Whirlpool | MFWSD71283WCV PL | Use and care guide | Whirlpool MFWSD71283WCV PL instrukcja

Whirlpool MFWSD71283WCV PL instrukcja
Podręcznik użytkownika
www.whirlpool.eu/register
PL
Skrócona instrukcja obsługi
Przed użyciem urządzenia należy uważnie przeczytać instrukcje
bezpieczeństwa.
Przed rozpoczęciem użytkowania pralki należy usunąć śruby
blokujące. Szczegółowe wskazówki dotyczące sposobu ich usuwania
można znaleźć w Instrukcji instalacji.
DZIĘKUJEMY ZA ZAKUP PRODUKTU WHIRLPOOL
W celu uzyskania kompleksowej pomocy
prosimy zarejestrować urządzenie na stronie
www‌.‌whirlpool‌.‌com/‌register
PANEL STEROWANIA
8.
7.
40°
60°
DELICATES
-- 2:05
6 th Sense
30°
1.
2.
3.
1000
-- h
4.
5.
6.
TABELA PROGRAMÓW
Maks. ładowność 7 kg
Detergenty i dodatki
Pobór mocy w trybie wyłączonym 0,5 W / w przypadku pozostawienia w trybie włączonym 8,0 W
Program
Temperatury
Domyślne
Zakres
Maks. prędkość Maks. ławirowania (obr./ downość
(kg)
min)
Długość
trwania
(minuty)
Pranie
wstępne
Faza prania
Wskazuje fazę cyklu prania
Usterka: Wezwij serwis
Sprawdzić w rozdziale instrukcji
dotyczącym rozwiązywania problemów
Usterka: Zatkany filtr wody
Woda nie może odpływać; filtr wody
może być zatkany
Usterka: Brak wody
Brak lub niewystarczający dopływ wody.
W przypadku wystąpienia usterki należy
przeczytać rozdział “ROZWIĄZYWANIE
PROBLEMÓW”
Polecany detergent
Pranie za- Płyn zmięksadnicze czający
Całkowita objętość
wody w litrach
7.
“Przycisk WŁĄCZ/ WYŁĄCZ”
Wybór programu
Przycisk “Temperatura”
Przycisk “Wirowanie”
Przycisk “Opóźniony Start”
Przycisk “Start/ ‌Wstrzymanie”
Przyciski funkcji
Przycisk blokady przycisków
WSKAŹNIKI NA WYŚWIETLACZU
Można otworzyć drzwiczki
Pozostała
wilgoć % **
Zużycie energii
(kWh)
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
Proszek
Płyn
–

–
–
–
–
–
80
Mieszane
40°C
- 40°C
1000
3.5
***
Białe
60°C
- 90°C
1200
7
***
 (90°)




–
Bawełna
40°C
- 60°C
1200
7
220
–




53
0,97
60°C
1200
7
260
–




53
0,90 52,5
40°C
1200
7
220
–




53
0,97
80
Bawełna (eko Bawełna)
60°C
–


Pościel
60°C
- 60°C
1200
7
***
–




–
–
–
Sport (Sportowe)
40°C
- 40°C
600
3.5
***
–


–

–
–
–
Kołdra (Kołdry Puchowe)
30°C
- 30°C
1000
2
***
–


–

–
–
–
Para (Odświeżanie para)
Wirowanie i wypompowanie
(Wirowanie + Odpompowanie)
Płukanie i wirowanie
–
–
–
1.5
***
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
1200
7
***
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
1200
7
***
–
–

–
–
–
–
–
Szybki 30’ (Szybkie 30')
30°C
- 30°C
800
3
***
–


–

–
–
–
Kolor 15° (Kolorowe 15°)
15°C
15°C
1000
3.5
***
–


–

–
–
–
Jedwab
30°C
- 30°C
–
1
***
–


–

–
–
–


–

–
–
–

–
–
–

33
0,75
72
Wełna
40°C
- 40°C
800
1.5
***
–
Delikatne
30°C
- 30°C
–
1
***
–


–
Syntetyki (Syntetyczne)
40°C
- 60°C
1200
3.5
195
–



 Wymagane dozowanie  Opcjonalne dozowanie
Bawełna - Testowanie cykli prania w zgodzie z rozporządzeniem 1061/2010
Są to programy referencyjne dla klasy zużycia energii. Dla tych cykli prania należy wybrać
temperaturę 40°C lub 60°C. Są to najbardziej wydajne programy w zakresie zużycia energii
i wody do prania normalnie zabrudzonej odzieży bawełnianej. Rzeczywista temperatura
wody może różnić się od deklarowanej.
Dla instytutów badawczych
Długi cykl prania odzieży bawełnianej: należy wybrać cykl prania Bawełna i temperaturę 40°C.
Program Syntetyki: należy wybrać cykl prania Syntetyki i temperaturę 40°C.
Parametry te mogą się różnić podczas prania w domu, ze względu na zmieniającą się
temperaturę pobieranej wody, ciśnienie wody itd. Przybliżony czas trwania programu
odnosi się do ustawień domyślnych programów, bez wybierania opcji.
OPIS PRODUKTU
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
Blat
Dozownik detergentu
Panel sterowania
Uchwyt drzwiczek
Drzwiczki
Filtr wody - za cokołem
Cokół (wyjmowalny)
Regulowane nóżki (4)
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
** Po zakończeniu programu i wirowania z maksymalną prędkością, z ustawieniem
domyślnym.
*** D
ługość trwania programu wskazana jest na wyświetlaczu.
Funkcja 6th Sense - technologia czujnika dostosowuje parametry wody, energii i czas
trwania programu do objętości prania.
DOZOWNIK DETERGENTU
Komora prania zasadniczego

Detergent do prania zasadniczego, odplamiacz
lub zmiękczacz wody. W przypadku stosowania
B A
płynnego detergentu zaleca się stosować
wyjmowaną ściankę z tworzywa sztucznego A
(w zestawie) w celu właściwego dozowania. W
przypadku stosowania detergentu w proszku,
należy umieścić ściankę w szczelinie B.
Komora prania wstępnego
Detergent do prania wstępnego.
Komora na płyn do zmiękczania tkanin
Płyn do zmiękczania tkanin. Krochmal w płynie.
Płyn do zmiękczania lub roztwór krochmalu należy wlewać tylko do
wysokości oznaczenia „maks”.
Przycisk zwalniający 
Przycisnąć, aby wyjąć szufladę do czyszczenia.
PROGRAMY
Aby wybrać właściwy program dla danego prania, należy
zawsze przestrzegać zaleceń podanych na metkach
odzieży. Wartość podana przy symbolu to maksymalna
temperatura odpowiednia do prania danego rodzaju
odzieży.
Mieszane
Do prania lekko lub normalnie zabrudzonej, odpornej odzieży z
bawełny, lnu, włókien syntetycznych i włókien mieszanych.
Białe
Normalnie lub mocno zabrudzone pranie z wytrzymałej bawełny
i lnu, np. ręczniki, bielizna, obrusy, itp. Tylko wtedy, gdy wybrana
zostanie temperatura 90° C, cykl rozpoczyna się od fazy prania
wstępnego, przed fazą prania zasadniczego. W tym przypadku
zaleca się dodanie detergentu zarówno do przegródki szuflady
przeznaczonej do prania wstępnego, jak i zasadniczego.
Bawełna
Normalnie lub bardzo zabrudzone mocne tkaniny z bawełny.
Bawełna
Do prania normalnie zabrudzonej odzieży z bawełny. Standardowy
program do prania bawełny w 40 °C i 60 °C zapewniający najmniejsze
zużycie wody i energii.
Pościel
Program do prania bielizny pościelowej i ręczników podczas
pojedynczego cyklu. Optymalizuje wydajność płynu do zmiękczania
tkanin i pomaga oszczędzać czas i pieniądze. Zaleca się stosowanie
detergentu w proszku.
Sport
Do prania lekko zabrudzonej odzieży sportowej (dresów, szortów
itp.). Aby uzyskać najlepsze rezultaty, zalecamy nieprzekraczanie
maksymalnej ładowności wskazanej w „TABELI PROGRAMÓW''.
Zalecamy stosowanie płynnego detergentu w ilości odpowiedniej do
połowy ładowności.
Kołdra
Przeznaczony do prania artykułów zawierających pierze, takich jak
pojedyncze lub podwójne kołdry, poduszki i kurtki. Zalecane jest
umieszczanie takich artykułów w bębnie z brzegami założonymi
do środka i nieprzekraczanie ¾ objętości bębna. W celu osiągnięcia
optymalnych wyników prania zaleca się używanie detergentu w
płynie.
Para
Ten program pozwala na odświeżenie bielizny poprzez usunięcie
nieprzyjemnych zapachów (1,5 kg, około3 rzeczy). Włożyć tylko
bieliznę suchą (nie brudną) i wybrać program „Odświeżanie para”. Po
zakończeniu cyklu ubrania będą lekko wilgotne i mogą być gotowe
do ubrania po kilku minutach. Program “Odświeżanie para” ułatwia
proces prasowania.
! Nie jest zalecany dla tkanin wełnianych i jedwanbych
! Nie dodawać środka myjącego ani zmiękczającego.
Wirowanie i wypompowanie
Odwirowanie zawartości i odprowadzenie wody. Do odpornych
tkanin. Jeśli wyłączy się wirowanie, pralka jedynie odprowadzi wodę
Płukanie i wirowanie
Płukanie i wirowanie. Do odpornych tkanin.
Szybki 30’
Do szybkiego prania lekko zabrudzonych ubrań. Cykl ten trwa tylko
30 minut, co prowadzi do oszczędności czasu i energii.
Kolor 15°
Cykl ten chroni kolory poprzez pranie w zimnej wodzie (15° C) i
zużywa mniej energii do podgrzewania wody, dając jednocześnie
zadowalające wyniki prania. Odpowiedni do lekko zabrudzonej,
niezaplamionej odzieży. Cykl ten zapewnia porównywalne wyniki
prania do cyklu dla tkanin mieszanych w 40° C, już przy 15 °C
Jedwab
Program do prania odzieży z jedwabiu. Zaleca się stosowanie
specjalnego detergentu przeznaczonego do prania delikatnych
tkanin.
Wełna
Przy użyciu programu „Wełna" można prać wszystkie ubrania z
wełny, nawet jeśli są opatrzone etykietą „tylko pranie ręczne". W
celu osiągnięcia optymalnych wyników, należy stosować specjalne
detergenty i nie przekraczać maksymalnej ładowności w kg.
Delikatne
Do prania szczególnie delikatnych tkanin. Najlepiej jest przed
praniem obrócić ubrania na lewą stronę.
Syntetyki
Do prania zabrudzonej odzieży z włókien syntetycznych (takich jak poliester,
poliakryl, wiskoza itp.) lub mieszanek bawełnianych i syntetycznych.
PIERWSZE UŻYCIE
Po włączeniu pralki po raz pierwszy użytkownik zostanie poproszony
o wybranie języka, a na wyświetlaczu automatycznie pojawi się
menu wyboru języka. Aby wybrać język, należy nacisnąć przycisk
„Temperatura”
lub „Opóźniony Start” . Aby potwierdzić wybór,
należy nacisnąć przycisk „Wirowanie” .
Aby zmienić język, należy wyłączyć pralkę i w ciągu 30 sekund
jednocześnie nacisnąć przyciski „Blokada klawiszy”
, „Płukanie
extra”
i „FreshCare+” aż do momentu usłyszenia alarmu:
ponownie wyświetli się menu wyboru języka.
Aby usunąć możliwe zanieczyszczenia pozostałe po procesie
produkcji, należy wybrać program “Bawełna” z temperaturą 60°C.
Dodać małą ilość detergentu do komory dozownika przeznaczonej
do prania zasadniczego (maksymalnie 1/3 ilości zalecanej przez
producenta detergentu do prania lekko zabrudzonych tkanin).
Rozpocząć program nie wkładając prania.
40°
60°
CODZIENNA EKSPLOATACJA
Przygotować pranie zgodnie z zaleceniami podanymi w części “PORADY
I WSKAZÓWKI”. Włożyć odzież do prania, zamknąć drzwi, odkręcić kran
wody i nacisnąć przycisk “WŁĄCZ/ WYŁĄCZ” , aby włączyć pralkę.
Miga przycisk “Start/ Pauza” . Ustawić pokrętło wyboru programu
na żądany program i wybrać dowolną opcję. Temperatura i prędkość
wirowania można zmieniać naciskając przycisk „Temperatura”
lub
„Wirowanie” . Wyciągnąć szufladę i dodać detergent (i dodatki/ płyn
zmiękczający). Postępować zgodnie ze wskazówkami dotyczącymi
dozowania podanymi na opakowaniu detergentu. Zamknąć szufladę i
nacisnąć przycisk “Start/ Pauza” . Przycisk "Start/ Pauza” zaświeci
się i drzwiczki zostaną zablokowane.
40°
60°
ZATRZYMYWANIE PROGRAMU W TOKU
Aby zatrzymać cykl prania, należy nacisnąć przycisk „Start/ Pauza”
; kontrolka zacznie migać. Jeśli symbol jest podświetlony, można
otworzyć drzwiczki. Aby powrócić do cyklu prania od punktu, w
którym został przerwany, należy ponownie nacisnąć przycisk.
OTWIERANIE DRZWICZEK W RAZIE POTRZEBY
Po rozpoczęciu programu zaświeci się kontrolka„Blokada drzwiczek” ,
wskazująca na to, że drzwiczek nie można otworzyć. Drzwiczki pozostają
zablokowane przez cały czas trwania programu. Aby otworzyć drzwiczki,
gdy program jest w toku, należy nacisnąć przycisk“Start/ Pauza”
, aby zatrzymać program. O ile poziom wody lub temperatura nie
są zbyt wysokie, zaświeci się wskaźnik otwarcia drzwiczek. na przykład
w celu dodania lub wyjęcia odzieży. Aby wznowić program, należy
ponownie nacisnąć przycisk„Start/Pauza”.
KONIEC PROGRAMU
Włącza się wskaźnik „Otwarte drzwiczki” , na wyświetlaczu pojawia
się informacja „Koniec cyklu”. Aby wyłączyć pralkę po zakończeniu
programu, należy nacisnąć przycisk „WŁĄCZ/ WYŁĄCZ” . Kontrolka
gaśnie. Jeśli nie zostanie naciśnięty przycisk “WŁĄCZ/ WYŁĄCZ”
, pralka wyłączy się automatycznie po około 30 minutach. Zakręcić
zawór wody, otworzyć drzwiczki i wyjąć odzież. Pozostawić drzwiczki
otwarte, aby bęben wysechł.
FUNKCJE SPECJALNE
! Jeśli wybrana opcja jest niezgodna z wybranym programem,
niezgodność będzie sygnalizowana przez brzęczyk (3 sygnały), a
na wyświetlaczu pojawi się informacja „Wybór niemożliwy”.
! Jeśli wybrana opcja jest niezgodna z inną, wcześniej wybraną
opcją, na wyświetlaczu pojawi się informacja „Wybór
niemożliwy”, a opcja zostanie zablokowana.
Czyszczenie+
Czyszczenie+ to opcja posiadająca 3 różne poziomy pracy (pranie
intensywne, codzienne i szybkie), które zostały zaprojektowane tak, aby
można było dobrać właściwy rodzaj prania, w zależności od potrzeb:
Intensywne : ta opcja jest przeznaczona do usuwania znacznych
zabrudzeń i najbardziej uporczywych plam.
Codzienne : ta opcja jest przeznaczona do usuwania zwykłych plam.
Szybkie : ta opcja jest przeznaczona do usuwania drobnych plam.
Płukanie extra
Opcja ta zwiększa skuteczność płukania i gwarantuje dokładne
usunięcie detergentu. Jest ona szczególnie przydatna dla osób o
wrażliwej skórze. Należy nacisnąć przycisk raz, dwa lub trzy razy, aby
wybrać dodatkowe 1, 2 lub 3 płukania, po zakończeniu płukania
standardowego, aby usunąć wszelkie ślady detergentu. Należy
ponownie nacisnąć przycisk, aby wrócić do "Płukanie zwykłe".
Opóźniony Start
Aby ustawić rozpoczęcie wybranego programu w późniejszym
czasie, należy nacisnąć przycisk i wybrać czas opóźnienia. Jeśli funkcja
jest aktywna, na wyświetlaczu pojawia się informacja „Oczekiwanie”
lub „Start za”. Aby anulować Opóźniony Start, należy ponownie
nacisnąć przycisk, aż na wyświetlaczu pojawi się wartość „--:--".
Skrócona instrukcja obsługi
FreshCare+
Opcja ta zwiększa skuteczność prania, poprzez wytwarzanie pary,
która hamuje źródła powstawania nieprzyjemnego zapachu
wewnątrz pralki. Po zakończeniu fazy pary, pralka wykona delikatny
wirowanie, poprzez powolne obroty bębna. Opcja FreshCare+
uruchamia się po tym, jak zakończy się cykl prania, na maksymalnie
6h. Można przerwać działanie tej opcji w każdej chwili, wciskając
dowolny przycisk na panelu sterowania lub przekręcając pokrętło.
Przed otwarciem drzwiczek należy odczekać ok. 5 minut.
Odkażanie parą
Po wybraniu tej opcji zwiększa się skuteczność mycia poprzez
wytworzenie pary, która podczas cyklu eliminuje nawet ewentualne
zarazki we włóknach naprawiając je jednocześnie. Włożyć bieliznę
do bębna, wybrać odpowiedni program i wybrać opcję “ ”.
! Podczas prania drzwiczki nie będą przeźroczyste ze względu na
wytworzenie się pary.
Łatwe prasowanie
Po wybraniu tej opcji cykle prania i wirowania zostaną
zmodyfikowane, w celu zmniejszenia powstawania zagnieceń.
Temperatura
Każdy program ma fabrycznie ustawioną temperaturę. Aby zmienić
temperaturę, należy nacisnąć przycisk „Temperatura"
. Na
wyświetlaczu pojawi się odpowiednia wartość.
Wirowanie
Każdy program ma fabrycznie ustawioną szybkość wirowania. Aby
zmienić szybkość wirowania, należy nacisnąć przycisk "Wirowanie"
. Na wyświetlaczu pojawi się odpowiednia wartość.
Tryb demo
To urządzenie wyposażono w funkcję trybu Demo. Aby uzyskać
więcej informacji, patrz: PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA / Tryb
Demo.
40°
60°
BLOKADA PRZYCISKÓW
Aby zablokować panel sterowania, należy nacisnąć i przytrzymać
przycisk "Blokada przycisków"
przez około 3 sekundy. Kiedy
na wyświetlaczu pojawi się symbol „BLOK. PRZYCISKÓW
WŁĄCZONA", panel sterowania jest zablokowany (oprócz przycisku
„WŁĄCZ/ WYŁĄCZ” ). Zapobiega to niezamierzonym zmianom
programów. Jest to przydatne zwłaszcza, jeśli w pobliżu znajdują
się dzieci. Aby odblokować panel sterowania, należy nacisnąć i
przytrzymać przycisk "Blokada przycisków"
przez około 3
sekundy.
WYBIELANIE
Aby wybielić odzież, należy załadować pralkę i wybrać program
"Płukanie + Wirowanie"
, włączyć pralkę i poczekać na
zakończenie pierwszego cyklu napełniania wodą (około 2 minuty).
Zatrzymać pralkę naciskając przycisk “Start/ Pauza”
, otworzyć
szufladę i wlać wybielacz (według zalecanego dozowania,
wskazanego na opakowaniu) do komory dla prania zasadniczego,
gdzie uprzednio została umieszczona ścianka. Ponownie uruchomić
cykl prania naciskając przycisk “Start/ Pauza”
.
Można również dodać płyn do zmiękczania tkanin do odpowiedniej
komory szuflady.
PORADY I WSKAZÓWKI
Segregowanie prania według
Rodzaj tkaniny/ zalecanego rodzaju prania (bawełna, tkaniny
mieszane, tkaniny syntetyczne, wełna, pranie ręczne). Kolor
(rozdzielić odzież kolorową i białą, nowe kolorowe rzeczy należy
prać oddzielnie). Delikatne (niewielkie sztuki odzieży – na przykład
nylonowe pończochy – i odzież z haftkami – na przykład biustonosze
– prać w płóciennym woreczku lub poszewce poduszki zamykanej
na zamek).
Należy opróżnić kieszenie
Przedmioty takie, jak monety czy zapalniczki, mogą zniszczyć pranie
i bęben pralki.
PROCEDURA USUWANIA KAMIENIA I CZYSZCZENIA
Na wyświetlaczu regularnie (mniej więcej co 50 cykli) wyświetla
się komunikat przypominający użytkownikowi o konieczności
uruchomienia automatycznego programu czyszczenia pralki i
usuwania kamienia i nieprzyjemnych zapachów.
Dla zapewnienia optymalnej konserwacji zalecamy używanie
środka do usuwania kamienia i tłuszczu WPRO, według instrukcji
podanych na opakowaniu. Produkt ten można zakupić kontaktując
się z serwisem technicznym lub poprzez stronę internetową www.
whirlpool.eu.
Whirlpool nie ponosi odpowiedzialności za ewentualne uszkodzenia
urządzenia spowodowane użyciem innych środków czyszczących do
pralek dostępnych na rynku.
CZYSZCZENIE I KONSERWACJA
PL
Przystępując do czyszczenia i konserwacji pralki, za każdym razem
należy ją wyłączać i wyjmować wtyczkę z gniazdka zasilania. Do
czyszczenia pralki nie wolno używać płynów łatwopalnych.
Czyszczenie zewnętrznych powierzchni pralki
Zewnętrzne części pralki należy czyścić za pomocą miękkiej,
wilgotnej ściereczki. Nie używać żadnych środków do mycia szkła
ani środków do czyszczenia ogólnego zastosowania, proszków do
szorowania itp. – te substancje mogą zniszczyć napisy na pralce.
AKCESORIA
Skontaktować się z naszym Zakładem serwisowym, aby sprawdzić,
czy podane poniżej akcesoria nadają się do Państwa modelu pralki.
Szuflada zestawu montażowego
Umożliwia ona zainstalowanie suszarki na górze pralki, co pozwala
lepiej wykorzystać wolne miejsce oraz ułatwia włożenie i wyjęcie
rzeczy z wyżej umieszczonej suszarki.
TRANSPORT I PRZENOSZENIE URZĄDZENIA
Nigdy nie podnosić pralki trzymając ją za blat.
Wyciągnąć wtyczkę zasilania i zamknąć zawór wody. Sprawdzić,
czy drzwiczki urządzenia i dozownik detergentu są prawidłowo
zamknięte. Odłączyć wąż dopływowy od zaworu wody i wyjąć
wąż odpływowy z miejsca spustu. Usunąć całą pozostałą w wężach
wodę, a węże przymocować tak, aby nie uległy zniszczeniu podczas
transportu. Założyć śruby transportowe. Postępować zgodnie
z instrukcjami zdejmowania śrub transportowych podanymi
w INSTRUKCJI INSTALACJI urządzenia, wykonując czynności w
odwrotnej kolejności.
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW
Pralka czasami może nie działać prawidłowo, z różnych powodów. Przed wezwaniem serwisu, zaleca się sprawdzenie, czy problemu nie
można łatwo rozwiązać, przy użyciu poniższej listy.
Anomalie:
Możliwe przyczyny/ rozwiązanie:
Pralka nie włącza się.
•
•
Wtyczka nie jest włożona do gniazdka elektrycznego lub nie jest wystarczająco dociśnięta.
Nastąpiła awaria zasilania.
Cykl prania się nie uruchamia.
•
•
•
•
•
Drzwiczki nie są całkowicie zamknięte.
Nie został naciśnięty przycisk “WŁĄCZ/ WYŁĄCZ”
Nie został naciśnięty przycisk “Start/ Pauza”
.
Zawór wody jest zamknięty.
Zostało włączone “Opóźniony Start” .
Pralka nie pobiera wody (na
wyświetlaczu pojawia się
powiadomienie „BRAK WODY", „Otwórz
zawór"). Sygnał dźwiękowy co 5
sekund.
•
•
•
•
•
•
Wąż doprowadzający wodę nie jest podłączony do kranu.
Wąż jest zagięty.
Zawór wody jest zamknięty.
Główny zawór wody został zamknięty.
Ciśnienie jest niewystarczające.
Nie został naciśnięty przycisk “Start/ Pauza”
.
•
•
•
•
Wąż odprowadzający wodę nie został zainstalowany na wysokości 65-100 cm od podłoża.
Koniec węża odpływowego jest zanurzony w wodzie.
Złącze odpływu na ścianie nie ma otworu wentylacyjnego.
Jeśli problem nie ustąpi po skontrolowaniu tych punktów, należy zamknąć zawór wody,
wyłączyć pralkę i skontaktować się z serwisem. Jeżeli mieszkanie znajduje się na jednym z
górnych pięter budynku, czasami występuje efekt syfonu, powodując ciągłe pobieranie i
odprowadzanie wody. Na rynku dostępne są specjalne zawory, zapobiegające tego typu
problemom.
•
•
•
Program nie zawiera funkcji odprowadzania wody: w niektórych programach musi ona być
aktywowana ręcznie.
Wąż odpływowy jest zagięty.
Odpływ jest zablokowany.
Pralka nadmiernie wibruje podczas
wirowania.
•
•
•
W czasie montażu, bęben nie został prawidłowo odblokowany.
Pralka nie jest odpowiednio wypoziomowana.
Pralka jest wciśnięta między meble a ścianę.
Z pralki cieknie woda.
•
•
•
Wąż doprowadzający wodę nie został prawidłowo dokręcony.
Dozownik detergentów jest zatkany.
Wąż odpływowy nie został prawidłowo zamocowany.
•
Należy wyłączyć pralkę, wyjąć wtyczkę z gniazdka i odczekać około 1 minutę przed jej
ponownym włączeniem.
Jeżeli usterka utrzymuje się, należy skontaktować się z serwisem technicznym.
Pralka bez przerwy pobiera i
odprowadza wodę.
Pralka nie odprowadza wody i nie
odwirowuje.
Pralka jest zablokowana, a na
wyświetlaczu miga kod błędu (np. F-01,
F-..).
Powstaje zbyt dużo piany.
Drzwiczki są zablokowane,
wskaźnik awarii włącza się lub nie,
a program nie działa.
•
•
•
•
•
.
Detergent nie jest kompatybilny z pralką (opakowanie musi zawierać sformułowanie "do pralek",
"do prania ręcznego i pralek" lub podobne).
Użyto zbyt dużo detergentu.
Drzwiczki są zablokowane w przypadku awarii zasilania. Program jest wznawiany
automatycznie, kiedy tylko przywrócone zostaje zasilanie.
Pralka została zatrzymana. Program zostaje wznowiony automatycznie, gdy tylko zniknie
przyczyna przestoju.
CZYSZCZENIE I KONSERWACJA
Przystępując do czyszczenia i konserwacji pralki, za każdym razem należy ją wyłączać i wyjmować wtyczkę z
gniazdka zasilania.
Do czyszczenia pralki nie wolno używać płynów łatwopalnych.
CZYSZCZENIE ZEWNĘTRZNYCH POWIERZCHNI PRALKI
Zewnętrzne części pralki należy czyścić za pomocą miękkiej,
wilgotnej ściereczki.
Nie używać żadnych środków do mycia szkła ani środków do
czyszczenia ogólnego zastosowania, proszków do szorowania
itp. – te substancje mogą zniszczyć napisy na pralce.
SPRAWDZANIE WĘŻA DOPROWADZAJĄCEGO WODĘ
Należy okresowo sprawdzać, czy wąż nie ma wybrzuszeń i
pęknięć. Jeżeli jest uszkodzony, trzeba zastąpić go nowym
wężem, który można zakupić w Zakładzie serwisowym lub u
wyspecjalizowanego sprzedawcy.
Zależnie od rodzaju węża:
Jeśli wąż dopływowy ma przezroczystą powłokę, okresowo
sprawdzać, czy w niektórych miejscach kolor węża nie stał się
bardziej intensywny. Jeśli tak, wąż może być nieszczelny i
powinno się go wymienić.
Jeśli wąż jest wyposażony w system zatrzymujący wodę:
sprawdzić okienko zaworu bezpieczeństwa (patrz strzałka). Jeśli
jest czerwone, funkcja zatrzymywania wody jest aktywna i wąż
musi zostać wymieniony na nowy.
Aby taki wąż odkręcić, należy podczas odkręcania nacisnąć
przycisk zwalniający (zależnie od modelu pralki).
CZYSZCZENIE FILTRA SIATKOWEGO W WĘŻU DOPROWADZANIA WODY
1. Zamknąć zawór wody i odkręcić wąż dopływowy.
1
Następnie ręcznie odkręcić wąż dopływowy z tyłu pralki.
Posługując się szczypcami wyjąć filtr siatkowy z zaworu
znajdującego się z tyłu pralki i dokładnie go oczyścić.
2
2. Za pomocą miękkiej szczoteczki ostrożnie oczyścić filtr
siatkowy na końcu węża.
3. Z powrotem umieścić filtr. Z powrotem podłączyć wąż
dopływowy do zaworu wody i pralki. Nie używać narzędzi
do podłączenia węża dopływowego. Odkręcić zawór wody i
sprawdzić, czy przyłącze jest szczelne.
2
1
CZYSZCZENIE DOZOWNIKA DETERGENTU
1
W celu wyjęcia szufladki nacisnąć dźwignię
(1) i pociągnąć ją na zewnątrz (2)(patrz
rysunek).
Wypłukać szufladkę pod bieżącą wodą;
czynność tę należy wykonywać często.
2
CZYSZCZENIE FILTRA WODY / ODPROWADZANIE POZOSTAŁEJ WODY
Przed oczyszczeniem filtra wody lub spuszczeniem pozostałej wody należy wyłączyć pralkę i odłączyć ją od zasilania .
Jeśli używany był program prania w gorącej wodzie, przed spuszczeniem wody należy odczekać aż woda ostygnie.
Filtr wody należy czyścić regularnie, aby nie dopuścić do jego zapchania, ponieważ w takim przypadku woda nie
będzie mogła spłynąć.
Jeśli woda nie może spłynąć, wyświetlacz wskazuje, że filtr wody może być zapchany.
1. Zdjąć listwę ochronną: Używając śrubokrętu, wykonać
czynności pokazane na poniższej ilustracji.
2. Pojemnik na odprowadzoną wodę:
Umieścić niski i szeroki pojemnik pod filtrem wody, aby
zebrać do niego pozostałą wodę.
3. Spuszczanie wody:
Powoli obracać filtr przeciwnie do ruchu wskazówek zegara,
aż do wypłynięcia całej wody. Pozwolić, aby woda
wypływała bez wyjmowania filtra. Gdy pojemnik napełni się,
zakręcić filtr zgodnie z ruchem wskazówek zegara. Opróżnić
pojemnik. Powtarzać te czynności do czasu, aż cała woda
zostanie spuszczona.
4. Wyjmowanie filtra: Pod filtrem wody położyć bawełnianą
ścierkę, która będzie mogła wchłonąć niewielkie ilości
pozostałej wody. Następnie wyjąć filtr, odkręcając go w
kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara.
5. Czyszczenie filtra wody: usunąć zanieczyszczenia z filtra i
umyć go pod bieżącą wodą.
6. Włożenie filtra wody i założenie cokołu: Włożyć filtr wody na
miejsce i dokręcić go zgodnie z ruchem wskazówek zegara.
Sprawdzić, czy filtr został dokręcony do końca; uchwyt filtra
musi być ustawiony pionowo. Aby sprawdzić, czy filtr wody jest
szczelny, można nalać ok. 1 litra wody do dozownika
detergentu. Następnie założyć z powrotem cokół.
2
1
TRANSPORT I PRZENOSZENIE URZĄDZENIA
Nigdy nie podnosić pralki trzymając ją za blat.
1. Wyciągnąć wtyczkę zasilania i zamknąć zawór wody.
2. Sprawdzić, czy drzwiczki urządzenia i dozownik detergentu
są prawidłowo zamknięte.
3. Odłączyć wąż dopływowy od zaworu wody i wyjąć wąż
odpływowy z miejsca spustu. Usunąć całą pozostałą w
wężach wodę, a węże przymocować tak, aby nie uległy
zniszczeniu podczas transportu.
4. Założyć śruby transportowe. Postępować zgodnie z
instrukcjami zdejmowania śrub transportowych, podanymi
w „Instrukcji instalacji urządzenia”, wykonując czynności w
odwrotnej kolejności.
Ważne: Nie transportować pralki bez założonych śrub
transportowych.
SERWIS TECHNICZNY
PRZED SKONTAKTOWANIEM SIĘ Z SERWISEM
TECHNICZNYM
2. Wyłączyć i ponownie włączyć urządzenie, aby sprawdzić,
czy usterka nadal występuje.
1. Sprawdzić, czy możliwe jest samodzielnie rozwiązanie
problemu za pomocą wskazówek podanych w INSTRUKCJI
ROZWIĄZYWANIA PROBLEMÓW
JEŚLI PO PRZEPROWADZENIU POWYŻSZYCH
CZYNNOŚCI URZĄDZENIE NADAL
NIE DZIAŁA PRAWIDŁOWO, NALEŻY
SKONTAKTOWAĆ SIĘ Z NAJBLIŻSZYM
SERWISEM TECHNICZNYM
W celu uzyskania pomocy należy zadzwonić pod numer
znajdujący się na karcie gwarancyjnej lub postępować zgodnie
z instrukcjami ze strony internetowej
www.whirlpool.eu
Kontaktując się z naszym serwisem technicznym, należy zawsze
podać:
• krótki opis usterki;
• typ i dokładny model urządzenia;
xxxxxxxxxxxx
•
numer serwisowy (numer po słowie „Service” na tabliczce
znamionowej).
• dokładny adres;
• numer telefonu.
Jeśli konieczna będzie naprawa, należy zwrócić się do
autoryzowanego serwisu technicznego (co jest gwarancją
użycia oryginalnych części zamiennych oraz właściwej
naprawy).
10 mm - 0,39 inch
3.
2.
1.
150 ml
100 ml
50 ml
4.
2 cm - 0,7 inch
6.
5.
7.
8.
9.
max 0,5 cm
max 0,2 inch
10.
11.
12.
max 100 cm
39 inch
min 65 cm
25 inch
max 100 cm
39 inch
min 65 cm
25 inch
max 100 cm
39 inch
min 65 cm
25 inch
13.
14.
WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE
BEZPIECZEŃSTWA
WAŻNE INFORMACJE, Z KTÓRYMI NALEŻY SIĘ
ZAPOZNAĆ I KTÓRYCH NALEŻY PRZESTRZEGAĆ
Przed przystąpieniem do użytkowania urządzenia
należy zapoznać się instrukcjami bezpieczeństwa.
Przechowywać w podręcznym miejscu w celu
korzystania w przyszłości.
Te instrukcje oraz samo urządzenie zawierają ważne
informacje dotyczące bezpieczeństwa, których
należy zawsze przestrzegać. Producent nie ponosi
żadnej
odpowiedzialności
w
przypadku
nieprzestrzegania
instrukcji
bezpieczeństwa,
niewłaściwego użytkowania urządzenia lub
nieprawidłowych ustawień elementów sterowania.
Małe dzieci (0-3 lat) nie powinny przebywać w
pobliżu urządzenia. Dzieci (3-8 lat) ) nie powinny
przebywać w pobliżu urządzenia bez stałego nadzoru.
Dzieci w wieku 8 lat i starsze, osoby o ograniczonej
sprawności fizycznej, sensorycznej lub umysłowej oraz
osoby bez odpowiedniego doświadczenia i wiedzy
mogą korzystać z urządzenia wyłącznie pod nadzorem
lub przy odpowiednich instrukcjach dotyczących
bezpiecznego użytkowania urządzenia i pod
warunkiem, że rozumieją zagrożenia związane z
obsługą urządzenia. Dzieci nie mogą bawić się
urządzeniem. Dzieci nie mogą bez nadzoru czyścić ani
konserwować urządzenia.
Nigdy nie otwierać drzwi urządzenia na siłę ani nie
stawać na nich.
DOZWOLONE UŻYTKOWANIE
OSTRZEŻENIE: To urządzenie nie jest przeznaczone
do użytkowania z wykorzystaniem zewnętrznego
programatora czasowego, takiego jak minutnik, lub
odrębnego systemu zdalnego sterowania.
To urządzenie jest przeznaczone do użytku w
gospodarstwach domowych oraz do podobnych
zastosowań, takich jak: kuchnie dla pracowników
w sklepach, biurach i innych środowiskach roboczych;
gospodarstwa rolne; wykorzystanie przez klientów w
hotelach, motelach oraz innych obiektach
mieszkalnych.
Nie przekraczać pojemności ładowania pralki (kg
suchej tkaniny) wskazanych w tabeli programów.
Urządzenie nie jest przeznaczone do zastosowań
przemysłowych. Nie należy korzystać z urządzenia na
zewnątrz budynku.
Nie należy używać żadnych rozpuszczalników (np.
terpentyny, benzyny), detergentów zawierających
rozpuszczalniki, proszków do szorowania, środków do
mycia szkła lub środków do czyszczenia ogólnego
zastosowania, ani płynów łatwopalnych; nie prać
tkanin,
które
zostały
poddane
działaniu
rozpuszczalników i płynów łatwopalnych.
INSTALACJA URZĄDZENIA
PL
Urządzenie musi być przytrzymywane oraz
montowane przez co najmniej dwie osoby – ryzyko
obrażeń. Przy rozpakowywaniu i instalacji należy
używać rękawic ochronnych – ryzyko skaleczenia.
Jeśli na pralce ma być postawiona suszarka, należy
skontaktować się z naszym serwisem technicznym lub
z wykwalifikowanym sprzedawcą by sprawdzić, czy
jest to możliwe. Na pralce można zamontować
suszarkę tylko pod warunkiem zastosowania
odpowiedniego zestawu montażowego, do nabycia
w naszym serwisie technicznym lub specjalistycznym
punkcie sprzedaży.
Przesunąć urządzenie, nie podnosząc go za wierzch
lub za górną pokrywę.
Instalacja, podłączenia do źródła wody (jeśli są) i
zasilania oraz wszelkie naprawy muszą być
wykonywane przez wykwalifikowanego technika. Nie
należy samodzielnie naprawiać ani wymieniać żadnej
części urządzenia, jeśli nie jest to wyraźnie dozwolone
w instrukcji obsługi. Nie należy pozwalać dzieciom
zbliżać się do miejsca instalacji. Po rozpakowaniu
urządzenia należy upewnić się, że nie uległo ono
uszkodzeniu podczas transportu. W razie problemów
należy skontaktować się z najbliższym serwisem
technicznym. Po wykonaniu instalacji należy
przechowywać odpady z opakowania (plastik,
elementy styropianowe, itd.) poza zasięgiem dzieci –
ryzyko uduszenia. Przed przystąpieniem do
jakichkolwiek czynności montażowych urządzenie
należy odłączyć od zasilania elektrycznego – ryzyko
porażenia prądem. Podczas instalacji upewnić się, czy
urządzenie nie spowoduje uszkodzenie przewodu
zasilającego – ryzyko porażenia. Urządzenie można
włączyć dopiero po zakończeniu instalacji.
Nie instalować urządzenia w miejscu, w którym mogłoby
być poddane działaniu ekstremalnych warunków, np.: w
pomieszczeniu z niewystarczającą wentylacją, o
temperaturze poniżej 5°C lub powyżej 35°C.
Podczas instalacji upewnić się, czy urządzenie stoi
stabilnie na podłodze, na wszystkich czterech nóżkach
i sprawdzić za pomocą poziomnicy, czy jest dokładnie
wypoziomowane.
Jeśli urządzenie jest instalowane na drewnianej lub
„pływającej” podłodze (niektóre typy parkietów lub
paneli laminowanych), przymocować kawałek sklejki
o wymiarach 60 x 60 x 3 cm (co najmniej) do podłogi i
na nim umieścić urządzenie.
Podłączyć wąż dopływowy (węże dopływowe) do
doprowadzenia wody zgodnie z lokalnymi przepisami.
Tylko dla modeli napełnianych zimną wodą: nie
przyłączać do doprowadzenia ciepłej wody.
W przypadku modeli napełnianych ciepłą wodą:
temperatura ciepłej wody na wlocie do urządzenia nie
może przekraczać 60°C.
Pralka jest wyposażona w śruby blokujące, które
zapobiegają ewentualnemu uszkodzeniu jej wnętrza
w czasie transportu. Przed rozpoczęciem użytkowania
pralki należy usunąć śruby blokujące. Po ich wyjęciu
należy zaślepić otwory 4 dołączonymi w komplecie
plastikowymi zaślepkami.
Po zakończeniu instalacji urządzenia, przed jego
włączeniem należy odczekać kilka godzin, aby mogło
się ono dostosować do warunków panujących w
pomieszczeniu.
Należy dopilnować, aby otwory wentylacyjne w
podstawie pralki (zależnie od modelu pralki) nie były
zasłonięte przez wykładzinę lub inne materiały.
W celu doprowadzenia wody do urządzenia, należy
używać tylko nowych węży. Nie należy używać starych
węży.
Ciśnienie wody dopływowej musi wynosić od 0.1
do 1 MPa.
ZASADY BEZPIECZNEGO PODŁĄCZENIA
ELEKTRYCZNEGO
Musi istnieć możliwość odłączenia urządzenia od
źródła zasilania przez wyjęcie wtyczki (jeśli wtyczka
jest dostępna) lub za pomocą dostępnego przełącznika
wielobiegunowego, zainstalowanego w przewodzie
do gniazda zasilania zgodnie z obowiązującymi
normami krajowymi; urządzenie musi także posiadać
uziemienie zgodnie z obowiązującymi normami
krajowymi.
Nie stosować przedłużaczy, rozdzielaczy ani
adapterów. Po zakończeniu instalacji użytkownik nie
powinien mieć dostępu do podzespołów elektrycznych
urządzenia. Nie korzystać z urządzenia na boso lub
będąc mokrym. Nie uruchamiać urządzenia, jeśli kabel
zasilający lub wtyczka są uszkodzone, nie działa ono
prawidłowo lub zostało uszkodzone bądź upuszczone.
Jeśli przewód zasilający jest uszkodzony, jego
wymianę na identyczny należy ze względów
bezpieczeństwa zlecić przedstawicielowi producenta,
serwisowi technicznemu lub innej wykwalifikowanej
osobie w celu uniknięcia potencjalnego ryzyka – ryzyko
porażenia prądem.
CZYSZCZENIE I KONSERWACJA
OSTRZEŻENIE: Sprawdzić, czy urządzenie zostało
wyłączone i odłączone od źródła zasilania przed
przystąpieniem do czynności konserwacyjnych; Nigdy
nie należy stosować urządzeń czyszczących parą –
ryzyko porażenia prądem.
UTYLIZACJA OPAKOWANIA
Materiał opakowania w 100% nadaje się do recyklingu i jest oznaczony
odpowiednim symbolem
.
Należy w odpowiedzialny sposób utylizować części opakowania, przestrzegając
miejscowych przepisów dotyczących utylizacji odpadów.
UTYLIZACJA URZĄDZEŃ AGD
Urządzenie zostało wykonane z materiałów nadających się do recyklingu.
Urządzenie należy utylizować zgodnie z miejscowymi przepisami dotyczącymi
gospodarki odpadami. Aby uzyskać więcej informacji na temat utylizacji,
odzyskiwania oraz recyklingu urządzeń AGD, należy skontaktować się z
odpowiednim lokalnym urzędem, punktem skupu złomu AGD lub sklepem, w
którym zakupiono urządzenie. To urządzenie zostało oznaczone jako zgodne
z Dyrektywą Europejską 2012/19/WE (WEEE) o zużytym sprzęcie elektrycznym
i elektronicznym.
Właściwa utylizacja urządzenia pomoże zapobiec ewentualnym negatywnym
skutkom dla środowiska oraz zdrowia ludzkiego.
Symbol na urządzeniu lub w dokumentacji do niego dołączonej oznacza,
że urządzenia nie wolno traktować jak zwykłego odpadu domowego. Należy
oddać je do punktu zajmującego się utylizacją i recyklingiem urządzeń
elektrycznych i elektronicznych.
859991558770
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising