Whirlpool | SMF 778 C/NE/IXL | Use and care guide | Whirlpool SMF 778 C/NE/IXL Guia de usuario

Whirlpool SMF 778 C/NE/IXL Guia de usuario
Manual do utilizador
www.whirlpool.eu/register
MANUAL DO UTILIZADOR
OBRIGADO POR COMPRAR UM PRODUTO WHIRLPOOL.
Para beneficiar de uma assistência mais completa, registe o seu produto em www . whirlpool . eu/ register.
ÍNDICE
GUIA DE SAÚDE E SEGURANÇA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
GUIA DE UTILIZAÇÃO E MANUTENÇÃO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Descrição do produto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Painel de comandos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Acessórios. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Como utilizar o aparelho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Utilizar pela primeira vez. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Definições. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Utilização diária. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Favoritos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Funções especiais. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Tabela de cozedura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Limpeza e manutenção. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Wi-Fi FAQ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Resolução de problemas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Sons emitidos durante o funcionamento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Cozedura verificada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Serviço pós-venda. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
GUIA DE INSTALAÇÃO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
2
PT
Guia de Saúde e Segurança
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA AVISOS IMPORTANTES QUE DEVERÁ LER E
CUMPRIR
Antes de utilizar o aparelho, leia estas instruções de
segurança com atenção. Guarde-as por perto para
consulta futura.
Estas instruções e o próprio aparelho possuem
mensagens importantes relativas à segurança que
deve ler e respeitar sempre. O fabricante declina
qualquer responsabilidade pela inobservância das
presentes instruções de segurança, pela utilização
inadequada do aparelho ou pela incorreta
configuração dos controlos.
As crianças até aos 3 anos devem ser mantidas
afastadas do aparelho. As crianças entre os 3 e os 8
anos devem ser mantidas afastadas do aparelho,
exceto se estiverem sob supervisão permanente.
Este aparelho pode ser utilizado por crianças a partir
dos 8 anos e por pessoas com capacidades físicas,
sensoriais ou mentais reduzidas ou com falta de
experiência e conhecimento, desde que estejam
sob supervisão ou tenham recebido instruções
quanto à utilização segura deste aparelho e se
compreenderem os perigos envolvidos. As crianças
não devem brincar com o aparelho. A limpeza e a
manutenção a cargo do utilizador não devem ser
realizadas por crianças sem supervisão.
ADVERTÊNCIA: Este aparelho e as suas peças
acessíveis aquecem durante o uso. Deve ter-se
cuidado para evitar tocar nos elementos quentes.
Mantenha as crianças com idade inferior a 8 anos
afastadas do aparelho a menos que estejam vigiadas
em permanência.
ADVERTÊNCIA: Se a superfície da placa estiver
rachada, não utilize o aparelho - risco de choque
elétrico.
ADVERTÊNCIA: Perigo de incêndio: Não armazene
quaisquer produtos nas superfícies de cozedura.
CUIDADO: O processo de cozedura tem de ser
vigiado. Os processos de cozedura de curta duração
devem ser continuamente vigiados.
ADVERTÊNCIA: A cozedura de alimentos com
gorduras ou óleos numa placa sem vigilância pode
ser perigosa - risco de incêndio. NUNCA tente apagar
um incêndio com água: desligue o aparelho e depois
cubra a chama, por exemplo com uma tampa ou
manta antifogo.
Não utilize a placa como superfície ou suporte de
trabalho. Mantenha quaisquer peças de vestuário
ou outros materiais inflamáveis afastados do
aparelho até que todos os componentes deste
tenham arrefecido completamente, pois existe risco
de incêndio.
Os objetos metálicos, tais como facas, garfos,
colheres e tampas não devem ser colocados na
superfície da placa, pois podem ficar quentes.
Após a utilização, desligue a placa através do
respetivo controlo e não confie no detetor de
panelas e tachos.
UTILIZAÇÃO PERMITIDA
CUIDADO: o aparelho não deve ser ligado a partir
de um temporizador externo, como, por exemplo,
um temporizador, nem a partir de um sistema de
controlo remoto em separado.
Este aparelho destina-se a ser usado em ambiente
doméstico e em aplicações semelhantes tais como:
copas para utilização dos funcionários em lojas,
escritórios e outros ambientes de trabalho; quintas de
exploração agrícola; clientes em hotéis, motéis, bed &
breakfast e outros tipos de ambientes residenciais.
Estão proibidos outros tipos de utilização (por
exemplo, aquecimento de divisões da casa).
Este aparelho não está concebido para o uso
profissional. Não utilize o aparelho no exterior.
INSTALAÇÃO
O aparelho deve ser transportado e instalado por
duas ou mais pessoas, para evitar o risco de lesões.
Use luvas de proteção para desembalar e instalar o
aparelho, de forma a evitar o risco de cortes.
A instalação, incluindo a alimentação de água
(caso seja necessário) e as ligações elétricas, bem
como quaisquer reparações devem ser realizadas
por um técnico devidamente qualificado. Não
repare nem substitua nenhuma peça do aparelho a
não ser que tal seja especificamente indicado no
manual de utilização. Mantenha as crianças afastadas
do local da instalação. Desembale o aparelho e
certifique-se de que este não foi danificado durante
o transporte. Se tiverem ocorrido problemas,
contacte o revendedor ou o Serviço Pós-Venda mais
próximo. Uma vez instalado o aparelho, os elementos
da embalagem (plástico, peças de esferovite, etc.)
devem ser armazenados longe do alcance das
crianças, pois existe o risco de asfixia. Deve desligar
o aparelho da corrente elétrica antes de efetuar
qualquer operação de instalação, para evitar o risco
de choques elétricos. Durante a instalação,
certifique-se de que o aparelho não danifica o cabo
de alimentação, pois existe o risco de incêndio ou de
choques elétricos. Ligue o aparelho apenas após
concluir a instalação do mesmo.
Execute todos os trabalhos de corte no móvel
antes de instalar o forno e remova todas as lascas de
madeira e serradura.
3
Guia de Saúde e Segurança
Caso o aparelho não seja instalado sobre um ELIMINAÇÃO DA EMBALAGEM
material da embalagem é 100% reciclável, conforme indicado pelo
forno, deverá instalar um painel de separação (não Osímbolo
de reciclagem
.
incluído) no compartimento localizado sob o As várias partes da embalagem devem ser eliminadas de forma
responsável e em total conformidade com as normas estabelecidas pelas
aparelho.
autoridades locais.
AVISOS RELATIVOS À ELETRICIDADE
ELIMINAÇÃO DE ELETRODOMÉSTICOS
Deve ser possível desligar o aparelho da fonte de Este aparelho é fabricado com materiais recicláveis ou reutilizáveis.
em conformidade com as normas de eliminação de resíduos
alimentação, desligando-o na ficha, caso esta esteja Elimine-o
locais. Para obter mais informações sobre o tratamento, recuperação
acessível, ou através de um interruptor multipolar e reciclagem de eletrodomésticos, contacte as autoridades locais, o
instalado na tomada de acordo com a serviço de recolha de resíduos domésticos ou a loja onde adquiriu o
Este aparelho está marcado em conformidade com a Diretiva
regulamentação aplicável a ligações elétricas; além aparelho.
Europeia 2012/19/EU relativa aos Resíduos de Equipamentos Elétricos e
disso, o aparelho deve dispor de ligação à terra, de Eletrónicos (REEE).
assegurar a eliminação correta deste produto, estamos a proteger o
acordo com as normas de segurança elétrica Ao
ambiente e a saúde humana contra riscos negativos.
nacionais.
Não utilize extensões, tomadas múltiplas ou O símbolo no produto, ou nos documentos que acompanham o
produto, indica que este aparelho não deve ser tratado como resíduo
adaptadores. Após a instalação do aparelho, os doméstico e deve ser transportado para um centro de recolha adequado
componentes elétricos devem estar inacessíveis ao para proceder à reciclagem do equipamento elétrico e eletrónico.
utilizador. Não utilize o aparelho com os pés SUGESTÕES PARA POUPAR ENERGIA
o máximo partido do calor residual libertado pela sua placa durante
descalços ou molhados. Não ligue este aparelho se Tire
o funcionamento da mesma, desligando-a durante alguns minutos antes
o cabo ou a ficha elétrica apresentar danos, se não de terminar a cozedura.
base das suas panelas ou dos seus tachos deve cobrir a placa na
estiver a funcionar corretamente, se estiver Atotalidade;
a utilização de recipientes mais pequenos do que a placa
danificado ou se tiver caído.
levará a um desperdício de energia.
Se o cabo de alimentação estiver danificado Tape as suas panelas e tachos com tampas adequadas às dimensões
mesmos durante a cozedura e utilize o mínimo de água possível. A
deverá ser substituído por um idêntico do mesmo dos
cozedura em recipientes sem tampa aumenta fortemente o consumo de
fabricante ou por um técnico de assistência ou energia.
pessoas similarmente qualificadas de modo a evitar Utilize apenas panelas e tachos com um fundo plano.
DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE
a ocorrência de situações perigosas, pois existe o Este
aparelho cumpre os requisitos de conceção ecológica do
risco de choques elétricos.
regulamento europeu n.º 66/2014, em conformidade com a norma
LIMPEZA E MANUTENÇÃO
ADVERTÊNCIA: Assegure-se de que o aparelho
está desligado da fonte de alimentação antes de
realizar quaisquer operações de manutenção; nunca
use uma máquina de limpeza a vapor para limpar o
aparelho - risco de choques elétricos.
Não utilize produtos abrasivos ou corrosivos,
produtos de limpeza à base de cloro, ou esfregões
da louça.
4
europeia EN 60350-2.
O Fabricante, Whirlpool EMEA S.p.A., declara que este I200 Maestro
modelo de eletrodoméstico com equipamento de rádio se encontra
em conformidade com a diretiva 2014/53/UE.
O texto completo da declaração de conformidade pode ser consultado
no seguinte endereço: https://docs.whirlpool.eu.
O equipamento de rádio opera na banda de frequência 2,4 GHz ISM; a
potência de radiofrequência máxima transmitida não excede 20 dBm
(e.i.r.p.).
Este produto inclui software de fonte aberta desenvolvido por
terceiros. A declaração da licença de utilização de fonte aberta está
disponível no seguinte website: https://docs.whirlpool.eu.
PT
Guia de Utilização e Manutenção
DESCRIÇÃO DO PRODUTO
1. Placa de fogão
2. Painel de comandos
1
2
PAINEL DE COMANDOS
Especial
Special
ADICIONAR TACHO
Ligar/desligar a placa
Botão dedicado para ligar e desligar toda a placa.
Este botão está sempre ativo em qualquer ecrã e independentemente do
estado da placa.
Ecrã principal
Botão dedicado para aceder ao ecrã inicial, pode ser selecionado a qualquer
momento durante a navegação.
Favoritos
Botão dedicado para ativar o ecrã que contém a lista das funções guardadas ou
sugeridas da placa.
Definições da placa
Botão dedicado para aceder a todas as
definições e configurações da placa.
5
Guia de Utilização e Manutenção
ACESSÓRIOS
TACHOS E FRIGIDEIRAS
Utilize apenas frigideiras, tachos e panelas em
OK
NÃO
material ferromagnético adequado para utilização
com placas de indução. Para determinar se um tacho
é adequado, procure o símbolo
(normalmente,
encontra-se na parte inferior). Pode utilizar um íman
para verificar se as panelas são magnéticas.
A qualidade e a estrutura da base da panela podem afetar a eficiência
da cozedura. Algumas indicações relativas ao diâmetro da base não
correspondem ao diâmetro real da superfície ferromagnética.
TACHOS VAZIOS OU TACHOS DE BASE FINA
Não utilize tachos ou frigideiras vazios com a placa ligada.
A placa está equipada com um sistema de segurança interno que monitoriza
constantemente a temperatura, ativando a função "desligamento
automático" quando forem detetadas temperaturas elevadas.
Se a placa for utilizada com tachos vazios ou com base fina, a temperatura
poderá aumentar muito rapidamente e a função de "desligamento
automático" poderá ser ativada com algum atraso, danificando o tacho ou
a frigideira. Se isso acontecer, não toque em nada e aguarde que todos os
componentes arrefeçam.
Se aparecerem quaisquer mensagens de erro, ligue para o centro de
assistência.
DIÂMETRO MÍNIMO DA BASE DO TACHO/FRIGIDEIRA PARA AS
DIFERENTES ÁREAS DE COZEDURA
Para garantir que a placa funciona corretamente, o tacho tem de cobrir
um ou mais dos pontos de referência indicados na superfície da placa, e
tem de ter um diâmetro mínimo adequado.
19
25
10
(Diâmetro da base do tacho em centímetros)
COMO UTILIZAR O APARELHO
UTILIZAR PELA PRIMEIRA VEZ
Definição sequencial dos parâmetros necessários quando se liga a placa pela primeira vez.
Para ajustar as definições posteriormente, aceda ao menu Definições " ".
DEMONSTRAÇÃO DE LOJA
1
2
Idioma
Wi-Fi
Percorra a lista de forma a selecionar o idioma pretendido e,
em seguida, prima para confirmar.
Configura a ligação entre o aparelho e a rede de internet doméstica CONFIGURAR AGORA
(consulte a folha de pormenores).
Se a ligação Wi-Fi for configurada agora, a data e a hora será adquirida
automaticamente pelo sistema.
A ligação Wi-Fi poderá também ser configurada mais tarde, podendo
SALTAR
a data e a hora serem configuradas manualmente agora.
3
Hora
Define a hora no formato mm:hh.
O formato poderá ser modificado posteriormente nas definições de sistema.
4
Data
Define a data no formato dd:mm:aaaa.
O formato poderá ser modificado posteriormente nas definições de sistema.
5
Potência
Define a potência máxima da placa, selecionável de entre os seguintes valores:
2,5 kW – 4,0 kW – 6,0 kW – 7,2 kW.
UTILIZAR O ECRÃ TÁTIL
-- Para percorrer os menus, basta tocar no visor com o dedo;
-- A velocidade à qual se move o ecrã depende da intensidade do seu
toque no ecrã;
-- Para selecionar ou confirmar uma escolha, toque no ecrã de acordo com o
valor ou item de menu escolhido;
6
PRÓXIMO
MODO DE DEMONSTRAÇÃO
LOJA:
Modo utilizado nos pontos de
venda a retalho para apresentar
as funções principais do menu.
Para regressar à sequência de
menu original, prima o botão
de definições “ ” e
desselecione o modo de
demonstração da secção do
menu "Informação".
Após desselecionar o modo,
prima o botão “ ” do Ecrã
Principal.
---
Para aceder aos ecrãs anteriores ou seguintes, prima os botões
dedicados "Próximo" e "Retroceder";
Os botões que aparecem esbatidos referem-se às funções que não
podem ser selecionadas de momento.
PT
Guia de Utilização e Manutenção
DEFINIÇÕES
As definições da placa podem ser alteradas a qualquer momento. Para alterar as definições, prima o botão "
".
Temporizador
Permite aceder à função do temporizador quando a placa está desligada.
Silenciar
Silencia todos os sons do indicador da placa.
Bloqueio do controlo
Desativa a seleção dos botões. Para desativar o modo, siga as instruções apresentadas no visor.
Ajusta a potência da placa, de acordo com as preferências individuais ou com a classificação de
potência máxima do seu contador de eletricidade da rede elétrica: 2,5 kW – 4,0 kW – 6,0 kW – 7,2 kW.
Outras opções - Gestão de potência
Preferências:
Hora e Data
Permite definir os intervalos das refeições, definir a data, hora e os formatos.
Volume de som do alerta
Define o volume dos sons de alerta para o temporizador e botões.
Definições visor - Luminosidade
Define a luminosidade do visor, com três níveis selecionáveis: alto, médio, baixo.
Zona geográfica - Idioma
Permite selecionar o idioma;
Wi-Fi
Permite ligar o aparelho a uma rede Wi-Fi (consulte o parágrafo correspondente).
Informações
Permite apresentar a informação de contato para o serviço de pós-venda, aceder ao Modo de
Demonstração ou reiniciar a placa para as definições de fábrica.
Selecione o Modo de Demonstração e utilize a função Free Play para aprender como navegar pelos
menus da placa.
DEFINIÇÕES DE WI-FI
Para configurar a ligação Wi-Fi, prima o botão "
" e "Wi-Fi" aparece no ecrã.
Wi-Fi
Ligar à rede
Transfira a aplicação Whirlpool a partir da app store para o seu smartphone.
Execute a aplicação para ligar o seu aparelho.
Código SAID
O código SAID é utilizado para associar um dispositivo inteligente com o aparelho.
Contacte o serviço de pós-venda se a etiqueta SAID tiver sido perdida.
Endereço MAC
O endereço MAC é apresentado no visor do módulo Wi-Fi.
Wi-Fi
Lig.
Ligue e desligue a ligação Wi-Fi com o botão lig./desl.
7
Guia de Utilização e Manutenção
UTILIZAÇÃO DIÁRIA
LIGAR/DESLIGAR A PLACA
Para ligar a placa, prima o botão de ligação durante cerca de 1 segundo até
que o visor se acenda.
Se não for selecionada uma função, a placa desliga-se automaticamente
passados 10 segundos.
Para desligar a placa, mantenha novamente o mesmo botão premido até
que o visor se apague e todas as zonas de cozedura sejam desativadas.
Para desativar as zonas de cozedura:
Selecione a zona de cozedura no visor e prima o botão " ".
Se a zona de cozedura ainda estiver quente, o indicador de calor residual "
" aparece no painel correspondente.
QUENTE
QUENTE
INDICADOR DE CALOR RESIDUAL
Se o símbolo " " aparecer numa zona de cozedura, significa que a zona
correspondente ainda está quente. Quando a zona de cozedura tiver
arrefecido, o símbolo " " desaparece.
QUENTE
SELECIONAR A ZONA DE COZEDURA
Pode selecionar a zona de cozedura pretendida no visor, premindo o painel
correspondente.
QUENTE
QUENTE
Especial
Especial
ADICIONAR TACHO
Se a placa não detetar qualquer tacho, a mensagem de aviso correspondente
aparece no visor.
ATIVAR/DESATIVAR ZONAS DE COZEDURA E AJUSTAR A POTÊNCIA
Para ativar as zonas de cozedura:
1. Ligue a placa. Caso já exista um recipiente na zona em questão, a placa
deteta-o automaticamente. Selecione a zona sugerida para escolher a
potência.
2. Coloque o tacho na zona escolhida, certificando-se de que cobre um ou
mais pontos de referência existentes na superfície da placa.
Se algumas zonas ainda estiverem quentes quando desligar a placa,
mantém-se um aviso visível no visor.
SELECIONAR A ÁREA FLEXÍVEL
A área flexível é composta por várias zonas de cozedura que se juntam,
mas que são controladas como uma única zona.
Para criar uma área flexível:
Se a placa já tiver o acessório, o visor mostra as zonas disponíveis e basta
premir o botão " " para confirmar.
Especial
ADICIONAR TACHO
Se pretender criar a área manualmente, deslize o dedo pela superfície e
junte de forma gradual as zonas pretendidas, orientado por uma série
de setas direcionais. Algumas combinações não são possíveis devido à
sua forma ou ao facto de outras zonas estarem a ser utilizadas.
*
*Se utilizar esta posição, pode tirar partido da saída de potência máxima.
Lembre-se: não tape o visor com acessórios.
Se um utensílio estiver a tapar o visor, a placa pode não funcionar
corretamente.
3. Assim que a zona tiver sido definida, aparece o ecrã que permite
selecionar o nível de potência.
4. Defina o nível de potência pretendido, premindo ou movendo o dedo
na horizontal, e confirme com o botão "INÍCIO".
O nível de potência definido aparece no painel da zona de cozedura
selecionada.
1 2
3
4 5
BOOST
F
INÍCIO
3
Especial
ADICIONAR TACHO
Para dividir uma área flexível:
Quando prime a área, aparece um ecrã dedicado onde pode selecionar o
símbolo " ", que permite dividir as áreas juntas. Pode voltar a controlar
individualmente estas áreas, cada uma com o mesmo nível de potência.
3
3
1 2
3
4 5
BOOST
Especial
Especial
F
INÍCIO
ADICIONAR TACHO
Cada zona de cozedura oferece diversos níveis de potência, que vão de "1"
(potência mínima) a "18" (potência máxima).
Com o ecrã do nível de potência também pode selecionar a função de
aquecimento rápido, que é apresentada no ecrã com o botão "Boost".
Lembre-se: Se o tacho não for adequado para cozedura por indução, não
estiver posicionado corretamente ou for de um tamanho inadequado, aparece
o seguinte: "Nenhum tacho detetado na zona." Se não for detetado qualquer
tacho num período de 30 segundos após a seleção, a zona de cozedura desligase.
8
3
3
Especial
PT
Guia de Utilização e Manutenção
ADICIONAR TACHO
Se utilizar uma zona de cozedura composta por várias zonas, pode
colocar o tacho em qualquer local da zona de cozedura ativa. A placa
deteta automaticamente o posicionamento da panela.
Se pretender acrescentar um tacho adicional à zona de cozedura ativa,
utilize o comando "adicionar tacho" para que a placa detete o novo tacho.
BLOQUEIO DO CONTROLO
Para evitar uma ativação da placa durante a limpeza ou para evitar que os
controlos sejam alterados durante a cozedura, é possível bloquear a placa
com o controlo " " em "Definições" " ". O painel de controlo fica
bloqueado, à exceção do botão de desligar. Para reativar os controlos,
deslize o dedo até à parte superior do visor.
TEMPORIZADOR
Existe a opção de definir um temporizador útil, adequado a várias
necessidades, mesmo quando a placa não está ligada.
Para ativar o temporizador:
1. Ligue a placa.
2. Prima o botão de definições " " e selecione o temporizador " ".
3. Defina o tempo pretendido no formato hh:mm:ss.
Existem três valores predefinidos, o que facilita o ajuste do tempo
pretendido.
4. Prima o botão "Início".
Após a seleção, se o ecrã não for tocado durante um minuto, o mesmo
fica preto com a contagem decrescente visível.
5. No fim do tempo programado, é emitido um sinal sonoro.
Para ajustar o temporizador:
1. Ligue a placa.
2. Prima o botão de definições " " e selecione o temporizador " ".
3. Prima o centro do ecrã e ajuste os valores.
Para desativar o temporizador prima "CANCELAR".
No final do tempo, é possível definir um novo tempo ou desligar o
temporizador.
DEFINIR O TEMPORIZADOR DE COZEDURA
É possível programar as zonas de cozedura para que se desliguem
automaticamente.
Para definir o tempo de cozedura:
1. Selecione a zona de cozedura e defina o nível de potência pretendido.
2. Prima o botão de cronómetro " " que aparece na zona de cozedura
ativa.
3. Defina o tempo pretendido no formato hh:mm:ss.
4. Prima o botão "Início".
Na zona correspondente aparece uma barra que é preenchida à medida
que o tempo decorre.
Para ajustar o tempo de cozedura definido:
1. Prima o nível de potência.
2. Prima o botão " ".
3. Ajuste o tempo de cozedura definido.
Para desativar o tempo de cozedura definido prima "CANCELAR".
É possível definir um tempo de cozedura para cada zona ou área flexível,
seguindo os mesmos passos.
3
1 2
4 5
BOOST
3
F
INÍCIO
Especial
ADICIONAR TACHO
3
hh
1
6
3
00:04:00
2
7
mm
3
8
ss
4
9
5
0
Concluído
3:59
Especial
9
Guia de Utilização e Manutenção
FAVORITOS
A qualquer momento, com o botão " ", pode guardar uma receita ou
um programa de cozedura predefinido nos favoritos, escolhendo a hora
do dia pretendida.
A secção dos favoritos é um espaço útil onde é possível guardar os
programas de cozedura mais utilizados numa ou mais categorias, de
acordo com os pratos típicos que se comem a determinadas horas do
dia:
ALMOÇO
PEQUENO-ALMOÇO
JANTAR
ADICIONAR UM FAVORITO
No fim de cada função de cozedura automática, aparece o símbolo
" ", significando que pode guardar e adicionar à categoria pretendida
o método de preparação que acabou de utilizar. Selecione uma ou mais
categorias realçando os símbolos correspondentes.
Divirta-se!
A sua receita
SNACK
Especial
HORAS DE REFEIÇÃO
Em "Definições" (menu Favoritos - Data e hora), em "Horas de refeição", é
possível ajustar o intervalo horário para cada categoria (p. ex.: pequenoalmoço 7-9, almoço 12-14…).
CRIAR FAVORITOS
No ecrã "Favoritos" (acedido com o botão " " direto no vidro) é possível
guardar uma sequência pretendida (potência + hora) ou um método de
cozedura automática numa das quatro categorias sugeridas.
Este favorito pode ser ajustado a qualquer momento.
PREPARAÇÃO 1
PREPARAÇÃO 3
PREPARAÇÃO 2
Especial
Special
ADICIONAR TACHO
Criar um Favorito
Vamos começar pelas coisas básicas.
Que tipo de favorito?
Funções manuais
Cozedura automática
1 2
3
4 5
BOOST
Um nome
F
INÍCIO
Uma imagem
NÍVEL DE POTÊNCIA: 3
Tempo de Cozedura 4:00
PRÓXIMO
EDITAR
Nível de potência: 3 para 4:00
Guardar comoNEXT
favorito
Selecione uma ou mais categorias realçando os símbolos correspondentes.
10
EDITAR
Carne/Aves
Fatias finas
Guardar comoNEXT
favorito
Durante a utilização normal, se definir um tempo de cozedura, aparece o
símbolo " ", significando que pode guardar tanto o nível de potência
que estava a utilizar como o tempo que definiu anteriormente.
Esta função é útil se pretender remeter para um método de preparação
que utiliza frequentemente.
PT
Guia de Utilização e Manutenção
FUNÇÕES ESPECIAIS
6 SENSE
O botão 6th Sense ativa a cozedura automática, o que permite selecionar
muitos métodos de cozedura para toda uma variedade de alimentos.
Com esta função, a placa ativa um sistema para ajudar em todas as fases
de cozedura e geri-las, desde aquecer o tacho (com ou sem condimentos)
a manter a melhor temperatura durante a cozedura.
Com base no método de preparação selecionado, a placa fornece
instruções para cada passo, sugerindo ingredientes e os tempos ideais
para os adicionar.
th
Depois de ter selecionado " ", acede ao menu que contém as diversas
categorias de alimentos (ver tabela) e o modo "personalizado", a partir
dos quais pode selecionar diretamente vários métodos de cozedura
automática.
1 2
3
Método de Cozedura: Sub modo
do nome_do_método: Nome_do_submétodo
*instruções possíveis/info adicional
INÍCIO
Em seguida, a fase de cozedura é ativada e, onde existir, a barra de
preaquecimento referente ao acessório que está vazio ou com água ou
óleo aparece no visor.
Reaquecer
F
Especial
AVVIO
OK
Especial
ou
Assim que tiver escolhido o tipo de alimentos, acede a um segundo ecrã
a partir do qual pode escolher um dos métodos de cozedura propostos
para a categoria em questão e, quando necessário, o mesmo sugere
condições para garantir que o sistema é o mais eficaz possível (p. ex. a
espessura da carne).
Selecionar o tipo de alimento
Legumes
[Nome do alimento]
4 5
BOOST
Carne/Aves
O ecrã que se segue mostra um resumo e conselhos, se necessário (p. ex.
a utilização de um acessório dedicado).
Peixe
Selecione um método de cozedura
GRELHAR
FRITAR EM FRIGIDEIRA
A FERVER
FRITAR
Molhos/Sopas
Selecionar modo sub método
Condição 1
Condição 2
Pode verificar a evolução a qualquer momento premindo a zona ativa
(tenha cuidado para não premir " ").
O ecrã mostra o estado de evolução e o total de fases necessárias para
cada método de preparação.
Heating UP
INFO Passo 2 de 3
Ex.: adicione o alimento no tacho
AJUSTAR
CONCLUÍDO
O sistema só avança para a fase seguinte necessária para cada método
de preparação se premir o botão "CONCLUÍDO".
Também pode selecionar o tempo de cozedura no mesmo ecrã (não
durante o preaquecimento) ou pode premir o botão " " para terminar
a função.
O terceiro símbolo (Ajustar) oferece a possibilidade de controlar e
aperfeiçoar a potência de cozedura, ideal se quiser personalizá-la de
acordo com o seu gosto pessoal.
Neste ecrã também é possível percorrer os 5 níveis (+1, +2 ou -1, -2), para
que o sistema possa ajustar suavemente a potência e a temperatura.
-2 -1
Quando todas as funções necessárias tiverem sido selecionadas, as zonas
disponíveis aparecem no ecrã para poder escolher aquela em que gostaria
de cozinhar. Tal como se mostra na figura, é importante que, durante a
cozedura automática, o tacho esteja sempre colocado em duas zonas de
modo a cobrir ambos os círculos. Para este fim, as zonas já consideradas
juntas são apresentadas no ecrã.
(A única exceção é a função Moca para a qual apenas uma zona será
sugerida para utilização).
PROGRAMAR
TEMPO
0
+1 +2
2
Nível de potência normal
Def. Tempo Cozed
ok
ADICIONAR TACHO
Quando os vários passos estiverem concluídos, se premir um tempo de
cozedura ou o botão " ", a função é terminada.
Divirta-se!
Especial
Especial
ADICIONAR TACHO
11
Guia de Utilização e Manutenção
Esta tabela resume toda a navegação relativa à cozedura automática, com as
categorias de produtos, os métodos de cozedura e, se aplicável, os métodos de
preparação com receitas completas.
Esta tabela não inclui todos os detalhes necessários relativos às quantidades,
ou outras definições, que podem ser solicitados ao selecionar os métodos de
preparação.
Possíveis métodos de preparação
CLASSE DO ALIMENTO MÉTODO DE COZEDURA
Carne/Aves
Grelhar, fritar na frigideira, cozer, fritar
Peixe
Grelhar, fritar na frigideira, cozer, fritar
Legumes
Grelhar, fritar na frigideira, cozer, fritar
Molhos, caldos,
sopas
Molhos (saltear, ferver em lume brando, bechamel)
Sopas (saltear, ferver em lume brando, sopas cremosas)
Sobremesa
Creme inglês, panna cotta, chocolate derretido,
panquecas, arroz-doce
Ovos
Ovos fritos, omelete, cozer (ovos cozidos, à la coque),
fritata, mexidos
Queijo
Grelhar, fritar na frigideira, fondue
Massa e arroz
Cozer, fritar na frigideira, arroz
Bebidas
Cozinhar lentamente (leite), água (ferver, cozinhar
lentamente), moka
Personalizado
Cozer, grelhar, fritar na frigideira, cozinhar lentamente,
derreter
DERRETER
Método de cozedura ideal para aumentar ou manter temperaturas, adequado
para derreter ou descongelar alimentos como chocolate, manteiga ou, em
geral, métodos de preparação mais delicados (p.ex. creme, natas), evitando que
os alimentos se colem ao fundo do tacho.
FERVER EM LUME BRANDO
Método de cozedura ideal para aumentar ou manter temperaturas, adequado
para cozinhar e evaporar lentamente líquidos, para métodos de preparação
que requerem longos tempos de cozedura, molhos, sopas, caldos e, em geral,
receitas que requerem que os líquidos sejam cozinhados em lume brando.
A potência pode ser ajustada em qualquer altura, utilizando os botões "+" e "−"
do visor.
A qualidade e o tipo de recipiente podem afetar o desempenho e os tempos
de cozedura.
FERVER*
Método de cozedura ideal para aquecer água e aumentar a temperatura
até uma fervura controlada assim que atingir a fervura completa, evitando
derramamentos e desperdício de energia. Quando a água começar a ferver, a
placa mostra um aviso e emite um alarme. Junte o sal e condimentos só depois
de ouvir o alarme.
Quando esta função estiver ativa, o sistema informa-o se o tacho que tiver
colocado ficar acidentalmente vazio (sem água) ou se o líquido tiver fervido até
evaporar todo.
A potência pode ser ajustada em qualquer altura, utilizando os botões "+" e "−"
do visor.
A qualidade e o tipo de recipiente podem afetar o desempenho e os tempos
de cozedura.
FRITAR EM FRIGIDEIRA*
Método de cozedura ideal para aumentar ou manter temperaturas, adequado
para todos os métodos de preparação que requerem o uso de uma frigideira
com ingredientes como, por exemplo, cebola picada (adicionando até um
centímetro de azeite) ou com um acessório vazio para cozinhar rapidamente
alimentos, carnes e saltear legumes.
Assim que a frigideira e, posteriormente, os ingredientes estiverem colocados,
12
a placa inicia a fase de preaquecimento. É apresentado um aviso e emitido um
alarme para indicar o preciso momento em que deve adicionar os alimentos,
com base na categoria de alimentos selecionada.
Enquanto aguarda a confirmação do utilizador, o sistema continua a aquecer o
acessório a um nível controlado, evitando que o sobreaquecimento do tacho ou
dos ingredientes e o desperdício de energia.
Idealmente, deve começar a utilizar esta função com a frigideira e os ingredientes
à temperatura ambiente e usando o acessório dedicado.
Não utilize a tampa durante a fase de preaquecimento.
A potência pode ser ajustada em qualquer altura, utilizando os botões "+" e "−"
do visor.
GRELHAR*
Método de cozedura ideal para aumentar ou manter temperaturas, adequado
para todos os métodos de preparação que requerem o uso de uma grelha
como, por exemplo, carne, peixe, legumes e queijo.
Assim que a grelha estiver colocada, a placa inicia a fase de preaquecimento.
É apresentado um aviso e emitido um alarme para indicar o preciso momento
em que deve adicionar os alimentos, com base na categoria de alimentos
selecionada.
Enquanto aguarda a confirmação do utilizador, o sistema continua a aquecer
o acessório a um nível controlado, evitando o sobreaquecimento da grelha e o
desperdício de energia.
Idealmente, esta função deve ser utilizada com a grelha à temperatura ambiente.
A potência pode ser ajustada em qualquer altura, utilizando os botões "+" e "−"
do visor.
Se não utilizar a grelha concebida para este fim, tenha muito cuidado ao utilizar
a função de grelhador pela primeira vez, dado que a qualidade da base pode
afetar o tempo de preaquecimento e os acessórios com bases muito finas
podem atingir temperaturas muito elevadas num curto período de tempo.
FRITAR*
Método de cozedura ideal para aumentar ou manter temperaturas, adequado
para todos os métodos de preparação que requerem que os alimentos sejam
totalmente imersos em óleo, independentemente de estarem frescos ou
congelados.
Assim que a frigideira estiver colocada e os ingredientes tiverem sido
adicionados, a placa inicia a fase de preaquecimento.
É apresentado um aviso e emitido um alarme para indicar o preciso momento
em que deve adicionar os alimentos, com base na categoria de alimentos
selecionada.
Enquanto aguarda a confirmação do utilizador, o sistema continua a aquecer o
acessório a um nível controlado, evitando que o sobreaquecimento do tacho e
dos ingredientes e o desperdício de energia.
Idealmente, deve começar a utilizar esta função com a frigideira e os ingredientes
à temperatura ambiente e usando o acessório dedicado.
Não utilize a tampa durante a fase de preaquecimento.
Recomenda-se a utilização de óleos adequados para fritura ao cozinhar com
esta função, tais como óleos de sementes de vários tipos. Se utilizar óleos
diferentes, tenha cuidado e vigie o processo durante a primeira utilização.
É aconselhável utilizar as zonas de cozedura da frente de modo a controlar
melhor a potência de cozedura.
A potência pode ser ajustada em qualquer altura, utilizando os botões "+" e "−"
do visor.
MOKA*
Esta função prepara café automaticamente. É possível ativar o ciclo de
aquecimento selecionando a função no menu, sendo emitido um sinal sonoro
quando o café estiver pronto. A função está programada para se desligar
automaticamente, evitando derrames. Quando a utilizar pela primeira vez,
verifique sempre se as condições descritas são cumpridas. Idealmente, deve
começar a utilizar esta função com o moca e a água à temperatura ambiente e
usando o acessório dedicado.
* Para estas funções, recomenda-se a utilização de acessórios próprios:
• para ferver: WMF SKU: 07.7524.6380
• para fritar em frigideira: WMF SKU: 05.7528.4021
• para grelhar: WMF SKU: 05.7650.4291
• para fritar: WMF SKU: 07.7520.6380
• para Moka, Bialetti: MOKA INDUZIONE 3TZ ANTRACITEE
Lembre-se: tente não mover o tacho ou a panela durante o primeiro minuto de
aquecimento, para permitir que a placa funcione do modo ideal.
PT
Guia de Utilização e Manutenção
FUNÇÕES ESPECIAIS
Ao premir o botão "
", pode ativar as funções Flexifull e Chef Control.
+
+
+
FLEXIFULL
Esta função permite utilizar a placa inteira como zona de cozedura única.
+
CHEF CONTROL
Esta função divide a placa em três zonas de cozedura, ativando-as
simultaneamente a um nível de potência predefinido. Permite mover
os tachos de uma zona para outra, podendo continuar a cozinhar
a diferentes temperaturas sem interferir com o nível de potência
selecionado.
Para ativar a função Flexifull:
1. Coloque o tacho na posição.
(Também pode ser colocado mais tarde).
2. Prima o botão " " e selecione a função Flexifull.
3. Defina o nível de potência pretendido.
4. Prima o botão "Início".
O nível de potência definido aparece no visor.
5. Se pretender adicionar mais tachos, utilize o comando "adicionar
tacho".
6. Para sair desta função, prima "SAIR".
Selecionar modo especial
FlexiFull
+
+
+
+
Chef Control
Especial
ADICIONAR TACHO
Alto
Baixo
Médio
SAIR
FlexiFull
+
+
Selecionar modo especial
+
ADICIONAR TACHO
+
Chef Control
Especial
ADICIONAR TACHO
1 2
3
3
5
BOOST INÍCIO
SAIR
ADICIONAR TACHO
ADICIONAR TACHO
TABELA DE COZEDURA
NÍVEL DE
POTÊNCIA
Potência
máx
TIPO DE COZEDURA
Boost
14 - 18
10 - 14
5-9
1-4
Potência
zero
USO RECOMENDADO
Dicas para completar a experiência e preferências de cozedura
Aquecimento rápido
Ideal para o aumento rápido da temperatura dos alimentos para uma cozedura
rápida (para água) ou para o aquecimento rápido de líquidos.
Fritar, cozer
Ideal para dourar, começar a cozinhar e fritar alimentos congelados a baixas
temperaturas, permitindo também ferver rapidamente os líquidos.
Dourar, saltear, cozer, grelhar
Ideal para saltear, manter uma cozedura forte, cozinhar e grelhar.
Dourar, cozinhar, guisar,
saltear, grelhar
Ideal para saltear, manter uma cozedura leve, cozinhar e grelhar e
preaquecer acessórios.
Cozinhar, guisar, saltear, grelhar, Ideal para saltear, manter uma cozedura leve, cozinhar e grelhar
cozinhar até ficar cremoso
(durante períodos mais longos).
Ideal para receitas de cozedura lenta (arroz, molhos, assados) com líquidos
Cozinhar, cozinhar lentamente, (p. ex., água, vinho, caldo, leite) e massas cremosas.
engrossar, dar cremosidade
Ideal para receitas de cozedura lenta (quantidades inferiores a 1 litro: arroz,
molhos, assados, peixe) com líquidos (p. ex., água, vinho, caldo, leite).
Derreter, descongelar
Ideal para amolecer manteiga, derreter levemente chocolate, descongelar
pequenos itens.
Manter a comida quente,
risoto cremoso
Ideal para manter quentes pequenas porções de alimentos acabadas de cozinhar
ou manter a temperatura dos pratos de serviço e preparar risoto cremoso.
-
Placa em modo de espera ou desligada (a placa poderá estar ainda quente com
calor residual proveniente da cozedura, como indicado pelo símbolo “ ”).
HOT
13
Guia de Utilização e Manutenção
LIMPEZA E MANUTENÇÃO
!
AVISO
• Não utilize aparelhos de limpeza a vapor.
• Antes de limpar, certifique-se de que as zonas de cozedura estão desligadas e que o indicador de calor residual "
está aceso.
Importante:
• Não utilize esponjas abrasivas nem esfregões de palha de aço, pois
podem danificar o vidro.
• Após cada utilização, limpe a placa (após arrefecer) para remover
quaisquer depósitos e manchas originadas por resíduos de
alimentos.
• Açúcar ou alimentos com elevado conteúdo de açúcar podem
danificar a placa e devem ser removidos de imediato.
• Sal, açúcar e areia riscam a superfície de vidro.
• Use um pano macio, papel de cozinha absorvente ou um produto
de limpeza específico para placas (siga as instruções do fabricante).
• Os derrames de líquidos nas zonas de cozedura podem fazer com
que os tachos se desloquem ou vibrem.
• Depois de limpar a placa, seque-a bem.
" não
QUENTE
Se existir o logótipo iXelium™ no vidro, a placa integra um tratamento
com a tecnologia iXelium™, um acabamento exclusivo da Whirlpool que
garante resultados de limpeza perfeitos, para além de manter o brilho
da superfície da placa durante mais tempo.
Para limpar placas com a tecnologia iXelium™, siga as seguintes
recomendações:
• Utilize um pano macio (idealmente, de microfibras) humedecido
com água ou líquido de limpeza normal para vidros.
• Para obter melhores resultados, deixe um pano húmido sobre a
superfície de vidro da placa durante alguns minutos.
FAQS Wi-Fi
Que protocolos de Wi-Fi são suportados?
O adaptador Wi-Fi instalado suporta Wi-Fi b/g/n para os países da
Europa.
Que definições são necessárias para configurar o software do
router?
São necessárias as seguintes definições do router: compatibilidade com
2,4 GHz, Wi-Fi b/g/n. DHCP e NAT.
Que versão de WPS é suportada?
WPS 2.0 ou superior. Consulte a documentação do router.
Existem algumas diferenças entre a utilização de um smartphone
(ou tablet) com sistema operativo Android e iOS?
Pode utilizar o sistema operativo que preferir, não existindo qualquer
diferença.
Posso utilizar uma rede móvel 3G ao invés de um router?
Sim, mas os serviços com base em nuvem estão concebidos para
dispositivos que estejam ligados permanentemente.
Como posso verificar se a minha ligação à Internet doméstica está
a funcionar e confirmar que a funcionalidade sem fios está ativada?
Pode procurar a sua rede no seu dispositivo inteligente. Desligue
quaisquer outros tipos de ligação de dados antes de verificar.
Como posso verificar se o aparelho está ligado à minha rede sem
fios doméstica?
Aceda à configuração do seu router (consulte o manual do router)
e verifique se o endereço MAC do aparelho está listado na página de
dispositivos ligados à rede sem fios.
Onde posso encontrar o endereço MAC do aparelho?
Prima "Definições" e, em seguida, no ícone do Wi-Fi ou verifique se
no seu aparelho: existe uma etiqueta com os endereços SAID e MAC.
O endereço MAC consiste numa combinação de números e letras
começada por "88:e7".
Como posso verificar se a funcionalidade sem fios do aparelho está
ativada?
Utilize o seu dispositivo inteligente e verifique na aplicação 6th Sense
Live se a rede do aparelho está visível e ligada à nuvem.
Existe alguma coisa que possa prevenir o sinal de alcançar ao
aparelho?
Certifique-se de que os dispositivos que ligou não estão a utilizar toda a
banda larga disponível.
Certifique-se de que os seus dispositivos compatíveis com Wi-Fi não
excedem o número máximo permitido por router.
A que distância deve estar o router do aparelho?
Normalmente o sinal Wi-Fi é forte o suficiente para cobrir várias divisões
da casa, mas depende do material de que as paredes são feitas. Pode
14
verificar a força do sinal colocando o seu dispositivo inteligente perto
do aparelho.
O que posso fazer se a minha ligação sem fios não alcançar o
aparelho?
Pode utilizar dispositivos específicos para aumentar a sua cobertura de
Wi-Fi, tais como pontos de acesso, duplicadores de sinal Wi-Fi e pontes
de ligação (não fornecidos com o aparelho).
Como posso saber qual é o nome da minha rede sem fios e a
palavra-passe?
Verifique a documentação do router. Normalmente existe um
autocolante no router com a informação necessária para aceder à
página de configuração através de um dispositivo ligado à Internet.
O que posso fazer se o meu router estiver a utilizar o canal Wi-Fi da
vizinhança?
Force o seu router a utilizar o canal Wi-Fi doméstico.
O que devo fazer se
aparecer no visor ou se o aparelho
não conseguir estabelecer uma ligação estável ao meu router
doméstico?
O aparelho pode ter sido ligado corretamente ao router mas não
consegue aceder à Internet. Para ligar o aparelho à Internet, necessita
de verificar o router e/ou as definições da operadora.
Definições do router: a NAT deverá estar ligada, a Firewall e DHCP devem
estar configurados corretamente. Encriptações de palavra-passe suportadas:
WEP, WPA,WPA2. Para experimentar um tipo de encriptação diferente,
consulte o manual do router.
Definições da operadora: se o fornecedor do seu serviço de Internet
tiver estabelecido o número do endereço MAC necessário para efetuar a
ligação à Internet, poderá não ser capaz de ligar o seu aparelho à nuvem. O
endereço MAC de um dispositivo é o seu identificador único. Inquira junto
do seu fornecedor do seu serviço de Internet como ligar dispositivos além
de computadores à internet.
Como posso verificar se os dados estão a ser transmitidos?
Após configurar a rede, desligue o aparelho, aguarde 20 segundos
e volte a ligá-lo: verifique se a aplicação apresenta o estado da IU do
aparelho.
Algumas definições demoram alguns segundos a aparecer na aplicação.
Como posso alterar a minha conta Whirlpool mas manter os meus
aparelhos ligados?
Pode criar uma nova conta mas certifique-se de que retira os seus
aparelhos da sua conta anterior antes de os registar na nova.
Mudei de router, o que devo fazer?
Pode manter as mesmas definições (nome da rede e palavra-passe) ou
apagar as definições anteriores do aparelho e configurá-las de novo.
PT
Guia de Utilização e Manutenção
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
•
•
•
Verifique se o abastecimento de eletricidade não foi desligado.
Se não conseguir desligar a placa depois de a utilizar, desligue-a da
rede elétrica doméstica.
Se, quando a placa for ligada, aparecerem códigos alfanuméricos no
visor, consulte as instruções na tabela abaixo.
Código de erro
Descrição
Causas possíveis
Solução
C81, C82
A zona de comandos desliga-se
devido a temperatura demasiado
elevada.
A temperatura interna das peças
eletrónicas é demasiado elevada.
Espere que a placa arrefeça antes de
a usar de novo.
F02, F04
A ligação da placa não possui
a tensão correta.
O sensor deteta uma tensão
diferente da de ligação.
Desligue a placa da rede e verifique
a ligação.
F01, F06, F12, F13,
F25, F34, F35, F36,
F37, F41, F47, F58, F61,
F76
Desligue a placa da fonte de alimentação elétrica. Aguarde alguns segundos e, em seguida, ligue novamente a placa
à fonte de alimentação elétrica.
Caso o problema persista, contacte o centro de serviços e indique o código de erro apresentado no visor do aparelho.
SONS EMITIDOS DURANTE O FUNCIONAMENTO
As placas de indução podem emitir sons de assobio ou estalidos durante
o funcionamento normal. Estes ruídos têm origem nos recipientes e
têm a ver com as características das bases dos recipientes (por exemplo,
quando as bases são compostas por diversas camadas de materiais ou
quando são irregulares).
Estes ruídos podem variar consoante o tipo de recipiente utilizado e a
quantidade de alimentos que contém, não sendo sintoma de qualquer
problema.
COZEDURA VERIFICADA
A tabela abaixo foi criada especificamente para permitir que as entidades
responsáveis pela inspeção possam utilizar os nossos produtos.
Cozedura verificada
Posições de cozedura verificadas
Distribuição de calor, teste "Panquecas"
de acordo com a EN 60350-2 §7.3
Desempenho de calor, teste "Batatas fritas"
de acordo com a EN 60350-2 §7.4
Derreter e manter quente, "chocolate"
Ferver em lume brando, "arroz-doce"
DESIGN ECOLÓGICO: O teste foi realizado de acordo com as regulamentações, selecionando todas as zonas de cozedura da placa de modo a formarem
uma única área, ou utilizando a função Flexifull.
15
Guia de Utilização e Manutenção
SERVIÇO PÓS-VENDA
ANTES DE CONTACTAR O SERVIÇO PÓS-VENDA:
1. Tente solucionar o problema sozinho com a ajuda das sugestões
fornecidas na secção de RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS.
2. Desligue e volte a ligar o aparelho para verificar se o problema ficou
resolvido.
•
o número da assistência (número que se encontra após a palavra
"Service" na placa de características); o número da assistência
também está indicado no livrete da garantia;
SE O PROBLEMA PERSISTIR APÓS ESSAS VERIFICAÇÕES, CONTACTE
O SERVIÇO PÓS-VENDA MAIS PRÓXIMO.
Para receber assistência, contacte o número indicado no livrete da
garantia ou siga as instruções existentes no site www‌.‌whirlpool‌.‌eu.
•
•
a sua morada completa;
o seu número de telefone.
Quando contactar o nosso Serviço de Pós-venda indique sempre:
• uma breve descrição da anomalia;
• o tipo e o modelo exato do aparelho;
Se for necessário efetuar alguma reparação, contacte um Serviço de
Assistência Técnica autorizado (para garantir a utilização de peças
sobressalentes originais e uma reparação correta).
Type: XXX
Mod.: XXX
XXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
Made in X
16
XXXXXXXXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
01
XXXX XXX XXXXX
XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
XX XXXX XXXXX
No caso de uma instalação de encastramento, contacte o Serviço PósVenda para solicitar o kit de parafusos de montagem 4801 211 00112.
R = Min. 6.5mm
Max. 8mm
590 mm
4 mm
A
53 mm
476 mm
R = 11.5mm
A
510 mm
6mm
553 mm
0
Min. 480 mm
Max. 492 mm
593 + 2 mm
0
560 + 2 mm
513
0
+2
mm
R = 11.5 mm
Min. 50 mm
0
560 + 2 mm
kit 4801 211 00112
Min. 480 mm
Max. 492 mm
650 mm
4 mm
A
R = Min. 6.5 mm
Max. 8 mm
R = Min. 6.5mm
Max. 8mm
53 mm
476 mm
R = 11.5mm
A
510 mm
6mm
553 mm
Min. 480 mm
Max. 492 mm
0
653 + 2 mm
560+ 20 mm
0
513 + 2 mm
R = 11.5 mm
Min. 50 mm
0
560 + 2 mm
kit 4801 211 00112
Min. 480 mm
Max. 492 mm
770 mm
4 mm
A
R = Min. 6.5 mm
Max. 8 mm
R = Min. 6.5mm
Max. 8mm
53 mm
476 mm
R = 11.5mm
A
510 mm
743 mm
6mm
Min. 480 mm
Max. 492 mm
0
773 + 2 mm
750+ 20 mm
513
0
+2
mm
R = 11.5 mm
Min. 50 mm
0
750 + 2 mm
kit 4801 211 00112
Min. 480 mm
Max. 492 mm
R = Min. 6.5 mm
Max. 8 mm
860 mm
4 mm
510 mm
A
53 mm
A
R = Min. 6.5mm
Max. 8mm
483 mm
832 mm
6mm
0
0
490 + 2 mm
863 + 2 mm
R = 11.5mm
R = 11.5 mm
0
840 + 2 mm
513
0
+2
mm
Min. 50 mm
0
840 + 2 mm
0
490 + 2 mm
2 x kit 4801 211 00112
R = Min. 6.5 mm
Max. 8 mm
17
65mm
min. 45mm
min. 20mm
60mm
100mm
15mm
min. 5mm
min. 550mm
min. 20mm
60mm
min. 20mm
min. 5mm
min. 45mm
min. 550mm
min. 20mm
18
x4
1
2
x4
2mm
3
90°C
2
1
x4
19
380-415V 3 N~
380-415V 2 N~
220-240V~
220-240V~
AU-UK-IRL
380-415V 3 N~
220-240V~
220-240V~
AU-UK-IRL
380-415V 2 N~
220-240V3~
BE
230V 2 Phase 2N~
NL
220-240V3~
BE
230V 2 Phase 2N~
NL
35cm 33cm
R
S
T
=E
N
black-nero-negro-preto-μαύροσ-must-melns-juodas-czarny-schwarz-noir-zwart-negru
черно-црн-črna-crno-черный-чорний-қара-černá-čierna-fekete-svart-musta-svart-sort
siyah-dubh
brown-marrone-marrón-marrom-καφέ-pruun-brūns-rudas-brązowy-braunen-brun-bruin
maro-кафяв-браон-rjava-smeđ-коричневый-коричневий-қоңыр-hnědý-hnedý-barna
brunt-ruskea-brunt-brun-kahverengi-donn
blue (gray)-blu (grigio)-azul (gris)-azul (cinza)-μπλε (γκρι)-sinine (hall)-zila (pelēka)
mėlyna(pilkas)-niebieski (szary)-blau (grau)-bleu (gris)-blauw (grijs)-albastru (gri)
синьо (сиво)-плава (сива)-modro(sivo)-plava (siva)-синий (серый)-синій (сірий)
көк (сұр)-modrý (šedá)-modrý(sivá)-kék (szürke)-blå (grå)-sininen (harmaa)-blå (grå)
blåt (gråt)-mavi (gri)-gorm (liath)
yellow/green-giallo/verde-amarillo/verde-amarelo/verdeκίτρινο/πράσινο-kollane/roheline
dzeltens/zaļš-geltona/žalia-żółty/zielony-gelb/grün-jaune/vert-geel/groen-galben/verde
жълто/зелено-жуто/зелена-rumeno/zeleno-žuto/zelena-желтый/зеленый-gul/grønn
жовтий/зелений-жасыл/сары-žlutá/zelená-žltá/zelená-sárga/zöld-keltainen/vihreä
gul/grön-gul/grøn-sarı/yeşil-buí/glas
blue-blu-azul-azul-μπλε-sinine-zila-mėlyna-niebieski-blau-bleu-blauw-albastru-синьо
плава-modro-plava-синий-синій-көк-modrý-modrý-kék-blå-sininen-blå-blåt-mavi-gorm
400011284248
20
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising