Whirlpool | FTGHG 641 D/HA(BK) | Instruction for Use | Whirlpool FTGHG 641 D/HA(BK) Guia de usuario

Whirlpool FTGHG 641 D/HA(BK) Guia de usuario
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
Transfira o Manual de Instruções completo em
http://docs.hotpoint.eu ou contacte-nos através
do número de telefone indicado no livrete da
garantia
PT
AVISOS IMPORTANTES QUE DEVERÁ-LER E
CUMPRIR
depois cubra a chama, por exemplo com uma
tampa ou manta antifogo.
Não utilize a placa como superfície ou suporte
de trabalho. Mantenha quaisquer peças de
vestuário ou outros materiais inflamáveis
Antes de utilizar o aparelho, leia estas instruções
afastados do aparelho até que todos os
de segurança com atenção. Guarde-as por perto
componentes deste tenham arrefecido
para consulta futura.
completamente, pois existe risco de incêndio.
As presentes instruções e o próprio aparelho
Se a informação incluída neste manual não for
possuem informações importantes relativas à
rigorosamente cumprida, poderá ocorrer um
segurança, as quais deverá ler e respeitar sempre. incêndio ou explosão provocando danos materiais
O fabricante não se responsabiliza por quaisquer
ou ferimentos.
acontecimentos decorrentes do incumprimento
As crianças até aos 3 anos deverão manter-se
das presentes instruções de segurança, da
afastadas do aparelho. As crianças entre os 3 e os
utilização inadequada do aparelho ou da
8 anos devem ser mantidas afastadas do aparelho,
configuração incorrecta dos respectivos controlos. exceto se estiverem sob supervisão permanente.
Estas instruções são válidas se o símbolo do
Este aparelho pode ser utilizado por crianças a
país constar no aparelho. Caso o símbolo não
partir dos 8 anos e por pessoas com capacidades
conste no aparelho é necessário consultar as
físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com
instruções técnicas que fornecem as instruções
falta de experiência e conhecimento, desde que
necessárias relativamente às condições de
estejam sob supervisão ou tenham recebido
utilização específicas do país.
instruções quanto à utilização segura deste
ATENÇÃO: a utilização do aparelho de cozedura aparelho e se compreenderem os perigos
a gás resulta numa produção de calor, humidade e envolvidos. As crianças não devem brincar com o
produtos da combustão no espaço onde o
aparelho. A limpeza e a manutenção a cargo do
aparelho está instalado. Certifique-se de que a
utilizador não devem ser realizadas por crianças
cozinha dispõe de uma boa ventilação,
sem supervisão.
especialmente durante a utilização do aparelho:
ATENÇÃO: Caso o vidro da placa se parta:
mantenha os orifícios de ventilação natural
desligue de imediato todos os queimadores e
abertos ou instale um dispositivo de ventilação
qualquer elemento de aquecimento eléctrico e
mecânico (exaustor mecânico). A utilização
isole o aparelho da alimentação de corrente; - não
intensiva prolongada do aparelho pode requerer
toque na superfície do aparelho; - não utilize o
uma ventilação adicional como, por exemplo, a
aparelho.
abertura de janelas ou até de uma ventilação mais A tampa de vidro pode partir-se caso seja exposta
eficiente, aumentando o nível de ventilação
ao calor. Desligue todos os queimadores e placas
mecânica onde exista.
eléctricas antes de fechar a tampa. Não feche a
AVISO: O aparelho e os seus componentes
tampa caso algum queimador esteja ligado.
acessíveis ficam quentes durante o
UTILIZAÇÃO PERMITIDA
funcionamento. Deve ter-se cuidado para evitar
ATENÇÃO: o aparelho não deve ser ligado a
tocar nos elementos quentes. Mantenha as
partir de um dispositivo de comutação externa,
crianças com idade inferior a 8 anos afastadas do
como, por exemplo, um temporizador, nem a
aparelho a menos que estejam vigiadas em
partir de um sistema de controlo remoto em
permanência.
separado.
AVISO: Se a superfície da placa estiver rachada,
Este aparelho destina-se a ser utilizado em
não utilize o aparelho - risco de choque eléctrico.
ambiente doméstico e em aplicações
AVISO: Perigo de incêndio: não guarde objectos semelhantes, tais como: copas para utilização dos
nas superfícies de cozedura.
funcionários em lojas, escritórios e outros
ATENÇÃO: O processo de cozedura tem de ser
ambientes de trabalho; quintas de exploração
vigiado. Os processos de cozedura de curta
agrícola; clientes em hotéis, motéis, bed &
duração devem ser continuamente vigiados.
breakfast e outros tipos de ambientes residenciais.
AVISO: A cozedura de alimentos com gorduras
Estão proibidos outros tipos de utilização (por
ou óleos numa placa sem vigilância pode ser
exemplo, aquecimento de divisões da casa).
perigosa - risco de incêndio. NUNCA tente apagar
Este aparelho não está concebido para o uso
um incêndio com água. Desligue o aparelho e
profissional. Não utilize o aparelho no exterior.
Além disso, o espaço deve dispor também de
uma circulação de ar adequada, uma vez que é
necessário existir ar para que a combustão ocorra
normalmente. O fluxo de ar não deve ser inferior a
2 m3/h por kW de potência instalada.
O sistema de circulação de ar pode transportar
o ar directamente a partir do exterior através de
um tubo com uma secção transversal interna com
Não deixe que a chama do queimador vá para além do rebordo do
pelo menos, 100 cm2; esta abertura não deve
fundo da panela.
estar vulnerável a quaisquer tipos de obstruções.
Não utilize: Frigideiras de ferro fundido, pedras para grelhador, potes
e panelas de terracota. Difusores de calor tais como malhas de metal,
O sistema poderá fornecer o ar necessário à
ou de qualquer outro tipo. Dois queimadores em simultâneo para um
combustão
de forma indirecta, ou seja, a partir
utensílio (por exemplo panela para peixe).
caso condições particulares do abastecimento de gás tornem difícil
das divisões adjacentes que disponham de tubos
acender o queimador, recomendamos que repita a operação com o
de circulação de ar, como descrito acima.
botão na posição da chama mais pequena.
Contudo, estas divisões não deverão ser espaços
Caso instale um exaustor por cima da placa, consulte as instruções do
mesmo quanto à distância correta a manter entre ambos os aparelhos.
comuns, quartos de dormir ou divisões que
As bases de borracha de protecção situadas sob as grelhas constituem
apresentem risco de incêndio.
um perigo de sufocação para as crianças se forem engolidas. Após
remover as grelhas, certifique-se de que todos os pés estão instalados
O gás de petróleo liquefeito dissipa-se no chão,
correctamente.
uma vez que é mais pesado do que o ar. Como tal,
INSTALAÇÃO
as divisões contendo botijas de GPL também
O aparelho deve ser transportado e instalado
devem dispor de ventilação para permitir a
por duas ou mais pessoas - risco de lesões. Use
libertação do gás em caso de fuga. Deste modo,
luvas de proteção para desembalar e instalar o
as botijas de GPL, quer estejam parcialmente ou
aparelho - risco de cortes.
totalmente cheias, não devem ser instaladas ou
A instalação, incluindo a alimentação de água
armazenadas em espaços ou áreas de
(caso seja necessário) e as ligações eléctricas, bem armazenamento que estejam abaixo do nível do
como quaisquer reparações devem ser realizadas
solo (caves, etc.). É recomendável que mantenha
por um técnico devidamente qualificado. Não
na divisão apenas a botija em utilização,
repare nem substitua nenhuma peça do aparelho posicionado de forma a que não esteja sujeita ao
a não ser que tal seja especificamente indicado no calor produzido por fontes externas (fornos,
manual de utilização. Mantenha as crianças
lareiras, fogões, etc.), o que pode levar a um
afastadas do local da instalação. Depois de
aumento da temperatura da botija para valores
desembalar o aparelho, certifique-se de que este
superiores a 50 °C.
não foi danificado durante o transporte. Em caso
Execute todos os trabalhos de corte no móvel
de problemas, contacte o revendedor ou o
antes de instalar o aparelho e remova todas as
Serviço Pós-Venda mais próximo. Uma vez
lascas de madeira e a serradura.
instalado o aparelho, os elementos da embalagem
Caso o aparelho não seja instalado sobre um
(plástico, peças de esferovite, etc.) devem ser
forno, deverá instalar um painel de separação (não
armazenados longe do alcance das crianças - risco incluído) no compartimento localizado sob o
de asfixia. Deve desligar o aparelho da corrente
aparelho.
eléctrica antes de efectuar qualquer operação de
Se tiver dificuldade ao rodar os botões dos queimadores, contacte
instalação - risco de choques eléctricos. Durante a o Serviço Pós-Venda a fim de proceder à substituição da tampa do
queimador, caso verifique que está danificada.
instalação, certifique-se de que o aparelho não
As aberturas utilizadas para realizar a ventilação e dispersão do calor
danifica o cabo de alimentação - risco de incêndio nunca devem ser cobertas.
ou de choques eléctricos. Ligue o aparelho apenas LIGAÇÃO DO GÁS
AVISO: antes da instalação, certifique-se de que
depois de concluída a instalação do mesmo.
As ligações do gás e eléctricas devem estar em as condições de distribuição local (natureza do
gás e pressão do gás)e o ajuste do aparelho são
conformidade com os regulamentos locais.
compatíveis.
AVISO: a alteração do aparelho e do seu
Assegure-se de que a pressão do fornecimento
método de instalação são essenciais para uma
utilização segura e correta do mesmo em todos os de gás é consistente com os calores indicados na
Tabela 1 (“Especificações dos queimadores e
países adicionais.
bicos”).
Utilize reguladores de pressão adequados à
AVISO: as condições de ajuste para este
pressão do gás indicada nas Instruções.
aparelho encontram-se indicadas na tabela (ou na
O espaço deve dispor de um sistema de
chapa de características).
extracção de ar que expulse os gases de
combustão.
Utilize panelas e frigideiras com um diâmetro
de base igual ou ligeiramente superior ao dos
queimadores (consulte a tabela específica).
Certifique-se de que os tachos nas grelhas não
vão para além do rebordo da placa.
A utilização incorrecta das grelhas pode causar
danos à placa: não coloque as grelhas de cima
para baixo nem as arraste sobre a placa.
AVISO: este aparelho não está ligado a um
dispositivo de extracção de produtos da
combustão. Este deve ser instalado e ligado de
acordo com os regulamentos de instalação em
vigor. Deve ser tomada atenção especial aos
requisitos relevantes relativos à ventilação.
Caso o aparelho esteja ligado a gás liquefeito, o
parafuso de regulação deve ser apertado tanto
quanto possível.
IMPORTANTE: quando utiliza uma botija de gás,
esta deve ser colocada devidamente (na posição
vertical).
AVISO: esta operação deve ser realizada por um
técnico qualificado.
Para a ligação do gás, utilize apenas uma
mangueira flexível ou rígida de metal.
Ligação a um tubo rígido (cobre ou aço)
A ligação ao sistema de gás deve ser efectuada de
forma a não sobrecarregar nenhum outro
electrodoméstico. Existe um encaixe ajustável ao
tubo em forma de L na fonte de alimentação do
aparelho e este está equipado com uma vedação
para evitar quaisquer fugas. A vedação deve ser
substituída após a rotação do conector (a vedação
vem fornecida com o aparelho). A junta do tubo
de entrada de gás tem rosca de 1/2 gás macho
cilíndrica.
Ligação de um tubo de aço inoxidável sem
juntas flexíveis para um acessório roscado
O encaixe do tubo de fornecimento de gás é um
acessório roscado 1/2 gás macho cilíndrico. A
instalação destes tubos deve ser efectuada de
maneira que o seu comprimento, em condições
de máxima extensão, não seja maior de 2000 mm.
Quando a ligação estiver terminada, assegure-se
de que o tubo metálico flexível não entre em
contacto com as partes móveis ou fique
amassado. Utilize exclusivamente tubos e
guarnições de retenção em conformidade com as
normas nacionais em vigor.
IMPORTANTE: se usar um tubo de aço
inoxidável, este deve ser instalado de forma a não
tocar em qualquer parte móvel do armário (p. ex.,
numa gaveta). Este deve passar por uma área
onde não existam obstruções e onde seja possível
inspeccioná-lo a todo o seu comprimento.
O aparelho deve estar ligado ao fornecimento
de gás principal ou à botija de gás, em
conformidade com as normas nacionais atuais.
Antes de efectuar a ligação certifique-se de que o
aparelho é compatível com o fornecimento de gás
que pretende utilizar. Se não for o caso, siga as
instruções indicadas no parágrafo “Adaptar a
diferentes tipos de gás”.
Após a ligação ao abastecimento de gás,
procure se existem fugas usando água com
detergente. Ligue os queimadores e rode os
botões da posição máx. 1* para a posição mínima
2* para verificar a estabilidade da chama.
ADAPTAR A DIFERENTES TIPOS DE GÁS
Para adaptar o aparelho a um tipo de gás
diferente do tipo para o qual foi fabricado
(indicado na etiqueta de classificação), siga as
etapas específicas fornecidas após as figuras
relativas à instalação.
AVISOS RELATIVOS À ELECTRICIDADE
IMPORTANTE: os dados relevantes sobre
voltagem e absorção de energia estão indicados
na placa de características.
O cabo de alimentação deve ser
suficientemente comprido para ligar o aparelho à
tomada eléctrica da parede, depois de instalado
no respectivo lugar. Não puxe o cabo de
alimentação.
Deve ser possível desligar o aparelho da fonte
de alimentação, desligando-o na ficha, caso esta
esteja acessível, ou através de um interruptor
multipolar instalado na tomada de acordo com a
regulamentação aplicável a ligações eléctricas;
além disso, o aparelho deve dispor de ligação à
terra, de acordo com as normas de segurança
eléctrica nacionais.
Não utilize adaptadores, fichas múltiplas ou
extensões. Após a instalação do aparelho, os
componentes eléctricos devem estar inacessíveis
ao utilizador. Não utilize o aparelho com os pés
descalços ou molhados. Não ligue este aparelho
se o cabo ou a ficha eléctrica apresentar danos, se
não estiver a funcionar correctamente, se estiver
danificado ou se tiver caído.
Se o cabo de alimentação estiver danificado
deverá ser substituído por um idêntico pelo
fabricante ou por um técnico de assistência ou
pessoas similarmente qualificadas de modo a
evitar a ocorrência de situações perigosas, pois
existe o risco de choques eléctricos.
LIMPEZA E MANUTENÇÃO
AVISO: Assegure-se de que o aparelho está
desligado da fonte de alimentação antes de
realizar quaisquer operações de manutenção;
nunca use uma máquina de limpeza a vapor para
limpar o aparelho - risco de choques eléctricos.
Não utilize produtos abrasivos ou corrosivos,
produtos de limpeza à base de cloro, ou esfregões
da louça.
ELIMINAÇÃO DA EMBALAGEM
O material da embalagem é 100% reciclável, conforme indicado pelo
símbolo de reciclagem .
As várias partes da embalagem devem ser eliminadas de forma
responsável e em total conformidade com as normas estabelecidas
pelas autoridades locais.
ELIMINAÇÃO DE ELECTRODOMÉSTICOS
Este aparelho é fabricado com materiais recicláveis ou reutilizáveis.
Elimine-o em conformidade com as normas de eliminação de resíduos
locais. Para obter mais informações sobre o tratamento, recuperação
e reciclagem de electrodomésticos, contacte as autoridades locais,
o serviço de recolha de resíduos domésticos ou a loja onde adquiriu
o aparelho. Este aparelho está marcado em conformidade com a
Directiva Europeia 2012/19/EU relativa aos Resíduos de Equipamentos
Eléctricos e Electrónicos (REEE).
Ao assegurar a eliminação correta deste produto, estamos a proteger o
ambiente e a saúde humana contra riscos negativos.
O símbolo no produto, ou nos documentos que acompanham
o produto, indica que este aparelho não deve ser tratado como
resíduo doméstico e deve ser transportado para um centro de recolha
adequado para proceder à reciclagem do equipamento eléctrico e
electrónico.
SUGESTÕES PARA POUPAR ENERGIA
Utilize panelas e frigideiras com um diâmetro de base igual ao da
superfície de cozedura.
Utilize apenas panelas e frigideiras com fundo plano.
Se possível, mantenha as panelas tapadas durante a cozedura.
Utilize uma panela de pressão para poupar ainda mais energia e
tempo.
Coloque a panela no meio da zona de cozedura marcada na placa.
DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE
Este aparelho cumpre os requisitos de concessão ecológica do
regulamento europeu n.º 66/2014, em conformidade com a norma
europeia EN 30-2-1.
TABELA DOS INJECTORES CATEGORIA I2H
Tipo de gás
utilizado
Tipo de
queimador
Marca do
injetor
Fluxo térmico
anunciado
Consumo
anunciado
Capacidade
reduzida de
calor
kW
GÁS NATURAL
(Metano) G20
Rápido
Semi-rápido
Auxiliar
Tipo de gás utilizado
G20 20 mbar
125
100
72
3,00
1,90
1,00
286 l/h
157 l/h
95 l/h
Pressão do gás
mbar
kW
min.
anunc.
máx.
1,00
0,80
0,50
17
20
25
Configuração do modelo
4 QUEIMADORES
Taxa de fluxo térmico
nominal (kW)
Consumo total
nominal
Ar necessário (m3) para
queimar 1m3 de gás
2 SR - 1 AUX - 1R
7,80
743 l/h
9,52
CORRENTE ELÉCTRICA: 220-240 V ~ 50-60 Hz - 0,6 W
INSTALAÇÃO
INFORMAÇÃO TÉCNICA PARA QUEM INSTALAR A PLACA
• Utilize luvas de proteção quando manusear, preparar e instalar o produto.
• Este produto pode ser encanastrado numa bancada com 20 a 60 mm de espessura.
• Se não for inserido um forno sob a placa, insira um painel separador com uma superfície no mínimo igual à abertura existente no tampo. Este
painel deve ser colocado a uma distância máxima de 150 mm abaixo da superfície superior da bancada, mas nunca a menos de 20 mm do fundo
da placa. Caso pretenda instalar um forno sob a placa, certifique-se de que este está equipado com um sistema de arrefecimento.
IMPORTANTE: A chama do queimador poderá apagar-se com o fluxo de ar, se o painel amovível não estiver instalado. O fluxo de ar pode
ocorrer ao abrir ou fechar a porta do armário ou a gaveta.
DIMENSÕES E DISTÂNCIAS A SEREM MANTIDAS
600 mm
510 mm
41,5 mm
min. 600 mm
55 mm
552 mm
min. 650 mm
min. 420 mm
R= 5 mm
470 mm
NOTA: se a distância “A” entre a parede dos armários for entre 600 mm e 730 mm, a altura “B” terá de ser, no mínimo, de 530 mm. Se a
distância “A” entre a parede dos armários for maior do que a largura da placa, a altura “B” terá de ser, no mínimo, de 400 mm. Em caso de
instalação de um exaustor por cima da placa, consulte as instruções do exaustor para uma distância correcta.
MONTAGEM
Depois de limpar a superfície periférica, aplique a junta fornecida na placa conforme indicado na figura.
Posicione a placa sobre a abertura da bancada que foi feita respeitando as dimensões indicadas nas Instruções.
NOTA: o cabo de alimentação deve ser suficientemente longo para permitir ser extraído para cima.
Para fixar a placa, utilize os suportes (A) fornecidos. Fixe os suportes nos respectivos orifícios indicados pelas setas e aperte-os com os respectivos
parafusos de acordo com a espessura da bancada (consulte as figuras seguintes).
A
20 mm
30 mm
40 mm
20
30
40
LIGAÇÃO DO GÁS
• Ligue o cotovelo (A)* ou (B)* fornecido, ao tubo de entrada principal da placa e introduza a anilha (C) fornecida, em
conformidade com EN 549.*
*O cotovelo (A) deve ser usado em França e o cotovelo (B) em todos os outros países.
• Após a ligação ao abastecimento de gás, procure se existem fugas usando água com detergente. Ligue os queimadores
e rode os botões desde a posição máxima
A
C
até à posição mínima para verificar a estabilidade da chama.
C
IMPORTANTE: Antes da ligação, remova a tampa para o transporte do furo de engate do tubo do gás do plano de
cozedura.
B
C
PT
DESCRIÇÃO DO PRODUTO
Símbolos
1
1. Grelhas amovíveis
3
2. Queimador auxiliar
Círculo sombreado
Torneira fechada
Chama grande
Abertura/saída máxima
e acendedor elétrico
Chama pequena
Abertura mínima ou
saída reduzida
3. Queimador semirrápido
1
4. Queimador rápido
5. Queimador semirrápido
5
4
6. Botão de controlo do queimador rápido
7. Botão de controlo do queimador semirrápido
2
8. Botão de controlo do queimador auxiliar
9. Botão de controlo do queimador semirrápido
9
8
7
6
UTILIZAÇÃO DIÁRIA
COMO UTILIZAR A PLACA
Não deixe que a chama do queimador vá para além do rebordo do
fundo da panela.
IMPORTANTE: quando a placa está a ser usada, toda a área da placa
pode estar quente.
• Para acender um dos queimadores, rode o respectivo botão no
sentido inverso ao dos ponteiros do relógio até à posição de chama
máxima.
• Carregue no botão contra o painel de controlo para activar o isqueiro.
• Após acender o queimador, mantenha o botão premido durante cerca
de 5-10 segundos para permitir uma operação correta do dispositivo.
• Este dispositivo de segurança do queimador desliga o abastecimento
de gás até ao queimador caso a chama se apague acidentalmente
(devido a uma súbita corrente de ar, interrupção no abastecimento
de gás, líquidos que saíram por fora ao ferver, etc.).
• Não deve premir o botão durante mais do que 15 segundos. Se, após
esse tempo, o queimador não se mantiver aceso, espere pelo menos
um minuto antes de o tentar acender de novo.
NOTA: caso condições particulares do abastecimento de gás
tornem difícil acender o queimador, recomendamos que repita a
operação com o botão na posição da chama mais pequena.
O queimador pode apagar-se quando solta o botão. Isto significa
que o dispositivo de segurança não aqueceu o suficiente. Neste caso,
repita as operações descritas acima.
CONSELHOS PRÁTICOS PARA UTILIZAÇÃO DOS QUEIMADORES
Esta placa possui queimadores de diferentes diâmetros. Para um melhor
desempenho, cumpra as seguintes regras:
• Utilize panelas e frigideiras que tenham um fundo com a mesma
largura dos queimadores ou ligeiramente maior (consulte a tabela à
direita).
• Utilize apenas panelas e frigideiras com fundo plano.
• Utilize a quantidade correta de água quando cozinhar alimentos,
mantendo o tacho tapado.
• Certifique-se de que os tachos nas grelhas não vão para além do
rebordo da placa.
• No caso de panelas com fundos convexos (WOK), utilize a grelha
de suporte fornecida, que deve ser colocada apenas no queimador
multi-anéis.
• Evitar batidas acidentais com panelas, grades ou outros utensílios da
cozinha
• Nãdeixar frigoderais vaziar somber o fogão aceso por mais de 5
minutos.
IMPORTANTE: uma utilização incorrecta das grelhas pode originar
danos na placa: não coloque as grelhas de cima para baixo nem as
arraste sobre a placa.
QUEIMADOR
Ø PANELA
Rápido
Entre 24 e 26 cm
Semi-rápido
Entre 16 e 22 cm
Auxiliar
Entre 10 e 14 cm
Não utilize:
• frigideiras de ferro fundido, pedras para grelhador, potes e panelas
de terracota;
• difusores de calor tais como malhas de metal, ou de qualquer outro
tipo;
• dois queimadores em simultâneo para um utensílio (por exemplo
panela para peixe).
Posicionamento correto do queimador FTGH
LIMPEZA E MANUTENÇÃO
Desligue o aparelho da corrente eléctrica.
• Limpar o queimador FTGH
LIMPAR A SUPERFÍCIE DA PLACA
• Todas as partes de esmaltadas e de vidro, devem ser limpas com água
quente e uma solução neutra.
• As superfícies em aço inoxidável podem ficar manchadas por água
calcária ou detergentes agressivos, se ficarem em contacto com estes
durante muito tempo. Qualquer alimento derramado (água, molho,
café, etc.) deve ser limpo antes que seque.
• Limpe com água quente e detergente neutro e, de seguida, seque
com um pano macio ou camurça. Retire a sujidade acumulada com
produtos de limpeza específicos para superfícies de aço inoxidável.
NOTA: limpe o aço inoxidável apenas com um pano macio ou com
uma esponja.
• Não utilize produtos abrasivos ou corrosivos, produtos de limpeza à
base de cloro, ou esfregões da louça.
• Não utilize aparelhos de limpeza a vapor.
• Não utilize produtos inflamáveis.
• Não deixe substâncias ácidas ou alcalinas, tais como vinagre,
mostarda, sal, açúcar ou sumo de limão, sobre a placa de fogão.
LIMPAR AS PARTES DA PLACA
• Limpe o vidro e as partes esmaltadas apenas com um pano macio ou
uma esponja.
• Grelhas, tampas dos queimadores e queimadores, podem ser
retirados para limpeza.
• Limpe-os manualmente com água quente e detergente não abrasivo,
removendo quaisquer resíduos de alimentos e verificando se nenhum
dos orifícios do queimador está entupido.
• Enxague e seque.
• Torne a colocar os queimadores e as tampas correctamente nos
respectivos locais.
• Quando tornar a colocar as grelhas, certifique-se de que a área onde
assentam as panelas está alinhada com o queimador.
• Os modelos equipados com isqueiro eléctrico e dispositivo de
segurança, exigem uma limpeza mais aprofundada da extremidade
do acendedor para garantir uma operação correta. Verifique estas
partes frequentemente e, se necessário, limpe-as com um pano
húmido. Quaisquer restos de alimentos devem ser retirados com um
palito ou uma agulha.
NOTA: Para evitar danificar o isqueiro eléctrico, não o utilize
quando os queimadores não estiverem instalados.
1
cream
soap
BRUSH
Spazzolare
Brosser
4
SCRUB
Strofinare
Frotter
3
DRY
Asciugare
Sécher
2
Avoid soaking
NO ammollo
Ne pas laisser
tremper
40°C
RINSE
Risciacquare
Rincer
1
Cepillar
Escovar
Borstelen
Fırçalayın
Прочистить щеткой
Щеткамен тазалау
Βούρτσισμα
Očistit kartáčem
Bürsten
Kefélés
Wyczyścić szczotką
Periaţi
Očistiť kefou
Nuvalykite šepetėliu
Notīrīt
Harjata
‫הברישו‬
Почистете с четка
2
Fregar
Esfregar
Poetsen
Ovalayın
Потереть
Ысқылау
Τρίψιμο
Otřít
Reiben
Dörzsölés
Czyścić pocierając
Frecaţi
Otierať
Patrinkite kempinėle
Paberzt
Hõõruda
‫קרצפו‬
Търкайте
3
Enjuagar
Enxaguar
Spoelen
Durulayın
Ополоснуть
Шаю
Ξέβγαλμα
Opláchnout
Abspülen
Öblítés
Spłukać
Clătiţi
Opláchnuť
Nemirkykite
Nemērcē
Loputada
‫שטפו‬
Изплакнете
4
No remojar
Sem amolecimento
Niet weken
Islatmayın
Без замачивания
Суға малып қоюға болмайды
Όχι μούλιασμα
Nenamáčet
Nicht einweichen
Nincs áztatás
Nie namaczać
Fără înmuiere
Nenamáčať
Nuplaukite
Noskalot
Mitte leotada
‫אל תטבלו‬
НЕ накисвайте
Secar
Secar
Drogen
Kurulayın
Высушить
Кептіру
Στέγνωμα
Osušit
Trocknen
Szárítás
Wytrzeć do sucha
Uscaţi
Osušiť
Nušluostykite
Noslaucīt
Kuivatada
‫יבשו‬
Изсушете
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
Se a placa não funcionar devidamente, antes de contactar o Serviço PósVenda, consulte o Guia para Resolução de Problemas para determinar
qual o problema.
1. O queimador não acende ou a chama não é regular
Verifique se:
• o abastecimento de gás ou energia eléctrica não estão desligados, e
especialmente se a torneira de segurança do gás está aberta.
• a botija de gás (gás líquido) não está vazia;
• as aberturas do queimador não estão entupidas;
• a extremidade do acendedor não está suja;
• todas as partes do queimador estão posicionadas correctamente;
• não existem correntes de ar perto da placa.
2. O queimador não se mantém aceso
Verifique se:
• quando acende o queimador, o botão foi premido o tempo
suficiente para activar o dispositivo de proteção;
• as aberturas do queimador não estão entupidas perto do par
termoeléctrico;
• a extremidade do dispositivo de segurança não está suja;
• a saída mínima de gás está correctamente ajustada (consulte o
parágrafo relevante)
3. Os recipientes não estão estáveis
Verifique se:
• o fundo do recipiente é perfeitamente plano;
• o recipiente está centrado sobre o queimador;
• as grelhas não foram trocadas ou posicionadas incorrectamente.
Se, após efectuar as verificações acima indicadas, o problema persistir,
contacte o Serviço Pós-Venda mais próximo.
PT
SERVIÇO PÓS-VENDA
Para beneficiar de uma assistência mais completa, registe o seu produto
em www.hotpoint.eu/register.
ANTES DE CONTACTAR O SERVIÇO PÓS-VENDA:
1. Tente solucionar o problema sozinho com a ajuda das sugestões
fornecidas na secção de RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS.
2. Desligue e volte a ligar o aparelho para verificar se o problema ficou
resolvido.
SE O PROBLEMA PERSISTIR APÓS ESSAS VERIFICAÇÕES, CONTACTE
O SERVIÇO PÓS-VENDA MAIS PRÓXIMO.
Para receber assistência, contacte o número indicado no livrete da
garantia ou siga as instruções existentes no site www‌.‌hotpoint‌.‌eu.
• o número da assistência (número que se encontra após a palavra
"Service" na placa de características); o número da assistência também
está indicado no livrete da garantia;
• a sua morada completa;
• o seu número de telefone.
Se for necessário efectuar alguma reparação, contacte um Serviço
de Assistência Técnica autorizado (para garantir a utilização de peças
sobressalentes originais e uma reparação correta).
Quando contactar o nosso Serviço de Pós-venda indique sempre:
• uma breve descrição da anomalia;
• o tipo e o modelo exato do aparelho;
Type: XXX
Mod.: XXX
XXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
Made in X
XXXXXXXXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
01
XXXX XXX XXXXX
XX XXXX XXXXX
XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
400011358179
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising