Samsung | DW60H9970US | User manual | Samsung DW9000H-astianpesukone, WaterWall™ User manual

Samsung DW9000H-astianpesukone,  WaterWall™ User manual
DW60H9970 Series
DW60H9950 Series
DW60J9960 Series
Dishwasher
installation guide
These installation instructions are intended for
use by qualified installers.
STOP
If you are having problems installing this dishwasher, contact a
service center as referring to the contact list on the back cover.
For assistance: www.samsung.com
imagine the possibilities
Thank you for purchasing this Samsung product.
BU-Install_DD68-00160B-07_EN.indd 1
2017-02-08
1:28:38
Safety instructions
Congratulations on your new Samsung dishwasher. This manual contains important
information on the installation, use and care of your appliance. Please take time
to read this manual to take full advantage of your dishwasher’s many benefits and
features.
WHAT YOU NEED TO KNOW ABOUT SAFETY INSTRUCTIONS
Please read this manual thoroughly to ensure that you know how to safely and efficiently operate the
extensive features and functions of your new appliance and retain it in a safe place near the appliance for
your future reference. Use this appliance only for its intended purpose as described in this user manual.
Warning and important safety instructions in this manual do not cover all possible conditions and
situations that may occur. It is your responsibility to use common sense, caution, and care when installing,
maintaining, and operating your dishwasher.
Because the following operating instructions cover various models, the characteristics of your dishwasher
may differ slightly from those described in this manual and not all warning signs may be applicable. If you
have any questions or concerns, contact your nearest service center or find help and information online at
www.samsung.com.
IMPORTANT SAFETY SYMBOLS AND PRECAUTIONS
Important safety symbols
Hazards or unsafe practices that may result in severe personal injury and/or property damage.
WARNING
Hazards or unsafe practices that may result in personal injury and/or property damage.
CAUTION
CAUTION
To reduce the risk of fire, explosion, electric shock, or personal injury when using your
dishwasher, follow these basic safety precautions:
Do NOT attempt.
Do NOT disassemble.
Do NOT touch.
Follow directions explicitly.
Unplug the power plug from the wall socket.
Make sure the appliance is grounded to prevent electric shock.
Call the service centre for help.
Note
These warning symbols are here to prevent injury to you and others.
Please follow them explicitly.
Keep these instructions in a safe place and ensure that new users are familiar with the content. Pass them
on to any future owner.
2_ Safety instructions
BU-Install_DD68-00160B-07_EN.indd 2
2017-02-08
1:28:44
Important safety precautions
This appliance conforms to current safety requirements. Inappropriate use can, however, lead to
personal injury and damage to property.
To avoid the risk of accidents and damage to the appliance, please read these instructions carefully
before using it for the first time. They contain important information on its safety, use and maintenance.
CAUTION
As with any equipment using electricity and moving parts, potential hazards exist. To safely operate
this appliance, become familiar with its operation and exercise care when using it.
WARNING
Do not let children (or pets) play on or in your dishwasher. The dishwasher door does not open easily
from the inside, and children may be seriously injured if trapped inside.
Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
WARNING
CAUTION
If the plug (power supply cord) is damaged, it must be replaced by the manufacturer or its service
agent or a similarly qualified person in order to avoid a hazard.
This appliance must be positioned to be accessible to the power plug after installation, the water
supply tabs and the drain pipes.
For information on Samsung’s environmental commitments and product specific regulatory obligations e.g.
REACH visit: samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html
INSTRUCTION ABOUT THE WEEE MARK
Correct Disposal of This Product (Waste Electrical & Electronic Equipment)
(Applicable in countries with separate collection systems)
This marking on the product, accessories or literature indicates that the product and its electronic
accessories (e.g. charger, headset, USB cable) should not be disposed of with other household
waste at the end of their working life. To prevent possible harm to the environment or human
health from uncontrolled waste disposal, please separate these items from other types of waste and recycle
them responsibly to promote the sustainable reuse of material resources.
Household users should contact either the retailer where they purchased this product, or their local
government office, for details of where and how they can take these items for environmentally safe
recycling.
Business users should contact their supplier and check the terms and conditions of the purchase contract.
This product and its electronic accessories should not be mixed with other commercial wastes for disposal.
Safety instructions
BU-Install_DD68-00160B-07_EN.indd 3
_3
2017-02-08
1:28:44
Safety instructions
INSTRUCTIONS WHEN USING YOUR DISHWASHER
This dishwasher is not designed for commercial use. It is intended for use in domestic households and
in similar working and residential environments such as:
• Shops
• Offices and showrooms
and by residents in establishments such as:
• Hostels and guest houses.
It must only be used as a domestic appliance as specified in these user manual, for cleaning domestic
crockery and cutlery.
Any other usage is not supported by the manufacturer and could be dangerous.
The manufacturer cannot be held liable for damage resulting from incorrect or improper use or
operation.
Do not use solvents in the dishwasher. Danger of explosion.
WARNING
WARNING
Do not inhale or ingest dishwasher detergent. Dishwasher detergents contain irritant or corrosive
ingredients which can cause burning in the nose, mouth and throat if swallowed, or inhibit breathing.
Consult a doctor immediately if detergent has been swallowed or inhaled.
Avoid leaving the door open unnecessarily, as you could trip over it.
CAUTION
CAUTION
Do not sit or lean on the opened door. This could cause the dishwasher to tip and be damaged, and
you could get injured.
Only use detergent and rinse aid formulated for domestic dishwashers. Do not use washing‐up liquid.
Do not fill the rinse aid reservoir with powder or liquid detergent. This will cause serious damage to the
reservoir.
CAUTION
Inadvertently filling the salt reservoir with powder or liquid dishwasher detergent will damage the water
softener. Make sure you have picked up the correct packet of dishwasher salt before filling the salt
reservoir.
Please only use special coarse grained dishwasher salt for reactivation, as other salts may contain
insoluble additives which can impair the functioning of the softener.
CAUTION
In an appliance with a cutlery basket (depending on model), cutlery is cleaned and dried more if placed
in efficiently the basket with the handles downwards. However, to avoid the risk of injury, place knives
and forks etc. with the handles upwards.
Plastic items which cannot withstand being washed in hot water, such as disposable plastic
containers, or plastic cutlery and crockery should not be cleaned in the dishwasher.
The high temperatures in the dishwasher may cause them to melt or lose shape.
On models with Delay Start function, make sure that the dispenser is dry before adding detergent.
Wipe dry if necessary. Detergent will clog if poured into a damp dispenser and may not be thoroughly
dispersed.
WARNING
Knives and other utensils with sharp points must be loaded in the basket with their points down or
placed in a horizontal position.
INSTRUCTIONS FOR PROTECTING YOUR CHILDREN
WARNING
This appliance is not a toy! To avoid the risk of injury, keep children well away and do not allow them to
play in or around the dishwasher or to use the controls. They will not understand the potential dangers
posed by it. They should be supervised whenever you are working in the kitchen.
There is also a danger that children playing might shut themselves in the dishwasher.
4_ Safety instructions
BU-Install_DD68-00160B-07_EN.indd 4
2017-02-08
1:28:44
WARNING
WARNING
WARNING
This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced
physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given
supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards
involved. Children shall not play with the appliance.
Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision.
Older children may only use the dishwasher when its operation has been clearly explained to them and
they are able to use it safely, recognising the dangers of misuse.
KEEP CHILDREN AWAY FROM DETERGENTS! Dishwasher detergents contain irritant and corrosive
ingredients which can cause burning in the mouth, nose and throat if swallowed, or inhibit breathing.
Keep children away from the dishwasher when the door is open.
There could still be detergent residues in the cabinet.
Consult a doctor immediately if your child has swallowed or inhaled detergent.
INSTRUCTIONS FOR INSTALLING YOUR DISHWASHER
WARNING
CAUTION
WARNING
WARNING
Before setting up the appliance, check it for any externally visible damage. Under no circumstances
should you use a damaged appliance. A damaged appliance could be dangerous.
The dishwasher must only be plugged into the electricity supply via a suitable switched socket.
The electrical socket must be easily accessible after the dishwasher is installed so that it can be
disconnected from the electricity supply at any time.
There must be no electrical sockets behind the dishwasher. Danger of overheating and fire risk if the
dishwasher were to be pushed up against a plug.
The dishwasher must not be installed under a hob. The high radiant temperatures which are
sometimes generated by a hob could damage the dishwasher. For the same reason it should not be
installed next to open fires or other appliances which give off heat, such as heaters etc.
Do not connect the dishwasher to the mains supply until it has been fully installed and any adjustment
has been made to the door springs.
CAUTION
Before connecting the appliance, check that the connection data on the data plate (voltage and
connected load) match the mains electricity supply. If in any doubt, consult a qualified electrician.
The electrical safety of this appliance can only be guaranteed when continuity is complete between it
and an effective grounding system. It is most important that this basic safety requirement is present
and regularly tested and where there is any doubt the electrical system in the house should be
checked by a qualified electrician.
The manufacturer cannot be held liable for the consequences of an inadequate grounding system (e.g.
electric shock).
CAUTION
Do not connect the appliance to the mains electricity supply by a multi‐socket unit or an extension
lead. These do not guarantee the required safety of the appliance (e.g. danger of overheating).
This appliance may only be installed in mobile installations such as ships if a risk assessment of the
installation has been carried out by a suitably qualified engineer.
CAUTION
The plastic housing of the water connection contains an electrical component. The housing must not
be submerged in water.
There are electrical wires in the hose of Aqua-Stop. Never cut the water inlet hose, even if it is too long.
Installation, maintenance and repairs may only be carried out by a suitably qualified and competent
person in strict accordance with current national and local safety regulations. Repairs and other work
by unqualified persons can be dangerous. The manufacturer cannot be held liable for unauthorised
work.
CAUTION
Do not push the appliance into a built-in closet or cabinet using your knees or legs. This may damage
the appliance.
Safety instructions
BU-Install_DD68-00160B-07_EN.indd 5
_5
2017-02-08
1:28:45
Safety instructions
CAUTION
WARNING
The integrated waterproof system offers protection from water damage, provided the following
conditions are met:
• The dishwasher is correctly installed and plumbed in.
• The dishwasher is properly maintained and parts are replaced where it can be seen that this is
necessary.
• The stopcock has been turned off when the appliance is not used for a longer period of time (e.g.
during holidays).
• The waterproof system will work even if the appliance is switched off. However, the appliance must
remain connected to the electricity supply.
A damaged appliance can be dangerous. If the dishwasher gets damaged, switch it off at the mains
and call your dealer or the service department.
Unauthorised repairs could result in unforeseen dangers for the user, for which the manufacturer
cannot accept liability. Repairs should only be undertaken by an approved service technician.
Faulty components must only be replaced by original spare parts. Only when these parts are fitted can
the safety of the appliance can be guaranteed.
Always disconnect the dishwasher from the electrical supply for maintenance work (switch off at the
wall socket and remove the plug).
CAUTION
WARNING
CAUTION
If the connection cable is damaged it must be replaced with a special cable, available from the
manufacturer. For safety reasons, this must only be fitted by the service department or an authorised
service technician.
In countries where there are areas which may be subject to infestation by cockroaches or other
vermin, pay particular attention to keeping the appliance and its surroundings in a clean condition at all
times. Any damage which may be caused by cockroaches or other vermin will not be covered by the
guarantee.
In the event of a fault or for cleaning purposes, the appliance is only completely isolated from the
electiricity supply when:
• it is switched off at the wall socket and the plug is withdrawn, or
• it is switched off at the mains, or
• the mains fuse is disconnected, or
• the screw-out fuse is removed (in countries where this is applicable).
Do not make any alterations to the appliance, unless authorised to do so by the manufacturer.
CAUTION
Never open the casing/housing of the appliance.
Tempering with electrical connections or components and mechanical parts is highly dangerous and
can cause operational faults or electric shock.
While the appliance is under guarantee, repairs should only be undertaken by a service technician
authorised by the manufacturer. Otherwise the guarantee will be invalidated.
CAUTION
When installing the product, make sure there is space at the top, left, right and back of the product to
ensure proper ventilation.
6_ Safety instructions
BU-Install_DD68-00160B-07_EN.indd 6
2017-02-08
1:28:45
Contents
PREPARING THE DISHWASHER
ENCLOSURE
8
Product and enclosure dimensions
8
BEFORE INSTALLING YOUR
DISHWASHER
9
9
Checking the parts and tools
INSTALLING YOUR DISHWASHER
11
11
STEP 1. Selecting the best location for
the dishwasher
12
STEP 2. Checking water supply and
electrical requirements
13
STEP 3. Preparing the dishwasher
14
STEP 4. Leveling the dishwasher
15
STEP 5. Securing the dishwasher
18
STEP 6. Connecting the drain hose
19
STEP 7. Completing the installation
SPECIFICATIONS
20
Specifications
20
Contents _7
BU-Install_DD68-00160B-07_EN.indd 7
2017-02-08
1:28:46
Preparing the dishwasher
enclosure
PRODUCT AND ENCLOSURE DIMENSIONS
This dishwasher is designed to be enclosed on the top and on both sides by a standard residential kitchen
cabinet unit.
The installation enclosure must be clean and free of any obstructions.
The enclosure must be at least 600 mm wide, 575 mm deep, and 820 mm high.
max. 720
For the front door of the dishwasher to be flush with the leading edge of the counter top, the counter top
must be at least 575 mm deep.
820-890 mm
594
598
575
600
817-875 mm
575
100 x 50 mm
53
8_ Preparing the dishwasher enclosure
BU-Install_DD68-00160B-07_EN.indd 8
2017-02-08
1:28:46
Before installing your
dishwasher
CHECKING THE PARTS AND TOOLS
02 BEFORE INSTALLING
Before starting on the installation, prepare all the necessary tools and parts required to install the
dishwasher. This will save installation time and simplify the installation process.
Parts required
Provided with the dishwasher. Check when you unpack your dishwasher.
1
Installation brackets (2)
6
Torx Flat Head Screws
(2) (For the installation
bracket)
2
Ø 4 X 12 screws (6)
7
Bracket (2)
3
Protective sticker
8
Felt Lower (1)
4
Kick plate (1)
9
Foot Sub (1)
5
Ø 4 X 8 screws (2)
Not provided with the dishwasher.
10
Hose clamp
12
Rubber connector
11
Air gap
13
Teflon® tape or sealing
compound
Before installing your dishwasher
BU-Install_DD68-00160B-07_EN.indd 9
_9
2017-02-08
1:28:46
Before installing your
dishwasher
Tools required
14
Electric drill
22
Tape measure
15
Safety glasses
23
Pencil
16
Gloves
24
Phillips screwdriver
17
Flashlight
25
Flat screwdriver
18
Adjustable wrench
26
Tubing cutter
19
Torx T20
27
Cutting knife
20
Pliers
28
Level
21
Nipper
29
Hole saw
10_ Before installing your dishwasher
BU-Install_DD68-00160B-07_EN.indd 10
2017-02-08
1:28:46
Installing your dishwasher
Be sure that you or your installer follow these instructions closely so that your
new dishwasher works properly and that you’re not at risk of injury when washing
dishes.
New installation
Replacement
If the dishwasher is replacing an old dishwasher, you must check the exising dishwasher connections
for compatibility with the new dishwasher. Replace the existing connections as necessary.
03 INSTALLING
If the dishwasher is a new installation, most of the installation work must be done before the
dishwasher is moved into place.
STEP 1. SELECTING THE BEST LOCATION FOR THE
DISHWASHER
The hole for the water supply
line, drain hose and power
cables.
The following criteria are important to ensure the best location for the dishwasher:
•
•
The location must have a solid floor that is able to support the weight of the dishwasher.
The location must be near a sink with easy access to the water supply, drain, and electrical outlet.
•
•
The location must let you load your dishes into the dishwasher easily.
The location must have sufficient space for the dishwasher door to open easily and provide enough
space between the dishwasher and the cabinet sides (at least 2 mm).
The wall at the back must be free of obstructions.
To ensure smooth draining, place the drain hose at a height of 30-80 cm.
•
If this is a new installation, follow these steps:
1. Using a hole saw, cut a hole into the side of the cabinet that holds the sink as shown.
2. If the base inside the sink cabinet is raised above the kitchen floor and is higher than the connections on
the dishwasher, make a hole in the base inside the cabinet and in the cabinet side as shown.
Depending on where your electrical outlet is, you may need to cut a hole in the opposite cabinet side.
Installing your dishwasher _11
BU-Install_DD68-00160B-07_EN.indd 11
2017-02-08
1:28:47
Installing your dishwasher
STEP 2. CHECKING WATER SUPPLY AND ELECTRICAL
REQUIREMENTS
CAUTION
•
The water supply line pressure must be between 0.05-0.8 MPa.
Supply cold water only. Make sure that the water temperature does not exceed 60 ˚C.
Do not supply hot water. Otherwise, the product may malfunction.
Use a rated power of 220-240 V~, 50 Hz.
Install the product while the power cord is unplugged.
Use a power outlet with a maximum allowable current of 16 A. (The maximum current for this dish
washer is 11 A.)
• When powering the dishwasher, ensure that your power supply has:
- An 220-240 V~, 50 Hz fuse or circuit breaker.
- An individual branch circuit serving your dishwasher.
• After the installation, check if the power cord is not bent or damaged.
Ensure that the water supply valve is turned off before connecting the water supply line to the
dishwasher.
Seal the water supply line connections using teflon tape or sealing compound to stop any water
leakage.
WARNING
•
•
•
•
•
•
•
12_ Installing your dishwasher
BU-Install_DD68-00160B-07_EN.indd 12
2017-02-08
1:28:47
STEP 3. PREPARING THE DISHWASHER
03 INSTALLING
1. Install the Protective sticker
3
.
Attach the Protective sticker to the bottom of the counter top as shown in the picture.
2. Push half the product into the space under the counter top.
If you push the entire product under the counter top, you will not be able to adjust both the front
legs of the product in the next STEP.
3. Prepare the power cord, water supply hose and drain hose.
CAUTION
•
•
Take care that you do not bend or fold the cord or hose.
Do not connect the power cord until the installation of the dishwasher is complete.
4. Pull the power cord, water supply hose and drain hose through the hole to the sink as shown by the
figure above.
Installing your dishwasher _13
BU-Install_DD68-00160B-07_EN.indd 13
2017-02-08
1:28:47
Installing your dishwasher
STEP 4. LEVELING THE DISHWASHER
Min.
4 mm
2
Normal : 0-30 mm
Tall-kitchen : 30-60 mm
3
30-60 mm
0-60 mm
4
Tall-kitchen
(Change to the Foot Sub)
1. Make sure that the product is level using the leveler.
2. You can adjust the height of the front of the product by turning the legs at both ends of the bottom front
of the product.
1) Slightly lift up the front of the product (when put in half way) and turn the legs to adjust the height.
2) You can adjust the height.
3. You can adjust the height of the front of the product by turning the legs with a Torx T20 screwdriver.
Turn it clockwise to lower the height or turn it counterclockwise to raise the height.
4. Install the product so that there is a space of at least 4 mm between the top of the product and the
bottom of the counter top.
When the leveling is complete,
check if the inner door opens and
closes without interfering with the
tub.
14_ Installing your dishwasher
BU-Install_DD68-00160B-07_EN.indd 14
2017-02-08
1:28:47
STEP 5. SECURING THE DISHWASHER
1
03 INSTALLING
1. Hook the installation brackets into the holes as shown in the figure above.
When you fix the product at the sides instead of fixing it at the top, you do not need to use the
installation brackets. In this case, please refer to the “B. To fix the product at the sides (when the
material of the counter top is not appropriate for drilling)” section on page 17.
2. Insert the product into the place under the counter top completely again.
3. Ensure that the power cord, water supply hose or drain hose are bent or fold.
4. Connect the water supply hose.
Do not open the water tap until the installation of the dishwasher is complete.
CAUTION
Installing your dishwasher _15
BU-Install_DD68-00160B-07_EN.indd 15
2017-02-08
1:28:47
Installing your dishwasher
A. When the product is fixed to the counter top (when the material of the counter top is
ideal for drilling)
~12
Ø2
6
1. Pre-drill the overlapping holes of the installation brackets and the protector top with a 2-pi drill bit to a
depth of 10-12 mm and then fasten the screws.
•
•
If you fix the product to the top, 2 screws 6 out of the 6 screws will be remain.
You can discard the remaining 2 screws or use them to fix the sides of the product for a more
solid installation as following step.
16_ Installing your dishwasher
BU-Install_DD68-00160B-07_EN.indd 16
2017-02-08
1:28:48
B. To fix the product at the sides (when the material of the counter top is not appropriate
for drilling)
03 INSTALLING
2
1. Remove upper and lower caps from both side with a tool such as a flat-head screwdriver as shown in
figure.
Do not remove middle caps from both side.
CAUTION
Do not discard the removed plastic caps.
CAUTION
2. Pre-drill the holes with a 2-pi drill bit to a depth of 10-12 mm and fasten the 4 screws
2
.
3. Reinstall the plastic caps to their original position.
Failing to do so may result in fire or electric shock due to water leakage.
CAUTION
Installing your dishwasher _17
BU-Install_DD68-00160B-07_EN.indd 17
2017-02-08
1:28:48
Installing your dishwasher
STEP 6. CONNECTING THE DRAIN HOSE
Max.
80 cm
Max. 80 cm
Min.
30 cm
2
2
1. Remove the hose holder which is attached to the product and cut off part of the holder as shown in the
figure.
2. Fix it to the wall by fastening the 2 screws
2
.
3. Insert the drain hose into the fixed hose holder.
Install the drain hose so that it is placed within a range of 30 cm to 80 cm from the bottom.
4. Connect the drain hose to the drain outlet.
CAUTION
•
•
Take care when you connect the drain hose that it does not move during a draining cycle.
Confirm that no parts of the drain hose, supply hose or power cord are bent or folded.
18_ Installing your dishwasher
BU-Install_DD68-00160B-07_EN.indd 18
2017-02-08
1:28:48
STEP 7. COMPLETING THE INSTALLATION
1. Open the door and remove all foam, paper packaging, and unnecessary parts.
2. Turn on the circuit breaker you turned off before you began the installation.
3. Open the water supply valve to supply water to the dishwasher.
4. Turn on the dishwasher, and then select and run a cycle.
03 INSTALLING
Check if the power turns on correctly and if there is any water leakage while the dishwasher is
operating.
CAUTION
Make sure to check for water leakage on both ends of the water supply line and drain hose
connector.
5. To install the kick plate, refer to the figure below.
1) Install the ‘Felt Lower’ onto the inside of the
‘Kick Plate’.
8
4
2) Models that are not equipped with the adjustable leg
Big
Big
small
Small
Install over
96.5mm
Install
over 96.5mm
3) Models that are equipped with the adjustable leg
small
Small
Big
Big
7
7
5
5
Assemble the bracket in the right direction and order as shown in the figure.
Installing your dishwasher _19
BU-Install_DD68-00160B-07_EN.indd 19
2017-02-08
1:28:48
Specifications
SPECIFICATIONS
BU (Built Under)
DW60H9950US
DW60H9950UW
DW60J9960US
MODEL
DW60H9970US
Power
220-240 V~, 50 Hz
Water pressure
0.05-0.8 Mpa
Wash capacity (place settings)
14
Rated power
2000-2300 W
Dimension (mm)
598 (W) x 817 (H) x 575 (D)
Weight
Unpacked
45.0 kg
Specifications are subject to change without notice for quality improvement purposes.
The actual appearance of the dishwasher may differ from the illustrations in this manual.
20_ Specifications
BU-Install_DD68-00160B-07_EN.indd 20
2017-02-08
1:28:48
Note
BU-Install_DD68-00160B-07_EN.indd 21
2017-02-08
1:28:49
Note
BU-Install_DD68-00160B-07_EN.indd 22
2017-02-08
1:28:49
Note
BU-Install_DD68-00160B-07_EN.indd 23
2017-02-08
1:28:49
DD68-00160B-07
BU-Install_DD68-00160B-07_EN.indd 24
2017-02-08
1:28:49
DW60H9970-serien
DW60H9950-serien
DW60J9960-serien
Diskmaskin
installationsguide
Dessa installationsanvisningar är avsedda att
användas av behöriga tekniker.
STOPP
Om du har problem med installationen av den här diskmaskinen ska du
kontakta ett servicecenter som anges i kontaktlistan på bakre omslaget.
Mer information finns här: www.samsung.com
imagine the possibilities
Tack för att du valde en produkt från Samsung.
BU-Install_DD68-00160B-07_SV.indd 1
2017-02-08
1:31:30
Säkerhetsinstruktioner
Grattis till din nya diskmaskin från Samsung. I den här bruksanvisningen finns viktig
information om installation, användning och skötsel av din maskin. Ta dig tid att
läsa igenom den här bruksanvisningen för att fullt ut utnyttja diskmaskinens många
egenskaper och funktioner.
DET DU BEHÖVER VETA OM SÄKERHETSINSTRUKTIONERNA
Läs den här bruksanvisningen noggrant för att säkerställa att du känner till hur du använder de utökade
egenskaperna och funktionerna på maskinen på ett säkert sätt och spara den på en säker plats för framtida
referens. Använd bara den här maskinen för det syfte som beskrivs i den här bruksanvisningen.
Varningar och viktiga säkerhetsinstruktioner i den här bruksanvisningen täcker inte alla möjliga förhållanden
och situationer som kan inträffa. Det är ditt ansvar att använda sunt förnuft och vara försiktig vid installation,
skötsel och användning av diskmaskinen.
Eftersom följande användningsinstruktioner gäller för flera olika modeller kan utseendet hos din
diskmaskin variera något från det som beskrivs i den här bruksanvisningen och det är inte säkert att alla
varningssymboler är tillämpliga. Om du har några frågor eller kommentarer, kan du kontakta närmaste
servicecenter eller söka hjälp och information online på adressen www.samsung.com.
VIKTIGA SÄKERHETSSYMBOLER OCH FÖRESKRIFTER
Viktiga säkerhetssymboler
Farliga eller osäkra åtgärder som kan leda till allvarlig personskada och/eller skada på egendom.
Farliga eller osäkra åtgärder som kan leda till personskada och/eller skada på egendom.
För att minska risken för brand, explosion, elektrisk stöt och personskada när du använder
diskmaskinen ska du följa de här grundläggande säkerhetsföreskrifterna:
Försök INTE göra.
Försök INTE demontera enheten.
Vidrör INTE.
Följ anvisningarna exakt.
Ta ur kontakten ur vägguttaget.
Se till att maskinen är ansluten till jord för att förhindra elektrisk kortslutning.
Ring på servicecentrat för hjälp.
Kommentar
De här varningssymbolerna är till för att förhindra skada på dig och andra.
Följ dem exakt.
Förvara de här instruktionerna på en säker plats och se till att nya användare får kännedom om innehållet.
Lämna dem vidare till eventuella framtida ägare.
2_ Säkerhetsinstruktioner
BU-Install_DD68-00160B-07_SV.indd 2
2017-02-08
1:31:37
Viktiga säkerhetsföreskrifter
Den här enheten uppfyller gällande säkerhetskrav. Felaktig användning kan dock leda till person- och
egendomsskada.
För att undvika risk för olyckor och skada på enheten ska du läsa följande instruktioner noggrant innan
du använder den för första gången. De innehåller viktig information om säkerhet, användning och
skötsel.
I likhet med annan utrustning som drivs med el och innehåller rörliga delar finns det risk för olika faror.
För säker användning är det viktigt att lära sig hur den fungerar och hantera den med viss försiktighet.
Låt inte barn (och husdjur) leka på eller i diskmaskinen. Diskmaskinsluckan är svår att öppna från
insidan och barn kan blir allvarligt skadade om de fastnar i den.
Barn ska övervakas för att säkerställa att de inte leker med enheten.
Om kontakten (strömsladden) skadas måste den bytas av tillverkaren eller dess serviceombud eller en
liknande behörig person för att undvika skada.
Den här enheten måste placeras så att strömkontakten, vattentillförseldelarna och utloppsrören är
åtkomliga efter installationen.
Besök samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html om du
vill veta mer om Samsungs miljöengagemang och om produktspecifika lagenliga skyldigheter (t.ex. REACH).
INSTRUKTIONER FÖR WEEE-MÄRKNINGEN
Korrekt avfallshantering av produkten (elektriska och elektroniska produkter)
(Gäller i länder med separata insamlingssystem)
Denna symbol på produkten, tillbehören och i manualen anger att produkten och de elektroniska
tillbehören (t.ex. laddare, headset, USB-kabel) inte bör sorteras tillsammans med annat
hushållsavfall när de kasseras. Dessa föremål bör hanteras separat för ändamålsenlig återvinning
av beståndsdelarna för att förhindra fara för hälsa och miljö.
Hushållsanvändare bör kontakta återförsäljaren som sålt produkten eller kommunen för vidare information
om var och hur produkten och tillbehören kan återvinnas på ett miljösäkert sätt.
Företagsanvändare bör kontakta leverantören samt verifiera angivna villkor i köpekontraktet. Produkten och
de elektroniska tillbehören bör inte hanteras tillsammans med annat kommersiellt avfall.
Säkerhetsinstruktioner _3
BU-Install_DD68-00160B-07_SV.indd 3
2017-02-08
1:31:38
Säkerhetsinstruktioner
INSTRUKTIONER VID ANVÄNDNING AV DISKMASKINEN
Den här diskmaskinen är inte utformad för kommersiell användning. Den är avsedd att användas i
privata hushåll och liknande arbetsmiljöer och andra miljöer, såsom:
• Butiker
• Kontor och demonstrationslokaler
och av personer inom exempelvis följande områden:
• Vandrarhem.
Den får endast användas för hemmabruk enligt vad som anges i den här bruksanvisningen för
rengöring av porslin och bestick.
All annan användning är inte tillåten av tillverkaren och kan vara farlig.
Tillverkaren kan inte hållas ansvarig för skada till följd av felaktig eller olämplig användning eller drift.
Använd inte lösningsmedel i diskmaskinen. Risk för explosion.
Andas inte in och drick inte maskindiskmedlet. Maskindiskmedel innehåller irriterande eller
korroderande beståndsdelar, som kan orsaka brännskador i näsa, mun och hals om det sväljs, eller
hindra andningen. Kontakta en läkare omedelbart om diskmedlet har svalts eller andats in.
Lämna inte luckan öppen i onödan, eftersom du kan snubbla över den.
Sitt inte och luta dig inte mot den öppnade luckan. Det kan göra att diskmaskinen välter och skadas
samt du kan bli skadad.
Använd bara diskmedel och sköljmedel som är avsett för diskmaskiner för privat bruk.
Använd inte tvättmedel.
Fyll inte på sköljglansbehållaren med flytande diskmedel eller pulverdiskmedel.
Detta orsakar allvarlig skada på behållaren.
Oavsiktlig påfyllning av saltbehållaren med pulverdiskmedel eller flytande diskmedel skadar
mjukgöraren. Se till att du har valt rätt paket med disksalt innan du fyller på saltbehållaren.
Använd bara speciellt, grovt disksalt för omaktivering, eftersom andra salter kan innehålla olösliga
tillsatser som kan göra att mjukgöraren inte fungerar korrekt.
I en maskin med bestickkorg (beroende på modell) diskas besticken effektivare och torkar bättre om
de placeras med handtagen nedåt i korgen. För att undvika risk för skada ska dock knivar och gafflar
etc. placeras med handtagen uppåt.
Plastartiklar som inte klarar att diskas i hett vatten, exempelvis engångsbehållare i plast, eller
plastbestick och -tallrikar, ska inte diskas i diskmaskinen.
De höga temperaturerna i diskmaskinen kan göra att de smälter eller tappar formen.
På modeller med funktionen Senarelägg start ska du kontrollera att behållaren är torr innan du lägger
i diskmedel. Torka torrt vid behov. Diskmedlet klumpar sig om behållaren är fuktig och kan då inte
spridas ordentligt.
Knivar och andra vassa verktyg måste läggas i korgarna med den vassa sidan nedåt eller läggas
vågrätt.
INSTRUKTIONER FÖR HUR DU SKYDDAR BARNEN
Den här enheten är ingen leksak! För att undvika risk för skador ska barn hållas på avstånd och de får
inte leka i eller runt diskmaskinen eller använda kontrollerna. De förstår inte de risker detta medför.
De ska övervakas när du arbetar i köket.
Det finns också risk för att barn som leker kan stänga sig själva inne i diskmaskinen.
4_ Säkerhetsinstruktioner
BU-Install_DD68-00160B-07_SV.indd 4
2017-02-08
1:31:38
Den här enheten får användas av barn från 8 år och uppåt och personer med nedsatt fysisk eller
mental förmåga eller avsaknad av erfarenheter och kunskaper om de övervakas eller har fått tillräckligt
med vägledning för att de ska använda enheten på ett säkert sätt och förstår de risker som den
medför. Barn får inte leka med enheten.
Rengöring och skötsel får inte utföras av barn utan övervakning.
Äldre barn får bara använda diskmaskinen när funktionen har förklarats ordentligt för dem och de kan
använda den på ett säkert sätt, med uppmärksamhet på riskerna med felaktig användning.
HÅLL BARNEN BORTA FRÅN DISKMEDEL! Maskindiskmedel innehåller irriterande och korroderande
beståndsdelar som kan orsaka brännskador i munnen, näsan och halsen om det sväljs, eller hindra
andningen. Håll barn borta från diskmaskinen när luckan är öppen.
Det kan fortfarande finnas diskmedelsrester i behållaren.
Kontakta en läkare omedelbart om ditt barn har svalt eller andats in diskmedel.
INSTRUKTIONER FÖR INSTALLATION AV DISKMASKINEN
Innan du installerar enheten ska du kontrollera att den inte har synliga skador.
Du får under inga omständigheter använda en skadad enhet. En skadad enhet kan vara farlig.
Diskmaskinen får bara kopplas in till strömkällan med en kontakt av rätt jordningstyp.
Eluttaget måste vara lätt att komma åt efter att diskmaskinen har installerats så den går att koppla från
strömkällan när som helst.
Det får inte finnas några eluttag bakom diskmaskinen.
Det finns risk för överhettning och brand om diskmaskinen skulle komma emot en kontakt.
Diskmaskinen får inte installeras under en häll. De höga utstrålande temperaturerna som ibland
kommer från hällen kan skada diskmaskinen. Av samma orsak ska den inte installeras intill öppen eld
eller andra enheter som avger hetta, såsom värmeaggregat etc.
Koppla inte ur diskmaskinen från strömkällan förrän den har installerats helt och alla justeringar har
gjorts av luckfjädrarna.
Innan du kopplar in enheten ska du kontrollera att anslutningsdata på märkplåten (spänning och
anslutningens effekt) matchar strömkällan. Kontakta en elektriker om du har frågor.
Elsäkerheten för den här enheten kan bara garanteras när det finns kontinuitet mellan den och ett
effektivt jordningssystem. Det viktigaste är att det här grundläggande säkerhetskravet är uppfyllt och
regelbundet testas och i fall där det råder tvekan ska en behörig elektriker kontrollera elsystemet i
huset. Tillverkaren kan inte hållas ansvarig för konsekvenser av ett ofullständigt jordningssystem
(t.ex. elektrisk kortslutning).
Anslut inte enheten till strömkällan via en förgrenare eller förlängningssladd.
Dessa garanterar inte säkerheten för enheten (t.ex. fara vid överhettning).
Den här enheten får bara installeras mobilt, exempelvis på båtar, om en riskbedömning för
installationen har gjorts av en behörig tekniker.
Plastkåpan för vattenanslutningen innehåller en elkomponent. Kåpan får inte nedsänkas i vatten.
Det finns elektriska kablar i Aqua-Stop-slangen. Skär aldrig i vatteninloppsslangen, även om den är för
lång.
Installation, underhåll och reparationer får bara utföras av en behörig och kompetent person i strikt
enlighet med aktuella regler på nationell och lokal nivå. Reparationer och annat arbete som utförs av
obehöriga personer kan vara farligt. Tillverkaren kan inte hållas ansvarig för obehörigt arbete.
Tryck inte in enheten i en inbyggd garderob eller ett skåp med hjälp av knäna eller benen. Detta kan
skada enheten.
Säkerhetsinstruktioner _5
BU-Install_DD68-00160B-07_SV.indd 5
2017-02-08
1:31:38
Säkerhetsinstruktioner
Det integrerade vattensäkerhetssystemet erbjuder skydd mot vattenskador, under förutsättning att
följande villkor uppfylls:
• Diskmaskinen är korrekt installerad och inkopplad.
• Diskmaskinen är väl skött och delarna utbytta där det kan verka nödvändigt.
• Stoppkranen har stängts av när enheten inte används under en längre tid
(exempelvis under semestern).
• Vattensäkerhetssystemet fungerar även om enheten är frånslagen.
Däremot måste enheten fortsätta vara inkopplad till en strömkälla.
En skadad enhet kan vara farlig. Om diskmaskinen blir skadad ska du slå av huvudströmmen och
kontakta återförsäljaren eller serviceavdelningen.
Obehöriga reparationer kan resultera i oförutsedda skador för användaren, för vilka tillverkaren inte kan
ta ansvar. Reparationer ska bara genomföras av en godkänd servicetekniker.
Felaktiga komponenter får bara ersättas av originalreservdelar.
Bara när dessa delar är monterade kan säkerheten garanteras för enheten.
Koppla alltid ur diskmaskinen från strömkällan vid underhållsarbete (slå av brytaren och dra ut
kontakten).
Om anslutningskabeln är skadad måste den bytas mot en specialkabel, som finns att köpa hos
tillverkaren. Av säkerhetsskäl får denna bara monteras av serviceavdelningen eller en behörig
servicetekniker.
I länder där det finns områden som kan vara utsatta för angrepp av kackerlackor eller andra skadedjur
är det viktigt att lägga extra vikt vid att hela tiden hålla enheten och dess omgivningar rena.
Skador orsakade av kackerlackor eller andra skadedjur täcks inte av garantin.
Om det förekommer fel eller i rengöringssyfte ska enheten vara helt strömisolerad i följande fall:
• den är urdragen ur vägguttaget och avstängd, eller
• den är frånslagen från strömkällan, eller
• huvudsäkringen är frånkopplad, eller
• den urskruvade säkringen är borttagen (i länder där detta är tillämpligt).
Gör inga modifieringar av enheten om det inte uttryckligen tillåts av tillverkaren.
Öppna aldrig kåpan på enheten.
Det är mycket farligt att modifiera de elektriska anslutningarna eller komponenterna och mekaniska
delarna, samt detta kan orsaka felaktigheter i driften eller elektrisk kortslutning.
När enheten omfattas av garantin ska reparationer bara genomföras av en servicetekniker som är
auktoriserad av tillverkaren. Annars blir garantin ogiltig.
Vid installation av produkten ska du se till att det finns plats över, på vänster och höger sida och på
baksidan av produkten för att säkerställa riktig ventilation.
6_ Säkerhetsinstruktioner
BU-Install_DD68-00160B-07_SV.indd 6
2017-02-08
1:31:39
Innehåll
FÖRBEREDA DISKMASKINENS
INFATTNING
8
8
Produkt- och infattningsdimensioner
INNAN DU INSTALLERAR
DISKMASKINEN
9
Kontrollera delarna och verktygen
9
INSTALLERA DISKMASKINEN
11
11
STEG 1. Välja den bästa placeringen för
diskmaskinen
12
STEG 2. Kontrollera vattentillförsel och
krav på strömförsörjning
13
STEG 3. Förbereda diskmaskinen
14
STEG 4. Reglera nivån för diskmaskinen
15
STEG 5. Sätta fast diskmaskinen
18
STEG 6. Ansluta tömningsslangen
19
STEG 7. Slutföra installationen
SPECIFIKATIONER
20
Specifikationer
20
Innehåll _7
BU-Install_DD68-00160B-07_SV.indd 7
2017-02-08
1:31:39
Förbereda diskmaskinens
infattning
PRODUKT- OCH INFATTNINGSDIMENSIONER
Diskmaskinen är utformad för att stängas in ovanpå och på båda sidor av ett standardköksskåp.
Installationens väggar måste vara rena och fria från hinder.
Infattningen måste vara minst 600 mm bred, 575 mm djup och 820 mm hög.
max. 720
För att främre luckan på diskmaskinen ska ligga i linje med framkanten på ovansidan måste den övre skivan
vara minst 575 mm djup.
820-890 mm
594
598
575
600
817-875 mm
575
100 x 50 mm
53
8_ Förbereda diskmaskinens infattning
BU-Install_DD68-00160B-07_SV.indd 8
2017-02-08
1:31:39
Innan du installerar
diskmaskinen
KONTROLLERA DELARNA OCH VERKTYGEN
Delar som krävs
Medföljer diskmaskinen. Kontrollera när du packar upp diskmaskinen.
1
Installationskonsoler (2)
6
Platta skruvar med
torxhuvud (2)
(för installationsfästet)
2
Ø 4 X 12 skruvar (6)
7
Fäste (2)
3
Skyddsfilm
8
Nedre skydd (1)
4
Sparkplåt (1)
9
Fotskruv (1)
5
Ø 4 X 8 skruvar (2)
02 FÖRE INSTALLATIONEN
Innan du startar installationen ska du förbereda alla nödvändiga verktyg och delar som krävs för att installera
diskmaskinen. Detta sparar installationstid och förenklar installationsprocessen.
Medföljer ej diskmaskinen.
10
Slangklämma
12
Gummikontakt
11
Luftficka
13
Teflon®-tejp eller
tätningssats
Innan du installerar diskmaskinen _9
BU-Install_DD68-00160B-07_SV.indd 9
2017-02-08
1:31:39
Innan du installerar
diskmaskinen
Verktyg som krävs
14
Elektrisk borr
22
Måttband
15
Skyddsglasögon
23
Penna
16
Handskar
24
Stjärnskruvmejsel
17
Ficklampa
25
Platt skruvmejsel
18
Inställbar skiftnyckel
26
Skruvtving
19
Torx T20
27
Skärkniv
20
Tång
28
Nivå
21
Avbitartång
29
Hålsåg
10_ Innan du installerar diskmaskinen
BU-Install_DD68-00160B-07_SV.indd 10
2017-02-08
1:31:40
Installera diskmaskinen
Se till att du eller installatören följer instruktionerna noggrant, så att den nya
diskmaskinen fungerar korrekt och du inte utsätts för någon risk under diskningen.
Ny installation
Om diskmaskinen installeras för första gången måste största delen av installationsarbetet göras innan
diskmaskinen ställs på plats.
Om diskmaskinen ersätter en gammal diskmaskin måste du kontrollera anslutningarna för
den befintliga diskmaskinen för kompatibilitet med den nya diskmaskinen. Ändra de befintliga
anslutningarna efter behov.
STEG 1. VÄLJA DEN BÄSTA PLACERINGEN FÖR DISKMASKINEN
03 INSTALLATION
Byte
Hål för vatteninloppsslang,
tömningsslang och strömkablar.
Följande kriterier är viktiga för att säkerställa bästa placering av diskmaskinen:
•
•
Installationsstället måste ha ett fast golv som klarar diskmaskinens vikt.
Installationsstället måste ligga nära en vask där det är lätt att komma åt vattentillförsel, utlopp och
elkontakt.
•
•
Diskmaskinen ska placeras så att det är enkelt att fylla på disken.
Det måste finnas tillräckligt med plats för diskmaskinens lucka att enkelt kunna öppnas och erbjuda
tillräckligt med plats bakom diskmaskinen och skåpets sidor (minst 2 mm).
Baksidan måste vara fri från hinder.
För att säkerställa effektiv dränering placerar du slangen på en höjd av 30-80 cm.
•
Om det handlar om en ny installation ska du följa stegen nedan:
1. Använd en hålsåg för att kapa ett hål i sidan på skåpet som ligger ned mot vasken så som visas på
bilden.
2. Om basen inuti vasken ligger högre än köksgolvet och är högre än anslutningarna på diskmaskinen ska
du göra ett hål i basen inuti skåpet och i skåpets sida så som visas på bilden.
Beroende på var elkontakten är kanske du behöver skära ett hål i motsatt skåpssida.
Installera diskmaskinen _11
BU-Install_DD68-00160B-07_SV.indd 11
2017-02-08
1:31:40
Installera diskmaskinen
STEG 2. KONTROLLERA VATTENTILLFÖRSEL OCH KRAV PÅ
STRÖMFÖRSÖRJNING
•
•
•
Det ingående vattentrycket måste ligga mellan 0,05 MPa och 0,8 MPa.
Endast kallvatten ska användas. Kontrollera att vattentemperaturen inte överskrider 60 ˚C.
Använd inte ingående varmvatten. Det kan orsaka produktfel.
•
•
•
•
•
Använd en märkeffekt på 220-240 V~, 50 Hz.
Installera produkten när strömsladden är urkopplad.
Använd ett eluttag med en maximal tillåten ström på 16 A.
(Maximal ström för den här diskmaskinen är 11 A).
• När du slår på diskmaskinen ska du se till att strömkällan har:
- En 220-240 V~, 50 Hz säkring eller kretsbrytare.
- En individuell kretsbrytare som är kopplad till diskmaskinen.
• Efter installationen ska du kontrollera om strömsladden är böjd eller skadad.
Kontrollera att den ingående vattenventilen är frånslagen innan du ansluter den ingående
vattenledningen till diskmaskinen.
Täta vatteninloppsledningens anslutningar med teflontejp eller tätningsmassa för att stoppa eventuella
vattenläckage.
12_ Installera diskmaskinen
BU-Install_DD68-00160B-07_SV.indd 12
2017-02-08
1:31:40
STEG 3. FÖRBEREDA DISKMASKINEN
03 INSTALLATION
1. Montera skyddsfilmen
3
.
Montera skyddsfilmen på den nedre delen av bänkskivan såsom visas på bilden.
2. För in produkten till hälften i utrymmet under bänkskivan.
Om du för in hela produkten under bänkskivan kan du inte justera de båda främre benen på
produkten i nästa STEG.
3. Förbered strömsladden, vatteninloppsslangen och utloppsslangen.
•
•
Var försiktig så du inte böjer eller viker sladden eller slangen.
Anslut inte strömsladden förrän installationen av diskmaskinen är klar.
4. Dra strömsladden, vatteninloppsslangen och tömningsslangen genom hålet till vasken så som visas på
bilden ovan.
Installera diskmaskinen _13
BU-Install_DD68-00160B-07_SV.indd 13
2017-02-08
1:31:40
Installera diskmaskinen
STEG 4. REGLERA NIVÅN FÖR DISKMASKINEN
Min.
4 mm
2
Normal : 0-30 mm
Högt kök : 30-60 mm
3
30-60 mm
0-60 mm
4
Högt kök
(byt till fotskruven)
1. Kontrollera att produkten står balanserat med hjälp av vattenpasset.
2. Du kan justera höjden på produktens framsida genom att snurra benen i båda ändarna där.
1) Lyft försiktigt främre delen av produkten uppåt (när du för in den halvvägs) och snurra benen för att
justera höjden.
2) Du kan justera höjden.
3. Du kan justera produktens främre höjd genom att vrida benen med en Torx T20-skruvmejsel.
Vrid medurs för att sänka och moturs för att höja.
4. Installera produkten så att det finns ett mellanrum på minst 4 mm mellan produktens ovansida och
undersidan av bänken.
När nivåregleringen är klar ska du
kontrollera så att den inre luckan
kan öppnas och stängas utan att
den tar emot någonstans.
14_ Installera diskmaskinen
BU-Install_DD68-00160B-07_SV.indd 14
2017-02-08
1:31:41
STEG 5. SÄTTA FAST DISKMASKINEN
1
03 INSTALLATION
1. Haka fast installationskonsolerna i hålen så som visas på bilden ovan.
När du fixerar produkten i sidorna istället för att fixera den överst behöver du inte använda
installationskonsoler.
I så fall ska du se avsnittet “B. Fixera produkten i sidorna (när materialet på övre bänkskidan inte
passar för borrning)” på sidan 17.
2. För in produkten helt på plats under bänkskivan igen.
3. Kontrollera att strömsladden, vatteninloppsslangen och tömningsslangen inte är böjda eller vikta.
4. Anslut vatteninloppsslangen.
Öppna inte vattenkranen förrän installationen av diskmaskinen är klar.
Installera diskmaskinen _15
BU-Install_DD68-00160B-07_SV.indd 15
2017-02-08
1:31:41
Installera diskmaskinen
A. När produkten sitter fast mot bänkskivan (när materialet i bänkskivan sitter optimalt för borrning)
~12
Ø2
6
1. Förborra de överlappande hålen i installationskonsolerna och skyddstoppen med en borr på 2-pi till ett
djup på 10-12 mm och dra sedan åt skruvarna.
•
•
Om du fixerar produkten mot toppen ligger 2 6 av de 6 skruvarna kvar.
Du kan kasta de 2 återstående skruvarna eller använda dem för att fixera produktens sidor för
en mer solid installation enligt följande steg.
16_ Installera diskmaskinen
BU-Install_DD68-00160B-07_SV.indd 16
2017-02-08
1:31:41
B. Fixera produkten i sidorna (när materialet på övre bänkskidan inte passar för borrning)
03 INSTALLATION
2
1. Avlägsna de övre och nedre plastskydden från båda sidorna med ett verktyg, t.ex. en platt
spårskruvmejsel, så som visas på bilden.
Ta inte bort plastskyddet i mitten på någon av sidorna.
Kasta inte de borttagna plastlocken.
2. Förborra hålen för var och en av de 4 skruvarna
2
med en borr på 2-pi till ett djup på 10-12 mm.
3. Sätt tillbaka plastlocken i deras originalposition.
Om du inte gör det kan det orsaka brand eller elektrisk kortslutning på grund av vattenläckage.
Installera diskmaskinen _17
BU-Install_DD68-00160B-07_SV.indd 17
2017-02-08
1:31:41
Installera diskmaskinen
STEG 6. ANSLUTA TÖMNINGSSLANGEN
Max. 80 cm
2
Max. 80 cm
Min. 30 cm
2
1. Ta bort slanghållaren som är monterad i produkten och kapa delen av hållaren så som visas på bilden.
2. Fäst i väggen genom att dra åt de 2 skruvarna
2
.
3. För in tömningsslangen i den fasta slanghållaren.
Installera tömningsslangen så att den sitter inom ett avstånd på 30-80 cm från botten.
4. Anslut tömningsslangen till utloppsuttaget.
•
•
Var försiktig när du ansluter tömningsslangen så att den inte rör sig under en tömning.
Kontrollera att inga delar av tömningsslangen, inloppsslangen eller strömsladden böjs eller viks.
18_ Installera diskmaskinen
BU-Install_DD68-00160B-07_SV.indd 18
2017-02-08
1:31:41
STEG 7. SLUTFÖRA INSTALLATIONEN
1. Öppna luckan och ta bort all skumplast, pappersemballage och onödiga delar.
2. Slå på kretsbrytaren du slog av innan du påbörjade installationen.
3. Öppna den ingående vattenventilen för att släppa igenom vatten till diskmaskinen.
4. Slå på diskmaskinen och välj sedan ett program och starta det.
Kontrollera om det finns några vattenläckage i båda ändarna av vatteninloppsslangen och
tömningsslangen.
5. Se bilden nedan för installation av sparkplåten.
1) Installera det nedre skyddet på insidan av
sparkplåten.
8
03 INSTALLATION
Kontrollera att strömmen slås på som den ska och undersök om det finns några vattenläckage när
diskmaskinen går.
4
2) Modeller som inte är utrustade med justerbart ben.
Big
Stor
small
Liten
Monteras
96,5
över
Installmm
over 96.5mm
3) Modeller som är utrustade med justerbart ben.
small
Liten
Big
Stor
7
7
5
5
Montera fästet i höger riktning och så som visas på bilden.
Installera diskmaskinen _19
BU-Install_DD68-00160B-07_SV.indd 19
2017-02-08
1:31:42
Specifikationer
SPECIFIKATIONER
BU (byggd under)
DW60H9950US
DW60H9950UW
DW60J9960US
MODELL
DW60H9970US
Strömförsörjning
220-240 V~, 50 Hz
Vattentryck
0,05-0,8 MPa
Diskkapacitet (platsinställning)
14
Märkeffekt
2000-2300 W
Dimension (mm)
598 (B) x 817 (H) x 575 (D)
Vikt
Opackad
45,0 kg
Specifikationerna kan ändras utan föregående meddelande i syfte att förbättra kvaliteten.
Diskmaskinens faktiska utseende kan variera från bilderna i den här bruksanvisningen.
20_ Specifikationer
BU-Install_DD68-00160B-07_SV.indd 20
2017-02-08
1:31:42
Kommentar
BU-Install_DD68-00160B-07_SV.indd 21
2017-02-08
1:31:42
Kommentar
BU-Install_DD68-00160B-07_SV.indd 22
2017-02-08
1:31:42
Kommentar
BU-Install_DD68-00160B-07_SV.indd 23
2017-02-08
1:31:42
DD68-00160B-07
BU-Install_DD68-00160B-07_SV.indd 24
2017-02-08
1:31:42
Serie DW60H9970
Serie DW60H9950
Serie DW60J9960
Oppvaskmaskin
installasjonsveiledning
Disse installasjonsinstruksjonene er ment til
bruk av kvalifiserte installatører.
STOPP
Hvis du har problemer med å installere denne oppvaskmaskinen,
kontakter du et servicesenter du finner på kontaktlisten på siste side.
For hjelp: www.samsung.com
tenk deg mulighetene
Takk for at du har kjøpt dette Samsung-produktet.
BU-Install_DD68-00160B-07_NO.indd 1
2017-02-08
1:30:30
Sikkerhetsinstrukser
Gratulerer med din nye oppvaskmaskin fra Samsung. Denne brukerhåndboken
inneholder viktig informasjon om installasjon, bruk og vedlikehold av apparatet. Ta
deg tid til å lese denne brukerhåndboken for å få fullt utbytte av oppvaskmaskinens
mange fordeler og funksjoner.
DET DU TRENGER Å VITE OM SIKKERHETSINSTRUKSJONER
Les denne håndboken nøye for å sikre at du vet hvordan du trygt og effektivt skal bruke de omfattende
funksjonene til det nye apparatet, og oppbevar håndboken på et trygt sted i nærheten av apparatet
til fremtidig referanse. Bruk dette apparatet kun til sitt tiltenkte formål som beskrevet i denne
brukerhåndboken.
Advarsler og viktige sikkerhetsinstruksjoner i denne brukerhåndboken dekker ikke alle mulige
omstendigheter og situasjoner som kan oppstå. Det er ditt ansvar å bruke sunn fornuft og være varsom og
nøyaktig når du installerer, vedlikeholder og bruker oppvaskmaskinen.
Siden disse følgende bruksinstruksjonene dekker forskjellige modeller, kan kjennetegnene til din
oppvaskmaskin variere noe fra de som beskrives i denne håndboken, og det er ikke sikkert at alle
varselstegnene gjelder. Hvis du har spørsmål eller bekymringer, kontakter du ditt nærmeste servicesenter
eller finner hjelp og informasjon online på www.samsung.com.
VIKTIGE SIKKERHETSSYMBOLER OG FORHOLDSREGLER
Viktige sikkerhetssymboler
Farer eller utrygge vaner som kan føre til alvorlig personskade og/eller skade på eiendom.
Farer eller utrygge vaner som kan føre til personskade og/eller skade på eiendom.
For å redusere risikoen for brann, eksplosjon, elektrisk støt eller personskade når du bruker
oppvaskmaskinen, bør du følge disse grunnleggende sikkerhetsforholdsreglene:
IKKE forsøk.
IKKE demonter.
IKKE berør.
Følg retningslinjene eksplisitt.
Dra ut støpselet fra veggkontakten.
Kontroller at apparatet er jordet for å hindre elektrisk støt.
Ring servicesenteret for å få hjelp.
Merk
Disse varselssymbolene er her for å hindre at du eller andre blir skadet.
Følg dem eksplisitt.
Ta vare på disse instruksjonene på et trygt sted og sørg for at nye brukere er kjent med innholdet.
Gi dem videre til en eventuell ny eier.
2_ Sikkerhetsinstrukser
BU-Install_DD68-00160B-07_NO.indd 2
2017-02-08
1:30:36
Viktige sikkerhetsforholdsregler
Dette apparatet samsvarer med gjeldende sikkerhetskrav.
Feil bruk kan føre til personskade og skade på eiendom.
For å unngå risiko for ulykker og skader på apparatet leser du disse instruksjonene nøye før du bruker
det for første gang. De inneholder viktig informasjon om sikkerhet, bruk og vedlikehold.
Som for alt utstyr som bruker elektrisitet og har bevegelige deler, finnes det potensielle farer.
For å bruke dette apparatet på en trygg måte gjør du deg kjent med bruken av det og er forsiktig når
du bruker det.
Ikke la barn (eller dyr) leke på eller i oppvaskmaskinen. Døren til oppvaskmaskinen er vanskelig å åpne
fra innsiden, og barn kan bli alvorlig skadet hvis de blir fanget inni den.
Barn må ha tilsyn for å sikre at de ikke leker med apparatet.
Hvis støpselet (strømledningen) er skadd, må det skiftes av produsenten eller dennes
servicerepresentant, eller en tilsvarende autorisert person for å unngå ulykker.
Dette apparatet bør plasseres i nærheten av strømtilførselen etter installasjon, vanntilførselskranene og
avløpsrørene.
Ønsker du informasjon om Samsungs miljøengasjement og produktspesifikke lovpålagte forpliktelser,
f.eks. REACH, kan du gå til: samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/
data_corner.html
INSTRUKSJON OM WEEE-MERKET
Korrekt avhending av dette produktet (Avfall fra elektrisk og elektronisk utstyr)
(Gjelder i land med avfallssortering)
Denne merkingen som vises på produktet, dets tilbehør eller dokumentasjon, indikerer at
produktet eller det elektroniske tilbehøret (for eksempel lader, headset, USB-kabel) ikke skal
kastes sammen med annet husholdningsavfall ved slutten av levetiden. For å hindre potensiell
skade på miljøet eller helseskader grunnet ukontrollert avfallsavhending ber vi om at dette avfallet holdes
adskilt fra andre typer avfall og resirkuleres på ansvarlig måte for å fremme bærekraftig gjenbruk av
materielle ressurser.
Private forbrukere bør kontakte enten forhandleren de kjøpte produktet av, eller lokale myndigheter for
detaljer om hvor og hvordan disse artiklene kan resirkuleres på en miljøvennlig måte.
Forretningsbrukere bør kontakte sin leverandør og undersøke vilkårene i kjøpskontrakten. Dette produktet
og det elektroniske tilbehøret skal ikke blandes med annet kommersielt avfall som skal kastes.
Sikkerhetsinstrukser _3
BU-Install_DD68-00160B-07_NO.indd 3
2017-02-08
1:30:37
Sikkerhetsinstrukser
INSTRUKSJONER NÅR DU BRUKER OPPVASKMASKINEN
Denne oppvaskmaskinen er ikke laget for kommersiell bruk.
Den er ment for bruk i private husholdninger og i lignende arbeids- og bomiljøer, som:
• Butikker
• Kontorer og visningsrom
og av beboere i virksomheter som:
• Pensjonater og gjestehus.
Den må bare brukes som et husholdningsapparat som spesifisert i denne brukerhåndboken, til
rengjøring av vanlig stentøy og bestikk.
All annen bruk støttes ikke av produsenten og kan være farlig.
Produsenten kan ikke holdes ansvarlig for skader som oppstår som en følge av feil bruk.
Ikke bruk løsemidler i oppvaskmaskinen. Fare for eksplosjon.
Ikke inhaler eller svelg oppvaskmiddel. Oppvaskmiddel inneholder irriterende eller etsende ingredienser
som kan føre til brenning i nese, munn og hals hvis det svelges, eller hindre åndedrettet.
Oppsøk en lege øyeblikkelig dersom du svelger eller inhalerer oppvaskmiddel.
Ikke la døren stå åpen unødvendig da du kan snuble i den.
Ikke sitt på eller len deg mot den åpne døren. Dette kan føre til at oppvaskmaskinen tipper og blir
skadet, og du kan bli skadet.
Bruk bare oppvaskmiddel og skyllemiddel som er ment for oppvaskmaskiner til husholdningsbruk.
Ikke bruk vanlig oppvaskmiddel.
Ikke fyll skyllemiddelbeholderen med pulver eller flytende oppvaskmiddel.
Dette vil føre til alvorlig skade på beholderen.
Hvis du fyller saltbeholderen med pulver eller flytende oppvaskmiddel, skader det vannmykneren.
Kontroller at du har valgt riktig pakke med oppvaskmaskinsalt før du fyller saltbeholderen.
Bare bruk spesielt grovkornet oppvaskmaskinsalt til reaktivering, siden andre salter kan inneholde
uoppløselige tilsetningsstoffer som kan svekke mykningsmiddelets funksjon.
I et apparat med bestikkurv (avhengig av modellen) rengjøres og tørkes bestikket bedre hvis det
plasseres effektivt i kurven med håndtakene ned. Men for å unngå risiko for skader plasserer du kniver
og gafler osv. med håndtakene oppover.
Plastgjenstander som ikke tåler å vaskes i varmt vann, som plastbeholdere til engangsbruk, eller
plastbestikk og plasttallerkener, må ikke rengjøres i oppvaskmaskinen.
De høye temperaturene i oppvaskmaskinen kan føre til at de smelter eller blir deformert.
På modeller med funksjonen Utsatt start kontrollerer du at dispenseren er tørr før du tilsetter
oppvaskmiddel. Tørk den om nødvendig. Oppvaskmiddel klumper seg hvis det helles i en fuktig
dispenser og blir kanskje ikke skikkelig spredd ut.
Kniver og annet skarpt kjøkkenutstyr må settes i oppvaskmaskinen med spissen ned eller legges i
horisontal posisjon.
INSTRUKSJONER FOR Å BESKYTTE BARN
Dette apparatet er ikke et leketøy! For å unngå risiko for skader holder du barn unna apparatet og lar
dem ikke leke i eller rundt oppvaskmaskinen eller bruke kontrollene.
De vil ikke forstå de potensielle farene den utgjør. De må overvåkes når du arbeider på kjøkkenet.
Det er også fare for at barn som leker kan stenge seg selv inne i oppvaskmaskinen.
4_ Sikkerhetsinstrukser
BU-Install_DD68-00160B-07_NO.indd 4
2017-02-08
1:30:37
Dette apparatet kan brukes av barn fra 8 år og oppover og av personer med redusert fysiske,
sanselige eller mentale evner eller mangel på erfaring og kunnskap, hvis de har fått opplæring i bruken
av apparatet på en trygg måte og forstår farene som er involvert. Barn skal ikke leke med apparatet.
Rengjøring og vedlikehold skal ikke gjennomføres av barn uten overvåkning.
Eldre barn kan bare bruke oppvaskmaskinen når bruken har blitt nøye forklart dem og de er i stand til
å bruke den på en trygg måte og kjenner til farene ved feil bruk.
HOLD BARN UNNA OPPVASKMIDLER! Oppvaskmiddel inneholder irriterende eller etsende
ingredienser som kan føre til brenning i nese, munn og hals hvis det svelges, eller hindre åndedrettet.
Hold barn unna oppvaskmaskinen når døren er åpen.
Det kan fremdeles være oppvaskmiddelrester i beholderen.
Oppsøk en lege øyeblikkelig dersom et barn har svelget eller inhalert oppvaskmiddel.
INSTRUKSJONER FOR Å INSTALLERE OPPVASKMASKINEN
Før du konfigurerer apparatet må du se om det har synlige skader utenpå. Du må ikke under noen
omstendigheter bruke et skadet apparat. Et skadet apparat kan være farlig.
Oppvaskmaskinen må bare være koblet til strømforsyningen via en passende stikkontakt.
Stikkontakten må være lett tilgjengelig etter at oppvaskmaskinen er installert slik at den kan kobles fra
strømforsyningen når som helst.
Det må ikke være noen stikkontakter bak oppvaskmaskinen. Det er fare for overoppheting og brann
hvis oppvaskmaskinen blir dyttet mot en kontakt.
Oppvaskmaskinen må ikke installeres under en komfyr. De høye temperaturene som noen ganger
genereres av en komfyr, kan skade oppvaskmaskinen. Av samme grunn skal den ikke installeres ved
siden av åpne flammer eller andre apparater som gir fra seg varme, som varmeovner osv.
Ikke koble oppvaskmaskinen til strømnettet før den er fullstendig installert og alle justeringer har blitt
utført på dørhengslene.
Før du kobler til apparatet må du kontrollere at tilkoblingsdataplaten (spenning og belastning)
samsvarer med hovedstrømforsyningen. Hvis du er i tvil, kontakter du en kvalifisert tekniker.
Apparatets elektriske sikkerhet kan bare garanteres når kontinuiteten er fullstendig mellom apparatet
og et effektivt jordingssystem. Det er mest viktig at dette grunnleggende sikkerhetskravet er til stede og
jevnlig testes, og ved tvil skal det elektriske systemet i boligen kontrolleres av en kvalifisert elektriker.
Produsenten kan ikke holdes ansvarlig for konsekvensene av et utilstrekkelig jordet system (f.eks.
elektrisk støt).
Ikke koble apparatet til hovedstrømforsyningen med en stikkontakt med flere kontakter eller en
skjøteledning.
Disse garanterer ikke tilstrekkelig sikkerhet for apparatet (f.eks. er det fare for overoppheting).
Dette apparatet kan bare installeres i bevegelige installasjoner som skip, dersom en risikovurdering av
installasjonen har blitt gjennomført av en kvalifisert tekniker.
Plastrøret til vanntilkoblingen inneholder en elektrisk komponent. Røret må ikke senkes i vann.
Det er elektriske kabler i slangen til vannstopperen. Aldri forkort vanninntaksslangen, selv om den er for
lang.
Installasjon, vedlikehold og reparasjoner kan bare gjennomføres av en kvalifisert og kompetent person
i samsvar med gjeldende nasjonale og lokale sikkerhetsforskrifter. Reparasjoner og annet arbeid utført
av ukvalifiserte personer kan være farlig. Produsenten kan ikke holdes ansvarlig for uautorisert arbeid.
Ikke dytt apparatet inn i et innebygd skap ved hjelp av knærne eller bena. Dette kan føre til skade på
apparatet.
Sikkerhetsinstrukser _5
BU-Install_DD68-00160B-07_NO.indd 5
2017-02-08
1:30:37
Sikkerhetsinstrukser
Det integrerte vannsikre systemet tilbyr beskyttelse mot vannskader, gitt at de følgende vilkårene
overholdes:
• Oppvaskmaskinen er riktig installert og plombert.
• Oppvaskmaskinen er riktig vedlikeholdt og deler er skiftet ut når det er nødvendig.
• Stoppekranen har blitt slått av når apparatet ikke er i bruk over lengre perioder (f.eks. i ferier).
• Det vannsikre systemet vil fungere selv om apparatet er slått av. Men apparatet må være koblet til
strømforsyningen.
Et skadet apparat kan være farlig. Hvis oppvaskmaskinen blir skadet, slår du den av på hovedsikringen
og ringer forhandleren eller serviceavdelingen.
Uautoriserte reparasjoner kan føre til uforutsette farer for brukeren, noe produsenten ikke kan holdes
ansvarlig for. Reparasjoner skal bare utføres av en godkjent servicetekniker.
Ødelagte komponenter må bare skiftes ut med originale reservedeler. Bare når disse delene er
montert, kan sikkerheten til apparatet garanteres.
Koble alltid oppvaskmaskinen fra strømforsyningen for vedlikeholdsarbeid (slå av ved stikkontakten og
ta ut støpselet).
Hvis tilkoblingskabelen er skadet, må den skiftes ut med en spesialkabel som er tilgjengelig fra
produsenten. Av sikkerhetsmessige årsaker må denne bare monteres av serviceavdelingen eller av en
autorisert servicetekniker.
I land hvor det er områder som kan være utsatt for kakerlakker eller andre skadedyr, må du være
ekstra oppmerksom på å holde apparatet og området rundt rent til enhver tid. Skader som er påført av
kakerlakker eller andre skadedyr vil ikke dekkes av garantien.
Dersom det oppstår en feil eller ved rengjøring, er apparatet bare fullstendig isolert fra strømforsyningen
når:
• det er slått av ved stikkontakten og støpselet er tatt ut, eller
• det er slått av på strømnettet, eller
• hovedsikringen er koblet fra, eller
• sikringen som kan skrus ut, er fjernet (i land hvor dette gjelder).
Ikke foreta endringer på apparatet med mindre du er autorisert av produsenten til å gjøre det.
Aldri åpne rammen/stativet til apparatet.
Det er meget farlig å tukle med elektriske tilkoblinger eller komponenter og mekaniske deler, og det
kan føre til driftsfeil eller elektrisk støt.
Mens apparatet er underlagt garantien skal reparasjoner bare utføres av en servicetekniker som er
autorisert av produsenten. Ellers vil garantien ugyldiggjøres.
Når du installerer produktet må du sørge for at det er plass på toppen, til venstre, til høyre og på
baksiden av produktet for å sikre skikkelig ventilasjon.
6_ Sikkerhetsinstrukser
BU-Install_DD68-00160B-07_NO.indd 6
2017-02-08
1:30:38
Innhold
FORBEREDE ÅPNINGEN
SOM OPPVASKMASKINEN
PLASSERES I
8
8
Mål på produkt og åpning
FØR DU INSTALLERER
OPPVASKMASKINEN
9
Kontrollere delene og verktøyet
9
INSTALLERE
OPPVASKMASKINEN
11
11
TRINN 1. Velg den beste plasseringen for
oppvaskmaskinen
12
TRINN 2. Kontrollere vannforsyningen og
strømkrav
13
TRINN 3. Forberede oppvaskmaskinen
14
TRINN 4. Få oppvaskmaskinen i vater
15
TRINN 5. Sikre oppvaskmaskinen
18
TRINN 6. Koble til avløpsslangen
19
TRINN 7. Fullføre installasjonen
SPESIFIKASJONER
20
Spesifikasjoner
20
Innhold _7
BU-Install_DD68-00160B-07_NO.indd 7
2017-02-08
1:30:38
Forberede åpningen som
oppvaskmaskinen plasseres i
MÅL PÅ PRODUKT OG ÅPNING
Denne oppvaskmaskinen er laget for å omsluttes på toppen og på begge sider av et vanlig kjøkkenskap.
Installasjonsåpningen må være ren og fri for hindringer.
Åpningen må være minst 600 mm bred, 575 mm dyp og 820 mm høy.
maks. 720
For at frontdøren på oppvaskmaskinen skal være på linje med ytterkanten på benkeplaten, må benkeplaten
være minst 575 mm dyp.
820-890 mm
594
598
575
600
817-875 mm
575
100 x 50 mm
53
8_ Forberede åpningen som oppvaskmaskinen plasseres i
BU-Install_DD68-00160B-07_NO.indd 8
2017-02-08
1:30:38
Før du installerer
oppvaskmaskinen
KONTROLLERE DELENE OG VERKTØYET
Deler som kreves
Følger med oppvaskmaskinen. Kontroller når du pakker ut oppvaskmaskinen.
1
Installasjonsbraketter
(2)
6
Torx-skruer med flatt
hode (2)
(til installasjonsbraketten)
2
Ø 4 X 12 skruer (6)
7
Brakett (2)
3
Beskyttelsestape
8
Filt, nedre (1)
4
Sparkeplate (1)
9
Benforlenger (1)
5
Ø 4 X 8 skruer (2)
02 FØR INSTALLASJON
Før du starter installasjonen forbereder du alle nødvendige verktøy og deler som kreves for å installere
oppvaskmaskinen. Dette sparer installasjonstid og forenkler installasjonsprosessen.
Følger ikke med oppvaskmaskinen.
10
Slangeklemme
12
Gummiforbinder
11
Luftspalte
13
Teflon®-tape eller
tetningsmasse
Før du installerer oppvaskmaskinen _9
BU-Install_DD68-00160B-07_NO.indd 9
2017-02-08
1:30:38
Før du installerer
oppvaskmaskinen
Verktøy som kreves
14
Elektrisk drill
22
Målebånd
15
Beskyttelsesbriller
23
Blyant
16
Hansker
24
Phillips-skrutrekker
17
Lommelykt
25
Flat skrutrekker
18
Justerbar skrunøkkel
26
Rørkutter
19
Torx T20
27
Skjærekniv
20
Tang
28
Nivå
21
Avbitertang
29
Hullsag
10_ Før du installerer oppvaskmaskinen
BU-Install_DD68-00160B-07_NO.indd 10
2017-02-08
1:30:39
Installere oppvaskmaskinen
Sørg for at du eller installatøren følger disse instruksjonene nøye slik at den nye
oppvaskmaskinen fungerer skikkelig og du ikke risikerer skader når du vasker opp.
Ny installasjon
Hvis oppvaskmaskinen er en ny installasjon, må det meste av installasjonen utføres før
oppvaskmaskinen flyttes på plass.
Hvis oppvaskmaskinen erstatter en gammel oppvaskmaskin, må du kontrollere om de eksisterende
oppvaskmaskintilkoblingene er kompatible med den nye oppvaskmaskinen. Skift ut de eksisterende
tilkoblingene etter behov.
TRINN 1. VELG DEN BESTE PLASSERINGEN FOR
OPPVASKMASKINEN
03 INSTALLASJON
Utskiftning
Hullet til vannslangen,
avløpsslangen og strømledningene.
Følgende kriterier er viktigst for å sikre best mulig plassering av oppvaskmaskinen:
•
•
Plasseringen må ha et solid gulvunderlag som kan tåle vekten av oppvaskmaskinen.
Plasseringen må være i nærheten av en vask med enkel tilgang til vannforsyningen, avløp og strømuttak.
•
•
Plasseringen må være slik at du enkelt kan fylle oppvaskmaskinen med oppvask.
Plasseringen må ha tilstrekkelig plass til at oppvaskmaskindøren kan åpne seg enkelt og gi nok plass
mellom oppvaskmaskinen og kabinettsidene (minst 2 mm).
Veggen på baksiden må være fri for hindringer.
For å sikre jevn uttømming plasserer du avløpsslangen i en høyde på 30-80 cm.
•
Hvis dette er en ny installasjon, følger du disse trinnene:
1. Med en hullsag skjærer du et hull i siden på kabinettet under vasken, som vist.
2. Hvis bunnen inni kabinettet til vasken er hevet over kjøkkengulvet og er høyere enn tilkoblingene på
oppvaskmaskinen, lager du et hull i bunnen i kabinettet og i kabinettsiden, som vist.
Avhengig av hvor strømuttaket er, kan du måtte skjære et hull på motsatt kabinettside også.
Installere oppvaskmaskinen _11
BU-Install_DD68-00160B-07_NO.indd 11
2017-02-08
1:30:39
Installere oppvaskmaskinen
TRINN 2. KONTROLLERE VANNFORSYNINGEN OG STRØMKRAV
•
•
•
Vannslangetrykket må være mellom 0,05 MPa og 0,8 MPa.
Bare åpne for kaldtvann. Pass på at vanntemperaturen ikke overstiger 60 ˚C.
Ikke åpne for varmtvann. Da kan produktet fungere feil.
•
•
•
•
•
Bruk en nominell effekt på 220-240 V~, 50 Hz.
Installer produktet mens strømledningen er koblet fra.
Bruk et strømuttak med maksimal tillatt spenning på 16 A.
(Den maksimale spenningen for denne oppvaskmaskinen er 11 A.)
• Når du kobler til oppvaskmaskinen, må du kontrollere at strømforsyningen har:
- En vekselstrømsikring på 220-240 V~, 50 Hz eller en kretsbryter.
- En individuell grenledning som betjener oppvaskmaskinen.
• Etter installasjonen kontrollerer du at strømledningen ikke er bøyd eller skadet.
Kontroller at vannforsyningsventilen er skrudd av før du kobler vannslangen til oppvaskmaskinen.
Forsegle vannslangetilkoblingene med teflontape eller tetningsmasse for å hindre vannlekkasjer.
12_ Installere oppvaskmaskinen
BU-Install_DD68-00160B-07_NO.indd 12
2017-02-08
1:30:39
TRINN 3. FORBEREDE OPPVASKMASKINEN
03 INSTALLASJON
1. Installer beskyttelsestapen
3
.
Fest beskyttelsestapen på undersiden av benkeplaten som vist på bildet.
2. Dytt halve produktet på plass under benkeplaten.
Hvis du plasserer hele produktet under benkeplaten, vil du ikke kunne justere begge forbeina på
produktet i neste trinn.
3. Gjør klar strømledningen, vannslangen og avløpsslangen.
•
•
Vær forsiktig så du ikke bøyer eller vrir slanger og ledninger.
Ikke koble til strømledningen før installasjonen av oppvaskmaskinen er fullført.
4. Dra strømledningen, vannslangen og avløpsslangen gjennom hullet til vasken som vist på figuren over.
Installere oppvaskmaskinen _13
BU-Install_DD68-00160B-07_NO.indd 13
2017-02-08
1:30:40
Installere oppvaskmaskinen
TRINN 4. FÅ OPPVASKMASKINEN I VATER
Min.
4 mm
2
Normal : 0-30 mm
Høyt kjøkken : 30-60 mm
3
30-60 mm
0-60 mm
4
Høyt kjøkken
(bytt til benforlenger)
1. Sørg for at produktet er i vater ved hjelp av vateret.
2. Du kan justere høyden på fronten av produktet ved å vri føttene i begge ender av bunnen foran på
produktet.
1) Løft opp fronten på produktet litt (når det er satt halvveis inn) og vri føttene for å justere høyden.
2) Du kan justere høyden.
3. Du kan justere høyden på forsiden av produktet ved å vri knotten med en Torx T20 skrutrekker.
Vri med klokken for å senke høyden eller mot klokken for å heve høyden.
4. Installer produktet slik at det er minst 4 mm mellom toppen av produktet og bunnen av benkeplaten.
Når maskinen er i vater, kontrollerer
du at den indre døren åpnes og
lukkes uten å riktig komme borti
karet.
14_ Installere oppvaskmaskinen
BU-Install_DD68-00160B-07_NO.indd 14
2017-02-08
1:30:40
TRINN 5. SIKRE OPPVASKMASKINEN
1
03 INSTALLASJON
1. Fest installasjonsbrakettene i hullene som vist på figuren over.
Når du fester produktet på sidene i stedet for å feste det på toppen, trenger du ikke å bruke
installasjonsbrakettene.
I dette tilfellet må du se i delen ”B. Feste produktet på sidene (når materialet til benkeplaten ikke er
egnet til å bore i)” på side 17.
2. Sett produktet helt på plass under benkeplaten igjen.
3. Kontroller at ikke strømledningen, vannslangen eller avløpsslangen er bøyd eller vridd.
4. Koble til vannslangen.
Ikke åpne vannkranen før installasjonen av oppvaskmaskinen er fullført.
Installere oppvaskmaskinen _15
BU-Install_DD68-00160B-07_NO.indd 15
2017-02-08
1:30:40
Installere oppvaskmaskinen
A. Når produktet er festet til benkeplaten (når materialet til benkeplaten er ideelt å bore i)
~12
Ø2
6
1. Forhåndsdrill de overlappende hullene til installasjonsbrakettene og beskyttelsestoppen med et 2-pi
drillbor til en dybde på 10-12 mm og fest deretter skruene.
•
•
Hvis du fester produktet til toppen, gjenstår 2 av 6 de 6 skruene.
Du kan kaste de gjenværende 2 skruene eller bruke dem til å feste sidene på produktet for mer
solid installasjon som i følgende trinn.
16_ Installere oppvaskmaskinen
BU-Install_DD68-00160B-07_NO.indd 16
2017-02-08
1:30:40
B. Feste produktet på sidene (når materialet til benkeplaten ikke er egnet til å bore i)
03 INSTALLASJON
2
1. Fjern de øvre og nedre hettene fra begge sider med et verktøy som en flat skrutrekker som vist på
figuren.
Ikke fjern de midterste hettene fra hver side.
Ikke kast plasthettene du fjernet.
2. Forhåndsdrill hullene med et 2-pi drillbor til en dybde på 10-12 mm og fest de 4 skruene
2
.
3. Reinstaller plasthettene på sin opprinnelige posisjon.
Hvis ikke kan det føre til brann eller elektrisk støt på grunn av vannlekkasje.
Installere oppvaskmaskinen _17
BU-Install_DD68-00160B-07_NO.indd 17
2017-02-08
1:30:40
Installere oppvaskmaskinen
TRINN 6. KOBLE TIL AVLØPSSLANGEN
Maks. 80 cm
2
Maks. 80 cm
Min. 30 cm
2
1. Fjern slangeholderen som er festet til produktet, og skjær av en del av holderen som vist på figuren.
2. Fest den på veggen ved å feste de 2 skruene
2
.
3. Sett avløpsslangen inn i slangeholderen.
Installer avløpsslangen slik at den er plassert innenfor et område på 30 cm til 80 cm fra bunnen.
4. Koble avløpsslangen til utslippet.
•
•
Vær forsiktig når du kobler til avløpsslangen slik at den ikke beveger på seg under tømming.
Kontroller at ingen deler av avløpsslangen, vannslangen eller strømledningen er bøyd eller vridd.
18_ Installere oppvaskmaskinen
BU-Install_DD68-00160B-07_NO.indd 18
2017-02-08
1:30:40
TRINN 7. FULLFØRE INSTALLASJONEN
1. Åpne døren og fjern alt skum, papiremballasje og unødvendige deler.
2. Slå på kretsbryteren som du slo av før du begynte på installasjonen.
3. Åpne vannforsyningsventilen for å tilføre vann til oppvaskmaskinen.
4. Slå på oppvaskmaskinen og velg og kjør et program.
03 INSTALLASJON
Kontroller at strømmen slår seg på riktig og om det er vannlekkasjer mens oppvaskmaskinen er i
bruk.
Se etter vannlekkasje på begge sider av vannslangen og avløpsslangeforbinderen.
5. For å installere sparkeplaten ser du på figuren nedenfor.
1) Monter den nedre filten på innsiden av
sparkeplaten.
8
4
2) Modeller som ikke er utstyrt med den justerbare foten.
Big
Stor
small
Liten
Monter over
96,5
Install
overmm
96.5mm
3) Modeller som er utstyrt med den justerbare foten.
small
Liten
Big
Stor
7
7
5
5
Sett sammen braketten i riktig retning og rekkefølge, som vist i figuren.
Installere oppvaskmaskinen _19
BU-Install_DD68-00160B-07_NO.indd 19
2017-02-08
1:30:41
Spesifikasjoner
SPESIFIKASJONER
BU (Bygget under)
DW60H9950US
DW60H9950UW
DW60J9960US
MODELL
DW60H9970US
Strøm
220-240 V~, 50 Hz
Vanntrykk
0,05-0,8 Mpa
Vaskekapasitet (plasseringsmulighet)
14
Nominell effekt
2000-2300 W
Dimensjon (mm)
598 (W) x 817 (H) x 575 (D)
Vekt
Upakket
45,0 kg
Spesifikasjonene kan endres uten forvarsel ved kvalitetsforbedringsformål.
Det faktiske utseendet på oppvaskmaskinen kan variere fra illustrasjonene i denne håndboken.
20_ Spesifikasjoner
BU-Install_DD68-00160B-07_NO.indd 20
2017-02-08
1:30:41
Merk
BU-Install_DD68-00160B-07_NO.indd 21
2017-02-08
1:30:41
Merk
BU-Install_DD68-00160B-07_NO.indd 22
2017-02-08
1:30:41
Merk
BU-Install_DD68-00160B-07_NO.indd 23
2017-02-08
1:30:41
DD68-00160B-07
BU-Install_DD68-00160B-07_NO.indd 24
2017-02-08
1:30:41
DW60H9970-sarja
DW60H9950-sarja
DW60J9960-sarja
Astianpesukone
asennusopas
Nämä asennusohjeet on tarkoitettu
ammattiasentajille.
STOP
Jos astianpesukoneen asennuksen kanssa ilmenee ongelmia, ota
yhteyttä huoltoliikkeeseen. Yhteystiedot ovat takakannessa.
Lisätietoja: www.samsung.com
ajattele mahdollisuuksia
Kiitos, että hankit tämän Samsungin tuotteen.
BU-Install_DD68-00160B-07_FI.indd 1
2017-02-08
1:29:32
Turvallisuusohjeet
Onnittelut Samsungin astianpesukoneen hankinnasta. Tässä käyttöoppaassa on
tärkeitä laitteen asennusta, käyttöä ja ylläpitoa koskevia ohjeita. Lue tämä opas
huolellisesti, jotta voisit hyödyntää astianpesukoneen kaikki edut ja ominaisuudet.
TURVALLISUUSOHJEISIIN LIITTYVIÄ TÄRKEITÄ HUOMAUTUKSIA
Lue tämä opas läpikotaisin, jotta tietäisit, kuinka laitteen kaikkia ominaisuuksia ja toimintoja käytetään
turvallisesti. Pidä opas tallessa laitteen lähellä tulevaa käyttöä varten. Käytä laitetta vain tässä
käyttöoppaassa kuvatulla tavalla ja ainoastaan siihen tarkoitukseen, johon se on suunniteltu.
Tämän oppaan varoitukset ja turvaohjeet eivät kata kaikkia mahdollisia olosuhteita ja tilanteita. On omalla
vastuullasi käyttää tervettä järkeä ja olla huolellinen ja varovainen, kun asennat, ylläpidät ja käytät tätä
astianpesukonetta.
Koska seuraavat käyttöohjeet koskevat useita eri malleja, oman astianpesukoneesi ominaisuudet saattavat
poiketa ohjeessa kuvatuista, ja jotkin varoitusmerkit eivät välttämättä koske käyttämääsi laitetta. Jos sinulla
on jotakin kysyttävää, ota yhteyttä lähimpään huoltopalveluun tai etsi ohjeita ja muita tietoja osoitteesta
www.samsung.com.
TÄRKEITÄ TURVAMERKINTÖJÄ JA VAROTOIMENPITEITÄ
Tärkeitä turvamerkintöjä
Vaarat ja vaaralliset toimet, jotka voivat aiheuttaa vakavia henkilö- tai omaisuusvahinkoja.
Vaarat ja vaaralliset toimet, jotka voivat aiheuttaa henkilö- tai omaisuusvahinkoja.
Voit vähentää tulipalon, räjähdyksen, sähköiskun ja henkilövahinkojen riskiä astianpesukonetta
käyttäessäsi noudattamalla seuraavia turvatoimia:
ÄLÄ yritä tätä.
ÄLÄ pura.
ÄLÄ koske.
Noudata ohjeita tarkasti.
Irrota laitteen sähköjohto pistorasiasta.
Varmista, että laite on maadoitettu, jotta voisit välttyä sähköiskuilta.
Soita huoltoliikkeeseen, jos tarvitset apua.
Huomautus
Nämä varoitusmerkit auttavat estämään sinua ja muita loukkaantumasta.
Noudata merkintöjä tarkasti.
Pidä nämä ohjeet tallessa ja varmista, että uudet käyttäjät tutustuvat niihin.
Anna ohjeet laitteen mukana mahdollisille tuleville omistajille.
2_ Turvallisuusohjeet
BU-Install_DD68-00160B-07_FI.indd 2
2017-02-08
1:29:43
Tärkeitä varotoimenpiteitä
Tämä laite noudattaa voimassa olevia turvallisuusvaatimuksia. Laitteen vääränlainen käyttö voi kuitenkin
aiheuttaa henkilö- ja omaisuusvahinkoja.
Lue kaikki ohjeet, ennen kuin käytät laitetta ensimmäistä kertaa, jotta välttyisit onnettomuuksilta ja
vahingoilta. Ohjeissa on tärkeitä turvallisuutta, käyttöä ja ylläpitoa koskevia tietoja.
Kaikkiin laitteisiin, jotka toimivat sähköllä ja joissa on liikkuvia osia, liittyy onnettomuusriski. Jotta laitteen
käyttö olisi turvallista, tutustu sen toimintaan ja käytä sitä varoen.
Älä anna lasten (tai lemmikkien) leikkiä astianpesukoneen sisällä tai päällä. Astianpesukoneen luukkua
ei saa helposti auki sisältä päin, ja lapsi voi loukkaantua vakavasti, jos hän jää loukkuun laitteen sisään.
Valvo, etteivät lapset leiki laitteen kanssa.
Jos pistoke (sähköjohto) on vaurioitunut, pistoke tai johto tulee vaihdattaa valmistajalla, valtuutetussa
huoltoliikkeessä tai ammattitaitoisella teknikolla, jotta vältyttäisiin vaurioilta ja vahingoilta.
Laite tulee asentaa sellaiseen paikkaan, että sähköjohtoon, vedenottohanoihin ja poistoletkuun pääsee
tarvittaessa käsiksi.
Saat lisätietoja Samsungin ympäristösitoumuksista ja tuotekohtaisista lainsäädännöllisistä velvollisuuksista,
esim. REACHista, osoitteesta samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/
data_corner.html
TIETOA WEEE-MERKISTÄ
Tuotteen turvallinen hävittäminen (elektroniikka ja sähkölaitteet)
(Jätteiden lajittelua käyttävät maat)
Oheinen merkintä tuotteessa, lisävarusteissa tai käyttöohjeessa merkitsee, että tuotetta tai
lisävarusteina toimitettavia sähkölaitteita (esim. laturia, kuulokkeita tai USB kaapelia) ei saa
hävittää kotitalousjätteen mukana niiden käyttöiän päätyttyä. Virheellisestä jätteenkäsittelystä
ympäristölle ja terveydelle aiheutuvien haittojen välttämiseksi tuote ja lisävarusteet on eroteltava muusta
jätteestä ja kierrätettävä kestävän kehityksen mukaista uusiokäyttöä varten.
Kotikäyttäjät saavat lisätietoja tuotteen ja lisävarusteiden turvallisesta kierrätyksestä ottamalla yhteyttä
tuotteen myyneeseen jälleenmyyjään tai paikalliseen ympäristöviranomaiseen.
Yrityskäyttäjien tulee ottaa yhteyttä tavarantoimittajaan ja selvittää hankintasopimuksen ehdot. Tuotetta tai
sen lisävarusteita ei saa hävittää muun kaupallisen jätteen seassa.
Turvallisuusohjeet _3
BU-Install_DD68-00160B-07_FI.indd 3
2017-02-08
1:29:43
Turvallisuusohjeet
ASTIANPESUKONEEN KÄYTTÖÄ KOSKEVIA OHJEITA
Tätä astianpesukonetta ei ole tarkoitettu yrityskäyttöön. Se on tarkoitettu kotitalouskäyttöön ja
kotitalouskäyttöä vastaaviin olosuhteisiin seuraavissa käyttöympäristöissä:
• Kaupat
• Toimistot ja näyttelytilat.
Laitetta voivat käyttää myös seuraavanlaisten majoitusliikkeiden asukkaat:
• Hotellit ja majatalot.
Laitetta tulee käyttää kodinkoneena astioiden ja ruokailuvälineiden pesemiseen tämän käyttöoppaan
ohjeiden mukaisesti.
Valmistaja ei tarjoa tukea muunlaiselle käytölle. Lisäksi muunlainen käyttö voi olla vaarallista.
Valmistaja ei ole vastuussa mistään sellaisista vahingoista, jotka aiheutuvat vääränlaisesta tai
ohjeidenvastaisesta käytöstä.
Älä käytä liuottimia astianpesukoneessa. Räjähdysvaara.
Älä hengitä äläkä niele astianpesukoneen pesuaineita. Astianpesukoneen pesuaineissa on ärsytystä ja
korroosiota aiheuttavia aineita, jotka voivat nieltäessä pysäyttää hengityksen tai aiheuttaa palovammoja
nenään, suuhun tai kurkkuun. Jos olet niellyt tai hengittänyt pesuainetta, ota välittömästi yhteyttä
lääkäriin.
Älä jätä laitteen luukkua auki turhaan, sillä saatat kompastua siihen.
Jos laitteen luukku on auki, älä istu sen päällä äläkä nojaa siihen. Laite voi kaatua ja vaurioitua ja saatat
saada vammoja.
Käytä vain kotikäyttöön suunnitelluille astianpesukoneille tarkoitettuja pesu- ja huuhteluaineita. Älä käytä
tiskiainetta.
Älä täytä huuhteluainelokeroa pesupulverilla tai nestemäisellä pesuaineella. Lokero voi vaurioitua
pahoin.
Jos täytät suolalokeron pesujauheella tai astianpesuaineella, vedenpehmennin vaurioituu. Varmista
ennen suolalokeron täyttämistä, että olet ottanut oikean pakkauksen astianpesukonesuolaa.
Käytä vain karkeaksi jauhettua astianpesukonesuolaa, sillä muissa suoloissa voi olla liukenemattomia
lisäaineita, jotka saattavat heikentää pehmentimen toimintaa.
Jos laitteessa on ruokailuvälinekori (tämä riippuu mallista), ruokailuvälineet pestään ja kuivataan
paremmin, jos ne asetetaan koriin oikein, kahvapuoli alaspäin. Aseta kuitenkin turvallisuussyistä terävät
veitset ja haarukat kahvapuoli ylöspäin.
Astianpesukoneessa ei saa pestä sellaisia muoviastioita tai -välineitä, jotka eivät kestä pesua kuumassa
vedessä. Tällaisia ovat esimerkiksi muoviset kertakäyttölautaset, ruokailuvälineet ja kertakäyttöastiat.
Astianpesukoneen korkea lämpötila voi saada tällaiset esineet sulamaan tai menettämään muotonsa.
Jos käyttämässäsi mallissa on viivekäynnistystoiminto, varmista, että annostelija on kuiva, ennen
kuin laitat sinne pesuainetta. Pyyhi annostelija tarvittaessa kuivaksi. Pesuaine paakkuuntuu, jos sitä
kaadetaan kosteaan annostelijaan. Tällöin aine ei leviä laitteeseen kunnolla.
Veitset ja muut teräväkärkiset välineet tulee asettaa koriin joko vaakasuorassa tai niin, että niiden terävä
osa osoittaa alaspäin.
LAPSIA KOSKEVIA TURVALLISUUSOHJEITA
Tämä laite ei ole lelu! Jotta henkilövahingoilta voitaisiin välttyä, pidä lapset etäällä laitteesta äläkä anna
heidän käyttää laitteen ohjaimia tai leikkiä laitteen sisällä tai läheisyydessä.
Lapset eivät ymmärrä laitteeseen liittyviä vaaroja. Valvo lapsia aina, kun työskentelet keittiössä.
Lapset saattavat leikkiessään sulkea itsensä astianpesukoneen sisään.
4_ Turvallisuusohjeet
BU-Install_DD68-00160B-07_FI.indd 4
2017-02-08
1:29:43
Tätä laitetta voivat käyttää yli 8-vuotiaat lapset sekä fyysisesti tai psyykkisesti rajoittuneet tai
kokemattomat henkilöt, jos käyttöä valvotaan tai jos näille henkilöille on annettu riittävät ohjeet laitteen
turvalliseen käyttöön ja jos he ymmärtävät käyttöön liittyvät vaarat. Lapset eivät saa leikkiä laitteella.
Lapset eivät saa käyttää tai ylläpitää laitetta ilman aikuisten valvontaa.
Isommat lapset voivat käyttää astianpesukonetta vain, jos heille on kerrottu tarkkaan, kuinka laite
toimii, ja jos he osaavat käyttää laitetta turvallisella tavalla ja ymmärtävät vääränlaiseen käyttöön liittyvät
vaarat.
PIDÄ PESUAINEET POISSA LASTEN SAATAVILTA! Astianpesukoneen pesuaineissa on ärsytystä ja
korroosiota aiheuttavia aineita, jotka voivat nieltäessä pysäyttää hengityksen tai aiheuttaa palovammoja
nenään, suuhun tai kurkkuun.
Pidä lapset kaukana astianpesukoneesta, kun sen luukku on auki.
Laitteen sisällä saattaa olla pesuaineiden jäänteitä.
Jos lapsi on hengittänyt tai niellyt pesuainetta, ota välittömästi yhteyttä lääkäriin.
ASTIANPESUKONEEN ASENNUSTA KOSKEVIA OHJEITA
Tarkista, ettei laitteessa ole mitään näkyviä vaurioita, ennen kuin asennat sen. Jos laite on jollakin tapaa
vaurioitunut, älä käytä sitä missään olosuhteissa. Vaurioitunut laite voi olla vaarallinen.
Astianpesukoneen johto tulee kytkeä vain soveltuvanlaiseen, katkaisimelliseen pistorasiaan.
Pistorasiaan tulee voida päästä käsiksi myös asennuksen jälkeen, jotta laitteen johdon voi tarvittaessa
kytkeä helposti irti.
Astianpesukoneen takana ei saa olla pistorasioita. Laite voi ylikuumentua tai aiheuttaa tulipalon, jos se
on pistokkeen kanssa kosketuksissa.
Astianpesukonetta ei saa asentaa lieden alle. Liedestä säteilevä lämpö voi vaurioittaa
astianpesukonetta. Laitetta ei saa samasta syystä asentaa avotulen tai sellaisten laitteiden läheisyyteen,
joista säteilee lämpöä. Tällaisia ovat esimerkiksi lämpöpatterit.
Älä kytke laitteen virtajohtoa pistorasiaan, ennen kuin se on asennettu täysin paikoilleen ja sen luukun
jouset on säädetty.
Ennen kuin kytket laitteen virran päälle, varmista, että tyyppikilvessä olevat virtatiedot (jännite ja
liitäntäteho) vastaavat käytettävän sähköverkon ominaisuuksia. Jos et ole varma asiasta, kysy neuvoa
valtuutetulta sähköasentajalta.
Laitteen sähköturvallisuuden voi taata ainoastaan silloin, kun se on kytketty pysyvästi tehokkaaseen
maadoitusjärjestelmään. On erittäin tärkeää, että tämä perusvaatimus täytetään ja että maadoitus
tarkistetaan säännöllisesti. Jos talon sähköjärjestelmissä on jotakin epäselvää, ota yhteyttä
valtuutettuun sähköasentajaan.
Valmistaja ei ole vastuussa riittämättömän maadoituksen seurauksista (esim. sähköiskuista).
Älä kytke laitetta monipistorasiaan tai jatkojohtoon. Ne eivät täytä laitteen turvalliseen käyttöön liittyviä
vaatimuksia (eli aiheuttavat ylikuumenemisen vaaran).
Laitteen saa asentaa liikkuviin tiloihin, esim. laivaan ainoastaan siinä tapauksessa, että valtuutettu
insinööri arvioi asennetun laitteen ja siihen liittyvät riskit.
Vesiliitännän muovikuoren sisällä on elektronisia osia. Sitä ei saa upottaa veteen.
Vesistopperissa on sähköjohtimia. Älä milloinkaan katkaise vedenottoletkua, vaikka se olisi liian pitkä.
Laitteen saa asentaa, huoltaa ja korjata ainoastaan pätevä henkilö. Kansallisia ja paikallisia
turvallisuusmääräyksiä on aina noudatettava. On vaarallista antaa pätemättömän henkilön korjata tai
huoltaa laitetta. Valmistaja ei ole vastuussa valtuuttamattomista toimista.
Älä työnnä laitetta sen sijoituskalusteeseen käyttäen polviasi tai jalkojasi. Laite saattaa vaurioitua.
Turvallisuusohjeet _5
BU-Install_DD68-00160B-07_FI.indd 5
2017-02-08
1:29:44
Turvallisuusohjeet
Laitteen sisäinen vesitiiviysjärjestelmä suojaa vesivahingoilta, kunhan seuraavat ehdot täyttyvät:
• Astianpesukone ja sen vesiliitäntä on asennettava oikein.
• Astianpesukonetta tulee ylläpitää oikein ja sen osia tulee tarpeen vaatiessa vaihtaa.
• Sulkuhana on suljettava, jos laitetta ei käytetä pitkään aikaan (esim. lomalla).
• Vesitiiviysjärjestelmä on käytössä myös silloin, kun laitteen virta ei ole päällä. Laitteen tulee kuitenkin
tällöin olla kytkettynä sähköverkkoon.
Vaurioitunut laite voi olla vaarallinen. Jos astianpesukone vaurioituu, kytke se irti sähköverkosta ja ota
yhteyttä jälleenmyyjään tai huoltoon.
Valtuuttamattomien henkilöiden tekemät korjaukset voivat aiheuttaa käyttäjälle ennalta-arvaamattomia
vaaroja, joista valmistaja ei ole vastuussa. Laitetta saa korjata vain valtuutettu teknikko.
Mahdolliset vialliset osat tulee korvata vain alkuperäisvaraosilla. Laitteen turvallisuuden voi taata vain
alkuperäisvaraosia käyttämällä.
Kytke astianpesukone huollon ajaksi aina irti sähköverkosta (katkaise pistorasian virta sen katkaisijasta
ja irrota pistoke rasiasta).
Jos sähköjohto vaurioituu, se täytyy vaihtaa valmistajan toimittamaan erikoisjohtoon. Johdon saa
turvallisuussyistä vaihtaa ainoastaan valtuutettu huoltoliike tai asentaja.
Laite ja sen ympäristö on syytä pitää erityisen puhtaina sellaisissa maissa, joissa esiintyy torakoita tai
muita tuhoeläimiä. Takuu ei korvaa torakoiden tai muiden tuhoeläinten aiheuttamia vaurioita.
Jos laitteessa on vikaa tai se täytyy puhdistaa, se tulee irrottaa täysin sähköverkosta, ja laite on täysin
irti sähköverkosta vain seuraavissa tapauksissa:
• kun laitteen johto ja pistoke on irrotettu pistorasiasta tai
• sähkönsyöttö katkaistaan kokonaan tai
• sulakekytkin on käännetty pois päältä tai
• irrotettava sulake on irrotettu (niissä maissa, joissa tällaisia sulakkeita käytetään).
Älä tee laitteeseen minkäänlaisia muutoksia, jollei valmistaja ole antanut niihin erillistä lupaa.
Älä milloinkaan avaa laitteen kuorta.
Laitteen elektronisten liitäntöjen ja osien tai mekaanisten osien muuntelu on erittäin vaarallista ja voi
aiheuttaa toimintavirheitä tai sähköiskun.
Kun laitteen takuu on voimassa, korjauksia saa tehdä vain valmistajan valtuuttama teknikko. Muutoin
takuu on mitätön.
Kun laitetta asennetaan, varmista, että sen yläpuolelle, vasemmalle ja oikealle puolelle ja taakse jää
riittävästi tilaa ilmanvaihtoa varten.
6_ Turvallisuusohjeet
BU-Install_DD68-00160B-07_FI.indd 6
2017-02-08
1:29:44
Sisällysluettelo
ASTIANPESUKONEEN
KAAPISTON VALMISTELU
8
8
Laitteen ja kaapiston mitat
ENNEN ASTIANPESUKONEEN
ASENTAMISTA
9
Osien ja työkalujen tarkistaminen
9
ASTIANPESUKONEEN
ASENTAMINEN
11
11
VAIHE 1 Parhaan sijoituspaikan
valitseminen
astianpesukoneelle
12
VAIHE 2 Vedensyötön ja
sähkövaatimusten
tarkistaminen
13
VAIHE 3 Astianpesukoneen valmistelu
14
VAIHE 4 Astianpesukoneen
tasapainottaminen
15
VAIHE 5 Astianpesukoneen
kiinnittäminen
18
VAIHE 6 Poistoletkun liittäminen
19
VAIHE 7 Asennuksen viimeistely
TEKNISET TIEDOT
20
Tekniset tiedot
20
Sisällysluettelo _7
BU-Install_DD68-00160B-07_FI.indd 7
2017-02-08
1:29:45
Astianpesukoneen kaapiston
valmistelu
LAITTEEN JA KAAPISTON MITAT
Tämä astianpesukone on suunniteltu asennettavaksi tavalliseen keittiökaapistoon siten, että sen yläosa ja
molemmat reunat ovat kaapiston sisällä.
Asennuskaapiston tulee olla puhdas ja sen sisällä ei saa olla esteitä.
Kaapiston tulee olla vähintään 600 mm leveä, 575 mm syvä ja 820 mm korkea.
enint. 720
Jotta astianpesukoneen etuluukku olisi tasattu oikein työtason etureunan kanssa, työtason tulee olla
vähintään 575 mm syvä.
820-890 mm
594
598
575
600
817-875 mm
575
100 x 50 mm
53
8_ Astianpesukoneen kaapiston valmistelu
BU-Install_DD68-00160B-07_FI.indd 8
2017-02-08
1:29:45
Ennen astianpesukoneen
asentamista
OSIEN JA TYÖKALUJEN TARKISTAMINEN
Tarvittavat osat
Nämä osat toimitetaan astianpesukoneen mukana.
Tarkista, että ne ovat mukana pakkauksessa, kun avaat sen.
1
Asennuspidikkeet (2)
6
Tasapäiset ristipääruuvit
(2) (asennustelineelle)
2
Ø 4 X 12 -ruuvit (6)
7
Pidike (2)
3
Suojatarra
8
Alahuopa (1)
4
Suojalevy (1)
9
Alaruuvi (1)
5
Ø 4 X 8 -ruuvit (2)
02 ENNEN ASENNUSTA
Ennen kuin aloitat astianpesukoneen asentamisen, ota kaikki tarvittavat työkalut ja osat esiin. Tämä säästää
aikaa ja helpottaa asennusta.
Ei toimiteta astianpesukoneen mukana.
10
Letkun kiinnike
12
Kuminen kiinnitin
11
Ilmarako
13
Teflon®-nauha tai
tiivistysmassa
Ennen astianpesukoneen asentamista _9
BU-Install_DD68-00160B-07_FI.indd 9
2017-02-08
1:29:45
Ennen astianpesukoneen
asentamista
Tarvittavat työkalut
14
Sähköpora
22
Mittanauha
15
Suojalasit
23
Lyijykynä
16
Hansikkaat
24
Ristipääruuvimeisseli
17
Taskulamppu
25
Litteäpäinen
ruuvimeisseli
18
Säädettävä jakoavain
26
Letkun leikkuri
19
T20-ruuvi
27
Mattoveitsi
20
Pihdit
28
Taso
21
Leikkuri
29
Reikäsaha
10_ Ennen astianpesukoneen asentamista
BU-Install_DD68-00160B-07_FI.indd 10
2017-02-08
1:29:45
Astianpesukoneen asentaminen
Noudata tai varmista, että asentaja noudattaa näitä ohjeita tarkasti, jotta
astianpesukone toimisi moitteetta etkä joutuisi loukkaantumisvaaraan astioita
pestessäsi.
Uusi asennus
Vaihtaminen
Jos vanha astianpesukone korvataan uudella, tarkista, että olemassa olevat astianpesukoneen liitännät
ovat yhteensopivia uuden astianpesukoneen kanssa. Vaihda olemassa olevat liitännät tarvittaessa.
VAIHE 1 PARHAAN SIJOITUSPAIKAN VALITSEMINEN
ASTIANPESUKONEELLE
03 ASENTAMINEN
Jos tiloihin asennetaan astianpesukone ensimmäistä kertaa, suurin osa asennustyöstä on tehtävä,
ennen kuin astianpesukone asetetaan paikoilleen.
Vedensyöttöputken, poistoletkun
ja virtajohtojen aukko.
Seuraavat kriteerit ovat tärkeitä, kun astianpesukoneen sijoituspaikkaa valitaan:
•
•
Sijoituspaikan lattian on oltava jämäkkä, jotta se kestäisi astianpesukoneen painon.
Sijoituspaikan tulee olla lähellä pesuallasta, ja vedensyötön, viemärin ja sähköpistokkeen tulee olla
helposti saatavilla.
•
•
Sijoituspaikan tulee olla sellainen, että astiat on helppo asettaa koneeseen.
Sijoituspaikassa on oltava riittävästi tilaa, jotta astianpesukoneen luukun voi avata helposti.
Lisäksi koneen ja kaapiston reunojen väliin on jätettävä riittävästi tilaa (vähintään 2 mm).
Takaseinässä ei saa olla esteitä.
Jotta tyhjennys sujuisi ongelmitta, asenna poistoletku 30-80 cm:n korkeudelle.
•
Jos kyseessä on uusi asennus, noudata seuraavia ohjeita:
1. Leikkaa reikäsahalla, kuvan osoittamalla tavalla aukko sen kaapiston reunaan, jossa pesuallas sijaitsee.
2. Jos allaskaapin pohja on lattiatasoa korkeammalla ja korkeammalla kuin astianpesukoneen liitännät, tee
aukko kaapin pohjaosaan ja reunaan kuvan osoittamalla tavalla.
Riippuen siitä, missä sähköpistoke sijaitsee, myös kaapiston toiselle puolelle on mahdollisesti tehtävä
aukko.
Astianpesukoneen asentaminen _11
BU-Install_DD68-00160B-07_FI.indd 11
2017-02-08
1:29:46
Astianpesukoneen asentaminen
VAIHE 2 VEDENSYÖTÖN JA SÄHKÖVAATIMUSTEN
TARKISTAMINEN
•
•
•
Vesijohdon vedenpaineen tulee olla 0,05-0,8 MPa.
Käytä vain kylmää vettä. Varmista, että veden lämpötila ei nouse yli 60 ˚C:seen.
Älä käytä kuumaa vettä. Muutoin laite saattaa toimia väärin.
•
•
•
•
•
Käytä nimellistehoa 220-240 V~, 50 Hz.
Asenna laite, kun virtajohto on irti pistorasiasta.
Käytä pistorasiaa, jonka suurin sallittu virta on 16 A.
(Tämän astianpesukoneen enimmäisvirta on 11 A.)
• Kun kytket astianpesukoneen virran päälle, varmista, että virtalähteessä on:
- 220-240 V~, 50 Hz -sulake tai -suojakytkin.
- Erillinen virtapiiri astianpesukoneelle.
• Tarkista asennuksen jälkeen, ettei virtajohto ole taipunut eikä vaurioitunut.
Varmista, että vedensyöttöventtiili on käännetty pois päältä, ennen kuin kytket astianpesukoneen
vedensyötön.
Tiivistä vesiliitännät vuotojen estämiseksi joko teflon-nauhalla tai tiivistysmassalla.
12_ Astianpesukoneen asentaminen
BU-Install_DD68-00160B-07_FI.indd 12
2017-02-08
1:29:46
VAIHE 3 ASTIANPESUKONEEN VALMISTELU
03 ASENTAMINEN
1. Asenna suojatarra
3
.
Kiinnitä suojatarra työtason alle kuvan osoittamalla tavalla.
2. Työnnä laite puolittain työtason alla olevaan tilaan.
Jos työnnät laitteen kokonaan työtason alle, et voi säätää laitteen alaosan säätöjalkoja seuraavassa
VAIHEESSA kuvatulla tavalla.
3. Ota virtajohto, tulovesiletku ja poistoletku esiin.
•
•
Varo taivuttamasta johtoa ja letkuja.
Älä kytke virtajohtoa pistorasiaan, ennen kuin astianpesukone on täysin asennettu.
4. Vedä virtajohto, tulovesiletku ja poistoletku pesualtaaseen johtavan aukon läpi yllä olevassa kuvassa
näytetyllä tavalla.
Astianpesukoneen asentaminen _13
BU-Install_DD68-00160B-07_FI.indd 13
2017-02-08
1:29:46
Astianpesukoneen asentaminen
VAIHE 4 ASTIANPESUKONEEN TASAPAINOTTAMINEN
Väh.
4 mm
2
Tavallinen : 0-30 mm
Korkea keittiö : 30-60 mm
3
30-60 mm
0-60 mm
4
Korkea keittiö
(käytä alaruuvia)
1. Varmista vatupassilla, että laite on suorassa.
2. Voit säätää laitteen etuosan korkeutta kääntämällä laitteen etuosan molempia säätöjalkoja.
1) Nosta laitteen etuosaa hieman ylöspäin (kun laite on puolittain kaapiston sisällä) ja säädä korkeus
kääntämällä säätöjalkoja.
2) Voit säätää laitteen korkeutta.
3. Voit säätää laitteen etuosan korkeutta kääntämällä jalkoja T20-ristipääruuvimeisselillä.
Korkeutta lasketaan kääntämällä jalkoja myötäpäivään ja nostetaan kääntämällä niitä vastapäivään.
4. Asenna laite niin, että sen yläosan ja työtason alaosan väliin jää vähintään 4 mm tilaa.
Kun laite on tasattu, varmista,
että sisemmän luukun saa auki ja
kiinni ilman, että se osuu laitteen
rumpuun.
14_ Astianpesukoneen asentaminen
BU-Install_DD68-00160B-07_FI.indd 14
2017-02-08
1:29:46
VAIHE 5 ASTIANPESUKONEEN KIINNITTÄMINEN
1
03 ASENTAMINEN
1. Ripusta asennuspidikkeet niille tarkoitettuihin aukkoihin yllä olevassa kuvassa näytetyllä tavalla.
Jos kiinnität laitteen sivuilta etkä yläosasta, asennuspidikkeitä ei tarvita.
Jos toimit näin, ks. ”B. Laitteen kiinnittäminen sivuilta (kun työtason valmistusmateriaali ei sovellu
poraamiseen)”, s. 17.
2. Aseta laite täysin takaisin paikoilleen työtason alla olevaan tilaan.
3. Varmista, etteivät laitteen virtajohto, tulovesiletku ja poistoletku taivu tai taitu.
4. Kiinnitä tulovesiletku paikoilleen.
Älä avaa vesihanaa, ennen kuin astianpesukone on täysin asennettu.
Astianpesukoneen asentaminen _15
BU-Install_DD68-00160B-07_FI.indd 15
2017-02-08
1:29:46
Astianpesukoneen asentaminen
A. Laitteen kiinnittäminen työtasoon (kun työtason valmistusmateriaali soveltuu poraamiseen)
~12
Ø2
6
1. Esiporaa asennuspidikkeiden ja yläsuojuksen limitetyt reiät 2 piin terällä 10-12 mm:n syvyyteen ja kiristä
ruuvit.
•
•
Jos laite kiinnitetään sen yläosasta, kuudesta ruuvista 6 jää jäljelle kaksi.
Voit hävittää ylimääräiset kaksi ruuvia, tai jos haluat varmistaa asennuksen jämäkkyyden,
voit käyttää ylimääräisiä ruuveja laitteen reunojen kiinnittämiseen seuraavan vaiheen ohjeiden
mukaisesti.
16_ Astianpesukoneen asentaminen
BU-Install_DD68-00160B-07_FI.indd 16
2017-02-08
1:29:47
B. Laitteen kiinnittäminen sivuilta (kun työtason valmistusmateriaali ei sovellu poraamiseen)
03 ASENTAMINEN
2
1. Poista kummankin puolen ylempi ja alempi suojus tasapäisellä ruuvimeisselillä tai vastaavanlaisella
työkalulla kuvan osoittamalla tavalla.
Älä poista keskimmäisiä suojuksia kummaltakaan puolelta.
Älä hävitä irrottamiasi muovisuojuksia.
2. Esiporaa reiät 2 piin terällä 10-12 mm:n syvyyteen ja kiristä neljä ruuvia
2
.
3. Aseta muovisuojukset takaisin alkuperäisille paikoilleen.
Jollet toimi näiden ohjeiden mukaisesti, seurauksena voi olla vuodon aiheuttama tulipalo tai
sähköisku.
Astianpesukoneen asentaminen _17
BU-Install_DD68-00160B-07_FI.indd 17
2017-02-08
1:29:47
Astianpesukoneen asentaminen
VAIHE 6 POISTOLETKUN LIITTÄMINEN
Enint. 80 cm
2
Enint. 80 cm
Väh. 30 cm
2
1. Irrota laitteeseen kiinnitetty letkun pidike ja leikkaa osa pidikettä irti kuvan osoittamalla tavalla.
2. Tee seinäkiinnitys kahdella ruuvilla
2
.
3. Aseta poistoletku paikoilleen kiinnitettyyn letkun pidikkeeseen.
Asenna poistoletku niin, että se on 30-80 cm:n etäisyydellä pohjasta.
4. Kiinnitä poistoletku tyhjennysaukkoon.
•
•
Kun kiinnität poistoletkua, varmista, että se ei pääse liikkumaan tyhjennysohjelman aikana.
Varmista, etteivät mitkään poistoletkun, tulovesiletkun tai virtajohdon osat taivu tai taitu.
18_ Astianpesukoneen asentaminen
BU-Install_DD68-00160B-07_FI.indd 18
2017-02-08
1:29:47
VAIHE 7 ASENNUKSEN VIIMEISTELY
1. Avaa luukku ja poista laitteesta kaikki vaahtomuoviset ja paperiset pakkausmateriaalit sekä muut
ylimääräiset osat.
2. Käännä ennen asennusta pois päältä kytkemäsi suojakytkin takaisin päälle.
3. Avaa vedensyöttöventtiili, jotta astianpesukone saisi vettä.
Tarkista, että laitteen virta kytkeytyy oikein päälle ja varmista, ettei laite vuoda sen ollessa käynnissä.
Varmista, ettei vuotoja esiinny vedensyöttöputken kummassakaan päässä eikä poistoletkun
liitännässä.
5. Asenna suojalista alla olevan kuvan mukaisesti.
1) Asenna alahuopa suojalistan sisälle.
8
03 ASENTAMINEN
4. Kytke astianpesukoneen virta päälle, valitse jokin pesuohjelma ja käynnistä se.
4
2) Mallit, joissa ei ole säätöjalkaa.
Big
Iso
small
Pieni
Asenna yli
96,5
Install
overmm
96.5mm
3) Mallit, joissa on säätöjalka.
small
Pieni
Big
Iso
7
7
5
5
Asenna pidike oikeassa suunnassa ja kuvassa näytetyssä järjestyksessä.
Astianpesukoneen asentaminen _19
BU-Install_DD68-00160B-07_FI.indd 19
2017-02-08
1:29:47
Tekniset tiedot
TEKNISET TIEDOT
BU
(Allerakennettu)
MALLI
DW60H9950US
DW60H9950UW
DW60J9960US
DW60H9970US
Sähkövirta
220-240 V~, 50 Hz
Vedenpaine
0,05-0,8 MPa
Pesukapasiteetti (vakioasetukset)
14
Nimellisteho
2000-2300 W
Mitat (mm)
598 (L) x 817 (K) x 575 (S)
Paino
Avattuna pakkauksesta
45,0 kg
Teknisiä ominaisuuksia voidaan muuttaa ilman erillistä ilmoitusta laitteen laadun parantamiseksi.
Astianpesukone voi olla ulkoisesti erilainen kuin tämän käyttöoppaan kuvituksissa.
20_ Tekniset tiedot
BU-Install_DD68-00160B-07_FI.indd 20
2017-02-08
1:29:47
Huomautus
BU-Install_DD68-00160B-07_FI.indd 21
2017-02-08
1:29:47
Huomautus
BU-Install_DD68-00160B-07_FI.indd 22
2017-02-08
1:29:47
Huomautus
BU-Install_DD68-00160B-07_FI.indd 23
2017-02-08
1:29:48
DD68-00160B-07
BU-Install_DD68-00160B-07_FI.indd 24
2017-02-08
1:29:48
DW60H9970-serien
DW60H9950-serien
DW60J9960-serien
Opvaskemaskine
installationsvejledning
Disse installationsinstruktioner er beregnet til
autoriserede installatører.
STOP
Hvis du har problemer med at installere opvaskemaskinen, kan du
kontakte et servicecenter. Se kontaktlisten på bagsiden.
For hjælp: www.samsung.com
forestil dig mulighederne
Tak, fordi du købte dette Samsung-produkt.
BU-Install_DD68-00160B-07_DA.indd 1
2017-02-08
1:27:42
Sikkerhedsinstruktioner
Til lykke med din nye Samsung opvaskemaskine. Denne vejledning indeholder
vigtige informationer om installation, brug og vedligeholdelse af apparatet.
Tag dig tid til at læse vejledningen for at få fuldt udbytte af din opvaskemaskines
mange fordele og funktioner.
DET SKAL DU VIDE OM SIKKERHEDSINSTRUKTIONER
Læs denne vejledning omhyggeligt for at sikre, at du er klar over, hvordan du sikkert og effektivt betjener de
omfattende muligheder og funktioner i dit nye apparat, og gem den et sikkert sted i nærheden af apparatet
til fremtidig brug. Brug kun dette apparat til det beregnede formål som beskrevet i denne brugervejledning.
Advarsler og vigtige sikkerhedsanvisninger i denne brugervejledning omfatter ikke alle mulige forhold og
situationer, som kan forekomme. Det er dit ansvar at bruge sund fornuft, forsigtighed og omhyggelighed,
når du installerer, vedligeholder og betjener opvaskemaskinen.
Da følgende betjeningsinstruktioner omfatter forskellige modeller, kan de egenskaber, din opvaskemaskine
har, være lidt anderledes end dem, der er beskrevet i denne brugervejledning, og alle advarselstegn er
muligvis ikke relevante. Hvis du har spørgsmål, bedes du kontakte dit nærmeste servicecenter eller finde
hjælp og informationer online på www.samsung.com.
VIGTIGE SIKKERHEDSSYMBOLER OG SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER
Vigtige sikkerhedssymboler
Farer eller usikre fremgangsmåder, som kan medføre alvorlig personskade og/eller tingsskade.
Farer eller usikre fremgangsmåder, som kan medføre personskade og/eller tingsskade.
For at mindske risikoen for brand, eksplosion, elektrisk stød eller personskade i forbindelse med
brug af din opvaskemaskine, skal du følge disse grundlæggende sikkerhedsforanstaltninger:
Forsøg IKKE.
Adskil IKKE.
Rør IKKE.
Følg anvisningerne nøje.
Fjern strømstikket fra stikkontakten.
Sørg for, at apparatet er jordforbundet for at forhindre elektrisk stød.
Ring til servicecentret for at få hjælp.
Bemærk
Disse advarselssymboler er angivet for at forhindre, at du eller andre kommer til skade.
Følg dem nøje.
Gem disse instruktioner et sikkert sted, og sørg for, at alle nye brugere er fortrolige med indholdet.
Giv dem videre til den næste ejer.
2_ Sikkerhedsinstruktioner
BU-Install_DD68-00160B-07_DA.indd 2
2017-02-08
1:27:54
Vigtige sikkerhedsforanstaltninger
Dette apparat overholder gældende sikkerhedskrav. Men forkert anvendelse kan medføre personskade
og tingsskade.
For at undgå risikoen for uheld og skade på apparatet bedes du læse disse instruktioner omhyggeligt,
inden du bruger det første gang. De indeholder vigtige informationer om dets sikkerhed, brug og
vedligeholdelse.
Som med alt udstyr, der bruger elektricitet og har bevægelige dele, så findes der potentielle farer. For
at betjene dette apparat sikkert skal du være fortrolig med dets betjening og være forsigtig, når du
bruger det.
Lad ikke børn (eller kæledyr) lege på eller i opvaskemaskinen. Lågen til opvaskemaskinen er svær at
åbne indefra, og børn kan komme slemt til skade, hvis de spærres inde.
Børn bør overvåges for at sikre, at de ikke leger med apparatet.
Hvis strømstikket bliver beskadiget, skal det skiftes ud af fabrikanten eller serviceteknikeren eller en
lignende kvalificeret person for at undgå uheld.
Dette apparat skal anbringes, så der efter installationen er adgang til strømstikket, vandhanerne og
afløbsrørene.
Du kan finde informationer om Samsungs miljøforpligtelser og lovgivningsmæssige forpligtelser, der
er produktspecifikke, som f.eks. REACH, på samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/
corporatecitizenship/data_corner.html
INSTRUKTIONER OM WEEE-MÆRKET
Korrekt bortskaffelse af dette produkt (elektrisk & elektronisk udstyr)
(Gælder i lande med systemer til affaldssortering)
Denne mærkning på produktet, på tilbehør eller i manualen betyder, at produktet og elektronisk
tilbehør hertil (f.eks. oplader, headset og USB-kabel) ikke må bortskaffes sammen med
almindeligt husholdningsaffald efter endt levetid. For at forebygge skadelige virkninger på
menneskers helbred eller miljøet skal disse genstande bortskaffes adskilt fra andre typer af affald og
indleveres på en genbrugsplads med henblik på genindvinding.
Forbrugere bedes kontakte forhandleren, hvor de har købt produktet, eller kommunen for nærmere
oplysning om, hvor og hvordan de kan indlevere produkt og tilbehør med henblik på miljøvenlig
genindvinding.
Virksomheder bedes kontakte leverandøren og følge anvisningerne i købekontrakten. Dette produkt og
elektronisk tilbehør hertil må ikke bortskaffes sammen med andet erhvervsaffald.
Sikkerhedsinstruktioner _3
BU-Install_DD68-00160B-07_DA.indd 3
2017-02-08
1:27:54
Sikkerhedsinstruktioner
INSTRUKTIONER NÅR DU BRUGER OPVASKEMASKINEN
Denne opvaskemaskine er ikke designet til kommerciel anvendelse.
Den er beregnet til brug i private husholdninger og i tilsvarende arbejds- og beboelsesmiljøer, som f.eks.:
• Butikker
• Kontorer og udstillinger
og af beboere på etablissementer som f.eks.:
• Kollegier og gæstehytter.
Den må kun anvendes som et apparat til privat brug, som angivet i denne brugervejledning, til vask af
porcelæn og bestik fra private husholdninger.
Al anden brug understøttes ikke af producenten og kan være skadelig.
Producenten kan ikke gøres ansvarlig for skade, der skyldes forkert brug eller betjening.
Brug ikke opløsningsmidler i opvaskemaskinen. Eksplosionsfare.
Du må ikke inhalere eller indtage maskinopvaskemidler. Maskinopvaskemidler indeholder irriterende og
ætsende ingredienser, der kan medføre forbrænding i næsen, mund og svælg, hvis det indtages, eller
det kan forhindre vejrtrækning. Kontakt straks en læge, hvis opvaskemiddel er indtaget eller inhaleret.
Undgå at lade lågen være unødigt åben, da du kan falde over den.
Sid ikke på, og læn dig ikke op ad den åbne låge. Dette kan få opvaskemaskinen til at tippe og blive
beskadiget, og du kan komme til skade.
Brug kun opvaske- og afspændingsmiddel, der er beregnet til private opvaskemaskiner. Brug ikke
opvaskemiddel til håndopvask.
Fyld ikke beholderen til afspændingsmiddel med fast eller flydende opvaskemiddel. Dette kan medføre
alvorlig skade på beholderen.
Fejlagtig påfyldning af fast eller flydende opvaskemiddel i saltbeholderen vil beskadige enheden til
blødgøring af vandet. Sørg for, at du har taget den rigtige pakke med opvaskesalt, inden du fylder
saltbeholderen.
Brug kun specielt groft, kornet opvaskesalt til reaktivering, da andre salttyper kan indeholde
uopløselige tilsætningsstoffer, der kan påvirke blødgøringsenhedens funktion.
I et apparat med en bestikkurv (afhænger af modellen), vaskes og tørres bestik bedre, hvis det
placeres effektivt i kurven med håndtagene nedad. Men for at undgå at komme til skade skal du
anbringe knive og gafler mv. med håndtagene opad.
Plastgenstande, der ikke kan tåle at blive vasket i varmt vand, som f.eks. engangsbeholdere af plastic
eller plastbestik og -service, bør ikke vaskes op i opvaskemaskinen.
De høje temperaturer i opvaskemaskinen kan få dem til at smelte eller miste faconen.
På modeller med funktionen Udskudt start skal du sørge for, at sæbeskuffen er tør, før du kommer
opvaskemiddel i. Aftør om nødvendigt. Opvaskemidlet vil klumpe, hvis det kommer i en dampfyldt
sæbeskuffe og ikke kan opløses fuldstændigt.
Knive og andet husgeråd med skarpe spidser skal lægges i kurven med spidserne vendende nedad
eller anbringes vandret.
INSTRUKTIONER OM BESKYTTELSE AF DINE BØRN
Apparatet er ikke legetøj! For at undgå risiko for personskade skal du holde børn forsvarligt borte og
ikke tillade, at de leger i eller omkring opvaskemaskinen eller at bruge kontrollerne. De forstår ikke de
potentielle farer, de udsættes for. De skal altid være under opsyn, når du arbejder i køkkenet.
Der er også fare for, at legende børn kan lukke sig selv inde i opvaskemaskinen.
4_ Sikkerhedsinstruktioner
BU-Install_DD68-00160B-07_DA.indd 4
2017-02-08
1:27:54
Apparatet kan anvendes af børn på 8 år og derover og personer med nedsatte fysiske, sansemæssige
eller mentale færdigheder eller manglende erfaring og viden, hvis de har fået oplæring eller instruktion
vedr. sikker brug af apparatet og forstår, hvilke farer det medfører. Børn bør ikke lege med apparatet.
Rengøring og brugervedligeholdelse bør ikke udføres af børn uden overvågning.
Ældre børn må kun anvende opvaskemaskinen, når dens betjening er forklaret tydeligt til dem, og når
de er i stand til sikkert at genkende farerne ved misbrug.
HOLD BØRN BORTE FRA OPVASKEMIDLER!
Maskinopvaskemidler indeholder irriterende og ætsende ingredienser, der kan medføre forbrænding i
munden, næsen og svælget, hvis det indtages, eller det kan forhindre vejrtrækning.
Hold børn borte fra opvaskemaskinen, når lågen er åben.
Der kan stadig være rester af opvaskemiddel i kammeret.
Kontakt straks en læge, hvis dit barn indtager eller inhalerer opvaskemiddel.
INSTRUKTIONER OM INSTALLATION AF OPVASKEMASKINEN
Inden opsætning af apparatet skal du kontrollere det for eksterne, synlige skader. Du må under ingen
omstændigheder bruge et beskadiget apparat. Et beskadiget apparat kan være farligt.
Opvaskemaskinen må kun sluttes til el-forsyningen vha. et velegnet stik med afbryder. Der skal være
nem adgang til det elektriske skik, når opvaskemaskinen er monteret, så den når som helst nemt kan
kobles fra el-forsyningen.
Der må ikke nære elektriske stik bag ved opvaskemaskinen. Der er fare for overophedning og
brandrisiko, hvis opvaskemaskinen bliver skubbet op mod et stik.
Opvaskemaskinen må ikke installeres under en komfurplade. De høje, strålende temperaturer, der
nogle gange genereres af en komfurplade, kan beskadige opvaskemaskinen. Af samme årsag
må den ikke installeres ved siden af åben ild eller andre apparater, der afgiver varme, som f.eks.
varmeapparater o.l.
Slut ikke opvaskemaskinen til el-forsyningen, før den er installeret komplet, og alle justeringer af lågens
fjedre er blevet udført.
Inden tilslutning af apparatet: Kontroller, at tilslutningsdataene på typeskiltet (spænding og
strømforbrug) svarer til el-forsyningens data. Er du i tvivl, skal du kontakte en autoriseret el-installatør.
Dette apparats elektriske sikkerhed kan kun garanteres, når der er sammenhæng mellem det og et
effektivt jordtilslutningssystem. Det er vigtigst, at de grundlæggende sikkerhedskrav er opfyldt og
regelmæssigt afprøves, og er der tvivl, skal det elektriske system i huset kontrolleres af en autoriseret
el-installatør.
Producenten kan ikke gøres ansvarlig for konsekvenserne af et utilstrækkeligt jordforbindelsessystem
(f.eks. elektrisk stød).
Slut ikke apparatet til el-forsyningen med en fordelerdåse eller et forlængerkabel. Disse garanterer ikke
apparatets nødvendige sikkerhed (f.eks. fare for overophedning).
Apparatet må kun installeres i mobile installationer, som f.eks. skibe, hvis en autoriseret el-installatør
har udført en risikovurdering af installationen.
Plastindkapslingen af vandtilslutningen indeholder en elektrisk komponent. Indkapslingen må ikke
nedsænkes i vand.
Der er elektriske ledninger i Aqua-Stoppets slange. Afkort aldrig vandtilførselsslangen, heller ikke hvis
den er for lang.
Installation, vedligeholdelse og reparationer må kun udføres relevante, kvalificerede og kompetente
personer i nøje overensstemmelse med nationale og lokale sikkerhedsbestemmelser. Reparationer og
andet arbejde, der udføres af ikke-kvalificerede personer, kan være farlige. Producenten kan ikke gøres
ansvarlig for ikke-autoriseret arbejde.
Sikkerhedsinstruktioner _5
BU-Install_DD68-00160B-07_DA.indd 5
2017-02-08
1:27:55
Sikkerhedsinstruktioner
Skub ikke apparatet ind i et indbygget skab med dine knæ eller ben. Dette kan beskadige apparatet.
Det integrerede vandtætningssystem tilbyder beskyttelse mod vandskade, hvis følgende betingelser er
overholdt:
• Opvaskemaskinen er installeret korrekt og er i lod.
• Opvaskemaskinen er vedligeholdt korrekt og dele bliver udskiftes, når det kan ses, at dette er
nødvendigt.
• Stophanen bliver lukket, når apparatet ikke anvendes i en længere periode (f.eks. i ferier).
• Vandtætningssystem fungerer også, selvom apparatet er slukket. Men apparatet skal være sluttet
til el-forsyningen.
Et beskadiget apparat kan være farligt. Hvis opvaskemaskinen bliver beskadiget, så sluk for den ved
kontakten, og kontakt din forhandler eller serviceafdelingen.
Uautoriserede reparationer kan medføre uforudsete farer for brugeren. Dette kan producenten ikke
gøres ansvarlig for. Reparationer må kun udføres af en godkendt servicetekniker.
Fejlagtige komponenter må kun udskiftes med originale reservedele. Apparatets sikkerhed kan kun
garanteres, når sådanne dele monteres.
Kobl altid opvaskemaskinen fra el-forsyningen ved vedligeholdelsesarbejde (sluk på stikkontakten, og
tag stikket ud).
Hvis tilslutningskablet er beskadiget, skal det udskiftes med et specialkabel, der kan leveres fra
producenten. Af sikkerhedsmæssige årsager må dette kun monteres af serviceafdelingen eller af en
autoriseret servicetekniker.
I lande med områder, der hjemsøges af kakerlakker eller andre skadedyr, skal du være særlig
opmærksom på hele tiden at holde apparatet og omgivelserne helt rene. Enhver skade, der skyldes
kakerlakker eller andre skadedyr, er ikke dækket af garantien.
I tilfælde af fejl eller rengøring er apparatet kun helt isoleret fra el-forsyningen, når:
• det slukkes på stikkontakten, og stikket tages ud, eller
• der slukkes for det på hovedafbryderen, eller
• hovedsikringen er frakoblet, eller
• den udtagelige sikring er fjernet (i lande hvor dette er muligt).
Forsøg ikke at foretage nogen ændring af apparatet, med mindre dette er godkendt af producenten.
Åbn aldrig apparatets kabinet. At arbejde med elektriske forbindelser eller komponenter og mekaniske
dele er særdeles farligt og kan medføre driftsfejl eller elektrisk stød.
Så længe apparatet er dækket af garantien, må reparationer kun udføres af en servicetekniker, der er
godkendt af producenten. Ellers gælder garantien ikke.
Ved installation af produktet skal du sørge for, at der er plads øverst, til venstre for, til højre for og
bagved produktet for at sikre korrekt ventilation.
6_ Sikkerhedsinstruktioner
BU-Install_DD68-00160B-07_DA.indd 6
2017-02-08
1:27:55
Indhold
KLARGØR OPVASKEMASKINENS
INDBYGNINGSMODUL
8
8
Mål på produkt og indbygningsmodul
INDEN INSTALLATION AF
OPVASKEMASKINEN
9
Kontrol med delene og værktøjerne
9
INSTALLATION AF
OPVASKEMASKINEN
11
11
TRIN 1:
Valg af den bedste placering til
opvaskemaskinen
12
TRIN 2:
Kontrol med vandtilførsel og
elektriske krav
13
TRIN 3:
Klargøring af opvaskemaskinen
14
TRIN 4:
Nivellering af opvaskemaskinen
15
TRIN 5:
Sikring af opvaskemaskinen
18
TRIN 6:
Tilslutning af afløbsslangen
19
TRIN 7:
Færdiggørelse af installationen
SPECIFIKATIONER
20
Specifikationer
20
Indhold _7
BU-Install_DD68-00160B-07_DA.indd 7
2017-02-08
1:27:56
Klargør opvaskemaskinens
indbygningsmodul
MÅL PÅ PRODUKT OG INDBYGNINGSMODUL
Denne opvaskemaskine er designet til øverst og i begge sider at blive bygget ind i et standardkøkkenmodul
(private hjem).
Installationsmodulet skal være rent og fri for alle forhindringer.
Indbygningsmodulet skal være mindst 600 mm bredt, 575 mm dybt og 820 mm højt.
maks. 720
For at opvaskemaskinens frontlåge kan flugte med køkkenbordets forreste kant, skal køkkenbordet være
mindst 575 mm dybt.
820-890 mm
594
598
575
600
817-875 mm
575
100 x 50 mm
53
8_ Klargør opvaskemaskinens indbygningsmodul
BU-Install_DD68-00160B-07_DA.indd 8
2017-02-08
1:27:56
Inden installation af
opvaskemaskinen
KONTROL MED DELENE OG VÆRKTØJERNE
Nødvendige dele
Leveres med opvaskemaskinen. Kontroller, når du pakker opvaskemaskinen ud.
1
Installationsbeslag (2)
6
Torx-skruer med fladt
hoved (2)
(til installationsbeslaget)
2
Ø 4 X 12 skruer (6)
7
Beslag (2)
3
Beskyttende mærkat
8
Filt, nederste (1)
4
Sparkeplade (1)
9
Underdel til fod (1)
5
Ø 4 X 8 skruer (2)
02 FØR INSTALLATION
Inden du starter med installationen, skal du finde alle nødvendige værktøjer og dele frem til installation af
opvaskemaskinen. Dette gør installationstiden kortere og forenkler installationsprocessen.
Leveres ikke med opvaskemaskinen.
10
Slangeklemme
12
Gummimuffe
11
Luftgab
13
Teflon®-tape eller
tætningsmasse
Inden installation af opvaskemaskinen _9
BU-Install_DD68-00160B-07_DA.indd 9
2017-02-08
1:27:56
Inden installation af
opvaskemaskinen
Nødvendige værktøjer
14
Elektrisk boremaskine
22
Målebånd
15
Sikkerhedsbriller
23
Blyant
16
Handsker
24
Phillips-skruetrækker
17
Lommelygte
25
Skruetrækker med flad
klinge
18
Svensknøgle
26
Rørskærer
19
Torx T20
27
Kniv til afskæring
20
Fladtang
28
Niveau
21
Bidetang
29
Hulsav
10_ Inden installation af opvaskemaskinen
BU-Install_DD68-00160B-07_DA.indd 10
2017-02-08
1:27:56
Installation af opvaskemaskinen
Sørg for, at din installatør følger disse instruktioner nøje, så din nye opvaskemaskine
fungerer korrekt, og der ikke er risiko for, at du kommer til skade, når du vasker op,
Ny installation
Hvis opvaskemaskinen er en ny installation, skal det meste af arbejdet udføres, inden
opvaskemaskinen sættes på plads.
Hvis opvaskemaskinen erstatter en ældre opvaskemaskine, skal du kontrollere de eksisterende
tilslutninger til opvaskemaskinen, og se, om de passer til den nye opvaskemaskine. Udskift de
eksisterende tilslutninger efter behov.
TRIN 1: VALG AF DEN BEDSTE PLACERING TIL
OPVASKEMASKINEN
03 INSTALLATION
Udskiftning
Hullet til vandtilførslen,
afløbsslangen og strømkablerne.
Følgende kriterier er vigtige for at sikre den bedste placering til opvaskemaskinen:
•
•
Placeringen have et solidt gulv, der kan klare opvaskemaskinens vægt.
Placeringen skal være tæt på en vask med nem adgang til vandtilførsel, afløb og el-stik.
•
•
På placeringen skal det være nemt at fylde og tømme opvaskemaskinen.
Placeringen skal have tilstrækkeligt med plads til, at opvaskemaskinens låge nemt kan åbnes, og der
skal være plads mellem opvaskemaskinen og skabssiderne (mindst 2 mm).
Væggen bagest skal være fri for forhindringer.
For at sikre problemfri tømning skal afløbsslangen placeres med en højde på 30-80 cm.
•
Følg disse trin, hvis det er en ny installation:
1. Brug en hulsav, og skær, som vist, et hul i siden af det modul, hvor vasken er monteret.
2. Hvis basen inde i modulet med vasken er hævet over køkkengulvet og er højere end tilslutningerne på
opvaskemaskinen, så lav et hul i basen inde i modulet og i modulets side som vist.
Afhængigt af placeringen af den elektriske stikkontakt kan det være nødvendigt at skære et hul i den
modsatte side af modulet.
Installation af opvaskemaskinen _11
BU-Install_DD68-00160B-07_DA.indd 11
2017-02-08
1:27:57
Installation af opvaskemaskinen
TRIN 2: KONTROL MED VANDTILFØRSEL OG ELEKTRISKE KRAV
•
•
•
Vandtrykket skal være mellem 0,05 MPa og 0,8 MPa.
Tilfør kun koldt vand. Sørg for, at vandtemperaturen ikke overstiger 60 ˚C.
Tilfør ikke varmt vand. Ellers kan produktet fungere forkert.
•
•
•
•
•
Brug en spænding på 220-240 V~, 50 Hz.
Installer produktet, mens strømkablet er frakoblet.
Brug en stikkontakt med en maksimal tilladt strøm på 16 A.
(Den maksimale strøm for denne opvaskemaskine er 11 A.)
• Når du tænder for opvaskemaskinen, så sørg for, at din strømforsyning:
- Har en sikring (vekselstrøm 220-240 V~, 50 Hz) eller et HFI-relæ.
- Har en særskilt kabling til din opvaskemaskine.
• Kontroller efter installationen, at strømkablet ikke er blevet bøjet eller beskadiget.
Sørg for, at vandforsyningsventilen er lukket inden tilslutning af vandtilførslen til opvaskemaskinen.
Forsegl vandtilførslens tilslutninger med teflontape eller tætningsmasse for at stoppe enhver
vandlækage.
12_ Installation af opvaskemaskinen
BU-Install_DD68-00160B-07_DA.indd 12
2017-02-08
1:27:57
TRIN 3: KLARGØRING AF OPVASKEMASKINEN
03 INSTALLATION
1. Monter den beskyttende mærkat
3
.
Fastgør den beskyttende mærkat nederst på køkkenbordet som vist på billedet.
2. Skub produktet halvt ind på pladsen under køkkenbordet.
Hvis du skubber hele produktet ind under køkkenbordet, kan du ikke justere benene i begge sider i
bunden af produktets front i næste TRIN.
3. Klargør strømkablet, vandtilførselsslangen og afløbsslangen.
•
•
Pas på, du ikke bøjer eller folder kablet eller slangerne.
Tilslut ikke strømkablet, før installationen af opvaskemaskinen er færdig.
4. Kom strømkablet, vandtilførselsslangen og afløbsslangen gennem hullet til vasken, som vist figuren
herover.
Installation af opvaskemaskinen _13
BU-Install_DD68-00160B-07_DA.indd 13
2017-02-08
1:27:57
Installation af opvaskemaskinen
TRIN 4: NIVELLERING AF OPVASKEMASKINEN
Min.
4 mm
2
Normal : 0-30 mm
Højt køkken : 30-60 mm
3
30-60 mm
0-60 mm
4
Højt køkken
(ændring af underdelen til foden)
1. Brug vaterpasset til at sørge for, at produktet står lige.
2. Du kan justere højden af produktets front ved at dreje benene i begge sider i bunden af produktets front.
1) Løft produktets front en smule op (når det er skubbet halvt ind), og drej benene for at justere højden.
2) Du kan justere højden.
3. Du kan justere højden på produktets forside ved at dreje benene med en Torx T20-skruetrækker.
Drej den med uret for at sænke højden, og drej den mod uret for at hæve højden.
4. Installer produktet, så der er et mellemrum på mindst 4 mm mellem produktets top og køkkenbordets
underside.
Når nivelleringen er udført, så tjek,
om den indre låge kan åbnes og
lukkes uden forstyrrelse fra karret.
14_ Installation af opvaskemaskinen
BU-Install_DD68-00160B-07_DA.indd 14
2017-02-08
1:27:57
TRIN 5: SIKRING AF OPVASKEMASKINEN
1
03 INSTALLATION
1. Hægt installationsbeslagene i hullerne som vist på figuren herover.
Når du fastgør produktet ved siderne i stedet for at fastgøre det ved toppen, behøver du ikke at
anvende installationsbeslagene.
I dette tilfælde: se afsnittet “B. Hvis produktet fastgøres i siderne (når køkkenbordsmaterialet ikke er
velegnet til boring)” på side 17.
2. Sæt igen produktet helt på plads under køkkenbordet.
3. Sørg for, at strømkablet, vandtilførselsslangen og afløbsslangen ikke er bøjet eller foldet.
4. Monter vandtilførselsslangen.
Åbn ikke vandhanen, før installationen af opvaskemaskinen er færdig.
Installation af opvaskemaskinen _15
BU-Install_DD68-00160B-07_DA.indd 15
2017-02-08
1:27:57
Installation af opvaskemaskinen
A. Hvis produktet fastgøres til køkkenbordet (når køkkenbordsmaterialet er velegnet til boring)
~12
Ø2
6
1. Forbor installationsbeslagenes og beskyttelsestoppens huller med et 2-pii bor med en dybde på
10-12 mm, og fastgør derefter skruerne.
•
•
Hvis du fastgør produktet til toppen, er 2 6 ud af de 6 skruer i overskud.
Du kan kaste de 2 resterende skruer bort eller bruge dem til at fastgøre produktets sider for en
mere solid installation ved at følge disse trin:
16_ Installation af opvaskemaskinen
BU-Install_DD68-00160B-07_DA.indd 16
2017-02-08
1:27:58
B. Hvis produktet fastgøres i siderne (når køkkenbordsmaterialet ikke er velegnet til boring)
03 INSTALLATION
2
1. Fjern de øverste og nederste hætter fra begge sider med et værktøj, som f.eks. en flad skruetrækker,
som vist på billedet.
Fjern ikke hætterne i midten fra nogen af siderne.
Smid ikke de fjernede plasthætter væk.
2. Forbor hullerne med et 2-pii bor til en dybde på 10-12 mm, og fastgør de 4 skruer
2
.
3. Sæt plasthætterne tilbage på deres oprindelige placering.
Hvis du ikke gør det, kan det føre til brand eller elektrisk stød pga. vandlækage.
Installation af opvaskemaskinen _17
BU-Install_DD68-00160B-07_DA.indd 17
2017-02-08
1:27:58
Installation af opvaskemaskinen
TRIN 6: TILSLUTNING AF AFLØBSSLANGEN
Maks. 80 cm
2
Maks. 80 cm
Min. 30 cm
2
1. Fjern slangeholderen, der er monteret på produktet, og skær en del af holderen af, som vist på figuren.
2. Fastgør den til væggen med de 2 skruer
2
.
3. Sæt afløbsslangen i den faste slangeholder.
Monter afløbsslangen, så den er anbragt fra 30 cm til 80 cm fra gulvet.
4. Slut afløbsslangen til afløbsudgangen.
•
•
Sørg for, når du monterer afløbsslangen, at den ikke bevæger sig under en tømningscyklus.
Kontroller, at ingen dele af afløbsslangen, tilførselsslangen eller strømkablet er bøjet eller foldet.
18_ Installation af opvaskemaskinen
BU-Install_DD68-00160B-07_DA.indd 18
2017-02-08
1:27:58
TRIN 7: FÆRDIGGØRELSE AF INSTALLATIONEN
1. Åbn lågen, og fjern alt skum, papiremballage og alle unødvendige dele.
2. Tænd for sikringen, som du afbrød, inden du startede med installationen.
3. Åbn vandtilførslen for at forsyne opvaskemaskinen med vand.
4. Tænd for opvaskemaskinen, vælg derefter et program, og kør det.
03 INSTALLATION
Kontroller, om strømmen tændes korrekt, og om der er vandlækager, mens opvaskemaskinen
kører.
Sørg for at se efter vandlækager i begge ender af tilslutningerne af vandtilførsel og afløb.
5. Se figuren herunder for at installere sparkepladen.
1) Installer ‘Filt, nederste’ på indersiden af
‘sparkepladen’.
8
4
2) Modeller der ikke er udstyret med justerbare ben.
Big
Stor
small
Lille
Installer over
96,5
Install
overmm
96.5mm
3) Modeller der er udstyret med justerbare ben.
small
Lille
Big
Stor
7
7
5
5
Monter beslaget i den rigtige retning og rækkefølge som vist i figuren.
Installation af opvaskemaskinen _19
BU-Install_DD68-00160B-07_DA.indd 19
2017-02-08
1:27:58
Specifikationer
SPECIFIKATIONER
BU (Bygget under)
DW60H9950US
DW60H9950UW
DW60J9960US
MODEL
DW60H9970US
Tænd/sluk
220-240 V~, 50 Hz
Vandtryk
0,05-0,8 MPa
Opvaskekapacitet (kuvert-indstilling)
14
Nominel effekt
2000-2300 W
Dimension (mm)
598 (B) x 817 (H) x 575 (D)
Vægt
Udpakket
45,0 kg
Specifikationer kan ændres uden varsel for at forbedre kvaliteten.
Opvaskemaskinens virkelige udseende kan være anderledes end illustrationerne i denne vejledning.
20_ Specifikationer
BU-Install_DD68-00160B-07_DA.indd 20
2017-02-08
1:27:58
Bemærk
BU-Install_DD68-00160B-07_DA.indd 21
2017-02-08
1:27:58
Bemærk
BU-Install_DD68-00160B-07_DA.indd 22
2017-02-08
1:27:59
Bemærk
BU-Install_DD68-00160B-07_DA.indd 23
2017-02-08
1:27:59
DD68-00160B-07
BU-Install_DD68-00160B-07_DA.indd 24
2017-02-08
1:27:59
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising