Whirlpool | DFG 15B10 S EU | Instruction for Use | Whirlpool DFG 15B10 S EU Mode d'emploi

Whirlpool DFG 15B10 S EU Mode d'emploi
‫‪DFG 15B10‬‬
‫‪AR‬‬
‫ْيبَرَع‬
‫‪FA‬‬
‫یسراف‬
‫تعليمات التشغيل‬
‫دستورالعملهای راهبری‬
‫ماكينة غسل األطباق ‪ -‬المحتويات‬
‫ماشین ظرفشویی – فهرست مطالب‬
‫تعليمات التشغيل‪1 ,‬‬
‫احتياطات ونصائح‪3-2 ،‬‬
‫المساعدة‪6 ،‬‬
‫التركيب‪7-8 ،‬‬
‫وصف الجهاز‪9 ،‬‬
‫ملح التكرير ومادة الشطف المساعدة‪10 ،‬‬
‫تحميل الرفوف‪11-12 ،‬‬
‫مواد التنظيف واستخدام ماكينة غسل األطباق‪13 ،‬‬
‫دورات الغسيل‪14 ،‬‬
‫العناية والصيانة‪15 ،‬‬
‫استكشاف المشاكل وحلها‪16 ،‬‬
‫دستورالعملهای راهبری‪1 ،‬‬
‫نکات احتیاطی و راهنمایی‪5-4 ،‬‬
‫کمک رسانی‪6 ،‬‬
‫نصب‪17-18 ،‬‬
‫معرفی دستگاه‪19 ،‬‬
‫نمک تصفیه شده و ماده کمک آبکشی‪20 ،‬‬
‫قرار دادن ظروف در قفسه ها‪21-22 ،‬‬
‫ماده شوینده و استفاده از ماشین ظرفشویی‪23 ،‬‬
‫برنامه های شستشو‪24 ،‬‬
‫نگهداری و مراقبت‪25 ،‬‬
‫عیب یابی‪26 ،‬‬
‫المنفرد للنفايات‪.‬‬
‫لمزيد من المعلومات المتعلقة بالتخلص الصحيح من‬
‫األجهزة البيتية التالفة‪ ،‬يمكن للمالكين االتصال بالخدمات‬
‫العامة المزودة أو بتاجرهم المحلي‪.‬‬
‫توفير الطاقة واحترام البيئة‬
‫توفير الماء والطاقة‬
‫• ابدأ دورة غسل عندما تكون ماكينة غسل األطباق ممتلئة‪.‬‬
‫أثناء اتنظار ماكينة غسل األطباق حتى تمتلئ‪ ،‬تحاشى‬
‫الروائح الكريهة باستخدام دورة النقع (أنظر دورات الغسل‬
‫إذا كانت متاحة)‪.‬‬
‫• أختر دورة غسل مالئمة لنوع األواني باستخدام جدول‬
‫دورات الغسل‪:‬‬
‫ لألطباق ذات مستوى االتساخ العادي‪ ،‬استخدم دورة‬‫الغسل االقتصادية‪ ،‬التي تضمن استخدام مستويات‬
‫منخفضة من استهالك الطاقة والماء‪.‬‬
‫ إذا كانت الحمولة أقل من المعتاد‪ ،‬استخدم خيار نصف‬‫الحمولة (أنظر دورات الغسيل الخاصة والخيارات‪ ،‬إذا كانت متوفرة)‪.‬‬
‫• إذا كان تعاقد التزويد بالتيار الكهربائي لديك يقدم تفاصيل‬
‫عن أوقات توفير الطاقة‪ ،‬قم بتشغيل دورات الغسل خالل‬
‫األوقات التي يكون فيها أسعار الكهرباء أقل‪ .‬يمكن لخيار‬
‫البدء المؤجل أن يساعدك في تنظيم دورات الغسل وفقا‬
‫لذلك (أنظر دورات الغسيل الخاصة والخيارات إذا كانت متوفرة)‪.‬‬
‫‪2‬‬
‫‪AR‬‬
‫احتياطات ونصائح‬
‫تم تصميم هذا الجهاز وتصنيعه طبقا لمواصفات األمان‬
‫العالمية سارية المفعول‪ .‬يتم تزويد التحذيرات التالية ألسباب‬
‫وقائية ولذلك يجب قراءتها بعناية‪.‬‬
‫احتفظ بدليل التعليمات هذا في مكان آمن لمراجعته في‬
‫المستقبل‪ .‬إذا تم بيع الجهاز‪ ،‬أو منحه للغير أو نقله‪ ،‬الرجاء‬
‫التأكد من أن دليل التعليمات مرفق بالجهاز‪.‬‬
‫يجب قراءة التعليمات بعناية‪ ،‬فهي تحتوي على معلومات‬
‫هامة عن التركيب واالستخدام والصيانة بشكل آمن‪.‬‬
‫تم تصميم هذا الجهاز لالستخدام المنزلي فقط‪ ،‬أو للتطبيقات‬
‫المشابهة مثل‪:‬‬
‫ المنازل الريفية؛‬‫ استخدام نزالء الفنادق واالستراحات وغيرها من أماكن‬‫اإلقامة؛‬
‫ دور اإلقامة الخاصة بالمبيت واإلفطار‪.‬‬‫أخرج الجهاز من جميع مواد التعبئة الخاصة به وتأكد من‬
‫أنه لم يلحق به األذى خالل عملية النقل‪ .‬إذا لحق بها ضرر‪،‬‬
‫ّ‬
‫بالموزع وال تنفذ أية عملية تركيب إضافية‪.‬‬
‫اتصل‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫الوقاية العامة‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫‪3‬‬
‫يجب عدم تشغيل هذا الجهاز بواسطة األطفال األقل‬
‫من ‪ 8‬سنوات‪ ،‬أو األشخاص ذوي القدرات الجسدية‪،‬‬
‫أو الشعورية أو العقلية المحدودة‪ ،‬أو بواسطة أشخاص‬
‫تنقصهم التجربة أو ليست له دراية بالمنتج‪ ،‬ما لم يتم‬
‫اإلشراف‪ ،‬أو تتوفر لهم تعليمات حول كيفية االستخدام‬
‫بأمان‪ ،‬أو بحضور شخص آخر يتحمل مسؤولية األخطار‬
‫التي قم تنشأ عن االستخدام‪.‬‬
‫يجب أال يعبث األطفال بالجهاز‪.‬‬
‫يقع على عاتق المستخدم مسؤولية تنظيف الجهاز‬
‫وصيانته‪ .‬يجب أال يقوم األطفال بتنظيف الجهاز أو‬
‫صيانته ما لم كن ذلك تحت اإلشراف‪.‬‬
‫تم تصميم الجهاز لالستعمال البيتي داخل المنزل وهو‬
‫غير مع ّد لالستعمال التجاري أو الصناعي‪.‬‬
‫يجب استخدام الجهاز لغسل األواني المنزلية وفقا‬
‫للتعليمات المدرجة في هذا الدليل‪.‬‬
‫يجب عدم تركيب الجهاز خارج المنزل‪ ،‬حتى وإن كان‬
‫ذلك في مناطق مغطاة‪ .‬من الخطر جدا إبقاء الجهاز‬
‫عرضة للشتاء والعواصف‪.‬‬
‫ال تلمس الجهاز وأنت حافي القدمين‪.‬‬
‫عند فصل الجهاز عن الكهرباء‪ ،‬اسحب دائما القابس من‬
‫مقبس الشبكة الرئيسية‪ .‬ال تقم بجذب الكابل‪.‬‬
‫يجب إقفال حنفية تزويد الماء ويجب إزالة القابس من‬
‫المقبس الكهربائي في نهاية كل دورة‪ ،‬وقبل تنظيف‬
‫الجهاز أو تنفيذ أي عمل صيانة له‪.‬‬
‫يظهر العدد األقصى إلعدادات المواضع في صفحة‬
‫بيانات المنتج‪.‬‬
‫إذا تعطل الجهاز‪ ،‬ال تلمس بأي حال من األحوال‪ ،‬األجهزة‬
‫الداخلية في محاولة لتصليحها بنفسك‪.‬‬
‫ال تتكئ وال تجلس على الباب المفتوح‪ :‬يمكن لذلك أن‬
‫يسبب انقالب الجهاز‪.‬‬
‫يجب عدم إبقاء الباب مفتوحا ألنه يمكن أن يسبب عقبة‬
‫خطرة‪.‬‬
‫أبعد مواد التنظيف ومادة الشطف المساعدة عن متناول‬
‫يد األوالد‪.‬‬
‫يجب عدم استخدام مواد التعبئة كألعاب لألوالد‪.‬‬
‫السكاكين واألدوات األخرى ذات األطراف الحادة يجب‬
‫وضعها في سلة السكاكين بحيث تكون رؤوسها‪/‬شفراتها‬
‫متجهة إلى األسفل‪ ،‬أو يجب وضعها أفقيا في الحجرات‬
‫القابلة للطي أو في الدرج‪/‬السلة الثالثة‪ ،‬إذا كان متوفراً‪.‬‬
‫يجب توصيل الجهاز بشبكة االمداد المائي مع توصيل‬
‫خرطوم التزويد بالماء الجديد ويجب عدم إعادة استخدام‬
‫خرطوم الماء القديم‪.‬‬
‫إذا كانت غسالة األطباق قائمة بذاتها وغير مدمجة‪ ،‬يجب‬
‫أن يتم وضع الجانب الخلفي لغسالة األطباق مقابلاً لحائط‪.‬‬
‫التخلص‬
‫• للتخلص من أية مواد التعبئة‪ ،‬أتبع القوانين المحلية حتى‬
‫يمكن لمواد التعبئة أن يعاد تصنيعها‪.‬‬
‫• تنص التوجيهات األوروبية ‏‪ 2012/19/EU‬المتعلقة‬
‫باألجهزة الكهربائية واإللكترونية التالفة (‪)WEEE‬‬
‫على أنه يجب عدم التخلص من األجهزة المنزلية عن‬
‫طريق الدورة المعتادة للنفايات الحضرية الصلبة‪ .‬يتوجب‬
‫جمع األجهزة التالفة على انفراد بهدف تقليل كلفة إعادة‬
‫استخدام المعادن الموجودة داخل الجهاز وتصنيعها‪ ،‬بينما‬
‫يتم تحاشي األضرار الممكنة للغالف الجوي والصحة‬
‫العامة‪ .‬رمز صندوق القمامة المشار إليه بعالمة “إكس”‬
‫على كافة المنتجات هو لتذكير المالك بوجوب الجمع‬
‫صرفه جویی در انرژی و احترام به محیط زیست‬
‫صرفه جویی در آب و انرژی‬
‫• فقط موقعی برنامه شستشو را شروع کنید که ماشین ظرف‬
‫شویی پر باشد‪ .‬موقعی که منتظر پر شدن ماشین ظرف‬
‫شویی هستید‪ ،‬می توانید با استفاده از برنامه خیساندن (در‬
‫صورت موجود بودن‪ ،‬برنامه های شستشو را ببینید) از ایجاد بوهای‬
‫ناخوشایند جلوگیری کنید‪.‬‬
‫• برنامه شستشو را بر اساس نوع ظروفی که دارید و میزان‬
‫کثیفی آنها از جدول برنامه های شستشو انتخاب کنید‪:‬‬
‫ برای ظروف که به اندازه عادی کثیف هستند‪ ،‬از برنامه‬‫شستشوی اکو (اکونومی=اقتصادی) استفاده کنید‪ ،‬این‬
‫برنامه مصرف کم انرژی و آب را تضمین می کند‪.‬‬
‫ اگر میزان ظرف و ظروف شما از همیشه کمتر است‪،‬‬‫گزینه نصف بار را فعال کنید (در صورت موجود بودن‪ ،‬بخش‬
‫برنامه های شستشو ویژه و گزینه ها را ببینید)‪.‬‬
‫• اگر قرارداد تامین برق شما حاوی جزییاتی درباره زمان‬
‫های صرفه جویی برق است‪ ،‬ماشین ظرف شویی را‬
‫در ساعت هایی روشن کنید که قیمت برق کمتر است‪.‬‬
‫با گزینه ‪( DELAYED START‬شروع تاخیری) می‬
‫توانید برنامه های شستشو را متناسبا ً سامان دهی کنید‬
‫(در صورت موجود بودن‪ ،‬بخش برنامه های شستشو ویژه و گزینه ها را‬
‫ببینید)‪.‬‬
‫‪4‬‬
‫‪FA‬‬
‫نکات احتیاطی و راهنمایی‬
‫این ماشین ظرف شویی بر اساس استانداردهای بین‬
‫المللی در زمینه ایمنی طراحی و ساخته شده است‪ .‬اطالعات‬
‫زیر به منظور حفظ ایمنی ارائه شده و می بایست با دقت‬
‫مطالعه شوند‪.‬‬
‫این دفترچه راهنما را برای استفاده های آتی در مکانی‬
‫مطمئن نگهداری کنید‪ .‬اگر دستگاه را می فروشید‪ ،‬به دیگران‬
‫واگذار یا آنرا جابجا می کنید حتما ً دفترچه راهنما را همراه‬
‫دستگاه نگاه دارید‪.‬‬
‫دستورالعمل ها را با دقت مطالعه کنید چون حاوی اطالعات‬
‫مهمی درباره نصب ایمن‪ ،‬کار و نگهداری دستگاه می باشند‪.‬‬
‫این دستگاه برای مصارف خانگی و یا مصارف مشابه‬
‫طراحی شده است‪ ،‬بعنوان مثال‪:‬‬
‫ خانه های واقع در مزارع؛‬‫ استفاده توسط مهمانان هتلها‪ ،‬متلها و سایر محیطهای‬‫مسکونی؛‬
‫ مهمانسراهای کوچک اتاق و صبحانه (بد اند برکفست)‪.‬‬‫ماشین را از کارتن و بسته بندی ها خارج کرده و چک کنید‬
‫که در حین حمل و نقل آسیب ندیده باشد‪ .‬اگر ماشین آسیب‬
‫دیده است‪ ،‬آنرا نصب نکرده و با فروشنده تماس بگیرید‪.‬‬
‫ایمنی کلی‬
‫• کودکان زیر ‪ 8‬سال‪ ،‬افرادی که توانایی های جسمانی‪،‬‬
‫حسی یا روانی آنها محدود است‪ ،‬یا افراد ناوارد و یا‬
‫کسانی که با وسیله آشنا نیستند نباید با آن کار کنند‪ ،‬مگر‬
‫آنکه یک نفر مسئول بر آنها نظارت نماید یا راهنمای هایی‬
‫الزم را درباره طرز استفاده به آنها ارائه کند و خطرات‬
‫احتمالی را به آنها گوشزد نماید‪.‬‬
‫• کودکان نباید با دستگاه بازی کنند‪.‬‬
‫• مسئولیت تمیز کردن و نگهداری از دستگاه بر عهده استفاده‬
‫کننده می باشد‪ .‬کودکان نیاز به تمیز کردن و یا انجام امور‬
‫نگهداری دستگاه بپردازند مگر آنکه تحت نظارت باشند‪.‬‬
‫• این دستگاه صرفا ً برای استفاده خانگی طراحی شده و‬
‫برای استفاده های صنعتی یا تجاری مناسب نمی باشد‪.‬‬
‫• این ماشین ظرف شویی فقط باید برای شستن ظروف خانگی بر‬
‫اساس دستورالعمل های این دفترچه راهنما به کار گرفته شود‪.‬‬
‫• این دستگاه را نباید در بیرون از ساختمان‪ ،‬حتی اگر در‬
‫محیطی پوشش دار باشد نصب کرد‪ .‬قرار دادن ماشین ظرف‬
‫شویی در معرض باران و طوفان بسیار خطرناک است‪.‬‬
‫• اگر پا برهنه هستید به ماشین ظرف شویی دست نزنید‪.‬‬
‫• اگر می خواهید سیم برق دستگاه را بکشید‪ ،‬همیشه دوشاخه‬
‫را از پریز بکشید‪ .‬سیم را نکشید‪.‬‬
‫• در پایان هر برنامه شستشو و قبل از اینکه ماشین ظرف‬
‫‪5‬‬
‫شویی را تمیز کنید یا کارهای نگهداری روی آن انجام‬
‫شود باید شیر آب را بسته و دوشاخه را از پریز برق جدا‬
‫کنید‪.‬‬
‫• حداکثر تعداد مکان های قرار دادن ظرف و ظروف در‬
‫برگه مشخصات محصول نشان داده شده است‪.‬‬
‫• اگر ماشین ظرف شویی از کار افتاد‪ ،‬تحت هیچ شرایطی‬
‫سعی نکنید به بخشهای داخلی آن دست بزنید یا خودتان‬
‫آنرا تعمیر کنید‪.‬‬
‫• به در باز دستگاه تکیه نداده یا روی آن ننشینید‪ :‬این کار‬
‫باعث برگشتن و افتادن آن می شود‪.‬‬
‫• در ماشین ظرف شویی نباید باز گذاشته شود چون ممکن‬
‫است بطور خطرناکی مانع حرکت شود‪.‬‬
‫• مواد شوینده و کمک آبکشی را دور از دسترس کودکان‬
‫نگه دارید‪.‬‬
‫• از مواد بسته بندی نباید بعنوان اسباب بازی استفاده کرد‪.‬‬
‫• کاردها و سایر لوازم آشپزخانه که لبه های تیز دارند باید‬
‫طوری در سبد مخصوص کارد و چنگال قرار داده شوند‬
‫که نوک تیز ‪/‬لبه آنها به سمت پایین باشد‪ ،‬یا اینکه آنها را‬
‫بصورت افقی در محفظه های متحرک یا در سینی‪/‬قفسه‬
‫سوم در صورت وجود بگذارید‪.‬‬
‫• دستگاه را با استفاده از شیلنگ ارائه شده با دستگاه به لوله‬
‫آب وصل کنید‪ .‬از شیلنگ قدیمی استفاده نکنید‪.‬‬
‫سمت پشت ماشین ظرف شویی را به طرف دیوار قرار دهید‪.‬‬
‫دور انداختن‬
‫• در هنگام دور انداختن مواد بسته بندی از قوانین و مقررات‬
‫محلی پیروی کنید تا امکان استفاده دوباره از بسته بندی‬
‫ها وجود داشته باشد‪.‬‬
‫• مصوبه اروپایی ‪ 2012/19/EU‬در خصوص تجهیزات‬
‫از کار افتاده برقی و الکترونیکی (‪ )WEEE‬بیان می‬
‫کند که لوازم خانگی نباید در چرخه عادی زباله های‬
‫جامد شهری دور انداخته شوند‪ .‬تجهیزات از کار افتاده‬
‫باید جداگانه جمع آوری شوند تا هزینه استفاده دوباره‬
‫و بازیافت مواد داخل آنها بهینه شده و از وارد آمدن‬
‫خسارت های احتمالی به جو و سالمتی عمومی جلوگیری‬
‫شود‪ .‬عالمت سطل زباله با یک ضربدر که روی تمام‬
‫محصوالت وجود دارد بدین معنی است که صاحب دستگاه‬
‫باید تعهدات و مسئولیت های خود در قبال تفکیک زباله‬
‫ها را رعایت کند‪.‬‬
‫برای کسب اطالعات بیشتر در خصوص روش صحیح‬
‫دور انداختن لوازم خانگی‪ ،‬می توانید با سازمان های‬
‫عمومی ذیربط یا فروشنده محلی لوازم خانگی صحبت‬
‫کنید‪.‬‬
‫‪AR‬‬
‫الخدمة‬
‫قبل االتصال بالمساعدة‪:‬‬
‫• افحص فيما إذا كان باإلمكان حل المشكلة باستخدام دليل استكشاف المشاكل‬
‫وحلها (أنظر استكشاف المشاكل وحلها)‪.‬‬
‫• أعد تشغيل البرنامج للفحص فيما إذا تم حل المشكلة‪.‬‬
‫• إذا بقيت المشكلة‪ ،‬اتصل بخدمة المساعدة التقنية‪.‬‬
‫ال تطلب مساعدة ف ّني غير مؤهل أبدا‪.‬‬
‫الرجاء خذ بعين االعتبار المعلومات التالية‪:‬‬
‫• نوع الخلل‪.‬‬
‫• طراز الجهاز (‪.)Mod.‬‬
‫• الرقم التسلسلي (‪.)S/N‬‬
‫يمكن العثور على هذه المعلومات في لوحة بيانات الجهاز (أنظر وصف الجهاز)‪.‬‬
‫‪FA‬‬
‫سرویس‬
‫قبل از تماس با بخش کمک رسانی‪:‬‬
‫• ببینید آیا می توانید مشکل را با استفاده از بخش عیب یابی حل کنید (بخش‬
‫عیب یابی را ببینید)‪.‬‬
‫• برنامه را از نو شروع کنید تا ببینید ایا مشکل باقی مانده است یا خیر‪.‬‬
‫• اگر مشکل باقی مانده است‪ ،‬با بخش مجاز کمک رسانی فنی تماس بگیرید‪.‬‬
‫هرگز از خدمات تکنسین های غیرمجاز استفاده نکنید‪.‬‬
‫لطفا ً اطالعات زیر را آماده داشته باشید‪:‬‬
‫• نوع اشکال‪.‬‬
‫• مدل دستگاه (‪.)Mod‬‬
‫• شماره سلایر آن (‪.)S/N‬‬
‫این اطالعات را می توانید از روی پالک دستگاه بخوانید (بخش معرفی ماشین‬
‫ظرف شویی را ببینید)‪.‬‬
‫‪6‬‬
‫التركيب‬
‫إذا توجّ ب نقل الجهاز في أي وقت‪ ،‬احتفظ به بشكل عامودي؛ إذا‬
‫كان األمر ضروريا جدا‪ ،‬يمكن إمالته على الجهة الخلفية منه‪.‬‬
‫‪AR‬‬
‫توصيل مصدر التزويد بالماء‬
‫يجب أال يقوم بتجهيز مصدر التزويد بالماء للتركيب إال بواسطة‬
‫المختص الفني المؤهل‪.‬‬
‫يمكن وضع خراطيم إدخال وإخراج الماء باتجاه اليمين أو اليسار بهدف‬
‫الحصول على أفضل وضع تركيب ممكن‪.‬‬
‫تأكد من ماكينة غسل األطباق ال الجعل الخراطيم مثنية أو معوجّ ة‪.‬‬
‫وصل خرطوم إدخال الماء‬
‫• إلى نقطة توصيل الماء البارد أو الساخن بالغاز بقطر ‪ 3/4‬بوصة‬
‫(‪ 60‬درجة مئوية بحد أقصى)‪.‬‬
‫• اترك الماء ينساب حتى يصبح صافيا ً تماماً‪.‬‬
‫• قم بربط خرطوم اإلدخال بإحكام داخل موضعه‪ ،‬وقم بغلق الصنبور‪.‬‬
‫إذا لم يكن طول خرطوم اإلدخال كافيا‪ ،‬اتصل بمستودع خاص أو‬
‫بفني مؤهل (أنظر المساعدة)‪.‬‬
‫يجب أن يكون ضغط الماء في نطاق القيم المشار إليها في جدول‬
‫البيانات التقنية – وإال فإن ماكينة غسل األطباق لن تعمل بكفاءة‪.‬‬
‫تأكد من أن الخرطوم غير مثني أو مضغوط‪.‬‬
‫وصل خرطوم إخراج الماء‬
‫قم بتوصيل خرطوم اإلخراج بأنبوب تصريف بقطر يصل إلى ‪ 2‬سم‬
‫بحد أدنى‪)A( .‬‬
‫يجب أن يكون توصيل خرطوم اإلخراج على ارتفاع يتراوح بين ‪40‬‬
‫وحتى ‪ 80‬سم عن األرض أو السطح الذي ترتكز عليه ماكينة غسل‬
‫األطباق‪.‬‬
‫قبل توصيل خرطوم إخراج الماء إلى حوض التصريف‪ ،‬قم بخلع الغطاء‬
‫البالستيكي (‪.)B‬‬
‫‪MAX 80 cm‬‬
‫‪MIN 40 cm‬‬
‫التوصيالت الكهربائية‬
‫قبل توصيل الفرن بمصدر التيار الرئيسي‪ ،‬تأكد مما يلي‪:‬‬
‫مؤرض ويتوافق مع اللوائح الحالية؛‬
‫• المقبس ّ‬
‫• يمكن للمقبس أن يصمد أمام الحمل األقصى للجهاز‪ ،‬المشار إليه في‬
‫لوحة البيانات الموجودة بداخل الباب‬
‫(أنظر فصل وصف الجهاز)؛‬
‫• الجهد الكهربائي في نطاق يتراوح بين القيم المشار إليها في لوحة‬
‫البيانات الموجودة في الجهة الداخلية من الباب‪.‬‬
‫• أن المقبس متوافق مع قابس الجهاز‪ .‬إذا لم يكن الوضع كذلك‪ ،‬اطلب‬
‫من فني مؤهل أن يقوم باستبدال القابس (أنظر المساعدة)‪ .‬ال تستخدم‬
‫كبالت اإلطالة أو المقابس المتعددة‪.‬‬
‫بعد أن تم تركيب الجهاز‪ ،‬يجب أن يكون كبل تزويد الطاقة والمقبس‬
‫الكهربائي قابلين للوصول السهل‪.‬‬
‫على الكبل أال يكون معوجا أو مضغوطا‪.‬‬
‫إذا حدث تلف في كبل تزويد الطاقة‪ ،‬يجب تبديله بواسطة جهة‬
‫التصنيع أو مركز المساعدة التقنية المعتمد بهدف تحاشي أية مخاطر‬
‫يُحتمل حدوثها‪( .‬انظر المساعدة)‪.‬‬
‫لن تتحمل الشركة أية مسؤولية تجاه أية حوادث‪ ،‬في حال لم يتم‬
‫احترام هذه اللوائح‪.‬‬
‫اختيار الموضع واالرتفاع‬
‫‪ .1‬قم بتركيب ماكينة غسل األطباق على أرضية مسطحة وصلبة‪ .‬إذا‬
‫كانت األرضية غير مسطحة‪ ،‬يجب معايرة أرجل الجهاز حتى يصل إلى‬
‫وضعية أفقية تامة‪ .‬إذا تم تحديد مستوى الجهاز بشكل صحيح‪ ،‬فسيكون‬
‫أكثر ثباتا ويقل احتمال اهتزازه ولن يسبب على ما يبدو االرتجاج‬
‫والضجيج خالل عمله‪.‬‬
‫‪ .2‬قبل إيقاف ماكينة غسل األطباق‪ ،‬قم بلصق الشريط الشفاف الالصق*‬
‫تحت الرف الخشبي بهدف حمايته من أي تكثيف يمكن أن يتكوّ ن‪.‬‬
‫‪ .3‬ضع ماكينة غسل األطباق بحيث تالمس جوانبها أو اللوحة الخلفية‬
‫الخزائن المجاورة أو الحائط‪ .‬يمكن تركيب هذا الجهاز أيضا تحت سطح‬
‫عمل مستقل* (أنظر نشرة تعليمات التجميع)‪.‬‬
‫‪ .*4‬لضبط ارتفاع الرجل الخلفية‪ ,‬قم بلف األداة سداسية الشكل في الجزء‬
‫األوسط السفلي في واجهة ماكينة غشل األطباق مع استخدام مفتاح ربط‬
‫سداسي الشكل ذي فتحة ‪ 8‬ملم‪ .‬قم بلف المفتاح باتجاه عقارب الساعة‬
‫لزيادة االرتفاع أو عكس اتجاه عقارب الساعة لتقليل االرتفاع‪( .‬أنظر‬
‫نشرة التركيب المرفقة بأوراق المنتج)‬
‫الحماية من الفيضان‬
‫لتحاشي حدوث الفيضان‪ ،‬على ماكينة غسل األطباق أن‪:‬‬
‫ تكون مزودة بنظام خاص يقطع تزويد الماء في حال حدوث انحرافات‬‫أو تسربات من داخل الجهاز‪.‬‬
‫بعض الطرازات مزودة أيضا بجهاز األمان اإلضافي ‪New Acqua‬‬
‫*‪ ،Stop‬الذي يضمن الحماية من الفيضان حتى في حالة تمزق خرطوم‬
‫تزويد الماء‪.‬‬
‫تحذير‪ :‬فولطية خطرة!‬
‫يجب عدم قطع خرطوم الماء بأي حال من األحوال ألنه يحتوي على‬
‫عناصر كهربائية حية‪.‬‬
‫‪7‬‬
‫*‬
‫متوفر في طرازات مختارة فقط‪.‬‬
‫شريط مقاومة التكثيف*‬
‫بعد تركيب ماكينة غسل األطباق‪ ،‬افتح الباب والصق الشريط الشفاف الالصق تحت‬
‫الرف الخشبي بهدف حمايته من أي تكثيف يمكن أن يتكوّ ن‪.‬‬
‫نصيحة متعلقة بدورة الغسل األولى‬
‫قم بعد التركيب بخلع السدادات من األرفف‪ ،‬واألجزاء البالستيكية الواقية من الرف‬
‫العلوي‪ ،‬إن وُ جدت‪.‬‬
‫قبل تشغيل دورة الغسيل األولى مباشرة‪،‬قم بملء درج الملح بأكمله بالماء وأضف‬
‫بعد ذلك فقط حوالي ‪ 1‬كجم من الملح (أنظر الفصل "مادة الشطف المساعدة وملح‬
‫التكرير")‪ .‬يمكن للماء أن ينسكب‪ :‬هذا أمر طبيعي وال يجب االهتمام به‪ .‬اختر قيمة‬
‫قساوة الماء (أنظر الفصل بعنوان مادة الشطف المساعدة وملح التكرير)‪ - .‬بعد سكب‬
‫الملح في الماكينة‪ ،‬سينطفئ مؤشر ‪.* LOW SALT‬‬
‫إذا لم تتم تعبئة حاوية الملح‪ ،‬يمكن لمخفف الماء وعنصر التسخين أن يتلفا‪.‬‬
‫تحتوي الماكينة على جرس‪/‬مجموعة من األصوات (باالعتماد على موديل ماكينة‬
‫غسيل األطباق) إلشعار المستخدم بأن األمر تم تنفيذه‪ :‬سواء توصيل الطاقة أو‬
‫إنهاء الدورة أو غيرها‪.‬‬
‫قد تختلف الرموز ومصابيح المؤشرات والرموز على لوحة التحكم‪/‬العرض في‬
‫اللون وقد يكون لها ضوء وامض أو ثابت (تبعا ً لموديل ماكينة غسل األطباق)‪.‬‬
‫تعرض الشاشة*معلومات مفيدة عن دورة الغسل ومرحلة دورة الغسل‪/‬التجفيف‪،‬‬
‫والوقت المتبقي‪ ،‬ودرجة الحرارة وغيرها‪.‬‬
‫البيانات‬
‫التقنية‬
‫األبعاد‬
‫العرض ‪ 60‬سم‬
‫االرتفاع ‪ 85‬سم‬
‫العمق ‪ 60‬سم‬
‫السعة‬
‫‪ 13‬إعدادات موضع قياسية‬
‫ضغط مصدر الماء‬
‫‪ ÷ 0.05‬ميجا باسكال (‪ 10 ÷ 0.5‬بار)‬
‫‪ 145 – 7.25‬رطل للبوصة المربعة‬
‫الجهد الكهربائي لتزويد الطاقة‬
‫راجع لوحة بيانات الجهاز‬
‫الطاقة الكلية المستهلكة‬
‫راجع لوحة بيانات الجهاز‬
‫المصهر‬
‫راجع لوحة بيانات الجهاز‬
‫تذعن ماكينة غسيل األطباق هذه للوائح‬
‫السوق األوروبية المشتركة التالية‪:‬‬
‫ ‪( 2006/95/EC‬فولطية منخفضة)‬‫ ‪( 2004/108/EC‬تطابق المغناطيسية‬‫الكهربائية)‬
‫‪( 2009/125/EC‬تسجيل تجاري‬‫‪)Ecodesign( )2012/1016‬‬
‫ ‪( 97/17/EC‬تصنيف)‬‫‪ 2012/19/EU‬األجهزة الكهربائية‬‫واإللكترونية التالفة (‪)WEEE‬‬
‫* متوفر في طرازات مختارة فقط‪.‬‬
‫‪8‬‬
‫‪AR‬‬
‫وصف الجهاز‬
‫نظرة عامة‬
‫‪AR‬‬
‫‪.1‬‬
‫‪.2‬‬
‫‪.3‬‬
‫‪.4‬‬
‫‪.5‬‬
‫‪.6‬‬
‫‪.7‬‬
‫‪.8‬‬
‫‪.9‬‬
‫‪.10‬‬
‫‪.11‬‬
‫الرف العلوي‬
‫ذراع الرشاش العلوي‬
‫الحجرات القابلة للطي‬
‫ضابط ارتفاع الرف‬
‫الرف السفلي‬
‫ذراع الرشاش السفلي‬
‫فلتر الغسل‬
‫حاوية الملح‬
‫درج مواد التنظيف‪ ،‬ودرج مادة الشطف المساعدة‪ ،‬وجهاز‬
‫األوكسجين النشط*‬
‫لوحة البيانات‬
‫لوحة التحكم***‬
‫مفتاح اختيار دورة الغسل‬
‫مؤشر وزر بدء‪/‬إيقاف مؤقت‬
‫زر تشغيل‪/‬إيقاف تشغيل‪/‬إعادة تهيئة‬
‫مصباح مؤشر الغسل‬
‫مصباح مؤشر‬
‫انخفاض الملح‬
‫مصباح مؤشر التجفيف‬
‫مصباح مؤشر انتهاء دورة الغسل‬
‫***في الطرازات المبنية تماما فقط‪.‬‬
‫* متوفر في طرازات مختارة فقط‪.‬‬
‫يمكن لرقم ونوع دورة الغسل وكذلك الخيارات أن تتغير وفقا لطراز ماكينة غسل األطباق‪.‬‬
‫‪9‬‬
‫مادة الشطف المساعدة‬
‫وملح التكرير‪،‬‬
‫استخدم المنتجات المصنعة خصيصا لماكنات غسل األطباق فقط‪ .‬ال تستخدم‬
‫ملح السفرة أو الملح الصناعي‪.‬‬
‫اتبع التعليمات الموجودة على العبوة‪.‬‬
‫إذا تم استخدام منتج متعدد االستخدامات‪ ،‬فإننا نوصي بأن تضيف الملح في‬
‫أية حالة‪ ،‬وخاصة إذا كانت المياه قاسية أو قاسية جدا‪( .‬اتبع التعليمات الموجودة‬
‫على العبوة)‪.‬‬
‫إذا لم تضف الملح أو مادة الشطف المساعدة‪ ،‬ستبقى مؤشرات انخفاض‬
‫الملح* وانخفاض مادة الشطف المساعدة* مضاءة‪.‬‬
‫قياس ملح التكرير‬
‫يؤدي استخدام الملح إلى الحيلولة دون تكوّ ن الترسبات الكلسية على األطباق وعلى‬
‫المكونات الوظيفية بالماكينة‪.‬‬
‫• من المهم أال يكون درج الملح فارغا ً في أي وقت‪.‬‬
‫• من المهم ضبط مستوى قساوة الماء‪.‬‬
‫درج الملح موجود في الجزء السفلي من ماكينة غسل األطباق (أنظر الوصف)‬
‫ويجب تعبئته‪:‬‬
‫• عندما يضيء مؤشر انخفاض مادة الشطف المساعدة على لوحة التحكم*؛‬
‫• عندما ال يكون باإلمكان رؤية الطفاف األخضر* على غطاء درج الملح‪.‬‬
‫• راجع الكمية في جدول قساوة الماء‪.‬‬
‫‪ .1‬فك الرف السفلي وحرر غطاء الحاوية (بعكس اتجاه‬
‫عقارب الساعة)‪.‬‬
‫‪ .2‬في المرة األولى فقط التي تفعل ذلك فيها‪ :‬امأل درج الماء‬
‫حتى طرفه العلوي‪.‬‬
‫‪ .3‬قم بوضع القمع (أنظر الرسم) وامأل درج الملح حتى‬
‫طرفه العلوي (ما يعادل ‪ 1‬كغم)؛ ومن الطبيعي أن ينسكب‬
‫بعض الماء إلى الخارج‪.‬‬
‫‪ .4‬قم بإزالة القمع وامسح بقايا الملح بعيداً عن الفتحة‪ ،‬واشطف الغطاء تحت الماء‬
‫الجاري ثم أعد تركيبه‪.‬‬
‫ينصح بإنجاز هذه العملية في كل مرة تقوم فيها بإضافة الملح إلى الحاوية‪.‬‬
‫تأكد من أنه قد تم تثبيت الغطاء بقوة‪ ،‬بحيث ال يمكن لمواد التنظيف أن تدخل إلى‬
‫الحاوية خالل دورة الغسل (يمكن لذلك أن يلحق الضرر بمخفف الماء حيث ال يمكن‬
‫إصالحه)‪.‬‬
‫أينما تحتاج إلضافة الملح‪ ،‬فإننا نوصي بأن تقوم بتنفيذ هذه الخطوة قبل بدء‬
‫دورة الغسل‪.‬‬
‫إعداد قساوة الماء‬
‫للتشغيل المثالي باستخدام مخفف الماء‪ ،‬من الضروري أن يعتمد الضبط على قساوة‬
‫الماء في منزلك‪ .‬اسأل شركة إمدادات الماء المحلية عن هذه المعلومات‪ .‬يتم الضبط‬
‫في المصنع على أساس مستوى متوسط من قساوة الماء‪.‬‬
‫• قم بتشغيل ماكينة غسل األطباق باستخدام الزر ‪( ON/OFF‬تشغيل‪/‬إيقاف تشغيل)‪.‬‬
‫• قم باإلطفاء باستخدام الزر ‪( On/Off‬تشغيل‪/‬إيقاف تشغيل)‬
‫• اضغط زر ‪( START/PAUSE‬بدء‪/‬إيقاف مؤقت)‬
‫لمدة ‪ 5‬ثوان‪.‬‬
‫• قم بالتشغيل باستخدام الزر ‪( On/Off‬تشغيل‪/‬إيقاف تشغيل)‬
‫• يومض مصباح مؤشر الملح (عدة مرات وفقا ً لرقم المستوى الحالي)‪.‬‬
‫• قم بضبط المفتاح على رقم مستوى القساوة المطلوب (راجع جدول قساوة الماء)‪.‬‬
‫• قم باإلطفاء باستخدام الزر (‪ )On/Off‬تشغيل‪/‬إيقاف تشغيل‪.‬‬
‫• اكتمل الضبط‪.‬‬
‫*‬
‫جدول قساوة الماء‬
‫المستوى‬
‫‪1‬‬
‫‪2‬‬
‫‪3‬‬
‫‪4‬‬
‫*‪5‬‬
‫‪°dH‬‬
‫‪0-6‬‬
‫‪6 - 11‬‬
‫‪12 - 17‬‬
‫‪17 - 34‬‬
‫‪34 - 50‬‬
‫‪°fH‬‬
‫‪0 - 10‬‬
‫‪11 - 20‬‬
‫‪21 - 30‬‬
‫‪31 - 60‬‬
‫‪61 - 90‬‬
‫‪mmol/l‬‬
‫‪0-1‬‬
‫‪1.1 - 2‬‬
‫‪2.1 - 3‬‬
‫‪3.1 - 6‬‬
‫‪6.1 - 9‬‬
‫متوسط استهالك‬
‫درج الملح في حالة دورة غسيل‬
‫واحدة في اليوم‬
‫أشهر‬
‫‪ 7‬شهر‬
‫‪ 5‬شهر‬
‫‪ 3‬شهر‬
‫‪ 2‬شهر‬
‫‪ 2/3‬شهر‬
‫‪AR‬‬
‫ال يُوصى باستخدام الملح مع القيم ما بين ‪ 0°f‬و‪ .10°f‬قد يؤدي الضبط‬
‫على اإلعداد ‪ 5‬إلى زيادة فترة الدورة‪.‬‬
‫(‪ = dH°‬القساوة مقاسة بدرجات ألمانية ‪ = f° -‬القساوة مقاسة بدرجات فرنسية ‪-‬‬
‫‪ = mmol/l‬مليمول لكل لتر)‬
‫قياس مادة الشطف المساعدة‬
‫تجعل مادة الشطف المساعدة عملية تجفيف األطباق أكثر سهولة‪ .‬يجب تعبئة درج‬
‫مادة الشطف المساعدة‪:‬‬
‫• عندما يضيء مؤشر انخفاض مادة الشطف المساعدة على لوحة التحكم *؛‬
‫• عندما يصبح المؤشر البصري الداكن* على باب الدرج “‪ ”D‬شفافاً‪.‬‬
‫‪MA X‬‬
‫‪ .1‬افتح الدرج “‪ ”D‬بالضغط على الصنبور الموجود على الغطاء وجذبه ألعلى؛‬
‫‪ .2‬قم بإضافة مادة الشطف المساعدة بحذر حتى عالمة الحد األقصى في مساحة‬
‫التعبئة‪ ،‬مع تحاشي االنسكاب‪ .‬إذا حدث ذلك‪ ،‬نظف ما انسكب بواسطة خرقة جافة‪.‬‬
‫‪ .3‬اضغط الغطاء ألسفل حتى تسمع صوت تأكيد اإلغالق‪.‬‬
‫ال تسكب مادة الشطف المساعدة أبدا في األسطوانة مباشرة‪.‬‬
‫ضبط كمية مادة الشطف المساعدة‬
‫إذا لم تكن راضيا تماما عن نتائج التجفيف‪ ،‬فقد تحتاج إلى ضبط كمية مادة الشطف‬
‫المساعدة المستخدمة‪.‬‬
‫• قم بتشغيل ماكينة غسل األطباق باستخدام الزر ‪( On/Off‬تشغيل‪/‬إيقاف تشغيل)‪.‬‬
‫• قم باإلطفاء باستخدام الزر (‪ )On/Off‬تشغيل‪/‬إيقاف تشغيل‪.‬‬
‫• اضغط الزر ‪( START/PAUSE‬بدء‪/‬إيقاف مؤقت)‬
‫ثالث مرات‪.‬‬
‫• قم بالتشغيل باستخدام الزر ‪( On/Off‬تشغيل‪/‬إيقاف تشغيل)‬
‫• كل شيء مطفأ‬
‫• اضبط المفتاح على رقم مستوى كمية مادة الشطف المساعدة المطلوب إضافتها‪.‬‬
‫• قم باإلطفاء باستخدام الزر ‪( On/Off‬تشغيل‪/‬إيقاف تشغيل)‬
‫• اكتمل الضبط‪.‬‬
‫إذا تم ضبط مستوى مادة الشطف المساعدة على الصفر (‪ ،)ECO‬فلن يتم التزويد بمادة‬
‫الشطف المساعد‪ .‬لن يضيء مصباح مؤشر مادة الشطف المساعدة ‪،LOW RINSE AID‬‬
‫إذا انتهت كمية مادة الشطف المساعدة‪.‬‬
‫يمكن ضبط ما يصل إلى ‪ 4‬مستويات بحد أقصى وفقا ً لموديل ماكينة غسل األطباق‪ .‬يتم الضبط‬
‫في المصنع على أساس مستوى متوسط‪.‬‬
‫• إذا وجدت أية خطوط زرقاء على األطباق‪ ،‬قم بالضبط على رقم منخفض‬
‫(‪ 1‬إلى ‪.)2‬‬
‫• إذا كانت هناك قطرات من الماء أو عالمات الترسبات الكلسية على األطباق‪ ،‬قم بالضبط‬
‫على رقم مرتفع (‪ 3‬إلى ‪.)4‬‬
‫متوفر في طرازات مختارة فقط‪.‬‬
‫‪10‬‬
‫تحميل الرفوف‬
‫‪AR‬‬
‫نصائح‬
‫قبل تحميل الرفوف‪ ،‬أزل كل فضالت الطعام عن األواني وقم بتفريغ السوائل من‬
‫األكواب واألواني‪ .‬ليست هناك حاجة للشطف االحتياطي باستخدام الماء الجاري‪.‬‬
‫قم بترتيب األواني بحيث تستقر في أماكنها بثبات وال تنقلب‪ ،‬وضع األوعية بحيث‬
‫تكون فتحتها ألسفل‪ ،‬وتكون األجزاء المقعرة والمحدبة في وضع مائل‪ ،‬مما يسمح‬
‫للماء بالوصول إلى جميع األسطح ويتدفق بسالسة‪.‬‬
‫تأكد من أن األغطية والمقابض والصواني والمقاليات ال تعوق أذرع الرشاش من‬
‫الدوران‪ .‬ضع أية قطع صغيرة في سلة السكاكين‪.‬‬
‫نظراً ألن األطباق البالستيكية والمقاليات غير الالصقة تحتفظ عاد ًة بالمزيد من‬
‫نقاط المياه‪ ،‬فإن تجفيفها لن يكون بنفس جودة األطباق الخزفية أو المصنوعة من‬
‫الفوالذ المقاوم للصدأ‪.‬‬
‫يجب وضع القطع خفيفة الوزن مثل األواني البالستيكية‪ ،‬في الرف العلوي‪ ،‬مع‬
‫ترتيبها بحيث ال تتحرك من مكانها‪.‬‬
‫بعد تحميل الجهاز‪ ،‬تأكد أنه بإمكان أذرع الرشاش الدوران بحرية‪.‬‬
‫الرف السفلي‬
‫يمكن للرف السفلي أن يحمل األواني واألغطية واألطباق‪ ،‬وأطباق السلطات‪،‬‬
‫والسكاكين‪ .‬يجب وضع األطباق واألغطية على الجوانب وهو المكان المثالي لها‪.‬‬
‫العديد من موديالت ماكينات غسيل األطباق تكون مجهزة بأجزاء قابلة للطي*‪.‬‬
‫ويمكن استخدامها في وضع عمودي عند ترتيب األطباق أو في وضع أفقي (سفلي)‬
‫لوضع األواني وأطباق السلطة بسهولة‪.‬‬
‫سلة السكاكين‬
‫السلة مجهزة بشبكات علوية‪ ،‬من أجل ترتيب أفضل للسكاكين‪ .‬يجب عدم وضع سلة‬
‫السكاكين إال في مقدمة الرف السفلي‬
‫السكاكين وسائر األدوات ذات األطراف الحادة يجبوضعها في سلة السكاكين‬
‫بحيث تكون رؤوسها متجهة إلى األسفل‪ ،‬أو يجب وضعها أفقيا في الحجرات القابلة‬
‫للطي على الرف العلوي‬
‫الرف العلوي‬
‫قم بملء هذا الرف باألواني الرقيقة وخفيفة الوزن مثل األكواب والكؤوس وأطباق‬
‫الفناجين وأطباق السلطة العميقة‪.‬‬
‫يجب وضع األطباق واألواني شديدة االتساخ في الرف السفلي‪ ،‬وذلك ألن رشاشات‬
‫الماء في هذا الجزء تكون أكثر قوة‪ ،‬وتسمح بأداء أفضل للتنظيف‪.‬‬
‫العديد من موديالت ماكينات غسيل األطباق تكون مجهزة بأجزاء قابلة للط*‪.‬‬
‫ويمكن استخدامها في وضع عمودي عند ترتيب أطباق فناجين الشاي وأطباق‬
‫الحلويات‪ ،‬أو في مكان سفلي لوضع األطباق وأواني الطعام‪.‬‬
‫* متوفر في طرازات مختارة فقط‪.‬‬
‫‪11‬‬
‫حجرات قابلة للطي وموضع قابل للضبط‬
‫يمكن وضع الحجرات الجانبية القابلة للطي على ثالثة ارتفاعات مختلفة‪ ،‬وذلك للتحكم‬
‫في ترتيب األواني داخل الرف‪.‬‬
‫يمكن وضع كؤوس النبيذ بأمان في الحجرات القابلة‬
‫للطي‪ ،‬وذلك بإدخال ساق كل كأس في الفتحات‬
‫المناسبة‪.‬‬
‫للحصول على أفضل نتائج التجفيف‪ ،‬قم بإمالة‬
‫الحجرات القابلة للطي بشكل أكبر‪ .‬لتغيير درجة‬
‫الميل‪ ،‬اجذب الحجرة القابلة للطي‪ ،‬وقم بزلقها‬
‫قليالً وضبطها في الموضع الذي تريده‪.‬‬
‫يمكن ضبط الرف العلوي على االرتفاع المطلوب حسب الحاجة‪ :‬وضع مرتفع لوضع‬
‫األواني الضخمة في الرف السفلي‪ ،‬ووضع منخفض الستخدام معظم الحجرات واألجزاء‬
‫القابلة للطي وتوفير المزيد من المساحة بأعلى‪.‬‬
‫معايرة ارتفاع الرف العلوي‬
‫لجعل ترتيب األواني أسهل‪ ،‬يمكن تحريك الرف العلوي إلى مستوى مرتفع أو‬
‫منخفض‪.‬‬
‫يمكن ضبط ارتفاع الرف العلوي عندما يكون الرف فارغا‪.‬‬
‫ال تقم برفع أو خفض الرف من جهة واحدة أبدا‪.‬‬
‫إذا كان الرف مزوداً بجهاز للرفع* (أنظر الرسم)‪ ،‬قم برفعه عن طريق اإلمساك‬
‫بجانبيه‪ .‬للعودة إلى الوضع السفلي‪ ،‬اضغط على البكرات(‪ )A‬في جوانب الرف ثم‬
‫اتبعه بالرف ألسفل‪.‬‬
‫األواني غير المناسبة‬
‫• األواني الخشبية والسكاكين‪.‬‬
‫• األكواب الضعيفة ذات النقوش‪ ،‬والقطع الفنية وأواني التحف‪ .‬النقوش ليست‬
‫مقاومة للتنظيف‪.‬‬
‫• أجزاء المواد الصناعية التي ال تحتمل درجات الحرارة العالية‪.‬‬
‫• األواني النحاسية وأواني القصدير‪.‬‬
‫• األواني المتسخة بالرماد أو الشمع أو دهون التشحيم أو الحبر‪.‬‬
‫يمكن أن تتغير ألوان نقوش األكواب وقطع األلومنيوم والفضية وتتعرض للتالشي‬
‫أثناء عملية الغسيل‪ .‬كما يمكن لبعض أنواع األكواب (مثل قطع الكريستال) أن تصبح‬
‫معتمة بعد عدة مرات من الغسل‪.‬‬
‫التلفيات في الزجاج واألواني‬
‫وذلك بسبب‪:‬‬
‫• نوع األكواب أو عملية إنتاج األكواب‪.‬‬
‫• التركيب الكيميائي للمادة المنظفة‪.‬‬
‫• درجة حرارة الماء أثناء دورة الشطف‪.‬‬
‫نصائح‪:‬‬
‫• ال تستخدم إال األكواب والبورسلين التي تؤكد جهة تصنيعها أنها آمنة للتنظيف‬
‫في ماكينة غسل األطباق‪.‬‬
‫• استخدم مادة تنظيف معتدلة ومناسبة لألواني‪.‬‬
‫• قم بإخراج األكواب والسكاكين من ماكينة غسيل األطباق بمجرد انتهاء دورة‬
‫الغسيل‪.‬‬
‫*متوفر في موديالت مختارة فقط‪ ،‬مع أراقم ومواضع مختلفة‪.‬‬
‫‪12‬‬
‫‪AR‬‬
‫مواد التنظيف واستخدام ماكينة غسل األطباق‬
‫‪AR‬‬
‫قياس مواد التنظيف‬
‫تعتمد نتائج الغسيل الجيدة أيضا على استخدام الكمية الصحيحة من مواد التنظيف‪.‬‬
‫إن تجاوز الكمية المشار إليها ال يؤدي غسيل أكثر فعالية‪ ،‬كما أنه يزيد من التلوث‬
‫البيئي‪.‬‬
‫تبعا ً لدرجة اتساخ القطع‪ ،‬يمكن التحكم في الكمية في حاالت محددة عند استخدام‬
‫المسحوق أو السائل المنظف‪.‬‬
‫في حالة القطع ذات درجة االتساخ العادية‪ ،‬استخدم إما ‪ 35‬جرام تقريبا ً (في‬
‫حالة المسحوق المنظف)‪ ،‬أو ‪ 35‬مل تقريبا ً (في حالة السائل المنظف)‪ .‬في حالة‬
‫استخدام األقراص‪ ،‬سيكون كافيا ً استخدام قرص واحد‪.‬‬
‫إذا كانت األواني متسخة قليال فقط‪ ،‬أو إذا تم شطفها بالماء قبل إدخالها إلى ماكينة‬
‫غسل األطباق‪ ،‬قم بتقليل كمية مواد التنظيف المستخدمة وفقا لذلك‪.‬‬
‫للحصول على نتائج جيدة للغسيل‪ ،‬اتبع أيضا ً التعليمات الموجودة على عبوة‬
‫مواد التنظيف‪.‬‬
‫في حالة وجود المزيد من األسئلة‪ُ ،‬يرجى طلب المشورة من الشركات المنتجة‪.‬‬
‫‪ “A”.‬لفتح موزع مادة التنظيف‪ ،‬استخدم جهاز الفتح‬
‫تشغيل ماكينة غسل األطباق‬
‫‪ .1‬افتح حنفية الماء‪.‬‬
‫‪ .2‬قم بتشغيل الجهاز بواسطة الضغط على زر بدء‪/‬إيقاف التشغيل‪.‬‬
‫‪ .3‬افتح الباب واسكب الكمية المالئمة من مواد التنظيف (انظر "قياس مواد‬
‫التنظيف")‪.‬‬
‫‪ .4‬قم بتحميل الرفوف (انظر تحميل الرفوف) واغلق الباب‪.‬‬
‫‪ .5‬اختر دورة الغسل بواسطة لف مفتاح اختيار دورة الغسل‪ :‬قم بمحاذاة النتوء‬
‫الموجود على المفتاح مع الرقم أو الرمز المالئم لدورة الغسيل المرغوب بها‪ .‬سيضيء‬
‫مصباح المؤشر بدء‪/‬إيقاف مؤقت‪.‬‬
‫‪ .6‬اختر خيارات الغسل* (أنظر الخيارات ودورات الغسيل)‪.‬‬
‫‪ .7‬قم بتشغيل دورة الغسيل بواسطة الضغط على زر البدء ‪START‬؛ سيتوقف‬
‫مصباح المؤشر عن الوميض ويظل مضا ًء (ضوء ثابت)‪ .‬سيضيء مصباح المؤشر‬
‫المالئم لمرحلة الغسل ليشير إلى أن دورة الغسل قد بدأت‪.‬‬
‫‪ .8‬عند انتهاء دورة الغسيل سيضيء مصباح مؤشر االنتهاء ‪( END‬ضوء ثابت)‪.‬‬
‫قم بإطفاء الجهاز بواسطة الضغط على زر تشغيل‪/‬إيقاف تشغيل‪ ،‬اقفل صنبور الماء‬
‫واسحب قابس الجهاز من المقبس الكهربائي‪.‬‬
‫‪ .9‬انتظر بضع دقائق قليلة قبل إخراج األواني‪ ،‬لتحاشي الحروق‪ .‬قم بتفريغ الرفوف‪،‬‬
‫ابدأ بالمستوى األسفل‪.‬‬
‫سيتم إيقاف تشغيل الماكينة أوتوماتيكيا ً خالل فترات عدم التشغيل الطويلة‪،‬‬
‫وذلك لترشيد استهالك الكهرباء‪.‬‬
‫تغيير دورة الغسل قيد التشغيل‬
‫ضع مادة التنظيف في الموزع الجاف "‪ "B‬فقط‪ .‬ضع كمية من مادة التنظيف‬
‫لمرحلة ما قبل الغسيل في أسطوانة الماكينة‪.‬‬
‫‪ .1‬عند قياس كمية المادة المنظفة‪ ،‬يُرجى الرجوع إلى جدول دورات الغسل‪ ،‬لوضع‬
‫الكمية المناسبة‪ .‬تحتوي الحجرة ‪ B‬على مستوى يشير إلى الكمية القصوى من مسحوق‬
‫التنظيف أو سائل التنظيف التي يمكن إضافتها لكل دورة غسل‪.‬‬
‫‪ .2‬أزل بقايا مواد التنظيف من أطراف الموزع واغلق الغطاء حتى يُسمع صوت‬
‫إغالقه‪.‬‬
‫‪ .3‬أغلق غطاء موزع مواد التنظيف عن طريق جذبه ألعلى حتى يستقر جهاز‬
‫اإلغالق في مكانه‪.‬‬
‫يقوم موزع مواد التنظيف أوتوماتيكيا ً بالفتح في الوقت الصحيح تبعا ً لدورة الغسيل‪.‬‬
‫في حالة استخدام المنظفات متعددة األغراض‪ ،‬فإننا نوصي باستخدام الخيار ‪،TABS‬‬
‫وذلك ألنه يقوم بضبط الدورة وبذلك يتم الحصول دائما ً على أفضل نتائج الغسيل‬
‫والتجفيف‪.‬‬
‫استخدم مواد التنظيف المصنعة خصيصا لماكنات غسل األطباق فقط‪.‬‬
‫ال تستخدم مواد الغسل السائلة‪.‬‬
‫تكون فائض في الرغوة يبقى في‬
‫يؤدي استخدام كمية زائدة من مواد التنظيف إلى ّ‬
‫الماكينة بعد انتهاء دورة الغسل‪.‬‬
‫للتوصل إلى أفضل نتائج الغسل والتجفيف‪ ،‬فإن يجب الجمع بين استخدام مواد‬
‫التنظيف‪ ،‬ومادة الشطف المساعدة‪ ،‬والملح المكرر ‪.‬‬
‫نحن نوصي باستخدام مواد التنظيف التي ال تحتوي على الفوسفات أو‬
‫الكلورين‪ ،‬ألنها منتجات تلحق الضرر بالبيئة‪.‬‬
‫* متوفر في طرازات مختارة فقط‪.‬‬
‫‪13‬‬
‫إذا حدث خطأ في عملية اختيار دورة الغسل‪ ،‬من الممكن تغيير الدورة شريطة‬
‫أن تكون ما زالت في بدايتها‪ :‬لتغيير دورة الغسل بعد بدء دورة الغسل مباشرة‪،‬‬
‫قم بإطفاء ماكينة غسل األطباق بواسطة الضغط على زر تشغيل‪/‬إيقاف التشغيل‪/‬‬
‫إعادة تهيئة‪ .‬قم بتشغيلها مرة أخرى بالضغط على الزر ذاته واختر دورة الغسل‬
‫والخيارات المرغوب بها‪.‬‬
‫إضافة أواني إضافية‬
‫اضغط الزر تشغيل‪/‬إيقاف مؤقت‪ ،‬وافتح الباب من دون إيقاف تشغيل الماكينة‪ ،‬مع‬
‫تحاشى البخار المتصاعد‪ ،‬ووضع األواني داخل ماكينة غسل األطباق‪ .‬اضغط زر‬
‫بدء‪/‬إيقاف مؤقت‪ .‬سوف تبدأ الدورة مرة أخرى بعد إصدار صفارة طويلة‪.‬‬
‫إذا تم إعداد البدء المؤجل‪ ،‬فإن دورة الغسل لن تبدأ بعد انتهاء العد التنازلي‪.‬‬
‫وسيظل في وضع اإليقاف المؤقت‪.‬‬
‫اضغط الزر بدء‪/‬إيقاف مؤقت إليقاف الماكينة مؤقتاً؛ فتتوقف دورة الغسيل‪.‬‬
‫ال يمكن في هذه المرحلة تغيير دورة الغسيل‪.‬‬
‫تعطيالت عرضية‬
‫في حال فُتح الباب خالل دورة الغسل‪ ،‬أو إذا انقطع التيار الكهربائي‪ ،‬فستتوقف‬
‫الدورة‪ .‬سوف تتابع من النقطة التي تعطلت فيها عند إقفال الباب أو عند عودة‬
‫الطاقة الكهربائية‪.‬‬
‫دورات الغسيل‬
‫يتم تحليل بيانات دورة الغسيل في ظل ظروف المختبرات‪ ،‬وبما يتوافق مع المعيار القياسي األوروبي ‪.EN 50242‬‬
‫تتغير مدة وبيانات دورة الغسيل بناء على ظروف االستخدام المختلفة‪.‬‬
‫‪AR‬‬
‫يمكن لرقم ونوع دورة الغسل وكذلك الخيارات أن تتغير وفقا لطراز ماكينة غسل األطباق‪.‬‬
‫التجفيف‬
‫الخيارات‬
‫مدة دورة الغسيل‬
‫ساعة‪:‬دقيقة‬
‫استهالك الماء‬
‫(لتر‪/‬دورة)‬
‫استهالك الطاقة (كيلو‬
‫وات ساعة‪/‬دورة)‬
‫‪ .1‬اقتصادي‬
‫نعم‬
‫ال‬
‫‪02:18‬‬
‫‪11,0‬‬
‫‪1,04‬‬
‫‪ .2‬مكثف‬
‫نعم‬
‫ال‬
‫‪02:30‬‬
‫‪16,5‬‬
‫‪1,7‬‬
‫‪ .3‬عادية‬
‫نعم‬
‫ال‬
‫‪02:00‬‬
‫‪16‬‬
‫‪1,35‬‬
‫‪ .4‬سريع ‪ 40‬دقيقة‬
‫ال‬
‫ال‬
‫‪00:40‬‬
‫‪9,0‬‬
‫‪0,95‬‬
‫‪ .5‬ما قبل الغسيل‬
‫ال‬
‫ال‬
‫‪00:10‬‬
‫‪4,0‬‬
‫‪0,01‬‬
‫دورة الغسيل‬
‫تعليمات حول اختيار دورة الغسيل وكمية المادة المنظفة‬
‫‪ .1‬دورة الغسل االقتصادية ‪ ECO‬هي الدورة القياسية التي تشير إليها بيانات لوحة الطاقة‪ .‬ويمكن استخدام هذه الدورة لغسيل األواني ذات درجة االتساخ العادية‪ ،‬وهي‬
‫تعتبر األكثر فعالية فيما يتعلق باستهالك الطاقة والماء لهذا النوع من األواني‪.‬‬
‫‪ 27‬جم‪/‬مل ‪ 6 +‬جم‪/‬مل – ‪**( Tab 1‬كمية مادة التنظيف لمرحلة ما قبل التنظيف)‬
‫‪ .2‬أطباق متسخة جدا وطناجر (يجب عدم استخدامها مع العناصر الحساسة)‪ 30 .‬جم‪/‬مل – ‪Tab 1‬‬
‫‪ .3‬الطناجر واألطباق المتسخة بشكل اعتيادي‪ 27 .‬جم‪/‬مل ‪ 6 +‬جم‪/‬مل** – ‪Tab 1‬‬
‫‪ .4‬يجب استخدام دورة سريعة مع األطباق خفيفة االتساخ (مثالي إلعدادات موضعين) ‪ 25‬جم‪/‬مل – ‪Tab 1‬‬
‫‪.5‬ما قبل الغسل أثناء انتظار تعبئة األطباق من الوجبة التالية‪ .‬ال مادة منظفة‪.‬‬
‫االستهالك في نمط االنتظار‪ :‬االستهالك في نمط البواقي‪ 0.5 :‬وات ‪ -‬االستهالك في نمط اإلغالق‪ 0.5 :‬واط‬
‫مالحظات‪:‬‬
‫يمكن الوصول إلى مستويات األداء األمثل عند استخدام دورة "سريع ‪ 40‬دقيقة" عند التقيد بالرقم المحدد في إعدادات المواضع‪.‬‬
‫للحد من االستهالك‪ ،‬ال تقم بتشغيل ماكينة غسل األطباق إال عندما تكون ممتلئة‪.‬‬
‫مالحظة لمختبرات الفحوص‪ :‬للمعلومات المتعلقة بشروط اختبارات المالءمة ‪ ،EN‬الرجاء إرسال بريد إلكتروني إلى العنوان التالي‪:‬‬
‫‪assistenza_en_lvs@indesitcompany.com‬‬
‫‪14‬‬
‫العناية والصيانة‬
‫‪AR‬‬
‫قطع إمدادات الماء والكهرباء‬
‫• قم بإقفال حنفية الماء بعد كل دورة غسل لتحاشي التسربات‪.‬‬
‫• افصل الجهاز عن الكهرباء دائما عند تنظيفه أو أثناء أي عمل صيانة‪.‬‬
‫تنظيف ماكينة غسل األطباق‬
‫• يمكن تنظيف األسطح الخارجية في الماكينة ولوحة التحكم باستخدام خرقة غير‬
‫كاشطة مبللة بالماء‪ .‬ال تستخدم المنتجات المذيبة أو الكاشطة‪.‬‬
‫• يمكن إزالة أي بقع داخل الجهاز باستخدام خرقة مبللة بالماء والقليل من الخل‪.‬‬
‫منع الروائح الكريهة‬
‫• أبق باب الجهاز مفتوحا قليال دائما بهدف تحاشي تكوّ ن الرطوبة وبقائها داخل‬
‫الماكينة‪.‬‬
‫• نظف مطاط اإلحكام حول الباب وحجرات مواد التنظيف بشكل منتظم باستخدام‬
‫إسفنجة رطبة‪ .‬هذا سيمنع التصاق األطعمة على مطاط اإلحكام‪ ،‬وهو السبب‬
‫الرئيسي لتكون الروائح الكريهة‪.‬‬
‫تنظيف الفالتر‬
‫مجموعة الفالتر مكونة من ثالثة فالتر معدة إلزالة األطعمة المتبقية من ماء الغسل ثم‬
‫تعيد تدوير الماء‪ .‬يجب تنظيفها إذا أردت الحصول على أفضل النتائج في كل غسلة‪.‬‬
‫نظف الفالتر بانتظام‪.‬‬
‫يجب عدم استخدام ماكينة غسل األطباق من دون فالتر‪ ،‬أو إذا كان الفلتر‬
‫محررا‪.‬‬
‫• بعد عدة دورات غسل‪ ،‬افحص مجموعة الفالتر ونظفها إذا اقتضت الضرورة‬
‫بشكل تام تحت ماء جاري‪ ،‬باستخدام فرشاة غير معدنية واتبع التعليمات أدناه‪:‬‬
‫‪ .1‬أدر الفلتر األسطواني ‪ C‬بعكس اتجاه عقارب الساعة واسحبه إلى الخارج‬
‫(الرسم)‪.‬‬
‫‪ .2‬أزل الفلتر المخروطي ‪ B‬بتنفيذ قوة خفيفة على األلسنة الجانبية ( الرسم ‪)2‬؛‬
‫‪ .3‬اسحب الفلتر المسطح المعدني المقاوم للصدأ ‪ ( .A‬الرسم ‪.)3‬‬
‫‪ .4‬افحص اللسان وأزل أية بقايا طعام‪ .‬ال تزل أبدا واقي مضخة دورة الغسل‬
‫((العنصر األسود) (الرسم ‪.)4‬‬
‫تنظيف أذرع الر ّ‬
‫شاش‬
‫يمكن لبقايا الطعام أن تغطي أذرع الرشاش وأن تسد الثقوب المستخدمة لرش‬
‫الماء‪ .‬لذلك يوصى بفحص األذرع بين الحين واآلخر وتنظيفها بواسطة فرشاة‬
‫صغيرة غير معدنية‪.‬‬
‫يمكن تفكيك كال ذراعي الرشاش‪.‬‬
‫لتفكيك ذراع الرشاش العلوي‪ ،‬قم بلف حلقة‬
‫اإلقفال البالستيكية بعكس اتجاه عقارب‬
‫الساعة‪ .‬يجب إرجاع ذراع الرشاش العلوي‬
‫بحيث يكون الجانب ذو العدد األكبر من الثقوب‬
‫باتجاه األعلى‪.‬‬
‫يمكن إزالة ذراع الرشاش السفلي بواسطة‬
‫الضغط على األلسنة الجانبية وسحبه إلى‬
‫األعلى‪.‬‬
‫بعد تنظيف الفالتر‪ ،‬أعد مجموعة الفالتر وثبتها بالوضع الصحيح؛ هذا األمر‬
‫ضروري لألداء الناجع لماكينة غسل األطباق‪.‬‬
‫ترك الماكينة من دون استخدام لفترات طويلة‬
‫تنظيف فلتر إدخال الماء*‬
‫إذا كانت خراطيم الماء جديدة أو أنه لم يتم استخدامها لفترة طويلة من الوقت‪ ،‬دع‬
‫الماء يجري فيها للتأكد من أنها نظيفة وخالية من األوساخ‪ ،‬قبل إنجاز التوصيالت‬
‫الضرورية‪ .‬إذا لم يتم توخي وسيلة الحذر هذه‪ ،‬فمن الممكن لمدخل الماء أن ينسد‬
‫وأن يتلف ماكينة غسل األطباق‪.‬‬
‫• قم بقطع الجهاز عن التزويد الكهربائي وأقفل حنفية الماء‪.‬‬
‫• اترك باب الجهاز مفتوحا جزئيا‪.‬‬
‫• عند عودتك الستخدام الجهاز‪ ،‬قم بتشغيل دورة غسل بينما تكون ماكينة غسل‬
‫األطباق فارغة‪.‬‬
‫نظف فلتر إدخال الماء الموجود على مخرج الحنفية بشكل منتظم‪.‬‬
‫ أقفل حنفية الماء‪.‬‬‫ فك نهائية خرطوم إدخال الماء بشكل لولبي‪ ،‬أزل الفلتر ونظفه بعناية تحت‬‫الماء الجاري‪.‬‬
‫ أعد تركيب الفلتر وأعد خرطوم الماء في موضعه‪.‬‬‫* متوفر في طرازات مختارة فقط‪.‬‬
‫‪15‬‬
‫استكشاف المشاكل وحلها‬
‫إذا لم يعمل الجهاز‪ ،‬وقبل استدعائك للمساعدة ابحث عن حل في القائمة التالية‪.‬‬
‫‪AR‬‬
‫األسباب المحتملة‪ /‬الحلول‪:‬‬
‫المشكلة‪:‬‬
‫ماكينة غسل األطباق ال تبدأ بالعمل أو ال • لم يتم فتح صنبور مصدر الماء‪.‬‬
‫• قم بإطفاء الجهاز بواسطة الضغط على زر التشغيل‪/‬إيقاف التشغيل )‪ ،(ON/OFF‬وأعد تشغيله بعد دقيقة واحدة‬
‫يمكن التحكم فيها‪.‬‬
‫تقريبا ً وأعد ضبط دورة الغسل‪.‬‬
‫• لم يتم توصيل الجهاز بالكهرباء بشكل صحيح‪ ،‬أو يجب استخدام مقبس كهربائي آخر‪.‬‬
‫• لم يتم إغالق باب ماكينة غسل األطباق بشكل تام‪.‬‬
‫• تحقق من أن الرفوف قد تم تركيبها حتى النهاية‪.‬‬
‫الباب ال يغلق‪.‬‬
‫• تم تحرير القفل‪ .‬اضغط على الباب بقوة حتى تسمع صوت "طقطقة"‪.‬‬
‫• لم تنته دورة ماكينة غسل األطباق بعد‪.‬‬
‫ال يتم تصريف الماء من ماكينة غسل‬
‫• خرطوم تصريف الماء ملتو (أنظر التركيب)‪.‬‬
‫األطباق‪.‬‬
‫• أنبوب التصريف مسدود‪.‬‬
‫• الفالتر مسدودة ببقايا الطعام‬
‫• تحقق من ارتفاع خرطوم التصريف‪.‬‬
‫• األطباق تتصادم ببعضها البعض أو باذرع الرشاش‪ .‬ضع األطباق بشكل صحيح‪ ،‬وتأكد أنه بإمكان أذرع الرشاش‬
‫ماكينة غسل األطباق تصدر الكثير من‬
‫الدوران بحرية‪.‬‬
‫الضجيج‪.‬‬
‫• لم يتم قياس مواد التنظيف بشكل صحيح أو أنها ال تالئم االستخدام في ماكينات غسل األطباق‪( .‬راجع "مواد التنظيف‬
‫واستخدام ماكينة غسل األطباق")‪ .‬ال تقومي بغسل األطباق مسبقا ً باليد‪.‬‬
‫األطباق والكؤوس مغطاة بطبقة بيضاء • ال يوجد ملح التكرير‬
‫• ضبط قساوة الماء غير مناسب‪:‬قم بزيادة القيم المناسبة‪( .‬راجع ملح التكرير ومادة الشطف المساعدة)‪.‬‬
‫رقيقة أو طبقة كلسية‪.‬‬
‫• لم يتم إغالق غطاء درج الملح ومادة الشطف المساعدة بشكل محكم‪.‬‬
‫• نفذت مادة الشطف المساعدة أو أن الكمية منخفضة جدا‪.‬‬
‫يوجد على األطباق والكؤوس خطوط أو • مادة الشطف المساعدة أكثر مما يجب‪.‬‬
‫بقع زرقاء‪.‬‬
‫• تم اختيار دورة غسل من دون برنامج تجفيف‪.‬‬
‫لم يتم تجفيف األواني بشكل تام‪.‬‬
‫• تم استهالك مادة الشطف المساعدة‪( .‬راجع ملح التكرير ومادة الشطف المساعدة)‪.‬‬
‫• إعداد درج مادة الشطف المساعدة غير مناسب‪.‬‬
‫• األواني مصنوعة من مواد غير الصقة أو بالستيكية؛ يعتبر وجود قطرات من الماء أمراً طبيعياً‪..‬‬
‫• لم يتم ترتيب األواني بشكل جيد‪.‬‬
‫األطباق غير نظيفة‪.‬‬
‫• ال يمكن ألذرع الرشاش أن تدور بحرية؛ ألنها محجوبة بواسطة األطباق‪.‬‬
‫• دورة الغسل ناعمة أكثر مما يجب (أنظر دورات الغسيل)‪.‬‬
‫• لم يتم قياس مواد التنظيف بشكل صحيح أو أنها ال تالئم االستخدام في ماكينات غسل األطباق‪( .‬راجع "مواد التنظيف‬
‫واستخدام ماكينة غسل األطباق")‪.‬‬
‫• لم يتم إغالق غطاء حجرة مادة الشطف المساعدة بشكل صحيح‪.‬‬
‫• الفلتر متسخ أو مسدود (راجع "العناية والصيانة")‪.‬‬
‫• مستوى ملح التكرير منخفض (أنظر مادة الشطف المساعدة والملح)‪.‬‬
‫• تأكد من أن ارتفاع األطباق متوافق مع ضبط الرف‪.‬‬
‫• الثقوب في أذرع الرشاش مسدودة‪( .‬راجع "العناية والصيانة")‪.‬‬
‫• يوجد انقطاع في مصدر التزويد بالماء‪ ،‬أو الصنبور مغلق‪.‬‬
‫ماكينة غسل األطباق ال تسحب الماء‪.‬‬
‫• خرطوم تصريف الماء ملتو (أنظر "التركيب")‪.‬‬
‫الماكينة مسدودة والمصابيح تومض‪.‬‬
‫• الفالتر مسدودة‪ :‬وتحتاج للتنظيف‪( .‬راجع "العناية والصيانة")‪.‬‬
‫• أنبوب التصريف مسدود‪ :‬يحتاج للتنظيف‪.‬‬
‫• بعد الفحص والتنظيف‪ ،‬قم بتشغيل ماكينة غسل األطباق الجهاز وإيقاف تشغيلها‪ ،‬ثم ابدأ دورة غسل جديدة‪.‬‬
‫• إذا استمرت المشكلة‪ ،‬قم بإغالق صنبور الماء‪ ،‬ثم افضل الكابل‪ ،‬واتصل بمركز الخدمة‪.‬‬
‫* متوفر في طرازات مختارة فقط‪.‬‬
‫‪16‬‬
‫نصب‬
‫‪FA‬‬
‫اگر قرار است ماشین ظرف شویی را جابجا کنید‪ ،‬آنرا در وضعیت‬
‫ایستاده نگه دارید؛ اگر واقعاً ضرورت دارد‪ ،‬می توانید آنرا به سمت عقب‬
‫خم کنید‪.‬‬
‫وصل کردن لوله های آب تغذیه‬
‫تطبیق دادن لوله های آب تغذیه فقط باید توسط تکنسین های واجد‬
‫صالحیت انجام شود‪.‬‬
‫شلنگ های ورودی آب باید برای نصب بهتر در سمت چپ یا راست قرار‬
‫داده شوند‪.‬‬
‫اطمینان حاصل کنید که ماشین ظرفشویی شلنگ ها را خم نکرده و یا له‬
‫نکند‪.‬‬
‫وصل کردن شلنگ آب ورودی‬
‫• به یک نقطه اتصال "‪ 3/4‬گازی آب سرد یا گرم (حداکثر ‪ 60‬درجه‬
‫سانتیگراد)‬
‫ً‬
‫کامال شفاف باشد‪.‬‬
‫• بگذارید کمی آب برود تا اینکه‬
‫• شلنگ ورودی را محکم در جای خود پیچ کرده و شیر را ببندید‪.‬‬
‫اگر شلنگ ورودی به اندازه کافی بلند نیست‪ ،‬به فروشگاه های لوازم‬
‫لوله کشی یا تکنسین های مجاز مراجعه کنید (بخش کمک را ببینید)‪.‬‬
‫فشار آب باید در محدوده مشخص شده در جدول اطالعات فنی باشد‬
‫ در غیراینصورت ممکن است ماشین ظرف شویی درست کار نکند‪.‬‬‫مطمئن شوید که شلنگ خم یا تا نشده باشد‪.‬‬
‫وصل کردن شلنگ آب خروجی‬
‫شلنگ خروجی را به یک لوله فاضالب با قطر حداقل ‪ 2‬سانتیمتر وصل‬
‫نمایید‪)A( .‬‬
‫اتصال شلنگ خروجی باید در ارتفاع بین ‪ 40‬تا ‪ 80‬سانتیمتر از کف یا‬
‫سطحی که ماشین ظرفشویی را روی آن قرار می دهید قرار گیرد‪.‬‬
‫قبل از اینکه شلنگ خروجی آب را به تخلیه فاضالب وصل کنید‪ ،‬درپوش‬
‫‪MAX 80 cm‬‬
‫‪MIN 40 cm‬‬
‫پالستیکی (‪ )B‬را بردارید‪.‬‬
‫محافظت در برابر سر ریز‬
‫برای اینکه مطمئن باشیم سر ریز روی نمی دهد‪ ،‬در ماشین ظرف شویی‪:‬‬
‫ یک سیستم مخصوص تعبیه شده است که در صورت بروز خرابی یا‬‫نشتی از داخل ماشین‪ ،‬آب را قطع می کند‪.‬‬
‫برخی از مدل ها دارای یک وسیله ایمنی اضافی با نام ‪New Acqua‬‬
‫*‪ ،Stop‬هستند که حتی در صورت پارگی شلنگ آب نمی گذارد آب سر‬
‫ریز گردد‪.‬‬
‫هشدار‪ :‬ولتاژ خطرناک!‬
‫شلنگ آب ورودی را نباید تحت هیچ شرایطی برید چون قطعات برقی در‬
‫آن وجود دارند‪.‬‬
‫اتصاالت برق‬
‫قبل از اینکه دوشاخه را به پریز وصل کنید‪ ،‬مطمئن شوید که‪:‬‬
‫• پریز ارت دارد و با قوانین و مقررات جاری سازگار است؛‬
‫• پریز از عهده تحمل حداکثر بار دستگاه که روی پالک مشخصات‬
‫دستگاه که در داخل در آن قرار دارد نوشته شده است بر می آید‬
‫(معرفی دستگاه را ببینید)؛‬
‫• مقدار ولتاژ تغذیه در محدوده تعیین شده روی پالک ماشین که در داخل‬
‫در آن قرار دارد باشد‪.‬‬
‫• پریز برای دوشاخه دستگاه مناسب باشد‪ .‬اگر چنین نبود‪ ،‬از یک تکنسین‬
‫مجاز بخواهید دوشاخه را عوض کنید (بخش کمک را ببینید)‪ .‬از کابل‬
‫های رابط یا چند پریز استفاده نکنید‪.‬‬
‫بعد از اینکه ماشین ظرف شویی نصب شد‪ ،‬سیم برق و پریز باید به‬
‫آسانی در دسترس باشند‪.‬‬
‫سیم نباید خم شده یا تحت فشار باشد‪.‬‬
‫اگر سیم برق آسیب دیده است‪ ،‬برای جلوگیری از خطرات احتمالی‬
‫از سازنده یا بخش خدمات فنی مجاز آنها بخواهید آنرا برای تان عوض‬
‫کنند‪( .‬بخش کمک رسانی را ببینید)‬
‫در صورت عدم رعایت این مقررات‪ ،‬شرکت مسئول هیچگونه حوادثی‬
‫نخواهد بود ‪.‬‬
‫قرار دادن دستگاه و تراز کردن‬
‫‪ .1‬ماشین ظرف شویی را روی کفی تراز و محکم قرار دهید‪ .‬اگر کف‬
‫تراز نباشد‪ ،‬می توانید با تنظیم کردن پایه جلوی ماشین ظرف شویی آنرا‬
‫تراز کنید‪ .‬اگر ماشین ظرف شوئی بدرستی تراز شده باشد‪ ،‬پایدارتر بوده‬
‫و کمتر حرکت خواهد کرد و یا در حین کار کمتر ارتعاش و صدا تولید‬
‫خواهد نمود‪.‬‬
‫‪ .2‬قبل از اینکه ماشین ظرف شویی را قرار بدهید‪ ،‬نوار چسب شفاف*‬
‫را زیر قفسه چوبی بگذارید تا از آن در برابر هرگونه رطوبت جمع شده‬
‫محافظت شود‪.‬‬
‫‪ .3‬ماشین ظرف شویی را طوری قرار دهید که کنارها یا صفحه پشت آن‬
‫با کابینت های مجاور یا دیوار تماس داشته باشد‪ .‬این ماشین را می توان‬
‫زیر کانتر یا صفحات رویه کابینت قرار داد* (برگه دستورالعمل مونتاژ‬
‫را ببینید)‪.‬‬
‫‪ .*4‬برای اینکه ارتفاع پایه پشت را تنظیم کنید‪ ،‬بوش شش گوش قرمز‬
‫رنگ بخش پایینی میانی ماشین ظرفشوئی را با یک آچار تخت با دهانه‬
‫‪ 8‬میلی متر تنظیم کنید‪ .‬برای افزایش ارتفاع آچار را در جهت حرکت‬
‫عقربه های ساعت بچرخانید‪ ،‬برای کم کردن ارتفاع در جهت عکس حرکت‬
‫عقربه های ساعت بچرخانید‪( .‬به برگه راهنمای نصب ضمیمه متن مراجعه‬
‫شود)‬
‫* فقط مخصوص مدل های برگزیده‪.‬‬
‫‪17‬‬
‫راهنمایی در خصوص اولین برنامه شستشو‬
‫بعد از نصب‪ ،‬متوقف کننده را از قفسه ها و قطعات االستیک موجود در‬
‫قفسه فوقانی را (در صورت) وجود بردارید‪.‬‬
‫تنظیمات سختی گیر آب‬
‫پیش از شروع نخستین برنامه شستشو‪ ،‬میزان سختی آب از لوله های‬
‫تغذیه تنظیم کنید‪( .‬کمک آبکشی و نمک تصفیه شده)‪.‬‬
‫ابتدا مخزن سختی گیر را با آب پر کنید‪ ،‬سپس ‪ 1‬کیلوگرم نمک اضافه‬
‫کنید‪ .‬سرریز شدن آب کامالً عادی است‬
‫به محض تکمیل این روال‪ ،‬یک برنامه شستشو اجرا کنید‪.‬‬
‫فقط از نمک مخصوص ماشین ظرف شویی استفاده کنید‪.‬‬
‫بعد از اینکه نمک را در دستگاه ریختید‪ ،‬چراغ نشانگر ‪LOW SALT‬‬
‫دستگاه زنگ‪/‬مجموعه ای از صداهای مختلف دارد (بسته به مدل ماشین ظرف‬
‫شویی) تا کاربر را از اجرای فرامین مطلع سازد‪ :‬روشن شدن‪ ،‬پایان برنامه و غیره *‬
‫عالئم‪/‬چراغ های نشانگر‪LED/‬های روی صفحه کنترل‪/‬نمایشگر ممکن است رنگ‬
‫متفاوتی داشته و نور آنها ثابت یا چشمک زن باشد (بسته به مدل ماشین ظرف شویی)‪.‬‬
‫نمایشگر* اطالعات مفیدی درباره نوع برنامه شستشو‪ ،‬مرحله خشک کردن‪/‬شستشو‪،‬‬
‫زمان باقیمانده‪ ،‬دما و غیره ارائه می نماید‪.‬‬
‫(نمک کم است)* خاموش می شود‪.‬‬
‫اگر مخزن نمک را پر نکرده باشید‪ ،‬ممکن است سختی گیر آب و‬
‫المنت حرارتی آسیب ببینند‪.‬‬
‫اطالعات فنی‬
‫ابعاد‬
‫عرض ‪ 60‬سانتی متر‬
‫ارتفاع ‪ 85‬سانتیمتر‬
‫طول ‪ 60‬سانتیمتر‬
‫ظرفیت‬
‫‪ 13‬جا‪-‬تنظیم استاندارد‬
‫فشار آب تغذیه‬
‫‪ 0,05 ÷ 1‬مگاپاسکال (‪ 0.5 ÷ 10‬بار)‬
‫‪ 7.25 – 145‬پوند بر اینچ مربع‬
‫ولتاژ برق تغذیه‬
‫به پالک دستگاه مراجعه شود‬
‫کل توان جذبی‬
‫به پالک دستگاه مراجعه شود‬
‫فیوز‬
‫به پالک دستگاه مراجعه شود‬
‫این ماشین ظرفشویی با استانداردهای اتحادیه‬
‫اروپا به شرح زیر سازگاری دارد‪:‬‬
‫ ‪( 2006/95/EC‬ولتاژ پایین)‬‫ ‪( 2004/108/EC‬سازگاری‬‫الکترومغناطیسی)‬
‫‪( 2009/125/EC‬شماره ثبت‬‫‪( )1016/2010‬طراحی اقتصادی)‬
‫ ‪( 97/17/EC‬برچسب)‬‫‪ 2012/19/EU‬در خصوص تجهیزات از‬‫کار افتاده برقی‬
‫برقی مستعمل (‪)WEEE‬‬
‫* فقط مخصوص مدل های برگزیده‪.‬‬
‫‪18‬‬
‫‪FA‬‬
‫معرفی دستگاه‬
‫‪FA‬‬
‫نمای کلی‬
‫‪.1‬‬
‫‪.2‬‬
‫‪.3‬‬
‫‪.4‬‬
‫‪.5‬‬
‫‪.6‬‬
‫‪.7‬‬
‫‪.8‬‬
‫‪.9‬‬
‫‪.10‬‬
‫‪.11‬‬
‫قفسه باال‬
‫بازوی آب پاش باال‬
‫محفظه های متحرک‬
‫تنظیم کننده ارتفاع قفسه‬
‫قفسه پایین‬
‫بازوی آب پاش پایین‬
‫فیلتر شستشو‬
‫مخزن نمک‬
‫مخزن مواد شوینده‪ ،‬مخزن مواد کمک شستشو و وسیله اکسیژن‬
‫فعال*‬
‫پالک دستگاه‬
‫صفحه کنترل***‬
‫صفحه کنترل‬
‫کلید گردان انتخاب برنامه‬
‫دکمه ‪( Start/Pause‬شروع‪/‬‬
‫مکث) و چراغ نشانگر‬
‫چراغ نشانگر کم‬
‫بودن نمک‬
‫دکمه ‪( ON/OFF/RESET‬روشن‪/‬خاموش‪/‬ریست)‬
‫چراغ نشانگر شستشو‬
‫چراغ نشانگر خشک کردن‬
‫چراغ نشانگر پایان برنامه شستشو‬
‫***فقط در مدل های کابینتی‪.‬‬
‫* فقط مخصوص مدل های برگزیده‪.‬‬
‫ممکن است تعداد و نوع برنامه شستشو و گزینه ها بسته به مدل ماشین ظرف شویی متفاوت باشد‪.‬‬
‫‪19‬‬
‫کمک آبکشی و نمک‬
‫تصفیه شده‪،‬‬
‫فقط از شوینده های مخصوص ماشین ظرف شوئی استفاده کنید‪ .‬از نمک‬
‫سفره یا نمک صنعتی استفاده نکنید‪.‬‬
‫از دستورات نوشته شده روی بسته بندی پیروی کنید‪.‬‬
‫اگر از یک محصول چند منظوره استفاده می کنید‪ ،‬توصیه می کنیم در هر‬
‫صورت‪ ،‬و بخصوص اگر آب سختی دارد یا سختی آن بسیار زیاد است‪ ،‬نمک‬
‫اضافه کنید‪( .‬از دستورات نوشته شده روی بسته بندی پیروی کنید)‪.‬‬
‫اگر نمک یا ماده کمک آبکشی اضافه نکنید‪ ،‬چراغ های نشانگر ‪LOW SALT‬‬
‫(نمک کم است)* و‪( LOW RINSE AID‬ماده کمک آبکشی کم است)* روشن‬
‫خواهند ماند‪.‬‬
‫اندازه گیری نمک تصفیه شده‬
‫استفاده از نمک موجب جلوگیری از تشکیل رسوبات آهکی روی ظروف و در‬
‫اجزای کاری دستگاه خواهد شد‪.‬‬
‫• بسیار مهم است که مخزن نمک هرگز خالی نباشد‪.‬‬
‫• بسیار مهم است که سختی آب را تنظیم کنید‪.‬‬
‫مخزن نمک در زیر ماشین ظرف شویی قرار دارد (بخش معرفی را ببینید) و‬
‫باید پر شود‪:‬‬
‫• موقعی که چراغ نشانگر ‪( LOW RINSE AID‬ماده کمک آبکشی کم است)‬
‫روی صفحه کنترل روشن است*؛‬
‫• هنگامی که شناور سبز* درپوش مخزن نمک دیگر مشاهده نشود‪.‬‬
‫• حد کفایت را در جدول سختی آب مالحظه کنید‪.‬‬
‫‪ .1‬قفسه پایین را برداشته و در مخزن را باز کنید (در‬
‫جهت عکس حرکت عقربه های ساعت)‪.‬‬
‫‪ .2‬فقط در بار اولی که این کار را انجام می دهید باید‪:‬مخزن‬
‫آب را تا لبه آن پر کنید‪.‬‬
‫‪ .3‬قیف (شکل را ببینید) را در جای صحیح قرار داده و‬
‫مخزن نمک را درست تا لبه آن پر کنید (حدوداً ‪1‬‬
‫کلیوگرم)؛ احتمال دارد کمی آب به بیرون نشت کند‪.‬‬
‫‪ .4‬قیف را برداشته و هرگونه نمک باقیمانده در دهانه آنرا پاک کنید؛ درپوش را‬
‫زیر آب جاری تمیز کرده و سپس ببندید‪.‬‬
‫توصیه می شود هر بار نمک در مخزن اضافه می کنید این کار را انجام دهید‪.‬‬
‫در مخزن را سفت ببندید‪ ،‬تا ماده شوینده در طول برنامه شستشو وارد مخزن‬
‫نشود (این کار می تواند سختی گیر آب را بطور دائمی از کار بیندازد)‪.‬‬
‫هرگاه نیاز به افزودن نمک بود‪ ،‬توصیه می شود روال را قبل از شروع‬
‫برنامه شستشو انجام دهید‪.‬‬
‫تنظیم سختی آب‬
‫برای عملکرد ایده آل سختی گیر آب باید تنظیم را بر اساس میزان سختی آب منزل‬
‫خود انجام دهید‪ .‬برای کسب این اطالعات از شرکت تامین کننده محلی آب سوال‬
‫کنید‪ .‬تنظیم کارخانه روی سطح متوسط سختی آب است‪.‬‬
‫جدول سختی آب‬
‫سطح‬
‫‪1‬‬
‫‪2‬‬
‫‪3‬‬
‫‪4‬‬
‫*‪5‬‬
‫‪°dH‬‬
‫‪0-6‬‬
‫‪6 - 11‬‬
‫‪12 - 17‬‬
‫‪17 - 34‬‬
‫‪34 - 50‬‬
‫‪°fH‬‬
‫‪0 - 10‬‬
‫‪11 - 20‬‬
‫‪21 - 30‬‬
‫‪31 - 60‬‬
‫‪61 - 90‬‬
‫‪mmol/l‬‬
‫‪0-1‬‬
‫‪1.1 - 2‬‬
‫‪2.1 - 3‬‬
‫‪3.1 - 6‬‬
‫‪6.1 - 9‬‬
‫کفایت متوسط‬
‫مخزن نمک با ‪ 1‬برنامه‬
‫شستشو در روز‬
‫ماه‬
‫‪ 7‬ماه‬
‫‪ 5‬ماه‬
‫‪ 3‬ماه‬
‫‪ 2‬ماه‬
‫‪ 2/3‬هفته‬
‫استفاده از نمک در مقادیر بین ‪ 0°f‬تا ‪ 10°f‬توصیه نمی شود‪ .‬تنظیم ‪5‬‬
‫می تواند مدت زمان برنامه را افزایش دهد‪.‬‬
‫(‪ = °dH‬سختی آب در مقیاس آلمانی ‪ = °fH -‬سختی آب در مقیاس فرانسوی –‬
‫‪ = mmol/l‬میلی مول در لیتر)‬
‫اندازه گیری ماده کمک آبکشی‬
‫ماده کمک آبکشی‪ ،‬خشک شدن ظروف را آسان تر می سازد‪ .‬در این موارد مخزن‬
‫ماده آبکشی باید پر شود‪:‬‬
‫• موقعی که چراغ نشانگر ‪( LOW RINSE AID‬ماده کمک آبکشی کم است)‬
‫*روی صفحه کنترل‪/‬نمایشگر روشن است؛‬
‫• وقعی که نشانگر نوری تیره* روی در مخزن “‪ ”D‬شفاف می شود‪.‬‬
‫‪MA X‬‬
‫‪ .1‬مخزن “‪ ”D‬را با فشار دادن و باال کشیدن زبانه روی در باز کنید؛‬
‫‪ .2‬ماده کمک آبکشی را با دقت و تا شیار مرجع حداکثر فضای پر کردن اضافه‬
‫کنید – مراقب باشید که آنرا نریزید‪ .‬اگر چنین شد‪ ،‬فوراً سرریز را با یک تسمال‬
‫خشک پاک کنید‪.‬‬
‫‪ .3‬برای بستن در آنرا به پایین فشار دهید تا اینکه صدای کلیک بشنوید‪.‬‬
‫هرگز ماده کمک آبکشی را مستقیماً مخزن دستگاه نریزید‪.‬‬
‫تنظیم مقدار ماده کمک آبکشی‬
‫اگر از نتیجه خشک شدن بدست آمده راضی نیستید‪ ،‬می توانید مقدار ماده کمک‬
‫آبکشی مورد استفاده را تنظیم کنید‪.‬‬
‫• ماشین ظرف شویی را با فشار دادن دکمه ‪( ON/OFF‬روشن‪/‬خاموش) روشن کنید‪.‬‬
‫• آنرا با فشار دادن دکمه ‪( ON/OFF‬روشن‪/‬خاموش) خاموش کنید‪.‬‬
‫• دکمه ‪( START/PAUSE‬شروع‪/‬مکث)‬
‫را سه بار فشار دهید‪.‬‬
‫• آنرا با فشار دادن دکمه ‪( ON/OFF‬روشن‪/‬خاموش) روشن کنید‪.‬‬
‫اشین ظرف شویی را با فشار دادن دکمه ‪( ON/OFF‬روشن‪/‬خاموش) روشن کنید‪.‬‬
‫• همه چیز خاموش است‬
‫• آنرا با فشار دادن دکمه ‪( ON/OFF‬روشن‪/‬خاموش) خاموش کنید‬
‫• کلید گردان را روی عدد سطح میزان تغذیه ماده کمک آبکشی تنظیم کنید‪.‬‬
‫• دکمه ‪( START/PAUSE‬شروع‪/‬مکث)‬
‫را فشار داده و ‪ 5‬ثانیه نگاه دارید‪.‬‬
‫‪FA‬‬
‫• آنرا با فشار دادن دکمه ‪( ON/OFF‬روشن‪/‬خاموش) خاموش کنید‬
‫• آنرا با فشار دادن دکمه ‪( ON/OFF‬روشن‪/‬خاموش) روشن کنید‬
‫• تنظیم انجام شده است!‬
‫• چراغ نشانگر نمک چشمک خواهد زد (به تعداد سطح تنظیم شده‪).‬‬
‫اگر میزان ماده کمک آبکشی روی )‪( ZERO (ECO‬صفر (اقتصادی)) تنظیم شده باشد‬
‫هیچ ماده کمک آبکشی وارد نخواهد شد‪ .‬اگر ماده کمک آبکشی تمام شود چراغ نشانگر‬
‫‪( LOW RINSE AID‬ماده کمک آبکشی کم است) روشن نخواهد شد‪.‬‬
‫• کلید گردان را روی عدد میزان سختی دلخواه تنظیم کنید (به جدول سختی آب رجوع‬
‫کنید‪).‬‬
‫• آنرا با فشار دادن دکمه ‪( ON/OFF‬روشن‪/‬خاموش) خاموش کنید‪.‬‬
‫• تنظیم انجام شده است!‬
‫بسته به مدل ماشین ظرف شویی می توان تا حداکثر ‪ 4‬مقدار تنظیم کرد‪ .‬تنظیم‬
‫کارخانه روی سطح متوسط می باشد‪.‬‬
‫• اگر رد آبی روی ظروف هست‪ ،‬روی عددهای پایین تر (‪ )1-2‬تنظیم کنید‪.‬‬
‫• اگر قطرات آب یا رسوبات آهکی دیده می شوند روی عدد باالتر (‪)3-4‬‬
‫تنظیم کنید‪.‬‬
‫* فقط مخصوص مدل های برگزیده‪.‬‬
‫‪20‬‬
‫قرار دادن ظروف در قفسه ها‬
‫‪FA‬‬
‫نکات‬
‫قبل از قرار دادن ظروف در قفسه ها‪ ،‬باقیمانده مواد غذایی را از ظروف پاک کرده‬
‫و مایعات را از شیشه ها و ظروف خالی کنید‪ .‬نیازی به آبکشی پیشگیرانه زیر آب‬
‫جاری نیست‪.‬‬
‫ظروف را طوری مرتب کنید که در جای خود محکم قرار گرفته و نیافتند؛ و ظروف‬
‫را طوری مرتب کنید که دهانه آنها را به پایین بوده و قسمت های مقعر‪/‬محدب آنها‬
‫بطور مورب قرار گیرد تا آب بتواند به تمام سطوح وارد شده و آزادانه جریان یابد‪.‬‬
‫اطمینان حاصل کنید که درها‪ ،‬دسته ها‪ ،‬سینی ها و ماهیتابه ها مانع چرخش بازوهای‬
‫آبپاش نشوند‪ .‬اقالم کوچک را در سبد مخصوص کارد و چنگال قرار دهید‪.‬‬
‫از آنجایی که بشقاب های پالستیکی و ماهیتابه های نچسب معموالً بیشتر قطرات آب را‬
‫در خود نگه می دارند‪ ،‬خشک شدن آنها به خوبی ظروف سرامیکی یا استیل نخواهد بود‪.‬‬
‫اقالم سبک مانند ظروف پالستیکی باید در قفسه باالیی قرار داده شده و طوری مرتب‬
‫شوند که جابجا نشوند‪.‬‬
‫بعد از پر کردن ظروف در ماشین ظرف شویی‪ ،‬بازوهای آب پاش را امتحان کنید‬
‫چون باید بتوانند آزادانه دوران کنند‪.‬‬
‫قفسه پایین‬
‫چندین مدل از ماشین های ظرف شویی دارای قسمت های متحرک هستند*‪.‬‬
‫از آنها در وضعیت عمودی برای مرتب کردن بشقاب ها و یا در وضعیت افقی (پایینی)‬
‫برای قرار دادن آسان ماهیتابه ها و کاسه های ساالدخوری استفاده کرد‪.‬‬
‫سبد مخصوص کارد و چنگال‬
‫سبد برای مرتب سازی بهتر کارد و چنگال ها مجهز به قسمت مشبک فوقانی است‪.‬‬
‫سبد کارد و چنگال باید فقط در جلوی قفسه پایین قرار داده شود‪.‬‬
‫قفسه پایین می تواند ماهیتابه ها‪ ،‬درها‪ ،‬بشقاب ها‪ ،‬کاسه های ساالدخوری‪ ،‬کارد و‬
‫چنگال و مانند آنها را در خود جای دهد‪ .‬بشقاب های بزرگ و درها باید در حالت ایده‬
‫آل در طرفین قرار داده شوند‪.‬‬
‫کاردها و سایر لوازم آشپزخانه که لبه های تیز دارند باید طوری در سبد مخصوص‬
‫کارد و چنگال قرار داده شوند که نوک تیز آنها به سمت پایین باشد‪ ،‬یا اینکه آنها را‬
‫در محفظه های متحرک در قفسه باال بگذارید‬
‫قفسه باال‬
‫ظروف سبک و ظریف مانند اقالم شیشه ای‪ ،‬فنجان ها‪ ،‬بشقاب ها و کاسه های‬
‫ساالدخوری کم عمق را در این قفسه قرار دهید‪.‬‬
‫بشقاب ها و ماهیتابه ها باید در قفسه پایینی قرار داده شوند چون قدرت اسپری های‬
‫آب در این قسمت بیشتر بوده و عملکرد شستشوی باالتری دارند‪.‬‬
‫چندین مدل از ماشین های ظرف شویی دارای قسمت های متحرک هستند*‪.‬‬
‫آنها را می توان برای مرتب کردن پیشدستی‪/‬بشقاب های دسرخوری در وضعیت‬
‫عمودی قرار داد یا برای قرار دادن کاسه و ظروف غذا در وضعیت پایین گذاشت‪.‬‬
‫*فقط مخصوص مدل های برگزیده با تعداد و وضعیت های مختلف‪.‬‬
‫‪21‬‬
‫محفظه های متحرک با موقعیت قابل تنظیم‬
‫برای راحتی قرار دادن کارد و چنگال ها در قفسه‪ ،‬می توان محفظه های متحرک‬
‫جانبی را در سه ارتفاع مختلف قرار داد‪.‬‬
‫لیوان های مخصوص نوشیدنی را می توان‬
‫با اطمینان خاطر در محفظه های قابل تنظیم‬
‫قرار داد‪ ،‬برای این کار پایه هر لیوان را در‬
‫شیار مربوطه قرار دهید‪.‬‬
‫برای بدست آوردن بهترین نتایج خشک کردن‪،‬‬
‫زاویه شیب محفظه قابل تنظیم را بیشتر کنید‪.‬‬
‫برای تغییر دادن زاویه شیب‪ ،‬محفظه قابل‬
‫تنظیم را باال کشیده‪ ،‬آنرا با مالیمت کشیده و‬
‫در موقعیت دلخواه قرار دهید‪.‬‬
‫ارتفاع قفسه باالیی بسته به نیاز قابل تنظیم است‪ :‬وضعیت ارتفاع باال برای قرار دادن‬
‫اقالم درشت در قفسه پایین و وضعیت ارتفاع پایین برای استفاده هرچه بیشتر از محفظه‬
‫ها‪/‬قسمت های متحرک با ایجاد فضای بیشتر در باال‪.‬‬
‫تنظیم ارتفاع قفسه باالیی‬
‫برای اینکه بتوانید ظرف و ظروف را هر چه آسانتر در داخل ماشین ظرف شویی‬
‫مرتب کنید می توانید قفسه باالیی را در وضعیت باالتر یا پایین تر بگذارید‪.‬‬
‫ارتفاع قفسه باالیی را زمانی تنظیم کنید که قفسه خالی باشد‪.‬‬
‫هرگز قفسه را فقط به یک سمت بلند نکرده یا پایین نیاورید‪.‬‬
‫اگر قفسه مجهر به وسیله باالبر* (شکل را مالحظه کنید)باشد‪ ،‬برای بلند کردن طرفین‬
‫آنرا بگیرید‪ .‬برای بازگرداندن به وضعیت پایین‪ ،‬اهرم های (‪ )A‬طرفین قفسه را فشار‬
‫داده و قفسه را پایین ببرید‪.‬‬
‫ظروف نامناسب‬
‫• ظروف و کارد و چنگال های چوبی‪.‬‬
‫• ظروف شیشه ای ظریف تزیینی‪ ،‬صنایع دستی و ظروف عتیقه‪ .‬تزیینات مقاوم‬
‫نیستند‪.‬‬
‫• قسمت های ساخته شده از مواد مصنوعی که قادر به تحمل دماهای باال نمی باشند‪.‬‬
‫• ظروف مسی و مفرغی‪.‬‬
‫• ظروف آلوده به خاکستر‪ ،‬موم‪ ،‬گریس روانکاری و یا جوهر‪.‬‬
‫در طول روند شستشو ممکن است رنگ تزیینات شیشه ای و قطعات آلومینیومی‪/‬نقره‬
‫ای تغییر یافته و رنگ آنها محو شود‪ .‬برخی از انواع شیشه (مانند اشیای کریستالی)‬
‫نیز ممکن است بعد از چند بار شستشو مات شوند‪.‬‬
‫آسیب دیدن شیشه ها و ظروف‬
‫ایجاد شده بر اثر‪:‬‬
‫• نوع شیشه و فرایند ساخت شیشه‪.‬‬
‫• ترکیبات شیمیایی ماده شوینده‪.‬‬
‫• دمای آب سیکل آبکشی‪.‬‬
‫نکات‪:‬‬
‫• فقط شیشه ها و چینی هایی را قرار دهید که دارای ضمانت سازنده برای مناسب‬
‫بودن شستشو در ماشین ظرف شویی باشند‪.‬‬
‫• از مواد شوینده ظریف مناسب برای ظروف استفاده کنید‪.‬‬
‫• شیشه ها و کارد و چنگال ها را هرچه سریعتر بعد از پایان شستشو از ماشین‬
‫ظرف شویی خارج کنید‪.‬‬
‫* فقط مخصوص مدل های برگزیده‪.‬‬
‫‪22‬‬
‫‪FA‬‬
‫ماده شوینده و استفاده از‬
‫ماشین ظرفشویی‬
‫‪FA‬‬
‫راه اندازی ماشین ظرفشویی‬
‫‪ .1‬شیر آب را باز کنید‪.‬‬
‫‪ .2‬دستگاه را با فشار دادن دکمه ‪( ON/OFF‬روشن‪/‬خاموش) روشن کنید‪.‬‬
‫‪ .3‬در را باز کرده و مقدار مناسبی شوینده بریزید (اندازه گیری شوینده را ببینید)‪.‬‬
‫‪ .4‬ظروف را در قفسه ها (قرار دادن ظروف در قفسه ها را ببینید ) قرار داده و‬
‫در را ببندید‪.‬‬
‫‪ .5‬برای انتخاب یک برنامه شستشو دکمه گردان انتخاب برنامه شستشو را بچرخانید‪:‬‬
‫برای انتخاب یک برنامه‪ ،‬دکمه گردان را روی شماره یا عالمت آن برنامه بیاورید‪.‬‬
‫چراغ نشانگر ‪( START/PAUSE‬شروع‪/‬مکث) روشن خواهد شد‪.‬‬
‫‪ .6‬گزینه های شستشو را انتخاب کنید* (گزینه ها و برنامه های شستشوی ویژه را‬
‫ببینید)‪.‬‬
‫‪ .7‬با فشار دادن دکمه ‪( Start‬شروع) شستشو را آغاز کنید؛ چراغ نشانگر از چشمک‬
‫زدن بازایستاده و روشن می ماند (نور ثابت)‪ .‬چراغ نشانگر متناظر با مرحله شستشو‬
‫روشن می شود‪ ،‬و نشان می دهد که برنامه شستشو شروع شده است‪.‬‬
‫‪ .8‬در پایان برنامه شستشو چراغ نشانگر ‪( END‬پایان) روشن می شود (نور ثابت)‪.‬‬
‫با فشار دادن دکمه ‪( ON/OFF‬روشن‪/‬خاموش) دستگاه را خاموش کرده‪ ،‬شیر آب‬
‫را ببندید و سیم برق آنرا از پریز بکشید‪.‬‬
‫‪ .9‬قبل از برداشتن ظروف چند دقیقه صبر کنید تا از بروز سوختگی جلوگیری شود‪.‬‬
‫حاال قفسه ها را خالی کنید‪ ،‬می توانید از قفسه پایینی شروع کنید‪.‬‬
‫اندازه گیری مایع شستشو‬
‫کسب نتیجه خوب از شستشو به استفاده از میزان صحیح ماده شوینده نیز بستگی‬
‫دارد‪ .‬فراتر رفتن از مقادیر درج شده باعث بهبود شستشو نشده و آلودگی های محیط‬
‫زیستی را افزایش می دهد‪.‬‬
‫مقدار شوینده پودری یا مایع را می توان بسته به میزان کثیفی اقالم تنظیم کرد‪.‬‬
‫در مورد اقالمی با کثیفی عادی‪ ،‬از حدوداً ‪ 35‬گرم (پودر شوینده) یا ‪ 35‬میلی‬
‫لیتر (شوینده مایع) استفاده کنید‪ .‬اگر از قرص استفاده می کنید‪ ،‬یک قرص کفایت‬
‫خواهد کرد‪.‬‬
‫اگر ظروف فقط کمی کثیف شده باشند یا قبل از قرار دادن در ماشین ظرف شویی‬
‫آنها را آب کشیده اید‪ ،‬مقدار ماده شوینده را متناسبا ً کاهش دهید‪.‬‬
‫برای کسب نتایج خوب شستشو دستورات درج شده روی بسته پودر شوینده را نیز‬
‫رعایت کنید‪.‬‬
‫‪.‬در صورت داشتن سواالت بیشتر با تولیدکنندگان شوینده ها تماس بگیرید‬
‫برای باز کردن مخزن شوینده از وسیله بازکننده "‪ "A‬استفاده کنید‪.‬‬
‫ دستگاه بعد از مدت زمان طوالنی عدم فعالیت بطور خودکار خاموش می شود‬‫تا از مصرف بیهوده برق جلوگیری شود‪.‬‬
‫تغییر دادن یک برنامه شستشوی در حال اجرا‬
‫اگر در انتخاب برنامه شستشو اشتباه کردید می توانید آنرا عوض کنید‪ ،‬البته به این‬
‫شرط که تازه شروع شده باشد‪ :‬بعد از شروع برنامه شستشو‪ ،‬برای عوض کردن برنامه‬
‫شستشو دستگاه را با فشار دادن و نگه داشتن دکمه ‪( ON/OFF/Reset‬روشن‪/‬‬
‫خاموش‪/‬ریست) خاموش کنید‪ .‬با فشار دادن دوباره همان دکمه ماشین ظرف شوئی را‬
‫روشن کنید و برنامه و گزینه های دلخواه را انتخاب نمایید‪.‬‬
‫اضافه کردن ظروف اضافی‬
‫دکمه ‪( Start/Pause‬شروع‪/‬مکث) را فشار داده و در ماشین ظرف شویی را‬
‫باز کنید‪ ،‬مواظب باشید بخار خارج شده شما را نسوزاند‪ ،‬سپس ظروف را در داخل‬
‫بگذارید‪ .‬دکمه ‪( Start/Pause‬شروع‪/‬مکث) را فشار دهید‪ :‬برنامه بعد از شنیده‬
‫شدن صدای بیپ بلند دوباره شروع خواهد شد‪.‬‬
‫اگر شروع تاخیری تنظیم شده باشد‪ ،‬برنامه شستشو در پایان شمارش معکوس‬
‫شروع نخواهد شد‪ .‬در حالت مکث باقی خواهد ماند‪.‬‬
‫دکمه ‪( Start/Pause‬شروع‪/‬مکث) را برای مکث در کار ماشین فشار دهید؛‬
‫برنامه شستشو قطع می شود‪.‬‬
‫برنامه شستشو در این مقطع قابل تغییر دادن نیست‪.‬‬
‫وقفه های تصادفی‬
‫اگر در حین کار برنامه شستشو در ماشین ظرف شویی را باز کنید یا برق قطع شود‪،‬‬
‫برنامه متوقف می شود‪ .‬برنامه بعد از بسته شدن در و یا وصل شدن برق از همان‬
‫نقطه دوباره شروع می شود‪.‬‬
‫شوینده را فقط در مخزن خشک "‪ "B‬بریزید‪ .‬مقدار شوینده الزم برای پیش شستشو‬
‫را مستقیماً در داخل ماشین ظرف شویی قرار دهید‪.‬‬
‫‪ .1‬هنگام اندازه گیری شوینده به جدول برنامه های شستشو مراجعه کرده و مقدار‬
‫صحیح برای اضافه کردن را بدست آورید‪ .‬در مخزن ‪ B‬یک مقیاس وجود دارد که‬
‫مقدار حداکثر شوینده پودری یا مایع قابل افزودن در هر سیکل را نشان می دهد‪.‬‬
‫‪ .2‬بقایای شوینده را از لبه های مخزن تمیز کرده و قاب را ببندید تا کلیک کنید‪.‬‬
‫‪ .3‬برای بستن در مخزن شوینده‪ ،‬آنرا باال بکشید تا این که وسیله بستن در جای خود‬
‫قرار بگیرد‪.‬‬
‫مخزن شوینده بطور خودکار در زمان صحیح مطابق با برنامه شستشو باز می شود‪.‬‬
‫اگر از شوینده های چندمنظوره استفاده می کنید‪ ،‬توصیه می شود از گزینه ‪TABS‬‬
‫(قرص ها) استفاده کنید چون برنامه را برای کسب بهترین نتیجه شستشو و خشک‬
‫کردن در تمام موارد تنظیم خواهد کرد‪.‬‬
‫فقط از شوینده های مخصوص ماشین ظرف شویی استفاده کنید‪.‬‬
‫تحت هیچ شرایطی از صابون مایع استفاده نکنید‪.‬‬
‫استفاده از شوینده زیاد باعث می شود کف بعد از پایان برنامه در ماشین بماند‪.‬‬
‫برای کسب بهترین نتیجه شستشو و خشک کردن نیاز به استفاده همزمان از‬
‫شوینده‪ ،‬مایع کمک آبکشی و نمک تصفیه شده است‪.‬‬
‫توصیه می کنیم از مواد شوینده ای استفاده کنید که حاوی فسفات یا کلر‬
‫نباشند‪ ،‬چون این مواد برای محیط زیست خطرناک هستند‪.‬‬
‫* فقط مخصوص مدل های برگزیده‪.‬‬
‫‪23‬‬
‫برنامه های شستشو‬
‫اطالعات برنامه شستشو بر اساس شرایط استاندارد اروپایی ‪ EN 50242‬سنجیده شده اند‪.‬‬
‫مدت زمان و مشخصات برنامه شستشو ممکن است بسته به شرایط مختلف استفاده متفاوت باشند‪.‬‬
‫‪FA‬‬
‫ممکن است تعداد و نوع برنامه شستشو و گزینه ها بسته به مدل ماشین ظرف شویی متفاوت باشد‪.‬‬
‫خشک کردن‬
‫گزینه ها‬
‫مدت زمان برنامه‬
‫شستشو‬
‫دقیقه‪:‬ساعت‬
‫مصرف آب‬
‫(لیتر‪/‬برنامه)‬
‫مصرف انرژی‬
‫(کیلووات ساعت‪/‬‬
‫برنامه)‬
‫‪ .1‬اکو‬
‫بله‬
‫خیر‬
‫‪02:18‬‬
‫‪11,0‬‬
‫‪1,04‬‬
‫‪ .2‬شدید‬
‫بله‬
‫خیر‬
‫‪02:30‬‬
‫‪16,5‬‬
‫‪1,7‬‬
‫‪ .3‬عادی‬
‫بله‬
‫خیر‬
‫‪02:00‬‬
‫‪16‬‬
‫‪1,35‬‬
‫‪ .4‬سریع ‪ 40‬دقیقه‬
‫خیر‬
‫خیر‬
‫‪00:40‬‬
‫‪9,0‬‬
‫‪0,95‬‬
‫‪ .5‬پیش شستشو‬
‫خیر‬
‫خیر‬
‫‪00:10‬‬
‫‪4,0‬‬
‫‪0,01‬‬
‫برنامه شستشو‬
‫دستورالعمل های انتخاب برنامه شستشو و میزان ماده شوینده‬
‫‪ .1‬برنامه شستشوی ‪( ECO‬اکو) یا اقتصادی برنامه استانداردی است که برچسب اطالعات انرژی بدان اشاره دارد‪ .‬این برنامه را می توان برای شستن ظرف و ظروف با میزان کثیفی‬
‫عادی استفاده کرد و پربازده ترین برنامه از لحاظ مصرف انرژی و آب برای این نوع ظروف می باشد‪.‬‬
‫‪ 27‬گرم‪/‬میلی لیتر ‪ 6 +‬گرم‪/‬میلی لیتر** – ‪ 1‬قرص (**مقدار شوینده پیش شستشو)‬
‫‪ .2‬اگر مخزن نمک را پر نکرده باشید‪ ،‬ممکن است سختی گیر آب و المنت حرارتی آسیب ببینند‪ 30 .‬گرم‪/‬میلی لیتر – ‪ 1‬قرص‬
‫‪ .3‬ظروف و ماهیتابه هایی با میزان کثیفی عادی‪ 27 .‬گرم‪/‬میلی لیتر ‪ 6 +‬گرم‪/‬میلی لیتر** – ‪ 1‬قرص‬
‫‪ .4‬برنامه سریع برای ظروف با کثیفی مختصر (مناسب برای ‪ 2‬بشقاب) ‪ 25‬گرم‪/‬میلی لیتر – ‪ 1‬قرص‬
‫‪ .5‬پیش شستشو در حینی که منتظر تکمیل شدن بار با ظروف وعده غذایی بعدی هستید‪ .‬بدون شوینده‪.‬‬
‫مصرف در حالت آماده بکار‪ :‬مصرف در حالت روشن مانده‪ 5.0 :‬وات ‪ -‬مصرف در حالت خاموش‪ 0.5 :‬وات‬
‫نکات‪:‬‬
‫اگر مقدار حداکثر ظروف تعیین شده در برنامه ‪( ’Rapid 40‬سریع ‪ 40‬دقیقه) را رعایت کنید می توانید به راندمان کاری بهینه دست پیدا کنید‪.‬‬
‫برای کاستن از مصرف‪ ،‬فقط زمانی ماشین ظرف شویی را روشن کنید که کامالً پر باشد‪.‬‬
‫نکته ای درباره آزمایشگاه های سنجش گر‪f :‬اگر خواهان اطالعاتی درباره شرایط مقایسه ای سنجش های ‪ EN‬هستید‪ ،‬لطفا ً به این نشانی ایمیل ارسال کنید‪:‬‬
‫‪assistenza_en_lvs@indesitcompany.com‬‬
‫‪24‬‬
‫نگهداری و مراقبت‬
‫‪FA‬‬
‫قطع کردن لوله های آب و سیم های برق‬
‫• برای جلوگیری از بروز نشتی بعد از هر برنامه شستشو شیر آب را ببندید‪.‬‬
‫• همیشه موقع تمیز کردن ماشین و موقع انجام کارهای نگهداری سیم برق را بکشید‪.‬‬
‫تمیز کردن فیلترها‬
‫مجموعه فیلترها از سه فیلتر تشکیل شده که ذرات غذا را از آب شستشو جدا کرده و‬
‫آب را دوباره می گرداند‪ .‬اگر می خواهید در هر شستشو نتیجه خوبی بدست آورید‬
‫باید آنها را تمیز کنید‪.‬‬
‫تمیز کردن ماشین ظرفشویی‬
‫• سطوح خارجی ماشین ظرف شویی و صفحه کنترل آن را باید با یک دستمال تر‬
‫نرم تمیز کرد‪ .‬از حالل ها یا مواد ساینده استفاده نکنید‪.‬‬
‫• برای تمیز کردن عالمت های بجا مانده در داخل دستگاه می توانید از یک دستمال‬
‫تر و کمی سرکه استفاده کنید‪.‬‬
‫جلوگیری از انتشار بوهای ناخوشایند‬
‫• برای جلوگیری از ایجاد رطوبت و محبوس شدن آن در داخل ماشین ظرف شویی‬
‫همیشه در آنرا باز بگذارید‪.‬‬
‫• آب بندهای اطراف در و مخزن مواد شوینده را بطور مرتب با یک اسفنج تر تمیز‬
‫کنید‪ .‬با این کار از جمع شدن مواد غذایی در داخل آب بندها جلوگیری می کنید‪،‬‬
‫جمع شدن مواد غذایی عامل اصلی بوجود آمدن بوهای ناخوشایند است‪.‬‬
‫فیلترها را بطور مرتب تمیز کنید‪.‬‬
‫ماشین ظرف شویی را نباید بدون فیلتر‪ ،‬یا با فیلتری که محکم نشده است استفاده‬
‫کرد‪.‬‬
‫• بعد از چند بار شستشو‪ ،‬مجموعه فیلتر را بررسی کرده و در صورت لزوم آنرا زیر‬
‫آب جاری بطور کامل با یک برس غیرفلزی تمیز کنید‪ ،‬از دستورات زیر پیروی کنید‪:‬‬
‫‪ .1‬فیلتر استوانه ای ‪ C‬را در جهت عکس حرکت عقربه های بچرخانید و بیرون بکشید‬
‫(شکل ‪.)1‬‬
‫‪ .2‬فیلتر فنجانی ‪ B‬را با کمی فشار آوردن در زبانه های کناری آن بیرون بیاورید‬
‫(شکل ‪)2‬؛‬
‫‪ .3‬فیلتر صفحه ای ‪ A‬ساخته شده از فوالد ضد زنگ را بیرون بکشید‪( .‬شکل ‪.)3‬‬
‫‪ .4‬تله دستگاه را بازدید کرده و بقایای مواد غذایی را تمیز کنید‪ .‬هرگز حفاظ پمپ‬
‫شستشو را بیرون نیاورید (قسمت سیاه) (شکل ‪.)4‬‬
‫تمیز کردن بازوهای آب پاش‬
‫بقایای مواد غذایی ممکن است روی بازوهای آب پاش سفت شده و سوراخ های آب‬
‫پاش را ببندند‪ .‬به همین دلیل توصیه می شود بازوهای آب پاش را هر چند وقت یکبار‬
‫بازدید کرده و با یک برس کوچک غیرفلزی تمیز کنید‪.‬‬
‫دو بازوی آب پاش را می توان در آورد‪.‬‬
‫برای برداشتن بازی آب پاش باال‪ ،‬حلقه قفلی‬
‫پالستیکی آنرا در جهت عکس حرکت عقربه‬
‫های ساعت بگردانید‪ .‬بازوی آب پاش باال را‬
‫طوری در جای خود قرار داد که سمت دارای‬
‫سوراخ های بیشتر آن رو به باال باشد‪.‬‬
‫برای بیرون آوردن بازوی آب پاش پایینی می‬
‫توانید زبانه های کناری آنرا فشار داده و به‬
‫باال بکشید‪.‬‬
‫بعد از تمیز کردن فیلترها‪ ،‬مجموعه فیلتر را در جای خود گذاشته و سفت کنید؛ این‬
‫کار برای نگهداری و راهبری بهینه ماشین ظرف شویی ضروری است‪.‬‬
‫تمیز کردن فیلتر آب ورودی*‬
‫اگر شلنگ های آب نو هستند یا برای مدت طوالنی از آنها استفاده نشده است‪ ،‬قبل از‬
‫برقرار کردن اتصال های الزم مطمئن شوید که آب تمیز و عاری از ناخالصی ها‬
‫باشد‪ .‬اگر این کار را نکنید‪ ،‬ممکن است به قسمت ورودی آب آسیب برسد و ماشین‬
‫ظرف شویی خراب شود‪.‬‬
‫عدم استفاده از ماشین ظرفشویی برای مدت های طوالنی‬
‫• سیم برق ماشین را کشیده و شیر آب آنرا ببندید‪.‬‬
‫• در ماشین ظرف شویی را نیمه باز بگذارید‪.‬‬
‫• بعد از بازگشت‪ ،‬با ظرف شویی خالی یک بار شستشو انجام دهید‪.‬‬
‫فیلتر آب ورودی را در شیر بطور مرتب تمیز کنید‪.‬‬
‫ شیر آب را ببندید‪.‬‬‫ سر شلنگ آب ورودی را باز کنید‪ ،‬فیلتر را بردارید و با دقت زیر آب جاری بشویید‪.‬‬‫‪ -‬فیلتر را در جای خود گذاشته و شلنگ آب را ببندید‪.‬‬
‫* فقط مخصوص مدل های برگزیده‪.‬‬
‫‪25‬‬
‫عیب یابی‬
‫اگر ماشین ظرف شویی کار نمی کند‪ ،‬ابتدا و قبل از تلفن کردن به بخش کمک رسانی سعی کنید راه حل را از فهرست زیر بیابید‪.‬‬
‫مشکل‪:‬‬
‫ماشین ظرفشویی شروع به کار‬
‫نمی کند یا قابل کنترل نیست‪.‬‬
‫در بسته نمی شود‪.‬‬
‫آبی از ماشین ظرفشویی تخلیه‬
‫نمی شود‪.‬‬
‫ماشین ظرفشویی صدای خیلی‬
‫زیادی تولید می کند‪.‬‬
‫یک الیه سفید یا پسمانده های‬
‫آهکی روی بشقاب ها و لیوان ها‬
‫وجود دارد‪.‬‬
‫رد آب روی بشقاب ها و لیوان ها‬
‫وجود دارد یا به رنگ آبی کم رنگ‬
‫در آمده اند‪.‬‬
‫ظروف خوب خشک نشده اند‪.‬‬
‫ظروف تمیز نیستند‪.‬‬
‫ماشین ظرفشویی آب نمی گیرد‪.‬‬
‫گرفته است و چراغ ها چشمک می زنند‪.‬‬
‫*‬
‫‪FA‬‬
‫دالیل احتمالی ‪ /‬راه حل ها‪:‬‬
‫• شیر آب تغذیه باز نشده است‪.‬‬
‫•دستگاه را با فشار دادن دکمه ‪( ON/OFF‬روشن‪/‬خاموش) خاموش کرده و بعد از حدوداً یک دقیقه آنرا روشن‬
‫کنید و برنامه شستشو را از ابتدا شروع کنید‪.‬‬
‫• دستگاه بدرستی به برق وصل نشده است یا باید از یک پریز برق دیگر استفاده کنید‪.‬‬
‫• در ماشین ظرفشویی درست بسته نشده است‪.‬‬
‫• اطمینان حاصل کنید که قفسه ها را تا انتها وارد کرده اید‪.‬‬
‫• قفل باز شده است‪ .‬در را محکم فشار دهید تا صدای بسته شدن را بشنوید‪.‬‬
‫• برنامه شستشو هنوز به پایان نرسیده است‪.‬‬
‫• شلنگ تخلیه آب تا شده است (به بخش نصب مراجعه کنید)‪.‬‬
‫• لوله فاضالب گرفته است‪.‬‬
‫• پسمانده های مواد غذایی فیلتر را پر کرده اند‪.‬‬
‫• ارتفاع شلنگ تخلیه را بررسی کنید‪.‬‬
‫•ظروف بهم می خورند یا به بازوهای آبپاش تصادم می کنند‪ .‬ظروف را بطور صحیح قرار داده و اطمینان حاصل‬
‫کنید که بازوهای آب پاش آزادانه قادر به چرخش باشند‪.‬‬
‫•ماده شوینده را درست اندازه گیری نکرده اید یا ماده شوینده برای ماشین های ظرف شویی مناسب نیست‪( .‬ماده‬
‫شوینده و استفاده از ماشین ظرفشویی را ببینید‪ ).‬ظروف را با دست از قبل نشویید‪.‬‬
‫• نمک تصفیه موجود نیست‪.‬‬
‫• تنظیم سختی آب مناسب نیست‪ :‬مقادیر مربوطه را افزایش دهید‪( .‬نمک تصفیه شده و ماده کمک آبکشی را ببینید‪).‬‬
‫• درپوش مخزن نمک و ماده کمک آبکشی درست بسته نشده است‪.‬‬
‫• ماده کمک آبکشی تمام شده یا مقدار آن کم است‪.‬‬
‫• مقدار ماده کمک آبکشی خیلی زیاد است‪.‬‬
‫• برنامه شستشوی انتخابی فاقد قابلیت خشک کردن است‪.‬‬
‫• ماده کمک آبکشی تا آخر مصرف شده است‪( .‬نمک تصفیه شده و ماده کمک آبکشی را ببینید‪).‬‬
‫• تنظیم مخزن ماده کمک آبکشی مناسب نیست‪.‬‬
‫• ظروف از جنس مواد نچسب یا پالستیک هستند؛ وجود قطرات آب عادی است‪.‬‬
‫• ظروف را درست ‪.‬نچیده اید‪.‬‬
‫• بازوهای آب پاش نمی توانند آزادانه چرخش کنند‪ ،‬ظروف مانع حرکت آنها می شوند‪.‬‬
‫• برنامه شستشو ضعیف است (برنامه های شستشو را ببینید)‪.‬‬
‫•ماده شوینده را درست اندازه گیری نکرده اید یا ماده شوینده برای ماشین های ظرف شویی مناسب نیست‪( .‬ماده‬
‫شوینده و استفاده از ماشین ظرفشویی را ببینید‪).‬‬
‫• در مخزن ماده کمک آبکشی درست بسته نشده است‪.‬‬
‫• فیلتر کثیف یا گرفته است (نگهداری و مراقبت را بینید)‪.‬‬
‫• مقدار نمک تصفیه شده خیلی کم است (به بخش ماده کمک آبکشی و نمک مراجعه کنید)‪.‬‬
‫• اطمینان حاصل کنید که ارتفاع ظروف با تنظیم قفسه مطابقت داشته باشد‪.‬‬
‫• سوراخ های بازوهای آب پاش گرفته اند‪( .‬نگهداری و مراقبت را ببینید‪).‬‬
‫• آبی در لوله های اصلی تغذیه نیست یا شیر آب بسته است‪.‬‬
‫• شلنگ آب ورودی تا شده است (به بخش نصب مراجعه کنید)‪.‬‬
‫• فیلترها گرفته اند‪ :‬نیاز به تمیز کردن دارند‪( .‬نگهداری و مراقبت را ببینید‪).‬‬
‫• لوله فاضالب گرفته است‪.‬‬
‫• بعد از بررسی و تمیز کردن‪ ،‬ماشین ظرفشویی را روشن و خاموش کرده و یک برنامه شستشوی جدید را شروع کنید‪.‬‬
‫• اگر مشکل برطرف نشد‪ ،‬شیر آب را ببندید‪ ،‬دوشاخه را کشیده و با مرکز خدمات تماس بگیرید‪.‬‬
‫فقط مخصوص مدل های برگزیده‪.‬‬
‫‪26‬‬
FA
27
195153064.00 - NC
11/2016 jk - Xerox Fabriano
FA
WHIRLPOOL EMEA S.p.A.
- Via Carlo Piscane n. 1 20016 PERO (MI), ITALY
www.whirlpool.eu
28
www.indesit.com
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising