Samsung | RF56J9071SR | Samsung RF56J9071SR Uživatelská přiručka

Samsung RF56J9071SR Uživatelská přiručka
Refrigerator
user manual
imagine the possibilities
Thank you for purchasing this Samsung product.
Free Standing Appliance
DA68-03194L-06.indb 1
2019. 7. 10. �� 10:08
Contents
SAFETY INFORMATION………………………………………………………… 2
SETTING UP YOUR REFRIGERATOR……………………………………… 18
OPERATING YOUR SAMSUNG REFRIGERATOR………………………… 27
TROUBLESHOOTING………………………………………………………… 41
Safety information
SAFETY INFORMATION
• Before operating the
appliance, please read this
manual thoroughly and retain
it for your reference.
• Use this appliance only for
its intended purpose as
described in this instruction
manual.
This appliance is not
intended for use by persons
(including children) with
reduced physical, sensory
or mental capabilities, or
lack of experience and
knowledge, unless they have
been given supervision or
instruction concerning use
of the appliance by a person
responsible for their safety.
• This appliance can be used
by children aged from 8 years
and above and persons with
reduced physical, sensory
or mental capabilities or
lack of experience and
knowledge if they have
been given supervision or
instruction concerning use of
the appliance in a safe way
and understand the hazards
involved.
Children shall not play with
the appliance. Cleaning and
user maintenance shall not
be made by children without
supervision.
Children aged from 3 to 8
years are allowed to load
and unload refrigerating
appliances.
• Warnings and Important
English - 2
DA68-03194L-06.indb 2
2019. 7. 10. �� 10:08
refrigerant used.
• Never start up an appliance
showing any signs of
damage.
If in doubt, consult your
dealer.
The room must be 1 m³
in size for every 8 g of
R-600a refrigerant inside the
appliance.
The amount of refrigerant in
your particular appliance is
shown on the identification
plate inside the appliance.
• Refrigerant squirting out of
the pipes could ignite or
cause an eye injury.
When refrigerant leaks from
the pipe, avoid any naked
flames and move anything
flammable away from the
product and ventilate the
room immediately.
-- Failing to do so may result in
fire or explosion.
• To avoid contamination of
food, please respect the
following instructions:
-- Opening the door for
long periods can cause
a significant increase of
the temperature in the
compartments of the
appliance.
-- Clean regularly surfaces that
SAFETY INFORMATION
Safety Instructions in this
manual do not cover all
possible conditions and
situations that may occur.
It is your responsibility to use
common sense, caution,
and care when installing,
maintaining, and operating
your appliance.
• Because these following
operating instructions
cover various models,
the characteristics of your
refrigerator may differ slightly
from those described in this
manual.
R-600a or R-134a is used as
a refrigerant.
Check the compressor label
on the rear of the appliance
or the rating label inside the
fridge to see which refrigerant
is used for your refrigerator.
When this product contains
flammable gas (Refrigerant
R-600a), contact your local
authority in regard to safe
disposal of this product.
• In order to avoid the
creation of a flammable gasair mixture if a leak in the
refrigerating circuit occurs,
the size of the room in which
the appliance may be sited
depends on the amount of
English - 3
DA68-03194L-06.indb 3
2019. 7. 10. �� 10:08
can come in contact with
food and accessible drainage
systems.
-- Clean water tanks if they
have not been used for 48
h; flush the water system
connected to a water supply
if water has not been drawn
for 5 days.
-- Store raw meat and fish in
suitable containers in the
refrigerator, so that it is not
in contact with or drip onto
other food.
-- Two-star frozen-food
compartments are suitable
for storing pre-frozen food,
storing or making icecream
and making ice cubes.
-- One-, two- and threestar compartments are not
suitable for the freezing of
fresh food
-- If the refrigerating appliance
is left empty for long periods,
switch off, defrost, clean, dry,
and leave the door open to
prevent mould developing
within the appliance.
Warning; Risk of
fire / flammable
materials
Important safety symbols
and precautions:
WARNING
CAUTION
Hazards or unsafe
practices that may result
in severe personal
injury or death.
Hazards or unsafe
practices that may result
in minor personal injury
or property damage.
Do NOT attempt.
Do NOT disassemble.
Do NOT touch.
Follow directions carefully.
Unplug the power plug
from the wall socket.
Make sure the machine
is grounded to prevent
electric shock.
Call the contact center
for help.
Note.
These warning signs are
here to prevent injury to you
and others.
Please follow them carefully.
After reading this section,
keep it in a safe place for
future reference.
English - 4
DA68-03194L-06.indb 4
2019. 7. 10. �� 10:08
WARNING
SEVERE WARNING
SIGNS FOR
TRANSPORTATION
AND SITE
WARNING
• Deteriorated insulation
of electrical parts may
cause an electric shock
or fire.
• Do not place this refrigerator
in direct sunlight or expose to
the heat from stoves, room
heaters or other appliance.
• Do not plug several
appliances into the same
multiple power board.
The refrigerator should
always be plugged into its
own individual electrical outlet
which has a voltage rating
that matched the rating plate.
-- This provides the best
performance and also
prevents overloading house
wiring circuits, which could
cause a fire hazard from
overheated wires.
• If the wall socket is loose, do
not insert the power plug.
-- There is a risk of electric
shock or fire.
• Do not use a cord that shows
cracks or abrasion damage
along its length or at either
end.
• Do not pull or excessively
SAFETY INFORMATION
• When transporting
and installing the
appliance,care should be
taken to ensure that no
parts of the refrigerating
circuit are damaged.
-- Refrigerant leaking from the
pipe work could ignite or
cause an eye injury.
If a leak is detected, avoid
any naked flames or potential
sources of ignition and air the
room in which the appliance
is standing for several
minutes.
-- This appliance contains a
small amount of isobutane
refrigerant (R-600a), a natural
gas with high environmental
compatibility that is, however,
also combustible.
When transporting and
installing the appliance,
care should be taken to
ensure that no parts of
the refrigerating circuit are
damaged.
SEVERE WARNING
SIGNS FOR
INSTALLATION
English - 5
DA68-03194L-06.indb 5
2019. 7. 10. �� 10:08
bend the power cord.
• Do not twist or tie the power
cord.
• Do not hook the power cord
over a metal object, place a
heavy object on the power
cord, insert the power cord
between objects, or push the
power cord into the space
behind the appliance.
-- When moving the refrigerator,
be careful not to roll over or
damage the power cord.
-- This may result in an electric
shock or fire.
• Do not use aerosols near the
refrigerator.
-- Aerosols used near the
refrigerator may cause an
explosion or fire.
-- Do not bend the power cord
excessively or place heavy
articles on it.
electric shock or fire.
• Connect the power plug in
proper position with the cord
hanging down.
-- If you connect the power
plug upside down, wire can
get cut off and a cause fire or
an electric shock.
• Make sure that the power
plug is not squashed or
damaged by the back of the
refrigerator.
• When moving the refrigerator,
be careful not to roll over or
damage the power cord.
-- This constitutes a fire hazard.
• Keep the packing materials
out of reach of children.
-- There is a risk of death from
suffocation if children put
them on their head.
• This appliance should be
positioned in such a way that
it is accessible to the power
• This refrigerator must be
plug.
properly installed and
-- Failing to do so may result in
located in accordance
an electric shock or fire due
with the manual before it
to electric leakage.
is used.
• Do not install this appliance
• Do not install the refrigerator
near a heater, inflammable
in a damp place or place
material.
where it may come in contact
• Do not install this appliance
with water.
in a humid, oily or dusty
-- Deteriorated insulation of
location, in a location
electrical parts may cause an
English - 6
DA68-03194L-06.indb 6
2019. 7. 10. �� 10:08
• This appliance must be
properly grounded.
• Do not ground the appliance
to a gas pipe, plastic water
pipe, or telephone line.
-- You must ground the
refrigerator to prevent any
power leakages or electric
shocks caused by current
leakage from the refrigerator.
-- This may result in an electric
shock, fire, explosion, or
problems with the product.
-- Never plug the power cord
into a socket that is not
grounded correctly and make
sure that it is in accordance
with local and national codes.
• If the power cord is
damaged, have it
replaced immediately by
the manufacturer or its
service agent.
• The fuse on the refrigerator
must be changed by a
qualified technician or service
company.
-- Failing to do so may result in
an electric shock or personal
injury.
• When positioning the
appliance, ensure the supply
cord is not trapped or
damaged.
• Do not locate multiple
portable socket-outlets or
portable power supplies at
the rear of the appliance.
SAFETY INFORMATION
exposed to direct sunlight
and water (rain drops).
• Do not install this appliance
in a location where gas may
leak.
-- This may result in an electric
shock or fire.
• If any dust or water is in the
refrigerator, pull out power
plug and contact your
Samsung Electronics service
center.
-- Otherwise there is a risk of
fire.
• Do not stand on top of the
appliance or place objects
(such as laundry, lighted
candles, lighted cigarettes,
dishes, chemicals, metal
objects, etc.) on the
appliance.
-- This may result in an electric
shock, fire, problems with the
product, or injury.
English - 7
DA68-03194L-06.indb 7
2019. 7. 10. �� 10:08
CAUTION
CAUTION SIGNS FOR
INSTALLATION
• Keep ventilation
opening in the appliance
enclosure or mounting
structure clear of
obstruction.
• Allow the appliance to stand
for 2 hours before loading
foods after installation and
turning on.
• The installation or any
service of this appliance
is recommended by a
qualified technician or service
company.
-- Failing to do so may result
in an electric shock, fire,
explosion, problems with the
product, or injury.
• When installing the
refrigerator, make sure both
legs contact the floor for
secure installation.
Legs are located at the
bottom back of freezer door.
Insert a flathead screwdriver
and turn it in the direction of
the arrow until it is level.
• Always balance the load on
each door.
• Overload on any one door
may fell the refrigerator,
causing physical injury.
WARNING
SEVERE WARNING
SIGNS FOR USING
• Do not touch the power
plug with wet hands.
-- This may result in an electric
shock.
• Do not store articles on the
top of the appliance.
-- When you open or close the
door, the articles may fall and
cause a personal injury and/
or material damage.
• Do not put items filled with
water on the refrigerator.
-- If spilled, there is a risk of fire
or electric shock.
• Do not touch the inside walls
of the freezer or products
stored in the freezer with wet
hands.
-- This may cause frostbite.
• Do not use or place any
substances sensitive
to temperature such
as inflammable sprays,
inflammable objects, dry ice,
medicine, or chemicals near
the refrigerator.
Do not keep volatile or
inflammable objects or
substances (benzene,
thinner, propane gas, alcohol,
ether, LP gas and other
such products etc.) in the
English - 8
DA68-03194L-06.indb 8
2019. 7. 10. �� 10:08
is standing for several
minutes.
• Do not use mechanical
devices or any other means
to accelerate the defrosting
process, other than those
recommended by the
manufacturer.
• Do not damage the
refrigerant circuit.
• Do not spray volatile material
such as insecticide onto the
surface of the appliance.
-- As well as being harmful to
humans, it may also result
in an electric shock, fire or
problems with the product.
• Do not use a hair dryer to dry
the inside of the refrigerator.
Do not place a lighted
candle in the refrigerator for
removing bad odours.
-- This may result in an electric
shock or fire.
• Fill the water tank, ice tray,
water cubes only with
potable water.
-- Do not fill tea or sports drink,
this may cause the damage
of refrigerator.
• Do not let children hang on
the door.
If not, a serious injury may
occur.
-- Risk of children entrapment.
SAFETY INFORMATION
refrigerator.
-- This refrigerator is for storing
food only.
-- This may result in a fire or an
explosion.
• Do not store pharmaceuticals
products, scientific materials
or temperature-sensitive
products in the refrigerator.
-- Products that require
strict temperature controls
must not be stored in the
refrigerator.
• Do not place or use
electrical appliance inside
the refrigerator/freezer,
unless they are of a type
recommended by the
manufacturer.
• If you smell pharmaceutical
or smoke, pull out power
plug immediately and contact
your Samsung Electronics
service center.
• If any dust or water is in
Refrigerator, pull out power
plug and contact your
Samsung Electronics service
center.
-- Otherwise there is a risk of
fire.
• If gas leak is detected, avoid
any naked flames or potential
sources of ignition and air the
room in which the appliance
English - 9
DA68-03194L-06.indb 9
2019. 7. 10. �� 10:08
Do not let children enter
inside the refrigerator.
• Do not leave the doors of
the refrigerator open while
the refrigerator is unattended
and do not let children enter
inside the refrigerator.
• Do not allow babies or
children go inside the drawer.
-- It can cause death from
suffocation by entrapment or
personal injury.
• Do not sit on the Freezer
door.
-- The door may be broken and
cause a personal injury.
• To prevent children
entrapment, you must
reinstall the divider using
provided screws after
cleaning or other actions if
you removed the divider from
the drawer.
• Do not use mechanical
devices or any other means
to accelerate the defrosting
process, other than those
recommended by the
manufacturer.
• Do not damage the
refrigerant circuit.
immediately without
touching the power plug.
Do not touch the
appliance or power cord.
-- Do not use a ventilating fan.
-- A spark may result in an
explosion or fire.
• Use only the LED Lamps
provided by manufacturer or
service agent.
• Children should be
supervised to ensure that
they do not play with the
appliance.
• Keep fingers out of “pinch
point” areas; clearances
between the doors and
cabinet are necessarily small.
• Do not let children hang on
the door.
If not, a serious injury may
occur.
• There is a Risk of children
entrapment.
Do not let children enter
inside the refrigerator.
• Bottles should be stored
tightly together so that they
do not fall out.
• This product is intended only
for the storage of food in a
domestic environment.
• In the event of a gas leak • Never put fingers or other
(such as propane gas,
objects into the dispenser
LP gas, etc.), ventilate
hole, ice chute and ice maker
English - 10
DA68-03194L-06.indb 10
2019. 7. 10. �� 10:08
-- Failing to do so may result in
an electric or fire hazards.
• Pull the power plug out of
the socket before changing
the interior lamps of the
refrigerator
-- Otherwise, there is a risk of
electric shock.
• If you experience difficulty
when changing the light,
contact service agent.
• If the products is equipped
with the LED Lamp, do not
disassemble the Lamp Cover
• Do not attempt to repair,
and LED Lamp by yourself.
disassemble, or modify
-- Please contact your service
the appliance yourself.
agent.
-- Do not use any fuse (such as
cooper, steel wire, etc.) other • Plug the power plug into the
wall socket firmly.
than the standard fuse.
Do not use a damaged
-- When repairing or reinstalling
power plug, damaged power
the appliance is required,
cord or loose wall socket.
contact your nearest service
-- This may result in an electric
center.
shock or fire.
-- Failing to do so may result
• Do not put a container filled
in an electric shock, fire,
with water on the appliance.
problems with the product,
or injury.
-- If spilled, there is a risk of fire
or electric shock.
• If the appliance
• Never stare directly at the UV
generates a strange
LED lamp for long periods of
noise, a burning or smell
time.
or smoke, unplug the
-- This may result in eye strain
power plug immediately
due to the ultraviolet rays.
and contact your nearest
service center.
SAFETY INFORMATION
bucket.
-- It may cause a personal injury
or material damage.
• Do not insert hands, feet
or metal objects (such as
chopsticks, etc.) into the
bottom or the back of the
refrigerator.
-- This may result in an electric
shock or injury.
-- Any sharp edges may cause
a personal injury.
English - 11
DA68-03194L-06.indb 11
2019. 7. 10. �� 10:08
must not be stored in the
refrigerator.
• To get best performance • There is no need to
disconnect the refrigerator
from the product,
from the power supply if you
-- Do not place foods too
will be away for less than
closely in front of the vents
three weeks.
at the rear of the appliance
But, remove all the food if
as it can obstruct free air
you are going away for the
circulation in the refrigerator
three weeks or more.
compartment.
Unplug the refrigerator and
-- Wrap the food up properly or
clean it, rinse and dry.
place it in airtight containers
• Do not place carbonated
before putting it into the
or fizzy drinks in the freezer
refrigerator.
compartment.
-- Do not put any newly
Do not put bottles or glass
introduced food for freezing
containers in the freezer.
near to already existing food.
-- When the contents freeze,
• Do not place glass or bottles
the glass may break and
or carbonated beverages into
cause personal injury and
the freezer.
property damage.
-- The container may freeze and
• Do not modify the refrigerator.
break, and this may result in
Unauthorized modifications
injury.
can cause safety problems.
• Please observe maximum
To reverse an unauthorized
storage times and expiry
modification, we will charge
dates of frozen goods.
the full cost of parts and
• Do not store low
labor.
temperature-sensitive
• Do not change or modify
pharmaceutical products,
the functionality of the
scientific materials or other
refrigerator.
low temperature-sensitive
-- Changes or modifications
products in the refrigerator.
may result in a personal injury
-- Products that require
and/or property damage.
strict temperature controls
Any changes or modifications
CAUTION
CAUTION SIGNS FOR
USING
English - 12
DA68-03194L-06.indb 12
2019. 7. 10. �� 10:08
may develop.
• When the refrigerator got
wet by water, pull out the
power plug and contact your
Samsung Electronics service
center.
• Do not apply strong shock
or excessive force onto the
surface of glass.
-- Broken glass may result
in a personal injury and/or
property damage.
• Do not sit on or hang onto
the door or home bar of
refrigerator.
-- This may cause the
refrigerator to fall over, the
door to separate or a hand
being caught in the crack of
the door, and this may result
in property damage or injury.
• If the supply cord is
damaged, it must be
replaced by the manufacturer,
its service agent or similarly
qualified persons in order to
avoid a hazard.
• Do not keep vegetable oil in
your refrigerator’s door bins.
The oil can solidify, making
it foul-tasting and difficult to
use. In addition, the open
container can leak and the
leaked oil can cause the door
bin to crack. After opening
SAFETY INFORMATION
performed by a 3rd party on
this completed appliance
are neither covered under
Samsung warranty service,
nor is Samsung responsible
for safety issues and
damages that result from 3rd
party modifications.
• Do not block air holes.
-- If the air holes are blocked,
especially with a plastic bag,
the refrigerator can be over
cooled.
If this cooling period lasts
too long, the water filter
may break and cause water
leakage.
• Use only the ice-maker
provided with the refrigerator.
• The water supply to this
refrigerator must only be
installed/connected by a
suitably qualified person and
connected to a potable water
supply only.
• If you have a long vacation
or business trip and won’t
use water or ice dispensers,
close the water valve.
-- Otherwise, water leakage
may occur.
• Wipe excess moisture from
the inside and leave the
doors open.
-- Otherwise, odor and mold
English - 13
DA68-03194L-06.indb 13
2019. 7. 10. �� 10:08
an oil container, it is best to
keep the container in a cool
and shaded place such as a
cupboard or pantry.
-- Examples of vegetable oil:
olive oil, corn oil, grape-seed
oil, etc.
CAUTION
CAUTION SIGNS
FOR CLEANING AND
MAINTENANCE
• Do not spray cleaning
products directly on the
display.
-- Printed letters on the display
may come off.
• If any foreign substance
such as water has entered
the appliance, unplug the
power plug and contact your
nearest service center.
-- Failing to do so may result in
an electric shock or fire.
• Remove all foreign
substances such as dust or
water from the power plug
terminals and contact points
using a dry cloth on a regular
basis.
-- Unplug the power plug and
clean it with a dry cloth.
-- Failing to do so may result in
an electric shock or fire.
• Do not clean the appliance
by spraying water directly
onto it.
• Do not use benzene, thinner,
or Clorox, Chloride for
cleaning.
-- They may damage the
surface of the appliance and
may cause a fire.
• Before cleaning or
performing maintenance,
unplug the appliance
from the wall socket.
-- Failing to do so may result in
an electric shock or fire.
• Use a clean sponge or soft
cloth and a mild detergent
in warm water to clean the
refrigerator.
• Do not use abrasive or harsh
cleansers such as window
sprays, scouring cleansers,
flammable fluids, muriatic
acid, cleaning waxes,
concentrated detergents,
bleaches, or cleansers
containing petroleum
products on exterior surfaces
(doors and cabinet), plastic
parts, door and interior liners,
and gaskets.
-- These can scratch or
damage the material.
• Do not clean glass shelves
English - 14
DA68-03194L-06.indb 14
2019. 7. 10. �� 10:08
WARNING
SEVERE WARNING
SIGNS FOR
DISPOSAL
• Leave the shelves in
place so that children
may not easily climb
inside.
• Ensure that none of the
pipes on the back of the
appliance are damaged prior
to disposal.
• R-600a or R-134a is used as
a refrigerant.
Check the compressor label
on the rear of the appliance
or the rating label inside the
refrigerator to see which
refrigerant is used for your
refrigerator.
When this product contains
flammable gas (Refrigerant
R-600a), contact your local
authority in regard to safe
disposal of this product.
Cyclopentane is used as an
insulation blowing gas.
The gases in insulation
material require special
disposal procedure.
Please contact your local
authorities in regard to the
environmentally safe disposal
of this product.
Ensure that none of the pipes
on the back of the appliances
are damaged prior to
disposal.
The pipes shall be broken in
the open space.
• It is hazardous for anyone
other than an Authorised
Service Person to service this
appliance.
In Queensland – the
authorized Service Person
MUST hold a Gas Work
Authorisation or Licence for
hydrocarbon refrigerants, to
carry out Servicing or repairs
which involve the removal of
covers. (For Australia only)
• When disposing of this or
other refrigerator/s, remove
the door/door seals, door
latch so that children or
animals cannot become
trapped inside.
Children should be
supervised to ensure that
they do not enter and play
with the appliance.
SAFETY INFORMATION
or covers with warm water
when they are cold. Glass
shelves and covers may
break if exposed to sudden
temperature changes or
impacts such as bumping or
dropping.
English - 15
DA68-03194L-06.indb 15
2019. 7. 10. �� 10:08
-- If trapped inside, the child
• If keys are provided with the
may become injury and
refrigerator, the keys should
suffocate to death.
be kept out of the reach of
children and not be in the
• Please dispose of the
vicinity of the appliance.
packaging material for this
product in an environmentally • The appliance might
friendly manner.
not operate consistently
(possibility of defrosting of
• Keep all packaging materials
contents or temperature
well out of the reach of
becoming too warm in the
children, as packaging
frozen food compartment)
materials can be dangerous
when sited for an extended
to children.
period of time below the
-- If a child places a bag over
cold end of the range of
its head, it may result in
temperature for which the
suffocation.
refrigerating appliance is
designed.
ADDITIONAL TIPS
• In case of particular foods,
keeping it under refrigeration
FOR PROPER USAGE
can have a bad effect on
• In the event of a power
preservation due to its
failure, call the local office of
properties.
your Electricity Company and
• Your appliance is frost free,
ask how long it is going to
which means there is no
last.
need to manually defrost
-- Most power failures that are
your appliance, as this will be
corrected within an hour
carried out automatically.
or two will not affect your
• Temperature rise during
refrigerator temperatures.
defrosting can comply with
However, you should
ISO requirements.
minimize the number of door
But if you want to prevent an
openings while the power is
undue rise in the temperature
off.
of the frozen food while
-- But should the power failure
defrosting the appliance,
last more than 24 hours,
please wrap the frozen
remove all frozen food.
English - 16
DA68-03194L-06.indb 16
2019. 7. 10. �� 10:08
SAFETY INFORMATION
food up in several layers of
the door is open, the less ice
newspaper.
will form in the freezer.
• Any increase in temperature
-- Allow clearance to the right,
of frozen food during
left, back and top when
defrosting can shorten its
installing.
storage life.
This will help reduce power
consumption and keep your
• Do not re-freeze frozen foods
energy bills lower.
that have thawed completely.
-- For the most efficient use
of energy, please keep the
Saving Energy Tips
all inner fittings such as
-- Install the appliance in a
baskets, drawers, shelves
cool, dry room with adequate
on the position supplied by
ventilation.
manufacturer.
Ensure that it is not exposed
to direct sunlight and never
put it near a direct source of This appliance is intended
to be used in household and
heat (radiator, for example).
similar applications such as
-- Not to block any vents and
grilles is recommended for
-- staff kitchen areas in shops,
energy efficiency.
offices and other working
environments;
-- Allow warm food to cool
down before placing it in the -- farm houses and by clients
appliance.
in hotels, motels and other
residential type environments;
-- Put frozen food in the
refrigerator to thaw.
-- bed and breakfast type
You can then use the low
environments;
temperatures of the frozen
-- catering and similar non-retail
products to cool food in the
applications.
refrigerator.
-- Do not keep the door of
the appliance open for too
long when putting food in or
taking food out.
The shorter time for which
English - 17
DA68-03194L-06.indb 17
2019. 7. 10. �� 10:08
Setting up your refrigerator
GETTING READY TO INSTALL
THE REFRIGERATOR
Congratulations on your purchase of the Samsung
refrigerator.
We hope you enjoy the state-of-art features and
efficiencies that this new appliance offers.
Selecting the best location for the
Refrigerator
Choose :
B
A
D
C
Depth “A”
A location with easy access to the water supply.
A location without direct exposure to sunlight.
A location with level (or nearly level) flooring.
A location with enough space for the refrigerator
doors to open easily.
• A location that allows sufficient space to the
right, left, back, and top for air circulation.
If the refrigerator does not have enough space,
it can cause the bad influence to refrigeration
efficiency and power consumption.
• A location that allows you to move the
refrigerator easily if it needs maintenance or
service.
• Do not install the refrigerator in locations where
the temperature is over 43 °C (110 °F) or below
5 °C (41 °F).
733 mm
Width “B”
908 mm
Height “C”
1797 mm
Overall Height “D”
1825 mm
•
•
•
•
125°
125°
• Each measurement based on the design
dimension, so it may differ depending on
the measuring method.
English - 18
DA68-03194L-06.indb 18
2019. 7. 10. �� 10:08
When moving your refrigerator
To prevent floor damage, be sure the front leveling
legs are in the up position (above the floor).
Refer to “HOW TO LEVEL THE REFRIGERATOR” in
the manual on page 23.
REMOVING THE REFRIGERATOR
DOORS
If the refrigerator is too large to pass through your
doorway easily, you can remove the refrigerator
doors.
For proper installation, you must place this
refrigerator on a level, hard surface that is the same
height as the rest of the floor.
This surface should be strong enough to support a
fully loaded refrigerator.
To protect the finish of the flooring, cut a large
section of the cardboard carton and place it under
the refrigerator where you are working.
When moving the refrigerator, you need to pull and
push it straight forwards or back.
Do not wiggle it from side to side.
Philips screwdriver
(+)
Flat-blade
screwdriver (-)
Socket wrench
(10 mm)
Pliers
Allen wrench
(4 mm)
Allen wrench
(5 mm)
CAUTION
SAFETY INFORMATION
SETTING
UP
Tools you will need (Not provided)
Flooring
• Disconnect power to the refrigerator
before removing the doors or drawers.
• Be careful not to drop, damage or
scratch the doors/drawers while
removing them.
• Use care when you remove the doors/drawers.
The doors are heavy and you could injure
yourself.
• Re-attach the doors/drawers properly to avoid:
-- Moisture from air leakage.
-- Uneven door alignment.
-- Wasting energy due to improper door seal.
English - 19
DA68-03194L-06.indb 19
2019. 7. 10. �� 10:08
DISASSEMBLING THE FRIDGE
DOORS
4. Remove the Hinge (F).
1. With the door closed, remove the 3 screws
holding the Top Cover (A) with a Phillips (+)
Screwdriver, and then remove the Top Cover
with the entire wire-harnesses attached.
F
5. Lift up the Fridge Door and take it off.
CAUTION
A
• While disassembling and reassembling
the door, make sure that the electric
wires are not peeled off.
• Do not let the door fall down.
2. Separate the two connectors on the left door
and the one connector on the right door. (B)
Press the white sleeve (C) of the Water Tube
Coupler, and then separate the Water Tube (D).
B
DISASSEMBLING THE FREEZER
DOORS
• Be sure to remove the Fridge Door before
removing the Freezer Door.
• Be careful with the wires attached to the bottom
of the Freezer Door while disassembling.
CAUTION
B
D
1. With the door open, remove the screw
holding the cover (A) of the Adjustable Leg
at the bottom of the door with a Phillips
(+) Screwdriver, and then disassemble the
Connector (B).
C
3. Pull up the Fixer Lever (E), and then pull it
forward.
A
B
E
E
2. Lift up and remove the Mid Hinge Cap (C) on
the Door Hinge above the Freezer Door.
C
English - 20
DA68-03194L-06.indb 20
2019. 7. 10. �� 10:08
3. While pushing the door in the direction of the
arrow, lift up the Mid Hinge Shaft (D).
CAUTION
• Be careful not to damage the wires on
the bottom of the door.
Avoid stepping on them, etc.
2. Insert the Hinge Shaft (C) into the Mid Hinge
Hole (D) and put on the Hinge Cap (E).
D
4. Being careful that the door does not touch the
Mid Hinge (E), tilt the Door forward a little, and
then lift it up to remove.
C
1
E
E
D
2
SAFETY INFORMATION
SETTING
UP
• When assembling the Hinge Shaft and
the Hinge Cap, be sure to assemble
them in the correct direction.
3. With the door open, join the connectors on the
bottom of the door.
ASSEMBLING THE
REFRIGERATOR DOORS
CAUTION
• Be sure to re-attach the Freezer Door
before re-attaching the Fridge Door.
• Before re-attaching, make sure that all the wire
connectors at the bottom of the Freezer Door
are connected.
-- Be careful not to step on or damage the
connectors.
4. Attach the Adjustable Leg Cover using a Phillips
(+) Screwdriver.
How to Re-attach the Freezer Door
1. Insert the door into the lower hinge (A) in the
direction of (1) and then push the door in the
direction of (2).
Take care not to scratch the door with the MidHinge (B).
B
A
2
1
English - 21
DA68-03194L-06.indb 21
2019. 7. 10. �� 10:08
How to Re-Attach the Fridge Door
1. Attach the detached Fridge Door to the Mid
Hinge.
5. Connect the Water Tube (C).
Connect the two connectors on the left door
and the one connector (E) on the right door.
E
E
C
2. Slide the Fridge Hinge (A) into the fixing slot,
and then press it down so that it is aligned with
the hole in the door.
6. Attach the front of the Top Cover, and then
press down on its back until it lies flat.
Re-attach the screws.
A
3. Inserting the Fixer Lever (B) in the direction of
the arrow, and then flip it down to assemble.
CAUTION
• Assemble the Fridge and Freezer doors
in the reverse order of disassembly.
• If the Wire Connectors are cross-assembled,
the display will not work properly.
B
E
B
Center of the Indicator
Line
4. Assemble the Wire Connector.
English - 22
DA68-03194L-06.indb 22
2019. 7. 10. �� 10:08
LEVELING THE REFRIGERATOR
AND ADJUSTING HEIGHT AND
GAP OF THE DOORS
How to level the refrigerator
• Insert a Flat-Head (-) Screwdriver into the slot
in the Leveling Leg Control Lever and adjust the
level by turning the Control Lever clockwise or
counter-clockwise.
When you rotate the Lever clockwise, you raise
the refrigerator.
When you rotate the Lever counter-clockwise,
you lower the refrigerator.
Flat-blade
screwdriver(-)
SAFETY INFORMATION
SETTING
UP
To avoid a hazard due to
instability of the refrigerator,
please place the refrigerator
on a horizontal support and
levelled in accordance with
the following instruction for
installation.
Failing to do so may result in
the refrigerator tipping and a
personal injury.
If the front of the appliance is
slightly higher than the rear,
the door can be opened and
closed more easily.
Setting up the refrigerator on
an uneven surface will cause
the refrigerator to be uneven.
If the Refrigerator is put on a floor that is not level,
it can cause a height difference between the doors.
Control Lever
• If the Refrigerator is not level back and
front, put a solid panel (such as a plastic
panel, a plastic ruler, etc.) on the floor
where the rear legs will rest, and then fix
it in place with plastic tape.
When you push in the Refrigerator, make
sure the rear legs rest on the panel.
• If you have a wooden floor or similar soft floor,
take care not to damage the floor when pushing
the Refrigerator into place.
-- When install the refrigerator,
the legs should touch the
floor surely.
The legs should be located
on the back of under the
each door.
Insert it with flathead
screwdriver and tighten up to
arrow direction.
English - 23
DA68-03194L-06.indb 23
2019. 7. 10. �� 10:08
HOW TO ADJUST THE DOOR
HEIGHT
Snap Rings included with the refrigerator:
If any one of the doors is lower
than the other:
• Check if the Refrigerator is
level before adjusting the
door.
• Adjust the door height difference by inserting a
Snap Ring (1) as shown between the door and
the hinge.
You can use the rings on the right side door of
the fresh food compartment and both sides of
the freezer compartment.
HOW TO ADJUST THE DOOR GAP
If the gap between the left and right fridge
compartment doors is not even.
• You can adjust the gap by
turning the bolt at the top
right of the cold storage
compartment door.
• Do not turn the bolt too far.
You can break it.
(1)
• After checking the height difference, select one
Snap Ring with a suitable thickness. Insert one
Snap Ring only, Inserting two or more Snap
Rings may cause the Snap Rings to slip out or
make a rubbing noise.
1. With the doors closed, remove the 3 screws
holding the top cover using a Phillips
screwdriver, and then lift it off together with the
connected cables.
• Lift up the lower door and insert the Snap Ring
into the space between the Door and the Hinge.
CAUTION
• To avoid injury, insert or remove Snap
Rings carefully.
• Keep the Snap Rings out of the reach of
children and make sure that children do not
play with them or put them into their mouths.
2. Turn the bolt with a 4 mm
hexagonal L-wrench to
adjust the gap.
• 1 mm, 1.5 mm, 2 mm, and 2.5 mm Snap
Rings come with the Refrigerator.
• If the Refrigerator is level before you load it with
food, the Refrigerator may become unbalanced
due to the weight of the food.
If this occurs, adjust the level again using the
same procedure.
• If you raise the door too far, it can rub against
the Top Cover.
3. Turn the bolt clockwise to (
) widen the
gap. Turn the bolt counter clockwise (
) to
narrow the gap.
English - 24
DA68-03194L-06.indb 24
2019. 7. 10. �� 10:08
INSTALLING THE WATER
DISPENSER LINE
Connecting to the water supply line
• Water line installation kits are available at
extra cost from your dealer.
We recommend using a water line
installation kit that contains copper
tubing and 6 mm (¼”) compression nut.
• The new hose-sets supplied with the appliance
are to be used and that old hose-sets should
not be reused.
1. First, shut off the main water
supply.
2. Locate the nearest cold water drinking line and
install the pipe clamp and shut off valve.
Cold water line
Pipe clamp
SAFETY INFORMATION
SETTING
UP
A water dispenser with a filter is one of the helpful
features on your new refrigerator.
To help promote better health, the water filter
removes unwanted particles from your water.
However, it does not sterilize or destroy
microorganisms.
You may need to purchase a water purifying
system to do that.
The water line also connects to the ice maker.
For the ice maker to operate properly, water
pressure of 138 ~ 862 kPa is required.
If the refrigerator is installed in an area with low
water pressure (below 20 psi), you can install a
booster pump to compensate for the low pressure.
After you have connected the water line, make
sure the water storage tank inside the refrigerator is
properly filled.
To do this, press the water dispenser lever until the
water runs from the water outlet.
Shut off valve
3. Connect the water line installation kit to the shut
off valve.
Cold water line
Water line installation
kit
Pipe clamp
Shut off valve
Connecting the water supply line to the
refrigerator
There are several items that you need to purchase
to complete this connection.
You may find these items sold as a kit at your local
hardware store.
Use Copper Tubing
Use Plastic Tubing
• ¼” copper tubing
• ¼” plastic tubing
• ¼” compression nut (1pc)
→ Molded end (Bulb)
• Ferrule (2pc)
• ¼” compression nut (1pc)
English - 25
DA68-03194L-06.indb 25
2019. 7. 10. �� 10:08
5. After you turn on the refrigerator, let the ice
CAUTIONmaker make ice for 1 to 2 days.
Over that period of time, throw out the first 1 or
2 buckets of ice the freezer makes to ensure all
impurities have been removed from the water
line.
Refrigerator
• Only connect the water line to a drinkable
water source.
Plastic Tubing
(Assembled)
Compr ession Nut
(1/4”) (Assembled)
Ferrule
(Not supplied)
• If you have to repair or disassemble the water
line, cut off 1/4“ of the plastic tubing to make
sure you get a snug, leak-free connection
Compression
Fitting
(Assembled)
Molded end
(Bulb)
• You can test the water line quickly using a
paper cup.
Under normal conditions, the water dispense
can fill a 170 cc cup in about 10 seconds.
Compression
nut (B) (1/4”)
(Not supplied)
Copper tubing or Plastic tubing (A)
(Not supplied)
(Not supplied)
PRODUCT FEATURES
Household water supply line
• TRIPLE COOLING
1. Connect the household water line to the
assembled compression fitting.
-- If you are using copper tubing, slip the
compression nut (B) (not supplied) and ferrule
(not supplied) on the copper tubing (not
supplied) as shown.
-- If you are using plastic tubing (A), insert the
molded end (Bulb) of the plastic tubing (A) into
the compression fitting.
CAUTION
-- Freezer/Fresh food compartment/convertible
compartment are able to maintain optimum
temperature/humidity using by each condenser.
And also smell will not mix.
• FLEX ZONE
-- It is able to various storage using by Freezer/
Cooling/cool selection/thin ice options.
• CHILL
-- Fixed temperature technology will keep
freshness.
• Do not use without the molded end (Bulb)
of the plastic tubing (A).
2. Tighten the compression nut (B) onto the
compression fitting.
Do not over-tighten the compression nut (B).
3. Turn water on and check for any leakage.
If you find water drops or leakage in the
connection areas, turn off the main water
supply. Check the connections and, if
necessary, tighten.
4. Flush 1 gallon of water through the filter before
drinking or using the water from the refrigerator.
(Flush approximately 6 minutes.)
To flush, press a large glass or cup against the
water dispenser lever.
Fill the glass, empty it into the kitchen sink after
it is filled, and then repeat.
English - 26
DA68-03194L-06.indb 26
2019. 7. 10. �� 10:08
Operating your Samsung
refrigerator
(1)
(4)
(2)
(5)
(7)
(3)
(8)
(6)
(1)
SAFETY INFORMATION
OPERATING
USING THE CONTROL PANEL
Freezer
(Hold 3 sec for Power Freeze)
(2)
Touch this button to set the freezer to your
desired temperature.
You can set the temperature between
-23 °C and -15 °C.
Touch and hold this button for 3 seconds
to decrease the time needed to freeze
products in the Freezer.
This can be helpful if you need to quickly
freeze easily spoiled items or if the
temperature in the freezer has warmed
dramatically.
(For example, if the door was left open.)
Door Alarm
(Hold 3 sec for °C↔°F)
This button serves two purposes:
1. To turn the door open alarm on and off
If the door alarm is set to On, an alarm
beeps if any refrigerator door is left open
for more than two minutes.
The beeping stops when you close the
door. The door alarm function is pre-set to
On in the factory.
You can turn it off by touching and then
releasing this button.
You can turn it back on in the same
fashion.
The icon lights up when the function is on.
When the Door Alarm function is on and
the alarm sound is triggered, the Door
Alarm Icon will blink while the alarm
sounds.
2. Touch and hold this button for
3 seconds to switch the temperature
units between °C and °F.”
English - 27
DA68-03194L-06.indb 27
2019. 7. 10. �� 10:08
(3)
Energy Saver
(Hold 3 sec for Control Lock)
Touching this button turns Energy Saver
mode on and off. When you turn Energy
Saver on, the Energy Saver icon lights.
Turn Energy Saver off and the icon goes
off.
The Energy Saver function is set to “ON” in
the factory.
If condensation oR water drops appear on
the doors, turn the Energy Saver mode off.
Also, touching this button for 3 seconds
turns on Control Lock which locks the
display panel and dispenser buttons so the
buttons can not be used.
Touch 3 seconds to unlock.
( 5 ) Cool Select+ (Cool Select Room)
The CoolSelect+ button lets you set the
Cool Select Room on the bottom right of
your refrigerator to one of four settings:
Freezer, Soft Freezing, Chill, or Cool.
Press the CoolSelect+ button for three
seconds to activate the Cool Select Room
function, and then select one of the four
settings.
Freezer
Select Freezer to set the same temperature
as the freezer.
• Use this setting to keep frozen food.
Soft Freezing
Select Soft Freezing to set the temperature
to -5 °C.
• Use this setting to keep meat and fish
fresh longer than fridge.
Fridge
(4)
(Hold 3 sec for Power Cool)
Touch this button to set the fridge to your
desired temperature.
You can set the temperature between 1 °C
and 7 °C.
Touch and hold this button for 3 seconds
to decrease the time needed to cool
products in the Fridge.
This can be helpful if you need to
quickly cool easily spoiled items or if the
temperature in the fridge has warmed
dramatically.
(For example, if the door was left open.)
Chill
Select Chill to set the temperature to -1 °C.
• Use this setting to keep deli like steak,
fish, bacon and cheese.
Cool
Select Cool to set the temperature to 2 °C.
• Use this setting to keep drink (juice,
soft drinks and beer), vegetable, fruit,
etc.
English - 28
DA68-03194L-06.indb 28
2019. 7. 10. �� 10:08
( 6 ) Ice Type
( 8 ) Filter
Lighting
Touch the Cubed button for three seconds
to set the Dispenser LED lamp (under the
display) to continuous mode so that it
stays on continuously.
If you want the Dispenser lamp to come on
only when some one uses the dispenser,
touch this button for 3 seconds again to
turn the continuous mode off.
-- Some areas have large amounts of lime
in their water, which causes the water
filter to clog more quickly.
SAFETY INFORMATION
OPERATING
Water filter usage
This icon will light up when you need to
change the filter.
After you use about 300 gallons of water,
the filter indicator lights up. (in about 6
months)
The icon will blink red for several seconds
when you open or close the door.
After you install the new water filter, touch
and hold the Crushed Ice button for
3 Seconds to reset the filter.
-- If water is not dispensing or dispensing
slowly, you need to replace the water
filter because the water filter is clogged.
Touch the Ice Type button to change the
ice type.
Each time you touch the Ice Type button,
the cubed and crushed ice modes
alternate and the Cubed or Crushed ice
icon lights up, indicating your selection.
If you don’t need ice, turn the function off
to save on water and energy consumption.
(See Ice Maker Off below.)
Exhibition Mode
( 7 ) Ice Maker Off (Hold 3 sec)
Touch the Ice Maker Off button for
3 seconds until the Ice Maker Off Indicator
(
) illuminates.
CAUTION
• In case of Exhibition Mode, It seems
working but doesn’t make cool air.
To cancel this mode, touch the Freezer,
Fridge and Door Alarm buttons at the
same time for 5 seconds until “Dingdong”
sounds.
Or you can cancel the exhibition mode
by turning the power off.
English - 29
DA68-03194L-06.indb 29
2019. 7. 10. �� 10:08
CHANGING THE WATER FILTER
2
• To reduce risk of water damage to your
WARNING
property DO NOT use generic brands
of water filters in your SAMSUNG
Refrigerator.
USE ONLY SAMSUNG BRAND
WATER FILTERS.
SAMSUNG will not be legally
responsible for any damage,
including, but not limited to, property
damage caused by water leakage
from the use of a generic water filter.
3
3. Insert the new filter into the filter case ( 4 ).
(Red)
4
SAMSUNG Refrigerators are designed to work
ONLY WITH SAMSUNG Water Filter.
The Filter light turns red to let you know when it is
time to change your water filter cartridge.
To give you time to get a new filter, the red light
comes on just before the capacity of the current
filter runs out.
Changing the filter on time provides you with the
freshest, cleanest water from your refrigerator.
4. Push the filter in, and then turn it clockwise until
it locks.
1. Shut off the water supply.
Then, turn the water filter ( 1 ) about 1/4 turn,
counter-clockwise.
• If you have trouble inserting the water
filter because of high water pressure,
shut off the water supply valve.
2. Pull the water filter ( 1 ) from the case filter ( 2 ).
• The locked symbol should be lined up with the
indicator line.
2
1
• To change the water filter more easily,
shut off the water supply valve.
• Sometimes, it is hard to disassemble the water
filter because impurities in the water cause it to
stick. If you are having difficulties, grip the water
filter firmly and pull it hard.
5. Touch the “Crushed/Hold 3 sec for Filter Reset”
button ( (Filter Reset) ) for about 3 seconds to
reset the water filter. The color of the indicator
changes from red to off.
6. If you turned off the water supply, turn it back
on.
• When you pull out the water filter, a little water
can leak from the opening. This is normal.
To minimize the water leaks, keep the filter
cartridge horizontal when you pull it.
• To prevent overflow, empty the water filter tray
( 3 ) and dry around the filter case ( 2 ).
• For a replacement water filter, visit your
local home Improvement center, go to
Samsung Parts.com on line, or contact
your authorized Samsung dealer.
Be sure the replacement water filter has
the SAMSUNG logo on the box and on
the water filter.
English - 30
DA68-03194L-06.indb 30
2019. 7. 10. �� 10:08
Removing any residual matter inside the
water supply line after installing the water
filter.
1. Turn ON the main water supply and supply
water from water supply line.
3. Additional flushing may be required in some
households.
4. Open the Refrigerator door and make sure there
are no water leaks coming from the water filter.
The pressure of the water supply coming out of a
reverse osmosis system going to the water inlet
valve of the refrigerator needs to be between 241
and 827 kPa.
If a reverse osmosis water filtration system is
connected to your cold water supply, the water
pressure to the reverse osmosis system needs to
be a minimum of 276 to 414 kPa.
If the water pressure to the reverse osmosis system
is less than 276 to 414 kPa:
• Check to see whether the sediment filter in the
reverse osmosis system is blocked.
Replace the filter if necessary.
• Allow the storage tank on the reverse osmosis
system to refill after heavy usage.
SAFETY INFORMATION
OPERATING
2. Run water through the dispenser until the water
runs clear (approx. 6 to 7 minutes).
This will clean the water supply system and
remove air from the lines.
Reverse Osmosis Water Supply
IMPORTANT:
• If your refrigerator has a water filter, it may
further reduce the water pressure when used
in conjunction with a reverse osmosis system.
Remove the water filter.
If you have questions about your water pressure,
call a licensed, qualified plumber.
• Be sure to flush the dispenser thoroughly,
otherwise water may drip from the
dispenser.
This means that there is still air in the line.
English - 31
DA68-03194L-06.indb 31
2019. 7. 10. �� 10:09
CONTROLLING THE
TEMPERATURE
• The Freezer or Fridge temp indicator
will blink when the temperature in the
fridge or freezer compartment goes up
dramatically.
(Freezer or Fridge temperature indicator
will stop blinking when temperature in the
Freezer or Fridge becomes normal.
If temperature indicator does not stop
blinking after several hours, please
contact your service center.
Recommended freezer and fridge
compartment temperatures
The recommended temperatures for the Freezer
and fridge Compartments are -19 °C and 3 °C
(-2 °F and 38 °F) respectively.
If the temperature of the Freezer and fridge
Compartments are too high or low, adjust the
temperature manually.
CONTROLLING THE FREEZER
TEMPERATURE
Recommend Temp (Freezer) : -19 °C (-2 °F)
Power Freeze
The Power Freeze function substantially speeds up
the freezer compressor, causing the freezer to cool
down rapidly to a temperature you choose.
When you touch and hold the Freezer button
for 3 seconds, Power Freezer function will be
activated.
Power Freeze is useful if you need to quick freeze
an item, to make a large quantity of ice, or to cool
the freezer rapidly if it has warmed dramatically (for
example, if the door was left open).
To turn the Power Freeze function off manually,
press the Freezer button, and then re-set the
Freezer temperature.
Power Freeze turns off automatically after 50 hours
to decrease energy consumption.
When you use this function, the energy
consumption of the refrigerator will increase.
If you need to freeze large amounts of food,
activate the Power Freeze function at least
20 hours before.
Freezer
Press the Freezer button to set the freezer to
desired temperature from the range between
-15 °C and -23 °C.
Default set temperature is set on -19 °C and each
time you press the Freezer button, temperature will
change in following order and temperature indicator
will display the desired temperature.
English - 32
DA68-03194L-06.indb 32
2019. 7. 10. �� 10:09
CONTROLLING THE FRIDGE
TEMPERATURE
USING THE ICE AND COLD
WATER DISPENSERS
Push the appropriate ice type button
to select what you want dispensed
Push the Ice lever dispenser ( 1 ) gently with your
glass. Ice will be released from the dispenser.
You can choose the type of ice by pushing the
cubed or crushed button first.
Recommend Temp (Fridge) : 3 °C (37 °F )
Press the Fridge button to set the fridge to desired
temperature from the range between 1 °C and
7 °C.
Default set temperature is set on 3 °C and each
time you press the Fridge button, temperature will
change in following order and temperature indicator
will display the desired temperature.
3 °C
4 °C
2 °C
5 °C
1 °C
SAFETY INFORMATION
OPERATING
Using the ice lever ( 1 )
NO ICE
Select this if you want to turn ice
maker off
Using the Water lever ( 2 )
7 °C
6 °C
• The temperature of the Freezer, Fridge
or Cool Select Room may rise when
you open the doors too frequently, or if
a large amount of warm or hot food is
placed inside.
Push the Water lever dispenser ( 2 ) gently with
your glass.
Water will be released from the dispenser.
• This may cause the digital display to blink.
Once the Freezer and Fridge temperature return
to their normal set temperatures, the blinking
will stop.
• If the blinking continues, you may need to “reset”
the Refrigerator.
Try unplugging the appliance, wait for around
10 minutes, and then plug the power cord back
in.
• If there is a communication error between the
Display and Main Controller, the Display light
may blink “PC-Er” with Beep Sound.
If the blinking continues for a long period of
time, please contact a Samsung Electronics
Service Center.
(1)
(2)
• If you push the water and Ice lever at
about the same time, the dispenser
operates only the option you actually
selected or pushed first.
• Please wait 1 second before removing
the cup after dispensing water to prevent
spills. Do not pull out the lever dispenser
after dispensing ice or water.
It comes back automatically.
English - 33
DA68-03194L-06.indb 33
2019. 7. 10. �� 10:09
Using the Ice & Water Dispenser together
To get Ice and water, push the Ice lever ( 1 ) first
for ice, then move your glass down and press the
water dispenser lever ( 2 ) for water.
• To test the ice maker, press the Test button on
the ice maker.
You will hear the refrigerator chime (ding-dong).
When the chime sounds, release the Test
button.
• The chime sounds automatically again to let you
know the ice maker is working well.
MAINTAINING THE ICE BUCKET
Check the water
level
• To clean the ice bin/bucket, wash with a mild
detergent, rinse well, and dry thoroughly.
Do not use harsh or abrasive cleaners or
solvents.
Test button
• Ice is made in cubes.
When you select “Crushed”, the ice maker
grinds the ice cubes into crushed ice.
• When you select Cubed Ice after using the
Crushed Ice mode, a small amount of residual
crushed ice might be produced.
CAUTION
• The ice cubes generated by the rapid ice
making process will look white, which indicates
they are generated normally.
• If ice doesn’t come out, pull out the ice bucket
and press the Test button located on the right
side of ice maker.
See the illustration under Making Ice below.
CAUTION
• Do not press the Test button continuously if the
tray is filled with ice or water.
Water may overflow or ice may jam the bucket.
CAUTION
MAKING ICE
• To fill the ice bucket to maximum capacity after
installation, follow these steps:
1. Allow your refrigerator to operate and cool
down for 24 hours (or 1 full day).
-- Waiting 24 hours will allow your ice maker to
cool properly.
CAUTION
• If you want to remove the ice cubes
without using the ice bucket, please turn
the ice maker off.
(However, remove the front cover from
the ice maker.)
The ice cubes in the ice maker can spill
out over the drawer.
• Do not put food in the ice bucket.
If you store food in the ice bucket, the
food may get in the way of the ice maker
while opening/closing the door, causing
damage to the ice maker.
• Note that the ice cubes in the ice bucket
may spill out over the drawer when
removing the ice bucket from the drawer.
If this is the case, be sure to clear the ice
cubes that spilled out of the drawer.
• If a power failure occurs, ice cubes
may melt then freeze together when
the power comes back on, causing the
dispenser to be out of order.
To prevent this problem, after a power failure, pull
out the ice bucket and discard the residual ice or
water.
2. Dispense 4 to 6 ice cubes into a glass.
3. After another 8, and then 16 hours, dispense a
full glass of ice.
• If you use all the ice at once, you must
repeat Steps 2 and 3 above.
However, only wait 8 hours before
dispensing the first 4 to 6 ice cubes.
This will replenish the ice cubes and
ensure maximum ice production.
English - 34
DA68-03194L-06.indb 34
2019. 7. 10. �� 10:09
USING THE ICE OFF FUNCTION
GOING ON VACATION...
When you select the Ice Off mode, remove all ice
cubes from the bucket.
If you leave the ice cubes in the bucket, the ice
cubes may clump together, making it difficult to
remove them.
To remove the ice bucket safely and avoid injury,
hold the bottom of the bucket with one hand and
the side of the bucket with the other.
Then, lift up on the ice bucket, and pull it straight
out.
To put the ice bucket back in, push it firmly straight
back.
If you are going on a long vacation or business trip
and won’t use the water or ice dispensers for a
long time:
-- Close the water valve.
Otherwise, water leakage may occur.
If the bucket does not fit, turn the helix 90 degree
(see the last illustration on the right, below) and try
again.
CAUTION
• The inside of the ice bucket is very cold
when the refrigerator is operating.
Do not reach deep inside the ice bucket.
• Use only the ice maker provided with the
refrigerator.
The water supply to this refrigerator must only
be installed/connected by a suitably qualified
person.
Connect to a potable water supply only.
-- Unplug the refrigerator.
-- Wipe excess moisture from inside and leave the
doors open.
Otherwise, odor and mold may develop.
ICE MAKER DO’S AND DON’TS
SAFETY INFORMATION
OPERATING
• If the ice bucket is not pushed firmly into
place, ice in the bucket can melt.
-- Remove all food and ice in the ice bucket.
Do not put your fingers, hands or any other
unsuitable objects in the chute or ice-maker
bucket.
-- You can hurt yourself or damage the refrigerator.
Never put your finger or any other objects in the
dispenser opening.
-- You can injure yourself.
Do not try to disassemble the ice maker.
Do not wash or spray the ice bucket with water
while it is in the refrigerator.
Remove it to clean it.
CAUTION
• When you insert the Ice maker tray, be
sure that the tray is well centered at the
entrance.
Otherwise, the tray may be stuck.
Water clouding phenomenon
• All water provided to the refrigerator flows
through a core alkaline water filter.
In the filtering process, the pressure
of the water that has flowed out of the
filter has increased, and the water has
become saturated with oxygen and
nitrogen.
When this water flows out into the air,
the pressure plummets and the oxygen
and nitrogen get supersaturated, which
results in gas bubbles.
The water may temporarily look misty or
cloudy due to these oxygen bubbles.
After a few seconds, the water will look
clear.
• To operate the ice maker properly, water
pressure of 138 ~ 862 kPa is required.
English - 35
DA68-03194L-06.indb 35
2019. 7. 10. �� 10:09
PARTS AND FEATURES
Use this page to become more familiar with the parts and features of the Refrigerator.
Fridge
Ice-Maker
Foldable-Shelf
Fixed-Shelf
CHEF Tray
Quick Space -Shelf
Fridge Multi-Purpose
Guard
Egg tray
Water filter
EZ Fresh Vegetable &
Fruit Drawers
EZ Freezer Slide-Shelf
Cool Select Room
Dry Food and Meat
Storage Bin
(1)
Freezer Door Bins
Freezer
(1)
Cool select room
The door guards in the freezer of this model are the two star sections except the top guard, so
the temperature in two star sections are slightly higher than other freezer compartment.
(1) is two star section.
When closing the door, make sure the Vertical Hinged Section is in the correct position to avoid
scratching the other door. If the Vertical Hinged Section is reversed, put it back into the correct
position, and then close the door.
Moisture may appear at times on the Vertical Hinged Section.
The door handle may become loose over time.
If this happens, tighten the bolts found on the inside of the door.
If you close one door with too much force, the other door may open.
When the door opens, the interlock swtich automatically turns off the auger motor in the ice
maker for safety reasons.
If the interior or exterior LED lamp has gone out, please contact Samsung service.
English - 36
DA68-03194L-06.indb 36
2019. 7. 10. �� 10:09
Door bins
Your refrigerator ships with door bins of different types and sizes. If the door bins for your refrigerator were
packaged separately, use the figure below to help you position the bins properly.
The number of door bins provided may differ with the model.
SAFETY INFORMATION
OPERATING
English - 37
DA68-03194L-06.indb 37
2019. 7. 10. �� 10:09
ADDITIONAL PART - ASSY SHELF
FRE
To get more space, you can remove each Middle
drawer of freezer and Cool Select Room.
And then, locate the ‘ASSY SHELF FRE’ between
middle and bottom drawers of the freezer and Cool
Select Room, since it does not affect thermal and
mechanical characteristics.
CAUTION
• The ASSY SHELF FRE shall be used
only to the designated location with the
Middle drawer removed.
• Do not place and use the ASSY SHELF FRE on
the EZ Freezer Slide-Shelf.
• Able to prevent damage when not in use,
please store the ASSY SHELF FRE in a secure
place.
• Do not insert the shelf upside-down, or in the
reverse direction.
ASSY SHELF FRE
ASSY SHELF FRE
EZ Freezer
Slide-Shelf
Middle drawer
Location of ASSY
SHELF FRE
1. Remove the attached Tape on the shelf.
2. Take out the middle drawer to assemble the
ASSY SHELF FRE.
3. Insert the ASSY SHELF FRE with the “REAR”
mark side up.
English - 38
DA68-03194L-06.indb 38
2019. 7. 10. �� 10:09
REMOVING THE REFRIGERATOR
ACCESSORIES
1. Door Bins or Guards Compartment
• To remove - Tilt up the front of the shelf in the
direction shown (1) and lift it up vertically (2).
Pull the shelf out.
• To relocate - Slide it in above the desired
location and push down until it stops.
• Injuries can occur if the door bins are not
firmly attached to the doors.
Do not allow children to play with longer.
Sharp corners of the bins may cause
injury.
CAUTION
• The Tempered Glass shelves are heavy.
Use special care when removing them.
1
• Do not adjust a bin full of food.
Remove the food first.
2
SAFETY INFORMATION
OPERATING
• To relocate - Tilt the front of the shelf up and
guide the shelf hooks into the slots at a desired
height.
Then, lower the front of the shelf so that the
hooks can drop into the slots.
• To remove - Simply lift the bin up and pull
straight out.
CAUTION
2. Tempered Glass shelves
3. Vegetable & Fruit Drawers (EZ Fresh Zone)
• Dust removal method - Remove the guard and
wash in water.
• Holding the drawer with one hand, lift it up a
little bit while pulling it forward, and then pull it
out of the refrigerator.
• If it is stained with oil after use, wash in
water right away.
• Remove the door bins before removing
the drawer to prevent damage to the
door bins.
English - 39
DA68-03194L-06.indb 39
2019. 7. 10. �� 10:09
CLEANING THE REFRIGERATOR
WARNING
• Do not use benzene, thinner, Clorox, or
car detergent to clean the refrigerator.
They can damage the surface of the
appliance and may cause a fire.
• Do not spray the refrigerator with water while it
is plugged in, This can cause an electric shock.
• To clean the refrigerator, follow these steps:
1. Unplug the power code of the refrigerator.
2. Slightly dampen a soft lint-free cloth or paper
towel with water.
Do not use any kind of detergent to clean
the refrigerator because that can discolor
or damage the refrigerator.
3. Wipe the inside and outside of refrigerator until it
is clean and dry.
4. Plug the power code of the refrigerator back in.
CHANGING THE INTERIOR
LIGHTS
Freezer / Fridge LED Lamp
• If the LED Lamp Cover is stained with foreign
substances, the LED lamp may not look bright.
Wipe the surface cover with clean dry cloth to
return the light to full brighteness.
CAUTION
• Do not disassemble or replace the LED
type lighting yourself.
To replace the LED lights, contact
a Samsung service center or your
authorized Samsung dealer.
If you attempt to replace the LED lamps
yourself, you risk subjecting yourself to an
electric shock or serious personal injury.
English - 40
DA68-03194L-06.indb 40
2019. 7. 10. �� 10:09
Troubleshooting
SOLUTION
The refrigerator
does not work at
all or it does not
chill sufficiently.
• Check if the power plug is properly connected.
• Check if the set temperature on the digital display is warmer than the
freezer or fridge inner temperature.
If it is, set the freezer or fridge to a colder temperature.
• Is the refrigerator in direct sunlight or located near a heat source?
If so, it may not be able to cool sufficiently.
Install it in a location that is out of direct sunlight and not near a heat
source.
• Is the back of the refrigerator too close to the wall, preventing proper
ventilation? If so, it may not be able to cool sufficiently.
Keep it an appropriate distance from the wall.
• Is there too much food inside so that the food is blocking the outlet vent?
To keep the refrigerator at a suitable temperature, do not fill the refrigerator
with too much food.
The food in the
fridge is frozen.
SAFETY INFORMATION
TROUBLESHOOTING
PROBLEM
• Check if the set temperature on the digital display is too low.
If so, raise the set temperature inside the refrigerator.
• Is the temperature in the room too low? Set the refrigerator warmer.
• Did you store food with a high moisture content in the coldest part of the
refrigerator or near the cooling outlet vent?
Try moving those items to the other shelves in the fridge instead of
keeping them in the colder areas or bins.
You hear unusual
noise or sounds.
• Check if the refrigerator is level and stable.
• Is the back of the refrigerator too close to the wall, preventing proper
ventilation?
• Was anything dropped behind or under the refrigerator?
• If you hear a “ticking” sound from inside the refrigerator, this is normal.
It occurs because various parts contract or expand in response to
temperature changes in the refrigerator interior.
• If it sounds as if something is hitting something else inside the refrigerator,
this is normal.
The sound is caused by the compressor operating at high capacity.
The cabinet-door
sealing area of the
appliance is hot
and condensation
is occurring.
• Some heat is normal as anti-condensators are installed in the vertical
hinged section of the refrigerator to prevent condensation.
The Ice Maker is
not producing ice.
• It may take longer to make ice if it is not sufficiently cool, such as when
first installed.
• Is the refrigerator door ajar?
Condensation can occur when you leave the door open for a long time.
• Is the water line connected and the shut-off valve opened?
• Did you manually stop the ice making function?
• Check if the filter is properly installed.
If it is not properly installed, the ice making function may not work.
English - 41
DA68-03194L-06.indb 41
2019. 7. 10. �� 10:09
PROBLEM
SOLUTION
You can hear water
bubbling in the
refrigerator.
• This is normal.
The bubbling comes from refrigerant circulating through the refrigerator.
There is a bad
smell in the
refrigerator.
• Check for spoiled food.
Frost forms on the
walls of the freezer.
• Is the air vent blocked?
Remove any obstructions so air can circulate freely.
• Foods with strong odors (for example, fish) should be tightly covered.
• Clean out your freezer periodically and throw away any spoiled or
suspicious food.
• Allow sufficient space between the stored food for efficient air circulation.
• Is the freezer drawer closed properly?
The water
dispenser is not
functioning.
• Is the water line connected and the shut-off valve opened?
• Has the water supply line tubing been crushed or kinked?
• Make sure the tubing is free and clear of any obstruction.
• Is the water tank frozen because the fridge temperature is too low?
Try selecting a warmer setting on the Digital display.
• Check if the filter is properly installed.
If it is not properly installed, the water dispenser may not work.
The auto close
system does not
work with the
freezer door.
• Is there an imbalance between the right and left parts of the door?
Condensation or
water drops forms
on vertical mullion
and surroundings,
etc.
• Condensation or water drops may form if the humidity is too high while the
refrigerator is operating.
• Open and close the door smoothly 1~2 times.
After you do this, the auto close system usually works properly again.
• Try opening the door smoothly to avoid unbalancing the right part and the
left part of the door.
• If condensation or water drops appears on vertical mullion and
surroundings, etc., turn the Energy Saving mode off after removing the
condensation.
English - 42
DA68-03194L-06.indb 42
2019. 7. 10. �� 10:09
Memo
DA68-03194L-06.indb 43
2019. 7. 10. �� 10:09
Ambient Room Temperature Limits
This refrigerator is designed to operate in ambient temperatures specified by its temperature class marked
on the rating plate.
Class
Symbol
Extended Temperate
Temperate
Plage de température ambiante (°C)
IEC 62552 (ISO 15502)
ISO 8561
SN
+10 to +32
+10 to +32
N
+16 to +32
+16 to +32
Subtropical
ST
+16 to +38
+18 to +38
Tropical
T
+16 to +43
+18 to +43
Internal temperatures may be affected by such factors as the location of the fridge/freezer,
ambient temperature and the frequency with which you open the door.
Adjust the temperature as required to compensate for these factors.
English
Correct Disposal of This Product
(Waste Electrical & Electronic Equipment)
(Applicable in countries with separate collection systems)
This marking on the product, accessories or literature indicates that the product and its electronic accessories (e.g. charger, headset, USB cable) should not be disposed of with other
household waste at the end of their working life. To prevent possible harm to the environment or
human health from uncontrolled waste disposal, please separate these items from other types
of waste and recycle them responsibly to promote the sustainable reuse of material resources.
Household users should contact either the retailer where they purchased this product, or their
local government office, for details of where and how they can take these items for environmentally safe recycling.
Business users should contact their supplier and check the terms and conditions of the purchase contract. This product and its electronic accessories should not be mixed with other
commercial wastes for disposal.
For information on Samsung’s environmental commitments and product specific regulatory obligations e.g.
REACH, WEEE, Batteries, visit our sustainability page available via Samsung.com
Contact SAMSUNG WORLD WIDE
If you have any questions or comments relating to Samsung products, please contact the SAMSUNG
customer care center.
Country
Contact Center
Web Site
GERMANY
06196 77 555 66 *HHP
06196 77 555 77 *OTH
www.samsung.com/de/support
FRANCE
01 48 63 00 00
www.samsung.com/fr/support
ITALIA
800-SAMSUNG (800.7267864)
www.samsung.com/it/support
0800 726 78 64 (0800-SAMSUNG)
www.samsung.com/ch/support (German)
www.samsung.com/ch_fr/support (French)
SWITZERLAND
DA68-03194L-06.indb 44
2019. 7. 10. �� 10:09
Kühl-/Gefrierkombination
Benutzerhandbuch
imagine the possibilities
Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Gerät von Samsung entschieden haben.
Standgerät
DA68-03194L-06.indb 1
2019. 7. 10. �� 10:09
Inhalt
SICHERHEITSINFORMATIONEN……………………………………………… 2
AUFSTELLEN DES GERÄTS………………………………………………… 18
BEDIENUNG DES GERÄTS………………………………………………… 27
FEHLERBEHEBUNG………………………………………………………… 41
Sicherheitsinformationen
• Dieses Gerät darf von Kindern
ab 8 Jahren und Personen mit
• Lesen Sie vor der Verwendung
verminderten körperlichen,
des Geräts das Benutzerhandbuch
sensorischen oder geistigen
gründlich durch, und bewahren Sie
Fähigkeiten oder einem Mangel an
sie zum späteren Nachschlagen auf.
Erfahrung und Wissen nur bedient
• Verwenden Sie das Gerät nur zu
werden, wenn sie unter Aufsicht
den in diesem Benutzerhandbuch
stehen oder eine Unterweisung
beschriebenen Zwecken.
zum sicheren Umgang mit dem
Dieses Gerät ist nicht zum
Gerät erhalten haben und die damit
Gebrauch durch Personen
verbundenen Gefahren verstehen.
(auch Kinder) mit verminderten
Kinder dürfen nicht mit dem Gerät
körperlichen, sensorischen oder
spielen. Kinder dürfen bei Reinigung
geistigen Fähigkeiten oder einem
und Wartung nur dann helfen, wenn
Mangel an Erfahrung und Wissen
sie dabei beaufsichtigt werden.
bestimmt. Von dieser Regel darf
Kinder im Alter von 3 bis 8 Jahren
nur abgewichen werden, wenn
dürfen Kühlgeräte ein- und
diese Personen unter Aufsicht
ausräumen.
stehen oder durch eine für ihre
• Die Warnungen und wichtigen
Sicherheit verantwortliche Person
Sicherheitsinformationen in diesem
eine Unterweisung zur Bedienung
Benutzerhandbuch decken nicht
des Geräts erhalten haben.
SICHERHEITSINFORMATIONEN
Deutsch - 2
DA68-03194L-06.indb 2
2019. 7. 10. �� 10:09
•
-•
---
ein, wenn es Anzeichen von
Beschädigungen zeigt.
Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit
Ihrem Händler in Verbindung.
Der für die Aufstellung des Geräts
vorgesehene Raum muss für je
8 g des Kältemittels R-600a im
Gerät ein Raumvolumen von 1 m³
besitzen.
Die Menge des in Ihrem Gerät
eingesetzten Kältemittels können
Sie an dem Typenschild im Innern
des Geräts ablesen.
Aus den Geräterohren austretendes
Kältemittel kann sich entzünden
oder zu Verletzungen an den Augen
führen. Wenn Kältemittel aus den
Rohren austritt, vermeiden Sie
offene Flammen, und nehmen Sie
entzündliche Gegenstände aus der
Reichweite des Geräts. Lüften Sie
außerdem sofort den Raum.
Andernfalls besteht Brand- oder
Explosionsgefahr.
Beachten Sie bitte die folgenden
Anweisungen, um eine
Kontamination von Lebensmitteln
zu vermeiden:
Längeres Öffnen der Tür kann zu
einem deutlichen Temperaturanstieg
in den Fächern des Gerätes führen.
Reinigen Sie regelmäßig
die erreichbaren
Entwässerungssysteme sowie die
Oberflächen, die mit Lebensmitteln
SICHERHEITSINFORMATIONEN
alle denkbaren Umstände und
Situationen ab.
Lassen Sie den gesunden
Menschenverstand, Vorsicht und
die notwendige Sorgfalt nicht
außer Acht, wenn Sie Ihr Gerät
installieren, warten und einsetzen.
• Da die folgenden Hinweise
zum Betrieb für verschiedene
Modelle gelten, können sich die
Eigenschaften Ihres Geräts leicht
von den in diesem Handbuch
beschriebenen unterscheiden.
Als Kältemittel werden R-600a oder
R-134a verwendet.
Sie können dem
Kompressoraufkleber auf der
Rückseite Ihres Geräts oder dem
Typenschild im Innern des Geräts
entnehmen, welches Kältemittel
für Ihre Kühl-/Gefrierkombination
verwendet wurde.
Falls dieses Gerät entzündliche
Gase enthält (Kältemittel R-600a),
wenden Sie sich bezüglich einer
sicheren Entsorgung an die
örtlichen Behörden.
• Um die Entwicklung eines
entflammbaren Gas-Luftgemisches
bei einem Leck des Kühlkreislaufs
zu vermeiden, muss die
Raumgröße entsprechend der
eingesetzten Menge an Kältemitteln
im Gerät gewählt werden.
• Schalten Sie das Gerät niemals
Deutsch - 3
DA68-03194L-06.indb 3
2019. 7. 10. �� 10:09
--
in Berührung kommen können.
Wichtige Symbole für SicherheitsReinigen Sie die Wassertanks, wenn und Gefahrenhinweise:
sie 48 Stunden lang nicht benutzt
Gefährliche oder unsichere
wurden und spülen Sie das an die
Verhaltensweisen, die zu
Wasserversorgung angeschlossene
schweren Verletzungen
Wassersystem, wenn 5 Tage lang
oder zum Tod führen
kein Wasser entnommen haben.
können.
Bewahren Sie rohes Fleisch und
Gefährliche bzw. unsichere
Fisch im Kühlschrank in geeigneten
Verhaltensweisen, die zu
Behältern auf, damit sie nicht mit
leichten Verletzungen
anderen Lebensmitteln in Berührung
oder Sachschäden führen
kommen oder keine Flüssigkeiten
können.
daraus auf andere Lebensmittel
tropfen.
NICHT ausführen.
Zwei-Sterne-Tiefkühlfächer eignen
sich für die Aufbewahrung von
NICHT demontieren.
tiefgefrorenen Lebensmitteln, für die
NICHT berühren.
Aufbewahrung oder Herstellung von
Befolgen Sie die
Eiscreme und zur Herstellung von
Anweisungen genau.
Eiswürfeln.
Ziehen Sie den Netzstecker
Ein-, Zwei- und Drei-Sterneaus der Steckdose.
Fächer sind zum Einfrieren frische
Lebensmittel nicht geeignet
Um einen Stromschlag zu
vermeiden, stellen Sie sicher,
Wenn das Kühlgerät über einen
längeren Zeitraum leer bleibt,
dass das Gerät geerdet ist.
empfehlen wir, es auszuschalten,
Bitten Sie den Kundendienst
abzutauen, zu reinigen, zu trocknen
um Hilfe.
und die Tür offen zu lassen, um
Hinweis:
Schimmelbildung im Gerät zu
verhindern.
Die folgenden Warnhinweise
sollen Sie und andere vor
Warnung;
Verletzungen schützen.
Brandgefahr /
Befolgen Sie sie gewissenhaft.
brennbare
Lesen Sie diesen Abschnitt
Materialien
aufmerksam durch, und
WARNUNG
--
VORSICHT
--
---
Deutsch - 4
DA68-03194L-06.indb 4
2019. 7. 10. �� 10:09
bewahren Sie das Handbuch zum
späteren Nachschlagen an einem
sicheren Ort auf.
WARNUNG
• Achten Sie darauf, dass
keine Teile des Kühlkreislaufs
beschädigt werden, wenn Sie
das Gerät transportieren oder
aufstellen.
-- Aus den Geräterohren austretendes
Kältemittel kann sich entzünden
oder zu Verletzungen der Augen
führen.
Wenn Kältemittel austritt,
vermeiden Sie offene Flammen
oder potenzielle Zündquellen,
und lüften Sie einige Minuten lang
den Raum, in dem sich das Gerät
befindet.
-- Bei diesem Gerät wird eine
geringe Menge des IsobutanKältemittels R-600a eingesetzt,
ein natürliches Gas mit hoher
Umweltverträglichkeit, das
allerdings auch brennbar ist.
Achten Sie darauf, dass keine
Teile des Kühlkreislaufs beschädigt
werden, wenn Sie das Gerät
transportieren oder aufstellen.
•
•
--
•
--
WICHTIGE
WARNHINWEISE FÜR DIE
INSTALLATION
• Eine beschädigte oder
veraltete Isolierung von
elektrischen Teilen kann zu
einem Stromschlag oder
Brand führen.
Setzen Sie dieses Gerät keinem
direkten Sonnenlicht aus, und
stellen Sie es nicht in der Nähe von
Öfen, Heizkörpern oder anderen
Wärmequellen auf.
Stecken Sie den Netzstecker
des Geräts nicht in eine
Steckdosenleiste, die auch für
verschiedene andere Geräten
verwendet wird.
Das Gerät darf immer nur an
eine ausschließlich für dieses
Gerät bestimmte Steckdose
angeschlossen werden,
deren Spannung mit der auf
dem Typenschild am Gerät
übereinstimmt.
Dies gewährleistet eine optimale
Leistung und verhindert eine
Überlastung der Stromkreise im
Haus, die einen Brand aufgrund
überhitzter Leitungen auslösen
könnte.
Stecken Sie den Netzstecker nicht
in eine lose Steckdose.
Andernfalls besteht die Gefahr
eines Stromschlags oder Brands.
SICHERHEITSINFORMATIONEN
WICHTIGE
WARNHINWEISE FÜR
TRANSPORT UND
AUFSTELLUNGSORT
WARNUNG
Deutsch - 5
DA68-03194L-06.indb 5
2019. 7. 10. �� 10:09
• Verwenden Sie keine Kabel,
die im Kabelverlauf oder an
einem der Enden Brüche oder
Abnutzungsschäden aufweisen.
• Ziehen Sie nicht am Netzkabel, und
knicken Sie es nicht übermäßig.
• Verdrehen bzw. verknoten Sie das
Netzkabel nicht.
• Verlegen Sie das Netzkabel nicht
über scharfe Metallkanten, stellen
Sie keine schweren Gegenstände
darauf, verlegen Sie das Netzkabel
nicht zwischen Objekten, und
schieben Sie das Netzkabel nicht in
den Raum hinter dem Gerät.
-- Achten Sie darauf, das Gerät
beim Verschieben nicht über das
Netzkabel zu fahren und dieses zu
beschädigen.
-- Andernfalls besteht die Gefahr
eines Stromschlags oder Brands.
• Verwenden Sie in der Nähe des
Geräts keine Aerosole.
-- Wenn Aerosole in der Nähe des
Geräts verwendet werden, kann
dies zu Explosionen oder Feuer
führen.
-- Knicken Sie das Netzkabel nicht
übermäßig, und stellen Sie keine
schweren Gegenstände darauf ab.
• Dieses Gerät muss vor
der Inbetriebnahme in
Übereinstimmung mit den
Anweisungen in diesem
Benutzerhandbuch
•
--
•
--
•
•
-•
-•
ordnungsgemäß aufgestellt
und installiert werden.
Stellen Sie das Gerät nicht in
feuchten Räumen oder an einem
Ort auf, wo es mit Wasser in
Kontakt kommen kann.
Eine beschädigte oder veraltete
Isolierung von elektrischen Teilen
kann zu einem Stromschlag oder
Brand führen.
Schließen Sie den Netzstecker
ordnungsgemäß mit dem Kabel
nach unten an die Steckdose an.
Wenn Sie den Netzstecker falsch
herum (also mit dem Kabel nach
oben) in die Steckdose stecken,
kann das Kabel durchtrennt werden
und einen Brand oder Stromschlag
verursachen.
Stellen Sie stets sicher, dass
der Netzstecker nicht durch die
Rückwand des Geräts geknickt
oder beschädigt wird.
Achten Sie darauf, das Gerät
beim Verschieben nicht über das
Netzkabel zu fahren und dieses zu
beschädigen.
Andernfalls besteht Brandgefahr.
Bewahren Sie die
Verpackungsmaterialien außerhalb
der Reichweite von Kindern auf.
Es besteht Erstickungsgefahr,
wenn Kinder diese über den Kopf
ziehen.
Dieses Gerät muss so aufgestellt
werden, dass der Netzstecker
Deutsch - 6
DA68-03194L-06.indb 6
2019. 7. 10. �� 10:09
-•
•
-•
-•
--
des Geräts.
•
--
---
• Dieses Gerät muss
ordnungsgemäß geerdet sein.
Erden Sie das Gerät nicht an einem
Gasrohr, Wasserrohr aus Kunststoff
oder der Telefonleitung.
Das Gerät muss geerdet werden,
um durch Leckströme verursachte
Stromverluste und Stromschläge
zu verhindern.
Andernfalls besteht die Gefahr von
Stromschlägen, Brand, Explosion
oder Störungen des Geräts.
Verbinden Sie das Netzkabel
niemals mit einer Steckdose,
die nicht korrekt geerdet ist,
und vergewissern Sie sich, dass
die Erdung den örtlichen und
nationalen Vorschriften entspricht.
SICHERHEITSINFORMATIONEN
•
zugänglich ist.
Andernfalls besteht die Gefahr von
Stromschlägen oder eines Brands
aufgrund von Fehlströmen.
Stellen Sie dieses Gerät nicht in
der Nähe von Heizkörpern oder
entflammbaren Materialien auf.
Stellen Sie dieses Gerät weder
an einem feuchten, öligen oder
staubigen Ort noch an einem Platz
auf, der direktem Sonnenlicht oder
Wassereinwirkungen (z. B. Regen)
ausgesetzt ist.
Stellen Sie dieses Gerät nicht an
Orten auf, an denen Gas austreten
kann.
Andernfalls besteht die Gefahr
eines Stromschlags oder Brands.
Wenn sich Staub oder Wasser
im Gerät angesammelt
haben, trennen Sie die
Stromversorgung, und wenden
Sie sich an das nächstgelegene
Kundendienstzentrum von
Samsung Electronics.
Andernfalls besteht Brandgefahr.
Stellen Sie sich nicht auf das
Gerät, und legen oder stellen Sie
keine Gegenstände (Wäsche,
brennende Kerzen, brennende
Zigaretten, Geschirr, Chemikalien,
Metallgegenstände usw.) auf das
Gerät.
Andernfalls besteht Verletzungsoder Brandgefahr bzw. die Gefahr
von Stromschlägen oder Störungen
• Wenn das Netzkabel
beschädigt ist, lassen Sie es
umgehend vom Hersteller
oder vom Kundendienst
austauschen.
• Die Sicherung des Geräts muss von
einem qualifizierten Techniker oder
einem dazu befugten Dienstleister
durchgeführt werden.
-- Andernfalls besteht die Gefahr von
Stromschlägen oder Verletzungen.
• Achten Sie beim Aufstellen des
Geräts darauf, dass das Netzkabel
nicht eingeklemmt oder beschädigt
wird.
Deutsch - 7
DA68-03194L-06.indb 7
2019. 7. 10. �� 10:09
• Stellen Sie weder
Steckdosenleisten noch tragbare
Stromversorgungen hinter dem
Gerät auf.
VORSICHT
•
•
--
•
•
VORSICHTSMASSNAHMEN
BEI DER INSTALLATION
• Stellen Sie sicher, dass
die Lüftungsöffnung des
Gerätegehäuses oder der
Halterung nicht blockiert ist.
Lassen Sie das Gerät nach dem
Aufstellen und Einschalten 2
Stunden lang ruhen, ehe Sie es mit
Lebensmitteln befüllen.
Wir empfehlen, die Installation
des Geräts sowie Wartungsund Reparaturarbeiten von einer
qualifizierten Fachkraft oder vom
Kundendienst durchführen zu lassen.
Andernfalls besteht Verletzungsoder Brandgefahr bzw. die Gefahr
von Stromschlägen, Explosionen
oder Störungen des Geräts.
Achten Sie beim Aufstellen des
Geräts darauf, dass alle Justierfüße
den Boden berühren und das Gerät
einen stabilen Stand hat.
Die Justierfüße befinden sich unten
an der Rückseite der Gerätetür.
Drehen Sie die Justierfüße mit
einem Schlitzschraubendreher so
lange in Pfeilrichtung, bis das Gerät
waagerecht steht.
Achten Sie darauf, die Türfächer
nicht zu überladen.
• Wenn die Gerätetüren übermäßig
beladen werden, kann das
Gerät kippen und Verletzungen
verursachen.
WARNUNG
-•
--
•
-•
-•
WICHTIGE WARNHINWEISE
FÜR DEN BETRIEB
• Berühren Sie den Netzstecker
nicht mit nassen Händen.
Andernfalls besteht die Gefahr von
Stromschlägen.
Stellen Sie keine Gegenstände
oben auf das Gerät.
Die Gegenstände könnten beim
Öffnen oder Schließen der Gerätetür
herunterfallen und zu Verletzungen
und/oder Sachschäden führen.
Stellen Sie keine mit Wasser
gefüllten Behälter auf das Gerät.
Wenn das Wasser verschüttet
wird, besteht die Gefahr eines
Stromschlags oder Brands.
Berühren Sie die Innenseiten des
Geräts oder die darin aufbewahrten
Lebensmittel nicht mit nassen
Händen.
Dies kann zu Erfrierungen führen.
Verwenden Sie keine
temperaturempfindlichen
Materialien, wie z. B. entflammbare
Sprays und Gegenstände,
Trockeneis, Medikamente oder
Chemikalien, in der Nähe des
Geräts, und bewahren Sie sie nicht
im Gerät auf.
Deutsch - 8
DA68-03194L-06.indb 8
2019. 7. 10. �� 10:09
-•
--
•
•
•
-•
•
•
•
--
•
-•
--
Kundendienstzentrum von
Samsung Electronics.
Andernfalls besteht Brandgefahr.
Wenn Gas austritt, vermeiden Sie
offene Flammen oder potenzielle
Zündquellen, und lüften Sie einige
Minuten lang den Raum, in dem
sich das Gerät befindet.
Verwenden Sie keine anderen als
die vom Hersteller empfohlenen
mechanischen Vorrichtungen oder
Hilfsmittel, um den Abtauvorgang
zu beschleunigen.
Unterbrechen Sie nicht den
Kühlkreislauf.
Sprühen Sie kein flüchtiges
Material wie z. B. Insektizide auf die
Oberfläche des Geräts.
Sie sind nicht nur gefährlich für Ihre
Gesundheit, sondern es besteht
außerdem die Gefahr eines Brands,
eines Stromschlags oder einer
Störung des Geräts.
Verwenden Sie keine Haartrockner,
um das Innere des Geräts zu
trocknen. Stellen Sie keine
brennende Duftkerze in das Gerät,
um unangenehme Gerüche zu
beseitigen.
Andernfalls besteht die Gefahr
eines Stromschlags oder Brands.
Füllen Sie den Wassertank, das
Eisfach und die Eiswürfelform nur
mit Trinkwasser.
Füllen Sie weder Tee noch
Sportgetränke ein, da diese das
SICHERHEITSINFORMATIONEN
--
Bewahren Sie keine flüchtigen
oder entflammbaren Gegenstände
oder Stoffe (Reinigungsbenzin,
Verdünner, Propangas, Alkohol,
Äther, Erdgas oder ähnliche
Produkte) im Gerät auf.
Dieses Gerät ist ausschließlich zur
Aufbewahrung von Lebensmitteln
bestimmt.
Andernfalls besteht Brand- oder
Explosionsgefahr.
Bewahren Sie keine Pharmazeutika,
lebensmittelfremden Materialien
oder temperaturempfindliche
Produkte im Gerät auf.
Lebensmittel, die unter
streng kontrollierten
Temperaturbedingungen gelagert
werden müssen, dürfen nicht in
diesem Gerät aufbewahrt werden.
Lagern bzw. verwenden Sie
keine elektrischen Apparate oder
Maschinen im Gerät, sofern diese
nicht vom Hersteller zugelassen sind.
Wenn das Gerät nach
Arzneimitteln oder Rauch
riecht, trennen Sie sofort die
Stromversorgung und wenden
Sie sich an Ihr nächstgelegenes
Kundendienstzentrum von
Samsung Electronics.
Wenn sich Staub oder Wasser
im Gerät angesammelt
haben, trennen Sie die
Stromversorgung und wenden
Sie sich an das nächstgelegene
Deutsch - 9
DA68-03194L-06.indb 9
2019. 7. 10. �� 10:09
•
--
•
•
-•
-•
•
•
Gerät beschädigen können.
Lassen Sie keine Kinder auf das
Gerät oder die Gerätetür klettern.
Andernfalls kann es zu ernsthaften
Verletzungen kommen.
Es besteht die Gefahr, dass Kinder
sich einschließen.
Lassen Sie Kinder nicht in das
Gerät hineinklettern.
Lassen Sie die Türen des Geräts
nicht offen stehen, wenn dieses
unbeaufsichtigt ist, und lassen
Sie Kinder nicht in das Gerät
hineinklettern.
Lassen Sie Kinder oder Kleinkinder
nicht in die Schubfächer klettern.
Dies kann zum Tod durch Ersticken
oder zu Verletzungen führen, wenn
die Kinder darin gefangen sind.
Setzen Sie sich nicht auf die
Gerätetür.
Andernfalls besteht die Gefahr
von Verletzungen oder einer
Beschädigung der Gerätetür.
Um die Gefahr des Einsperrens von
Kindern auszuschließen, müssen
Sie die Trennwand nach dem
Reinigen o. ä. mit den beiliegenden
Schrauben ggf. wieder fest einbauen.
Verwenden Sie keine anderen als
die vom Hersteller empfohlenen
mechanischen Vorrichtungen oder
Hilfsmittel, um den Abtauvorgang
zu beschleunigen.
Unterbrechen Sie nicht den
Kühlkreislauf.
--•
•
•
•
•
•
•
• Im Fall eines Gaslecks (z. B.
durch Propangas, Erdgas
usw.) lüften Sie den Raum
sofort, ohne den Netzstecker
zu berühren.
Berühren Sie weder das
Gerät noch das Netzkabel.
Verwenden Sie keinen Lüfter.
Jeder Funke kann zu einer
Explosion oder einem Brand führen.
Verwenden Sie nur die vom
Hersteller oder Kundendienst
empfohlenen LED-Lampen.
Kinder müssen beaufsichtigt
werden, um zu verhindern, dass sie
mit dem Gerät spielen.
Halten Sie Ihre Finger aus den
„Quetschungsbereichen“: die
Abstände zwischen den Türen und
dem Gerät sind notwendigerweise
recht schmal.
Lassen Sie keine Kinder auf das
Gerät oder die Gerätetür klettern.
Andernfalls kann es zu ernsthaften
Verletzungen kommen.
Es besteht die Gefahr, dass Kinder
sich einschließen.
Lassen Sie Kinder nicht in das
Gerät hineinklettern.
Flaschen sollten dicht nebeneinander
verstaut werden, damit sie nicht
aus dem Gerät fallen.
Dieses Gerät ist ausschließlich
für die Aufbewahrung von
Lebensmitteln in Privathaushalten
Deutsch - 10
DA68-03194L-06.indb 10
2019. 7. 10. �� 10:09
•
--
---
• Versuchen Sie nicht selbst,
das Gerät zu reparieren,
auseinander zu nehmen oder
zu verändern.
-- Verwenden Sie ausschließlich
Normsicherungen (KEINESFALLS
Überbrückungen aus Kupfer,
Stahldraht usw.).
-- Wenn das Gerät repariert oder neu
installiert werden muss, wenden
Sie sich an Ihr nächstgelegenes
Kundendienstzentrum.
-- Andernfalls besteht Verletzungsoder Brandgefahr bzw. die Gefahr
von Stromschlägen oder Störungen
des Geräts.
• Wenn das Gerät
ungewöhnliche Geräusche,
Brandgeruch oder Rauch
-•
-•
•
-•
-•
--
entwickelt, trennen Sie
sofort die Stromversorgung
und wenden Sie sich
an Ihr nächstgelegenes
Kundendienstzentrum.
Andernfalls besteht die Gefahr
eines Stromschlags oder Brands.
Ziehen Sie den Netzstecker aus
der Steckdose, bevor Sie die
Beleuchtung im Innern des Geräts
austauschen.
Andernfalls besteht die Gefahr
eines Stromschlags.
Wenn Sie Schwierigkeiten beim
Austauschen der Beleuchtung
haben, wenden Sie sich an den
Kundendienst.
Wenn das Gerät mit einer
LED-Lampe ausgestattet ist,
entfernen Sie nicht selbst die
Lampenabdeckung und die Lampe
an sich.
Wenden Sie sich an den
Kundendienst.
Stecken Sie den Netzstecker fest in
die Steckdose.
Verwenden Sie keine beschädigten
Netzstecker bzw. Netzkabel und
keine losen Steckdosen.
Andernfalls besteht die Gefahr
eines Stromschlags oder Brands.
Stellen Sie keine mit Wasser
gefüllten Behälter auf das Gerät.
Wenn das Wasser verschüttet
wird, besteht die Gefahr eines
Stromschlags oder Brands.
SICHERHEITSINFORMATIONEN
•
bestimmt.
Führen Sie niemals Ihre Finger oder
Gegenstände in die Öffnung des
Spenders, die Eisrutsche und den
Eiswürfelbehälter ein.
Dies kann zu Verletzungen oder
Sachschäden führen.
Führen Sie weder Ihre Hände und
Füße noch Metallgegenstände
(Essstäbchen usw.) von unten oder
von hinten in das Gerät ein.
Andernfalls besteht die Gefahr von
Stromschlägen oder Verletzungen.
Scharfe Kanten können zu
Verletzungen führen.
Deutsch - 11
DA68-03194L-06.indb 11
2019. 7. 10. �� 10:09
• Schauen Sie niemals direkt für
eine längere Zeit auf die LED-UVLampe.
-- Andernfalls können Verletzungen
der Augen aufgrund der UVStrahlung die Folge sein.
• Bewahren Sie keine
temperaturempfindlichen
Pharmazeutika, Labormaterialien
oder andere kälteempfindlichen
Produkte im Gerät auf.
-- Lebensmittel, die unter
streng kontrollierten
Temperaturbedingungen gelagert
VORSICHTSMASSNAHMEN
werden müssen, dürfen nicht in
BEIM BETRIEB
diesem Gerät aufbewahrt werden.
• Um die optimale Leistung des • Das Gerät muss nicht vom
Geräts zu gewährleisten,
Stromnetz getrennt werden, wenn
-- stellen Sie keine Lebensmittel
Sie weniger als drei Wochen außer
zu nah an die Belüftungsschlitze
Haus sind.
auf der Rückseite des Geräts.
• Nehmen Sie jedoch alle Lebensmittel
Andernfalls kann die Luftzirkulation
heraus, wenn Sie länger als drei
im Gerät beeinträchtigt werden.
Wochen abwesend sind.
-- geben Sie die zu lagernden
• Ziehen Sie den Netzstecker, und
Lebensmittel in geeignete
reinigen, wischen und trocknen Sie
Kunststoffbeutel oder in luftdichte
das Gerät anschließend.
Behälter, bevor Sie sie in das Gerät
• Legen Sie keine
legen.
kohlensäurehaltigen Getränke oder
-- Legen Sie Lebensmittel, die Sie
Sprudel in das Gerät.
frisch einfrieren möchten, nicht
Legen Sie keine Flaschen oder
direkt neben Gefriergut, das sich
Glasbehälter in das Gerät.
bereits längere Zeit im Gefrierabteil
-- Wenn der Inhalt gefriert, kann das
befindet.
Glas platzen und Verletzungen oder
• Bewahren Sie keine Glasbehälter,
Sachschäden verursachen.
Flaschen oder kohlesäurehaltigen
• Nehmen Sie keine Veränderungen
Getränke im Gefrierabteil auf.
am Gerät vor. Nicht autorisierte
-- Die Behälter könnten beim
Änderungen können
Einfrieren platzen und zu
Sicherheitsprobleme verursachen.
Verletzungen führen.
Wenn wir eine nicht autorisierte
• Beachten Sie bitte die maximale
Änderung rückgängig machen
Aufbewahrungsdauer und das
sollen, berechnen wir die vollen
Verfallsdatum von tiefgefrorenen
Kosten für Ersatzteile und Arbeitszeit.
Lebensmitteln.
VORSICHT
Deutsch - 12
DA68-03194L-06.indb 12
2019. 7. 10. �� 10:09
-•
-•
•
-•
--
•
und den Wasser- oder Eisspender
längere Zeit nicht verwenden werden:
Andernfalls kann Wasser austreten.
Wischen Sie überschüssige
Feuchtigkeit im Innern des Geräts
ab, und lassen Sie die Gerätetür
geöffnet.
Andernfalls können sich schlechte
Gerüche und Ablagerungen bilden.
Wenn das Gerät durch den Kontakt
mit Wasser nass geworden
ist, ziehen Sie den Netzstecker
und wenden Sie sich an den
Kundendienst von Samsung
Electronics.
Vermeiden Sie heftige
Erschütterungen oder übermäßige
Krafteinwirkung auf die Oberfläche
des Glases.
Das Glas könnte brechen und
zu Verletzungen und/oder
Sachschäden führen.
Setzen und hängen Sie sich
nicht auf das Gerät bzw. an die
Türstange des Geräts.
Dadurch kann das Gerät
umkippen, die Tür kann sich
lösen und eine Hand im Türspalt
eingeklemmt werden, sodass es zu
Sachschäden oder Verletzungen
kommt.
Falls das Netzkabel beschädigt
ist, muss es vom Hersteller oder
vom Kundendienst bzw. von
einer entsprechend qualifizierten
Fachkraft ausgetauscht werden,
SICHERHEITSINFORMATIONEN
• Verändern und modifizieren Sie
nicht die Funktionalität des Geräts.
-- Änderungen und Modifikationen
können zu Verletzungen und/oder
Sachschäden führen.
Veränderungen und Modifikationen,
die von einer Fremdpartei an
diesem Gerät durchgeführt werden,
werden durch die Garantie von
Samsung nicht abgedeckt und
Samsung haftet auch nicht für
Sicherheitsprobleme und Schäden,
die durch solche von Fremdparteien
vorgenommenen Modifikationen
verursacht werden.
-- Versperren Sie nicht die
Luftöffnungen. Wenn die
Luftöffnungen, insbesondere mit
einer Kunststofftüte, versperrt
werden, wird das Gerät
möglicherweise zu stark gekühlt.
Wenn diese Abkühlung zu lange
andauert, wird möglicherweise
der Wasserfilter beschädigt und
Wasser kann austreten.
• Verwenden Sie nur die mit dem
Gerät mitgelieferte Eismaschine.
• Die Wasserversorgung für
dieses Gerät darf nur von einer
entsprechend qualifizierten
Person installiert und nur an
eine Trinkwasserversorgung
angeschlossen werden.
• Schließen Sie den Wasserzulauf,
wenn Sie einen längeren Urlaub
oder eine Geschäftsreise planen
Deutsch - 13
DA68-03194L-06.indb 13
2019. 7. 10. �� 10:09
um Gefährdungen auszuschließen.
• Bewahren Sie kein Pflanzenöl in
den Behältern der Kühlschranktür
auf. Das Öl kann zähflüssig werden,
sodass ungenießbar wird und
schwer zu gebrauchen ist. Darüber
hinaus kann der offene Behälter
auslaufen und das ausgetretene
Öl kann dazu führen, dass Türfach
Risse bekommt. Nach dem Öffnen
eines Ölbehälters ist es am besten,
den Behälter an einem kühlen
und schattigen Ort wie einem
Schrank oder einer Speisekammer
aufzubewahren.
-- Beispiele für Pflanzenöl: Olivenöl,
Maisöl, Traubenkernöl usw.
--•
•
--
wie Staub oder Wasser vom
Netzstecker und von den Kontakten.
Ziehen Sie den Netzstecker,
und reinigen Sie ihn mit einem
trockenen Tuch.
Andernfalls besteht die Gefahr
eines Stromschlags oder Brands.
Sprühen Sie zum Reinigen kein
Wasser direkt auf das Gerät.
Reinigen Sie das Gerät niemals
mit Waschbenzin, Verdünner,
Bleichmittel oder Chlor.
Andernfalls können Schäden an
der Oberfläche des Geräts oder ein
Brand die Folge sein.
• Ziehen Sie den Netzstecker
aus der Steckdose, bevor
VORSICHTSMASSNAHMEN
Sie das Gerät reinigen
BEI REINIGUNG UND
oder Wartungsarbeiten
durchführen.
WARTUNG
-- Andernfalls besteht die Gefahr
• Sprühen Sie keine
eines Stromschlags oder Brands.
Reinigungsmittel direkt auf
• Verwenden Sie einen sauberen
das Display.
Schwamm oder ein weiches Tuch,
-- Andernfalls können sich die
jeweils in warmes Wasser und
Aufdrucke auf dem Display lösen.
mildes Reinigungsmittel getränkt,
• Wenn ein Fremdstoff, wie
um den Kühlschrank zu reinigen.
z. B. Wasser, in das Gerät
• Verwenden Sie keine scheuernden
eingedrungen ist, ziehen Sie
oder scharfen Reinigungsmittel wie
den Netzstecker und wenden
Glasreinigersprays, Scheuermittel,
Sie sich an Ihr nächstgelegenes
brennbare Flüssigkeiten, Salzsäure,
Kundendienstzentrum.
Reinigungswachse, konzentrierte
-- Andernfalls besteht die Gefahr
Reinigungsmittel, Bleichmittel
eines Stromschlags oder Brands.
oder Reinigungsmittel, die
• Entfernen Sie mit einem trockenen
Erdölprodukte enthalten, für die
Tuch regelmäßig alle Fremdkörper
VORSICHT
Deutsch - 14
DA68-03194L-06.indb 14
2019. 7. 10. �� 10:09
verwendet wurde.
Falls dieses Gerät entzündliche
Gase enthält (Kältemittel R-600a),
wenden Sie sich bezüglich
einer sicheren Entsorgung an
die örtlichen Behörden. Zum
Aufschäumen der Isolierung wird
Cyclopentan verwendet.
Die im Isoliermaterial gebundenen
Gase erfordern eine spezielle
Entsorgung.
Informationen zur
umweltfreundlichen Entsorgung
dieses Geräts erhalten Sie bei den
örtlichen Behörden.
Stellen Sie vor der Entsorgung
sicher, dass die Rohre an der
Geräterückseite nicht beschädigt
sind. Die Rohre sollten im Freien
WICHTIGE
geöffnet werden.
WARNHINWEISE FÜR DIE
• Wartungs- oder Reparaturarbeiten
ENTSORGUNG
dürfen nur von sachkundigem
• Lassen Sie die Fachböden
Fachpersonal ausgeführt werden.
an ihrem Platz, damit Kinder
Im Bundesstaat Queensland
nicht so leicht hinein klettern
(Australien) MUSS das sachkundige
können.
Fachpersonal über eine
• Stellen Sie vor der Entsorgung
Genehmigung zur Durchführung
sicher, dass die Rohre an der
von Gasarbeiten (Gas Work
Geräterückseite nicht beschädigt sind.
Authorisation) oder eine Lizenz
• Als Kältemittel werden R-600a oder
für Arbeiten mit Kältemitteln
R-134a verwendet.
auf Kohlenwasserstoffbasis
Sie können dem
verfügen, um Wartungs- oder
Kompressoraufkleber auf der
Reparaturarbeiten an diesem
Rückseite des Geräts oder dem
Gerät durchführen zu dürfen, für
Typenschild im Innern des Geräts
die das Entfernen des Gehäuses
entnehmen, welches Kältemittel
erforderlich ist. (Nur für Australien)
für Ihre Kühl-/Gefrierkombination
• Entfernen Sie für eine
SICHERHEITSINFORMATIONEN
Reinigung von Außenflächen (Türen
und Schränke), Kunststoffteilen,
Tür- und Innenauskleidungen und
Dichtungen.
-- Diese können das Material
verkratzen oder beschädigen.
• Reinigen Sie keine
Glaseinlegeböden oder
Abdeckungen mit heißem
Wasser, wenn sie kalt
sind. Glaseinlegeböden
und Abdeckungen können
zerspringen, wenn sie plötzlichen
Temperaturschwankungen
ausgesetzt sind oder
Kräfteeinwirkungen wie Stöße
abbekommen oder hinfallen.
WARNUNG
Deutsch - 15
DA68-03194L-06.indb 15
2019. 7. 10. �� 10:09
-•
•
--
•
--
ordnungsgemäße Entsorgung
innerhalb von ein bis zwei Stunden
die Gerätetüren sowie die
behoben werden und haben keine
Dichtungen und die Verriegelung
negativen Auswirkungen auf die im
der Gerätetür, damit Kinder oder
Gerät herrschende Temperatur.
Tiere nicht versehentlich im Gerät
Während eines Stromausfalls
eingeschlossen werden können.
sollten Sie jedoch die Gerätetür so
Kinder müssen beaufsichtigt
selten wie möglich öffnen.
werden, damit sie nicht mit dem
-- Sollte der Stromausfall länger als
Gerät spielen und hineinklettern
24 Stunden andauern, entnehmen
können.
Sie das gesamte Gefriergut.
Wenn ein Kind im Gerät
• Wenn das Gerät mit einem
eingeschlossen ist, besteht
Schlüssel geliefert wird, bewahren
Verletzungs- und Erstickungsgefahr.
Sie diesen außerhalb der
Achten Sie auf eine
Reichweite von Kindern und nicht
umweltgerechte Entsorgung des
in unmittelbarer Nähe des Geräts auf.
Verpackungsmaterials für dieses
• Wenn das Gerät über einen
Gerät.
längeren Zeitraum an einem
Bewahren Sie alle
Ort aufgestellt wird, an dem die
Verpackungsmaterialien außerhalb
Temperaturen unter dem für das
der Reichweite von Kindern auf,
Gerät geltenden Temperaturbereich
denn Verpackungsmaterial kann für
liegen, verschlechtert sich
Kinder gefährlich sein.
möglicherweise die Kühlleistung
(Lebensmittel tauen auf oder die
Wenn ein Kind sich eine Tüte über
Temperatur im Gefrierabteil steigt).
den Kopf zieht, kann es ersticken.
• Bestimmte temperaturempfindliche
Lebensmittel sollten nicht gekühlt
WEITERE TIPPS ZUR
oder gar eingefroren werden, da sie
ORDNUNGSGEMÄSSEN
ansonsten aufgrund ihrer speziellen
VERWENDUNG
Eigenschaften verderben können.
• Ihr Gerät ist frostfrei, d. h. der
Wenden Sie sich im Falle
Abtauvorgang erfolgt automatisch
eines Stromausfalls an
und muss nicht von Ihnen manuell
das örtliche Büro Ihres
durchgeführt werden.
Stromversorgungsunternehmens,
• Der Temperaturanstieg beim
und fragen Sie, wie lange der
Abtauen erfüllt die ISOAusfall voraussichtlich dauern wird.
Anforderungen.
Die meisten Stromausfälle können
Deutsch - 16
DA68-03194L-06.indb 16
2019. 7. 10. �� 10:09
SICHERHEITSINFORMATIONEN
Wenn Sie jedoch einen
zu kühlen.
übermäßigen Temperaturanstieg
-- Lassen Sie die Tür des Gerätes
beim Abtauen des Geräts
nicht zu lange offen stehen, wenn
verhindern möchten, wickeln Sie
Sie Lebensmittel hineinlegen oder
das Gefriergut in mehrere Lagen
herausnehmen.
Zeitungspapier.
Je kürzer die Zeit, in der die Tür
• Mit dem Anstieg der
geöffnet ist, desto weniger Eis
Lebensmitteltemperatur beim
bildet sich im Innern des Geräts.
Abtauen kann die Haltbarkeitsdauer -- Achten Sie bei der Installation
verkürzt werden.
darauf, dass links, rechts, hinten
• Frieren Sie bereits vollständig
und oben am Gerät ein Freiraum
aufgetaute Lebensmittel nicht
verbleibt.
wieder ein.
Dies wird dazu beitragen, den
Stromverbrauch zu senken und Ihre
Energiekosten gering zu halten.
Energiespartipps
-- Für eine möglichst effiziente
-- Stellen Sie das Gerät in einem
Energienutzung wird empfohlen,
kühlen, trockenen Raum mit
alle Einsätze, wie z. B. Türfächer,
ausreichender Belüftung auf.
Schubfächer oder Fachböden, in
Stellen Sie sicher, dass es keinem
der vom Hersteller angegebenen
direkten Sonnenlicht ausgesetzt ist
Position im Gerät zu verwenden.
und nicht in unmittelbarer Nähe von
Wärmequellen (z. B. Heizkörper)
Dieses Gerät ist zur Verwendung
aufgestellt wird.
im Haushalt und ähnlichen
-- Für eine gute Energieeffizienz wird
Umgebungen bestimmt, wie z. B.:
empfohlen, die Lüfter und Gitter
nicht zu blockieren.
-- in Küchen oder Kantinen in
-- Lassen Sie warme Lebensmittel
Geschäften, Büros und anderen
erst abkühlen, bevor Sie sie in das
Arbeitsumgebungen;
Gerät stellen.
-- durch die Gäste in Gasthäusern,
-- Geben Sie tiefgefrorene
Hotels, Motels und anderen
Lebensmittel zum Auftauen in das
Wohnumgebungen;
Kühlabteil.
-- in Frühstückspensionen und
Die niedrigen Temperaturen der
ähnlichen Umgebungen;
tiefgefrorenen Lebensmittel können -- in Gastronomiebetrieben und
dann dazu genutzt werden, die
ähnlichen Bereichen außerhalb des
übrigen Lebensmittel im Kühlabteil
Einzelhandels.
Deutsch - 17
DA68-03194L-06.indb 17
2019. 7. 10. �� 10:09
Aufstellen des Geräts
VOR DEM AUFSTELLEN DES
GERÄTS
Wir freuen uns, dass Sie sich für diese Kühl-/
Gefrierkombination von Samsung entschieden
haben.
Wir wünschen Ihnen viel Freude mit den vielfältigen
modernen Funktionen und der Leistung Ihres
neuen Geräts.
B
A
D
C
Tiefe „A“
Auswahl des Aufstellorts
Wählen Sie einen Aufstellort:
• mit leichtem Zugang zur Wasserversorgung.
• ohne direkte Sonneneinstrahlung.
• mit ebenem (oder zumindest fast ebenem)
Untergrund.
• mit genügend Platz, um die Gerätetüren
ungehindert öffnen zu können.
• der rechts, links, hinten und oben ausreichend
Platz für die Luftzirkulation lässt.
• Wenn um das Gerät nicht genügend Freiraum
herrscht, kann der Energieverbrauch steigen
und die Kühleffizienz nachlassen.
• an dem Sie das Gerät leicht verschieben
können, falls Wartungs- oder Servicearbeiten
erforderlich sind.
• Stellen Sie das Gerät nicht an einer Stelle auf,
an der Temperaturen über 43 °C oder unter
5 °C herrschen.
733 mm
Breite „B“
908 mm
Höhe „C“
1797 mm
Gesamthöhe „D“
1825 mm
125°
125°
• Die verschiedenen Maßangaben hängen
von den jeweiligen Entwurfsmaßen
ab und können sich daher je nach
Messverfahren unterscheiden.
Deutsch - 18
DA68-03194L-06.indb 18
2019. 7. 10. �� 10:09
Transport des Geräts
AUSBAUEN DER GERÄTETÜREN
Um Beschädigungen des Bodens auszuschließen,
vergewissern Sie sich, dass sich die vorderen
Justierfüße in der oberen Position (über dem
Boden) befinden.
Weitere Informationen finden Sie im Abschnitt
„AUSRICHTEN DES GERÄTS“ auf Seite 23
dieses Handbuchs.
Wenn das Gerät nicht problemlos durch Ihre
Türöffnung passt, können Sie die Gerätetüren
ausbauen.
Bodenbelag
Für eine ordnungsgemäße Installation muss das
Gerät auf einem ebenen und festen Untergrund
aufgestellt werden, der die gleiche Höhe wie der
restliche Boden aufweist.
Dieser Bereich muss ausreichend stabil sein, um
das Gewicht des voll beladenen Geräts zu tragen.
Um den Bodenbelag zu schützen, schneiden Sie
ein großes Stück Pappe von der Verpackung ab
und legen Sie es an der Arbeitsstelle unter das
Gerät.
Achten Sie beim Bewegen des Geräts darauf, es
gerade nach vorne oder hinten zu ziehen bzw. zu
schieben.
Bewegen Sie das Gerät nicht durch seitliches Hinund Herwackeln.
Kreuzschlitzschrau- Schlitzschraubenbendreher (+)
dreher (-)
Zange
VORSICHT
Inbusschlüssel
(4 mm)
Steckschlüssel
(10 mm)
Inbusschlüssel
(5 mm)
AUFSTELLEN
SICHERHEITSINFORMATIONEN
Benötigte Werkzeuge
(nicht im Lieferumfang enthalten)
• Ziehen Sie den Netzstecker, ehe Sie die
Türen oder Schubfächer ausbauen.
• Seien Sie vorsichtig, damit die Türen
/ Schubfächer beim Ausbauen nicht
hinfallen oder beschädigt bzw. verkratzt
werden.
• Seien Sie vorsichtig, wenn Sie die Türen /
Schubfächer ausbauen.Die Türen sind schwer
und Sie können sich schwere Verletzungen
zuziehen.
• Bauen Sie die Türen / Schubfächer wieder
richtig ein, um Folgendes zu vermeiden:
-- Feuchtigkeit durch austretende Luft.
-- Ungleichmäßige Ausrichtung der Türen.
-- Energieverschwendung durch fehlerhafte
Türabdichtung.
Deutsch - 19
DA68-03194L-06.indb 19
2019. 7. 10. �� 10:09
AUSBAUEN DER TÜR DES
KÜHLABTEILS
4. Entfernen Sie das Scharnier (F).
1. Entfernen Sie bei geschlossener Tür die 3
Schrauben an der oberen Abdeckung (A) mit
dem Kreuzschlitzschraubendreher (+), und
entfernen Sie die Abdeckung mit dem daran
befestigten Kabelbaum.
F
5. Heben Sie die Tür des Kühlabteils an, und
nehmen Sie sie ab.
VORSICHT
A
• Achten Sie beim Aus- und Einbauen der
Tür darauf, dass Sie die Isolierung der
Kabel nicht beschädigen.
• Achten Sie darauf, dass die Tür nicht herunterfällt.
2. Trennen Sie die beiden Anschlüsse an der linken
und den einen an der rechten Gerätetür. (B)
Drücken Sie auf die weiße Hülse (C) des
Verbindungsstücks für den Wasserschlauch (D)
und trennen Sie ihn dann.
AUSBAUEN DER TÜR DES
GEFRIERABTEILS
• Um die Tür des Gefrierabteils entfernen
zu können, müssen Sie zunächst die Tür
des Kühlabteils ausbauen.
• Achten Sie beim Ausbauen auf die Kabel an der
Unterseite der Tür des Gefrierabteils.
VORSICHT
B
B
D
1. Entfernen Sie bei geöffneter Tür mit dem
Kreuzschlitzschraubendreher (+) die Schraube,
mit der die Abdeckung (A) des Justierfußes an
der Unterseite der Gerätetür befestigt ist, und
lösen Sie den Steckverbinder (B).
C
3. Klappen Sie den Befestigungshebel (E) nach
oben, und ziehen Sie ihn dann nach vorne.
A
B
E
E
2. Ziehen Sie die Kappe (C) vom mittleren
Scharnier oben an der Tür des Gefrierabteils ab.
C
Deutsch - 20
DA68-03194L-06.indb 20
2019. 7. 10. �� 10:09
3. Ziehen Sie den Scharnierbolzen (D) nach oben
aus dem mittleren Scharnier, während Sie in
Pfeilrichtung Druck auf die Tür ausüben.
VORSICHT
• Gehen Sie mit Bedacht vor, damit Sie
nicht die Kabel an der Unterseite der Tür
beschädigen.
Sie dürfen nicht darauf treten.
2. Setzen Sie den Scharnierbolzen (C) in die
Öffnung des mittleren Scharniers (D) ein, und
stecken Sie die Kappe (E) auf.
D
4. Achten Sie darauf, dass die Tür nicht das
mittlere Scharnier (E) berührt. Kippen Sie die Tür
ein wenig nach vorn und heben Sie sie dann an,
um sie zu entfernen.
1
C
E
D
E
AUFSTELLEN
SICHERHEITSINFORMATIONEN
• Achten Sie beim Einsetzen des
Scharnierbolzens und der Kappe für das
Scharnier darauf, dass Sie sie richtig
herum in das Scharnier einsetzen.
2
3. Verbinden Sie bei geöffneter Gerätetür die
Steckverbinder an der Unterseite der Gerätetür.
EINBAUEN DER TÜR DES
GEFRIERABTEILS
VORSICHT
• Bauen Sie zunächst die Tür des
Gefrierabteils wieder ein, bevor Sie die
Tür des Kühlabteils erneut anbringen.
• Achten Sie vor Beginn des Einbaus darauf, dass
alle Steckverbinder an der Unterseite der Tür
des Gefrierabteils miteinander verbunden sind.
-- Achten Sie darauf, nicht auf die Stecker zu
treten und sie zu beschädigen.
Einbauen der Tür des Gefrierabteils
4. Befestigen Sie den Justierfuß mit einem
Kreuzschlitzschraubendreher (+).
1. Setzen Sie die Gerätetür in Richtung von Pfeil (1)
in das untere Scharnier (A) ein, und drücken Sie
dann die Gerätetür in Richtung von Pfeil (2).
Achten Sie darauf, dass Sie die Gerätetür nicht
mit dem mittleren Scharnier (B) zerkratzen.
B
A
2
1
Deutsch - 21
DA68-03194L-06.indb 21
2019. 7. 10. �� 10:09
Einbauen der Tür des Kühlabteils
1. Hängen Sie sie ausgebaute Tür des Kühlabteils
in das mittlere Scharnier ein.
5. Schließen Sie den Wasserschlauch (C) an.
Verbinden Sie die beiden Anschlüsse an der
linken und den einen an der rechten Gerätetür.
E
E
C
2. Schieben Sie das Scharnier (A) in den
Befestigungsschlitz, und drücken Sie es dann
so nach unten, dass es mit der Öffnung in der
Gerätetür ausgerichtet ist.
6. Befestigen Sie die Vorderseite der oberen
Abdeckung, und drücken Sie dann auf ihre
Rückseite, bis sie glatt auf dem Boden liegt.
Bringen Sie die Schrauben wieder an.
A
3. Setzen Sie den Befestigungshebel (B) in
Pfeilrichtung ein, und klappen Sie ihn zum
Befestigen der Tür herunter.
VORSICHT
• Montieren Sie die Türen von Kühl- und
Gefrierabteil in umgekehrter Reihenfolge
wie beim Ausbauen.
• Wenn die Steckverbinder beim Anschließen
vertauscht werden, funktioniert das Display
möglicherweise nicht ordnungsgemäß.
B
B
E
Mitte der Hinweislinie
4. Schließen Sie die Steckverbinder an.
Deutsch - 22
DA68-03194L-06.indb 22
2019. 7. 10. �� 10:09
AUSRICHTEN DES GERÄTS UND
ANPASSEN VON HÖHE UND
ABSTAND DER GERÄTETÜREN
Ausrichten des Geräts
-- Beim Aufstellen des Geräts
müssen die Justierfüße den
Boden sicher berühren.
Die Justierfüße befinden auf
der Rückseite und unterhalb
der beiden Türen.
Ziehen Sie sie mit einem
Schlitzschraubendreher in
Pfeilrichtung an.
• Führen Sie einen Schlitzschraubendreher (-) in
die Öffnung am Justierfuß, und passen Sie die
Höhe durch Drehen des Stellhebels im bzw.
gegen den Uhrzeigersinn an.
Wenn Sie den Stellhebel im Uhrzeigersinn
drehen, heben Sie das Gerät an.
Wenn Sie den Stellhebel gegen den
Uhrzeigersinn drehen, senken Sie das Gerät ab.
AUFSTELLEN
SICHERHEITSINFORMATIONEN
Um Gefahren aufgrund von
Instabilität des Geräts zu
vermeiden, stellen Sie es auf
einem ebenen Untergrund
auf und nivellieren Sie es
gemäß den nachfolgenden
Anweisungen.
Andernfalls kann das Gerät
kippen und zu Verletzungen
führen.
Wenn die Vorderseite des
Geräts geringfügig höher steht
als die Rückseite, können Sie
die Gerätetüren leichter öffnen
und schließen.
Wenn Sie das Gerät auf
einem unebenen Untergrund
aufstellen, wird auch das Gerät
selbst nicht waagerecht stehen.
Wenn das Gerät auf einem unebenen Boden
aufgestellt wird, kann ein Höhenunterschied
zwischen den Türen zu sehen sein.
Schlitzschraubendreher (-) Stellhebel
• Wenn der Abstand zwischen Gerät
und Untergrund vorne und hinten
unterschiedlich ist, befestigen Sie einen
flachen und stabilen Gegenstand (wie
z. B. eine Schiene oder ein Lineal aus
Kunststoff) an der entsprechenden Stelle
mit Klebeband auf dem Boden.
Stellen Sie sicher, dass die hinteren Füße
auf der Schiene bleiben, wenn Sie das
Gerät nach hinten schieben.
• Wenn Sie einen Holzboden oder einen ähnlichen
weichen Boden haben, seien Sie vorsichtig,
damit Sie nicht den Boden beschädigen, wenn
Sie das Gerät an seine Stelle schieben.
Deutsch - 23
DA68-03194L-06.indb 23
2019. 7. 10. �� 10:09
EINSTELLEN DER HÖHE DER
GERÄTETÜREN
Distanzringe im Lieferumfang des Geräts
enthalten:
Gehen Sie folgendermaßen vor,
wenn die Höhe der Gerätetüren
nicht übereinstimmt:
• Ehe Sie die Höhe der Gerätetüren
anpassen, überprüfen Sie
zunächst, ob das Gerät
ordnungsgemäß nivelliert ist.
• Um den Höhenunterschied zwischen den Türen
auszugleichen, setzen Sie einen Distanzring (1)
zwischen Tür und Scharnier ein.
Sie können die Ringe an der rechten Tür
des Kühlabteils und an beiden Seiten des
Gefrierabteils verwenden.
EINSTELLEN DES ABSTANDS
ZWISCHEN DEN GERÄTETÜREN
Wenn der Abstand zwischen den linken und
rechten Gerätetüren ungleichmäßig ist, gehen Sie
folgendermaßen vor:
• Passen Sie den Abstand mit
dem Bolzen oben rechts an
der Tür des Kühlabteils an.
• Schrauben Sie den Bolzen
nicht zu fest.
Er könnte ansonsten brechen.
(1)
• Wählen Sie zum Anpassen der Höhe einen
Distanzring geeigneter Dicke. Setzen Sie
maximal einen Distanzring nur, denn bei zwei
oder mehr Ringen kann es passieren, dass die
Ringe herausrutschen oder Schleifgeräusche
erzeugen.
• Heben Sie die zu niedrig sitzende Gerätetür
an, und setzen Sie den Distanzring in die im
Scharnier entstehende Lücke ein.
VORSICHT
1. Entfernen Sie bei geschlossener Tür mit
Hilfe eines Kreuzschlitzschraubendrehers
die 3 Schrauben der oberen Abdeckung,
und heben Sie sie dann zusammen mit den
angeschlossenen Kabeln nach oben ab.
• Um Verletzungen zu vermeiden, müssen
Sie beim Einsetzen und Entfernen der
Distanzringe vorsichtig vorgehen.
• Bewahren Sie die Distanzringe außerhalb der
Reichweite von Kindern auf, und achten Sie
darauf, dass Kinder nicht damit spielen oder sie
in den Mund nehmen.
• Im Lieferumfang des Geräts sind
Distanzringe mit einer Dicke von 1 mm,
1,5 mm, 2 mm und 2,5 mm enthalten.
• Wenn das Gerät waagerecht steht, bevor Sie es
mit Lebensmitteln befüllen, kann es durch das
Gewicht der Lebensmittel wieder aus dem Lot
geraten.
Justieren Sie das Gerät in diesem Fall nach dem
gleichen Verfahren noch einmal.
• Wenn Sie die Tür zu sehr nach oben versetzen,
kann sie an der oberen Abdeckung schleifen.
2. Drehen Sie den Bolzen
mit einem L-förmigen
4-mm-Inbusschlüssel
herein oder heraus, um
den Abstand einzustellen.
3. Drehen Sie den Bolzen im Uhrzeigersinn, um
den Abstand zu vergrößern (
). Drehen Sie
den Bolzen gegen den Uhrzeigersinn, um den
Abstand zu verringern (
).
Deutsch - 24
DA68-03194L-06.indb 24
2019. 7. 10. �� 10:09
EINBAUEN DER LEITUNG FÜR
DEN WASSERSPENDER
1. Schließen Sie zunächst die
Wasserversorgung.
2. Montieren Sie die Rohrschelle und das
Absperrventil an der nächstgelegenen
Kaltwasserleitung.
Kaltwasserleitung
Rohrschelle
Absperrventil
AUFSTELLEN
SICHERHEITSINFORMATIONEN
Der Wasserspender mit Filter ist eine der hilfreichen
Funktionen Ihrer neuen Kühl-/Gefrierkombination.
Der Wasserfilter entfernt unerwünschte Partikel,
damit Sie gesünderes Wasser trinken können.
Allerdings sterilisiert er das Wasser nicht und
beseitigt auch keine Mikroorganismen.
Hierfür müssen Sie möglicherweise eine
Wasseraufbereitungsanlage erwerben.
Die Wasserleitung wird auch mit der Eismaschine
verbunden.
Damit die Eismaschine ordnungsgemäß arbeitet, ist
ein Wasserdruck von 138 – 862 kPa erforderlich.
Wenn die Kühl-/Gefrierkombination in einem
Gebiet mit niedrigem Wasserdruck (weniger als
20 psi) angeschlossen wird, können Sie eine
Booster-Pumpe einsetzen, um den niedrigen Druck
auszugleichen.
Nachdem Sie die Wasserleitung angeschlossen
haben, stellen Sie sicher, dass der Wasserbehälter
in der Kühl-/Gefrierkombination richtig gefüllt ist.
Hierzu drücken Sie gegen den Hebel am
Wasserspender solange, bis Wasser aus dem
Bezugshahn fließt.
Anschließen an die Frischwasserleitung
3. Montieren Sie die den Einbausatz für die
Wasserleitung am Absperrventil.
• Einbausätze für die Wasserleitung
können Sie bei Ihrem Fachhändler
käuflich erwerben.
Wir empfehlen die Verwendung eines
Einbausatzes für die Wasserleitung
mit Kupferrohr und einer 6-mmÜberwurfmutter (¼-Zoll).
Kaltwasserleitung
Einbausatz für die
Wasserleitung
Rohrschelle
Absperrventil
• Es sind die neuen mit dem Gerät gelieferten
Schlauchsets einzusetzen und die alten dürfen
nicht wiederverwendet werden.
Anschließen der Frischwasserleitung an
das Gerät
Sie müssen verschiedene Teile kaufen, um diesen
Anschluss durchzuführen.
Möglicherweise erhalten Sie diese Teile in Ihrem
örtlichen Baumarkt als Bausatz.
Für Kupferrohre
Für Kunststoffrohre
• Kupferrohr (6 mm, ¼ Zoll) • Kunststoffschlauch (6
• 1 x Überwurfmutter
• mm, ¼ Zoll)
(6 mm, ¼ Zoll)
→ Endstück (Bulb)
• 2 x Klemmringe
• 1 x Überwurfmutter
(6 mm, ¼ Zoll)
Deutsch - 25
DA68-03194L-06.indb 25
2019. 7. 10. �� 10:09
Drücken Sie zum Spülen ein großes Glas
oder eine große Tasse gegen den Hebel am
Wasserspender.
Füllen Sie das Glas, schütten Sie den Inhalt
anschließend in die Spüle und wiederholen Sie
den Vorgang.
Kühl-/Gefrierkombination
Kunststoffschlauch
(montiert)
Über wurfmutter
(6 mm, 1/4 Zoll)
(montiert)
Klemmverschraubung
(montiert)
Endstück
(Bulb)
Klemmring
(nicht
mitgeliefert)
Überwurfmutter
(B) (6 mm, 1/4 Zoll)
(nicht mitgeliefert)
Kupferrohr oder Kunststoffschlauch (A)
(nicht mitgeliefert)
(nicht mitgeliefert)
Hauswasserleitung
1. Verbinden Sie die Hauswasserleitung mit der
montierten Klemmverschraubung.
-- Bei Verwendung eines Kupferrohrs schieben
Sie die Überwurfmutter (B) und den Klemmring
wie in der Abbildung gezeigt auf das Kupferrohr
(alle Teile nicht im Lieferumfang enthalten).
-- Wenn Sie einen Kunststoffschlauch (A)
verwenden, schieben Sie das Endstück
(Bulb) des Kunststoffschlauchs (A) in die
Klemmverschraubung.
5. Lassen Sie die Eismaschine nach
Inbetriebnahme der Kühl-/Gefrierkombination 1
bis 2 Tage lang Eiswürfel zubereiten.
Entsorgen Sie die in dieser Zeit zubereiteten
ersten 1 bis 2 Füllungen des Eisbehälters,
um sicherzustellen, dass sich keine
Verunreinigungen mehr in den Wasserleitungen
befinden.
• Schließen Sie die Wasserleitung nur an
eine Trinkwasserquelle an.
• Wenn Sie die Wasserleitung reparieren oder
demontieren müssen, schneiden Sie 6 mm
(1/4 Zoll) vom Kunststoffschlauch ab. Auf diese
Weise erhalten Sie eine passende und dichte
Verbindung.
• Sie können die Wasserleitung mit einem
Pappbecher schnell testen.
Unter normalen Bedingungen kann der
Wasserspender einen Becher mit 170 cm³ in
etwa 10 Sekunden füllen.
PRODUKTMERKMALE
• DREIFACHKÜHLUNG
• Führen Sie den Anschluss niemals
VORSICHT
ohne das Endstück (Bulb) des
Kunststoffschlauchs (A) durch.
2. Ziehen Sie die Überwurfmutter (B) an der
Klemmverschraubung fest.
Ziehen Sie die Überwurfmutter (B) nicht zu fest
an.
3. Drehen Sie das Wasser auf, und achten Sie auf
Leckagen.
Wenn Sie in den Anschlussbereichen
Wassertropfen oder Lecks erkennen, schließen
Sie die Wasserversorgung wieder. Überprüfen
Sie die Anschlüsse und ziehen Sie sie ggf. fest.
-- Gefrierabteil/Kühlabteil/Multifunktionsfach
können durch den Einsatz eines eigenen
Kondensators jeweils die optimale Temperatur/
Feuchte einhalten.Außerdem mischen sich die
unterschiedlichen Gerüche nicht.
• FLEXZONE
-- Dieser Bereich bietet verschiedene
Verwendungsmöglichkeiten als unter anderem
weiteres Gefrierabteil, CoolSelect-Zone oder
Frischefach.
• CHILL (KALT)
-- Die aufbewahrten Lebensmittel werden durch
Einsatz einer speziellen Technologie zur
Einhaltung einer konstanten Temperatur frisch
gehalten.
4. Spülen Sie den Filter mit ca. 4 Litern Wasser,
ehe Sie das Wasser aus dem Gerät trinken oder
verwenden. (Spülen Sie ihn etwa 6 Minuten lang.)
Deutsch - 26
DA68-03194L-06.indb 26
2019. 7. 10. �� 10:09
Bedienung des Geräts
ÜBERSICHT ÜBER DAS BEDIENFELD
(4)
(2)
(5)
BETRIEB
SICHERHEITSINFORMATIONEN
(1)
(7)
(3)
(8)
(6)
Freezer (Gefrierabteil)
( 1 ) (3 Sekunden gedrückt halten, um die
Power-Kühlung zu aktivieren)
Door Alarm (Türalarm)
( 2 ) (3 Sekunden gedrückt halten für
Wechsel °C↔°F)
Durch Drücken dieser Taste können Sie
das Gefrierabteil auf die gewünschte
Temperatur einstellen.
Sie können eine Temperatur zwischen
-23 °C und -15 °C einstellen.
Halten Sie diese Taste 3 Sekunden lang
gedrückt, um die Zeit zum Einfrieren des
Gefrierguts im Gefrierabteil zu verkürzen.
Dies kann hilfreich sein, wenn Sie leicht
verderbliche Lebensmittel schnell einfrieren
möchten oder wenn sich die Temperatur
im Gefrierabteil dramatisch erhöht hat.
(Zum Beispiel, weil die Tür offen gelassen
wurde.)
Diese Taste dient zwei Zwecken:
1. Ein- bzw. Ausschalten des Türalarms
Bei aktiviertem Türalarm erklingt ein
Alarmton, sobald eine der Gerätetüren
länger als zwei Minuten offen steht.
Der Signalton endet, sobald die Gerätetür
wieder geschlossen wird. Der Türalarm ist
werkseitig aktiviert.
Sie können ihn deaktivieren, indem Sie
diese Taste erneut gedrückt halten und
wieder loslassen.
Sie können den Alarm auf die gleiche
Weise wieder aktivieren.
Wenn die Funktion aktiviert ist, leuchtet
das entsprechende Symbol.
Wenn der Türalarmfunktion aktiviert ist
und der Alarm ausgelöst wird, blinkt das
Symbol für den Türalarm, solange der
Alarmton zu hören ist.
2. Halten Sie diese Taste 3 Sekunden lang
gedrückt, um für die Maßeinheit der
Temperatur zwischen °C und °F (und
umgekehrt) zu wechseln.
Deutsch - 27
DA68-03194L-06.indb 27
2019. 7. 10. �� 10:09
Energy Saver (Energie sparen)
( 3 ) (3 Sekunden gedrückt halten, um
Bediensperre zu aktivieren)
Durch Berühren dieser Taste
aktivieren bzw. deaktivieren Sie den
Energiesparmodus. Wenn Sie den
Energiesparmodus aktivieren, leuchtet das
entsprechende Symbol.
Das Symbol erlischt, sobald Sie den
Energiesparmodus wieder deaktivieren.
Der Energiesparmodus ist werkseitig
aktiviert.
Schalten Sie den Energiesparmodus bei
Kondensation oder Wassertropfen an den
Gerätetüren aus.
Wenn Sie diese Taste 3 Sekunden lang
gedrückt halten, wird die Bediensperre
aktiviert. In diesem Fall werden die
Bedientafel und die Tasten des Spenders
gesperrt und können nicht verwendet
werden.
Halten Sie die Taste erneut 3 Sekunden
lang gedrückt, um das Gerät wieder zu
entsperren.
Fridge (Kühlabteil)
( 4 ) (3 Sekunden gedrückt halten, um die
Turbokühlung zu aktivieren)
Durch Drücken dieser Taste können
Sie das Kühlabteil auf die gewünschte
Temperatur einstellen.
Sie können eine Temperatur zwischen 1 °C
und 7 °C einstellen.
Halten Sie diese Taste 3 Sekunden lang
gedrückt, um die Zeit zum Abkühlen des
Kühlguts im Kühlabteil zu verringern.
Dies kann hilfreich sein, wenn Sie leicht
verderbliche Lebensmittel schnell einfrieren
möchten oder wenn sich die Temperatur
im Kühlabteil dramatisch erhöht hat.
(Zum Beispiel, weil die Tür offen gelassen
wurde.)
( 5 ) Cool Select+ (CoolSelect-Abteil)
Mit der Taste für CoolSelect+ können Sie
für das CoolSelect-Abteil unten rechts im
Gerät eine der 4 folgenden Betriebsarten
einstellen: „Freezer (Tiefgefrieren)“, „Soft
Freezing (Einfrieren)“, „Chill (Kalt)“ oder
„Cool (Kühl)“.
Halten Sie die Taste für CoolSelect+ drei
Sekunden gedrückt, um das CoolSelectAbteil zu aktivieren.
Wählen Sie anschließend eine der vier
Einstellungen aus.
Freezer (Tiefgefrieren)
Bei Auswahl von „Freezer (Tiefgefrieren)“
wird die gleiche Temperatur wie
im Gefrierabteil eingestellt.
• Verwenden Sie diese Einstellung, um
gefrorene Lebensmittel aufzubewahren.
Soft Freezing (Einfrieren)
Bei Auswahl von „Soft Freezing (Einfrieren)“
wird die Temperatur auf -5 °C eingestellt.
• Verwenden Sie diese Einstellung,
um Fleisch und Fisch länger als im
Kühlabteil frisch zu halten.
Chill (Kalt)
Bei Auswahl von „Chill (Kalt)“ wird die
Temperatur auf -1 °C eingestellt.
• Diese Einstellung eignet sich, um
Delikatessen wie Steak, Fisch, Speck
und Käse frisch zu halten.
Cool (Kühl)
Bei Auswahl von „Cool (Kühl)“ wird die
Temperatur auf 2 °C eingestellt.
• Diese Einstellung ist geeignet, um
Getränke (Saft, Softdrinks und Bier),
Gemüse, Obst usw. frisch zu halten
Deutsch - 28
DA68-03194L-06.indb 28
2019. 7. 10. �� 10:09
( 6 ) Auswahl des Eistyps
( 8 ) Filter
Lighting (Beleuchtung)
Wenn Sie die Taste für Eiswürfel drei
Sekunden gedrückt halten, wird die LEDLeuchte am Wasserspender (unter dem
Display) auf Dauerbetrieb geschaltet, sodass
sie durchgehend eingeschaltet bleibt.
Wenn Sie möchten, dass die Leuchte am
Wasserspender nur dann leuchtet, wenn
der Spender verwendet wird, halten Sie
diese Taste erneut 3 Sekunden gedrückt,
um den Dauerbetrieb auszuschalten.
(7)
-- In einigen Gebieten enthält das Trinkwasser
einen hohen Kalkgehalt, der dazu führt,
dass der Filter schneller verstopft.
BETRIEB
SICHERHEITSINFORMATIONEN
Anzeige für die Lebensdauer des
Wasserfilters
Dieses Symbol leuchtet auf, wenn Sie den
Filter tauschen müssen.
Die Filteranzeige leuchtet nach Verbrauch
von etwa 1000 Litern Wasser auf. (nach
etwa 6 Monaten)
Das Icon wird für ein paar Sekunden
blinken wenn sie die Tür öffnen oder
schließen.
Nachdem Sie den neuen Wasserfilter
eingebaut haben, halten Sie die Taste
„Crushed Ice (Zerstoßenes Eis)“ 3
Sekunden lang gedrückt, um die
Filteranzeige zurückzusetzen.
-- Wenn das Wasser nur langsam oder
überhaupt nicht ausgegeben wird, ist
der Wasserfilter verstopft und muss von
Ihnen ausgetauscht werden.
Drücken Sie eine der Tasten für den Eistyp,
um die zugehörige Einstellung auszuwählen.
Bei jedem Drücken der Tasten für den
Eistyp wechselt die Eismaschine von
Eiswürfeln zu zerstoßenem Eis (bzw.
umgekehrt) und das Symbol für Eiswürfel
bzw. zerstoßenes Eis leuchtet auf, um Ihre
Einstellung anzuzeigen.
Wenn Sie kein Eis benötigen, deaktivieren
Sie die Funktion, um Wasser und
Energie zu sparen. (Siehe „Ice Maker Off
(Eismaschine aus)“ weiter unten).
Beenden des Ausstellungsmodus
Ice Maker Off (Eismaschine aus)
(3 Sek. gedrückt halten)
Halten Sie Taste „Ice Maker Off (Eismaschine
aus)“ 3 Sekunden lang gedrückt, bis die
entsprechende Anzeige (
) leuchtet.
VORSICHT
• Im Ausstellungsmodus scheint das Gerät
zu arbeiten, kühlt aber nicht.
Um diesen Modus zu beenden, halten
Sie die Tasten „Freezer (Gefrierabteil)“,
„Fridge (Kühlabteil)“ und „Door Alarm
(Türalarm)“ gleichzeitig 5 Sekunden lang
gedrückt, bis Sie einen Glockenton
hören.
Sie können den Ausstellungsmodus auch
durch Ausschalten des Geräts aufheben.
Deutsch - 29
DA68-03194L-06.indb 29
2019. 7. 10. �� 10:09
AUSTAUSCHEN DES WASSERFILTERS
2
• Um die Gefahr von Wasserschäden
WARNUNG
zu vermeiden, verwenden Sie für Ihr
SAMSUNG-Gerät NIEMALS Wasserfilter
anderer Hersteller.
VERWENDEN SIE NUR
WASSERFILTER VON SAMSUNG.
SAMSUNG haftet nicht für Schäden, wie
unter anderem in Ihrer Wohnung, die
durch Wasserlecks aufgrund
von nicht zulässigen Wasserfiltern
verursacht werden.
3
3. Setzen Sie den neuen Filter in den Filterkorb ein ( 4 ).
(Rot)
4
Kühl-/Gefrierkombinationen von SAMSUNG sind
so konzipiert, dass nur SAMSUNG-Wasserfilter
verwendet werden dürfen.
Die Filteranzeige leuchtet rot, sobald es Zeit ist, den
Wasserfilter zu wechseln.
Damit Sie noch ausreichend Zeit haben, um
einen neuen Filter zu erwerben, leuchtet diese
Anzeige bereits kurz vor dem Erreichen der
Kapazitätsgrenze des aktuellen Filters auf.
Wenn Sie den Filter rechtzeitig tauschen, können
Sie mit Ihrem Gerät stets das frischste und
sauberste Wasser genießen.
1. Schließen Sie die Wasserversorgung.
Drehen Sie dann den Wasserfilter ( 1 ) etwa 1/4
Umdrehung gegen den Uhrzeigersinn.
2. Ziehen Sie den Wasserfilter ( 1 ) aus dem
Filterkorb ( 2 ).
4. Schieben Sie den Filter hinein, und drehen Sie
ihn dann im Uhrzeigersinn, bis er einrastet.
• Wenn Sie beim Einsetzen des
Wasserfilters wegen des hohen
Wasserdrucks Probleme haben,
schließen Sie die Wasserversorgung.
• Das Einrastsymbol befindet sich auf gleicher
Höhe wie die Markierungslinie.
2
1
5. Halten Sie die Taste „Crushed Ice, Filter Reset
(3 sec) ( (Filter zurücksetzen) ) (Zerstoßenes Eis / Filter
zurücksetzen (3 Sek.))“ etwa 3 Sekunden lang
gedrückt, um den Wasserfilter zurücksetzen.
Die rot leuchtende Anzeige wird ausgeschaltet.
• Der Filtertausch geht einfacher
vonstatten, wenn Sie vorher die
6. Wenn Sie die Wasserversorgung geschlossen
Wasserversorgung schließen.
hatten, öffnen Sie sie jetzt wieder.
• Manchmal ist es nicht leicht, den Wasserfilter
auszubauen, da Verunreinigungen im Wasser
• Wenn Sie einen Ersatzwasserfilter
verkrustet sind und ihn einklemmen. Wenn
bestellen möchten, besuchen Sie Ihren
Sie Schwierigkeiten haben, fassen Sie den
örtlichen Baumarkt, suchen Sie online
Wasserfilter fest an und ziehen Sie kräftig.
bei SamsungParts.com oder wenden
• Wenn Sie den Wasserfilter herausziehen, kann
Sie sich an Ihr örtliches Samsungein wenig Wasser aus der Öffnung austreten.
Fachgeschäft.
Dies ist normal. Um den Wasseraustritt zu
Achten Sie darauf, dass der
minimieren, ziehen Sie die Filterpatrone
Ersatzwasserfilter auf der Verpackung
waagerecht heraus.
und auf dem Wasserfilter das
• Um Überlaufen zu verhindern, leeren Sie den
SAMSUNG-Logo zeigt.
Filtereinsatz ( 3 ) und trocknen Sie den Bereich
um den Filterkorb ( 2 ).
Deutsch - 30
DA68-03194L-06.indb 30
2019. 7. 10. �� 10:09
Entfernen von Rückständen in der
Wasserversorgungsleitung nach dem
Einsetzen des Wasserfilters
1. Öffnen Sie die Wasserversorgung und lassen
Sie Wasser aus der Frischwasserleitung
einströmen.
3. In einigen Haushalten sind möglicherweise
weitere Spülgänge erforderlich.
4. Öffnen Sie die Gerätetür und stellen Sie sicher,
dass kein Wasser aus dem Wasserfilter austritt.
Der Druck der Wasserversorgung aus einem
System mit Umkehrosmose, der am Wasserzulauf
der Kühl-/Gefrierkombination ansteht, muss
zwischen 241 und 827 kPa betragen.
Wenn ein Wasserfiltrationssystem mit
Umkehrosmose in ihre Kaltwasserversorgung
eingebaut ist, muss der Wasserdruck der
Umkehrosmoseanlage mindestens zwischen 276
und 414 kPa betragen.
Wenn der Wasserdruck in der
Umkehrosmoseanlage weniger als 276 kPa
beträgt:
• Überprüfen Sie, ob der Sedimentfilter der
Umkehrosmoseanlage blockiert ist.
Ersetzen Sie den Filter nötigenfalls.
• Wenn Sie viel Wasser bezogen haben,
warten Sie, bis der Speichertank der
Umkehrosmoseanlage wieder gefüllt ist.
BETRIEB
SICHERHEITSINFORMATIONEN
2. Lassen Sie solange Wasser durch den
Wasserspender laufen, bis das durchlaufende
Wasser sauber ist (ungefähr 6 bis 7 Minuten).
Auf diese Weise können Sie die Wasserleitung
reinigen und Luft aus den Leitungen lassen.
Wasserversorgung mit Umkehrosmose
– WICHTIG:
• Wenn Ihr Gerät mit einem Wasserfilter
ausgestattet ist, kann sich der Wasserdruck bei
Verwendung mit einer Umkehrosmoseanlage
zusätzlich verringern. Entfernen Sie den
Wasserfilter.
• Vergessen Sie nicht, den Wasserspender
gründlich durchzuspülen, weil ansonsten
Wasser aus dem Spender tropfen kann.
Dies bedeutet, dass immer noch Luft in
der Leitung ist.
Wenn Sie Fragen zum Wasserdruck haben,
wenden Sie sich an einen zugelassen und
qualifizierten Klempner.
Deutsch - 31
DA68-03194L-06.indb 31
2019. 7. 10. �� 10:09
EINSTELLEN DER TEMPERATUR
• Die Temperaturanzeige für das Gefrieroder Kühlabteil blinkt, wenn die
Temperatur im Kühl- oder Gefrierabteil
beträchtlich ansteigt.
(Wenn die Temperatur im Kühloder Gefrierabteil in den normalen
Bereich zurückkehrt, leuchtet die
Temperaturanzeige wieder konstant.)
Sollte die Temperaturanzeige nach
ein paar Stunden immer noch
blinken, wenden Sie sich an unseren
Kundendienst.
Empfohlene Temperaturen für Gefrierund Kühlabteil
Die empfohlenen Temperaturen des Gefrier- und
Kühlabteils betragen -19 °C bzw. 3 °C.
Wenn die Temperaturen im Gefrier- und Kühlabteil
zu hoch oder niedrig sind, stellen Sie die
Temperatur manuell ein.
EINSTELLEN DER TEMPERATUR
IM GEFRIERABTEIL
Empfohlene Temperatur (Gefrierabteil): -19 °C (-2 °F)
Freezer (Gefrierabteil)
Durch Drücken der Taste „Freezer (Gefrierabteil)“
können Sie im Gefrierabteil eine Temperatur
zwischen -15 °C und -23 °C einstellen.
Die Standardtemperatur beträgt -19 °C. Mit jedem
Tastendruck ändert sich die Temperatur in der
folgenden Reihenfolge, und im Display wird die
eingestellte Temperatur angezeigt.
Power Freeze (Power-Kühlung)
Bei Verwendung der Funktion „Power Freeze
(Power-Kühlung)“ arbeitet der Kompressor
des Gefrierabteils mit einer wesentlich höheren
Leistung, sodass das Gefrierabteil schnell auf die
gewünschte Temperatur herunter gekühlt wird.
Wenn Sie die Taste „Freezer (Gefrierabteil)“ 3
Sekunden lang gedrückt halten, wird die Funktion
„Power Freeze (Power-Kühlung)“ aktiviert.
Die Funktion „Power Freeze (Power-Kühlung)“
eignet sich hervorragend, um Lebensmittel schnell
einzufrieren, eine größere Menge Eis herzustellen
oder das Gefrierabteil schnell herunterzukühlen,
wenn die darin herrschende Temperatur
beträchtlich angestiegen ist (z. B. wenn die
Gerätetür offen gelassen wurde).
Um die Funktion „Power Freeze (Power-Kühlung)“
manuell zu deaktivieren, drücken Sie die Taste
„Freezer (Gefrierabteil)“, und stellen Sie dann wieder
die gewünschte Temperatur für das Gefrierabteil
ein.
Die Funktion „Power Freeze (Power-Kühlung)“ wird
nach 50 Stunden automatisch ausgeschaltet, um
Energie zu sparen.
Der Energieverbrauch steigt, wenn Sie diese
Funktion verwenden.
Wenn Sie eine große Menge an Lebensmitteln
einfrieren müssen, aktivieren Sie die PowerKühlung mindestens 20 Stunden im Voraus.
Deutsch - 32
DA68-03194L-06.indb 32
2019. 7. 10. �� 10:09
EINSTELLEN DER TEMPERATUR
IM KÜHLABTEIL
VERWENDEN DES EIS- UND
WASSERSPENDERS
Drücken Sie zum Entnehmen von Eis
oder Wasser die entsprechende Taste.
Drücken Sie mit Ihrem Glas vorsichtig gegen
den Hebel für den Eisspender ( 1 ). Aus der
Ausgabeeinheit wird Eis ausgegeben.
Sie können die Art des Eises wählen, indem Sie
zuerst die Tasten für Eiswürfel oder zerstoßenes Eis
drücken.
Empfohlene Temperatur (Kühlabteil): 3 °C (37 °F)
Drücken Sie die Taste „Fridge (Kühlabteil)“, um im
Kühlabteil eine gewünschte Temperatur zwischen 1
°C und 7 °C einzustellen.
Die Standardtemperatur beträgt 3 °C. Mit jedem
Tastendruck ändert sich die Temperatur in der
folgenden Reihenfolge, und im Display wird die
eingestellte Temperatur angezeigt.
3 °C
4 °C
2 °C
5 °C
1 °C
BETRIEB
SICHERHEITSINFORMATIONEN
Verwenden des Hebels für den Eisspender ( 1 )
KEIN EIS
Wenn Sie diese Taste drücken,
wird die Eismaschine deaktiviert.
7 °C
Verwenden des Hebels für den Wasserspender (2)
6 °C
• Die Temperatur im Gefrier- und Kühlabteil
sowie dem CoolSelect-Abteil kann
ansteigen, wenn Sie die Gerätetüren zu
oft öffnen oder eine große Menge an
warmen oder heißen Lebensmittel in das
Gerät gestellt haben.
Drücken Sie mit Ihrem Glas vorsichtig gegen den
Hebel für den Wasserspender ( 2 ).
Aus der Ausgabeeinheit wird Wasser ausgegeben.
• LIn diesem Fall beginnt die digitale Anzeige
möglicherweise zu blinken.
Das Blinken hört auf, sobald die Temperaturen
im Kühl- oder Gefrierabteil wieder ihre normalen
Werte erreicht haben.
• Wenn das Blinken nicht aufhört, müssen Sie
das Gerät zurücksetzen.
Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose,
warten Sie etwa 10 Minuten, und schließen Sie
das Gerät dann wieder an.
• Wenn es einen Kommunikationsfehler zwischen
dem Display und der Hauptregelung gibt, blinkt
im Display möglicherweise die Anzeige „PC-Er“
und ein Signalton ist zu hören.
Wenn das Blinken längere Zeit nicht aufhört,
wenden Sie sich an das nächstgelegene
Kundendienstzentrum von Samsung
Electronics.
(1)
(2)
• Selbst wenn Sie gleichzeitig gegen
den Hebel für Wasser- und Eisspender
drücken, wird nur die Funktion
ausgeführt, die Sie tatsächlich
ausgewählt haben oder deren Hebel Sie
zuerst gedrückt haben.
• Lassen Sie das Glas nach der
Wasserentnahme noch etwa 1 Sekunde
unter dem Bezugshahn, damit kein
Wasser vergossen wird. Ziehen Sie
die Hebel für Wasser- und Eisspender
nach der Entnahme nicht manuell in die
Ausgangsposition zurück.
Deutsch - 33
DA68-03194L-06.indb 33
2019. 7. 10. �� 10:09
Gleichzeitiges Verwenden des Eis- und
Wasserspenders
Wenn Sie Eis und Wasser beziehen möchten,
drücken Sie zunächst gegen den Hebel für den
Eisspender ( 1 ), bewegen Sie Ihr Glas dann zum
unteren Hebel für den Wasserspender ( 2 ) und
entnehmen Sie die gewünschte Wassermenge.
• Um die Eismaschine zu testen, drücken Sie die
Testtaste an der Eismaschine.
Es erklingt ein Signalton („Ding-Dong“). Wenn
der Signalton erklingt, lassen Sie die Testtaste
wieder los.
• Es erklingt erneut ein Signalton, mit dem bestätigt
wird, dass die Eismaschine korrekt funktioniert.
Wasserstand
überprüfen
PFLEGE DES EISWÜRFELBEHÄLTERS
• Um den Eiswürfelbehälter zu reinigen, waschen
Sie ihn mit einem milden Reinigungsmittel,
spülen ihn gut aus und trocknen ihn dann
sorgfältig ab.
Verwenden Sie keine ätzenden oder schleifenden
Reinigungsmittel oder Lösungsmittel.
• Eis wird in Würfeln hergestellt.
Wenn Sie zerstoßenes Eis wünschen, zerbricht
die Eismaschine die Eiswürfel zu zerstoßenem Eis.
Testtaste
VORSICHT
• Wenn Sie im Anschluss an den Bezug von
zerstoßenem Eis wieder Eiswürfel einstellen,
wird zunächst möglicherweise eine kleine
Restmenge von zerstoßenem Eis ausgegeben.
• Die durch den schnellen Veränderungsprozess
hergestellten Eiswürfel sehen weiß aus. Das
bedeutet, dass sie normal hergestellt wurden.
• Wenn kein Eis ausgegeben wird, entfernen
Sie den Eiswürfelbehälter und drücken Sie die
Testtaste an der rechten Seite der Eismaschine.
Siehe Abbildung im Abschnitt „Zubereiten von
Eis“ weiter unten.
VORSICHT
VORSICHT
• Halten Sie die Testtaste nicht gedrückt, wenn
der Behälter mit Eis oder Wasser gefüllt ist.
Andernfalls kann Wasser überlaufen, oder
Eiswürfel verklemmen sich im Eiswürfelbehälter.
VORSICHT
ZUBEREITEN VON EIS
• Gehen Sie folgendermaßen vor, um den
Eiswürfelbehälter nach dem Aufstellen maximal
zu füllen:
1. Lassen Sie Ihr Gerät 24 Stunden lang (oder 1
ganzen Tag) arbeiten und abkühlen.
-- Wenn Sie 24 Stunden warten, kann Ihre
Eismaschine richtig kühlen.
• Schalten Sie die Eismaschine aus, wenn
Sie die Eiswürfel entfernen möchten,
ohne den Eisbehälter zu verwenden.
(Nehmen Sie jedoch die vordere
Abdeckung der Eismaschine ab.)
Dabei können bereits zubereitete
Eiswürfel in der Eismaschine aus dem
Eiswürfelfach fallen.
• Legen Sie keine Lebensmittel in den
Eiswürfelbehälter.
Wenn Sie Lebensmittel im
Eiswürfelbehälter aufbewahren, können
sie beim Öffnen oder Schließen der Tür
gegen die Eismaschine schlagen und so
Schäden daran verursachen.
• Beachten Sie, dass bereits zubereitete
Eiswürfel aus dem Eiswürfelfach fallen
können, wenn Sie den Eiswürfelbehälter
entnehmen. Vergessen Sie in diesem Fall
nicht, die herausgefallenen Eiswürfel zu
entfernen.
• Bei einem Stromausfall können die
Eiswürfel schmelzen und später dann,
wenn der Stromausfall behoben ist,
wieder als ein Block zusammenfrieren,
sodass der Spender nicht mehr funktioniert.
Um dieses Problem zu vermeiden, ziehen Sie nach
einem Stromausfall den Eiswürfelbehälter heraus
und entfernen Sie das restliche Eis oder Wasser.
2. Geben Sie 4 bis 6 Eiswürfel in ein Glas.
3. Füllen Sie ein Glas nach 8 und dann nach 16
Stunden ganz mit Eis.
• Wenn Sie das ganze Eis auf einmal
verwenden, müssen Sie die links
beschriebene Schritte 2 und 3 wiederholen.
Warten Sie jedoch höchstens 8 Stunden,
bis Sie die ersten 4 bis 6 Eiswürfel
ausgeben.
Auf diese Weise werden Eiswürfel
nachgefüllt und es wird für maximale
Eisproduktion gesorgt.
Deutsch - 34
DA68-03194L-06.indb 34
2019. 7. 10. �� 10:09
VERWENDEN DER FUNKTION
„ICE OFF (EIS AUS)“
IM URLAUB
• Wenn Sie den Eiswürfelbehälter nicht
fest in Position drücken, kann das Eis im
Behälter schmelzen.
Wenn Sie den Eiswürfelbehälter nicht sofort richtig
einsetzen können, drehen Sie die Schnecke um
90° (siehe Abbildung unten ganz rechts) und
versuchen Sie es dann noch einmal.
• Das Innere des Eiswürfelbehälters wird
VORSICHT
sehr kalt, wenn das Gerät in Betrieb ist.
Fassen Sie daher nicht tief in den
Eiswürfelbehälter.
• Verwenden Sie nur die mit dem Gerät
mitgelieferte Eismaschine.
Die Wasserversorgung für dieses Gerät darf nur
von einer entsprechend qualifizierten Fachkraft
installiert werden.
Sie darf ausschließlich an eine
Trinkwasserversorgung angeschlossen werden.
HINWEISE ZUR EISMASCHINE
Halten Sie Ihre Finger, die Hände oder andere
ungeeignete Gegenstände nicht in die Eisrutsche
oder den Eiswürfelbehälter.
-- Andernfalls können Verletzungen oder Schäden
am Gerät die Folge sein. Führen Sie niemals
Ihre Finger oder Gegenstände in die Öffnung
der Ausgabeeinheit ein.
-- Sie können sich verletzen.
Versuchen Sie nicht, die Eismaschine zu zerlegen.
Waschen und besprühen Sie den
Eiswürfelbehälter nicht mit Wasser, während er
in der Kühl-/Gefrierkombination eingesetzt ist.
Nehmen Sie ihn zum Reinigen heraus.
VORSICHT
• Wenn Sie den Eiswürfelbehälter
einsetzen, achten Sie darauf, dass er am
Eingang genau zentriert ist.
Andernfalls kann der Behälter sich
verklemmen.
Wassertrübung
• Damit die Eismaschine ordnungsgemäß
arbeitet, ist ein Wasserdruck von 138 - 862 kPa
erforderlich.
Deutsch - 35
DA68-03194L-06.indb 35
BETRIEB
SICHERHEITSINFORMATIONEN
Wenn Sie den Modus „Ice Off (Eis aus)“
wählen, müssen Sie alle Eiswürfel aus dem
Eiswürfelbehälter entfernen.
Wenn Sie Eiswürfel im Eiswürfelbehälter lassen,
können die Eiswürfel verklumpen, so dass es
schwierig wird, sie später zu entfernen.
Fassen Sie den Eiswürfelbehälter beim
Herausnehmen mit einer Hand am Boden und mit
der anderen an der Seite, um Verletzungen und
Schäden am Behälter zu vermeiden.
Ziehen Sie den Eiswürfelbehälter dann gerade nach
vorne heraus.
Wenn Sie den Eiswürfelbehälter später wieder
einsetzen, schieben Sie ihn in gerader Linie fest
nach hinten.
Gehen Sie folgendermaßen vor, wenn Sie einen
längeren Urlaub oder eine Geschäftsreise planen
und den Wasser- oder Eisspender längere Zeit
nicht verwenden werden:
-- Schließen Sie den Wasserhahn.
Andernfalls kann Wasser austreten.
-- Entfernen Sie alle Lebensmittel aus dem Gerät
und das Eis aus dem Eiswürfelbehälter.
-- Trennen Sie die Stromversorgung des Geräts.
-- Wischen Sie überschüssige Feuchtigkeit im
Innern des Geräts ab, und lassen Sie die
Gerätetür geöffnet.
Andernfalls können sich schlechte Gerüche und
Ablagerungen bilden.
• Das ganze vom Gerät genutzte Wasser
fließt durch den alkalischen Kernfilter.
Während der Filtration wird der Druck
des Wassers, das aus dem Filter
strömt, erhöht und das Wasser wird mit
Sauerstoff und Stickstoff gesättigt.
Wenn dieses Wasser an die Luft gelangt,
sinkt der Druck und der enthaltene
Sauerstoff und Stickstoff werden
übersättigt, was die Entstehung von
Gasblasen zur Folge hat.
Das Wasser kann wegen dieser
Gasblasen vorübergehend neblig oder
getrübt aussehen.
Nach ein paar Sekunden sieht das
Wasser wieder klar aus.
2019. 7. 10. �� 10:09
ÜBERBLICK ÜBER DAS GERÄT
Lesen Sie diesen Teil des Handbuchs, um sich mit den Bauteilen und Funktionen Ihres Geräts vertraut zu
machen.
Kühlabteil
Eismaschine
Variabler Fachboden
Feststehender
Fachboden
Frischefach
Schnellfachboden
Mehrzweck-Türfach im
Kühlabteil
Eiereinsatz
Wasserfilter
Frischefächer für
Gemüse und Obst
Schubboden im
Gefrierabteil
CoolSelect-Abteil
Trockenfach für
beispielsweise Fleisch
Türfächer im
Gefrierabteil
(1)
Gefrierabteil
(1)
CoolSelect-Abteil
Bei den Türfächern im Gefrierabteil dieses Modells handelt es sich bis auf das oberste um ZweiSterne-Fächer, d. h. die darin herrschende Temperatur ist geringfügig höher als im restlichen
Gefrierabteil.
Die Zwei-Sterne-Fächer sind in der Abbildung mit „(1)“ gekennzeichnet.
Achten Sie beim Schließen der Gerätetür darauf, dass die Türaufhängungen vertikal richtig
angeordnet sind, damit keine Kratzer an der anderen Tür entstehen. Wenn die vertikale
Türaufhängung umgedreht ist, bringen Sie sie wieder in die richtige Position und schließen Sie die
Tür.
Manchmal erscheint an der vertikalen Türaufhängung Feuchtigkeit.
Im Laufe der Zeit kann sich der Türgriff lockern.
Wenn dies geschieht, ziehen Sie die Bolzen an der Innenseite der Tür an.
Wenn Sie eine Tür mit zu viel Kraft schließen, kann sich die andere Tür öffnen.
Wenn sich die Tür öffnet, schaltet der Verriegelungsschalter den Schnneckenmotor in der
Eismaschine aus Sicherheitsgründen automatisch aus.
Wenn die innere oder äußere LED nicht mehr leuchtet, wenden Sie sich bitte an Ihren
Servicepartner.
Deutsch - 36
DA68-03194L-06.indb 36
2019. 7. 10. �� 10:09
Türfächer
Ihr Kühlschrank wird mit Türfächern verschiedener Typen und Größen geliefert. Wenn die Türfächer für
Ihren Kühlschrank separat verpackt wurden, nutzen Sie die untenstehende Abbildung als Hilfe, um die
Behälter ordnungsgemäß zu positionieren.
Die Anzahl der Türfächer kann sich je nach Modell unterscheiden.
BETRIEB
SICHERHEITSINFORMATIONEN
Deutsch - 37
DA68-03194L-06.indb 37
2019. 7. 10. �� 10:09
ZUSATZTEIL – ZWISCHENBODEN
Wenn Sie mehr Stauraum benötigen, können
Sie jeweils das mittlere Schubfach aus dem
Gefrierabteil und dem CoolSelect-Abteil
entnehmen.
Setzen Sie dann den Zwischenboden über dem
unteren Schubfach im Gefrierabteil bzw. im
CoolSelect-Abteil ein. Dies hat keinen Einfluss auf
die thermischen oder mechanischen Eigenschaften.
VORSICHT
• Der Zwischenboden darf nur an der
dafür vorgesehenen Position eingesetzt
werden. Voraussetzung hierfür ist, dass
zuvor das mittlere Schubfach entfernt
wurde.
• Setzen Sie den Zwischenboden nicht über dem
Schubboden im Gefrierabteil ein.
• Bewahren Sie den Zwischenboden an einem
sicheren Ort auf, wenn Sie ihn nicht verwenden,
damit er nicht beschädigt wird.
• Setzen Sie den Zwischenboden nicht verkehrt
herum oder in falscher Richtung ein.
Zwischenboden
Zwischenboden
Schubboden im
Gefrierabteil
Mittleres Schubfach
Position des
Zwischenbodens
1. Entfernen Sie das Klebeband am Zwischenboden.
2. Ziehen Sie das mittlere Schubfach heraus, um
den Zwischenboden einzusetzen.
3. Setzen Sie den Zwischenboden mit der
Markierung „REAR“ (HINTEN) nach oben ein.
Deutsch - 38
DA68-03194L-06.indb 38
2019. 7. 10. �� 10:09
ENTFERNEN DES ZUBEHÖRS
AUS DEM GERÄT
2. Glasböden
• Entfernen: Kippen Sie die Vorderseite des
Fachbodens in der gezeigten Richtung (1) und
heben Sie ihn dann vertikal (2) heraus. Ziehen
Sie den Fachboden dann heraus.
1. Türfächer
• Entfernen: Schieben Sie das Türfach einfach
nach oben, und ziehen Sie es gerade nach
vorne heraus.
• Einsetzen: Schieben Sie das Türfach an der
gewünschten Position nach unten, bis es
einrastet.
VORSICHT
• Achten Sie darauf, dass die Türfächer
fest einrasten. Andernfalls besteht
Verletzungsgefahr.
Lassen Sie Kinder nicht mit den
Türfächern spielen.
Scharfe Kanten an den Türfächern
können zu Verletzungen führen.
VORSICHT
• Ändern Sie die Position der Türfächer nur,
wenn diese leer sind.
Entfernen Sie zuerst die Lebensmittel.
• Die Glasböden sind schwer. Gehen
Sie beim Herausnehmen daher mit
besonderer Vorsicht vor.
1
2
BETRIEB
SICHERHEITSINFORMATIONEN
• Einsetzen: Kippen Sie die Vorderseite des
Fachbodens nach oben und schieben Sie die
Haken am Boden in gewünschter Höhe in die
Schlitze hinein.
Bewegen Sie den vorderen Teil des Fachbodens
anschließend nach unten, bis die Haken in den
Aussparungen einrasten.
3. Obst- und Gemüsefächer (Frischezone)
• Halten Sie das Fach mit einer Hand fest, heben
Sie es leicht an, und ziehen Sie es dabei nach
vorne heraus.
• Reinigen: Nehmen Sie die Türfächer heraus,
und waschen Sie sie unter fließendem Wasser
aus.
• Wenn sie nach dem Gebrauch mit Öl
verschmutzt sind, waschen Sie sie sofort
in Wasser ab.
• Um Schäden an den Türfächern zu
vermeiden, entfernen Sie zunächst
die Türfächer, ehe Sie die Obst- und
Gemüsefächer herausnehmen.
Deutsch - 39
DA68-03194L-06.indb 39
2019. 7. 10. �� 10:09
REINIGEN DES GERÄTS
WARNUNG
• Verwenden Sie niemals Waschbenzin,
Verdünner, Bleichmittel oder
Autoreinigungsmittel, um das Gerät zu
reinigen. Andernfalls können Schäden
an der Oberfläche des Geräts oder ein
Brand die Folge sein.
Wenn Sie versuchen, die LED-Lampe
selbst auszutauschen, gehen Sie das
Risiko ein, einen Stromschlag zu erhalten
oder schwer verletzt zu werden.
• Sprühen Sie kein Wasser auf das Gerät,
solange es an das Stromnetz angeschlossen
ist. Andernfalls kann ein Stromschlag die Folge
sein.
• Gehen folgendermaßen Sie vor, um das Gerät
zu reinigen:
1. Ziehen Sie den Netzstecker des Geräts.
2. Befeuchten Sie ein weiches, fusselfreies Stoffoder Papiertuch mit etwas Wasser.
Verwenden Sie niemals Reinigungsmittel
zum Säubern des Geräts, da diese
Verfärbungen oder Schäden am Gerät
führen können.
3. Reinigen Sie das Gerät gründlich von innen und
von außen, und wischen Sie es trocken.
4. Stecken Sie den Netzstecker des Geräts wieder
in die Steckdose.
AUSTAUSCHEN DER
INNENBELEUCHTUNG
LED-Lampe im Gefrier- / Kühlabteil
• Wenn die Abdeckung der LED-Lampe mit
Fremdstoffen verschmutzt ist, leuchtet die
Lampe möglicherweise nicht mehr hell genug.
Wischen Sie die Abdeckung außen mit einem
sauberen, trockenen Tuch ab, damit wieder die
volle Helligkeitsleistung erreicht wird.
VORSICHT
• Entfernen Sie niemals selbst die
Lampenabdeckung und die LED-Lampe
an sich.
Wenden Sie sich zum Austauschen
der LED-Lampe an den SamsungKundendienst oder einen autorisierten
Samsung-Händler.
Deutsch - 40
DA68-03194L-06.indb 40
2019. 7. 10. �� 10:09
Fehlerbehebung
LÖSUNG
Die Kühlleistung ist
nicht ausreichend,
oder das Gerät
funktioniert
überhaupt nicht.
• Prüfen Sie, ob der Netzstecker richtig angeschlossen ist.
• Prüfen Sie, ob die auf dem Display eingestellte Temperatur höher als die
im Kühl- oder Gefrierabteil ist.
Wenn ja, stellen Sie das Gefrierabteil oder das Kühlabteil auf eine
niedrigere Temperatur ein.
• Ist das Gerät direktem Sonnenlicht ausgesetzt oder befindet sich eine
Wärmequelle in der Nähe?
Wenn dem so ist, besteht die Gefahr, dass das Gerät nicht ausreichend
kühlen kann.
Stellen Sie es an einer Stelle ohne direkte Sonneneinstrahlung und nicht in
der Nähe einer Wärmequelle auf.
• Steht die Rückseite des Geräts zu dicht an der Wand, sodass eine
ausreichende Belüftung verhindert wird? Wenn dem so ist, besteht die
Gefahr, dass das Gerät nicht ausreichend kühlen kann.
Halten Sie einen ausreichenden Abstand von der Wand ein.
• Befinden sich zu viele Lebensmittel im Gerät, so dass die Luftauslässe
blockiert werden?
Um das Gerät auf einer angemessenen Temperatur zu halten, dürfen Sie
es nicht zu stark befüllen.
Die Lebensmittel
im Kühlabteil sind
gefroren.
• Prüfen Sie, ob die am Display eingestellte Temperatur zu niedrig ist.
Wenn ja, stellen Sie für das Kühlabteil eine höhere Temperatur ein.
FEHLERBEHEBUNG
SICHERHEITSINFORMATIONEN
PROBLEM
• Ist die Raumtemperatur zu niedrig? Erhöhen Sie die Temperatur im Gerät.
• Haben Sie Lebensmittel mit hohem Wassergehalt im kältesten Bereich des
Geräts oder in der Nähe des Kühlluftauslasses aufbewahrt?
Versuchen Sie es damit, diese Lebensmittel auf einen anderen
Fachboden zu stellen und nicht in den kältesten Bereichen oder Fächern
unterzubringen.
Das Gerät
verursacht
ungewöhnliche
Geräusche.
• Kontrollieren Sie, ob das Gerät waagerecht und stabil steht.
• Steht die Rückseite des Geräts zu dicht an der Wand, sodass eine
ausreichende Belüftung verhindert wird?
• Ist etwas hinter oder unter das Gerät gefallen?
• Wenn Sie aus dem Inneren des Geräts ein „tickendes“ Geräusch hören, ist
das normal.
Es tritt auf, weil Teile aus unterschiedlichem Material sich aufgrund der
Temperaturänderungen im Gerät zusammenziehen oder ausdehnen.
• Geräusche, die sich anhören, als ob Gegenstände im Geräteinnern
aneinanderschlagen, sind normal.
Diese Geräusche werden vom Kompressor verursacht, wenn er mit hoher
Leistung arbeitet.
Der Bereich um
die Dichtungen
der Gerätetüren ist
heiß und Wasser
kondensiert.
• Eine gewisse Wärme ist normal, da sich im Bereich der vertikalen
Türaufhängung Kondensationsschutzvorrichtungen befinden, die das
Kondensieren von Feuchtigkeit verhindern sollen.
• Sind die Gerätetüren vollständig geschlossen?
Kondensation kann auftreten, wenn die Gerätetüren lange Zeit offen
stehen.
Deutsch - 41
DA68-03194L-06.indb 41
2019. 7. 10. �� 10:09
PROBLEM
LÖSUNG
Die Eismaschine
produziert kein Eis.
• Wenn das Gerät nicht ausreichend kalt ist (z. B. nach der Erstinstallation),
dauert es möglicherweise länger, bis Eiswürfel hergestellt sind.
• Sind die Wasserleitung angeschlossen und das Absperrventil geöffnet?
• Haben Sie die Eisproduktion manuell ausgeschaltet?
• Kontrollieren Sie, ob der Filter richtig eingesetzt ist.
Wenn er nicht richtig eingesetzt ist, funktioniert die Eisproduktion
möglicherweise nicht.
Im Geräteinnern
ist ein Blubbern zu
hören.
• Dies ist normal.
Dieses Blubbern wird von dem durch das Gerät zirkulierende Kältemittel
verursacht.
Im Gerät
entwickelt sich
unangenehmer
Geruch.
• Prüfen Sie, ob sich im Innern verdorbene Lebensmittel befinden.
An den
Innenwänden des
Gefrierabteils
bildet sich Eis.
• Sind die Entlüftungsöffnungen blockiert?
Entfernen Sie alle Hindernisse, die das störungsfreie Zirkulieren der Luft
verhindern könnten.
• Lebensmittel mit starkem Eigengeruch (z. B. Fisch) sollten gut verpackt
sein.
• Reinigen Sie das Gefrierabteil regelmäßig, und entsorgen Sie verdorbene
oder abgelaufene Lebensmittel.
• Achten Sie auf ausreichend Platz zwischen den im Geräteinnern
gelagerten Lebensmitteln, damit eine effiziente Luftzirkulation gewährleistet
ist.
• Ist das Schubfach im Gefrierabteil richtig geschlossen?
Der
Wasserspender
funktioniert nicht.
• Sind die Wasserleitung angeschlossen und das Absperrventil geöffnet?
• Wurde der Schlauch der Wasserversorgung gequetscht oder geknickt?
• Sorgen Sie dafür, dass der Schlauch frei liegt und nicht behindert wird.
• Ist der Wassertank eingefroren, weil die Temperatur im Kühlabteil zu
niedrig ist?
Versuchen Sie, auf dem Display eine höhere Temperatur einzustellen.
• Kontrollieren Sie, ob der Filter richtig eingesetzt ist.
Wenn er nicht richtig eingesetzt ist, funktioniert der Wasserspender
möglicherweise nicht.
Die Türschließautomatik
funktioniert bei der Tür
des Gefrierabteils nicht
richtig.
• Gibt es ein Ungleichgewicht zwischen dem rechten und linken Teil der
Tür?
• Öffnen und schließen Sie die Tür 1 bis 2 mal von Hand, damit sie sich
wieder ungehindert bewegen kann.
Nachdem Sie dies getan haben, funktioniert die Türschließautomatik in der
Regel wieder richtig.
• Versuchen Sie die Tür gleichmäßig zu öffnen, um das Ungleichgewicht
zwischen der rechten und der linken Seite der Tür zu beheben.
Kondensat oder
Wassertropfen
bilden sich auf den
vertikalen Pfosten
und in dessen
Umgebung usw.
• Kondenswasser oder Wassertropfen können sich bilden, wenn die
Luftfeuchtigkeit im Betrieb zu hoch ist.
• Wenn sich auf dem vertikalen Pfosten und in dessen Umgebung
Kondenswasser oder Wassertropfen bilden, deaktivieren Sie den
Energiesparmodus, nachdem Sie das Kondenswasser entfernt haben.
Deutsch - 42
DA68-03194L-06.indb 42
2019. 7. 10. �� 10:09
Notizen
DA68-03194L-06.indb 43
2019. 7. 10. �� 10:09
Raumtemperaturbereich
Das Gerät ist für einen Betrieb bei Raumtemperaturen entsprechend der auf dem Typenschild
angegebenen Klimaklasse ausgelegt.
Klimaklasse
Symbol
Kalt gemäßigt (subnormal)
Warm gemäßigt (normal)
Raumtemperaturbereich (°C)
IEC 62552 (ISO 15502)
ISO 8561
SN
+10 bis +32
+10 bis +32
N
+16 bis +32
+16 bis +32
Subtropisch
ST
+16 bis +38
+18 bis +38
Tropisch
T
+16 bis +43
+18 bis +43
Die Temperaturen im Geräteinnern werden von verschiedenen Faktoren beeinflusst, wie z. B. dem
Aufstellort des Geräts, der Raumtemperatur und der Häufigkeit, mit der die Gerätetüren geöffnet
werden. Stellen Sie die Temperatur nach Bedarf so ein, dass diese Faktoren kompensiert werden.
Deutsch
Korrekte Entsorgung von Altgeräten
(Elektroschrott)
(Gilt für Länder mit Abfalltrennsystemen)
Die Kennzeichnung auf dem Produkt, Zubehörteilen bzw. auf der dazugehörigen Dokumentation gibt an, dass das Produkt und Zubehörteile (z. B. Ladegerät, Kopfhörer, USB-Kabel)
nach ihrer Lebensdauer nicht zusammen mit dem normalen Haushaltsmüll entsorgt werden
dürfen. Entsorgen Sie dieses Gerät und Zubehörteile bitte getrennt von anderen Abfällen, um
der Umwelt bzw. der menschlichen Gesundheit nicht durch unkontrollierte Müllbeseitigung zu
schaden. Helfen Sie mit, das Altgerät und Zubehörteile fachgerecht zu entsorgen, um die nachhaltige Wiederverwertung von stofflichen Ressourcen zu fördern.
Private Nutzer wenden sich an den Händler, bei dem das Produkt gekauft wurde, oder kontaktieren die zuständigen Behörden, um in Erfahrung zu bringen, wo Sie das Altgerät bzw.
Zubehörteile für eine umweltfreundliche Entsorgung abgeben können.
Gewerbliche Nutzer wenden sich an ihren Lieferanten und gehen nach den Bedingungen des
Verkaufsvertrags vor. Dieses Produkt und elektronische Zubehörteile dürfen nicht zusammen
mit anderem Gewerbemüll entsorgt werden.
Weitere Informationen zu den Umweltverpflichtungen von Samsung und zu produktspezifischen
gesetzlichen Pflichten (z. B. REACH, WEEE und Batterien) finden Sie unter samsung.com auf unseren
Nachhaltigkeitsseiten.
Kontakt zu Samsung
Falls Sie Fragen oder Anregungen zu Samsung Produkten haben,
freuen wir uns über Ihre Kontaktaufnahme.
Land
Contact center
Webseite
GERMANY
06196 77 555 66 *HHP
06196 77 555 77 *OTH
www.samsung.com/de/support
FRANCE
01 48 63 00 00
www.samsung.com/fr/support
ITALIA
800-SAMSUNG (800.7267864)
www.samsung.com/it/support
SWITZERLAND
0800 726 78 64 (0800-SAMSUNG)
www.samsung.com/ch/support (German)
www.samsung.com/ch_fr/support (French)
DA68-03194L-06.indb 44
2019. 7. 10. �� 10:09
Réfrigérateur
manuel d'utilisation
un monde de possibilités
Merci d'avoir choisi ce produit Samsung.
Appareil non encastrable
DA68-03194L-06.indb 1
2019. 7. 10. �� 10:09
Sommaire
CONSIGNES DE SÉCURITÉ…………………………………………………… 2
INSTALLER LE RÉFRIGÉRATEUR…………………………………………… 18
FONCTIONNEMENT DE VOTRE RÉFRIGÉRATEUR SAMSUNG………… 27
DÉPANNAGE…………………………………………………………………… 41
Consignes de sécurité
• Cet appareil n'est pas destiné
à être utilisé par des enfants
• Avant d'utiliser cet appareil,
de moins de 8 ans ou par des
veuillez lire attentivement ce
personnes ayant des capacités
manuel et le conserver pour toute
physiques, sensorielles ou
référence ultérieure.
mentales réduites ou un
• N'utilisez cet appareil que
manque d'expérience et de
conformément à l'usage auquel il est
connaissances, à moins qu'elles
destiné, en suivant scrupuleusement
soient surveillées ou qu'elles aient
les instructions du manuel.
reçu les instructions nécessaires
Cet appareil n’est pas conçu
concernant l'utilisation en
pour être utilisé par des
toute sécurité de l'appareil et
personnes (y compris des enfants)
qu'elles comprennent les risques
inexpérimentées ou dont les
impliqués.
capacités physiques, sensorielles
Les enfants ne doivent pas jouer
ou mentales sont réduites, sauf si
avec l'appareil. Le nettoyage
celles-ci sont sous la surveillance
et l'entretien de l'appareil par
ou ont reçu les instructions
l'utilisateur ne doivent pas être
d’utilisation appropriées de la
effectués par des enfants sans
personne responsable de leur
surveillance.
sécurité.
Les enfants âgés de 3 à 8 ans
sont autorisés à remplir et vider les
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Français - 2
DA68-03194L-06.indb 2
2019. 7. 10. �� 10:09
•
•
-•
--
lorsqu'une fuite se produit dans
le circuit frigorifique, la taille de la
pièce où installer l'appareil dépend
de la quantité de gaz réfrigérant
utilisée.
Ne démarrez jamais un appareil
qui présente des signes
d'endommagement.
En cas de doutes, contactez votre
revendeur.
La pièce doit avoir un volume de
1 m³ pour chaque 8 g de gaz
réfrigérant R-600a à l'intérieur de
l'appareil.
La quantité de gaz réfrigérant que
votre appareil peut contenir est
indiquée sur la plaque signalétique
située à l'intérieur de l'appareil.
Le gaz réfrigérant qui pourrait
s'échapper des tuyaux risquerait
de s'enflammer ou de provoquer
des lésions oculaires.
En cas de fuite de réfrigérant,
n'approchez pas de flamme nue,
éloignez tout objet inflammable de
l'appareil et aérez immédiatement
la pièce.
Le non-respect de cette consigne
risquerait de provoquer un
incendie ou une explosion.
Pour éviter de contaminer les
aliments, veuillez respecter les
instructions suivantes :
Ouvrir la porte pendant de
longues périodes peut entraîner
une hausse considérable
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
appareils de réfrigération.
• Les avertissements et les
consignes importantes de sécurité
contenus dans ce manuel ne
prétendent pas couvrir toutes
les situations susceptibles de se
produire.
Il est de votre responsabilité de
faire preuve de bon sens et de
prudence lors de l'installation, de
l'entretien et du fonctionnement
de l'appareil.
• Les instructions d’utilisation
suivantes concernent plusieurs
modèles; il est donc possible
que les caractéristiques de votre
réfrigérateur soient légèrement
différentes de celles spécifiées
dans ce manuel.
Le gaz réfrigérant utilisé est le
R-600a ou R-134a.
Vérifiez le gaz réfrigérant utilisé
dans votre réfrigérateur sur
l'étiquette du compresseur située
à l'arrière de l'appareil ou sur
l'étiquette signalétique située à
l'intérieur du réfrigérateur.
Lorsque ce produit contient du
gaz inflammable (gaz réfrigérant
R-600a), veuillez communiquer
avec les autorités locales pour
obtenir des renseignements sur la
mise au rebut en toute sécurité de
votre appareil.
• Afin d'éviter la création d'un
mélange gaz-air inflammable
Français - 3
DA68-03194L-06.indb 3
2019. 7. 10. �� 10:09
--
--
de la température dans les
Avertissement;
compartiments de l'appareil.
Risque
Nettoyez régulièrement les
d’incendie
surfaces pouvant entrer en contact
/ matières
avec des aliments et les systèmes
inflammables
de vidange accessibles.
Nettoyez les réservoirs d'eau s'ils
Consignes de sécurité importantes
n'ont pas été utilisés depuis 48 h ;
rincez le système d'eau relié à une et symboles :
Pratiques inadaptées ou
source d'alimentation en eau si
dangereuses susceptibles
vous n'avez pas tiré d'eau depuis
de causer des blessures
5 jours.
graves, voire mortelles.
Placez la viande crue et le poisson
dans des récipients adaptés à
Pratiques inadaptées ou
l'intérieur du réfrigérateur afin
dangereuses susceptibles
qu'ils n'entrent pas en contact
de causer des blessures
avec d'autres aliments ou qu'ils
légères ou des
gouttent dessus.
dommages matériels.
Les compartiments à deux étoiles
NE PAS essayer.
pour aliments surgelés sont
adaptés pour stocker des aliments
NE PAS démonter.
pré-congelés, pour ranger ou
NE PAS toucher.
faire de la glace et pour créer des
glaçons.
Suivre scrupuleusement les
Les compartiments à une, deux et
consignes.
trois étoiles ne sont pas adaptés
Débrancher la fiche de la
pour congeler des aliments frais.
prise murale.
Si l'appareil de réfrigération est
S'assurer que l'appareil est
laissé vide pendant de longues
relié à la terre afin d'éviter
périodes, mettez-le hors tension,
toute électrocution.
faites-le dégeler, nettoyez-le,
Contacter le service
laissez-le sécher et maintenez la
d'assistance technique pour
porte ouverte afin d'éviter que des
obtenir de l'aide.
moisissures ne se développent à
l'intérieur de l'appareil.
Remarque.
AVERTISSEMENT
--
ATTENTION
--
---
Français - 4
DA68-03194L-06.indb 4
2019. 7. 10. �� 10:09
AVERTISSEMENT
Veillez à ce qu'aucune pièce
du circuit frigorifique ne soit
endommagée pendant le transport
ou l'installation de l'appareil.
AVERTISSEMENT
SYMBOLES D'AVERTISSEMENT
IMPORTANTS CONCERNANT
L'INSTALLATION DE
L'APPAREIL
• Une détérioration de l'isolation
SYMBOLES D'AVERTISSEMENT
des composants électriques
IMPORTANTS CONCERNANT
est susceptible de provoquer
LE TRANSPORT ET LE
un choc électrique ou un
LIEU D'INSTALLATION DE
incendie.
• N'exposez pas ce réfrigérateur
L'APPAREIL
• Veillez à ce qu'aucune pièce
du circuit frigorifique ne soit
endommagée pendant le
transport ou l'installation de
l'appareil.
-- Risque d'incendie ou de lésions
oculaires en cas de fuite de
réfrigérant.
En cas de fuite, n'approchez pas
de flamme nue ou de matière
potentiellement inflammable et
aérez la pièce pendant plusieurs
minutes.
-- Cet appareil contient une faible
quantité de réfrigérant isobutane
(R-600a), un gaz naturel
présentant une compatibilité
écologique élevée, mais qui est
aussi un combustible.
•
--
•
--
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Ces symboles d'avertissement
ont pour but d'éviter tout risque
de blessure.
Respectez-les en toutes
circonstances.
Lisez attentivement la présente
section et conservez le guide en
lieu sûr afin de pouvoir vous y
reporter ultérieurement.
à la lumière directe du soleil ou
à la chaleur d'un poêle, d'une
cuisinière, d'un appareil de
chauffage ou d'autres appareils.
Ne branchez pas plusieurs
appareils dans la même multiprise.
Le réfrigérateur doit toujours être
branché sur une prise électrique
indépendante dotée d'une tension
nominale correspondant à celle
figurant sur la plaque signalétique.
Vous obtiendrez de meilleurs
résultats et éviterez également une
surcharge des circuits électriques
(risque d'incendie à la suite d'une
surchauffe des fils).
Ne branchez pas la fiche
d'alimentation dans une prise
murale mal fixée.
Risque de choc électrique ou
Français - 5
DA68-03194L-06.indb 5
2019. 7. 10. �� 10:09
•
•
•
•
--
-•
---
d'incendie.
N'utilisez pas de cordon dont
la gaine est craquelée ou
endommagée à quelque endroit
ou à l'une de ses extrémités.
Ne tirez pas ou ne pliez pas
excessivement le cordon
d'alimentation.
Ne tordez pas ou ne nouez pas le
cordon d'alimentation.
N'accrochez pas le cordon
d'alimentation sur un objet
métallique, ne placez pas un objet
lourd sur le cordon d'alimentation,
n'insérez pas le cordon
d'alimentation entre des objets,
ou n'enfoncez pas le cordon
d'alimentation dans l'espace situé
derrière l'appareil.
Lorsque vous déplacez le
réfrigérateur, assurez-vous
qu'il ne roule pas sur le cordon
d'alimentation, et prenez garde de
ne pas endommager ce dernier.
Risque de choc électrique ou
d'incendie.
N'utilisez pas d'aérosols à
proximité du réfrigérateur.
L'utilisation d'aérosols à proximité
du réfrigérateur peut provoquer
une explosion ou un incendie.
Ne pliez pas le cordon
d'alimentation à l'excès et ne
posez pas d'objets lourds dessus.
• Ce réfrigérateur doit être
correctement installé,
•
--
•
--
•
•
-•
-•
conformément aux
instructions du présent guide,
avant d'être utilisé.
N'installez pas le réfrigérateur dans
un lieu humide ou dans un lieu où
il est susceptible d'être en contact
avec de l'eau.
Une détérioration de l'isolation
des composants électriques est
susceptible de provoquer un choc
électrique ou un incendie.
Branchez la fiche d'alimentation de
façon à ce que le cordon pende
vers le bas.
Si vous branchez la prise
d'alimentation à l'envers, le
câble risque de se rompre et de
provoquer un incendie ou un choc
électrique.
Assurez-vous que le réfrigérateur
ne repose pas sur la fiche
d'alimentation (risque d'écrasement
et d'endommagement des fils
électriques).
Lorsque vous déplacez le
réfrigérateur, assurez-vous
qu'il ne roule pas sur le cordon
d'alimentation, et prenez garde de
ne pas endommager ce dernier.
Il pourrait y avoir un risque d'incendie.
Gardez les matériaux d'emballage
hors de portée des enfants.
Il y a un risque de mort par
suffocation si les enfants les
mettent sur leur tête.
Cet appareil doit être positionné
Français - 6
DA68-03194L-06.indb 6
2019. 7. 10. �� 10:09
--
•
•
-•
-•
--
•
--
--
--
• Cet appareil doit être
correctement mis à la terre.
Pour la mise à la terre, ne
raccordez pas l'appareil à une
conduite de gaz, à une conduite
d'eau en plastique ou à une ligne
téléphonique.
Le réfrigérateur doit être mis à
la terre afin d'éviter les fuites
électriques ou les électrocutions
provoquées par les fuites de
courant de l'appareil.
Le non-respect de cette
consigne risque d'entraîner une
électrocution, un incendie, une
explosion ou des problèmes avec
l'appareil.
Ne branchez jamais le cordon
d'alimentation sur une prise qui
n'a pas été correctement mise
à la terre et assurez-vous qu'elle
est conforme aux règlementations
locales et nationales.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
•
de sorte que la fiche d’alimentation
soit facilement accessible.
Le non-respect de cette consigne
risquerait de provoquer un choc
électrique ou un incendie en raison
de fuites électriques.
N'installez pas cet appareil près
d'une source de chaleur ni d'un
matériau inflammable.
N'installez pas cet appareil
dans un lieu humide, huileux ou
poussiéreux, ni dans un endroit
exposé directement au soleil ou à
l'eau (gouttes de pluie).
N'installez pas cet appareil dans
un endroit où des fuites de gaz
sont susceptibles de se produire.
Risque de choc électrique ou d'incendie.
Si vous constatez des traces
de poussière ou d'eau dans le
réfrigérateur, débranchez la prise
et contactez votre centre de
service Samsung Electronics.
À défaut, il existe un risque d'incendie.
Ne montez pas sur l'appareil et
ne placez pas d'objets (tels que
du linge, des bougies allumées,
des cigarettes allumées, de la
vaisselle, des produits chimiques,
des objets métalliques, etc.) sur
celui-ci.
Le non-respect de cette consigne
risque d'entraîner une électrocution,
un incendie, des problèmes avec
l'appareil ou des blessures corporelles.
• Si le cordon d'alimentation est
endommagé, demandez son
remplacement immédiat par le
fabricant ou le fournisseur de
service.
• Le fusible du réfrigérateur doit être
changé par un technicien qualifié
ou une entreprise de dépannage.
-- Le non-respect de cette consigne
risquerait de provoquer un choc
électrique ou des blessures
corporelles.
Français - 7
DA68-03194L-06.indb 7
2019. 7. 10. �� 10:09
• Lorsque vous positionnez
l’appareil, assurez-vous que le
cordon d’alimentation n’est ni
endommagé, ni coincé.
• Ne placez pas plusieurs prises
portables ou alimentations
électriques portables à l’arrière de
l’appareil.
ATTENTION
•
•
--
•
SYMBOLES DE PRUDENCE
CONCERNANT L'INSTALLATION
• N'obstruez pas l'ouverture
de ventilation à l'intérieur
du réfrigérateur ou de son
caisson.
Laissez l'appareil reposer
pendant 2 heures avant
de charger les aliments à
l'intérieur après son installation
et sa mise sous tension.
Il est conseillé de faire appel à
un technicien qualifié ou à une
entreprise de dépannage pour
installer ou faire réparer l'appareil.
Le non-respect de cette
consigne risque d'entraîner un
dysfonctionnement, un choc
électrique, un incendie, une
explosion ou des blessures
corporelles.
Lors de l'installation du
réfrigérateur, assurez-vous que les
deux pieds soient en contact avec
le sol pour garantir une sécurité
optimale.
Les pieds sont situés à l'arrière
du dessous de la porte du
congélateur.
Insérez un tournevis à tête plate et
tournez-le dans le sens de la flèche
jusqu'à ce qu'il soit à niveau.
• Équilibrez toujours la charge sur
chaque porte.
• Une surcharge de l'une des portes
peut provoquer le renversement
du réfrigérateur et vous blesser.
AVERTISSEMENT
-•
--
•
-•
SYMBOLES D'AVERTISSEMENT
IMPORTANTS CONCERNANT
L'UTILISATION DE L'APPAREIL
• Ne touchez pas la prise
d'alimentation si vous avez
les mains mouillées.
Cela pourrait causer un choc
électrique.
N'entreposez pas d'objets sur le
dessus de l'appareil.
Ceux-ci pourraient en effet tomber
au moment de l'ouverture ou de la
fermeture de la porte et provoquer
des dommages matériels ou
physiques.
Ne placez pas de récipient rempli
d'eau sur le dessus du réfrigérateur.
En cas de renversement, cela
pourrait entraîner un incendie ou
un choc électrique.
Ne touchez pas les parois
intérieures du congélateur ni les
Français - 8
DA68-03194L-06.indb 8
2019. 7. 10. �� 10:09
-•
-•
--
•
•
•
-•
•
•
•
--
•
chimique ou de la fumée,
débranchez-le immédiatement et
communiquez avec votre centre
de service technique Samsung
Electronics.
En cas de traces de poussière
ou d'eau dans le réfrigérateur,
débranchez la prise et communiquez
avec le centre de service technique
Samsung Electronics.
À défaut, il existe un risque
d'incendie.
En cas de fuite de gaz,
n'approchez pas de flamme nue
ou de matière potentiellement
inflammable et aérez la pièce
pendant plusieurs minutes.
N'utilisez pas d'appareil
mécanique ni de dispositif
susceptible d'accélérer le
processus de décongélation,
autres que ceux recommandés
par le fabricant.
N'endommagez pas le circuit
frigorifique.
Ne vaporisez pas de substance
volatile telle qu'un insecticide sur
la surface de l'appareil.
Ces produits peuvent se révéler
dangereux pour la santé et risquent
en outre de provoquer une
électrocution, un incendie ou un
dysfonctionnement de l'appareil.
N'utilisez pas de sèche-cheveux
pour sécher l'intérieur du
réfrigérateur. Ne placez pas de
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
--
produits qui y sont rangés si vous
avez les mains mouillées.
Risque de gelures.
N'utilisez pas et n'entreposez pas
de substances thermosensibles
(ex. : pulvérisateurs ou objets
inflammables, glace sèche,
médicaments ou produits
chimiques) à proximité du
réfrigérateur.
Ne stockez pas d'objets ou
de substances volatiles ou
inflammables (benzène, diluant,
propane, alcool, éther, gaz liquéfié
et toute autre substance similaire,
etc.) dans le réfrigérateur.
Le réfrigérateur a été conçu
exclusivement pour le rangement
de produits alimentaires.
Le non-respect des consignes
peut entraîner un risque d'incendie
ou d'explosion.
Ne rangez pas de produits
pharmaceutiques, scientifiques,
chimiques ou sensibles aux
températures dans le réfrigérateur.
Les produits nécessitant un
contrôle strict de la température
ne doivent pas être entreposés
dans le réfrigérateur.
Ne placez pas et n'utilisez pas
d'appareil électrique à l'intérieur
du réfrigérateur/congélateur sauf
s'il s'agit d'un type recommandé
par le fabricant.
Si l'appareil dégage une odeur
Français - 9
DA68-03194L-06.indb 9
2019. 7. 10. �� 10:09
-•
--
•
-•
•
-•
-•
bougie allumée à l'intérieur du
réfrigérateur pour éliminer les
mauvaises odeurs.
Risque de choc électrique ou
d'incendie.
Remplissez le réservoir et le bac
à glaçons avec de l'eau potable
uniquement.
Ne les remplissez de thé ou de
boissons énergisantes, car cela
risquerait d'endommager le
réfrigérateur.
Ne laissez pas les enfants se
suspendre à la porte de l'appareil.
Dans le cas contraire, ils
risqueraient de se blesser.
Risque d'enfermement des enfants.
Ne laissez pas les enfants entrer
dans le réfrigérateur.
Ne laissez pas les portes du
réfrigérateur ouvertes lorsque
l'appareil n'est pas sous
surveillance afin d'éviter qu'un
enfant ne se glisse à l'intérieur de
l'appareil.
Ne laissez pas les jeunes enfants
s'approcher du tiroir.
Risque d'étouffement ou de
blessures.
Ne vous asseyez pas sur la porte
du congélateur.
La porte est susceptible de se briser
et de provoquer des blessures.
Afin d'éviter qu'un enfant ne reste
piégé à l'intérieur de l'appareil,
n'oubliez pas de remettre en place
la grille de séparation à l'aide des
vis fournies lorsque vous la retirez.
• N'utilisez pas d'appareil
mécanique ni de dispositif
susceptible d'accélérer le
processus de décongélation,
autres que ceux recommandés
par le fabricant.
• N'endommagez pas le circuit
frigorifique.
--•
•
•
•
• En cas de fuite de gaz (ex. :
propane, gaz liquéfié, etc.),
aérez immédiatement la
pièce sans toucher à la fiche
d'alimentation.
Ne touchez pas à l'appareil
ou au cordon d'alimentation.
N'utilisez pas de ventilateur.
Une étincelle risquerait de
provoquer une explosion ou un
incendie.
Utilisez uniquement les DEL
fournies par le fabricant ou son
fournisseur de service.
Les enfants ne doivent pas utiliser
l’appareil sans la surveillance d’un
adulte.
Maintenez les doigts éloignés des
zones de pincement; l'espace
entre les portes et la caisse doit
nécessairement être restreint.
Ne laissez pas les enfants se
suspendre à la porte de l'appareil.
Dans le cas contraire, ils
risqueraient de se blesser.
Français - 10
DA68-03194L-06.indb 10
2019. 7. 10. �� 10:09
réinstallation de l'appareil est
requise, communiquez avec le
centre de service le plus près.
-- Le non-respect de cette
consigne risque d'entraîner un
dysfonctionnement, un choc
électrique, un incendie ou des
blessures corporelles.
-•
-•
•
• Ne tentez pas de réparer,
-démonter ou modifier
l'appareil vous-même.
-- N'utilisez aucun fusible (tel que du •
cuivre, un fil d'acier, etc.) autre que
le fusible standard.
-- Si une réparation ou une
• Si l'appareil émet un bruit
étrange, une odeur de brulé
ou de la fumée, débranchezle immédiatement et
contactez votre centre de
réparation le plus proche.
Le non-respect de cette consigne
risquerait de provoquer un
incendie ou un choc électrique.
Débranchez le réfrigérateur
avant de remplacer les lampes
intérieures.
Sinon, il pourrait y avoir un risque
de choc électrique.
Contactez un fournisseur de
service si vous rencontrez
des difficultés pour remplacer
l'ampoule.
Si l'appareil est équipé d'une DEL,
ne tentez pas de démonter vousmême le cache et l'ampoule.
Contactez un fournisseur de
service.
Branchez fermement la fiche dans
la prise murale.
N'utilisez pas de fiche
d'alimentation endommagée,
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
• Ils risqueraient de se retrouver
enfermés.
Ne laissez pas les enfants entrer
dans le réfrigérateur.
• Serrez les bouteilles les unes
contre les autres pour éviter
qu'elles ne tombent.
• Cet appareil est destiné au
rangement des aliments dans
un environnement domestique
uniquement.
• Ne mettez jamais les doigts ni
d'autres objets dans l'orifice
du distributeur, le conduit
d'écoulement et le bac à glaçons.
-- Cela pourrait provoquer des
blessures corporelles ou des
dommages matériels.
• Ne placez pas vos mains, vos
pieds, ni des objets métalliques
(baguettes métalliques, etc.) sous
le réfrigérateur ou à l'arrière de
celui-ci.
-- Risque de choc électrique ou des
blessures corporelles.
-- Les bords coupants sont
susceptibles de provoquer des
blessures corporelles.
Français - 11
DA68-03194L-06.indb 11
2019. 7. 10. �� 10:09
-•
-•
--
de cordon d'alimentation
endommagé ou de prise murale
mal fixée.
Risque de choc électrique ou
d'incendie.
Ne placez pas de récipient rempli
d'eau sur l'appareil.
En cas de renversement, cela
pourrait entraîner un incendie ou
un choc électrique.
Ne fixez jamais directement
l'ampoule LED UV pendant une
période prolongée.
Cela risquerait d’entraîner une
fatigue oculaire due aux rayons
ultraviolets.
ATTENTION
--
--
--
•
-•
•
--
•
SYMBOLES DE PRUDENCE
CONCERNANT L'INSTALLATION
• Pour un fonctionnement
optimal de l'appareil :
Ne placez pas d'aliments trop près
des orifices de ventilation à l'arrière
de l'appareil car ils pourraient
empêcher la libre circulation de
•
l'air dans la partie réfrigération.
Emballez bien les aliments ou
mettez-les dans des récipients
hermétiques avant de les placer
dans le réfrigérateur.
-Ne placez pas des aliments
non surgelés près des aliments
•
déjà congelés à l'intérieur du
congélateur.
Ne placez pas de verre ou de
bouteilles ni de boissons gazeuses
dans le congélateur.
Le récipient peut geler et se briser,
ce qui peut entraîner une blessure.
Respectez les durées de
congélation et les dates de
péremption associées aux
aliments surgelés.
Ne rangez pas de produits
pharmaceutiques, chimiques ou
sensibles aux basses températures
dans le réfrigérateur.
Les produits nécessitant un
contrôle strict de la température
ne doivent pas être entreposés
dans le réfrigérateur.
Il n'est pas nécessaire de
débrancher le réfrigérateur lorsque
vous vous absentez moins de trois
semaines.
Cependant, retirez tous les
aliments si vous prévoyez de
vous absenter trois semaines ou
davantage.
Débranchez le réfrigérateur,
nettoyez-le, rincez-le et séchez-le.
Ne mettez pas de boissons
gazeuses dans la partie congélateur.
Ne mettez pas de bouteilles ou
de récipients en verre dans le
congélateur.
Risque de blessures corporelles
dues à l'éclatement du verre.
Ne modifiez pas le réfrigérateur.
Des modifications non autorisées
peuvent générer des problèmes
Français - 12
DA68-03194L-06.indb 12
2019. 7. 10. �� 10:09
•
--
•
•
•
-•
-•
•
-•
--
•
•
robinet d'adduction d'eau.
afin d'éviter tout risque de fuite.
Essuyez l'excédent d'humidité
à l'intérieur et laissez les portes
ouvertes.
Le non-respect de cette consigne
pourrait engendrer le développement
d'odeurs et de moisissure.
Si le réfrigérateur est mouillé
par l'eau, débranchez la prise
et communiquez avec le centre
de service technique Samsung
Electronics.
N'appliquez pas de choc violent
ou de force excessive sur la
surface du verre.
Du verre brisé pourrait entraîner
des dommages corporels et/ou
matériels.
Ne vous asseyez pas ni ne vous
suspendez pas à la porte ou au
bar du réfrigérateur.
Cela pourrait provoquer le
renversement du réfrigérateur,
la séparation de la porte ou
votre main pourrait être prise
dans l'entrebâillement de la
porte, entraînant des dommages
matériels ou des blessures.
Si le cordon d'alimentation est
endommagé, il doit être remplacé
par le fabricant, un fournisseur de
service ou toutes autres personnes
qualifiées afin d'éviter tout risque.
Ne conservez pas d’huile végétale
dans les bacs de la porte de votre
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
--
de sécurité. Pour annuler une
modification non autorisée, nous
facturons le coût total des pièces
et de la main d'œuvre.
Ne tentez pas de modifier la
fonctionnalité du réfrigérateur.
Risque de dommages corporels
ou matériels.
Les changements et modifications
apportés à cet appareil par un tiers
ne sont pas couverts par le service
de garantie Samsung ; Samsung
ne peut être tenue responsable
des problèmes de sécurité ou
des dommages résultant de
modifications apportées par un tiers.
Ne bloquez pas les orifices
d'aération. Si les orifices d'aération
sont obstrués, notamment par un
sac en plastique, le réfrigérateur
risque de trop refroidir.
Une période de refroidissement
trop longue risque d'endommager
le filtre à eau et de provoquer des
fuites.
Utilisez uniquement la machine
à glaçons fournie avec le
réfrigérateur.
L'arrivée d'eau de ce réfrigérateur
doit être installée/branchée
par une personne qualifiée et
raccordée à une source d'eau
potable seulement.
Si vous devez vous absenter et
que le distributeur d'eau et de
glace restera inutilisé, fermez le
Français - 13
DA68-03194L-06.indb 13
2019. 7. 10. �� 10:09
réfrigérateur. L’huile risque de se
solidifier, de prendre un goût infect
et de devenir difficile à utiliser.
De plus, le récipient ouvert peut
fuir et l’huile qui a coulé risque
de faire fissurer le bac de la
porte. Après avoir ouvert un
récipient d’huile, le mieux est de
le conserver dans un endroit frais
et à l’abri du soleil, comme un
placard ou un cellier.
-- Exemples d’huile végétale : huile
d’olive, huile de maïs, huile de
pépins de raisin, etc.
ATTENTION
-•
-•
SYMBOLES DE PRUDENCE
CONCERNANT LE
NETTOYAGE ET L'ENTRETIEN
--•
•
--
contact à l'aide d'un chiffon sec.
Débranchez la fiche d'alimentation
et nettoyez-la à l'aide d'un chiffon
sec.
Le non-respect de cette consigne
risquerait de provoquer un
incendie ou un choc électrique.
Ne nettoyez pas l'appareil en
vaporisant de l'eau directement
dessus.
N’utilisez pas de benzène, de
diluant, d'eau de Javel ou de
chlorure pour le nettoyage.
Ces produits risquent
d'endommager la surface de
l'appareil et de provoquer un
incendie.
• Débranchez l'appareil de
• Ne vaporisez pas de produit
la prise murale avant de le
de nettoyage directement sur
nettoyer et d'en faire l'entretien.
l'écran.
-- Le non-respect de cette consigne
Les caractères imprimés
risquerait de provoquer un
risqueraient de s'effacer.
incendie ou un choc électrique.
Lorsqu'un corps étranger tel
• Utilisez une éponge propre ou un
que de l'eau a pénétré dans
chiffon doux avec un nettoyant
l'appareil, débranchez ce dernier
doux et de l’eau tiède pour
et communiquez avec le centre de
nettoyer le réfrigérateur.
service le plus près.
• N’utilisez pas de nettoyants
Le non-respect de cette consigne
abrasifs ou agressifs (produit à
risquerait de provoquer un
vitres, produits de décapage,
incendie ou un choc électrique.
liquides inflammables, acide
chlorhydrique, cires nettoyantes,
Retirez régulièrement toutes les
produits de nettoyage concentrés,
substances étrangères telles que
agents de blanchissage ou
la poussière ou l'eau des fiches de
produits de nettoyage contenant
la prise électrique et des points de
Français - 14
DA68-03194L-06.indb 14
2019. 7. 10. �� 10:09
l'appareil.
Lorsque ce produit contient du
gaz inflammable (gaz réfrigérant
R-600a), veuillez communiquer
avec les autorités locales pour
obtenir des renseignements sur la
mise au rebut en toute sécurité de
votre appareil.
Du cyclopentane est utilisé comme
gaz isolant.
Les gaz utilisés pour l'isolation
nécessitent une procédure
d'élimination spéciale.
Pour obtenir des renseignements
sur la façon écologique de mettre
ce produit au rebut, veuillez
communiquer avec les autorités
locales.
SYMBOLES D'AVERTISSEMENT
Assurez-vous qu'aucun des
IMPORTANTS CONCERNANT LA
tuyaux situés à l'arrière des
MISE AU REBUT
appareils n'est endommagé avant
• Ne retirez pas les tablettes
la mise au rebut.
afin que les enfants ne
Les tuyaux pourraient se casser
puissent pas facilement
en espace ouvert.
monter dans le réfrigérateur. • Il est dangereux pour quiconque
• Assurez-vous qu'aucun des
qui n'est pas un agent de
tuyaux situés à l'arrière de
maintenance agréé d'entretenir
l'appareil n'est endommagé avant
cet appareil.
la mise au rebut.
Dans le Queensland – l'agent de
• Le gaz réfrigérant utilisé est le
maintenance agréé DOIT être
R-600a ou R-134a.
titulaire d'un permis de travail pour
Pour savoir quel gaz réfrigérant
les installations mettant en œuvre
est utilisé dans votre appareil,
des gaz (Gas Work Authorisation)
reportez-vous à l'étiquette
ou d'une Licence pour les
signalétique du compresseur
réfrigérants hydrocarbures,
située à l'arrière du réfrigérateur ou
pour effectuer l'entretien ou les
à l'étiquette située à l'intérieur de
réparations qui impliquent un
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
du pétrole) sur les surfaces
extérieures (portes et meuble),
les pièces en plastique, les
revêtements intérieurs et de la
porte et sur les joints.
-- Ces produits risquent de rayer ou
d’endommager le matériau.
• Ne nettoyez pas les clayettes en
verre ou les caches avec de l’eau
tiède lorsqu’ils sont froids.
Les clayettes en verre et les
caches risquent de se casser s’ils
sont exposés à des changements
soudains de température ou à des
chocs (coups ou chutes).
AVERTISSEMENT
Français - 15
DA68-03194L-06.indb 15
2019. 7. 10. �� 10:09
•
-•
•
--
•
--
retrait des carters. (Pour l'Australie
n'affectent pas les températures
uniquement)
du réfrigérateur.
Cependant, il est recommandé
Lors de la mise au rebut de ce
de limiter le nombre d'ouvertures
réfrigérateur ou de tout autre,
de la porte pendant l'absence de
retirez la porte/les joints de porte
courant.
ainsi que le loquet de la porte
afin que des jeunes enfants ou
-- Si la coupure de courant dure
des animaux ne puissent pas se
plus de 24 heures, retirez tous les
retrouver enfermés à l'intérieur.
aliments surgelés.
Les enfants doivent être sous la
• Si le réfrigérateur est fourni avec
surveillance d’un adulte afin qu'ils
des clés, conservez-les hors de
ne pénètrent pas et ne jouent pas
portée des enfants dans un lieu
avec l'appareil.
éloigné de l'appareil.
Les enfants risqueraient de se
• L'appareil pourrait ne pas
retrouver emprisonnés à l'intérieur,
fonctionner d'une manière
de se blesser et de s'asphyxier.
uniforme (possibilité de
Jetez le matériel d'emballage de
décongélation des aliments
cet appareil dans le respect de
ou de hausse trop importante
l'environnement.
de la température à l'intérieur
du compartiment d'aliments
Conservez les éléments
surgelés) s'il est placé pendant
d'emballage hors de portée des
une longue période en dessous
enfants, car ils présentent un
du seuil inférieur de la plage de
danger pour ces derniers.
températures pour laquelle il a été
Un enfant pourrait suffoquer s'il
conçu.
met sa tête dans un sac.
• En cas d'aliments particuliers, les
conserver réfrigérés peut avoir
un effet négatif en raison de la
CONSEILS SUPPLÉMENTAIRES
préservation de ses propriétés.
CONCERNANT L'UTILISATION
• Votre appareil est équipé
En cas de coupure de courant,
de la fonction de dégivrage
communiquez avec le bureau local
automatique, ce qui veut dire
de votre fournisseur d'électricité afin
que vous n'avez pas besoin de le
de connaître la durée du problème.
dégivrer manuellement.
La plupart des coupures de
• L'augmentation de la température
courant corrigées dans l'heure ou
pendant le dégivrage reste
dans les deux heures qui suivent
Français - 16
DA68-03194L-06.indb 16
2019. 7. 10. �� 10:09
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
conforme aux normes ISO.
Les aliments surgelés peuvent
Cependant, si vous souhaitez
ainsi servir à refroidir les aliments
éviter toute augmentation
stockés dans le réfrigérateur.
excessive de la température des
-- Veillez à refermer la porte
aliments surgelés pendant le
rapidement lorsque vous mettez
dégivrage de l'appareil, emballezdes aliments dans le réfrigérateur
les dans plusieurs couches de
ou lorsque vous les en sortez.
papier (un journal par exemple).
Ceci afin de réduire la formation de
• Toute augmentation de la
glace à l'intérieur du congélateur.
température des aliments surgelés -- Laissez un espace suffisant tout
pendant le dégivrage peut
autour de l'appareil (à droite, à
raccourcir la durée de stockage.
gauche, à l'arrière et au-dessus)
• Ne recongelez pas un aliment qui
au moment de l'installation.
a complètement décongelé.
Ceci vous permettra de réduire sa
consommation d'énergie et ainsi
vos factures.
Conseils en matière d'économie
-- Pour l'utilisation la plus optimale
d'énergie
de l'énergie, veuillez laisser tous
-- Installez l'appareil dans une pièce
les accessoires internes tels que
sèche et fraîche, correctement
les paniers, les tiroirs, les clayettes
ventilée.
sur leur position indiquée par le
Vérifiez qu'il n'est pas exposé à
fabricant.
la lumière directe du soleil et ne le
placez jamais à proximité d'une
Cet appareil est destiné à être utilisé
source de chaleur (un radiateur
dans les applications domestiques
par exemple).
et similaires telles que :
-- Pour obtenir une meilleure
-- les zones de cuisine du personnel
efficacité énergétique, il est
dans les magasins, bureaux et
conseillé de ne pas bloquer les
autres environnements de travail ;
orifices de ventilation ou les grilles
-- les fermes et clients d'hôtels,
de l'appareil.
motels et autres environnements
-- Laissez refroidir les aliments
de type résidentiels ;
chauds avant de les placer à
-- l'environnement de type
l'intérieur de l'appareil.
« chambres d'hôtes » ;
-- Placez les aliments surgelés dans
-- les applications de restauration et
le réfrigérateur pour les laisser
collectives similaires.
décongeler.
Français - 17
DA68-03194L-06.indb 17
2019. 7. 10. �� 10:09
Installer le réfrigérateur
AVANT D'INSTALLER LE
RÉFRIGÉRATEUR
B
A
Nous vous félicitons d'avoir choisi ce réfrigérateur
Samsung.
Nous espérons que vous appréciez les
fonctionnalités de pointe offertes par ce nouvel
appareil.
D
C
Profondeur « A »
Quel emplacement choisir ?
Choisissez :
• Un emplacement disposant d'un accès facile à
l'arrivée d'eau.
• Un emplacement non exposé à la lumière
directe du soleil.
• Un emplacement avec une surface plane (ou
quasiment).
• Un emplacement avec un espace suffisant
pour permettre l'ouverture facile des portes du
réfrigérateur.
• Un emplacement avec suffisamment d'espace
à droite, à gauche, à l'arrière et au-dessus de
l'appareil, pour permettre la circulation de l'air.
Si le réfrigérateur ne dispose pas de
suffisamment d'espace, cela peut nuire
à l'efficacité de la réfrigération et à la
consommation électrique.
• Un emplacement qui vous permet de déplacer
facilement le réfrigérateur pour en effectuer
l'entretien ou la réparation.
• N'installez pas le réfrigérateur à un endroit où la
température est supérieure à 43 °C (110 °F) ou
inférieure à 5 °C (41 °F).
733 mm
Largeur « B »
908 mm
Hauteur « C »
1797 mm
Hauteur totale « D »
1825 mm
125°
125°
• Chaque mesure est basée sur les
dimensions de conception du produit,
elle peut donc varier en fonction de la
méthode de mesure.
Français - 18
DA68-03194L-06.indb 18
2019. 7. 10. �� 10:09
Déplacement du réfrigérateur
Afin de ne pas détériorer le sol, assurez-vous que
les pieds avant réglables sont relevés (au-dessus
du sol).
Reportez-vous au chapitre « MISE À NIVEAU DU
RÉFRIGÉRATEUR » de ce manuel à la page 23.
RETRAIT DES PORTES DU
RÉFRIGÉRATEUR
Si le réfrigérateur est trop large pour passer les
portes de votre habitation, vous pouvez retirer les
portes de l'appareil.
Pour une installation correcte, vous devez placer le
réfrigérateur sur une surface plane et dure située
au même niveau que le reste du sol.
Cette surface doit être suffisamment résistante
pour supporter le poids d'un réfrigérateur plein.
Afin de protéger la finition du plancher, coupez
un grand morceau de carton et placez-le sous le
réfrigérateur, à l'endroit où vous travaillez.
Lors du déplacement du réfrigérateur, tirez-le et
poussez-le droit vers l'avant ou vers l'arrière.
Ne le basculez pas d'un côté à l'autre.
Tournevis
cruciforme (+)
Tournevis plat (-)
Clé à douille
(10 mm)
Pinces
Clé hexagonale
(4 mm)
Clé hexagonale
(5 mm)
ATTENTION
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
RÉGLAGE
Outils nécessaires (non fournis)
Sol
• Débranchez l'alimentation du réfrigérateur
avant de retirer les portes ou les tiroirs.
• Veillez à ne pas faire tomber,
endommager ou rayer les portes/les
tiroirs lors de leur retrait.
• Soyez prudent lorsque vous retirez les portes/
les tiroirs. Les portes sont lourdes et vous
pourriez vous blesser.
• Remontez correctement les portes/les tiroirs
afin d'éviter :
-- l'humidité causée par une fuite d'air ;
-- un alignement irrégulier des portes ;
-- une perte d'énergie causée par une jointure de
porte non hermétique.
Français - 19
DA68-03194L-06.indb 19
2019. 7. 10. �� 10:09
DÉMONTER LES PORTES DU
RÉFRIGÉRATEUR
4. Retirez la charnière (F).
1. Lorsque la porte est fermée, retirez les 3 vis
fixant le cache supérieur (A) avec le tournevis
cruciforme (+) et retirez le cache supérieur avec
tous les faisceaux de fils fixés.
F
5. Soulevez la porte du réfrigérateur et retirez-la.
ATTENTION
A
• Lors du démontage et du remontage de
la porte, veillez à ne pas dénuder les fils
électriques.
• Ne laissez pas tomber la porte.
2. Débranchez les deux connecteurs situés sur la
porte gauche et le connecteur situé sur la porte
droite. (B)
Appuyez sur le manchon blanc (C) du coupleur
du tuyau d'eau et séparez le tuyau d'eau (D).
DÉMONTER LES PORTES DU
CONGÉLATEUR
• Retirez la porte du réfrigérateur avant
celle du congélateur.
• Lors du démontage, veillez à ne pas
endommager les câbles situés en bas de la
porte du congélateur.
ATTENTION
B
B
D
1. Lorsque la porte est ouverte, retirez la vis
fixant le cache (A) du pied ajustable en bas
de la porte avec un tournevis cruciforme (+) et
désassemblez le connecteur (B).
C
3. Tirez le levier de la partie fixe (E) vers le haut
puis tirez-le vers vous.
E
E
A
B
2. Soulevez et retirez a protection de la charnière
centrale (C) sur la charnière de la porte audessus de la porte du congélateur.
C
Français - 20
DA68-03194L-06.indb 20
2019. 7. 10. �� 10:09
3. Soulevez l'axe de charnière centrale (D) tout en
poussant la porte dans le sens de la flèche.
ATTENTION
• Prenez garde à ne pas endommager
les fils électriques situés sur le bas de la
porte.
Évitez notamment de marcher dessus.
2. Insérez l'axe de charnière (C) dans l'orifice
de la charnière centrale (D) et placez-le sur la
protection de la charnière (E).
D
4. Tout en étant vigilant afin que la porte ne touche
pas la charnière centrale (E), inclinez légèrement
la porte vers l'avant puis soulevez-la pour la retirer.
1
C
E
E
D
2
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
RÉGLAGE
• Lors du montage de l'axe de charnière et
de la protection de la charnière, assurezvous de les assembler dans la bonne
direction.
3. Lorsque la porte est ouverte, assemblez les
connecteurs situés au bas de la porte.
REMISE EN PLACE DES PORTES
DU RÉFRIGÉRATEUR
ATTENTION
• Veillez à remettre en place la porte du
congélateur avant celle du réfrigérateur.
• Avant de démarrer le réassemblage, assurezvous que tous les connecteurs de câbles
situés en bas de la porte du congélateur soient
raccordés.
Remise en place de la porte du congélateur
-- Prenez garde à ne pas marcher sur les
connecteurs ou les endommager.
4. Fixez le cache du pied ajustable à l'aide d'un
tournevis cruciforme (+).
1. Insérez la porte dans la charnière inférieure (A)
dans la direction de (1) puis poussez la porte
dans la direction de (2).
Veillez à ne pas rayer la porte avec la charnière
centrale (B).
B
A
2
1
Français - 21
DA68-03194L-06.indb 21
2019. 7. 10. �� 10:09
Montage de la porte du réfrigérateur
1. Montez la porte du réfrigérateur détachée sur la
charnière centrale.
5. Connectez le tuyau d'eau (C).
Branchez les deux connecteurs situés sur la
porte gauche et le connecteur (E) situé sur la
porte droite.
E
E
C
2. Faites glisser la charnière du réfrigérateur (A)
dans la rainure de fixation puis appuyez dessus
afin de l'aligner avec l'orifice dans la porte.
6. Fixez l'avant du cache supérieur, puis appuyez
sur sa partie arrière jusqu'à ce qu'il soit plat.
Remontez les vis.
A
3. Insérez le levier de la partie fixe (B) dans le sens
de la flèche, puis retournez-le vers le bas pour
l'assembler.
ATTENTION
• Remontez les portes du réfrigérateur et
du congélateur en procédant dans l'ordre
inverse du démontage.
• Si les connecteurs de câbles sont croisés,
l'écran ne fonctionnera pas correctement.
B
B
E
Centre du repère
4. Assemblez le connecteur de câble.
Français - 22
DA68-03194L-06.indb 22
2019. 7. 10. �� 10:09
MISE À NIVEAU DU RÉFRIGÉRATEUR
ET RÉGLAGE DE LA HAUTEUR ET
DE L'INTERVALLE DES PORTES
Mise à niveau du réfrigérateur
-- Lors de l'installation du
réfrigérateur, les pieds
doivent absolument être en
contact avec le sol.
Les pieds doivent être situés
à l'arrière du dessous de
chaque porte.
Insérez un tournevis à tête
plate et serrez dans la
direction de la flèche.
• Insérez le tournevis à tête plate (-) dans une
rainure de la molette du pied et ajustez le niveau
en tournant la molette dans le sens horaire ou
antihoraire.
Lorsque vous tournez la molette en sens
horaire, vous soulevez le réfrigérateur.
Lorsque vous tournez la molette en sens
antihoraire, vous abaissez le réfrigérateur.
Tournevis plat (-)
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
RÉGLAGE
Afin d'éviter tout risque dû à
une instabilité du réfrigérateur,
veuillez l'installer sur un support
horizontal et de niveau respectant
les instructions suivantes.
Le non-respect de cette
consigne risquerait de
provoquer un basculement du
réfrigérateur et des blessures
corporelles.
Si l'avant de l'appareil est
légèrement plus haut que
l'arrière, l'ouverture et la
fermeture de la porte sont plus
faciles.
L'installation du réfrigérateur
sur une surface irrégulière
entraînera un alignement
imparfait du réfrigérateur.
Lorsque le réfrigérateur est placé sur un sol qui
n'est pas de niveau, cela peut provoquer une
différence de hauteur entre les portes.
Molette
• Si le réfrigérateur n'est pas à niveau à
l'avant et à l'arrière, placez un panneau
solide (comme un panneau en plastique,
une règle en plastique, etc.) sur le sol là
où les pieds arrière doivent s'appuyer et
fixez-le avec un ruban plastique.
Lorsque vous poussez le réfrigérateur,
assurez-vous que les pieds arrière
reposent sur le panneau.
• Si vous avez un sol en bois ou avec un
revêtement souple similaire, soyez vigilant afin
de ne pas l'endommager lorsque vous poussez
le réfrigérateur en place.
Français - 23
DA68-03194L-06.indb 23
2019. 7. 10. �� 10:09
RÉGLAGE DE LA HAUTEUR DES
PORTES
Circlips inclus avec le réfrigérateur :
Si l'une des portes est plus
basse que l'autre :
• Vérifiez si le réfrigérateur est
de niveau avant de régler la
porte.
• Réglez la différence de hauteur de la porte en
insérant un circlip (1) comme illustré entre la
porte et la charnière.
Les circlips peuvent être utilisés sur la porte
côté droit du compartiment des aliments frais et
des deux côtés du compartiment congélateur.
(1)
• Après avoir vérifié la différence de hauteur,
sélectionnez un circlip ayant l'épaisseur
appropriée. Insérez un seul circlip, en insérer
deux ou plus peut provoquer le glissement
de ces circlips vers l'extérieur ou un bruit de
frottement.
• Soulevez la porte inférieure et insérez le circlip
dans l'espace entre la porte et la charnière.
ATTENTION
RÉGLAGE DE L'INTERVALLE DES
PORTES
Si l'intervalle entre les portes des compartiments
gauche et droite du réfrigérateur n'est pas
uniforme.
• Vous pouvez régler l'intervalle
en tournant le boulon en
haut à droite de la porte du
compartiment des aliments
surgelés.
• Ne tournez pas le boulon trop
loin.
Vous pouvez le briser.
1. Les portes étant fermées, retirez les 3 vis fixant
le cache supérieur à l'aide d'un tournevis
cruciforme, puis soulevez-le avec les câbles
connectés.
• Pour éviter une blessure, insérez ou
retirez les circlips avec prudence.
• Maintenez les circlips hors de portée des
enfants et assurez-vous que ces derniers ne
jouent pas avec eux ni ne les mettent pas dans
leur bouche.
• Les circlips de 1 mm, 1,5 mm, 2 mm et
2,5 mm sont fournis avec le réfrigérateur.
• Si le réfrigérateur est mis de niveau avant qu'il
ne soit chargé d'aliments, il peut ensuite être
déséquilibré par leur poids.
Si cela se produit, ajustez une nouvelle fois le
niveau en utilisant la même procédure.
• Si vous soulevez trop la porte, elle peut frotter
contre le cache supérieur.
2. Tournez le boulon avec
une clé hexagonale
de 4 mm pour régler
l'intervalle
3. Tournez le boulon dans le sens horaire pour
(
) agrandir l'intervalle. Tournez le boulon
dans le sens antihoraire pour (
) réduire
l'intervalle.
Français - 24
DA68-03194L-06.indb 24
2019. 7. 10. �� 10:09
INSTALLATION DU CIRCUIT DU
DISTRIBUTEUR D'EAU
• Des kits d'installation de conduite
d'eau sont disponibles auprès de votre
revendeur contre un supplément.
Il est recommandé d'utiliser un kit
d'installation de conduite d'eau composé
d'un tube en cuivre et d'un écrou de
serrage de 6 mm (¼”).
1. Coupez tout d'abord
l'alimentation en eau principale.
2. Localisez la conduite d'eau froide potable la
plus proche et installez le collier de fixation, puis
le robinet de sectionnement.
Conduite d'eau froide
Collier de fixation
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
RÉGLAGE
Le distributeur d'eau avec filtre est l'une des
fonctions très pratiques que vous offre votre
nouveau réfrigérateur.
Afin de préserver votre santé, le filtre supprime
toutes les particules indésirables présentes dans
l'eau.
Toutefois, il ne permet pas de stériliser ni de
détruire les micro-organismes.
Pour cela, un purificateur d'eau est nécessaire.
Le tuyau d'arrivée d'eau est également connecté à
la machine à glaçons.
Pour que la machine à glaçons puisse fonctionner
correctement, la pression de l'eau doit être
comprise entre 138 et 862 kPa.
Si le réfrigérateur est installé dans une zone où la
pression de l'eau est faible (inférieure à 20 psi),
vous pouvez installer une pompe de charge pour
compenser la faible pression.
Après avoir raccordé le tuyau d'eau, assurez-vous
que le réservoir d'eau à l'intérieur du réfrigérateur
est bien rempli.
Pour cela, appuyez sur le levier du distributeur
d'eau jusqu'à ce que l'eau s'écoule par la sortie
d'eau.
Branchement sur le tuyau d'arrivée d'eau
Robinet de sectionnement
3. Raccordez le kit d'installation de conduite d'eau
au robinet de sectionnement.
Conduite d'eau
froide
Kit d'installation de
conduite d'eau
Collier de fixation
Robinet de
sectionnement
• Vous devez utiliser les nouveaux tuyaux fournis
avec l'appareil et ne pas réutiliser les anciens.
Raccordement du tuyau d'alimentation en
eau au réfrigérateur
Vous devez vous munir de plusieurs accessoires
pour effectuer ce raccordement.
Ces accessoires sont en vente sous forme de kit
dans votre magasin de matériel de plomberie local.
Utilisation d'un tube en
cuivre
Utilisation d'un tube en
plastique
• Tube en cuivre ¼”
• Tube en plastique ¼”
• Écrou de serrage ¼” (x1)
→ Extrémité moulée (en
• Bague (x2)
forme de poire)
• Écrou de serrage ¼” (x1)
Français - 25
DA68-03194L-06.indb 25
2019. 7. 10. �� 10:09
Pour ce faire, accolez un grand verre ou une
tasse contre le levier et poussez dessus.
Laissez le récipient se remplir et videz l’eau
dans l’évier de la cuisine. Répétez ensuite
l'opération plusieurs fois.
Réfrigérateur
Tube en plastique
(assemblé)
Écrou de serrage
(1/4”) (Assemblé)
Bague
(Non fournie)
Raccord à
compression
(assemblé)
5. Après avoir allumé le réfrigérateur, patientez 1
à 2 jours avant de vous servir de la machine à
glaçons.
Pendant cette période, jetez le premier ou les
2 premiers bacs de glace afin d’évacuer toutes
les impuretés de la conduite d’eau.
Extrémité moulée
(en forme de poire)
Écrou de serrage
(B) (1/4”)
(Non fourni)
Tube en cuivre ou Tube en plastique (A)
(Non fourni)
(Non fourni)
• Raccordez le tuyau d'eau à une source
d'eau potable uniquement.
• Si vous devez réparer ou démonter le tuyau
d'eau, coupez environ 1/4" du tube en plastique
afin d'assurer un raccordement sûr et étanche.
• Vous pouvez rapidement tester l'arrivée d'eau à
l'aide d'un gobelet.
Dans des conditions normales, le distributeur
d'eau remplit un gobelet de 170 cm3 en environ
10 secondes.
Conduite d'eau domestique
1. Reliez la conduite d’eau domestique au raccord
à compression assemblé.
-- Si vous utilisez un tube en cuivre, faites glisser
l'écrou de serrage (B) (non fourni) et la bague
(non fournie) sur le tube en cuivre (non fourni)
comme illustré.
-- Si vous utilisez un tube en plastique (A), insérez
l'extrémité moulée (en forme de poire) du tube
en plastique (A) dans le raccord à compression.
ATTENTION
• N'installez pas le tube de plastique (A)
sans l'extrémité moulée (en forme de
poire).
2. Serrez l'écrou de serrage (B) sur le raccord à
compression.
Prenez garde à ne pas trop serrer l'écrou de
serrage (B).
3. Ouvrez l'arrivée d'eau et vérifiez qu'il n'y a pas
de fuite.
Si vous détectez des gouttes ou des fuites
d'eau au niveau du raccord, fermez l'arrivée
d'eau principale. Vérifiez les branchements et
resserrez si nécessaire.
FONCTIONS DU PRODUIT
• REFROIDISSEMENT TRIPLE
-- Congélateur/Compartiment des aliments frais/
Bac convertible sont en mesure de maintenir
une température/humidité optimales en utilisant
chaque condenseur. En outre, les odeurs ne se
mélangent pas.
• FLEX ZONE (ZONE FLEXIBLE)
-- Elle permet divers stockages en utilisant les
options Freezer/Cooling/cool selection/thin ice
(Congélateur/Refroidissement/Sélection de
température réglable/glace fine).
• CHILL (RÉFRIGÉRATION)
-- La technologie de température fixe maintient la
fraîcheur.
4. Laissez s’écouler 1 gallon d’eau à travers le
filtre avant de consommer ou d’utiliser l’eau du
réfrigérateur. (Faites s'écouler l'eau pendant
environ 6 minutes).
Français - 26
DA68-03194L-06.indb 26
2019. 7. 10. �� 10:09
Fonctionnement de votre
réfrigérateur Samsung
(1)
(4)
(2)
(5)
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
FONCTIONNEMENT
PANNEAU DE COMMANDE
(7)
(3)
(8)
(6)
Freezer
(Hold 3 sec for Power Freeze)
( 1 ) (Congélateur)
(Appuyer pdt 3 s pour activer la
Congélation rapide)
Door Alarm (Alarme de la porte)
( 2 ) (Hold 3 sec for °C↔°F)
(Appuyez pdt 3s pour °C↔°F)
Ce bouton a deux utilisations :
Appuyez sur ce bouton pour régler la
température souhaitée du congélateur.
Vous pouvez régler la température entre
-23 °C et -15 °C.
Appuyez sur ce bouton pendant
3 secondes pour accélérer le temps
de congélation des produits dans le
congélateur.
Cela peut s'avérer utile lorsque vous
avez besoin de congeler rapidement des
aliments qui gâtent facilement ou en cas
de surchauffe du congélateur.
(Par exemple, si la porte est restée
ouverte.)
1. Il permet d'activer et de désactiver le
signal d'alarme d'ouverture des portes.
Si le signal d'alarme est activé, un signal
sonore retentit dès que l'une des portes
du réfrigérateur reste ouverte plus de deux
minutes.
Il s'arrête dès que la porte est refermée.
Cette fonction est activée par défaut en
usine.
Pour la désactiver, appuyez sur le bouton
quelques secondes.
Pour la réactiver, procédez de même.
L'icône est allumée lorsque la fonction est
activée.
Lorsque la fonction Door Alarm (Alarme
de la porte) est activée et que le son de
l'alarme se déclenche, l'icône Door Alarm
(Alarme de la porte) clignote alors que
l'alarme sonne.
2. Appuyez sur ce bouton pendant
3 secondes pour basculer entre les
unités °C et °F.
Français - 27
DA68-03194L-06.indb 27
2019. 7. 10. �� 10:09
Energy Saver (Économiseur d’énergie)
(Hold 3 sec for Control Lock)
(3)
(Appuyez pdt 3s pour Verrouillage de
commande)
Ce bouton permet d’activer ou de
désactiver ce mode. Lorsque ce mode est
activé, l’icône correspondante s’allume.
Lorsque ce mode est désactivé, l’icône
correspondante s’éteint.
La fonction Energy Saver (Économiseur
d’énergie) est activée par défaut en usine.
Si de la condensation ou des gouttes d’eau
se forment sur les portes, désactivez le
mode Energy Saver (Économie d’énergie).
Ce bouton permet d’activer la fonction de
verrouillage de commande et de verrouiller
le panneau d’affichage lorsque vous
appuyez 3 secondes dessus ; les boutons
du distributeur deviennent donc inactifs.
Appuyez pendant 3 secondes pour
déverrouiller.
( 5 ) Cool Select+ (Zone Cool Select)
Le bouton CoolSelect+ vous permet
de régler la zone Cool Select au bas
à droite de votre réfrigérateur sur l’un
des quatre réglages : Freezer, Soft
Freezing, Chill ou Cool (Congélateur,
Congélation indépendante, Réfrigération
ou Refroidissement).
Appuyez sur le bouton CoolSelect+
pendant trois secondes pour activer la
fonction Cool Select Room (Zone Cool
Select), puis sélectionnez l’un des quatre
réglages.
Congélateur
Sélectionnez Freezer (Congélateur) pour régler
la même température que le congélateur.
• Utilisez ce réglage afin de pouvoir
conserver des aliments surgelés.
Soft Freezing (Congélation indépendante)
Sélectionnez Soft Freezing (Congélation
indépendante) pour régler la température à
-5 °C.
• Utilisez ce réglage pour conserver
la viande et le poisson frais plus
longtemps que dans le réfrigérateur.
Fridge
(Hold 3 sec for Power Cool)
(4)
(Réfrigérateur (Appuyez pdt 3s pour
activer Refr. rapide)
Appuyez sur ce bouton pour régler la
température souhaitée du réfrigérateur.
Vous pouvez régler la température entre
1 °C et 7 °C.
Appuyez sur ce bouton pendant
3 secondes pour accélérer le temps de
refroidissement des produits dans le
réfrigérateur.
Cette fonction permet de faire refroidir
rapidement des aliments qui gâtent
facilement ou en cas de surchauffe
soudaine du réfrigérateur.
(Par exemple, si la porte est restée
ouverte.)
Chill (Réfrigération)
Sélectionnez Chill (Réfrigération) pour
régler la température à -1 °C.
• Utilisez ce réglage pour conserver des
produits frais tels que steak, poisson,
bacon et fromage.
Cool (Refroidissement)
Sélectionnez Cool (Refroidissement) pour
régler la température à 2 °C.
• Utilisez ce réglage pour conserver des
boissons (jus de fruits, sodas, bière),
des légumes, des fruits, etc.
Français - 28
DA68-03194L-06.indb 28
2019. 7. 10. �� 10:09
( 6 ) Ice Type (Forme de la glace)
( 8 ) Filtre
Éclairage
Appuyez sur le bouton Cubed (Glaçons)
pendant trois secondes pour régler la DEL
du distributeur (sous l’écran d’affichage) en
mode continu, elle reste ainsi allumée.
Si vous souhaitez que le voyant du
distributeur s’allume uniquement lorsqu’il
est en cours d’utilisation, appuyez
à nouveau sur ce bouton pendant 3
secondes pour désactiver le mode continu.
(7)
-- L’eau de certaines régions est fortement
calcaire, ce qui peut expliquer que le
filtre à eau s’obstrue plus rapidement.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
FONCTIONNEMENT
Usure du filtre à eau
Cette icône s’allume lorsque vous devez
remplacer le filtre, généralement après que
le réfrigérateur a délivré 300 gallons d’eau
environ (après environ 6 mois).
Lorsque vous ouvrez ou fermez la porte,
le voyant clignote rouge pendant quelques
secondes.
Après avoir installé le filtre à eau neuf,
maintenez enfoncé le bouton Crushed Ice
(Glace pilée) pendant 3 secondes pour
réinitialiser le filtre.
-- Si l’eau ne s’écoule pas ou s’écoule très
lentement, vous devez changer le filtre à
eau, car cela signifie qu’il est obstrué.
Appuyez sur le bouton Ice Type (Forme de
la glace) pour changer de forme de glace.
À chaque pression sur le bouton Ice
Type (Forme de la glace), le mode alterne
entre glaçons et glace pilée et l’icône
correspondante Cubed ou Crushed ice
(Glaçons et Glace pilée) s’allume, indiquant
votre sélection.
Si vous n’avez pas besoin de glace,
désactivez la fonction afin de réduire la
consommation d’eau et d’énergie.
(Reportez-vous à Ice Maker Off
(Désactivation glace) ci-dessous.)
Annulation du mode Exhibition (Exposition)
Ice Maker Off (Hold 3 sec)
(Désactivation glace (Appuyez pdt 3 s))
Appuyez sur le bouton Ice Maker Off
(Désactivation glace) pendant 3 secondes
jusqu'à ce que le voyant correspondant
(
) s'allume.
ATTENTION
• Dans le mode Exhibition (Exposition), le
réfrigérateur semble fonctionner mais il
ne produit pas d'air froid.
Pour annuler ce mode, appuyez sur les
boutons Freezer (Congélateur), Fridge
(Réfrigérateur) et Door Alarm (Alarme
de la porte) simultanément pendant
5 secondes jusqu'à ce qu'un signal
sonore retentisse.
Ou bien, vous pouvez annuler le mode
Exhibition (Exposition) en coupant
l'alimentation.
Français - 29
DA68-03194L-06.indb 29
2019. 7. 10. �� 10:10
REMPLACEMENT DU FILTRE À EAU
AVERTISSEMENT
pourtour du logement du filtre ( 2 ).
• Afin d'éviter les risques de fuite, n'utilisez
JAMAIS de filtre à eau de marque générique
dans votre réfrigérateur SAMSUNG.
UTILISEZ UNIQUEMENT DES
FILTRES À EAU DE MARQUE
SAMSUNG.
SAMSUNG ne sera pas tenu
(Rouge)
responsable en cas de dommages
matériels incluant mais ne se limitant
pas aux dommages matériels causés
par l'utilisation d'un filtre à eau générique.
Les réfrigérateurs SAMSUNG sont conçus pour
fonctionner UNIQUEMENT avec un filtre à eau
SAMSUNG.
Le voyant Filter (Filtre) devient rouge lorsque la
cartouche du filtre d'eau a besoin d'être changée.
Afin de vous laisser le temps de vous procurer un
filtre neuf, le voyant rouge s'allume un peu avant
que le filtre ne soit totalement usé.
Remplacer le filtre à temps permet d'avoir toujours
une eau fraîche et pure.
2
3
3. Insérez le filtre neuf dans le logement ( 4 ).
4
4. Poussez le filtre et tournez-le dans le sens
horaire jusqu'à ce qu'il s'enclenche.
1. Fermez l'alimentation en eau.
Faites ensuite tourner le filtre à eau ( 1 )
d'environ un quart de tour dans le sens inverse
des aiguilles d'une montre.
2. Sortez le filtre à eau ( 1 ) de son logement ( 2 ).
2
1
• Pour faciliter le remplacement du filtre à
eau, coupez l’arrivée d’eau.
• Il peut arriver que le filtre à eau soit difficile à
extirper en raison des impuretés présentes dans
l'eau qui le rendent collant. Si vous éprouvez
des difficultés à le sortir, tenez-le fermement et
tirez dessus avec énergie.
• Lorsque vous retirez le filtre à eau, il est
possible qu'une petite quantité d'eau s'écoule
par l'ouverture. Ceci est tout à fait normal. Afin
de limiter l'écoulement d'eau, maintenez la
cartouche du filtre à l'horizontale lorsque vous
la retirez.
• Afin d'éviter tout débordement, videz le bac
récepteur du filtre d'eau ( 3 ) et essuyez le
• Si vous ne parvenez pas à insérer le filtre
en raison de la pression élevée de l’eau,
coupez l’arrivée d’eau.
• L'inscription « LOCK » doit être alignée avec le
repère.
5. Appuyez sur le bouton « Crushed/Hold 3 sec
for Filter Reset » (Glace pilée/Appuyez pdt 3 s
pour réinit. filtre) ( (Réinitialisation du filtre) ) pendant
environ 3 secondes pour réinitialiser le filtre
à eau. L'indicateur qui est de couleur rouge
s'éteint.
6. Si vous avez coupé l'alimentation en eau,
n'oubliez pas de la remettre au moment voulu.
• Pour obtenir un filtre à eau de rechange,
rendez-vous à votre centre de rénovation
local, allez sur Samsung Parts.com
en ligne ou communiquez avec un
distributeur de pièces Samsung agréé.
Vérifiez que le logo SAMSUNG figure
bien sur l'emballage et le filtre lui-même.
Français - 30
DA68-03194L-06.indb 30
2019. 7. 10. �� 10:10
Élimination de toute substance résiduelle
présente à l'intérieur du tuyau d'arrivée
d'eau après l'installation du filtre à eau.
1. Ouvrez l'arrivée d'eau principale et laissez
s'écouler l'eau depuis le tuyau d'arrivée.
3. Il peut s'avérer nécessaire de laisser l'eau
s'écouler plus longtemps selon les installations.
4. Ouvrez la porte du réfrigérateur et vérifiez que le
filtre à eau ne fuit pas.
La pression de l'eau sortant d'un système
d'osmose inverse et arrivant dans le robinet
d'adduction d'eau du réfrigérateur doit se situer
entre 241 et 827 kPa.
Si un système de filtration d'eau d'osmose inverse
est raccordé à votre arrivée d'eau froide, la
pression de l'eau arrivant à ce système doit être de
276 à 414 kPa.
Si la pression de l'eau arrivant au système
d'osmose inverse est inférieure à 276 à 414 kPa :
• Vérifiez que le filtre sédiment du système
d'osmose inverse n'est pas obstrué.
Remplacez le filtre si nécessaire.
• Laissez le temps au réservoir du système
d'osmose inverse de se remplir après une
utilisation intensive.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
FONCTIONNEMENT
2. Laissez l'eau s'écouler par le distributeur
jusqu'à ce qu'elle soit claire (environ 6 à
7 minutes).
Cela permet de nettoyer le système d'arrivée
d'eau et de faire sortir les bulles d'air des
tuyaux.
Alimentation en eau d'osmose inverse
IMPORTANT :
• Si votre réfrigérateur est équipé d'un filtre à eau,
cela peut réduire davantage la pression de l'eau
s'il est utilisé en conjonction avec un système
d'osmose inverse. Retirez le filtre à eau.
Si vous avez des questions sur votre pression
d'eau, communiquez avec un plombier qualifié
agréé.
• Veillez à laisser couler l'eau du
distributeur suffisamment longtemps afin
d'éviter que celui-ci ne goutte.
Cela signifierait que des bulles d'air sont
toujours présentes dans le tuyau.
Français - 31
DA68-03194L-06.indb 31
2019. 7. 10. �� 10:10
CONTRÔLE DE LA TEMPÉRATURE
• L'indicateur de température du
congélateur ou du réfrigérateur
clignote lorsque la température dans le
compartiment correspondant augmente
considérablement.
(L'indicateur de température Freezer
(Congélateur) ou Fridge (Réfrigérateur)
cesse de clignoter lorsque la température
dans le congélateur ou le réfrigérateur
redevient normale.
Si l'indicateur de température ne cesse
pas de clignoter après plusieurs heures,
contactez votre centre d'assistance.
Températures recommandées pour
les compartiments congélateur et
réfrigérateur
Les températures recommandées pour les
compartiments congélateur et réfrigérateur sont
respectivement de -19 °C et 3 °C (-2 °F et 38 °F).
Si la température des compartiments congélateur
et réfrigérateur est trop élevée ou trop basse,
réglez-la manuellement.
Power Freeze (Congélation rapide)
RÉGLAGE DE LA TEMPÉRATURE
DU CONGÉLATEUR
Température recommandée (congélateur) : -19 °C (-2 °F)
Congélateur
Appuyez sur le bouton Freezer (Congélateur) pour
régler la température souhaitée entre -15 °C et
-23 °C.
La valeur par défaut est de -19 °C. À chaque
pression sur le bouton Freezer (Congélateur),
la température change dans l'ordre suivant et
l'indicateur de température affiche la température
souhaitée.
La fonction Power Freeze (Congélation rapide)
permet d'augmenter fortement la puissance du
compresseur du congélateur afin d'amener plus
rapidement l'intérieur de l'appareil à la température
désirée.
Lorsque vous appuyez sur le bouton Freezer
(Congélateur) pendant 3 secondes, la fonction
Power Freezer (Alimentation congélateur) est
activée.
La fonction Power Freeze (Congélation rapide) est
utile si vous devez faire congeler rapidement un
aliment, produire une grande quantité de glace
ou faire refroidir rapidement le congélateur en cas
de surchauffe (par exemple, si la porte est restée
ouverte).
Pour désactiver manuellement la fonction Power
Freeze (Congélation rapide), appuyez sur le bouton
Freezer (Congélateur), puis régler à nouveau la
température du congélateur.
La fonction Power Freeze (Congélation rapide) se
désactive automatiquement après 50 heures afin
de réduire la consommation énergétique.
Lorsque vous utilisez cette fonction, la
consommation énergétique du réfrigérateur
augmente.
Si vous devez congeler de grandes quantités
d'aliments, activez la fonction Power Freeze
(Congélation rapide) au moins 20 heures à
l'avance.
Français - 32
DA68-03194L-06.indb 32
2019. 7. 10. �� 10:10
RÉGLAGE DE LA TEMPÉRATURE
DU RÉFRIGÉRATEUR
UTILISATION DU DISTRIBUTEUR
D'EAU FROIDE
Appuyez sur le bouton correspondant
au type de glace que vous désirez.
Température recommandée (réfrigérateur) : 3 °C (37 °F)
Poussez doucement le levier distributeur ( 1 ) avec
votre verre. Les glaçons tombent du distributeur
dans votre verre.
Les boutons vous permettent de choisir la
forme sous laquelle vous souhaitez que la glace
apparaisse.
Appuyez sur le bouton Fridge (Réfrigérateur) pour
régler la température souhaitée entre 1 °C et 7 °C.
La valeur par défaut est de 3 °C. À chaque
pression sur le bouton Fridge (Réfrigérateur),
la température change dans l'ordre suivant et
l'indicateur de température affiche la température
souhaitée.
3 °C
4 °C
2 °C
5 °C
1 °C
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
FONCTIONNEMENT
Utilisation du levier distributeur de glace ( 1 )
NO ICE (PAS DE GLACE)
Sélectionnez cette option si
vous souhaitez désactiver la
machine à glaçons
7 °C
Utilisation du levier du distributeur d'eau ( 2 )
6 °C
• La température du congélateur, du
réfrigérateur ou de la zone Cool Select
risque d'augmenter si vous ouvrez les
portes trop fréquemment ou si une
grande quantité d'aliments tièdes ou
chauds est placée à l'intérieur.
Poussez doucement le levier distributeur ( 2 ) avec
votre verre.
L’eau s’écoule du distributeur dans votre verre.
• L'affichage peut ainsi se mettre à clignoter.
Une fois la température du congélateur et du
réfrigérateur revenue à la normale, l'affichage
cesse de clignoter.
• S'il continue à clignoter, il peut s'avérer
nécessaire de « réinitialiser » le réfrigérateur.
Débranchez l'appareil, patientez environ
10 minutes puis rebranchez le cordon
d'alimentation.
• En cas d'erreur de communication entre l'écran
et les commandes principales, la lumière de
l'affichage peut indiquer « PC-Er » en clignotant
accompagné d'un signal sonore.
S'il continue à clignoter longtemps,
communiquer avec un centre d'assistance
Samsung Electronics.
(1)
(2)
• Si vous poussez les deux leviers en
même temps (eau + glace), le distributeur
ne prendra en compte que le levier qui
aura été réellement actionné en premier.
• Attendez une seconde avant de
retirer le verre après avoir pris de
l'eau au distributeur afin d'éviter les
éclaboussures. Ne tirez pas sur le levier
du distributeur après avoir pris de la
glace ou de l'eau.
Il reviendra en place automatiquement.
Français - 33
DA68-03194L-06.indb 33
2019. 7. 10. �� 10:10
Utilisation simultanée du distributeur de
glace et d'eau
Pour obtenir à la fois de la glace et de l’eau,
poussez le levier distributeur de glace ( 1 ) puis
faites descendre légèrement votre verre et poussez
le levier distributeur d'eau ( 2 ).
• Pour tester la machine à glaçons, appuyez sur
le bouton Test situé sur la machine à glaçons.
Le réfrigérateur émet un signal sonore
(sonnette). À ce moment-là, relâchez le bouton
de test.
• Le signal sonore retentit à nouveau automatiquement
pour signaler que tout fonctionne normalement.
Vérifier le niveau
d'eau
ENTRETIEN DU BAC À GLAÇONS
• Pour nettoyer le bac à glaçons, utilisez un
nettoyant doux, rincez-le abondamment et
essuyez-le soigneusement.
N'utilisez pas de nettoyants abrasifs ni de
solvants.
• La glace sort sous forme de glaçons.
Si vous sélectionnez « Crushed », la machine
à glaçons broie les glaçons pour en faire de la
glace pilée.
Bouton de test
ATTENTION
• Si vous appuyez sur le bouton Cubed Ice
(Glaçons) après avoir utilisé le mode Crushed
Ice (Glace pilée), une petite quantité de glace
pilée peut sortir du distributeur ; ceci est
parfaitement normal.
• Les glaçons générés par le procédé
de fabrication des glaçons rapide sont
apparemment blancs, ce qui signifie qu'ils ont
été générés normalement.
• Si la glace ne sort pas, tirez sur le bac à glaçons
et appuyez sur le bouton Test situé à droite de
la machine à glaçons.
Reportez-vous à l'illustration sous Production
de glaçons ci-dessous.
ATTENTION
ATTENTION
• Ne maintenez pas le bouton Test enfoncé si le
bac est plein de glace ou d'eau.
L'eau pourrait déborder ou la glace pourrait se
coincer dans le bac.
PRODUCTION DE GLAÇONS
• Pour remplir entièrement le bac à glaçons après
l'installation, procédez comme suit :
1. Laissez le réfrigérateur fonctionner et se refroidir
pendant 24 heures (un jour entier).
-- Le fait d'attendre 24 heures permet à la
machine à glaçons de se refroidir suffisamment.
ATTENTION
• Si vous désirez retirer les glaçons sans
utiliser le bac à glaçons, éteignez la
machine à glaçons.
(Cependant, retirez le capot avant de la
machine à glaçons.)
Les glaçons contenus dans la machine à
glaçons peuvent déborder du tiroir.
• Ne placez pas d'aliments dans le bac à
glaçons.
Si vous stockez des aliments dans le
bac à glaçons, ils sont susceptibles de
pénétrer dans la machine à glaçons lors
de l'ouverture/fermeture de la porte,
endommageant ainsi la machine à glaçons.
• Notez que les glaçons contenus dans
le bac à glaçons peuvent déborder du
tiroir lorsque vous retirez le bac du tiroir.
Si cela se produit, assurez-vous de
récupérer les glaçons qui ont débordé du
tiroir.
• En cas de coupure de courant, il se peut
que les glaçons fondent et que l'eau
forme un bloc en regelant, provoquant
ainsi une panne du distributeur.
Afin d'éviter ce problème, sortez le bac à glaçons
et jetez la glace ou l'eau résiduelle en cas de
coupure de courant.
2. Laissez tomber 4 à 6 glaçons dans un verre.
3. Après 8 heures, puis 16 heures, laissez tomber
un verre entier de glaçons.
• Si vous utilisez toute la glace en une seule
fois, répétez les étapes 2 et 3 ci-dessus.
Vous devrez toutefois attendre 8 heures
avant de faire tomber les 4 à 6 premiers
glaçons. Cela permet de remplir le bac à
glaçons et de garantir une production de
glace optimale.
Français - 34
DA68-03194L-06.indb 34
2019. 7. 10. �� 10:10
UTILISATION DE LA FONCTION
ICE OFF (DÉSACTIVATION GLACE)
• Si le bac à glaçons n'est pas bien remis
en place, la glace dans le bac peut
fondre.
S'il est impossible de remettre le bac en place,
tournez la rampe hélicoïdale de 90 degrés (voir
la dernière illustration de droite ci-dessous) et
réessayez.
ATTENTION
Si vous devez vous absenter et que le distributeur
d'eau et de glaçons restera inutilisé pendant une
période prolongée :
-- Fermez le robinet d'adduction d'eau
afin d'éviter tout risque de fuite.
-- Retirez tous les aliments et la glace du bac à
glaçons.
-- Débranchez le réfrigérateur.
-- Essuyez l'excédent d'humidité à l'intérieur et
laissez les portes ouvertes.
Le non-respect de cette consigne pourrait
engendrer le développement d'odeurs et de
moisissure.
À FAIRE ET À NE PAS FAIRE AVEC
LA MACHINE À GLAÇONS
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
FONCTIONNEMENT
Lorsque vous sélectionnez le mode Ice Off
(Désactivation glace), retirez tous les glaçons du
bac.
Si vous laissez les glaçons dans le bac, ceuxci risquent de former un bloc, rendant leur retrait
difficile.
Afin de retirer le bac à glaçons en toute sécurité et
d'éviter toute blessure, maintenez le bas du bac
avec une main et le côté avec l'autre.
Puis, soulevez le bac à glaçons et tirez-le tout droit.
Pour remettre le bac en place, poussez-le droit
vers l'arrière.
SI VOUS PARTEZ EN VACANCES…
N'insérez jamais vos doigts, vos mains ou des
objets dans le conduit d'écoulement ni dans le bac
de la machine à glaçons.
-- Vous pouvez vous blesser ou endommager le
réfrigérateur. Ne mettez jamais vos doigts ou
des objets dans l'ouverture du distributeur.
• L'intérieur du bac à glaçons est très froid
lorsque le réfrigérateur est en cours de
fonctionnement.
N'insérez pas votre main profondément à
l'intérieur du bac à glaçons.
• Utilisez uniquement la machine à glaçons
fournie avec le réfrigérateur.
L'arrivée d'eau de ce réfrigérateur doit
uniquement être installée/raccordée par une
personne qualifiée.
Raccordez à une source d'eau potable
uniquement.
-- Vous risqueriez de vous blesser.
Ne tentez pas de démonter la machine à
glaçons.
Ne lavez pas le bac à glaçons et ne l'aspergez
pas d'eau lorsqu'il est dans le réfrigérateur.
Retirez-le pour le nettoyer.
ATTENTION
• Au moment de l'insertion de la machine à
glaçons, veillez à ce que le bac soit bien
centré afin d’éviter qu’il ne reste bloqué.
Phénomène d'eau trouble
• Pour permettre le bon fonctionnement de la
machine à glaçons, la pression de l'eau doit
être comprise entre 138 et 862 kPa.
• Toute l'eau fournie au réfrigérateur passe
à travers un filtre pour eau alcaline.
Lors du processus de filtration, la
pression de l'eau qui s'écoule du filtre
s'accroît et l'eau devient saturée en
oxygène et en azote.
Lorsque cette eau entre en contact
avec l'air, la pression chute, l'oxygène et
l'azote deviennent hypersaturés et des
bulles de gaz se forment.
À cause de ces bulles d'oxygène, l'eau
peut temporairement devenir trouble.
Au bout de quelques secondes, l'eau
redevient claire.
Français - 35
DA68-03194L-06.indb 35
2019. 7. 10. �� 10:10
PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES
Cette page permet de vous familiariser avec les pièces et caractéristiques du réfrigérateur.
Réfrigérateur
Machine à glaçons
Étagère pliante
Étagère fixe
Bac à température
réglable
Étagère libérant
rapidement de l'espace
Compartiment à
rebords multi-usage du
réfrigérateur
Bac à œufs
Filtre à eau
Tiroirs à fruits et
légumes frais EZ
Étagère coulissante EZ
du congélateur
Zone Cool Select
Bac à aliments secs et
viande
Bacs des portes du
congélateur
(1)
Congélateur
(1)
Zone Cool Select
Sur ce modèle, les compartiments à rebords situés dans les portes du congélateur correspondent
aux parties deux étoiles, à l'exception de celui du haut ; la température des parties deux étoiles
est donc légèrement plus froide que celle régnant dans l'autre compartiment du congélateur.
(1) est une partie deux étoiles.
Lorsque vous fermez la porte, assurez-vous que la section à charnière verticale est correctement
positionnée afin d'éviter que l'autre porte ne soit rayée. Si la section à charnière verticale est
inversée, remettez-la correctement en place et fermez la porte.
Il se peut que de l'humidité apparaisse parfois sur la section à charnière verticale.
Avec le temps, la poignée de la porte peut se desserrer.
Si cela se produit, resserrez les boulons situés à l'intérieur de la porte.
Si vous fermez une porte trop fort, il est possible que l'autre porte s'ouvre.
Lorsque la porte s'ouvre, le commutateur d'interverrouillage éteint automatiquement le moteur à
vis sans fin de la machine à glaçons pour des raisons de sécurité.
Veuillez communiquer avec votre centre de service Samsung si l'ampoule DEL intérieure ou
extérieure est grillée.
Français - 36
DA68-03194L-06.indb 36
2019. 7. 10. �� 10:10
Bacs de la porte
Votre réfrigérateur est livré avec différents types et tailles de bacs de porte. Si les bacs de la porte de
votre réfrigérateur ont été emballés séparément, aidez-vous de l’illustration ci-dessous pour positionner
les bacs de façon appropriée.
Le nombre de bacs de porte fournis varie selon le modèle.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
FONCTIONNEMENT
Français - 37
DA68-03194L-06.indb 37
2019. 7. 10. �� 10:10
PIÈCE SUPPLÉMENTAIRE ÉTAGÈRE ASSEMBLÉE DU
CONGÉLATEUR
ATTENTION
Pour gagner de la place, vous pouvez retirer
chaque tiroir du milieu du congélateur et la zone
Cool Select.
Placez ensuite l'« ÉTAGÈRE ASSEMBLÉE DU
CONGÉLATEUR » entre les tiroirs du milieu et du
dessous du congélateur et la zone Cool Select, car
elle n'affecte pas les caractéristiques thermiques et
mécaniques de l’appareil.
• L’ÉTAGÈRE ASSEMBLÉE DU
CONGÉLATEUR doit être utilisé
uniquement sur l’emplacement désigné
avec le tiroir du milieu retiré.
• Ne placez pas l’ÉTAGÈRE ASSEMBLÉE DU
CONGÉLATEUR sur l'étagère coulissante EZ du
congélateur.
• Pour éviter de l’endommager lorsque vous
ne l’utilisez pas, veuillez placer l’ÉTAGÈRE
ASSEMBLÉE DU CONGÉLATEUR dans un lieu
sûr.
• N’insérez pas l’étagère à l’envers (retournée) ni
dans la direction inverse.
ÉTAGÈRE ASSEMBLÉE DU CONGÉLATEUR
ÉTAGÈRE
ASSEMBLÉE DU
CONGÉLATEUR
Étagère
coulissante EZ
du congélateur
Tiroir du milieu
Emplacement
de l'ÉTAGÈRE
ASSEMBLÉE DU
CONGÉLATEUR
1. Retirez la bande fixée sur l’étagère.
2. Sortez le tiroir du milieu pour placer l’ÉTAGÈRE
ASSEMBLÉE DU CONGÉLATEUR.
3. Insérez l’ÉTAGÈRE ASSEMBLÉE DU
CONGÉLATEUR, le marquage « REAR »
(ARRIÈRE) vers le haut.
Français - 38
DA68-03194L-06.indb 38
2019. 7. 10. �� 10:10
RETRAIT DES ACCESSOIRES DU
RÉFRIGÉRATEUR
1. Bacs des portes ou compartiments à rebords
• Pour les retirer : soulevez légèrement le bac et
tirez horizontalement.
ATTENTION
• Vous risquez de vous blesser si les bacs
des portes ne sont pas fermement fixés
aux portes.
Ne laissez pas les enfants jouer avec les
bacs.
Ils risqueraient de se blesser sur les coins
pointus.
• Ne fixez pas un bac s'il contient des
aliments.
Videz-le d'abord.
• Pour les retirer : inclinez l'avant de la clayette
dans le sens indiqué (1) puis soulevez-la
verticalement (2). Sortez la clayette.
• Pour les remettre en place : inclinez l'avant de
la clayette vers le haut et insérez les crochets
dans les encoches à la hauteur souhaitée.
Abaissez ensuite l'avant de la clayette de
manière à ce que les crochets s'insèrent dans
les encoches.
ATTENTION
• Les clayettes en verre trempé sont
lourdes. Soyez prudent au moment de
les retirer.
1
2
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
FONCTIONNEMENT
• Pour les remettre en place : faites-le glisser à
l'emplacement souhaité et poussez jusqu'à la
butée.
2. Clayettes en verre trempé
3. Tiroirs à fruits et légumes (Zone EZ fraîche)
• Maintenez le tiroir avec une main, soulevez-le
légèrement en le tirant en avant et retirez-le du
réfrigérateur.
• Nettoyage : retirez le compartiment à rebords et
nettoyez à l'eau.
• Retirez les bacs des portes avant de
retirer le tiroir afin d'éviter d'endommager
les bacs.
• S'il est taché avec de l'huile après
utilisation, lavez-le immédiatement à
l'eau.
Français - 39
DA68-03194L-06.indb 39
2019. 7. 10. �� 10:10
NETTOYAGE DU RÉFRIGÉRATEUR
AVERTISSEMENT
• N'utilisez pas de benzène, de diluant ou
d'eau de Javel (Clorox) pour le nettoyage
du réfrigérateur. Ces produits peuvent
endommager la surface de l'appareil
et sont susceptibles de provoquer un
incendie.
Si vous tentez de remplacer vous-même
les lampes DEL, vous risquez de subir
un choc électrique ou de vous blesser
gravement.
• Ne vaporisez pas d'eau sur le réfrigérateur
lorsqu'il est branché ; vous risqueriez de vous
électrocuter.
• Pour nettoyer le réfrigérateur, suivez ces
étapes :
1. Débranchez le cordon d'alimentation du
réfrigérateur.
2. Mouillez légèrement un chiffon doux sans
peluche ou une serviette en papier avec de
l'eau.
N'utilisez pas n'importe quel type de
détergent pour nettoyer le réfrigérateur
car cela pourrait le décolorer ou
l'endommager.
3. Essuyez l'intérieur et l'extérieur du réfrigérateur
jusqu'à ce qu'il soit propre et sec.
4. Rebranchez le cordon d'alimentation du
réfrigérateur.
REMPLACER LES AMPOULES
INTÉRIEURES
DEL du congélateur/du réfrigérateur
• Si le cache de la DEL est taché avec des corps
étrangers, l'intensité de l'éclairage diminue.
Essuyez la surface du cache à l'aide d'un
chiffon sec pour ramener la pleine intensité de
l'éclairage.
ATTENTION
• Ne tentez jamais de démonter ou de
remplacer vous-même le système
d'éclairage par DEL.
Pour ce faire, contactez le service
d'assistance Samsung ou un distributeur
Samsung agréé.
Français - 40
DA68-03194L-06.indb 40
2019. 7. 10. �� 10:10
Dépannage
SOLUTION
Le réfrigérateur ne
fonctionne pas du
tout ou ne refroidit
pas suffisamment.
• Vérifiez si la fiche du cordon d'alimentation est correctement branchée.
• Vérifiez si la température affichée à l'écran est plus élevée que celle à
l'intérieur du congélateur ou du réfrigérateur.
Si cela est le cas, réglez le congélateur ou le réfrigérateur sur une
température inférieure.
• Le réfrigérateur est-il exposé à la lumière directe du soleil ou situé à
proximité d'une source de chaleur ?
Dans ce cas, il peut ne pas être en mesure de refroidir suffisamment.
Installez-le dans un emplacement non exposé à la lumière directe du soleil
ni situé à proximité d'une source de chaleur.
• L'arrière du réfrigérateur est-il trop près du mur, empêchant une ventilation
adéquate de l'air ? Dans ce cas, il peut ne pas être en mesure de refroidir
suffisamment.
Maintenez-le à une distance appropriée du mur.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
DÉPANNAGE
PROBLÈME
• La quantité d'aliments à l'intérieur est-elle trop importante et obstrue ainsi
l'orifice d'aération ?
Pour maintenir le réfrigérateur à une température adaptée, ne le remplissez
pas avec trop d'aliments.
Les aliments dans
le réfrigérateur
sont gelés.
• Vérifiez que la température affichée à l'écran n'est pas trop basse.
Dans ce cas, élevez la température réglée à l'intérieur du réfrigérateur.
• La température ambiante est-elle trop basse ? Réglez le réfrigérateur à
une température plus élevée.
• Avez-vous entreposé des aliments riches en eau dans la partie la
plus froide du réfrigérateur ou à proximité de l'orifice d'aération de
refroidissement ?
Essayez de placer ces articles sur d'autres clayettes du réfrigérateur au
lieu de les conserver dans les zones les plus froides ou dans les bacs.
Des bruits
inhabituels sont
audibles.
• Vérifiez si le réfrigérateur est de niveau et stable.
• L'arrière du réfrigérateur est-il trop près du mur, empêchant une ventilation
adéquate de l'air ?
• Des objets sont-ils tombés derrière ou sous le réfrigérateur ?
• Un cliquetis est audible à l'intérieur du réfrigérateur, cela est normal.
Il se produit car les différentes parties se rétractent ou se distendent suite
aux variations de température à l'intérieur du réfrigérateur.
• Si vous avez l'impression qu'un élément heurte un autre élément à
l'intérieur du réfrigérateur, cela est normal.
Ce son est dû au fonctionnement à haut régime du compresseur.
La zone de jointure
de la porte de
l'appareil est
chaude et de la
condensation se
forme.
• La présence de chaleur est normale, car des systèmes anti-condensation
sont installés dans la section à charnière verticale du réfrigérateur.
• La porte du réfrigérateur est-elle entrebâillée ?
De la condensation peut se former lorsque la porte reste ouverte pendant
une durée prolongée.
Français - 41
DA68-03194L-06.indb 41
2019. 7. 10. �� 10:10
PROBLÈME
SOLUTION
La machine à
glaçons ne produit
pas de glace.
• Le temps de fabrication de la glace peut être allongé si l'intérieur n'est pas
suffisamment refroidi, lors de la première installation par exemple.
• Le tuyau d'adduction d'eau est-il connecté et le robinet de sectionnement
est-il ouvert ?
• Avez-vous arrêté manuellement la fonction de fabrication de glaçons ?
• Vérifiez si le filtre est correctement installé.
Si ce n'est pas le cas, la fonction de fabrication des glaçons peut ne pas
fonctionner.
Vous entendez
de l'eau
gargouiller dans le
réfrigérateur.
• Ceci est tout à fait normal.
Ce son provient du réfrigérant qui circule dans le réfrigérateur.
Le réfrigérateur
dégage une odeur
désagréable.
• Vérifiez qu'il n'y a pas d'aliments gâtés.
• Les aliments ayant une forte odeur (le poisson, par exemple) doivent être
hermétiquement emballés.
• Nettoyez régulièrement votre congélateur et jetez tout aliment périmé ou
suspect.
Du gel se forme
sur les parois du
congélateur.
• L'orifice d'aération est-il obstrué ?
Assurez-vous que l'air puisse circuler librement.
• Ménagez un espace suffisant entre les aliments stockés pour une
circulation efficace de l'air.
• Le tiroir du congélateur est-il fermé correctement ?
Le distributeur
d'eau ne
fonctionne pas.
• Le tuyau d'adduction d'eau est-il connecté et le robinet de sectionnement
est-il ouvert ?
• Le tuyau d'adduction d'eau est-il écrasé ou pincé ?
• Vérifiez que le tuyau est entièrement dégagé.
• Le réservoir d'eau a-t-il gelé car la température du réfrigérateur est trop
basse ?
Sélectionnez une température plus élevée sur l'affichage numérique.
• Vérifiez si le filtre est correctement installé.
Si ce n'est pas le cas, le distributeur d'eau peut ne pas fonctionner.
Le système
de fermeture
automatique ne
fonctionne pas
avec la porte du
congélateur.
• Existe-t-il un déséquilibre entre les parties droite et gauche de la porte ?
De la condensation
ou des gouttes
d'eau se
forment sur le
meneau vertical
et les zones
environnantes, etc.
• De la condensation ou des gouttes d'eau peuvent se former si l'humidité
est trop élevée lorsque le réfrigérateur est en cours de fonctionnement.
• Ouvrez et fermez doucement la porte une à deux fois.
Après cela, le système de fermeture automatique fonctionne généralement
à nouveau correctement.
• Ouvrez doucement la porte pour éviter de déséquilibrer les parties droite et
gauche de celle-ci.
• Si de la condensation ou des gouttes d'eau apparaissent sur le meneau
vertical et les zones environnantes, etc., désactivez le mode Energy
Saving (Économie d'énergie) après avoir retiré la condensation.
Français - 42
DA68-03194L-06.indb 42
2019. 7. 10. �� 10:10
Mémo
DA68-03194L-06.indb 43
2019. 7. 10. �� 10:10
Température ambiante mini./maxi.
Ce réfrigérateur est conçu pour fonctionner aux températures ambiantes spécifiées par sa classe de
température mentionnée sur la plaque signalétique.
Classe
Symbole
Climat tempéré étendu
Climat tempéré
Plage de température ambiante (°C)
IEC 62552 (ISO 15502)
ISO 8561
SN
+10 à +32
+10 à +32
N
+16 à +32
+16 à +32
Climat subtropical
ST
+16 à +38
+18 à +38
Climat tropical
T
+16 à +43
+18 à +43
Les températures à l'intérieur de l'appareil peuvent varier en fonction de l'emplacement du
réfrigérateur/congélateur, de la température ambiante et de la fréquence d'ouverture de la porte.
Réglez la température comme il vous est conseillé dans le manuel afin de compenser les
changements induits par les situations ci-dessus.
Français
Les bons gestes de mise au rebut de ce produit
(Déchets d’équipements électriques et électroniques)
(Applicable aux pays disposant de systèmes de collecte séparés)
Ce symbole sur le produit, ses accessoires ou sa documentation indique que ni le produit, ni
ses accessoires électroniques usagés (chargeur, casque audio, câble USB, etc.) ne peuvent
être jetés avec les autres déchets ménagers. La mise au rebut incontrôlée des déchets présentant des risques environnementaux et de santé publique, veuillez séparer vos produits et
accessoires usagés des autres déchets. Vous favoriserez ainsi le recyclage de la matière qui
les compose dans le cadre d’un développement durable.
Les particuliers sont invités à contacter le magasin leur ayant vendu le produit ou à se renseigner auprès des autorités locales pour connaître les procédures et les points de collecte de ces
produits en vue de leur recyclage.
Les entreprises et particuliers sont invités à contacter leurs fournisseurs et à consulter les
conditions de leur contrat de vente. Ce produit et ses accessoires ne peuvent être jetés avec
les autres déchets.
Pour plus d'informations sur les engagements de Samsung en matière d'environnement et les obligations
légales spécifiques à l'appareil (par exemple, la directive REACH ou celles portant sur les DEEE et les
batteries), consultez notre page relative au développement durable accessible via Samsung.com.
Comment contacter Samsung dans le monde
Si vous avez des suggestions ou des questions concernant les produits Samsung, veuillez contacter le
Service Client Samsung.
Visitez le site de votre pays : http://www.samsung.com
Pays
Centre d’appels
Site Internet
GERMANY
06196 77 555 66 *HHP
06196 77 555 77 *OTH
www.samsung.com/de/support
FRANCE
01 48 63 00 00
www.samsung.com/fr/support
ITALIA
800-SAMSUNG (800.7267864)
www.samsung.com/it/support
0800 726 78 64 (0800-SAMSUNG)
www.samsung.com/ch/support (German)
www.samsung.com/ch_fr/support (French)
SWITZERLAND
DA68-03194L-06.indb 44
2019. 7. 10. �� 10:10
Frigorifero
manuale dell'utente
dimmagina le possibilità
Grazie per avere acquistato questo prodotto Samsung.
Apparecchio a installazione indipendente
DA68-03194L-06.indb 1
2019. 7. 10. �� 10:10
Indice
INFORMAZIONI DI SICUREZZA……………………………………………… 2
IMPOSTAZIONE DEL FRIGORIFERO……………………………………… 18
FUNZIONAMENTO DEL FRIGORIFERO SAMSUNG……………………… 27
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI……………………………………………… 41
Informazioni di sicurezza
INFORMAZIONI SULLA
SICUREZZA
• Prima di utilizzare il prodotto,
leggere attentamente questo
manuale e conservarlo per future
consultazioni.
• Utilizzare l'apparecchio solo
per lo scopo per il quale è stato
prodotto, come descritto in
questo manuale.
L’apparecchio non è inteso per
l'uso da parte di persone (bambini
inclusi) con ridotte capacità
fisiche, sensoriali o mentali,
inesperte o prive di una adeguata
conoscenza, a meno che una
persona responsabile per la
loro sicurezza fornisca loro una
corretta supervisione e istruzione
all'uso.
• Questo apparecchio può
essere utilizzato da bambini di
età superiore agli 8 anni e da
persone con ridotte capacità
fisiche, sensoriali o mentali o
senza esperienza o conoscenza
del prodotto solo sotto la
supervisione di una persona
responsabile o nel caso in cui
abbiano ricevuto informazioni
specifiche sull'uso sicuro
dell'apparecchio e ne abbiano
compreso i rischi ad esso
associati.
Non consentire ai bambini di
giocare con l'apparecchio.
La pulizia e la manutenzione
non devono essere eseguite
da bambini senza la diretta
supervisione.
I bambini di età compresa tra i 3
e gli 8 anni possono inserire ed
estrarre elementi dal frigorifero.
Italiano - 2
DA68-03194L-06.indb 2
2019. 7. 10. �� 10:10
•
•
-•
--
--
refrigerante utilizzato.
Non attivare mai un apparecchio
che mostri chiari segni di danni.
In caso di dubbi, consultare il
rivenditore.
La dimensione del locale deve
essere calcolata considerando
1 m³ di spazio per ogni 8 g di
refrigerante R-600a contenuto
nell’apparecchio.
La quantità di refrigerante
utilizzata nell'apparecchio è
indicata nella piastra identificativa
all'interno dell'unità.
Eventuali schizzi di refrigerante
fuoriuscito dalle tubazioni
possono provocare incendio o
lesioni oculari.
In caso di perdita di refrigerante
dalle tubazioni, evitare il contatto
del prodotto con fiamme libere o
qualsiasi altra fonte infiammabile
e ventilare immediatamente il
locale.
La mancata osservanza di
questa precauzione può causare
un incendio o una esplosione.
Al fine di evitare una
contaminazione dei cibi, rispettare
le seguenti istruzioni:
Una prolungata apertura dello
sportello può provocare un
sensibile innalzamento della
temperatura nei vari scomparti
dell'apparecchio.
Pulire regolarmente le superfici
INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA
• Le avvertenze e le importanti
istruzioni di sicurezza riportate
in questo manuale non coprono
tutte le possibili condizioni e
situazioni che possono verificarsi.
E' responsabilità dell'utente
utilizzare l'apparecchio con
buonsenso, prestando la
massima attenzione e cura in fase
di installazione, manutenzione e
funzionamento.
• Dal momento che queste
istruzioni coprono diversi modelli
di prodotto, le caratteristiche del
frigorifero acquistato potrebbero
differire leggermente da quanto
descritto in questo manuale.
Come refrigerante vengono
utilizzati i gas R-600a o R-134a.
Controllare l’etichetta del
compressore sul retro
dell’apparecchio e l’etichetta
della potenza nominale all’interno
del frigorifero per vedere il tipo di
refrigerante utilizzato.
Se il prodotto contiene gas
infiammabile (refrigerante R-600a),
contattare l'ente locale preposto
per lo smaltimento sicuro di
questo prodotto.
• Per evitare che possa crearsi una
miscela di aria e gas infiammabile
qualora si verificasse una perdita
nel circuito di raffreddamento,
la dimensione del locale in cui
viene installato il prodotto deve
essere adeguata alla quantità di
Italiano - 3
DA68-03194L-06.indb 3
2019. 7. 10. �� 10:10
--
--
--
---
che entrano a contatto con i cibi e
le aperture di scolo.
Pulire i serbatoi dell'acqua qualora
non vengano utilizzati per più
di 48 ore; flussare il sistema di
erogazione dell'acqua collegato
ad un tubo di mandata qualora
non sia stato utilizzato per più di 5
giorni.
Conservare la carne cruda ed
il pesce in appositi contenitori
nel frigorifero in modo che non
entrino in contatto con altri cibi
o li contaminino con eventuali
fuoriuscite.
Gli scomparti per cibi congelati
contrassegnati con due stelle
sono idonei per la conservazione
di cibi pre-congelati, la
conservazione o la formazione di
cubetti di ghiaccio.
Gli scomparti con una, due o
tre stelle non sono idonei per il
congelamento di pesce fresco
Qualora il frigorifero venga
lasciato vuoto per lunghi periodi
di tempo, spegnerlo, sbrinarlo,
pulirlo, asciugarlo e lasciare la
porta aperta così da prevenire la
formazione di muffa al suo interno.
AVVERTENZA;
Rischio di incendio
/ materiali
infiammabili
Simboli di sicurezza e
precauzioni importanti:
AVVERTENZA
ATTENZIONE
Pericoli o pratiche non
sicure che possono
causare lesioni personali
gravi o mortali.
Pericoli o pratiche insicure
che possono portare a
lesioni personali lievi o
danni alla proprietà.
NON tentare di.
NON disassemblare.
NON toccare.
Seguire attentamente le
istruzioni.
Estrarre la spina dalla presa
di corrente.
Verificare il collegamento a
massa dell'apparecchio per
evitare scariche elettriche.
In caso di necessità
rivolgersi al centro assistenza.
Nota.
Questi simboli di avvertenza
hanno lo scopo di prevenire
lesioni personali.
Seguire attentamente le istruzioni
ad essi associate.
Una volta letto, si raccomanda di
conservare il manuale in un luogo
sicuro per future consultazioni.
Italiano - 4
DA68-03194L-06.indb 4
2019. 7. 10. �� 10:10
AVVERTENZA
AVVERTENZA
• Durante il trasporto
e l'installazione
dell'apparecchio, prestare
attenzione a che nessuna
parte del circuito di
raffreddamento riporti danni.
-- Una perdita di refrigerante dalla
tubazione può accendersi o
causare lesioni oculari.
Se si rileva una perdita, evitare
l'uso di fiamme libere o potenziali
fonti di accensione nei pressi e
aerare il locale per alcuni minuti.
-- Questo apparecchio contiene
come refrigerante una minima
quantità di isobutano (R-600a), il
quale, nonostante sia un
gas naturale a basso impatto
ambientale, è comunque
combustibile.
Durante il trasporto e
l’installazione dell’apparecchio,
prestare attenzione a non
danneggiare alcuna parte del
circuito refrigerante.
•
•
--
•
-•
•
SIMBOLI DI AVVERTENZE
IMPORTANTI PER
L'INSTALLAZIONE
• L'usura del rivestimento
isolante delle parti elettriche
può causare scariche
elettriche o un incendio.
Non installare il frigorifero in una
posizione esposta a luce solare
diretta o a fonti di calore quali
caloriferi, stufe o altri apparecchi
riscaldanti.
Non collegare più apparecchi a
una presa multipla.
Il frigorifero deve essere sempre
collegato a una presa elettrica
separata che abbia una tensione
corrispondente a quanto riportato
sull’etichetta.
Ciò consente di ottenere le
migliori prestazioni e prevenire
il sovraccarico dell'impianto
domestico che potrebbe
causare un incendio a causa del
surriscaldamento dei cavi.
Se la presa elettrica è lenta, non
inserire la spina.
Rischio di incendio o scarica
elettrica.
Non utilizzare un cavo con
evidenti segni di usura o
abrasione lungo il rivestimento o
alle estremità.
Non tirare o piegare
INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA
SIMBOLI RELATIVI
A IMPORTANTI
AVVERTENZE PER
IL TRASPORTO
E IL LUOGO DI
INSTALLAZIONE
Italiano - 5
DA68-03194L-06.indb 5
2019. 7. 10. �� 10:10
•
•
--
-•
---
•
--
eccessivamente il cavo di
alimentazione.
Non torcere o annodare il cavo di
alimentazione.
Non appendere il cavo di
alimentazione a oggetti metallici,
non posizionarvi sopra oggetti
pesanti, e non inserirlo tra più
oggetti o premerlo nello spazio
dietro l'apparecchio.
Durante lo spostamento del
frigorifero, prestare attenzione a
non schiacciare o danneggiare il
cavo di alimentazione.
La mancata osservanza di
questa precauzione può causare
un incendio o una scarica elettrica.
Non utilizzare spray nei pressi del
frigorifero.
L'uso di spray vicino al frigorifero
può causare esplosione o incendio.
Non piegare eccessivamente
il cavo di alimentazione né
posizionarvi sopra oggetti pesanti.
• Collegare la spina inserendola
nella posizione corretta con il
cavo rivolto verso il basso.
-- Collegando la spina elettrica
al contrario, il cavo potrebbe
danneggiarsi e causare scariche
elettriche o un incendio.
• Accertarsi che la spina non sia
schiacciata o danneggiata dal
retro del frigorifero.
• Durante lo spostamento del
frigorifero, prestare attenzione a
non schiacciare o danneggiare il
cavo di alimentazione.
-- Pericolo di incendio.
• Tenere i materiali di imballaggio
lontano dalla portata dei bambini.
-- Se un bambino inserisce la testa
in un sacchetto di plastica, può
rischiare il soffocamento e la
morte.
• Questo apparecchio deve essere
posizionato in modo che la spina
di alimentazione sia facilmente
accessibile.
• Prima dell'uso, installare
-- La mancata osservanza di
e posizionare il frigorifero
questa precauzione può causare
secondo quanto indicato nel
un incendio o scariche elettriche
presente manuale.
per dispersione di corrente.
Non installare il frigorifero in
• Non installare l'apparecchio
un luogo umido o dove possa
vicino a un radiatore o a materiale
entrare a contatto con acqua.
infiammabile.
L'usura del rivestimento isolante
• Non installare l'apparecchio in un
delle parti elettriche può causare
luogo soggetto a umidità, polvere
scariche elettriche o un incendio.
od olio, o esposto alla luce solare
Italiano - 6
DA68-03194L-06.indb 6
2019. 7. 10. �� 10:10
•
--
-•
--
•
--
--
INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA
•
diretta o alla pioggia.
questa precauzione può causare
scariche elettriche, incendio,
Non installare l'apparecchio in un
esplosione o malfunzionamenti
luogo esposto a perdite di gas.
del prodotto.
La mancata osservanza di
-- Non collegare mai il cavo di
questa precauzione può causare
alimentazione a una presa
un incendio o una scarica elettrica.
non dotata di messa a terra e
Se all'interno del frigorifero è
controllare sempre che la messa
penetrata polvere o acqua,
a terra sia effettuata secondo
scollegare la spina dalla presa
quanto previsto dalle normative
di corrente e rivolgersi al centro
locali vigenti.
assistenza Samsung Electronics.
In caso contrario, potrebbe
• Se il cavo di alimentazione
verificarsi un incendio.
risulta danneggiato,
Non salire sul prodotto né
richiederne l'immediata
appoggiarvi sopra oggetti
sostituzione al produttore o
(biancheria, candele e sigarette
a un tecnico dell'assistenza.
accese, piatti, sostanze chimiche,
• Il fusibile del frigorifero deve
oggetti metallici, ecc.).
essere sostituito da un tecnico
La mancata osservanza di
qualificato o da un centro
questa precauzione può causare
assistenza autorizzato.
scariche elettriche, incendio,
-- Il mancato rispetto di questa
malfunzionamenti del prodotto o
precauzione può causare
lesioni.
scariche elettriche o lesioni
personali.
• Eseguire un'idonea messa a
• Nel posizionare l’apparecchio,
terra dell'apparecchio.
assicurarsi che il cavo di alimentazione
Non effettuare la messa a terra
non sia impigliato o danneggiato.
utilizzando una tubatura del
• Non posizionare multiprese o
gas, una tubatura dell'acqua in
alimentatori portatili sul retro
plastica o una linea telefonica.
dell’apparecchio.
Per evitare dispersioni di corrente
o scariche elettriche causate
dalle dispersioni del frigorifero,
collegare l'apparecchio a terra.
La mancata osservanza di
Italiano - 7
DA68-03194L-06.indb 7
2019. 7. 10. �� 10:10
ATTENZIONE
•
•
--
•
SIMBOLI DI
ATTENZIONE PER
L'INSTALLAZIONE
• Mantenere le aperture
di ventilazione
dell'apparecchio o della
struttura a incasso libere da
ostruzioni.
Lasciare riposare
l'apparecchiatura per circa 2
ore dopo l'installazione prima di
inserire il cibo al suo interno ed
accenderla.
L'installazione o eventuali
interventi di manutenzione su
questo apparecchio devono
essere eseguiti da un tecnico
qualificato o da un centro
assistenza.
Il mancato rispetto di questa
precauzione può causare
scariche elettriche, incendio,
esplosione, malfunzionamenti o
lesioni.
Per ragioni di sicurezza, durante
l’installazione del frigorifero
verificare che entrambi i piedini
poggino sul pavimento.
I piedini sono situati in fondo sulla
parte posteriore dello sportello del
freezer.
Inserire un cacciavite a lama
piatta e ruotarlo in direzione della
freccia fino a quando il frigorifero
risulta livellato.
• Bilanciare sempre il carico sui
balconcini di ogni porta.
• Un carico eccessivo su una delle
porte potrebbe provocare la
caduta del frigorifero e causare
lesioni.
AVVERTENZA
-•
--
•
-•
--
Italiano - 8
DA68-03194L-06.indb 8
SIMBOLI RELATIVI
A IMPORTANTI
AVVERTENZE PER L'USO
• Non toccare la spina
elettrica con le mani
bagnate.
La mancata osservanza di
questa precauzione può causare
una scarica elettrica.
Non collocare alcun oggetto
sopra il frigorifero.
Durante l'apertura e la chiusura
della porta, tali oggetti
potrebbero cadere e causare
lesioni personali e/o danni
materiali.
Non collocare recipienti
contenenti acqua sopra il
frigorifero.
In caso di fuoriuscita, l'acqua
potrebbe causare scariche
elettriche o un incendio.
Non toccare le pareti interne del
freezer o i prodotti surgelati con le
mani bagnate.
Ciò potrebbe causare il
congelamento delle dita.
2019. 7. 10. �� 10:10
•
-•
•
•
•
--
•
-•
Electronics.
Se all'interno del frigorifero è
penetrata polvere o acqua,
scollegare la spina dalla presa
di corrente e rivolgersi al centro
assistenza Samsung Electronics.
In caso contrario, potrebbe
verificarsi un incendio.
Se si rileva una perdita di gas,
evitare l'uso di fiamme libere o
potenziali fonti di accensione e
aerare il locale per alcuni minuti.
Per accelerare il processo di
sbrinamento, non utilizzare
dispositivi meccanici o altri mezzi
diversi da quelli consigliati dal
costruttore.
Non danneggiare il circuito
refrigerante.
Non spruzzare sostanze volatili
come per esempio insetticidi sulla
superficie dell'apparecchio.
Oltre ad essere dannosi per
l'uomo, possono causare
scariche elettriche, incendio o
malfunzionamenti.
Non utilizzare un asciugacapelli
all'interno del frigorifero. Non
inserirvi candele accese per
eliminare i cattivi odori.
La mancata osservanza di
questa precauzione può causare
un incendio o una scarica elettrica.
Riempire il serbatoio dell'acqua e
il cassettino del ghiaccio solo con
INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA
• Non utilizzare né collocare
sostanze sensibili alla
temperatura, come ad esempio
spray e oggetti infiammabili,
ghiaccio secco, farmaci o
sostanze chimiche vicino al
frigorifero.
Non conservare oggetti o
sostanze volatili o infiammabili
(quali benzene, diluenti, propano,
alcool, etere, GPL e prodotti
similari) all'interno del frigorifero.
-- Il frigorifero è idoneo solo alla
conservazione di alimenti.
-- Il mancato rispetto di questa
precauzione può causare un
incendio o una esplosione.
• Non conservare in frigorifero
prodotti medicinali, materiale
scientifico o prodotti sensibili alla
temperatura.
-- I prodotti che necessitano di
severi controlli della temperatura
non devono essere conservati in
frigorifero.
• Non collocare o utilizzare
apparecchiature elettriche
all’interno del frigo/freezer, a
meno che non siano del tipo
consigliato dal produttore.
• Se si avverte un odore di
medicinale o si nota del fumo
uscire dall’apparecchio, staccare
la spina dalla presa e chiamare
il Centro assistenza Samsung
Italiano - 9
DA68-03194L-06.indb 9
2019. 7. 10. �� 10:10
--
•
--
•
•
-•
-•
•
acqua potabile.
Non riempire il serbatoio con
te o bibite sportive in quanto
ciò potrebbe danneggiare il
frigorifero.
Non lasciare che i bambini si
appendano alla porta.
In caso contrario, potrebbero
riportare gravi lesioni.
Rischio di intrappolamento per i
bambini.
Non permettere ai bambini di
entrare nel frigorifero.
Non lasciare le porte del frigorifero
aperte senza sorveglianza e non
permettere ai bambini di entrare
all'interno dell'apparecchio.
Non lasciare che neonati o
bambini entrino nei cassetti.
In caso contrario, potrebbero
riportare lesioni o morire per
soffocamento.
Non sedersi sulla porta del freezer.
Lo sportello potrebbe rompersi e
causare lesioni personali.
Per evitare che i bambini
rimangano intrappolati all'interno,
dopo la pulizia reinstallare il
divisore precedentemente
rimosso dal cassetto per
consentirne la manutenzione.
Per accelerare il processo di
sbrinamento, non utilizzare
dispositivi meccanici o altri mezzi
diversi da quelli consigliati dal
costruttore.
• Non danneggiare il circuito
refrigerante.
--•
•
•
•
•
•
• In caso di perdita di gas (per
es. propano, GPL, ecc),
ventilare immediatamente
il locale senza toccare la
spina elettrica.
Non toccare l'apparecchio
né il cavo di alimentazione.
Non utilizzare ventole elettriche.
Una scintilla potrebbe causare
esplosione o incendio.
Utilizzare solo lampadine LED
fornite dal costruttore o dal centro
assistenza.
Controllare che i bambini non
giochino con l’apparecchio.
Tenere le dita lontane dai punti
di schiacciamento; lo spazio che
separa le porte dalla struttura è
necessariamente ridotto.
Non lasciare che i bambini si
appendano alla porta.
In caso contrario, potrebbero
riportare gravi lesioni.
I bambini rischiano di restare
intrappolati all'interno
dell'apparecchio.
Non permettere ai bambini di
entrare nel frigorifero.
Riporre le bottiglie una vicina
all'altra nel medesimo scomparto
in modo che non possano cadere
Italiano - 10
DA68-03194L-06.indb 10
2019. 7. 10. �� 10:10
•
•
•
---
• Non tentare di riparare,
smontare o modificare
l'apparecchio autonomamente.
-- Non utilizzare fusibili diversi (quali
cavi di rame, acciaio, ecc) diversi
dai fusibili standard.
-- In caso di riparazione o
reinstallazione dell'apparecchio,
contattare un centro assistenza
autorizzato.
-- Il mancato rispetto di questa
precauzione può causare
scariche elettriche, incendio,
malfunzionamenti del prodotto o
lesioni.
-•
-•
•
-•
-•
• Se l'apparecchio genera un
rumore anomalo, odore di
bruciato o fumo, scollegare
immediatamente la spina
di alimentazione e rivolgersi
al più vicino centro di
assistenza.
Il mancato rispetto di questa
precauzione può causare
scariche elettriche o un incendio.
Prima di sostituire le lampadine
interne del frigorifero, scollegare
l'apparecchio dalla presa elettrica.
In caso contrario, vi è il rischio di
scariche elettriche.
In caso di problemi nella
sostituzione delle lampadine,
rivolgersi al centro assistenza.
Se il prodotto è dotato
di lampadine LED, non
disassemblare l'assieme
coprilampada/lampada LED
autonomamente.
Rivolgersi al centro assistenza.
Inserire saldamente la spina del
cavo di alimentazione alla presa
di corrente.
Non usare un cavo o una spina di
alimentazione danneggiati o una
presa allentata.
La mancata osservanza di
questa precauzione può causare
un incendio o una scarica elettrica.
Non collocare sopra l'apparecchio
INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA
--
all'apertura della porta.
Questo prodotto è progettato solo
per la conservazione di alimenti in
ambito domestico.
Non inserire mai le dita o altri
oggetti nel foro del dispenser, nel
comparto e nel foro di uscita del
ghiaccio.
Ciò potrebbe causare lesioni
personali o danni materiali.
Non inserire mani, piedi, oggetti
metallici (per esempio spiedini,
ecc.) sul fondo o sul retro del
frigorifero.
La mancata osservanza di
questa precauzione può causare
scariche elettriche o lesioni.
I bordi taglienti possono causare
lesioni.
Italiano - 11
DA68-03194L-06.indb 11
2019. 7. 10. �� 10:10
recipienti contenenti acqua.
-- In caso di fuoriuscita, l'acqua
potrebbe causare scariche
elettriche o un incendio.
• Non guardare direttamente la
lampadina LED per un lungo
periodo di tempo.
-- In caso contrario i raggi
ultravioletti potrebbero causare
un affaticamento della vista.
ATTENZIONE
--
--
-•
-•
SIMBOLI DI
ATTENZIONE PER L'USO
• Per ottenere le migliori
prestazioni dal prodotto
Non collocare alimenti davanti
alle aperture di ventilazione sul
retro del frigorifero per evitare di
ostruire la circolazione dell'aria
all'interno del comparto.
Avvolgere gli alimenti
adeguatamente o riporli in
contenitori sottovuoto prima di
conservarli nel frigorifero.
Non aggiungere vicino ad alimenti
già surgelati un nuovo alimento
fresco da surgelare.
Non collocare bicchieri, bottiglie o
bevande gassate nel freezer.
Questi contenitori potrebbero
congelarsi e rompersi,
provocando lesioni.
Rispettare i tempi di
conservazione e le date di
scadenza degli alimenti congelati.
• Non conservare nel frigorifero
prodotti farmaceutici sensibili
alle basse temperature, materiali
scientifici o qualsiasi altro
prodotto che possa deteriorarsi in
condizioni di bassa temperatura.
-- I prodotti che necessitano di
severi controlli della temperatura
non devono essere conservati in
frigorifero.
• Non è necessario scollegare il
frigorifero dalla presa di corrente
se si prevede di non utilizzare
l’apparecchio per meno di tre
settimane.
Tuttavia, oltre le tre settimane di
inutilizzo si consiglia di svuotare
l’apparecchio.
Scollegare il frigorifero dalla presa
di corrente e pulirlo, sciacquarlo e
asciugarlo.
• Non collocare bevande gassate o
frizzanti nel congelatore.
Non inserire bottiglie o contenitori
di vetro nel congelatore.
-- Durante il surgelamento del
contenuto, il vetro potrebbe
rompersi e causare lesioni
personali e danni alla proprietà.
• Non modificare il frigorifero.
Eventuali modifiche non
autorizzate possono
provocare problemi di corretto
funzionamento. Per ripristinare
eventuali modifiche non
Italiano - 12
DA68-03194L-06.indb 12
2019. 7. 10. �� 10:10
•
--
•
•
•
-•
-•
•
-•
--
•
utilizzare i dispenser di acqua e
ghiaccio per un lungo periodo
di tempo, chiudere la valvola
dell'acqua.
In caso contrario potrebbero
verificarsi perdite d'acqua.
Asciugare all'interno l'umidità
in eccesso e lasciare le porte
aperte.
In caso contrario, all'interno
possono svilupparsi cattivi odori
e muffe.
Se il frigorifero entra a contatto
con l'acqua, scollegare la spina
di alimentazione dalla presa di
corrente e contattare il centro
assistenza Samsung Electronics.
Non applicare una forza
eccessiva né urtare con violenza
la superficie in vetro.
La rottura del vetro può
provocare lesioni personali e/o
danni alla proprietà.
Non sedersi o appendersi alla
porta/home bar del frigorifero.
In caso contrario, ciò potrebbe
causare la caduta del frigorifero,
il distacco della porta o
l'intrappolamento di una mano
nella fessura della porta,
eventualità che potrebbero
provocare lesioni o danni materiali.
Se il cavo di alimentazione è
danneggiato, richiederne la
sostituzione al produttore, a
INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA
--
autorizzate, verranno addebitati i
costi delle parti di ricambio e della
manodopera necessaria per la
loro sostituzione.
Non cambiare o modificare le
funzioni del frigorifero.
Eventuali modifiche possono
provocare lesioni personali e/o
danni alla proprietà.
Eventuali modifiche eseguite da
terzi su questo apparecchio non
saranno coperte dalla garanzia
Samsung, inoltre Samsung
non potrà essere ritenuta
responsabile per problemi di
sicurezza e danni risultanti da tali
modifiche.
Non ostruire i fori di
ventilazione. Se i fori di
ventilazione sono ostruiti, per
esempio da un sacchetto di
plastica, il frigorifero potrebbe
raffreddarsi eccessivamente.
Se il periodo di raffreddamento
è troppo lungo, il filtro dell'acqua
potrebbe rompersi e causare
una perdita d'acqua.
Usare solo la macchina del ghiaccio
fornita insieme al frigorifero.
L'allacciamento idrico di questo
frigorifero deve essere eseguito
solo da un tecnico qualificato e
solo alla linea dell'acqua potabile.
In caso di vacanze o viaggi
d'affari, quando si prevede di non
Italiano - 13
DA68-03194L-06.indb 13
2019. 7. 10. �� 10:10
un tecnico dell'assistenza o un
tecnico specializzato al fine di
evitare potenziali pericoli
• Non conservare olii vegetali
nei balconcini della porta del
frigorifero. L’olio potrebbe
solidificarsi ed il suo sapore ne
risulterebbe alterato rendendo
l’olio difficile da utilizzare.
Inoltre, il contenitore aperto
potrebbe perdere, nel qual
caso l’olio fuoriuscito potrebbe,
solidificandosi, provocare la
rottura del balconcino. Una volta
aperto il contenitore, si consiglia
di conservarlo in un luogo fresco
e al riparo dalla luce quale ad
esempio una credenza o un
ripostiglio.
-- Esempi di olii vegetali: Olio di
oliva, di semi, vinacciolo, ecc.
ATTENZIONE
SIMBOLI DI ATTENZIONE
PER LA PULIZIA E LA
MANUTENZIONE
• Non spruzzare prodotti per
la pulizia direttamente sul
display.
-- Le lettere stampate sul display
potrebbero non essere più
visibili.
• Se all'interno dell'apparecchio
penetrano sostanze estranee, ad
esempio acqua, scollegare il cavo
-•
--•
•
--
di alimentazione dalla presa di
corrente e contattare il più vicino
centro assistenza.
Il mancato rispetto di questa
precauzione può causare
scariche elettriche o un incendio.
Con un panno asciutto, rimuovere
regolarmente eventuali sostanze
estranee quali polvere o acqua
dai terminali elettrici e dai contatti.
Scollegare la spina elettrica e
pulirla con un panno asciutto.
Il mancato rispetto di questa
precauzione può causare
scariche elettriche o un incendio.
Non pulire l'apparecchio
spruzzandovi sopra acqua.
Non usare benzene, diluenti o
prodotti per la pulizia quali Clorox
o a base di cloruro.
L'uso di questi prodotti potrebbe
danneggiare la superficie
dell'apparecchio e causare un
incendio.
• Prima della pulizia o della
manutenzione, scollegare la
spina dalla presa di corrente.
-- Il mancato rispetto di questa
precauzione può causare
scariche elettriche o un incendio.
• Per pulire il frigorifero usare
una spugna pulita o un panno
morbido ed un detergente non
aggressivo in acqua calda.
Italiano - 14
DA68-03194L-06.indb 14
2019. 7. 10. �� 10:10
energetica all'interno del
frigorifero per controllare il tipo di
refrigerante utilizzato.
Se il prodotto contiene gas
infiammabile (refrigerante R-600a),
contattare l'ente locale preposto
per lo smaltimento sicuro di
questo prodotto. Questo prodotto
contiene ciclopentano come gas
isolante.
I gas utilizzati per l'isolamento
richiedono speciali procedure di
smaltimento.
Contattare l'autorità locale
competente per informazioni sul
corretto smaltimento di questo
prodotto.
Verificare l'integrità delle tubazioni
sul retro dell’apparecchio prima di
smaltirlo.
Le tubazioni devono essere
SIMBOLI DI AVVERTENZE
scollegate in uno spazio aperto.
IMPORTANTI PER LO
• L'esecuzione autonoma della
SMALTIMENTO
manutenzione di questo
• Lasciare i ripiani al loro posto
apparecchio può comportare
in modo che i bambini non
pericoli; per esigenze di
possano entrare facilmente
manutenzione, rivolgersi al centro
all'interno del prodotto.
assistenza.
• Verificare l'integrità delle tubazioni
Nel Queensland – il personale
sul retro dell’apparecchio prima di
dell'assistenza DEVE disporre
smaltirlo.
dell'autorizzazione o della licenza
• Come refrigerante vengono
per operare con impianti a gas
utilizzati i gas R-600a o R-134a.
(refrigeranti idrocarburici) per
Verificare l'etichetta del
poter eseguire le operazioni
compressore sul retro
di manutenzione e assistenza
dell'apparecchio o l'etichetta
INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA
• Non usare detergenti abrasivi o
aggressivi quali detergenti per
vetri, pagliette abrasive, liquidi
infiammabili, acido muriatico,
pasta abrasiva, detersivi
concentrati, candeggina o
detergenti contenenti petrolio
sulla superficie esterna (porte e
carrozzeria), parti in plastica, porte
e rivestimenti interni, e cestelli.
-- Tali prodotti posso infatti graffiare
o danneggiare i materiali.
• Non pulire i ripiani di vetro o
coperchi con acqua calda quando
sono freddi. I coperchi ed i ripiani
di vetro possono rompersi se
esposti ad un repentino cambio
di temperatura o urtati o lasciati
cadere.
AVVERTENZA
Italiano - 15
DA68-03194L-06.indb 15
2019. 7. 10. �� 10:10
•
--
•
•
--
che richiedono la rimozione dei
coperchi. (Solo per l'Australia)
Per lo smaltimento di questo
prodotto o di altri frigoriferi,
rimuovere le porte, le guarnizioni
e le chiusure delle porte in modo
che bambini o animali non
possano rimanere intrappolati
all'interno. Evitare che i bambini
entrino nel frigorifero e giochino
con l'apparecchio.
Se un bambino, giocando,
rimane intrappolato all’interno
dell'apparecchio potrebbe ferirsi
e morire per soffocamento.
Si prega di smaltire e riciclare
il materiale utilizzato per
l'imballaggio di questo prodotto
secondo quanto previsto dalle
norme vigenti.
Tenere tutti i materiali di
imballaggio lontano dalla portata
dei bambini, poiché possono
essere pericolosi.
Se un bambino inserisce la testa
in un sacchetto, può rischiare il
soffocamento.
ULTERIORI CONSIGLI
PER L'USO
• Se si verifica una interruzione di
corrente, chiamare la compagnia
elettrica locale e chiedere il
tempo previsto per il ripristino
--
--
•
•
•
•
dell’elettricità.
Generalmente, interruzioni di
corrente di una o due ore non
influiscono sulle temperature del
frigorifero.
Tuttavia, durante l'interruzione
di corrente limitare al minimo
l'apertura del frigorifero.
Se l'interruzione di corrente
dovesse protrarsi per più di 24
ore, rimuovere tutti i surgelati dal
freezer.
Se dovessero essere fornite delle
chiavi insieme al frigorifero, tenerle
fuori della portata dei bambini e
non nei pressi dell'apparecchio.
L’apparecchio potrebbe non
offrire prestazioni costanti
(scongelamento del contenuto o
innalzamento della temperatura
del congelatore) se mantenuto
in funzione per un lungo periodo
di tempo sotto il livello di freddo
per il quale l'apparecchio è stato
progettato.
La conservazione in frigorifero
di alcuni alimenti particolari può
comportarne un deterioramento
a causa delle loro proprietà
intrinseche.
L'apparecchio è di tipo "frost
free"; ciò significa che non è
necessario sbrinarlo manualmente
poiché tale operazione è
automatica.
Italiano - 16
DA68-03194L-06.indb 16
2019. 7. 10. �� 10:10
INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA
• L'aumento di temperatura per
di rinfrescare ulteriormente gli
lo sbrinamento è conforme ai
alimenti presenti in frigorifero.
requisiti ISO.
-- Nel riporre o estrarre gli alimenti,
Tuttavia, per prevenire un
non tenere per molto tempo la
aumento indesiderato della
porta aperta.
temperatura dei surgelati
Minore è il tempo di apertura,
durante l'autosbrinamento
minore è il ghiaccio che si forma
dell'apparecchio, avvolgere gli
nel freezer.
alimenti in diversi fogli di giornale. -- Durante l’installazione, lasciare
• L'aumento della temperatura dei
sufficiente spazio sui lati, sul
surgelati durante l’operazione di
retro e in alto per consentire la
sbrinamento può ridurre i tempi di
circolazione dell’aria.
conservazione.
Ciò consentirà di ridurre sia il
• Non surgelare nuovamente alimenti
consumo energetico sia il costo
precedentemente scongelati.
della bolletta elettrica.
-- Per i migliori risultati in termini di
efficienza energetica, tenere tutti
Consigli per risparmiare energia
gli accessori interni quali cestelli,
-- Installare l'apparecchio in un
cassetti e ripiani nella posizione
luogo fresco, asciutto e dotato di
indicata dal costruttore.
adeguata ventilazione.
Accertarsi che non sia esposto
Questa apparecchiatura è
a luce solare diretta e non sia
progettata per un uso domestico
installato vicino a una fonte
o applicazioni simili quali
diretta di calore (un calorifero, ad
esempio).
-- angoli cottura per il personale
-- Si raccomanda di non ostruire le
in punti vendita, uffici e altri
ventole e le griglie di ventilazione
ambienti lavorativi;
per garantire l'efficienza energetica. -- fattorie/aziende agricole e per
-- Lasciare che il cibo caldo
l'uso dei clienti in hotel, motel e
si raffreddi prima di riporlo
altri ambiti residenziali;
nell'apparecchio.
-- bed and breakfast;
-- Per scongelare i surgelati,
-- catering e applicazioni simili noncollocarli in frigorifero.
retail.
Le basse temperature dei
surgelati consentono inoltre
Italiano - 17
DA68-03194L-06.indb 17
2019. 7. 10. �� 10:10
Impostazione del frigorifero
PRIMA DI INSTALLARE IL
FRIGORIFERO
B
A
Congratulazioni per l'acquisto del vostro nuovo
frigorifero Samsung.
Speriamo apprezzerete le novità tecniche e le
efficienze offerte da questo prodotto.
Scelta della posizione migliore per
l'installazione del frigorifero
Scegliere:
• Un luogo con facile accesso all'acqua potabile.
• L'apparecchio non deve trovarsi esposto ai
raggi diretti del sole.
• Il pavimento deve essere perfettamente in piano
(o leggermente fuori bolla).
• Lo spazio deve permettere l'apertura agevole
delle porte del frigorifero.
• Lo spazio sui lati, sul retro e in alto deve essere
sufficiente a garantire una corretta circolazione
dell'aria.
Se il frigorifero non ha abbastanza spazio, ciò
potrebbe influenzare negativamente l'efficienza
di refrigerazione e il consumo energetico.
• La collocazione deve consentire di spostare
facilmente il frigorifero per manutenzione o
assistenza.
• Non installare il frigorifero in un luogo in cui la
temperatura è superiore a 43 °C o inferiore a
5 °C.
D
C
Profondità “A”
733 mm
Larghezza “B”
908 mm
Altezza “C”
1797 mm
Altezza complessiva “D”
1825 mm
125°
125°
• Ogni misura è basata sulla dimensione
del design, pertanto può variare a
seconda del metodo di misurazione.
Italiano - 18
DA68-03194L-06.indb 18
2019. 7. 10. �� 10:10
Durante lo spostamento del frigorifero
Al fine di prevenire danni al pavimento, accertarsi
che i piedini di regolazione anteriori siano sollevati
(sopra il pavimento).
Consultare il manuale alla sezione “COME
LIVELLARE IL FRIGORIFERO” a pag. 23.
RIMOZIONE DELLE PORTE DEL
FRIGORIFERO
Se la soglia attraverso cui deve passare il frigorifero
è troppo stretta, rimuovere le porte del frigorifero.
Pavimento
Per una corretta installazione, questo frigorifero
deve essere posizionato su una superficie stabile e
solida livellata con il resto del pavimento.
La superficie deve essere sufficientemente
resistente da sopportare il peso del frigorifero a
pieno carico.
Durante l'installazione, al fine di proteggere il
pavimento, ritagliare un'ampia lastra di cartone e
posizionarla sotto il frigorifero nella posizione di
lavoro.
Spostando il frigorifero, è necessario muoverlo
avanti e indietro seguendo una linea retta.
Non spostarlo prima da un lato e poi dall'altro.
Cacciavite a croce
(+)
Cacciavite a
taglio (-)
Chiave a bussola
(10 mm)
Pinze
Chiave a brugola
(4 mm)
Chiave a brugola
(5 mm)
ATTENZIONE
INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA
IMPOSTAZIONE
Strumenti necessari (non in dotazione)
• Prima di rimuovere le porte o i cassetti
del frigorifero, scollegare il cavo di
alimentazione.
• Durante la rimozione di porte e cassetti,
prestare attenzione a non danneggiarli,
graffiarli o farli cadere.
• Prestare la massima attenzione quando si
rimuovono porte/cassetti. e porte sono pesanti
ed è possibile ferirsi.
• Rimontare porte e cassetti in modo corretto al
fine di evitare:
-- Formazione di condensa per ingresso d'aria.
-- Disallineamento delle porte.
-- Spreco di energia elettrica per una scorretta
chiusura delle porte.
Italiano - 19
DA68-03194L-06.indb 19
2019. 7. 10. �� 10:10
SMONTAGGIO DELLE PORTE DEL
FRIGORIFERO
4. Rimuovere la cerniera (F).
1. A porta chiusa, rimuovere le 3 viti che
trattengono il coperchio superiore (A) con
un cacciavite a croce (+), quindi sollevare il
coperchio superiore con tutti i cablaggi fissati.
F
5. Sollevare la porta del frigorifero e rimuoverla.
ATTENZIONE
A
• Durante lo smontaggio e il rimontaggio
delle porte, prestare attenzione a non
danneggiare i cavi elettrici.
• Non lasciare cadere la porta.
2. Scollegare i due connettori sulla posta sinistra e
uno sulla porta destra. (B)
Premere il manicotto bianco (D) dell'accoppiatore
del tubo dell'acqua e separare il tubo dell'acqua
(D).
SMONTAGGIO DELLE PORTE DEL
FREEZER
• Rimuovere le porte del frigorifero prima di
rimuovere quelle del freezer.
• Prestare attenzione a non danneggiare i cavi
fissati sul fondo della porta del freezer durante
lo smontaggio.
ATTENZIONE
B
B
D
1. Aprire la porta, rimuovere la vite che fissa il
coperchio (A) e il piedino di regolazione posto
sul fondo con un cacciavite a croce (+) e
staccare il connettore (B).
C
3. Tirare la Leva di fissaggio (E) quindi tirarla in
avanti.
E
E
A
B
2. Sollevare il cappuccio della cerniera centrale
(C) sulla cerniera della porta sopra la porta del
freezer per rimuoverlo.
C
Italiano - 20
DA68-03194L-06.indb 20
2019. 7. 10. �� 10:10
3. Spingendo la porta in direzione della freccia,
sollevare il perno della cerniera centrale (D).
ATTENZIONE
• Prestare attenzione a non danneggiare i
cavi sul fondo della porta.
Evitare di pestarli, ecc.
2. Inserire il perno della cerniera (C) nel foro della
cerniera centrale (D) e montare il cappuccio
della cerniera (E).
D
4. Prestare attenzione che la porta non tocchi la
cerniera centrale (E), inclinare leggermente la
porta in avanti quindi sollevarla per rimuoverla.
1
C
E
D
E
2
3. Montare i connettori sul fondo della porta
tenendola aperta.
INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA
IMPOSTAZIONE
• Durante l'assemblaggio del perno e del
cappuccio della cerniera, rispettare la
direzione di montaggio.
RIMONTAGGIO DELLE PORTE
DEL FRIGORIFERO
ATTENZIONE
• Prima di rimontare la porta del freezer
è necessario rimontare la porta del
frigorifero.
-- Prestare attenzione a non pestare o
danneggiare i connettori.
• Prima del rimontaggio, verificare che tutti i
connettori posti sul fondo della porta freezer
siano collegati.
4. Agganciare il coperchio del piedino regolabile
usando un cacciavite a croce (+).
Come rimontare la porta del freezer
1. Inserire la porta nella cerniera inferiore (A) in
direzione (1) quindi spingere la porta in direzione
(2).
Prestare attenzione a non graffiare la porta con
la cerniera centrale (B).
B
A
2
1
Italiano - 21
DA68-03194L-06.indb 21
2019. 7. 10. �� 10:10
Come rimontare la porta del frigorifero
1. Montare la porta del frigo sulla cerniera centrale.
5. Collegare il tubo dell'acqua (C).
Collegare i due connettori sulla porta sinistra e
uno (E) sulla porta destra.
E
E
C
2. Far scorrere la cerniera del frigorifero (A)
nell'alloggiamento quindi premerla verso il basso
in modo da allinearla con il foro corrispondente
della porta.
6. Montare la parte frontale del coperchio
superiore quindi premerlo verso il basso sulla
parte posteriore fino a quando è livellato.
Riavvitare le viti di fissaggio,
A
3. Una volta inserita la leva di fissaggio (B) in
direzione della freccia, piegarla verso il basso
per fissarla.
ATTENZIONE
• Montare le porte del frigorifero e del
freezer seguendo la procedura di
smontaggio in ordine inverso.
• Se i cavi vengono invertiti, il display potrebbe
non funzionare correttamente.
B
B
E
Centro della linea
indicatrice
4. Montare il connettore.
Italiano - 22
DA68-03194L-06.indb 22
2019. 7. 10. �� 10:10
LIVELLARE IL FRIGORIFERO
E REGOLARE L'ALTEZZA E LA
DISTANZA DELLE PORTE
L'installazione del frigorifero su un pavimento non
livellato potrebbe causare una differenza in altezza
tra le porte.
Come livellare il frigorifero
Cacciavite a lama (-)
INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA
IMPOSTAZIONE
Per evitare eventuali pericoli
causati dall'instabilità del
frigorifero, collocare il frigorifero
su una base orizzontale e
livellata seguendo le istruzioni
di installazione qui fornite.
Il mancato rispetto di questa
precauzione può causare il
ribaltamento del frigorifero e
lesioni personali.
Se la parte anteriore
dell'apparecchio si trova
leggermente più in alto di quella
posteriore, risulta più agevole
aprire e chiudere la porta
dell'unità.
Il frigorifero risultare instabile
se viene installato su una
superficie non livellata.
• Inserire un cacciavite a lama (-)
nell'alloggiamento del piedino di regolazione e
regolarne l'altezza ruotandolo in senso orario o
antiorario.
Ruotando il piedino in senso orario si solleva il
frigorifero.
Ruotandolo invece in senso antiorario il
frigorifero si abbassa.
Leva di controllo
• Se le parti anteriore e posteriore del
frigorifero non sono livellate, posizionare
un pannello rigido (in plastica o una
guida) sul pavimento all'altezza dei piedini
posteriori e fissarlo con nastro adesivo.
Nello spingere il frigorifero, accertarsi che
i piedini posteriori restino sul pannello.
• Se il frigorifero è installato su un pavimento
in legno o in materiale morbido, prestare
attenzione a non danneggiare il pavimento nello
spingere il frigorifero in posizione.
-- Durante l'installazione del
frigorifero, i piedini devono
toccare completamente il
pavimento.
I piedini sono situati sul retro
sotto la porta.
Inserirli con un cacciavite a
lama e serrarli in direzione
della freccia.
Italiano - 23
DA68-03194L-06.indb 23
2019. 7. 10. �� 10:10
COME REGOLARE L'ALTEZZA
DELLE PORTE
Gli anelli distanziali sono forniti in
dotazione con il frigorifero.
Quando una delle porte è più
bassa dell'altra:
• Controllare il livellamento del
frigorifero prima di regolare la
porta.
• Regolare l'altezza della porta inserendo un
distanziale (1) come mostrato tra la porta e la
cerniera.
E' possibile usare i distanziali sulla porta destra
del comparto alimenti freschi e su entrambi i lati
del comparto freezer.
COME REGOLARE LO SPAZIO
TRA LE PORTE
Se lo spazio tra la porta sinistra e quella destra del
frigo non è uniforme.
• E' possibile regolare lo spazio
ruotando il bullone in alto
a destra del comparto del
freddo.
(1)
• Dopo aver controllato la differenza di altezza,
scegliere un anello distanziale di spessore
idoneo. Inserire un solo anello distanziale.
L'inserimento di due o più anelli distanziali
potrebbe farli fuoriuscire o creare dei rumori di
sfregamento.
• Sollevare la porta più bassa e inserire l'anello
distanziale tra la porta e la cerniera.
ATTENZIONE
• Non ruotare troppo il bullone.
Una forza eccessiva possibile
romperlo.
1. Con le porte chiuse, utilizzare un cacciavite
a croce per rimuovere le 3 viti che fissano il
coperchio superiore, quindi sollevarlo insieme ai
cavi ad esso collegati.
• Per evitare lesioni, inserire o rimuovere gli
anelli prestando attenzione.
• Tenere gli anelli distanziali fuori della portata
dei bambini e verificare che non li usino come
giocattoli o se li mettano in bocca.
• Il frigorifero ha in dotazione anelli
distanziali da 1 mm, 1,5 mm, 2 mm e
2,5 mm.
• Se il frigorifero è livellato prima di riempirlo,
potrebbe diventare sbilanciato a causa del peso
del contenuto.
In questo caso regolare il livellamento usando la
stessa procedura.
• Qualora si sollevi troppo la porta, questa
potrebbe sfregare contro il coperchio superiore.
2. Ruotare il bullone con
una chiave a L esagonale
da 4 mm per regolare il
coperchio.
3. Ruotare il bullone in senso orario (
) per
allargare lo spazio. Ruotare il bullone in senso
antiorario (
) per ridurre lo spazio.
Italiano - 24
DA68-03194L-06.indb 24
2019. 7. 10. �� 10:10
Connessione al tubo di alimentazione
dell'acqua
Il dispenser dell'acqua dotato di filtro è una delle
funzioni che caratterizzano il nuovo frigorifero.
Per favorire una salute migliore, il filtro rimuove
dall'acqua eventuali particelle indesiderate.
Tuttavia, questo filtro non sterilizza né neutralizza i
microorganismi.
Per questo è necessario acquistare un sistema di
depurazione dell'acqua.
Il tubo dell'acqua è collegato anche alla macchina
del ghiaccio.
Affinché la produzione di ghiaccio sia regolare,
è necessaria una pressione dell'acqua di
138~862 kPa.
Se il frigorifero è installato in un'area caratterizzata
da bassa pressione dell'acqua (inferiore a 20
psi), per compensare la pressione insufficiente è
possibile installare un'autoclave.
Dopo avere collegato il tubo dell'acqua, verificare
che il serbatoio dell'acqua all'interno del frigorifero
sia pieno.
Per fare questo, premere la leva del dispenser
dell'acqua fino a far fluire l'acqua dall'erogatore.
1. Per prima cosa, chiudere la
mandata principale dell'acqua.
2. Individuare il tubo dell'acqua fredda potabile
e fissare la fascetta stringitubo e la valvola di
chiusura.
Tubo acqua fredda
Fascetta stringitubo
Valvola di chiusura
• I kit di installazione del tubo dell'acqua
possono essere acquistati a parte presso
il rivenditore.
Si raccomanda l'uso di un kit di
installazione del tubo dell'acqua con tubi
in rame e dado di compressione da 6
mm (¼”).
INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA
IMPOSTAZIONE
INSTALLAZIONE DEL TUBO DEL
DISPENSER DELL'ACQUA
3. Collegare il kit di installazione del tubo
dell'acqua alla valvola di chiusura.
Tubo acqua
fredda
Fascetta
stringitubo
Valvola di
chiusura
• Utilizzare il nuovo set di tubi fornito in dotazione
eliminando il precedente set senza riutilizzarlo.
Kit di installazione tubo
acqua
Collegamento del tubo di alimentazione
dell'acqua al frigorifero.
Per completare questo collegamento è necessario
acquistare diversi elementi.
Presso i ferramenta è possibile trovare kit di
installazione che includono tutti gli elementi
necessari.
Uso di tubi in rame
Uso di tubi in plastica
• Tubo in rame da ¼”
• Dado di compressione
da ¼” (1 pz)
• Ferrula (2 pz)
• Tubo in plastica da ¼”
→ Terminale stampato (a
bulbo)
• Dado di compressione
da ¼” (1 pz)
Italiano - 25
DA68-03194L-06.indb 25
2019. 7. 10. �� 10:10
dispenser dell'acqua.
Riempire il bicchiere, vuotarlo nel lavandino di
cucina e ripetere l'operazione.
5. Dopo avere acceso il frigorifero, lasciare che la
macchina del ghiaccio produca ghiaccio per 1
o 2 giorni.
Durante questo lasso di tempo, gettare 1
o 2 volte il contenuto del portaghiaccio per
accertarsi che ogni impurità sia stata rimossa.
Frigorifero
Tubo in plastica
(montato)
Dado di
compressione
(¼” ) (montato)
Ferrula
(Non fornita)
Raccordo di
compressione
(montato)
Terminale
stampato (a bulbo)
Dado di
compressione
(B) (1/4”) (Non
fornito)
• Collegare il tubo dell'acqua solo a una
sorgente di acqua potabile.
• Se è necessario riparare o smontare il tubo
dell'acqua, tagliare 6,5 mm della tubazione
in plastica per essere certi di ottenere un
collegamento sicuro, privo di perdite.
• Il tubo dell'acqua può essere testato
rapidamente usando un bicchiere di carta.
In condizioni normali, il dispenser dell'acqua
può riempire un bicchiere di circa 170 cc in
circa 10 secondi.
Tubo in rame oppure Tubo in plastica (A)
(non fornito)
(non fornito)
Tubo dell'acqua domestica
1. Collegare il tubo dell'acqua al raccordo di
compressione assemblato.
-- Se si usa un tubo in rame, far passare il dado
di compressione (B), (non fornito) e la ferrula
(non fornita) sul tubo in rame (non fornito) come
illustrato.
-- Se si usa un tubo in plastica (A) , inserire il
terminale stampato (a bulbo) del tubo in plastica
(A) nel raccordo di compressione.
ATTENZIONE
• Non usare senza il terminale stampato (a
bulbo) del tubo in plastica (A).
CARATTERISTICHE DEL
PRODOTTO
• TRIPLO RAFFREDDAMENTO
-- Freezer / Comparto alimenti freschi / Comparto
convertibile sono in grado di mantenere una
temperatura / umidità ottimale usando ciascuno
un condensatore. In questo modo anche gli
odori non si mescoleranno.
• ZONA MULTIFUNZIONE
2. Serrare il dado di compressione (B) sul raccordo
di compressione.
Non serrare eccessivamente il dado di
compressione (B).
3. Aprire l'acqua e controllare se vi sono perdite.
Se si trovano gocce d'acqua o perdite nelle
aree di collegamento, chiudere la mandata
principale dell'acqua. Controllare i collegamenti
e provvedere a serrare se necessario.
-- In questa zona è possibile conservare diversi
alimenti usando le opzioni Freezer / Cooling
(Raffreddamento) / Cool Select / Thin ice.
• Chill (Congelamento)
-- Una tecnologia a temperatura fissa che
mantiene la freschezza.
4. Prima di bere o usare l'acqua erogata dal
dispenser del frigorifero, far scorrere attraverso
il filtro circa 4 litri d'acqua. (Flussare per circa 6
minuti.)
Per flussare l'acqua dal filtro, premere un
grande bicchiere o una tazza contro la leva del
Italiano - 26
DA68-03194L-06.indb 26
2019. 7. 10. �� 10:10
Funzionamento del frigorifero
Samsung
(1)
(4)
(2)
(5)
(7)
(3)
(8)
(6)
(1)
INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA
FUNZIONAMENTO
USO DEL PANNELLO DI CONTROLLO
Freezer
(Tenere premuto per 3 sec per attivare
la funzione Power Freeze (Surgelazione
intensa))
(2)
Premere il tasto Freezer per impostare il
freezer sulla temperatura desiderata.
È possibile impostare una temperatura
compresa tra i -23°C ed i -15°C. Tenere
premuto questo tasto per 3 secondi per
ridurre il tempo necessario a congelare gli
alimenti nel freezer.
Può essere utile se si ha bisogno di
congelare rapidamente alimenti che si
deteriorano facilmente o se la temperatura
nel freezer si è alzata drasticamente.
(Per esempio, se è stata lasciata aperta la
porta.)
Door Alarm (Allarme porta)
(tenere premuto per 3 sec per °C↔°F)
Questo tasto ha due funzioni:
1. Attivare e disattivare l'allarme porta
aperta
Se l'allarme porta è attivo, l'allarme suona
appena una delle porte del frigorifero viene
lasciata aperta per più di due minuti.
La chiusura della porta interrompe l'allarme
sonoro. La funzione di allarme porta è preimpostata su On in fabbrica.
E' possibile disattivarla premendo e poi
rilasciando questo tasto.
Può essere riattivata nello stesso modo.
L'icona si illumina quando la funzione è
attiva.
Quando la funzione Door Alarm (Allarme
porta) è attiva e scatta il segnale acustico,
l'icona Allarme porta lampeggerà mentre
l'allarme suona.
2. Tenere premuto questo tasto per 3
secondi per passare da una unità di
misurazione della temperatura all'altra
tra °C e °F."
Italiano - 27
DA68-03194L-06.indb 27
2019. 7. 10. �� 10:10
Energy Saver (Risparmio energia)
(Tenere premuto per 3 sec per attivare
(3)
la funzione Control Lock (Blocco
controlli))
Toccando questo tasto si attiva e disattiva
la modalità di risparmio energetico.
Attivando la funzione di risparmio
energetico, l'icona si accende.
Disattivando la funzione di risparmio
energetico, l'icona si spegne.
La funzione di Risparmio energia è preimpostata su "On" in fabbrica.
Se sulle porte compaiono condensa o
gocce d'acqua, disattivare la modalità di
risparmio energetico.
Premere questo tasto per 3 secondi per
attivare il Blocco dei controlli in modo da
bloccare il display del dispenser ed i tasti
del pannello.
Premere per 3 secondi per sbloccare.
(5)
CoolSelect+ (Cool Select Room)
(Zona a refrigerazione controllata)
Il tasto CoolSelect+ consente di scegliere la
modalità preferita per l'impostazione della
Cool Select Room (Zona a refrigerazione
controllata), nella parte inferiore destra
del frigorifero. Le quattro modalità
disponibili sono le seguenti: Freezer, Soft
Freezing (Surgelazione leggera), Chill
(Congelamento) e Cool (Freddo).
Premere il tasto CoolSelect+ per tre
secondi per attivare la funzione Cool Select
Room (Zona a refrigerazione controllata),
quindi selezionare una delle quattro
impostazioni disponibili.
Freezer
Selezionare Freezer per impostare la
stessa temperatura del freezer.
• Usare questa impostazione per
mantenere la temperatura dei surgelati.
Fridge (Frigorifero)
tenere premuto per 3 secondi per
(4)
attivare la funzione Power Cool
Raffreddamento rapido))
Soft Freezing (Surgelazione leggera)
Premere questo tasto per impostare il
frigorifero sulla temperatura desiderata.
È possibile impostare una temperatura
compresa tra 1 °C e 7 °C. Tenere premuto
questo tasto per 3 secondi per ridurre il
tempo necessario a raffreddare gli alimenti
nel frigorifero.
Può essere utile se si ha la necessità di
raffreddare rapidamente alimenti che si
deteriorano facilmente o se la temperatura
nel frigorifero si è alzata drasticamente.
(Per esempio, se è stata la sciata aperta la
porta.)
Selezionare Soft Freezing (Surgelazione
leggera) per impostare la temperatura a
-5°C.
• Usare questa impostazione per
conservare più a lungo la freschezza
di carne e pesce rispetto alla
conservazione in frigorifero.
Chill (Congelamento)
Selezionare Chill (Congelamento) per
impostare la temperatura a -1 °C.
• Usare questa impostazione per
mantenere freschi alimenti delicati quali
carne, pesce, salumi e formaggi.
Cool (Freddo)
Selezionare Cool (Freddo) per impostare la
temperatura a 2 °C.
• Usare questa impostazione per
mantenere fresche bevande (succhi,
bibite e birra), verdura, frutta, ecc.
Italiano - 28
DA68-03194L-06.indb 28
2019. 7. 10. �� 10:10
( 6 ) Ice Type (Tipo ghiaccio)
( 8 ) Filtro
Illuminazione
Premere il tasto Cubed (Ghiaccio a cubetti)
per tre secondi per impostare la luce LED
del dispenser (sotto il display) in modo che
resti sempre accesa.
Se si desidera che la luce del dispenser si
accenda solo quando si usa il dispenser,
premere questo tasto nuovamente per
3 secondi per disattivare la modalità
continua.
(7)
Ice Maker Off (Disattivazione Ice
Maker) (tenere premuto per 3 sec)
-- In alcune zone, l'acqua contiene
un'elevata quantità di calcare che
provoca un'ostruzione più rapida del
filtro.
INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA
FUNZIONAMENTO
Uso del filtro dell'acqua
Questa icona si accende alla pressione
quando si rende necessario sostituire il
filtro.
Il tasto di indicazione di sostituzione del
filtro si accende approssimativamente
dopo l'erogazione di 1100 L. (in circa 6
mesi)
L'icona lampeggerà in rosso per diversi
secondi durante l'apertura o la chiusura
dello sportello.
Una volta sostituito il filtro dell'acqua,
tenere premuto il tasto Crushed Ice
(Ghiaccio tritato) per 3 secondi in modo da
reimpostare l'intervallo dell'avviso.
-- Se l'acqua non viene erogata o
l'erogazione è lenta, è necessario
sostituire il filtro dell'acqua perché è
ostruito.
Premere il tasto Ice Type (Tipo ghiaccio)
per cambiare tipologia di ghiaccio.
Il tipo di ghiaccio cambia a ogni pressione
del tasto e le icone Ghiaccio a cubetti e
Ghiaccio tritato si illuminano a seconda
della scelta effettuata.
Se non è necessaria, disattivare la funzione
per risparmiare acqua ed energia. (Vedere
più avanti la sezione Disattivazione Ice
Maker.)
Modalità Exhibition (Esposizione)
Tenere premuto il tasto Ice Maker Off
(Disattivazione Ice Maker) per 3 secondi
fino a quando il tasto Ice Maker Off
(Disattivazione Ice Maker) (
) si illumina.
ATTENZIONE
• In caso il frigorifero sia in modalità
Exhibition (Esposizione) sembra
funzionare ma non emette aria fredda.
Per annullare questa modalità, toccare
i tasti Freezer, Fridge (Frigorifero)
e Door Alarm (Allarme porta)
contemporaneamente per 5 secondi fino
ad avvertire il suono di un campanello.
In alternativa è possibile annullare
la modalità Exhibition (Esposizione)
spegnendo il frigorifero.
Italiano - 29
DA68-03194L-06.indb 29
2019. 7. 10. �� 10:10
SOSTITUZIONE DEL FILTRO ACQUA
2
• Per ridurre il rischio di danni materiali
AVVERTENZA
provocati dall'acqua, NON usare nel
frigorifero SAMSUNG filtri dell'acqua di
altre marche.
USARE SOLO FILTRI ACQUA SAMSUNG.
SAMSUNG non potrà essere ritenuta
legalmente responsabile per eventuali
danni inclusi, a titolo esemplificativo
ma non esaustivo, danni materiali
causati da perdite d'acqua dovute
all'uso di un filtro dell'acqua generico.
3
3. Inserire il nuovo filtro nel portafiltro (4).
(Rosso)
4
I frigoriferi SAMSUNG sono progettati per
funzionare SOLO CON filtri acqua SAMSUNG.
La spia rossa del filtro si accende in rosso per
segnalare quando è tempo di cambiare la cartuccia
del filtro dell'acqua.
Per dare il tempo di procurarsi un nuovo filtro,
la spia rossa si accende appena prima che si
esaurisca la capacità del filtro in uso.
Sostituire il filtro entro i tempi indicati consente al
frigorifero di fornire l'acqua più fresca e pulita.
4. Spingere il filtro e ruotarlo in senso orario fino
ad avvertire uno scatto.
1. Chiudere il rubinetto di carico dell'acqua.
Ruotare il filtro dell'acqua (1) di circa 1/4 di giro,
in senso antiorario.
• In caso di difficoltà nell'inserire il filtro
dell'acqua a causa di un'elevata
pressione idrica, chiudere la valvola di
alimentazione dell'acqua.
2. Estrarre il filtro dell'acqua (1) dal portafiltro (2).
• Il simbolo del blocco dovrebbe essere allineato
con la linea dell'indicatore.
2
1
• Per sostituire con maggiore facilità il
filtro dell'acqua, chiudere la valvola di
alimentazione dell'acqua.
• A volte smontare il filtro dell'acqua risulta difficile
perché resta bloccato dalle impurità presenti
nell'acqua. In caso di difficoltà, afferrare con
fermezza il filtro dell'acqua e tirare forte.
• Quando si estrae il filtro dell'acqua, è possibile
che si verifichi una piccola perdita dall'apertura.
Ciò è normale. Per ridurre al minimo le perdite
d'acqua, mantenere orizzontale la cartuccia del
filtro durante l'estrazione.
• Per evitare traboccamenti, vuotare la vaschetta
del filtro dell'acqua (3) e asciugare intorno al
portafiltro (2).
5. Toccare il tasto “Alarm/hold 3 sec for Filter
Reset" (Allarme/Tenere premuto per 3 sec per
reimpostare il filtro) ( Reset filtro) ) per circa 3
secondi per resettare il filtro dell'acqua. Il colore
dell'indicatore passa da rosso a spento.
6. Riaprire l'alimentazione dell'acqua se era stata
chiusa.
• Per ottenere un filtro sostitutivo, rivolgersi
al Centro assistenza autorizzato di zona,
accedere al sito SamsungParts.com
online oppure contattare un rivenditore
Samsung autorizzato.
Verificare che il filtro dell'acqua di
ricambio riporti il logo SAMSUNG sulla
scatola e sul filtro stesso.
Italiano - 30
DA68-03194L-06.indb 30
2019. 7. 10. �� 10:10
Rimozione di residui all'interno del
tubo di alimentazione dell'acqua dopo
l'installazione del filtro.
1. Aprire la mandata principale dell'acqua e far
arrivare l'acqua dal tubo di alimentazione
dell'acqua.
3. Un ulteriore flussaggio può essere necessario in
determinate situazioni.
La pressione dell'acqua di mandata che esce da
un sistema a osmosi inversa e arriva alla valvola
di ingresso dell'acqua del frigorifero deve essere
compresa tra 35 e 120 psi (241 e 827 kPa).
Se un sistema di filtrazione dell'acqua a osmosi
inversa è collegato all'alimentazione dell'acqua
fredda, la pressione dell'acqua che arriva al
sistema a osmosi inversa deve essere minimo di
40 - 60 psi (276 - 414 kPa.)
Se la pressione idrica che arriva al sistema a
osmosi inversa è inferiore a 40 - 60 psi (276 - 414
kPa):
• Controllare se il filtro sedimenti nel sistema a
osmosi inversa è bloccato.
Sostituire il filtro se necessario.
4. Aprire le porte del frigorifero e accertarsi che
non vi siano perdite d'acqua provenienti dal
filtro dell'acqua.
• Dopo un utilizzo intensivo lasciare che il
serbatoio sul sistema a osmosi inversa si
riempia.
INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA
FUNZIONAMENTO
2. Far scorrere l'acqua attraverso il dispenser fino
a quando fluirà pulita (circa 6-7 minuti).
Questo accorgimento consente di pulire il
sistema di mandata dell'acqua ed elimina l'aria
dai tubi.
Alimentazione dell'acqua a osmosi
inversa IMPORTANTE:
• Se il frigorifero ha un filtro dell'acqua, questo
può ridurre la pressione dell'acqua se usato
insieme a un sistema a osmosi inversa.
Rimuovere il filtro dell'acqua.
In caso di domande sulla pressione idrica,
chiamare un idraulico autorizzato e qualificato.
• Effettuare un buon flussaggio del
dispenser, altrimenti l'acqua potrebbe
scendere a gocce.
Ciò significa che c'è ancora aria nel tubo.
Italiano - 31
DA68-03194L-06.indb 31
2019. 7. 10. �� 10:10
CONTROLLO DELLA TEMPERATURA
• L'indicatore Freezer/Fridge (Frigo)
lampeggia quando la temperatura
nei comparti frigo e freezer aumenta
sensibilmente.
(L'indicatore Freezer/Fridge (Frigo)
smetterà di lampeggiare quando la
temperatura interna del freezer o del
frigorifero tornerà a un valore normale.
Se l'indicatore della temperatura continua
a lampeggiare per diverse ore senza
interruzione, contattare il centro di
assistenza.
Temperature consigliate dei comparti
frigo e freezer.
La temperatura base e quella consigliata per i
comparti freezer e frigo è rispettivamente -19 °C e
3 °C (o -2 °F e 38 °F).
Se la temperatura dei comparti freezer e frigo è
troppo alta o troppo bassa, regolarla manualmente.
CONTROLLO DELLA
TEMPERATURA DEL FREEZER
Temp. raccomandata (Freezer): -19°C
Freezer
Premere il tasto Freezer per impostare il freezer alla
temperatura desiderata, compresa tra -15 °C e
-23 °C.
La temperatura preimpostata è -19 °C e a ogni
pressione del tasto Freezer la temperatura cambia
nell'ordine seguente, mentre l'indicatore visualizza
la temperatura desiderata.
Power Freeze (Surgelazione intensa)
La funzione Power Freeze (Surgelazione intensa)
ha sostanzialmente il compito di accelerare il
funzionamento del compressore del freezer
provocando una rapida riduzione della temperatura
impostata.
Tenendo premuto il tasto Freezer per 3 secondi,
verrà attivata la funzione Power Freezer
(Surgelazione intensa).
La funzione Power Freeze (Surgelazione intensa) è
utile per congelare rapidamente un cibo, produrre
un'elevata quantità di ghiaccio o raffreddare
rapidamente il freezer in caso di riscaldamento
eccessivo (ad esempio nel caso sia stata lasciata
aperta la porta del comparto).
Per disattivare la funzione Power Freeze
(Surgelazione intensa), premere il tasto Freezer e
reimpostare la temperatura.
La funzione Power Freeze (Surgelazione intensa)
viene automaticamente disattivata dopo 50 ore per
ridurre il consumo energetico.
L'uso di questa funzione comporta un aumento del
consumo energetico del frigorifero.
Attivare la funzione Power Freeze (Surgelazione
intensa) almeno 20 ore prima di surgelare una
grande quantità di alimenti.
Italiano - 32
DA68-03194L-06.indb 32
2019. 7. 10. �� 10:10
CONTROLLO DELLA
TEMPERATURA DEL FRIGO
USO DEL DISPENSER
DELL'ACQUA E DEL GHIACCIO
Premere il tasto di selezione della
tipologia di ghiaccio da erogare.
Premere delicatamente il dispenser del ghiaccio
(1) con il bicchiere. Il ghiaccio verrà erogato dal
dispenser.
Si può scegliere il tipo di ghiaccio premendo prima
il tasto "Cubed" (Cubetti) o "Crushed" (Tritato).
Temp. raccomandata (Frigo): 3°C
Premere il tasto Fridge (Frigo) per impostare
l'apparecchio alla temperatura desiderata
compresa tra 1 °C e 7 °C.
La temperatura preimpostata è 3 °C; a ogni
pressione del tasto Fridge (Frigo) la temperatura
cambierà nell'ordine seguente, mentre l'indicatore
visualizzerà la temperatura desiderata.
3 °C
4 °C
2 °C
5 °C
1 °C
7 °C
NO ICE (NIENTE GHIACCIO)
Selezionare questo tasto se si
desidera disattivare l'Ice Maker
INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA
FUNZIONAMENTO
Uso del dispenser del ghiaccio (1)
Uso del dispenser dell'acqua (2)
6 °C
• La temperatura del freezer, del frigorifero
o del comparto Cool Select Room
(Zona a refrigerazione controllata) può
aumentare quando si aprono le porte
troppo spesso, o se si colloca all'interno
una grande quantità di cibo tiepido o
caldo.
Premere delicatamente il dispenser dell'acqua (2)
con il bicchiere.
L'acqua verrà erogata dal dispenser.
(1)
(2)
• In questo caso il display digitale potrebbe
iniziare a lampeggiare.
Non appena freezer e frigo torneranno
alle normali temperature impostate, il
lampeggiamento cesserà.
• Se il lampeggio continua, può essere necessario
“resettare” il frigorifero.
Provare a scollegare l'apparecchio, attendere
per circa 10 minuti quindi ricollegare il cavo di
alimentazione.
• Se sussiste un problema di comunicazione tra
il display e il controller principale, la spia del
display potrebbe lampeggiare visualizzando
"PC-Er" ed emettere al contempo un segnale
acustico.
Se continua a lampeggiare per un lungo periodo
di tempo, contattare il centro assistenza
Samsung Electronics.
• Premendo contemporaneamente la leva
di erogazione dell'acqua e del ghiaccio,
il dispenser attiva solo la funzione
selezionata o premuta per prima.
• Dopo avere erogato l'acqua, attendere 1
secondo prima di rimuovere il bicchiere
per evitare fuoriuscite. Non tirare
verso di sé la leva del dispenser dopo
l'erogazione di ghiaccio o acqua.
Tornerà indietro automaticamente.
Italiano - 33
DA68-03194L-06.indb 33
2019. 7. 10. �� 10:10
Erogazione di ghiaccio e acqua
Per erogare ghiaccio e acqua, premere prima la
leva del dispenser del ghiaccio (1), poi abbassare il
bicchiere e premere la leva del dispenser dell'acqua (2).
• Per provare la macchina del ghiaccio, premere il
tasto di prova posto sulla macchina stessa.
Il frigorifero emetterà un segnale acustico (din
don). Al suono del campanello, rilasciare il tasto
di prova.
• Il campanello suonerà di nuovo automaticamente per
segnalare che l'Ice Maker funziona correttamente.
MANUTENZIONE DEL PORTAGHIACCIO
Controllare il livello
dell'acqua
• Per pulire il contenitore del ghiaccio/
portaghiaccio, lavare con un detergente
delicato, sciacquare bene e asciugare con cura.
Non utilizzare detersivi o solventi corrosivi o
abrasivi.
• Il ghiaccio viene prodotto in cubetti.
Selezionando "Crushed" (Tritato), la macchina
del ghiaccio trita i cubetti di ghiaccio ottenendo
ghiaccio tritato.
Tasto di prova
ATTENZIONE
• Selezionando "Cubed Ice" (Cubetti) dopo avere
usato la modalità "Crushed Ice" (Tritato), è
possibile che si produca una piccola quantità di
ghiaccio tritato residuo.
• I cubetti di ghiaccio prodotti con il processo
rapido appariranno bianchi, a indicare una
produzione normale.
ATTENZIONE
• Se non si riesce a estrarre il ghiaccio, rimuovere
il portaghiaccio e premere il tasto di prova a
destra della macchina del ghiaccio.
Vedere di seguito l'illustrazione sotto Produzione
di ghiaccio.
• Non premere continuamente il tasto di prova
quando il cassetto è pieno di ghiaccio o acqua.
L'acqua potrebbe traboccare oppure il ghiaccio
potrebbe bloccare il portaghiaccio.
PRODUZIONE DEL GHIACCIO
• Per riempire il portaghiaccio alla capacità
massima dopo l'installazione, seguire questi
passaggi:
1. Lasciare che il frigorifero funzioni e si raffreddi
per 24 ore (1 giornata intera).
-- Dopo 24 ore la macchina del ghiaccio sarà
adeguatamente fredda.
ATTENZIONE
ATTENZIONE
• Per rimuovere i cubetti di ghiaccio
senza usare il contenitore del ghiaccio,
disattivare l'ice maker.
(tuttavia rimuovere il coperchio frontale
dell'ice maker.) Notare che i cubetti
di ghiaccio nell'ice maker possono
fuoriuscire da sopra il cassetto.
• Non inserire alimenti nel portaghiaccio.
Conservando alimenti nel portaghiaccio,
il cibo potrà infatti ostruire l'ice maker
all'apertura o chiusura della porta,
danneggiandolo.
• Notare che i cubetti di ghiaccio nel
portaghiaccio possono fuoriuscire
durante la rimozione del portaghiaccio
dal suo alloggiamento. In questo caso
accertarsi di eliminare tutti i cubetti
eventualmente fuoriusciti dal portaghiaccio.
• In caso di interruzione di corrente, i
cubetti di ghiaccio possono sciogliersi
e congelarsi in un unico blocco al
riattivarsi dell'alimentazione, provocando
il malfunzionamento del dispenser.
Per evitare questo problema, dopo un'interruzione
di corrente estrarre il portaghiaccio ed eliminare il
ghiaccio o l'acqua residui.
2. Erogare da 4 a 6 cubetti di ghiaccio nel bicchiere.
3. Dopo 8, e poi 16 ore, erogare un bicchiere
pieno di ghiaccio.
• Se si usa subito tutto il ghiaccio in una
volta, è necessario ripetere i passaggi 2 e
3 per la produzione del ghiaccio.
Attendere solo 8 ore prima di erogare i
primi 4 - 6 cubetti di ghiaccio.
Questo reintegrerà i cubetti di ghiaccio e
garantirà la massima produzione di ghiaccio.
Italiano - 34
DA68-03194L-06.indb 34
2019. 7. 10. �� 10:10
USO DELLA FUNZIONE ICE OFF
(DISATTIVAZIONE GHIACCIO)
• Se il portaghiaccio non è montato in
modo corretto, il ghiaccio al suo interno
potrebbe fondersi.
Se il portaghiaccio non entra bene, ruotare l'elica
di 90 gradi (vedere l'ultima immagine in basso a
destra) e riprovare.
ATTENZIONE
In caso di vacanze lunghe o viaggi d'affari, quando
non si utilizzano i dispenser di acqua e ghiaccio per
un lungo periodo di tempo:
-- Chiudere il rubinetto dell'acqua.
In caso contrario potrebbero verificarsi perdite
d'acqua.
-- Rimuovere tutto il cibo e il ghiaccio nel
portaghiaccio.
-- Scollegare il frigorifero dalla presa di corrente.
-- Asciugare all'interno l'umidità in eccesso e
lasciare le porte aperte.
In caso contrario, all'interno possono svilupparsi
cattivi odori e muffe.
REGOLE DI UTILIZZO DELLA
MACCHINA DEL GHIACCIO
Non inserire le dita, le mani o altri oggetti inidonei
nel condotto di scarico del ghiaccio o nel
portaghiaccio.
-- È possibile ferirsi o danneggiare il frigorifero.
Non inserire mai le dita o altri oggetti
nell'apertura del dispenser.
INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA
FUNZIONAMENTO
Quando si seleziona la modalità Ice Off
(Disattivazione ghiaccio), rimuovere tutti i cubetti di
ghiaccio dal portaghiaccio.
Se si lasciano i cubetti di ghiaccio nel
portaghiaccio, potranno saldarsi insieme
rendendone difficile la rimozione.
Per rimuovere in modo sicuro il portaghiaccio ed
evitare incidenti, tenere il fondo del portaghiaccio
con una mano e il lato con l'altra.
Quindi sollevare il portaghiaccio estraendolo.
Per rimontare il portaghiaccio, premerlo saldamente
nel suo alloggiamento.
DURANTE LE VACANZE...
-- È possibile ferirsi.
Non tentare di smontare la macchina del ghiaccio.
Non lavare o spruzzare il portaghiaccio con
acqua mentre si trova nel frigorifero.
Rimuoverlo per pulirlo.
• LQuando il frigorifero è in funzione,
l'interno del portaghiaccio è molto
freddo.
Non introdurre in profondità le mani nel
portaghiaccio.
ATTENZIONE
• Usare solo l'Ice Maker fornito insieme al
frigorifero.
L'allacciamento idrico di questo frigorifero deve
essere eseguito solo da un tecnico qualificato.
Eseguire il collegamento solo alla linea
dell'acqua potabile.
• Nell'inserire la vaschetta dell'ice maker,
assicurarsi che sia ben centrata all'ingresso.
Altrimenti la vaschetta può incastrarsi.
Fenomeno di intorbidamento dell'acqua
• Affinché l'ice maker funzioni correttamente la
pressione dell'acqua deve essere compresa tra
138 e 862 psi.
• Tutta l'acqua fornita al frigorifero passa
per il filtro centrale alcalino per l'acqua.
Nel processo di filtraggio, la pressione
dell'acqua che passa per il filtro aumenta,
e l'acqua si satura di ossigeno e azoto.
Quando quest'acqua fuoriesce, la
pressione si abbassa bruscamente e
l'ossigeno e l'azoto diventano sovrasaturi,
causando bolle di gas.
L'acqua può temporaneamente apparire
intorbidita o torbida a causa di queste
bolle di ossigeno.
Dopo qualche secondo, l'acqua apparirà
trasparente.
Italiano - 35
DA68-03194L-06.indb 35
2019. 7. 10. �� 10:10
PARTI E FUNZIONI
Usare questa pagina per conoscere meglio le parti e le funzioni del frigorifero.
Frigorifero
Ice Maker
Ripiano pieghevole
Ripiano fisso
cassetto CHEF
Spazio multiuso ripiano
Balconcino frigo
multifunzione
Portauova
Filtro dell'acqua
Cassetti frutta e
verdura EZ
Ripiano freezer
scorrevole EZ
Cool Select Room
(Zona a refrigerazione
controllata)
Cassetto carne e cibi
essiccati
(1)
Balconcini freezer
Freezer
(1)
Cool Select Room
(Zona a refrigerazione controllata)
I balconcini della porta nel comparto freezer di questo modello sono sezioni a due stelle (ad
eccezione del balconcino superiore), ciò significa che la temperatura all'interno di queste sezioni è
lievemente superiore a quella di altri comparti freezer.
(1) è una sezione a due stelle.
Quando si chiude una porta, assicurarsi che la sezione verticale con cerniera sia nella posizione
corretta per evitare di graffiare l'altra porta. Se la sezione verticale con cerniera è invertita,
riposizionarla correttamente e chiudere la porta.
A volte sulla sezione verticale con cerniera può comparire della condensa.
Col tempo la maniglia della porta può allentarsi.
Se questo accade, serrare i bulloni situati all'interno della porta.
Se si chiude una porta con forza eccessiva, può aprirsi l'altra porta.
Quando la porta si apre, l'interruttore di interblocco spegne automaticamente, per motivi di
sicurezza, il motore della macchina del ghiaccio.
Se una lampada a LED interna o esterna si brucia, contattare l'assistenza Samsung.
Italiano - 36
DA68-03194L-06.indb 36
2019. 7. 10. �� 10:10
Balconcini
Il frigorifero viene venduto con diverse forme e dimensioni di balconcini. Se i balconcini del frigorifero sono
imballati separatamente, usare la figura sotto per comprenderne il corretto posizionamento.
Il numero di balconcini può variare in base al modello.
INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA
FUNZIONAMENTO
Italiano - 37
DA68-03194L-06.indb 37
2019. 7. 10. �� 10:10
PARTE AGGIUNTIVA - ASSY
SHELF FRE
ATTENZIONE
Per avere maggiore spazio, è possibile rimuovere il
comparto centrale e la Cool Select Room (Zona a
refrigerazione controllata).
Quindi individuare il ‘ASSY SHELF FRE’ tra il
cassetto centrale e quelli di fondo del freezer
e la Cool Select Room (Zona a refrigerazione
controllata), poiché non influenzano le
caratteristiche tecniche e meccaniche del freezer.
• Il ripiano ASSY SHELF FRE può essere
inserito solo nella posizione prevista una
volta rimosso il cassetto centrale.
• Non inserire ed usare il ripiano ASSY SHELF
FRE sul ripiano scorrevole Freezer EZ .
• Per evitare eventuali danni, se il ripiano del
freezer ASSY SHELF FRE non viene utilizzato
conservarlo in un luogo sicuro.
• Non inserire il ripiano sottosopra o al contrario.
ASSY SHELF FRE
ASSY SHELF FRE
Ripiano freezer
scorrevole EZ
Cassetto centrale
Posizione del
ASSY SHELF FRE
1. Rimuovere il nastro fissato al ripiano.
2. Estrarre il cassetto centrale per inserire il ripiano
ASSY SHELF FRE.
3. Inserire il ripiano ASSY SHELF FRE del freezer
con la dicitura "REAR" (retro) rivolta verso l'alto.
Italiano - 38
DA68-03194L-06.indb 38
2019. 7. 10. �� 10:10
RIMOZIONE DEGLI ACCESSORI
FRIGO
1. Balconcini delle porte o scomparti a balconcino
• Per rimuoverli - Sollevarli ed estrarli.
• Per rimontarli - Inserirli dall'alto e premerli verso
il basso fino in fondo.
• Se i balconcini non sono saldamente
fissati alle porte, possono causare lesioni.
Non lasciare giocare i bambini con
contenitori e balconcini.
Gli angoli taglienti potrebbero provocare
lesioni.
• Per rimuoverlo - Sollevare la parte anteriore del
ripiano in direzione (1) e sollevare il ripiano (2).
Estrarre il ripiano.
• Per rimontarlo - Inclinare la parte anteriore del
ripiano e farla scorrere nelle guide fino all'altezza
desiderata.
Quindi abbassare la parte anteriore del ripiano
in modo da fissarla in posizione.
ATTENZIONE
• Non regolare il balconcino carico di
alimenti.
Prima rimuovere gli alimenti.
• I ripiani in vetro temperato sono
pesanti. Prestare la massima attenzione
nell'estrarli.
1
2
INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA
FUNZIONAMENTO
ATTENZIONE
2. Ripiani in vetro temperato
3. Cassetti frutta e verdura (zona EZ Fresh)
• Per la pulizia - Rimuovere e lavare in acqua.
• Tenere il cassetto con una mano, sollevarlo
leggermente e tirarlo in avanti per estrarlo dal
frigorifero.
• Rimuovere i balconcini prima di estrarre
i cassetti per evitare di romperli o
danneggiarli.
• Se sporco di olio dopo l'uso, lavare in
acqua.
Italiano - 39
DA68-03194L-06.indb 39
2019. 7. 10. �� 10:10
PULIZIA DEL FRIGORIFERO
AVVERTENZA
• Per pulire il frigorifero non usare
benzene, diluenti, Clorox o detergenti
per auto. L'uso di questi prodotti
potrebbe danneggiare la superficie
dell'apparecchio e causare un incendio.
• Non spruzzare acqua sul frigorifero se
l'apparecchio è collegato alla corrente elettrica;
ciò potrebbe provocare scariche elettriche.
• Per pulire il frigorifero seguire le fasi indicate
sotto:
1. Scollegare la spina del cavo di alimentazione
dalla presa a parete.
2. Inumidire leggermente un panno morbido privo
di pelucchi o della carta.
Per la pulizia del frigorifero non usare
detersivi di alcun tipo perché potrebbero
scolorire o danneggiare l'apparecchio.
3. Strofinare l'interno e l'esterno del frigorifero
finché sarà pulito e asciutto.
4. Ricollegare la spina del cavo di alimentazione
alla presa a parete.
SOSTITUZIONE DELLE
LAMPADINE INTERNE
Lampadina LED Freezer / Frigorifero
• Se il coperchio della lampadina LED è
macchiato, la luce emessa dal LED potrebbe
non essere brillante. Pulire la superficie del
coperchio con un panno asciutto e pulito per
ripristinare l'intensità della luce.
ATTENZIONE
• Non smontare o sostituire le lampadine a
LED autonomamente.
Per sostituire una lampadina a LED
contattare il centro assistenza Samsung
o un rivenditore Samsung autorizzato.
Il tentativo di sostituire autonomamente
una lampadina a LED può comportare
il rischio di scariche elettriche o lesioni
personali.
Italiano - 40
DA68-03194L-06.indb 40
2019. 7. 10. �� 10:10
Risoluzione dei problemi
SOLUZIONE
Il frigorifero
non funziona o
non raffredda a
sufficienza.
• Verificare che la spina sia correttamente inserita nella presa.
• Controllare sul display se la temperatura impostata è superiore rispetto a
quella interna del freezer o del frigorifero.
Se lo è, impostare freezer e frigo su una temperatura inferiore.
• Il frigorifero è esposto a luce solare diretta o è posizionato vicino a una
fonte di calore?
In caso affermativo il frigorifero potrebbe non essere in grado di raffreddarsi
correttamente.
Posizionarlo in un luogo non esposto alla luce solare diretta o vicino a una
fonte di calore.
• Il retro dell'apparecchio è troppo vicino alla parete, impedendo una
corretta ventilazione? In caso affermativo il frigorifero potrebbe non essere
in grado di raffreddarsi correttamente.
Mantenerlo a una distanza appropriata dal muro.
• Nel frigo è conservata una quantità eccessiva di alimenti che ostruisce le
aperture di ventilazione?
Per mantenere il frigorifero a una temperatura idonea, non riempirlo
eccessivamente di cibo.
Il cibo all'interno
del frigorifero è
ghiacciato.
INFORMAZIONIDEI
RISOLUZIONE
SULLA
PROBLEMI
SICUREZZA
PROBLEMA
• Controllare sul display se la temperatura impostata è troppo bassa.
In caso affermativo aumentare la temperatura all'interno del frigorifero.
• La temperatura nella stanza è troppo bassa? Impostare una temperatura
superiore.
• Sono stati conservati alimenti ad alto contenuto d'acqua nella parte più
fredda del frigorifero o vicino alle aperture di ventilazione?
Provare a spostare gli alimenti su altri ripiani del frigo anziché conservarli
nelle aree o nei contenitori a temperatura più bassa.
Si avvertono rumori
o suoni insoliti.
• Controllare che il frigorifero sia stabile e livellato.
• Il retro dell'apparecchio è troppo vicino alla parete, impedendo una
corretta ventilazione?
• Qualcosa è caduto dietro o sotto il frigorifero?
• Se si avverte un ticchettio provenire dall'interno del frigorifero non si tratta
di un malfunzionamento ma di una condizione normale.
Ciò è dovuto alle variazioni di temperatura all'interno del frigorifero che
provocano la contrazione e l'espansione di alcuni elementi.
• Se si avvertono rumori simili ad urti provenire dal frigorifero, ciò è normale.
Il rumore è causato dal funzionamento a elevato regime del compressore.
L'area adiacente
alla chiusura telaio/
porte è calda e si
verifica condensa.
• Un po' di calore è normale in quanto nelle sezioni verticali sono montati
dispositivi anticondensa per evitare la formazione di condensa.
• La porta del frigorifero è rimasta socchiusa?
Se una porta rimane aperta per lungo tempo può formarsi condensa.
Italiano - 41
DA68-03194L-06.indb 41
2019. 7. 10. �� 10:10
PROBLEMA
SOLUZIONE
La macchina del
ghiaccio non
produce ghiaccio.
• Per produrre ghiaccio può essere necessario un tempo maggiore se il
frigorifero non è sufficientemente freddo, così come accade alla prima
installazione.
• Il tubo dell'acqua è collegato e la valvola di chiusura aperta?
• E' stata arrestata manualmente la funzione di produzione del ghiaccio?
• Verificare che il filtro sia correttamente inserito.
Se non è correttamente montato, l'ice maker potrebbe non funzionare.
Si avverte un
gorgoglio d'acqua
nel frigorifero.
• Ciò è normale.
Il gorgoglio proviene dalla circolazione del liquido refrigerante nel frigorifero.
All'interno del
frigorifero si
avverte cattivo
odore.
• Controllare l'eventuale presenza di cibo avariato.
Presenza di
ghiaccio sulle
pareti del freezer.
• Le aperture di ventilazione sono ostruite?
Rimuovere eventuali ostruzioni per consentire la libera circolazione
dell'aria.
• I cibi con odori forti (ad esempio il pesce) devono essere conservati in
contenitori ermetici.
• Pulire il frigorifero periodicamente e rimuovere eventuali residui di cibo o
alimenti scaduti.
• Lasciare spazio sufficiente tra gli alimenti per una corretta circolazione
dell'aria.
• Il cassetto freezer è correttamente chiuso?
Il dispenser
dell'acqua non
funziona.
• Il tubo dell'acqua è collegato e la valvola di chiusura aperta?
• Il tubo della linea di alimentazione dell'acqua è stato schiacciato o
piegato?
• Assicurarsi che il tubo sia libero e non ostruito.
• Il serbatoio dell'acqua è gelato perché la temperatura del frigorifero è
troppo bassa?
Provare a selezionare una temperatura superiore sul display.
• Verificare che il filtro sia correttamente inserito.
Se non è correttamente montato, il dispenser dell'acqua potrebbe non
funzionare.
Il sistema
di chiusura
automatica non
funziona con la
porta del freezer.
• C'è uno sbilanciamento tra i lati destro e sinistro della porta?
• Aprire e chiudere la porta dolcemente 1~2 volte.
Fatto questo, di solito il sistema di chiusura automatica funziona di nuovo
in maniera adeguata.
• Provare ad aprire la porta dolcemente ed evitare di sbilanciare i lati destro
e sinistro della porta.
Si forma della
condensa o delle
goccioline di acqua
sul montante
verticale e nelle
zone circostanti,
ecc.
• È possibile che si formi della condensa o delle goccioline se l'umidità è
troppo elevata durante il funzionamento del frigorifero.
• In caso di condensa o gocciolamenti sul montante verticale e nelle zone
circostanti, disattivare la modalità di Risparmio energetico dopo aver
rimosso la condensa.
Italiano - 42
DA68-03194L-06.indb 42
2019. 7. 10. �� 10:10
Memo
DA68-03194L-06.indb 43
2019. 7. 10. �� 10:10
Limiti di temperatura ambiente
Il frigorifero è progettato per operare entro la gamma di temperature ambiente specificata per la sua
classe e indicata sull’etichetta.
Classe
Simbolo
Temperata estesa
Temperata
Intervallo temperatura ambiente (°C)
IEC 62552 (ISO 15502)
ISO 8561
SN
da +10 a +32
da +10 a +32
N
da +16 a +32
da +16 a +32
Subtropicale
ST
da +16 a +38
da +18 a +38
Tropicale
T
da +16 a +43
da +18 a +43
Le temperature interne possono essere influenzate da molti fattori, come la posizione del
frigorifero/congelatore, la temperatura ambiente e la frequenza con la quale si aprono gli sportelli.
Regolare la temperatura secondo necessità per compensare ognuno di questi fattori.
Corretto smaltimento del prodotto
(rifiuti elettrici ed elettronici)
Italiano
(Applicabile nei Paesi con sistemi di raccolta differenziata)
Il simbolo riportato sul prodotto, sugli accessori o sulla documentazione indica che il prodotto
e i relativi accessori elettronici (quali caricabatterie, cuffia e cavo USB) non devono essere
smaltiti con altri rifiuti al termine del ciclo di vita. Per evitare eventuali danni all’ambiente o
alla salute causati dallo smaltimento dei rifiuti non corretto, si invita l’utente a separare il
prodotto e i suddetti accessori da altri tipi di rifiuti, conferendoli ai soggetti autorizzati secondo
le normative locali.
Gli utenti domestici, in alternativa alla gestione autonoma di cui sopra, potranno consegnare
l’apparecchiatura che si desidera smaltire al rivenditore, al momento dell’acquisto di una
nuova apparecchiatura di tipo equivalente. Presso i rivenditori di prodotti elettronici con
superficie di vendita di almeno 400 m2 è inoltre possibile consegnare gratuitamente, senza
obbligo di acquisto, i prodotti elettronici da smaltire con dimensioni inferiori a 25 cm.
Gli utenti professionali (imprese e professionisti) sono invitati a contattare il proprio fornitore
e verificare i termini e le condizioni del contratto di acquisto. Questo prodotto e i relativi
accessori elettronici non devono essere smaltiti unitamente ad altri rifiuti commerciali.
Per ulteriori informazioni sull'impegno ambientale di Samsung e sugli obblighi normativi specifici dei singoli
prodotti es. REACH, WEEE, Batterie visitare le pagine relative alla sostenibilità sul sito Sasmung.com.
Contatta SAMSUNG WORLD WIDE
Se hai commenti o domande sui prodotti Samsung, contatta il Servizio Clienti Samsung.
Nazione
Centralino
Sito web
GERMANY
06196 77 555 66 *HHP
06196 77 555 77 *OTH
www.samsung.com/de/support
FRANCE
01 48 63 00 00
www.samsung.com/fr/support
ITALIA
800-SAMSUNG (800.7267864)
www.samsung.com/it/support
SWITZERLAND
0800 726 78 64 (0800-SAMSUNG)
www.samsung.com/ch/support (German)
www.samsung.com/ch_fr/support (French)
DA68-03194L-06
DA68-03194L-06.indb 44
2019. 7. 10. �� 10:10
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising