Whirlpool | RI 360 C | Instruction for Use | Whirlpool RI 360 C Mode d'emploi

Whirlpool RI 360 C Mode d'emploi
RI 360 C
FRANÇAISMode d’emploi
Page 2
1
MODE D’EMPLOI
CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES
AVANT D’UTILISER LA TABLE DE CUISSON VITROCERAMIQUE
POUR LA PREMIERE FOIS
INSTALLATION
BRANCHEMENT ELECTRIQUE
CONSEILS POUR ECONOMISER L’ENERGIE
CONSEILS POUR LA PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT
NETTOYAGE ET ENTRETIEN DES TABLES DE CUISSON
VITROCERAMIQUES
DIAGNOSTIC DES PANNES
SERVICE APRES-VENTE
FICHE PRODUIT
2
CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES
VOTRE SECURITE ET CELLE D’AUTRUI 8 ans doivent être tenus à l’écart, à moins d’être
sous surveillance constante.
SONT PRIMORDIALES
• Les parties accessibles de l’appareil peuvent
Des messages importants de sécurité figurent
dans ce manuel, ainsi que sur l’appareil. Nous vous
invitons à les lire attentivement et à les respecter en
toute circonstance.
AVERTISSEMENT:
Tous les messages de sécurité spécifient le danger
potentiel auquel les utilisateurs s’exposent et
indiquent comment réduire les risques de blessures,
de dommages et de chocs électriques résultant d’une
mauvaise utilisation de l’appareil. Veuillez respecter
les instructions suivantes :
• Débranchez l’appareil avant de procéder à toute
opération d’installation.
• Les opérations d’installation et d’entretien sont du
ressort exclusif d’un technicien spécialisé. Celui-ci
est tenu de respecter les instructions du fabricant
et les normes locales en vigueur en matière de
sécurité. Ne procédez à aucune réparation ni à
aucun remplacement de pièce sur l’appareil autres
que ceux spécifiquement indiqués dans le manuel
d’utilisation.
• La mise à la terre de l’appareil est obligatoire.
• Le cordon d’alimentation doit être suffisamment
long pour permettre le branchement de l’appareil,
une fois encastré.
• Pour que l’installation soit conforme aux
réglementations en vigueur en matière de
sécurité, l’appareil doit être branché au moyen
d’un sectionneur omnipolaire avec une distance
d’au moins 3 mm entre les contacts.
• N’utilisez ni rallonge électrique, ni multiprise.
• Ne tirez pas sur le cordon d’alimentation.
• Une fois l’installation terminée, l’utilisateur ne doit
plus pouvoir accéder aux composants électriques.
• L’appareil a été conçu uniquement pour un usage
domestique dans le but de cuire des aliments.
Toute autre utilisation est interdite (notamment
pour chauffer une pièce). Le fabricant décline toute
responsabilité en cas de mauvaise utilisation ou de
mauvais réglage des commandes.
• L’appareil, ainsi que ses parties accessibles,
peuvent atteindre une température très élevée
en cours d’utilisation. Veillez à ne pas toucher les
résistances chauffantes. Les enfants de moins de
•
•
•
•
•
•
•
•
•
atteindre une température très élevée en cours
d’utilisation. Assurezvous que les enfants ne
s’approchent pas de l’appareil et qu’ils ne jouent
pas avec.
Veillez à ne pas toucher les résistances chauffantes
pendant et après l’utilisation. Ne touchez pas
l’appareil avec des chiffons ou autres matériaux
inflammables avant que tous les composants
n’aient suffisamment refroidi.
Ne placez jamais de produits inflammables sur ou
à proximité de l’appareil.
Lorsqu’elles atteignent une température trop
élevée, les huiles et les matières grasses peuvent
s’enflammer facilement. Surveillez régulièrement
la cuisson d’aliments riches en matières grasses
ou en huile.
Les enfants âgés de 8 ans et plus, ainsi que les
personnes présentant des capacités physiques,
sensorielles ou mentales réduites, ou ne possédant
ni l’expérience ni les connaissances requises,
peuvent utiliser cet appareil sous la surveillance ou
les instructions d’une personne responsable leur
ayant expliqué l’utilisation de l’appareil en toute
sécurité ainsi que les dangers potentiels. Ils ne
doivent pas le nettoyer, ni procéder à son entretien
sans surveillance.
Si la surface est fissurée,éteignez l’appareil pour
éviter toute décharge électrique.
Il est impossible de faire fonctionner cet appareil à
l’aide d’une minuterie ou d’un système de gestion
à distance.
Ne laissez jamais cuire des aliments dans de l’huile
ou autres matières grasses sans surveillance sur la
table de cuisson au risque de causer un incendie.
N’essayez JAMAIS d’éteindre un incendie avec
de l’eau. Eteignez tout d’abord l’appareil, puis
recouvrez les flammes d’un couvercle ou d’une
couverture antifeu. Risque d’incendie : n’utilisez
pas les surfaces de cuisson comme espaces de
rangement.
N’utilisez pas d’appareils de nettoyage à vapeur.
Ne placez aucun objet tels que couteaux,
fourchettes et couvercles sur la table de cuisson,
car ils peuvent atteindre des températures
3
AVANT D’UTILISER LA TABLE DE CUISSON VITROCERAMIQUE
POUR LA PREMIERE FOIS
• Pour tirer le meilleur parti de votre nouvel appareil, lisez attentivement
les notices d’emploi et conservez-les pour toute consultation future.
INSTALLATION
Remarque importante
Afin d’éviter de soumettre les circuits électriques à de hautes températures
qui pourraient les endommager, nous vous conseillons de respecter les
consignes suivantes :
• N’installez pas la table de cuisson à côté d’un lave-vaisselle ou d’un
lave-linge afin que la vapeur ou la moisissure d’endommage pas les
circuits électriques.
Paroi arrière
min. 5 mm
Table de cuisson
• La table de cuisson doit être encastrée dans un plan de travail de 20
mm à 50 mm de profondeur.
• Rien ne doit encombrer l’espace entre la table de cuisson et le four
(traverses, supports, etc.) • La distance entre la partie inférieure de
la table de cuisson vitrocéramique et le meuble ou le panneau de
séparation doit être d’au moins 20 mm.
• Si la table de cuisson doit être installée à côté d’un meuble de cuisine,
laissez un espace d’au moins 100 mm entre le rebord de la table et
le côté du meuble.
• Découpez une ouverture dans le plan de travail en respectant les
dimensions spécifiées dans la fiche produit séparée.
• Après avoir nettoyé la surface de la table de cuisson, installez le joint fourni
autour de celle-ci (sauf s’il est déjà installé).
min. 20 mm
min. 5 mm
1
2
Si vous installez un four (de notre production) sous la table de cuisson, vérifiez
qu’il est équipé d’un système de refroidissement. Si la température des circuits
électroniques dépasse la température maximale autorisée, la table de cuisson
s’éteindra automatiquement. Si cela se produit, laissez refroidir les circuits
électriques pendant quelques minutes avant de rallumer la table de cuisson.
• Eteignez la table de cuisson lorsque vous ne vous en servez plus
3
4
Partie avant
BRANCHEMENT ELECTRIQUE
Le branchement électrique doit être réalisé avant de brancher l’appareil au
réseau d’alimentation. L’appareil doit être installé par un technicien qualifié,
connaissant parfaitement les réglementations en vigueur en matière de
sécurité et d’installation. En particulier, l’installation doit être réalisée
conformément aux réglementations de la société locale de distribution
d’électricité. Assurez-vous que la tension indiquée sur la plaque signalétique
correspond à la tension d’alimentation de votre habitation. La mise à la terre
de l’appareil est obligatoire aux termes de la loi : utilisez uniquement des
conducteurs (y compris le fil de terre) de section appropriée. Le fabricant
décline toute responsabilité en cas de blessures ou de dommages résultant
du non-respect des normes de sécurité ci-dessus. Pour le branchement
électrique, utilisez un câble de type H05RR-F comme indiqué dans le tableau
ci-dessous :
Tension d’alimentation.
Conducteurs
Nombre x section
230V ~ +
3 x 4 mm2
230-240V ~ +
3 x 4 mm2 (pour l'Australie uniquement)
230V 3~ +
4 x 1,5 mm2
400V 3N~ +
5 x 1,5 mm2
400V 2N~ +
4 x 1,5 mm2
A l’installation, il faut prévoir un dispositif à coupure omnipolaire ayant
une distance égale ou supérieure à 3 mm.
Attention : Le cordon d’alimentation doit être suffisamment long pour
permettre de retirer la table de cuisson du plan de travail et doit être positionné
de façon à éviter tout risque de dommage ou de surchauffe causé par un
contact avec la base.
Connexions au bornier
Remarque: le fil de terre jaune-vert doit être branché à la borne portant le
symbole
et doit être plus long que les autres fils.
• Dénudez environ 70 mm de la gaine du cordon d’alimentation (B).
• Dénudez environ 10 mm de la gaine des fils. Introduisez ensuite le cordon
d’alimentation dans le collier de serrage et connectez les fils au bornier en
suivant les indications du diagramme figurant à côté du bornier.
• Fixez le cordon d’alimentation (B) à l’aide du collier de serrage.
• Refermez le couvercle du bornier (A) et serrez la vis de fixation.
• Après avoir terminé les branchements électriques, introduisez la table
de cuisson par le haut et accrochez-la aux ressorts de support, comme
illustré sur la figure.
CONSEILS POUR ECONOMISER L’ENERGIE
• Utilisez des ustensiles de cuisson d’un diamètre identique à celui du foyer.
• Utilisez uniquement des ustensiles à fond plat.
• Dans la mesure du possible, laissez le couvercle sur les ustensiles pendant
la cuisson.
• Lorsque vous cuisez des légumes, des pommes de terre, etc. ajoutez un
peu d’eau afin de réduire le temps de cuisson.
• Un autocuiseur vous permettra d’économiser encore plus d’énergie et
de temps.
NO!
5
CONSEILS POUR LA PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT
1. Emballage
• L’emballage se compose de matériaux entièrement recyclables et porte le
symbole du recyclagel
.
2. Infos sur les produits
Cet appareil porte le symbole du recyclage conformément à la Directive
Européenne 2012/19/EU concernant les Déchets d’Équipements Électriques
et Électroniques (DEEE ou WEEE). En procédant correctement à la mise
au rebut de cet appareil, vous contribuerez à empêcher toute conséquence
nuisible pour l’environnement et la santé de l’homme.
Le symbole
présent sur l’appareil ou sur la documentation qui
l’accompagne indique que ce produit ne peut en aucun cas être traité comme
déchet ménager. Il doit par conséquent être remis à un centre de collecte des
déchets chargé du recyclage des équipements électriques et électroniques.
Pour la mise au rebut, respectez les normes relatives à l’élimination des
déchets en vigueur dans le pays d’installation.Pour obtenir de plus amples
détails au sujet du traitement, de la récupération et du recyclage de cet
appareil, veuillez vous adresser au bureau compétent de votre commune, à
la société de collecte des déchets ou directement à votre revendeur.
Déclaration de conformité CE
• Ce plan de cuisson est adapté au contact avec les aliments et est conforme
au règlement (CE) n. 1935/2004.
• Ces appareils sont conçus exclusivement comme appareils de cuisson.
Toute autre utilisation des appareils (par ex. pour chauffer une pièce) est
considérée comme impropre et est potentiellement dangereuse.
• Ces appareils sont conçus, fabriqués et mis sur le marché en conformité
avec :
• objectifs sécurité de la directive « Basse Tension » 2006/95/CE (qui
remplace la 73/23/CEE et modifications) ;
• conditions requises en matière de protection de la Directive « EMC »
2004/108/CE ;
NETTOYAGE ET ENTRETIEN DES TABLES DE CUISSON
VITROCERAMIQUES
Nettoyer la table de cuisson après chaque utilisation en veillant à la laisser
d’abord refroidir. Vous éviterez ainsi la formation de dépôts et faciliterez le
nettoyage.
Important: ne procédez jamais au nettoyage de votre appareil à l’aide d’un
jet d’eau sous pression ou d’un nettoyeur vapeur.
• Utilisez un torchon propre, des lingettes absorbantes et du détergent liquide
ou un produit d’entretien spécial pour tables de cuisson vitrocéramiques.
• Éliminez les salissures les plus tenaces à l’aide du grattoir spécial (si
présent) et de produits spéciaux.
• Nettoyez immédiatement les débordements de liquide pour éviter qu’ils ne
brûlent sur la surface vitrocéramique.
• Les aliments ayant une teneur élevée en sucre (caramel, fruits au sirop,
confiture, etc.) qui débordent sur la table de cuisson ou les éclaboussures
de sucre doivent être éliminés immédiatement en utilisant le racloir.
• N’utilisez en aucun cas de produits abrasifs, de produits chlorés (Javel),
de sprays nettoyants pour fours ou de tampons à récurer.
Traitez régulièrement la table de cuisson avec une cire de protection de
marque spécialement conçue pour les tables de cuisson vitrocéramiques.
DIAGNOSTIC DES PANNES
La table de cuisson ne fonctionne pas
• Avez-vous appuyé sur les touches de commande en suivant les instructions
fournies dans la section « Utilisation de la table de cuisson » de la « Fiche
produit » séparée ?
• Le courant a-t-il été coupé ?
• Avez-vous essuyé correctement la table de cuisson après l’avoir nettoyée ?
1. Si un foyer a été sélectionné et que « F » ou « ER » suivi d’un numéro est
visualisé sur l’afficheur, contactez le Service Après-Vente.
SERVICE APRES-VENTE
Avant de contacter le Service Après-vente
1. Essayez de remédier par vous-même à l’inconvénient (voir « Diagnostic
des pannes »).
2. Éteignez et rallumez l’appareil pour contrôler si le problème persiste.
Si après ces vérifications le problème persiste,contactez votre Service
Après-vente.
Veuillez spécifier: une brève description de la panne,
• le type exact et le modèle de l’appareil,
• Le code service (numéro suivant le mot Service sur la plaque signalétique)
inscrit sur la partie inférieure de la table de cuisson ou sur la fiche produit.
6
-- Sauf pour le message « F03 » ou « ER03 » qui signale que la zone des
commandes n’est pas parfaitement propre.
-- Pour résoudre le problème, suivez les instructions figurant au chapitre «
Nettoyage et entretien du plan de cuisson vitrocéramique ».
2. Si après avoir fonctionné pendant un laps de temps relativement long, la
table de cuisson s’arrête, cela signifie que la température interne de celleci est trop élevée. Laissez refroidir la table de cuisson pendant quelques
minutes.
• votre adresse complète et votre numéro de téléphone. Si une réparation
est nécessaire, veuillez contacter un Service Après-vente agréé,
conformément aux conditions stipulées dans la garantie. Si l’intervention
ou la réparation devait être effectuée par un technicien non agréé, exigez
la délivrance d’une attestation du travail réalisé et demandez d’utiliser des
pièces d’origine. Le non-respect des instructions ci-dessus pourrait
compromettre la sécurité et la qualité du produit.
FICHE PRODUIT
2
3
1.
2.
3.
4.
Foyer radiant Ø 145
Foyer radiant Ø 180
Foyer radiant double Ø 280
Afficheur
Attention :
Afin d’éviter que la surface vitrocéramique ne
subisse des dommages irréversibles, n’utilisez pas :
- d’ustensiles dont le fond n’est pas parfaitement
plat.
- de casseroles en métal avec fond émaillé.
Tout défaut esthétique (rayures, traces sur la
surface, etc.) doit être communiqué
immédiatement, dès l’installation.
1
4
DIMENSIONS DE LA TABLE DE CUISSON (mm)
Type PLEAT 230 V ~ /400 V 3 N ~ 50 Hz 5,6 kW
7
C
F
D
B
A
E
A
Marche/Arrêt
B
Sélection zones de cuisson et temporisateur
C-E
TIMER
H
Augmentation et diminution du niveau de puissance
D
Touche blocage table
F
Sélection / Désélection foyer multiple
A la première installation le bandeau effectuera un contrôle fonctionnel (environ 1 seconde)
et se positionnera ensuite automatiquement sur la fonction “Blocage table”.
Maintenir la pression sur le bouton “D” pour désactiver la fonction, le plan émettra un
signal acoustique, le voyant de référence s’éteindra.
REMARQUE: En cas de reset du produit répéter la procédure indiquée.
Pour mettre la table de cuisson sous tension, appuyez 2 secondes sur le bouton “A”.
“0” apparaît à l’afficheur des 4 foyers de cuisson. Si aucun des foyers de cuisson n’est activée
durant les 20 secondes qui suivent, la table de cuisson s’éteint automatiquement pour des
raisons de sécurité. Appuyez sur l’un des boutons “B” correspondant au foyer que vous
souhaitez utiliser. Sélectionnez la puissance désirée en appuyant sur les boutons “E” ou “C”.
Les allures de la table de cuisson vont de 1 à 9. Appuyez sur les boutons +/- en même temps
pour effacer tous les réglages. En appuyant de nouveau le bouton “+” quand on atteint le
niveau 9 on active la fonction “Booster” l’afficheur indique la lettre “A”.
REMARQUE IMPORTANTE: le contrôle est désactivé 10 secondes après que le niveau de
cuisson a été sélectionné. Pour modifier la puissance de cuisson, appuyez d’abord sur le bouton
de sélection “B”, puis modifiez le réglage à l’aide des boutons “E” ou “C”.
FOYER MULTIPLE: Après avoir sélectionné le foyer et programmé le niveau (comme indiqué
dans la partie précédente) appuyer la touche “F”, un indicateur sur la touche s’allume et active
le foyer supplémentaire. Il est possible d’utiliser le foyer multiple dans les cas suivants:
1) Le foyer de cuisson est équipé de foyer multiple ;
2) Le niveau de puissance sélectionné doit dépasser 0.
Pour désactiver le foyer multiple appuyer la touche “B” de la zone voulue et appuyer de nouveau
la touche “F”. Pour configurer la fonction Minuteur, sélectionnez un foyer et indiquez le niveau
de puissance, appuyez de nouveau sur la touche du foyer : un point lumineux s’allume sur
l’afficheur du foyer à temporiser.
Les 2 afficheurs indiquent “00” clignotant appuyer les boutons “C” ou “E” pour modifier le temps de 1 à 99.
REMARQUE IMPORTANTE : au bout de 10 secondes,
les afficheurs du minuteur visualiseront le niveau de puissance des autres foyers.
Pour visualiser le temps qui reste, appuyez deux fois sur le foyer temporisé.
La fonction BLOCAGE TABLE est activée en appuyant sur le bouton “D” jusqu’à ce que le voyant rouge
s’allume au-dessus du bouton de la fonction. Cette fonction bloque tous les boutons sauf celui
de mise en marche/arrêt de la table de cuisson “A”. Cette fonction reste activée même lorsque
la table de cuisson a été mise hors tension et ensuite remise sous tension. Elle peut être désactivée
en appuyant de nouveau sur le bouton “D” jusqu’à ce que le voyant au-dessus du bouton
de la fonction s’éteigne.
INDICATEUR DE CHALEUR RÉSIDUELLE
Lorsque le foyer de cuisson a été mis hors tension, l’indicateur de chaleur résiduelle “H” reste
allumé ou clignote en alternance avec “0” tant que la température dépasse les limites de sécurité.
REMARQUE IMPORTANTE: Pour des raisons de sécurité, la table de cuisson est équipée d’une fonction d’arrêt
automatique. Une utilisation prolongée du même interrupteur de réglage de l’allure che chauffe éteint automatiquement
la zone de cuisson (par exemple, après 1 heure environ à la puissance maximum, la zone de cuisson sera désactivée).
19515302700
8
FR
03/17
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising