Bauknecht | BSNF 9752 OX | Use and care guide | Bauknecht BSNF 9752 OX Mode d'emploi

Bauknecht BSNF 9752 OX Mode d'emploi
*Le sens de la différence Consignes d'installation, utilisation et sécurité
www.whirlpool.eu/register
français . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2
p .3
FR
FRANÇAIS
CONSIGNES D'INSTALLATION,
UTILISATION et SÉCURITÉ
Merci d'avoir choisi un produit Bauknecht.
Afin de recevoir une assistance plus complète, merci d'enregistrer
votre appareil sur www.whirlpool.eu/register
Index
Consignes de sécurité
RECOMMANDATIONS DE SÉCURITÉ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
CONSEILS POUR LA PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Consignes d'utilisation
DESCRIPTION DU PRODUIT. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
APPAREIL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
PANNEAU DE COMMANDE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
PORTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
ÉCLAIRAGE DU RÉFRIGÉRATEUR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
CLAYETTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
VENTILATEUR + FILTRE ANTIBACTÉRIEN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
COMPARTIMENT RÉFRIGÉRATEUR « NO-FROST ». . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
COMPARTIMENT DE CONGÉLATION NO-FROST. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
ACCESSOIRES. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
COMMENT UTILISER L'APPAREIL. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
PREMIÈRE UTILISATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
UTILISATION QUOTIDIENNE / FONCTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
CONSEILS POUR LA CONSERVATION DES ALIMENTS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
RECOMMANDATION EN CAS DE NON-UTILISATION DE L'APPAREIL. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
NETTOYAGE ET ENTRETIEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
GUIDE DE DÉPANNAGE ET SERVICE APRÈS-VENTE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
BRUITS DE FONCTIONNEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
GUIDE DE DÉPANNAGE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
SERVICE APRÈS-VENTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Consignes d'installation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
3
Consignes de sécurité
RECOMMANDATIONS
DE SÉCURITÉ
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
VOTRE SÉCURITÉ ET CELLE
D'AUTRUI EST TRÈS IMPORTANTE.
Le présent manuel contient des
consignes de sécurité importantes, qui figurent également sur
l'appareil. Nous vous invitons à les
lire attentivement et à les respecter en toute circonstance.
Ceci est le symbole d'alerte sécurité.
Ce symbole vous alerte sur les
risques potentiels susceptibles de
provoquer la mort ou des lésions
pour vous et les autres.
Tous les messages de sécurité
suivront le symbole d'alerte sécurité et le mot DANGER ou AVERTISSEMENT. Ces mots signifient :
danger
Indique une situation dangereuse
qui, si elle n'est pas évitée, provoque des blessures graves.
avertissement
Indiquent une situation dangereuse qui, si elle n'est pas évitée,
est susceptible d'entraîner des
blessures graves.
Tous les messages de sécurité
donnent des détails spécifiques
du risque potentiel présenté et
4
indiquent comment réduire le
risque de lésion, de dommage et
de choc électrique résultant d'une
utilisation impropre de l'appareil.
Observez minutieusement les
instructions suivantes.
Le non-respect de ces instructions
peut provoquer des risques.
Le fabricant ne peut pas être tenu
pour responsable des dommages
résultant du non-respect de ce guide.
Le fabricant décline toute responsabilité en cas de blessure causée à des
personnes ou des animaux et en cas
de dommage matériel résultant du
non-respect des consignes contenues dans ce chapitre.
Conservez ces instructions à portée
de main pour consultation ultérieure.
n'est pas nuisible à l'environnement, mais il est inflammable. Par
conséquent, assurez-vous que les
tuyaux du circuit réfrigérant ne
sont pas endommagés. Faites
particulièrement attention aux
tuyaux endommagés lorsque
vous videz le circuit réfrigérant.
Le c-pentane est utilisé en tant
qu'agent gonflant dans la mousse
d'isolation et est un gaz inflammable.
avertissement
N'endommagez pas les tuyaux du
circuit de réfrigérant de l'appareil.
avertissement
Ne stockez pas les substances
explosives comme les aérosols et ne
placez pas ou n'utilisez pas d'essence ou d'autres matériaux inflammables dans ou près de l'appareil.
N'utilisez pas des moyens mécaniques, électriques ou chimiques
différents de ceux recommandés
par le Fabricant pour accélérer le
processus de décongélation.
Lors de la mise au rebut de l'appareil,
rendez-le inutilisable en coupant le
câble électrique et en enlevant les
portes et les étagères (si elles
existent) de sorte que les enfants ne
puissent pas facilement monter à
l'intérieur et s'y retrouver prisonniers.
avertissement
Cet appareil ne contient pas de
chlorofluorocarbones. Le circuit de
réfrigérant contient du R600a (HC).
Appareils avec isobutane (R600a) :
l'isobutane est un gaz naturel qui
N'utilisez pas ou ne placez pas de
dispositifs électriques à l'intérieur
des compartiments de l'appareil
s'ils ne sont pas du type expressément autorisé par le Fabricant.
avertissement
Les machines à glaçons et/ou
distributeurs d'eau qui ne sont pas
directement raccordés à l'arrivée
FR
d'eau doivent être remplis d'eau
potable uniquement.
avertissement
Veillez à ce que les ouvertures de
ventilation, dans l'enceinte de
l'appareil ou dans la structure intégrée, soient dénuées d'obstructions.
avertissement
Les distributeurs automatiques de
glaçons et/ou d'eau doivent être
raccordés à une alimentation en
eau qui fournit de l'eau potable
uniquement, avec une pression
d'eau principale comprise entre
0,17 et 0,81 MPa (1,7 et 8,1 bars).
Afin de garantir une aération adéquate, laissez un espace des deux
côtés et au-dessus de l'appareil.
La distance entre l'arrière de
l'appareil et le mur derrière l'appareil doit être d'au moins 50 mm.
Une réduction de l'espace recommandé entraîne une augmentation
de la consommation d'énergie.
UTILISATION PRÉVUE DU
PRODUIT
Cet appareil est conçu uniquement pour une utilisation à des
fins domestiques. L'utilisation de
l'appareil à titre d'usage professionnel est interdite.
Le fabricant décline toute responsabilité pour une utilisation inappropriée ou un réglage incorrect
des commandes.
mestiques et similaires telles que :
- cuisines pour le personnel dans
les magasins, bureaux et autres
environnements de travail ;
- fermes et pour les clients dans les
hôtels, motels et autres environnements de type résidentiel ;
- environnements de type
chambre d'hôtes ;
- restauration et applications
hospitalières similaires.
L'ampoule utilisée dans l'appareil
est spécialement conçue pour des
appareils ménagers et ne convient
pas à l'éclairage général d'une
pièce au domicile (réglementation
CE 244/2009).
INSTALLATION
que l'appareil n'endommage pas
le cordon d'alimentation.
L'appareil doit être manipulé et
installé par au moins deux personnes.
Lors de l'installation de l'appareil,
assurez-vous que les quatre pieds
sont stables et reposent sur le sol, en
les réglant si nécessaire, et vérifiez
que l'appareil soit parfaitement de
niveau en utilisant un niveau à bulle.
Attendez au moins deux heures
avant d'allumer l'appareil pour
vous assurer que le circuit réfrigérant est totalement efficace.
Assurez-vous que l'appareil ne se
trouve pas à proximité d'une
source de chaleur.
Activez l'appareil uniquement
quand la procédure d'installation a AVERTISSEMENTS ÉLECTRIQUES
été achevée.
L'installation et les réparations
doivent être effectuées par un
technicien qualifié, conformément
aux instructions et aux réglementations de sécurité locales du
fabricant. Ne procédez à aucune
réparation ni à aucun remplacement de pièce sur l'appareil autres
que ceux spécifiquement indiqués dans le manuel d'utilisation.
Utilisez des gants de protection
pour procéder à toutes les opérations de déballage et d'installation.
Débranchez l'appareil avant de
procéder aux opérations d'installation.
Cet appareil n'est pas conçu pour
Après avoir déballé l'appareil,
fonctionner grâce à une minuterie ou assurez-vous qu'il n'a pas été
un système de gestion à distance.
endommagé pendant le transport. En cas de problème, contacNe pas utiliser l'appareil à l'extérieur. tez le détaillant ou le Service
Après-vente le plus proche.
Cet appareil est destiné à être
utilisé dans des applications doPendant l'installation, assurez-vous
Assurez-vous que la tension
spécifiée sur l'étiquette signalétique correspond à celle de votre
logement.
Les plages d'alimentation électrique sont indiquées sur la plaque
de signalisation.
La réglementation exige que
l'appareil soit mis à la terre.
Pour que l'installation soit conforme
aux réglementations de sécurité
actuelle, un interrupteur omnipolaire avec intervalle de contact
minimum de 3 mm est requis.
Si le câble électrique est endommagé, il doit être remplacé par un
autre câble identique. Le câble
électrique doit être remplacé
uniquement par un technicien
qualifié conformément aux
instructions du fabricant et aux
réglementations de sécurité
actuelles. Adressez-vous à un
Service Après-vente agréé.
5
Une fois l'installation terminée,
l'utilisateur ne doit plus pouvoir
accéder aux composantes électriques.
Le cordon d'alimentation doit être
suffisamment long pour permettre
le branchement de l'appareil une
fois installé dans son logement.
N'utilisez pas de rallonges.
Ne tirez pas sur le cordon d'alimentation.
N'utilisez pas d'adaptateurs de
prise multiple si l'appareil est doté
d'une fiche.
Pour les appareils avec une fiche,
si la prise n'est pas adaptée pour
votre prise, contactez un technicien qualifié.
Classe climatique Temp. ambiante
(°C)
SN de 10 à 32
N de 16 à 32
ST de 16 à 38
T de 16 à 43
BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE
POUR LA GRANDE-BRETAGNE
ET L'IRLANDE UNIQUEMENT
Remplacement du fusible.
Si le câble d'alimentation de cet
appareil est équipé d'une fiche BS
1 363A 13 A dont le fusible a sauté,
remplacez ce dernier par un
fusible de type A.S.T.A. agréé
conforme à la norme BS 1362 et
procédez comme suit :
Ne touchez pas l'appareil si vous
êtes mouillé ou partiellement
mouillé et ne l'actionnez pas pieds
nus.
N'utilisez en aucun cas cet appareil
si le cordon d'alimentation ou la
prise de courant est endommagé,
si l'appareil ne fonctionne pas
correctement ou s'il a été endommagé ou est tombé. Ne plongez
jamais le cordon d'alimentation ou
la prise dans l'eau. Éloignez le
cordon des surfaces chaudes.
1. Enlevez le couvercle du fusible
(A) et du fusible (B).
2. Insérez le fusible 13 A de rechange dans le couvercle du
fusible.
3. Replacez les deux éléments
dans la prise de raccordement
Lors de l'utilisation d'un disjoncteur à courant résiduel (RCCB), utili- électrique.
IMPORTANT :
sez uniquement un modèle
.
Le couvercle de fusible doit être
portant le symbole
remis en place chaque fois qu'un
L’appareil est réglé pour fonction- fusible est remplacé. En cas de perte,
ner dans la plage de température n'utilisez la fiche qu'après avoir
suivante, en fonction de la classe
remplacé le couvercle manquant.
climatique indiquée sur la plaque L'insert de couleur ou les mots
inscrits en couleur et en relief à la
signalétique.
base de la fiche vous permettent
L’appareil risque de ne pas foncd'identifier le couvercle adapté
tionner correctement s’il reste
pour votre appareil.
pendant une longue période à
Vous pouvez vous procurer des
une température supérieure ou
couvercles de fusible chez votre
inférieure à la plage prévue.
6
revendeur de matériel électrique
le plus proche.
Pour la République d'Irlande
uniquement
Les informations fournies pour la
Grande-Bretagne s'appliquent
souvent à la République d'Irlande
mais on y utilise également un
troisième type de fiche et de prise à
2 broches avec mise à la terre latérale.
Prise murale / fiche (valable
pour tous les pays)
Si la fiche de l'appareil ne correspond pas à votre prise de courant,
veuillez contacter le Service
Après-vente pour obtenir des
conseils. Ne tentez jamais de
remplacer la fiche vous-même.
Cette procédure doit être exécutée par un technicien qualifié,
conformément aux instructions
du fabricant et aux normes de
sécurité locales en vigueur.
UTILISATION CORRECTE
Utilisez le compartiment réfrigérateur uniquement pour stocker les
aliments frais et le compartiment
congélateur uniquement pour
stocker les aliments surgelés,
congeler les aliments frais, et faire
des glaçons.
Évitez de mettre des aliments non
emballés en contact direct avec
les surfaces intérieures du compartiment réfrigérateur ou du
compartiment congélateur.
Les appareils pourraient avoir des
compartiments prévus pour le
stockage des aliments.
Ces compartiments peuvent être
retirés, si le contraire n'est pas
spécifié dans la brochure du
produit, tout en maintenant des
performances équivalentes.
N'avalez pas le contenu (non
FR
toxique) des sacs de glace (dans
certains modèles).
Ne mangez pas de glaçons ou de
bâtonnets glacés immédiatement
après les avoir sortis du congélateur ; ils pourraient provoquer des
brûlures par le gel.
Pour les produits conçus pour utiliser
un filtre à air à l'intérieur d'un couvercle de ventilateur accessible, le
filtre doit toujours être en place
lorsque le réfrigérateur est en marche.
Ne stockez pas de récipients en
verre avec des liquides dans le
compartiment congélateur ; ils
pourraient se briser.
N'obstruez pas le ventilateur (si
disponible) avec des aliments.
Après avoir placé les aliments,
vérifiez si la porte des compartiments ferme correctement, en
particulier la porte du congélateur.
Les joints endommagés doivent
être remplacés dès que possible.
SÉCURITÉ ENFANTS
Les enfants en bas âge (0-3 ans) et
les jeunes enfants (3-8 ans)
doivent être tenus à l'écart de
l'appareil sauf s'ils se trouvent sous
surveillance constante.
Les enfants de 8 ans et plus et les
personnes présentant des capacités
physiques, sensorielles ou mentales
réduites ou un manque d'expérience et de connaissances peuvent
utiliser cet appareil uniquement si
elles sont surveillées ou ont reçu des
instructions sur une utilisation sûre
de l'appareil et si elles comprennent
les risques impliqués. Les enfants ne
doivent pas jouer avec l'appareil. Le
nettoyage et l'entretien par l'utilisateur ne doivent pas être effectués
par des enfants sans surveillance.
Ne laissez pas les matériaux
d'emballage (sacs en plastique,
pièces en polystyrène, etc) à la
portée des enfants.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
L'appareil doit être débranché de
l'alimentation électrique avant
d'effectuer une quelconque
opération de nettoyage ou
d'entretien.
N'utilisez jamais d'appareil de
nettoyage à la vapeur.
CONSEILS POUR LA PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT
Élimination des
matériaux d'emballage
Le matériau d'emballage est
100% recyclable et est marqué
du symbole du recyclage :
Les différentes parties de
l'emballage doivent donc être
jetées de manière responsable et
en totale conformité avec la
réglementation des autorités
locales régissant la mise au rebut
de déchets.
Mise au rebut des
appareils ménagers
usagés
Cet appareil est fabriqué avec des
matériaux recyclables ou
pouvant être réutilisés. Mettez-le
au rebut en vous conformant à la
réglementation locale en matière
d'élimination des déchets.
Cet appareil est certifié conforme
à la Directive européenne
2012/19/UE relative aux déchets
d'équipements électriques et
électroniques (DEEE).
En procédant correctement à la
mise au rebut de cet appareil,
vous contribuerez à empêcher
toute conséquence nuisible à
l'environnement et la santé.
Pour plus d'information sur le
traitement et le recyclage des
appareils électroménagers,
contactez le service municipal
compétent, le service de collecte
des déchets ménagers, ou le
magasin où vous avez acheté
l'appareil.
Le symbole figurant sur le
produit et sur la
documentation qui
l'accompagne indique que cet
appareil ne doit pas être traité
comme un déchet ménager mais
doit être remis à un centre de
collecte spécialisé dans le
7
recyclage des appareils
électriques et électroniques.
Conseils pour
économiser l’énergie
Installez l'appareil dans une pièce
non humide et bien aérée, à
l'écart de toute source de chaleur
(par ex. radiateur, cuiseur, etc.) et
à l'abri des rayons directs du
soleil. Si nécessaire, utilisez un
panneau isolant.
Pour garantir une ventilation
adéquate, suivez les instructions
d'installation. Une aération
insuffisante à l'arrière du produit
augmente la consommation
d'énergie et réduit l'efficacité du
refroidissement.
La température intérieure de
l'appareil dépend de la
température ambiante, de la
fréquence d'ouverture des portes
et de l'endroit où est installé
l'appareil. Le réglage de
température doit toujours
prendre ces facteurs en compte.
Évitez le plus possible d'ouvrir les
portes.
Lors de la décongélation des
produits surgelés, placez-les dans
le réfrigérateur. La basse
température des produits
surgelés refroidit les aliments
dans le réfrigérateur.
Laissez refroidir les aliments et
boissons chaudes avant de les
placer dans l'appareil.
Le positionnement des clayettes
dans le réfrigérateur n'affecte pas
l'utilisation efficace de l'énergie.
Les aliments doivent être placés
sur les clayettes de sorte à assurer
une bonne circulation de l'air (les
aliments ne doivent pas être en
contact les uns avec les autres et
une certaine distance entre les
aliments et la paroi arrière doit
être maintenue).
Vous pouvez augmenter la
capacité de stockage des
aliments surgelés en retirant les
bacs et, si présente, la clayette
Stop Frost, tout en maintenant
une consommation d'énergie
équivalente.
Les appareils à rendement
énergétique élevé sont équipés
de moteurs à haut rendement
qui fonctionnent plus longtemps,
mais ont une faible
consommation électrique. Ne
vous inquiétez pas si le moteur
continue de fonctionner pendant
des périodes plus longues.
DÉCLARATION DE
CONFORMITÉ
Cet appareil a été conçu pour
la conservation des aliments et
est fabriqué conformément à
la réglementation (CE)
n° 1935/2004 .
8
Cet appareil a été conçu,
fabriqué et commercialisé
conformément aux :
› objectifs de sécurité de la
Directive « Basse Tension »
2006/95/CE (qui remplace la
norme 73/23/ CEE et les
amendements successifs) ;
› normes de protection de la
directive « CEM » 2004/108/CE.
La sécurité électrique de
l'appareil peut uniquement
être garantie si celui-ci est
correctement branché à une
installation de mise à la terre
agréée.
FR
Consignes d'utilisation
DESCRIPTION
DU PRODUIT
APPAREIL
2
3
4
5
8
9
10
11
12
13
14
6
7
25
15
17
18
19
1
20
21
22
16
23
24
1. Panneau de commande
Compartiment réfrigérateur
2. Éclairage à LED
3. Ventilateur
4. Couvercle de ventilateur et
zone du filtre antibactérien
5. Tablettes
6. Porte-bouteilles
7. Boîte de fromage + couvercle
8. Zone d'air froid Multi-flow
9. Couvercle du capteur
10. Compartiment de
refroidissement (idéal pour la
viande et le poisson)
11. Étiquette signalétique avec
nom commercial
12. Bac à fruits et légumes
13. Séparateur du bac du
réfrigérateur
14. Kit pour inverser le sens
d'ouverture de la porte
15. Balconnets
16. Plateau à œufs
17. Tablette suspendue pour
petits articles
18. Séparateur de bouteilles
19. Portes-bouteilles
20. Joint de porte
Compartiment congélateur
20. Joints de la porte
21. Glaçons rapide / Eutectiques
22. Tablettes
23. Tiroir central : zone la plus
froide, idéal pour la congélation
des aliments frais
24. Séparateur du bac du
congélateur
25. Tiroirs du congélateur
9
PANNEAU DE COMMANDE
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
1. Bouton TEMPÉRATURE DU
RÉFRIGÉRATEUR
2. AFFICHAGE DE LA TEMPÉRATURE DU
RÉFRIGÉRATEUR (°C)
3. CONTRÔLE DE LA FRAÎCHEUR 6TH SENSE
4. AFFICHAGE DE LA TEMPÉRATURE DU
CONGÉLATEUR (°C)
5. Bouton TEMPÉRATURE DU CONGÉLATEUR
6. Indicateur d'ALARME FILTRE
ANTIBACTÉRIEN
7. Indicateur d'ALARME DE COUPURE DE
COURANT
8. Indicateur d'ALARME DE
DYSFONCTIONNEMENT
9. Indicateur d'ALARME PORTE OUVERTE
10. Bouton MARCHE/VEILLE
11. Touche FROID RAPIDE
12. Touche VACANCES
13. Touche Key Lock (Verrouillage)
14. Bouton CONTRÔLE CONGÉLATION
15. Touche CONGÉLATION RAPIDE
16. Touche ARRÊT ALARME
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Dimensions de l'appareil
Hauteur
2010
mm
Largeur
595
mm
Profondeur
655
mm
Volume net du réfrigérateur (l)
252
L
Volume net du congélateur (l)
94
L
Système de dégivrage
Réfrigérateur
Automatique
Congélateur
Automatique
Temps de montée (h)
22
h
Capacité de congélation (kg/24 h)
15,5
Kg/24h
Consommation énergétique (kWh/24 h)
0,68
Kwh/24h
Niveau sonore (dba)
42
dba
Classe énergétique
A++
10
FR
PORTE
RÉVERSIBILITÉ DE LA PORTE
Remarque : Le sens d'ouverture des portes peut être
modifié. Si cette opération est effectuée par le Service
Après-Vente, elle n'est pas couverte par la garantie.
Il est recommandé que deux personnes effectuent
l'opération d'inversement du sens d'ouverture de la
porte.
Suivez les instructions dans les Consignes
d'installation.
ÉCLAIRAGE DU RÉFRIGÉRATEUR
Le système d'éclairage à l'intérieur du compartiment
réfrigérateur utilise des lampes à LED, ce qui permet
un meilleur éclairage ainsi qu'une consommation
d'énergie très basse.
Si le système d'éclairage à LED ne fonctionne pas,
contactez le Service Après-vente pour le remplacer.
Remarque importante : L'éclairage du compartiment
réfrigérateur s'allume à l'ouverture de la porte. Si la
porte est laissée ouverte pendant plus de
10 minutes, l'ampoule s'éteint automatiquement.
TABLETTES
Les clayettes, rabats et paniers coulissants sont
amovibles.
VENTILATEUR + FILTRE ANTIBACTÉRIEN
Le ventilateur assure une diffusion homogène de la
température à l'intérieur du produit, garantissant ainsi
une meilleure conservation des aliments.
Remarque : Évitez d'obstruer les zones d'arrivée d'air avec
des aliments.
Si votre appareil est équipé d'un ventilateur, celui-ci peut
être doté d'un filtre antibactérien.
Enlevez-le de la boîte placée dans le
bac à fruits et légumes et
introduisez-le dans le couvercle du
ventilateur - comme sur la photo.
Les directives pour le remplacement
se trouvent dans la boîte du filtre.
COMPARTIMENT RÉFRIGÉRATEUR
« NO FROST »
Le dégivrage du compartiment réfrigérateur est
entièrement automatique.
L'eau de dégivrage est automatiquement
acheminée jusqu'à un orifice d'évacuation caché
derrière le Multi-flow et collectée dans un récipient,
où elle s'évapore.
11
COMPARTIMENT DE
CONGÉLATION NO-FROST
Les congélateurs "No frost" fournissent une
circulation d'air froid autour des zones de stockage,
et empêchent la formation de glace, en éliminant
ainsi totalement la nécessité de dégivrage.
Les produits surgelés ne collent pas aux parois, les
étiquettes sont lisibles et l'espace de stockage reste
propre et net.
ACCESSOIRES
PLATEAU À ŒUFS
BOÎTE À FROMAGE
PORTE-BOUTEILLES
SÉPARATEUR DE BOUTEILLES
SÉPARATEUR DU BAC DU
CONGÉLATEUR
SÉPARATEUR DU BAC DU
RÉFRIGÉRATEUR
COMPARTIMENT GLAÇONS
RAPIDES
BACS À GLAÇON/
EUTECTIQUES
12
FR
COMMENT UTILISER
L'APPAREIL
PREMIÈRE UTILISATION
MISE EN MARCHE DE L'APPAREIL
L'appareil se met automatiquement en marche une
fois branché.
Une fois l'appareil en marche, attendez au moins 4 à
6 heures avant d'y placer des aliments.
RÉGLAGE DE LA TEMPÉRATURE
L'appareil est normalement réglé en usine pour
fonctionner à la température moyenne
recommandée.
Pour plus de détails pour régler la température - voir
le Guide d'utilisation quotidienne.
Lorsque l'appareil est branché à l'alimentation
électrique, l'afficheur s'illumine et toutes les icônes
s'illuminent pendant environ 1 seconde. Les valeurs
par défaut (réglées en usine) du compartiment du
réfrigérateur s'illuminent.
Remarque : les points de réglage affichés
correspondent à la température moyenne dans tout
le réfrigérateur.
INSTALLATION
INSTALLATION D'UN SEUL APPAREIL
Afin de garantir une aération adéquate, laissez un
espace des deux côtés et au-dessus de l'appareil.
La distance entre l'arrière de l'appareil et le mur
derrière l'appareil doit être d'au moins 50 mm.
Une réduction de l'espace recommandé entraîne
une augmentation de la consommation d'énergie.
INSTALLATION DES ENTRETOISES
Installez les entretoises sur la partie supérieure et
inférieure du condenseur (selon le schéma) à
l'arrière de l'appareil.
50mm
50mm
13
UTILISATION QUOTIDIENNE
COMMENT AUGMENTER LA CAPACITÉ DE
STOCKAGE DU CONGÉLATEUR
• en retirant les paniers pour permettre le stockage de
gros produits.
• en plaçant les produits alimentaires directement sur les
clayettes du congélateur.
• en enlevant les accessoires amovibles supplémentaires.
• Ne bloquez pas la zone de sortie d'air (sur la paroi
arrière et sur le fond à l'intérieur du produit) avec
des produits alimentaires.
• Toutes les clayettes et paniers coulissants sont
amovibles.
• La température intérieure de l'appareil dépend de
la température ambiante, de la fréquence
d'ouverture des portes et de l'endroit où est installé
l'appareil. Le réglage de température doit toujours
prendre ces facteurs en compte.
• Sauf indication différente, les accessoires de
l'appareil ne peuvent pas être lavés au lave-vaisselle.
FONCTIONS
MARCHE/VEILLE
Cette fonction permet de mettre le
réfrigérateur en mode On/Stand-by. Pour
mettre l'appareil en mode Veille,
appuyez et maintenez le bouton
Marche/Veille enfoncé pendant 3
secondes.
Tous les indicateurs s'éteignent excepté
l'icône Marche/Veille rétroéclairée pour
indiquer que l'appareil est en Veille.
Quand l'appareil est en veille, la lumière à
l'intérieur du compartiment réfrigérateur
ne fonctionne pas.
Il est bon de rappeler que cette opération
ne coupe pas l'alimentation électrique au
niveau de l'appareil.
Pour remettre l'appareil en marche, il vous
suffit de maintenir enfoncée la touche
On/Stand-By pendant 3 secondes.
ÉCRAN INTELLIGENT
Cette fonction en option peut être
utilisée pour économiser de l'énergie.
Merci de suivre les instructions
contenues dans le Guide d'utilisation
quotidienne pour activer/désactiver la
fonction.
Après l'activation de l'Écran Intelligent,
l'écran s'éteint, excepté l'indicateur
Contrôle de la fraîcheur 6th Sense. Si
l'affichage intelligent est activé : pour
régler la température ou utiliser
d'autres fonctions, il est nécessaire
d'activer l'affichage en appuyant sur
une touche quelconque.
Si aucune opération n'est effectuée
pendant environ 15 secondes, l'écran
s'éteint à nouveau et seul l'indicateur
Contrôle de la fraîcheur 6th Sense
reste visible.
Dès que cette fonction est désactivée,
l'affichage normal est rétabli. La
fonction Affichage intelligent est
automatiquement désactivée après
une panne de courant. N'oubliez pas
que cette fonction ne coupe pas
l'alimentation électrique au niveau de
l'appareil, mais réduit uniquement
l'énergie consommée par l'affichage
externe.
Remarque : la consommation
d'énergie déclarée fait référence au
fonctionnement de l'appareil lorsque
la fonction Affichage intelligent est
activée.
14
FR
CONTRÔLE DE LA
FRAÎCHEUR 6TH
SENSE
La fonction se met automatiquement en
marche pour garantir des conditions
optimales pour la conservation des
aliments. En cas de variations, la fonction
Contrôle de la fraîcheur 6th Sense rétablit
immédiatement les conditions idéales.
Les résultats sont incroyables :
la fraîcheur reste optimale dans
l'ensemble du compartiment jusqu'à 4
fois plus longtemps.
FROID RAPIDE
L'utilisation de cette fonction est
recommandée lorsque vous placez
une très grande quantité d'aliments
dans le compartiment du
réfrigérateur.
La fonction Froid rapide permet
d'augmenter la capacité de
refroidissement dans le compartiment
réfrigérateur.
Important :
•
Incompatibilité avec la fonction
« Vacances »
Pour garantir des performances
optimales, il est impossible d'utiliser
simultanément les fonctions
« Vacances » et « Froid rapide ». Par
conséquent, si vous avez déjà activé la
fonction « Vacances », vous devez la
désactiver avant d'utiliser la fonction
« Froid rapide » (et vice versa).
CONGÉLATION
RAPIDE
L'utilisation de cette fonction est
recommandée lorsque vous placez une
très grande quantité d'aliments à
congeler dans le compartiment du
congélateur. 24 heures avant de
congeler les aliments frais, appuyez sur
la touche Congélation pour activer la
fonction Congélation rapide.
Lorsqu'elle est activée, le voyant
Congélation rapide s'allume. Attendez
24 heures avant de placer les aliments
à congeler au milieu de la zone de
congélation du compartiment du
congélateur. La fonction est
automatiquement désactivée après 48
heures, ou elle peut être manuellement
désactivée en appuyant sur le bouton
Congélation rapide.
VACANCES
Vous pouvez activer cette fonction
afin de réduire la consommation
d'énergie de l'appareil lorsque vous
vous absentez.
Avant l'activation de la fonction,
retirez tous les aliments périssables
du compartiment réfrigérateur et
assurez-vous que la porte est fermée
correctement, puisque le
réfrigérateur maintiendra une
température appropriée pour
empêcher l'apparition d'odeurs
désagréables (+12 °C).
Simplement appuyez sur la touche
Vacances pour activer/désactiver la
fonction Vacances. Lorsque la
fonction est activée, le symbole
correspondant s'illumine.
Le changement du point de
consigne de la température
désactive automatiquement la
fonction.
Le compartiment congélation
fonctionne correctement.
Important :
•
Incompatibilité avec la
fonction « Froid rapide »
Pour garantir des performances
optimales, il est impossible d'utiliser
simultanément les fonctions
« Vacances » et « Froid rapide ».
Par conséquent, si vous avez déjà
activé la fonction « Froid rapide »,
vous devez la désactiver avant
d'utiliser la fonction « Vacances » (et
vice versa).
15
VERROUILLAGE
L'activation de cette fonction empêche
toute modification inopinée des valeurs
programmées ou toute extinction
accidentelle de l'appareil.
Pour bloquer les touches, appuyez sur le
bouton Verrouillage pendant 3 secondes
jusqu'à ce que l'écran affiche l'indicateur
de Verrouillage et un signal sonore
confirme que la fonction a été choisie.
Après 3 secondes, l'indicateur de
verrouillage s'éteint.
Lorsqu'il est activé, la pression des autres
boutons (excepté le bouton Verrouillage)
active un signal sonore et sur l'écran,
l'indicateur Verrouillage clignote.
Toutes les alarmes peuvent être
désactivées lorsque la fonction
Verrouillage est active.
Pour déverrouiller les touches, suivez la
même procédure jusqu'à ce que l'écran
affiche l'indicateur de Verrouillage des
touches et qu'un signal sonore confirme
que la fonction a été désactivée. Après
une seconde, l'indicateur s'éteint.
CONTRÔLE
CONGÉLATION
Le Contrôle de Congélation est une
technologie avancée qui réduit les
fluctuations de température dans
l'ensemble du compartiment du
congélateur au minimum, grâce à un
système d'air innovant, totalement
indépendant du réfrigérateur. Les
brûlures de froid sont réduites à
jusqu'à 60% et les aliments conservent
leur qualité originale et leur couleur.
Pour activer / désactiver la fonction
Contrôle de Congélation, appuyez sur
la touche CONTRÔLE DE
CONGÉLATION.
La fonction agit convenablement dans
une gamme définie de températures :
entre 2
­ 2°C et ­24°C. Quand la fonction
est activée et que la température
effective dans le congélateur est
réglée à un point de consigne plus
chaud que 2
­ 2°C, la température est
automatiquement réglée à ­22°C pour
s'adapter à la gamme de
fonctionnement.
Si la fonction est activée et que
l'utilisateur modifie la température de
congélateur hors de la gamme de
fonctionnement, la fonction est
automatiquement désactivée.
En cas d'activation de la congélation
rapide, la fonction « Contrôle
congélation » est inhibée jusqu'à ce
que la fonction Congélation Rapide
soit éteinte.
ALARME DE COUPURE
DE COURANT
En cas de coupure de courant, votre
appareil contrôle automatiquement la
température dans le congélateur
jusqu'à ce que le courant soit rétabli. Si
la température dans le congélateur
augmente au-dessus du niveau de
congélation, l'icône de Coupure de
Courant s'allume, l'indicateur d'Alarme
clignote et le signal sonore retentit
lorsque l'électricité revient. Pour
réinitialiser l'alarme, appuyez une fois
sur la touche de Réinitialisation alarme .
Dans le cas d'une alarme de coupure
de courant, nous vous recommandons
de prendre les mesures suivantes :
• Si les aliments dans le congélateur ne
sont pas congelés mais encore froids,
mettez-les dans le compartiment
réfrigérateur et consommez-les dans
un délai de 24 heures.
• Si les aliments dans le congélateur
sont congelés, ceci indique que les
aliments se sont décongelés puis ont
été recongelés au rétablissement de
l'alimentation électrique, ce qui nuit à
leur saveur, à leur qualité et à leur
valeur nutritive, et peut même s'avérer
nocif pour la santé. Par conséquent, il
est conseillé de jeter tout le contenu du
congélateur.
L'alarme de coupure de courant donne
une indication sur la qualité des
aliments dans le congélateur dans le
cas d'une coupure d'électricité.
Ce système ne garantit pas la qualité
des aliments ni la sécurité et les
consommateurs sont invités à juger
d'eux mêmes de la qualité des denrées
dans les compartiments réfrigérateur
et congélateur.
16
FR
ALARME DE
DÉPASSEMENT DE
TEMPÉRATURE
L'alarme se déclenche dans les cas suivants :
• L'appareil est rebranché à une source
électrique après une période prolongée de
non-utilisation.
• La température du compartiment
congélateur est trop élevée.
• La quantité d'aliments chargés dans le
congélateur dépasse celle indiquée sur la
plaque signalétique.
• La porte du compartiment congélateur
est restée ouverte trop longtemps.
• Pour désactiver l'alarme, appuyez une
seule fois sur le bouton Arrêt.
• L'indicateur d'Alarme est
automatiquement arrêté dès que le
compartiment congélateur atteint une
température inférieure à -10°C et
l'indicateur d'Alarme s'arrête.
ALARME DE PORTE
OUVERTE
L'alarme de porte ouverte se
déclenche si la porte reste ouverte
pendant plus de 2 minutes.
Fermez la porte ou appuyez sur Arrêt
Alarme pour arrêter le signal sonore.
GLAÇONS RAPIDES
COMMENT FABRIQUER DES GLAÇONS
Placez les bacs de cubes de glace vides
dans le congélateur 24 heures avant
d'utiliser la fonction Glaçons Rapides pour
les refroidir. Pour atteindre les meilleures
performances des bacs à glaçons rapides,
il est recommandé de les maintenir en
permanence dans le congélateur et de
maintenir le réglage de température à
-18°C ou plus froid.
Enlevez un bac à glaçon rapide en le tirant
vers vous.
Insérez le couvercle dans le bac et insérezle dans les fentes dédiées dans le tiroir de
congélateur supérieur. Veillez à ne pas
renverser d'eau.
Enlevez le couvercle et remplissez le bac
d'eau potable (niveau maximum = 2/3 de
la capacité globale du bac).
COMMENT RÉCUPÉRER LES GLAÇONS
Lorsque le glaçon est prêt, ouvrez le
couvercle et enlevez les cubes.
UTILISATION DES BACS À GLAÇONS
COMME POCHES À GLACE
Les bacs à glaçons rapides peuvent
également être utilisés comme poches à
Attendez au moins 30 minutes jusqu'à ce
que les cubes de glace soient formés
(cette durée peut être légèrement plus
longue si les bacs sont utilisés
immédiatement après la première
utilisation)
glace en cas de panne électrique. Pour
tirer le meilleur parti des poches à glace,
placez-les sur les aliments stockés dans le
tiroir supérieur du compartiment du
congélateur. Dans cette position, les bacs
peuvent toujours être utilisés pour faire
des glaçons, toutefois, le temps nécessaire
pour ce faire peut être plus long.
17
CONSEILS POUR LA
CONSERVATION DES ALIMENTS
COMPARTIMENT RÉFRIGÉRATEUR
Le réfrigérateur constitue le lieu de stockage idéal
pour les plats préparés, les aliments frais et en
conserve, les produits laitiers, les fruits et légumes
et les boissons.
AÉRATION
La circulation naturelle de l'air dans le compartiment
réfrigérateur conduit à des zones de températures
différentes. La zone la plus froide se trouve juste
au-dessus du bac à fruits et légumes et au niveau de
la paroi arrière. La zone la plus chaude se trouve au
niveau supérieur avant du compartiment.
Une aération insuffisante conduit à une
augmentation de la consommation d'énergie et à
une réduction des performances de réfrigération.
Ne couvrez pas les fentes d'air avec des aliments - elles
sont optimisées pour une circulation d'air correcte et
pour une conservation adéquate des aliments.
COMMENT STOCKER DES ALIMENTS FRAIS ET DES
BOISSONS
› Utilisez des récipients en plastique recyclable, en métal,
en aluminium, et en verre et du film étirable pour
envelopper les aliments.
› Utilisez toujours des récipients fermés pour les liquides
et pour les aliments qui peuvent exhaler ou absorber les
odeurs ou des saveurs ou recouvrez-les.
› Les aliments qui laissent échapper une grande quantité
de gaz éthylène, et ceux qui sont sensibles à ce gaz,
comme les fruits, les légumes, et la salade, doivent
toujours être séparés ou enveloppés de façon à ne pas
réduire la durée de conservation ; par exemple,
n'entreposez pas les tomates avec les kiwis ou les choux.
› Ne stockez pas d'aliments trop près les uns des autres
afin de permettre une circulation d'air suffisante.
› Pour éviter que les bouteilles ne tombent, vous pouvez
utiliser le support de bouteilles.
› Si vous avez une petite quantité d'aliments à stocker
dans le réfrigérateur, nous vous recommandons
d'utiliser les clayettes situées au dessus du bac à fruits et
légumes car c'est la zone la plus froide du
compartiment.
› Faites attention à ne pas obstruer les fentes d'aération
par les aliments.
Où conserver les aliments frais et les
boissons
› Sur les clayettes du réfrigérateur : plats préparés,
fruits tropicaux, fromages, charcuterie.
› Dans le bac fruits et légumes : fruits, salade,
légumes.
› Dans la zone la plus froide (celle au-dessus du bac
à fruits et légumes) : Viande, poisson, viandes
froides, gâteaux
› Dans la porte : beurre, confitures, sauces,
cornichons, conserves, bouteilles, boissons en
brique, œufs.
18
FR
Légende
ZONE TEMPÉRÉE Suggérée pour
la conservation des fruits tropicaux,
canettes, boissons, œufs, sauces,
cornichons, beurre, confiture.
ZONE FROIDE Suggérée pour le
stockage du fromage, du lait, des
produits laitiers, de la charcuterie,
des yaourts.
ZONE LA PLUS FROIDE Suggéré
pour le stockage des viandes
froides, des desserts.
BAC À FRUITS & LÉGUMES
BAC DE LA ZONE
CONGÉLATION
(ZONE FROID MAX) Recommandée
pour congeler les aliments frais/cuits.
BACS DU CONGÉLATEUR
Recommandations
La tonalité grise de la légende n'est
pas harmonisée avec la couleur des
bacs
19
COMPARTIMENT CONGÉLATEUR
Le congélateur est le compartiment idéal pour la
conservation des aliments surgelés, faire des glaçons, et
congeler des aliments frais.
La quantité maximale (en kilogrammes) d'aliments frais
CONSEILS POUR LA CONGÉLATION ET LA
CONSERVATION D'ALIMENTS FRAIS
› Nous recommandons d'étiqueter et de dater tous vos
produits surgelés. Le fait d'ajouter une étiquette vous
aidera à identifier les aliments et à savoir à quel
moment les utiliser avant que leur qualité ne se
détériore. Ne recongelez pas les aliments décongelés.
pouvant être congelés dans une période de 24 heures
est indiquée sur la plaque signalétique (...kg/24h).
Si vous avez une petite quantité d'aliments à stocker
dans le réfrigérateur, nous vous recommandons
d'utiliser les zones les plus froides de votre
compartiment, qui correspondent à la zone centrale.
congelés dès qu'ils sont cueillis afin de maintenir la
valeur nutritionnelle originale totale, leur consistance,
leur couleur et leur arôme. Certaines viandes,
notamment le gibier, doivent être suspendues avant
d'être congelées.
› Il est indispensable de laisser refroidir les aliments
chauds refroidir avant de les placer dans le congélateur.
› Avant la congélation, enveloppez et scellez les
aliments frais dans : du papier aluminium, du film
étirable, des sacs sous vide, des récipients en
polyéthylène avec couvercle ou des récipients de
congélation adaptés à la congélation d'aliments frais.
› Consommez immédiatement les aliments décongelés
ou partiellement décongelés.
Ne recongelez pas un aliment déjà congelé à moins
que vous ne l'ayez préalablement cuisiné. Une fois
cuisiné, vous pouvez le recongeler.
› Les aliments doivent être frais, à maturité, de première
qualité pour obtenir un aliment congelé de grande
qualité.
› Ne congelez pas les bouteilles remplies de liquide.
› Les légumes et fruits frais doivent de préférence être
› Utiliser la fonction refroidissement rapide pour
accélérer la congélation (voir le Guide d'utilisation
quotidienne).
PRODUITS SURGELÉS : conseils pour
l'achat
Lorsque vous achetez des produits surgelés :
› Assurez-vous que l'emballage n'est pas
endommagé (les aliments congelés dans un
emballage endommagé peuvent être
endommagés). Si l'emballage est gonflé ou présente
des taches humides, il se peut que le produit n'ait
pas été conservé dans des conditions optimales et
que la décongélation ait déjà commencé.
› Lorsque vous faites vos courses, achetez les
produits congelés à la fin et transportez-les dans un
sac isotherme.
20
› Une fois chez vous, placez immédiatement les
produits surgelés dans le congélateur.
› Si les aliments se sont décongelés, ne serait-ce que
partiellement, ne les recongelez pas. Consommezles dans les 24 heures.
› Évitez ou réduisez les variations de température au
minimum. Respectez les dates de péremption
figurant sur les emballages.
› Respectez toujours les informations de
conservation sur l'emballage.
FR
TEMPS DE STOCKAGE DES ALIMENTS
CONGELÉS
Viandes
mois
Ragoûts
mois
Fruits
mois
Bœuf
8 - 12
Viande, volaille
2-3
Pommes
12
Porc, veau
6-9
Produits laitiers
Abricots
8
Agneau
6-8
Beurre
6
Mûres
8 - 12
Lapin
4-6
Fromage
3
Cassis/groseilles
8 - 12
Viande hachée/Abats 2 - 3
Crème fraîche
1-2
Cerises
10
Saucisses
Glace
2-3
Pêches
10
ŒUFS
8
Poires
8 - 12
Prunes
10
1-2
Volaille
Poulet
5-7
Soupes et sauces
Dinde
6
Soupe
2-3
Framboises
8 - 12
Abats de volaille
2-3
Sauce pour viande
2-3
Fraises
10
Pâté
1
Rhubarbe
10
8
Jus de fruits (orange,
4-6
citron, pamplemousse)
Crustacés
Mollusques
1-2
Ratatouille
Crabe, homard
1-2
Produits de
boulangeriepâtisserie
Fruits de mer
Asperges
8 - 10
Petits gâteaux (nature) 4
Basilic
6-8
Poisson
Gâteaux
2-3
Haricots
12
poissons "gras "(saumon, 2 - 3
hareng, maquereau)
poissons "maigres"
3-4
(morue, sole)
Crêpes
1-2
Artichauts
8 - 10
Pâtes à tarte/gâteau
crues
Quiche
2-3
Brocoli
8 - 10
1-2
Choux de Bruxelles
8 - 10
PIZZAS
1-2
Chou-fleur
8 - 10
Carottes
10 - 12
Céleri
6-8
Champignons
8
Persil
6-8
Poivrons
10 - 12
Petits pois
12
Haricots d'Espagne
12
Épinards
12
Tomates
8 - 10
Courgettes
8 - 10
Huîtres ouvertes
Pain
Gratin
1-2
1-2
21
RECOMMANDATION EN CAS DE
NON-UTILISATION DE L'APPAREIL
ABSENCE/VACANCES
En cas d'absence prolongée, il est recommandé de
consommer les aliments stockés et de débrancher
l'appareil pour économiser de l'énergie.
DÉPLACEMENT
1. Retirez les pièces internes.
2. Emballez-les soigneusement et fixez-les entre
elles avec du ruban adhésif afin de ne pas les perdre
et d'éviter qu'elles ne s'entrechoquent.
3. Vissez les pieds réglables de façon à ce qu'ils ne
touchent pas la surface de support.
4. Fermez et fixez la porte avec du ruban adhésif et
fixez le câble d'alimentation à l'appareil, également
avec du ruban adhésif.
COUPURE DE COURANT
Dans le cas d'une coupure de courant, contactez
votre compagnie électrique pour savoir combien de
temps va durer la panne.
Remarque : A noter qu'un appareil plein restera froid
plus longtemps qu'un appareil à moitié plein.
Si des cristaux de glace sont toujours présents sur
les aliments, ils peuvent être recongelés bien qu'ils
puissent avoir perdu de leur saveur.
Si les aliments se sont décongelés, il est préférable
de les jeter.
22
Pannes de courant allant jusqu'à 24 heures.
Maintenez la porte de l'appareil fermée. Cela
permettra de garder au froid les aliments stockés le
plus longtemps possible.
Pannes de courant supérieures à 24 heures.
Videz le compartiment congélateur et placez les
aliments dans une glacière. Si vous ne disposez pas
d'une glacière ni de poches de glace, essayez de
consommer en premier les denrées périssables.
Videz le bac à glaçons.
FR
NETTOYAGE
ET ENTRETIEN
avertissement
Avant d'effectuer les opérations d'entretien ou de
nettoyage, débranchez l'appareil de la fiche d'alimentation
secteur ou coupez l'alimentation électrique.
N'utilisez jamais d'agents abrasifs. Ne nettoyez jamais les
accessoires du réfrigérateur avec des liquides inflammables.
› Nettoyez régulièrement l'appareil avec un chiffon
et une solution d'eau tiède et de détergent neutre
spécifique pour les parois intérieurs du réfrigérateur.
› Nettoyez l'extérieur de l'appareil et le joint de
porte avec un chiffon humide et séchez avec un
chiffon doux.
› Le condensateur situé à l'arrière de l'appareil doit
être nettoyé régulièrement avec un aspirateur.
avertissement
N'utilisez pas d'appareils de nettoyage à la vapeur.
Ne nettoyez pas les touches et l'affichage du bandeau de
commande avec de l'alcool et des substances dérivées, mais
avec un chiffon sec.
IMPORTANT :
› Les boutons et l'affichage du bandeau de
commande ne doivent pas être nettoyés avec de
l'alcool ou des substances dérivées de l'alcool mais
avec un chiffon sec.
› Les tuyaux du système de réfrigération sont situés
près du bac de dégivrage et peuvent devenir très
chauds. Nettoyez-les régulièrement avec un
aspirateur.
23
GUIDE DE DÉPANNAGE
& SERVICE
APRÈS-VENTE
AVANT DE CONTACTER LE SERVICE APRÈSVENTE...
Certains dysfonctionnements sont souvent dus à
des problèmes mineurs que vous pouvez identifier
et résoudre vous-même sans aucun outil.
BRUITS DE FONCTIONNEMENT
Les bruits provenant de votre appareil sont tout à
fait normaux. Votre appareil est en effet doté de
ventilateurs et de moteurs qui contrôlent
automatiquement la mise sous et hors tension.
Pour réduire certains bruits
fonctionnels, vous pouvez :
› Niveler l'appareil et l'installer sur une surface plane.
› Séparer et éviter le contact entre l'appareil et les
meubles adjacents.
› Vérifier si les composants internes sont
correctement placés.
› Vérifier si les bouteilles et récipients ne sont pas en
contact les uns avec les autres.
Votre appareil peut émettre les sons
fonctionnels suivants
Un sifflement la première fois que
vous mettez l'appareil en marche ou
après une interruption de
fonctionnement prolongée.
Un gargouillement quand le fluide
réfrigérant s'écoule dans les tuyaux.
Un grondement qui correspond au
fonctionnement du compresseur.
Un bourdonnement lorsque le
robinet d'eau ou le ventilateur se met
en marche.
Un craquement lorsque le
compresseur se met en marche.
Le CLIC vient du thermostat qui
ajuste la fréquence de
fonctionnement du compresseur.
24
FR
GUIDE DE DÉPANNAGE
Problème
Cause probable
Solution
L'appareil ne fonctionne
pas
Il se peut que l'alimentation de
l'appareil présente une anomalie.
› Vérifiez si le câble électrique est
connecté à une prise de courant qui
fonctionne avec la tension adaptée.
› Vérifiez les dispositifs de protection
et fusibles du système électrique de
l'installation
il y a de l'eau dans le bac
de dégivrage
Cela est tout à fait normal par temps
chaud et humide. Il est même
possible que le bac soit à moitié plein.
› Assurez-vous que l'appareil est
de niveau de sorte que l'eau ne
déborde pas.
les bords de l'appareil,
qui entrent en contact
avec le joint de porte
sont chauds au toucher
Ceci est tout à fait normal.
Cela est tout à fait normal par
temps chaud et lorsque le
compresseur est en cours de
fonctionnement.
la lumière ne fonctionne
pas
Il se peut que l'ampoule ait
besoin d'être remplacée.
l'appareil peut être en mode
Marche/Veille
Le moteur semble
fonctionner sans arrêt
La durée de fonctionnement du
moteur dépend de plusieurs
facteurs : fréquence d'ouverture
de la porte, quantité d'aliments
stockés, température de la pièce,
réglages de température.
› Assurez-vous que les dispositifs de
protection et fusibles du système
électrique de votre installation
fonctionnent correctement.
› Vérifiez si le câble électrique est
branché dans une prise qui fonctionne
avec la bonne tension
› Si les LED sont cassées, l'utilisateur doit
appeler le Service après-vente pour
effectuer un échange par une LED du
même type disponible uniquement
auprès de nos Centres de services
après-vente ou revendeurs autorisés.
› Assurez-vous que les
commandes de l'appareil sont
correctement réglées.
› Vérifiez s'il n'y a pas trop
d'aliments dans l'appareil.
› Vérifiez que la porte n'est pas
ouverte trop souvent.
› Vérifiez que la porte se ferme
correctement.
25
La température de
l'appareil est trop élevée
Ceci peut avoir plusieurs causes
(voir « Solutions »)
› Assurez-vous que le condensateur
(à l'arrière de l'appareil) est dénué
de poussière et de peluches.
› Assurez-vous que la porte est
correctement fermée.
› Assurez-vous que les joints de
porte sont correctement installés.
› Par temps chaud ou si la pièce est
chauffée, le moteur fonctionne
naturellement plus longtemps.
› Si la porte de l'appareil est restée
ouverte longtemps ou si de
grandes quantités d'aliments ont
été stockées, le moteur
fonctionnera plus longtemps afin
de refroidir l'intérieur de l'appareil.
Les portes ne se ferment
et ne s'ouvrent pas
correctement.
Ceci peut avoir plusieurs causes
(voir « Solutions »)
› Vérifiez que les emballages ne
bloquent pas la porte.
› Vérifiez que les parties internes
ou le distributeur de glace
automatique sont bien
positionnés.
› Vérifiez que les joints de porte
ne sont pas sales ou collants.
› Assurez-vous que l'appareil est
de niveau.
26
FR
SERVICE
APRÈS-VENTE
AVANT D'APPELER
LE SERVICE APRÈS-VENTE
1. Vérifiez d'abord si vous pouvez résoudre le
problème vous même en vous aidant des suggestions
données dans le GUIDE DE DÉPANNAGE.
2.
Éteignez l'appareil et rallumez le pour voir si la
panne persiste
SI APRÈS AVOIR EFFECTUÉ LES VÉRIFICATIONS
CI-DESSUS, LA PANNE PERSISTE, ADRESSEZVOUS À VOTRE SERVICE APRÈS-VENTE LE PLUS
PROCHE
Pour obtenir un support technique, appelez le
numéro indiqué sur le livret de garantie ou suivez les
instructions sur le site internet www.whirlpool.eu
Veuillez toujours fournir :
• une brève description de la panne ;
• le type et le modèle exact de l'appareil ;
• le numéro de service (numéro après le mot Service
sur la plaque signalétique). La référence est
également indiquée dans le livret de garantie ;
• votre adresse complète ;
• votre numéro de téléphone.
Si le four doit être réparé, adressez-vous à un
Service après-vente agréé (vous aurez ainsi la
garantie que les pièces défectueuses seront
remplacées par des pièces d'origine et que la
réparation de votre appareil sera effectuée
correctement).
Fabricant :
Whirlpool Europe s.r.l. - Socio Unico
Viale Guido Borghi 27
21025 Comerio (VA)
Italie
27
7
SERVICE
28
1.
4x
C
B
A
1x
1x
FR
D
1x
min.
50 mm
2.
3.
29
4.
5.
6.
A
30
7.
8.
FR
9.
31
10.
11.
32
12.
13.
14.
15.
FR
A
33
16.
17.
B
18.
19.
A
A
34
B
FR
400010774297/A
Whirlpool® est une marque de commerce enregistrée de Whirlpool, États-Unis.
001
n
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising