CVBS)
vaizdo įvestis
G
B
R
Component/YPbPr
Kompinentinė HD įvestis
CI Card IN
CI įvestis
RF In
RF / antenos įvestis
Sat In
Palydovinės televizijos įvestis
Digital Optical Audio Out
Skaitmeninė optinė garso išvestis
Atidaromas „Sharp SMART“ portalas.
Programėlė, skirta pasiekti svetaines internetu. Naršymas naršyklėje:
– CH+ - slinkti puslapiu aukštyn
– CH- - slinkti puslapiu žemyn
– Raudonas mygtukas - rodyti / slėpti naršyklės meniu juostą
– Geltonas mygtukas - priartinti
– Mėlynas mygtukas - atitolinti
NUSTATYMAI
GREITIEJI NUSTATYMAI
Garso takelis - leidžia pasirinkti skirtingą įgarsinimo
kalbą, žiūrint skaitmeninę televiziją ar turinį.
Subtitrai - įjungti ir išjungti subtitrus.
Subtitrų takelis - atsiranda, įjungus subtitrus, suteikia
galimybę pasirinkti, kurį subtitrų takelį naudoti.
Teletekstas - įjungti arba išjungti teletekstą.
Įrašų sąrašas - rodo įrašytų TV laidų sąrašą iš prijungtos
USB atmintinės ar USB išorinio disko.
Grafikų sąrašas - peržiūrėti priminimus ir įrašus.
LT
VAIZDAS
Vaizdo režimas - rinktis iš tolesnių nustatymų variantų.
– Standart. - Numatytieji nustatymai
– Filmas - nustatomos šviesesnės spalvos ir mažesnis ryškumas.
– Žaidimai - optimalus režimas žaidimams. Išjungiamos
visos televizoriaus vaizdo apdorojimo funkcijos,
kad būtų kuo tiksliau atkuriamas šaltinis.
– Asmeninis - Galimybė rankiniu būdu keisti visus nustatymus
– Ekonomiškas - Suvartojama 15 % mažiau energijos.
– Dinaminis - Rekomenduojami nustatymai,
žiūrint greitai besikeičiančius vaizdus
Šviesumas - Didinti ar mažinti vaizdo šviesumą.
Kontrastingumas - Keisti juodos ir baltos spalvos balansą.
Spalva - Didinti spalvų skaičių nuo juodo ir balto vaizdo.
Ryškumas - Didinti ar mažinti vaizdo ryškumą.
Atspalvis - Galimybė paryškinti ar sumažinti atspalvių
intensyvumą vaizde (tik naudojant NTSC signalą)
Spalvų šiltumas - Rinktis iš tolesnių nustatymų variantų.
– Įprastos - Numatytieji nustatymai
– Šiltos - Padidinti raudonos spalvos santykį vaizde
– Šaltos - Padidinti mėlynos spalvos santykį vaizde
– Asmeninis - asmeniniai RGB nustatymai iš „Expert
Settings“ (liet. eksperto nustatymai) meniu.
Rekomenduojama tik pažengusiems naudotojams.
Vaizdo formatas - Vaizdo formatas priklauso nuo kanalo/
transliuotojo. Galima rinktis iš daugybės variantų,
kuris geriausiai atitiktų jūsų pageidavimus.
– Auto - Automatiškai rodomas geriausias vaizdo formatas.
Vaizdas rodomas tinkama padėtimi. Gali būti juodos
linijos iš viršaus / apačios ir (arba) iš šonų.
– 4:3 - 4:3 formato vaizdas rodomas originaliu dydžiu. 16:9
ekrano užpildymui naudojamos linijos iš šonų.
– 16:9 - Ekranas užpildomas įprastu 16:9 signalu.
– Zoom 1/2 - Vaizdas išlieka originalios proporcijos, tik yra
keičiamas mastelis, kad būtų užpildomas visas ekranas.
– Pagal taškus (HDMI) - Vaizdas rodomas jo
originalia raiška be jokių pakeitimų.
– Visas ekranas - Ištempti vaizdą per visą ekraną.
Eksperto nustatymai
– Triukšmo sumažinimas - filtruoja su sumažina
vaizdo triukšmą (trikdžius).
– Spalvų gama - Reguliuokite tonus tarp šviesių ir tamsių vaizdo dalių.
– Aktyvus kontrastas - automatiškai optimizuoja foninį
apšvietimą ir vaizdo kontrastą pagal ekrano ryškumą.
– Foninis apšvietimas - Rodomo vaizdo šviesumą galima
reguliuoti didinant (mažinant) ekrano apšvietimą.
– Raudona spalva - Reguliuokite raudonus vaizdo tonus
– Žalia spalva - Reguliuokite žalius vaizdo tonus
– Mėlyna spalva - Reguliuokite mėlynus vaizdo tonus
– Spalvų reguliavimo sistema - atspalvis - šiuo standartu derinama
spalvų gama, naudojant daugiau rausvų ar melsvų tonų.
– Spalvų reguliavimo sistema - šviesumas - kuo didesnė reikšmė, tuo
šviesesnis vaizdas. Kuo mažesnė reikšmė, tuo vaizdas tamsesnis.
– Spalvų reguliavimo sistema - sodrumas - didinamas
arba mažinamas pasirinktos spalvos sodrumas.
GARSAS
Garso režimas - Rinktis iš tolesnių nustatymų variantų
– Standart. - Numatytieji nustatymai
– Muzika - Išryškinamas muzikos fonas balsų atžvilgiu
– Filmas - Užtikrina tikroviškus ir plataus diapazono garsus filmuose
– Sportas - Pabrėžia sporte aktualius garsus.
– Asmeninis - Galimybė rankiniu būdu keisti visus nustatymus
DTS Studio Sound - Galima įjungti (ON) ir išjungti (OFF) erdvinį garsą.
DTS DRC - pritaiko dinaminio diapazono lygį DTS filmų garso
takeliams. Labai didelis triukšmas pritildomas, o tylios vietos
pagarsinamos. Rekomenduojama klausantis vėlai naktį.
Garsiakalbis - papildomi TV garsiakalbio arba
prijungtų garsiakalbių nustatymai.
– - „Digital Output“ (liet. skaitmeninis išvadas) - skaitmeninio
garso signalo išvado nustatymai. Rinkitės iš galimų variantų:
– Automatinis - automatiškai parenkami geriausi nustatymai.
– PCM - garso srautas apdorojamas televizoriaus.
– RAW - garso srautas apdorojamas į skaitmeninį išvadą prijungtame
įrenginyje (garsiakalbių sistema, AV imtuvas ir t. t.).
– SPDIF vėlinimas (ms) - Naudotojui suteikiama galimybė
reguliuoti garso išoriniuose garsiakalbiuose, prijungtuose per
skaitmeninę garso išvestį, sinchronizavimą su vaizdu.
– Garso vėlinimas (ms) - Naudotojui suteikiama galimybė reguliuoti
garso televizoriaus garsiakalbiuose sinchronizavimą su vaizdu.
Automatinis garsumo lygis - Kai funkcija įjungta, garsumas
išlieka vienodo lygio, nepriklausomai nuo įvesties (šaltinio).
Eksperto nustatymai
– Balansas - Reguliuoti garso stiprumą kairiajame
ir dešiniajame garsiakalbiuose.
– Vienodintuvas - koreguoja skirtingų garso dažnių
garsumą. Vienodintuvo garso lygius keisti galima tik
tuomet, kai pasirinktas garso režimas Asmeninis.
– Garsiniai komentarai - Papildomas garso takelis
silpnaregiams. Veikia tik su kai kuriomis TV laidomis.
– Garsinių komentarų garsumas - reguliuoti
garsinių komentarų takelio garsumą
KANALAS
DVB antena - Pasirinkite DTV signalo tipą
– Antžeminis - antžeminė (DVB-T)
– Kabelinė - kabelinė (DVB-C)
Automatinis reguliavimas - Galima suderinti visus
skaitmeninius televizijos kanalus, skaitmenines radijo
stotis ir analoginės televizijos kanalus televizoriuje.
Analoginis rankinis reguliavimas - Galima rankiniu
būdu derinti analoginius signalus.
Skaitmeninis rankinis reguliavimas - Galima
rankiniu būdu derinti skaitmeninius signalus.
Automatinis kanalų atnaujinimas- jei nustatote parinktį ON (Įjungta),
kanalų padėtys, pavadinimai ir dažniai yra periodiškai atnaujinami
teikėjo. Tai gali sukelti problemų, jei kanalų sąraše esančius kanalus
užsisakėte patys. Tokiu atveju rekomenduojame šią parinktį išjungti.
„HbbTV“ - leidžia naudotojui įjungti / išjungti „Hbb TV“. Norint
naudoti „Hbb TV“, televizorius turi būti prijungtas prie interneto,
o rodomas kanalas turi palaikyti „Hbb TV“ funkciją.
Rūšiavimas pagal LCN - Jei norite, kad kanalai būtų išdėstyti
pagal operatoriaus sąranką, nustatykite, kad LCN būtų ON
(liet. įjungta) (taikoma tik DVB-T ir DVB-C kanalams).
CAM parinktis - Norint matyti už peržiūrą apmokamą turinį,
televizoriuje turi būti įstatyta „išmanioji kortelė“. Šią kortelę arba
CAM jums išduos paslaugų teikėjas, jei prenumeruosite už peržiūras
apmokamą turinį. CAM galima įstatyti į COMMON INTERFACE (liet.
bendrinės sąsajos) lizdą (CI Card In). Šiame punkte suteikiama
galimybė peržiūrėti informaciją ir pakeisti CAM nustatymus.
Signalo informacija - Informacija apie DVB signalą.
Nustatyti CAM PIN kodą* - čia galima prevenciškai
įvesti CI kortelės PIN kodą, norint išjungti kanalo įrašymo
apribojimus dėl tėvų kontrolės funkcijos.
Palydovinės sąranka - Šis meniu langas prieinamas tik DVB-S2 režimu.
Galite pasirinkti palydovo tipą, siųstuvo-imtuvo ir LNB antenos tipą ir kt.
* - aktualu tik prietaisams su PVR funkcija
TINKLAS
Tinklas - pasirinkti tinklo tipą: laidinis (eternetas) arba „Wi-Fi“ (belaidis).
PASTABA: Norėdami prijungti internetą laidiniu ryšiu,
sujunkite televizorių ir plačiajuostį modemą / maršrutizatorių
„Cat 5“ / eterneto laidu (nepateikiamas).
Eterneta - nurodo laidinio tinklo ryšio būseną. Paspaudus
[OK], atidaromas kitas meniu langas, kuriame galima
pasirinkti jungtis prie IPv4 arba IPv6 laidinio tinklo:
– Automatiškai - televizorius automatiškai jungiamas
į namų tinklą (rekomenduojama)
– Rankinis - leidžia jums rankiniu būdu pakeisti IP adresą,
49
tinklo kaukę, prievadą ir DNS informaciją.
– Išjungti - televizorius nenaudos pasirinktos
IP versijos, jungiantis į tinklą.
„Wi-Fi“ - nurodo belaidžio tinklo ryšio būseną. Paspaudus [OK], atsidaro
kitas meniu langas, kuriame rodomi visi „Wi-Fi“ tinklai, iš kurių galima
rinktis. Pasirinkę norimą, spauskite [OK].
Jei tinklas yra apsaugotas, ekrane rodomas slaptažodžio
įvedimo langelis ir klaviatūra ekrane.
WPS - alternatyvus saugaus jungimosi prie „Wi-Fi“ tinklo būdas.
– Jungimasis mygtuko paspaudimu - pasirinkę šį variantą,
paspauskite maršrutizatoriaus WPS mygtuką.
– Generuoti apsaugos PIN kodą - televizorius sugeneruos
apsaugos PIN kodą, kurį reikia įvesti į maržrutizatorių.
PASTABA: Sujungimo procesas gali užtrukti kelias minutes.
Būkite kantrūs. Kiekvieną kartą, kai įjungiamas televizorius, jis
automatiškai prisijungia prie tinklo. Tai gali šiek tiek užtrukti.
Tinklo bandymas - tinklo ryšio bandymas.
Tinklo informacija - informacija apie tinklo nustatymus.
LAIKAS
Laikas - rodo datą ir laiką. Kol paryškintas šis punktas,
paspaudus [OK], bus rodomos tokios parinktys:
– Automatinė sinchronizacija - automatiškai nustato laiką ir datą
televizoriuje. Reikia, kad televizoriuje būtų nustatytas skaitmeninis
signalas ir (arba) interneto ryšys. Išjunkite „Auto Sync“ norėdami
rankiniu būdu reguliuoti laiko ir datos nustatymus. Jei „Auto Sync“
yra išjungta, o laikas ir data reguliuojami rankiniu būdu, ši informacija
bus nustatyta iš naujo, kai bus atjungtas televizoriaus maitinimas.
– Laiko juosta - Pakeisti laiko juostą.
– Laiko persukimas - rankiniu būdu įjungiamas / išjungiamas
laiko persukimas.Įjungimo laikas - Galima nustatyti tikslų
laiką, kada televizorius įsijungs, kokį kanalą tuo metu rodys,
iš kokio šaltinio, o taip pat - garsumą. Šią funkciją galima
nustatyti kartoti kiekvieną arba tam tikromis dienomis.
Išjungimo laikas - Galima nustatyti tikslų laiką, kada televizorius išsijungs.1
Išjungimo laikmatis - Galima nustatyti išsijungimo laikmatį,
kad televizorius automatiškai išsijungtų po nustatyto laiko.
Off (liet. išjungta) -> 10 min -> 20 min -> 30 min -> 60
min -> 90 min -> 120 min -> 180 min -> 240 min.
Automatinis budėjimo režimas - Automatinį išjungimą į budėjimo
režimą galima nustatyti valandiniais intervalais: Off -> 3 h -> 4 h -> 5 h.
OSD laikmatis - Galima nustatyti trukmę, kiek laiko
informacija rodoma ekrane iki jai išsijungiant.
SISTEMA
Kalba - nustatomos norimos kalbos
– Meniu kalba - galima pakeisti meniu kalbą.
– Pirminė įgarsinimo kalba - norima įgarsinimo
kalba pasirinktuose DVB kanaluose.
– Antrinė įgarsinimo kalba - antrinė įgarsinimo
kalba, jei pirminė nėra galima.
– Pirminė subtitrų kalba - norima subtitrų
kalba pasirinktuose DVB kanaluose.
– Antrinė subtitrų kalba - antrinė subtitrų kalba, jei pirminė nėra galima.
UŽRAKINTI
– Sistemos užraktas - Galima užrakinti arba atrakinti visą
meniu. Prašoma įvesti 4 skaitmenų slaptažodį. ◄ mygtukas
skirtas atšaukti slaptažodžio įvedimą. ► mygtukas skirtas
trinti skaitmenis. Numatytasis slaptažodis yra 0000.
– Nustatyti slaptažodį - Pakeisti numatytąjį slaptažodį.
– Kanalų blokavimas - Blokuoti konkrečius TV kanalus.
– Tėvų kontrolės - Blokuoti kanalus pagal amžiaus apribojimus.
HDMI nustatymai - nustatyti HDMI funkcionalumą.
– CEC valdymas* - įjungti / išjungti HDMI CEC funkciją.
Taip televizoriaus nuotolinio valdymo pultu galėsite
valdyti HDMI jungtimi prijungtus įrenginius.
– Automatinis įrenginio išjungimas* - nustačius šią
funkciją, visi HDMI jungtimi prijungti įrenginiai, išjungus
televizorių, persijungs į budėjimo režimą.
– Automatinis televizoriaus įsijungimas* - nustatyti, kad televizorius
automatiškai įsijungtų, įjungus prijungtą HDMI įrenginį.
– „HDMI ARC“ - siunčia garso signalą HDMI jungtimi į
prijungtą įrenginį (AV imtuvą, garsiakalbių sistemą ir
t. t.). Ši funkcija galima tik su HDMI 3 įvestimi.
– HDMI 2.0 formatas - šiame punkte galite keisti pasirinktos
HDMI įvesties režimą tarp HDMI ir HDMI 2.0 režimų.
– Standartinis - rekomenduojama, jei prie televizoriaus
prijungtas įrenginys su HDMI 1.4 ar žemesne išvestimi,
pavyzdžiui, Full HD Blu-Ray leistuvas, DVD leistuvas.
– Padidinta - rekomenduojama, jei prie televizoriaus prijungtas
įrenginys su HDMI 2.0 išvestimi, pavyzdžiui, 4K Blu-ray leistuvas
ar modernus kompiuteris. Ši parinktis reikalinga HDR turiniui.
– Ieškoti - rodomas HDMI jungtimi prijungtų įrenginių sąrašas.
* - HDMI CEC turi palaikyti prijungtas prietaisas.
Šaltinio redagavimas - tai leidžia naudotojui rankiniu būdu
pervadinti elementus savo įvesties šaltinių sąraše. Pavyzdžiui,
galite pervadinti įvestis pagal prijungtus prietaisus.
Eksperto nustatymai
– PVR (asmeninis vaizdo rašytuvas) ir laiko
keitimo nustatymai)* - įrašymo parinktys
– Diskas - pasirinkite vieną iš prijungtų diskų.
– Pasirinkti skaidinį - pasirinkti disko skaidinį.
– Laiko poslinkis - pasirinkti atminties kiekį, skirtą
laiko poslinkiui: 512 MB, 1 G, 2 G arba 4 G.
– Formatuoti - Formatuoti prijungtą įrenginį.
PERSPĖJIMAS: VISI USB LAIKMENOJE ESANTYS DUOMENYS BUS IŠTRINTI.
– Greičio testas - prijungto USB įrenginio greičio testą.
* - aktualu tik prietaisams su PVR funkcija
Klausos sutrikimas - Jei signalas suteikia pagalbą turintiems
klausos sutrikimų, paspaudus [Subtitle], ekrane rodomi
subtitrai. Įjungus Hearing Impaired ir perjungus kanalą, kuriame
galimi subtitrai, funkcija suaktyvinama automatiškai.
Store Mode* - įjungti (išjungti) televizoriaus
ekspozicijos parduotuvėje režimą
* - veikia tik tuo atveju, kai pirmo įjungimo nustatymuose parinktas
ekspozicijos parduotuvėje režimas
APIE TELEVIZORIŲ
Informacija apie sistemą - parodo televizoriaus
pavadinimą ir programinės įrangos versiją.
Sistemos naujinimas - suteikia galimybę atnaujinti savo televizorių.
– Programinės įrangos atnaujinimas iš USB laikmenos - kartais
gamintojai išleidžia naują mikroprograminės įrangos versiją
(kurią galima atsisiųsti). Per šį meniu langą televizoriuje galima
įdiegti naują programinę (mikroprograminę) įrangą. Išsamesnė
informacija, kaip tą padaryti, pateikiama kartu su mikroprogramine
įranga. Skambinkite pagalbos klientams linija arba apsilankykite
internetinėje svetainėje adresu ‘www.sharpconsumer.eu’.
PERSPĖJIMAS: Neišjunkite televizoriaus maitinimo,
kol nebus baigtas naujinimas!
– OAD - įjungti / išjungti OAD (atsisiuntimas per atstumą) programinės
įrangos naujinimą (tik skaitmeniniuose televizoriuose).
– OAD paieška - ieškoti OAD (tik skaitmeniniuose televizoriuose).
Atstatyti televizorių - atstatyti televizorių.
Netflix ESN kodas - rodomas „Netflix“ ESN kodas.
„Netflix“ versija - „Netflix“ programinės įrangos versija.
Išjungti „Netflix“ - išjungti „Netflix“ šiame televizoriuje.
Atsisakyti „Netflix“ - ištrinti „Netflix“ prisijungimo
informaciją šiame televizoriuje.
LT
MEDIJA
norimą praleisti kanalą ir paspauskite mygtuką [OK]; norėdami
atžymėti kanalą, vėl paspauskite mygtuką [OK].
USB
Multimedijos režimas leidžia atkurti įvairų turinį, įrašytą USB atmintinėje.
Turinys padalijamas į įvairius failų tipus: nuotraukas, muziką ir filmus.
Atsiranda rodinys „File Option“ (Failo parinktis) ir leidžia jums paleisti visų
tipų palaikomą turinį.
1. Galite naršyti meniu naudodami slinkimo mygtukus ▲/▼/◄/►.
Norėdami patvirtinti elementą, kurį norite paleisti / peržiūrėti,
nuspauskite mygtuką [OK] (Gerai).
2. Peržiūrėdami turinį galite valyti atkūrimo režimus nuotolinio valdymo
mygtukais arba įjungdami atkūrimo naršymo meniu ir pasirinkdami
ekrane rodomus mygtukus ▲/▼/◄/► bei spustelėdami mygtuką
[OK] (Gerai).
PASTABA: nerekomenduojama naudoti USB jungties
ilgintuvais, kadangi jie gali sumažinti vaizdo (garso) kokybę,
USB laikmenos turinio peržiūros užstrigimus.
Miracast*
Leidžia rodyti turinį iš išmaniojo telefono ar planšetinio kompiuterio jūsų
televizoriaus ekrane. Bevielis ryšys naudoja „Wi-Fi Direct“ ryšį, todėl prieiga
prie Wi-Fi tinklo nebūtina. Galite rodyti turinį iš išmaniojo telefono ar
planšetinio kompiuterio, naudojančio „Android 4.4“ ar naujesnę operacinę
sistemą.
Medijos serveris
Automatiškai ieško skaitmeninės medijos serverių (DMS), prijungtų prie
jūsų namų tinklo, ir leidžia atkurti bei pateikti medijos serverių turinį.
* - Ši funkcija pasiekiama tik pasirinktuose išmaniuosiuose telefonuose
ir knygiškuosiuose kompiuteriuose.
ŠALTINIAI
Šiame meniu lange galite perjungti televizoriaus įvesties signalą iš
skirtingo šaltinio / prijungto įrenginio.
KANALŲ SĄRAŠAS
Norėdami įjungti kanalų sąrašą, žiūrėdami televizorių, paspauskite
mygtuką [OK]. Taip galėsite greitai pasirinkti norimą žiūrėti kanalą.
Kanalą pasirinkite rodyklėmis į viršų ir į apačią arba CH+/- mygtukais ant
nuotolinio valdymo pulto. Norėdami žiūrėti, paspauskite mygtuką [OK].
Šiame meniu lange galima rinktis iš dviejų variantų:
filtruoti kanalus; paspauskite [INFO]: taip galėsite
filtruoti rodomus kanalus sąraše pagal tipą.
redaguoti kanalus; paspauskite [MENU]: Ši funkcija suteikia galimybę
įtraukti kanalus į mėgstamiausių sąrašą, ištrinti, perkelti ar praleisti
kanalus. Norimą parinktį pasirinkite mygtukais su rodyklėmis.
Mėgst. - įtraukti kanalą į mėgstamiausių sąrašą, paspaudus
[OK], pasirinkus norimą kanalą. Norėdami pašalinti iš sąrašo,
paspauskite dar kartą. Mėgstamiausius kanalus galima rinktis įprastu
skaitmeninės televizijos režimu, paspaudus mygtuką [FAV].
Pašalinti - pašalinti kanalą visam laikui. Atkurti kanalą
galima tik atlikus naują paiešką. Norėdami pasirinkti,
kurį kanalą ištrinti, paspauskite mygtuką [OK].
Perkelti - perkelti pasirinktą kanalą į kitą vietą. Mygtuku [OK] pasirinkite
kanalą ir mygtukais į viršų ir į apačią perkelkite kanalą į norimą vietą.
Norėdami patvirtinti naują kanalo vietą sąraše, paspauskite mygtuką [OK].
PASTABA: Norėdami perkelti kanalus, užtikrinkite, kad
kanalų meniu būtų „LCN“, o „Auto update channel list“ (liet.
automatinio naujinimo kanalų sąrašas) išjungtas.
Praleisti - naudojant skaitmeninės televizijos režimu, CH
+/- mygtukais praleidžiamas pasirinktas kanalas. Pasirinkite
„AQUOS NET+“
„AQUOS NET+“ suteikia sąlygas mėgautis įvairiomis programomis arba
naršyti internete savo „AQUOS“ LCD televizoriaus ekrane. Norėdami
bet kuriuo metu pasiekti meniu „AQUOS NET+“, nuspauskite nuotolinio
valdymo pulto mygtuką „NET+“ arba pasirinkite jį meniu „Daugiau
programėlių“.
PASTABA: Palaukite, kol televizorius prisijungs prie „Wi-Fi“
tinklo. Įjungus televizorių, tai gali užtrukti kelias minutes.
Naršykite meniu naudodami slinkimo mygtukus ▲/▼/◄/►. Norėdami
patvirtinti elementą, kurį norite paleisti / peržiūrėti, nuspauskite mygtuką
[OK] (Gerai). Norėdami vienu lygių grįžti atgal, nuspauskite mygtuką
[Menu] (Meniu), o norėdami pasiekti papildomas funkcijas, naudokite
spalvotus mygtukus.
Norėdami išjungti „AQUOS NET+“ nuspauskite mygtuką [EXIT] (Išjungti).
Pradžia - pradžios ekranas su rekomenduojamais filmais
ir paskutinėmis atidarytomis programomis.
Programos - atidaromas pasiekiamų programų sąrašas.
Filmai - atidaromas pasiekiamų filmų sąrašas.
Televizijos programos - atidaromas pasiekiamų
televizijos programų sąrašas.
Muzika - atidaromas pasiekiamos muzikos ir muzikinių vaizdo įrašų sąrašas.
Žaidimai - žaidimų ir su žaidimais susijusių programėlių sąrašas.
Sportas - su sportu susijusių programėlių sąrašas.
Naujienos - naujienų programėlių sąrašas.
Paieška - programėlės paieška įvedant pavadinimą arba jo dalį.
Mano programėlės - pridėdami programėles prie sąrašo „My Apps“
(Mano programėlės), galėsite greitai pasiekti savo mėgstamas
programėles. Norėdami pridėti programėlę prie sąrašo, tiesiog
pažymėkite programėlę ir spauskite žalią mygtuką, ji atsiras jūsų sąraše
„My apps“ (Mano programėlės). Norėdami pašalinti nepageidaujamą
programėlę iš sąrašo „My Apps“ (Mano programėlės), turite pažymėti
programėlę, kurią norite ištrinti, ir spausti ŽALIĄ mygtuką.
Nustatymai - nustatymų meniu galite keisti „Aquos NET+“
portalo kalbą, nustatyti pasirinktos kalbos programų filtrą ir
grąžinti visus naudotojo nustatymus į numatytuosius.
NAUDOTOJO NUSTATYMŲ NUSTATYMAS IŠ NAUJO: Jei norite
nustatyti iš naujo visus naudotojo nustatymus „AQUOS NET+“,
pirmiausia eikite į portalo nustatymų meniu ir pasirinkite „Reset your
device“ (Nustatyti įrenginį iš naujo). Su žymekliu pasirinkite YES (Taip),
tuomet spauskite ant nuotolinio valdymo pulto esantį mygtuką OK
(Gerai), kad patvirtintumėte nustatymų nustatymą iš naujo.
PASTABA: Siekdami patenkinti savo klientų poreikius, mes
tobuliname savo gaminius. Mes be perstojo stengiamės, todėl
į „AQUOS NET+“ nuolatos įtraukiamos naujos programos.
Programas ir turinį „AQUOS NET+“ galima keisti be perstojo. Kai
kurios funkcijos ir turinys jūsų šalyje gali būti nepasiekiami.
Savaitės TV programa
TV programa galima naudotis skaitmeninės televizijos režimu. Suteikia
informaciją apie būsimas laidas (jei skaitmeninis kanalas tokią informaciją
teikia). Galima peržiūrėti visų kanalų visų laidų pradžios ir pabaigos laiką
ateinančiai savaitei ir nustatyti priminimus.
1. Spauskite [TV GUIDE]. Ekrane pasirodys ateinančios savaitės
programa.
2.
Meniu naršykite ▲/▼/◄/► mygtukais.
Ką galite padaryti:
Norėdami matyti išsamesnę informaciją apie paryškintą programą,
paspauskite mygtuką [INFO].
Norėdami naudoti įrašymo funkciją, ant paryškintos programos
paspauskite [REC] mygtuką.*
• Norėdami vieną kartą įrašyti programą, paspauskite mygtuką [REC]
vieną kartą.
51
3.
• Norėdami įrašyti kasdien, paspauskite mygtuką [REC] du kartus, ir
kasdien tuo pačiu metu programa bus įrašoma.
• Norėdami įrašyti kas savaitę, paspauskite mygtuką [REC] tris kartus, ir
kas savaitę, tą pačią dieną, tuo pačiu metu programa bus įrašoma.
Paspauskite [GREEN] (liet. žalią) mygtuką ant paryškintos programos,
kad nustatytumėte priminimą.
Norėdami peržiūrėti ankstesnės / kitos dienos programų sąrašą,
paspauskite
/
.
Norėdami uždaryti savaitės programą, spauskite [EXIT].
* - aktualu tik modeliuose su įrašymo funkcija
• Spauskite Leisti/Pristabdyti mygtuką, ir televizorius pristabdys
tiesioginės transliacijos rodymą, o jos turinys bus įrašomas. Norėdami
toliau žiūrėti laidą, vėl spauskite Leisti/Pristabdyti mygtuką.
• Norėdami prasukti įrašą į priekį, spauskite greito prasukimo mygtuką
(pvz., norėdami prasukti reklamą).
• Norėdami atsukti įrašą, spauskite atsukimo mygtuką (pvz., kai per toli
prasukote).
PATARIMAS: išjungus televizorių į budėjimo režimą arba
perjungus kanalą, laiko poslinkio atmintis ištrinama. Norėdami
vėl įjungti laiko poslinkį, spauskite Play/pause mygtuką.
Įrašymas vieno mygtuko paspaudimu
Įrašymas į USB laikmeną - skaitmeninis režimas
Šiame televizoriuje veikia galimybė įrašyti į USB laikmeną. Ši funkcija
galima skaitmeninės TV režimu, naudojant suderinamą USB atmintinę arba
kietąjį diską su USB jungtimi. Šios funkcijos privalumai yra tokie:
• Galima pristabdyti tiesioginę transliaciją, o po to ją peržiūrėti, greitai
prasukti ar atsukti (iki tiesioginės transliacijos taško).
• Pradėti įrašymą vieno mygtuko paspaudimu, kai tik nusprendžiate, jog
norite įrašyti rodomą laidą.
• Nesudėtingai užprogramuoti įrašyti savaitės TV programoje parinktą
laidą.
Dėl pačios įrangos pobūdžio svarbu naudoti didelio greičio USB atmintinę
(kadangi televizorius vienu metu nuskaito ir įrašo informaciją į atmintinę,
kai kurios atmintinės gali būti netinkamos).
Minimalios USB atmintinės techninės specifikacijos
– Duomenų nuskaitymo greitis - 20 Mb/s (megabaitų per sekundę)
– Duomenų įrašymo greitis - 6 Mb/s (megabaitai per sekundę)
Pristabdyti tiesioginės TV transliacijos rodymą (laiko
poslinkis)*
Sustabdyti tiesioginės transliacijos rodymą - labai paprasta.
Bet kuriuo metu galima pradėti žiūrimo kanalo laidos įrašymą. Tam tereikia
paspausti [REC] mygtuką.
PATARIMAS: šiame televizoriuje yra vienas TV derintuvas,
todėl galima įrašyti tik žiūrimo kanalo laidą arba įrašyti vieno
kanalo laidą, kai televizorius veikia budėjimo režimu.
PASTABA: įrašymo į USB laikmeną funkcija galima naudotis
tik skaitmeninės televizijos režimu. Atsižvelgiant į autorių teisių
įstatymus ir nelegalų kopijavimą (įrašymą), nėra galimybės
įrašyti į (iš) bet kokios kitos įvesties (išvesties) šaltinio.
* - aktualu tik prietaisams su PVR funkcija
HDR (didelis dinaminis diapazonas,
angl. k. „High Dynamic Range“)
HDR vaizdo įrašuose pašalinti kai kurie standartinių vaizdo įrašų signalų
apribojimai, ir rodomas platesnės spalvų ir ryškumo gamos vaizdas.
PASTABOS:
– HDR funkcija įsijungs automatiškai, jei bus aptiktas HDR signalas, o
HDMI 2.0 formatas nustatymai meniu HDMI Nustatymai buvo nustatyti
kaip „Išplėstinis“.
– Jei jungiate per vieną HDMI jungčių, išorinis įrenginys taip pat turi
palaikyti HDR, HDMI2.0 ir turi leisti HDR įvaldytą turinį.
Gaminio kortelė
Prekės ženklas
Modelis
SHARP
LC-60UI7652E
LC-70UI7652E
LC-60UI9362E
LC-70UI9362E
A
A
A
A
60" / 153cm
70" / 177cm
60" / 153cm
70" / 177cm
Energijos sąnaudos įjungimo režimu
130,0 W
155,0 W
125,0 W
160,0 W
Metinės energijos sąnaudos*
190 kWh
226 kWh
183 kWh
234 kWh
Energijos sąnaudos budėjimo režimu**
<0,50 W
<0,50 W
<0,50 W
<0,50 W
3840 (H) x 2160 (V)
3840 (H) x 2160 (V)
Energijos efektyvumo klasė
Matomo ekrano dydis (įstrižainė)
Energijos sąnaudos išjungus
Ekrano raiška
N/A
3840 (H) x 2160 (V)
3840 (H) x 2160 (V)
* - Metinės energijos sąnaudos XYZ kWh, apskaičiuojamos, kai televizorius 365 dienas naudojamas po 4 valandas per dieną. Tikrosios energijos
sąnaudos priklauso nuo to, kaip televizoriaus naudojamas.
** - kai televizorius būna išjungtas nuotolinio valdymo pultu ir nesant įjungtai jokiai funkcijai
LV
Svarīgi norādījumi par drošību
UZMANĪBU!
ELEKTROŠOKA RISKS
NEATVĒRT
Pirms ierīces lietošanas izlasiet šos norādījumus par
drošību un ievērojiet tālāk norādītos brīdinājumus.
Lai novērstu aizdegšanās
risku, sveces un cita veida
atklātu liesmu vienmēr
turiet tālāk no ierīces.
• Televizoru komplekts ar 43 collu vai lielāku ekrānu ir jāpaceļ un
jāpārvieto vismaz diviem cilvēkiem.
• Šim televizoram nav nevienas detaļas, kuru varētu remontēt lietotājs.
Bojājuma gadījumā sazinieties ar ražotāju vai pilnvarotu tehniskās
apkalpes dienesta pārstāvi. Saskare ar konkrētām televizora iekšpusē
esošām detaļām var apdraudēt dzīvību. Garantija nesedz bojājumus, kas
radušies, nepilnvarotai personai veicot remontdarbus.
• Nenoņemiet ierīces aizmugurējo daļu.
• Šī ierīce ir paredzēta video un skaņas signālu uztveršanai un
atveidošanai. Jebkāda cita veida lietošana ir strikti aizliegta.
• Lai televizoram atvienotu strāvas padeves avotu, atvienojiet
kontaktdakšu no kontaktligzdas.
• Ja komplektācijā iekļautais strāvas vads ir bojāts, tas ir jānomaina
ražotājam, tirdzniecības pārstāvim vai līdzvērtīgi kvalificētām personām,
lai neradītu apdraudējumu.
• Vislabākais attālums televizora skatīšanai ir aptuveni piecas reizes lielāks
par ekrāna diagonāles izmēru. Citu gaismas avotu atspulgs ekrānā var
pasliktināt attēla kvalitāti.
• Nodrošiniet televizoram pietiekamu ventilāciju un novietojiet to tālāk no
citām ierīcēm un mēbelēm.
• Nodrošiniet, ka ap ierīci ir vismaz 5 cm brīva vieta, lai garantētu
pietiekamu ventilāciju.
• Nodrošiniet, ka ventilācijas atveres netiek aizsegtas ar avīzēm, galdautiem, aizkariem un citām lietām.
• Televizoru ir paredzēts lietot mērenā klimata joslā.
• Nepakļaujiet televizoru pilošiem un šļakstošiem šķidrumiem.
• Televizoru ir paredzēts lietot tikai sausā vietā. Ja lietojat televizoru ārpus
telpām, nodrošiniet, ka tas tiek aizsargāts pret mitrumu (lietu, ūdens
šļakatām). Nekad nepakļaujat to mitruma iedarbībai.
• Uz TV nenovietojiet izstrādājumus vai tvertnes ar šķidrumu, piemēram,
vāzes utt. Šie trauki var apgāzties, tādējādi apdraudot elektrisko drošību.
Televizoru drīkst novietot tikai uz līdzenas un stabilas virsmas. Uz televizora vai zem tā nedrīkst novietot avīzes, segas vai citus priekšmetus.
• Nodrošiniet, ka ierīce nav novietota uz strāvas kabeļiem, jo šādā veidā
tos var sabojāt. Mobilie tālruņi un citas ierīces, piemēram, WLAN
adapteri, novērošanas kameras ar bezvadu signāla pārraidi utt., var radīt
elektromagnētiskos traucējumus, un šādas ierīces nedrīkst novietot
televizora tuvumā.
• Nenovietojiet ierīci sildierīču tuvumā un tiešos saules staros, jo tas
negatīvi ietekmē ierīces dzesēšanu. Siltuma uzkrāšanās ir bīstama un
var ievērojami samazināt ierīces kalpošanas laiku. Lai garantētu drošību,
lūdziet kvalificētai personai iztīrīt netīrumus no ierīces.
• Mēģiniet novērst strāvas vada un strāvas adaptera bojājumus. Ierīci drīkst
pievienot, izmantojot tikai komplektācijā iekļauto strāvas vadu/adapteri.
• Negaiss ir bīstams visa veida elektriskajām ierīcēm. Ja strāvas vadā
vai antenas vadā iesper zibens, ierīce var tikt sabojāta pat tad, ja tā ir
izslēgta. Pirms negaisa ir jāatvieno visi ierīces vadi un savienotāji.
• Lai notīrītu ierīces ekrānu, lietojiet tikai mitru un mīkstu drāniņu. Lietojiet
tikai tīru ūdeni. Nedrīkst lietot tīrīšanas līdzekļus un šķīdinātājus.
• Novietojiet televizoru pie sienas, lai tas nevarētu nokrist, ja tiktu
pagrūsts.
• BRĪDINĀJUMS! Televizoru nedrīkst novietot uz nestabilas virsmas. TV var
nokrist, radot bīstamas traumas vai nāvi. No vairuma traumu, it sevišķi
bērnu, var izvairīties, ievērojot vienkāršus piesardzības pasākumus.
• Izmantot TV ražotāja ieteiktos skapjus vai statīvus.
• Izmantot tikai tādas mēbeles, kas droši atbalsta TV.
• Nodrošināt, ka TV nepārkaras pāri atbalstošās mēbeles malai.
• Nenovietot TV uz augstas mēbeles (piemēram, bufetes vai grāmatu
skapja), nenostiprinot mēbeli un TV ar atbilstošu atbalstu.
• Nenovietot TV uz drēbes vai cita materiāla, kas var atrasties starp TV un
atbalsta mēbeli.
• Informēt bērnus par bīstamību, kas rodas kāpjot uz mēbelēm, lai aizsniegtu TV vai tā vadības ierīces.
• Nodrošināt, ka bērni nekāpj uz TV.
• Ja esošais TV tiek saglabāts un pārvietots, jāievēro tie paši pasākumi.
• Tālāk sniegtie norādījumi ir drošāks veids, kā uzstādīt televizoru, piestiprinot to pie sienas, un tādā veidā var novērst iespēju, ka televizors var
nokrist uz priekšu un radīt traumas un bojājumus.
• Šādam uzstādīšanas veidam ir nepieciešams lietot stiprinājuma vadu.
A) Lietojot vienu/abas augšējās sienas stiprinājuma atveres un skrūves
(skrūves jau ir ievietotas sienas stiprinājuma atverēs), piestipriniet vienu
stiprinājuma vada(-u) galu pie televizora.
B) Nostipriniet otru stiprinājuma vada(-u) galu pie sienas.
• Televizora programmatūras saturs un ekrāna izvēlnes (OSD) izkārtojums
var tikt mainīts bez brīdinājuma.
• Piezīme. Elektrostatiskās izlādes (ESD) gadījumā ierīce var uzrādīt
nepareizas funkcijas. Šādā gadījumā izslēdziet un ieslēdziet televizoru.
Televizors darbosies normāli.
Brīdinājums!
• Nelietojiet TV tieši pēc izpakošanas. Pirms TV lietošanas uzgaidiet, kamēr
tas uzsilst līdz telpas temperatūrai.
• Nedrīkst pievienot ārējās ierīces ieslēgtam televizoram. Izslēdziet ne
tikai televizoru, bet arī pievienojamās ierīces! Pēc ārējo ierīču un antenas
pievienošanas televizora kontaktdakšu pievienojiet sienas kontaktligzdai!
• Nodrošiniet, ka televizora kontaktdakša vienmēr ir brīvi aizsniedzama.
• Televizoru nav paredzēts lietot darbavietā, kas aprīkota ar monitoriem.
• Ja austiņās pastāvīgi tiek atskaņots liels skaļums, var rasties neatgriezeniski dzirdes bojājumi.
• Noteikti likvidējiet šo ierīci un jebkurus komponentus, tostarp baterijas,
videi draudzīgā veidā. Ja rodas šaubas, informācijai par pārstrādi sazinieties ar vietējo varas iestādi.
• Uzstādot ierīci, ņemiet vērā, ka mēbeļu virsmas tiek apstrādātas ar
dažādām lakām, ir no plastmasas vai citām vielām un tās var būt
nopulētas. Šajos izstrādājumos iekļautajām ķīmiskajām vielām var būt
reakcija ar televizora statīvu. Rezultātā pastāv iespēja, ka materiāla
daļiņas var pielipt pie mēbeļu virsmas; un tās var būt grūti vai
neiespējami notīrīt.
• Televizora ekrāns ir ražots augstākās kvalitātes apstākļos, un vairākas
reizes tam ir pārbaudīts, vai nepastāv kļūdaini pikseļi. Nav iespējams
izslēgt nelielu kļūdainu pikseļu skaitu ekrānā ražošanas procesa
tehnoloģisko parametru dēļ (pat ja ražošanas procesā ir ievērota
maksimālā rūpība). Šie kļūdainie pikseļi netiek uzskatīti par kļūmēm
atbilstoši garantijas nosacījumiem, ja tie nepārsniedz DIN normās
noteiktās robežas.
• Ražotājs neuzņemas atbildību par klientu servisa problēmām, kas
saistītās ar trešās puses saturu vai pakalpojumiem. Ja ir jautājumi,
komentāri vai ar apkalpi saistīti jautājumi par trešās puses saturu vai
53
•
•
•
•
•
•
pakalpojumiem, jums jāsazinās ar attiecīgajiem satura un pakalpojumu
sniedzējiem.
Var būt dažādi ar ierīci nesaistīti iemesli, kāpēc ierīcē nevarat piekļūt
saturam vai pakalpojumiem, tostarp, bet neaprobežojoties ar strāvas
zudumu, interneta savienojumu vai nevarēšu pareizi konfigurēt ierīci.
UMC Poland, tā direktori, vadošie darbinieki, aģenti, līgumslēdzēji un
filiāles neuzņemas atbildību attiecībā pret jums vai trešajām pusēm par
šādām kļūmēm vai apkopes nepilnībām neatkarīgi no iemesla un tā, vai
no tā varēja/nevarēja izvairīties.
Viss trešās puses saturs un pakalpojumi, kas pieejami šajā ierīcē, ir
nodrošināti “tādi, kādi tie ir” un “tādi, kādi tie ir pieejami”, un UMC
Poland un tā filiāles neuzņemas nekādu tiešu vai netiešu atbildību un
jūsu pārstāvniecību, ietverot, bet neaprobežojoties ar tiešu vai netiešu
piemērotības tirdzniecībai garantiju, likuma pārkāpumu, piemērotību
noteiktam mērķim vai ar jebkādām garantijām attiecībā uz jums
nodrošinātā satura vai pakalpojumu piemērotību, pieejamību, precizitāti,
pilnīgumu, drošību, īpašumtiesībām, nepiemērotību, pienākumu
nepildīšanu vai kļūdainu un pārtraukumiem esošu darbību un
izmantošanu, kā arī to, ka šis saturs vai pakalpojumi būs piemēroti jūsu
prasībām un paredzētajam.
UMC Poland nav pārstāvis un neuzņemas atbildību par trešās puses
satura un pakalpojumu nodrošinātajām darbībām un izlaidumiem, kā arī
neuzņemas atbildību par nevienu šādas trešās puses nodrošinātā satura
vai pakalpojuma saturu.
Nevienā gadījumā UMC Poland un/vai tā filiāles nebūs atbildīgas ne pret
jums, ne pret trešo pusi par tiešiem, netiešiem, speciāliem, nejaušiem,
soda, izrietošiem vai cita veida bojājumiem, neskatoties uz to, vai
atbildības nosacījumi ir pamatoti ar līgumu, civiltiesību pārkāpumu,
nolaidību, garantijas pārkāpumu, stingru atbildību vai citu pamatojumu,
un neskatoties uz to, vai UMC Poland un/vai tā filiāles ir vai nav norādījuši
par šādu bojājumu iespējamību.
Šajā izstrādājumā ir iekļauta tehnoloģija, uz kuru attiecas
konkrētas Microsoft intelektuālā īpašuma tiesības. Šīs tehnoloģijas
izmantošana vai izplatīšana ārpus šī izstrādājuma bez atbilstošas(ām) licences(-ēm) no Microsoft ir aizliegta.
Satura īpašnieki izmanto Microsoft PlayReady™ satura piekļuves
tehnoloģiju, lai aizsargātu to intelektuālo īpašumu, ietverot ar
autortiesībām aizsargāto saturu. Šī ierīce izmanto PlayReady
tehnoloģiju, lai piekļūtu PlayReady aizsargātam saturam un/vai
WMDRM aizsargātam saturam. Ja ierīce nepareizi piemēro satura
izmantošanas ierobežojumus, satura īpašniekiem nepieciešams, lai
Microsoft liedz piekļuves tiesības izmantot PlayReady aizsargātu
saturu. Aizliegums nedrīkst ietekmēt neaizsargātu saturu vai
saturu, kuru aizsargā citas satura piekļuves tehnoloģijas. Satura
īpašnieki jums pieprasa jaunināt PlayReady, lai piekļūtu to saturam.
Ja jaunināšanu noraidāt, jūs nevarēsiet piekļūt saturam, kam
nepieciešams izmantot jaunināto versiju.
Svarīga informācija par videospēlēm, datoriem,
parakstiem un citiem fiksētā attēla rādījumiem
• Ja ilgstoši tiek lietots fiksēta attēla programmas materiāls, LCD ekrānā var
parādīties pastāvīgs “ēnas attēls” (dažreiz tas tiek nepareizi definēts kā
“izdegusi ekrāna vieta”). Pēc tam šis ēnas attēls ir pastāvīgi redzams fonā.
Tas ir neatgriezenisks bojājums. Lai novērstu šādu bojājumu rašanos,
izpildiet tālāk sniegtos norādījumus.
• Samaziniet spilgtuma/kontrasta iestatījumu līdz minimālajam skata
leņķim.
• Neatstājiet fiksētu attēlu ekrānā uz ilgu laika posmu. Centieties nerādīt
ekrānā:
» teleteksta laiku un diagrammas,
» TV/DVD izvēlni, piemēram, DVD saturu,
» režīmu “Pause” (Pauze) (“aizturēšana”): nelietojiet šo režīmu ilgu
laiku, piemēram, kamēr skatāties DVD vai video.
» Izslēdziet ierīci, kad to nelietojat.
Baterijas
• Ievietojot baterijas, ņemiet vērā pareizo polaritāti.
• Nepakļaujiet baterijas augstai temperatūrai un
nenovietojiet tās vietās, kur temperatūra var strauji
paaugstināties, piemēram, tuvu liesmām vai tiešos
saules staros.
• Nepakļaujiet baterijas pārmērīgam starojuma
Cd
karstumam, nemetiet tās liesmās, neizjauciet tās un
nemēģiniet uzlādēt nelādējamas baterijas. To saturs
var iztecēt, vai tas var eksplodēt.
» Dažāda tipa baterijas nedrīkst lietot kopā, un nedrīkst jaukt jaunās
baterijas ar vecajām baterijām.
» Likvidējiet baterijas videi draudzīgā veidā.
» Lielākajā daļā Eiropas Savienības valstu bateriju likvidēšana ir
regulēta tiesību aktos.
Likvidēšana
• Neizmetiet šo televizoru kā nešķirotus sadzīves atkritumus. Nododiet to attiecīgā savākšanas punktā elektrisko
un elektronisko ierīču pārstrādei. Tā rīkojoties, jūs
palīdzēsiet saglabāt dabas resursus un aizsargāt apkārtējo
vidi. Lai uzzinātu vairāk, sazinieties ar mazumtirgotāju vai
vietējo varas iestādi.
CE paziņojums
• Ar šo UMC Poland Sp. z o.o. paziņo, ka LED TV atbilst RED Directive
2014/53/EU iekārtām un to atbilstības savstarpējo atzīšanu
pamatprasībām un citiem piemērojamajiem nosacījumiem. ES
atbilstības deklarācijas pilnais teksts ir pieejams šādā saitē: https://www.
sharpconsumer.eu/documents-of-conformity/.
LV
uztvērējs ir tieši savienots ar TV, izvēlieties “Satelīts”. Ja izmantojat
televizora pierīci, izvēlieties pareizu ievadi, kurai tā ir pievienota.
Ja iepriekšējā darbībā atlasījāt “Digitālā televīzija” vai “Satelīts”, tiks
vaicāts, vai noregulēt kanālus. Ja izvēlaties “Nē”, vēlāk varat varat
noregulēt kanālus izvēlnē Iestatījumi/Kanāls. Ja izvēlaties “Jā”, tiek
rādīta regulēšanas izvēlne.
Digitālās televīzijas regulēšana Sadaļā “DVB antena” atlasiet, kāds
signāla veids jums ir. Air (DVB-T) vai KABELIS (DVB-C). Pēc tam atveriet
“Automātiska meklēšana” un iestatiet vēlamos iestatījumus. Pēc tam
izvēlieties “Automātiska meklēšana”, lai sāktu kanālu regulēšanu.
Satelīta (DVB-S2) regulēšana. Atveriet “Šķīvja iestatīšana” un sadaļā
“Antenas iestatījums” atlasiet satelītu, kuru vēlaties regulēt. Pēc tam
atgriezieties iepriekšējā izvēlnē, nospiežot tālvadības pults pogu
[BACK]), un izvēlieties “Automātiskā regulēšana”, lai sāktu kanālu
regulēšanu.
PIEZĪME: Lai saīsinātu satelīta kanālu meklēšanas laiku, dažās valstīs
ir iepriekš instalēts šajā reģionā populārāko kanālu saraksts. Ja tāda
iespēja ir pieejama atlasītajai valstij, tiek vaicāts, vai vēlaties ielādēt
iepriekš instalēto kanālu sarakstu. Ja izvēlaties “Jā”, satelīta kanālu
saraksts dažu sekunžu laikā tiek importēts televizorā.
Komplekta saturs
Šī televizora komplektācijā iekļautas daļas
•
1 televizors
•
1 RF kabelis
•
1 tālvadības pults
•
1 televizora statīva uzstādīšanas
piederumu iepakojums
•
2 AAA baterijas
•
1 lietotāja rokasgrāmata
Statīva pievienošana
Ievērojiet norādījumus, kas sniegti šīs lietotāja rokasgrāmatas pēdējā
lapā.
Televizora stiprināšana pie sienas
1.
Noņemiet četras skrūves, kas uzstādītas sienas stiprinājumu atverēs.
2.
Sienas stiprinājumu tagad var viegli pievienot stiprinājuma atverēm
televizora aizmugurē.
3.
Televizoram uzstādiet sienas stiprinājuma kronšteinu, kā norādījis
kronšteina ražotājs.
Darba sākšana – sākotnējā uzstādīšana
1.
Izmantojot RF kabeli, pievienojiet televizoru pie TV antenas sienas
kontaktligzdas.
2.
Lai izveidotu savienojumu ar internetu, izmantojot vadu, pievienojiet
Cat 5/Ethernet kabeli (nav komplektācijā) no TV uz platjoslas
modemu/maršrutētāju.
3.
Pievienojiet strāvas vadu kontaktligzdai.
4.
Ievietojiet tālvadības pultī komplektācijā iekļautās baterijas.
5.
Pēc tam nospiediet pogu Standby, lai ieslēgtu televizoru.
6.
Pēc tam tiek atvērts ekrāns First Time Installation (Instalēšana pirmo
reizi).
Ja šis ekrāns netiek parādīts, nospiediet tālvadības pults pogu
[MENU], ievadiet 8-8-8-8, un izvēlne tiek parādīta. Lai mainītu kādu no
noklusējuma iestatījumiem, izmantojiet ritināšanas pogas ▲/▼/◄/►.
Lai jebkurā brīdī izietu no izvēlnes, nospiediet pogu [EXIT].
Ekrānā INSTALĒŠANA PIRMO REIZI iestatiet nepieciešamos
iestatījumus.
Sveiciena ekrāns - nospiediet tālvadības pults pogu [OK], lai pārietu uz
nākamo ekrānu.
1. DARBĪBA. Iestatiet TV izvēlnes valodu.
Paziņojums par datu apkopošanu - šeit varat izlasīt informāciju par
datu apkopošanu. Papildinformāciju var skatīt un datu apkopošanas
iestatījumus var personalizēt ekrānā “Papildinformācijas skatīšana”.
2. DARBĪBA. Iestatiet valsti.
3. DARBĪBA. Atlasiet TV atrašanās vietu. Lietošanai mājās atlasiet
“Mājas režīms”. Veikala demonstrācijas režīmam atlasiet “Veikala
režīms”.
4. DARBĪBA. Iestatiet tīkla savienojuma veidu. Ja vēlaties izlaist šo
darbību un TV savienojumu ar tīklu izveidot vēlāk, izvēlieties “Viss
kārtībā. Es to paveikšu vēlāk”.
Netflix iestatīšana -izvēloties opciju “Sākt Netflix”, iespējams pieteikties
Netflix kontā vai izveidot jaunu kontu. Ja šobrīd nevēlaties iestatīt
Netflix, atlasiet “Izlaist”.
5. DARBĪBA. Izvēlieties ievades avotu, kuru izmantot. Ja RF kabelis
tiek pievienots tieši pie TV, izvēlieties “Digitālā televīzija”. Ja satelīta
7.
PADOMS: Ja kādi kanāli trūkst, visticamāk, iemesls
ir signāla stiprums. Iespējams, ir jāpievieno signāla
pastiprinātājs un vēlreiz jāveic TV kanālu regulēšana.
Tālvadības pults
1.
STANDBY – televizors tiek ieslēgts, ja tas ir gaidstāves režīmā, vai
televizors tiek pārslēgts gaidstāves režīmā.
2.
MUTE – skaņa tiek ieslēgta vai izslēgta.
3. 0–9 – tiek veikta tieša TV kanālu atlase.
4. TV GUIDE (TV programma) – tiek atvērta 7 dienu TV programma
(digitālais režīms).
5.
– tiek atvērts iepriekš skatītais kanāls.
6. PICTURE – tiek ritināts pa attēlu režīma opcijām.
7. VOL ▲/▼ – skaņas līmenis tiek palielināts/samazināts.
8. CH ▲/▼ – tiek pārslēgts uz iepriekšējo kanālu vai nākamo kanālu.
9. SOUND – tiek ritināts pa skaņas režīma opcijām.
10. SOURCE – tiek parādīta ievades/avota izvēlne.
11. MENU – tiek atvērta ekrāna izvēlne.
12. EXIT – tiek aizvērtas visas izvēlnes.
13. (▲/▼/◄/►/OK) – ļauj naviģēt pa ekrāna izvēlnēm un pēc jūsu izvēles
pielāgot sistēmas iestatījumus.
14. BACK – Atpakaļ uz iepriekšējo izvēlni.
15. FAV – tiek atvērta izlases izvēlne.
16. INFO – nospiežot vienreiz, tiek parādīta pašreizējā/nākamā kanāla
informācija. Nospiežot divreiz, tiek rādīta pašreizējās programmas
informācija.
17. TEXT – teleteksta režīms: tiek atvērts teleteksta režīms.
18. SUBTITLE – tiek pārslēgts (ieslēgts/izslēgts) ekrāna apakšdaļas
dialoglodziņš.
19. TV – tiek parslegts uz digitalo TV avotu.
20. YouTube – tiek atvērta lietojumprogramma YouTube.
21. NETFLIX – tiek atvērta lietojumprogramma NETFLIX
22. NET+ – tiek atvērta izvēlne AQUOS NET+.
23. Rec1 – PVR ieraksts.
24.
– tiek no jauna rādīta pašreizējā epizode.
25.
– tiek ātri pārtīts uz nākamo epizodi.
26.
– tiek apturēta atskaņošana
27. Rec List1 – tiek atvērts ierakstu saraksts.
28.
– atskaņošana notiek ātrās attīšanas režīmā.
29.
– atskaņošana notiek ātrās pārtīšanas režīmā.
30.
– notiek atskaņota/ir aktivizēta pauze.
31. KRĀSU POGAS – papildu teleteksta un ekrāna izvēlnes funkcijas
1
- pieejama tikai ar PVR funkciju
55
TV vadības bloks
HEADPHONES
3,5 mm austiņu izvade
TV vadības BLOKS atrodas televizora aizmugurē. Varat to lietot neatkarīgi
no tālvadības pults, lai vadītu lielāko daļu TV funkciju.
Kad TV ir pārslēgts gaidstāves režīmā:
• uz īsu brīdi nospiediet vadības bloku – ieslēdzas
TV skatīšanās laikā:
• PA LABI/PA KREISI – skaļāk/klusāk
• AUGŠUP/LEJUP – maina programmu uz nākamo/iepriekšējo
• Nospiediet uz īsu brīdi – rāda izvēlni
• Turiet nospiestu – tiek pārslēgts gaidstāves režīmā
Kad atvērta izvēlne:
• PA LABI/PA KREISI – ekrāna izvēļņu kursora pārvietošana
• Nospiediet uz īsu brīdi – LABI/ap stiprina atlasīto vienumu
• Turiet nospiestu – atgriežas iepriekšējā izvēlnē
Levades/avota režīma izvēle
Lai pārslēgtu dažādas ievades/savienojumus, rīkojieties, kā aprakstīts tālāk.
a) Tālvadības pults pogu lietošana
1. Nospiediet [SOURCE/ ] – tiek parādīta avota izvēlne.
2. Nospiediet [◄] vai [►] – tiek atlasīta nepieciešamā ievade.
3. Nospiediet [OK].
b) TV vadības bloka lietošana
1. Uz īsu brīdi nospiediet vadības vadības bloku, lai atvērtu izvēlni.
2. Nospiediet vadības bloku un pārvietojiet kursoru uz izvēlni AVOTI.
3. Uz īsu brīdi nospiediet vadības bloku, lai atvērtu izvēlni AVOTI.
4. Izmantojot vadības bloku, atlasiet vēlamo ievadi/avotu.
5. Uz īsu brīdi nospiežot vadības bloku, ievadi/avotu var mainīt uz
atlasīto.
Savienojumi
Informāciju par dažādu modeļu savienotāju veidiem
skatiet 68. lappusē pieejamajā tabulā.
USB
USB 2.0 ievade 1, 2, 3 ievade
R
L
Y
R
W
SD
HDMI 1, 2, 3 (ARC) in
HDMI 2.0 ievade 1, 2, 3
SD kartes lasītājs
SD karte ievade
R/L - Video & YPbPr audio In
Komponenta/video audio ievade
Video (CVBS)*
Video ievade
G
B
R
Component/YPbPr
Komponenta HD ievade
CI Card IN
CI ievade
RF In
RF/TV antenas ievade
Sat In
Satelīttelevīzijas ievade
Digital Optical Audio Out
Digitālā optiskā izvade
RJ 45
Ethernet
SERVICE
tikai apkalpes ievadei
Naviģēšana pa televizora izvēlni
Lai atvērtu šo izvēlni, nospiediet tālvadības pults pogu [MENU]. Lai atvērtu
izvēlni, nospiediet [OK]. Lai mainītu kādu no noklusējuma iestatījumiem,
izmantojiet ritināšanas pogas (▲/▼/◄/►). Lai apstiprinātu iestatījumus,
nospiediet pogu [OK]. Lai jebkurā brīdī izietu no izvēlnes, nospiediet pogu
[EXIT].
PROGRAMMAS
Ātrākai un vieglākai piekļuvei ietver biežāk lietotās lietotnes.
Netflix
Pasaulē vadošais interneta televīzijas tīkls. Tas nodrošina tūkstošiem filmu
un TV pārraižu, ietverot oriģinālos seriālus, dokumentālās un mākslas
filmas. Lietotāji var atskaņot, pauzēt un atsākt skatīties, visu bez reklāmām
un saistībām. Lietotnē varat pieteikties, izmantojot esošu Netflix kontu. Ja
jums vēl nav Netflix konta, varat reģistrēt, izmantojot šo lietotni vai oficiālo
Netflix tīmekļa vietni.
YouTube
Video koplietošanas lietotne, kas nodrošina iespēju izpētīt un skatīt
oriģināli veidotos video.
PIEZĪME. Lai lietotne YouTube darbotos, televizorā ir jāiestata pareizs datums
un laiks. Vairāk informāciju par televizora datuma/laika iestatīšanu skatiet
šīs lietotāja pamācības izvēlnes sadaļā LAIKS. Nodrošiniet, ka jūsu tīklā
netiek bloķēta piekļuve pakalpojumam YouTube un interneta savienojuma
ātrums ir pietiekami liels, lai skatītu pakalpojuma YouTube saturu.
AQUOS NET+
Tiek atvērts Sharp SMART portāls.
Pārlūks
Lietojumprogramma, ar kuras palīdzību internetā piekļūst tīmekļa vietnēm.
Navigācija pārlūkprogrammā
– CH+ - ritināšana augšup
– CH- - ritināšana lejup
– Sarkanā poga - pārlūkprogrammas izvēlnes joslas rādīšana/slēpšana
– Dzeltenā poga - tuvināšana
– Zilā poga - tālināšana
IESTATĪJUMI
ĀTRIE IESTATĪJUMI
Audio ieraksts - nodrošina iespēju digitālajai televīzijai
un multividei izvēlēties dažādas audio valodas.
Subtitri - ieslēdz un izslēdz subtitrus.
Subtitru celiņš - tiek rādīts, kad tiek ieslēgti subtitri (iepriekš) un
nodrošina iespēju atlasīt, kurš subtitru celiņš tiek izmantots.
Teleteksts - ieslēdz vai izslēdz teletekstu.
Ierakstu saraksts - parāda ierakstīto televīzijas programmu
sarakstu, izmantojot USB atmiņas ierīci vai USB cieto disku.
Ieplānoto saraksts - nodrošina iespēju skatīt atgādinājumus un ierakstus.
ATTĒLS
Attēlu režīms - izvēlieties no tālāk norādītajiem sākotnējiem iestatījumiem.
– Standarta - noklusējuma iestatījumi.
LV
– Filma - iestata gaišākas un mazāk spilgtas krāsas.
– Kino - filmas tiek rādītas ar oriģinālo ātrumu 24/25 kadri
sekundē, lai nodrošinātu patiesa kinoteātra sajūtu.
– Personīgais - visus iestatījumus var iestatīt manuāli.
– Ekonomija - patērē par 15% mazāk enerģijas.
– Dinamisks - ieteicamie iestatījumi ātri kustīgiem attēliem.
Spilgtums - tiek palielināts vai samazināts attēla spilgtums.
Kontrasts - pārslēdz melnās un baltās krāsas līdzsvaru.
Krāsa - tiek palielināts krāsas līmenis no melnās un baltās krāsas.
Asums - tiek palielināts vai samazināts attēla asums.
Nokrāsa - ļauj palielināt vai samazināt attēla
nokrāsas līmeni (tikai NTSC signālam).
Krāsu temperatūra - izvēlieties no tālāk
norādītajiem sākotnējiem iestatījumiem.
– Normāls - noklusējuma iestatījumi.
– Silts - tiek palielināts attēla sarkanās krāsas līmenis.
– Auksts - tiek palielināts attēla zilās krāsas līmenis.
– Personīgs - personīgs RGB balanss izvēlnē Papildiestatījumi.
Ieteicams tikai profesionāliem lietotājiem.
Proporcijas - attēla formāts atšķiras atkarībā no kanāla/apraides. Tālāk ir
norādītas dažādas opcijas, lai atrastu savām vajadzībām piemērotāko.
– Automātiski - automātiski tiek parādīts labākais attēla
formāts. Šādi attēls ir pareizajā pozīcijā. Attēla augšpusē/
apakšpusē un/vai sānos var būt melnas līnijas.
– 4:3 - 4:3 attēls tiek parādīts tā oriģinālajā lielumā. Sānu
malas tiek rādītas, lai ietilpinātu 16:9 ekrānā.
– 16:9 - ekrāns tiek aizpildīts ar pastāvīgu 16:9 signālu.
– Zoom 1/2 - attēls ir pareizajā proporcijā, bet
tuvināts, lai aizpildītu ekrānu.
– Dot by Dot (HDMI) - tiek parādīts attēls bez
izmaiņām un ar tā oriģinālo izšķirtspēju.
– Pilnekrāna - signāls tiek izstiepts, lai aizpildītu ekrānu.
Papildiestatījumi
– Trokšņu mazināšana - tiek filtrēts un samazināts
attēla troksnis (traucējumi).
– Gamma - pielāgo toņus starp attēla gaišajām un tumšajām daļām.
– Aktīvais kontrasts - automātiski tiek optimizēts attēla
aizmugurgaismojums un kontrasts atbilstoši ekrāna spilgtumam.
– Pretgaisma - pielāgo ekrāna spilgtumu, palielinot/
samazinot paneļa aizmugurgaismu.
– Sarkans - pielāgo attēla sarkano toni
– Zaļš - pielāgo attēla zaļo toni
– Zils - pielāgo attēla zilo toni
– CMS nokrāsa - šis ir standarta iestatījums, lai krāsas
pielāgotu sarkanīgākas un zilganākas.
– CMS vērtība - iestatot augstāku vērtību, attēls kļūst
spilgtāks. Iestatot mazāku vērtību, attēls kļūst tumšāks.
– CMS piesātinājums - palielina vai samazina
atlasītās krāsas piesātinājumu.
SKAŅA
Skaņas režīms - var izvēlēties no tālāk norādītajiem
sākotnējiem iestatījumiem.
– Standarta -noklusējuma iestatījumi.
– Mūzika - mūzika ir skaļāka par balsīm.
– Filma - filmām tiek nodrošināta dzīva un pilnīga skaņa.
– Sports - tiek izcelta sporta skaņa.
– Personīgais - tiek atlasīti personīgie skaņas iestatījumi.
DTS Studio Sound - ļauj IESLĒGT vai IZSLĒGT telpisko skaņu.
DTS DRC - pielāgo DTS filmu skaņu celiņa dinamiskā
diapazona līmeni. Ļoti skaļa skaņa kļūst klusāka, un klusākās
daļas kļūst skaļākas. Ieteicama, lai klausītos naktī.
Skaļrunis - papildu iestatījumi TV skaļruņiem vai ārējiem skaļruņiem.
– Digitālā izvade - digitālās audio izvades iestatījumi.
Izvēlieties no tālāk norādītajām opcijām.
– Automātiski - automātiski atlasa labākos iestatījumus.
– PCM - audio straumēšanu turpina TV.
– RAW - audio straumēšanu turpina pie digitālās izvades
pievienotā ierīce (skaņu sistēma, AV uztvērējs utt.).
– SPDIF aizkave (ms) - lietotājam ir iespēja pielāgot ar
digitālo audio izvadi pievienoto ārējo skaļruņu skaņas
iestatījumu, lai atskaņoto skaņu sinhronizētu ar attēlu.
– Audio aizkave (ms) - lietotājam ir iespēja pielāgot skaņas iestatījumu,
lai televizora skaļruņos atskaņoto skaņu sinhronizētu ar attēlu.
Automātiskais skaļuma līmenis - kad atlasīts, skaļums
paliek nemainīgā līmenī neatkarīgi no ievades/avota.
Papildiestatījumi
– Līdzsvars - tiek pārslēgta skaņa no kreisās
puses un labās puses skaļruņiem.
– Izlīdzinātājs - pielāgo dažādu skaņas frekvenču
skaļumu. Izlīdzinātāja skaņas līmeni var pielāgot tikai
tad, kad ir atlasīts skaņas režīms Personīgais.
– AD skaļums - tiek pielāgots audio apraksta skaņas celiņa skaļums.
– Audio apraksts - papildu skaņas celiņš cilvēkiem ar redzes
traucējumiem. Pieejams tikai atlasītām DTV pārraidēm.
KANĀLS
DVB antena- tiek iestatīts DTV signāla veids.
– Virszemes - virszemes televīzija (DVB-T).
– Kabelis - kabeļtelevīzija (DVB-C).
Automātiska regulēšana - visi televizora digitālie kanāli,
radio kanāli un analogie kanāli tiek atkārtoti regulēti.
Analogā manuālā regulēšana - ir iespēja manuāli regulēt analogo signālu.
Digitālā manuālā regulēšana - ir iespēja manuāli regulēt digitālo signālu.
Kanālu automātiska atjaunināšana - ja šo iestatījumu iestatāt uz
IESLĒGTS, pakalpojumu sniedzējs periodiski atjaunina kanālu pozīcijas,
nosaukumus un frekvences. Tas var radīt kļūdas, ja paši abonējat saraksta
kanālus. Šādos gadījumos iesakām šo opciju iestatīt uz IZSLĒGTS.
HbbTV - nodrošina iespēju ieslēgt/izslēgt HbbTV. Lai lietotu
HbbTV, TV ir jābūt izveidotam interneta savienojumam un
skatītajam kanālam ir jāatbalsta HbbTV pakalpojums.
Šķirošana pēc LCN - iestatiet LCN uz ON (Ieslēgts), ja
vēlaties sakārtot kanālus pēc pakalpojuma nodrošinātāja
izvēles (attiecas tikai uz DVB-T un DVB-C kanāliem).
CAM iestatījums- maksas pakalpojumiem TV nepieciešams
ievietot viedkarti. Ja abonējat maksas pakalpojumu, pakalpojumu
sniedzējs jums nodrošina CAM moduli un viedkarti. CAM moduli
var ievietot kopējā interfeisa ligzdā (CI Card In). Šajā izvēlnē
iespējams skatīt CAM informāciju un mainīt tā iestatījumus.
Signāla informācija - informācija par DVB signālu.
Iestatīt CAM PIN kodu* - šeit varat iepriekš ievadīt CI kartes PIN kodu, lai
atspējotu vecāku vadības funkcijas kanālu ierakstīšanas ierobežojumus.
Šķīvja iestatīšana - šī izvēlne ir pieejama tikai režīmā DVB-S2.
Varat atlasīt satelīta veidu, retranslatoru, LNB veidu utt.
* - Tikai ierīcēm ar iebūvētu PVR funkciju
TĪKLS
Tīkls - atlasiet tīkla savienojuma veidu - KABELIS
(Ethernet) vai Wi-Fi (Bezvadu).
PIEZĪME: Lai izveidotu savienojumu ar internetu, izmantojot
vadu, pievienojiet Cat 5/Ethernet kabeli (nav komplektācijā)
no TV uz platjoslas modemu/maršrutētāju.
Ethernet - tas nodrošina vadu tīkla savienojuma statusu.
Ja tiek nospiesta poga [OK], atveras cita izvēlne, kas
nodrošina savienojumu ar IPv4 vai IPv6 vadu tīklu.
– Automātiski - automātiski izveido TV
savienojumu ar mājas tīklu (ieteicams)
– - Manuāli - nodrošina iespēju manuāli mainīt IP,
tīkla masku, vārteju un DNS informāciju.
– - AtspējotS - TV neizmanto atlasīto IP versiju,
lai izveidotu savienojumu ar tīklu.
Wi-Fi - tas nodrošina Wi-Fi tīkla savienojuma statusu. Ja tiek nospiesta poga
[OK], atveras cita izvēlne, kas parāda Wi-Fi tīklus, kurus iespējams pieslēgt.
Atlasiet vienu, ar kuru vēlaties izveidot savienojumu, un nospiediet [OK].
57
Ja tīkls ir bloķēts, ekrānā tiek rādīts paroles ievades ekrāns kopā ar ekrāna
tastatūru.
If the network is locked, the screen will now show a
password entry screen with an on-screen keyboard.
WPS - opcijas alternatīva droša savienojuma izveidei ar Wi-Fi tīklu.
– Pogas spiešanas metode - atlasiet šo opciju un
nospiediet maršrutētāja pogu WPS.
– Izveidot drošu PIN - TV izveido drošības PIN
kodu, kurš jāievada maršrutētājā.
PIEZĪME: Savienošana var ilgt dažas minūtes, esiet pacietīgs.
Turpmāk katru reizi, kad TV tiek ieslēgts, tas automātiski
veido savienojumu ar tīklu, tas arī var ilgt kādu brīdi.
Tīkla pārbaude - tīkla savienojuma pārbaude.
Tīkla informācija - informācija par tīkla iestatījumiem.
LAIKS
Laiks - parāda datumu un laiku. Nospiežot pogu [OK], kamēr
šis vienums ir izcelts, tiek rādītas tālāk norādītās opcijas.
– Automātiskā sinhronizācija - automātiski iestata TV laiku un datumu.
TV ir jāpielāgo ar digitālo signālu un/vai interneta savienojumu.
Manuāli izslēdziet funkciju “Auto Sync” (Automātiskā sinhronizācija),
lai manuāli pielāgotu laika un datuma iestatījumus. Ja funkcija “Auto
Sync” (Automātiskā sinhronizācija) ir izslēgta ar manuāli pielāgotu
laiku un datumu, šī informācija tiek atiestatīta, kad TV ir atvienots.
– Laika josla - tiek mainīta pašreizējā laika josla.
– Vasaras laiks - opcija manuālai vasaras laika ieslēgšanai/izslēgšanai.
Ieslēgšanas laiks - ir iespēja iestatīt noteiktu laiku, kad televizors tiek
ieslēgts, tiek parādīts kanāls, tiek ieslēgts avots un arī skaļums. Pēc tam
šo funkciju var pārslēgt, lai atkārtotu katru dienu vai noteiktā dienā.
Izslēgšanas laiks - ir iespēja noteiktā laikā izslēgt televizoru.
Miega taimeris - ir iespēja iestatīt miega taimeri, kad pēc iestatītā
laika perioda televizors tiek izslēgts. Off (Izslēgts) > 10 min > 20 min
> 30 min > 60 min > 90 min > 120 min > 180 min > 240 min.
Automātiska gaidstāve - automātiskā gaidstāve ir pielāgojama
ar stundas iedaļu: Off (Izslēgts) > 3 h > 4 h > 5 h.
OSD taimeris - ir iespēja pielāgot laiku, cik ilgi
ekrāna izvēlne tiek rādīta pirms izslēgšanas.
SISTĒMA
Valoda - iestata izvēlētās valodas
– Izvēlnes valoda - ir iespēja mainīt izvēlnes valodu.
– Primārā audio valoda - izvēlētā atlasīto DVB kanālu audio valoda.
– Sekundārā audio valoda - sekundārā audio valoda
gadījumā, kad primārā audio valoda nav pieejama.
– Primārā subtitru valoda - izvēlētā atlasīto
DVB kanālu primārā subtitru valoda.
– Sekundārā subtitru valoda - sekundārā subtitru valoda
gadījumā, kad primārā subtitru valoda nav pieejama.
BLOĶĒT
– Sistēmas bloķēšana - ir iespēja bloķēt un atbloķēt izvēlni. Tiek vaicāts
ievadīt 4 ciparu paroli. Izmantojiet pogu ◄, lai aizvērtu paroles ievades
logu. Izmantojiet pogu ►, lai notīrītu. Noklusējuma parole ir 0000.
– Iestatīt paroli - tiek mainīta noklusējuma parole.
– Kanāla bloķēšana - tiek bloķēti konkrēti televīzijas kanāli.
– Vecāku uzraudzība - televīzijas kanāli tiek bloķēti,
balstoties uz vecuma ierobežojumu.
HDMI iestatījumi - iestata HDMI darbību.
– CEC vadība* - iespējo/atspējo HDMI CEC funkciju.
Nodrošina iespēju darbināt ierīces, izmantojot TV
tālvadības pulti, kas pievienotas HDMI pieslēgvietai.
– Ierīces automātiska izslēgšana* - ja ir iestatīts, visas TV
pievienotās ierīces, izmantojot HDMI pieslēgvietu, tiek
pārslēgtas gaidstāves režīmā, kad televizors tiek izslēgts.
– Televizora automātiska ieslēgšana* - iespējo televizora
ieslēgšanu no gaidstāves režīma, kad tiek ieslēgta
jebkura pie HDMI pieslēgvietas pievienotā ierīce.
– HDMI ARC - uz pievienoto audio ierīci nosūta audio
signālu, izmantojot HDMI (AV uztvērēju, skaņu sistēmu
utt.). Šī funkcija ir pieejama tikai HDMI 3 ievadei.
– HDMI 2.0 formāts - šis vienums nodrošina iespēju pārslēgt
atlasītās HDMI ievades režīmus no režīma HDMI uz HDMI 2.0.
– Standarts - ieteicams, ja TV ir pievienots ierīcei,
izmantojot HDMI 1.4 izvadi vai vecāku, piemēram,
Full HD Blu-Ray atskaņotāju, DVD atskaņotāju.
– Uzlabots - ieteicams, ja TV tiek savienots ar ierīci ar HDMI
2.0 izvadi, piemēram, 4K Blu-ray atskaņotāju vai modernu
datoru. Šai sistēmai nepieciešams HDR saturs.
– Noteikt - parāda ar HDMI pievienoto ierīču sarakstu.
* - Pievienotajai ierīcei ir jāatbalsta funkcija HDMI CEC.
Avota rediģēšana - ļauj lietotājam manuāli pārdēvēt
vienumus ieejas avotu sarakstā. Piemēram, varat pārdēvēt
ieejas, izmantojot tām pievienoto ierīču nosaukumus.
Papildiestatījumi
– PVR un laika nobīdes iestatījumi* - ierakstīšanas opcijas
– Šķīvis - atlasa vienu no pievienotajiem šķīvjiem.
– Atlasīt nodalījumu - atlasa diska nodalījumu.
– Laika nobīde - izvēlieties atmiņas lielumu 512 MB,
1 G, 2 G vai 4 G, kas tiek iedalīts laika nobīdei.
– Formatēt - formatē pievienoto ierīci.
BRĪDINĀJUMS: VISI USB IERĪCES DATI TIKS DZĒSTI!
– Ātruma pārbaude - pievienotās USB ierīces ātruma pārbaude.
* - Tikai ierīcēm ar iebūvētu PVR funkciju
Dzirdes traucējumi - ja signāls nodrošina atbalstu cilvēkiem ar
dzirdes traucējumu, subtitrus var demonstrēt, nospiežot pogu
Subtitle. Ja opcija Hearing Impaired (Dzirdes traucējumi) tiek
iestatīta uz ON (Ieslēgts) un pārslēdzat uz kanālu ar atbalstu
dzirdes traucējumiem, subtitri tiek demonstrēti automātiski.
Veikala režīms - TIEK IESLĒGTS/IZSLĒGTS veikala demonstrācijas režīms
* - Pieejams tikai tad, ja pirmās instalācijas reizes laikā ir atlasīts veikala
režīms
PAR TELEVIZORU
Informācija par sistēmu - parāda iestatīto
nosaukumu un programmatūras versiju.
Sistēmas jaunināšana - nodrošina iespēju atjaunināt TV.
– Programmatūras atjaunināšana (USB) - laiku pa laikam mēs
izlaižam jaunu aparātprogrammatūras versiju, lai uzlabotu televizora
darbību (pieejama lejupielādei). Šajā izvēlnē var televizorā instalēt
jaunu programmatūru/aparātprogrammatūru. Sīkāka informācija par
to, kā to izdarīt, tiks izsniegta ar aparātprogrammatūru. Sazinieties
ar atbalsta dienestu vai skatiet vietni www.sharpconsumer.eu.
BRĪDINĀJUMS: Neizslēdziet televizoru, kamēr nav pabeigta jaunināšana!
– OAD - ieslēdz/izslēdz OAD (lejupielādi no translācijas)
programmatūras atjauninājumus (tikai Digital TV).
– OAD Scan - meklē lejupielādi no translācijas (tikai Digital TV).
Atiestatīt televizoru - atiestata televizoru.
Netflix ESN taustiņš - parāda Netflix ESN taustiņa kodu.
Netflix versija - Netflix programmatūras versija.
Netflix deaktivizēts - deaktivizē šīs ierīces Netflix.
Netflix pārtraukšana - dzēš šīs ierīce Netflix pieteikšanās informāciju.
Multivide
USB
Multivides režīms piedāvā dažāda USB atmiņas kartē saglabātā satura
atskaņošanu. Saturs tiek iedalīts dažādos failu veidos: fotoattēli, mūzika
un filmas.
Failu opcija ir redzama tikai tad, ka atskaņojat atbalstītā satura visus veidus.
1. Varat naviģēt pa izvēlni, izmantojot ritināšanas ▲/▼/◄/►pogas. Lai
apstiprinātu atskaņojamo/skatāmo vienumu, nospiediet pogu [OK].
LV
2.
Izmantojot tālvadības pults pogas vai atverot atskaņošanas navigācijas
izvēlni un atlasot ekrāna pogas ▲/▼/◄/► un pogu [OK], satura
skatīšanas laikā varat vadīt atskaņošanas režīmus.
PIEZĪME: Nav ieteicams lietot USB pagarinātājus, jo tie var pasliktināt
attēla/audio kvalitāti un apturēt USB saturu atskaņošanas laikā.
Miracast*
Nodrošina iespēju televizora ekrānā skatīt viedtālruņa vai planšetdatora
saturu. Miracast tiek nodrošināts, izmantojot Wi-Fi Direct, tādēļ nav
nepieciešama piekļuve Wi-Fi tīklam. Varat koplietot viedtālruņa vai
planšetdatora saturu, kas darbojas ar Android 4.4 un jaunāku sistēmas
versiju.
Multivides serveris
Programma automātiski meklē digitālos multivides serverus (DMS), kas
pievienoti mājas tīklam, un aktivizē atskaņošanu un satura renderēšanu no
multivides serveriem.
* - This function is only available on selected smartphones and notebooks.
Avoti
Šajā izvēlnē varat pārslēgt TV ievades signālu uz vēlamo avotu/
pievienoto ierīci.
KANĀLU SARAKSTS
Lai aktivizētu kanālu sarakstu, televizora skatīšanās laikā nospiediet pogu
[OK]. Tas nodrošina iespēju ātri atlasīt skatāmo kanālu - atlasiet vēlamo
kanālu, izmantojot tālvadības pults augšupvērstas un lejupvērstas bultiņas
pogas un pogu CH +/-. Lai skatītu, nospiediet pogu [OK].
Šajā izvēlnē iespējams atlasīt divas opcijas.
Filtrēt kanālus; nospiediet [INFO]: tiek nodrošināta iespēja filtrēt kanālu
sarakstā parādītos kanālus pēc veida.
Rediģēt kanālus; nospiediet [MENU]: atverot šo funkciju,
iespējams izlases sarakstam pievienot, dzēst, pārvietot un
izlaist kanālus. Lietojiet bultiņu pogas, lai atlasītu opciju.
IZLASE - pievienojiet kanālus izlases sarakstam, nospiežot
pogu [OK], kad skatāties vēlamo kanālu. Nospiediet vēlreiz, lai
noņemtu no izlases saraksta. Izlasi iespējams atlasīt parastā
digitālās televīzijas režīmā, nospiežot pogu [FAV].
Dzēst - neatgriezeniski dzēst kanālu. Var atjaunot tikai atgriežot.
Lai atlasītu dzēšamo kanālu, nospiediet pogu [OK].
Pārvietot - pārvieto atlasīto kanālu uz citu pozīciju. Nospiediet [OK]
(Labi), lai izvēlētos kanālu un pārvietotu atlasīto kanālu, izmantojot
augšupvērstas un lejupvērstas bultiņas pogu, vēlamajā pozīcijā.
Nospiediet [OK], lai apstiprinātu tā jauno pozīciju kanālu sarakstā.
PIEZĪME: Lai pārvietotu kanālus, pārliecinieties, vai izvēlnē Kanāli ir
izslēgta opcija “LCN” un “Automātiski atjaunināt kanālu sarakstu”.
Izlaist - digitālās televīzijas režīmā izmantojot pogu CH +/-,
atlasītais kanāls tiek izlaists. Atlasiet izlaižamo kanālu, nospiežot
pogu [OK], lai atceltu atlasi, vēlreiz nospiediet pogu [OK].
vienu soli atpakaļ, nospiediet pogu [Menu]. Lai piekļūtu citām funkcijām,
izmantojiet krāsainās pogas.
Lai aizvērtu AQUOS NET+, nospiediet pogu [EXIT].
Sākums - sākumekrāns ar ieteicamajām filmām un
nesen atvērtajām lietojumprogrammām.
Lietotnes - tiek atvērts saraksts ar pieejamajām lietojumprogrammām.
Filmas - tiek atvērts pieejamo filmu saraksts.
TV šovi - tiek atvērts saraksts ar pieejamajiem TV šoviem.
Mūzika - tiek atvērts saraksts ar pieejamajiem
mūzikas failiem un mūzikas videoklipiem.
Spēles - spēļu saraksts un ar spēlēm saistītās lietotnes.
Sports - ar sportu saistīto lietotņu saraksts.
Ziņas - ziņu lietojumprogrammu saraksts.
Meklēšana - lietotnes meklēšana, ievadot tās
nosaukumu vai daļēju nosaukumu.
Manas lietotnes - pievienojot lietotnes sarakstam Manas lietotnes,
iespējams ātri piekļūt iecienītām lietotnēm. Lai pievienotu
lietotni sarakstam, vienkārši iezīmējiet jebkuru no lietotnēm un
nospiediet zaļo pogu; tā ir redzama sarakstā Manas lietotnes.
Lai noņemti nevajadzīgās lietotnes no saraksta Manas lietotnes,
ir jāiezīmē dzēšamā lietotne un jānospiež ZAĻĀ poga.
Iestatījumi - iestatījumu izvēlnē varat mainīt Aquos NET+ portāla valodu,
iestatīt lietojumprogrammu filtru, kas raksturīgs atlasītajai valodai, un
atiestatīt visus lietotāja iestatījumus atpakaļ uz noklusējuma iestatījumiem.
LIETOTĀJA IESTATĪJUMU ATIESTATĪŠANA: Ja vēlaties pilnībā atiestatīt
visus AQUOS NET+ profila lietotāja iestatījumus, vispirms ir jāatver portāla
izvēlne Iestatījumi un jāatlasa Atiestatīt ierīci. Ar kursoru atlasiet JĀ un pēc tam
nospiediet tālvadības pults pogu OK, lai apstiprinātu iestatījumu atiestatīšanu.
PIEZĪME: Lai apmierinātu klientu prasības, mēs uzlabojam savus
izstrādājumus. Mūsu nepārtraukto pūļu rezultātā lietojumprogrammai AQUOS
NET+ nepārtraukti tiks pievienotas jaunas programmas. Lietojumprogrammas
un saturu lietojumprogrammā AQUOS NET+ var mainīt bez iepriekšēja
brīdinājuma. Dažas funkcijas un noteikts saturs var nebūt pieejams jūsu valstī.
7 dienu televīzijas programma
Televīzijas programma ir pieejama digitālās televīzijas režīmā. Tiek
nodrošināta informācija par nākamajām programmām (ja to atbalsta
digitālais kanāls). Varat skatīt visu kanālu nākamo 7 dienu programmu
sākuma un beigu laiku un iestatīt atgādinājumus.
1. Nospiediet pogu [TV GUIDE]. Tiek rādīta nākamo 7 dienu televīzijas
programma.
2.
Naviģējiet pa izvēlni, izmantojot pogu ▲/▼/◄/►.
Tagad varat veikt tālāk norādītās darbības.
Nospiediet pogu [INFO], lai skatītu informāciju par izcelto programmu.
Nospiediet izceltās programmas pogu [REC], lai izmantotu ieraksta
funkciju.*
• Ierakstīt programmu vienreiz - vienreiz nospiediet pogu [REC].
• Iestatīt ikdienas ierakstīšanu - divreiz nospiediet pogu [REC].
Ierakstīšana notiks katru dienu šajā laikā.
• Iestatīt nedēļas ierakstu - trīs reizes nospiediet pogu [REC].
Ierakstīšana notiks katru nedēļu šajā dienā un šajā laikā.
Nospiediet izceltās programmas [ZAĻO] pogu, lai iestatītu
atgādinājumu.
Nospiediet
/
, lai skatītu programmas iepriekšējās/nākamās
dienas sarakstu.
3.
Nospiediet pogu [EXIT], lai aizvērtu 7 dienu televīzijas programmu.
AQUOS NET+
AQUOS NET+ sniedz jums iespēju izmantot dažādas lietotnes vai pārlūkot
tīmeklī savā AQUOS LCD TV. Lai piekļūtu AQUOS NET+ izvēlnei, jebkurā
laika nospiediet tālvadības pults pogu NET+ vai atlasiet to Vairāk lietotņu
izvēlnē.
PIEZĪME: Uzgaidiet, kamēr TV izveido savienojumu ar Wi-Fi
tīklu. Pēc TV ieslēgšanas var būt jāuzgaida dažas minūtes.
Lai naviģētu pa izvēlnēm, ritiniet pogas ▲/▼/◄/►. Lai apstiprinātu
atskaņojamo/skatāmo vienumu, nospiediet pogu [OK]. Lai atgrieztu
* - Tikai modeļiem ar ieraksta funkciju
USB ierakstīšana - digitālais režīms*
Šajā televizorā ir iebūvēta USB ieraksta iespēja. Šī funkcija ir pieejama
digitālā režīmā, kad tā tiek lietota savienojumā ar saderīgu USB atmiņas
59
ierīci vai USB cieto disku. Šīs opcijas ieguvumi ir norādīti tālāk.
• Tiešraides pauzēšana un vēlāka demonstrēšana, ātrā pārtīšana un
attīšana (līdz tiešraidei).
• Ierakstīšana ar vienu pogu, ja izlemjat ierakstīt pašreizējo programmu.
• Viegli programmējama ierakstīšana 7 dienu televīzijas programmā.
Atbilstoši izstrādājuma parametriem ir jālieto lielātruma USB atmiņas karte
(tā kā televizors vienlaikus lasa no atmiņas kartes un raksta tajā; dažas
atmiņas kartes var nebūt piemērotas).
Minimālās prasības - USB atmiņas karte
– Read Speed (Lasīšanas ātrums) - 20 Mb/s (megabiti sekundē)
– Write Speed (Rakstīšanas ātrums) - 6 Mb/s (megabiti sekundē)
Tiešraides pauzēšana (Laika nobīde)*
Tiešraides pauzēšana ir ļoti vienkārša.
• Nospiediet atskaņošanas/pauzēšanas pogu, televīzija tiek pauzēta,
un tiešraides saturs ierakstīts. Lai atsāktu skatīties, vēlreiz nospiediet
atskaņošanas/pauzēšanas pogu.
• Nospiediet ātrās pārtīšanas pogu, lai pārtītu ierakstu (piem., izlaistu
reklāmas).
• Nospiediet ātrās attīšanas pogu, lai attītu ierakstu (piem., ja pārtināt
pārāk tālu).
PADOMS: Kad pārslēdzat televizoru gaidstāves režīmā vai
maināt kanālu, laika nobīdes atmiņa tiek notīrīta. Lai atsāktu
laika nobīdi, nospiediet atskaņošanas/pauzēšanas pogu.
likumu un neatļautas kopēšanas/ierakstīšanas noteikumu dēļ.
* - Tikai ierīcēm ar iebūvētu PVR funkciju
HDR (Plašs dinamiskais diapazons)
HDR video novērš dažus standarta video signāla ierobežojumus un parāda
attēlu, kas veidots no plašākas krāsu un spilgtuma gammas.
PIEZĪMES.
– HDR funkcija tiek aktivizēta automātiski, ja tiek noteikts
HDR signāls, kuru nodrošina HDMI 2.0 formāts, kas izvēlnē
HDMI iestatījumi ir iestatīts uz “Uzlabošana”.
– Ja savienojumu izveidojat, izmantojot vienu no HDMI pieslēgvietām,
arī ārējai ierīcei ir jāatbalsta HDR HDMI 2.0 un jāatskaņo HDR saturu.
Ierakstīšana ar vienu pogu
Jebkurā brīdī varat izlemt ierakstīt kanālu, kuru konkrētajā
brīdī skatāties. Lai to paveiktu, jānospiež poga [REC].
PADOMS: Šis televizors ietver vienu televīzijas uztvērēju, tādēļ
var ierakstīt tikai kanālu, kuru skatāties, vai ierakstīt vienu
kanālu, kad televizors ir pārslēgts gaidstāves režīmā.
PIEZĪME: USB ieraksta funkcija ir pieejama tikai digitālās televīzijas režīmā.
Nav iespējams ierakstīt citā ievades/izvades avotā vai no tā autortiesību
Izstrādājuma tehnisko datu lapa
Prečzīme
Modelis
SHARP
LC-60UI7652E
LC-70UI7652E
LC-60UI9362E
LC-70UI9362E
A
A
A
A
60" / 153cm
70" / 177cm
60" / 153cm
70" / 177cm
Enerģijas patēriņš ieslēgtā režīmā
130,0 W
155,0 W
125,0 W
160,0 W
Enerģijas patēriņš gadā*
190 kWh
226 kWh
183 kWh
234 kWh
Enerģijas patēriņš gaidstāves režīmā**
<0,50 W
<0,50 W
<0,50 W
<0,50 W
3840 (H) x 2160 (V)
3840 (H) x 2160 (V)
Enerģijas efektivitātes klase
Projekcijas ekrāna lielums (pa diagonāli)
Enerģijas patēriņš izslēgtā režīmā
Ekrāna izšķirtspēja
N/A
3840 (H) x 2160 (V)
3840 (H) x 2160 (V)
* - Enerģijas patēriņš XYZ kWh gadā, kas aprēķināts, ņemot vērā televizora darbību 4 stundas dienā 365 dienas gadā. Faktiskais enerģijas patēriņš
var būt atkarīgs no tā, kā televizors tiek izmantots.
** - Kad televizors ir izslēgts ar tālvadības pulti un nav aktīvas funkcijas.
ET
Olulised ohutusjuhised
ETTEVAATUST
ELEKTRILÖÖGIOHT
ÄRGE AVAGE
Lugege enne seadme kasutamist läbi järgnevad
ohutusjuhised ja järgige toodud hoiatusi.
Süttimise vältimiseks hoidke
küünlad ja teised lahtise
leegi allikad tootest eemal.
• 43" ja suurema diagonaaliga telereid tuleb tõsta ja kanda vähemalt kahe
inimesega.
• See teler ei sisalda osi, mis oleksid kasutaja poolt remonditavad. Võimalike rikete korral pöörduge seadme tootja või ametliku teenindusesindaja poole. Teleri sees asuvate teatud osade puudutamine võib seada
ohtu teie elu. Garantii ei hõlma rikkeid, millised on põhjustatud selleks
volitamata kolmandate poolte poolt teostatud remonttööd.
• Ärge eemaldage seadme tagaosa.
• See seade on mõeldud video- ja helisignaalide vastuvõtmiseks ja taasesitamiseks. Igasugune muu kasutamine on rangelt keelatud.
• Teleri lahutamiseks vooluvõrgust tõmmake toitepistik vooluvõrgu
pistikupesast välja.
• Toitejuhtme kahjustuse korral peab selle võimalike ohtude vältimiseks
vahetama välja tootja, teenindusesindaja või sarnase kvalifikatsiooniga
isik.
• Ideaalne telerivaatamise kaugus on viiekordne ekraani diagonaali pikkus. Teiste valgusallikate peegeldused teleriekraanil võivad halvendada
pildi kvaliteeti.
• Veenduge, et telerile on tagatud piisav ventilatsioon ning see ei asu
teiste seadmete või mööbliesemete läheduses.
• Piisava ventilatsiooni tagamiseks peab seadme ümber olema vähemalt
5 cm vaba ruumi.
• Jälgige, et ventilatsiooniavasid ei takistaks sellised esemed, nagu ajalehed, laudlinad, kardinad jms.
• Teler on mõeldud kasutamiseks mõõdukas kliimas.
• Ärge laske seadmel kokku puutuda tilkuva vedeliku või vedeliku
pritsmetega.
• Teler on mõeldud kasutamiseks ainult kuivas kohas. Teleri kasutamisel
õues tuleb tagada selle kaitse niiskuse eest (vihm, veepritsmed). Kaitske
seadet niiskuse eest.
• Ärge asetage telerile vedelikega täidetud esemeid või mahuteid,
nagu vaase jms. Sellised esemed võivad ümber minna ja põhjustada
elektrilöögiohtu. Asetage teler tasasele ja kindlale pinnale. Ärge asetage
teleri peale ega alla kõrvalisi esemeid, nagu ajalehti, tekke jms.
• Veenduge, et seade ei asetse elektrijuhtme peal kuna see võib juhet
kahjustada. Mobiiltelefonid ja teised seadmed, näiteks WLAN-adapterid,
raadioteel signaaliedastusega jälgimiskaamerad jms võivad põhjustada
elektromagnetilist segamist ja neid ei tasuks paigutada teleri lähedale.
• Ärge paigutage seadet kütteelementide lähedale või otsese päikesevalguse kätte kuna see mõjub negatiivselt seadme jahutusele. Kuumuse
kogunemine on ohtlik ja võib oluliselt lühendada seadme kasutusiga.
Ohutuse tagamiseks paluge kvalifitseeritud isikul eemaldada seadmelt
mustus.
• Vältige toitejuhtme või vooluvõrguadapteri kahjustamist. Seadet võib
ühendada vooluvõrku ainult kaasas oleva toitejuhtme/-adapteriga.
• Äikesetormid on ohtlikud kõikidele elektriseadmetele. Kui äike lööb sisse
vooluvõrku või antenni, võib seade kahjustada saada, seda isegi juhul,
kui seade on välja lülitatud. Enne äikesetormi algust tuleb kõik toitejuhtmed ja pistikud lahti ühendada.
• Kasutage seadme ekraani puhastamiseks ainult niisket ja pehmet lappi.
Kasutage ainult puhast vett. Mitte mingil juhul ärge kasutage pesuvahendeid ega lahusteid.
• Paigutage teler seina lähedale, et teler lükkamise korral ümber ei kukuks.
• HOIATUS! Ärge asetage telerit ebastabiilsele pinnale. Teler võib kukkuda,
põhjustades raskeid kehavigastusi või surma. Paljusid, eriti lastega
juhtuvaid vigastusi on võimalik vältida, järgides lihtsaid ettevaatusabinõusid, nagu näiteks:
• Kasutage teleritootja poolt heaks kiidetud kappe või aluseid.
• Kasutage ainult sellist mööblit, mis suudab telerit turvaliselt toetada.
• Veenduge, et teler ei ulatu üle toetava mööbli ääre.
• Ärge asetage telerit kõrgele mööblile (näiteks kappidele või riiulitele)
ilma nii mööblit kui telerit asjakohase toe külge ankurdamata.
• Ärge asetage telerit riidele ega teistele teleri ja toetava mööbli vahel
asetsevatele materjalidele.
• Selgitage lastele ohte, mis kaasnevad teleri või selle juhtnuppudeni
ulatumiseks mööblile ronimisega.
• Jälgige, et lapsed ei roniks teleri otsa ega ripuks teleri küljes.
• Kui teie olemasolev teler paigutatakse teise kohta ümber, kehtivad
samad ettevaatusabinõud.
• Järgnevalt toodud juhistel on näidatud ohutu viis teleri paigaldamiseks,
kinnitades selle seinale ja vältides selliselt teleri ette maha kukkumist
ning vigastuste või kahjustuste tekitamist.
• Sellise paigaldusviisi puhul vajate kinnitustrossi.
A) Ühte või mõlemat ülemist seinale kinnitamise ava ja kruvisid
kasutades (kruvid on seinale kinnitamise avades juba olemas) kinnitage
kinnitustrossi(de) üks ots teleri külge.
B) Kinnitage kinnitustrossi(de) teine ots seina külge.
• Teie teleri tarkvara ja ekraanikuva paigutust võidakse muuta ilma ette
teatamata.
• Märkus: Elektrostaatilise laengu (ESD) korral võib aparaadi töö olla
häiritud. Sellisel juhul lülitage teler välja ja uuesti sisse. Teler töötab nüüd
normaalselt.
Hoiatus!
• Ärge kasutage telerit kohe pärast lahtipakkimist. Oodake enne kasutamist kuni teler on toatemperatuurini soojenenud.
• Ärge ühendage väliseid seadmeid pingestatud seadmega. Lülitage välja
mitte ainutl teler vaid ka ühendatavad seadmed! Ühendage teleri pistik
seinakontakti alles pärast välisseadmete ja antenni ühendamist!
• Jälgige, et teleri voolupistikule oleks alati tagatud vaba juurdepääs.
• Seade ei ole mõeldud kasutamiseks monitoridega varustatud töökohas.
• Süsteemne kõrvaklappide kasutamine suure helitugevusega põhjustab
kuulmisele pöördumatut kahju.
• Tagage selle seadme ja kõikide komponentide sh patareide keskkonnasõbralik utiliseerimine. Käitlemise kohta täpsema teabe saamiseks
pöörduge kohaliku omavalitsuse poole.
• Seadme paigaldamisel tasub meeles pidada, et mööblipinnad on
töödeldud erinevate lakkide, plastide jms-ga või need võivad olla
poleeritud. Neis sisalduvad kemikaalid võivad reageerida teleri alusega.
Reageerimise tulemusena võivad materjali mõned osad jääda mööblipinna külge, mida võib olla raske, kui mitte võimatu eemaldada.
• Teie teleri ekraan on toodetud tippkvaliteetsetes tingimustes ja seda
on mitmeid kordi kontrollitud vigaste pikslite suhtes. Tootmisprotsessi
tehnoloogiliste iseärasuste tõttu on väikese arvu vigaste punktide olemasolu võimatu välistada (isegi kui tootmise käigus äärmiselt hoolikas
olles). Selliste vigaste pikslite olemasolu ei loeta garantiitingimuste
mõistes veaks juhul, kui nende arv jääb alla DIN-normi poolt sätestatud
piiri.
• Tootjat ei vastuta klienditeenindusega seotud probleemide eest, mis on
seotud kolmandate isikute sisu või teenustega. Kõik kolmandate isikute
61
•
•
•
•
•
•
sisu või teenusega seotud küsimused, märkused või teenusega seotud
päringud tuleb esitada otse vastava sisu või teenuse pakkujale.
Eksisteerib mitmeid seadmest mitte olenevaid põhjuseid, miks teil ei
pruugi olla võimalik sisule või teenusele seadmest juurde pääseda, nagu
näiteks voolukatkestus, veebiühendus või seadme vale konfigureerimine. UMC Poland, selle direktorid, ametnikud, töötajad, esindajad,
alltöövõtjad ja allasutused ei vastuta teie ega kolmandate poolte ees
selliste rikete eest ega katkestute kõrvaldamise eest, sõltumata selle
põhjusest või kas seda oleks olnud võimalik ära hoida.
Kõik selle seadme abil juurde pääsetavad teenused ja sisu esitatakse
teile „ilma garantiita“ ja „sellisena nagu on“ ning UMC Poland ja selle
allettevõtted ei anna teile mingit garantiid ega tee mingeid avaldusi, ei
otseseid ega kaudseid sisaldades piiranguteta kõiki turustatavust, mitterikkumisi, konkreetseks eesmärgiks sobivust puudutavaid garantiisid
või teile pakutavate teenuste või sisu katkematu kasutamise, sobivuse,
saadavuse, täpsuse, täielikkuse, turvalisuse, omanduse, kasulikkuse,
hoolimatuse puudumise või tõrgete puudumise garantiisid, või et sisu
või teenused vastavad teie nõudmistele või ootustele.
„UMC Poland“ ei ole kolmandate poolte esindaja ja ei võta enda kanda
vastutust kolmandate poolte tegevuste või tegevusetuse eest ega selliste kolmandatest pooltest pakkujatega seotud sisu või teenuse ükskõik
millise aspekti eest.
Mitte ühelgi juhul ei ole „UMC Poland“ ja/või selle allettevõtted vastutavad teie ega mõne kolmanda poole eest otseste, kaudsete, spetsiaalsete,
ettenägematute, rahaliste, tegevusest tulenevate või muute kahjude
eest olenemata, kas vastutuse teooria põhineb lepingul, õigusrikkumisel, hoolimatusel, garantii rikkumisel, otsesel vastutusel või muul ja
olenemata sellest, kas UMC Polandit ja/või selle allettevõtteid on selliste
kahjude võimalikkusest teavitatud.
Antud toode sisaldab tehnoloogiat, millele rakenduvad Microsofti
teatud intellektuaalse omandi õigused. Sellise tehnoloogia kasutamine või levitamine väljaspool antud toodet on ilma Microsofti
vastava loata/lubadeta keelatud.
Sisu omanikud kasutavad Microsofti PlayReady™ sisule juurdepääsemise tehnoloogiat oma intellektuaalse vara sh autoriõigusega
kaitstud sisu kaitsmiseks. Antud seade kasutab PlayReady- ja/või
WMDRM-kaitsega sisule juurdepääsemiseks tehnoloogiat PlayReady. Kui seade ei rakenda sisu kasutamisele õigesti piiranguid, võivad
sisu omanikud nõuda Microsoftilt seadmele antud PlayReadykaitsega sisu tarbimise võime tühistamist. Tühistamine ei peaks
mõjutama ilma kaitseta sisu või sisu, mis on kaitstud teiste sisule
juurdepääsu tehnoloogiatega. Sisu omanikud võivad nõuda teilt
sisule juurdepääsemiseks PlayReady uuendamist. Kui te keeldute
uuendamisest, ei anta teile juurdepääsu uuendust nõudvale sisule.
Videomängude, arvutite, piltide ja teiste
püsikujutiste näitamisega seotud oluline teave.
• Pikaajaline püsipildi programmi materjali kasutamine võib põhjustada
LCD-ekraanil püsiva „varikujutise“ (mõnikord on seda ebakorrektselt
nimetatud ka „ekraani läbipõlemiseks“). Selline varikujutis on ekraani
taustal püsivalt nähtav. Tegemist on pöördumatu kahjustusega. Sellist
kahjustust on võimalik vältida, järgides järgmisi juhiseid.
• Vähendage ereduse/kontrastsuse seadistus minimaalsele vaadatavale
tasemele.
• Ärge kuvage püsipilti pika aja vältel. Vältige alljärgneva kuvamist.
» Teleteksti aeg ja tabelid.
» TV-/DVD-kava, näiteks DVD-sisu.
» Pausirežiim (peatamine): ärge kasutage seda režiimi pikka aega
järjest, näiteks DVD või video vaatamise ajal.
» Kui te seadet ei kasuta, lülitage see välja.
Patareid
• Patareide sisestamisel järgige nende õiget polaarsust.
• Ärge laske patareidel puutuda kokku kõrgete temperatuuridega ja ärge asetage patareisid kohta, kus
temperatuur võib kiirelt tõusta, näiteks lahtise leegi
lähedusse või otsese päikesevalguse kätte.
• Ärge jätke patareisid intensiivse soojuskiirguse
kätte, ärge visake neid tulle, ärge võtke neid lahti
ja ärge üritage laadida mittelaetavaid patareisid.
Cd
Patareid võivad selle tulemusel plahvatad.
» Ärge kasutage samaaegselt vanu ja uusi
patareisid.
» Utiliseerige patareid keskkonnasõbralikul moel.
» Enamikes EL-i riikides on patareide utiliseerimine reguleeritud
vastavate õigusaktidega.
Utiliseerimine
• Ärge utiliseerige seda telerit sorteerimata olmejäätmena.
Viige teler elektri- ja elektroonikaseadmetele ettenähtud
kogumispunkti. Nii tehes aitate säilitada loodusvarasid ja
kaitsta keskkonda. Lisateabe saamiseks võtke ühendust
oma edasimüüja või kohaliku omavalitsusega.
CE avaldus:
• UMC Poland Sp. z o.o. avaldab käesolevaga, et see LED teler on kooskõlas
RED direktiivi 2014/53/EU põhinõuete ja teiste asjakohaste sätetega. ELi
vastavusdeklaratsiooni täistekst on saadaval järgmisel lingil https://www.
sharpconsumer.eu/documents-of-conformity/.
ET
häälestusmenüü.
Digi-TV häälestamine: Valige jaotises "DVB Antenna“, milline signaal
teil on. Air (DVB-T) või KAABEL (DVB-C). Seejärel avage "Automaatne
skannimine" ja määrake oma vaikimisi seaded. Seejärel valige kanalite
häälestamisega alustamiseks "Autom. häälestamine".
Satelliidi (DVB-S2) häälestamine: Avage jaotis "Taldriku seadistamine"
ja valige jaotises "Antenni seadistamine“ satelliit, mida soovite
häälestada. Seejärel naaske puldil nuppu [MUST] vajutades eelmisse
menüüsse ja valige kanalite seadistamise alustamiseks "Autom.
häälestamine".
Mida sisaldab toote karp
Selle teleri komplekti kuuluvad järgmised osad:
•
1x teler
•
1x raadiokaabel
•
1x pult
•
1x telerialuse paigalduspakett
•
2x AAA patareid
•
1x kasutujuhend
Aluse kinnitamine
Järgige juhendi viimasel leheküljel toodud juhiseid.
Teleri seinale kinnitamine
1.
Eemaldage neli kruvi, mis asuvad seinale kinnitamise avades.
2.
Seinakinnituse võib nüüd hõlpsalt kinnitada teleri taga asuvatesse
kinnitamisavadesse.
3.
Paigaldage seinale kinnitamise kronstein telerile, järgides kronsteini
tootja juhiseid.
Hakkama peale – algne seadistamine
1.
Ühendage teler RF-kaabli abil teleantenni pistikupesasse.
2.
Juhtmeühenduse abil internetiga ühendamiseks ühendage Cat 5/
Etherneti kaabel (ei kuulu komplekti) telerist oma lairiba modemisse/
ruuterisse.
3.
Ühendage toitejuhe pistikupesasse.
4.
Sisestage kaasas olevad patareid pulti.
5.
Seejärel vajutage teleri sisselülitamiseks ootenuppu.
6.
Teid tervitatakse Esmakordse installimise ekraanikuvaga.
Kui seda ei kuvata, vajutage puldil nuppu [MENU] ja seejärel
nuppe 8-8-8-8 ning ekraanile kuvatakse menüü. Kui soovite mõnes
vaikeseades muudatusi teha, kasutage selleks kerimisnuppe
▲/▼/◄/►. Menüüst väljumiseks vajutage nuppu [EXIT].
7.
Tehke ESMAKORDSE INSTALLIMISE kuval soovitud muudatused.
Tervituskuva - vajutage järgmisele kuvale liikumiseks
kaugjuhtimispuldil nuppu [OK].
1. TOIMING - valige teleri menüükeel.
Andmekogumisteatis - siin näete teavet, mis puudutab andmete
kogumist. Kuval „Veiw additional details” (Täiendavate andmete
vaatamine) on teil võimalik näha täpsemat teavet ja isikupärastada
andmete kogumise seadeid.
2. TOIMING - valige oma riik.
3. TOIMING - valige teleri asukoht. Kodus kasutamise puhul valige
"Kodurežiim". Kaupluses demonstreerimisrežiimis kasutamisel valige
"Kaupluserežiim".
4. TOIMING - valige võrguühenduse tüüp. Kui soovite selle sammu
vahele jätta ja teleri hiljem võrku ühendada, valige "Hästi, teen seda
hiljem".
Netflixi seadistamine - valides "Käivita Netflix", on teil võimalik oma
Netlixi kontole sisse logida või luua uus konto. Kui te ei soovi kohe
Netflixi seadistada, valige "Jäta vahele".
5. TOIMING - valige sisendallikas, mida soovite kasutada. Kui olete
ühendanud raadiosageduskaabli otse teleriga , valige "Digi-TV". Kui
teie teleriga on otse ühendatud satelliit, valige "Satelliit". Juhul, kui
kasutate digiboksi, valige õige sisend, kuhu digiboks on ühendatud.
Kui valisite viimases toimingus kas "Digi-TV" või "Satelliit", küsitakse
teilt, kas soovite kanaleid häälestada. Kui valite “Ei”, saate kanaleid
häälestada hiljem menüüs Seaded/Kanal. Kui valite “Jah”, avaneb
MÄRKUS: Satelliidikanalite häälestamisaja lühendamiseks on osad
riigid alginstallinud antud piirkonna kõige populaarsemate satelliitide
kanaliloendi. Kui sama on ka teie valitud riigi puhul, küsitakse teilt,
kas soovite laadida alginstallitud kanaliloendit. Kui valite „Yes” (Jah),
imporditakse mõne sekundiga teie telerisse satelliidikanalite loend.
NÕUANNE: Kui kanalid on puudu, on selle põhjuseks tõenäoliselt signaali
tugevus; kaaluge signaalivõimendi ühendamist ja teleri uuesti häälestamist.
Pult
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
STANDBY – teleri sisselülitamiseks ooterežiimis ja vastupidi.
MUTE – heli summutamine ja vastupidi.
0 – 9 – telekanali otsevalimine.
TV GUIDE – avab seitsme päeva telekava (režiim Digital).
– tagasi eelnevalt vaadatud kanalisse.
PICTURE – pildirežiimi valikute vaatamine.
VOL ▲/▼ – helitugevustaseme suurendamine/vähendamine.
CH ▲/▼ – vaatavast kanalist järgmise või eelmise kanali valimine.
SOUND– helirežiimi valikute vaatamine.
SOURCE – sisendi/allika menüü kuvamine.
MENU – ekraanimenüü kuvamine.
EXIT – kõikidest menüüdest väljumine.
(▲/▼/◄/►/ OK) – võimaldab teil navigeerida ekraanimenüüdes ja
muuta süsteemiseadeid vastavalt oma eelistustele.
14. BACK – Tagasi eelnevasse menüüsse.
15. FAV – lemmikute menüü kuvamine.
16. INFO – vajutage üks kord praeguse/järgmise kanaliteabe kuvamiseks.
Vajutage kaks korda hetke teleprogrammi programmiteabe kuvamiseks.
17. TEXT – teletekstirežiim - teleteksti sisenemine
18. SUBTITLE – ekraani allosas oleva dialoogi lülitamine (sisse/välja).
19. TV – digitaalsele teleallikale lülitumine.
20. YouTube – kuvab YouTube'i rakenduse
21. NETFLIX – kuvab NETFLIX'i rakenduse
22. NET+ – kuvab AQUOS NET+ menüü.
23. Rec1 – PVR-i salvestamine
24.
– Olemasoleva peatüki taasalustamine
25.
– Järgmisse peatükki edasiliikumine
26.
– taasesitamise lõpetamine
27. Rec List1– avab salvestiste loendi.
28.
– Edasikerimise režiimis esitamine.
29.
– Tagasikerimise režiimis esitamine.
30.
– Esitamine/paus
31. VÄRVINUPUD – täiendavad teleteksti ja ekraanimenüü funktsioonid
1
- saadaval ainult koos PVR-funktsiooniga
Teleri juhthoob
Teleri juhtkang asub teleri tagaküljel. Võite kasutada seda juhtpuldi asemel
enamike telerifunktsioonide juhtimiseks.
Kui teler on ooterežiimis:
• vajutage lühidalt juhthooba - toide sees
Teleri vaatamise ajal:
• PAREMALE/VASAKULE – helitugevus valjemaks/nõrgemaks
• ÜLES/ALLA – valib kanalit üles/alla
• lühike vajutus – kuvab menüü
• pikk vajutus – ooterežiimi lülitumine
63
Menüüs viibides:
• PAREMALE/VASAKULE/ÜLES/ALLA – kursori navigeerimine ekraanimenüüdes
• lühike vajutus – OK/valitud elemendi kinnitamine
• pikk vajutus – tagasi eelmisse menüüsse
Režiimi sisendi/allika valimine
Erinevate sisendite/ühenduste vahel valimine.
a) Kasutades puldinuppe
1. Vajutage [SOURCE/ ] - kuvatakse allikamenüü.
2. Vajutage [◄] või [►], et valida soovitud sisend.
3. Vajutage [OK].
b) Teleri juhthoova kasutamine:
1. Menüüsse sisenemiseks vajutage lühidalt juhthooba.
2. Vajutage juhthoob alla ja navigeerige kursor menüüsse SOURCES
(Allikad).
3. Vajutage lühidalt juhthooba, et siseneda menüüsse SOURCES
(Allikad).
4. Valige juhthoovaga vajalik sisend/allikas.
5. Lühidalt juhthooba vajutades kinnitate valitud sisendi/allika.
Ühendused
Erinevatel mudelitel kasutatavad pistikutüübid
leiate lk 68 asuvast tabelist.
R
L
Y
R
W
SD
USB
USB 2.0 sisend 1, 2, 3
Telerimenüüs navigeerimine
Menüü avamiseks vajutage puldil nuppu [MENU]. Menüüsse sisenemiseks
vajutage [OK]. Kui soovite mõnda vaikeseadet muuta, kasutage
kerimisnuppe (▲/▼/◄/►). Seadete kinnitamiseks vajutage nuppu [OK].
Menüüst väljumiseks vajutage nuppu [EXIT].
RAKENDUSED
Sisaldab kõige sagedamini kasutatavaid rakendusi nende kiireks ja lihtsaks
avamiseks.
Netflix
Maailma juhtiv veebi televõrk. Netflix pakub tuhandeid filme ja telesaateid
sh algupäraseid sarju, dokumentaale ja teemafilme. Liikmed saavad
esitada, peatada ja jätkata vaatamist ilma reklaame nägemata või muude
kohustusteta. Rakendusse on võimalik sisse logida teie olemasoleva
Netflixi kontoga. Kui teil ei ole veel Netflixi kontot, saate registreeruda selle
rakenduse või Netflixi ametliku veebisaidi kaudu.
YouTube
Videote jagamise rakendus võimaldab teil avastada ja vaadata
algupäraseid videoid.
MÄRKUS YouTube'i rakenduse töötamiseks on vajalik seadistada teleris õige
kuupäev ja kellaaeg. Teleris kuupäeva/kellaaja seadistamise kohta lisateabe
saamiseks lugege lähemalt käesoleva kasutusjuhendi menüüpeatükki
AEG. Veenduge, et teie võrk ei blokeeri juurdepääsu YouTube'ile ja et
teie veebiühendus on piisavalt kiire YouTube'i sisu vaatamiseks.
AQUOS NET+
HDMI 1, 2, 3 (ARC) in
HDMI2.0-sisend 1, 2, 3
Avab portaali Sharp SMART.
SD-kaardi lugeja
SD-kaart-sisend
Rakendus veebi kaudu veebisaitide külastamiseks. Brauseris navigeerimine
– CH+ - lehe kerimine üles
– CH- - lehe kerimine alla
– Punane nupp - brauseri menüüriba näitamine/peitmine
– Kollane nupp - Suurendamine
– Sinine nupp - Vähendamine
R/L - Video & YPbPr audio In
Komponent/video helisisend
Video (CVBS)
VIDEO-sisend
G
B
R
Component/YPbPr
Komponent HD-sisend
CI Card IN
CI-sisend
RF In
Raadio-/teleantenni sisend
Sat In
Satelliitantenni sisend
Digital Optical Audio Out
Digitaalne optiline väljund
RJ 45
Ethernet
HEADPHONES
3,5 mm kõrvaklappide väljund
SERVICE
ainult teenuse sisend
Brauser
SEADED
KIIRSEADED
Helirada - võimaldab teil valida Digi-TV või meedia jaoks erinevat helikeelt.
Subtititer - subtiitrite sisse- ja väljalülitamine.
Subtiitrirada - ilmub, kui Subtiitrid (üleval) on sisse lülitatud
ja võimaldab teil valida, millist subtiitrirada kasutatakse.
Teletekst - teleteksti sisse- ja väljalülitamine.
Salvestusloend - näitab ühendatud USB-mälupulga või USBkõvaketta kaudu salvestatud telesaadete nimistut.
Planeeritud loend - võimaldab teil vaadata
oma meeldetuletusi ja salvestusi.
PILT
Pildirežiim - valige järgmiste algseadete vahel.
– Standard - vaikeseaded
– Film - valitakse heledamad ja vähem erksad värvid.
– Mäng - optimaalne režiim mängimiseks.
Sisendviivituse minimeerimiseks lülitab teler välja
kõik piltide järeltöötlemise funktsioonid.
– Isiklik - saate kõiki seadeid käsitsi muuta
– Sääst - 15% väiksem energiatarbimine.
– Dünaamiline - soovituslik seade kiirelt liikuvate piltide puhul.
Eredus - pildi ereduse suurendamine või vähendamine.
ET
Kontrastsus - musta ja valge vahelise tasakaalu muutmine.
Värv - värvirikkuse suurendamine must-valgest alates.
Teravus - pildi teravuse suurendamine või vähendamine.
Toon - pildi värvitooni taseme suurendamine või
vähendamine (ainult NTSC-signaali puhul)
Värvi temp. - valige värvustemperatuur järgnevate algseadete seast.
– Normaalne - vaikeseaded
– Soe - suurendab pildi värvigammas punase osakaalu
– Külm - suurendab pildi värvigammas sinise osakaalu
– Personaalne - personaalne RGB menüüst Täpsemad seaded.
Kuvasuhe - pildi kuvasuhe on erinevatel kanalitel/saatejaamadel erinev.
Teie vajadustele paremini vastamiseks on mitmeid erinevaid võimalusi.
– Auto - kuvab tavaliselt parima pildiformaadi. Selliselt on pilt õiges
asendis. All/üleval või külgedel võivad olla mustad ribad.
– 4:3 - kuvab 4:3 pildi selle algses suuruses. 16:9 ekraani
täitmiseks on külgedele kuvatud mustad triibud.
– 16:9 - täidab ekraani tavapärase 16:9 signaaliga.
– Suum 1/2 - pilt on õiges proportsioonis, kuid seda
on ekraani täitmise huvides suurendatud.
– Punkthaaval (HDMI) - kuvab pildi selle algses
kuvasuhtes ilma midagi muutmata.
– Täisekraan - venitab signaali, et täita terve ekraan.
Ekspertseaded
– Müratõrje - filtreerib ja vähendab pildi müra (segamist)
– Gamma - pildi heledate ja tumedate osade
vaheliste toonide reguleerimine.
– Aktiivne kontrastsus - optimeerib automaatselt pildi
„tagantvalgust“ ja „kontrastsust“ vastavalt ekraani heledusele.
– Taustvalgus - ekraani heleduse reguleerimine paneeli
tagantvalgustuse suurendamise/vähendamise teel.
– Punane - pildi punase tooni reguleerimine.
– Roheline - pildi rohelise tooni reguleerimine.
– Sinine - pildi sinise tooni reguleerimine.
– CMS toon - tegemist on standardiga värvide reguleerimiseks
kas toonilt punasemaks või sinisemaks.
– CMS väärtus - kõrgem väärtus muudab pildi eredamaks.
Madalam väärtus muudab pildi tumedamaks.
– CMS küllastus - suurendab või vähendab valitud värvi küllastust.
HELI
Helirežiim - valige järgmiste algseadete hulgast
– Standard - vaikeseaded
– Muusika - muusika rõhutamine häälte üle
– Film - pakub filmidele loomutruud ja täielikku heli
– Sport - rõhutab heli spordisaadete puhul
– Isiklik - valib teie personaalsed heliseaded
DTS Studio Sound - võimaldab teil lülitada ringheliefekti SISSE või VÄLJA.
DTS DRC - kohandab DTS-filmide heliradade dünaamilise
ulatuse taset. Väga valjud helid muutuvad vaiksemaks ja
vaiksemad osad valjemaks. Soovitatav öiseks kuulamiseks.
Kõlar - teleri kõlarite või väliste kõlarite täiendavad seaded.
– Digiväljund - see on digitaalne-helisisend.
Valige järgmiste valikute vahel:
– Auto - valib automaatselt parimad seaded.
– PCM - helivoogu töötleb teler.
– RAW - helivoogu töötleb digiväljundi kaudu
ühendatud seade (ribakõlar, AV-ressiiver vms).
SPDIF viivitus (ms) - võimaldab kasutajal muuta
heliseadet, et sünkroonida pilti ja heli digitaalse heliväljundi
kaudu ühendatud väliste kõlarite puhul.
Heliviivitus (ms) - võimaldab kasutajal muuta heliseadet,
et sünkroonida pilti ja heli teleri kõlarite puhul.
Autom. helitugevuse tase - kui on valitud „on“, jääb
helitugevus sõltumata sisendist/allikast samale tasemele.
Ekspertseaded
– Balanss - heli tasakaalupunkti liigutamine
vasaku ja parema kõlari vahel.
– Ekvalaiser - reguleerib erinevate helisageduste
helitugevust. Ekvalaiseri helitasemeid saab reguleerida
ainult siis, kui on valitud režiim „Personaalne“.
– Helikirjeldus - täiendav helirada nägemispuudega
inimestele. Saadaval ainult valitud DTV-saadete puhul.
– Helikirjelduse helitugevus - helikirjelduse
heliraja helitugevuse muutmine
KANAL
DVB Antenn - DTV-signaalitüübi seadmine
– Maapealne - maapealne levi (DVB-T)
– KAABEL - kaabel (DVB-C)
Autom. häälestamine - võimaldab häälestada teleril uuesti
kõik digikanalid, digiraadiojaamad ja analoogkanalid.
Analoogi manuaalne häälestamine - võimaldab
analoogsignaali käsitsi häälestada.
Digitaali manuaalne häälestamine - võimaldab
digisignaali käsitsi häälestada.
Kanali automaatne uuendamine - kui valite selle valiku seadeks ON
(Sees), uuendatakse teenusepakkuja poolt regulaarselt kanalite asukohti,
nimetusi ja sagedusi. Kui te tellisite kanaliteloendis olevad kanalid ise, võib
see tekitada teile raskusi. Sellisel juhul soovitame teil see valik välja lülitada.
HbbTV - võimaldab kasutajal HbbTV sisse/välja lülitada.
HbbTV kasutamiseks peab teler olema võrku ühendatud
ja vaadatav kanal peab toetama HbbTV teenust.
Sortimine LCN-i alusel - kui soovite järjestada kanaleid
teenusepakkuja eelistuste alusel valige LCN-i seadeks
ON (kehtib ainult DVB-T ja DVB-C kanalite puhul).
CAM-seadistus - tasuliste teenuste puhul on nõutav „nutikaardi“
sisestamine telerisse. Kui tellite vaatamiskorrapõhise teenuse,
annab teenusepakkuja teile „CAM-i“ ja „nutikaardi“. CAM-i saab
seejärel sisestada ÜHISLIIDESPORTI (CI Card In). See menüü
võimaldab teil vaadata teavet ja muuta CAM-i seadeid.
Signaali teave - DVB-signaali puudutav teave.
CAM PIN-koodi seadistamine* - siin on teil võimalik ennetavalt
sisestada CI-kaardi PIN-kood, et keelata vanemliku järelvalve
funktsiooni tõttu kehtivadkanali salvestamise piirangud.
Taldriku seadistamine - see menüü on kasutatav ainult DVB-S2
režiimis. Võite valida satelliiditüübi, teie transponderi, LNB-tüübi jne.
* - aktualu tik prietaisams su PVR funkcija
VÕRK
Võrk - valige võrguühenduse tüüp - kaabel
(Ethernet) või Wi-Fi (Juhtmeta ühendus).
MÄRKUS: Juhtmeühenduse abil internetiga ühendamiseks ühendage Cat 5/
Etherneti kaabel (ei kuulu komplekti) telerist oma lairiba modemisse/ruuterisse.
Ethernet - teavitab juhtmega võrgu ühenduse olekust.
Kui vajutatakse [OK], avaneb teine menüü, mis võimaldab
ühenduda IPv4 või IPv6 juhtmega võrku:
– Auto - ühendab teleri automaatselt teie koduvõrku (soovitatav)
– Manuaalne - võimaldab teil muuta käsitsi IPd, võrgu maski, lüüsi ja DNSi teavet.
– Keela - teler ei kasuta võrku ühendamiseks valitud IP-versiooni.
Wi-Fi - teavitab Wi-Fi-võrgu ühenduse olekust. Kui vajutatakse [OK],
avaneb teine menüü, mis näitab kõiki Wi-Fi-võrke, mida seade on suutnud
tuvastada. Valige võrk, kuhu soovite ühenduda ja vajutage [OK].
Kui võrk on lukustatud, ilmuvad ekraanile
parooli sisestamise kuva ja klahvistik.
WPS - võimalus alternatiivse turvalise ühenduse loomiseks Wi-Fi-võrku.
– Nupplüliti meetod - valige see suvand ja vajutage ruuteril nuppu WPS.
– PIN-koodi genereerimine - teler genereerib
turva PINi, mis tuleb ruuterisse sisestada.
MÄRKUS: Ühendamine võib kesta mitmeid minuteid, olge
kannatlik. Iga kord, kui teler hiljem sisse lülitatakse, ühendub ta
automaatselt võrguga, kuid ka siis võib see aega võtta.
65
Võrgutest - võrguühenduse testimine.
Võrguteave - võrguseadete teave.
AEG
Aeg - näitab kuupäeva ja kellaaega. Kui selle üksuse esiletõstmise
ajal vajutada nuppu [OK], ilmuvad ekraanile järgmised valikud:
– Autom. sünk. - seadistab teleris automaatselt kellaaja ja kuupäeva.
Vajalik on teleri sisselülitamine digisignaali ja/või internetiühendusega.
Kellaaja ja kuupäeva seadistuste käsitsi muutmiseks lülitage “Auto Sync”
välja. Kui “Auto Sync” on kellaaja ja kuupäeva käsitsi muutmiseks välja
lülitatud, lähtestatakse selline teave teleri vooluvõrgust väljalülitamisel.
– Ajavöönd - oma ajavööndi muutmine.
– Suveaeg - valik suveaja manuaalselt sisse/välja lülitamiseks.
Sisselülitamisaeg - võimaldab teil valida konkreetse aja, millal teler
sisse lülitub; valitud ajal kuvatakse telekanal ning lülitatakse sisse
allikas ja helitugevus. Funktsiooni on võimalik seejärel seadistada
kordama toimingut iga päev või ainult konkreetsel päeval.
Väljalülitamisaeg - võimaldab teil valida
konkreetse aja, millal teler välja lülitub.
Unetaimer - võimaldab teil seadistada unetaimerit, mille puhul lülitub
teler välja pärast määratud aja möödumist. Väljas -> 10 min -> 20 min
-> 30 min -> 60 min -> 90 min -> 120 min -> 180 min -> 240 min.
Autom. ooteseisund - automaatse ooterežiimi muutmine
tunniste sammudega: Väljas -> 3 h -> 4 h -> 5 h.
OSD timer - võimaldab teil valida, kaua
ekraanimenüü on ekraanile kuvatud.
SÜSTEEM
Keel - määrake oma eelistatud keeled
– Menüü keel - võimaldab teil muuta menüükeelt.
– Esmane audiokeel - eelistatud audiokeel valitud DVB-kanalites.
– Teisene audiokeel - teisene audiokeel juhuks,
kui esmast audiokeelt pole saadaval.
– Esmane subtiitrikeel - eelistatud subtiitrikeel valitud DVB-kanalites.
– Teisene subtiitrikeel - teisene subtiitrikeel
juhuks kui esmast keelt pole saadaval.
LUKK
– Süsteem lukk - võimaldab teil menüüd lukustada või
lukust vabastada. Teil palutakse sisestada 4-kohaline parool.
Kasutage parooli sisestamisest loobumiseks ◄-nuppu.
Kustutamiseks kasutage ►-nuppu. Vaikeparool on 0000.
– Määra parool - vaikeparooli muutmine.
– Kanali lukk - konkreetsete telekanalite lukustamine.
– Vanemlik kontroll - telekanalite lukustamine vanusepiirangu alusel.
HDMI seaded - HDMI funktsiooni seadistamine.
– CEC juhtimine* - HDMI CEC funktsiooni lubamine/
keelamine. Võimaldab teil juhtida HDMI kaudu
ühendatud seadmeid teleri juhtpuldi abil.
– Seadme automaatne väljalülitamine* - kui on
aktiveeritud, lülituvad kõik HDMI kaudu teleriga ühendatud
seadmed teleri väljalülitumisel ooteseisundisse.
– Teleri automaatne sisselülitamine* - võimaldab teleril ühendatud
HDMI seadme sisselülitumisel ooteseisundist sisse lülituda.
– HDMI ARC - saadab audiosignaali HDMI kaudu ühendatud
audioseadmesse (AV-ressiiver, ribakõlar vms). Seda
funktsiooni on võimalik kasutada ainult HDMI 3-sisendis.
– HDMI 2.0 vorming - see üksus võimaldab teil lülitada
valitud HDMI-sisendi režiimiks HDMI või HDMI2.0.
– Standard - soovitatav valik, kui teler on ühendatud
HDMI 1.4 või madalama väljundiga seadmega
(näiteks Full HD Blu-Ray-pleier, DVD-pleier).
– Täiustatud - soovitatav valik, kui teler on ühendatud HDMI
2.0 väljundiga seadmega (näiteks 4K Blu-ray-pleier või
kaasaegne PC). See seadistus on vajalik HDR-sisu puhul.
– Tuvastamine - näitab HDMI kaudu ühendatud seadmete nimekirja.
* - Ühendatud seade peab toetama HDMI CEC-i.
Allika redigeerimine - võimaldab kasutajal käsitsi
muuta sisendallikate loendis olevaid artikleid. Näiteks
võite anda ühendatud seadmetele uued nimed.
Ekspertseaded
– PVR&ajanihke seadistamine* - salvestamisvõimalused
– Ketas - valib ühe ühendatud ketastest.
– Valige eraldaja - ketta eraldaja valimine.
– Ajanihe - valige ajanihke jaoks antud mälu
suurus - 512 MB, 1 G, 2 G või 4 G.
– Vorming - ühendatud seadme vormindamine.
HOIATUS! KÕIK USB-L LEIDUVAD ANDMED KUSTUTATAKSE
– Kiiruse kontrollimine - ühendatud USB-seadme kiiruse testimine.
* - ainult sisseehitatud PVR-funktsiooniga seadmetel
Kuulmispuue - kui kanal pakub tuge kuulmispuudega
vaatajatele, saab nuppu „Subtitle“ vajutades subtiitreid
heliliselt esitada. Kui seate valiku Hearing Impaired seadeks
ON ja lülitute kanalile, mis toetab kuulmispuudega inimeste
subtiitreid, aktiveeruvad sellised subtiitrid automaatselt.
Kaupluserežiim* - kaupluse demonstratsioonrežiimi
SISSE/VÄLJA lülitamine
* - kasutatav ainult juhul, kui esmakordsel installimisel valiti kaupluse
demonstratsioonrežiim.
LÄHEMALT TELERIST
Süsteemi teave - näitab seadme nime ja tarkvara versiooni.
Süsteemi uuendamine - võimaldab teil oma telerit värskendada.
– Tarkvara uuendamine (USB) - aegajalt laseme teleri töö
parendamiseks välja püsivara uue versiooni (saadaval
allalaadimiseks). Selle menüü abil saate installida telerisse
uue tarkvara/püsivara. Täiendavad andmed selle teostamiseks
väljastatakse koos püsivaraga. Võtke ühendust klienditoega
või külastage veebisaiti www.sharpconsumer.eu.
HOIATUS: Ärge lülitage telerit välja enne kui uuendamine on lõpule jõudnud!
– OAD - OAD (üle õhu allalaadimine) tarkvara värskenduste
(ainult Digi-TV puhul) sisse/välja lülitamine.
– OAD Scan - üle õhu allalaadimise jaoks
skannimine (ainult Digi-TV puhul).
Lähtesta teler - teleri lähtestamine.
Netflix ESN-võti - näitab Netflix ESN-võtme koodi.
Netflixi versioon - Netflixi tarkvara versioon.
Netflix on deaktiivne - antud seadmes Netflixi deaktiveerimine.
Netflixi lõpetamine - antud seadmest Netflixi
sisselogimisteabe kustutamine.
Meedium
USB–meedia - multimeediarežiim pakub võimalust USBmälupulgale salvestatud erineva sisu taasesitamiseks. Sisu jagatakse
erinevatesse failitüüpidesse: fotod, muusika ja videod.
„Faili valik“ näitab ja võimaldab teil taasesitada kõiki toetatava sisuga
tüüpe.
1. Kerimisnuppude ▲/▼/◄/►abil saate navigeerida läbi menüüde.
Esitamiseks/vaatamiseks artikli kinnitamiseks vajutage nuppu [OK].
2.
Sisu vaatamise ajal saate taasesitusrežiime juhtida kas
puldi juhtnuppudega või kuvades ekraanile taasesitamise
navigatsioonimenüü ning valides ekraanile kuvatud nuppe
▲/▼/◄/► ja [OK]
MÄRKUS USB: pikendusjuhtmeid ei soovitata kasutada
kuna need võivad vähendada pildi/heli kvaliteeti ja USBsisu esitamise ajal võib ette tulla seiskumisi.
Miracast* ühendused luuakse Wi-Fi Directi kasutades, mistõttu ei ole
juurdepääs Wi-Fi võrgule vajalik. Võite jagada sisu oma nutitelefonist või
tahvelarvutist, millel on Android 4.4 või uuem operatsioonisüsteem.
ET
Meediaserver - otsib automaatselt teie koduvõrguga
ühendatud digimeediaservereid (DMS) ja võimaldab
meediaserveritest sisu taasesitada ja renderdada.
* - See funktsioon on saadaval ainult valitud nutitelefonidel ja sülearvutitel.
Allikad
Sellest menüüst on teil võimalik lülituda teleri sisendsignaalilt erinevale
allikale/ühendatud seadmele.
KANALILOEND
Kanaliloendi aktiveerimiseks vajutage teleri vaatamise ajal nuppu [OK].
See võimaldab teil kiirelt valida vaatamiseks kanali - valige soovitud kanal,
kasutades puldi üles ja alla noolenuppe või nuppe CH +/-. Vaatamiseks
vajutage nuppu [OK].
Selles menüüd on võimalik valida kahe järgmise valiku vahel:
Kanalite filtreerimine; vajutage nuppu [INFO]: See võimaldab
teil filtreerida kanaliloendis näidatavaid kanaleid tüübi alusel.
Kanalite redigeerimine; vajutage nuppu [MENU]: Selle funktsiooni
avamine võimaldab teil lemmikute loendisse kanaleid lisada, kustutada,
liigutada või neid vahele jätta. Kasutage suvandi valimiseks noolenuppe.
Fav - lemmikute loendisse kanali lisamiseks vajutage vastava kanali
vaatamise ajal nuppu [OK]. Lemmikute loendist eemaldamiseks
vajutage sama nuppu teist korda. Lemmikuid saab tavalises
digitelevisiooni režiimis valida, kui vajutada nuppu [FAV].
Kustuta - kanali püsivalt kustutamine. Kanali taastamine nõuab uuesti
häälestamist. Kanali kustutamise jaoks valimiseks vajutage nuppu [OK].
Liiguta - valitud kanali liigutamine mõnele teisele kohale.
Vajutage valitud kanali kohal nuppu [OK] ja liigutage valitud
kanal üles ja alla noolenuppudega soovitud kohale. Kanalile
kanaliloendis uue koha kinnitamiseks vajutage nuppu [OK].
MÄRKUS: Kanalite liigutamiseks veenduge, et kanalimenüüs on
"LCN" ja "Kanaliloendi automaatne uuendamine" välja lülitatud.
Jäta vahele - digitelevisioonirežiimis asudes ja nuppe CH +/- kasutades
jäetakse valitud kanal vahele. Valige nuppu [OK] vajutades vahele jäetav
kanal; valiku tühistamiseks vajutage sama nuppu veel üks kord.
AQUOS NET+
AQUOS NET+ menüüsse sisenemiseks vajutage puldil nuppu NET+ või
valige see teleri Veel rakendusi menüüst.
MÄRKUS: Oodake kuni teler ühendub Wi-Fi võrguga. See
võib kesta mitu minutit alates teleri sisselülitamisest.
Navigeerige kerimisnuppudega ▲/▼/◄/► menüüsse. Esitamiseks/
vaatamiseks artikli kinnitamiseks vajutage nuppu [OK]. „Ühe sammu võrra“
tagasi liikumiseks vajutage nuppu [Menu], täiendavate funktsioonide
kasutamiseks vajutage värvinuppe.
AQUOS NET+'ist väljumiseks vajutage nuppu [EXIT].
Kodu - avakuva soovitatud filmide ja hiljuti avatud rakendustega
Rakendused - avab pakutavate rakenduste loendi
Filmid - avab pakutavate filmide loendi
Telesaated - avab pakutavate telesaadete loendi
Muusika - avab pakutava muusika ja muusikavideote loendi
Mängud - Mängud ja mängudega seotud rakenduste loend.
Sport - Spordiga seotud rakenduste loend.
Uudised - Uudisterakenduste loend.
Otsi - rakenduse otsimine, sisestades selle nime või osa nimest.
Minu rakendused - Lisades rakenduse loendisse „My Apps“ (Minu
rakendused, on teil võimalik kiirelt oma lemmikrakendusteni
jõuda. Loendisse rakenduse lisamiseks tõstke lihtsalt soovitud
rakendus esile ja vajutage rohelist nuppu. Nüüd on rakendus
näha loendis „Minu rakendused“. Mittesoovitud rakenduse
loendist „My Apps“ eemaldamiseks tuleb teil vajalik rakendus
esile tõsta ja vajutada kustutamiseks ROHELIST nuppu.
Seaded - Seadete menüüs on teil võimalik muuta portaali Aquos NET+
keelt, seadistada valitud keelele spetsiifilistele rakendustele filtrit ja
lähtestada kõik kasutajaseaded tagasi nende vaikeväärtustele.
KASUTAJASEADETE LÄHTESTAMINE: Kui soovite AQUOS
NET+'i kõiki kasutajaseadeid täielikult lähtestada, tuleb teil esmalt
siseneda portaali seadetemenüüsse Settings ja valida „Reset your
device“ (Seadme lähtestamine). Valige kursoriga YES (JAH) ja
vajutage seejärel puldil OK, et kinnitada seadete lähtestamine.
MÄRKUS: Täiustame oma tooteid, et paremini vastata klientide nõudmistele.
Jätkuvate pingutuste tulemusel lisatakse AQUOS NET+'i pidevalt uusi
rakendusi. AQUOS NET+'i rakendusi ja sisu võidakse muuta ilma ette
teatamata. Mõned funktsioonid ja sisu ei pruugi olla saadaval teie riigis.
7 päeva telekava
Telekava on kasutatav digiTV režiimis. Telekava sisaldab teavet tulevaste
teleprogrammide kohta (kui digikanal seda toetab). Võite vaadata kõikide
programmide ja kõikide kanalite algus- ja lõpuaegu järgmise 7 päeva
ulatuses ning seada meeldetuletusi.
1. Vajutage [TV GUIDE]. Ekraanile ilmub järgmise 7 päeva telekava.
2.
Navigeerige menüüs nuppudega ▲/▼/◄/►.
Nüüd võite teha järgmist
Vajutage nuppu [INFO], et vaadata esiletõstetud programmi kohta
täiendavat teavet.
Vajutage esiletõstetud programmis nuppu [REC], et kasutada
salvestamisfunktsiooni.*
• Programmi üks kord salvestamine - vajutage nuppu [REC] üks kord.
• Igapäevase salvestamise seadistamine - vajutage nuppu [REC] kaks
korda, salvestamine leiab aset iga päev samal kellaajal.
• Iganädalase salvestamise seadistamine - vajutage nuppu [REC]
kolm korda, salvestamine leiab aset iga nädala samal päeval ja samal
kellaajal.
Meeldetuletuse määramiseks vajutage esiletõstetud programmil
nuppu [ROHELINE].
Vajutage nuppe
/
, et vaadata eelmise/järgmise päeva
programmide nimekirja.
3.
Vajutage [EXIT], et väljuda 7 päeva telekavast.
* - ainult salvestamisfunktsiooniga mudelitel
USB-le salvestamine - digirežiim*
Sellel teleril on sisseehitatud USB-le salvestamise võimalus. Seda
funktsiooni saab kasutada digirežiimis koos sobiva USB-mälupulga või
USB-kõvakettaga. Sellise salvestamisvõimaluse eelised on järgmised.
• Otsesaate ajutine peatamine ja seejärel uuesti taasesitamine, edasi- ja
tagasikerimine (kuni otsesaateni).
• Ühe nupuga salvestamine, kui olete otsustanud, et soovite esitatavat
saadet salvestada.
• Lihtsalt programmeeritav salvestamine 7 päeva telekavas.
Toote iseloomust tulenevalt on vaja kasutada suure kiirusega USBmälupulka (kuna teler salvestab mälupulgale ja loeb mälupulgalt
samaaegselt, ei pruugi osad mälupulgad selleks sobida).
Minimaalsed tehnilised andmed - USB-mälupulk
– Lugemiskiirus - 20 Mb/s (megabaiti sekundis)
– Kirjutamiskiirus - 6 Mb/s (megabaiti sekundis)
Otsesaate peatamine (ajanihe)*
Otsesaate peatamine on väga lihtne.
67
• Vajutage esitamine/paus nuppu – telesaade peatub ja algab otsesaate
salvestamine. Vaatamise jätkamiseks vajutage uuesti esitamine/paus
nuppu.
• Salvestises edasiliikumiseks (näiteks reklaamide vahelejätmiseks) vajutage edasikerimise nuppu.
• Salvestises tagasiliikumiseks vajutage (näiteks, kui olete liiga kaugele
edasi kerinud) tagasikerimise nuppu.
NÕUANNE: Teleri ooterežiimile lülitades või kanalit vahetades
kustutatakse ajanihke mälu. Ajanihke taaskäivitamiseks
tuleb vajutada esitamine/paus nuppu.
Ühe nupuga salvestamine
Mingil hetkel võib teil olla vajalik alustada vaadatava kanali salvestamist.
Selleks tuleb lihtsalt vajutada nuppu [REC].
NÕUANNE: Sellel teleril on üks teletuuner, mistõttu saab see seade
salvestada ainult kanalit, mida vaatate või ühte kanalit ooterežiimis.
MÄRKUS: USB-salvestamisfunktsioon on kasutatav ainult digiTV
režiimis. Autoriõigusseaduste ja ebaseadusliku kopeerimise/
salvestamise tõttu ei ole teistelt sisend-/väljundallikatelt või
teistele sisend-/väljundallikatele salvestamine võimalik.
* - ainult sisseehitatud PVR-funktsiooniga seadmetel
HDR (kõrge dünaamiline ulatus)
HDR-video eemaldab mõned standardsele videosignaalile kehtivad
piirangud ja näitab kujutist, mis põhineb laiemal värvispektril ja heledusel.
MÄRKUS
– HDR-funktsioon aktiveerub HDR-signaali tuvastamisel
automaatselt, tingimusel et HDMI 2.0 vorming seadeks
on menüüs HDMI seaded määratud Parendamine.
– Kui kasutate ühendamiseks ühte HDMI-portidest, peab ka välisseade
toetama HDR-i ja HDMI2.0-i ning esitama HDR-ga valmistatud sisu.
Product fiche
Kaubamärk
Mudel
SHARP
LC-60UI7652E
LC-70UI7652E
LC-60UI9362E
LC-70UI9362E
A
A
A
A
60" / 153cm
70" / 177cm
60" / 153cm
70" / 177cm
Võimsustarve sisse lülitatud režiimis
130,0 W
155,0 W
125,0 W
160,0 W
Aastane energiatarbimus*
190 kWh
226 kWh
183 kWh
234 kWh
Energiatarbimus ooteseisundis**
<0,50 W
<0,50 W
<0,50 W
<0,50 W
3840 (H) x 2160 (V)
3840 (H) x 2160 (V)
Energiatõhususe klass
Ekraani nähtava osa suurus (diagonaal)
Energiatarbimus välja lülitatud olekus
Ekraani lahutusvõime
N/A
3840 (H) x 2160 (V)
3840 (H) x 2160 (V)
* - Energiatarbimus XYZ kWh aastas põhineb 4 tundi päevas 365 päeva aastas töötaval teleril. Tegelik energiatarbimus sõltub teleri tegelikust
kasutusest.
** - kui teler on puldiga välja lülitatud ja ükski funktsioon ei tööta.
TUNER
HDMI Input
SD Card reader
USB Input
RF Input - ( Analog
/Digital)
Sat. Input
CI Card Input
R/L Audio input for
Composite/CVBS &
Component YPbPr
Composite/CVBS
Video & Component/
YPbPr Input
Optical Audio output
3.5 mm headphones
output
RJ 45
Technical specification | Teknisk spesifikasjon | Teknisk specifikation | Teknisk specifikation | Tekniset tiedot |
Tehniskās specifikācijas | Techninės specifikacijos | Tehnilised andmed
LC-60UI7652E
T/T2/C/S2
x3
x1
x3
x1
x1
x1
x1
x1
x1
x1
x1
LC-70UI7652E
T/T2/C/S2
x3
x1
x3
x1
x1
x1
x1
x1
x1
x1
x1
LC-60UI9362E
T/T2/C/S2
x3
x1
x3
x1
x1
x1
x1
x1
x1
x1
x1
LC-70UI9362E
T/T2/C/S2
x3
x1
x3
x1
x1
x1
x1
x1
x1
x1
x1
Model
Compatible files in USB Mode | Kompatible filer i USB-modus | Kompatibla filer i USB-läge | Kompatible filer
i USB-tilstand | USB-tilassa yhteensopivat tiedostot | Suderinami failų formatai USB režimu | Saderīgie faili
USB režīmā | Ühilduvad failid USB-režiimis
Media
Movie
Media
Codec
Resolution
Data Rate
File Ext.
MPEG1/2
1080P@60fps
80Mbps
.DAT, .VOB, .MPG, .MPEG,.ts, .trp, .tp, .mp4, .mov, .3gpp,
.3gp, .avi, .mkv, .asf
MPEG4
1080P@60fps
40Mbps
.MPG, .MPEG, .mp4, .mov, .3gpp, .3gp, .avi
XviD
1080P@60fps
40Mbps
.divx, .mp4, .mov, .avi, .mkv, .asf
H.263
1080P@60fps
40Mbps
.mp4, .mov, .3gpp, .3gp, .av, .mkv
H.264
4096x2160@30fps
1080P@60fps
135Mbps
.flv, .mp4, .mov, .3gpp, .3gp, .ts, .trp, .tp, .asf, .wmv, .avi,
.mkv
Motion JPEG
1080P@30fps
10Mbps
.avi, .3gpp, .3gp, .mp4, .mov, .mkv, .asf
VP8
1080P@60fps
20Mbps
.mkv, .webm
HEVC
4K2K@60fps
100Mbps
.mp4, .mov, .mkv, .ts, .trp, .tp
VP9
4K2K@60fps
100Mbps
.mkv, .webm
Codec
Sample rate
Data Rate
File Ext.
MPEG1/2 Layer1, 2, 3
16KHz ~ 48KHz
32Kbps ~ 320Kbps
.mp3, .avi, .as, .mkv, .ts, .trp, .tp, .DAT, .VOB, .MPG, .MPEG,
.wav
AC3
32KHz, 44.1KHz,
48KHz
32Kbps ~ 640Kbps
.ac3, .avi, .mkv, .divx, .3gpp, .3gp, .mp4, .mov, m4a, .ts,
.trp, .tp, .DAT, .VOB, .MPG, .MPEG, .rm, .rmvb
EAC3
32KHz, 44.1KHz,
48KHz
32Kbps ~ 6Mbps
.ec3, .3gpp, .3gp, .mp4, .mov, m4a, .ts, .trp, .tp, .DAT,
.VOB, .MPG, .MPEG
AAC, HEAAC
8KHz ~ 48KHz
128bps ~ 320Kbps
.aac, .avi, .mkv, .divx, .3gpp, .3gp, .mp4, .mov, m4a, .ts,
.trp, .tp, .DAT, .VOB, .MPG, .MPEG, .flv, .rm, .rmvb
VORBIS
Up to 48KHz
DTS
Up to 48KHz
< 1.5Mbps
.ts, .trp, .tp, .DAT, .VOB, .MPG , .MPEG, .mkv
FLAC
8KHz~96 KHz
< 1.6Mbps
.mkv, .flac
File
Resolution
Audio
Media
JPEG
PNG
Photo
BMP
MPO
GIF
.mkv, .webm, .3gpp, .3gp, .mp4, .mov, m4a, .ogg
File Ext.
15360x8640, (1920x8 x 1080x8)
Base-line
1024x768
Progressive
9600x6400
Non-interlace
1200x800
Interlace
9600x6400
.png
.bmp
15360x8640, (1920x8 x 1080x8)
Base-line
1024x768
Progressive
6400x4800
.jpg/.jpeg
.mpo
.gif
69
Model | Modell | Modell | Model | Malli | Modelis | Modelis | Mudel
LC-60UI7652E
LC-60UI9362E
LC-70UI7652E
LC-70UI9362E
Audio power | Lydeffekt | Ljudeffekt | Lydeffekt | Ääniteho | Audio jauda | Garso galia | Helivõimsus
2 x 10W + 15W Subwoofer
Voltage | Spenning | Spänning | Spænding | Jännite | Spriegums | Įtampa | Pinge
AC 220V~240V; 50Hz;
Power consumption | Strømforbruk | Strömförbrukning | Strømforbrug | Virrankulutus | Enerģijas patēriņš | Energijos sąnaudos | Võimsustarve
(Ecohome/Standard/Max/Standby/Annum); EEI | (Ecohome/Standard/Max/Standby/Annum); EEI | (Ecohome/Standard/Max/Standby/År); EEI | (Ecohome/
Standard/Maks./Slukket/Standby/pr. år); EEI | (Ecohome/Standard/Max/Standby/Annum); EEI | (Eko māja/standarta/maks./gaidstāve/gads); EEI | (Ecohome
režimu/Standartiniu režimu/Maksimalios/Budėjimo režimu/Metinės); EEI | (Ecohome/Standard/Maks./Ootel/Aastas); EEI
130/180/210/
<0,5W / 190kWh; A
125/175/205/
<0,5W / 183kWh; A
155/195/225/
<0,5W / 226kWh; A
160/200/230/
<0,5W / 234kWh; A
3840 x 2160
3840 x 2160
3840 x 2160
3840 x 2160
60" / 153cm
60" / 153cm
70" / 177cm
70" / 177cm
300 cd/m²
350 cd/m²
350 cd/m²
300 cd/m²
1352 mm
247 mm
847 mm
LC-60UI9362E
VESA: 300 × 200
22,8kg
1562mm
66mm
334 mm
780 mm
975 mm
1178 mm
840 mm
LC-60UI7652E
VESA: 200 × 200
18,3kg
1114 mm
LC-70UI9362E
VESA: 400 × 300
32,5kg
900 mm
1418 mm
1358 mm
278 mm
71 mm
1564 mm
87 mm
326 mm
785 mm
966 mm
79 mm
LC-70UI7652E
VESA: 400 × 200
28,3kg
1420 mm
900 mm
Stand Installation
Installasjon av stativet
Stativinstallation
Montering af stativ
Vakioasennus
Statīva piestiprināšana
Stovo montavimas
Aluse paigaldamine
LC-60UI7652E
LC-70UI7652E
3
4
R
1
2
L
4x
LC-70UI9362E
L
R
6x
English: To assemble the base stand to the TV you will need a cross
head screwdriver. To avoid damage to the TV screen during assembly
ensure the TV is placed on a soft flat surface with the LCD screen
facing downwards.
Dansk: Til montering af stativet til TV'et skal du bruge en krydskærvsskruetrækker. For at undgå skader på TV-skærmen under monteringen skal du sørge for, at TV'et er placeret på en blød, flad overflade
med LCD-skærmen nedad.
Norsk: Bruk en stjerneskrutrekker for å montere stativet. For å unngå
skade på TV-skjermen under montering, sørg for at TV-en er plassert
på en myk flat overflate med LCD-skjermen vendt nedover.
Suomi: Jalusta kiinnitetään televisioon ristipäämeisselillä. Ehkäise
TV-näytön vahingoittuminen kokoonpanon aikana asettamalla se
tasaiselle pinnalle nestekidenäyttö alaspäin.
Svenska: För att montera basstativet till TV:n behöver du en
stjärnskruvmejsel. För att undvika skador på TV-skärmen under
montering se till att TV:n är placerad på en mjukt plan yta med LCDskärmen nedåt.
Latviski: lai televizoram uzstādītu pamatnes statīvu, nepieciešams
krusteniskais skrūvgriezis. Lai salikšanas laikā nesabojātu televizoru,
nodrošiniet, ka televizors tiek novietots uz mīkstas un līdzenas
virsmas ar LCD ekrānu uz leju.
71
Lietuviškai: norint sumontuoti televizoriaus stovą, reikės atsuktuvo
kryžmine galvute. Kad nepažeistumėte televizoriaus ekrano, LCD
ekraną guldykite ant minkšto, lygaus pagrindo.
Eesti keel: Teleri põhialuse kokkupanemiseks vajate ristpeaga kruvikeerajat. Paigaldamise ajal teleriekraani mitte kahjustamiseks tuleb
teler asetada ekraan allapoole pehmele tasasele pinnale.
LC-60UI9362E
L
R
LC-60UI9362E
4x
SHA/MAN/0390
UMC Poland Sp. z o.o.
Ostaszewo 57B, 87-148 Łysomice,
Poland
Assembled in Poland
www.sharpconsumer.eu
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising