Whirlpool | KIT 641 F B | Instruction for Use | Whirlpool KIT 641 F B Mode d'emploi

Whirlpool KIT 641 F B Mode d'emploi
FR
Français
Directives d’utilisation
TABLE DE CUISSON
Table des matières
Consignes de sécurité importantes 5
Protection de l’environnement 6
Déclaration de conformité 6
Avant l’utilisation 6
Poêlons et casseroles disponibles 6
Largeurs recommandées pour le fond de la casserole 6
Installation 7
Branchements électriques 7
Directives d’utilisation 8
Nettoyage 11
Guide de dépannage 11
Bruits émis par la table de cuisson 11
Service après-vente 11
Tableau de niveau de puissance 12
FR CONFIGURATION DE LA TABLE DE CUISSON DISPONIBLE
210 mm
HD FLEXI
HD FLEXI
145 mm
210 mm
210 mm
145 mm
HD FLEXI
HD FLEXI
HD FLEXI
280/180 mm
145 mm
180mm
560
580
650
700 mm
R = Min. 6,5 mm
Max. 8 mm
mm
0
490 +2 mm
510 mm
0
30
553 mm
R = 11,5 mm
583 +2 mm
+1
0
483 mm
0
+2
Min. 50 mm
mm
52 mm
A
0
0
560+2
0
513 +2 mm
490+2 mm
mm
R = 11,5 mm
6 mm
R = Min. 6,5 mm
Max. 8 mm
B
750
0
+2
R = Min. 6,5 mm
Max. 8 mm
mm
Min. 50 mm
0
490 +2 mm
510 mm
+1
0
30 mm
52 mm
770 mm
742 mm
483 mm
0
R = 11,5 mm
773 +2 mm
Min. 50 mm
0
0
750+2
0
513 +2 mm
490+2 mm
mm
R = 11,5 mm
R = Min. 6,5 mm
Max. 8 mm
6 mm
C
0
350 mm
750 +2 mm
+1
0
30 mm
52 mm
770 mm
325 mm
742 mm
R = Min. 6,5 mm
Max. 8 mm
Min. 50 mm
0
330 +2
mm
Min. 10 cm
Min. 3 cm
Max. 6 cm
1
3
Min. 5 mm
Min. 5 mm
2
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Ces directives sont également disponibles sur le site Web: www.hotpoint.eu
VOTRE SÉCURITÉ ET CELLE D’AUTRUI SONT TRÈS IMPORTANTES
Le présent manuel contient des consignes de sécurité importantes, qui figurent également sur l’appareil; elles doivent être lues et
observées en tout temps.
Voici le symbole de danger, relié à la sécurité; il avertit des risques potentiels pour les utilisateurs et autres personnes.
Tous les messages de sécurité sont précédés par le symbole de danger et les mots suivants :
DANGER
Indique une situation dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, occasionnera des blessures graves.
AVERTISSEMENT
Indique une situation dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, est susceptible d’entraîner des
blessures graves.
Tous les messages relatifs à la sécurité spécifient le danger potentiel présenté et indiquent comment réduire le risque
de blessure, de dommage et de décharge électrique résultant d’une mauvaise utilisation de l’appareil. Assurez-vous de
vous conformer avec ce qui suit :
-- Utilisez des gants de protection pour procéder à toutes les opérations de déballage et d’installation.
-- L’appareil ne doit pas être branché à l’alimentation électrique lors de l’installation.
-- L’installation et l’entretien doivent être effectués par un technicien qualifié, conformément aux directives du fabricant et les
règlements de sécurité locale en vigueur. Pour toute réparation ou tout remplacement de pièces, procédez uniquement
aux opérations spécifiées dans le manuel en utilisant les pièces expressément indiquées.
-- L’appareil doit être mis à la terre.
-- Le câble électrique doit être suffisamment long pour permettre le branchement de l’appareil à l’alimentation principale
une fois installé.
-- Pour que l’installation soit conforme à la réglementation en vigueur en matière de sécurité, un interrupteur omnipolaire
avec un intervalle de contact minimum de 3 mm est requis.
-- N’utilisez pas de multiprises ou de rallonges.
-- Ne tirez pas sur le câble d’alimentation de l’appareil.
-- Une fois l’installation terminée, l’utilisateur ne doit plus pouvoir accéder aux composantes électriques.
-- Cet appareil a été conçu uniquement pour la cuisson domestique des aliments. Aucune autre utilisation n’est autorisée
(p. ex. pour chauffer des pièces). Le fabricant décline toute responsabilité en cas de mauvaise utilisation ou de mauvais
réglages des commandes.
-- L’appareil, ainsi que ses parties accessibles, peuvent atteindre une température très élevée en cours d’utilisation. Évitez
tout contact avec les éléments chauffants. Les enfants en bas âge (0-3 ans) et les jeunes enfants (3-8 ans) doivent être
tenus à l’écart de l’appareil sauf s’ils se trouvent sous surveillance constante.
-- Les enfants âgés de 8 ans et plus, ainsi que les personnes présentant des capacités physiques, sensorielles ou mentales
réduites, ou ne possédant ni l’expérience ni les connaissances requises, peuvent utiliser cet appareil sous la surveillance
ou les instructions d’une personne responsable leur ayant expliqué l’utilisation de l’appareil en toute sécurité, ainsi que les
dangers potentiels. Ne laissez pas les enfants de jouer avec l’appareil. Les enfants ne doivent pas nettoyer, ni procéder
à l’entretien de l’appareil sans surveillance.
-- Ne touchez pas les éléments chauffants de l’appareil durant et après l’utilisation. Ne touchez pas l’appareil avec des
chiffons ou autres matériaux inflammables avant que toutes les composantes n’aient entièrement refroidies.
-- Ne placez pas de produits inflammables sur ou près de l’appareil.
-- Lorsqu’elles atteignent une température trop élevée, les huiles et les matières grasses peuvent s’enflammer facilement.
Soyez prudent lorsque vous utilisez des produits riches en huile ou en gras.
-- Un panneau de séparation (pas inclus) doit être installé dans le compartiment, sous l’appareil.
-- Si la surface est fissurée, éteignez l’appareil pour éviter toute décharge électrique (seulement si l’appareil à une surface
de verre).
-- Cet appareil n’est pas conçu pour fonctionner à l’aide d’une minuterie ou d’un système de télécommande.
FR 5
-- La cuisson sans surveillance sur une cuisinière, avec de la graisse ou de l’huile, peut s’avérer dangereuse et provoquer
un incendie. N’essayez JAMAIS d’éteindre un feu avec de l’eau, éteignez l’appareil puis couvrez les flammes à l’aide
d’un couvercle par ex. ou d’une couverture anti-feu.
Risque d’incendie : ne stockez pas d’objets sur les surfaces de cuisson.
-- N’utilisez pas d’appareils de nettoyage à la vapeur.
-- Comme ils peuvent devenir chauds, les objets métalliques comme les couteaux, les fourchettes, les cuillères, et les
couvercles ne doivent pas être placés sur la surface de la cuisinière.
-- Après l’utilisation, éteignez les éléments de la cuisinière en utilisant les commandes, ne vous fiez pas au détecteur de
casserole (seulement pour les appareils à induction).
CONSEILS POUR LA PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT
Élimination des emballages
Les matériaux d’emballage sont entièrement recyclables et portent le symbole de recyclage ( ). Les diverses pièces de l’emballage ne doivent pas être jetées dans
la nature, mais elles doivent être mises au rebut conformément aux réglementations locales en vigueur.
Mise au rebut
Cet appareil est certifié conforme à la Directive européenne 2012/19/CE relative aux déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE).
En procédant correctement à la mise au rebut de cet appareil, l’utilisateur peut contribuer à empêcher toute conséquence nuisible à l’environnement et à la santé.
Le symbole figurant sur l’appareil ou dans la documentation fournie indique que ce produit ne peut en aucun cas être traité comme déchet ménager et qu’il doit
être remis à un centre de collecte spécialisé dans le recyclage des appareils électriques et électroniques.
Conseils pour économiser l’énergie
Pour obtenir un résultat optimal, il est conseillé d’appliquer ce qui suit :
• Utilisez des ustensiles de cuisson d’un diamètre égal à celui de la zone de cuisson.
• Utilisez exclusivement des ustensiles de cuisson à fond plat.
• Lorsque cela est possible, couvrez les casseroles avec un couvercle pendant la cuisson.
• Utilisez un autocuiseur pour économiser encore plus d’énergie et de temps.
• Placez la casserole au centre de la zone de cuisson délimitée sur la table de cuisson.
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
-- Cet appareil a été conçu, fabriqué et commercialisé conformément aux normes de sécurité de la directive « Basse tension » 2006/95/CE (en remplacement de la
directive 73/23/CEE telle qu’amendée) et aux exigences de protection de la directive « CEM » 2004/108/CE.
-- Cet appareil respecte les exigences d’écoconception du règlement européen n° 66/2014, conformément à la norme européenne EN 60350-2.
AVANT D’UTILISER L’APPAREIL
IMPORTANT : Les zones de cuisson ne s’allument pas si la taille des casseroles n’est pas adéquate. Utilisez uniquement des casseroles portant le symbole
« SYSTÈME A INDUCTION » (figure ci-contre). Placez le plat de cuisson sur la zone de cuisson requise avant d’allumer la table de cuisson.
USTENSILES DE CUISSON EXISTANTS
OK
NO
Utilisez un aimant pour vérifier si la casserole convient à une plaque à induction : les casseroles et les poêles sont inadaptées si elles ne sont pas magnétiquement
détectables.
-- Assurez-vous que le fond des casseroles est lisse, sinon il pourrait rayer la table de cuisson. Vérifiez la vaisselle.
-- Ne placez jamais d’ustensile de cuisson chaud sur la surface du panneau de commande de la table de cuisson. Ceci pourrait l’abîmer.
LARGEURS DE FOND DE CASSEROLE RECOMMANDÉES
Ø
Ø
XL
28 cm
L
21 cm
17 cm min.
28 cm max.
Ø
Ø
15 cm min.
21 cm max.
M
S
Ø
Ø
18 cm
12 cm min.
Ø
Ø
14,5 cm
FR 6
18 cm max.
10 cm min.
14,5 cm max.
Max.
HD Flexi
Min.
Ø
12 cm
23 cm
39 cm
INSTALLATION
Après avoir déballé le produit, vérifiez s’il n’a pas été endommagé durant le transport. En cas de problème, contactez le revendeur ou le Service Après-Vente.
Pour les dimensions et directives pour encastrer l’appareil, reportez-vous aux illustrations de la page 2.
Préparation de l’élément mural pour l’installation
Min. 5 mm
AVERTISSEMENT
-- Installez un panneau de séparation sous la table de cuisson.
-- La partie inférieure du produit ne doit pas être accessible
après l’installation.
-- Si un four est installé au-dessous de la table de cuisson,
n’intercalez pas de panneau de séparation.
Min. 20 mm
Min. 5 mm
•
•
•
•
La distance entre le dessous de l’appareil et le panneau de séparation doit correspondre à celle indiquée sur l’illustration.
Afin de garantir le bon fonctionnement du produit, n’obstruez pas le jeu minimal requis entre la table de cuisson et la partie supérieure de l’unité (min. 5 mm).
Si un four est installé sous la table de cuisson, assurez-vous que le four est équipé d’un système de refroidissement.
N’installez pas la table de cuisson au-dessus d’un lave-vaisselle ou d’un lave-linge afin d’éviter que les circuits électroniques ne soient endommagés par la vapeur
ou l’humidité.
• En cas d’encastrement affleurant, contactez le Service après-vente pour obtenir le kit de vis de montage 4801 211 00112.
• Pour retirer la table de cuisson, dégagez les attaches sur le dessous de l’appareil en faisant levier à l’aide d’un tournevis (non fourni).
BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE
AVERTISSEMENT
-- Débranchez l’appareil de l’alimentation électrique.
-- L’installation doit être effectuée par un personnel qualifié qui connaît les réglementations actuelles relatives à la
sécurité et à l’installation.
-- Le fabricant décline toute responsabilité en cas de blessure causée à des personnes ou des animaux et en cas de
dommage matériel résultant du non-respect des consignes contenues dans ce chapitre.
-- Le cordon d’alimentation doit être assez long pour permettre à la table de cuisson d’être retirée du plan de travail.
-- Assurez-vous que la tension spécifiée sur la plaque signalétique située au bas de l’appareil correspond à celle de
votre logement.
Raccordement au bloc de jonction
Pour le branchement électrique, utilisez un câble H05RR-F ou H05V2V2-F comme spécifié dans le tableau ci-dessous.
3 x 4 mm2
220-240V 3~ +
4 x 1,5 mm2
380-415V 3N~ +
5 x 1,5 mm2
380-415V 2N~ +
4 x 1,5 mm2
220-240 V 3~
(Belgique uniquement)
220-240 V ~ (AU et R.-U.)
380-415 V 2N~
(Pays-Bas uniquement)
FR 7
230 V
230 V
C
230 V
230 V
B
220-240 V ~
380-415 V 2N~
230 V
230 V
A
380-415 V 3N~
230 V
220-240V ~ +
230 V
Nombre x taille
230 V
230 V
230 V
Grilles
Important:
-- Conservez ou éliminez les jonctions métalliques entre les vis L1-L2 et N1-N2 du bornier conformément au schéma de câblage (voir la figure).
-- Si le câble est fourni, voir les instructions de connexion jointes au câble.
-- Assurez-vous que les six vis sur le bornier soient serrées après avoir connecté les câbles.
Exemple de connexion présente (gauche) ou enlevée (droite). Voir le schéma de câblage pour plus de détails (les jonctions métalliques peuvent être entre L1-L2 et
entre N1-N2).
Branchez le câble de masse jaune/verre sur la borne avec le symbole .
Ce câble doit être plus long que les autres câbles.
1. Retirez le cache-bornes (A), en dévissant la vis et en insérant le couvercle dans l’attache du bloc de jonction (B).
2. Introduisez le câble dans le collier de serrage et connectez les fils au bornier comme indiqué sur le schéma de branchement situé près de celui-ci.
3. Fixez le câble d’alimentation à l’aide du serre-câble.
4. Fermez le couvercle (C) et vissez-le sur le bornier avec la vis précédemment enlevée.
À chaque fois que l’alimentation est branchée, la table de cuisson effectue une vérification automatique pendant quelques secondes.
Si la table de cuisson dispose déjà d’un cordon d’alimentation, suivez les directives de l’étiquette attachée au cordon. Connectez l’appareil à l’alimentation au moyen
d’un interrupteur multipolaire ayant une distance entre les contacts ouverts d’au moins 3mm.
NOTICE D’UTILISATION
Description du bandeau de commandes
Panneau de commande
Marche/Arrêt
Accès rapide
« Modèle HD Flexi »
(si disponible)
Verrouillage du panneau de commande
« Modèle HD Flexi »
(si disponible)
Verrouillage du panneau de commande
Curseur
Commandes de la zone de cuisson et affichage correspondant
Marche/Arrêt
Minuterie
Commandes de la zone de cuisson et affichage correspondant
Mise en marche/arrêt de la table de cuisson
Pour mettre la table de cuisson en marche, appuyez sur la touche
, pendant environ 2 secondes jusqu’à ce que les voyants des zones de cuisson s’illuminent.
Pour l’arrêter, appuyez sur cette même touche jusqu’à ce que les afficheurs s’éteignent. Toutes les zones de cuisson sont désactivées. Si vous avez utilisé la table de
cuisson, le voyant de chaleur résiduelle « H » reste allumé jusqu’au refroidissement complet des zones de cuisson.
Si aucune fonction n’est sélectionnée dans les 10 secondes qui suivent la mise en marche de la table de cuisson, celle-ci s’éteint automatiquement.
FR 8
Activation et réglage des zones de cuisson
Indicateur de puissance
Fonctionnement du curseur
Augmenter le niveau de puissance
Indication de la zone de cuisson sélectionnée
Baisser le niveau de puissance
Positionnement de la zone de cuisson
Après avoir allumé la table de cuisson, activez la zone de cuisson requise en appuyant sur le bouton correspondant et placez la casserole sur la zone en question.
Il est possible de sélectionner le niveau de puissance requis, de 0 min. à 9 max., ou le booster « P » si disponible. Pour augmenter le niveau de puissance, appuyez
sur la touche « + ». Pour diminuer le niveau de puissance, appuyez sur la touche « - ». Pour augmenter le niveau de puissance, glissez votre doigt sur la barre de
défilement de gauche à droite à plusieurs reprises ; pour le diminuer, glissez-le dans la direction opposée. Vous pouvez également appuyer sur les touches d’accès
rapide « + » et « - ».
Désactivation des zones de cuisson
Pour désactiver la zone de cuisson, appuyez sur la touche correspondante pendant plus de 3 secondes. La zone de cuisson s’éteint ; si elle est encore chaude, la
lettre « H » est visible sur l’afficheur.
Verrouillage du panneau de commandes
Cette fonction verrouille les commandes pour éviter l’activation accidentelle de la table de cuisson. Pour verrouiller le panneau de commande, allumez la table de cuisson
et appuyez pendant trois secondes sur la touche
Verrou ; un signal sonore et un voyant près du symbole du cadenas confirment le verrouillage. Le panneau de
commande est verrouillé, à l’exception de la fonction Arrêt. Pour désactiver la commande de verrouillage, répétez la procédure d’activation. Le point lumineux s’éteint
et la table de cuisson est à nouveau active. La présence d’eau, de liquide renversé, ou un objet quelconque sur la touche sous le symbole peuvent accidentellement
activer ou désactiver le verrouillage du panneau de commande.
Minuterie
La minuterie permet de programmer le temps de cuisson (maximum 99 minutes, soit 1 heure et 39 minutes) et fonctionne avec toutes les zones de
cuisson. Sélectionnez la zone de cuisson à utiliser avec le minuteur, appuyez sur le minuteur (reportez-vous au dessin) et un bip indique la fonction. L’écran
affiche « 00 » et le voyant DEL s’illumine. Il est possible de réduire ou d’augmenter la valeur de la minuterie en appuyant sur la touche « + » ou « - » de
la barre de défilement. Lorsque la durée définie est écoulée, un signal sonore retentit et la zone de cuisson s’éteint automatiquement. Pour désactiver la
minuterie, appuyez sur la touche Minuterie pour au moins 3 secondes. Pour régler la minuterie pour une autre zone, répétez les étapes énumérées plus haut. L’écran
de la minuterie affiche toujours la minuterie de la zone sélectionnée ou la minuterie avant le temps restant le moins long.
Pour modifier ou désactiver la minuterie, appuyez la touche de sélection de la zone de cuisson pour la minuterie en question.
Avertissements du bandeau de commandes
Fonction automatique A
Cette fonction permet de régler automatiquement un niveau de puissance permettant de maintenir une légère ébullition. Activez cette fonction après avoir amené la
préparation à ébullition en appuyant en premier sur la touche de la zone de cuisson correspondante, puis sur la touche A .
Indicateur de chaleur résiduelle
La table est équipée d’un indicateur de chaleur résiduelle pour chaque foyer. Ces indicateurs signalent les zones de cuisson dont la température est encore
élevée. L’écran indique , si la zone de cuisson est encore chaude. Si le foyer présente cette signalisation, il est possible, par exemple, de maintenir un
plat au chaud ou de faire fondre du beurre.
L’afficheur s’éteint lorsque la zone de cuisson a refroidi.
Détection des casseroles
Si vous utilisez une casserole inadaptée, incorrectement positionnée ou de mauvaise dimension pour votre table de cuisson à induction, le message «
no pot » (aucune casserole) s’affiche (voir la figure sur le côté). Si aucune casserole n’est détectée dans les 60 secondes, la table de cuisson s’éteint.
Fonction d’ébullition rapide (Booster)
Cette fonction, associée uniquement à certains foyers, permet une montée en température ultrarapide (par exemple, pour faire bouillir de l’eau rapidement). Pour
activer cette fonction, appuyez sur la touche « + » jusqu’à ce que la lettre « P » apparaisse sur l’écran. Dix minutes après l’activation de la fonction Booster, l’appareil
règle automatiquement la puissance du foyer au niveau 9.
GESTION D’ÉNERGIE (DISPONIBLE SUR CERTAINS MODÈLES)
Grâce à la fonction “ Gestion d’énergie “, l’utilisateur peut sélectionner comme il le souhaite le niveau de puissance maximale que la table de cuisson peut atteindre.
Disponible à tout moment, ce réglage est maintenu jusqu’à la sélection d’une autre fonction. En réglant la puissance maximale requise, la table de cuisson ajuste
automatiquement la distribution sur les zones de cuisson, s’assurant ainsi que la limite n’est jamais dépassée; avec l’avantage d’être aussi capable de gérer toutes les
zones en même temps, sans risque de surcharge. 4 niveaux de puissance maximale sont disponibles : 2,5 - 4,0 - 6,0 - 7,2 kW (7,2 kW étant la puissance maximale
de la table de cuisson). Au moment de l’achat, la table de cuisson est réglée sur la puissance maximale.
FR 9
Après avoir branché l’appareil dans la prise électrique, il est possible de régler le niveau de puissance requis pendant les 60 premières secondes en suivant les points
ci-dessous :
Étape 1 Appuyer + pendant environ 3 secondes.
pour confirmer l’étape précédente. L’écran indique PL.
Étape 2 Appuyez A ou
Étape 3 Appuyez + / - pour définir le niveau choisi parmi les différentes options disponibles. Le voyant s’allume avec les voyants d’activité pour les zones de cuisson
individuelles.
pour confirmer l’étape précédente. L’écran indique le niveau de réglage qui clignote environ 2 secondes; après quoi la table de cuisson
Étape 4 Appuyez A ou
émet un signal sonore et s’éteint; elle est maintenant prête à être utilisée.
En cas d’erreur lors du réglage de la puissance, le symbole EE apparaît au centre et un signal acoustique retentit pendant environ 5 secondes. Dans ce cas, reprenez
la procédure de configuration depuis le début. Si l’erreur persiste, contactez le Service après-vente.Dans des conditions normales d’utilisation, si l’utilisateur tente
d’augmenter le niveau de puissance maximale lorsque la table de cuisson atteint ce niveau, le niveau de la zone en cours d’utilisation clignote deux fois et un signal
acoustique retentit.Pour régler un niveau de puissance supérieur dans cette zone, il est nécessaire de réduire le niveau de puissance d’une ou de plusieurs zones
de cuisson actives.
ACTIVATION/DÉSACTIVATION DU SIGNAL SONORE (NON DISPONIBLE SUR LES VERSIONS AVEC BARRE DE DÉFILEMENT)
Après avoir activé la table, appuyez sur la touche “ + “ et la touche la plus à l’extérieur à droite en même temps pendant au moins trois seconds.
HD Flexi
Si présente, cette fonction vous permet d’utiliser la zone de cuisson comme deux zones de cuisson séparées ou comme une seule zone de cuisson extra large.
Elle est idéale pour les casseroles ovales, rectangulaires et allongées (avec des dimensions minimales de fond de 38x23 cm) ou plusieurs casseroles standard
simultanément. Pour activer la fonction HD FLEXI, allumez la table de cuisson, appuyez simultanément sur les 2 boutons de sélection des zones comme indiqué sur
la photo ci-dessous : les afficheurs des deux zones de cuisson indiquent le niveau « 0 » les deux points près du numéro de niveau sont allumés, indiquant que HD
FLEXI est activé.
Pour modifier le niveau de puissance (de 1 à 9 max. ou P), appuyez sur les touches -/+ ou faites glisser votre doigt horizontalement sur le curseur. Pour désactiver la
fonction HD FLEXI, appuyez simultanément sur les 2 boutons de sélection des zones. Pour désactiver les zones instantanément, appuyez sur l’une des touches de
sélection de zone pendant plus de 3 secondes.
i Le message « aucune casserole »
apparaît sur l’affichage de la zone qui ne parvient à détecter aucune casserole (soit parce qu’aucune casserole n’est
présente, soit parce que la casserole est incorrectement positionnée, ou n’est pas adaptée à une table de cuisson à induction). Ce message reste actif pendant 60
secondes : Pendant ce temps, vous pouvez ajouter ou déplacer les casseroles dans la zone HD FLEXI comme vous le préférez. Au bout de 60 secondes, si aucune
casserole n’est placée sur cette zone, le système cesse de « chercher » des casseroles sur cette zone. Le symbole
la zone est désactivée.
,reste affiché pour rappeler à l’utilisateur que
.
Pour réactiver la fonction HD FLEXI, appuyez sur l’un des deux boutons
La fonction HD FLEXI est également capable de détecter quand une casserole est déplacer d’une zone à l’autre dans la HD FLEXI en maintenant le même niveau
de puissance que la zone où la casserole était placée à l’origine (voir l’exemple sur la figure ci-dessous : si la casserole est déplacée de la zone de cuisson avant à
la zone de cuisson arrière, le niveau de puissance est affiché à l’écran correspondant à la zone sur laquelle se trouve la casserole). Il est également possible de faire
fonctionner la zone HD FLEXI comme deux zones de cuisson indépendantes, en utilisant le bouton correspondant de la zone unique. Placez la casserole au centre
de la zone individuelle et réglez le niveau de puissance avec le défilement tactile.
i Important : assurez-vous que les casseroles sont bien centrées sur la zone de cuisson de sorte que le centre de la zone de cuisson simple soit bien recouvert.
Dans le cas de grandes casseroles ovales, rectangulaire et allongées, assurez-vous de placer les casseroles au centre de la zone de cuisson. Exemple de positionnement
correct et incorrect des casseroles :
FR 10
NETTOYAGE
AVERTISSEMENT
-- N’utilisez pas d’appareils de nettoyage à la vapeur.
-- Avant de procéder aux opérations de nettoyage, vérifiez que les foyers sont éteints et qu’aucun voyant de chaleur
résiduelle (« H ») n’est allumé.
IMPORTANT : N’utilisez pas d’éponges abrasives ni de tampons à récurer. sous peine d’endommager la surface en verre.
• Après chaque utilisation, laissez refroidir la table de cuisson et nettoyez-la de façon à éliminer les résidus d’aliments incrustés et les taches.
• Le sucre et les aliments très sucrés abîment la table de cuisson et doivent être éliminés immédiatement.
• Le sel, le sucre et le sable peuvent rayer la surface en verre.
• Utilisez un chiffon doux, un essuie-tout ou des produits spécifiques pour le nettoyage de la table de cuisson (suivez les indications du fabricant).
• Les débordements de liquide sur les zones de cuisson peuvent provoquer des vibrations ou des déplacements des casseroles.
• Séchez soigneusement la cuisinière après l’avoir nettoyée.
GUIDE DE DÉPANNAGE
•
•
•
•
•
Lisez et suivez les directives données dans la section « Directives d’utilisation ».
Contrôlez que l’alimentation électrique n’a pas été coupée.
Séchez soigneusement la cuisinière après l’avoir nettoyée.
Si des codes alphanumériques s’affichent à l’écran lorsque la table de cuisson est allumée, consultez le tableau suivant pour obtenir des directives.
Si vous ne parvenez pas à éteindre la table de cuisson après l’avoir utilisée, débranchez-la de l’alimentation électrique.
CODE D'ERREUR
C81, C82
F42 or F43
F12, F21, F25, F36, F37, F40, F47, F56, F58, F60
DESCRIPTION
CAUSES POSSIBLES
ERREUR ÉLIMINÉE
La température interne des composants Patientez que la table de cuisson
Le panneau de commande
refroidisse avant de la réutiliser.
s'éteint à cause d'une température électroniques est trop élevée
trop élevée
Le capteur détecte une différence entre
la tension de l'appareil et l'alimentation
principale
La tension d'alimentation de la
table n'est pas correcte
Débranchez la table du secteur et
contrôlez le branchement
Contactez le Service Après-vente et communiquez le code d'erreur
BRUITS PROVENANT DE LA TABLE DE CUISSON
Les tables à induction peuvent émettre des sifflements ou crépitements pendant le fonctionnement normal, ceux-ci proviennent des casseroles et poêles du fait des
caractéristiques de leurs fonds (par exemple fonds réalisés en plusieurs couches de matériau, ou fonds irréguliers). Ces bruits varient en fonction des casseroles et
des poêles utilisées et de la quantité d’aliments qu’elles contiennent, et ne sont pas indicatifs d’un défaut de quelque sorte que ce soit.
En outre, la table à induction est équipée d’un système de refroidissement interne pour contrôler la température des pièces électroniques ; par conséquent, pendant
le fonctionnement et pendant plusieurs minutes après l’extinction de la table de cuisson, le bruit du ventilateur sera audible. Cela est parfaitement normal et essentiel
pour un fonctionnement correct de l’appareil.
SERVICE APRÈS-VENTE
Avant de contacter le Service Après-Vente :
1. Vérifiez d’abord s’il n’est pas possible de remédier par vous-même au défaut à l’aide du « Guide de dépannage ».
2. Éteignez, puis rallumez l’appareil pour voir si le problème est résolu.
Si le problème persiste après avoir effectué les vérifications ci-dessus, contactez le Service Après-Vente le plus proche.
Fournissez toujours :
• une brève description de la panne ;
• le type de produit et le modèle exact ;
• le numéro de série situé sous l’appareil, aussi disponible dans la documentation technique jointe ;
• votre adresse complète ;
• votre numéro de téléphone.
Si une réparation est nécessaire, contactez un centre de Service après-vente autorisé (pour garantir l’utilisation de pièces d’origine et les réparations adéquates).
Les pièces de rechange sont disponibles pendant 10 ans.
FR 11
TABLEAU DE NIVEAU DE PUISSANCE
Niveau de puissance
Puissance
max.
Puissance
élevée
Puissance
moyenne
Type de cuisson
Utilisation du niveau (valeur indicative pouvant être
adaptée en fonction de l'expérience et des habitudes de chacun)
Chauffer rapidement
Idéal pour augmenter rapidement la température des aliments, notamment pour faire bouillir
de l'eau ou chauffer des liquides de cuisson rapidement
8-9
Frire - bouillir
Idéal pour dorer, lancer une cuisson, faire frire des produits surgelés, faire bouillir rapidement
7-8
Dorer - sauter
- bouillir - griller
Idéal pour faire sauter, maintenir une ébullition vive, cuire et griller (pour une courte période,
5-10 minutes)
6-7
Dorer - cuire - cuire
à l'étouffée - sauter - griller
4-5
Cuire - cuire à l'étouffée
- sauter - griller
Surchauffe
3-4
2-3
1-2
Basse
puissance
1
ARRÊT
Puissance nulle
Cuire - mijoter - épaissir
- préparer la sauce
Idéal pour faire sauter, maintenir une ébullition légère, cuire et griller (pour une période moyenne,
10 - 20 minutes), en préchauffant les accessoires
Idéal pour cuire à l'étouffée, maintenir une ébullition douce, cuire (pour une longue période).
Préparer la sauce des pâtes
Idéal pour les longues cuissons (riz, sauces, rôtis, poisson) avec des liquides
(par ex. eau, vin, bouillon, lait), préparer la sauce des pâtes
Idéal pour les longues cuissons (moins d'un litre en volume : riz, sauces, rôtis, poisson)
avec des liquides (par ex. eau, vin, bouillon, lait)
Idéal pour faire ramollir du beurre, faire fondre du chocolat délicatement, décongeler de petits
Fondre - décongeler produits et maintenir au chaud les aliments tout juste cuits (par ex. sauces, soupes, minestrone)
garder les aliments au chaud
- préparer la sauce
Idéal pour maintenir au chaud les aliments tout juste cuits, pour préparer la sauce des risottos et
pour maintenir au chaud les plats à servir (avec accessoire adapté à la cuisson à induction)
Surface d'appui
Table de cuisson en mode veille ou arrêt (chaleur résiduelle de fin de cuisson possible,
indiquée par un « H »)
REMARQUE :
Lors de la préparation d’aliments à cuisson rapide nécessitant une distribution parfaite de la chaleur (p. ex. crêpes) sur la zone de cuisson double de 28 cm (selon le
modèle), utilisez des casseroles dont le diamètre ne dépasse pas 24 cm. Pour une cuisson délicate (par exemple, faire fondre du chocolat ou du beurre) utilisez les
zones simples dont le diamètre est plus petit.
FR 12
FR
400011187421
12/17
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising