Samsung | RT80K7000SL | User manual | Samsung RT80K7000SL User manual

Samsung RT80K7000SL User manual
Refrigerator
User manual
Free Standing Appliance
Untitled-5 1
2018-08-30
3:04:22
Contents
Safety information
3
Contents
Important safety symbols and precautions:
Severe warning signs for transportation and site
Critical installation warnings
Installation cautions
Critical usage warnings
Usage cautions
Cleaning cautions
Critical disposal warnings
Additional tips for proper usage
Saving Energy Tips
This appliance is intended to be used in household and similar applications such as
Instructions about the WEEE
5
5
6
9
10
14
17
19
20
21
21
22
Installation
23
Refrigerator at a glance
Step-by-step installation
23
25
Operations
32
Feature panel
SmartThings (available only with the optional adapter)
Key features
Special features
32
39
40
42
Maintenance
45
Handle and care
Cleaning
Replacement
45
46
46
Troubleshooting
47
General
SmartThings
47
49
2 English
Untitled-5 2
2018-08-30
3:04:22
Safety information
Safety information
• Before using your new Samsung Refrigerator, please read this
manual thoroughly to ensure that you know how to operate the
features and functions that your new appliance offers safely and
efficiently.
• This appliance is not intended for use by persons (including
children) with reduced physical, sensory, or mental capabilities,
or those who lack experience and knowledge, unless they have
been given supervision or instruction concerning the use of the
appliance by a person responsible for their safety.
• This appliance can be used by children aged from 8 years and
above and persons with reduced physical, sensory or mental
capabilities or lack of experience and knowledge if they have been
given supervision or instruction concerning use of the appliance
in a safe way and understand the hazards involved. Children shall
not play with the appliance. Cleaning and user maintenance shall
not be made by children without supervision.
• Warnings and Important Safety Instructions in this manual do not
cover all possible conditions and situations that may occur.
It is your responsibility to use common sense, caution, and care
when installing, maintaining, and operating your appliance.
• Because these following operating instructions cover various
models, the characteristics of your refrigerator may differ slightly
from those described in this manual and not all warning signs may
be applicable. If you have any questions or concerns, contact your
nearest service center or find help and information online at www.
samsung.com.
• R-600a or R-134a is used as a refrigerant. Check the compressor
label on the rear of the appliance or the rating label inside the
fridge to see which refrigerant is used for your refrigerator. When
this product contains flammable gas (Refrigerant R-600a), contact
your local authority in regard to safe disposal of this product.
English 3
Untitled-5 3
2018-08-30
3:04:22
Safety information
Safety information
• In order to avoid the creation of a flammable gas-air mixture
if a leak in the refrigerating circuit occurs, the size of the room
in which the appliance may be sited depends on the amount of
refrigerant used.
• Never start up an appliance showing any signs of damage. If in
doubt, consult your dealer. The room must be 1 m³ in size for
every 8 g of R-600a refrigerant inside the appliance.
The amount of refrigerant in your particular appliance is shown on
the identification plate inside the appliance.
• Refrigerant squirting out of the pipes could ignite or cause an eye
injury. When refrigerant leaks from the pipe, avoid any naked
flames and move anything flammable away from the product and
ventilate the room immediately.
- Failing to do so may result in fire or explosion.
• It is hazardous for anyone other than an Authorised Service
Person to service this appliance.
Warning; Risk of fire / flammable materials
4 English
Untitled-5 4
2018-08-30
3:04:23
Important safety symbols and precautions:
WARNING
Hazards or unsafe practices that may result in severe personal injury
or death.
CAUTION
Safety information
Hazards or unsafe practices that may result in minor personal injury
or property damage.
These warning signs are here to prevent injury to you and others.
Please follow them carefully.
After reading this section, keep it in a safe place for future reference.
Severe warning signs for transportation and site
WARNING
• When transporting and installing the appliance, care should be
taken to ensure that no parts of the refrigerating circuit are
damaged.
- Refrigerant leaking from the pipe work could ignite or cause
an eye injury. If a leak is detected, avoid any naked flames
or potential sources of ignition and air the room in which the
appliance is standing for several minutes.
- This appliance contains a small amount of isobutane refrigerant
(R-600a), a natural gas with high environmental compatibility
that is, however, also combustible. When transporting and
installing the appliance, care should be taken to ensure that no
parts of the refrigerating circuit are damaged.
English 5
Untitled-5 5
2018-08-30
3:04:23
Safety information
Critical installation warnings
WARNING
• Do not install the refrigerator in a damp location or place where it
may come in contact with water.
Safety information
- Deteriorated insulation on electrical parts may cause an electric
shock or fire.
• Do not place this refrigerator in direct sunlight or expose it to the
heat from stoves, room heaters, or other appliances.
• Do not plug several appliances into the same multiple power strip.
The refrigerator should always be plugged into its own individual
electrical outlet which has a voltage rating that matches the
voltage listed on the refrigerator’s rating plate.
- This provides the best performance and also prevents
overloading of house wiring circuits, which could cause a fire
hazard from overheated wires.
• If the wall socket is loose, do not insert the power plug.
•
•
•
•
•
•
- There is a risk of electric shock of fire.
Do not use a power cord that has cracks or abrasion damage along
its length or at either end.
Do not bend the power cord excessively or place heavy objects on
it.
Do not pull or excessively bend the power cord.
Do not twist or tie the power cord.
Do not hook the power cord over a metal object, place a heavy
object on the power cord, insert the power cord between objects,
or push the power cord into the space behind the appliance.
When moving the refrigerator, be careful not to roll over or
damage the power cord.
- This may result in an electric shock or fire.
6 English
Untitled-5 6
2018-08-30
3:04:23
• Never unplug your refrigerator by pulling on the power cord.
Always grip the plug firmly and pull straight out from the outlet.
Safety information
- Damage to the cord may cause a short-circuit, fire, and/or
electric shock.
• Do not store explosive substances such as aerosol cans with a
flammable propellant in this appliance.
• Do not install this appliance near a heater or inflammable material.
• Do not install this appliance in a location where gas may leak.
- This may result in an electric shock or fire.
• This refrigerator must be properly located and installed in
accordance with the instructions in this manual before you use it.
• Connect the power plug in the proper position with the cord
hanging down.
- If you connect the power plug upside down, the wire can get
cut off and cause a fire or electric shock.
• Make sure that the power plug is not crushed or damaged by the
back of the refrigerator.
• Keep the packing materials out of reach of children.
- There is a risk of death from suffocation if a child puts the
packing materials on his or her head.
• The appliance must be positioned so that the plug is accessible
after installation.
- Failing to do so may result in an electric shock or fire due to
electric leakage.
• Do not install this appliance in a humid, oily or dusty location, in a
location exposed to direct sunlight and water (rain drops).
- Deteriorated insulation of electrical parts may cause an electric
shock or fire.
English 7
Untitled-5 7
2018-08-30
3:04:23
Safety information
• If any dust or water is in the refrigerator, pull out power plug and
contact your Samsung Electronics service center.
Safety information
- Otherwise there is a risk of fire.
• Do not stand on top of the appliance or place objects (such as
laundry, lighted candles, lighted cigarettes, dishes, chemicals,
metal objects, etc.) on the appliance.
- This may result in an electric shock, fire, problems with the
product, or injury.
• You need to remove all the protective plastic film before you
initially plug the product in.
• Children should be supervised to ensure that they do not play with
the snap rings used for door adjustment or the water tube clips.
- There is risk of death by suffocation if a child swallows a snap
ring or water tube clip. Keep the snap rings and water tube clips
out of children’s reach.
• The refrigerator must be safely grounded.
- Always make sure that you have grounded the refrigerator
before attempting to investigate or repair any part of the
appliance. Power leakages can cause severe electric shock.
• Never use gas pipes, telephone lines, or other potential lightning
attractors as an electrical ground.
- You must ground the refrigerator to prevent any power
leakages or electric shocks caused by current leakage from the
refrigerator.
- This may result in an electric shock, fire, explosion, or problems
with the product.
• Plug the power plug into the wall socket firmly. Do not use a
damaged power plug, damaged power cord, or loose wall socket.
- This may result in an electric shock or fire.
8 English
Untitled-5 8
2018-08-30
3:04:23
• If the power cord is damaged, have it replaced immediately by the
manufacturer or one of its service agents.
• The fuse on the refrigerator must be changed by a qualified
technician or service company.
Safety information
- Failing to do so may result in an electric shock or personal
injury.
• When positioning the appliance, ensure the supply cord is not
trapped or damaged.
• Do not locate multiple portable socket-outlets or portable power
supplies at the rear of the appliance.
Installation cautions
CAUTION
• Allow sufficient space around the refrigerator and install it on a
flat surface.
- Keep the ventilation space in the appliance enclosure or
mounting structure clear of obstructions.
• Allow the appliance to stand for 2 hours before loading foods after
installation and turning on.
• We strongly recommend you have a qualified technician or service
company install the refrigerator.
- Failing to do so may result in an electric shock, fire, explosion,
problems with the product, or injury.
• Overload on any one door may fell the refrigerator, causing
physical injury.
English 9
Untitled-5 9
2018-08-30
3:04:23
Safety information
Critical usage warnings
WARNING
• Do not insert the power plug into a wall socket with wet hands.
- This may result in an electric shock.
• Do not store articles on the top of the appliance.
Safety information
- When you open or close the door, the articles may fall and
cause personal injury and/or material damage.
• Do not insert hands, feet or metal objects (such as chopsticks, etc.)
into the bottom or the back of the refrigerator.
- This may result in an electric shock or injury.
- Any sharp edges may cause a personal injury.
• Do not touch the inside walls of the freezer or products stored in
the freezer with wet hands.
- This may cause frostbite.
• Do not put a container filled with water on the refrigerator.
- If spilled, there is a risk of fire or electric shock.
• Do not keep volatile or flammable objects or substances (benzene,
thinner, propane gas, alcohol, ether, LP gas, and other such
products) in the refrigerator.
- This refrigerator is for storing food only.
- This may result in fire or explosion.
• Children should be supervised to ensure that they do not play with
the appliance.
- Keep fingers out of “pinch point” areas. Clearances between the
doors and cabinet are necessarily small. Be careful when you
open the doors if children are in the area.
• Do not let children hang on the door or door bins. A serious injury
may occur.
• Do not let children go inside the refrigerator. They could become
trapped.
10 English
Untitled-5 10
2018-08-30
3:04:23
• Do not insert your hands into the bottom area under the appliance.
- Any sharp edges may cause personal injury.
• Do not store pharmaceutical products, scientific materials, or
temperature sensitive products in the refrigerator.
Safety information
- Products that require strict temperature controls must not be
stored in the refrigerator.
• Do not place or use electrical appliance inside the refrigerator/
freezer, unless they are of a type recommended by the
manufacturer.
• If you smell pharmaceutical or smoke, pull out power plug
immediately and contact your Samsung Electronics service center.
• If any dust or water is in Refrigerator, pull out power plug and
contact your Samsung Electronics service center.
- Otherwise there is a risk of fire.
• Do not let children step on a drawer.
- The drawer may break and cause them to slip.
• Do not leave the doors of the refrigerator open while the
refrigerator is unattended and do not let children enter inside the
refrigerator.
• Do not allow babies or children go inside the drawer.
- It can cause death from suffocation by entrapment or personal
injury.
• Do not overfill the refrigerator with food.
- When you open the door, an item may fall out and cause
personal injury or material damage.
• Do not spray volatile material such as insecticide onto the surface
of the appliance.
- As well as being harmful to humans, it may also result in an
electric shock, fire, or problems with the product.
English 11
Untitled-5 11
2018-08-30
3:04:23
Safety information
• Do not use or place any substances sensitive to temperature such
as flammable sprays, flammable objects, dry ice, medicine, or
chemicals near or inside of the refrigerator.
• Do not use a hair dryer to dry the inside of the refrigerator. Do
not place a lighted candle in the refrigerator for removing bad
odours.
Safety information
- This may result in an electric shock or fire.
• Fill the water tank, ice tray and water cubes only with potable
water (mineral water or purified water).
- Do not fill the tank with tea, juice or sports drink, this may
damage the refrigerator.
• Do not stand on top of the appliance or place objects (such as
laundry, lighted candles, lighted cigarettes, dishes, chemicals,
metal objects, etc.) on the appliance. This may result in an electric
shock, fire, problems with the product, or injury. Do not put a
container filled with water on the appliance.
- If spilled, there is a risk of fire or electric shock.
• Do not use mechanical devices or any other means to accelerate
the defrosting process, other than those recommended by the
manufacturer.
• Do not damage the refrigerant circuit.
• Never stare directly at the UV LED lamp for long periods of time.
- This may result in eye strain due to the ultraviolet rays.
• Do not put fridge shelf in upside down. Shelf stopper could not
work.
- It may cause a personal injury because of glass shelf drop.
• Keep fingers out of “pinch point” areas. Clearances between the
doors and cabinet are necessarily small. Be careful when you open
the doors if children are in the area.
12 English
Untitled-5 12
2018-08-30
3:04:23
• If a gas leak is detected, avoid any naked flames or potential
sources of ignition, and air the room in which the appliance is
standing for several minutes.
•
•
•
Safety information
•
- Do not touch the appliance or power cord.
- Do not use a ventilating fan.
- A spark may result in explosion or fire.
Use only the LED Lamps provided by the manufacturer or its
service agents.
Bottles should be stored tightly together so that they do not fall
out.
This product is intended only for the storage of food in a domestic
environment.
Do not attempt to repair, disassemble, or modify the refrigerator
yourself.
- Unauthorized modifications can cause safety problems. To
reverse an unauthorized modification, we will charge the full
cost of parts and labor.
• Do not use any fuse (such as cooper, steel wire, etc.) other than a
standard fuse.
• If your refrigerator needs to be repaired or reinstalled, contact
your nearest service center.
- Failing to do so may result in an electric shock, fire, problems
with the product, or injury.
• If the interior or exterior LED lamp has gone out, contact your
nearest service center.
• If the refrigerator emits a burning smell or smoke, unplug the
refrigerator immediately and contact your Samsung Electronics
service center.
- Failing to do so may result in an electric or fire hazards.
English 13
Untitled-5 13
2018-08-30
3:04:23
Safety information
• Pull the power plug out of the socket before changing the interior
lamps of the refrigerator.
Safety information
- Otherwise, there is a risk of electric shock.
• If you experience difficulty changing a non-LED light, contact a
Samsung service center.
• If the product is equipped with LED lamps, do not disassemble the
Lamp Covers and LED lamps yourself.
- Contact a Samsung service center.
• Plug the power plug into the wall socket firmly.
• Do not use a damaged power plug, damaged power cord or loose
wall socket.
- This may result in an electric shock or fire.
Usage cautions
CAUTION
• Do not re-freeze frozen foods that have thawed completely. Do
not place carbonated or fizzy drinks in the freezer compartment.
Do not put bottles or glass containers in the freezer.
- When the contents freeze, the glass may break and cause
personal injury.
• Use only the ice maker provided with the refrigerator.
• To get the best performance from the product:
- Do not place food too close to the vents at the rear of the
refrigerator as this can obstruct free air circulation in the
refrigerator compartment.
- Wrap food up properly or place it in airtight containers before
putting it into the refrigerator.
14 English
Untitled-5 14
2018-08-30
3:04:23
Safety information
- Do not place glass bottles or carbonated beverages into the
freezer. They can freeze and break. Broken beverage containers
can cause injury.
- Please observe maximum storage times and expiration dates of
frozen goods.
• Do not place glass or bottles or carbonated beverages into the
freezer.
- The container may freeze and break, and this may result in
injury.
• Do not place carbonated or fizzy drinks in the freezer
compartment. Do not put bottles or glass containers in the freezer.
- When the contents freeze, the glass may break and cause
personal injury and property damage.
• Service Warranty and Modification.
- Any changes or modifications performed by a 3rd party on this
finished appliance are not covered under Samsung warranty
service, nor is Samsung responsible for safety issues that result
from 3rd party modifications.
• Do not block the air vents inside the refrigerator.
- If the air vents are blocked, especially with a plastic bag, the
refrigerator can be over cooled. If a cooling period lasts too
long, the water filter may break and cause water leakage.
• Use only the ice-maker provided with the refrigerator.
• Wipe excess moisture from the inside and leave the doors open.
- Otherwise, odor and mold may develop.
• If the refrigerator is disconnected from the power supply, you
should wait for at least five minutes before plugging it back in.
• When the refrigerator got wet by water, pull out the power plug
and contact your Samsung Electronics service center.
English 15
Untitled-5 15
2018-08-30
3:04:23
Safety information
• Do not strike or apply excessive force to any glass surface.
- Broken glass may result in a personal injury and/or property
damage.
• Fill the water tank and ice cube trays with potable water only (tap
water, mineral water, or purified water).
Safety information
- Do not fill the tank with tea or a sports drink. This may damage
the refrigerator.
• Be careful that your fingers
are not caught in.
• The lamps in the freezer and refrigerator can be turned off if the
doors of the freezer and refrigerator are left open for 2 seconds or
longer.
- The lamps will turn back on when the doors are closed and
opened again.
• If the refrigerator is flooded, make sure to contact your nearest
service center.
- There is a risk of electric shock or fire.
• Do not keep vegetable oil in your refrigerator’s door bins. The oil
can solidify, making it foul-tasting and difficult to use. In addition,
the open container can leak and the leaked oil can cause the door
bin to crack. After opening an oil container, it is best to keep the
container in a cool and shaded place such as a cupboard or pantry.
- Examples of vegetable oil: olive oil, corn oil, grape-seed oil, etc.
16 English
Untitled-5 16
2018-08-30
3:04:23
Cleaning cautions
CAUTION
• Do not spray water directly on the inside or outside the
refrigerator.
Safety information
- There is a risk of fire or electric shock.
• Do not use a hair dryer to dry the inside of the refrigerator.
• Do not place a lighted candle in the refrigerator to remove bad
odors.
- This may result in an electric shock or fire.
• Do not spray cleaning products directly on the display.
- Printed letters on the display may come off.
• If any foreign substance such as water has entered the appliance,
unplug the power plug and contact your nearest service center.
- Failing to do so may result in an electric shock or fire.
• Use a clean, dry cloth to remove any foreign matter or dust from
the power plug blades. Do not use a wet or damp cloth when
cleaning the plug.
- Otherwise, there is a risk of fire or electric shock.
• Do not clean the appliance by spraying water directly onto it.
• Do not use benzene, thinner, or Clorox, Chloride for cleaning.
- They may damage the surface of the appliance and may cause a
fire.
• Never put fingers or other objects into the dispenser hole.
- It may cause a personal injury or material damage.
• Before cleaning or performing maintenance, unplug the appliance
from the wall socket.
- Failing to do so may result in an electric shock or fire.
• Use a clean sponge or soft cloth and a mild detergent in warm
water to clean the refrigerator.
English 17
Untitled-5 17
2018-08-30
3:04:23
Safety information
• Do not use abrasive or harsh cleansers such as window sprays,
scouring cleansers, flammable fluids, muriatic acid, cleaning
waxes, concentrated detergents, bleaches, or cleansers containing
petroleum products on exterior surfaces (doors and cabinet),
plastic parts, door and interior liners, and gaskets.
Safety information
- These can scratch or damage the material.
• Do not clean glass shelves or covers with warm water when they
are cold. Glass shelves and covers may break if exposed to sudden
temperature changes or impacts such as bumping or dropping.
18 English
Untitled-5 18
2018-08-30
3:04:24
Critical disposal warnings
WARNING
Safety information
• Please dispose of the packaging material from this product in an
environmentally friendly manner.
• Ensure that none of the pipes on the back of the refrigerator are
damaged prior to disposal.
• R-600a or R-134a is used as a refrigerant. Check the compressor
label on the rear of the appliance or the rating label inside the
fridge to see which refrigerant is used for your refrigerator. If this
refrigerator contains flammable gas (Refrigerant R-600a), contact
your local authority in regard to safe disposal of this product.
• When disposing of this refrigerator, remove the door/door seals
and door latch so that small children or animals cannot become
trapped inside. Children should be supervised to ensure that they
do not play with the appliance. If trapped inside, a child may get
hurt or suffocate to death.
- If trapped inside, the child may become injury and suffocate to
death.
• Cyclopentane is used in the insulation. The gases in the insulation
material require a special disposal procedure. Please contact your
local authorities in regard to the environmentally safe disposal of
this product.
• Keep all packaging materials well out of the reach of children, as
packaging materials can be dangerous to children.
- If a child places a bag over his or her head, the child could
suffocate.
English 19
Untitled-5 19
2018-08-30
3:04:24
Safety information
Additional tips for proper usage
• In the event of a power failure, call the local office of your electric
company and ask how long the failure is going to last.
Safety information
•
•
•
•
•
•
- Most power failures that are corrected in an hour or two will
not affect your refrigerator temperatures. However, you should
minimize the number of door openings while the power is off.
- Should the power failure last more than 24 hours, remove and
discard all frozen food.
The refrigerator might not operate consistently (frozen contents
can thaw or temperatures can become too warm in the frozen
food compartment) if sited for an extended period of time in a
location where ambient air temperatures are constantly below the
temperatures for which the appliance is designed.
In case of particular foods, keeping it under refrigeration can have
a bad effect on preservation due to its properties.
Your appliance is frost free, which means there is no need
to manually defrost your appliance. This will be carried out
automatically.
Temperature rise during defrosting complies with ISO
requirements. If you want to prevent an undue rise in the
temperature of frozen food while the appliance defrosts, wrap the
frozen food in several layers of newspaper.
Do not re-freeze frozen foods that have thawed completely.
The temperature of two star section (sections) or compartment
(compartments) which have two star symbol ( ) is slightly higher
than other freezer compartment (compartments).
The two star section (sections) or compartment (compartments) is
(are) based on the instruction and/or the condition as delivered.
20 English
Untitled-5 20
2018-08-30
3:04:24
Saving Energy Tips
Safety information
• Install the appliance in a cool, dry room with adequate ventilation.
Ensure that it is not exposed to direct sunlight and never put it
near a direct source of heat (a radiator, for example).
• Not to block any vents and grilles is recommended for energy
efficiency.
• Allow warm food to cool down before placing it in the appliance.
• Put frozen food in the refrigerator to thaw. You can then use
the low temperatures of the frozen products to cool food in the
refrigerator.
• Do not keep the door of the refrigerator open for too long when
putting food in or taking food out. The shorter the time the door is
open, the less frost build-up you’ll have in the freezer.
• It is recommended to install the refrigerator with clearance to the
back and sides. This will help reduce power consumption and keep
your energy bills lower.
• For the most efficient use of energy, please keep the all inner
fittings such as baskets, drawers, shelves on the position supplied
by manufacturer.
This appliance is intended to be used in household and similar
applications such as
• staff kitchen areas in shops, offices and other working
environments;
• farm houses and by clients in hotels, motels and other residential
type environments;
• bed and breakfast type environments;
• catering and similar non-retail applications.
English 21
Untitled-5 21
2018-08-30
3:04:24
Safety information
Instructions about the WEEE
Correct Disposal of This Product (Waste Electrical & Electronic
Equipment)
(Applicable in countries with separate collection systems)
Safety information
This marking on the product, accessories or literature indicates
that the product and its electronic accessories (e.g. charger,
headset, USB cable) should not be disposed of with other
household waste at the end of their working life. To prevent
possible harm to the environment or human health from
uncontrolled waste disposal, please separate these items from
other types of waste and recycle them responsibly to promote the
sustainable reuse of material resources.
Household users should contact either the retailer where they
purchased this product, or their local government office, for details
of where and how they can take these items for environmentally
safe recycling.
Business users should contact their supplier and check the terms
and conditions of the purchase contract. This product and its
electronic accessories should not be mixed with other commercial
wastes for disposal.
22 English
Untitled-5 22
2018-08-30
3:04:24
Installation
Follow these instructions carefully to ensure a proper installation of this refrigerator and
to prevent accidents before using it.
WARNING
•
•
•
Use the refrigerator only for its intended purpose as described in this manual.
Any servicing must be performed by a qualified technician.
Dispose of the product packaging material in compliance with the local regulations.
Refrigerator at a glance
NOTE
The actual image and provided component parts of the refrigerator may differ, depending
on the model and the country.
06
02
04
09
03
07
10
Installation
01
01 Shelf-Fre
02 Ice Maker
03 Deli Bin *
04 A/Bacteria Protector *
05 Vegetable Box *
06 Freezer bin
07 Variety bin
08 Bottle bin
09 Water Tank *
10 Egg bin
11 Deodorizer *
* applicable models only
11
08
05
English 23
Untitled-5 23
2018-08-30
3:04:24
Installation
Optional accessories *
Cool pack: This helps keep the refrigerator cool.
Twist Ice Maker: Used to make ice.
* Your refrigerator may not include optional accessories listed above. Provision of optional
accessories depends on the model and the country.
Installation
To secure more room for storage in the freezer compartment
Remove the ice maker, which can be detached manually without a tool.
•
Removal of the ice maker does not affect thermal and mechanical performance of the
freezer.
For best energy efficiency, make sure all of shelves, drawers, and baskets are placed in
their original position.
24 English
Untitled-5 24
2018-08-30
3:04:24
Step-by-step installation
STEP 1 Select a site
Site requirements:
•
•
•
•
•
•
Solid, level surface without carpeting or flooring that may obstruct ventilation
Away from direct sunlight
Adequate room for opening and closing the door
Away from a heat source
Room for maintenance and servicing
Temperature range: between 10 °C and 43 °C
Effective temperature range
The refrigerator is designed to operate normally in the temperature range specified by its
class rating.
Symbol
Extended Temperate
Installation
Class
Ambient Temperature range (°C)
IEC 62552 (ISO 15502)
ISO 8561
SN
+10 to +32
+10 to +32
Temperate
N
+16 to +32
+16 to +32
Subtropical
ST
+16 to +38
+18 to +38
Tropical
T
+16 to +43
+18 to +43
NOTE
The cooling performance and power consumption of the refrigerator may be affected
by the ambient temperature, the door-opening frequency, and the location of the
refrigerator. We recommend adjusting the temperature settings as appropriate.
English 25
Untitled-5 25
2018-08-30
3:04:25
Installation
Clearance
See the pictures and table below for space requirements for installation.
01
Model
A
B
C
RT58
1507
1352
120˚
RT62
1507
1352
120˚
(unit: mm)
01 100 mm
02 50 mm
03 at least 50 mm
Installation
02
03
03
A
C
B
26 English
Untitled-5 26
2018-08-30
3:04:25
STEP 2 WiFi connection
You can control the refrigerator remotely using the Smart Home Adapter that is sold
separately. To purchase the Smart Home Adapter, visit www.samsung.com and follow the
product information about the adapter.
NOTE
You may not be able to purchase the Smart Home Adapter separately in some countries.
Please check with your dealer for availability.
CAUTION
•
•
The Samsung Smart Home Adapter comes in two types: one that is dedicated to
Samsung smart TVs, and the other one that is dedicated to Samsung home appliances.
You must purchase the Samsung Smart Home Adapter (HD39N1230GW) dedicated to
home appliances. Any other adapters may cause system failure.
Installation
1. Press to unlock the arrow area of the
adapter cover.
2. Open up the adapter cover.
3. Insert the Smart Home Adapter into the
adapter port in the correct direction.
English 27
Untitled-5 27
2018-08-30
3:04:25
Installation
4. Insert the upper area of the adapter
cover first, and then close to lock as
shown.
NOTE
The marked area is the cover of the
optional adapter, not a crack or defect.
Installation
STEP 3 Flooring
•
•
•
The surface to install the refrigerator
must support a fully loaded refrigerator,
or approximately 100 kg.
To protect the floor, put a large piece
of cardboard on each leg of the
refrigerator.
Once the refrigerator is in its final
position, do not move it unless
necessary to protect the floor. If you
have to, use a thick paper or cloth such
as old carpets along the movement
path.
28 English
Untitled-5 28
2018-08-30
3:04:26
STEP 4 Adjust the levelling feet
Level the refrigerator by manually
adjusting the levelling feet. Turn the
levelling feet clockwise to lower the
position, or turn counter clockwise to raise.
Leave the feet at least 35 mm (A) from the
floor as shown.
Installation
A
English 29
Untitled-5 29
2018-08-30
3:04:26
Installation
STEP 5 Unpack and put accessories in place (applicable models only)
The accessories that ship with this refrigerator are properly packed for transportation and
safety reasons. Unpack those accessories and put them in place.
Door bins
There are door bins provided with the
product. Insert door bins each to the
freezer and the fridge.
If you want to use the egg tray, make sure
it is put in the fridge or inserted in the
door bin.
NOTE
Installation
Firmly press the door bins when
assembling them to the door.
30 English
Untitled-5 30
2018-08-30
3:04:26
STEP 6 Initial settings
By completing the following steps, the refrigerator should be fully functioning.
1. Plug the power cord into the wall socket to turn the refrigerator on.
2. Open the door, and check if the interior light lights up.
3. Set the temperature to the coldest, and wait for about an hour. Then, the freezer will be
slightly chilled, and the motor will run smoothly.
4. Wait until the refrigerator reaches the set temperature. Now the refrigerator is ready
for use.
STEP 7 Final check
When installation is complete, confirm that:
•
•
Installation
•
•
The refrigerator is plugged into an electrical outlet and grounded properly.
The refrigerator is installed on a flat, level surface with a reasonable clearance from the
wall or the cabinet.
The refrigerator is level and is sitting firmly on the floor.
The door opens and closes freely, and the interior light turns on automatically when
you open the door.
English 31
Untitled-5 31
2018-08-30
3:04:26
Operations
Feature panel
TYPE A
TYPE B
TYPE C
01
01
01
02
02
02
03
03
03
04
04
03
06
06
06
05
05
05
Operations
01 Freezer / Power Freeze
02 Freezer Convert
03 Fridge / Power Cool /
Vacation
04 Cool Select+ / Cool
Select Zone (Type A and
Type B models only)
05 Door Alarm / Control
Lock
06 Network connection
(applicable models only)
32 English
Untitled-5 32
2018-08-30
3:04:26
01 Freezer / Power Freeze
The Freezer button can be used to set the freezer temperature.
Available temperatures are between -15 °C and -23 °C.
CAUTION
Freezer
•
•
To prevent system failure or food spoiling, do not set the
temperature to -15 °C in summer (above 35 °C).
Do not store glass bottles containing liquid in the freezer. Glass
bottles will crack or break into pieces when the liquid freezes.
Power Freeze speeds up the freezing process at maximum fan speed.
The freezer keeps running at full speed for several hours and then
returns to the previous temperature.
•
•
Power Freeze
•
Operations
•
To activate Power Freeze, press and hold Freezer for 3 seconds.
The corresponding indicator ( ) lights up, and the refrigerator will
speed up the cooling process for you.
To deactivate, press and hold Freezer again for 3 seconds. The
freezer returns to the previous temperature setting.
To freeze large amounts of food, activate Power Freeze for at least
20 hours before putting food in the freezer.
The freezer keeps running at full speed for 50 hours and then
returns to the previous temperature.
NOTE
Using Power Freeze increases power consumption. Make sure you turn
it off and return to the previous temperature if you do not intend to
use it.
English 33
Untitled-5 33
2018-08-30
3:04:27
Operations
02 Freezer Convert
You can use the entire refrigerator with Fridge mode, or turn off the
freezer.
To change the default freezer mode, press and hold Freezer Convert
for 3 seconds to enter the selection mode. Then, press Freezer Convert
to select a desired mode.
The mode changes in this sequence: Fridge  Off  Freezer  Off 
Fridge setting mode.
•
•
•
Freezer
Convert
If you select Fridge, the Fridge indicator turns on. Power Freeze will
be deactivated if active, and Ice On will turn off if enabled.
If you select Off, the Off indicator turns on. The freezer will be
turned off.
If you select Freezer, the Freezer indicators turns on for your
selection.
Your changes will be set and activated after 10 seconds. To cancel or
change the mode again, press and hold Freezer Convert again for 3
seconds. Then, follow the instructions as mentioned above.
NOTE
Operations
•
•
•
•
If you press and hold Freezer Convert for 3 seconds, the
refrigerator switches to selection mode where you can press
Freezer Convert to select a different mode.
When refrigeration or freezing functions are at 'Off mode', the
temperature of the fridge or freezer remains under 15 °C to prevent
mold and odors, using low electricity.
Fridge or Freezer cannot be powered off independently.
Do not store food or beverage in refrigerator when refrigeration
or freezing functions are at 'Off mode'. 15 °C is not cool enough to
prevent spoilage.
WARNING
•
•
•
Do not put glass bottles containing liquid in the freezer. When cancelling Freezer
Convert, the glass bottles may break or burst in the freezer.
Make sure to remove frozen foods from the freezer before enabling the Freezer
Convert. Frozen foods melt and spoil as the temperature increases (Freezer mode
changes to Fridge mode).
Make sure to remove chilled foods from the freezer before disabling the Freezer
Convert. Chilled foods may freeze as the temperature decreases (Fridge mode changes
to Freezer mode).
34 English
Untitled-5 34
2018-08-30
3:04:27
NOTE
If you want to use Freezer Convert, it is strongly recommend to use plastic containers to
store food, especially vegetables.
03 Fridge / Power Cool / Vacation
To adjust the fridge temperature, press Fridge to select the
corresponding temperature. You can change the temperature between
1 °C and 7 °C.
Fridge
CAUTION
•
•
In winter, do not set the temperature control to 1 °C. This may cause
problems with the cooling performance.
In summer, do not set the temperature control to 5-7 °C. This may
also cause problems with the cooling performance.
Power Cool speeds up the cooling process at maximum fan speed. The
fridge keeps running at full speed for several hours and then returns
to the previous temperature.
•
•
Operations
Power Cool
To activate Power Cool, press and hold Fridge for 3 seconds. The
corresponding indicator ( ) lights up, and the refrigerator will
speed up the cooling process for you.
To deactivate Power Cool, press and hold Fridge again for 3
seconds. The fridge returns to the previous temperature setting.
NOTE
Using Power Cool increases power consumption. Make sure you turn it
off and return to the previous temperature if you dont intend to use
it.
English 35
Untitled-5 35
2018-08-30
3:04:27
Operations
If you are going on vacation or a business trip, or if you do not intend
to use the fridge for an extended time, use the Vacation mode.
(Type A and Type B models only)
•
•
Vacation
To activate Vacation mode, press Fridge with the 1 °C indicator
selected. The vacation indicator ( ) turns on while the display of
the fridge temperatures will turn off. The display of Type A (Cool
Select+) and Type B (Cool Select Zone) models also turns off. The
fridge temperature will be controlled under 15 °C, but the freezer
remains active as previously set.
To deactivate Vacation mode, press Fridge again. The fridge
temperature will restore the 7 °C. Note that Type A (Cool Select+)
and Type B (Cool Select zone) models return to the temperature
settings of the fridge.
(Type C models only)
•
•
Operations
To activate Vacation mode, press and hold Vacation for 3 seconds.
The Vacation On indicator turns on while the display of the fridge
temperatures will turn off. The fridge temperature will be controlled
under 15 °C, but the freezer remains active as previously set.
To deactivate Vacation mode, press and hold Vacation again for 3
seconds. The fridge temperature will return to the previous setting.
NOTE
It is strongly recommended to empty the fridge compartment and
make sure the door is closed.
For Cool Select+/Cool Select Zone models, Vacation mode is controlled
under 15 °C just like the fridge settings. However, the relevant
indicator turns off, depending on the model.
04 Cool Select+ / Cool Select Zone
Press and hold Cool Select+ for 3 seconds. Then, press again to select a
desired mode. The corresponding indicator turns on.
•
Cool Select+
(TYPE A)
•
•
Fridge
If selected, the Cool Select Zone will be set to 3 °C.
Soft Freeze
If selected, the Cool Select Zone will be set to -5 °C. This is useful to
store meat and/or fishery for an extended time.
Freezer
If selected, the Cool Select Zone will be set to -12 °C. This is useful
to keep frozen vegetables for an extended time.
36 English
Untitled-5 36
2018-08-30
3:04:27
Press and hold Cool Select Zone for 3 seconds. Then, press again to
select a desired mode. The corresponding indicator turns on.
•
Cool Select
Zone (TYPE B)
•
•
Fridge
If selected, the Cool Select Zone will be set to 3 °C.
-1 °C Zone
If selected, the Cool Select Zone will be set to -1 °C. This is useful to
store perishable foods.
Fast Cooling
Select this if you want to fast cool foods. The Cool Select Zone will
cool foods at max speed for 60 minutes.
05 Door Alarm / Control Lock
Door Alarm
To prevent accidental manipulation, press and hold Door Alarm for 3
seconds to activate the Control Lock. All controls will be disabled with
the indicator ( ) on.
Operations
Control Lock
You can set the alarm for a reminder. If the door is left open for more
than 2 minutes, the alarm will sound with the Alarm indicator blinking.
You can toggle to enable and disable the alarm by pressing Door
Alarm. The alarm is enabled by factory default.
To deactivate, press and hold again for 3 seconds. The controls will be
enabled as normal.
Device
authentication
When connecting the refrigerator to Samsung Smart Home App or
Samsung smart devices such as Samsung Smart TVs, follow the app's
or device's onscreen instructions and press and hold Door Alarm for
5 seconds. The temperature panel displays "on" for 5 seconds before
proceeding with the authentication procedure. Note that the Door
Alarm function will be not affected by this authentication.
English 37
Untitled-5 37
2018-08-30
3:04:27
Operations
06 Network connection (applicable models only)
You can use the optional Smart Home Adapter (sold separately) to control and monitor
your refrigerator through the SmartThings app. For more information about SmartThings,
see the SmartThings section.
NOTE
•
•
•
•
•
•
Operations
•
Recommended encryption systems include WPA/TKIP and WPA2/AES. Any newer or
unstandardized Wi-Fi authentication protocols are not supported.
Wireless networks may be affected by the surrounding wireless communication
environment.
If your Internet service provider has registered the MAC address of your PC or modem
for identification, your Samsung Smart Refrigerator may fail to connect to the Internet.
If this happens, contact your Internet service provider for technical assistance.
The firewall settings of your network system may prevent your Samsung Smart
Refrigerator from accessing the Internet. Contact your Internet service provider for
technical assistance. If this symptom continues, contact a local Samsung service center
or retailer.
To configure the wireless access point (AP) settings, see the user manual of the AP.
Samsung Smart Refrigerators featuring the Samsung Smart Home Adapter support
both Wi-Fi 2.4 GHz with IEEE 802.11 b/g/n and Soft-AP protocols (IEEE 802.11 n is
recommended).
Unauthorized Wi-Fi wireless routers may fail to connect to applicable Samsung Smart
Refrigerators.
38 English
Untitled-5 38
2018-08-30
3:04:27
SmartThings (available only with the optional adapter)
Installation
Visit the Google Play Store, Galaxy Apps, or Apple App Store and search for “SmartThings”.
Download and install the SmartThings app provided by Samsung Electronics to your smart
device.
NOTE
•
•
The SmartThings app is designed for Android 6.0 (Marshmallow) or later, iOS 10.0
or later, iPhone 6 or later, and is optimized for Samsung smartphones (Galaxy S and
Galaxy Note series).
For improved performance, the SmartThings app is subject to change without notice, or
discontinued support according to the manufacturer’s policy.
Samsung account
You are required to register with a Samsung account to use the app. If you don’t have a
Samsung account, follow the app’s onscreen instructions to create a free Samsung account.
Getting started
1. Insert the Smart Home Adapter into the corresponding port of your refrigerator.
Operations
2. Run the SmartThings app and log in with your Samsung account. iPhone users are
required to provide the login information each time they access the app.
3. Access Add Device and then tap Refrigerator.
4. Follow the onscreen instructions to provide the necessary information about the
router, and then tap Next.
5. Press and hold Fridge for more than 5 seconds until the "AP" message appears on the
display. Your refrigerator will be registered with the app.
6. When device registration is complete, the refrigerator icon will appear on the
SmartThings app.
7. Tap the refrigerator icon to open the refrigerator page.
8. When a network connection is established, the Wi-Fi icon lights up on your refrigerator.
Refrigerator app
Integrated control
You can monitor and control your refrigerator at home as well as while on the move.
•
•
Tap the refrigerator icon on the SmartThings to open the refrigerator page.
Check the operation status or notifications for your refrigerator, and change options or
settings if necessary.
NOTE
Some options or settings of the refrigerator may not be available for remote control.
English 39
Untitled-5 39
2018-08-30
3:04:27
Operations
Key features
Register Samsung smart home appliances to the SmartThings server for remote access.
Menu overview
Chat control
You can control your Samsung smart home appliances remotely,
or check the operating status.
Home view
(applicable models
only)
By using the built-in camera of a Samsung smart home
appliance, you can monitor your living room. This is available
only with applicable models.
Master key
The master key is designed to control the locking system for
different user activities such as going out, coming home, going
to bed at night, and waking up in the morning. This is available
only with applicable models.
Customer service
The user manual is downloadable, and the contact information
for customer support is also provided.
Settings
You can check the connected device as well as the software
information (version and open-source licenses), and add devices
or select a country.
Operations
You can simulate the operation of the current device for
demonstration purposes.
Refrigerator settings
Fridge
•
•
Displays the currently set fridge temperature.
You can turn on or off Power Cool, and check the current
settings.
Freezer
•
•
Displays the currently set freezer temperature.
You can turn on or off Power Freeze, and check the current
settings.
Cool Select
•
•
Displays the current mode setting.
Depending on the model, it displays Cool Select+, Cool Select
Zone, or none.
40 English
Untitled-5 40
2018-08-30
3:04:27
•
About Device
Displays the product information including the current
version, tutorial, Self Check, and Help Desk. The user manual
is downloadable, and the contact information for customer
support is also provided.
Self Check
By referencing Self Check, you can check the diagnostic results
of your refrigerator. If you encounter an abnormal symptom,
Self Check displays an information that can be used for customer
service.
Operations
English 41
Untitled-5 41
2018-08-30
3:04:27
Operations
Special features
The actual image and special functions of your refrigerator may differ, depending on the
model and the country.
Ice making (applicable models only)
Twist ice maker
1. Open the freezer door, and slide open
the ice tray.
2. Fill the tray with water up to the
maximum level (A) marked on the inner
rear of the tray.
3. Slide the tray back into position.
A
NOTE
The ice making time depends on your
temperature settings.
NOTE
•
Operations
•
•
Make sure the ice cube storage bin is in
place under the ice tray.
To dispense the ice cubes, turn the
handle of the bin to the right to empty
half of the ice cubes into the bin. Then,
turn it to the left to empty the other
half.
Take out the bin by slightly twisting
and pulling to the front.
42 English
Untitled-5 42
2018-08-30
3:04:28
Water dispenser
With the water dispenser, you can dispense water without opening the fridge door. The
water tank must be filled with potable water before use.
To fill the water tank with potable water
Open the door and locate the water tank that is located in the door shelf area.
1. Hold the handgrips on both sides of the
water tank and lift up to remove.
2. Fill the water tank with potable water
up to 2.8 liters. You can remove either
the top cap or the cover and pour
water.
Operations
NOTE
For first-time use, clean inside the water
tank.
3. Reinsert the water tank and close the
door. Make sure the water outlet of the
water tank faces forward.
English 43
Untitled-5 43
2018-08-30
3:04:28
Operations
4. Put a water glass under the water
outlet of the dispenser, and gently
push the dispenser lever to dispense
water. Make sure the water dispenser is
unlocked.
CAUTION
•
•
•
•
•
•
The water dispenser is designed to dispense potable water. Fill the water tank only
with potable water. Do not fill with any other liquids.
Do not fill the water tank excessively, which causes an overflow.
Do not try to fill the water tank without removing it from the door.
Make sure that water tank is seated properly.
Do not use the refrigerator without the water tank. This may reduce performance and
efficiency.
To prevent water bouncing, make sure the glass is in line with the dispenser lever.
Operations
NOTE
To secure more room, you can use the water tank to store food. In this case, remove the
lid of the tank.
44 English
Untitled-5 44
2018-08-30
3:04:28
Maintenance
Handle and care
Freezer and fridge shelves
•
•
•
To remove a shelf, first open the door
completely. Pull the shelf forward, lift
up, and then pull out.
When reinserting the shelf, make sure
the “Front” label of the shelf faces
forward.
Do not attempt to tilt the shelf into
position.
Door bins
Slightly lift up and pull out the door bin.
CAUTION
To prevent accidents, empty the door bins
before removing.
Maintenance
English 45
Untitled-5 45
2018-08-30
3:04:29
Maintenance
Cleaning
Regularly use a dry cloth to remove all foreign substances such as dust or water from the
power plug terminals and contact points.
1. Unplug the power cord of the refrigerator.
2. Use a moistened soft lint-free cloth or paper towel to clean the refrigerator’s interior
and exterior.
3. When done, use a dry cloth or paper towel to dry well.
4. Plug in the power cord of the refrigerator to turn the refrigerator on.
NOTE
If you have removed any removable parts such as shelves for cleaning, refer to the
overall layout in the What’s included section to make sure you have reinserted correctly.
WARNING
•
•
•
Do not use benzene, thinner, or home/car detergent such as Clorox™ for cleaning
purposes. They may damage the surface of the refrigerator and cause a fire.
Do not spray water onto the refrigerator. This may cause electric shock.
Do not put fingers or other objects into the dispenser hole.
Replacement
Deodorizer filter (applicable models only)
Maintenance
While holding the top and bottom sides
of the filter case, unlock the filter case to
reveal the deodorizer filter (A). Replace the
filter, and then reinsert the case.
A
Lamps and anti-bacteria filter
Neither lamps nor the anti-bacteria filter are user-serviceable. Do not attempt to replace
them yourself. To replace them, contact a local Samsung service centre.
46 English
Untitled-5 46
2018-08-30
3:04:29
Troubleshooting
If you encounter an abnormal situation with the refrigerator, first check the table below
and try the suggestions.
General
Symptom
Action
•
•
•
Does not operate or
cool.
•
•
•
Food in the fridge
freezes.
•
•
•
•
•
•
Check if the temperature control is set to the lowest
temperature. If so, change the temperature to higher or
optimal.
This happens if the ambient temperature is too low. Set the
temperature higher.
Check if food containing a high portion of water is put in the
coldest area of the fridge or near the cooling vent. If this
happens, move the food to other shelves in the fridge.
Make sure the refrigerator is installed on a stable, flat
surface.
Make sure the refrigerator has enough room from the rear
and side walls or the cabinet.
Make sure to keep the refrigerator from impurities or foreign
objects inside or underneath.
The refrigerator may produce a ticking sound from inside,
which occurs when the various removable parts contract or
expand. This is not a system failure.
Troubleshooting
Emits noises.
Make sure the power cord is connected properly.
Make sure the temperature control is set correctly.
Make sure to keep the refrigerator away from direct sunlight
or a heat source. Failing to do so may affect the cooling
performance.
Make sure the refrigerator has enough room from the rear
and side walls or the cabinet. Failing to do so may affect the
cooling performance.
Too much food may block the ventilation of the refrigerator.
To keep the refrigerator in normal operation, do not put too
much food inside.
English 47
Untitled-5 47
2018-08-30
3:04:29
Troubleshooting
Symptom
Action
•
The front corners
and sides become
warm and form
condensation.
The ice maker does
not make ice.
•
•
•
•
•
•
The water dispenser
is not functioning.
Produces a bubbling
sound.
A bad smell comes
from inside the
refrigerator.
Frost forms on the
interior walls.
Troubleshooting
Condensation forms
on the interior walls
or around vegetables.
•
•
•
To prevent condensation from forming, the refrigerator
has heat-proof piping in the front corners. If the ambient
temperature rises, this equipment may not work effectively.
This is not a system failure.
Condensation may form on the exterior surface of the
refrigerator if humid air comes into contact with the cool
surface of the refrigerator.
You must wait for 12 hours until the refrigerator makes ice.
Make sure the ice maker is not stopped while making ice.
Make sure the freezer is set below 0 °C (or -5 °C in warm
ambient air).
Make sure the water tank is filled with water.
Check if the water tank is frozen. If so, select a higher fridge
temperature.
Make sure the water tank is filled with water.
Make sure the water tank is installed properly.
Make sure the water filter is installed properly.
•
The refrigerator makes this sound during the cooling process,
which is normal.
•
Check for any spoiled food. We recommend cleaning the
refrigerator on a regular basis and remove any spoiled or
suspect food items.
Make sure strong smelling food is wrapped up airtight.
•
•
•
•
•
Make sure no food blocks the vents of the refrigerator. It is
also important to arrange food items evenly for ventilation.
Make sure the door is closed properly.
This happens when food containing a high portion of water is
stored uncovered, or the door has been left open for a while.
Make sure food is covered or put in sealed containers.
48 English
Untitled-5 48
2018-08-30
3:04:29
SmartThings
Symptom
Could not find
“SmartThings” in the
app market.
The SmartThings app
fails to operate.
The SmartThings app
is installed but is
not connected to my
refrigerator.
Could not log into the
app.
An information
message appears
when I try to register
my refrigerator.
•
The SmartThings app is designed for Android 6.0
(Marshmallow) or later, iOS 10.0 or later, iPhone 6 or later,
and is optimized for Samsung smartphones (Galaxy S and
Galaxy Note series).
•
•
The SmartThings app is available for applicable models only.
The old Samsung Smart Refrigerator app cannot connect with
SmartThings models.
•
•
•
•
You must log into your Samsung account to use the app.
Make sure that your router is operating normally.
Make sure that the Smart Home Adapter is inserted properly.
If the Wi-Fi icon on the refrigerator’s display is off, this
indicates that no network connection has been established
yet. In this case, use the SmartThings app to connect and
register your refrigerator to the access point (AP/Router) in
your home.
•
•
You must log into your Samsung account to use the app.
If you don’t have a Samsung account, follow the app’s
onscreen instructions to create one.
•
Network connection may fail due to the distance from
your access point (AP) or electrical interference from the
surrounding environment. Wait a moment and try again.
•
Exit and restart the SmartThings app or disconnect and
reconnect the router.
Remove the Smart Home Adapter, and reconnect it properly.
Then, try again.
•
Troubleshooting
The SmartThings
app is successfully
connected to my
refrigerator but does
not run.
Action
English 49
Untitled-5 49
2018-08-30
3:04:29
Memo
Untitled-5 50
2018-08-30
3:04:29
Memo
Untitled-5 51
2018-08-30
3:04:29
Contact SAMSUNG WORLD WIDE
If you have any questions or comments relating to Samsung products, please contact the
SAMSUNG customer care center.
Country
Contact Center
U.A.E
800-SAMSUNG (800 - 726 7864)
OMAN
800-SAM CS (800-72627)
KUWAIT
183-CALL (183-2255)
BAHRAIN
8000-GSAM (8000-4726)
QATAR
800-CALL (800-2255)
EGYPT
08000-7267864
16580
Web Site
www.samsung.com/ae/support (English)
www.samsung.com/ae_ar/support (Arabic)
www.samsung.com/eg/support
ALGERIA
3004
www.samsung.com/n_africa/support
PAKISTAN
0800-Samsung (72678)
www.samsung.com/pk/support
80 100 012
www.samsung.com/n_africa/support
TUNISIA
JORDAN
0800-22273
06 5777444
SYRIA
962 5777444
Lebanon
1299
Iraq
80010080
MOROCCO
080 100 22 55
SAUDI ARABIA
(+966) 8002474357 (800 24/7 HELP)
www.samsung.com/levant/support
www.samsung.com/n_africa/support
www.samsung.com/sa_en/support (English)
www.samsung.com/sa/support (Arabic)
DA68-03370B-05
Untitled-5 52
2018-08-30
3:04:29
Réfrigérateur
Guide d'utilisation
Appareil non encastrable
Untitled-8 1
2018-08-30
3:11:20
Sommaire
Consignes de sécurité
3
Sommaire
Consignes de sécurité importantes et symboles :
Symboles d'avertissement importants concernant le transport et le lieu d'installation de l'appareil
Avertissements importants concernant l'installation
Installation en toute sécurité
Avertissements importants concernant l'utilisation
Utilisation en toute sécurité
Nettoyage en toute sécurité
Avertissements importants concernant la mise au rebut
Conseils complémentaires pour une utilisation appropriée
Conseils en matière d'économie d'énergie
Cet appareil est destiné à être utilisé dans les applications domestiques et similaires telles que :
Instructions concernant la règlementation DEEE
5
5
6
9
10
14
17
18
19
20
21
21
Installation
22
Présentation rapide du réfrigérateur
Installation étape par étape
22
24
Opérations
31
Panneau de commande
Application SmartThings (disponible uniquement avec l'adaptateur en option)
Fonctions clés
Fonctions spéciales
31
39
41
43
Entretien
46
Utilisation et entretien
Nettoyage
Remplacement
46
47
47
Dépannage
48
Généralités
SmartThings
48
50
2 Français
Untitled-8 2
2018-08-30
3:11:20
Consignes de sécurité
Consignes de sécurité
• Avant d'utiliser votre nouveau réfrigérateur Samsung, veuillez lire attentivement ce
manuel afin de vous assurer que vous savez comment utiliser de manière sûre et
efficace ses différentes fonctionnalités.
• Cet appareil n’est pas conçu pour être utilisé par des personnes (y compris des
enfants) ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou ayant
un manque d'expérience et de connaissances, à moins qu'elles soient surveillées
ou qu'elles aient reçu les instructions nécessaires concernant l'utilisation de cet
appareil de la part d'une personne responsable de leur sécurité.
• Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des enfants de moins de 8 ans ou
des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites,
ou un manque d’expérience et de connaissances, à moins qu’elles soient surveillées
ou qu’elles aient reçu les instructions nécessaires concernant l’utilisation de cet
appareil de la part d’une personne responsable, et ce, pour leur propre sécurité.
Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Le nettoyage et la maintenance de
l’appareil ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance.
• Les avertissements et les consignes importantes de sécurité contenus dans ce
manuel ne prétendent pas couvrir toutes les situations susceptibles de se produire.
Il est de votre responsabilité de faire preuve de bon sens et de prudence lors de
l'installation, de l'entretien et du fonctionnement de l'appareil.
• Les consignes d'utilisation suivantes concernent plusieurs modèles ; il est donc
possible que les caractéristiques de votre réfrigérateur soient légèrement
différentes de celles spécifiées dans ce manuel et que certains symboles
d'avertissement ne s'appliquent pas. Pour toute question, contactez le centre
d'assistance le plus proche ou connectez-vous sur www.samsung.com.
• Le gaz réfrigérant utilisé est le R-600a ou R-134a. Vérifiez le gaz réfrigérant
utilisé dans votre réfrigérateur sur l'étiquette du compresseur située à l'arrière de
l'appareil ou sur l'étiquette signalétique située à l'intérieur du réfrigérateur. Lorsque
ce produit contient du gaz inflammable (gaz réfrigérant R-600a), veuillez contacter
les autorités locales pour obtenir des renseignements sur la mise au rebut en toute
sécurité de votre appareil.
Français 3
Untitled-8 3
2018-08-30
3:11:20
Consignes de sécurité
Consignes de sécurité
• Afin d'éviter la création d'un mélange gaz-air inflammable lorsqu'une fuite se
produit dans le circuit frigorifique, la taille de la pièce où installer l'appareil dépend
de la quantité de gaz réfrigérant utilisée.
• Ne démarrez jamais un appareil qui présente des signes d'endommagement. En cas
de doutes, contactez votre revendeur. La pièce doit avoir un volume de 1 m³ pour
chaque 8 g de gaz réfrigérant R-600a à l'intérieur de l'appareil.
La quantité de gaz réfrigérant que votre appareil peut contenir est indiquée sur la
plaque signalétique située à l'intérieur de l'appareil.
• Le gaz réfrigérant qui pourrait s'échapper des tuyaux risquerait de s'enflammer
ou de provoquer des lésions oculaires. En cas de fuite de réfrigérant, n'approchez
pas de flamme nue, éloignez tout objet inflammable de l'appareil et aérez
immédiatement la pièce.
- Le non-respect de cette consigne risquerait de provoquer un incendie ou une
explosion.
• Il est dangereux pour quiconque qui n'est pas un agent de maintenance agréé
d'entretenir cet appareil.
Avertissement; Risque d’incendie / matières inflammables
4 Français
Untitled-8 4
2018-08-30
3:11:20
Consignes de sécurité importantes et symboles :
AVERTISSEMENT
Pratiques inadaptées ou dangereuses susceptibles de causer des blessures graves,
voire mortelles.
ATTENTION
Consignes de sécurité
Pratiques inadaptées ou dangereuses susceptibles de causer des blessures légères ou
des dommages matériels.
Ces symboles d'avertissement ont pour but d'éviter tout risque de blessure.
Respectez-les en toutes circonstances.
Lisez attentivement la présente section et conservez le guide en lieu sûr afin de
pouvoir vous y reporter ultérieurement.
Symboles d'avertissement importants concernant le transport et le lieu
d'installation de l'appareil
AVERTISSEMENT
• Veillez à ce qu'aucune pièce du circuit frigorifique ne soit endommagée pendant le
transport ou l'installation de l'appareil.
- Risque d'incendie ou de lésions oculaires en cas de fuite de réfrigérant. En
cas de fuite, n'approchez pas de flamme nue ou de matière potentiellement
inflammable et aérez la pièce pendant plusieurs minutes.
- Cet appareil contient une faible quantité de réfrigérant isobutane (R-600a),
un gaz naturel présentant une compatibilité écologique élevée, mais qui est
aussi un combustible. Veillez à ce qu'aucune pièce du circuit frigorifique ne soit
endommagée pendant le transport ou l'installation de l'appareil.
Français 5
Untitled-8 5
2018-08-30
3:11:20
Consignes de sécurité
Avertissements importants concernant l'installation
AVERTISSEMENT
• N'installez pas le réfrigérateur dans un lieu humide ou dans un lieu où il est
susceptible d'être en contact avec de l'eau.
Consignes de sécurité
- Une détérioration de l'isolation sur des composants électriques est susceptible
de provoquer une électrocution ou un incendie.
• N'installez pas le réfrigérateur dans un endroit exposé à la lumière directe du soleil
ou à proximité d'une cuisinière, d'un appareil de chauffage ou d'autres appareils.
• Ne branchez pas plusieurs appareils dans la même multiprise. Le réfrigérateur doit
toujours être branché sur une prise électrique indépendante dotée d'une tension
nominale correspondant à celle figurant sur la plaque signalétique du réfrigérateur.
- Vous obtiendrez de meilleurs résultats et éviterez également une surcharge des
circuits électriques (risque d'incendie à la suite d'une surchauffe des fils).
• Ne branchez pas la fiche d'alimentation dans une prise murale mal fixée.
•
•
•
•
•
•
- Cela risquerait d'entraîner un choc électrique ou un incendie.
N'utilisez pas de cordon dont la gaine est craquelée ou endommagée à quelque
endroit ou à l'une de ses extrémités.
Ne pliez pas le cordon d'alimentation à l'excès et ne posez pas d'objets lourds
dessus.
Ne tirez pas ou ne pliez pas excessivement le cordon d'alimentation.
Ne tordez pas ou ne nouez pas le cordon d'alimentation.
N'accrochez pas le cordon d'alimentation sur un objet métallique, ne placez pas
un objet lourd sur le cordon d'alimentation, n'insérez pas le cordon d'alimentation
entre des objets, ou n'enfoncez pas le cordon d'alimentation dans l'espace situé
derrière l'appareil.
Lorsque vous déplacez le réfrigérateur, assurez-vous qu'il ne roule pas sur le
cordon d'alimentation, et prenez garde de ne pas endommager ce dernier.
- Risque de choc électrique ou d'incendie.
6 Français
Untitled-8 6
2018-08-30
3:11:20
• Ne débranchez jamais le réfrigérateur en tirant sur le cordon d'alimentation.
Maintenez toujours fermement la fiche pour la débrancher de la prise de courant.
Consignes de sécurité
- Tout dommage causé au cordon est susceptible d'entraîner un court-circuit, un
incendie et/ou un choc électrique.
• Dans cet appareil, ne stockez pas de substances explosives telles que des aérosols
avec un propulseur inflammable.
• N'installez pas cet appareil près d'une source de chaleur ni d'un matériau
inflammable.
• N'installez pas cet appareil dans un endroit où des fuites de gaz sont susceptibles
de se produire.
- Risque de choc électrique ou d'incendie.
• Ce réfrigérateur doit être correctement situé et installé conformément aux
instructions du présent guide avant d'être utilisé.
• Branchez la fiche d'alimentation de façon à ce que le cordon pende vers le bas.
- Si vous branchez la fiche d'alimentation à l'envers, le fil est susceptible de se
rompre et de provoquer un incendie ou un choc électrique.
• Assurez-vous que la fiche d'alimentation n'est pas écrasée ou endommagée par le
dos du réfrigérateur.
• Gardez les matériaux d'emballage hors de portée des enfants.
- Il y a un risque d'asphyxie si un enfant place les matériaux d'emballage sur sa
tête.
• L'appareil doit être positionné de façon à ce que la fiche reste accessible après
l'installation.
- Le non-respect de cette consigne risquerait de provoquer un choc électrique ou
un incendie en raison de fuites électriques.
• N'installez pas cet appareil dans un lieu humide, huileux ou poussiéreux, ni dans un
endroit exposé directement au soleil ou à l'eau (gouttes de pluie).
- Une détérioration de l'isolation des composants électriques est susceptible de
provoquer un choc électrique ou un incendie.
Français 7
Untitled-8 7
2018-08-30
3:11:21
Consignes de sécurité
• Si vous constatez des traces de poussière ou d'eau dans le réfrigérateur,
débranchez la prise et contactez votre centre de service Samsung Electronics.
- À défaut, il existe un risque d'incendie.
• Ne montez pas sur l'appareil et ne placez pas d'objets (tels que du linge, des
bougies allumées, des cigarettes allumées, de la vaisselle, des produits chimiques,
des objets métalliques, etc.) sur celui-ci.
Consignes de sécurité
- Le non-respect de cette consigne risque d'entraîner une électrocution, un
incendie, des problèmes avec l'appareil ou des blessures corporelles.
• Vous devez retirer toutes les pellicules protectrices en plastique avant de brancher
l'appareil pour la première fois.
• Les enfants ne doivent pas jouer ni avec les circlips utilisés pour le réglage de la
porte ni avec les clips pour le tuyau d'eau.
- Il y a un risque d'asphyxie si un enfant avale un circlip ou un clip pour le tuyau
d'eau. Tenez les circlips et les clips pour le tuyau d'eau hors de portée des
enfants.
• Le réfrigérateur doit être correctement mis à la terre.
- Veillez toujours à ce que le réfrigérateur soit branché à la terre avant de
vérifier ou de réparer n'importe quelle partie de l'appareil. Les fuites électriques
peuvent provoquer des chocs électriques graves.
• N'utilisez jamais de conduites de gaz, de fils téléphoniques ou d'autres éléments
susceptibles d'attirer la foudre pour relier l'appareil à la terre.
- Le réfrigérateur doit être mis à la terre afin d'éviter les fuites électriques ou les
électrocutions provoquées par les fuites de courant de l'appareil.
- Le non-respect de cette consigne risque d'entraîner une électrocution, un
incendie, une explosion ou des problèmes avec l'appareil.
• Branchez fermement la fiche dans la prise murale. N'utilisez pas de fiche
d'alimentation endommagée, de cordon d'alimentation endommagé ou de prise
murale mal fixée.
- Risque de choc électrique ou d'incendie.
8 Français
Untitled-8 8
2018-08-30
3:11:21
• Si le cordon d'alimentation est endommagé, demandez son remplacement immédiat
par le fabricant ou ses fournisseurs de service.
• Le fusible du réfrigérateur doit être changé par un technicien qualifié ou une
entreprise de dépannage.
Consignes de sécurité
- Le non-respect de cette consigne risquerait de provoquer un choc électrique ou
des blessures corporelles.
• Lorsque vous positionnez l'appareil, assurez-vous que le cordon d'alimentation n'est
ni endommagé, ni coincé.
• Ne placez pas plusieurs prises portables ou alimentations électriques portables à
l'arrière de l'appareil.
Installation en toute sécurité
ATTENTION
• Laissez un espace suffisant autour du réfrigérateur et installez celui-ci sur une
surface plane.
- N'obstruez pas l'espace de ventilation à l'intérieur du réfrigérateur ou de son
caisson.
• Laissez l'appareil reposer pendant 2 heures avant de charger les aliments à
l'intérieur après son installation et sa mise sous tension.
• Nous vous recommandons fortement de faire appel à un technicien qualifié ou à
une entreprise de dépannage pour installer votre réfrigérateur.
- Le non-respect de cette consigne risque d'entraîner un dysfonctionnement, un
choc électrique, un incendie, une explosion ou des blessures corporelles.
• Une surcharge de l'une des portes peut provoquer le renversement du réfrigérateur
et vous blesser.
Français 9
Untitled-8 9
2018-08-30
3:11:21
Consignes de sécurité
Avertissements importants concernant l'utilisation
AVERTISSEMENT
• Ne branchez pas la prise d'alimentation si vous avez les mains mouillées.
- Cela pourrait causer un choc électrique.
• N'entreposez pas d'objets sur le dessus de l'appareil.
Consignes de sécurité
- Lors de l'ouverture ou de la fermeture de la porte, les objets pourraient tomber
et provoquer des blessures corporelles et/ou des dommages matériels.
• Ne placez pas vos mains, vos pieds, ni des objets métalliques (baguettes
métalliques, etc.) sous le réfrigérateur ou à l'arrière de celui-ci.
- Risque de choc électrique ou des blessures corporelles.
- Les bords coupants sont susceptibles de provoquer des blessures corporelles.
• Ne touchez pas les parois intérieures du congélateur ni les produits qui y sont
rangés si vous avez les mains mouillées.
- Risque de gelures.
• Ne placez pas de récipient rempli d'eau sur le réfrigérateur.
- En cas de renversement, cela pourrait entraîner un incendie ou un choc
électrique.
• Ne stockez pas d'objets ou de substances volatiles ou inflammables (benzène,
diluant, propane, alcool, éther, gaz liquéfié et toute autre substance similaire) dans
le réfrigérateur.
- Le réfrigérateur a été conçu exclusivement pour le rangement de produits
alimentaires.
- Cela pourrait entraîner un incendie ou une explosion.
• Les enfants ne doivent pas utiliser l’appareil sans la surveillance d’un adulte.
- Maintenez les doigts éloignés des zones contenant des « points de pincement ».
Le jeu entre les portes et l'armoire doit nécessairement être faible. Soyez
attentif lorsque vous ouvrez les portes si des enfants se trouvent dans la zone.
• Ne laissez pas les enfants se suspendre à la porte de l'appareil ou aux bacs des
portes. Ils risqueraient de se blesser.
10 Français
Untitled-8 10
2018-08-30
3:11:21
• Ne laissez pas les enfants entrer dans le réfrigérateur. Ils risqueraient de rester
emprisonnés.
• Ne placez pas vos mains sous l'appareil.
- Les bords coupants sont susceptibles de provoquer des blessures corporelles.
• Ne rangez pas de produits pharmaceutiques, chimiques ou sensibles aux
températures dans le réfrigérateur.
Consignes de sécurité
- Les produits nécessitant un contrôle strict de la température ne doivent pas être
entreposés dans le réfrigérateur.
• Ne placez pas et n'utilisez pas d'appareil électrique à l'intérieur du réfrigérateur/
congélateur sauf s'il s'agit d'un type recommandé par le fabricant.
• Si l'appareil dégage une odeur chimique ou de la fumée, débranchez-le
immédiatement et contactez votre centre de service technique Samsung
Electronics.
• En cas de traces de poussière ou d'eau dans le réfrigérateur, débranchez la prise et
contactez votre centre de service technique Samsung Electronics.
- À défaut, il existe un risque d'incendie.
• Ne laissez pas les enfants monter sur un bac.
- Le bac risquerait de se casser et de provoquer leur chute.
• Ne laissez pas les portes du réfrigérateur ouvertes lorsque l'appareil n'est pas sous
surveillance afin d'éviter qu'un enfant ne se glisse à l'intérieur de l'appareil.
• Ne laissez pas les jeunes enfants s'approcher du tiroir.
- Risque d'étouffement ou de blessures.
• Ne remplissez pas trop le réfrigérateur.
- Lors de l'ouverture de la porte, un article pourrait tomber et provoquer des
blessures corporelles ou des dommages matériels.
• Ne vaporisez pas de substance volatile telle qu'un insecticide sur la surface de
l'appareil.
- Ces produits peuvent se révéler dangereux pour la santé et risquent en outre de
provoquer une électrocution, un incendie ou un dysfonctionnement de l'appareil.
Français 11
Untitled-8 11
2018-08-30
3:11:21
Consignes de sécurité
• N'utilisez pas ni n'entreposez pas de substances thermosensibles (ex. :
pulvérisateurs ou objets inflammables, glace sèche, médicaments ou produits
chimiques) à proximité ou à l'intérieur du réfrigérateur.
• N'utilisez pas de sèche-cheveux pour sécher l'intérieur du réfrigérateur. Ne placez
pas de bougie allumée à l'intérieur du réfrigérateur pour éliminer les mauvaises
odeurs.
Consignes de sécurité
- Risque de choc électrique ou d'incendie.
• Remplissez le réservoir et le bac à glaçons d'eau potable uniquement (eau minérale
ou eau purifiée).
- Ne remplissez pas le réservoir de thé, de jus de fruits ou de boissons
énergisantes car cela risquerait d'endommager le réfrigérateur.
• Ne montez pas sur l'appareil et ne placez pas d'objets (tels que du linge, des
bougies allumées, des cigarettes allumées, de la vaisselle, des produits chimiques,
des objets métalliques, etc.) sur celui-ci. Le non-respect de cette consigne risque
d'entraîner une électrocution, un incendie, des problèmes avec l'appareil ou des
blessures corporelles. Ne placez pas de récipient rempli d'eau sur l'appareil.
- En cas de renversement, cela pourrait entraîner un incendie ou un choc
électrique.
• N'utilisez pas d'appareil mécanique ni de dispositif susceptible d'accélérer le
processus de décongélation, autres que ceux recommandés par le fabricant.
• N'endommagez pas le circuit frigorifique.
• Ne fixez jamais directement l'ampoule DEL UV pendant une période prolongée.
- Cela risquerait d’entraîner une fatigue oculaire due aux rayons ultraviolets.
• Ne placez pas les clayettes du réfrigérateur à l'envers. La butée des clayettes ne
fonctionnerait pas.
- Cela pourrait provoquer des blessures dues à la chute de la clayette en verre.
• Maintenez les doigts éloignés des zones contenant des « points de pincement ».
Le jeu entre les portes et l'armoire doit nécessairement être faible. Soyez attentif
lorsque vous ouvrez les portes si des enfants se trouvent dans la zone.
12 Français
Untitled-8 12
2018-08-30
3:11:21
• Si une fuite de gaz est détectée, évitez toute flamme nue ou source potentielle
d'inflammation et aérez pendant plusieurs minutes la pièce dans laquelle se trouve
l'appareil.
•
•
•
Consignes de sécurité
•
- Ne touchez pas à l'appareil ou au cordon d'alimentation.
- N'utilisez pas de ventilateur.
- Une étincelle risquerait de provoquer une explosion ou un incendie.
Utilisez uniquement les ampoules DEL fournies par le fabricant ou son réparateur
agréé.
Serrez les bouteilles les unes contre les autres pour éviter qu'elles ne tombent.
Cet appareil est destiné au rangement des aliments dans un environnement
domestique uniquement.
Ne tentez pas de réparer, démonter ou modifier le réfrigérateur vous-même.
- Des modifications non autorisées peuvent générer des problèmes de sécurité.
Pour annuler une modification non autorisée, nous facturons le coût total des
pièces et de la main d'œuvre.
• N'utilisez aucun fusible (tel que du cuivre, un fil d'acier, etc.) autre qu'un fusible
standard.
• Si le réfrigérateur doit être réparé ou réinstallé, contactez le centre de service le
plus proche.
- Le non-respect de cette consigne risque d'entraîner un dysfonctionnement, un
choc électrique, un incendie ou des blessures corporelles.
• Veuillez prendre contact avec le centre de service le plus proche lorsque l'ampoule
DEL intérieure ou extérieure est grillée.
• Si le réfrigérateur dégage une odeur de brûlé ou de la fumée, débranchezle immédiatement et contactez votre centre de service technique Samsung
Electronics.
- Le non-respect de cette consigne risquerait de provoquer un incendie ou un
choc électrique.
• Débranchez le réfrigérateur avant de remplacer les lampes intérieures.
- Sinon, il pourrait y avoir un risque de choc électrique.
Français 13
Untitled-8 13
2018-08-30
3:11:21
Consignes de sécurité
• Contactez votre centre de service Samsung si vous éprouvez des difficultés à
remplacer une ampoule (qui n'est pas une DEL).
• Si l'appareil est équipé d'ampoules DEL, ne démontez pas vous-même les caches
des lampes et les ampoules.
Consignes de sécurité
- Contactez un centre de service Samsung.
• Branchez fermement la fiche dans la prise murale.
• N'utilisez pas de fiche d'alimentation endommagée, de cordon d'alimentation
endommagé ou de prise murale mal fixée.
- Risque de choc électrique ou d'incendie.
Utilisation en toute sécurité
ATTENTION
• Ne recongelez pas un aliment qui a complètement décongelé. Ne mettez pas de
boissons gazeuses dans le compartiment congélateur. Ne mettez pas de bouteilles
ou de récipients en verre dans le congélateur.
- Si le contenu gèle, le verre est susceptible de se briser et de provoquer des
blessures corporelles.
• Utilisez uniquement la machine à glaçons fournie avec le réfrigérateur.
• Pour un fonctionnement optimal de l'appareil :
- Ne placez pas d'aliments trop près des orifices de ventilation à l'arrière de
l'appareil car ils pourraient empêcher la libre circulation de l'air dans la partie
réfrigération.
- Emballez bien les aliments ou mettez-les dans des récipients hermétiques avant
de les placer dans le réfrigérateur.
- Ne placez pas de bouteilles en verre ni de boissons gazeuses dans le
congélateur. Elles pourraient congeler et se briser. Des contenants de boissons
brisés peuvent vous blesser.
- Respectez les durées de congélation et les dates de péremption associées aux
aliments surgelés.
14 Français
Untitled-8 14
2018-08-30
3:11:21
• Ne placez pas de verre ou de bouteilles ni de boissons gazeuses dans le
congélateur.
- Le récipient peut geler et se briser, ce qui peut entraîner une blessure.
• Ne mettez pas de boissons gazeuses dans le compartiment congélateur. Ne mettez
pas de bouteilles ou de récipients en verre dans le congélateur.
Consignes de sécurité
- Si le contenu gèle, le verre est susceptible de se briser et de provoquer des
blessures corporelles ou des dommages matériels.
• Garantie de réparation et modification.
- Les changements et modifications apportés à cet appareil par un tiers ne sont
pas couverts par le service de garantie Samsung. Samsung ne peut être tenue
responsable des problèmes de sécurité résultant des modifications apportées
par un tiers.
• N'obstruez pas les orifices de ventilation à l'intérieur du réfrigérateur.
- Si les orifices de ventilation sont obstrués, notamment par un sac en plastique,
le réfrigérateur risque de trop refroidir. Une période de refroidissement trop
longue risque d'endommager le filtre à eau et de provoquer des fuites.
• Utilisez uniquement la machine à glaçons fournie avec le réfrigérateur.
• Essuyez l'excédent d'humidité à l'intérieur et laissez les portes ouvertes.
- Le non-respect de cette consigne pourrait engendrer le développement d'odeurs
et de moisissure.
• Si le réfrigérateur est débranché de la prise d'alimentation, patientez au moins cinq
minutes avant de le rebrancher.
• Si le réfrigérateur est mouillé par l'eau, débranchez la prise et contactez votre
centre de service technique Samsung Electronics.
• Ne frappez pas une surface en verre ou n'y appliquez pas une force excessive.
- Du verre brisé pourrait entraîner des dommages corporels et/ou matériels.
• Remplissez le réservoir et le bac à glaçons d'eau potable uniquement (eau du
robinet, eau minérale ou eau purifiée).
- Ne remplissez pas le réservoir avec du thé ou une boisson énergisante. Cela
pourrait endommager le réfrigérateur.
Français 15
Untitled-8 15
2018-08-30
3:11:21
Consignes de sécurité
• Soyez vigilant afin de ne pas vous
pincer les doigts.
Consignes de sécurité
• Les lampes situées à l'intérieur du congélateur et du réfrigérateur peuvent être
éteintes si les portes du congélateur et du réfrigérateur sont laissées ouvertes
durant 2 secondes ou au-delà.
- Les lampes se rallument lorsque les portes sont fermées puis ouvertes à
nouveau.
• En cas d'inondation, si votre appareil est entré en contact avec de l'eau, contactez le
centre de service le plus proche.
- Risque de choc électrique ou d'incendie.
• Ne conservez pas d'huile végétale dans les bacs de la porte de votre réfrigérateur.
L'huile risque de se solidifier, de prendre un goût infect et de devenir difficile à
utiliser. De plus, le récipient ouvert peut fuir et l'huile qui a coulé risque de faire
fissurer le bac de la porte. Après avoir ouvert un récipient d'huile, le mieux est de le
conserver dans un endroit frais et à l'abri du soleil, comme un placard ou un cellier.
- Exemples d'huile végétale : huile d'olive, huile de maïs, huile de pépins de raisin,
etc.
16 Français
Untitled-8 16
2018-08-30
3:11:21
Nettoyage en toute sécurité
ATTENTION
• Ne vaporisez pas directement de l'eau à l'intérieur ou à l'extérieur du réfrigérateur.
Consignes de sécurité
- Risque d'incendie ou de choc électrique.
• N'utilisez pas de sèche-cheveux pour sécher l'intérieur du réfrigérateur.
• Ne placez pas de bougie allumée à l'intérieur du réfrigérateur pour en éliminer les
mauvaises odeurs.
- Risque de choc électrique ou d'incendie.
• Ne vaporisez pas de produit de nettoyage directement sur l'écran.
- Les caractères imprimés risqueraient de s'effacer.
• Lorsqu'un corps étranger tel que de l'eau a pénétré dans l'appareil, débranchez ce
dernier et contactez le centre de service le plus proche.
- Le non-respect de cette consigne risquerait de provoquer un incendie ou un
choc électrique.
• Utilisez un chiffon propre et sec pour éliminer toute poussière ou corps étranger
des lames de la fiche d'alimentation. N'utilisez pas de chiffon mouillé ou humide
lors du nettoyage de la prise.
- Sinon, il pourrait y avoir un risque d'incendie ou de choc électrique.
• Ne nettoyez pas l'appareil en vaporisant de l'eau directement dessus.
• N’utilisez pas de benzène, de diluant, d'eau de Javel ou de chlorure pour le
nettoyage.
- Ces produits risquent d'endommager la surface de l'appareil et de provoquer un
incendie.
• Ne mettez jamais les doigts ni d'autres objets dans l'orifice du distributeur.
- Cela pourrait provoquer des blessures corporelles ou des dommages matériels.
• Débranchez l'appareil de la prise murale avant de le nettoyer et d'en faire
l'entretien.
- Le non-respect de cette consigne risquerait de provoquer un incendie ou un
choc électrique.
Français 17
Untitled-8 17
2018-08-30
3:11:21
Consignes de sécurité
Consignes de sécurité
• Utilisez une éponge propre ou un chiffon doux avec un nettoyant doux et de l'eau
tiède pour nettoyer le réfrigérateur.
• N'utilisez pas de nettoyants abrasifs ou agressifs (produit à vitres, produits de
décapage, liquides inflammables, acide chlorhydrique, cires nettoyantes, produits
de nettoyage concentrés, agents de blanchissage ou produits de nettoyage
contenant du pétrole) sur les surfaces extérieures (portes et meuble), les pièces en
plastique, les revêtements intérieurs et de la porte et sur les joints.
- Ces produits risquent de rayer ou d'endommager le matériau.
• Ne nettoyez pas les clayettes en verre ou les caches avec de l'eau tiède lorsqu'ils
sont froids. Les clayettes en verre et les caches risquent de se casser s'ils sont
exposés à des changements soudains de température ou à des chocs (coups ou
chutes).
Avertissements importants concernant la mise au rebut
AVERTISSEMENT
• Jetez le matériel d'emballage de cet appareil dans le respect de l'environnement.
• Assurez-vous qu'aucun des tuyaux situés à l'arrière du réfrigérateur n'est
endommagé avant sa mise au rebut.
• Le gaz réfrigérant utilisé est le R-600a ou R-134a. Vérifiez le gaz réfrigérant
utilisé dans votre réfrigérateur sur l'étiquette du compresseur située à l'arrière de
l'appareil ou sur l'étiquette signalétique située à l'intérieur du réfrigérateur. Si ce
produit contient du gaz inflammable (gaz réfrigérant R-600a), veuillez prendre
contact avec les autorités locales pour obtenir des renseignements sur la mise au
rebut en toute sécurité de votre appareil.
18 Français
Untitled-8 18
2018-08-30
3:11:21
• Lors de la mise au rebut de ce réfrigérateur, retirez la porte/les joints de porte ainsi
que le loquet de la porte afin que des petits enfants ou des animaux ne puissent
pas se retrouver enfermés à l'intérieur. Les enfants ne doivent pas utiliser l’appareil
sans la surveillance d’un adulte. Un enfant risquerait de se retrouver emprisonné à
l'intérieur, de se blesser ou de s'asphyxier.
Consignes de sécurité
- Les enfants risqueraient de se retrouver emprisonnés à l'intérieur, de se blesser
et de s'asphyxier.
• Du cyclopentane est utilisé comme isolant. Les gaz utilisés pour l'isolation
nécessitent une procédure d'élimination spéciale. Pour obtenir des renseignements
sur la façon écologique de mettre ce produit au rebut, veuillez prendre contact avec
les autorités locales.
• Conservez les éléments d'emballage hors de portée des enfants, car ils présentent
un danger pour ces derniers.
- Un enfant pourrait suffoquer s'il met sa tête dans un sac.
Conseils complémentaires pour une utilisation appropriée
• En cas de coupure de courant, appelez le bureau local de votre fournisseur
d'électricité afin de connaître la durée prévue de la coupure.
- La plupart des coupures de courant qui sont corrigées dans l'heure ou dans
les deux heures qui suivent n'affectent pas les températures du réfrigérateur.
Cependant, il est recommandé de limiter le nombre d'ouvertures de la porte
pendant l'absence de courant.
- Si la coupure de courant dure plus de 24 heures, retirez et jetez tous les
aliments surgelés.
• L'appareil pourrait ne pas fonctionner d'une manière uniforme (possibilité de
décongélation des aliments ou de hausse trop importante de la température à
l'intérieur du compartiment d'aliments surgelés) s'il est placé pendant une longue
période en dessous des températures ambiantes pour lesquelles il a été conçu.
• En cas d'aliments particuliers, les conserver réfrigérés peut avoir un effet négatif
en raison de la préservation de ses propriétés.
Français 19
Untitled-8 19
2018-08-30
3:11:21
Consignes de sécurité
Consignes de sécurité
• Votre appareil est équipé de la fonction de dégivrage automatique, ce qui veut
dire que vous n'avez pas besoin de le dégivrer manuellement. Le dégivrage se fera
automatiquement.
• L'augmentation de la température pendant le dégivrage reste conforme aux
normes ISO. Si vous souhaitez éviter toute augmentation excessive de la
température des aliments surgelés pendant le dégivrage de l'appareil, emballez-les
dans plusieurs couches de papier (un journal par exemple).
• Ne recongelez pas un aliment qui a complètement décongelé.
• La température du ou des parties deux étoiles ou du ou des compartiments qui
possèdent le symbole deux étoiles ( ) est légèrement plus froide que celle
régnant dans l'autre/les autres compartiments du congélateur.
La ou les parties ou le ou les compartiments deux étoiles sont basé(e)s sur les
instructions et/ou l'état lors de la livraison.
Conseils en matière d'économie d'énergie
• Installez l'appareil dans une pièce sèche et fraîche, correctement ventilée. Vérifiez
qu'il n'est pas exposé à la lumière directe du soleil et ne le placez jamais à
proximité d'une source de chaleur (un radiateur par exemple).
• Pour obtenir une meilleure efficacité énergétique, il est conseillé de ne pas bloquer
les orifices de ventilation ou les grilles de l'appareil.
• Laissez refroidir les aliments chauds avant de les placer à l'intérieur de l'appareil.
• Placez les aliments surgelés dans le réfrigérateur pour les laisser décongeler. Les
aliments surgelés peuvent ainsi servir à refroidir les aliments stockés dans le
réfrigérateur.
• Veillez à refermer la porte rapidement lorsque vous mettez des aliments dans le
réfrigérateur ou lorsque vous les en sortez. Moins la porte restera ouverte, moins il
se formera d'accumulation de givre dans le congélateur.
• Il est recommandé d'installer le réfrigérateur en laissant un espace à l'arrière et sur
les côtés. Ceci vous permettra de réduire sa consommation d'énergie et ainsi vos
factures.
20 Français
Untitled-8 20
2018-08-30
3:11:21
• Pour l'utilisation la plus optimale de l'énergie, veuillez laisser tous les accessoires
internes tels que les paniers, les tiroirs, les clayettes sur leur position indiquée par
le fabricant.
Consignes de sécurité
Cet appareil est destiné à être utilisé dans les applications domestiques et
similaires telles que :
• les zones de cuisine du personnel dans les magasins, bureaux et autres
environnements de travail ;
• les fermes et clients d'hôtels, motels et autres environnements de type résidentiels ;
• l'environnement de type « chambres d'hôtes » ;
• les applications de restauration et collectives similaires.
Instructions concernant la règlementation DEEE
Les bons gestes de mise au rebut de ce produit (Déchets d’équipements électriques
et électroniques)
(Applicable aux pays disposant de systèmes de collecte séparés)
Ce symbole sur le produit, ses accessoires ou sa documentation indique que ni
le produit, ni ses accessoires électroniques usagés (chargeur, casque audio, câble
USB, etc.) ne peuvent être jetés avec les autres déchets ménagers. La mise au rebut
incontrôlée des déchets présentant des risques environnementaux et de santé
publique, veuillez séparer vos produits et accessoires usagés des autres déchets.
Vous favoriserez ainsi le recyclage de la matière qui les compose dans le cadre d’un
développement durable.
Les particuliers sont invités à contacter le magasin leur ayant vendu le produit ou
à se renseigner auprès des autorités locales pour connaître les procédures et les
points de collecte de ces produits en vue de leur recyclage.
Les entreprises et particuliers sont invités à contacter leurs fournisseurs et à
consulter les conditions de leur contrat de vente. Ce produit et ses accessoires ne
peuvent être jetés avec les autres déchets.
Français 21
Untitled-8 21
2018-08-30
3:11:22
Installation
Avant toute utilisation, respectez scrupuleusement ces consignes pour assurer une installation adéquate du
réfrigérateur et éviter les accidents.
AVERTISSEMENT
•
N'utilisez ce réfrigérateur que conformément à l'usage auquel il est destiné, en suivant scrupuleusement les
instructions du manuel.
Toute opération de maintenance doit être effectuée par un technicien qualifié.
Jetez le matériel d'emballage de cet appareil conformément aux réglementations locales.
•
•
Présentation rapide du réfrigérateur
REMARQUE
L'apparence réelle et les composants fournis avec le réfrigérateur peuvent varier en fonction du modèle et du
pays.
Installation
01
06
02
04
09
03
07
10
01
02
03
04
05
06
07
08
09
10
11
Clayette-Congél
Machine à glaçons
Bac pour produits frais *
Protecteur anti-bactéries *
Bac à légumes *
Bac du congélateur
Bac Variety
Casier à bouteilles
Réservoir d'eau *
Bac à œufs
Désodorisant *
* modèles applicables uniquement
11
08
05
22 Français
Untitled-8 22
2018-08-30
3:11:22
Accessoires en option *
Bloc réfrigérant : Permet de maintenir le réfrigérateur froid.
Machine à glaçons à fond amovible : Permet de produire des glaçons.
* Votre réfrigérateur peut ne pas être doté des accessoires en option répertories ci-dessus. La disponibilité des
accessoires en option dépend du modèle et du pays.
Installation
Pour augmenter l'espace de stockage dans le compartiment congélateur
Retirez la machine à glaçons qui peut être détachée manuellement sans outil.
•
Le retrait de la machine à glaçons n'affecte pas les performances thermiques et mécaniques du congélateur.
Pour une efficacité énergétique optimale, veillez à ce que l'ensemble des clayettes, des tiroirs et des paniers
soient placés dans leur position d'origine.
Français 23
Untitled-8 23
2018-08-30
3:11:22
Installation
Installation étape par étape
ÉTAPE 1 Sélectionner un site
Exigences relatives au site :
•
•
•
•
•
•
installation sur une surface stable et plane sans moquette et sans revêtement de sol pouvant obstruer la
ventilation ;
emplacement éloigné de la lumière directe du soleil ;
espace adéquat pour ouvrir et fermer la porte ;
emplacement éloigné d'une source de chaleur ;
de l'espace suffisant pour effectuer des travaux de maintenance et d'entretien ;
plage de température : entre 10 °C et 43 °C.
Plage de température efficace
Installation
Le réfrigérateur a été conçu pour un fonctionnement normal dans la plage de température spécifiée par les
caractéristiques de sa classe énergétique.
Classe
Symbole
Climat tempéré étendu
Plage de température ambiante (°C)
IEC 62552 (ISO 15502)
ISO 8561
SN
+10 à +32
+10 à +32
Climat tempéré
N
+16 à +32
+16 à +32
Climat subtropical
ST
+16 à +38
+18 à +38
Climat tropical
T
+16 à +43
+18 à +43
REMARQUE
La performance de refroidissement et la consommation électrique du réfrigérateur peuvent être affectées par
la température ambiante, la fréquence d'ouverture de la porte et l'emplacement du réfrigérateur. Nous vous
recommandons de régler la température comme approprié.
24 Français
Untitled-8 24
2018-08-30
3:11:22
Espace
Pour connaître les exigences en matière d'espace d'installation, reportez-vous aux images et au tableau cidessous.
01
Modèle
A
B
C
RT58
1507
1352
120˚
RT62
1507
1352
120˚
(Unité : mm)
01 100 mm
02 50 mm
03 au moins 50 mm
Installation
02
03
03
A
C
B
Français 25
Untitled-8 25
2018-08-30
3:11:22
Installation
ÉTAPE 2 Connexion Wi-Fi
Vous pouvez contrôler le réfrigérateur à distance en utilisant le Smart Home Adapter qui est vendu séparément.
Pour acheter le Smart Home Adapter, rendez-vous sur www.samsung.com et suivez les informations produit
relatives à l'adaptateur.
REMARQUE
Dans certains pays, il n'est pas possible d'acheter séparément le Smart Home Adapter. Pour en savoir plus sur les
disponibilités, contactez votre revendeur.
ATTENTION
•
•
Il existe 2 types de Smart Home Adapter : le premier est dédié aux TV intelligentes Samsung et le second aux
appareils domestiques Samsung.
Vous devez acheter le Samsung Smart Home Adapter (HD39N1230GW) dédié aux appareils ménagers. Tout
autre adaptateur risque d'entraîner des dysfonctionnements.
Installation
1. Appuyez pour déverrouiller la zone fléchée du
cache de l'adaptateur.
2. Ouvrez le cache de l'adaptateur.
3. Insérez le Smart Home Adapter dans le port
d'adaptateur dans le bon sens.
26 Français
Untitled-8 26
2018-08-30
3:11:23
4. Insérez d'abord la partie supérieure du cache de
l'adaptateur, puis fermez pour verrouiller, comme
indiqué.
REMARQUE
La zone marquée est le cache de l'adaptateur en
option et non une fissure ou un défaut.
Installation
ÉTAPE 3 Sol
•
•
•
La surface d'installation doit supporter le poids
d'un réfrigérateur plein, ou environ 100 kg.
Pour protéger le sol, placez un grand morceau de
carton sur chaque pied du réfrigérateur.
Lorsque le réfrigérateur se trouve dans sa
position finale, ne le déplacez plus sauf si cela
est nécessaire pour protéger le sol. Si nécessaire,
utilisez du carton épais ou un morceau de vieille
moquette le long du chemin de transport.
Français 27
Untitled-8 27
2018-08-30
3:11:23
Installation
ÉTAPE 4 Régler les pieds de mise à niveau
Mettez le réfrigérateur à niveau en réglant ses pieds
manuellement. Tournez les pieds de mise à niveau
dans le sens horaire pour les abaisser ou dans le sens
antihoraire pour les lever.
Laissez les pieds à au moins 35 mm (A) du sol comme
indiqué.
Installation
A
28 Français
Untitled-8 28
2018-08-30
3:11:24
ÉTAPE 5 Déballez et installez les accessoires (modèles applicables uniquement).
Les accessoires fournis avec ce réfrigérateur sont emballés pour le transport et par mesure de sécurité. Déballez
ces accessoires et installez-les.
Bacs de la porte
Les portes de cet appareil sont équipées de bacs
fournis. Insérez les bacs du réfrigérateur et du
congélateur (un bac chacun).
Si vous souhaitez utiliser le bac à œufs, assurez-vous
qu'il est placé dans le réfrigérateur ou inséré dans le
bac de la porte.
REMARQUE
Installation
Appuyez fermement sur les bacs de la porte lors de
leur installation sur la porte.
Français 29
Untitled-8 29
2018-08-30
3:11:24
Installation
ÉTAPE 6 Réglages initiaux
En suivant les étapes suivantes, le réfrigérateur doit fonctionner entièrement.
1. Insérez la fiche d'alimentation dans la prise murale pour allumer le réfrigérateur.
2. Ouvrez la porte et vérifiez si l'éclairage à l'intérieur s'allume.
3. Réglez la température sur la valeur la plus basse et patientez une heure. Le congélateur est légèrement
réfrigéré et le moteur tourne doucement.
4. Attendez jusqu'à ce que le réfrigérateur atteigne la température réglée. Le réfrigérateur est désormais prêt
l'emploi.
ÉTAPE 7 Vérification finale
Lorsque l'installation est terminée, vérifiez les points suivants :
Installation
•
•
•
•
Le réfrigérateur est branché sur une prise électrique et correctement mis à la terre.
Le réfrigérateur est installé sur une surface plane et à une distance suffisante du mur ou de l'armoire.
Le réfrigérateur est mis à niveau et positionné fermement au sol.
La porte s'ouvre et se ferme sans obstacles et l'éclairage intérieur s'allume automatiquement dès que vous
ouvrez la porte.
30 Français
Untitled-8 30
2018-08-30
3:11:24
Opérations
Panneau de commande
TYPE A
TYPE B
TYPE C
01
01
01
02
02
02
03
03
03
04
04
03
06
06
06
05
05
05
02 Freezer Convert (Congélateur
convertible)
04 Cool Select+ (Température
réglable+) / Cool Select Zone
(Zone à température réglable)
(Modèles de type A et de
type B uniquement)
05 Door Alarm (Alarme de
la porte) / Control Lock
(Verrouillage de commande)
Opérations
01 Freezer (Congélateur) / Power
Freeze (Congélation rapide)
03 Fridge (Réfrigérateur) / Power
Cool (Refroidissement rapide) /
Vacation (Absence)
06 Connexion au réseau (modèles
applicables uniquement)
Français 31
Untitled-8 31
2018-08-30
3:11:24
Opérations
01 Congélateur / Congélation rapide
Le bouton Freezer (Congélateur) permet de régler la température du congélateur.
Les températures disponibles sont comprises entre -15 °C et -23 °C.
ATTENTION
Freezer
(Congélateur)
•
•
Afin d'éviter un dysfonctionnement du système ou une dégradation des aliments, ne
réglez pas la température sur -15 °C en été (température supérieure à 35 °C).
N'entreposez pas de bouteilles en verre contenant du liquide dans le congélateur. Les
bouteilles en verre peuvent se fissurer ou se briser en morceaux lorsque le liquide
congèle.
La fonction Power Freeze (Congélation rapide) accélère le processus de congélation
(ventilateur à vitesse maximale). Le congélateur fonctionne à vitesse maximale durant
plusieurs heures avant de revenir à la température précédente.
•
•
Opérations
Power Freeze
(Congélation
rapide)
•
•
Pour activer la fonction Power Freeze (Congélation rapide), appuyez sur le bouton
Freezer (Congélateur) pendant 3 secondes. Le voyant correspondant ( ) s'allume et
le réfrigérateur accélère son processus de refroidissement.
Pour désactiver la fonction, appuyez à nouveau sur le bouton Freezer (Congélateur)
pendant 3 secondes. Le congélateur revient au réglage de température précédent.
Pour congeler une grande quantité d'aliments, activez la fonction Power Freeze
(Congélation rapide) au moins 20 heures avant de placer les aliments dans le
congélateur.
Le congélateur fonctionne à vitesse maximale durant 50 heures avant de revenir à la
température précédente.
REMARQUE
L'utilisation de la fonction Power Freeze (Congélation rapide) augmente la consommation
électrique. Assurez-vous de l'éteindre et de remettre la température précédente si vous
n'avez pas besoin de cette fonction.
32 Français
Untitled-8 32
2018-08-30
3:11:24
02 Congélateur convertible
Vous pouvez utiliser la totalité du réfrigérateur en mode Fridge (Réfrigérateur) ou
désactiver le congélateur.
Pour changer le mode Freezer (Congélateur) par défaut, appuyez sur Freezer Convert
(Congélateur convertible) pendant 3 secondes pour passer en mode de sélection. Puis,
appuyez sur Freezer Convert (Congélateur convertible) pour sélectionner le mode
souhaité.
Le mode change dans l'ordre suivant : Mode de configuration Fridge (Réfrigérateur) 
Off (Désactivé)  Freezer (Congélateur)  Off (Désactivé) Fridge (Réfrigérateur).
•
•
Freezer Convert
(Congélateur
convertible)
•
Si vous sélectionnez Fridge (Réfrigérateur), le voyant du réfrigérateur s'allume.
Les fonctions Power Freeze (Congélation rapide) et Ice On (Activation glace) sont
désactivés, si elles ont été activées.
Si vous sélectionnez Off (Désactivé), le voyant Off (Désactivé) s'allume. Le
congélateur est désactivé.
Si vous sélectionnez Congélateur, le voyant Congélateur s'allume pour sélection.
Vos modifications sont configurées et activées après 10 secondes. Pour annuler ou
remodifier le mode, appuyez à nouveau sur Freezer Convert (Congélateur convertible)
pendant 3 secondes Puis, suivez les instructions comme indiqué ci-dessus.
•
•
•
•
Opérations
REMARQUE
Si vous maintenez Freezer Convert (Congélateur convertible) enfoncé pendant
3 secondes, le réfrigérateur passe en mode de sélection où vous pouvez appuyer sur
Freezer Convert (Congélateur convertible) pour sélectionner un autre mode.
Lorsque les fonctions de réfrigération ou de congélation sont en mode « Off »
(Désactivation), la température du réfrigérateur ou du congélateur reste inférieure
à 15 °C pour éviter les moisissures et les mauvaises odeurs, en utilisant peu
d'électricité.
Le réfrigérateur ou le congélateur ne peut pas être mis hors tension
indépendamment.
Ne stockez pas des aliments ou des boissons dans le réfrigérateur lorsque les
fonctions de réfrigération ou de congélation sont en mode « Off » (Désactivation). 15
°C n'est pas une température suffisamment froide pour éviter la détérioration.
AVERTISSEMENT
•
•
N'entreposez pas de bouteilles en verre contenant du liquide dans le congélateur. Lorsque vous annulez la
fonction Freezer Convert (Congélateur convertible), les bouteilles en verre peuvent se fissurer ou se briser
dans le congélateur.
Assurez-vous de retirer les aliments congelés du congélateur avant d'activer la fonction Freezer Convert
(Congélateur convertible). Les aliments congelés risquent de fondre ou de se dégrader lorsque la température
augmente (changement du mode Freezer (Congélateur) en mode Fridge (Réfrigérateur)).
Français 33
Untitled-8 33
2018-08-30
3:11:24
Opérations
•
Assurez-vous de retirer les aliments refroidis du congélateur avant de désactiver la fonction Freezer
Convert (Congélateur convertible). Les aliments refroidis peuvent congeler lorsque la température diminue
(changement du mode Fridge (Réfrigérateur) en mode Freezer (Congélateur)).
REMARQUE
Si vous souhaitez utiliser la fonction Freezer Convert (Congélateur convertible), nous vous conseillons fortement
d'utiliser des récipients en plastique pour stocker les aliments, en particulier les légumes.
03 Réfrigérateur / Refroidissement rapide / Absence
Pour régler la température du réfrigérateur, appuyez sur Fridge (Réfrigérateur) et
sélectionnez la température correspondante. Vous pouvez régler une température entre
1 °C et 7 °C.
Fridge
(Réfrigérateur)
ATTENTION
•
•
En hiver, ne placez pas la molette de contrôle sur 1 °C. Cela risquerait d'affecter la
performance de refroidissement.
En été, ne placez pas la molette de contrôle sur 5 à 7 °C. Cela risquerait également
d'affecter la performance de refroidissement.
La fonction Power Cool (Refroidissement rapide) accélère le processus de
refroidissement (ventilateur à vitesse maximale). Le réfrigérateur fonctionne à vitesse
maximale durant plusieurs heures avant de revenir à la température précédente.
Opérations
•
Power Cool
(Refroidissement
rapide)
•
Pour activer la fonction Power Cool (Refroidissement rapide), appuyez sur le bouton
Fridge (Réfrigérateur) pendant 3 secondes. Le voyant correspondant ( ) s'allume et
le réfrigérateur accélère son processus de refroidissement.
Pour désactiver la fonction Power Cool (Refroidissement rapide), appuyez à nouveau
sur le bouton Fridge (Réfrigérateur) pendant 3 secondes. Le réfrigérateur revient au
réglage de température précédent.
REMARQUE
L'utilisation de la fonction Power Cool (Refroidissement rapide) augmente la
consommation électrique. Assurez-vous de l'éteindre et de remettre la température
précédente si vous n'avez pas besoin de cette fonction.
34 Français
Untitled-8 34
2018-08-30
3:11:25
Si vous partez en vacances ou en voyage d'affaires ou si vous n'avez pas besoin
d'utiliser votre réfrigérateur pour une période prolongée, utilisez le mode Vacation
(Absence).
(Modèles de type A et de type B uniquement)
•
•
Vacation (Absence)
Pour activer le mode Vacation (Absence), appuyez sur Fridge (Réfrigérateur) et
sélectionnez le voyant 1 °C. Le voyant Vacation (Absence) ( ) s'allume alors que
l'affichage des températures du réfrigérateur s'éteint. L'affichage des modèles de
type A (Cool Select+ (Température réglable+)) et de type B (Cool Select Zone (Zone
à température réglable)) s'éteint également. La température du réfrigérateur peut
être réglée en-dessous de 15 °C, mais le congélateur reste actif selon le réglage
précédent.
Pour désactiver le mode Vacation (Absence), appuyez à nouveau sur Fridge
(Réfrigérateur). La température du réfrigérateur revient à 7 °C. Veuillez noter que les
modèles de type A (Cool Select+ (Température réglable+) et de type B (Cool Select
Zone (Zone à température réglable)) reviennent aux réglages de température du
réfrigérateur.
(Modèles de type C uniquement)
•
Opérations
•
Pour activer le mode Vacation (Absence), maintenez le bouton Vacation (Absence)
enfoncé pendant 3 secondes. Le voyant Vacation On (Absence activée) s'allume
alors que l'affichage des températures du réfrigérateur s'éteint. La température du
réfrigérateur peut être réglée en-dessous de 15 °C, mais le congélateur reste actif
selon le réglage précédent.
Pour désactiver le mode Vacation (Absence), maintenez de nouveau le bouton
Vacation (Absence) enfoncé pendant 3 secondes. La température du réfrigérateur
revient au réglage précédent.
REMARQUE
Il est fortement conseillé de vider le compartiment du réfrigérateur et de s'assurer que la
porte est fermée.
Pour les modèles Cool Select+/Cool Select Zone, le mode Vacation (Absence) est contrôlé
à une température inférieure à 15 °C tout comme les paramètres du réfrigérateur.
Cependant, le voyant correspondant s'éteint, en fonction du modèle.
Français 35
Untitled-8 35
2018-08-30
3:11:25
Opérations
04 Température réglable+ / Zone à température réglable
Maintenez le bouton Cool Select+ (Température réglable+) enfoncé pendant 3 secondes.
Puis, appuyez de nouveau dessus pour sélectionner le mode souhaité. Le voyant
correspondant s'allume.
•
Cool Select+
(Température
réglable+) (TYPE A)
•
•
Fridge (Réfrigérateur)
Si cette fonction est sélectionnée, la fonction Cool Select Zone (Zone à température
réglable) sera réglée à 3 °C.
Soft Freeze (Congélation indépendante)
Si cette fonction est sélectionnée, la fonction Cool Select Zone (Zone à température
réglable) sera réglée à -5 °C. Elle est utile pour stocker de la viande et/ou du poisson
pendant une période prolongée.
Freezer (Congélateur)
Si cette fonction est sélectionnée, la fonction Cool Select Zone (Zone à température
réglable) sera réglée à -12 °C. Elle est utile pour conserver des légumes surgelés
pendant une période prolongée.
Maintenez le bouton Cool Select Zone (Zone à température réglable) enfoncé pendant
3 secondes. Puis, appuyez de nouveau dessus pour sélectionner le mode souhaité. Le
voyant correspondant s'allume.
•
Opérations
Cool Select
Zone (Zone à
température
réglable) (TYPE B)
•
•
Fridge (Réfrigérateur)
Si cette fonction est sélectionnée, la fonction Cool Select Zone (Zone à température
réglable) sera réglée à 3 °C.
-1 °C Zone (Zone à -1 °C)
Si cette fonction est sélectionnée, la fonction Cool Select Zone (Zone à température
réglable) sera réglée à -1 °C. Elle est utile pour stocker des aliments périssables.
Fast Cooling (Refroidissement rapide)
Sélectionnez cette fonction si vous souhaitez refroidir rapidement des aliments.
La fonction Cool Select Zone (Zone à température réglable) permet de refroidir les
aliments en maximum 60 minutes.
36 Français
Untitled-8 36
2018-08-30
3:11:25
05 Alarme de la porte / Verrouillage de commande
Vous pouvez régler l'alarme pour un rappel. Si la porte est laissée ouverte pendant plus
Door Alarm (Alarme de 2 minutes, l'alarme retentit avec le voyant Alarm (Alarme) clignotant. Vous pouvez
de la porte)
activer ou désactiver l'alarme en appuyant sur Door Alarm (Alarme de la porte). L'alarme
est activée par défaut en usine.
Control Lock
(Verrouillage de
commande)
Authentification du
périphérique
Pour éviter toute manipulation accidentelle, maintenez Door Alarm (Alarme de la porte)
enfoncé pendant 3 secondes pour activer la fonction Control Lock (Verrouillage de
commande). Toutes les commandes sont désactivées avec le voyant ( ) allumé.
Pour désactiver la fonction, appuyez à nouveau sur ce bouton pendant 3 secondes. Les
commandes sont activées, comme d'habitude.
Lorsque vous connectez le réfrigérateur à l'application Samsung Smart Home ou à des
périphériques intelligents de Samsung, tels que des téléviseurs intelligents Samsung,
suivez les instructions affichées sur l'écran de l'application ou du périphérique, puis
maintenez Door Alarm (Alarme de la porte) enfoncé pendant 5 secondes. Le panneau
d'affichage de la température indique « on (activée) » pendant 5 secondes avant de
poursuivre avec la procédure d'authentification. Notez que la fonction Door Alarm
(Alarme de la porte) ne sera pas affectée par cette authentification.
Opérations
Français 37
Untitled-8 37
2018-08-30
3:11:25
Opérations
06 Connexion au réseau (modèles applicables uniquement)
Vous pouvez utiliser le Smart Home Adapter en option (vendu séparément) pour contrôler et surveiller votre
réfrigérateur via l'application SmartThings. Pour en savoir plus à propos de l'application SmartThings, reportezvous à la section Application SmartThings.
REMARQUE
•
•
•
•
•
•
Opérations
•
Les systèmes de codage recommandés incluent WPA/TKIP et WPA2/AES. Tous les protocoles
d'authentification par connexion Wi-Fi plus récents ou non standardisés ne sont pas pris en charge.
Les réseaux sans fil peuvent être affectés par l'environnement de communication sans fil autour.
Si votre fournisseur de services Internet a enregistré l'adresse MAC de votre ordinateur ou de votre modem
à des fins d'identification, il est possible que votre réfrigérateur intelligent Samsung ne parvienne pas à se
connecter à Internet. Si c'est le cas, prenez contact avec votre fournisseur de services Internet pour bénéficier
d'une assistance technique.
Les paramètres de pare-feu de votre système réseau peuvent empêcher votre réfrigérateur intelligent
Samsung d'accéder à Internet. Prenez contact avec votre fournisseur de services Internet pour bénéficier
d'une assistance technique. Si ce symptôme persiste, prenez contact avec un centre d'assistance Samsung
local ou un revendeur.
Pour configurer les paramètres du point d'accès sans fil, reportez-vous au manuel d'utilisation du point
d'accès.
Les réfrigérateurs intelligents Samsung équipés du Samsung Smart Home Adapter prennent en charge
la connexion Wi-Fi 2,4 GHz avec IEEE 802.11 b/g/n, ainsi que les protocoles Soft-AP (IEEE 802.11 n est
recommandé).
Les routeurs Wi-Fi sans fil non autorisés peuvent ne pas parvenir à se connecter aux réfrigérateurs
intelligents Samsung applicables.
38 Français
Untitled-8 38
2018-08-30
3:11:25
Application SmartThings (disponible uniquement avec l'adaptateur en option)
Installation
Rendez-vous sur Google Play Store, Galaxy Apps ou Apple App Store et recherchez « SmartThings ». Téléchargez
et installez l'application SmartThings fournie par Samsung Electronics sur votre appareil intelligent.
REMARQUE
•
•
L'application SmartThings est conçue pour Android 6.0 (Marshmallow) ou une version supérieure, pour
iOS 10.0 ou une version supérieure ou pour iPhone 6 ou une version supérieure. De plus, elle est optimisée
pour les smartphones Samsung (séries Galaxy S et Galaxy Note).
Dans le but d'en améliorer les performances, l'application SmartThings est soumise à modifications sans
préavis ou à une interruption de prise en charge selon la politique du fabricant.
Compte Samsung
Vous devez vous enregistrer avec un compte Samsung pour pouvoir utiliser l'application. Si vous n'avez pas de
compte Samsung, suivez les instructions affichées sur l'écran de l'application pour créer un compte Samsung
gratuit.
Pour commencer
1. Insérez le Smart Home Adapter dans le port correspondant de votre réfrigérateur.
Opérations
2. Lancez l'application SmartThings et connectez-vous à votre compte Samsung. Les personnes utilisant un
iPhone doivent saisir les identifiants de connexion à chaque fois qu'ils accèdent à l'application.
3. Accédez à Add Device (Ajouter un appareil) puis appuyez doucement sur Refrigerator (Réfrigérateur).
4. Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran pour saisir les informations nécessaires relatives au routeur,
puis appuyez doucement sur Next (Suivant).
5. Maintenez le doigt appuyé sur Fridge (Réfrigérateur) pendant plus de 5 secondes jusqu'à ce que le message
« AP » (Point d'accès) s'affiche à l'écran. Votre réfrigérateur sera enregistré avec l'application.
6. Lorsque l'enregistrement de l'appareil est terminé, l'icône du réfrigérateur apparaît sur l'application
SmartThings.
7. Appuyez sur l'icône du réfrigérateur pour ouvrir la page relative au réfrigérateur.
8. Lorsque la connexion au réseau est établie, l'icône Wi-Fi s'allume sur votre réfrigérateur.
Français 39
Untitled-8 39
2018-08-30
3:11:25
Opérations
Application Réfrigérateur
Commande intégrée
Vous pouvez surveiller et contrôler votre réfrigérateur chez vous, de même qu'en déplacement.
•
•
Appuyez doucement sur l'icône du réfrigérateur dans l'application SmartThings pour ouvrir la page relative
au réfrigérateur.
Vérifiez l'état de fonctionnement ou l'absence de notification pour votre réfrigérateur et modifiez des options
ou des réglages si nécessaire.
REMARQUE
Certaines options ou certains réglages du réfrigérateur peuvent ne pas être disponibles pour la commande à
distance.
Opérations
40 Français
Untitled-8 40
2018-08-30
3:11:25
Fonctions clés
Enregistrez vos appareils domestiques intelligents Samsung sur le serveur SmartThings pour permettre l'accès à
distance.
Présentation du menu
Vous pouvez contrôler vos appareils domestiques intelligents Samsung à
distance ou encore vérifier leur état de fonctionnement.
Home view (Aperçu
maison) (modèles
applicables uniquement)
En utilisant la caméra intégrée d'un appareil domestique intelligent Samsung,
vous pouvez surveiller votre salon. Cette fonction est disponible uniquement
avec les modèles applicables.
Master key (Touches
principales)
La fonction Touches principales est conçue pour contrôler le système de
verrouillage pour différentes activités de l'utilisateur, telles que quitter la maison,
rentrer à la maison, aller au lit la nuit et se réveiller le matin. Cette fonction est
disponible uniquement avec les modèles applicables.
Customer service (Service
clientèle)
Le manuel d'utilisation peut être téléchargé et les coordonnées de contact du
service clientèle sont également fournies.
Settings (Réglages)
Vous pouvez vérifier l'appareil connecté ainsi que les informations du logiciel
(version et licences de logiciel open source), ou encore ajouter des appareils et
sélectionner un pays.
Opérations
Chat control (Commande
de conversation)
Vous pouvez simuler le fonctionnement de l'appareil actuel à des fins de
démonstration.
Réglages du réfrigérateur
Fridge (Réfrigérateur)
•
•
Permet d'afficher la température actuellement réglée pour le réfrigérateur.
Vous pouvez activer ou désactiver la fonction Refroidissement rapide et
vérifier les réglages actuels.
Freezer (Congélateur)
•
•
Permet d'afficher la température actuellement réglée pour le congélateur.
Vous pouvez activer ou désactiver la fonction Congélation rapide et vérifier
les réglages actuels.
•
•
Permet d'afficher le réglage du mode actuel.
Selon le modèle, il affiche Température réglable+, Zoné à température
réglable ou rien.
Cool Select (Température
réglable)
Français 41
Untitled-8 41
2018-08-30
3:11:25
Opérations
•
About Device (À propos du
périphérique)
Permet d'afficher les informations produit, notamment la version actuelle,
un tutoriel, la fonction Auto-vérification et le centre d'assistance. Le manuel
d'utilisation peut être téléchargé et les coordonnées de contact du service
clientèle sont également fournies.
Self Check (Auto-vérification)
En vous reportant à la fonction Auto-vérification, vous pouvez vérifier les
résultats de diagnostic de votre réfrigérateur. Si vous observez un symptôme
anormal, la fonction Auto-vérification affiche des informations pouvant être
communiquées au service clientèle.
Opérations
42 Français
Untitled-8 42
2018-08-30
3:11:25
Fonctions spéciales
L'apparence réelle et les fonctions spéciales du réfrigérateur peuvent varier en fonction du modèle et du pays.
Fabrication de glaçons (modèles applicables uniquement)
Machine à glaçons à fond amovible
1. Ouvrez la porte du congélateur et faites glisser le
bac à glaçons pour l'ouvrir.
2. Remplissez le bac d'eau jusqu'au niveau maximum
(A) repéré sur la partie intérieure arrière du bac.
3. Faites glisser le bac jusqu'à ce qu'il soit à nouveau
en place.
A
REMARQUE
Le temps de fabrication de glaçons dépend de vos
réglages de température.
REMARQUE
•
•
Opérations
•
Assurez-vous que le réservoir à glaçons est placé
sous le bac.
Pour distribuer les glaçons, tournez la poignée du
réservoir vers la droite ce qui permet de vider la
moitié des glaçons dans le réservoir Puis, tournezla vers la gauche afin de vider l'autre moitié.
Sortez le réservoir en le tordant légèrement et en
le tirant vers le devant.
Français 43
Untitled-8 43
2018-08-30
3:11:26
Opérations
Le distributeur d’eau
Grâce au distributeur d'eau, vous obtenez de l'eau sans ouvrir la porte du réfrigérateur. Le réservoir d'eau doit
être rempli d'eau potable avant toute utilisation.
Pour remplir d'eau potable le réservoir d'eau
Ouvrez la porte et localisez le réservoir d'eau situé dans la zone de l'étagère de la porte.
1. Tenez les poignées sur les deux côtés du réservoir
d'eau et soulevez pour le retirer.
2. Remplissez le réservoir d'eau de 2,8 litres d'eau
potable maximum. Vous pouvez retirer le cache
supérieur ou le capot et verser de l'eau.
REMARQUE
Opérations
Lors de la première utilisation, nettoyez l'intérieur du
réservoir d'eau.
3. Réinsérez le réservoir d'eau et fermez la porte.
Assurez-vous que la sortie d'eau du réservoir
d'eau soit orientée vers l'avant.
44 Français
Untitled-8 44
2018-08-30
3:11:26
4. Posez un verre d'eau sous la sortie d'eau du
distributeur, et poussez légèrement le levier du
distributeur pour faire s'écouler l'eau. Assurezvous que le distributeur d'eau est déverrouillé.
ATTENTION
•
•
•
•
•
•
Le distributeur d'eau est conçu pour délivrer de l'eau potable. Remplissez d'eau potable le réservoir d'eau. Ne
le remplissez pas d'un autre liquide.
Ne remplissez pas le réservoir d'eau de manière excessive, sinon cela peut déborder.
N'essayez pas de remplir le réservoir d'eau sans le retirer de la porte.
Assurez-vous que le réservoir d'eau est correctement installé.
N'utilisez pas le réfrigérateur sans le réservoir d'eau. Cela peut réduire l'efficacité et la performance.
Pour éviter toute éclaboussure, assurez-vous que le verre est aligné avec le distributeur d'eau.
REMARQUE
Opérations
Pour un gain de place, vous pouvez utiliser le réservoir d'eau pour stocker des aliments. Dans ce cas, retirez le
couvercle du réservoir.
Français 45
Untitled-8 45
2018-08-30
3:11:26
Entretien
Utilisation et entretien
Clayettes du congélateur/réfrigérateur
•
•
•
Pour retirer une clayette, ouvrez d'abord la
porte entièrement. Tirez la clayette vers l'avant,
soulevez-la, puis retirez-la.
Lorsque vous réinsérez la clayette, assurez-vous
que l'étiquette « Front » (Avant) de la clayette est
orientée vers le devant.
N'essayez pas de placer la clayette en la tordant.
Bacs de la porte
Soulevez légèrement et retirez le bac de la porte.
ATTENTION
Pour éviter tout accident, videz les bacs de la porte
avant de les retirer.
Entretien
46 Français
Untitled-8 46
2018-08-30
3:11:26
Nettoyage
Retirez régulièrement toutes les substances étrangères telles que la poussière ou l'eau des fiches de la prise
électrique et des points de contact à l'aide d'un chiffon sec.
1. Débranchez le cordon d'alimentation du réfrigérateur.
2. Mouillez légèrement un chiffon doux non pelucheux ou une serviette en papier pour nettoyer l'intérieur et
l'extérieur du réfrigérateur.
3. Ensuite, utilisez un chiffon sec ou une serviette en papier pour bien sécher les surfaces.
4. Branchez le cordon d'alimentation pour allumer le réfrigérateur.
REMARQUE
Si vous avez retiré des parties amovibles telles que les clayettes afin de les nettoyer, reportez-vous à la
disposition générale de la section « Composants fournis » pour confirmer la réinsertion correcte.
AVERTISSEMENT
•
•
•
Ne nettoyez pas le réfrigérateur avec du benzène, du diluant ou du nettoyant domestique/pour voiture
comme Clorox™. Ces produits risquent d'endommager la surface du réfrigérateur et de provoquer un incendie.
Évitez de vaporiser de l'eau directement sur le réfrigérateur. Cela est susceptible de provoquer un choc
électrique.
Ne mettez pas les doigts ni d'autres objets dans l'orifice du distributeur.
Remplacement
Filtre désodorisant (modèles applicables uniquement)
Entretien
Tenez les côtés supérieur et inférieur du logement
du filtre et déverrouillez-le pour que le filtre
désodorisant (A) devienne visible. Remplacez le filtre,
puis réinsérez le logement.
A
Ampoules et filtre anti-bactéries
Les ampoules et le filtre anti-bactéries ne peuvent pas être remplacés par l'utilisateur. N’essayez pas de les
remplacer par vous-mêmes. Pour les remplacer, contactez un centre de service Samsung.
Français 47
Untitled-8 47
2018-08-30
3:11:27
Dépannage
Lorsque vous avez un problème avec votre réfrigérateur, vérifiez d'abord le tableau ci-dessous et suivez les
recommandations.
Généralités
Symptôme
Action
•
•
•
Ne fonctionne pas ou ne
refroidit pas.
•
•
•
Les aliments dans le
réfrigérateur sont gelés.
•
•
•
•
Émet des bruits.
•
•
Dépannage
•
Les coins avant et latéraux
deviennent chauds et
forment de la condensation.
•
Assurez-vous que le cordon d'alimentation est correctement branché.
Assurez-vous que la température est correctement réglée.
Assurez-vous que le réfrigérateur n'est pas exposé à la lumière directe du
soleil et qu'il n'est pas à proximité d'une source de chaleur. Le non-respect de
ces consignes peut affecter la performance de refroidissement.
Assurez-vous qu'il y a suffisamment d'espace entre le réfrigérateur et les
murs arrière et latéraux ou l'armoire. Le non-respect de ces consignes peut
affecter la performance de refroidissement.
Une quantité trop importante d'aliments peut bloquer la ventilation du
réfrigérateur. Pour maintenir le bon fonctionnement du réfrigérateur, ne
placez pas trop d'aliments dedans.
Vérifiez si la molette de température est réglée sur la température la plus
faible. Si c'est le cas, réglez la température sur un niveau plus élevé ou sur
Optimal (Optimal).
Cela peut se produire si la température ambiante est trop faible. Augmentez
la température.
Vérifiez si des aliments à forte teneur en eau sont stockés dans la partie la
plus froide du réfrigérateur ou près des grilles de refroidissement. Si c'est le
cas, déplacez les aliments sur une autre clayette dans le réfrigérateur.
Assurez-vous que le réfrigérateur est installé sur une surface stable et plane.
Assurez-vous qu'il y a suffisamment d'espace entre le réfrigérateur et les
murs arrière et latéraux ou l'armoire.
Veillez à ce qu'il n'y ait pas d'impuretés ou de corps étrangers à l'intérieur ou
sous le réfrigérateur.
Un cliquetis provenant de l'intérieur du réfrigérateur peut être audible si les
différentes parties amovibles se rétractent ou se distendent. Il ne s'agit pas
d'un dysfonctionnement du système.
Pour prévenir de la condensation, le réfrigérateur est équipé de tuyaux
résistants à la chaleur dans les coins avant. Lorsque la température ambiante
augmente, cet équipement peut ne pas fonctionner correctement. Il ne s'agit
pas d'un dysfonctionnement du système.
De la condensation peut se former sur la surface extérieure du réfrigérateur
si de l'air humide entre en contact avec la surface froide du réfrigérateur.
48 Français
Untitled-8 48
2018-08-30
3:11:27
Symptôme
Action
•
La machine à glaçons ne
produit pas de glace.
•
•
•
•
Le distributeur d'eau ne
fonctionne pas.
Produit des bruits de
bouillonnement.
Une mauvaise odeur
provient du réfrigérateur.
•
•
•
Vérifiez si le réservoir d'eau est gelé. Si c'est le cas, sélectionnez une
température plus élevée du réfrigérateur.
Assurez-vous que le réservoir d'eau est rempli d'eau.
Assurez-vous que le réservoir d'eau est correctement installé.
Assurez-vous que le filtre à eau est correctement installé.
•
Le réfrigérateur produit ce son lors du processus de refroidissement ; c'est
normal.
•
Vérifiez qu'il n'y a pas d'aliments périmés. Nous vous recommandons de
nettoyer régulièrement le réfrigérateur et de retirer tout aliment périmé ou
suspect.
Assurez-vous que les aliments à forte odeur sont emballés de manière
hermétique.
•
•
Du gel se forme sur les
parois intérieures.
•
De la condensation se
forme sur les parois
intérieures ou autour des
légumes.
Vous devez attendre 12 heures jusqu'à ce que le réfrigérateur produise de la
glace.
Assurez-vous que la machine à glaçons n'est pas arrêtée pendant qu'elle
produit de la glace.
Assurez-vous que la température du congélateur est réglée en-dessous de
0 °C (ou -5 °C lorsque l'air ambiant est chaud).
Assurez-vous que le réservoir d'eau est rempli d'eau.
•
•
Assurez-vous qu'aucun aliment ne bloque les orifices de ventilation du
réfrigérateur. Il est également important de disposer les aliments de manière
homogène pour la ventilation.
Assurez-vous que la porte est correctement fermée.
Cela se produit si des aliments à forte teneur en eau sont stockés sans être
couverts ou si la porte est restée ouverte pendant une durée prolongée.
Assurez-vous de couvrir les aliments ou placez-les dans des récipients
hermétiques.
Dépannage
Français 49
Untitled-8 49
2018-08-30
3:11:27
Dépannage
SmartThings
Symptôme
L'application
« SmartThings » est
introuvable sur le marché
des applications.
L'application SmartThings
ne fonctionne pas.
Action
•
L'application SmartThings est conçue pour Android 6.0 (Marshmallow) ou
une version supérieure, pour iOS 10.0 ou une version supérieure ou pour
iPhone 6 ou une version supérieure. De plus, elle est optimisée pour les
smartphones Samsung (séries Galaxy S et Galaxy Note).
•
L'application SmartThings est disponible pour les modèles applicables
uniquement.
L'ancienne application Samsung Smart Refrigerator ne peut pas se connecter
à des modèles pour SmartThings.
•
•
L'application SmartThings
est installée mais n'est
pas connectée à mon
réfrigérateur.
•
•
•
•
Impossible de se connecter
à l'application.
•
Vous devez vous connecter à votre compte Samsung pour pouvoir utiliser
l'application.
Assurez-vous que votre routeur fonctionne normalement.
Assurez-vous que le Smart Home Adapter est correctement inséré.
Si l'icône de connexion Wi-Fi est éteinte sur l'écran du réfrigérateur, cela
indique qu'aucune connexion au réseau n'a encore été établie. Dans ce
cas, utilisez l'application SmartThings pour connecter et enregistrer votre
réfrigérateur au point d'accès (PA/routeur) de votre maison.
Vous devez vous connecter à votre compte Samsung pour pouvoir utiliser
l'application.
Si vous n'avez pas de compte Samsung, suivez les instructions affichées sur
l'écran de l'application pour en créer un.
Dépannage
Un message d'information
apparaît lorsque j'essaie
d'enregistrer mon
réfrigérateur.
•
La fonction Network connection (Connexion au réseau) peut échouer
en raison de la distance par rapport à votre point d'accès ou à cause
d'interférences électriques provenant de l'environnement. Attendez un
moment puis réessayez.
L'application SmartThings
est bien connectée à mon
réfrigérateur mais ne
fonctionne pas.
•
Quittez puis relancez l'application SmartThings, ou déconnectez et
reconnectez le routeur.
Retirez le Smart Home Adapter et réinsérez-le correctement. Ensuite,
réessayez.
•
50 Français
Untitled-8 50
2018-08-30
3:11:27
Mémo
Untitled-8 51
2018-08-30
3:11:27
Comment contacter Samsung dans le monde
Si vous avez des suggestions ou des questions concernant les produits Samsung, veuillez contacter le Service
Consommateurs Samsung.
Pays
Centre d'appels
U.A.E
800-SAMSUNG (800 - 726 7864)
OMAN
800-SAM CS (800-72627)
KUWAIT
183-CALL (183-2255)
BAHRAIN
8000-GSAM (8000-4726)
QATAR
800-CALL (800-2255)
EGYPT
08000-7267864
16580
Site Internet
www.samsung.com/ae/support (English)
www.samsung.com/ae_ar/support (Arabic)
www.samsung.com/eg/support
ALGERIA
3004
PAKISTAN
0800-Samsung (72678)
www.samsung.com/pk/support
TUNISIA
80 100 012
www.samsung.com/n_africa/support
JORDAN
SYRIA
www.samsung.com/n_africa/support
0800-22273
06 5777444
962 5777444
Lebanon
1299
Iraq
80010080
MOROCCO
080 100 22 55
SAUDI ARABIA
(+966) 8002474357 (800 24/7 HELP)
www.samsung.com/levant/support
www.samsung.com/n_africa/support
www.samsung.com/sa_en/support (English)
www.samsung.com/sa/support (Arabic)
DA68-03370B-05
Untitled-8 52
2018-08-30
3:11:27
‫اﺗﺼﻞ ﺑﺴﺎﻣﺴﻮﱋ ﻓﻲ ﺟﻤﻴﻊ اﻧﺤﺎء اﻟﻌﺎﻟﻢ‬
‫ ﻳﺮﺟﻰ اﻟﺘﻮاﺻﻞ ﻣﻊ ﻣﺮﻛﺰ ﺳﺎﻣﺴﻮﱋ ﳋﺪﻣﺔ اﻟﺰﺑﻨﺎء‬، ‫اذا ﻟﺪﻳﻚ اي ﺳﺆال او ﺗﻌﻠﻴﻖ ﻳﺘﻌﻠﻖ ﺑﺎﺟﻬﺰة ﺳﺎﻣﺴﻮﱋ‬
‫اﳌﻮﻗﻊ ﻋﻠﻰ اﻟﻮﻳﺐ‬
www.samsung.com/ae/support (English)
www.samsung.com/ae_ar/support (Arabic)
www.samsung.com/eg/support
‫ﻣﺮﻛﺰ اﻟﺪﻋﻢ‬
‫اﻟﺒﻠﺪ‬
800-SAMSUNG (800 - 726 7864)
U.A.E
800-SAM CS (800-72627)
OMAN
183-CALL (183-2255)
KUWAIT
8000-GSAM (8000-4726)
BAHRAIN
800-CALL (800-2255)
QATAR
08000-7267864
16580
www.samsung.com/n_africa/support
3004
ALGERIA
www.samsung.com/pk/support
0800-Samsung (72678)
PAKISTAN
www.samsung.com/n_africa/support
80 100 012
TUNISIA
0800-22273
06 5777444
www.samsung.com/levant/support
www.samsung.com/n_africa/support
www.samsung.com/sa_en/support (English)
www.samsung.com/sa/support (Arabic)
Untitled-6 44
EGYPT
JORDAN
962 5777444
SYRIA
1299
Lebanon
80010080
Iraq
080 100 22 55
MOROCCO
(+966) 8002474357 (800 24/7 HELP)
SAUDI ARABIA
2018-08-30
3:06:27
‫ﻣﺬﻛﺮة‬
Untitled-6 43
2018-08-30
3:06:40
‫ﻣﺬﻛﺮة‬
Untitled-6 42
2018-08-30
3:06:40
‫‪SmartThings‬‬
‫اﻹﺟﺮاء‬
‫اﳌﺸﻜﻠﺔ‬
‫ﻻ ﳝﻜﻨﻨﻲ اﻟﻌﺜﻮر ﻋﻠﻰ‬
‫”‪ “SmartThings‬ﻓﻲ ﺳﻮق‬
‫اﻟﺘﻄﺒﻴﻘﺎت‪.‬‬
‫•‬
‫ﰎ ﺗﺼﻤﻴﻢ اﻟﺘﻄﺒﻴﻖ ‪ SmartThings‬ﻟﻨﻈﺎم اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ )‪ Android 6.0 (Marshmallow‬أو اﻹﺻﺪارات‬
‫اﻷﺣﺪث‪ ،‬وﻧﻈﺎم اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ‪ iOS 10.0‬أو اﻹﺻﺪارات اﻷﺣﺪث‪ ،‬وﻫﺎﺗﻒ ‪ iPhone 6‬أو اﻟﻬﻮاﺗﻒ اﻷﺣﺪث‪ ،‬وﻟﻜﻨﻪ‬
‫ﺧﺼﻴﺼﺎ ﻟﻬﻮاﺗﻒ ‪ Samsung‬اﻟﺬﻛﻴﺔ )ﺳﻠﺴﻠﺔ ﻫﻮاﺗﻒ ‪ Galaxy S‬و‪.(Galaxy Note‬‬
‫ﻣﻄﻮر‬
‫ﹰ‬
‫ﹼ‬
‫ﻳﺘﻌﺬر ﺗﺸﻐﻴﻞ اﻟﺘﻄﺒﻴﻖ‬
‫‪.SmartThings‬‬
‫•‬
‫•‬
‫ﻟﻠﻄﺮز اﶈﺪدة ﻓﻘﻂ‪.‬‬
‫ﻳﺘﻮﻓﺮ اﻟﺘﻄﺒﻴﻖ ‪ SmartThings‬ﹸ‬
‫ﺑﺎﻟﻄﺮز اﻟﺘﻲ ﺗﻌﻤﻞ ﺑﺎﻟﺘﻄﺒﻴﻖ‬
‫ﻻ ﳝﻜﻦ ﺗﻮﺻﻴﻞ اﻟﺘﻄﺒﻴﻖ ‪ Samsung Smart Refrigerator‬اﻟﻘﺪﱘ ﹸ‬
‫‪.SmartThings‬‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫ﻳﺠﺐ ﻋﻠﻴﻚ ﺗﺴﺠﻴﻞ اﻟﺪﺧﻮل إﻟﻰ ﺣﺴﺎب ‪ Samsung‬ﻻﺳﺘﺨﺪام اﻟﺘﻄﺒﻴﻖ‪.‬‬
‫ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ أن ﺟﻬﺎز اﻟﺘﻮﺟﻴﻪ ﻳﻌﻤﻞ ﺑﺸﻜﻞ ﻃﺒﻴﻌﻲ‪.‬‬
‫ﻣﺤﻮل ‪ Smart Home‬ﻋﻠﻰ ﻧﺤﻮ ﺻﺤﻴﺢ‪.‬‬
‫ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ إدﺧﺎل‬
‫ﹼ‬
‫إذا ﻛﺎﻧﺖ أﻳﻘﻮﻧﺔ ‪ Wi-Fi‬ﺑﺸﺎﺷﺔ ﻋﺮض اﻟﺜﻼﺟﺔ ﻣﻄﻔﺌﺔ‪ ،‬ﻓﻬﺬا ﻳﺸﻴﺮ إﻟﻰ أﻧﻪ ﻟﻢ ﻳﺘﻢ إﻧﺸﺎء اﺗﺼﺎل‬
‫وﺳﺠﻞ اﻟﺜﻼﺟﺔ ﺑﻨﻘﻄﺔ‬
‫ﺑﺎﻟﺸﺒﻜﺔ ﺑﻌﺪ‪ .‬وﻓﻲ ﻫﺬه اﳊﺎﻟﺔ‪ ،‬اﺳﺘﺨﺪم اﻟﺘﻄﺒﻴﻖ ‪ SmartThings‬ﻟﻼﺗﺼﺎل‪،‬‬
‫ﹼ‬
‫اﻟﻮﺻﻮل )‪/AP‬ﺟﻬﺎز اﻟﺘﻮﺟﻴﻪ( ﺑﺎﳌﻨﺰل‪.‬‬
‫•‬
‫•‬
‫ﻳﺠﺐ ﻋﻠﻴﻚ ﺗﺴﺠﻴﻞ اﻟﺪﺧﻮل إﻟﻰ ﺣﺴﺎب ‪ Samsung‬ﻻﺳﺘﺨﺪام اﻟﺘﻄﺒﻴﻖ‪.‬‬
‫إذا ﻟﻢ ﻳﻜﻦ ﻟﺪﻳﻚ ﺣﺴﺎب ‪ ،Samsung‬ﻓﺎﺗﺒﻊ اﻹرﺷﺎدات اﳋﺎﺻﺔ ﺑﺎﻟﺘﻄﺒﻴﻖ واﻟﺘﻲ ﺗﻈﻬﺮ ﻋﻠﻰ اﻟﺸﺎﺷﺔ‬
‫ﻹﻧﺸﺎء ﺣﺴﺎب‪.‬‬
‫•‬
‫ﻗﺪ ﻳﺘﻌﺬر اﻻﺗﺼﺎل ﺑﺎﻟﺸﺒﻜﺔ ﺑﺴﺒﺐ اﳌﺴﺎﻓﺔ اﻟﺘﻲ ﺗﻔﺼﻞ ﺑﲔ اﻟﺜﻼﺟﺔ وﻧﻘﻄﺔ اﻟﻮﺻﻮل )‪ (AP‬أو ﺑﺴﺒﺐ‬
‫اﻟﺘﺪاﺧﻞ اﻟﻜﻬﺮﺑﻲ اﻟﻨﺎﰋ ﻣﻦ اﻟﺒﻴﺌﺔ اﶈﻴﻄﺔ‪ .‬اﻧﺘﻈﺮ ﹰ‬
‫ﻗﻠﻴﻼ‪ ،‬ﺛﻢ أﻋﺪ اﶈﺎوﻟﺔ‪.‬‬
‫•‬
‫•‬
‫ﻗﻢ ﺑﺎﳋﺮوج ﻣﻦ اﻟﺘﻄﺒﻴﻖ ‪ SmartThings‬وإﻋﺎدة ﺗﺸﻐﻴﻠﻪ‪ ،‬أو ﻓﺼﻞ ﺟﻬﺎز اﻟﺘﻮﺟﻴﻪ وإﻋﺎدة ﺗﻮﺻﻴﻠﻪ‪.‬‬
‫ﻣﺤﻮل ‪ Smart Home‬ووﺻﻠﻪ ﻣﺮة أﺧﺮى ﺑﺼﻮرة ﺻﺤﻴﺤﺔ‪ .‬ﺛﻢ ﺣﺎول ﻣﺮة أﺧﺮى‪.‬‬
‫أزل‬
‫ﹼ‬
‫ﰎ ﺗﺜﺒﻴﺖ اﻟﺘﻄﺒﻴﻖ ‪،SmartThings‬‬
‫وﻟﻜﻨﻪ ﻏﻴﺮ ﻣﺘﺼﻞ ﺑﺎﻟﺜﻼﺟﺔ‪.‬‬
‫ﻻ ﳝﻜﻨﻨﻲ ﺗﺴﺠﻴﻞ اﻟﺪﺧﻮل إﻟﻰ‬
‫اﻟﺘﻄﺒﻴﻖ‪.‬‬
‫ﺗﻈﻬﺮ رﺳﺎﻟﺔ ﺧﺎﺻﺔ ﺑﺎﳌﻌﻠﻮﻣﺎت‬
‫ﻋﻨﺪﻣﺎ أﺣﺎول ﺗﺴﺠﻴﻞ اﻟﺜﻼﺟﺔ‬
‫اﳋﺎﺻﺔ ﺑﻲ‪.‬‬
‫ﰎ ﺗﻮﺻﻴﻞ اﻟﺘﻄﺒﻴﻖ ‪SmartThings‬‬
‫ﺑﺎﻟﺜﻼﺟﺔ ﺑﻨﺠﺎح‪ ،‬وﻟﻜﻨﻪ ﻻ ﻳﻌﻤﻞ‪.‬‬
‫اﺳﺘﻜﺸﺎف اﳌﺸﻜﻼت وإﺻﻼﺣﻬﺎ‬
‫اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ ‪٤١‬‬
‫‪3:06:40‬‬
‫‪2018-08-30‬‬
‫‪Untitled-6 41‬‬
‫اﺳﺘﻜﺸﺎف اﳌﺸﻜﻼت وإﺻﻼﺣﻬﺎ‬
‫اﻷﻋﺮاض‬
‫ﺗﻮﺟﺪ راﺋﺤﺔ ﻛﺮﻳﻬﺔ ﺑﺪاﺧﻞ‬
‫اﻟﺜﻼﺟﺔ‪.‬‬
‫اﻹﺟﺮاء‬
‫•‬
‫ﲢﻘﻖ ﳑﺎ إذا ﻛﺎن ﻫﻨﺎك أﻃﻌﻤﺔ ﻓﺎﺳﺪة‪ .‬ﻧﻮﺻﻲ ﺑﺘﻨﻈﻴﻒ اﻟﺜﻼﺟﺔ ﻋﻠﻰ أﺳﺎس ﻣﻨﺘﻈﻢ‪ ،‬وإزاﻟﺔ أي أﻃﻌﻤﺔ‬
‫ﻓﺎﺳﺪة أو ﺗﺮﺗﺎب ﻓﻲ ﻓﺴﺎدﻫﺎ‪.‬‬
‫ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﺗﻐﻄﻴﺔ اﻷﻃﻌﻤﺔ ذات اﻟﺮاﺋﺤﺔ اﻟﻨﻔﺎذة ﻟﻜﺘﻢ اﻟﺮاﺋﺤﺔ‪.‬‬
‫•‬
‫أﻳﻀﺎ ﺗﺮﺗﻴﺐ اﻷﻃﻌﻤﺔ ﻋﻠﻰ‬
‫ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﻋﺪم اﻧﺴﺪاد أي ﻣﻦ ﻓﺘﺤﺎت اﻟﺜﻼﺟﺔ ﺑﻮاﺳﻄﺔ اﻷﻃﻌﻤﺔ‪ .‬ﻣﻦ اﳌﻬﻢ ﹰ‬
‫ﻛﻞ اﳉﻮاﻧﺐ ﻟﺘﻮﻓﻴﺮ ﺗﻬﻮﻳﺔ ﺟﻴﺪة‪.‬‬
‫ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ إﻏﻼق اﻟﺒﺎب ﻋﻠﻰ ﻧﺤﻮ ﺻﺤﻴﺢ‪.‬‬
‫•‬
‫ﺗﻜﻮن اﻟﺜﻠﺞ ﻋﻠﻰ اﳉﻮاﻧﺐ اﻟﺪاﺧﻠﻴﺔ‪.‬‬
‫ﹼ‬
‫•‬
‫ﺗﻜﻮن ﺗﻜﺜﹼﻒ ﻋﻠﻰ اﳉﻮاﻧﺐ‬
‫اﻟﺪاﺧﻠﻴﺔ أو ﺣﻮل اﳋﻀﺮوات‪.‬‬
‫•‬
‫•‬
‫ﻳﺤﺪث ﻫﺬا ﻋﻨﺪ اﺣﺘﻮاء اﻟﻄﻌﺎم ﻋﻠﻰ ﻧﺴﺒﺔ ﻋﺎﻟﻴﺔ ﻣﻦ اﳌﻴﺎه وﻋﺪم ﺗﻐﻄﻴﺘﻪ أﺛﻨﺎء اﻟﺘﺨﺰﻳﻦ‪ ،‬أو ﻋﻨﺪ ﺗﺮك‬
‫اﻟﺒﺎب ﻣﻔﺘﻮ ﹰﺣﺎ ﻟﺒﺮﻫﺔ‪.‬‬
‫ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﺗﻐﻄﻴﺔ اﻟﻄﻌﺎم أو وﺿﻌﻪ ﻓﻲ أوﻋﻴﺔ ﻣﺤﻜﻤﺔ اﻟﻐﻠﻖ‪.‬‬
‫اﺳﺘﻜﺸﺎف اﳌﺸﻜﻼت وإﺻﻼﺣﻬﺎ‬
‫‪ ٤٠‬اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ‬
‫‪3:06:40‬‬
‫‪2018-08-30‬‬
‫‪Untitled-6 40‬‬
‫اﺳﺘﻜﺸﺎف اﳌﺸﻜﻼت وإﺻﻼﺣﻬﺎ‬
‫إذا واﺟﻬﺖ ﻣﻮﻗﻔﹰ ﺎ ﻏﻴﺮ ﻃﺒﻴﻌﻲ ﺑﺎﻟﺜﻼﺟﺔ‪ ،‬ﲢﻘﻖ ﹰ‬
‫أوﻻ ﻣﻦ اﳉﺪول أدﻧﺎه وﺣﺎول اﻟﺒﺤﺚ ﻋﻦ اﻗﺘﺮاﺣﺎت‪.‬‬
‫ﻋﺎم‬
‫اﻹﺟﺮاء‬
‫اﻷﻋﺮاض‬
‫•‬
‫ﲢﻘﻖ ﻣﻦ ﺗﻌﻴﲔ اﻟﺘﺤﻜﻢ ﺑﺪرﺟﺔ اﳊﺮارة إﻟﻰ درﺟﺔ اﳊﺮارة اﻟﺪﻧﻴﺎ‪ .‬إذا ﻛﺎن اﻷﻣﺮ ﻛﺬﻟﻚ‪ ،‬ﻗﻢ ﺑﺘﻐﻴﻴﺮ درﺟﺔ‬
‫اﳊﺮارة إﻟﻰ اﻟﺪرﺟﺔ اﻷﻋﻠﻰ أو اﳌﺜﻠﻰ‪.‬‬
‫ﻳﺤﺪث ﻫﺬا إذا ﻛﺎﻧﺖ درﺟﺔ اﳊﺮارة اﶈﻴﻄﺔ ﻣﻨﺨﻔﻀﺔ ﻟﻠﻐﺎﻳﺔ‪ .‬ﻗﻢ ﺑﺘﻌﻴﲔ درﺟﺔ اﳊﺮارة ﻟﻠﺪرﺟﺔ اﻷﻋﻠﻰ‪.‬‬
‫ﲢﻘﻖ ﳑﺎ إذا ﻛﺎن اﻟﻄﻌﺎم ﻳﺤﺘﻮي ﻋﻠﻰ ﻧﺴﺒﺔ ﻋﺎﻟﻴﺔ ﻣﻦ اﳌﻴﺎه وﰎ وﺿﻌﻪ ﻓﻲ اﳌﻨﻄﻘﺔ اﻷﺑﺮد ﻣﻦ اﻟﺜﻼﺟﺔ أو‬
‫ﺑﺎﻟﻘﺮب ﻣﻦ ﻓﺘﺤﺔ اﻟﺘﻬﻮﻳﺔ‪ .‬ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﺣﺪوث ذﻟﻚ‪ ،‬اﻧﻘﻞ اﻟﻄﻌﺎم إﻟﻰ أرﻓﻒ أﺧﺮى ﻓﻲ اﻟﺜﻼﺟﺔ‪.‬‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫ﻣﺴﺘﻮ ﺛﺎﺑﺖ‪.‬‬
‫ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﺗﺮﻛﻴﺐ اﻟﺜﻼﺟﺔ ﻋﻠﻰ ﺳﻄﺢ‬
‫ﹴ‬
‫ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ وﺟﻮد ﻣﺴﺎﻓﺔ ﻛﺎﻓﻴﺔ ﺑﲔ اﳉﺰء اﳋﻠﻔﻲ وﺟﺎﻧﺒﻲ اﻟﺜﻼﺟﺔ وﺑﲔ اﳊﻮاﺋﻂ أو اﳋﺰاﻧﺔ‪.‬‬
‫ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ اﳊﻔﺎظ ﻋﻠﻰ ﺧﻠﻮ اﻟﺜﻼﺟﺔ ﻣﻦ اﻟﺸﻮاﺋﺐ أو اﻟﻜﺎﺋﻨﺎت اﻟﻐﺮﻳﺒﺔ داﺧﻠﻬﺎ أو أﺳﻔﻠﻬﺎ‪.‬‬
‫ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﺳﻤﺎع ﺻﻮت "ﺗﻜﺘﻜﺔ" ﻣﻦ داﺧﻞ اﻟﺜﻼﺟﺔ‪ ،‬ﻓﻘﺪ ﻳﺤﺪث ذﻟﻚ ﺑﺴﺒﺐ ﺗﻠﻘﺺ ﺑﻌﺾ اﻷﺟﺰاء‬
‫اﻟﻘﺎﺑﻠﺔ ﻟﻺزاﻟﺔ أو ﲤﺪدﻫﺎ‪ .‬ﻟﻜﻦ ﻻ ﻳﹸﻌﺪ ﻫﺬا ﹰ‬
‫ﺧﻠﻼ ﻓﻲ اﻟﻨﻈﺎم‪.‬‬
‫•‬
‫ﳌﻨﻊ ﺗﻜﻮن اﻟﺘﻜﺜﻒ‪ ،‬ﲢﺘﻮي اﻟﺜﻼﺟﺔ ﻋﻠﻰ أﻧﺎﺑﻴﺐ ﻣﻘﺎوﻣﺔ ﻟﻠﺤﺮارة ﻓﻲ اﻷرﻛﺎن اﻷﻣﺎﻣﻴﺔ‪ .‬ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ارﺗﻔﺎع‬
‫درﺟﺔ اﳊﺮارة اﶈﻴﻄﺔ‪ ،‬ﻗﺪ ﻻ ﻳﻌﻤﻞ اﳉﻬﺎز ﺑﺸﻜﻞ ﻓﻌﺎل‪ .‬ﻟﻜﻦ ﻻ ﻳﹸﻌﺪ ﻫﺬا ﹰ‬
‫ﺧﻠﻼ ﻓﻲ اﻟﻨﻈﺎم‪.‬‬
‫ﻗﺪ ﻳﺤﺪث ﺗﻜﺜﻒ ﻋﻠﻰ اﻟﺴﻄﺢ اﳋﺎرﺟﻲ ﻟﻠﺜﻼﺟﺔ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﺘﻔﺎﻋﻞ اﻟﺮﻃﻮﺑﺔ اﳌﻮﺟﻮدة ﻓﻲ اﻟﻬﻮاء ﻣﻊ‬
‫اﻟﺴﻄﺢ اﻟﺒﺎرد ﻟﻠﺠﻬﺎز‪.‬‬
‫وﺣﺪة إﻧﺘﺎج اﻟﺜﻠﺞ ﻻ ﺗﻌﻤﻞ‪.‬‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫ﻳﺠﺐ ﻋﻠﻴﻚ اﻻﻧﺘﻈﺎر ﳌﺪة ‪ ١٢‬ﺳﺎﻋﺔ ﺣﺘﻰ ﺗﻘﻮم اﻟﺜﻼﺟﺔ ﺑﺈﻧﺘﺎج اﻟﺜﻠﺞ‪.‬‬
‫ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﻋﺪم ﺗﻮﻗﻒ وﺣﺪة إﻧﺘﺎج اﻟﺜﻠﺞ أﺛﻨﺎء ﻋﻤﻠﻴﺔ إﻧﺘﺎﺟﻪ‪.‬‬
‫ا‪‬ﻤﺪ ﻋﻠﻰ درﺟﺔ ﺣﺮارة أﻗﻞ ﻣﻦ ‪ ٠‬درﺟﺔ ﻣﺌﻮﻳﺔ )أو ‪ ٥-‬ﻓﻲ اﻟﻬﻮاء اﶈﻴﻂ اﻟﺪاﻓﺊ(‪.‬‬
‫ﺗﺄﻛﹼﺪ ﻣﻦ ﺗﻌﻴﲔ ﹼ‬
‫ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﻣﻞء ﺧﺰان اﳌﻴﺎه ﺑﺎﳌﻴﺎه‪.‬‬
‫ﻣﻮزع اﳌﻴﺎه ﻻ ﻳﻌﻤﻞ‪.‬‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫ﲢﻘﻖ ﻣﻦ ﲡﻤﺪ ﺧﺰان اﳌﻴﺎه‪ .‬ﻓﻲ ﻫﺬه اﳊﺎﻟﺔ‪ ،‬ﺣﺪد درﺟﺔ ﺣﺮارة أﻋﻠﻰ ﻟﻠﺜﻼﺟﺔ‪.‬‬
‫ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﻣﻞء ﺧﺰان اﳌﻴﺎه ﺑﺎﳌﻴﺎه‪.‬‬
‫ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﺧﺰان اﳌﻴﺎه ﻋﻠﻰ ﻧﺤﻮ ﺻﺤﻴﺢ‪.‬‬
‫ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﻣﺮﺷﺢ اﳌﻴﺎه ﻋﻠﻰ ﻧﺤﻮ ﺻﺤﻴﺢ‪.‬‬
‫ﺻﺪور ﺻﻮت ﻓﻘﺎﻋﺎت‪.‬‬
‫•‬
‫ﺗﹸﺼﺪر اﻟﺜﻼﺟﺔ ﻫﺬا اﻟﺼﻮت أﺛﻨﺎء ﻋﻤﻠﻴﺔ اﻟﺘﺒﺮﻳﺪ‪ ،‬وﻫﺬا أﻣﺮ ﻋﺎدي‪.‬‬
‫اﻟﺜﻼﺟﺔ ﻻ ﺗﻌﻤﻞ أو ﻻ ﺗﻘﻮم ﺑﺎﻟﺘﺒﺮﻳﺪ‪.‬‬
‫•‬
‫•‬
‫ﲡﻤﺪ اﻷﻃﻌﻤﺔ اﳌﻮﺟﻮدة ﻓﻲ‬
‫ﱡ‬
‫اﻟﺜﻼﺟﺔ‪.‬‬
‫ﺻﺪور ﺿﻮﺿﺎء ﻣﻦ اﳉﻬﺎز‪.‬‬
‫ﺗﺼﺒﺢ اﻷرﻛﺎن اﻷﻣﺎﻣﻴﺔ واﳉﺎﻧﺒﺎن‬
‫أﻛﺜﺮ دﻓ ﹰﺌﺎ وﻳﺒﺪأ ﺗﻜﻮن اﻟﺘﻜﺜﻒ‪.‬‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫اﺳﺘﻜﺸﺎف اﳌﺸﻜﻼت وإﺻﻼﺣﻬﺎ‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﺗﻮﺻﻴﻞ ﺳﻠﻚ اﻟﻄﺎﻗﺔ ﺑﺸﻜﻞ ﺻﺤﻴﺢ‪.‬‬
‫ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﺗﻌﻴﲔ اﻟﺘﺤﻜﻢ ﺑﺪرﺟﺔ اﳊﺮارة ﺑﺸﻜﻞ ﺻﺤﻴﺢ‪.‬‬
‫ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ إﺑﻌﺎد اﻟﺜﻼﺟﺔ ﻋﻦ ﻣﺼﺪر ﺣﺮارة أو ﻋﻦ ﺿﻮء اﻟﺸﻤﺲ اﳌﺒﺎﺷﺮ‪ .‬ﻗﺪ ﻳﺘﺴﺒﺐ ﻋﺪم اﻻﻟﺘﺰام ﺑﻔﻌﻞ‬
‫ذﻟﻚ إﻟﻰ اﻟﺘﺄﺛﻴﺮ ﻋﻠﻰ أداء اﻟﺘﺒﺮﻳﺪ‪.‬‬
‫ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ وﺟﻮد ﻣﺴﺎﻓﺔ ﻛﺎﻓﻴﺔ ﺑﲔ اﳉﺰء اﳋﻠﻔﻲ وﺟﺎﻧﺒﻲ اﻟﺜﻼﺟﺔ وﺑﲔ اﳊﻮاﺋﻂ أو اﳋﺰاﻧﺔ‪ .‬ﻗﺪ ﻳﺘﺴﺒﺐ ﻋﺪم‬
‫اﻻﻟﺘﺰام ﺑﻔﻌﻞ ذﻟﻚ إﻟﻰ اﻟﺘﺄﺛﻴﺮ ﻋﻠﻰ أداء اﻟﺘﺒﺮﻳﺪ‪.‬‬
‫ﻗﺪ ﻳﺆدي وﺿﻊ أﻃﻌﻤﺔ ﻛﺜﻴﺮة ﻟﻠﻐﺎﻳﺔ إﻟﻰ ﺳﺪ ﻓﺘﺤﺔ اﻟﺘﻬﻮﻳﺔ ﻟﻠﺜﻼﺟﺔ‪ .‬ﻟﻠﺤﻔﺎظ ﻋﻠﻰ ﺗﺸﻐﻴﻞ اﻟﺜﻼﺟﺔ‬
‫ﻓﻲ اﻟﻮﺿﻊ اﻟﻄﺒﻴﻌﻲ‪ ،‬ﻻ ﺗﻘﻢ ﺑﻮﺿﻊ اﻟﻜﺜﻴﺮ ﻣﻦ اﻷﻃﻌﻤﺔ داﺧﻠﻬﺎ‪.‬‬
‫اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ ‪٣٩‬‬
‫‪3:06:40‬‬
‫‪2018-08-30‬‬
‫‪Untitled-6 39‬‬
‫اﻟﺼﻴﺎﻧﺔ‬
‫اﻟﺘﻨﻈﻴﻒ‬
‫أزل ﺟﻤﻴﻊ اﳌﻮاد اﻟﻐﺮﻳﺒﺔ ﻣﺜﻞ اﻟﻐﺒﺎر أو اﳌﻴﺎه ﻣﻦ أﻃﺮاف ﻗﺎﺑﺲ اﻟﺘﻴﺎر اﻟﻜﻬﺮﺑﻲ وﻧﻘﺎط اﻟﺘﻮﺻﻴﻞ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام ﻗﻄﻌﺔ ﻗﻤﺎش ﺟﺎﻓﺔ ﻋﻠﻰ ﻓﺘﺮات ﻣﻨﺘﻈﻤﺔ‪.‬‬
‫‪ .١‬اﻓﺼﻞ ﺳﻠﻚ اﻟﺘﻴﺎر اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ ﻟﻠﺜﻼﺟﺔ‪.‬‬
‫‪ .٢‬اﺳﺘﺨﺪم ﻗﻄﻌﺔ ﻗﻤﺎش ﻧﺎﻋﻤﺔ وﺧﺎﻟﻴﺔ ﻣﻦ ﻧﺴﺎﻟﺔ اﳋﻴﻮط أو ﻣﻨﺪﻳﻞ ورﻗﻲ ﻣﺒﻠﻠﺔ ﺑﺎﳌﺎء ﻟﺘﻨﻈﻴﻒ اﳉﺰء اﻟﺪاﺧﻠﻲ واﳋﺎرﺟﻲ ﻣﻦ اﻟﺜﻼﺟﺔ‪.‬‬
‫‪ .٣‬ﻋﻨﺪ اﻟﻘﻴﺎم ﺑﺬﻟﻚ‪ ،‬اﺳﺘﺨﺪم ﻗﻄﻌﺔ ﻗﻤﺎش أو ﻣﻨﺪﻳﻞ ورﻗﻲ ﺟﺎف ﺟﺎﻓﺔ ﻟﻠﺘﺠﻔﻴﻒ ﺟﻴ ﹰﺪا‪.‬‬
‫‪ .٤‬ﻗﻢ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ ﺳﻠﻚ اﻟﺘﻴﺎر اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ ﻟﻠﺜﻼﺟﺔ ﻟﺘﺸﻐﻴﻠﻬﺎ‪.‬‬
‫ﻣﻠﺤﻮﻇﺔ‬
‫اﳌﻀﻤﻨﺔ" ﻟﻠﺘﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﻗﻴﺎﻣﻚ ﺑﺈﻋﺎدة اﻹدﺧﺎل‬
‫إذا ﻗﻤﺖ ﺑﻔﻚ أي أﺟﺰاء ﻗﺎﺑﻠﺔ ﻟﻺزاﻟﺔ ﻣﺜﻞ اﻷرﻓﻒ ﻟﻠﺘﻨﻈﻴﻢ‪ ،‬راﺟﻊ ا‪‬ﻄﻂ اﻹﺟﻤﺎﻟﻲ ﻓﻲ ﻗﺴﻢ "اﻟﻌﻨﺎﺻﺮ‬
‫ﹼ‬
‫ﻋﻠﻰ ﻧﺤﻮ ﺻﺤﻴﺢ‪.‬‬
‫ﲢﺬﻳﺮ‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫ﻻ ﺗﺴﺨﺪم اﻟﺒﻨﺰﻳﻦ أو اﻟﺘﻨﺮ أو ﺳﺎﺋﻞ ﺗﻨﻈﻴﻒ اﳌﻨﺰل‪/‬اﻟﺴﻴﺎرات ﻣﺜﻞ ‪ ™Clorox‬ﻷﻏﺮاض اﻟﺘﻨﻈﻴﻒ‪ .‬ﻷن ذﻟﻚ ﻗﺪ ﻳﺘﺴﺒﺐ ﻓﻲ ﺗﻠﻒ ﺳﻄﺢ اﻟﺜﻼﺟﺔ أو‬
‫ﻧﺸﻮب ﺣﺮﻳﻖ‪.‬‬
‫ﻻ ﺗﺮش اﳌﺎء ﻋﻠﻰ اﻟﺜﻼﺟﺔ‪ .‬ﻗﺪ ﻳﺆدي ذﻟﻚ إﻟﻰ ﺣﺪوث ﺻﺪﻣﺔ ﻛﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ‪.‬‬
‫ﻻ ﺗﻀﻊ ﻣﻄﻠﻘﹰ ﺎ أﺻﺎﺑﻌﻚ أو أي أﺷﻴﺎء أﺧﺮى داﺧﻞ ﻓﺘﺤﺔ اﳌﻮزع‪.‬‬
‫اﻻﺳﺘﺒﺪال‬
‫ﻣﺮﺷﺢ إزاﻟﺔ اﻟﺮواﺋﺢ اﻟﻜﺮﻳﻬﺔ )اﻟﻄﺮز اﶈﺪد ﻓﻘﻂ(‬
‫أﺛﻨﺎء اﻹﻣﺴﺎك ﺑﺎﳉﺎﻧﺒﲔ اﻟﻌﻠﻮي واﻟﺴﻔﻠﻲ ﻟﻌﻠﺒﺔ اﳌﺮﺷﺢ‪ ،‬ﻗﻢ ﺑﺈﻟﻐﺎء‬
‫ﻗﻔﻞ ﻋﻠﺒﺔ اﳌﺮﺷﺢ ﻟﺘﺘﻤﻜﻦ ﻣﻦ رؤﻳﺔ ﻣﺮﺷﺢ إزاﻟﺔ اﻟﺮواﺋﺢ اﻟﻜﺮﻳﻬﺔ )‪.(A‬‬
‫اﺳﺘﺒﺪل اﳌﺸﺮح‪ ،‬ﺛﻢ أﻋﺪ إدﺧﺎل اﻟﻌﻠﺒﺔ‪.‬‬
‫اﻟﺼﻴﺎﻧﺔ‬
‫‪A‬‬
‫اﳌﺼﺎﺑﻴﺢ واﳌﺮﺷﺢ اﳌﻀﺎد ﻟﻠﺠﺮاﺛﻴﻢ‬
‫ﻻ ﳝﻜﻦ ﻟﻠﻤﺴﺘﺨﺪم ﺻﻴﺎﻧﺔ اﳌﺼﺎﺑﻴﺢ وﻻ اﳌﺮﺷﺢ اﳌﻀﺎد ﻟﻠﺠﺮاﺛﻴﻢ‪ .‬ﻻ ﲢﺎول اﺳﺘﺒﺪاﻟﻬﺎ ﺑﻨﻔﺴﻚ‪ .‬ﻻﺳﺘﺒﺪاﻟﻬﺎ‪ ،‬اﺗﺼﻞ ﲟﺮﻛﺰ ﺧﺪﻣﺔ ‪ Samsung‬اﶈﻠﻲ‪.‬‬
‫‪ ٣٨‬اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ‬
‫‪3:06:40‬‬
‫‪2018-08-30‬‬
‫‪Untitled-6 38‬‬
‫اﻟﺼﻴﺎﻧﺔ‬
‫اﳌﻌﺎﳉﺔ واﻟﻌﻨﺎﻳﺔ‬
‫ا‪‬ﻤﺪ واﻟﺜﻼﺟﺔ‬
‫أرﻓﻒ ﹼ‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫ﲤﺎﻣﺎ‪ .‬اﺳﺤﺐ اﻟﺮف ﻟﻸﻣﺎم‪ ،‬ﺛﻢ‬
‫ﻹزاﻟﺔ رف‪ ،‬ﻗﻢ أوﻻ ﹰ ﺑﻔﺘﺢ اﻟﺒﺎب ﹰ‬
‫اﺳﺤﺒﻪ ﻟﻠﺨﺎرج‬
‫ﻋﻨﺪ إﻋﺎدة إدﺧﺎل اﻟﺮف‪ ،‬ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ أن ﻣﻠﺼﻖ "اﻷﻣﺎم" ﻟﻠﺮف ﻣﻮاﺟﻪ‬
‫ﻟﻠﺠﺰء اﻷﻣﺎﻣﻲ‪.‬‬
‫ﻻ ﲢﺎول إﻣﺎﻟﺔ اﻟﺮف ﻋﻦ ﻣﻮﺿﻌﻪ‪.‬‬
‫أﹶرﹾﻓﹸﻒ اﻟﺒﺎب‬
‫ارﻓﻊ اﻟﺮف ﻷﻋﻠﻰ ﹰ‬
‫ﻗﻠﻴﻼ واﺳﺤﺒﻪ ﻟﻠﺨﺎرج‪.‬‬
‫ﺗﻨﺒﻴﻪ‬
‫ﳌﻨﻊ وﻗﻮع اﳊﻮادث‪ ،‬ﻗﻢ ﺑﺘﻔﺮﻳﻎ أرﻓﻒ اﻟﺒﺎب ﻗﺒﻞ إزاﻟﺘﻬﺎ‪.‬‬
‫اﻟﺼﻴﺎﻧﺔ‬
‫اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ ‪٣٧‬‬
‫‪3:06:40‬‬
‫‪2018-08-30‬‬
‫‪Untitled-6 37‬‬
‫اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬
‫‪ .٤‬ﺿﻊ ﻛﻮﺑﹰﺎ أﺳﻔﻞ ﻣﻨﻔﺬ ﻣﻮزع اﳌﻴﺎه وادﻓﻊ ذراع اﳌﻮزع ﺑﺮﻓﻖ ﻟﻠﺤﺼﻮل‬
‫ﻋﻠﻰ اﳌﻴﺎه‪ .‬ﺗﺄﻛﺪ أن ﻣﻮزع اﳌﻴﺎه ﻣﻔﺘﻮ ﹰﺣﺎ‪.‬‬
‫ﺗﻨﺒﻴﻪ‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫ﰎ ﺗﺼﻤﻴﻢ ﻣﻮزع اﳌﺎء ﻟﺘﻮزﻳﻊ ﻣﻴﺎه ﺻﺎﳊﺔ ﻟﻠﺸﺮب‪ .‬اﻣﻸ ﺧﺰان اﳌﻴﺎه ﺑﺎﳌﺎء اﻟﺼﺎﻟﺢ ﻟﻠﺸﺮب ﻓﻘﻂ‪ .‬وﻻ ﲤﻠﺌﻪ ﺑﺄي ﺳﻮاﺋﻞ أﺧﺮى‪.‬‬
‫ﻻ ﲤﻸ ﺧﺰان اﳌﻴﺎه ﺑﻜﺜﺎﻓﺔ‪ ،‬ﻗﺪ ﻳﺴﺒﺐ ذﻟﻚ ﺗﺪﻓﻖ اﳌﺎء ﺧﺎرﺟﻪ‪.‬‬
‫ﻻ ﲢﺎول ﻣﻸ ﺧﺰان اﳌﻴﺎه دون إزاﻟﺘﻪ ﻣﻦ اﻟﺒﺎب‪.‬‬
‫ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﺗﺜﺒﻴﺖ ﺧﺰان اﳌﻴﺎه ﻋﻠﻰ ﻧﺤﻮ ﺻﺤﻴﺢ‪.‬‬
‫ﻻ ﺗﺴﺘﺨﺪم اﻟﺜﻼﺟﺔ دون ﺧﺰان اﳌﻴﺎه‪ .‬ﻗﺪ ﻳﺴﺒﺐ ذﻟﻚ ﺗﻘﻠﻴﻞ اﻷداء واﻟﻜﻔﺎءة‪.‬‬
‫ﳌﻨﻊ ﺗﺪﻓﻖ اﳌﺎء ﻟﻠﺨﺎرج‪ ،‬ﺗﺄﻛﺪ أن اﻟﻜﻮب ﻋﻠﻰ ﻧﻔﺲ ﻣﺘﻮازي ﻣﻊ ذراع اﳌﻮزع‪.‬‬
‫ﻣﻠﺤﻮﻇﺔ‬
‫ﻟﺘﻮﻓﻴﺮ ﻣﺴﺎﺣﺔ أﻛﺒﺮ ﻟﻠﺘﺨﺰﻳﻦ‪ ،‬ﳝﻜﻨﻚ ﺧﺰان اﳌﺎء ﻟﺘﺨﺰﻳﻦ اﻟﻄﻌﺎم‪ .‬وﻓﻲ ﻫﺬه اﳊﺎﻟﺔ‪ ،‬ﻗﻢ ﺑﺈزاﻟﺔ ﻫﺬا اﻟﻐﻄﺎء‪.‬‬
‫اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬
‫‪ ٣٦‬اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ‬
‫‪3:06:40‬‬
‫‪2018-08-30‬‬
‫‪Untitled-6 36‬‬
‫ﻣﻮزﹼع اﳌﻴﺎه‬
‫ﳝﻜﻨﻚ ﻣﻦ ﺧﻼل ﻣﻮزع اﳌﻴﺎه أن ﺗﻘﻮم ﺑﺘﻮزﻳﻊ اﳌﻴﺎه دون اﳊﺎﺟﺔ إﻟﻰ ﻓﺘﺢ ﺑﺎب اﻟﺜﻼﺟﺔ‪ .‬ﻳﺠﺐ أن ﻳﻜﻮن ﺧﺰان اﳌﺎء ﳑﻠﻮ ﹰءا ﺑﺎﳌﻴﺎه اﻟﺼﺎﳊﺔ ﻟﻠﺸﺮب ﻗﺒﻞ‬
‫اﻻﺳﺘﺨﺪام‪.‬‬
‫ﳌﻸ ﺧﺰان اﳌﻴﺎه ﺑﺎﳌﻴﺎه اﻟﺼﺎﳊﺔ ﻟﻠﺸﺮب‬
‫اﻓﺘﺢ اﻟﺒﺎب وﺣﺪد ﻣﻜﺎن ﺧﺰان اﳌﻴﺎه واﳌﻮﺟﻮد ﻋﻠﻰ رف اﻟﺒﺎب‪.‬‬
‫‪ .١‬ﻗﻢ ﺑﺈﻣﺴﺎك اﳌﻘﺒﻀﲔ اﳌﻮﺟﻮدﻳﻦ ﻋﻠﻰ ﺟﺎﻧﺒﻲ ﺧﺰان اﳌﺎء وارﻓﻊ اﳋﺰان‬
‫ﻷﻋﻠﻰ ﻹزاﻟﺘﻪ‪.‬‬
‫‪ .٢‬اﻣﻸ ﺧﺰان اﳌﻴﺎه ﺑﺎﳌﻴﺎه اﻟﺼﺎﳊﺔ ﻟﻠﺸﺮب ﺣﺘﻰ ‪ ٢٫٨‬ﻟﺘﺮ‪ .‬ﳝﻜﻨﻚ إزاﻟﺔ‬
‫اﻟﻐﻄﺎء اﻟﻌﻠﻮي اﻟﺼﻐﻴﺮ أو اﻟﻐﻄﺎء اﻟﻜﺒﻴﺮ وﺻﺐ اﳌﺎء‪.‬‬
‫ﻣﻠﺤﻮﻇﺔ‬
‫ﻧﻈﻒ ﺧﺰان اﳌﺎء ﻣﻦ اﻟﺪاﺧﻞ‪.‬‬
‫ﻋﻨﺪ اﻻﺳﺘﺨﺪام ﻟﻠﻤﺮة اﻷوﻟﻰ‪ ،‬ﹼ‬
‫اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬
‫‪ .٣‬أﻋﺪ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﺧﺰان اﳌﺎء ﺛﻢ اﻏﻠﻖ اﻟﺒﺎب‪ .‬ﺗﺄﻛﺪ أن ﻣﻨﻔﺬ اﳌﺎء ﻣﻮاﺟﻪ‬
‫ﻟﻠﺠﺰء اﻷﻣﺎﻣﻲ‪.‬‬
‫اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ ‪٣٥‬‬
‫‪3:06:41‬‬
‫‪2018-08-30‬‬
‫‪Untitled-6 35‬‬
‫اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬
‫اﳌﻴﺰات اﳋﺎﺻﺔ‬
‫ﻗﺪ ﺗﺨﺘﻠﻒ اﻟﺼﻮرة اﻟﻔﻌﻠﻴﺔ واﻟﻈﺎﺋﻒ اﳋﺎﺻﺔ ﻟﻠﺜﻼﺟﺔ‪ ،‬اﺳﺘﻨﺎدﹰا إﻟﻰ اﻟﻄﺮاز واﻟﺪوﻟﺔ‪.‬‬
‫إﻧﺘﺎج اﻟﺜﻠﺞ )اﻟﻄﺮز اﶈﺪد ﻓﻘﻂ(‬
‫وﺣﺪة إﻧﺘﺎج اﻟﺜﻠﺞ اﻟﺪوارة‬
‫ا‪‬ﻤﺪ‪ ،‬واﺳﺤﺐ درج اﻟﺜﻠﺞ ﻟﻠﺨﺎرج‪.‬‬
‫‪ .١‬اﻓﺘﺢ ﺑﺎب ﹼ‬
‫‪ .٢‬اﻣﻸ اﻟﺪرج ﺑﺎﳌﻴﺎه ﺣﺘﻰ أﻗﺼﻰ ﻣﺴﺘﻮى )‪ (A‬ﳑﻴﺰ ﻟﻪ ﻋﻠﻰ اﳉﺰء‬
‫اﻟﺪاﺧﻠﻲ اﳋﻠﻔﻲ ﻟﻠﺪرج‪.‬‬
‫‪ .٣‬ادﻓﻊ اﻟﺪرج ﻟﻠﺪاﺧﻞ ﻣﺮة أﺧﺮى ﻟﻴﺴﺘﻘﺮ ﻓﻲ ﻣﻮﺿﻌﻪ‪.‬‬
‫ﻣﻠﺤﻮﻇﺔ‬
‫‪A‬‬
‫ﻳﻌﺘﻤﺪ وﻗﺖ إﻧﺘﺎج اﻟﺜﻠﺞ ﻋﻠﻰ إﻋﺪادات درﺟﺔ اﳊﺮارة‪.‬‬
‫ﻣﻠﺤﻮﻇﺔ‬
‫•‬
‫اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬
‫•‬
‫•‬
‫ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ وﺟﻮد ﺣﺎوﻳﺔ ﺗﺨﺰﻳﻦ ﻣﻜﻌﺒﺎت اﻟﺜﻠﺞ ﻓﻲ ﻣﻜﺎﻧﻬﺎ أﺳﻔﻞ‬
‫درج اﻟﺜﻠﺞ‪.‬‬
‫ﻟﺘﻮزﻳﻊ ﻣﻜﻌﺒﺎت اﻟﺜﻠﺞ‪ ،‬ﻗﻢ ﺑﺘﺪوﻳﺮ ﻣﻘﺒﺾ اﳊﺎوﻳﺔ إﻟﻰ اﻟﻴﻤﲔ ﻹﻓﺮاغ‬
‫ﻧﺼﻒ ﻣﻜﻌﺒﺎت اﻟﺜﻠﺞ ﺑﺎﳊﺎوﻳﺔ‪ .‬ﺛﻢ ﻗﻢ ﺑﺘﺪوﻳﺮه إﻟﻰ اﻟﻴﺴﺎر ﻟﺘﺪوﻳﺮ‬
‫اﻟﻨﺼﻒ اﻵﺧﺮ‪.‬‬
‫أﺧﺮج اﳊﺎوﻳﺔ ﻣﻦ ﺧﻼل ﺛﻨﻴﻬﺎ ﹰ‬
‫ﻗﻠﻴﻼ وﺳﺤﺒﻬﺎ إﻟﻰ اﻹﻣﺎم‪.‬‬
‫‪ ٣٤‬اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ‬
‫‪3:06:41‬‬
‫‪2018-08-30‬‬
‫‪Untitled-6 34‬‬
‫اﳌﻴﺰات اﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ‬
‫ﻗﻢ ﺑﺘﺴﺠﻴﻞ أﺟﻬﺰة ‪ Samsung‬اﳌﻨﺰﻟﻴﺔ اﻟﺬﻛﻴﺔ ﻓﻲ اﳋﺎدم ‪ SmartThings‬ﻟﻠﻮﺻﻮل ﻋﻦ ﺑﹸﻌﺪ‪.‬‬
‫ﻧﻈﺮة ﻋﺎﻣﺔ ﻋﻠﻰ اﻟﻘﺎﺋﻤﺔ‬
‫‪) Chat control‬اﻟﺘﺤﻜﻢ ﻓﻲ‬
‫اﻟﺪردﺷﺔ(‬
‫ﳝﻜﻨﻚ اﻟﺘﺤﻜﻢ ﻓﻲ أﺟﻬﺰة ‪ Samsung‬اﳌﻨﺰﻟﻴﺔ اﻟﺬﻛﻴﺔ ﻋﻦ ﺑﹸﻌﺪ‪ ،‬أو اﻟﺘﺤﻘﻖ ﻣﻦ ﺣﺎﻟﺔ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‪.‬‬
‫‪) Home view‬اﻟﻌﺮض اﳌﻨﺰﻟﻲ(‬
‫)اﻟﻄﺮز اﶈﺪدة ﻓﻘﻂ(‬
‫ﹸ‬
‫اﳌﻀﻤﻨﺔ اﳋﺎﺻﺔ ﺑﺄﺣﺪ أﺟﻬﺰة ‪Samsung‬‬
‫ﳝﻜﻨﻚ ﻣﺮاﻗﺒﺔ ﻏﺮﻓﺔ ﻣﻌﻴﺸﺘﻚ ﻣﻦ ﺧﻼل اﺳﺘﺨﺪام اﻟﻜﺎﻣﻴﺮا‬
‫ﹼ‬
‫اﻟﻄﺮز اﶈﺪدة ﻓﻘﻂ‪.‬‬
‫‪ Smart Home‬اﳌﻨﺰﻟﻴﺔ اﻟﺬﻛﻴﺔ‪ .‬وﻳﺘﻮﻓﺮ ذﻟﻚ ﻓﻲ ﹸ‬
‫‪) Master key‬اﳌﻔﺘﺎح اﻟﺮﺋﻴﺴﻲ(‬
‫ﺧﺼﻴﺼﺎ ﻟﻠﺘﺤﻜﻢ ﻓﻲ ﻧﻈﺎم اﻟﻘﻔﻞ ﻓﻴﻤﺎ ﻳﺘﻌﻠﻖ ﺑﺄﻧﺸﻄﺔ اﳌﺴﺘﺨﺪم اﳌﺘﻨﻮﻋﺔ‪،‬‬
‫ﰎ ﺗﺼﻤﻴﻢ اﳌﻔﺘﺎح اﻟﺮﺋﻴﺴﻲ‬
‫ﹰ‬
‫اﻟﻄﺮز اﶈﺪدة‬
‫ﻣﺜﻞ اﳋﺮوج ﻣﻦ اﳌﻨﺰل واﻟﻌﻮدة إﻟﻴﻪ واﻟﺬﻫﺎب ﻟﻠﻨﻮم ﻟﻴﻼ ﹰ واﻻﺳﺘﻴﻘﺎظ ﺻﺒﺎ ﹰﺣﺎ‪ .‬وﻳﺘﻮﻓﺮ ذﻟﻚ ﻓﻲ ﹸ‬
‫ﻓﻘﻂ‪.‬‬
‫‪) Customer service‬ﺧﺪﻣﺔ‬
‫اﻟﻌﻤﻼء(‬
‫ﳝﻜﻦ ﺗﻨﺰﻳﻞ دﻟﻴﻞ اﳌﺴﺘﺨﺪم‪ ،‬ﻛﻤﺎ ﺗﺘﻮﻓﺮ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت اﻻﺗﺼﺎل ﻟﺪﻋﻢ اﻟﻌﻤﻼء‪.‬‬
‫‪) Settings‬اﻹﻋﺪادات(‬
‫ﳝﻜﻨﻚ اﻟﺘﺤﻘﻖ ﻣﻦ اﳉﻬﺎز اﳌﺘﺼﻞ وﻣﻌﻠﻮﻣﺎت اﻟﺒﺮﻧﺎﻣﺞ )اﻹﺻﺪار واﻟﺘﺮاﺧﻴﺺ ﻣﻔﺘﻮﺣﺔ اﳌﺼﺪر( وإﺿﺎﻓﺔ أﺟﻬﺰة‬
‫أو ﲢﺪﻳﺪ دوﻟﺔ ﻣﺎ‪.‬‬
‫ﳝﻜﻨﻚ ﻣﺤﺎﻛﺎة ﺗﺸﻐﻴﻞ اﳉﻬﺎز اﳊﺎﻟﻲ ﻷﻏﺮاض ﺗﺘﻌﻠﻖ ﺑﺎﻟﻌﺮض اﻟﺘﻮﺿﻴﺤﻲ‪.‬‬
‫اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬
‫إﻋﺪادات اﻟﺜﻼﺟﺔ‬
‫‪) Fridge‬اﻟﺜﻼﺟﺔ(‬
‫•‬
‫•‬
‫ﺣﺎﻟﻴﺎ‪.‬‬
‫ﻳﻌﺮض درﺟﺔ ﺣﺮارة اﻟﺜﻼﺟﺔ اﳌﻀﺒﻮﻃﺔ ﹰ‬
‫ﳝﻜﻨﻚ ﺗﺸﻐﻴﻞ اﻟﺘﺒﺮﻳﺪ اﻟﻔﺎﺋﻖ أو إﻳﻘﺎف ﺗﺸﻐﻴﻠﻪ‪ ،‬واﻟﺘﺤﻘﻖ ﻣﻦ اﻹﻋﺪادات اﳊﺎﻟﻴﺔ‪.‬‬
‫)ا‪‬ﻤﺪ(‬
‫‪Freezer‬‬
‫ﱢ‬
‫•‬
‫•‬
‫ﺣﺎﻟﻴﺎ‪.‬‬
‫ﻳﻌﺮض درﺟﺔ ﺣﺮارة ﱢ‬
‫ا‪‬ﻤﺪ اﳌﻀﺒﻮﻃﺔ ﹰ‬
‫ﳝﻜﻨﻚ ﺗﺸﻐﻴﻞ اﻟﺘﺠﻤﻴﺪ اﻟﻔﺎﺋﻖ أو إﻳﻘﺎف ﺗﺸﻐﻴﻠﻪ‪ ،‬واﻟﺘﺤﻘﻖ ﻣﻦ اﻹﻋﺪادات اﳊﺎﻟﻴﺔ‪.‬‬
‫‪) Cool Select‬اﺧﺘﻴﺎر ﻧﻮع اﻟﺘﺒﺮﻳﺪ(‬
‫•‬
‫•‬
‫ﻳﻌﺮض إﻋﺪاد اﻟﻮﺿﻊ اﳊﺎﻟﻲ‪.‬‬
‫ﻳﻈﻬﺮ اﺧﺘﻴﺎر ﻧﻮع اﻟﺘﺒﺮﻳﺪ أو ﻣﻨﻄﻘﺔ ﲢﺪﻳﺪ اﻟﺘﺒﺮﻳﺪ أو ﻻ ﻳﻈﻬﺮ أي ﺧﻴﺎر وذﻟﻚ ﺣﺴﺐ اﻟﻄﺮاز‪.‬‬
‫•‬
‫ﻳﻌﺮض ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت ﺣﻮل اﳌﻨﺘﺞ‪ ،‬ﲟﺎ ﻓﻲ ذﻟﻚ اﻹﺻﺪار اﳊﺎﻟﻲ واﻟﺒﺮﻧﺎﻣﺞ اﻟﺘﻌﻠﻴﻤﻲ واﻟﻔﺤﺺ اﻟﺬاﺗﻲ وﻣﻜﺘﺐ‬
‫اﳌﺴﺎﻋﺪة‪ .‬ﳝﻜﻦ ﺗﻨﺰﻳﻞ دﻟﻴﻞ اﳌﺴﺘﺨﺪم‪ ،‬ﻛﻤﺎ ﺗﺘﻮﻓﺮ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت اﻻﺗﺼﺎل ﻟﺪﻋﻢ اﻟﻌﻤﻼء‪.‬‬
‫‪) About Device‬ﺣﻮل اﳉﻬﺎز(‬
‫‪) Self-Check‬اﻟﻔﺤﺺ اﻟﺬاﺗﻲ(‬
‫ﻋﻨﺪ اﻟﺮﺟﻮع إﻟﻰ اﻟﻔﺤﺺ اﻟﺬاﺗﻲ‪ ،‬ﳝﻜﻨﻚ اﻟﺘﺤﻘﻖ ﻣﻦ ﻧﺘﺎﺋﺞ ﻓﺤﺺ اﻟﺜﻼﺟﺔ‪ .‬وإذا واﺟﻬﺖ ﻣﺸﻜﻠﺔ ﻏﺮﻳﺒﺔ‪،‬‬
‫ﻓﺴﺘﻌﺮض اﻟﻔﺤﺺ اﻟﺬاﺗﻲ اﳌﻌﻠﻮﻣﺎت اﻟﺘﻲ ﳝﻜﻦ اﺳﺘﺨﺪاﻣﻬﺎ ﻓﻲ ﺧﺪﻣﺔ اﻟﻌﻤﻼء‪.‬‬
‫اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ ‪٣٣‬‬
‫‪3:06:41‬‬
‫‪2018-08-30‬‬
‫‪Untitled-6 33‬‬
‫اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬
‫اﶈﻮل اﻻﺧﺘﻴﺎري(‬
‫اﻟﺘﻄﺒﻴﻖ ‪) SmartThings‬ﻣﺘﻮﻓﺮ ﻓﻘﻂ ﻣﻊ ﹼ‬
‫اﻟﺘﺜﺒﻴﺖ‬
‫ﺗﻔﻀﻞ ﺑﺰﻳﺎرة ﻣﺘﺠﺮ ‪ Google Play‬أو ‪ Galaxy Apps‬أو ﻣﺘﺠﺮ ‪ ،Apple App‬ﺛﻢ اﺑﺤﺚ ﻋﻦ ”‪ .“SmartThings‬وﻗﻢ ﺑﺘﻨﺰﻳﻞ اﻟﺘﻄﺒﻴﻖ ‪ SmartThings‬اﳌﺘﻮﻓﺮ ﻣﻦ‬
‫ﺷﺮﻛﺔ ‪ Samsung Electronics‬إﻟﻰ ﺟﻬﺎزك اﻟﺬﻛﻲ‪ ،‬ﺛﻢ ﺗﺜﺒﻴﺘﻪ‪.‬‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺔ‬
‫•‬
‫•‬
‫ﰎ ﺗﺼﻤﻴﻢ اﻟﺘﻄﺒﻴﻖ ‪ SmartThings‬ﻟﻨﻈﺎم اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ )‪ Android 6.0 (Marshmallow‬أو اﻹﺻﺪارات اﻷﺣﺪث‪ ،‬وﻧﻈﺎم اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ‪ iOS 10.0‬أو اﻹﺻﺪارات‬
‫ﺧﺼﻴﺼﺎ ﻟﻬﻮاﺗﻒ ‪ Samsung‬اﻟﺬﻛﻴﺔ )ﺳﻠﺴﻠﺔ ﻫﻮاﺗﻒ ‪ Galaxy S‬و‪.(Galaxy Note‬‬
‫ﻣﻄﻮر‬
‫اﻷﺣﺪث‪ ،‬وﻫﺎﺗﻒ ‪ iPhone 6‬أو اﻟﻬﻮاﺗﻒ اﻷﺣﺪث‪ ،‬وﻟﻜﻨﻪ‬
‫ﹰ‬
‫ﹼ‬
‫ﻟﻠﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ أداء أﻓﻀﻞ‪ ،‬ﻳﻜﻮن اﻟﺘﻄﺒﻴﻖ ‪ SmartThings‬ﻋﺮﺿﺔ ﻟﻠﺘﻐﻴﻴﺮ دون اﳊﺎﺟﺔ إﻟﻰ اﻹﺷﻌﺎر أو إﻳﻘﺎف اﻟﺪﻋﻢ وﻓﻘﹰ ﺎ ﻟﺴﻴﺎﺳﺔ اﻟﺸﺮﻛﺔ‬
‫اﳌﺼﻨﱢﻌﺔ‪.‬‬
‫ﺣﺴﺎب ‪Samsung‬‬
‫ﻣﻄﺎوب ﻣﻨﻚ ﺗﺴﺠﻴﻞ اﻟﺪﺧﻮل ﻣﻦ ﺧﻼل ﺣﺴﺎب ‪ Samsung‬ﻻﺳﺘﺨﺪام اﻟﺘﻄﺒﻴﻖ‪ .‬إذا ﻟﻢ ﻳﻜﻦ ﻟﺪﻳﻚ ﺣﺴﺎب ‪ ،Samsung‬ﻓﺎﺗﺒﻊ اﻹرﺷﺎدات اﳋﺎﺻﺔ‬
‫ﺑﺎﻟﺘﻄﺒﻴﻖ واﻟﺘﻲ ﺗﻈﻬﺮ ﻋﻠﻰ اﻟﺸﺎﺷﺔ ﻹﻧﺸﺎء ﺣﺴﺎب ﻣﺠﺎﻧﻲ ﻋﻠﻰ ‪.Samsung‬‬
‫ﺑﺪء اﻻﺳﺘﺨﺪام‬
‫ﻣﺤﻮل ‪ Smart Home‬اﳌﺘﻮﻓﺮ ﻓﻲ اﳌﻨﻔﺬ اﳌﻄﺎﺑﻖ ﺑﺎﻟﺜﻼﺟﺔ‪.‬‬
‫‪ .١‬أدﺧﻞ‬
‫ﹼ‬
‫‪ .٢‬ﻗﻢ ﺑﺘﺸﻐﻴﻞ اﻟﺘﻄﺒﻴﻖ ‪ ،SmartThings‬ﺛﻢ ﻗﻢ ﺑﺘﺴﺠﻴﻞ اﻟﺪﺧﻮل ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام ﺣﺴﺎب ‪ Samsung‬اﳋﺎص ﺑﻚ‪ .‬وﺗﺘﻢ ﻣﻄﺎﻟﺒﺔ ﻣﺴﺘﺨﺪﻣﻲ ﻫﻮاﺗﻒ‬
‫‪ iPhone‬ﺑﺈدﺧﺎل ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت ﺗﺴﺠﻴﻞ اﻟﺪﺧﻮل ﻓﻲ ﻛﻞ ﻣﺮة ﻳﺮﻏﺒﻮن ﺧﻼﻟﻬﺎ ﺑﺎﻟﺪﺧﻮل إﻟﻰ اﻟﺘﻄﺒﻴﻖ‪.‬‬
‫‪ .٣‬ﻗﻢ ﺑﺎﻟﺪﺧﻮل إﻟﻰ ‪) Add Device‬إﺿﺎﻓﺔ ﺟﻬﺎز( ﺛﻢ اﻧﻘﺮ ﻓﻮق ‪) Refrigerator‬اﻟﺜﻼﺟﺔ(‪.‬‬
‫اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬
‫‪ .٤‬اﺗﺒﻊ اﻹرﺷﺎدات اﻟﺘﻲ ﺗﻈﻬﺮ ﻋﻠﻰ اﻟﺸﺎﺷﺔ ﻹدﺧﺎل اﳌﻌﻠﻮﻣﺎت اﻟﻼزﻣﺔ اﳌﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﺠﻬﺎز اﻟﺘﻮﺟﻴﻪ‪ ،‬ﺛﻢ اﻧﻘﺮ ﻓﻮق اﻟﺰر ‪) Next‬اﻟﺘﺎﻟﻲ(‪.‬‬
‫ﺛﻮان ﺣﺘﻰ ﺗﻈﻬﺮ اﻟﺮﺳﺎﻟﺔ "‪) "AP‬ﻧﻘﻄﺔ اﻟﻮﺻﻮل( ﻋﻠﻰ اﻟﺸﺎﺷﺔ‪ .‬ﺳﻴﺘﻢ ﺗﺴﺠﻴﻞ‬
‫‪ .٥‬اﺿﻐﻂ ﻣﻊ اﻻﺳﺘﻤﺮار ﻋﻠﻰ اﻟﺰر ‪) Fridge‬اﻟﺜﻼﺟﺔ( ﻷﻛﺜﺮ ﻣﻦ ‪ ٥‬ﹴ‬
‫ﺛﻼﺟﺘﻚ ﻋﻠﻰ اﻟﺘﻄﺒﻴﻖ‪.‬‬
‫‪ .٦‬ﻋﻨﺪ إﻛﻤﺎل ﺗﺴﺠﻴﻞ اﳉﻬﺎز‪ ،‬ﺳﺘﻈﻬﺮ أﻳﻘﻮﻧﺔ اﻟﺜﻼﺟﺔ ﺑﺎﻟﺘﻄﺒﻴﻖ ‪.SmartThings‬‬
‫‪ .٧‬اﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ أﻳﻘﻮﻧﺔ اﻟﺜﻼﺟﺔ ﻟﻔﺘﺢ ﺻﻔﺤﺔ اﻟﺜﻼﺟﺔ‪.‬‬
‫‪ .٨‬ﻋﻨﺪ إﻧﺸﺎء اﺗﺼﺎل ﺑﺎﻟﺸﺒﻜﺔ‪ ،‬ﺗﻀﻲء اﻷﻳﻘﻮﻧﺔ ‪ Wi-Fi‬اﳌﻮﺟﻮدة ﻋﻠﻰ اﻟﺜﻼﺟﺔ‪.‬‬
‫ﺗﻄﺒﻴﻖ اﻟﺜﻼﺟﺔ‬
‫اﻟﺘﺤﻜﻢ اﳌﺘﻜﺎﻣﻞ‬
‫أﻳﻀﺎ‪.‬‬
‫ﳝﻜﻨﻚ ﻣﺮاﻗﺒﺔ اﻟﺜﻼﺟﺔ واﻟﺘﺤﻜﻢ ﺑﻬﺎ ﻣﻦ داﺧﻞ اﳌﻨﺰل وﺧﺎرﺟﻪ ﹰ‬
‫•‬
‫•‬
‫اﻧﻘﺮ ﻓﻮق أﻳﻘﻮﻧﺔ اﻟﺜﻼﺟﺔ ﻣﻦ اﻟﺘﻄﺒﻴﻖ ‪ SmartThings‬ﻟﻔﺘﺢ ﺻﻔﺤﺔ اﻟﺜﻼﺟﺔ‪.‬‬
‫ﲢﻘﻖ ﻣﻦ ﺣﺎﻟﺔ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ أو اﻹﺷﻌﺎرات اﳋﺎﺻﺔ ﺑﺎﻟﺜﻼﺟﺔ‪ ،‬ﺛﻢ ﻗﻢ ﺑﺘﻐﻴﻴﺮ اﳋﻴﺎرات أو اﻹﻋﺪادات إذا ﻟﺰم اﻷﻣﺮ‪.‬‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺔ‬
‫ﻗﺪ ﻻ ﺗﺘﻮﻓﺮ ﺑﻌﺾ ﺧﻴﺎرات أو إﻋﺪادات اﻟﺜﻼﺟﺔ ﻓﻲ ﺟﻬﺎز اﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑﹸﻌﺪ‪.‬‬
‫‪ ٣٢‬اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ‬
‫‪3:06:41‬‬
‫‪2018-08-30‬‬
‫‪Untitled-6 32‬‬
‫)اﻟﻄﺮز اﶈﺪدة ﻓﻘﻂ(‬
‫‪ ٠٦‬اﻻﺗﺼﺎل ﺑﺎﻟﺸﺒﻜﺔ ﹸ‬
‫ﻣﺤﻮل ‪ Smart Home‬اﻻﺧﺘﻴﺎري )ﻳﹸﺒﺎع ﻣﻨﻔﺼﻼ ﹰ( ﻟﻠﺘﺤﻜﻢ ﻓﻲ اﻟﺜﻼﺟﺔ وﻣﺮاﻗﺒﺘﻬﺎ ﻣﻦ ﺧﻼل اﻟﺘﻄﺒﻴﻖ ‪ .SmartThings‬ﳌﺰﻳﺪ ﻣﻦ اﳌﻌﻠﻮﻣﺎت‬
‫ﳝﻜﻨﻚ اﺳﺘﺨﺪام‬
‫ﹼ‬
‫ﺣﻮل اﻟﺘﻄﺒﻴﻖ ‪ ،SmartThings‬ﳝﻜﻨﻚ اﻟﺮﺟﻮع إﻟﻰ اﻟﻘﺴﻢ "‪."SmartThings‬‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺔ‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫ﺗﺘﻀﻤﻦ أﻧﻈﻤﺔ اﻟﺘﺸﻔﻴﺮ اﳌﻮﺻﻰ ﺑﻬﺎ ‪ WPA/TKIP‬و ‪ .WPA2/AES‬وﻻ ﺗﺪﻋﻢ اﻟﺜﻼﺟﺔ أي ﺑﺮوﺗﻮﻛﻮﻻت ﻣﺼﺎدﻗﺔ ‪ Wi-Fi‬ﺟﺪﻳﺪة أو ﻏﻴﺮ ﻗﻴﺎﺳﻴﺔ‪.‬‬
‫ﻗﺪ ﺗﺘﺄﺛﺮ اﻟﺸﺒﻜﺎت اﻟﻼﺳﻠﻜﻴﺔ ﺑﺒﻴﺌﺔ اﻻﺗﺼﺎل اﻟﻼﺳﻠﻜﻲ اﶈﻴﻄﺔ‪.‬‬
‫إذا ﻗﺎم ﻣﻮﻓﺮ ﺧﺪﻣﺔ اﻹﻧﺘﺮﻧﺖ ﺑﺘﺴﺠﻴﻞ ﻋﻨﻮان ‪ MAC‬اﳋﺎص ﺑﺎﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ أو اﳌﻮدم اﳋﺎص ﺑﻚ ﻟﺘﻌﺮﻳﻔﻪ‪ ،‬ﻓﻘﺪ ﻳﺘﻌﺬر ﻋﻠﻰ ﺛﻼﺟﺔ ‪ Samsung‬اﻟﺬﻛﻴﺔ‬
‫اﻻﺗﺼﺎل ﺑﺎﻹﻧﺘﺮﻧﺖ‪ .‬وﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﺣﺪوث ذﻟﻚ‪ ،‬ﻳﹸﺮﺟﻰ اﻻﺗﺼﺎل ﲟﻮﻓﺮ ﺧﺪﻣﺔ اﻹﻧﺘﺮﻧﺖ ﻟﺘﻘﺪﱘ اﳌﺴﺎﻋﺪة اﻟﺘﻘﻨﻴﺔ‪.‬‬
‫ﻗﺪ ﲤﻨﻊ إﻋﺪادات ﺟﺪار اﳊﻤﺎﻳﺔ اﳋﺎص ﺑﻨﻈﺎم اﻟﺸﺒﻜﺔ ﺛﻼﺟﺔ ‪ Samsung‬اﻟﺬﻛﻴﺔ ﻣﻦ اﻻﺗﺼﺎل ﺑﺎﻹﻧﺘﺮﻧﺖ‪ .‬ﻳﹸﺮﺟﻰ اﻻﺗﺼﺎل ﻋﻨﺪﺋﺬ ﲟﻮﻓﺮ ﺧﺪﻣﺔ اﻹﻧﺘﺮﻧﺖ‬
‫ﻟﺘﻘﺪﱘ اﳌﺴﺎﻋﺪة اﻟﺘﻘﻨﻴﺔ‪ .‬ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ اﺳﺘﻤﺮار ﻫﺬه اﳌﺸﻜﻠﺔ‪ ،‬اﺗﺼﻞ ﲟﺮﻛﺰ ﺧﺪﻣﺔ ﻋﻤﻼء ‪ Samsung‬اﶈﻠﻲ أو ﺑﺎﺋﻊ اﻟﺘﺠﺰﺋﺔ‪.‬‬
‫ﻟﺘﻜﻮﻳﻦ إﻋﺪادات ﻧﻘﻄﺔ اﻟﻮﺻﻮل اﻟﻼﺳﻠﻜﻲ )‪ ،(AP‬راﺟﻊ دﻟﻴﻞ اﳌﺴﺘﺨﺪم اﳋﺎص ﺑﻨﻘﻄﺔ اﻟﻮﺻﻮل‪.‬‬
‫ﲟﺤﻮل ‪ ،Samsung Smart Home‬ﺷﺒﻜﺔ ‪ Wi-Fi‬ﺑﺴﺮﻋﺔ ‪ ٢٫٤‬ﻏﻴﻐﺎﻫﺮﺗﺰ ﻣﺰوﹼدة ﺑﺒﺮوﺗﻮﻛﻮﻻت ‪IEEE‬‬
‫ﺗﺪﻋﻢ ﺛﻼﺟﺎت ‪ Samsung‬اﻟﺬﻛﻴﺔ‪ ،‬اﻟﺘﻲ ﺗﺘﻤﻴﺰ‬
‫ﹼ‬
‫‪ 802.11 b/g/n‬و‪) Soft-AP‬ﻳﻮﺻﻰ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام ‪.(IEEE 802.11 n‬‬
‫ﻗﺪ ﻳﺘﻌﺬر ﻋﻠﻰ أﺟﻬﺰة ﺗﻮﺟﻴﻪ ‪ Wi-Fi‬اﻟﻼﺳﻠﻜﻴﺔ ﻏﻴﺮ اﳌﺼﺮح ﺑﻬﺎ اﻻﺗﺼﺎل ﺑﺜﻼﺟﺎت ‪ Samsung‬اﻟﺬﻛﻴﺔ اﶈﺪدة‪.‬‬
‫اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬
‫اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ ‪٣١‬‬
‫‪3:06:41‬‬
‫‪2018-08-30‬‬
‫‪Untitled-6 31‬‬
‫اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬
‫ﺛﻮان‪ ،‬ﺛﻢ اﺿﻐﻂ ﻣﺮة أﺧﺮى ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ‬
‫اﺿﻐﻂ ﻣﻊ اﻻﺳﺘﻤﺮار ﻋﻠﻰ ‪) Cool Select Zone‬ﻣﻨﻄﻘﺔ ﲢﺪﻳﺪ اﻟﺘﺒﺮﻳﺪ( ﳌﺪة ‪ ٣‬ﹴ‬
‫اﻟﻮﺿﻊ اﳌﺮﻏﻮب‪ .‬وﺳﻴﺘﻢ ﺗﺸﻐﻴﻞ اﳌﺆﺷﺮ اﳌﻄﺎﺑﻖ‪.‬‬
‫•‬
‫‪Cool Select Zone‬‬
‫)ﻣﻨﻄﻘﺔ ﲢﺪﻳﺪ اﻟﺘﺒﺮﻳﺪ(‬
‫ﻓﻲ )اﻟﻨﻮع ‪(B‬‬
‫•‬
‫•‬
‫‪) Fridge‬اﻟﺜﻼﺟﺔ(‬
‫ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﲢﺪﻳﺪه‪ ،‬ﺳﻴﺘﻢ ﺗﻌﻴﲔ ‪) Cool Select Zone‬ﻣﻨﻄﻘﺔ ﲢﺪﻳﺪ اﻟﺘﺒﺮﻳﺪ( إﻟﻰ ‪ ٣‬درﺟﺔ ﻣﺌﻮﻳﺔ‪.‬‬
‫‪) C Zone° ١‬ﻣﻨﻄﻘﺔ ‪ ١-‬درﺟﺔ ﻣﺌﻮﻳﺔ(‬‫ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﲢﺪﻳﺪه‪ ،‬ﺳﻴﺘﻢ ﺗﻌﻴﲔ ‪) Cool Select Zone‬ﻣﻨﻄﻘﺔ ﲢﺪﻳﺪ اﻟﺘﺒﺮﻳﺪ( إﻟﻰ ‪ ١-‬درﺟﺔ ﻣﺌﻮﻳﺔ‪ .‬وﻳﹸﺴﺘﺨﺪم ذﻟﻚ‬
‫ﻓﻲ ﺗﺨﺰﻳﻦ اﻷﻃﻌﻤﺔ ﺳﺮﻳﻌﺔ اﻟﺘﻠﻒ‪.‬‬
‫‪) Fast Cooling‬اﻟﺘﺒﺮﻳﺪ اﻟﺴﺮﻳﻊ(‬
‫ﺣﺪد ﻫﺬا اﳋﻴﺎر إذا ﻛﻨﺖ ﺗﺮﻳﺪ ﺗﺒﺮﻳﺪ اﻷﻃﻌﻤﺔ ﺑﺴﺮﻋﺔ‪ ،‬ﺣﻴﺖ ﺗﻘﻮم اﻟﻮﻇﻴﻔﺔ ‪) Cool Select Zone‬ﻣﻨﻄﻘﺔ ﲢﺪﻳﺪ‬
‫اﻟﺘﺒﺮﻳﺪ( ﺑﺘﺒﺮﻳﺪ اﻷﻃﻌﻤﺔ ﺑﺄﻗﺼﻰ ﺳﺮﻋﺔ ﳌﺪة ‪ ٦٠‬دﻗﻴﻘﺔ‪.‬‬
‫‪ ٠٥‬إﻧﺬار اﻟﺒﺎب ‪ /‬ﻗﻔﻞ اﻟﺘﺤﻜﻢ‬
‫‪) Door Alarm‬إﻧﺬار اﻟﺒﺎب(‬
‫‪) Control Lock‬ﻗﻔﻞ‬
‫اﻟﺘﺤﻜﻢ(‬
‫اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬
‫‪Device authentication‬‬
‫)ﻣﺼﺎدﻗﺔ اﳉﻬﺎز(‬
‫ﳝﻜﻨﻚ ﺿﺒﻂ اﻹﻧﺬار ﻟﻠﺘﺬﻛﻴﺮ‪ .‬ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﺗﺮك اﻟﺒﺎب ﻣﻔﺘﻮ ﹰﺣﺎ ﳌﺪة ﺗﺰﻳﺪ ﻋﻦ دﻗﻴﻘﺘﲔ‪ ،‬ﺳﻴﺼﺪر اﻹﻧﺬار ﺻﻮﺗﹰﺎ وﻳﻮﻣﺾ ﻣﺆﺷﺮ‬
‫‪) Alarm‬اﻹﻧﺬار(‪ .‬وﳝﻜﻨﻚ اﻟﺘﺒﺪﻳﻞ ﻟﺘﻤﻜﲔ اﻹﻧﺬار وﺗﻌﻄﻴﻠﻪ ﻣﻦ ﺧﻼل اﻟﻀﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪) Door Alarm‬إﻧﺬار اﻟﺒﺎب(‪ .‬ﻳﺘﻢ‬
‫ﲤﻜﲔ اﻹﻧﺬار ﻣﻦ ﺧﻼل إﻋﺪادات اﳌﺼﻨﻊ اﻻﻓﺘﺮاﺿﻴﺔ‪.‬‬
‫ﺛﻮان وذﻟﻚ ﻟﺘﻨﺸﻴﻂ‬
‫ﻟﺘﺠﻨﺐ اﻻﺳﺘﺨﺪام اﻟﻌﺮﺿﻲ‪ ،‬اﺿﻐﻂ ﻣﻊ اﻻﺳﺘﻤﺮار ﻋﻠﻰ ‪) Door Alarm‬إﻧﺬار اﻟﺒﺎب( ﳌﺪة ‪ ٣‬ﹴ‬
‫‪) Control Lock‬ﻗﻔﻞ اﻟﺘﺤﻜﻢ(‪ .‬وﺳﻴﺘﻢ ﺗﻌﻄﻴﻞ ﺟﻤﻴﻊ ﻋﻨﺎﺻﺮ اﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻨﺪ ﺗﺸﻐﻴﻞ اﳌﺆﺷﺮ ) (‪.‬‬
‫ﺛﻮان‪ .‬وﺳﻴﺘﻢ ﲤﻜﲔ ﻋﻨﺎﺻﺮ اﻟﺘﺤﻜﻢ ﻛﺎﳌﻌﺘﺎد‪.‬‬
‫ﻹﻟﻐﺎء اﻟﺘﻨﺸﻴﻂ‪ ،‬اﺿﻐﻂ ﻣﻊ اﻻﺳﺘﻤﺮار ﻣﺮة أﺧﺮى ﳌﺪة ‪ ٣‬ﹴ‬
‫ﻋﻨﺪ ﺗﻮﺻﻴﻞ اﻟﺜﻼﺟﺔ ﺑﺘﻄﺒﻴﻖ ‪ Samsung Smart Home‬أو أﺟﻬﺰة ‪ Samsung‬اﻟﺬﻛﻴﺔ ﻣﺜﻞ ﺗﻠﻔﺰﻳﻮن ‪ Samsung‬اﻟﺬﻛﻲ‪،‬‬
‫اﺗﺒﻊ اﻹرﺷﺎدات اﳌﻮﺿﺤﺔ ﻓﻲ اﻟﺘﻄﺒﻴﻖ أو ﻋﻠﻰ ﺷﺎﺷﺔ اﳉﻬﺎز‪ ،‬ﺛﻢ اﺿﻐﻂ ﻣﻊ اﻻﺳﺘﻤﺮار ﻋﻠﻰ ‪) Door Alarm‬إﻧﺬار اﻟﺒﺎب(‬
‫ﺛﻮان ﻗﺒﻞ اﳌﺘﺎﺑﻌﺔ ﺑﺈﺟﺮاء اﳌﺼﺎدﻗﺔ‪ .‬ﻳﹸﺮﺟﻰ ﻣﻼﺣﻈﺔ أن‬
‫ﺛﻮان‪ .‬ﺗﻌﺮض ﻟﻮﺣﺔ درﺟﺔ اﳊﺮارة "‪) on‬ﺗﺸﻐﻴﻞ(" ﳌﺪة ‪ ٥‬ﹴ‬
‫ﳌﺪة ‪ ٥‬ﹴ‬
‫وﻇﻴﻔﺔ إﻧﺬار اﻟﺒﺎب ﻟﻦ ﺗﺘﺄﺛﺮ ﺑﻌﻤﻠﻴﺔ اﳌﺼﺎدﻗﺔ ﻫﺬه‪.‬‬
‫‪ ٣٠‬اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ‬
‫‪3:06:42‬‬
‫‪2018-08-30‬‬
‫‪Untitled-6 30‬‬
‫ﻋﻨﺪ ذﻫﺎﺑﻚ ﻓﻲ اﻟﻌﻄﻠﺔ أو رﺣﻠﺔ ﻋﻤﻞ‪ ،‬أو ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﻋﺪم اﺣﺘﻴﺎﺟﻚ إﻟﻰ اﺳﺘﺨﺪام اﻟﺜﻼﺟﺔ ﳌﺪة ﻃﻮﻳﻠﺔ‪ ،‬اﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ اﻟﺰر‬
‫‪) Vacation‬اﻟﻌﻄﻠﺔ(‪.‬‬
‫)اﻟﻄﺮازﻳﻦ ﻣﻦ )اﻟﻨﻮع ‪ (A‬و)اﻟﻨﻮع ‪ (B‬ﻓﻘﻂ(‬
‫•‬
‫•‬
‫‪) Vacation‬اﻟﻌﻄﻠﺔ(‬
‫ﻟﺘﻨﺸﻴﻂ وﺿﻊ ‪) Vacation‬اﻟﻌﻄﻠﺔ(‪ ،‬اﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪) Fridge‬اﻟﺜﻼﺟﺔ( ﻣﻊ ﲢﺪﻳﺪ اﳌﺆﺷﺮ ﻋﻠﻰ درﺟﺔ ﻣﺌﻮﻳﺔ واﺣﺪة‪.‬‬
‫ﻳﺘﻢ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻣﺆﺷﺮ اﻟﻌﻄﻠﺔ ) ( ﺑﻴﻨﻤﺎ ﺳﻴﺘﻮﻗﻒ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺷﺎﺷﺔ درﺟﺔ ﺣﺮارة اﻟﺜﻼﺟﺔ‪ .‬ﻛﻤﺎ ﻳﺘﻢ إﻳﻘﺎف ﺗﺸﻐﻴﻞ‬
‫ﺷﺎﺷﺔ اﻟﻄﺮازﻳﻦ ﻣﻦ )اﻟﻨﻮع أ( ) ‪) Cool Select+‬اﺧﺘﻴﺎر ﻧﻮع اﻟﺘﺒﺮﻳﺪ‪ ((+‬و)اﻟﻨﻮع ب( )‪) Cool Select Zone‬ﻣﻨﻄﻘﺔ‬
‫ﻧﺸﻄﺎ ﻋﻠﻰ‬
‫ا‪‬ﻤﺪ‬
‫ﹰ‬
‫ﲢﺪﻳﺪ اﻟﺘﺒﺮﻳﺪ((‪ .‬ﺳﻴﺘﻢ اﻟﺘﺤﻜﻢ ﺑﺪرﺟﺔ ﺣﺮارة اﻟﺜﻼﺟﺔ أﻗﻞ ﻣﻦ ‪ ١٥‬درﺟﺔ ﻣﺌﻮﻳﺔ‪ ،‬وﻟﻜﻦ ﺳﻴﻈﻞ ﹼ‬
‫اﳌﻌﲔ ﻣﺴﺒﻘﹰ ﺎ‪.‬‬
‫اﻟﻨﺤﻮ ﹼ‬
‫ﻹﻟﻐﺎء ﺗﻨﺸﻴﻂ وﺿﻊ ‪) Vacation‬اﻟﻌﻄﻠﺔ(‪ ،‬اﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪) Fridge‬اﻟﺜﻼﺟﺔ( ﻣﺮة أﺧﺮى‪ .‬ﺳﺘﻌﻮد درﺟﺔ ﺣﺮارة اﻟﺜﻼﺟﺔ‬
‫إﻟﻰ ‪ ٧‬درﺟﺎت ﻣﺌﻮﻳﺔ‪ .‬وﻻﺣﻆ ﻋﻮدة اﻟﻄﺮازﻳﻦ ﻣﻦ )اﻟﻨﻮع أ( ) ‪) Cool Select+‬اﺧﺘﻴﺎر ﻧﻮع اﻟﺘﺒﺮﻳﺪ‪ ((+‬و)اﻟﻨﻮع ب( )‪Cool‬‬
‫‪) Select Zone‬ﻣﻨﻄﻘﺔ ﲢﺪﻳﺪ اﻟﺘﺒﺮﻳﺪ(( إﻟﻰ إﻋﺪادات درﺟﺔ ﺣﺮارة اﻟﺜﻼﺟﺔ‪.‬‬
‫)اﻟﻄﺮز ﻣﻦ )اﻟﻨﻮع ‪ (C‬ﻓﻘﻂ(‬
‫ﹸ‬
‫•‬
‫•‬
‫ﺛﻮان‪ .‬ﻳﺘﻢ ﺗﺸﻐﻴﻞ‬
‫ﻟﺘﻨﺸﻴﻂ اﻟﻮﺿﻊ ‪) Vacation‬اﻟﻌﻄﻠﺔ(‪ ,‬اﺿﻐﻂ ﻣﻊ اﻻﺳﺘﻤﺮار ﻋﻠﻰ ‪) Vacation‬اﻟﻌﻄﻠﺔ( ﳌﺪة ‪ ٣‬ﹴ‬
‫ﻣﺆﺷﺮ ‪) On‬ﺗﺸﻐﻴﻞ( اﳋﺎص ﺑـ ‪) Vacation‬اﻟﻌﻄﻠﺔ( ﺑﻴﻨﻤﺎ ﺳﻴﺘﻮﻗﻒ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺷﺎﺷﺔ درﺟﺔ ﺣﺮارة اﻟﺜﻼﺟﺔ‪ .‬ﺳﻴﺘﻢ‬
‫اﳌﻌﲔ ﻣﺴﺒﻘﹰ ﺎ‪.‬‬
‫ﻧﺸﻄﺎ ﻋﻠﻰ اﻟﻨﺤﻮ‬
‫ا‪‬ﻤﺪ‬
‫ﹰ‬
‫ﹼ‬
‫اﻟﺘﺤﻜﻢ ﺑﺪرﺟﺔ ﺣﺮارة اﻟﺜﻼﺟﺔ أﻗﻞ ﻣﻦ ‪ ١٥‬درﺟﺔ ﻣﺌﻮﻳﺔ‪ ،‬وﻟﻜﻦ ﺳﻴﻈﻞ ﹼ‬
‫ﺛﻮان‪.‬‬
‫‪٣‬‬
‫ﳌﺪة‬
‫أﺧﺮى‬
‫ﻣﺮة‬
‫)اﻟﻌﻄﻠﺔ(‬
‫‪Vacation‬‬
‫ﻟﺘﻨﺸﻴﻂ اﻟﻮﺿﻊ ‪) Vacation‬اﻟﻌﻄﻠﺔ(‪ ,‬اﺿﻐﻂ ﻣﻊ اﻻﺳﺘﻤﺮار ﻋﻠﻰ‬
‫ﹴ‬
‫ﺳﺘﻌﻮد درﺟﺔ ﺣﺮارة اﻟﺜﻼﺟﺔ إﻟﻰ اﻹﻋﺪاد اﻟﺴﺎﺑﻖ‪.‬‬
‫ﻣﻠﺤﻮﻇﺔ‬
‫ﻳﻮﺻﻰ ﺑﺸﺪة ﺑﺈﻓﺮاغ ﺣﺠﺮة اﻟﺜﻼﺟﺔ واﻟﺘﺄﻛﺪ ﻣﻦ إﻏﻼق اﻟﺒﺎب‪.‬‬
‫اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬
‫ﻟﻠﻄﺮز ‪) Cool Select+‬اﺧﺘﻴﺎر ﻧﻮع اﻟﺘﺒﺮﻳﺪ‪) Cool Select Zone/(+‬ﻣﻨﻄﻘﺔ ﲢﺪﻳﺪ اﻟﺘﺒﺮﻳﺪ(‪ ،‬ﻳﺘﻢ اﻟﺘﺤﻜﻢ ﻓﻲ‬
‫ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﹸ‬
‫ا‪‬ﻤﺪ‪ .‬وﻣﻊ ذﻟﻚ‪ ،‬ﻳﺘﻢ إﻳﻘﺎف اﳌﺆﺷﺮ ذات‬
‫اﻟﻮﺿﻊ ‪) Vacation‬ﻋﻄﻠﺔ( ﲢﺖ درﺟﺔ ﺣﺮارة ‪ ١٥‬درﺟﺔ ﻣﺌﻮﻳﺔ ﻣﺜﻞ إﻋﺪادات ﱢ‬
‫اﻟﺼﻠﺔ‪ ،‬ﺣﺴﺐ ﻛﻞ ﻃﺮاز‪.‬‬
‫‪ ٠٤‬اﺧﺘﻴﺎر ﻧﻮع اﻟﺘﺒﺮﻳﺪ ‪ /‬ﻣﻨﻄﻘﺔ ﲢﺪﻳﺪ اﻟﺘﺒﺮﻳﺪ‬
‫ﺛﻮان‪ ،‬ﺛﻢ اﺿﻐﻂ ﻣﺮة أﺧﺮى ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ اﻟﻮﺿﻊ‬
‫اﺿﻐﻂ ﻣﻊ اﻻﺳﺘﻤﺮار ﻋﻠﻰ ‪) Cool Select+‬اﺧﺘﻴﺎر ﻧﻮع اﻟﺘﺒﺮﻳﺪ( ﳌﺪة ‪ ٣‬ﹴ‬
‫اﳌﺮﻏﻮب‪ .‬وﺳﻴﺘﻢ ﺗﺸﻐﻴﻞ اﳌﺆﺷﺮ اﳌﻄﺎﺑﻖ‪.‬‬
‫•‬
‫‪) Cool Select+‬اﺧﺘﻴﺎر‬
‫ﻧﻮع اﻟﺘﺒﺮﻳﺪ( ﻓﻲ )اﻟﻨﻮع‬
‫‪(A‬‬
‫•‬
‫•‬
‫‪) Fridge‬اﻟﺜﻼﺟﺔ(‬
‫ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﲢﺪﻳﺪه‪ ،‬ﺳﻴﺘﻢ ﺗﻌﻴﲔ ‪) Cool Select Zone‬ﻣﻨﻄﻘﺔ ﲢﺪﻳﺪ اﻟﺘﺒﺮﻳﺪ( إﻟﻰ ‪ ٣‬درﺟﺔ ﻣﺌﻮﻳﺔ‪.‬‬
‫‪) Soft Freeze‬ﲡﻤﻴﺪ ﻋﺎدي(‬
‫ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﲢﺪﻳﺪه‪ ،‬ﺳﻴﺘﻢ ﺗﻌﻴﲔ ‪) Cool Select Zone‬ﻣﻨﻄﻘﺔ ﲢﺪﻳﺪ اﻟﺘﺒﺮﻳﺪ( إﻟﻰ ‪ ٥-‬درﺟﺎت ﻣﺌﻮﻳﺔ‪ .‬وﻳﹸﺴﺘﺨﺪم ذﻟﻚ‬
‫ﻓﻲ ﺗﺨﺰﻳﻦ اﻟﻠﺤﻮم و‪/‬أو اﻷﺳﻤﺎك ﳌﺪة ﻃﻮﻳﻠﺔ‪.‬‬
‫)ا‪‬ﻤﺪ(‬
‫‪Freezer‬‬
‫ﱢ‬
‫ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﲢﺪﻳﺪه‪ ،‬ﺳﻴﺘﻢ ﺗﻌﻴﲔ ‪) Cool Select Zone‬ﻣﻨﻄﻘﺔ ﲢﺪﻳﺪ اﻟﺘﺒﺮﻳﺪ( إﻟﻰ ‪ ١٢-‬درﺟﺔ ﻣﺌﻮﻳﺔ‪ .‬وﻳﹸﺴﺘﺨﺪم ذﻟﻚ‬
‫ﻓﻲ ﺣﻔﻆ اﳋﻀﺮوات اﳌﺜﻠﺠﺔ ﳌﺪة ﻃﻮﻳﻠﺔ‪.‬‬
‫اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ ‪٢٩‬‬
‫‪3:06:42‬‬
‫‪2018-08-30‬‬
‫‪Untitled-6 29‬‬
‫اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬
‫‪ ٠٣‬اﻟﺜﻼﺟﺔ ‪ /‬اﻟﺘﺒﺮﻳﺪ اﻟﻔﺎﺋﻖ ‪ /‬ﻋﻄﻠﺔ‬
‫ﻟﻀﺒﻂ درﺟﺔ ﺣﺮارة اﻟﺜﻼﺟﺔ‪ ،‬اﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪) Fridge‬اﻟﺜﻼﺟﺔ( ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ درﺟﺔ اﳊﺮارة اﳌﻄﺎﺑﻘﺔ‪ .‬ﳝﻜﻨﻚ ﺿﺒﻂ درﺟﺔ اﳊﺮارة‬
‫ﻣﺎ ﺑﲔ ‪ ١‬و‪ ٧‬درﺟﺎت ﻣﺌﻮﻳﺔ‪.‬‬
‫ﺗﻨﺒﻴﻪ‬
‫‪) Fridge‬اﻟﺜﻼﺟﺔ(‬
‫•‬
‫•‬
‫ﻓﻲ اﻟﺸﺘﺎء‪ ،‬ﻻ ﺗﻘﻢ ﺑﺘﻌﻴﲔ اﻟﺘﺤﻜﻢ ﻓﻲ درﺟﺔ اﳊﺮارة إﻟﻰ ‪ ١‬درﺟﺔ ﻣﺌﻮﻳﺔ‪ ،‬ﺣﻴﺚ ﻗﺪ ﻳﺆدي ذﻟﻚ إﻟﻰ ﺣﺪوث ﻣﺸﻜﻼت‬
‫ﻓﻲ أداء اﻟﺘﺒﺮﻳﺪ‪.‬‬
‫ﻓﻲ اﻟﺼﻴﻒ ‪ ،‬ﻻ ﺗﻘﻢ ﺑﺘﻌﻴﲔ اﻟﺘﺤﻜﻢ ﻓﻲ درﺟﺔ اﳊﺮارة إﻟﻰ ‪ ٧-٥‬درﺟﺎت ﻣﺌﻮﻳﺔ‪ ،‬ﺣﻴﺚ ﻗﺪ ﻳﺆدي ذﻟﻚ إﻟﻰ ﺣﺪوث‬
‫ﻣﺸﻜﻼت ﻓﻲ أداء اﻟﺘﺒﺮﻳﺪ‪.‬‬
‫ﺗﺆدي وﻇﻴﻔﺔ ‪) Power Cool‬اﻟﺘﺒﺮﻳﺪ اﻟﻔﺎﺋﻖ( إﻟﻰ ﺗﺴﺮﻳﻊ ﻋﻤﻠﻴﺔ اﻟﺘﺒﺮﻳﺪ ﺑﺄﻗﺼﻰ ﺳﺮﻋﺔ ﻟﻠﻤﺮوﺣﺔ‪ .‬ﲢﺎﻓﻆ اﻟﺜﻼﺟﺔ ﻋﻠﻰ‬
‫اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺑﺎﻟﺴﺮﻋﺔ اﻟﻜﺎﻣﻠﺔ ﻟﻌﺪة ﺳﺎﻋﺎت‪ ،‬ﺛﻢ ﻳﺘﻢ اﻟﺮﺟﻮع إﻟﻰ درﺟﺔ اﳊﺮارة اﻟﺴﺎﺑﻘﺔ‪.‬‬
‫•‬
‫‪) Power Cool‬اﻟﺘﺒﺮﻳﺪ‬
‫اﻟﻔﺎﺋﻖ(‬
‫•‬
‫ﺛﻮان‪ .‬ﻳﻀﻲء‬
‫ﻟﺘﻨﺸﻴﻂ وﻇﻴﻔﺔ ‪) Power Cool‬اﻟﺘﺒﺮﻳﺪ اﻟﻔﺎﺋﻖ(‪ ,‬اﺿﻐﻂ ﻣﻊ اﻻﺳﺘﻤﺮار ﻋﻠﻰ ‪) Fridge‬اﻟﺜﻼﺟﺔ( ﳌﺪة ‪ ٣‬ﹴ‬
‫اﳌﺆﺷﺮ اﳌﻄﺎﺑﻖ ) (‪ ،‬وﺗﻘﻮم اﻟﺜﻼﺟﺔ ﺑﺘﺴﺮﻳﻊ ﻋﻤﻠﻴﺔ اﻟﺘﺒﺮﻳﺪ ﻟﻚ‪.‬‬
‫ﻹﻟﻐﺎء ﺗﻨﺸﻴﻂ وﻇﻴﻔﺔ ‪) Power Cool‬اﻟﺘﺒﺮﻳﺪ اﻟﻔﺎﺋﻖ(‪ ,‬اﺿﻐﻂ ﻣﻊ اﻻﺳﺘﻤﺮار ﻣﺮة أﺧﺮى ﻋﻠﻰ ‪) Fridge‬اﻟﺜﻼﺟﺔ( ﳌﺪة‬
‫ﺛﻮان‪ .‬ﺗﻌﻮد اﻟﺜﻼﺟﺔ إﻟﻰ إﻋﺪاد درﺟﺔ اﳊﺮارة اﻟﺴﺎﺑﻘﺔ‪.‬‬
‫‪ ٣‬ﹴ‬
‫ﻣﻠﺤﻮﻇﺔ‬
‫ﻳﺆدي اﺳﺘﺨﺪام وﻇﻴﻔﺔ ‪) Power Cool‬اﻟﺘﺒﺮﻳﺪ اﻟﻔﺎﺋﻖ( إﻟﻰ زﻳﺎدة اﺳﺘﻬﻼك اﻟﻄﺎﻗﺔ‪ .‬ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ إﻳﻘﺎف ﺗﺸﻐﻴﻠﻬﺎ واﻟﻌﻮدة‬
‫إﻟﻰ درﺟﺔ اﳊﺮارة اﻟﺴﺎﺑﻘﺔ إذا ﻟﻢ ﺗﻜﻦ ﺗﻨﻮي اﺳﺘﺨﺪاﻣﻬﺎ‪.‬‬
‫اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬
‫‪ ٢٨‬اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ‬
‫‪3:06:42‬‬
‫‪2018-08-30‬‬
‫‪Untitled-6 28‬‬
‫ا‪‬ﻤﺪ‬
‫‪ ٠٢‬ﲢﻮﻳﻞ ﹼ‬
‫ا‪‬ﻤﺪ‪.‬‬
‫ﳝﻜﻨﻚ اﺳﺘﺨﺪام اﻟﺜﻼﺟﺔ ﺑﺎﻟﻜﺎﻣﻞ ﺑﻮﺿﻊ ‪) Fridge‬اﻟﺜﻼﺟﺔ( أو إﻳﻘﺎف ﺗﺸﻐﻴﻞ ﹼ‬
‫ﺛﻮان ﻹدﺧﺎل وﺿﻊ‬
‫ا‪‬ﻤﺪ اﻻﻓﺘﺮاﺿﻲ‪ ،‬اﺿﻐﻂ ﺑﺎﺳﺘﻤﺮار ﻋﻠﻰ ‪) Freezer Convert‬ﲢﻮﻳﻞ ﹼ‬
‫ﻟﺘﻐﻴﻴﺮ وﺿﻊ ﹼ‬
‫ا‪‬ﻤﺪ( ﳌﺪة ‪ ٣‬ﹴ‬
‫ا‪‬ﻤﺪ( ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ اﻟﻮﺿﻊ اﳌﺮﻏﻮب‪.‬‬
‫)ﲢﻮﻳﻞ‬
‫‪Freezer‬‬
‫‪Convert‬‬
‫ﻋﻠﻰ‬
‫اﺿﻐﻂ‬
‫اﻟﺘﺤﺪﻳﺪ‪ .‬ﺛﻢ‬
‫ﹼ‬
‫‪Off ‬‬
‫‪‬‬
‫)ا‪‬ﻤﺪ(‬
‫‪‬‬
‫‪) Off ‬إﻳﻘﺎف ﺗﺸﻐﻴﻞ(‬
‫‪‬‬
‫ﻳﺘﻐﻴﺮ اﻟﻮﺿﻊ ﺑﻬﺬا اﻟﺘﺴﻠﺴﻞ‪ :‬وﺿﻊ ﺗﻌﻴﲔ ‪) Fridge‬اﻟﺜﻼﺟﺔ(‬
‫‪ Freezer ‬ﹼ‬
‫‪) Fridge ‬اﻟﺜﻼﺟﺔ(‪.‬‬
‫‪‬‬
‫)إﻳﻘﺎف ﺗﺸﻐﻴﻞ(‬
‫•‬
‫‪) Freezer Convert‬ﲢﻮﻳﻞ‬
‫ا‪‬ﻤﺪ(‬
‫ﹼ‬
‫•‬
‫•‬
‫إذا ﺣﺪدت ‪) Fridge‬اﻟﺜﻼﺟﺔ(‪ ،‬ﻳﻀﻲء ﻣﺆﺷﺮ اﻟﺜﻼﺟﺔ‪ .‬ﺳﻴﺘﻢ إﻟﻐﺎء ﺗﻨﺸﻴﻂ وﻇﻴﻔﺔ‪) Power Freeze‬اﻟﺘﺠﻤﻴﺪ اﻟﻔﺎﺋﻖ(‬
‫إذا ﻛﺎﻧﺖ ﻧﺸﻄﺔ وﺳﻴﺘﻢ إﻳﻘﺎف ﺗﺸﻐﻴﻞ وﻇﻴﻔﺔ ‪) Ice On‬ﺗﺸﻐﻴﻞ إﻧﺘﺎج اﻟﺜﻠﺞ( إذا ﻛﺎﻧﺖ ﳑﻜ ﱠﻨﺔ‪.‬‬
‫ا‪‬ﻤﺪ‪.‬‬
‫إذا ﺣﺪدت ‪) Off‬إﻳﻘﺎف اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ( ﺳﻴﻀﺊ ﻣﺆﺷﺮ إﻳﻘﺎف اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‪ .‬ﺳﻴﺘﻢ إﻳﻘﺎف ﺗﺸﻐﻴﻞ ﹼ‬
‫ا‪‬ﻤﺪ ﺣﺴﺐ ﲢﺪﻳﺪك‪.‬‬
‫ا‪‬ﻤﺪ‪ ،‬ﻓﺴﺘﻀﻴﺊ ﻣﺆﺷﺮات ﹼ‬
‫إذا ﺣﺪدت ﱢ‬
‫ﺛﻮان‪ .‬ﻹﻟﻐﺎء أو ﺗﻐﻴﻴﺮ اﻟﻮﺿﻊ ﻣﺮة أﺧﺮى‪ ،‬اﺿﻐﻂ ﺑﺎﺳﺘﻤﺮار ﻋﻠﻰ ‪Freezer‬‬
‫ﺳﻴﺘﻢ ﺗﻌﻴﲔ ﺗﻐﻴﻴﺮاﺗﻚ وﺗﻨﺸﻴﻄﻬﺎ ﺑﻌﺪ ‪ ١٠‬ﹴ‬
‫ﺛﻮان‪ .‬ﺛﻢ اﺗﺒﻊ اﻹرﺷﺎدات ﻋﻠﻰ اﻟﻨﺤﻮ اﳌﺬﻛﻮر أﻋﻼه‪.‬‬
‫‪) Convert‬ﲢﻮﻳﻞ ﹼ‬
‫ا‪‬ﻤﺪ( ﻣﺮة أﺧﺮى ﳌﺪة ‪ ٣‬ﹴ‬
‫ﻣﻠﺤﻮﻇﺔ‬
‫•‬
‫•‬
‫اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬
‫•‬
‫•‬
‫ﺛﻮان‪ ،‬ﻓﺴﺘﺘﺤﻮل اﻟﺜﻼﺟﺔ إﻟﻰ وﺿﻊ‬
‫إذا ﺿﻐﻄﺖ ﻣﻊ اﻻﺳﺘﻤﺮار ﻋﻠﻰ ‪) Freezer Convert‬ﲢﻮﻳﻞ ﹼ‬
‫ا‪‬ﻤﺪ( ﳌﺪة ‪ ٣‬ﹴ‬
‫ا‪‬ﻤﺪ( ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ وﺿﻊ ﻣﺨﺘﻠﻒ‪.‬‬
‫)ﲢﻮﻳﻞ‬
‫اﻟﺘﺤﺪﻳﺪ ﺣﻴﺚ ﳝﻜﻨﻚ اﻟﻀﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪Freezer Convert‬‬
‫ﹼ‬
‫ا‪‬ﻤﺪ‬
‫ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﻜﻮن وﻇﺎﺋﻒ اﻟﺘﺒﺮﻳﺪ أو اﻟﺘﺠﻤﻴﺪ ﻓﻲ 'اﻟﻮﺿﻊ ‪) Off‬إﻳﻘﺎف اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ('‪ ،‬ﺗﻈﻞ درﺟﺔ ﺣﺮارة اﻟﺜﻼﺟﺔ أو ﱢ‬
‫ﲢﺖ ‪ ١٥‬درﺟﺔ ﻣﺌﻮﻳﺔ ﳌﻨﻊ اﻟﺘﻌﻔﻦ واﻟﺮواﺋﺢ‪ ،‬وذﻟﻚ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام ﺗﻴﺎر ﻛﻬﺮﺑﻲ ﻣﻨﺨﻔﺾ‪.‬‬
‫ا‪‬ﻤﺪ ﺑﺸﻜﻞ ﻣﻨﻔﺼﻞ‪.‬‬
‫ﻻ ﳝﻜﻦ إﻳﻘﺎف ﺗﺸﻐﻴﻞ اﻟﺜﻼﺟﺔ أو ﱢ‬
‫ﻻ ﺗﺨﺰن اﻷﻃﻌﻤﺔ أو اﳌﺸﺮوﺑﺎت ﻓﻲ اﻟﺜﻼﺟﺔ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﻜﻮن وﻇﺎﺋﻒ اﻟﺘﺒﺮﻳﺪ واﻟﺘﺠﻤﻴﺪ ﻓﻲ 'اﻟﻮﺿﻊ ‪) Off‬إﻳﻘﺎف‬
‫اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ('‪ .‬درﺟﺔ اﳊﺮارة ‪ ١٥‬درﺟﺔ ﻣﺌﻮﻳﺔ ﻏﻴﺮ ﻛﺎﻓﻴﺔ ﻟﺘﺠﻨﺐ ﺗﻠﻒ اﻷﻃﻌﻤﺔ واﳌﺸﺮوﺑﺎت‪.‬‬
‫ﲢﺬﻳﺮ‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫ا‪‬ﻤﺪ ﻋﻨﺪ إﻟﻐﺎء وﻇﻴﻔﺔ ‪) Freezer Convert‬ﲢﻮﻳﻞ‬
‫ا‪‬ﻤﺪ‪ ،‬ﻓﻘﺪ ﺗﻨﻜﺴﺮ اﻟﺰﺟﺎﺟﺎت أو ﺗﻨﻔﺠﺮ ﻓﻲ ﹼ‬
‫ﻻ ﺗﻀﻊ اﻟﺰﺟﺎﺟﺎت اﻟﺘﻲ ﲢﺘﻮي ﻋﻠﻰ ﺳﻮاﺋﻞ ﻓﻲ ﱢ‬
‫ا‪‬ﻤﺪ(‪.‬‬
‫ﹼ‬
‫ا‪‬ﻤﺪة وﺗﻔﺴﺪ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﺰﻳﺪ درﺟﺔ‬
‫اﻷﻃﻌﻤﺔ‬
‫ﺗﺬوب‬
‫‪.‬‬
‫ﺪ(‬
‫ا‪‬ﻤ‬
‫)ﲢﻮﻳﻞ‬
‫‪Freezer‬‬
‫‪Convert‬‬
‫وﻇﻴﻔﺔ‬
‫ﲤﻜﲔ‬
‫ﻗﺒﻞ‬
‫ﺪ‬
‫ا‪‬ﻤ‬
‫ﻣﻦ‬
‫ﺪة‬
‫ا‪‬ﻤ‬
‫اﻷﻃﻌﻤﺔ‬
‫إزاﻟﺔ‬
‫ﻣﻦ‬
‫ﺗﺄﻛﺪ‬
‫ﹼ‬
‫ﹼ‬
‫ﹼ‬
‫ﹼ‬
‫)ا‪‬ﻤﺪ( إﻟﻰ اﻟﻮﺿﻊ ‪) Fridge‬اﻟﺜﻼﺟﺔ((‪.‬‬
‫اﳊﺮارة )ﻳﺘﺤﻮل اﻟﻮﺿﻊ ‪ Freezer‬ﱢ‬
‫ا‪‬ﻤﺪ(‪ .‬ﻗﺪ ﺗﺘﺠﻤﺪ اﻷﻃﻌﻤﺔ اﳌﺒﺮﹼدة ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ اﻧﺨﻔﺎض‬
‫ا‪‬ﻤﺪ ﻗﺒﻞ ﺗﻌﻄﻴﻞ وﻇﻴﻔﺔ ‪) Freezer Convert‬ﲢﻮﻳﻞ ﹼ‬
‫ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ إزاﻟﺔ اﻷﻃﻌﻤﺔ اﳌﺒﺮﹼدة ﻣﻦ ﹼ‬
‫)ا‪‬ﻤﺪ((‪.‬‬
‫درﺟﺔ اﳊﺮارة )ﻳﺘﺤﻮل اﻟﻮﺿﻊ‪) Fridge‬اﻟﺜﻼﺟﺔ( إﻟﻰ اﻟﻮﺿﻊ ‪ Freezer‬ﹼ‬
‫ﻣﻠﺤﻮﻇﺔ‬
‫ا‪‬ﻤﺪ(‪ ,‬ﻓﻴﻮﺻﻰ ﺑﺸﺪة ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام اﻷوﻋﻴﺔ اﻟﺒﻼﺳﺘﻴﻜﻴﺔ ﻟﺘﺨﺰﻳﻦ اﻟﻄﻌﺎم‪ ،‬وﻋﻠﻰ اﻷﺧﺺ‬
‫إذا ﻛﻨﺖ ﺗﺮﻏﺐ ﻓﻲ اﺳﺘﺨﺪام ‪) Freezer Convert‬ﲢﻮﻳﻞ ﹼ‬
‫اﳋﻀﺮوات‪.‬‬
‫اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ ‪٢٧‬‬
‫‪3:06:42‬‬
‫‪2018-08-30‬‬
‫‪Untitled-6 27‬‬
‫اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬
‫ا‪‬ﻤﺪ ‪ /‬اﻟﺘﺠﻤﻴﺪ اﻟﻔﺎﺋﻖ‬
‫‪٠١‬‬
‫ﹼ‬
‫ﳝﻜﻦ اﺳﺘﺨﺪام اﻟﺰر ‪Freezer‬‬
‫ا‪‬ﻤﺪ‪.‬‬
‫ﹼ‬
‫)ا‪‬ﻤﺪ( ﻟﺘﻌﻴﲔ درﺟﺔ ﺣﺮارة ﹼ‬
‫ﻋﻠﻤﺎ ﺑﺄن درﺟﺎت اﳊﺮارة ﺗﻜﻮن ﻣﻦ ‪ ١٥‬درﺟﺔ ﻣﺌﻮﻳﺔ إﻟﻰ ‪ ٢٣‬درﺟﺔ ﻣﺌﻮﻳﺔ‪.‬‬
‫ﹰ‬
‫ﺗﻨﺒﻴﻪ‬
‫)ا‪‬ﻤﺪ(‬
‫‪Freezer‬‬
‫ﱢ‬
‫•‬
‫•‬
‫ﳌﻨﻊ ﻓﺸﻞ اﻟﻨﻈﺎم أو ﺗﻠﻒ اﻷﻃﻌﻤﺔ‪ ،‬ﻻ ﺗﻘﻢ ﺑﺘﻌﻴﲔ درﺟﺔ اﳊﺮارة إﻟﻰ ‪ ١٥-‬درﺟﺔ ﻓﻲ اﻟﺼﻴﻒ )أﻋﻠﻰ ﻣﻦ ‪ ٣٥‬درﺟﺔ‬
‫ﻣﺌﻮﻳﺔ(‪.‬‬
‫ا‪‬ﻤﺪ‪ ،‬ﻓﻘﺪ ﺗﺘﺸﻘﻖ اﻟﺰﺟﺎﺟﺎت أو ﺗﻨﻜﺴﺮ إﻟﻰ ﻗﻄﻊ ﻋﻨﺪ ﲡﻤﺪ‬
‫ﻓﻲ‬
‫ﺳﻮاﺋﻞ‬
‫ﻋﻠﻰ‬
‫ﲢﺘﻮي‬
‫اﻟﺘﻲ‬
‫اﻟﺰﺟﺎﺟﺎت‬
‫ن‬
‫ﻻ ﺗﺨﺰ ﹼ‬
‫ﱢ‬
‫اﻟﺴﻮاﺋﻞ‪.‬‬
‫ا‪‬ﻤﺪ ﻋﻠﻰ‬
‫ﻳﺆدي ‪) Power Freeze‬اﻟﺘﺠﻤﻴﺪ اﻟﻔﺎﺋﻖ( إﻟﻰ ﺗﺴﺮﻳﻊ ﻋﻤﻠﻴﺔ اﻟﺘﺠﻤﻴﺪ ﺑﺄﻗﺼﻰ ﺳﺮﻋﺔ ﻟﻠﻤﺮوﺣﺔ‪ .‬ﻳﺤﺎﻓﻆ ﹼ‬
‫اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺑﺎﻟﺴﺮﻋﺔ اﻟﻜﺎﻣﻠﺔ ﻟﻌﺪة ﺳﺎﻋﺎت‪ ،‬ﺛﻢ ﻳﺘﻢ اﻟﺮﺟﻮع إﻟﻰ درﺟﺔ اﳊﺮارة اﻟﺴﺎﺑﻘﺔ‪.‬‬
‫•‬
‫•‬
‫‪) Power Freeze‬اﻟﺘﺠﻤﻴﺪ‬
‫اﻟﻔﺎﺋﻖ(‬
‫•‬
‫•‬
‫ﻟﺘﻨﺸﻴﻂ وﻇﻴﻔﺔ ‪) Power Freeze‬اﻟﺘﺠﻤﻴﺪ اﻟﻔﺎﺋﻖ(‪ ,‬اﺿﻐﻂ ﺑﺎﺳﺘﻤﺮار ﻋﻠﻰ ‪Freezer‬‬
‫ﺛﻮان‪ .‬ﻳﻀﻲء‬
‫ﹼ‬
‫)ا‪‬ﻤﺪ( ﳌﺪة ‪ ٣‬ﹴ‬
‫اﳌﺆﺷﺮ اﳌﻄﺎﺑﻖ ) (‪ ،‬وﺗﻘﻮم اﻟﺜﻼﺟﺔ ﺑﺘﺴﺮﻳﻊ ﻋﻤﻠﻴﺔ اﻟﺘﺒﺮﻳﺪ ﻟﻚ‪.‬‬
‫ا‪‬ﻤﺪ إﻟﻰ إﻋﺪاد درﺟﺔ اﳊﺮارة‬
‫ﻹﻟﻐﺎء اﻟﺘﻨﺸﻴﻂ‪ ،‬اﺿﻐﻂ ﺑﺎﺳﺘﻤﺮار ﻣﺮة أﺧﺮى ﻋﻠﻰ ‪Freezer‬‬
‫ﺛﻮان‪ .‬ﻳﻌﻮد ﹼ‬
‫ﹼ‬
‫)ا‪‬ﻤﺪ( ﳌﺪة ‪ ٣‬ﹴ‬
‫اﻟﺴﺎﺑﻘﺔ‪.‬‬
‫ﻟﺘﺠﻤﻴﺪ ﻛﻤﻴﺔ ﻛﺒﻴﺮة ﻣﻦ اﻟﻄﻌﺎم‪ ،‬ﻗﻢ ﺑﺘﻨﺸﻴﻂ وﻇﻴﻔﺔ ‪) Power Freeze‬اﻟﺘﺠﻤﻴﺪ اﻟﻔﺎﺋﻖ( ﻗﺒﻞ ‪ ٢٠‬ﺳﺎﻋﺔ ﻋﻠﻰ‬
‫ا‪‬ﻤﺪ‪.‬‬
‫اﻷﻗﻞ ﻣﻦ وﺿﻊ اﻟﻄﻌﺎم ﻓﻲ ﹼ‬
‫ا‪‬ﻤﺪ ﻋﻠﻰ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺑﺎﻟﺴﺮﻋﺔ اﻟﻜﺎﻣﻠﺔ ﳌﺪة ‪ ٥٠‬ﺳﺎﻋﺔ‪ ،‬ﺛﻢ ﻳﺘﻢ اﻟﺮﺟﻮع إﻟﻰ درﺟﺔ اﳊﺮارة اﻟﺴﺎﺑﻘﺔ‪.‬‬
‫ﻳﺤﺎﻓﻆ ﹼ‬
‫ﻣﻠﺤﻮﻇﺔ‬
‫اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬
‫ﻳﺆدي اﺳﺘﺨﺪام وﻇﻴﻔﺔ ‪) Power Freeze‬اﻟﺘﺠﻤﻴﺪ اﻟﻔﺎﺋﻖ( إﻟﻰ زﻳﺎدة اﺳﺘﻬﻼك اﻟﻄﺎﻗﺔ‪ .‬ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ إﻳﻘﺎف ﺗﺸﻐﻴﻠﻬﺎ‬
‫واﻟﻌﻮدة إﻟﻰ درﺟﺔ اﳊﺮارة اﻟﺴﺎﺑﻘﺔ إذا ﻟﻢ ﺗﻜﻦ ﺗﻨﻮي اﺳﺘﺨﺪاﻣﻬﺎ‪.‬‬
‫‪ ٢٦‬اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ‬
‫‪3:06:42‬‬
‫‪2018-08-30‬‬
‫‪Untitled-6 26‬‬
‫اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬
‫ﻟﻮﺣﺔ اﳌﻴﺰات‬
‫‪ C‬اﻟﻨﻮع‬
‫‪ A‬اﻟﻨﻮع‬
‫‪ B‬اﻟﻨﻮع‬
‫‪٠١‬‬
‫‪٠١‬‬
‫‪٠١‬‬
‫‪٠٢‬‬
‫‪٠٢‬‬
‫‪٠٢‬‬
‫‪٠٣‬‬
‫‪٠٣‬‬
‫‪٠٣‬‬
‫‪٠٣‬‬
‫‪٠٤‬‬
‫‪٠٤‬‬
‫‪٠٦‬‬
‫‪٠٦‬‬
‫‪٠٦‬‬
‫‪٠٥‬‬
‫‪٠٥‬‬
‫‪٠٥‬‬
‫‪) Cool Select+ ٠٤‬اﺧﺘﻴﺎر ﻧﻮع اﻟﺘﺒﺮﻳﺪ( ‪/‬‬
‫‪) Cool Select Zone‬ﻣﻨﻄﻘﺔ ﲢﺪﻳﺪ‬
‫اﻟﺘﺒﺮﻳﺪ( )اﻟﻄﺮازﻳﻦ ﻣﻦ )اﻟﻨﻮع ‪ (A‬و)اﻟﻨﻮع‬
‫‪ (B‬ﻓﻘﻂ(‬
‫‪) Door Alarm ٠٥‬إﻧﺬار اﻟﺒﺎب( ‪Control /‬‬
‫‪) Lock‬ﻗﻔﻞ اﻟﺘﺤﻜﻢ(‬
‫اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬
‫‪Freezer ٠١‬‬
‫)ا‪‬ﻤﺪ( ‪Power Freeze /‬‬
‫ﹼ‬
‫)اﻟﺘﺠﻤﻴﺪ اﻟﻔﺎﺋﻖ(‬
‫ا‪‬ﻤﺪ(‬
‫‪) Freezer Convert ٠٢‬ﲢﻮﻳﻞ ﹼ‬
‫‪) Fridge ٠٣‬اﻟﺜﻼﺟﺔ( ‪) Power Cool /‬اﻟﺘﺒﺮﻳﺪ‬
‫اﻟﻔﺎﺋﻖ( ‪) Vacation /‬ﻋﻄﻠﺔ(‬
‫)اﻟﻄﺮز اﶈﺪدة ﻓﻘﻂ(‬
‫‪ ٠٦‬اﻻﺗﺼﺎل ﺑﺎﻟﺸﺒﻜﺔ ﹸ‬
‫اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ ‪٢٥‬‬
‫‪3:06:43‬‬
‫‪2018-08-30‬‬
‫‪Untitled-6 25‬‬
‫اﻟﺘﺮﻛﻴﺐ‬
‫اﳋﻄﻮة ‪ ٥‬ﻗﻢ ﺑﻔﻚ اﳌﻠﺤﻘﺎت وﺿﻌﻬﺎ ﻓﻲ أﻣﺎﻛﻨﻬﺎ ا‪‬ﺼﺼﺔ ) اﻟﻄﺮز اﳌﺘﻮاﻓﻘﺔ ﻓﻘﻂ(‬
‫ﻳﺘﻢ ﺗﻌﺒﺌﺔ اﳌﻠﺤﻘﺎت اﻟﺘﻲ ﻳﺘﻢ ﺷﺤﻨﻬﺎ ﻣﻊ ﻫﺬه اﻟﺜﻼﺟﺔ ﺑﺸﻜﻞ ﺻﺤﻴﺢ ﻟﻨﻘﻠﻬﺎ وﻣﺮاﻋﺎة اﻟﺴﻼﻣﺔ‪ .‬ﻗﻢ ﺑﻔﻚ ﻫﺬه اﳌﻠﺤﻘﺎت وﺿﻌﻬﺎ ﻓﻲ أﻣﺎﻛﻨﻬﺎ‬
‫ا‪‬ﺼﺼﺔ‪.‬‬
‫أﹶرﹾﻓﹸﻒ اﻟﺒﺎب‬
‫ﻳﺄﺗﻲ اﳌﻨﺘﺞ ﻣﺰودا ﹰ ﺑﺄرﻓﻒ اﻟﺒﺎب‪ .‬أدﺧﻞ أرﻓﻒ اﻟﺒﺎب ﻓﻲ ا‪‬ﻤﺪ واﻟﺜﻼﺟﺔ‪.‬‬
‫إذا ﻛﻨﺖ ﺗﺮﻏﺐ ﻓﻲ اﺳﺘﺨﺪام درج اﻟﺒﻴﺾ‪ ،‬ﻓﺘﺄﻛﺪ ﻣﻦ أﻧﻪ ﻣﻮﺟﻮد ﺑﺪاﺧﻞ‬
‫اﻟﺜﻼﺟﺔ أو ﻣﺮﻛﺐ ﻓﻲ رف اﻟﺒﺎب‪.‬‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺔ‬
‫اﺿﻐﻂ ﺑﺈﺣﻜﺎم ﻋﻠﻰ أرﻓﻒ اﻟﺒﺎب ﻋﻨﺪ ﺗﺮﻛﻴﺒﻬﺎ ﻓﻲ اﻟﺒﺎب‪.‬‬
‫اﻟﺘﺮﻛﻴﺐ‬
‫اﳋﻄﻮة ‪ ٦‬اﻹﻋﺪادات اﻷوﻟﻴﺔ‬
‫ﲤﺎﻣﺎ ﻟﻠﺘﺸﻐﻴﻞ‪.‬‬
‫ﺑﺈﺟﺮاء اﳋﻄﻮات اﻟﺘﺎﻟﻴﺔ‪ ،‬ﺗﺼﺒﺢ اﻟﺜﻼﺟﺔ ﺟﺎﻫﺰة ﹰ‬
‫‪ .١‬ﻗﻢ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ ﺳﻠﻚ اﻟﺘﻴﺎر اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ ﲟﺄﺧﺬ اﳊﺎﺋﻂ ﻟﺘﺸﻐﻴﻞ اﻟﺜﻼﺟﺔ‪.‬‬
‫‪ .٢‬اﻓﺘﺢ اﻟﺒﺎب‪ ،‬وﲢﻘﻖ ﻣﻦ إﺿﺎءة اﳌﺼﺎﺑﻴﺢ اﻟﺪاﺧﻠﻴﺔ‪.‬‬
‫‪ .٣‬اﺿﺒﻂ اﻟﺘﺤﻜﻢ ﻓﻲ درﺟﺔ اﳊﺮارة ﻋﻠﻰ أﻗﺼﻰ درﺟﺔ ﺑﺮودة‪ ،‬واﻧﺘﻈﺮ ﳌﺪة ﺳﺎﻋﺔ‪ .‬ﺳﻴﺒﺮد ﹸا‪ ‬ﱢﻤﺪ ﹰ‬
‫ﻗﻠﻴﻼ‪ ،‬وﺳﻴﻌﻤﻞ اﶈﺮك ﺑﺴﻼﺳﺔ‪.‬‬
‫‪ .٤‬اﻧﺘﻈﺮ ﳊﲔ وﺻﻮل اﻟﺜﻼﺟﺔ إﻟﻰ درﺟﺔ اﳊﺮارة اﳌﻌﻴﻨﺔ‪ .‬ﺗﻜﻮن اﻵن اﻟﺜﻼﺟﺔ ﺟﺎﻫﺰة ﻟﻠﺘﺨﺰﻳﻦ‪.‬‬
‫اﳋﻄﻮة ‪ ٧‬اﻟﻔﺤﺺ اﻟﻨﻬﺎﺋﻲ‬
‫ﺑﻌﺪ اﻛﺘﻤﺎل اﻟﺘﺮﻛﻴﺐ‪ ،‬ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ‪:‬‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫ﺗﻮﺻﻴﻞ اﻟﺜﻼﺟﺔ ﲟﺄﺧﺬ اﻟﺘﻴﺎر اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ واﻟﺘﺄرﻳﺾ ﺑﺸﻜﻞ ﻣﻨﺎﺳﺐ‪.‬‬
‫ﻣﺴﺘﻮ ﻣﻊ ﻣﺴﺎﻓﺔ ﻣﻌﻘﻮﻟﺔ ﻣﻦ اﳉﺪار أو اﳋﺰاﻧﺔ‪.‬‬
‫ﺗﺮﻛﻴﺐ اﻟﺜﻼﺟﺔ ﻋﻠﻰ ﺳﻄﺢ‬
‫ﹴ‬
‫اﺳﺘﻮاء اﻟﺜﻼﺟﺔ ﺑﺸﻜﻞ ﺛﺎﺑﺖ ﻋﻠﻰ اﻷرﺿﻴﺔ‪.‬‬
‫ﺗﻠﻘﺎﺋﻴﺎ ﻋﻨﺪ ﻓﺘﺢ اﻟﺒﺎب‪.‬‬
‫ﻓﺘﺢ اﻷﺑﻮاب وإﻏﻼﻗﻬﺎ ﺑﺪون أي ﻋﻮاﺋﻖ‪ ،‬وإﺿﺎءة اﳌﺼﺎﺑﻴﺢ اﻟﺪاﺧﻠﻴﺔ‬
‫ﹰ‬
‫‪ ٢٤‬اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ‬
‫‪3:06:43‬‬
‫‪2018-08-30‬‬
‫‪Untitled-6 24‬‬
‫اﳋﻄﻮة ‪ ٤‬ﺿﺒﻂ ﻗﺪم اﻻﺳﺘﻮاء‬
‫ﻣﺴﺘﻮ ﻣﻦ ﺧﻼل ﺿﺒﻂ ﻗﺪم اﻟﺘﺴﻮﻳﺔ ﻳﺪوﻳﹰﺎ‪ .‬ﻗﻢ‬
‫اﺟﻌﻞ اﻟﺜﻼﺟﺔ ﻓﻲ وﺿﻊ‬
‫ﹴ‬
‫ﺑﺘﺪوﻳﺮ ﻗﺪم اﻟﺘﺴﻮﻳﺔ ﻓﻲ اﲡﺎه ﻋﻘﺎرب اﻟﺴﺎﻋﺔ ﳋﻔﺾ اﻟﻮﺿﻊ‪ ،‬أو ﻋﻜﺲ‬
‫اﲡﺎه ﻋﻘﺎرب اﻟﺴﺎﻋﺔ ﻟﺮﻓﻌﻪ‪.‬‬
‫ارﻓﻊ اﻟﻘﺪم ﻋﻦ اﻷرض ﲟﺴﺎﻓﺔ ‪ ٣٥‬ﱈ ﻋﻠﻰ اﻷﻗﻞ ﻛﻤﺎ ﻫﻮ ﻣﻮﺿﺢ ﻓﻲ‬
‫اﻟﺸﻜﻞ )‪.(A‬‬
‫اﻟﺘﺮﻛﻴﺐ‬
‫‪A‬‬
‫اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ ‪٢٣‬‬
‫‪3:06:43‬‬
‫‪2018-08-30‬‬
‫‪Untitled-6 23‬‬
‫اﻟﺘﺮﻛﻴﺐ‬
‫اﶈﻮل‪ ،‬ﺛﻢ أﻏﻠﻘﻪ ﻟﺘﺄﻣﻴﻨﻪ ﻛﻤﺎ ﻫﻮ‬
‫‪ .٤‬أدﺧﻞ أوﻻ ﹰ اﳉﺰء اﻟﻌﻠﻮي ﻟﻐﻄﺎء ﹼ‬
‫ﻣﻮﺿﺢ‪.‬‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺔ‬
‫ﺑﺎﶈﻮل اﻻﺧﺘﻴﺎري‪ ،‬وﻟﻴﺲ ﺷﺮ ﹰﺧﺎ أو‬
‫ﻳﺸﻴﺮ اﳉﺰء اﶈﺪد إﻟﻰ اﻟﻐﻄﺎء اﳋﺎص‬
‫ﹼ‬
‫ﻋﻴ ﹰﺒﺎ‪.‬‬
‫اﻟﺘﺮﻛﻴﺐ‬
‫اﳋﻄﻮة ‪ ٣‬اﻟﻮﺿﻊ ﻋﻠﻰ اﻷرض‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫ﻳﺠﺐ أن ﻳﺪﻋﻢ اﻟﺴﻄﺢ اﻟﺬي ﺳﻴﺘﻢ ﺗﺮﻛﻴﺐ اﻟﺜﻼﺟﺔ ﻋﻠﻴﻪ ﺣﻤﻞ‬
‫اﻟﺜﻼﺟﺔ ﺑﺎﻟﻜﺎﻣﻞ‪ ،‬أو ‪ ١٠٠‬ﻛﺠﻢ ﺗﻘﺮﻳ ﹰﺒﺎ‪.‬‬
‫ﳊﻤﺎﻳﺔ اﻷرﺿﻴﺔ‪ ،‬ﺿﻊ ورﻗﺔ ﻛﺒﻴﺮة ﻣﻦ اﻟﻮرق اﳌﻘﻮى ﻋﻠﻰ ﻛﻞ ﺳﺎق‬
‫ﻟﻠﺜﻼﺛﺔ‪.‬‬
‫ﲟﺠﺮد وﺿﻊ اﻟﺜﻼﺟﺔ ﻓﻲ وﺿﻌﻬﺎ اﻟﻨﻬﺎﺋﻲ‪ ،‬ﻻ ﺗﻘﻢ ﺑﻨﻘﻠﻬﺎ إﻻ إذا‬
‫ﻛﺎن ذﻟﻚ ﺿﺮورﻳﹰﺎ ﳊﻤﺎﻳﺔ اﻷرﺿﻴﺔ‪ .‬إذا ﻛﺎن ﻳﺘﻮﺟﺐ ﻋﻠﻴﻚ ﻧﻘﻠﻬﺎ‪،‬‬
‫ﻓﺎﺳﺘﺨﺪم ﻗﻄﻌﺔ ﻗﻤﺎش أو ورﻗﺔ ﺳﻤﻴﻜﺔ ﻣﺜﻞ اﻟﺴﺠﺎد اﻟﻘﺪﱘ‬
‫ﺑﻄﻮل ﻣﺴﺎر اﻟﻨﻘﻞ‪.‬‬
‫‪ ٢٢‬اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ‬
‫‪3:06:43‬‬
‫‪2018-08-30‬‬
‫‪Untitled-6 22‬‬
‫اﳋﻄﻮة ‪ ٢‬اﻻﺗﺼﺎل ﺑﺸﺒﻜﺔ ‪WiFi‬‬
‫ﻣﺤﻮل ‪ ،Smart Home‬ﺗﻔﻀﻞ ﺑﺰﻳﺎرة ‪www.‬‬
‫ﻣﺤﻮل ‪ Smart Home‬اﻟﺬي ﻳﹸﺒﺎع ﻣﻨﻔﺼﻼ ﹰ‪ .‬وﻟﺸﺮاء‬
‫ﳝﻜﻨﻚ اﻟﺘﺤﻜﻢ ﻓﻲ اﻟﺜﻼﺟﺔ ﻋﻦ ﺑﹸﻌﺪ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام‬
‫ﹼ‬
‫ﹼ‬
‫ﺑﺎﶈﻮل‪.‬‬
‫‪ ،samsung.com‬ﺛﻢ ﺗﻌﺮﹼف ﻋﻠﻰ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت اﳌﻨﺘﺞ اﳌﺘﻌﻠﻘﺔ ﹼ‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺔ‬
‫ﻗﺪ ﻻ ﺗﺘﻤﻜﻦ ﻣﻦ ﺷﺮاء‬
‫ﻣﺤﻮل ‪ Smart Home‬ﻋﻠﻰ ﺣﺪة ﻓﻲ ﺑﻌﺾ اﻟﺪول‪ .‬ﻳﹸﺮﺟﻰ اﻟﺮﺟﻮع ﻟﻠﺘﺎﺟﺮ ﻟﻠﺘﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﺗﻮاﻓﺮه‪.‬‬
‫ﹼ‬
‫ﺗﻨﺒﻴﻪ‬
‫•‬
‫•‬
‫ﻣﺤﻮل ‪ Samsung Smart Home‬ﺑﻨﻮﻋﲔ‪ :‬أﺣﺪﻫﻤﺎ ﻣﺨﺼﺺ ﻷﺟﻬﺰة ﺗﻠﻔﺰﻳﻮن ‪ Samsung‬اﻟﺬﻛﻴﺔ‪ ،‬واﻵﺧﺮ ﻣﺨﺼﺺ ﻷﺟﻬﺰة ‪Samsung‬‬
‫ﻳﺘﻮﻓﺮ‬
‫ﹼ‬
‫اﳌﻨﺰﻟﻴﺔ‪.‬‬
‫ﻣﺤﻮل آﺧﺮ إﻟﻰ ﺣﺪوث ﻓﺸﻞ‬
‫ا‪‬ﺼﺺ ﻟﻸﺟﻬﺰة اﳌﻨﺰﻟﻴﺔ‪ .‬ﻓﻘﺪ ﻳﺆدي اﺳﺘﺨﺪام أي‬
‫ﻳﺠﺐ ﺷﺮاء‬
‫ﻣﺤﻮل )‪ Samsung Smart Home (HD39N1230GW‬ﹼ‬
‫ﹼ‬
‫ﹼ‬
‫ﺑﺎﻟﻨﻈﺎم‪.‬‬
‫اﶈﻮل‪.‬‬
‫‪ .١‬اﺿﻐﻂ ﻟﻔﺘﺢ اﳉﺰء اﳌﺸﺎر إﻟﻴﻪ ﺑﺎﻟﺴﻬﻢ واﳋﺎص ﺑﻐﻄﺎء ﹼ‬
‫اﻟﺘﺮﻛﻴﺐ‬
‫اﶈﻮل ﻷﻋﻠﻰ‪.‬‬
‫‪ .٢‬اﻓﺘﺢ ﻏﻄﺎء ﹼ‬
‫‪ .٣‬أدﺧﻞ‬
‫ﻣﺤﻮل ‪ Smart Home‬ﻓﻲ اﳌﻨﻔﺬ اﳋﺎص ﺑﻪ ﻓﻲ اﻻﲡﺎه‬
‫ﹼ‬
‫اﻟﺼﺤﻴﺢ‪.‬‬
‫اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ ‪٢١‬‬
‫‪3:06:44‬‬
‫‪2018-08-30‬‬
‫‪Untitled-6 21‬‬
‫اﻟﺘﺮﻛﻴﺐ‬
‫ﺗﺮك اﳌﺴﺎﻓﺔ اﳌﻨﺎﺳﺒﺔ‬
‫اﻧﻈﺮ اﻟﺼﻮر واﳉﺪول أدﻧﺎه ﳌﻌﺮﻓﺔ ﻣﺘﻄﻠﺒﺎت ﻣﺴﺎﺣﺔ اﻟﺘﺮﻛﻴﺐ‪.‬‬
‫‪٠١‬‬
‫اﻟﻄﺮاز‬
‫‪A‬‬
‫‪B‬‬
‫‪C‬‬
‫‪RT58‬‬
‫‪١٥٠٧‬‬
‫‪١٣٥٢‬‬
‫‪˚١٢٠‬‬
‫‪RT62‬‬
‫‪١٥٠٧‬‬
‫‪١٣٥٢‬‬
‫‪˚١٢٠‬‬
‫)اﻟﻮﺣﺪة‪ :‬ﱈ(‬
‫‪ ١٠٠ ٠١‬ﱈ‬
‫‪ ٥٠ ٠٢‬ﱈ‬
‫‪ ٥٠ ٠٣‬ﱈ ﻋﻠﻰ اﻷﻗﻞ‬
‫اﻟﺘﺮﻛﻴﺐ‬
‫‪٠٢‬‬
‫‪٠٣‬‬
‫‪٠٣‬‬
‫‪A‬‬
‫‪C‬‬
‫‪B‬‬
‫‪ ٢٠‬اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ‬
‫‪3:06:44‬‬
‫‪2018-08-30‬‬
‫‪Untitled-6 20‬‬
‫اﻟﺘﺮﻛﻴﺐ ﺧﻄﻮة ﺑﺨﻄﻮة‬
‫اﳋﻄﻮة ‪ ١‬ﲢﺪﻳﺪ ﻣﻮﻗﻊ‬
‫ﻣﺘﻄﻠﺒﺎت اﳌﻮﻗﻊ‪:‬‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫ﻣﺴﺘﻮ ﺑﺪون ﺳﺠﺎد أو أﻟﻮاح ﻋﻠﻰ اﻷرﺿﻴﺔ ﺗﺆدي إﻟﻰ إﻋﺎﻗﺔ اﻟﺘﻬﻮﻳﺔ‬
‫ﺳﻄﺢ ﺛﺎﺑﺖ‬
‫ﹴ‬
‫ﺑﻌﻴ ﹰﺪا ﻋﻦ ﺿﻮء اﻟﺸﻤﺲ اﳌﺒﺎﺷﺮ‬
‫ﻏﺮﻓﺔ ﻣﻨﺎﺳﺒﺔ ﻟﻔﺘﺢ اﻟﺒﺎب وﻏﻠﻘﻪ‬
‫ﺑﻌﻴ ﹰﺪا ﻋﻦ ﻣﺼﺪر ﺣﺮارة‬
‫ﻏﺮﻓﺔ ﻟﻠﺼﻴﺎﻧﺔ واﻹﺻﻼح‬
‫ﻧﻄﺎق درﺟﺔ اﳊﺮارة‪ :‬ﺑﲔ ‪ ١٠‬و‪ ٤٣‬درﺟﺔ ﻣﺌﻮﻳﺔ‬
‫ﻧﻄﺎق درﺟﺔ اﳊﺮارة اﻟﻔﻌﺎل‬
‫اﻟﺜﻼﺟﺔ ﻣﺼﻤﻤﺔ ﻟﻠﺘﺸﻐﻴﻞ ﺑﺸﻜﻞ ﻋﺎدي ﻓﻲ ﻧﻄﺎق درﺟﺔ اﳊﺮارة اﶈﺪد ﺣﺴﺐ ﺗﺼﻨﻴﻒ ﻓﺌﺘﻬﺎ‪.‬‬
‫ﻧﻄﺎق درﺟﺔ اﳊﺮارة اﶈﻴﻄﺔ )ﺑﺎﻟﺪرﺟﺔ اﳌﺌﻮﻳﺔ(‬
‫ﻣﻌﺘﺪﻟﺔ ﳑﺘﺪة‬
‫‪SN‬‬
‫ﻣﻦ ‪ ١٠+‬إﻟﻰ ‪٣٢+‬‬
‫ﻣﻌﺘﺪﻟﺔ‬
‫‪N‬‬
‫ﻣﻦ ‪ ١٦+‬إﻟﻰ ‪٣٢+‬‬
‫ﻣﻦ ‪ ١٦+‬إﻟﻰ ‪٣٢+‬‬
‫ﺷﺒﻪ اﺳﺘﻮاﺋﻴﺔ‬
‫‪ST‬‬
‫ﻣﻦ ‪ ١٦+‬إﻟﻰ ‪٣٨+‬‬
‫ﻣﻦ ‪ ١٨+‬إﻟﻰ ‪٣٨+‬‬
‫اﺳﺘﻮاﺋﻴﺔ‬
‫‪T‬‬
‫ﻣﻦ ‪ ١٦+‬إﻟﻰ ‪٤٣+‬‬
‫ﻣﻦ ‪ ١٨+‬إﻟﻰ ‪٤٣+‬‬
‫ﻣﻦ ‪ ١٠+‬إﻟﻰ ‪٣٢+‬‬
‫اﻟﺘﺮﻛﻴﺐ‬
‫اﻟﻔﺌﺔ‬
‫اﻟﺮﻣﺰ‬
‫)‪IEC 62552 (ISO 15502‬‬
‫‪ISO 8561‬‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺔ‬
‫ﻗﺪ ﻳﺘﺄﺛﺮ أداء اﻟﺘﺒﺮﻳﺪ واﺳﺘﻬﻼك اﻟﻄﺎﻗﺔ ﻟﻠﺜﻼﺟﺔ ﺑﺪرﺟﺔ اﳊﺮارة اﶈﻴﻄﺔ‪ ،‬وﻋﺪد ﻣﺮات ﻓﺘﺢ اﻟﺒﺎب‪ ،‬وﻣﻮﻗﻊ اﻟﺜﻼﺟﺔ‪ .‬وﻧﻮﺻﻲ ﺑﻀﺒﻂ إﻋﺪادات درﺟﺔ اﳊﺮارة‬
‫ﺣﺴﺐ اﻻﻗﺘﻀﺎء‪.‬‬
‫اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ ‪١٩‬‬
‫‪3:06:44‬‬
‫‪2018-08-30‬‬
‫‪Untitled-6 19‬‬
‫اﻟﺘﺮﻛﻴﺐ‬
‫اﳌﻠﺤﻘﺎت اﻻﺧﺘﻴﺎرﻳﺔ *‬
‫ﺣﺎوﻳﺔ اﻟﺘﺒﺮﻳﺪ‪ :‬ﺗﺴﺎﻋﺪ ﻓﻲ اﳊﻔﺎظ ﻋﻠﻰ ﺗﺒﺮﻳﺪ اﻟﺜﻼﺟﺔ‪.‬‬
‫وﺣﺪة إﻧﺘﺎج اﻟﺜﻠﺞ اﻟﺪوارة‪ :‬ﻳﹸﺴﺘﺨﺪم ﻹﻧﺘﺎج اﻟﺜﻠﺞ‪.‬‬
‫* ﻗﺪ ﻻ ﲢﺘﻮي ﺛﻼﺟﺘﻚ ﻋﻠﻰ اﳌﻠﺤﻘﺎت اﻻﺧﺘﻴﺎرﻳﺔ اﳌﺴﺮودة أﻋﻼه‪ .‬ﻳﻌﺘﻤﺪ ﺗﻮﻓﺮ اﳌﻠﺤﻘﺎت اﻻﺧﺘﻴﺎرﻳﺔ ﻋﻠﻰ اﻟﻄﺮاز واﻟﺪوﻟﺔ‪.‬‬
‫ا‪‬ﻤﺪ‬
‫ﻟﺘﻮﻓﻴﺮ ﻣﺴﺎﺣﺔ أﻛﺒﺮ ﻟﻠﺘﺨﺰﻳﻦ ﻓﻲ ﺣﺠﺮة ﹼ‬
‫اﻟﺘﺮﻛﻴﺐ‬
‫ﻗﻢ ﺑﺈزاﻟﺔ وﺣﺪة إﻧﺘﺎج اﻟﺜﻠﺞ اﻟﺘﻲ ﳝﻜﻦ ﻓﻜﻬﺎ ﻳﺪوﻳﹰﺎ دون اﳊﺎﺟﺔ ﻻﺳﺘﺨﺪام أداة‪.‬‬
‫•‬
‫ﻟﻠﻤﺠﻤﺪ‪.‬‬
‫وﻟﻦ ﺗﺆﺛﺮ إزاﻟﺔ وﺣﺪة إﻧﺘﺎج اﻟﺜﻠﺞ ﻋﻠﻰ اﻷداء اﳊﺮاري واﳌﻴﻜﺎﻧﻴﻜﻲ‬
‫ﹼ‬
‫ﻟﻠﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ أﻓﻀﻞ ﻛﻔﺎءة ﻓﻲ اﺳﺘﻬﻼك اﻟﻄﺎﻗﺔ‪ ،‬ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ وﺿﻊ ﺟﻤﻴﻊ اﻷرﻓﻒ واﻷدراج واﳊﺎوﻳﺎت ﻓﻲ أﻣﺎﻛﻨﻬﺎ اﻷﺻﻠﻴﺔ ا‪‬ﺼﺼﺔ ﻟﻬﺎ‪.‬‬
‫‪ ١٨‬اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ‬
‫‪3:06:44‬‬
‫‪2018-08-30‬‬
‫‪Untitled-6 18‬‬
‫اﻟﺘﺮﻛﻴﺐ‬
‫اﺗﺒﻊ ﻫﺬه اﻹرﺷﺎدات ﺑﻌﻨﺎﻳﺔ ﻟﻀﻤﺎن اﻟﺘﺮﻛﻴﺐ اﻟﺼﺤﻴﺢ ﻟﻠﺜﻼﺟﺔ وﳌﻨﻊ وﻗﻮع ﺣﻮادث ﻗﺒﻞ اﺳﺘﺨﺪاﻣﻬﺎ‪.‬‬
‫ﲢﺬﻳﺮ‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫اﺳﺘﺨﺪم ﻫﺬه اﻟﺜﻼﺟﺔ ﻟﻠﻐﺮض ا‪‬ﺼﺺ ﻟﻬﺎ ﻓﻘﻂ ﻛﻤﺎ ﻫﻮ ﻣﻮﺿﺢ ﺑﻬﺬا اﻟﺪﻟﻴﻞ‪.‬‬
‫ﻳﺠﺐ إﺟﺮاء أي أﻋﻤﺎل ﺻﻴﺎﻧﺔ ﻣﻦ ﹺﻗﺒﻞ ﻓﻨﻲ ﻣﺆﻫﻞ‪.‬‬
‫ﺗﺨﻠﺺ ﻣﻦ ﻣﻮاد ﺗﻐﻠﻴﻒ اﳌﻨﺘﺞ ﲟﺎ ﻳﺘﻮاﻓﻖ ﻣﻊ اﻟﻠﻮاﺋﺢ اﶈﻠﻴﺔ‪.‬‬
‫ﶈﺔ ﺳﺮﻳﻌﺔ ﻋﻦ اﻟﺜﻼﺟﺔ‬
‫ﻣﻠﺤﻮﻇﺔ‬
‫ﻗﺪ ﺗﺨﺘﻠﻒ اﻟﺼﻮرة اﻟﻔﻌﻠﻴﺔ وأﺟﺰاء اﳌﻜﻮن ﻟﻠﺜﻼﺟﺔ اﳌﺰوﹼدة‪ ،‬اﺳﺘﻨﺎدﹰا إﻟﻰ اﻟﻄﺮاز واﻟﺪوﻟﺔ‪.‬‬
‫‪٠٦‬‬
‫‪٠١‬‬
‫‪٠٩‬‬
‫‪٠٤‬‬
‫‪٠٧‬‬
‫‪٠٣‬‬
‫‪١٠‬‬
‫‪١١‬‬
‫‪٠٨‬‬
‫اﻟﺘﺮﻛﻴﺐ‬
‫‪٠٢‬‬
‫‪٠١‬‬
‫‪٠٢‬‬
‫‪٠٣‬‬
‫‪٠٤‬‬
‫‪٠٥‬‬
‫‪٠٦‬‬
‫‪٠٧‬‬
‫‪٠٨‬‬
‫‪٠٩‬‬
‫‪١٠‬‬
‫‪١١‬‬
‫ا‪‬ﻤﺪ‬
‫رف ﹼ‬
‫وﺣﺪة إﻧﺘﺎج اﻟﺜﻠﺞ‬
‫ﺻﻨﺪوق اﻷﻃﻌﻤﺔ اﳋﻔﻴﻔﺔ *‬
‫واق ﻣﻦ اﻟﺒﻜﺘﺮﻳﺎ *‬
‫ﹴ‬
‫درج اﳋﻀﺮوات *‬
‫ا‪‬ﻤﺪ‬
‫رف ﱢ‬
‫رف ﻟﻸﻏﺮاض اﳌﺘﻨﻮﻋﺔ‬
‫رف ﻟﻠﺰﺟﺎﺟﺎت‬
‫ﺧﺰان اﳌﻴﺎه *‬
‫رف اﻟﺒﻴﺾ‬
‫ﻣﺰﻳﻞ اﻟﺮواﺋﺢ *‬
‫* ﹸﻃﺮز ﻣﺤﺪدة ﻓﻘﻂ‬
‫‪٠٥‬‬
‫اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ ‪١٧‬‬
‫‪3:06:44‬‬
‫‪2018-08-30‬‬
‫‪Untitled-6 17‬‬
‫ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت اﻟﺴﻼﻣﺔ‬
‫إرﺷﺎدات ﺣﻮل ﺗﻮﺟﻴﻬﺎت ﻧﻔﺎﻳﺎت اﳌﻌﺪات اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ واﻹﻟﻜﺘﺮوﻧﻴﺔ‬
‫اﻟﺘﺨﻠﺺ اﻟﺼﺤﻴﺢ ﻣﻦ ﻫﺬا اﳌﻨﺘﺞ )ﻧﻔﺎﻳﺎت اﳌﻌﺪات اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ واﻹﻟﻜﺘﺮوﻧﻴﺔ(‬
‫)ﻳﹸﻄﺒﻖ ﻓﻲ اﻟﺪول اﻟﺘﻲ ﺑﻬﺎ أﻧﻈﻤﺔ ﲡﻤﻴﻊ ﻣﻨﻔﺼﻠﺔ ﻟﻠﻤﺨﻠﻔﺎت(‬
‫ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت اﻟﺴﻼﻣﺔ‬
‫اﻟﻌﻼﻣﺔ اﳌﻮﺟﻮدة ﻋﻠﻰ اﳌﻨﺘﺞ أو اﳌﻠﺤﻘﺎت أو اﳌﻮاد اﳌﻜﺘﻮﺑﺔ ﺗﺸﻴﺮ إﻟﻰ أن اﳌﻨﺘﺞ وﻣﻠﺤﻘﺎﺗﻪ اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ )ﻣﺜﻞ‬
‫اﻟﺸﺎﺣﻦ وﺳﻤﺎﻋﺔ اﻟﺮأس وﻛﺎﺑﻞ ‪ (USB‬ﻳﺠﺐ أﻻ ﻳﺘﻢ اﻟﺘﺨﻠﺺ ﻣﻨﻬﺎ ﻣﻊ ا‪‬ﻠﻔﺎت اﳌﻨﺰﻟﻴﺔ اﻷﺧﺮى ﻋﻨﺪ اﻧﺘﻬﺎء‬
‫ﻋﺸﻮاﺋﻴﺎ‪،‬‬
‫ﻋﻤﺮﻫﺎ اﻻﻓﺘﺮاﺿﻲ‪ .‬ﳌﻨﻊ ﺗﻌﺮض اﻟﺒﻴﺌﺔ أو ﺻﺤﺔ اﻹﻧﺴﺎن ﻟﻸﺿﺮار اﶈﺘﻤﻠﺔ ﻧﺘﻴﺠﺔ ﻟﻠﺘﺨﻠﺺ ﻣﻦ ا‪‬ﻠﻔﺎت‬
‫ﹰ‬
‫اﻟﺮﺟﺎء ﻋﺰل ﻫﺬه اﻟﻌﻨﺎﺻﺮ ﻋﻦ اﻷﻧﻮاع اﻷﺧﺮى ﻣﻦ ا‪‬ﻠﻔﺎت‪ ،‬ﺛﻢ إﻋﺎدة ﺗﺪوﻳﺮﻫﺎ ﺑﻌﻨﺎﻳﺔ ﻟﻠﺘﺸﺠﻴﻊ ﻋﻠﻰ إﻋﺎدة‬
‫اﺳﺘﺨﺪام ﻣﻮارد اﳌﻮاد ﺑﺸﻜﻞ داﺋﻢ‪.‬‬
‫وﻳﻨﺒﻐﻲ أن ﻳﻘﻮم ﻣﺴﺘﺨﺪﻣﻮ اﳌﻨﺘﺞ ﺑﺎﳌﻨﺎزل ﺑﺎﻻﺗﺼﺎل ﺑﺒﺎﺋﻊ اﻟﺘﺠﺰﺋﺔ اﻟﺬي اﺷﺘﺮوا ﻣﻨﻪ اﳌﻨﺘﺞ أو اﳉﻬﺔ اﳊﻜﻮﻣﻴﺔ‬
‫اﶈﻠﻴﺔ ا‪‬ﺘﺼﺔ اﻟﺘﺎﺑﻌﲔ ﻟﻬﺎ ﻟﻠﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت ﺣﻮل ﻣﻜﺎن وﻛﻴﻔﻴﺔ إﻋﺎدة ﺗﺪوﻳﺮ ﻫﺬه اﻟﻌﻨﺎﺻﺮ ﺑﺸﻜﻞ آﻣﻦ‬
‫ﺑﻴﺌﻴﺎ‪.‬‬
‫ﹰ‬
‫ﻳﻨﺒﻐﻲ ﻋﻠﻰ ﻣﺴﺘﺨﺪﻣﻲ اﻟﺸﺮﻛﺎت اﻻﺗﺼﺎل ﺑﺎﳌﻮرﱢدﻳﻦ وﻣﺮاﺟﻌﺔ ﺷﺮوط ﻋﻘﺪ اﻟﺸﺮاء‪ .‬وﻳﺠﺐ أﻻ ﻳﺘﻢ ﺧﻠﻂ ﻫﺬا‬
‫اﳌﻨﺘﺞ وﻣﻠﺤﻘﺎﺗﻪ اﻹﻟﻜﺘﺮوﻧﻴﺔ ﻣﻊ ا‪‬ﻠﻔﺎت اﻟﺘﺠﺎرﻳﺔ اﻷﺧﺮى ﻋﻨﺪ اﻟﺘﺨﻠﺺ ﻣﻨﻪ‪.‬‬
‫‪ ١٦‬اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ‬
‫‪3:06:45‬‬
‫‪2018-08-30‬‬
‫‪Untitled-6 16‬‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت اﻟﺴﻼﻣﺔ‬
‫ﺗﻠﻘﺎﺋﻴﺎ‪.‬‬
‫ﻳﻜﻮن اﻟﺜﻠﺞ؛ ﳑﺎ ﻳﻌﻨﻲ ﻋﺪم اﳊﺎﺟﺔ إﻟﻰ إزاﻟﺔ اﻟﺜﻠﺞ ﻋﻦ اﳉﻬﺎز ﻳﺪوﻳﹰﺎ‪ ،‬ﻷن ﻫﺬه اﻟﻌﻤﻠﻴﺔ ﺗﺘﻢ‬
‫ﻫﺬا اﳉﻬﺎز ﻻ ﱢ‬
‫ﹰ‬
‫ﻳﺘﻮاﻓﻖ ارﺗﻔﺎع درﺟﺔ اﳊﺮارة أﺛﻨﺎء ﻋﻤﻠﻴﺔ إزاﻟﺔ اﻟﺜﻠﺞ ﻣﻊ ﻣﺘﻄﻠﺒﺎت ‪ .ISO‬إذا ﻛﻨﺖ ﺗﺮﻏﺐ ﻓﻲ ﲡﻨﺐ اﻻرﺗﻔﺎع ﻏﻴﺮ‬
‫ﻓﻴﺮﺟﻰ ﺗﻐﻠﻴﻒ اﻷﻃﻌﻤﺔ ا‪‬ﻤﺪة‬
‫اﳌﻨﺎﺳﺐ ﻓﻲ درﺟﺔ ﺣﺮارة اﻷﻃﻌﻤﺔ ا‪‬ﻤﺪة أﺛﻨﺎء ﻋﻤﻠﻴﺔ إزاﻟﺔ اﻟﺜﻠﺞ ﻣﻦ اﳉﻬﺎز‪ ،‬ﹸ‬
‫ﺑﻄﺒﻘﺎت ﻣﺘﻌﺪدة ﻣﻦ ورق اﳉﺮاﺋﺪ‪.‬‬
‫ﲤﺎﻣﺎ‪.‬‬
‫ا‪‬ﻤﺪة ﺑﻌﺪ إذاﺑﺘﻬﺎ ﹰ‬
‫ﻻ ﺗﻘﻢ ﺑﺈﻋﺎدة ﲡﻤﻴﺪ اﻷﻃﻌﻤﺔ ﹼ‬
‫درﺟﺔ اﳊﺮارة ﻓﻲ اﻷﺟﺰاء أو اﳊﺠﺮات اﻟﺘﻲ ﺗﺘﻤﻴﺰ ﺑﺮﻣﺰ اﻟﻨﺠﻤﺘﲔ ) ( أﻋﻠﻰ ﹰ‬
‫ا‪‬ﻤﺪ اﻷﺧﺮى‪.‬‬
‫ﻗﻠﻴﻼ ﻣﻦ ﺣﺠﺮات ﹼ‬
‫ﻳﻌﺘﻤﺪ وﺻﻒ اﻷﺟﺰاء أو اﳊﺠﺮات ذات اﻟﻨﺠﻤﺘﲔ ﻋﻠﻰ اﻹرﺷﺎدات و‪/‬أو اﳊﺎﻟﺔ ﻋﻨﺪ اﻟﺘﺴﻠﻴﻢ‪.‬‬
‫ﺗﻠﻤﻴﺤﺎت ﻟﺘﻮﻓﻴﺮ اﻟﻄﺎﻗﺔ‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫رﻛﹼﺐ اﳉﻬﺎز ﻓﻲ ﻏﺮﻓﺔ ﺑﺎردة وﺟﺎﻓﺔ وﺗﺘﻤﺘﻊ ﺑﺘﻬﻮﻳﺔ ﺟﻴﺪة‪ .‬ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﻋﺪم ﺗﻌﺮﺿﻪ ﻟﻀﻮء اﻟﺸﻤﺲ اﳌﺒﺎﺷﺮ‪ ،‬وﻻ‬
‫ﺗﻀﻌﻪ ﺑﺎﻟﻘﺮب ﻣﻦ ﻣﺼﺪر ﻟﻠﺤﺮارة )ﻣﺜﻞ اﳌﺪﻓﺄة(‪.‬‬
‫ﻳﹸﻮﺻﻰ ﺑﻌﺪم ﺳﺪ أي ﻣﻦ ﻓﺘﺤﺎت اﻟﺘﻬﻮﻳﺔ أو اﻟﺸﺒﻜﺎت ﺣﻔﺎﻇﹰ ﺎ ﻋﻠﻰ ﻛﻔﺎءة اﺳﺘﻬﻼك اﻟﻄﺎﻗﺔ‪.‬‬
‫اﺗﺮك اﻟﻄﻌﺎم ﻟﻴﺒﺮد ﻗﺒﻞ وﺿﻌﻪ داﺧﻞ اﳉﻬﺎز‪.‬‬
‫ا‪‬ﻤﺪة ﻓﻲ اﻟﺜﻼﺟﺔ ﻟﺘﺼﺒﺢ أﻛﺜﺮ دﻓ ﹰﺌﺎ‪ .‬وﺣﻴﻨﺌﺬ ﳝﻜﻨﻚ اﺳﺘﺨﺪام درﺟﺎت اﳊﺮارة اﳌﻨﺨﻔﻀﺔ‬
‫ﺿﻊ اﻷﻃﻌﻤﺔ ﱠ‬
‫ا‪‬ﻤﺪة ﻟﺘﺒﺮﻳﺪ اﻷﻃﻌﻤﺔ اﳌﻮﺟﻮدة ﻓﻲ اﻟﺜﻼﺟﺔ‪.‬‬
‫ﻟﻠﻤﻨﺘﺠﺎت ﱠ‬
‫ﻻ ﺗﺘﺮك ﺑﺎب اﻟﺜﻼﺟﺔ ﻣﻔﺘﻮ ﹰﺣﺎ ﳌﺪة ﻃﻮﻳﻠﺔ ﻋﻨﺪ وﺿﻊ اﻷﻃﻌﻤﺔ أو إﺧﺮاﺟﻬﺎ ﻣﻨﻬﺎ‪ .‬ﻛﻠﻤﺎ ﻛﺎﻧﺖ ﻣﺪة ﻓﺘﺢ ﺑﺎب‬
‫ا‪‬ﻤﺪ‪.‬‬
‫اﻟﺜﻼﺟﺔ ﻗﺼﻴﺮة‪ ،‬ﻗﻞ ﺣﺠﻢ اﻟﺜﻠﺞ اﳌﺘﺮاﻛﻢ ﻓﻲ ﱢ‬
‫ﻳﻮﺻﻰ ﺑﺘﺮك ﻣﺴﺎﻓﺔ ﻣﻦ اﳋﻠﻒ واﳉﺎﻧﺒﲔ ﻋﻨﺪ ﺗﺮﻛﻴﺐ اﻟﺜﻼﺟﺔ‪ .‬ﺳﻴﺴﺎﻋﺪ ذﻟﻚ ﻋﻠﻰ ﺧﻔﺾ اﺳﺘﻬﻼك اﻟﺘﻴﺎر‬
‫اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ‪ ،‬وﺑﺎﻟﺘﺎﻟﻲ ﻋﺪم اﳌﻌﺎﻧﺎة ﻣﻦ ارﺗﻔﺎع اﻟﻔﻮاﺗﻴﺮ‪.‬‬
‫ﻓﻌﺎل ﻟﻠﻄﺎﻗﺔ‪ ،‬ﻳﺮﺟﻰ ﺟﻌﻞ ﺟﻤﻴﻊ ﻗﻄﻊ اﻟﺘﺮﻛﻴﺐ اﻟﺪاﺧﻠﻴﺔ‪ ،‬ﻣﺜﻞ اﻟﺼﻨﺎدﻳﻖ‬
‫ﻟﻠﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ أﻗﺼﻰ اﺳﺘﺨﺪام ﹼ‬
‫واﻷدراج واﻷرﻓﻒ‪ ،‬ﻓﻲ اﳌﻜﺎن اﻟﺬي ﺧﺼﺼﺘﻪ اﻟﺸﺮﻛﺔ اﳌﺼﻨﹼﻌﺔ‪.‬‬
‫ﰎ ﺗﺼﻤﻴﻢ ﻫﺬا اﳉﻬﺎز ﻟﻼﺳﺘﺨﺪام اﳌﻨﺰﻟﻲ واﻻﺳﺘﺨﺪاﻣﺎت اﳌﺸﺎﺑﻬﺔ ﻣﺜﻞ‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫اﻷﻣﺎﻛﻦ اﳋﺎﺻﺔ ﺑﺎﻟﻌﺎﻣﻠﲔ ﺑﺎﳌﻄﺎﺑﺦ ﻓﻲ اﳌﺘﺎﺟﺮ واﳌﻜﺎﺗﺐ وﺑﻴﺌﺎت اﻟﻌﻤﻞ اﻷﺧﺮى؛‬
‫اﻟﺒﻴﻮت اﻟﺮﻳﻔﻴﺔ واﻷﻣﺎﻛﻦ اﻟﻘﺮﻳﺒﺔ ﻣﻦ اﻟﻌﻤﻼء ﻓﻲ اﻟﻔﻨﺎدق اﻟﻜﺒﻴﺮة واﻟﺼﻐﻴﺮة واﻟﺒﻴﺌﺎت اﻟﺴﻜﻨﻴﺔ اﻷﺧﺮى؛‬
‫أﻣﺎﻛﻦ اﻹﻗﺎﻣﺔ اﻟﺘﻲ ﺗﻮﻓﺮ ﻣﺒﻴ ﹰﺘﺎ وإﻓﻄﺎرﹰا؛‬
‫ﻓﻲ اﻷﻣﺎﻛﻦ اﻟﺘﻲ ﻳﺘﻢ ﻓﻴﻬﺎ ﺗﻘﺪﱘ اﻷﻃﻌﻤﺔ واﳋﺪﻣﺎت اﳌﺸﺎﺑﻬﺔ ﻏﻴﺮ اﻟﺘﺠﺎرﻳﺔ‪.‬‬
‫اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ ‪١٥‬‬
‫‪3:06:45‬‬
‫‪2018-08-30‬‬
‫‪Untitled-6 15‬‬
‫ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت اﻟﺴﻼﻣﺔ‬
‫ﲢﺬﻳﺮات اﻟﺘﺨﻠﺺ ﻣﻦ اﳌﻨﺘﺞ اﳌﻬﻤﺔ‬
‫ﲢﺬﻳﺮ‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت اﻟﺴﻼﻣﺔ‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫ﻳﺮﺟﻰ اﻟﺘﺨﻠﺺ ﻣﻦ ﻣﻮاد اﻟﺘﻌﺒﺌﺔ ﻟﻬﺬا اﳌﻨﺘﺞ ﺑﻄﺮﻳﻘﺔ ﻻ ﺗﻀﺮ ﺑﺎﻟﺒﻴﺌﺔ‪.‬‬
‫ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﻋﺪم ﺗﻠﻒ أي ﻣﻦ اﳌﻮاﺳﻴﺮ اﳌﻮﺟﻮدة ﺑﺎﻷﺟﺰاء اﳋﻠﻔﻴﺔ ﻟﻠﺜﻼﺟﺔ ﻗﺒﻞ اﻟﺘﺨﻠﺺ ﻣﻨﻬﺎ‪.‬‬
‫ﻳﹸﺴﺘﺨﺪم اﻷﻳﺰوﺑﻴﻮﺗﺎن ‪ R-600a‬أو اﻟﻔﺮﻳﻮن ‪ R-134a‬ﻛﻐﺎز ﺗﺒﺮﻳﺪ‪ .‬اﻓﺤﺺ ﻣﻠﺼﻖ اﻟﻀﺎﻏﻂ اﳌﻮﺟﻮد ﺑﺎﳉﺰء اﳋﻠﻔﻲ‬
‫ﻟﻠﺠﻬﺎز أو ﻣﻠﺼﻖ اﻟﺘﺼﻨﻴﻒ اﳌﻮﺟﻮد داﺧﻞ اﻟﺜﻼﺟﺔ ﳌﻌﺮﻓﺔ ﻧﻮع ﻏﺎز اﻟﺘﺒﺮﻳﺪ اﳌﺴﺘﺨﺪم ﺑﻬﺎ‪ .‬ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ اﺣﺘﻮاء ﻫﺬه‬
‫اﻟﺜﻼﺟﺔ ﻋﻠﻰ ﻏﺎز ﻗﺎﺑﻞ ﻟﻼﺷﺘﻌﺎل )ﻏﺎز اﻟﺘﺒﺮﻳﺪ اﻷﻳﺰوﺑﻴﻮﺗﺎن ‪ ،(R-600a‬اﺗﺼﻞ ﺑﺎﻟﺴﻠﻄﺔ اﶈﻠﻴﺔ ﻟﺪﻳﻚ ﻟﻼﺳﺘﻔﺴﺎر‬
‫ﻋﻦ ﻛﻴﻔﻴﺔ اﻟﺘﺨﻠﺺ اﻵﻣﻦ ﻣﻦ ﻫﺬا اﳌﻨﺘﺞ‪.‬‬
‫ﻋﻨﺪ اﻟﺘﺨﻠﺺ ﻣﻦ ﻫﺬه اﻟﺜﻼﺟﺔ‪ ،‬ﻗﻢ ﺑﻔﻚ اﻟﺒﺎب‪/‬أﻗﻔﺎل اﻷﺑﻮاب وﻣﺰﻻج اﻟﺒﺎب ﺣﺘﻰ ﻻ ﻳﺘﻌﺮض اﻷﻃﻔﺎل اﻟﺼﻐﺎر‬
‫أو اﳊﻴﻮاﻧﺎت ﻟﻼﺣﺘﺠﺎز داﺧﻠﻬﺎ‪ .‬ﻳﺠﺐ ﻣﺮاﻗﺒﺔ اﻷﻃﻔﺎل ﻟﻠﺘﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﻋﺪم ﻋﺒﺜﻬﻢ ﺑﺎﳉﻬﺎز‪ .‬ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ اﺣﺘﺠﺎزﻫﻢ‬
‫ﺑﺎﻟﺪاﺧﻞ‪ ،‬ﻗﺪ ﻳﺘﻌﺮض اﻷﻃﻔﺎل ﻟﻺﺻﺎﺑﺔ أو اﻻﺧﺘﻨﺎق ﺣﺘﻰ اﳌﻮت‬
‫ إذا ﰎ اﺣﺘﺠﺎز اﻷﻃﻔﺎل ﻓﻲ اﻟﺪاﺧﻞ‪ ،‬ﻓﻘﺪ ﻳﺘﻌﺮﺿﻮن ﻟﻺﺻﺎﺑﺔ أو اﻻﺧﺘﻨﺎق ﺣﺘﻰ اﳌﻮت‪.‬‬‫اﻟﺴﻴﻜﻠﻮﺑﹺﻨﺘﺎن ﻛﻐﺎز ﺳﺎﺋﻞ ﻟﻠﻌﺰل‪ .‬ﺗﺘﻄﻠﺐ اﻟﻐﺎزات اﳌﺴﺘﺨﺪﻣﺔ ﻓﻲ ﻣﻮاد اﻟﻌﺰل إﺟﺮاءات ﺧﺎﺻﺔ‬
‫ﻳﺴﺘﺨﺪم ﹺ‬
‫ﺑﻴﺌﻴﺎ ﻣﻦ ﻫﺬا اﳌﻨﺘﺞ‪.‬‬
‫ﻟﻠﺘﺨﻠﺺ ﻣﻨﻬﺎ‪ .‬ﻳﺮﺟﻰ اﻻﺗﺼﺎل ﺑﺎﻟﺴﻠﻄﺎت اﶈﻠﻴﺔ ﻓﻴﻤﺎ ﻳﺘﻌﻠﻖ ﺑﻜﻴﻔﻴﺔ اﻟﺘﺨﻠﺺ اﻵﻣﻦ ﹰ‬
‫اﺣﺘﻔﻆ ﺟﻴ ﹰﺪا ﺑﺠﻤﻴﻊ ﻣﻮاد اﻟﺘﻐﻠﻴﻒ ﺑﻌﻴ ﹰﺪا ﻋﻦ ﻣﺘﻨﺎول اﻷﻃﻔﺎل‪ ،‬ﻷن ﺗﻠﻚ اﳌﻮاد ﻗﺪ ﺗﺸﻜﹼﻞ ﺧﻄﻮرة ﻋﻠﻴﻬﻢ‪.‬‬
‫ﻛﻴﺴﺎ ﻋﻠﻰ رأﺳﻪ‪ ،‬ﻓﻘﺪ ﻳﺆدي ذﻟﻚ إﻟﻰ ﺗﻌﺮﺿﻪ ﻟﻼﺧﺘﻨﺎق‪.‬‬
‫‪ -‬إذا وﺿﻊ ﻃﻔﻞ ﹰ‬
‫ﺗﻠﻤﻴﺤﺎت إﺿﺎﻓﻴﺔ ﻟﻼﺳﺘﺨﺪام اﻟﺼﺤﻴﺢ‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﺣﺪوث اﻧﻘﻄﺎع ﻟﻠﺘﻴﺎر اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ‪ ،‬ﻳﹸﺮﺟﻰ اﻻﺗﺼﺎل ﺑﺎﳌﻜﺘﺐ اﶈﻠﻲ اﻟﺘﺎﺑﻊ ﻟﺸﺮﻛﺔ اﻟﻜﻬﺮﺑﺎء وﺳﺆاﻟﻬﻢ ﻋﻦ‬
‫اﳌﺪة اﻟﺘﻲ ﺳﻴﺴﺘﻐﺮﻗﻬﺎ اﻻﻧﻘﻄﺎع‪.‬‬
‫ ﻣﻌﻈﻢ ﺣﺎﻻت اﻧﻘﻄﺎع اﻟﺘﻴﺎر اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ اﻟﺘﻲ ﻳﺘﻢ إﺻﻼﺣﻬﺎ ﻓﻲ ﻏﻀﻮن ﺳﺎﻋﺔ أو ﺳﺎﻋﺘﲔ ﻟﻦ ﻳﻜﻮن ﻟﻬﺎ ﺗﺄﺛﻴﺮ‬‫ﻋﻠﻰ درﺟﺔ ﺣﺮارة اﻟﺜﻼﺟﺔ‪ .‬وﻣﻊ ذﻟﻚ‪ ،‬ﻳﺠﺐ ﺗﻘﻠﻴﻞ ﻋﺪد ﻣﺮات ﻓﺘﺢ اﻟﺒﺎب أﺛﻨﺎء اﻧﻘﻄﺎع اﻟﺘﻴﺎر اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ‪.‬‬
‫ا‪‬ﻤﺪ ﻣﻦ اﻟﺜﻼﺟﺔ‬
‫ ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ اﺳﺘﻤﺮار اﻧﻘﻄﺎع اﻟﺘﻴﺎر اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ ﳌﺪة ﺗﺘﺠﺎوز ‪ ٢٤‬ﺳﺎﻋﺔ‪ ،‬ﻗﻢ ﺑﺈﺧﺮاج اﻟﻄﻌﺎم ﱠ‬‫واﻟﺘﺨﻠﺺ ﻣﻨﻪ‪.‬‬
‫ا‪‬ﻤﺪة أو ﺗﺼﺒﺢ درﺟﺔ اﳊﺮارة أﻛﺜﺮ دﻓ ﹰﺌﺎ داﺧﻞ‬
‫ﻗﺪ ﻻ ﺗﻌﻤﻞ اﻟﺜﻼﺟﺔ ﺑﺎﻧﺘﻈﺎم )ﺣﻴﺚ ﻗﺪ ﻳﺤﺪث ذوﺑﺎن ﻟﻠﻤﺤﺘﻮﻳﺎت ﱠ‬
‫ا‪‬ﻤﺪة( إذا ﰎ وﺿﻌﻬﺎ ﻟﻔﺘﺮة ﻃﻮﻳﻠﺔ ﻓﻲ ﻣﻜﺎن ﺗﻘﻞ ﻓﻴﻪ ﺑﺎﺳﺘﻤﺮار درﺟﺔ اﳊﺮارة اﶈﻴﻄﺔ ﻋﻦ درﺟﺔ‬
‫ﺣﺠﺮة اﻷﻃﻌﻤﺔ ﱠ‬
‫ﺣﺮارة اﻟﺘﺒﺮﻳﺪ اﻟﺘﻲ ﰎ ﺗﺼﻤﻴﻢ ﺟﻬﺎز اﻟﺘﺒﺮﻳﺪ وﻓﻘﹰ ﺎ ﻟﻬﺎ‪.‬‬
‫ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ وﺟﻮد أﻃﻌﻤﺔ ﺧﺎﺻﺔ‪ ،‬ﻓﺈن إﺑﻘﺎءﻫﺎ ﲢﺖ اﻟﺘﺒﺮﻳﺪ ﳝﻜﻦ أن ﻳﻜﻮن ﻟﻪ ﺗﺄﺛﻴﺮ ﺳﻠﺒﻲ ﻋﻠﻰ اﳊﻔﺎظ ﻋﻠﻰ‬
‫ﺧﺼﺎﺋﺼﻬﺎ‪.‬‬
‫‪ ١٤‬اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ‬
‫‪3:06:45‬‬
‫‪2018-08-30‬‬
‫‪Untitled-6 14‬‬
‫ﺗﻨﺒﻴﻬﺎتاﻟﺘﻨﻈﻴﻒ‬
‫ﺗﻨﺒﻴﻪ‬
‫•‬
‫•‬
‫ ﻗﺪ ﻳﻜﻮن ﻫﻨﺎك ﺧﻄﺮ ﻧﺸﻮب ﺣﺮﻳﻖ أو ﺣﺪوث ﺻﺪﻣﺔ ﻛﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ‪.‬‬‫ﻻ ﺗﺴﺘﺨﺪم ﻣﺠﻔﻒ اﻟﺸﻌﺮ ﻟﺘﺠﻔﻴﻒ اﳉﺰء اﻟﺪاﺧﻠﻲ ﻟﻠﺜﻼﺟﺔ‪.‬‬
‫ﻻ ﺗﻀﻊ ﺷﻤﻌﺔ ﻣﻀﺎءة ﻓﻲ اﻟﺜﻼﺟﺔ ﻹزاﻟﺔ اﻟﺮواﺋﺢ اﻟﻜﺮﻳﻬﺔ‪.‬‬
‫•‬
‫ ﻗﺪ ﻳﺘﺴﺒﺐ ذﻟﻚ ﻓﻲ ﺣﺪوث ﺻﺪﻣﺔ ﻛﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ أو ﻧﺸﻮب ﺣﺮﻳﻖ‪.‬‬‫ﻻ ﺗﺮش ﻣﻨﻈﻔﺎت ﻋﻠﻰ ﺷﺎﺷﺔ اﻟﻌﺮض ﻣﺒﺎﺷﺮة‪.‬‬
‫•‬
‫ ﻗﺪ ﺗﺒﻬﺖ اﻷﺣﺮف اﳌﻄﺒﻮﻋﺔ ﻋﻠﻰ ﺷﺎﺷﺔ اﻟﻌﺮض‪.‬‬‫ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ دﺧﻮل أي ﻣﻮاد ﻏﺮﻳﺒﺔ إﻟﻰ اﳉﻬﺎز ﻣﺜﻞ اﳌﻴﺎه‪ ،‬اﻓﺼﻞ ﻗﺎﺑﺲ اﻟﺘﻴﺎر اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ واﺗﺼﻞ ﺑﺄﻗﺮب ﻣﺮﻛﺰ ﺧﺪﻣﺔ‪.‬‬
‫•‬
‫ ﻗﺪ ﻳﺆدي ﻋﺪم اﻻﻟﺘﺰام ﺑﺬﻟﻚ إﻟﻰ ﺣﺪوث ﺻﺪﻣﺔ ﻛﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ أو ﻧﺸﻮب ﺣﺮﻳﻖ‪.‬‬‫اﺳﺘﺨﺪم ﻗﻄﻌﺔ ﻗﻤﺎش ﻧﻈﻴﻔﺔ وﺟﺎﻓﺔ ﻹزاﻟﺔ أي ﻣﻮاد ﻏﺮﻳﺒﺔ أو أﺗﺮﺑﺔ ﻣﻦ أﻃﺮاف ﻗﺎﺑﺲ اﻟﺘﻴﺎر اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ‪ .‬ﻻ‬
‫ﺗﺴﺘﺨﺪم ﻗﻄﻌﺔ ﻗﻤﺎش رﻃﺒﺔ أو ﻣﺒﺘﻠﺔ ﻋﻨﺪ ﺗﻨﻈﻴﻒ اﻟﻘﺎﺑﺲ‪.‬‬
‫•‬
‫•‬
‫ ﻷن ذﻟﻚ ﻗﺪ ﻳﺘﺴﺒﺐ ﻓﻲ ﻧﺸﻮب ﺣﺮﻳﻖ أو ﺣﺪوث ﺻﺪﻣﺔ ﻛﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ‪.‬‬‫ﻻ ﺗﻨﻈﻒ اﳉﻬﺎز ﻋﻦ ﻃﺮﻳﻖ رش اﳌﻴﺎه ﻣﺒﺎﺷﺮة ﻋﻠﻴﻪ‪.‬‬
‫ﻻ ﺗﺴﺘﺨﺪم اﻟﺒﻨﺰﻳﻦ أو اﻟﺘﻨﺮ أو اﻟﻜﻠﻮرﻛﺲ أو اﻟﻜﻠﻮرﻳﺪ ﻟﻠﺘﻨﻈﻴﻒ‪.‬‬
‫•‬
‫ ﻷن ذﻟﻚ ﻗﺪ ﻳﺘﺴﺒﺐ ﻓﻲ ﺗﻠﻒ ﺳﻄﺢ اﳉﻬﺎز أو ﻧﺸﻮب ﺣﺮﻳﻖ‪.‬‬‫ﻻ ﺗﻀﻊ ﻣﻄﻠﻘﹰ ﺎ أﺻﺎﺑﻌﻚ أو أي أﺷﻴﺎء أﺧﺮى داﺧﻞ ﻓﺘﺤﺔ اﳌﻮزع‪.‬‬
‫•‬
‫ ﻗﺪ ﻳﺘﺴﺒﺐ ذﻟﻚ ﻓﻲ ﺣﺪوث إﺻﺎﺑﺔ ﺟﺴﺪﻳﺔ أو ﺗﻠﻒ ﺑﺎﳌﻮاد‪.‬‬‫ﻗﺒﻞ اﻟﺘﻨﻈﻴﻒ أو اﻟﻘﻴﺎم ﺑﺄﻋﻤﺎل اﻟﺼﻴﺎﻧﺔ‪ ،‬اﻓﺼﻞ اﳉﻬﺎز ﻋﻦ ﻣﺄﺧﺬ اﳊﺎﺋﻂ‪.‬‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت اﻟﺴﻼﻣﺔ‬
‫•‬
‫ﻻ ﺗﺮش اﳌﻴﺎه ﻣﺒﺎﺷﺮةﹰ داﺧﻞ اﻟﺜﻼﺟﺔ أو ﺧﺎرﺟﻬﺎ‪.‬‬
‫ ﻗﺪ ﻳﺆدي ﻋﺪم اﻻﻟﺘﺰام ﺑﺬﻟﻚ إﻟﻰ ﺣﺪوث ﺻﺪﻣﺔ ﻛﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ أو ﻧﺸﻮب ﺣﺮﻳﻖ‪.‬‬‫اﺳﺘﺨﺪم إﺳﻔﻨﺠﺔ ﻧﻈﻴﻔﺔ أو ﻗﻄﻌﺔ ﻗﻤﺎش ﻧﺎﻋﻤﺔ وﺳﺎﺋﻞ ﺗﻨﻈﻴﻒ ﻣﺨﻔﻒ ﲟﺎء داﻓﺊ ﻟﺘﻨﻈﻴﻒ اﻟﺜﻼﺟﺔ‪.‬‬
‫ﻻ ﺗﺴﺘﺨﺪم ﻣﻨﻈﻔﺎت ﺧﺸﻨﺔ أو ﻛﺎﺷﻄﺔ ﻣﺜﻞ ﻣﻨﻈﻔﺎت اﻟﺰﺟﺎج أو ﻣﻨﻈﻔﺎت إزاﻟﺔ اﻷوﺳﺎخ أو اﳌﻮاد اﻟﻘﺎﺑﻠﺔ‬
‫ﻟﻼﺷﺘﻌﺎل أو ﺣﺎﻣﺾ اﳌﻮرﻳﺎﺗﻴﻚ أو ﺷﻤﻮع اﻟﺘﻨﻈﻴﻒ أو اﳌﻨﻈﻔﺎت اﳌﺮﻛﺰة أو اﳌﺒﻴﻀﺎت أو اﳌﻨﻈﻔﺎت اﶈﺘﻮﻳﺔ ﻋﻠﻰ‬
‫ﻣﻨﺘﺠﺎت ﺑﺘﺮوﻟﻴﺔ ﻋﻠﻰ اﻷﺳﻄﺢ اﳋﺎرﺟﻴﺔ ﻟﻠﺜﻼﺟﺔ )اﻷﺑﻮاب واﳋﺰاﻧﺔ( أو اﻷﺟﺰاء اﻟﺒﻼﺳﺘﻴﻜﻴﺔ أو اﻟﺒﺎب واﻷﻧﺎﺑﻴﺐ‬
‫اﻟﺪاﺧﻠﻴﺔ أو اﳊﺸﻴﺎت‪.‬‬
‫ ﻓﻘﺪ ﻳﺘﺴﺒﺐ أي ﳑﺎ ﺳﺒﻖ ﻓﻲ ﻛﺸﻂ أو إﺗﻼف اﳌﻮاد‪.‬‬‫ﻻ ﺗﻨﻈﻒ اﻟﺮﻓﻮف اﻟﺰﺟﺎﺟﻴﺔ أو اﻷﻏﻄﻴﺔ ﲟﺎء داﻓﺊ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﻜﻮن ﺑﺎردة‪ .‬ﻗﺪ ﺗﺘﻜﺴﺮ اﻟﺮﻓﻮف اﻟﺰﺟﺎﺟﻴﺔ واﻷﻏﻄﻴﺔ إذا‬
‫ﺗﻌﺮﺿﺖ ﻟﺘﻐﻴﺮ ﻣﻔﺎﺟﺊ ﻓﻲ درﺟﺔ اﳊﺮارة أو ﺗﺄﺛﻴﺮ ﺧﺎرﺟﻲ ﻣﺜﻼ اﻻﺻﻄﺪام أو اﻟﺴﻘﻮط‪.‬‬
‫اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ ‪١٣‬‬
‫‪3:06:45‬‬
‫‪2018-08-30‬‬
‫‪Untitled-6 13‬‬
‫ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت اﻟﺴﻼﻣﺔ‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت اﻟﺴﻼﻣﺔ‬
‫•‬
‫•‬
‫اﺳﺘﺨﺪم وﺣﺪة إﻧﺘﺎج اﻟﺜﻠﺞ اﳌﺰوﹼدة ﻣﻊ اﻟﺜﻼﺟﺔ ﻓﻘﻂ‪.‬‬
‫اﻣﺴﺢ اﻟﺮﻃﻮﺑﺔ اﻟﺰاﺋﺪة ﻣﻦ داﺧﻞ اﳉﻬﺎز‪ ،‬واﺗﺮك اﻟﺒﺎﺑﲔ ﻣﻔﺘﻮﺣﲔ‪.‬‬
‫ ﻗﺪ ﻳﺆدي ﻋﺪم اﻻﻟﺘﺰام ﺑﺬﻟﻚ إﻟﻰ وﺟﻮد رواﺋﺢ أو ﺗﻌﻔﻦ ﺑﺎﻷﻃﻌﻤﺔ‪.‬‬‫إذا ﰎ ﻓﺼﻞ اﻟﺜﻼﺟﺔ ﻋﻦ ﻣﺼﺪر اﻟﺘﻴﺎر اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ‪ ،‬ﻳﻨﺒﻐﻲ اﻻﻧﺘﻈﺎر ﻣﺪة ‪ ٥‬دﻗﺎﺋﻖ ﻋﻠﻰ اﻷﻗﻞ ﻗﺒﻞ إﻋﺎدة ﺗﻮﺻﻴﻠﻬﺎ‬
‫ﻣﺠﺪدﹰا‪.‬‬
‫ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﺒﺘﻞ اﻟﺜﻼﺟﺔ ﺑﺎﳌﻴﺎه‪ ،‬اﻓﺼﻞ ﻗﺎﺑﺲ اﻟﺘﻴﺎر اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ واﺗﺼﻞ ﲟﺮﻛﺰ ﺻﻴﺎﻧﺔ ‪ Samsung Electronics‬اﻟﺬي‬
‫ﺗﺘﻌﺎﻣﻞ ﻣﻌﻪ‪.‬‬
‫ﻻ ﺗﻄﺮق ﻋﻠﻰ أي ﺳﻄﺢ زﺟﺎﺟﻲ أو ﺗﻀﻐﻂ ﻋﻠﻴﻪ ﺑﺸﺪة‪.‬‬
‫ ﻗﺪ ﻳﺆدي اﻟﺰﺟﺎج اﳌﻜﺴﻮر إﻟﻰ ﺣﺪوث إﺻﺎﺑﺔ ﺟﺴﺪﻳﺔ و‪/‬أو ﺗﻠﻒ ﺑﺎﳌﻤﺘﻠﻜﺎت‪.‬‬‫اﻣﻸ ﺧﺰان اﳌﻴﺎه وأدراج ﻣﻜﻌﺒﺎت اﻟﺜﻠﺞ ﺑﺎﳌﻴﺎه اﻟﺼﺎﳊﺔ ﻟﻠﺸﺮب ﻓﻘﻂ )ﻣﻴﺎه ﺻﻨﺒﻮر‪ ،‬أو ﻣﻴﺎه ﻣﻌﺪﻧﻴﺔ أو ﻣﻴﺎه ﻧﻘﻴﺔ(‪.‬‬
‫ ﻻ ﲤﻸ اﳋﺰان ﺑﺸﺎي أو ﻣﺸﺮوب ﻃﺎﻗﺔ‪ .‬ﻓﻘﺪ ﻳﺆدي ذﻟﻚ إﻟﻰ ﺗﻠﻒ اﻟﺜﻼﺟﺔ‪.‬‬‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫اﺣﺮص ﻋﻠﻰ أﻻ ﺗﻌﻠﻖ أﺻﺎﺑﻌﻚ ﺑﺎﳉﻬﺎز‪.‬‬
‫ا‪‬ﻤﺪ واﻟﺜﻼﺟﺔ ﻣﻔﺘﻮﺣﲔ ﳌﺪة ﺛﺎﻧﻴﺘﲔ أو‬
‫ا‪‬ﻤﺪ واﻟﺜﻼﺟﺔ ﻓﻲ ﺣﺎل ﺗﺮك ﱢ‬
‫ﻳﺘﻮﻗﻒ ﺗﺸﻐﻴﻞ اﳌﺼﺎﺑﻴﺢ اﳌﻮﺟﻮدة ﻓﻲ ﱢ‬
‫أﻛﺜﺮ‪.‬‬
‫ ﺳﺘﺘﻢ إﻋﺎدة ﺗﺸﻐﻴﻞ اﳌﺼﺎﺑﻴﺢ ﻋﻨﺪ ﻏﻠﻖ اﻷﺑﻮاب وﻓﺘﺤﻬﺎ ﻣﺮة أﺧﺮى‪.‬‬‫ﺳﺮﻳﻌﺎ ﺑﺎﻻﺗﺼﺎل ﺑﺄﻗﺮب ﻣﺮﻛﺰ ﺻﻴﺎﻧﺔ‪.‬‬
‫إذا ﻏﻤﺮت اﳌﻴﺎه اﻟﺜﻼﺟﺔ‪ ،‬ﻓﺒﺎدر‬
‫ﹰ‬
‫ ﻳﻮﺟﺪ ﺧﻄﺮ ﻣﻦ ﺣﺪوث ﺻﺪﻣﺔ ﻛﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ أو ﻧﺸﻮب ﺣﺮﻳﻖ‪.‬‬‫ﻻ ﲢﺘﻔﻆ ﺑﺰﻳﻮت ﻧﺒﺎﺗﻴﺔ ﻓﻲ أدراج ﺑﺎب ﺛﻼﺟﺘﻚ؛ ﺣﻴﺚ ﳝﻜﻦ أن ﻳﺘﺠﻤﺪ اﻟﺰﻳﺖ وﻳﺼﺒﺢ ﻣﺬاﻗﻪ ﺳﻴ ﹰﺌﺎ وﺻﻌﺐ‬
‫اﻻﺳﺘﺨﺪام‪ .‬ﺑﺎﻹﺿﺎﻓﺔ إﻟﻰ ذﻟﻚ‪ ،‬ﻗﺪ ﻳﺘﺴﺮب اﻟﺰﻳﺖ ﻣﻦ اﳊﺎوﻳﺔ اﳌﻔﺘﻮﺣﺔ وﻳﺘﺴﺒﺐ اﻟﺰﻳﺖ اﳌﺘﺴﺮب ﻓﻲ ﺷﺮخ درج‬
‫اﻟﺒﺎب‪ .‬ﺑﻌﺪ ﻓﺘﺢ ﺣﺎوﻳﺔ اﻟﺰﻳﺖ‪ ،‬ﻣﻦ اﳌﺴﺘﺤﺴﻦ اﻻﺣﺘﻔﺎظ ﺑﻬﺎ ﻓﻲ ﻣﻜﺎن ﺑﺎرد وﻇﻠﻴﻞ ﻣﺜﻞ اﳋﺰاﻧﺔ‪.‬‬
‫‪ -‬أﻣﺜﻠﺔ ﻋﻦ اﻟﺰﻳﻮت اﻟﻨﺒﺎﺗﻴﺔ‪ :‬زﻳﺖ اﻟﺰﻳﺘﻮن وزﻳﺖ اﻟﺬرة وزﻳﺖ ﺑﺬور اﻟﻌﻨﺐ وﻣﺎ إﻟﻰ ذﻟﻚ‪.‬‬
‫‪ ١٢‬اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ‬
‫‪3:06:45‬‬
‫‪2018-08-30‬‬
‫‪Untitled-6 12‬‬
‫•‬
‫•‬
‫ﻗﻢ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ ﻗﺎﺑﺲ اﻟﺘﻴﺎر اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ ﲟﺄﺧﺬ اﳊﺎﺋﻂ ﺑﺈﺣﻜﺎم‪.‬‬
‫ﻗﺎﺑﺴﺎ أو ﺳﻠﻚ ﺗﻴﺎر ﻛﻬﺮﺑﺎﺋﻲ ﺗﺎﻟﻔﹰ ﺎ أو ﻣﺄﺧﺬ ﺣﺎﺋﻂ ﻏﻴﺮ ﻣﺤﻜﻢ‪.‬‬
‫ﻻ ﺗﺴﺘﺨﺪم ﹰ‬
‫‪ -‬ﻗﺪ ﻳﺘﺴﺒﺐ ذﻟﻚ ﻓﻲ ﺣﺪوث ﺻﺪﻣﺔ ﻛﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ أو ﻧﺸﻮب ﺣﺮﻳﻖ‪.‬‬
‫ﺗﻨﺒﻴﻬﺎت اﻻﺳﺘﺨﺪام‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت اﻟﺴﻼﻣﺔ‬
‫ﺗﻨﺒﻴﻪ‬
‫ا‪‬ﻤﺪ‪ .‬ﻻ‬
‫ا‪‬ﻤﺪة ﺑﻌﺪ إذاﺑﺘﻬﺎ ﹰ‬
‫ﲤﺎﻣﺎ‪ .‬ﻻ ﺗﻀﻊ ﻣﺸﺮوﺑﺎت ﻛﺤﻮﻟﻴﺔ أو ﻏﺎزﻳﺔ ﻓﻲ ﺣﺠﺮة ﹼ‬
‫ﻻ ﺗﻘﻢ ﺑﺈﻋﺎدة ﲡﻤﻴﺪ اﻷﻃﻌﻤﺔ ﹼ‬
‫ا‪‬ﻤﺪ‪.‬‬
‫ﺗﻀﻊ زﺟﺎﺟﺎت أو أﻛﻮاﺑﹰﺎ ﻓﻲ ﹼ‬
‫ ﻗﺪ ﺗﺘﺤﻄﻢ اﻷﻛﻮاب وﺗﺆدي إﻟﻰ ﺣﺪوث إﺻﺎﺑﺔ ﺟﺴﺪﻳﺔ ﻋﻨﺪ ﲡﻤﺪ ﻣﺤﺘﻮﻳﺎﺗﻬﺎ‪.‬‬‫ﻻ ﺗﺴﺘﺨﺪم ﺳﻮى وﺣﺪة إﻧﺘﺎج اﻟﺜﻠﺞ اﳌﺰوﹼدة ﻣﻊ اﻟﺜﻼﺟﺔ‪.‬‬
‫ﻟﻠﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ أﻓﻀﻞ أداء ﻟﻬﺬا اﳌﻨﺘﺞ‪:‬‬
‫•‬
‫ ﻻ ﺗﻀﻊ اﻷﻃﻌﻤﺔ ﻋﻠﻰ ﻣﺴﺎﻓﺔ ﺗﻘﺘﺮب ﻛﺜﻴﺮﹰا ﻣﻦ ﻓﺘﺤﺎت اﻟﺘﻬﻮﻳﺔ اﳌﻮﺟﻮدة ﺑﺎﳉﺰء اﳋﻠﻔﻲ ﻣﻦ اﻟﺜﻼﺟﺔ‪ ،‬ﻷن‬‫ذﻟﻚ ﻗﺪ ﻳﻌﻴﻖ ﺗﺪوﻳﺮ اﻟﻬﻮاء اﻟﻄﻠﻖ داﺧﻞ ﺣﺠﺮة اﻟﺜﻼﺟﺔ‪.‬‬
‫ ﻗﻢ ﺑﺘﻐﻄﻴﺔ اﻷﻃﻌﻤﺔ ﺟﻴ ﹰﺪا أو وﺿﻌﻬﺎ ﻓﻲ ﺣﺎوﻳﺎت ﻣﺤﻜﻤﺔ اﻟﻐﻠﻖ ﻗﺒﻞ إدﺧﺎﻟﻬﺎ ﺑﺎﻟﺜﻼﺟﺔ‪.‬‬‫ا‪‬ﻤﺪ‪ ،‬ﻓﻘﺪ ﺗﺘﺠﻤﺪ وﺗﻨﻜﺴﺮ‪ .‬وﻗﺪ ﺗﺘﺴﺒﺐ أوﻋﻴﺔ اﳌﺸﺮوﺑﺎت‬
‫ ﻻ ﺗﻀﻊ اﻟﺰﺟﺎﺟﺎت أو اﳌﺸﺮوﺑﺎت اﻟﻐﺎزﻳﺔ ﻓﻲ ﱢ‬‫اﳌﻜﺴﻮرة ﻓﻲ ﺣﺪوث إﺻﺎﺑﺎت‪.‬‬
‫ا‪‬ﻤﺪة‪.‬‬
‫ ﻳﹸﺮﺟﻰ ﻣﺮاﻗﺒﺔ اﳊﺪ اﻷﻗﺼﻰ ﻟﻔﺘﺮات اﻟﺘﺨﺰﻳﻦ وﺗﻮارﻳﺦ اﻧﺘﻬﺎء ﺻﻼﺣﻴﺔ اﻷﻃﻌﻤﺔ ﱠ‬‫ا‪‬ﻤﺪ أواﻧﻲ زﺟﺎﺟﻴﺔ أو زﺟﺎﺟﺎت أو ﻣﺸﺮوﺑﺎت ﻏﺎزﻳﺔ‪.‬‬
‫ﻻ ﺗﻀﻊ ﻓﻲ ﱢ‬
‫•‬
‫ ﻗﺪ ﻳﺘﺠﻤﺪ اﻟﻮﻋﺎء وﻳﻨﻜﺴﺮ ﳑﺎ ﻗﺪ ﻳﺆدي إﻟﻰ اﻟﺘﻌﺮض ﻹﺻﺎﺑﺔ‪.‬‬‫ا‪‬ﻤﺪ‪.‬‬
‫ا‪‬ﻤﺪ‪ .‬ﻻ ﺗﻀﻊ زﺟﺎﺟﺎت أو أﻛﻮاﺑﹰﺎ ﻓﻲ ﹼ‬
‫ﻻ ﺗﻀﻊ ﻣﺸﺮوﺑﺎت ﻛﺤﻮﻟﻴﺔ أو ﻏﺎزﻳﺔ ﻓﻲ ﺣﺠﺮة ﹼ‬
‫•‬
‫ ﻋﻨﺪ ﲡﻤﺪ اﶈﺘﻮﻳﺎت‪ ،‬ﻗﺪ ﻳﻨﻜﺴﺮ اﻟﺰﺟﺎج ﳑﺎ ﻗﺪ ﻳﺆدي إﻟﻰ ﺣﺪوث إﺻﺎﺑﺔ ﺟﺴﺪﻳﺔ أو ﺗﻠﻒ ﺑﺎﳉﻬﺎز‪.‬‬‫ﺿﻤﺎن اﳋﺪﻣﺔ واﻟﺘﻌﺪﻳﻼت‪.‬‬
‫•‬
‫ ﻻ ﺗﺸﻤﻞ ﺧﺪﻣﺔ ﺿﻤﺎن ‪ Samsung‬أي ﺗﻐﻴﻴﺮات أو ﺗﻌﺪﻳﻼت ﻳﺘﻢ إﺟﺮاؤﻫﺎ ﻋﻦ ﻃﺮﻳﻖ ﺟﻬﺎت أﺧﺮى ﻋﻠﻰ ﻫﺬا‬‫اﳉﻬﺎز ﺑﺎﻟﻜﺎﻣﻞ‪ ،‬ﻛﻤﺎ ﻻ ﺗﺘﺤﻤﻞ ﺷﺮﻛﺔ ‪ Samsung‬ﻣﺴﺆوﻟﻴﺔ اﳌﺸﺎﻛﻞ اﳌﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﺎﻟﺴﻼﻣﺔ واﻷﺿﺮار اﻟﺘﻲ‬
‫ﺗﻨﺘﺞ ﻋﻦ ﻛﺎﻓﺔ اﻟﺘﻐﻴﻴﺮات اﻟﺘﻲ ﺗﻘﻮم ﺑﻬﺎ ﺟﻬﺎت أﺧﺮى‪.‬‬
‫ﻻ ﺗﺴﺪ ﻓﺘﺤﺎت اﻟﺘﻬﻮﻳﺔ اﳌﻮﺟﻮدة داﺧﻞ اﻟﺜﻼﺟﺔ‪.‬‬
‫ ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ اﻧﺴﺪاد ﻓﺘﺤﺎت اﻟﻬﻮاء‪ ،‬وﻋﻠﻰ اﻷﺧﺺ إذا ﻛﺎﻧﺖ ﻣﺴﺪودة ﺑﻜﻴﺲ ﺑﻼﺳﺘﻴﻜﻲ‪ ،‬ﻗﺪ ﺗﺰﻳﺪ ﺑﺮودة اﻟﺜﻼﺟﺔ‬‫ﻋﻦ اﳊﺪ اﳌﻄﻠﻮب‪ .‬إذا اﺳﺘﻤﺮت ﻓﺘﺮة اﻟﺘﺒﺮﻳﺪ ﳌﺪة ﻃﻮﻳﻠﺔ ﻟﻠﻐﺎﻳﺔ‪ ،‬ﻓﻘﺪ ﻳﻨﻜﺴﺮ ﻣﺮﺷﺢ اﳌﻴﺎه ﳑﺎ ﺳﻴﺆدي إﻟﻰ‬
‫ﺗﺴﺮب اﳌﻴﺎه‪.‬‬
‫اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ ‪١١‬‬
‫‪3:06:45‬‬
‫‪2018-08-30‬‬
‫‪Untitled-6 11‬‬
‫ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت اﻟﺴﻼﻣﺔ‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت اﻟﺴﻼﻣﺔ‬
‫•‬
‫ﻻ ﺗﻘﻢ ﺑﺎﻟﺘﺤﺪﻳﻖ ﻣﺒﺎﺷﺮة ﻓﻲ ﻣﺼﺒﺎح إﺿﺎءة ‪ LED‬ذي اﻷﺷﻌﺔ ﻓﻮق اﻟﺒﻨﻔﺴﺠﻴﺔ ﻟﻔﺘﺮة زﻣﻨﻴﺔ ﻃﻮﻳﻠﺔ‪.‬‬
‫ ﻗﺪ ﻳﺆدي ذﻟﻚ إﻟﻰ إﺟﻬﺎد اﻟﻌﲔ ﺑﺴﺒﺐ اﻷﺷﻌﺔ ﻓﻮق اﻟﺒﻨﻔﺴﺠﻴﺔ‪.‬‬‫ﻻ ﲡﻌﻞ رف اﻟﺜﻼﺟﺔ ﻣﻘﻠﻮﺑﹰﺎ؛ ﻓﻘﺪ ﻻ ﺗﻌﻤﻞ ﺳﺪادة اﻟﺮف‪.‬‬
‫ ﻗﺪ ﲢﺪث إﺻﺎﺑﺔ ﺟﺴﺪﻳﺔ ﺑﺴﺒﺐ ﺳﻘﻮط اﻟﺮف اﻟﺰﺟﺎﺟﻲ‪.‬‬‫اﺣﺮص ﻋﻠﻰ إﺑﻌﺎد أﺻﺎﺑﻌﻚ ﻋﻦ ﻣﻨﺎﻃﻖ "ﻣﻮﺿﻊ اﻟﻀﻐﻂ"‪ .‬ﻧﻈﺮﹰا ﻷن اﻟﻔﺠﻮات اﳌﻮﺟﻮدة ﺑﲔ اﻷﺑﻮاب واﳋﺰاﻧﺔ‬
‫ﺷﺪﻳﺪة اﻟﺼﻐﺮ‪ ،‬ﻓﻴﺮﺟﻰ اﻻﻧﺘﺒﺎه ﻋﻨﺪ ﻓﺘﺢ اﻷﺑﻮاب ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﺗﻮاﺟﺪ أﻃﻔﺎل ﺑﺎﳌﻜﺎن‪.‬‬
‫ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ اﻛﺘﺸﺎف أي ﺗﺴﺮب ﻟﻠﻐﺎز‪ ،‬ﲡﻨﺐ أي أﻟﺴﻨﺔ ﻟﻬﺐ ﻣﻜﺸﻮﻓﺔ أو أي ﻣﺼﺪر ﻣﺤﺘﻤﻞ ﻟﻼﺷﺘﻌﺎل وﻗﻢ‬
‫ﺑﺘﻬﻮﻳﺔ اﻟﻐﺮﻓﺔ اﻟﺘﻲ ﻳﻮﺟﺪ اﳉﻬﺎز ﺑﻬﺎ ﻟﻌﺪة دﻗﺎﺋﻖ‪.‬‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫ وﻻ ﺗﻠﻤﺲ اﳉﻬﺎز أو ﺳﻠﻚ اﻟﺘﻴﺎر اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ‪.‬‬‫ ﻻ ﺗﺴﺘﺨﺪم ﻣﺮوﺣﺔ ﺗﻬﻮﻳﺔ‪.‬‬‫ ﻗﺪ ﲢﺪث ﺷﺮارة ﺗﺆدي إﻟﻰ اﻧﻔﺠﺎر أو ﻧﺸﻮب ﺣﺮﻳﻖ‪.‬‬‫ﻻ ﺗﺴﺘﺨﺪم ﺳﻮى ﻣﺼﺎﺑﻴﺢ ‪ LED‬اﻟﺘﻲ ﺗﻮﻓﺮﻫﺎ اﻟﺸﺮﻛﺔ اﳌﺼﻨﹼﻌﺔ أو وﻛﻴﻞ اﻟﺼﻴﺎﻧﺔ اﻟﺘﺎﺑﻊ ﻟﻬﺎ‪.‬‬
‫ﻳﺠﺐ رص اﻟﺰﺟﺎﺟﺎت ﻣﺘﺠﺎورةﹰ ﺑﺈﺣﻜﺎم ﺣﺘﻰ ﻻ ﺗﺴﻘﻂ ﻣﻦ ﻣﻜﺎﻧﻬﺎ‪.‬‬
‫ﻫﺬا اﳉﻬﺎز ﻣﺨﺼﺺ ﳊﻔﻆ اﻷﻃﻌﻤﺔ ﻓﻲ ﺑﻴﺌﺔ ﻣﻨﺰﻟﻴﺔ‪.‬‬
‫ﻻ ﲢﺎول إﺻﻼح اﻟﺜﻼﺟﺔ ﺑﻨﻔﺴﻚ أو ﺗﻔﻜﻴﻜﻬﺎ أو إﺟﺮاء أي ﺗﻌﺪﻳﻼت ﻋﻠﻴﻬﺎ‪.‬‬
‫•‬
‫•‬
‫ ﺣﻴﺚ إن أي ﺗﻌﺪﻳﻼت ﻏﻴﺮ ﻣﺼﺮح ﺑﻬﺎ ﳝﻜﻦ أن ﺗﺘﺴﺒﺐ ﻓﻲ ﺣﺪوث ﻣﺸﺎﻛﻞ ﺗﺘﻌﻠﻖ ﺑﺎﻷﻣﺎن‪ .‬وﻟﺘﻐﻴﻴﺮ أي ﺗﻌﺪﻳﻞ‬‫ﻏﻴﺮ ﻣﺼﺮح ﺑﻪ‪ ،‬ﺳﺘﺘﺤﻤﻞ ﺗﻜﺎﻟﻴﻒ اﻟﻌﻤﺎﻟﺔ وﻗﻄﻊ اﻟﻐﻴﺎر ﺑﺎﻟﻜﺎﻣﻞ‪.‬‬
‫ﻻ ﺗﺴﺘﺨﺪم أي ﻣﻨﺼﻬﺮ )ﻣﺜﻞ ﺳﻠﻚ ﻧﺤﺎس أو ﺳﻠﻚ ﺻﻠﺐ أو ﻏﻴﺮ ذﻟﻚ( ﺑﺨﻼف اﳌﻨﺼﻬﺮ اﻟﻘﻴﺎﺳﻲ‪.‬‬
‫ﻋﻨﺪ اﳊﺎﺟﺔ إﻟﻰ إﺻﻼح اﻟﺜﻼﺟﺔ أو إﻋﺎدة ﺗﺮﻛﻴﺒﻬﺎ‪ ،‬اﺗﺼﻞ ﺑﺄﻗﺮب ﻣﺮﻛﺰ ﺻﻴﺎﻧﺔ‪.‬‬
‫•‬
‫•‬
‫ ﻗﺪ ﻳﺘﺴﺒﺐ ﻋﺪم اﻻﻟﺘﺰام ﺑﺬﻟﻚ ﻓﻲ ﺣﺪوث ﺻﺪﻣﺔ ﻛﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ أو ﻧﺸﻮب ﺣﺮﻳﻖ أو ﻣﺸﺎﻛﻞ ﺑﺎﳌﻨﺘﺞ أو اﻟﺘﻌﺮض‬‫ﻟﻺﺻﺎﺑﺔ‪.‬‬
‫ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻳﻨﻄﻔﺊ ﻣﺼﺒﺎح ‪ LED‬اﻟﺪاﺧﻠﻲ أو اﳋﺎرﺟﻲ‪ ،‬ﻳﹸﺮﺟﻰ اﻻﺗﺼﺎل ﺑﺄﻗﺮب ﻣﺮﻛﺰ ﺻﻴﺎﻧﺔ‪.‬‬
‫ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ اﺳﺘﺸﻌﺎر راﺋﺤﺔ اﺣﺘﺮاق أو دﺧﺎن‪ ،‬اﻓﺼﻞ اﻟﺜﻼﺟﺔ ﻋﻦ اﻟﺘﻴﺎر اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ ﻓﻲ اﳊﺎل واﺗﺼﻞ ﲟﺮﻛﺰ ﺻﻴﺎﻧﺔ‬
‫‪.Samsung Electronics‬‬
‫•‬
‫ ﻗﺪ ﻳﺘﺴﺒﺐ ﻋﺪم اﻻﻟﺘﺰام ﺑﺬﻟﻚ ﻓﻲ ﺣﺪوث ﺻﺪﻣﺔ ﻛﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ أو ﻧﺸﻮب ﺣﺮﻳﻖ‪.‬‬‫اﻓﺼﻞ ﻗﺎﺑﺲ اﻟﺘﻴﺎر اﻟﻜﻬﺮﺑﻲ ﻣﻦ اﳌﺄﺧﺬ ﻗﺒﻞ ﺗﻐﻴﻴﺮ اﳌﺼﺎﺑﻴﺢ اﻟﺪاﺧﻠﻴﺔ ﻟﻠﺜﻼﺟﺔ‪.‬‬
‫•‬
‫•‬
‫ ﻗﺪ ﻳﺘﺴﺒﺐ ﻋﺪم اﻻﻟﺘﺰام ﺑﺬﻟﻚ ﻓﻲ ﺣﺪوث ﺻﺪﻣﺔ ﻛﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ‪.‬‬‫إذا ﻛﻨﺖ ﺗﻮاﺟﻪ ﺻﻌﻮﺑﺔ ﻋﻨﺪ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻣﺼﺒﺎح ﻟﻴﺲ ﻣﻦ ﻧﻮع ‪ ،LED‬ﻓﺎﺗﺼﻞ ﲟﺮﻛﺰ ﺻﻴﺎﻧﺔ ‪.Samsung‬‬
‫إذا ﻛﺎن ﻫﺬا اﳌﻨﺘﺞ ﻣﺰودﹰا ﲟﺼﺎﺑﻴﺢ ‪ ،LED‬ﻓﻼ ﺗﻘﻢ ﺑﻔﻚ ﻏﻄﺎء اﳌﺼﺒﺎح وﻣﺼﺎﺑﻴﺢ ‪ LED‬ﺑﻨﻔﺴﻚ‪.‬‬
‫‪ -‬اﺗﺼﻞ ﲟﺮﻛﺰ ﺧﺪﻣﺔ ‪.Samsung‬‬
‫‪ ١٠‬اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ‬
‫‪3:06:45‬‬
‫‪2018-08-30‬‬
‫‪Untitled-6 10‬‬
‫•‬
‫•‬
‫إذا اﺳﺘﺸﻌﺮت راﺋﺤﺔ ﻣﻨﺘﺠﺎت دواﺋﻴﺔ أو دﺧﺎن‪ ،‬ﻓﺎﻓﺼﻞ ﻗﺎﺑﺲ اﻟﺘﻴﺎر اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ ﻋﻠﻰ اﻟﻔﻮر واﺗﺼﻞ ﲟﺮﻛﺰ ﺻﻴﺎﻧﺔ‬
‫‪.Samsung Electronics‬‬
‫ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ وﺟﻮد أي أﺗﺮﺑﺔ أو ﻣﻴﺎه ﺑﺎﻟﺜﻼﺟﺔ‪ ،‬اﻓﺼﻞ ﻗﺎﺑﺲ اﻟﺘﻴﺎر اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ واﺗﺼﻞ ﲟﺮﻛﺰ ﺻﻴﺎﻧﺔ ‪Samsung‬‬
‫‪.Electronics‬‬
‫•‬
‫•‬
‫ ﺣﻴﺚ ﻗﺪ ﻳﺆدي ذﻟﻚ إﻟﻰ ﻛﺴﺮ اﻟﺪرج وﺗﻌﺮﺿﻬﻢ ﻟﻼﻧﺰﻻق‪.‬‬‫ﻻ ﺗﺘﺮك أﺑﻮاب اﻟﺜﻼﺟﺔ ﻣﻔﺘﻮﺣﺔ أﺛﻨﺎء ﻋﺪم اﻧﺘﺒﺎﻫﻚ ﻟﻬﺎ‪ ،‬وﻻ ﺗﺴﻤﺢ ﺑﺪﺧﻮل اﻷﻃﻔﺎل ﻓﻴﻬﺎ‪.‬‬
‫ﻻ ﺗﺴﻤﺢ ﺑﺪﺧﻮل اﻷﻃﻔﺎل أو اﻟﺮﹸﺿﻊ ﻓﻲ اﻟﺪرج‪.‬‬
‫•‬
‫ ﻗﺪ ﻳﺘﺴﺒﺐ ذﻟﻚ ﻓﻲ ﺣﺪوث وﻓﺎة ﻧﺘﻴﺠﺔ ﺗﻌﺮﺿﻬﻢ ﻟﻼﺧﺘﻨﺎق ﺑﺴﺒﺐ اﺣﺘﺠﺎزﻫﻢ داﺧﻞ اﻟﺜﻼﺟﺔ أو ﺣﺪوث‬‫إﺻﺎﺑﺔ ﺟﺴﺪﻳﺔ‪.‬‬
‫ﻻ ﲤﻸ اﻟﺜﻼﺟﺔ ﻋﻦ آﺧﺮﻫﺎ ﺑﺎﻷﻃﻌﻤﺔ‪.‬‬
‫•‬
‫ ﻗﺪ ﺗﺘﺴﺎﻗﻂ ﺑﻌﺾ اﻷﻃﻌﻤﺔ ﻋﻨﺪ ﻓﺘﺢ اﻟﺒﺎب وﻫﺬا ﺑﺪوره ﻗﺪ ﻳﺆدي إﻟﻰ إﺻﺎﺑﺔ ﺟﺴﺪﻳﺔ أو ﺗﻠﻒ ﻣﺎدي‪.‬‬‫ﻻ ﹼ‬
‫ﺗﺮش أي ﻣﻮاد ﻣﺘﻄﺎﻳﺮة ﻣﺜﻞ اﳌﺒﻴﺪات اﳊﺸﺮﻳﺔ ﻋﻠﻰ اﻟﺴﻄﺢ اﳋﺎرﺟﻲ ﻟﻠﺜﻼﺟﺔ‪.‬‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت اﻟﺴﻼﻣﺔ‬
‫•‬
‫ وإﻻ‪ ،‬ﻓﻘﺪ ﻳﻜﻮن ﻫﻨﺎك ﺧﻄﺮ ﻧﺸﻮب ﺣﺮﻳﻖ ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﻋﺪم اﻻﻟﺘﺰام ﺑﺬﻟﻚ‪.‬‬‫ﻻ ﺗﺴﻤﺢ ﻟﻸﻃﻔﺎل ﺑﺒﺎﻟﺼﻌﻮد ﻓﻮق اﻟﺪرج‪.‬‬
‫أﻳﻀﺎ ﺣﺪوث ﺻﺪﻣﺔ ﻛﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ أو ﻧﺸﻮب ﺣﺮﻳﻖ أو‬
‫ ﺑﺎﻹﺿﺎﻓﺔ إﻟﻰ أن ﻫﺬا اﻷﻣﺮ ﻳﻀﺮ ﺑﺎﻹﻧﺴﺎن‪ ،‬ﻓﻘﺪ ﻳﻨﺘﺞ ﻋﻨﻪ ﹰ‬‫ﻣﺸﺎﻛﻞ ﺑﺎﳌﻨﺘﺞ‪.‬‬
‫ﻻ ﺗﻘﻢ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام أو وﺿﻊ أي ﻣﻮاد ﺣﺴﺎﺳﺔ ﻟﺪرﺟﺔ اﳊﺮارة ﻣﺜﻞ اﳌﻮاد أو اﻷﺷﻴﺎء اﻟﻘﺎﺑﻠﺔ ﻟﻼﺷﺘﻌﺎل أو اﻟﺜﻠﺞ اﳉﺎف‬
‫أو اﻷدوﻳﺔ أو اﳌﻮاد اﻟﻜﻴﻤﻴﺎﺋﻴﺔ ﺑﺎﻟﻘﺮب ﻣﻦ اﻟﺜﻼﺟﺔ أو داﺧﻠﻬﺎ‪.‬‬
‫ﻻ ﺗﺴﺘﺨﺪم ﻣﺠﻔﻒ اﻟﺸﻌﺮ ﻟﺘﺠﻔﻴﻒ اﳉﺰء اﻟﺪاﺧﻠﻲ ﻟﻠﺜﻼﺟﺔ‪ .‬ﻻ ﺗﻀﻊ ﺷﻤﻌﺔ ﻣﻀﺎءة ﻓﻲ اﻟﺜﻼﺟﺔ ﻹزاﻟﺔ اﻟﺮواﺋﺢ‬
‫اﻟﻜﺮﻳﻬﺔ‪.‬‬
‫ ﻗﺪ ﻳﺘﺴﺒﺐ ذﻟﻚ ﻓﻲ ﺣﺪوث ﺻﺪﻣﺔ ﻛﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ أو ﻧﺸﻮب ﺣﺮﻳﻖ‪.‬‬‫اﻣﻸ ﺧﺰان اﳌﻴﺎه ودرج اﻟﺜﻠﺞ وﻣﻜﻌﺒﺎت اﳌﻴﺎه ﺑﺎﳌﻴﺎه اﻟﺼﺎﳊﺔ ﻟﻠﺸﺮب ﻓﻘﻂ )ﻣﻴﺎه ﻣﻌﺪﻧﻴﺔ أو ﻣﻴﺎه ﻧﻘﻴﺔ(‪.‬‬
‫ ﻻ ﲤﻸ اﳋﺰان ﺑﺸﺎي أو ﻋﺼﻴﺮ أو ﻣﺸﺮوب ﻃﺎﻗﺔ‪ ،‬ﺣﻴﺚ إن ﻫﺬا ﻗﺪ ﻳﺆدي إﻟﻰ ﺗﻠﻒ اﻟﺜﻼﺟﺔ‪.‬‬‫أﺷﻴﺎء ﻓﻮﻗﻪ )ﻣﺜﻞ اﳌﻼﺑﺲ اﳌﻐﺴﻮﻟﺔ أو اﻟﺸﻤﻮع اﳌﻀﺎءة أو اﻟﺴﺠﺎﺋﺮ اﳌﺸﺘﻌﻠﺔ أو‬
‫ﻻ ﺗﻘﻒ ﻓﻮق اﳉﻬﺎز أو ﺗﻀﻊ‬
‫ﹶ‬
‫اﻷﻃﺒﺎق أو اﳌﻮاد اﻟﻜﻴﻤﻴﺎﺋﻴﺔ أو اﻷﺷﻴﺎء اﳌﻌﺪﻧﻴﺔ أو ﻏﻴﺮ ذﻟﻚ(‪ .‬ﻗﺪ ﻳﺘﺴﺒﺐ ذﻟﻚ ﻓﻲ ﺣﺪوث ﺻﺪﻣﺔ ﻛﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ أو‬
‫ﻧﺸﻮب ﺣﺮﻳﻖ أو أي ﻣﺸﺎﻛﻞ أﺧﺮى ﺑﺎﳌﻨﺘﺞ أو اﻟﺘﻌﺮض ﻟﻺﺻﺎﺑﺔ‪ .‬ﻻ ﺗﻀﻊ وﻋﺎ ﹰء ﳑﻠﻮ ﹰءا ﺑﺎﳌﻴﺎه ﻓﻮق اﳉﻬﺎز‪.‬‬
‫ ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ اﻧﺴﻜﺎب اﳌﻴﺎه‪ ،‬ﻗﺪ ﻳﻨﺸﺐ ﺣﺮﻳﻖ أو ﲢﺪث ﺻﺪﻣﺔ ﻛﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ‪.‬‬‫ﻻ ﺗﺴﺘﺨﺪم أي أﺟﻬﺰة ﻣﻴﻜﺎﻧﻴﻜﻴﺔ أو أي وﺳﺎﺋﻞ أﺧﺮى ﻟﺘﺴﺮﻳﻊ ﻋﻤﻠﻴﺔ إذاﺑﺔ اﻟﺜﻠﺞ ﺑﺨﻼف ﺗﻠﻚ اﳌﻮﺻﻰ ﺑﻬﺎ ﻣﻦ‬
‫ﻗﺒﻞ اﻟﺸﺮﻛﺔ اﳌﺼﻨﹼﻌﺔ‪.‬‬
‫ﻳﺠﺐ ﺗﻮﺧﻲ اﳊﺬر ﺣﺘﻰ ﻻ ﺗﺘﺴﺒﺐ ﻓﻲ ﺗﻠﻒ داﺋﺮة اﻟﺘﺒﺮﻳﺪ‪.‬‬
‫اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ ‪٩‬‬
‫‪3:06:45‬‬
‫‪2018-08-30‬‬
‫‪Untitled-6 9‬‬
‫ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت اﻟﺴﻼﻣﺔ‬
‫ﲢﺬﻳﺮات اﻻﺳﺘﺨﺪام اﳌﻬﻤﺔ‬
‫ﲢﺬﻳﺮ‬
‫•‬
‫•‬
‫ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت اﻟﺴﻼﻣﺔ‬
‫•‬
‫ﻻ ﺗﻘﻢ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ ﻗﺎﺑﺲ اﻟﺘﻴﺎر اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ وﻳﺪاك ﻣﺒﺘﻠﺘﺎن‪.‬‬
‫ ﻗﺪ ﻳﺘﺴﺒﺐ ذﻟﻚ ﻓﻲ ﺣﺪوث ﺻﺪﻣﺔ ﻛﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ‪.‬‬‫ﻻ ﺗﺨﺰﹼن أي ﻣﻮاد ﻓﻮق اﳉﻬﺎز‪.‬‬
‫ ﻋﻨﺪ ﻓﺘﺢ اﻟﺒﺎب أو ﻏﻠﻘﻪ‪ ،‬ﻗﺪ ﺗﺴﻘﻂ ﺗﻠﻚ اﳌﻮاد وﺗﺆدي إﻟﻰ ﺣﺪوث إﺻﺎﺑﺔ ﺟﺴﺪﻳﺔ و‪/‬أو ﺗﻠﻒ ﻣﺎدي‪.‬‬‫ﻻ ﺗﻘﻢ ﺑﺈدﺧﺎل اﻷﻳﺪي أو اﻷﻗﺪام أو اﳌﻮاد اﳌﻌﺪﻧﻴﺔ )ﻣﺜﻞ اﳌﻼﻋﻖ واﻟﺸﻮك وﻏﻴﺮﻫﺎ( ﺑﺎﳉﺰء اﻟﺴﻔﻠﻲ ﻣﻦ اﻟﺜﻼﺟﺔ أو‬
‫ﺑﺎﳉﺰء اﳋﻠﻔﻲ ﻣﻨﻬﺎ‪.‬‬
‫•‬
‫ ﻗﺪ ﻳﺘﺴﺒﺐ ذﻟﻚ ﻓﻲ ﺣﺪوث ﺻﺪﻣﺔ ﻛﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ أو اﻟﺘﻌﺮض ﻹﺻﺎﺑﺔ‪.‬‬‫ ﻗﺪ ﺗﺆدي اﳊﻮاف اﳊﺎدة إﻟﻰ إﺻﺎﺑﺔ ﺟﺴﺪﻳﺔ‪.‬‬‫ﻻ ﺗﻠﻤﺲ اﳉﻮاﻧﺐ اﻟﺪاﺧﻠﻴﺔ‬
‫ﻟﻠﻤﺠﻤﺪ أو اﳌﻨﺘﺠﺎت ا‪‬ﺰﱠﻧﺔ داﺧﻠﻪ وﻳﺪاك ﻣﺒﺘﻠﺘﺎن‪.‬‬
‫ﱢ‬
‫•‬
‫ ﻗﺪ ﻳﻌﺮﺿﻚ ذﻟﻚ ﻟﻘﻀﻤﺔ اﻟﺼﻘﻴﻊ‪.‬‬‫ﻻ ﺗﻀﻊ وﻋﺎ ﹰء ﳑﻠﻮ ﹰءا ﺑﺎﳌﻴﺎه ﻓﻮق اﻟﺜﻼﺟﺔ‪.‬‬
‫•‬
‫ ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ اﻧﺴﻜﺎب اﳌﻴﺎه‪ ،‬ﻗﺪ ﻳﻨﺸﺐ ﺣﺮﻳﻖ أو ﲢﺪث ﺻﺪﻣﺔ ﻛﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ‪.‬‬‫ﻻ ﺗﻘﻢ ﺑﺤﻔﻆ اﻷﺷﻴﺎء أو اﳌﻮاد اﳌﺘﻄﺎﻳﺮة أو اﻟﻘﺎﺑﻠﺔ ﻟﻼﺷﺘﻌﺎل )ﻣﺜﻞ اﻟﺒﻨﺰﻳﻦ أو اﻟﺘﻨﺮ أو ﻏﺎز اﻟﺒﺮوﺑﺎن أو اﻟﻜﺤﻮل أو‬
‫اﻹﻳﺜﻴﺮ أو اﻟﻐﺎز اﻟﻨﻔﻄﻲ اﳌﺴﺎل أو ﻣﺜﻞ ﻫﺬه اﳌﻨﺘﺠﺎت( ﻓﻲ اﻟﺜﻼﺟﺔ‪.‬‬
‫•‬
‫ ﺗﹸﺴﺘﺨﺪم ﻫﺬه اﻟﺜﻼﺟﺔ ﳊﻔﻆ اﻷﻃﻌﻤﺔ ﻓﻘﻂ‪.‬‬‫ ﻗﺪ ﻳﺘﺴﺒﺐ ذﻟﻚ ﻓﻲ ﺣﺪوث ﺣﺮﻳﻖ أو اﻧﻔﺠﺎر‪.‬‬‫ﻳﺠﺐ ﻣﺮاﻗﺒﺔ اﻷﻃﻔﺎل ﻟﻠﺘﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﻋﺪم ﻋﺒﺜﻬﻢ ﺑﺎﳉﻬﺎز‪.‬‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫ اﺣﺮص ﻋﻠﻰ إﺑﻌﺎد أﺻﺎﺑﻌﻚ ﻋﻦ ﻣﻨﺎﻃﻖ "ﻣﻮﺿﻊ اﻟﻀﻐﻂ"‪ .‬ﻧﻈﺮﹰا ﻷن اﻟﻔﺠﻮات اﳌﻮﺟﻮدة ﺑﲔ اﻷﺑﻮاب واﳋﺰاﻧﺔ‬‫ﺷﺪﻳﺪة اﻟﺼﻐﺮ‪ ،‬ﻓﻴﺮﺟﻰ اﻻﻧﺘﺒﺎه ﻋﻨﺪ ﻓﺘﺢ اﻷﺑﻮاب ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﺗﻮاﺟﺪ أﻃﻔﺎل ﺑﺎﳌﻜﺎن‪.‬‬
‫ﻻ ﺗﺪع اﻷﻃﻔﺎل ﻳﺘﻌﻠﻘﻮن ﺑﺎﻟﺒﺎب أو ﺑﺼﻨﺎدﻳﻘﻪ‪ .‬ﻗﺪ ﻳﺆدي ذﻟﻚ إﻟﻰ ﺣﺪوث إﺻﺎﺑﺔ ﺟﺴﻴﻤﺔ‪.‬‬
‫ﻻ ﺗﺴﻤﺢ ﺑﺪﺧﻮل اﻷﻃﻔﺎل داﺧﻞ اﻟﺜﻼﺟﺔ‪ ،‬ﻓﻘﺪ ﻳﻌﻠﻘﻮن ﺑﺪاﺧﻠﻬﺎ‪.‬‬
‫ﻻ ﺗﺪﺧﻞ ﻳﺪﻳﻚ ﻓﻲ اﳉﺰء اﻟﺴﻔﻠﻲ ﻣﻦ اﳉﻬﺎز‪،‬‬
‫•‬
‫ ﻓﻘﺪ ﺗﺆدي اﳊﻮاف اﳊﺎدة إﻟﻰ إﺻﺎﺑﺔ ﺷﺨﺼﻴﺔ‪.‬‬‫ﻻ ﺗﺨﺰﹼن اﳌﻨﺘﺠﺎت اﻟﺪواﺋﻴﺔ أو اﳌﻮاد اﻟﻌﻠﻤﻴﺔ أو اﳌﻨﺘﺠﺎت اﳊﺴﺎﺳﺔ ﲡﺎه درﺟﺔ اﳊﺮارة ﻓﻲ اﻟﺜﻼﺟﺔ‪.‬‬
‫•‬
‫ ﻳﻨﺒﻐﻲ ﻋﺪم ﺗﺨﺰﻳﻦ اﳌﻨﺘﺠﺎت اﻟﺘﻲ ﺗﺘﻄﻠﺐ ﺿﻮاﺑﻂ ﺻﺎرﻣﺔ ﻟﺪرﺟﺔ اﳊﺮارة ﻓﻲ اﻟﺜﻼﺟﺔ‪.‬‬‫اﻟﺜﻼﺟﺔ‪/‬ا‪‬ﻤﺪ‪ ،‬ﻣﺎ ﻟﻢ ﻳﻜﻦ ﺿﻤﻦ ﻧﻮﻋﻴﺔ اﻷﺟﻬﺰة اﳌﻮﺻﻰ ﺑﻬﺎ ﻣﻦ‬
‫ﻛﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺎ أو ﺗﺴﺘﺨﺪﻣﻪ داﺧﻞ‬
‫ﻻ ﺗﻀﻊ ﺟﻬﺎزﹰا‬
‫ﱢ‬
‫ﹰ‬
‫ﹺﻗﺒﻞ اﻟﺸﺮﻛﺔ اﳌﺼﻨﱢﻌﺔ‪.‬‬
‫‪ ٨‬اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ‬
‫‪3:06:45‬‬
‫‪2018-08-30‬‬
‫‪Untitled-6 8‬‬
‫•‬
‫ﻗﺎﺑﺴﺎ أو ﺳﻠﻚ ﺗﻴﺎر ﻛﻬﺮﺑﺎﺋﻲ ﺗﺎﻟﻔﹰ ﺎ أو‬
‫ﻗﻢ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ ﻗﺎﺑﺲ اﻟﺘﻴﺎر اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ ﲟﺄﺧﺬ اﳊﺎﺋﻂ ﺑﺈﺣﻜﺎم‪ .‬ﻻ ﺗﺴﺘﺨﺪم ﹰ‬
‫ﻣﺄﺧﺬ ﺣﺎﺋﻂ ﻏﻴﺮ ﻣﺤﻜﻢ‪.‬‬
‫•‬
‫•‬
‫ ﻗﺪ ﻳﺆدي ﻋﺪم اﻻﻟﺘﺰام ﺑﻬﺬه اﻟﺘﻌﻠﻴﻤﺎت إﻟﻰ ﺣﺪوث ﺻﺪﻣﺔ ﻛﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ أو إﺻﺎﺑﺔ ﺟﺴﺪﻳﺔ‪.‬‬‫ﻋﻨﺪ ﲢﺪﻳﺪ وﺿﻊ اﳉﻬﺎز ﺗﺄﻛﺪ أن ﺳﻠﻚ اﻟﺘﻴﺎر اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ ﻏﻴﺮ ﻣﺤﺘﺠﺰ أو ﺗﺎﻟﻒ‪.‬‬
‫ﻻ ﺗﻘﻢ ﺑﻮﺿﻊ ﻣﺂﺧﺬ ﺗﻴﺎر ﻛﻬﺮﺑﺎﺋﻲ ﻣﺘﻨﻘﻠﺔ ﻣﺘﻌﺪدة أو وﺣﺪات ﻣﺘﻨﻘﻠﺔ ﻟﻠﺘﺰوﻳﺪ ﺑﺎﻟﻄﺎﻗﺔ ﺑﺨﻠﻔﻴﺔ اﳉﻬﺎز‪.‬‬
‫•‬
‫ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت اﻟﺴﻼﻣﺔ‬
‫•‬
‫ ﻗﺪ ﻳﺘﺴﺒﺐ ذﻟﻚ ﻓﻲ ﺣﺪوث ﺻﺪﻣﺔ ﻛﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ أو ﻧﺸﻮب ﺣﺮﻳﻖ‪.‬‬‫ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﺣﺪوث ﺗﻠﻒ ﻟﺴﻠﻚ اﻟﺘﻴﺎر اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ‪ ،‬ﻳﺠﺐ اﺳﺘﺒﺪاﻟﻪ ﻓﻲ اﳊﺎل ﻋﻦ ﻃﺮﻳﻖ اﻟﺸﺮﻛﺔ اﳌﺼﻨﱢﻌﺔ أو أﺣﺪ‬
‫وﻛﻼء اﻟﺼﻴﺎﻧﺔ اﳌﻌﺘﻤﺪﻳﻦ ﻟﺪﻳﻬﺎ‪.‬‬
‫ﻳﺠﺐ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻣﻨﺼﻬﺮ اﻟﺜﻼﺟﺔ ﲟﻌﺮﻓﺔ ﻓﻨﻲ ﻣﺆﻫﻞ أو ﺷﺮﻛﺔ ﺻﻴﺎﻧﺔ‪.‬‬
‫ﺗﻨﺒﻴﻬﺎت اﻟﺘﺮﻛﻴﺐ‬
‫ﺗﻨﺒﻴﻪ‬
‫•‬
‫ﻣﺴﺘﻮ‪.‬‬
‫ﺳﻄﺢ‬
‫اﺗﺮك ﻣﺴﺎﺣﺔ ﻛﺎﻓﻴﺔ ﺣﻮل اﻟﺜﻼﺟﺔ وﻗﻢ ﺑﺘﺮﻛﻴﺒﻬﺎ ﻋﻠﻰ‬
‫ﹴ‬
‫ﹴ‬
‫•‬
‫•‬
‫ ﻳﺮﺟﻰ ﻋﺪم وﺟﻮد أي ﻋﻮاﺋﻖ ﻋﻠﻰ ﻓﺘﺤﺔ اﻟﺘﻬﻮﻳﺔ اﳌﻮﺟﻮدة ﺑﻐﻄﺎء اﳉﻬﺎز أو أي ﺷﻲء ﻳﻌﻮق اﻟﺒﻨﻴﺔ اﻟﺘﺮﻛﻴﺒﻴﺔ‬‫ﻟﻠﺠﻬﺎز‪.‬‬
‫ﻻ ﺗﻀﻊ أي أﻃﻌﻤﺔ ﻓﻲ اﳉﻬﺎز ﻗﺒﻞ ﻣﺮور ﺳﺎﻋﺘﲔ ﻣﻦ ﺗﺮﻛﻴﺒﻪ وﺗﺸﻐﻴﻠﻪ‪.‬‬
‫ﻧﻮﺻﻲ ﺑﺸﺪة أن ﻳﺘﻢ ﺗﺮﻛﻴﺐ اﻟﺜﻼﺟﺔ ﺑﻮاﺳﻄﺔ ﻓﻨﻲ ﻣﺆﻫﻞ أو ﺷﺮﻛﺔ ﺻﻴﺎﻧﺔ‪.‬‬
‫•‬
‫ ﻗﺪ ﻳﺆدي ﻋﺪم اﻻﻟﺘﺰام ﺑﺬﻟﻚ إﻟﻰ ﺣﺪوث ﺻﺪﻣﺔ ﻛﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ أو ﻧﺸﻮب ﺣﺮﻳﻖ أو اﻧﻔﺠﺎر أو ﻣﺸﺎﻛﻞ ﺑﺎﳌﻨﺘﺞ أو‬‫اﻟﺘﻌﺮض ﻹﺻﺎﺑﺔ‪.‬‬
‫ﻗﺪ ﺗﺘﺴﺒﺐ زﻳﺎدة اﳊﻤﻞ ﺑﺄي ﺑﺎب ﻓﻲ ﺳﻘﻮط اﻟﺜﻼﺟﺔ‪ ،‬ﳑﺎ ﻗﺪ ﻳﺆدي إﻟﻰ إﺻﺎﺑﺔ ﺟﺴﺪﻳﺔ‪.‬‬
‫اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ ‪٧‬‬
‫‪3:06:45‬‬
‫‪2018-08-30‬‬
‫‪Untitled-6 7‬‬
‫ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت اﻟﺴﻼﻣﺔ‬
‫•‬
‫ﻣﺘﺪﻟﻴﺎ ﻟﻸﺳﻔﻞ‪.‬‬
‫وﺻﻞ ﻗﺎﺑﺲ اﻟﺘﻴﺎر اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ ﻓﻲ ﻣﻮﺿﻌﻪ اﻟﺼﺤﻴﺢ؛ ﺑﺤﻴﺚ ﻳﻜﻮن اﻟﺴﻠﻚ‬
‫ﹼ‬
‫ﹰ‬
‫•‬
‫•‬
‫ ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﺗﻮﺻﻴﻞ ﻗﺎﺑﺲ اﻟﺘﻴﺎر اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ ﻣﻘﻠﻮﺑﹰﺎ‪ ،‬ﻗﺪ ﻳﺆدي ذﻟﻚ إﻟﻰ ﻗﻄﻊ اﻟﺴﻠﻚ وﻧﺸﻮب ﺣﺮﻳﻖ أو ﺣﺪوث‬‫ﺻﺪﻣﺔ ﻛﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ‪.‬‬
‫ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﻋﺪم ﺗﻌﺮض ﻗﺎﺑﺲ اﻟﺘﻴﺎر اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ ﻟﻠﺪﻫﺲ أو اﻟﺘﻠﻒ ﻓﻲ اﳉﺰء اﳋﻠﻔﻲ ﻟﻠﺜﻼﺟﺔ‪.‬‬
‫اﺣﺘﻔﻆ ﲟﻮاد اﻟﺘﻐﻠﻴﻒ ﺑﻌﻴ ﹰﺪا ﻋﻦ ﻣﺘﻨﺎول اﻷﻃﻔﺎل‪.‬‬
‫ ﻓﻘﺪ ﻳﺘﻌﺮض اﻷﻃﻔﺎل ﳋﻄﺮ اﻻﺧﺘﻨﺎق ﺣﺘﻰ اﳌﻮت إذا وﺿﻌﻮا ﺗﻠﻚ اﳌﻮاد ﻓﻮق رؤوﺳﻬﻢ‪.‬‬‫ﻳﺠﺐ وﺿﻊ اﳉﻬﺎز ﺑﺤﻴﺚ ﳝﻜﻦ اﻟﻮﺻﻮل إﻟﻰ اﻟﻘﺎﺑﺲ ﺑﻌﺪ اﻟﺘﺮﻛﻴﺐ‪.‬‬
‫•‬
‫ ﻗﺪ ﻳﺆدي ﻋﺪم اﻻﻟﺘﺰام ﺑﺬﻟﻚ إﻟﻰ ﺣﺪوث ﺻﺪﻣﺔ ﻛﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ أو ﻧﺸﻮب ﺣﺮﻳﻖ ﻧﺘﻴﺠﺔ ﻟﺘﺴﺮب اﻟﻜﻬﺮﺑﺎء‪.‬‬‫ﻻ ﺗﺮﻛﹼﺐ ﻫﺬا اﳉﻬﺎز ﻓﻲ ﻣﻜﺎن رﻃﺐ أو ﺑﻪ ﺑﻘﻊ زﻳﺘﻴﺔ أو ﻏﺒﺎر‪ ،‬أو ﻓﻲ ﻣﻜﺎن ﻣﻌﺮض ﻟﻀﻮء اﻟﺸﻤﺲ اﳌﺒﺎﺷﺮ واﳌﻴﺎه‬
‫)ﻗﻄﺮات اﳌﻄﺮ(‪.‬‬
‫•‬
‫ ﻗﺪ ﻳﺘﺴﺒﺐ اﻟﻌﺰل ﻏﻴﺮ اﻟﺴﻠﻴﻢ ﻟﻸﺟﺰاء اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﻓﻲ ﺣﺪوث ﺻﺪﻣﺔ ﻛﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ أو ﻧﺸﻮب ﺣﺮﻳﻖ‪.‬‬‫ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ وﺟﻮد أي أﺗﺮﺑﺔ أو ﻣﻴﺎه ﻓﻲ اﻟﺜﻼﺟﺔ‪ ،‬اﻓﺼﻞ ﻗﺎﺑﺲ اﻟﺘﻴﺎر اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ‪ ،‬واﺗﺼﻞ ﲟﺮﻛﺰ ﺻﻴﺎﻧﺔ ‪Samsung‬‬
‫‪.Electronics‬‬
‫•‬
‫ وإﻻ‪ ،‬ﻓﻘﺪ ﻳﻜﻮن ﻫﻨﺎك ﺧﻄﺮ ﻧﺸﻮب ﺣﺮﻳﻖ ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﻋﺪم اﻻﻟﺘﺰام ﺑﺬﻟﻚ‪.‬‬‫أﺷﻴﺎء ﻓﻮﻗﻪ )ﻣﺜﻞ اﳌﻼﺑﺲ اﳌﻐﺴﻮﻟﺔ أو اﻟﺸﻤﻮع اﳌﻀﺎءة أو اﻟﺴﺠﺎﺋﺮ اﳌﺸﺘﻌﻠﺔ أو‬
‫ﻻ ﺗﻘﻒ ﻓﻮق اﳉﻬﺎز أو ﺗﻀﻊ‬
‫ﹶ‬
‫اﻷﻃﺒﺎق أو اﳌﻮاد اﻟﻜﻴﻤﻴﺎﺋﻴﺔ أو اﻷﺷﻴﺎء اﳌﻌﺪﻧﻴﺔ أو ﻏﻴﺮ ذﻟﻚ(‪.‬‬
‫ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت اﻟﺴﻼﻣﺔ‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫ ﻗﺪ ﻳﺘﺴﺒﺐ ذﻟﻚ ﻓﻲ ﺣﺪوث ﺻﺪﻣﺔ ﻛﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ أو ﻧﺸﻮب ﺣﺮﻳﻖ أو أي ﻣﺸﺎﻛﻞ أﺧﺮى ﺑﺎﳌﻨﺘﺞ أو اﻟﺘﻌﺮض‬‫ﻟﻺﺻﺎﺑﺔ‪.‬‬
‫ﻳﺠﺐ إزاﻟﺔ ﻛﻞ اﻷﻏﻄﻴﺔ اﻟﺒﻼﺳﺘﻴﻜﻴﺔ اﻟﻮاﻗﻴﺔ ﻗﺒﻞ ﺑﺪء ﺗﻮﺻﻴﻞ اﳌﻨﺘﺞ ﺑﺎﻟﺘﻴﺎر اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ‪.‬‬
‫ﻳﺠﺐ ﻣﺮاﻗﺒﺔ اﻷﻃﻔﺎل ﻟﻠﺘﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﻋﺪم ﻋﺒﺜﻬﻢ ﺑﺎﳊﻠﻘﺎت ذاﺗﻴﺔ اﻻﻧﻄﺒﺎق اﳌﺴﺘﺨﺪﻣﺔ ﻟﻀﺒﻂ اﻟﺒﺎب أو ﻣﺸﺎﺑﻚ‬
‫أﻧﺒﻮب اﳌﺎء‪.‬‬
‫ ﻗﺪ ﻳﺘﻌﺮﺿﻮن ﳋﻄﺮ اﻻﺧﺘﻨﺎق اﳌﻤﻴﺖ ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ اﺑﺘﻼﻋﻬﺎ‪ .‬اﺟﻌﻞ اﳊﻠﻘﺎت ذاﺗﻴﺔ اﻻﻧﻄﺒﺎق وﻣﺸﺎﺑﻚ أﻧﺒﻮب اﳌﻴﺎه‬‫ﺑﻌﻴﺪة ﻋﻦ ﻣﺘﻨﺎول اﻷﻃﻔﺎل‪.‬‬
‫ﻳﺠﺐ ﺗﺄرﻳﺾ اﻟﺜﻼﺟﺔ ﻋﻠﻰ ﻧﺤﻮ آﻣﻦ‪.‬‬
‫داﺋﻤﺎ ﻣﻦ ﺗﺄرﻳﺾ اﻟﺜﻼﺟﺔ ﻗﺒﻞ ﻣﺤﺎوﻟﺔ ﻓﺤﺺ أي ﺟﺰء ﻣﻦ اﳉﻬﺎز أو إﺻﻼﺣﻪ‪ .‬ﻗﺪ ﻳﺘﺴﺒﺐ ﺗﺴﺮب اﻟﺘﻴﺎر‬
‫ ﺗﺄﻛﺪ ﹰ‬‫اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ ﻓﻲ ﺣﺪوث ﺻﺪﻣﺔ ﻛﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﺣﺎدة‪.‬‬
‫ﻳﺠﺐ ﻋﺪم اﺳﺘﺨﺪام ﻣﻮاﺳﻴﺮ اﻟﻐﺎز أو ﺧﻄﻮط اﻟﻬﺎﺗﻒ أو ﻋﻨﺎﺻﺮ اﳉﺬب اﻟﺼﺎﻋﻘﺔ اﶈﺘﻤﻠﺔ اﻷﺧﺮى ﻣﻄﻠﻘﹰ ﺎ‬
‫ﻟﻠﺘﺄرﻳﺾ اﻷرﺿﻲ‪.‬‬
‫ ﻳﺠﺐ ﺗﺄرﻳﺾ اﻟﺜﻼﺟﺔ ﳌﻨﻊ ﺗﺴﺮب اﻟﻄﺎﻗﺔ أو اﻟﺘﻌﺮض ﻟﺼﺪﻣﺎت ﻛﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﻧﺘﻴﺠﺔ ﻟﺘﺴﺮب اﻟﺘﻴﺎر ﻣﻦ اﻟﺜﻼﺟﺔ‪.‬‬‫‪ -‬ﻗﺪ ﻳﺘﺴﺒﺐ ذﻟﻚ ﻓﻲ ﺣﺪوث ﺻﺪﻣﺔ ﻛﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ أو ﻧﺸﻮب ﺣﺮﻳﻖ أو اﻧﻔﺠﺎر أو ﻣﺸﺎﻛﻞ ﺑﺎﳌﻨﺘﺞ‪.‬‬
‫‪ ٦‬اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ‬
‫‪3:06:46‬‬
‫‪2018-08-30‬‬
‫‪Untitled-6 6‬‬
‫ﲢﺬﻳﺮات اﻟﺘﺮﻛﻴﺐ اﳌﻬﻤﺔ‬
‫ﲢﺬﻳﺮ‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫ ﻗﺪ ﻳﺘﺴﺒﺐ اﻟﻌﺰل ﻏﻴﺮ اﻟﺴﻠﻴﻢ ﻟﻸﺟﺰاء اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﻓﻲ ﺣﺪوث ﺻﺪﻣﺔ ﻛﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ أو ﻧﺸﻮب ﺣﺮﻳﻖ‪.‬‬‫ﻻ ﺗﻀﻊ اﻟﺜﻼﺟﺔ ﻓﻲ ﻣﻜﺎن ﻣﻌﺮض ﻟﻀﻮء اﻟﺸﻤﺲ اﳌﺒﺎﺷﺮ أو ﺣﺮارة اﳌﻮاﻗﺪ أو أﺟﻬﺰة ﺗﺪﻓﺌﺔ اﻟﻐﺮﻓﺔ أو اﻷﺟﻬﺰة‬
‫اﻷﺧﺮى‪.‬‬
‫دوﻣﺎ ﺗﻮﺻﻴﻞ‬
‫ﻻ ﺗﻘﻢ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ أﻛﺜﺮ ﻣﻦ ﺟﻬﺎز واﺣﺪ ﺑﻨﻔﺲ ﻟﻮﺣﺔ اﻟﺘﻴﺎر اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ ﻣﺘﻌﺪدة اﳌﻘﺎﺑﺲ‪ .‬ﻛﻤﺎ ﻳﻨﺒﻐﻲ ﹰ‬
‫اﻟﺜﻼﺟﺔ ﲟﺄﺧﺬ ﺗﻴﺎر ﻛﻬﺮﺑﺎﺋﻲ ﻣﻨﻔﺮد ﺧﺎص ﺑﻬﺎ ﻳﺘﻮاﻓﻖ ﻣﻌﺪل ﺟﻬﺪه اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ ﻣﻊ اﳉﻬﺪ اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ اﳌﺴﺮود ﻓﻲ‬
‫ﻟﻮﺣﺔ اﻟﺘﻘﻨﲔ اﳋﺎﺻﺔ ﺑﺎﻟﺜﻼﺟﺔ‪.‬‬
‫أﻳﻀﺎ زﻳﺎدة اﻟﺘﺤﻤﻴﻞ ﻋﻠﻰ دواﺋﺮ اﻷﺳﻼك اﳌﻨﺰﻟﻴﺔ اﻟﺘﻲ ﻗﺪ ﺗﺘﺴﺒﺐ ﻓﻲ‬
‫ ﻳﻮﻓﺮ ﻫﺬا اﻹﺟﺮاء أﻓﻀﻞ أداء‪ ،‬ﻛﻤﺎ ﳝﻨﻊ ﹰ‬‫ﻧﺸﻮب ﺣﺮﻳﻖ ﻧﺘﻴﺠﺔ ﻟﻠﺤﺮارة اﻟﺰاﺋﺪة اﻟﻨﺎﲡﺔ ﻓﻲ اﻷﺳﻼك‪.‬‬
‫إذا ﻛﺎن ﻣﺄﺧﺬ اﳊﺎﺋﻂ ﻏﻴﺮ ﻣﺤﻜﻢ‪ ،‬ﻓﻼ ﺗﻘﻢ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ ﻗﺎﺑﺲ اﻟﺘﻴﺎر اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ ﺑﻪ‪.‬‬
‫ ﺳﺘﻜﻮن ﻫﻨﺎك ﻣﺨﺎﻃﺮ اﻟﺘﻌﺮض ﻟﺼﺪﻣﺔ ﻛﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ أو ﻧﺸﻮب ﺣﺮﻳﻖ‪.‬‬‫ﻻ ﺗﺴﺘﺨﺪم أي ﺳﻠﻚ ﺗﻴﺎر ﻛﻬﺮﺑﺎﺋﻲ ﺑﻪ ﺷﻘﻮق أو ﺗﺂﻛﻞ ﺑﻄﻮل اﻟﺴﻠﻚ أو ﺑﺄﺣﺪ ﻃﺮﻓﻴﻪ‪.‬‬
‫ﻻ ﺗﻘﻢ ﺑﺜﻨﻲ ﺳﻠﻚ اﻟﺘﻴﺎر اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ ﺑﺸﺪة أو وﺿﻊ أﺷﻴﺎء ﺛﻘﻴﻠﺔ ﻋﻠﻴﻪ‪.‬‬
‫ﻃﻴﻪ ﺑﺸﺪة‪.‬‬
‫ﻻ ﺗﻘﻢ ﺑﺠﺬب ﺳﻠﻚ اﻟﺘﻴﺎر اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ أو ﹼ‬
‫ﻻ ﺗﻘﻢ ﺑﻠﻲ ﺳﻠﻚ اﻟﺘﻴﺎر اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ أو رﺑﻄﻪ‪.‬‬
‫ﻻ ﺗﺜ ﹼﺒﺖ ﺳﻠﻚ اﻟﺘﻴﺎر اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ ﻓﻮق ﺷﻲء ﻣﻌﺪﻧﻲ وﻻ ﺗﻀﻊ أﺷﻴﺎء ﺛﻘﻴﻠﺔ ﻓﻮﻗﻪ وﻻ ﺗﺪﺧﻠﻪ ﺑﲔ اﻷﺷﻴﺎء وﻻ ﺗﺪﻓﻌﻪ‬
‫ﻓﻲ اﳌﺴﺎﺣﺔ اﳌﻮﺟﻮدة ﺧﻠﻒ اﳉﻬﺎز‪.‬‬
‫ﻋﻨﺪ ﻧﻘﻞ اﻟﺜﻼﺟﺔ‪ ،‬ﻳﺠﺐ ﺗﻮﺧﻲ اﳊﺬر ﺣﺘﻰ ﻻ ﺗﺘﻌﺮض ﻟﻠﻘﻠﺐ أو ﻳﺘﻠﻒ ﺳﻠﻚ اﻟﺘﻴﺎر اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ‪.‬‬
‫ ﻗﺪ ﻳﺘﺴﺒﺐ ذﻟﻚ ﻓﻲ ﺣﺪوث ﺻﺪﻣﺔ ﻛﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ أو ﻧﺸﻮب ﺣﺮﻳﻖ‪.‬‬‫داﺋﻤﺎ ﻋﻠﻰ اﻹﻣﺴﺎك ﺑﺎﻟﻘﺎﺑﺲ ﺟﻴ ﹰﺪا‬
‫ﻻ ﺗﻔﺼﻞ اﻟﺜﻼﺟﺔ أﺑ ﹰﺪا ﻋﻦ ﻃﺮﻳﻖ ﻧﺰع ﺳﻠﻚ اﻟﺘﻴﺎر اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ‪ .‬واﺣﺮص ﹰ‬
‫واﺳﺤﺒﻪ ﻟﻠﺨﺎرج ﻓﻲ اﲡﺎه ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ ﻣﻦ ﻣﺄﺧﺬ اﻟﺘﻴﺎر اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ‪.‬‬
‫•‬
‫•‬
‫ ﻗﺪ ﻳﺆدي ﺣﺪوث أي ﺗﻠﻒ ﺑﺎﻟﺴﻠﻚ إﻟﻰ ﺗﻘﺼﻴﺮ اﻟﺪاﺋﺮة أو ﻧﺸﻮب ﺣﺮﻳﻖ و‪/‬أو ﺣﺪوث ﺻﺪﻣﺔ ﻛﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ‪.‬‬‫ﻻ ﺗﻘﻢ ﺑﺘﺨﺰﻳﻦ اﳌﻮاد اﻟﻘﺎﺑﻠﺔ ﻟﻼﻧﻔﺠﺎر ﻣﺜﻞ ﻋﻠﺐ اﻹﻳﺮوﺳﻮل اﻟﺘﻲ ﲢﺘﻮي ﻋﻠﻰ ﻣﻮاد ﻳﺆدي ﺗﻔﺎﻋﻠﻬﺎ إﻟﻰ اﻻﺷﺘﻌﺎل‬
‫ﻓﻲ ﻫﺬا اﳉﻬﺎز‪.‬‬
‫ﻻ ﺗﺮﻛﺐ ﻫﺬا اﳉﻬﺎز ﺑﺎﻟﻘﺮب ﻣﻦ ﻣﺪﻓﺄة أو ﻣﻮاد ﻗﺎﺑﻠﺔ ﻟﻼﺷﺘﻌﺎل‪.‬‬
‫ﻻ ﺗﺮﻛﺐ ﻫﺬا اﳉﻬﺎز ﻓﻲ ﻣﻜﺎن ﹸﻣﻌﺮض ﻟﺘﺴﺮب اﻟﻐﺎز‪.‬‬
‫•‬
‫ ﻗﺪ ﻳﺘﺴﺒﺐ ذﻟﻚ ﻓﻲ ﺣﺪوث ﺻﺪﻣﺔ ﻛﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ أو ﻧﺸﻮب ﺣﺮﻳﻖ‪.‬‬‫ﻳﺠﺐ وﺿﻊ اﻟﺜﻼﺟﺔ وﺗﺮﻛﻴﺒﻬﺎ ﺑﺸﻜﻞ ﺻﺤﻴﺢ وﻓﻘﹰ ﺎ ﻟﻬﺬا اﻟﺪﻟﻴﻞ ﻗﺒﻞ اﺳﺘﺨﺪاﻣﻬﺎ‪.‬‬
‫•‬
‫ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت اﻟﺴﻼﻣﺔ‬
‫•‬
‫ﻻ ﺗﻘﻢ ﺑﺘﺮﻛﻴﺐ اﻟﺜﻼﺟﺔ ﻓﻲ ﻣﻜﺎن رﻃﺐ أو ﻣﻜﺎن ﻗﺮﻳﺐ ﻣﻦ اﳌﻴﺎه‪.‬‬
‫اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ ‪٥‬‬
‫‪3:06:46‬‬
‫‪2018-08-30‬‬
‫‪Untitled-6 5‬‬
‫ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت اﻟﺴﻼﻣﺔ‬
‫ﲢﺬﻳﺮ‪ :‬ﺧﻄﺮ ﻧﺸﻮب ﺣﺮﻳﻖ ‪ /‬ﻣﻮاد ﻗﺎﺑﻠﺔ ﻟﻺﺷﺘﻌﺎل‬
‫اﻻﺣﺘﻴﺎﻃﺎت ورﻣﻮز اﻟﺴﻼﻣﺔ اﳌﻬﻤﺔ‪:‬‬
‫ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت اﻟﺴﻼﻣﺔ‬
‫ﲢﺬﻳﺮ‬
‫ا‪‬ﺎﻃﺮ واﳌﻤﺎرﺳﺎت ﻏﻴﺮ اﻵﻣﻨﺔ اﻟﺘﻲ ﻗﺪ ﺗﺘﺴﺒﺐ ﻓﻲ ﺣﺪوث إﺻﺎﺑﺔ ﺟﺴﺪﻳﺔ ﺧﻄﻴﺮة أو اﻟﻮﻓﺎة‪.‬‬
‫ﺗﻨﺒﻴﻪ‬
‫ا‪‬ﺎﻃﺮ واﳌﻤﺎرﺳﺎت ﻏﻴﺮ اﻵﻣﻨﺔ اﻟﺘﻲ ﻗﺪ ﺗﺘﺴﺒﺐ ﻓﻲ ﺣﺪوث إﺻﺎﺑﺔ ﺟﺴﺪﻳﺔ ﻃﻔﻴﻔﺔ أو ﺗﻠﻒ ﺑﺎﳌﻤﺘﻠﻜﺎت‪.‬‬
‫ﺗﻬﺪف ﻋﻼﻣﺎت اﻟﺘﺤﺬﻳﺮ ﻫﺬه إﻟﻰ ﻣﻨﻊ ﺣﺪوث إﺻﺎﺑﺎت ﻟﻚ وﻟﻶﺧﺮﻳﻦ‪.‬‬
‫ﻳﹸﺮﺟﻰ اﺗﺒﺎع ﻫﺬه اﻟﺮﻣﻮز ﺑﻌﻨﺎﻳﺔ‪.‬‬
‫آﻣﻦ ﻟﻠﺮﺟﻮع إﻟﻴﻪ ﻓﻲ اﳌﺴﺘﻘﺒﻞ‪.‬‬
‫ﺑﻌﺪ ﻗﺮاءة ﻫﺬا اﻟﻘﺴﻢ‪ ،‬اﺣﺘﻔﻆ ﺑﻪ ﻓﻲ‬
‫ﻣﻜﺎن ﹴ‬
‫ﹴ‬
‫ﻋﻼﻣﺎت اﻟﺘﺤﺬﻳﺮ اﻟﺼﺎرﻣﺔ اﳋﺎﺻﺔ ﺑﺎﻟﻨﻘﻞ واﺧﺘﻴﺎر اﳌﻮﻗﻊ‬
‫ﲢﺬﻳﺮ‬
‫•‬
‫ﻋﻨﺪ ﻧﻘﻞ اﳉﻬﺎز وﺗﺮﻛﻴﺒﻪ‪ ،‬ﻳﺠﺐ ﺗﻮﺧﻲ اﳊﺬر ﻟﻀﻤﺎن ﻋﺪم ﺗﻌﺮض أي ﻣﻦ أﺟﺰاء داﺋﺮة اﻟﺘﺒﺮﻳﺪ ﻟﻠﺘﻠﻒ‪.‬‬
‫ ﻗﺪ ﻳﺘﺴﺒﺐ ﺗﺴﺮب ﻏﺎز اﻟﺘﺒﺮﻳﺪ ﻣﻦ اﻷﻧﺒﻮب ﻓﻲ ﺣﺪوث اﺷﺘﻌﺎل أو إﺻﺎﺑﺔ اﻟﻌﲔ‪ .‬ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ اﻛﺘﺸﺎف أي ﺗﺴﺮب‪،‬‬‫ﲡﻨﺐ أي أﻟﺴﻨﺔ ﻟﻬﺐ ﻣﻜﺸﻮﻓﺔ أو أي ﻣﺼﺪر ﻣﺤﺘﻤﻞ ﻟﻼﺷﺘﻌﺎل وﻗﻢ ﺑﺘﻬﻮﻳﺔ اﻟﻐﺮﻓﺔ اﻟﺘﻲ ﰎ وﺿﻊ اﳉﻬﺎز‬
‫ﺑﻬﺎ ﻟﻌﺪة دﻗﺎﺋﻖ‪.‬‬
‫ ﻳﺤﺘﻮي ﻫﺬا اﳉﻬﺎز ﻋﻠﻰ ﻛﻤﻴﺔ ﻗﻠﻴﻠﺔ ﻣﻦ اﻟﻐﺎز اﳌﺒﺮﱢد اﻷﻳﺰوﺑﻴﻮﺗﺎن )‪ (R-600a‬واﻟﻐﺎز اﻟﻄﺒﻴﻌﻲ اﻟﺬي ﻳﺘﻮاﻓﻖ ﻣﻊ‬‫اﻟﺒﻴﺌﺔ ﺑﺸﻜﻞ ﻛﺒﻴﺮ‪ ،‬ﺑﻴﺪ أﻧﻪ ﻗﺎﺑﻞ ﻟﻼﺣﺘﺮاق‪ .‬ﻋﻨﺪ ﻧﻘﻞ اﳉﻬﺎز وﺗﺮﻛﻴﺒﻪ‪ ،‬ﻳﺠﺐ ﺗﻮﺧﻲ اﳊﺬر ﻟﻀﻤﺎن ﻋﺪم ﺗﻌﺮض‬
‫أي ﻣﻦ أﺟﺰاء داﺋﺮة اﻟﺘﺒﺮﻳﺪ ﻟﻠﺘﻠﻒ‪.‬‬
‫‪ ٤‬اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ‬
‫‪3:06:46‬‬
‫‪2018-08-30‬‬
‫‪Untitled-6 4‬‬
‫ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت اﻟﺴﻼﻣﺔ‬
‫•‬
‫ﻧﻈﺮا ﹰ ﻷن إرﺷﺎدات اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ اﻟﺘﺎﻟﻴﺔ ﺗﻐﻄﻲ ﹸﻃﺮزﹰا ﻣﺘﻌﺪدة‪ ،‬ﻗﺪ ﺗﺨﺘﻠﻒ ﺧﺼﺎﺋﺺ اﻟﺜﻼﺟﺔ ﻟﺪﻳﻚ اﺧﺘﻼﻓﹰﺎ ﻃﻔﻴﻔﹰ ﺎ‬
‫ﻋﻦ ﺗﻠﻚ اﳌﻮﺟﻮدة ﺑﻬﺬا اﻟﺪﻟﻴﻞ وﻗﺪ ﻻ ﺗﻨﻄﺒﻖ ﻋﻠﻴﻬﺎ ﺑﻌﺾ ﻋﻼﻣﺎت اﻟﺘﺤﺬﻳﺮ‪ .‬إذا ﻛﺎﻧﺖ ﻟﺪﻳﻚ أي أﺳﺌﻠﺔ أو ﻣﺨﺎوف‪،‬‬
‫ﻓﻴﺮﺟﻰ اﻻﺗﺼﺎل ﺑﺄﻗﺮب ﻣﺮﻛﺰ ﺻﻴﺎﻧﺔ أو اﻟﺒﺤﺚ ﻋﻦ اﻟﺘﻌﻠﻴﻤﺎت واﳌﻌﻠﻮﻣﺎت ﻋﺒﺮ اﻹﻧﺘﺮﻧﺖ ﻋﻠﻰ اﳌﻮﻗﻊ ‪www.‬‬
‫‪.samsung.com‬‬
‫ﻳﹸﺴﺘﺨﺪم اﻷﻳﺰوﺑﻴﻮﺗﺎن ‪ R-600a‬أو اﻟﻔﺮﻳﻮن ‪ R-134a‬ﻛﻐﺎز ﺗﺒﺮﻳﺪ‪ .‬اﻓﺤﺺ ﻣﻠﺼﻖ اﻟﻀﺎﻏﻂ اﳌﻮﺟﻮد ﺑﺎﳉﺰء اﳋﻠﻔﻲ‬
‫ﻟﻠﺠﻬﺎز أو ﻣﻠﺼﻖ اﻟﺘﺼﻨﻴﻒ اﳌﻮﺟﻮد داﺧﻞ اﻟﺜﻼﺟﺔ ﳌﻌﺮﻓﺔ ﻧﻮع ﻏﺎز اﻟﺘﺒﺮﻳﺪ اﳌﺴﺘﺨﺪم ﺑﻬﺎ‪ .‬ﻋﻨﺪ اﺣﺘﻮاء ﻫﺬا‬
‫اﳌﻨﺘﺞ ﻋﻠﻰ ﻏﺎز ﻗﺎﺑﻞ ﻟﻼﺷﺘﻌﺎل )ﻏﺎز اﻟﺘﺒﺮﻳﺪ اﻷﻳﺰوﺑﻴﻮﺗﺎن ‪ ،(R-600a‬اﺗﺼﻞ ﺑﺎﻟﺴﻠﻄﺔ اﶈﻠﻴﺔ ﻟﺪﻳﻚ ﻟﻼﺳﺘﻔﺴﺎر ﻋﻦ‬
‫ﻛﻴﻔﻴﺔ اﻟﺘﺨﻠﺺ اﻵﻣﻦ ﻣﻦ ﻫﺬا اﳌﻨﺘﺞ‪.‬‬
‫ﻟﺘﺠﻨﺐ ﺗﻜﻮن ﺧﻠﻴﻂ ﻣﻦ اﻟﻐﺎز اﻟﻘﺎﺑﻞ ﻟﻼﺷﺘﻌﺎل واﻟﻬﻮاء ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﺣﺪوث ﺗﺴﺮب ﻓﻲ داﺋﺮة اﻟﺘﺒﺮﻳﺪ‪ ،‬ﻳﺠﺐ اﺧﺘﻴﺎر‬
‫اﻟﻐﺮﻓﺔ اﻟﺘﻲ ﺳﻴﺘﻢ وﺿﻊ اﻟﺜﻼﺟﺔ ﻓﻴﻬﺎ ﺣﺴﺐ ﻛﻤﻴﺔ ﻏﺎز اﻟﺘﺒﺮﻳﺪ اﳌﺴﺘﺨﺪﻣﺔ‪.‬‬
‫ﻻ ﺗﻘﻢ ﺑﺘﺸﻐﻴﻞ اﳉﻬﺎز ﻋﻨﺪ ﻇﻬﻮر أي ﻋﻼﻣﺎت ﺗﺪل ﻋﻠﻰ وﺟﻮد ﺗﻠﻒ‪ .‬إذا ﺳﺎورﺗﻚ اﻟﺸﻜﻮك‪ ،‬ﻓﺎﺗﺼﻞ ﺑﺎﳌﻮزﱢع‪ .‬ﻳﺠﺐ‬
‫أن ﺗﻜﻮن ﻣﺴﺎﺣﺔ اﻟﻐﺮﻓﺔ ‪ ١‬م‪ ³‬ﻟﻜﻞ ‪ ٨‬ﺟﻢ ﻣﻦ ﻏﺎز اﻟﺘﺒﺮﻳﺪ ‪ R-600a‬اﳌﻮﺟﻮد داﺧﻞ اﳉﻬﺎز‪.‬‬
‫ﻳﺘﻢ ﻋﺮض ﻣﻘﺪار اﳌﻮاد اﳌﺒﺮﱠدة ﺑﺎﳉﻬﺎز ﻋﻠﻰ ﻟﻮﺣﺔ اﻟﺒﻴﺎﻧﺎت داﺧﻞ اﳉﻬﺎز‪.‬‬
‫•‬
‫ﻗﺪ ﻳﺘﺴﺒﺐ ﺗﺴﺮب ﻏﺎز اﻟﺘﺒﺮﻳﺪ ﻣﻦ اﻷﻧﺎﺑﻴﺐ ﻓﻲ ﺣﺪوث اﺷﺘﻌﺎل أو إﺻﺎﺑﺔ اﻟﻌﲔ‪ .‬ﻋﻨﺪ ﺗﺴﺮب ﻏﺎز اﻟﺘﺒﺮﻳﺪ ﻣﻦ‬
‫اﻷﻧﺒﻮب‪ ،‬ﲡﻨﺐ أي أﻟﺴﻨﺔ ﻟﻬﺐ ﻣﻜﺸﻮﻓﺔ واﺣﺮص ﻋﻠﻰ إﺑﻘﺎء أي ﺷﻲء ﻗﺎﺑﻞ ﻟﻼﺷﺘﻌﺎل ﺑﻌﻴ ﹰﺪا ﻋﻦ اﳌﻨﺘﺞ وﻗﻢ‬
‫ﺑﺘﻬﻮﻳﺔ اﳊﺠﺮة ﻋﻠﻰ اﻟﻔﻮر‪.‬‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت اﻟﺴﻼﻣﺔ‬
‫•‬
‫ﻗﺒﻞ اﺳﺘﺨﺪام ﺛﻼﺟﺔ ‪ Samsung‬اﳉﺪﻳﺪة‪ ،‬ﻳﺮﺟﻰ ﻗﺮاءة ﻫﺬا اﻟﺪﻟﻴﻞ ﺑﺎﻟﻜﺎﻣﻞ ﻟﻀﻤﺎن ﻣﻌﺮﻓﺘﻚ ﺑﻜﻴﻔﻴﺔ ﺗﺸﻐﻴﻞ‬
‫اﳌﻴﺰات واﻟﻮﻇﺎﺋﻒ اﻟﺘﻲ ﻳﻮﻓﺮﻫﺎ اﳉﻬﺎز اﳉﺪﻳﺪ ﻋﻠﻰ ﻧﺤﻮ آﻣﻦ وﺑﻜﻔﺎءة ﻋﺎﻟﻴﺔ‪.‬‬
‫ﻟﻢ ﻳﺘﻢ ﺗﺼﻤﻴﻢ ﻫﺬا اﳉﻬﺎز ﻟﻴﺴﺘﺨﺪﻣﻪ ﺑﻌﺾ اﻷﺷﺨﺎص )ﲟﺎ ﻓﻲ ذﻟﻚ اﻷﻃﻔﺎل( ﳑﻦ ﻳﻌﺎﻧﻮن ﻣﻦ ﺿﻌﻒ ﻓﻲ‬
‫اﻹﻣﻜﺎﻧﺎت اﳉﺴﺪﻳﺔ أو اﳊﺴﻴﺔ أو اﻟﻌﻘﻠﻴﺔ‪ ،‬أو ﻗﻠﺔ اﳋﺒﺮة واﳌﻌﺮﻓﺔ‪ ،‬ﻣﺎ ﻟﻢ ﻳﺮاﻗﺒﻬﻢ أﺣﺪ اﻷﺷﺨﺎص اﳌﺴﺆوﻟﲔ ﻋﻦ‬
‫ﺳﻼﻣﺘﻬﻢ أو ﻳﻌﻄﻴﻬﻢ اﻹرﺷﺎدات اﳋﺎﺻﺔ ﺑﻜﻴﻔﻴﺔ اﺳﺘﺨﺪام اﳉﻬﺎز‪.‬‬
‫ﻻ ﻳﹸﺴﻤﺢ ﻟﻸﻃﻔﺎل ﻣﻦ ﺳﻦ ‪ ٨‬ﺳﻨﻮات ﻓﺄﻛﺜﺮ واﻷﺷﺨﺎص ذوي اﻟﻘﺪرات اﻟﺒﺪﻧﻴﺔ أو اﳊﺴﻴﺔ أو اﻟﻌﻘﻠﻴﺔ اﶈﺪودة أو‬
‫ﻏﻴﺮ اﳌﻠﻤﲔ ﺑﺎﳋﺒﺮة واﳌﻌﺮﻓﺔ اﻟﻼزﻣﺘﲔ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام ﻫﺬا اﳉﻬﺎز إﻻ إذا ﰎ ذﻟﻚ ﲢﺖ إﺷﺮاف أو ﺗﻮﺟﻴﻪ ﻳﻮﺿﺢ ﻛﻴﻔﻴﺔ‬
‫اﺳﺘﺨﺪام اﳉﻬﺎز ﺑﻄﺮﻳﻘﺔ آﻣﻨﺔ وﻛﻴﻔﻴﺔ اﻟﺘﻌﺎﻣﻞ ﻣﻊ ا‪‬ﺎﻃﺮ اﶈﺘﻤﻠﺔ‪ .‬ﻳﺤﻈﺮ ﺗﺮك اﻷﻃﻔﺎل ﻳﻌﺒﺜﻮن ﺑﺎﳉﻬﺎز‪ .‬ﻳﺤﻈﺮ‬
‫ﻗﻴﺎم اﻷﻃﻔﺎل ﺑﺄﻋﻤﺎل اﻟﺘﻨﻈﻴﻒ واﻟﺼﻴﺎﻧﺔ اﻟﺘﻲ ﻳﻘﻮم ﺑﻬﺎ اﳌﺴﺘﺨﺪم دون ﻣﺮاﻗﺒﺔ‪.‬‬
‫ﻻ ﺗﻐﻄﻲ اﻟﺘﺤﺬﻳﺮات وإرﺷﺎدات اﻟﺴﻼﻣﺔ اﳌﻬﻤﺔ اﻟﻮاردة ﻓﻲ ﻫﺬا اﻟﺪﻟﻴﻞ ﻛﺎﻓﺔ اﳌﻮاﻗﻒ واﻟﻈﺮوف اﶈﺘﻤﻞ ﺣﺪوﺛﻬﺎ‪.‬‬
‫ﻛﻤﺎ ﻳﻘﻊ ﻋﻠﻰ ﻋﺎﺗﻘﻚ ﻣﺴﺆوﻟﻴﺔ اﺳﺘﺨﺪام اﳊﺲ اﻟﻌﺎم ورﻣﻮز اﻟﺘﻨﺒﻴﻪ واﻟﻌﻨﺎﻳﺔ ﻋﻨﺪ ﺗﺮﻛﻴﺐ اﳉﻬﺎز وﺻﻴﺎﻧﺘﻪ‬
‫وﺗﺸﻐﻴﻠﻪ‪.‬‬
‫ ﻗﺪ ﻳﺆدي ﻋﺪم اﻻﻟﺘﺰام ﺑﻬﺬا إﻟﻰ ﺣﺪوث اﻧﻔﺠﺎر أو ﻧﺸﻮب ﺣﺮﻳﻖ‪.‬‬‫ﺗﻌﺪ ﺻﻴﺎﻧﺔ ﻫﺬا اﳉﻬﺎز ﻣﻦ ﹺﻗﺒﻞ أي ﺷﺨﺺ ﺑﺨﻼف ﻓﻨﻲ اﻟﺼﻴﺎﻧﺔ اﳌﻌﺘﻤﺪ أﻣﺮﹰا ﺧﻄﺮﹰا‪.‬‬
‫اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ ‪٣‬‬
‫‪3:06:46‬‬
‫‪2018-08-30‬‬
‫‪Untitled-6 3‬‬
‫اﶈﺘﻮﻳﺎت‬
‫ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت اﻟﺴﻼﻣﺔ‬
‫‪٣‬‬
‫اﶈﺘﻮﻳﺎت‬
‫اﻻﺣﺘﻴﺎﻃﺎت ورﻣﻮز اﻟﺴﻼﻣﺔ اﳌﻬﻤﺔ‪:‬‬
‫ﻋﻼﻣﺎت اﻟﺘﺤﺬﻳﺮ اﻟﺼﺎرﻣﺔ اﳋﺎﺻﺔ ﺑﺎﻟﻨﻘﻞ واﺧﺘﻴﺎر اﳌﻮﻗﻊ‬
‫ﲢﺬﻳﺮات اﻟﺘﺮﻛﻴﺐ اﳌﻬﻤﺔ‬
‫ﺗﻨﺒﻴﻬﺎت اﻟﺘﺮﻛﻴﺐ‬
‫ﲢﺬﻳﺮات اﻻﺳﺘﺨﺪام اﳌﻬﻤﺔ‬
‫ﺗﻨﺒﻴﻬﺎت اﻻﺳﺘﺨﺪام‬
‫ﺗﻨﺒﻴﻬﺎت اﻟﺘﻨﻈﻴﻒ‬
‫ﲢﺬﻳﺮات اﻟﺘﺨﻠﺺ ﻣﻦ اﳌﻨﺘﺞ اﳌﻬﻤﺔ‬
‫ﺗﻠﻤﻴﺤﺎت إﺿﺎﻓﻴﺔ ﻟﻼﺳﺘﺨﺪام اﻟﺼﺤﻴﺢ‬
‫ﺗﻠﻤﻴﺤﺎت ﻟﺘﻮﻓﻴﺮ اﻟﻄﺎﻗﺔ‬
‫ﰎ ﺗﺼﻤﻴﻢ ﻫﺬا اﳉﻬﺎز ﻟﻼﺳﺘﺨﺪام اﳌﻨﺰﻟﻲ واﻻﺳﺘﺨﺪاﻣﺎت اﳌﺸﺎﺑﻬﺔ ﻣﺜﻞ‬
‫إرﺷﺎدات ﺣﻮل ﺗﻮﺟﻴﻬﺎت ﻧﻔﺎﻳﺎت اﳌﻌﺪات اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ واﻹﻟﻜﺘﺮوﻧﻴﺔ‬
‫‪٤‬‬
‫‪٤‬‬
‫‪٥‬‬
‫‪٧‬‬
‫‪٨‬‬
‫‪١١‬‬
‫‪١٣‬‬
‫‪١٤‬‬
‫‪١٤‬‬
‫‪١٥‬‬
‫‪١٥‬‬
‫‪١٦‬‬
‫اﻟﺘﺮﻛﻴﺐ‬
‫‪١٧‬‬
‫ﶈﺔ ﺳﺮﻳﻌﺔ ﻋﻦ اﻟﺜﻼﺟﺔ‬
‫اﻟﺘﺮﻛﻴﺐ ﺧﻄﻮة ﺑﺨﻄﻮة‬
‫‪١٧‬‬
‫‪١٩‬‬
‫اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬
‫‪٢٥‬‬
‫ﻟﻮﺣﺔ اﳌﻴﺰات‬
‫اﶈﻮل اﻻﺧﺘﻴﺎري(‬
‫ﻣﻊ‬
‫ﻓﻘﻂ‬
‫)ﻣﺘﻮﻓﺮ‬
‫‪SmartThings‬‬
‫اﻟﺘﻄﺒﻴﻖ‬
‫ﹼ‬
‫اﳌﻴﺰات اﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ‬
‫اﳌﻴﺰات اﳋﺎﺻﺔ‬
‫‪٢٥‬‬
‫‪٣٢‬‬
‫‪٣٣‬‬
‫‪٣٤‬‬
‫اﻟﺼﻴﺎﻧﺔ‬
‫‪٣٧‬‬
‫اﳌﻌﺎﳉﺔ واﻟﻌﻨﺎﻳﺔ‬
‫اﻟﺘﻨﻈﻴﻒ‬
‫اﻻﺳﺘﺒﺪال‬
‫‪٣٧‬‬
‫‪٣٨‬‬
‫‪٣٨‬‬
‫اﺳﺘﻜﺸﺎف اﳌﺸﻜﻼت وإﺻﻼﺣﻬﺎ‬
‫‪٣٩‬‬
‫ﻋﺎم‬
‫‪SmartThings‬‬
‫‪٣٩‬‬
‫‪٤١‬‬
‫‪ ٢‬اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ‬
‫‪3:06:46‬‬
‫‪2018-08-30‬‬
‫‪Untitled-6 Sec32‬‬
‫اﻟﺜﻼﺟﺔ‬
‫دﻟﻴﻞ اﳌﺴﺘﺨﺪم‬
‫ﺟﻬﺎز ﻣﺴﺘﻘﻞ‬
‫‪DA68-03370B-05‬‬
‫‪3:06:46‬‬
‫‪2018-08-30‬‬
‫‪Untitled-6 1‬‬
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising