Whirlpool | NM11 1045 WS A FR | Use and care guide | Whirlpool NM11 1045 WS A FR Mode d'emploi

Whirlpool NM11 1045 WS A FR Mode d'emploi
Manuel de l’utilisateur
www.hotpoint.eu/register
Guide rapide
FR
NOUS VOUS REMERCIONS D’AVOIR ACHETÉ UN PRODUIT
Avant d'utiliser l'appareil, veuillez lire attentivement le guide « Santé et Sécurité ».
HOTPOINT.
Avant d'utiliser la machine, il est impératif de retirer les boulons de transport. Pour des
instructions plus détaillées sur le retrait des boulons, voir le Guide d'installation.
Pour bénéficier d'une aide plus détaillée, veuillez enregistrer
l’appareil sur
www.hotpoint.eu/register
PANNEAU DE COMMANDE
1
1. Bouton VAPEUR / SILENCE
2. Bouton FINAL CARE / VERROUILLAGE
3. Bouton ON/OFF
4. Bouton ACTIVE CARE et témoin lumineux
5. Bouton START/PAUSE
6. Bouton ECO/RAPIDE
7. Bouton ESSORAGE
8. Bouton DÉPART DIFFÉRÉ
9. Bouton TEMPÉRATURE
10. MOLETTE DE SÉLECTION DU CYLE DE LAVAGE
2
3
ECRAN
10
9
8
4
7
6
5
TABLEAU DES CYCLES DE LAVAGE
Eco Coton
40°C
(1)
60°C
Total eau I
2
Mixte
Consommation
d’énergie kWh
1
Lessive
recommandée
Humidité résiduelle
Charge maximale 10 kg
Ajouter
Puissance absorbée en mode off 0,5 W / en mode veille 8 W
des
Vitesse Charge
Durée
vêteTempérature
Active
d'essorage maxi(miCycles de lavage
ments
male
Care
maxi
(
)
(kg) nutes)
Par défaut
Plage
(tr/min)
- 40°C
1400
10
**


–


–

–
–
–
60°C
1400
10
220
–

–




53
0,97
60
40°C
1400
10
235
–
1,4
107
Lessive et additifs
PrélaAdouLessive
vage
cissant Poudre
1
2
3
Liquide

–




53
3
Coton (2)
40°C
- 60°C
1400
10
235
–

–




53
1,4
107
4
Synthétiques (3)
40°C
- 60°C
1200
5,5
175
–

–




53
0,83
56
5
Délicats
40°C
- 40°C
1000
5,5
**


–


–

–
–
–
6
Laine
40°C
- 40°C
800
2,5
**
–

–


–

–
–
–
1400
5,5
**
–

–




–
–
–
7
Anti-Allergie
60°C
8
Anti-Tache 40°
40°C
- 40°C
1000
5,5
**


–




–
–
–
9
Blanc
40°C
- 90°C
1400
10
**


 (***)




–
–
–
10
Rafraîchissement
–
–
2
**
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
11
Rapide 30min
30°C
- 30°C
800
5,5
**


–


–

–
–
–
12
Lit & Bain
60°C
- 60°C
1400
10
**


–




–
–
–
13
Chemises
40°C
- 40°C
600
2,5
**
–

–


–

–
–
–
40°C - 60°C
–
14 Essorage + Vidange *
–
–
1400
10
**
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
15
–
–
1400
10
**
–
–
–
–

–
–
–
–
–
Rinçage + Essorage
 Dosage requis  Dosage facultatif
La durée de cycle indiquée à l’écran ou sur le manuel d’instructions est une estimation basée sur
des conditions standard. La durée réelle peut varier en fonction de différents facteurs comme la
température et la pression de l’eau d’entrée, la température ambiante, la quantité de détergent, la
quantité et le type de linge, l’équilibrage du linge et les différentes options sélectionnées.
1) Cycle de lavage test conformément à la Règlementation 1061/2010 :
Ce cycle est prévu pour du linge en coton normalement sale. Il s’agit du cycle le plus efficient en
termes de consommation d’électricité et d’eau. Il doit être utilisé pour tous les vêtements lavables
à 60°C ou 40°C. La température de lavage réelle peut être différente de celle indiquée.
DISTRIBUTEUR DE LESSIVE
DESCRIPTION DU PRODUIT
1. Dessus
2. Distributeur de produits lessiviels
3. Tableau de commande
4. Poignée
5. Hublot
6. Pompe de vidange (derrière la
plinthe)
7. Plinthe (amovible)
8. Pieds réglables (2)
Pour tous les organismes de test :
2) Cycle long coton : sélectionner le cycle de lavage 3 avec une température de 40°C.
3) Cycle long synthétique : sélectionner le cycle de lavage 4 avec une température de 40°C.
* Si vous sélectionnez le cycle 14 cycle et excluez le cycle d’essorage, la machine à laver
effectuera uniquement une vidange.
** La durée des cycles de lavage s’affiche à l’écran.
*** Pour le prélavage, appuyez sur le bouton « Temp. » jusqu’à ce que le symbole
s’allume (uniquement à 90°).
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
compartiment 1 : lessive pour le prélavage
A
B
(poudre)
compartiment 2 : lessive pour le cycle de
lavage (poudre ou liquide)
Si vous utilisez de la lessive liquide, il est
1
recommandé de retirer l’élément de séparation
2
3
en plastique A afin d’assurer un dosage
adéquat.
Si vous utilisez de la lessive en poudre, placez
l’élément de séparation dans la fente B.
compartiment 3 : additifs (adoucissants, etc.)
L'adoucissant ne doit pas dépasser la grille.
! Utilisez de la lessive en poudre pour les vêtements en coton blancs,
pour le prélavage et pour le lavage à plus de 60°C.
! Suivez les instructions indiquées sur l’emballage de la lessive.
CYCLES DE LAVAGE
Suivez les instructions indiquées sur l’étiquette d’entretien des vêtements
par des symboles. La valeur indiquée sur les symboles correspond à la
température maximale recommandée pour le lavage du vêtement.
Mixte
Permet de laver les vêtements résistants en coton, lin, fibres
synthétiques et fibres mixtes légèrement à moyennement sales.
Eco Coton
60°/40°
Convient au lavage des vêtements en coton moyennement sales. À 40°C et
60°C, il s’agit à la fois du cycle standard pour le lavage des vêtements en coton
et du cycle le plus efficient en termes de consommation d’eau et d’électricité.
Coton
Cotons solides normalement à très sales.
Synthétiques
Convient au lavage de vêtements moyennement sales composés de fibres
synthétiques (ex. polyester, polyacrylique, viscose, etc.) ou de fibres
mixtes coton-synthétique.
Délicats
Cycle de lavage des vêtements très délicats. Il est préférable de retourner
les vêtements avant de les laver. Pour de meilleurs résultats, utilisez pour
les vêtements délicats une lessive liquide.
Laine - Woolmark Apparel Care - Green :
Le cycle de lavage « Laine » est approuvé par la Woolmark Company pour
le lavage des vêtements en laine classés comme « lavables à la main », à
condition que le lavage respecte les instructions indiquées sur l’étiquette
du vêtement et celles fournies par le fabricant de cette machine à laver.
(M1135)
Anti-Allergie
Permet d’éliminer les principaux allergènes tels que le pollen, les mites et
les poils de chat et de chien.
Anti-Tache 40°
Ce programme est adapté aux vêtements très sales aux couleurs résistantes. Il assure un niveau de lavage supérieur à la catégorie standard
(classe A). Lorsque vous utilisez ce programme, ne mélangez pas des
vêtements de différentes couleurs. Nous recommandons d’utiliser une
lessive en poudre. Il est recommandé de recourir à un pré-traitement avec
des additifs spéciaux pour les tâches tenaces.
Blanc
Programme adapté pour laver les articles en coton résistant et lin, de
normalement sales à très sales, tels que les serviettes de bain, sous-vêtements,
linge de table et literie, etc. Uniquement lorsque la température sélectionnée
est 90 °C, le cycle comporte une phase de prélavage avant la phase de lavage
principale. Dans ce cas, il est recommandé de mettre du détergent à la fois
dans le compartiment prélavage et dans le compartiment lavage principal.
Rafraîchissement
À la fin du cycle, les vêtements seront humides, donc nous recommandons
de les étendre pour les faire sécher (2 kg, plus ou moins 3 articles). Ce
programme rafraîchit les vêtements en éliminant les mauvaises odeurs et
en détendant les fibres. Insérez uniquement des vêtements secs (et non
sales) et sélectionnez le programme « Rafraîchissement». Les vêtements
seront légèrement humides à la fin du cycle, et peuvent être portés au bout
de quelques minutes. Le programme « Rafraîchissement » facilite le
repassage.
! Ne pas ajouter d’adoucissant ni de lessive.
! Cycle non recommandé pour les vêtements en laine ou en soie.
Rapide 30min
Pour nettoyer rapidement les vêtements légèrement sales. Ce cycle ne
dure que 30 minutes pour un gain de temps et une consommation
d’énergie réduite.
Lit & Bain
Pour nettoyer le linge de maison en un seul cycle. Ce cycle optimise l’utilisation d’assouplissant et permet de gagner du temps et de réduire la consommation d’électricité. Nous recommandons d’utiliser une lessive en poudre.
Chemises
Utilisez ce cycle de lavage spécial pour laver les chemises de différentes
couleurs et composées de différents tissus pour avoir la garantie qu’elles
seront parfaitement entretenues.
Essorage + Vidange
Essore le linge et vide l’eau. Pour les vêtements résistants. Si vous excluez
le cycle d’essorage, la machine effectuera uniquement la vidange.
Rinçage + Essorage
Rince puis essore. Pour les vêtements résistants.
ÉCRAN
L’écran facilite la programmation de la machine à laver et fournit une
multitude d’informations.
B
DEMO
C
MESSAGES AFFICHÉS À L’ÉCRAN
Erreur : Contacter maintenance
Voir chapitre « Dépannage »
Erreur : Filtre à eau bouché
L’eau ne peut pas être vidangée ; le filtre à eau est peut-être bloqué
Erreur : Pas d’eau
Entrée d’eau absente ou insuffisante.
En cas de problème, voir chapitre « Dépannage ».
Verrouillage
Pour verrouiller le tableau de commande, appuyez sur le bouton
et
maintenez-le enfoncé pendant 3 secondes environ. Le symbole
s’allumera à l’écran pour indiquer que le tableau de commande a été
verrouillé (hors bouton « ON/OFF » ). Cela permet d’éviter toute
modification de programme non intentionnelle, notamment lorsque des
enfants se trouvent à proximité de la machine. Pour déverrouiller le
tableau de commande, appuyez sur le bouton
et maintenez-le
enfoncé pendant 3 secondes environ.
Symbole porte verrouillée
Allumé, ce symbole indique que la porte est verrouillée. Pour éviter tout
dommage, attendez que le symbole soit éteint pour ouvrir la porte.
Pour ouvrir le hublot alors qu’un cycle est en cours, appuyez sur le bouton
START/PAUSE
; si le symbole
est éteint, vous pouvez ouvrir le
hublot.
PREMIÈRE UTILISATION
Une fois l’appareil installé, et avant de l’utiliser pour la première fois,
lancez un cycle avec de la lessive mais sans linge, en utilisant le cycle de
lavage 9 (60°).
UTILISATION QUOTIDIENNE
Préparez le linge en suivant les indications du chapitre « CONSEILS ET
SUGGESTIONS ».
- Appuyez sur le bouton ON/OFF .
- Ouvrez le hublot. Chargez le linge en vous assurant de ne pas dépasser
la charge maximale indiquée sur le tableau des cycles de lavage.
- Ouvrez le distributeur de lessive et placez la lessive dans les compartiments correspondants, tel que décrit au chapitre « DISTRIBUTEUR DE
LESSIVE ».
- Fermez le hublot.
La machine affiche automatiquement la température et la vitesse
d’essorage par défaut du cycle sélectionné ou les paramètres utilisés
récemment, s’ils sont compatibles avec le cycle sélectionné.
- Sélectionnez le cycle de lavage souhaité.
- Sélectionnez les options souhaitées.
- Appuyez sur le bouton START/PAUSE
pour lancer le cycle de lavage ;
la porte se verrouille ( symbole allumé).
METTRE UN CYCLE EN PAUSE
Pour mettre un cycle de lavage en pause, appuyez de nouveau sur le bouton
START/PAUSE
. Pour redémarrer le cycle de lavage à l'endroit où il a été
interrompu, appuyez à nouveau sur le bouton START/PAUSE
.
OUVRIR LE HUBLOT SI NÉCESSAIRE
END
C
La durée des cycles de lavage disponibles et la durée restante du cycle en
cours apparaissent dans la partie A (l’écran affiche la durée maximale du
cycle choisi, qui pourra baisser au bout de quelques minutes puisque la
durée réelle du programme dépend de la quantité de linge à laver et des
paramètres sélectionnés) ; si vous avez sélectionné l’option DÉPART
DIFFÉRÉ, le compte à rebours jusqu’au démarrage du cycle de lavage
sélectionné apparaîtra.
Appuyer sur le bouton correspondant vous permet de consulter la vitesse
d’essorage maximale et la température maximale atteintes pendant le
cycle de lavage choisi ou les valeurs sélectionnées récemment, si ces
dernières sont compatibles avec le cycle de lavage choisi.
Les « phases de cycle de lavage » correspondant au cycle de lavage
sélectionné et la « phase de cycle de lavage » du cycle en cours apparaissent dans la partie B :
Lavage principal
Rinçage
Essorage + vidange
Les références de la partie C indiquent les options de lavage disponibles
(voir chapitre « Options »).
Allumé, le symbole
indique que la valeur de « départ différé » réglée
apparaît à l’écran.
Le symbole
signale la possibilité d’ajouter des vêtements supplémentaires une fois le programme démarré (voir chapitre « Ajouter des vêtements »).
Le symbole
indique qu’il est possible de supprimer le son des touches
Une fois le mode silence activé, presque tous les sons seront éteints. Seul le
son des signaux et alarmes reste actif, tout comme le signal sonore de fin
de cycle.
Pour activer/désactiver le mode silence, restez appuyé sur le bouton .
A
C
h
C
C
Lorsqu’un cycle démarre, le symbole
s’allume pour indiquer qu’il n’est
plus possible d'ouvrir le hublot. Le hublot reste verrouillé pendant toute la
durée du cycle de lavage. Pour ouvrir le hublot alors qu’un cycle est en
cours, par exemple pour ajouter ou retirer des vêtements, appuyez sur le
bouton START/PAUSE
pour mettre le cycle en pause. Si le symbole
n’est pas allumé, il est possible d’ouvrir le hublot. Appuyez de nouveau sur
le bouton START/PAUSE
pour continuer le cycle.
AJOUTER DES VÊTEMENTS
Une icône à l’écran indiquera quand il est possible d’ajouter des vêtements dans la machine à laver sans entraver les performances de lavage.
Pour ajouter des vêtements, arrêtez d’abord la machine à laver en
appuyant sur le bouton START/PAUSE
puis ouvrez le hublot et insérez
les vêtements.
Appuyez de nouveau sur le bouton START/PAUSE
pour redémarrer le
cycle de lavage là où il avait été interrompu.
MODIFIER UN CYCLE DE LAVAGE EN COURS
Pour modifier un cycle de lavage alors qu’il est en cours, mettez la
machine à laver en pause en utilisant le bouton START/PAUSE
puis
sélectionnez le cycle souhaité et appuyez de nouveau sur le bouton
START/PAUSE
.
! Pour annuler un cycle qui a déjà commencé, restez appuyé sur le bouton
ON/OFF . Le cycle s’arrête et la machine s’éteint.
À LA FIN DU CYCLE DE LAVAGE
Cela sera indiqué par le mot «
» à l’écran ; lorsque le symbole
s’éteint, le hublot peut être ouvert. Ouvrez le hublot, retirez le linge et
éteignez la machine. Si vous n’appuyez pas sur le bouton ON/OFF , la
machine à laver s’éteindra automatiquement au bout de 15 minutes
environ.
OPTIONS
- Si l’option sélectionnée n'est pas compatible avec le cycle de lavage
programmé, le témoin clignotera accompagné d’un buzzer et l’option
ne sera pas activée.
- Si l’option sélectionnée n'est pas compatible avec une autre option
préalablement sélectionnée, le témoin clignotera accompagné d’un
buzzer et l’option ne sera pas activée.
Vapeur
Cette option améliore les performances de lavage en générant de la
vapeur pendant le cycle de lavage afin d’éliminer toutes les bactéries des
fibres traitées en même temps. Placez le linge dans le tambour, choisissez
un programme compatible et sélectionnez l’option « Vapeur ».
! Il est possible qu’en raison de la vapeur produite pendant le cycle, le
hublot devienne trouble.
Final Care
La machine à laver prendra soin du linge en effectuant de lentes rotations
du tambour supplémentaires. L’option Final Care démarre après la fin du
cycle pour une durée maximale de 6 heures, et vous pouvez l’interrompre
à tout moment en appuyant sur n’importe quel bouton du tableau de
commande ou en tournant la molette.
Eco/Rapide
Lorsque vous appuyez sur le bouton 1 fois, l’option Rapide est sélectionnée, et la durée du cycle sera réduite.
Si vous appuyez une 2 fois, l’option Éco est sélectionnée, ce qui permet de
faire des économies d’énergie.
Active Care
La lessive, pré-mélangée avec de l’eau, crée une émulsion unique capable
de mieux pénétrer dans les fibres de vêtements et de nettoyer les tâches
même à de faibles températures, préservant ainsi les couleurs et les tissus.
Ces résultats sont également obtenus grâce aux différents mouvements
du tambour, prévus pour prendre parfaitement soin des vêtements.
Départ Différé
Pour régler un départ différé pour le cycle sélectionné, appuyez sur le
bouton correspondant plusieurs fois jusqu’à ce que la durée de retardement souhaitée soit atteinte. Si cette option a été activée, le symbole
s’allume à l’écran. Pour annuler le départ différé, appuyez sur le bouton
jusqu’à ce que « OFF » apparaisse à l’écran.
Température
Chaque cycle de lavage dispose d’une température prédéfinie. Pour modifier la température, appuyez sur le bouton « Temp. ». La valeur apparaîtra à l’écran.
Essorage
Chaque cycle de lavage dispose d’une vitesse d’essorage prédéfinie. Pour
modifier la vitesse d’essorage, appuyez sur le bouton « Essorage ». La
valeur apparaîtra à l’écran.
PROCÉDURE DE NETTOYAGE ET DE DÉTARTRAGE
Une icône
apparaissant à l’écran rappellera régulièrement (tous les
50 cycles environ) aux utilisateurs qu’il est temps d’effectuer un cycle de
maintenance pour nettoyer la machine à laver et ainsi éviter que le tartre
ne se dépose et éliminer les mauvaises odeurs.
Pour supprimer l’alerte détartrage, tournez la molette ou appuyez sur
n’importe quel bouton (y compris le bouton ON/OFF).
Pour une maintenance optimale, nous recommandons d’utiliser le détartrant
et dégraissant WPRO, en suivant les instructions indiquées sur l’emballage.
Le produit peut être acheté via le service d’assistance technique ou via le
site internet www.whirlpool.eu.
Whirlpool décline toute responsabilité pour les dommages sur l’appareil
provoqués par l’utilisation d’autres produits de nettoyage de machines à
laver disponibles sur le marché.
CONSEILS ET SUGGESTIONS
Séparez le linge en fonction des critères suivants :
Type de tissu (coton, fibres mixtes, synthétiques, laine, vêtements à laver
à la main). Couleur (séparez les articles colorés du blanc, lavez les articles
colorés neufs séparément). Délicats (petits articles – comme des bas en
nylon – et articles avec des crochets – comme des soutien-gorges : à
placer dans des sacs de lavage).
Videz les poches :
Les objets tels que les pièces ou les briquets peuvent endommager la
machine à laver et le tambour. Vérifiez tous les boutons.
CONSIGNES POUR L'ENTRETIEN ET LE NETTOYAGE
Avant de procéder au nettoyage et à la maintenance de la machine,
éteignez-la et débranchez-la du secteur. N'utilisez pas de liquides inflammables pour nettoyer la machine à laver.
Coupure de l'arrivée d'eau et de l'électricité
Fermez le robinet d'eau après chaque lavage. Vous limiterez ainsi l'usure
du circuit hydraulique à l'intérieur du lave-linge et éviterez les fuites.
Débranchez le lave-linge lors du nettoyage et pendant les entretiens.
Nettoyage du lave-linge
Les éléments extérieurs et les composants en caoutchouc peuvent être
nettoyés à l'aide d'un chiffon humide imbibé d'eau tiède et de savon.
N'utilisez pas de solvants ou de produits abrasifs.
Entretien du hublot et du tambour
Laissez toujours le hublot ouvert pour éviter la formation de mauvaises
odeurs.
JOINT ANTIMICROBIEN
Le joint autour du hublot et composé d’un mélange spécial assurant une
protection antimicrobienne permettant de réduire la prolifération microbienne de jusqu’à 99,99 %.
Le joint contient du zinc pyrithione, une substance biocide qui réduit la
prolifération des microbes nocifs (*) comme les bactéries et moisissures
qui provoquent des tâches, des odeurs désagréables et une détérioration
du produit.
(*) Selon les tests réalisés par l’Université de Pérouse, Italie : Staphylococcus aureus, Escherichia coll, Pseudomonas aeruginosa, Candida
albicans, Aspergillus niger, Penicillium digitatum
Dans certains cas rares, une réaction allergique peut être provoquée par un contact
prolongé entre le joint et la peau.
ACCESSOIRES
Contactez notre service d’assistance technique pour vérifier si les accessoires
suivants sont disponibles pour votre modèle de machine à laver.
Kit pour tour de lavage-séchage
Cet accessoire vous permet de poser le sèche-linge au-dessus de votre
machine à laver pour gagner de l’espace et faciliter le chargement et le
déchargement du sèche-linge.
TRANSPORT ET MANIPULATION
Ne soulevez pas la machine à laver en la saisissant par le dessus.
Débranchez l’appareil et fermez le robinet d'eau. Vérifiez que le hublot et
le distributeur de lessives sont correctement fermés. Détachez le tuyau de
remplissage du robinet d’eau puis détachez le tuyau de vidange. Videz
toute l’eau restant dans les tuyaux et sécurisez-les pour qu'ils ne soient
pas endommagés pendant le transport. Replacez les boulons de transport. Répétez, dans l’ordre inverse, la procédure de retrait des boulons de
transport décrite dans les « Instructions d’installation ».
DÉPANNAGE
Votre lave-linge peut parfois refuser de fonctionner. Avant de prendre contact avec le service d’assistance technique, vérifiez si le problème ne peut pas
être résolu à l'aide de la liste suivante.
Anomalies
La machine à laver ne
démarre pas.
Causes possibles/Solutions
L'appareil n'est pas entièrement branché dans la prise de courant ou il n'est pas suffisamment enfoncé pour
effectuer un contact.
La maison n'est pas alimentée.
Le hublot du lave-linge n'est pas bien fermé.
Le bouton ON/OFF
n’a pas été enfoncé.
n’a pas été enfoncé.
Le cycle de lavage ne démarre Le bouton START/PAUSE
pas.
Le robinet d'eau n'a pas été ouvert.
Un départ différé a été configuré.
Le mode démo est actif (voir ci-dessous pour le désactiver).
Le tuyau d'arrivée d'eau n'est pas relié au robinet.
Le tuyau est plié.
La machine à laver ne se
remplit pas d’eau («
»
apparaît à l’écran).
Le robinet d'eau n'a pas été ouvert.
La maison n'est pas alimentée en eau.
La pression est trop faible.
Le bouton START/PAUSE
n’a pas été enfoncé.
Le tuyau d'évacuation n'est pas installé à une hauteur comprise entre 65 et 100 cm par rapport au sol.
L'extrémité libre du tuyau est immergée dans l’eau.
La machine à laver charge et
évacue l'eau en permanence.
La machine à laver ne
vidange pas et le symbole
(F9E1) apparaît à l’écran.
Le lave-linge vibre beaucoup
pendant l'essorage.
La décharge murale n'est pas dotée d'un reniflard.
Si le problème persiste au terme de ces vérifications, coupez l'arrivée d'eau, mettez l'appareil hors tension et
contactez le service d’assistance technique. Si votre habitation se trouve au niveau des étages supérieurs d'un
bâtiment, le problème peut être dû à un siphonnement à rebours, ce qui causerait l'alimentation en eau et la
vidange permanentes du lave-linge. Des vannes anti-siphonnement sont disponibles dans le commerce. Elles vous
aideront à résoudre le problème.
Nettoyez le filtre de la pompe (voir chapitre « Entretien et maintenance »)
Le tuyau de vidange est plié.
Le tuyau d'évacuation est bouché.
Les boulons de transport n’ont pas été correctement retirés lors de l’installation.
La machine à laver n’est pas de niveau.
La machine à laver est placée entre des placards et le mur.
L'arrivée d'eau n'est pas bien vissée.
Le lave-linge fuit.
Le distributeur de lessive est obstrué.
Le tuyau de vidange n’est pas correctement attaché.
Le symbole clignote
et l’écran affiche un code
d’erreur (ex. : F1E1, F4...).
Trop de mousse.
Mettez la machine hors tension et débranchez-la. Attendez une minute environ et remettez-la sous tension.
Si le problème persiste, contactez le service d’assistance technique.
La lessive n'est pas adapté au lavage en machine (vous devez trouver la mention « Pour lave-linge », « lavage en
machine et à la main » ou toute mention analogue sur l'emballage).
Vous avez utilisé trop de produits lessiviels.
L’icône de la phase « » clignote
et une vitesse d'essorage de 0 est
affichée.
Le déséquilibre du linge inséré dans la machine a bloqué le cycle d’essorage, dans le but de protéger la machine à laver.
Si vous souhaitez essorer le linge mouillé, ajoutez d’autres articles de différentes tailles et lancez le programme
«Essorage + Vidange ». Évitez les petites battées de linge composées de seulement quelques grandes pièces
absorbantes / lavez différentes tailles d’articles en une même battée.
Désactiver le MODE DÉMO : Les actions suivantes doivent être menées dans l’ordre, sans interruption. Mettez la machine en mode ON puis repassez en mode
OFF. Appuyez sur le bouton START/PAUSE
jusqu’à ce que vous entendiez le buzzer. Rallumez la machine. Le témoin lumineux « DÉMO » clignote puis s’éteint.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
Pour l'entretien et le nettoyage, éteignez et débranchez le lave-linge.
N'utilisez pas de liquides inflammables pour nettoyer le lave-linge.
NETTOYER L'EXTÉRIEUR DU LAVE-LINGE
Utilisez un linge humide doux pour nettoyer les parties
extérieures du lave-linge.
N'utilisez pas un nettoyant pour vitre ou tout usage, une
poudre à récurer ou un nettoyant de même type pour
nettoyer le panneau de commande - ces produits pourraient
endommager l'affichage.
VÉRIFICATION DU TUYAU D'ALIMENTATION D'EAU
Vérifiez le tuyau d'alimentation régulièrement pour des fissures
ou des points fragilisés. S'il est endommagé, replacez-le avec un
nouveau tuyau obtenu à travers notre Service après-vente ou
un détaillant spécialisé.
Selon le type de tuyau :
Si le tuyau d'alimentation a un revêtement incolore, assurezvous périodiquement qu'il n'y a pas de changement de couleur.
Si oui, le tuyau peut avoir une fuite et devrait être remplacé.
Pour les tuyaux d'arrêt d'eau : vérifiez la fenêtre d'inspection de
la petite soupape de sécurité (voir la flèche). Si elle est rouge,
la fonction d'arrêt d'eau a été déclenchée et le tuyau doit être
remplacé.
Pour dévisser ce tuyau, appuyez sur le bouton de
déverrouillage (si disponible) tout en dévissant le tuyau.
NETTOYAGE DES FILTRES À TAMIS DU TUYAU D'ALIMENTATION D'EAU
1. Fermez le robinet d'eau et dévissez le tuyau d'alimentation.
1
3. Dévissez ensuite à la main le tuyau d'alimentation au dos du
lave-linge. Sortez le filtre à tamis de la soupape au dos du
lave-linge avec des pinces et nettoyez-le soigneusement.
2
2. Nettoyez le filtre à tamis à l'extrémité du tuyau avec une
brosse douce.
4. Replacez le filtre à tamis. Rebranchez le tuyau
d'alimentation au robinet d'eau et au lave-linge. N'utilisez
pas d'outils pour brancher le tuyau d’alimentation. Ouvrez
le robinet d'eau et assurez-vous que tous les raccords sont
bien serrés.
2
1
NETTOYAGE DU DISTRIBUTEUR DE LESSIVE
Soulever le tiroir et le tirer vers soi pour le
sortir de son logement (voir figure).
Le laver à l’eau courante; effectuer cette
opération assez souvent.
1
2
NETTOYAGE DU FILTRE À EAU / VIDANGE DES EAUX USÉES
Éteignez et débranchez le lave-linge avant de nettoyer le filtre à eau ou vidanger l'eau résiduelle. Si vous avez utilisé un
programme à eau chaude, attendez que l'eau ait refroidi avant de vidanger l'eau.
Nettoyez le filtre à eau régulièrement pour éviter un problème de vidange d'eau causé par un filtre bouché.
Si l'eau ne peut pas se vidanger, l’afficheur indique que le filtre à eau peut être bouché.
1. Enlevez le panneau d'extraction : Avec un tournevis,
procédez tel qu'illustré dans la figure.
2. Récipient pour l'eau vidangée :
Placez un récipient bas et large sous le filtre à eau pour
récupérer l'eau résiduelle.
3. Vidanger l'eau :
Tournez lentement le filtre dans le sens contraire des aiguilles
d'une montre jusqu'à ce que de l'eau ressorte. Laissez l'eau se
vidanger sans enlever le filtre. Lorsque le récipient est plein,
fermez le filtre à eau en le tournant dans le sens horaire.
Videz le récipient. Répétez cette procédure jusqu'à ce que
toute l'eau soit vidangée.
4. Enlevez le filtre : Placez un linge de coton sous le filtre
d'eau qui pourra absorber la petite quantité d'eau qui reste.
Enlevez ensuite le filtre à eau en le tournant dans le sens
antihoraire.
5. Nettoyez le filtre à eau : enlevez les résidus dans le filtre et
nettoyez-le sous l'eau courante.
6. Insérez le filtre à eau et réinstallez la plinthe : Replacez le filtre à
eau en le tournant dans le sens horaire. Assurez-vous de le
tourner aussi loin que possible ; la poignée du filtre doit être en
position verticale. Pour vérifier l'étanchéité du filtre à eau, vous
pouvez verser environ 1 litre d'eau dans le distributeur de
lessive. Replacez ensuite la plinthe.
2
1
TRANSPORT ET MANUTENTION
Ne jamais soulever le lave-linge en le tenant par le haut.
1. Débranchez le lave-linge et fermez le robinet d'eau.
2. Assurez-vous que la porte et le distributeur de lessive sont
bien fermés.
3. Débranchez le tuyau d'alimentation du robinet d'eau, et
enlevez le tuyau de vidange des points de vidange. Enlevez
toute l'eau des tuyaux, et attachez-les de façon à ne pas les
endommager lors du transport.
4. Replacez les boulons de transport. Suivez les directives
pour enlever les boulons de transport dans le « Guide
d'installation » dans l'ordre inverse.
Important : Ne déplacez pas le lave-linge si vous n'avez pas
installé les boulons de transport.
SERVICE APRÈS-VENTE
AVANT D'APPELER LE SERVICE APRÈS-VENTE
1. Voir si vous ne pouvez pas résoudre le problème avec l’aide
des suggestions données dans DÉPANNAGE.
2. Éteignez puis rallumez l'appareil pour voir si le problème
persiste.
SI APRÈS AVOIR EFFECTUÉ LES VÉRIFICATIONS CI-DESSUS, LA PANNE PERSISTE, ADRESSEZ-VOUS À VOTRE
SERVICE APRÈS-VENTE LE PLUS PROCHE
Pour obtenir de l'aide, appelez le numéro indiqué sur le livret
de garantie ou suivez les instructions sur le site web
http://docs.hotpoint.eu.
Lorsque vous contactez notre Service Après-vente, toujours
préciser :
• une brève description de la panne ;
• le type et le modèle exact de l'appareil;
XXXXXXXXXX
•
le numéro de série (le numéro après le mot « Service » sur la
plaque signalétique).
• votre adresse complète ;
• votre numéro de téléphone.
Si le four doit être réparé, adressez-vous à un Service aprèsvente agréé (vous aurez ainsi la garantie que les pièces
défectueuses seront remplacées par des pièces d'origine et que
la réparation de votre appareil sera effectuée correctement).
10 mm - 0,39 inch
3.
2.
1.
150 ml
100 ml
50 ml
4.
2 cm - 0,7 inch
6.
5.
7.
8.
9.
max 0,5 cm
max 0,2 inch
10.
11.
12.
max 100 cm
39 inch
min 65 cm
25 inch
max 100 cm
39 inch
min 65 cm
25 inch
max 100 cm
39 inch
min 65 cm
25 inch
13.
14.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Avant d’utiliser l’appareil, lire attentivement les
consignes de sécurité. Conservez-les à portée pour
consultation ultérieure.
Le présent manuel contient des consignes de
sécurité importantes, qui figurent également sur
l’appareil; elles doivent être observées en tout
temps. Le Fabricant décline toute responsabilité si
les consignes de sécurité ne sont pas respectées, en
cas de mauvaise utilisation de l’appareil, ou d’un
mauvais réglage des commandes.
Les enfants en bas âge (0-3 ans) doivent être
tenus à l’écart de l’appareil. Les jeunes enfants (3-8
ans) doivent être tenus à l’écart de l’appareil sauf
s’ils se trouvent sous surveillance constante. Les
enfants âgés de 8 ans et plus, ainsi que les personnes
présentant des capacités physiques, sensorielles ou
mentales réduites, ou ne possédant ni l’expérience
ni les connaissances requises, peuvent utiliser cet
appareil sous la surveillance ou les instructions
d’une personne responsable leur ayant expliqué
l’utilisation de l’appareil en toute sécurité, ainsi que
les dangers potentiels. Ne laissez pas les enfants de
jouer avec l’appareil. Les enfants ne doivent pas
nettoyer, ni procéder à l’entretien de l’appareil sans
surveillance.
N’ouvrez pas la porte avec trop de vigueur et ne
l’utilisez pas comme marchepied.
UTILISATION AUTORISÉE
MISE EN GARDE : Cet appareil n’est pas conçu
pour être utilisé avec un dispositif de mise en
marche externe comme une minuterie ou un
système de contrôle à distance.
Cet appareil est destiné à un usage domestique
et peut aussi être utilisé dans les endroits suivants :
cuisines pour le personnel dans les magasins,
bureaux et autres environnements de travail ; dans
les fermes; Par les clients dans les hôtels, motels,
chambres d’hôtes, et autres résidences similaires.
Ne chargez pas la machine au-delà de sa capacité
maximale (kg de linge sec) indiquée dans le tableau
des programmes.
Cet appareil n’est pas conçu pour une utilisation
professionnelle. N’utilisez pas l’appareil à l’extérieur.
N’utilisez pas de solvants (par exemple
térébenthine, benzène), de détergents contenant
des solvants, de la poudre à récurer, de détergents
pour vitre ou tout usage, ou de liquides inflammables
; Ne lavez jamais des tissus imbibés avec du solvant
ou des liquides inflammables dans le lave-linge.
INSTALLATION
Deux personnes minimum sont nécessaires pour
déplacer et installer l’appareil - risque de blessure.
Utilisez des gants de protection pour le déballage
et l’installation de l’appareil - vous risquez de vous
FR
IMPORTANT DE LIRE ET DE RESPECTER
couper.
Si vous souhaitez installer un sèche-linge au-dessus
de votre lave-linge, vérifiez d’abord si cela est
possible auprès du Service après-vente ou de votre
détaillant. Une telle installation nécessite la fixation
du sèche-linge sur le lave-linge à l’aide d’un kit de
superposition adéquat, disponible auprès du
Service après-vente ou de votre détaillant.
Ne déplacez jamais l’appareil en le tenant par le
dessus ou le couvercle.
L’installation, incluant l’alimentation en eau
(selon le modèle), et les connexions électriques,
ainsi que les réparations, doivent être exécutées par
un technicien qualifié. Ne procédez à aucune
réparation ni à aucun remplacement de pièce sur
l’appareil autres que ceux spécifiquement indiqués
dans le guide d’utilisation. Gardez les enfants à
l’écart du site d’installation. Après le déballage de
l’appareil, assurez-vous qu’il n’a pas été endommagé
pendant le transport. En cas de problème, contactez
le détaillant ou le Service après-vente le plus proche.
Une fois installé, gardez le matériel d’emballage
(sacs en plastique, parties en polystyrène, etc.) hors
de la portée des enfants - ils pourraient s’étouffer.
L’appareil ne doit pas être branché à l’alimentation
électrique lors de l’installation - vous pourriez vous
électrocuter. Au moment de l’installation, assurezvous que le câble d’alimentation n’est pas
endommagé par l’appareil - risque d’incendie ou de
choc électrique. Branchez l’appareil seulement
après avoir complété l’installation.
N’installez pas votre appareil dans un endroit où
il pourrait être exposé à des conditions extrêmes
comme : mauvaise ventilation, température
inférieure à 5°C ou supérieure à 35°C.
Lors de l’installation de l’appareil, assurez-vous
que les quatre pieds sont stables et reposent sur le
sol, en les réglant si nécessaire, et vérifiez que
l’appareil soit parfaitement de niveau en utilisant
un niveau à bulle.
Si l’appareil est installé sur des planchers en bois
ou « flottants » (certains parquets et matériaux
stratifiés), fixez une feuille de contreplaqué de
60 x 60 x 3 cm (au moins) sur le sol, puis placer
l’appareil dessus.
Raccordez les tuyaux d’alimentation en eau
conformément aux réglementation de votre
compagnie de distribution d’eau locale.
Pour les modèles à remplissage à froid
uniquement : Ne raccordez pas l’alimentation d’eau
chaude.
Pour les modèles avec arrivée d’eau chaude : la
température de l’eau chaude à l’arrivée ne doit pas
dépasser 60°C.
Le lave-linge est doté d’écrous de transport
destinés à éviter tout endommagement intérieur
pendant le transport. Avant de mettre l’appareil en
service, les boulons de transport doivent être
impérativement retirés. Une fois cette opération
terminée, bouchez les ouvertures à l’aide des
4 obturateurs en plastique fournis.
Après l’installation du dispositif, attendez
quelques heures avant de le démarrer, afin de
l’acclimater aux conditions environnementales de
la pièce.
Assurez-vous que les bouches de ventilation à la
base de votre lave-linge (selon le modèle) ne sont
pas obstruées par de la moquette ou tout autre
matériau.
Utilisez uniquement de nouveaux tuyaux pour
relier l’appareil à l’alimentation d’eau. Les anciens
tuyaux ne doivent pas être réutilisés.
La pression de l’eau doit être dans la gamme de
0,1-1 MPa.
pas cet appareil si le câble d’alimentation ou la prise
de courant sont endommagés, si l’appareil ne
fonctionne pas correctement, ou s’il a été
endommagé ou échappé.
Si le câble d’alimentation est endommagé,
remplacez-le avec un câble identique par le
fabricant ou un de ces techniciens autorisée, ou un
technicien qualifié pour éviter les dangers
d’électrocution.
Il doit être possible de débrancher l’appareil de
l’alimentation électrique en retirant la fiche de la
prise de courant si elle est accessible, ou à l’aide
d’un interrupteur multipolaire en amont de la prise
de courant, conformément aux normes de sécurité
électrique nationales.
utilisez pas de rallonge, de prises multiples ou
d’adaptateurs. Une fois l’installation terminée,
l’utilisateur ne doit plus pouvoir accéder aux
composantes électriques. N’utilisez pas l’appareil si
vous êtes mouillé ou si vous êtes pieds nus. N’utilisez
Cet appareil est fabriqué avec des matériaux recyclables ou pouvant être
réutilisés. Mettez-le au rebut en vous conformant aux réglementations
locales en matière d’élimination des déchets. Pour toute information
supplémentaire sur le traitement et le recyclage des appareils
électroménagers, contactez le service local compétent, le service de
collecte des déchets ménagers ou le magasin où vous avez acheté l’appareil.
Cet appareil est certifié conforme à la Directive européenne 2012/19/UE
relative aux déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE).
En vous assurant que l’appareil est mis au rebut correctement, vous pouvez
aider à éviter d’éventuelles conséquences négatives sur l’environnement
et la santé humaine.
ALIMENTATION ÉLECTRIQUE
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
AVERTISSEMENT : Assurez- vous que l’appareil
est éteint et débranché du réseau électrique avant
d’effectuer l’entretien - vous pourriez vous
électrocuter ; n’utilisez jamais un appareil de
nettoyage à vapeur - risque de choc électrique.
ÉLIMINATION DES MATÉRIAUX D’EMBALLAGE
Les matériaux d’emballage sont entièrement recyclables comme l’indique
le symbole de recyclage
.
Les différentes parties de l’emballage doivent donc être jetées de manière
responsable et en totale conformité avec les réglementations des autorités
locales régissant la mise au rebut de déchets.
MISE AU REBUT DES APPAREILS
ÉLECTROMÉNAGERS
Ce symbole sur le produit ou sur la documentation qui l’accompagne
indique qu’il ne doit pas être traité comme un déchet domestique, mais
doit être remis à un centre de collecte spécialisé pour le recyclage des
appareils électriques et électroniques.
11345148
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising