advertisement
▼
Scroll to page 2
of 11
SIKKERHETSINSTRUKSER NO VIKTIG Å LESE OG RESPEKTERE Last ned den komplette instruksjonsmanualen på kunder på hotell, motell, bed & breakfast og andre http://docs.bauknecht.eu eller ring telefonnummeret overnattingssteder. vist på garantihåndboken. Ingen annen bruk er tillatt (f.eks. oppvarming av rom). Les disse sikkerhetsinstruksene før du tar i bruk apparatet. Dette apparatet er ikke for profesjonell bruk. Ikke Oppbevar de i nærheten for fremtidig referanse. bruk apparatet utendørs. Disse anvisningene og selve husholdningsapparatet MONTERING er utstyrt med viktige meldinger om sikkerhet. Disse Flytting og montering av produktet må utføres av må alltid leses og følges. Produsenten fraskriver seg to eller flere personer - fare for skade. Bruk beskyttende ethvert ansvar for unnlatelse av å følge disse hansker for å pakke ut og installere - fare for kutt. sikkerhetsinstruksjonene, for uegnet bruk av Installasjon, inkludert tilkopling av vann (hvis dette apparatet eller feil innstilling av kontroller. er aktuelt), elektrisk tilkopling og reparasjoner må ADVARSEL: Apparatet og dets tilgjengelige deler utføres av kvalifiserte teknikere. Forsøk aldri å reparere kan bli varme ved bruk. Vær forsiktig så ingen tar på eller skifte ut noen av delene til apparatet dersom det varmeelementene. Barn under 8 år må holdes unna ikkeuttrykkeligoppfordrestildetteibruksanvisningen. hvis de ikke er under kontinuerlig oppsyn. Hold barn unna installasjonsområdet. Pakk ut ADVARSEL: Dersom komfyrtoppens overflate er apparatet og forsikre deg om at det ikke er blitt skadet sprukket, må du ikke bruke apparatet brukes - fare under transporten. Dersom du oppdager problemer, for elektrisk støt. må du kontakte forhandleren eller nærmeste ADVARSEL: Brannfare: oppbevar ikke gjenstander serviceavdeling. Når apparatet er installert må på kokeoverflatene. emballasje (plast, deler i isopor osv.) oppbevares FORSIKTIG: Vær alltid tilstede ved matlagingen. utenfor barnas rekkevidde - fare for kvelning. Apparatet Ved rask tilberedning må en alltid være tilstede. må alltid frakobles strømnettet før installasjonen - fare ADVARSEL: Steking uten tilsyn på komfyrtoppen for elektrisk støt. Under monteringen må du påse at kan være farlig - fare for brann. Du må ALDRI forsøke strømledningen ikke kommer i klem og blir skadet å slukke ilden med vann: i stedet må du slå av fare for brann eller elektrisk støt. Bare aktivere apparatet og dekke over flammene f.eks. med et apparatene når installasjonen er fullført. lokk eller et brannteppe. Utfør alt utskjæringsarbeid før du plasserer Ikke bruk platetoppen som arbeidsbenk eller apparatet i innbyggingsmøbelet, og fjern trefliser støtte. Hold klær eller andre brennbare materialer og sagmugg. borte fra apparatet, inntil alle komponenter er Dersom apparatet ikke er installert over en ovn, fullstendig avkjølt - fare for brann. må et eget panel (følger ikke med) installeres i Metallgjenstander som f.eks. kniver, gafler, skjeer rommet under apparatet. og lokk må ikke plasseres på platetoppen da de kan ELEKTRISKE ADVARSLER bli svært varme. Det må være mulig å koble apparatet fra Svært små barn (0-3 år) må holdes unna apparatet. strømforsyningen ved å trekke ut støpslet dersom Små barn (3-8 år) må holdes unna apparatet med støpselet er tilgjengelig, eller ved hjelp av en flerpolet mindre de holdes under kontinuerlig oppsyn. Barn fra bryter montert over stikkontakten i henhold til regler 8 år og oppover og personer med nedsatt sanseevne for montering av ledninger og apparatet må jordes i eller fysisk eller psykisk funksjonsevne, eller manglende samsvar med de nasjonale sikkerhetsforskriftene. erfaring og kunnskap kan kun bruke dette apparatet Ikke bruk skjøteledninger, multi-stikkontakter under tilsyn eller hvis de har fått opplæring i trygg eller adaptere. De elektriske komponentene må ikke bruk av apparatet og forstår farene det innebærer. være tilgjengelige etter installasjonen. Bruk ikke Barn må ikke leke med apparatet. Barn må ikke foreta apparatet når du er våt eller barfotet. Bruk ikke dette rengjørings- eller vedlikeholdsoppgaver uten å være apparatet dersom strømledningen eller støpselet er under tilsyn. skadet, hvis det ikke fungerer som det skal, eller Etter bruk må du slå av komfyrtoppen med dersom det er skadet eller har falt ned. bryteren og ikke stol på grytedetektoren. Hvis strømledningen er skadet, må den erstattes TILLATT BRUK med en ny av produsenten, serviceavdelingen eller FORSIKTIG: Apparatet er ikke ment til å betjenes tilsvarende kvalifiserte personer for å unngå farlige ved hjelp av en ekstern bryter, som et tidsur eller et situasjoner - fare for elektrisk støt. separat fjernkontrollsystem. RENGJØRING OG VEDLIKEHOLD Dette apparatet er beregnet for bruk i ADVARSEL: Påse at apparatet er slått av og koplet husholdninger og på lignende steder som for fra strømforsyningen for du utfører vedlikehold; eksempel: selvbetjente kjøkken for butikkansatte, Bruk aldri damprengjøringsutstyr - fare for elektrisk på kontorer eller på andre arbeidsplasser; gårder; av støt. Ikke bruk slipende eller etsende produkt, klorholdige midler eller stålull. AVHENDING AV EMBALLASJEMATERIAL Emballasjematerialet er 100 % gjenvinnbart og er merket med gjenvinningssymbolet . De forskjellige delene av emballasjematerialet må avhendes ifølge gjeldende lokale miljøforskrifter. AVHENDING AV HUSHOLDNINGSAPPARAT Apparatet er fremstilt av materialer som kan resirkuleres eller brukes om igjen. Apparatet må avfallsbehandles i samsvar med lokale bestemmelser angående avfallsbehandling. For mer utfyllende informasjon om behandling, gjenvinning og resirkulering av elektriske husholdningsapparater, kan du kontakte de kompetente lokale styresmaktene, det lokale renholdsverket eller butikken der du kjøpte husholdningsapparatet. Dette apparatet er merket i overensstemmelse med EU-direktivet 2012/19/EU for kassering av elektrisk og elektronisk utstyr (WEEE). Ved å sørge for at dette produktet kasseres forskriftsmessig, bidrar du til å forhindre de negative miljø- og helsekonsekvensene feil avfallshåndtering av dette produktet kan forårsake. Symbolet på produktet eller på de vedlagte dokumentene, indikerer at det ikke må behandles som vanlig husholdningsavfall, men transporteres til en innsamlingsstasjon for resirkulering av elektrisk og elektronisk utstyr. RÅD OM ENERGISPARING Få mest mulig ut av din kokeplates restvarme ved å slå den av et par minutter før du er ferdig med matlagingen. Bunnen til kjelen eller gryten din bør dekke den varme platen helt; en beholder som er mindre enn den varme platen vil føre til energisløsing. Dekk dine gryter og kjeler til med tettsittende lokk mens du koker og bruk så lite vann som mulig. Koking uten lokk vil øke energiforbruket betraktelig. Bruk kun panner og kasseroller med flat bunn. SAMSVARSERKLÆRING Dette apparatet oppfyller kravene for Ecodesign i EU-forordningen nr. 66/2014, i samsvar med EU-standarden EN 60350-2. MERK Personer med en pacemaker eller lignende medisinsk utstyr må være forsiktige når de står i nærheten av denne induksjonstoppen når den står på. Det elektromagnetiske feltet kan påvirke pacemaker eller lignende utstyr. Be din lege om råd, eller produsenten av pacemakeren eller lignende medisinsk utstyr for ekstra informasjon om virkningene av de elektromagnetiske feltene til induksjonstoppen. Produsenten, Whirlpool EMEA S.p.A., erklærer at denne modellen I100 EMEA av husholdningsapparat med radioutstyr oppfyller kravene i direktivet 2014/53/UE. Den fullstendige teksten til samsvarserklæringen finner du på det følgende nettstedet: https://docs.whirlpool.eu. Radioutstyret fungerer i frekvensbåndet 2.4 GHz ISM, den maksimale radiofrekvenseffekten som overføres overstiger ikke 20 dBm (e.i.r.p.) (ekvivalent isotropisk utstrålt effekt). Dette produktet inneholder visse programvarer med åpen kildekode utviklet av tredjeparter. Brukerklæringen for åpen kildekodelisens er tilgjengelig på det følgende nettstedet: https://docs.whirlpool.eu. INSTALLASJON 770 mm 4 mm R = Max. 10 mm A 510 mm 50 mm 476 mm 6mm 743 mm R = 11.5 mm Min. 480 mm Max. 492 mm 0 773 + 2 mm 0 750 + 2 mm A 0 513 + 2 mm R = 11.5 mm kit 4801 211 00112 Min. 35 mm 0 750 + 2 mm Min. 480 mm Max. 492 mm R = Max. 10 mm i L Min. 400 mm Min.100 mm 12 mm No Max. Min. 35 mm 28 mm No Max. 90 mm 120 mm 45 mm min. 45 mm min. 10 mm min. 45 mm min. 550 mm 60 mm min. 550 mm min. 20 mm min. 20 mm x4 1 2 x4 2mm 3 90°C 2 1 x4 NO ELEKTRISK TILKOPLING Elektriske tilkoblinger må foretas før du kobler apparatet til strømforsyningen. Installasjon må foretas av kvalifisert personale som kjenner de gjeldende sikkerhets- og installasjonsforskriftene. Spesielt må installasjonen må utføres i overensstemmelse med regelverket til den lokale leverandøren av elektrisk energi. Pass på at spenningen som er angitt på typeplaten, som befinner seg på bunnen av apparatet, er den samme som spenningen i hjemmet. Det er påbudt å jorde apparatet: bruk kun ledere (inkludert lederen mot jord) av riktig størrelse og snitt. 380-415 V 2 N ~ 220-240 V ~ AU-UK-IRL 220-240 V 3 ~ BE 230V 2 Phase 2N ~ NL 380-415 V 3 N ~ R S 220-240 V ~ black-nero-negro-preto-μαύροσ-must-melns-juodas-czarny-schwarz-noir-zwart-negru-черно-црнčrna-crno-черный-чорний-қара-černá-čierna-fekete-svart-musta-svart-sort-siyah-dubh brown-marrone-marrón-marrom-καφέ-pruun-brūns-rudas-brązowy-braunen-brun-bruin-maro-кaфявбраон-rjava-smeđ-коричневый-коричневий-қоңыр-hnědý-hnedý-barna-brunt-ruskea-brunt-brunkahverengi-donn T blue (gray)-blu (grigio)-azul (gris)-azul (cinza)-μπλε (γκρι)-sinine (hall)-zila (pelēka)-mėlyna (pilkas)niebieski (szary)-blau (grau)-bleu (gris)-blauw (grijs)-albastru (gri)-синьо (сиво)-плава (сива)modro (sivo)-plava (siva)-синий (серый)-синій (сірий)-көк (сұр)-modrý (šedá)-modrý (sivá)kék (szürke)-blå (grå)-sininen (harmaa)-blå (grå)-blåt (gråt)-mavi (gri)-gorm (liath) =E yellow/green-giallo/verde-amarillo/verde-amarelo/verdeκίτρινο/πράσινο-kollane/roheline-dzeltens/zaļšgeltona/žalia-żółty/zielony-gelb/grün-jaune/vert-geel/groen-galben/verde-жълто/зелено-жуто/зеленаrumeno/zeleno-žuto/zelena-желтый/зеленый-жовтий/зелений-жасыл/сары-žlutá/zelená-žltá/zelenásárga/zöld-gul/grønn-keltainen/vihreä-gul/grön-gul/grøn-sarı/yeşil-buí/glas N blue-blu-azul-azul-μπλε-sinine-zila-mėlyna-niebieski-blau-bleu-blauw-albastru-синьо-плава-modroplava-синий-синій-көк-modrý-modrý-kék-blå-sininen-blå-blåt-mavi-gorm PRODUKTBESKRIVELSE 1. Kokeoverflate 2. Kontrollpanel 1 2 BETJENINGSPANEL 1 2 3 4 5 7 8 9 12 11 6 7 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Symbol/aktivering av spesialfunksjoner Valgt varmenivå Knapp for avslåing av kokesonen Scroll tastatur Knapp for hurtig oppvarming Knapp FLEXI SPACE Indikatorlampe – aktiv funksjon 10 14 16 13 15 8. På/Av-knappp 9. Indikator for tilberedningstid 10. Timer 11. Knapp My menu 12. Indikator for aktiv fjernkontroll 13. Fjernkontrollens tast 14. Indikator for aktiv Wi-Fi 7 19 18 17 15. Wi-Fi tast 16. OK/Tastsperreknapp – 3 sekunder 17. Indikator for aktiv timer 18. Sonevalgindikator 19. Symbol til indikator for timer NO TILBEHØR KJELER OG PANNER Bruk kun kjeler og panner laget av ferromagnetisk OK NEI materiale som er egnet for bruk med induksjonstopper: • kokekar i emaljert stål • kokekar i støpejern • spesialkjeler og panner i rustfritt stål egnet for induksjonstilberedning For å fastsette hvorvidt en kjele egner seg, kontroller om symbolet finnes (vanligvis er det trykt inn i bunnen). En magnet kan benyttes for å kontrollere om en kjele er magnetisk. Kvaliteten og strukturen til kjelens base kan endre tilberedningsytelsen. Noen indikasjoner for basens diameter svarer ikke til den faktiske diameteren til den ferromagnetiske overflaten. Noen kjeler og panner har kun en del av bunnen i jernmagnetisk materiale, med deler av annet material som ikke egner seg induksjonstilberedning. Disse områdene kan varmes opp ved ulike nivå eller med lavere temperaturer. I enkelte tilfeller, hvor bunnen i hovedsak er laget av ikke jernmagnetisk material, er det mulig at kokeflaten ikke kjenner igjen platen og derfor ikke slår på kokesonen. Tomme kjeler og paner med en tynn bunn Bruk ikke tomme kjeler og gryter når platetoppen står på. Platetoppen er utstyrt med et internt sikkerhetssystem som konstant måler temperaturen, ved å aktivere funksjonen “automatisk av“ hvor høye temperaturer registreres. Når disse benyttes med tomme kjeler og gryter med tynn bunn, kan temperaturen stige svært raskt, og den “automatiske av“ funksjonen kan løse seg ut øyeblikkelig, og skade kjelen og overflaten til platetoppen. Dersom dette skjer, må du ikke ta på noe og vente til alle komponentene er nedkjølte. Ring service-senteret dersom en feilmelding kommer til syne. Minste diameter til kjelen/grytens bunn for de forskjellige kokeområdene For å sikre at koketoppen fungerer skikkelig, må kjelen dekke en eller flere referansepunkt indikert på overflaten til koketoppen, og kjelen må ha en passende minste diameter. Bruk alltid kokesonen som best stemmer med diameteren til bunnen av kjelen. 100 mm For å sikre optimal effektivitet, må du alltid benytte kjeler og panner med en flat bunn som fordeler varmen jevnt ut over. dersom bunnen er ujevn, vil dette ha innvirkning på effekt og evnen til å lede varmen. 150 mm 150 mm 200 mm ADAPTERE FOR KJELER/PANNER SOM IKKE EGNER SEG FOR INDUKSJON Ved å benytte dette tilbehøret er det mulig å benytte kjeler og panner som ikke egner seg for induksjonstopper. Det er viktig å huske at dersom denne brukes har dette innvirkning på effektiviteten og dermed også tiden som er nødvendig for å varme maten. En bør begrense dens bruk fordi temperaturene som nås på dens overflate avhenger i stor grad av kjelen/ pannen som benyttes, at denne er flatbunnet og typen mat som tilberedes. Ved å benytte en kjele eller panne med mindre diameter enn adapterens skive kan føre til at varmen skapes men den overføres ikke til kjelen eller pannen noe som kan føre til at både kjelen og skiven blir svarte. Tilpass diameteren på din kjele/panne og kokeplaten til diameteren til adapteren. FØRSTE GANGS BRUK POWER MANAGEMENT (EFFEKTINNSTILLING) Når du kjøper platetoppen er den innstilt på maksimal effekt. Juster innstillingene i overensstemmelse med begrensningene i det elektriske systemet i hjemmet ditt slik det er beskrevet i avsnittet nedenfor. For å stille inn platetoppens effektnivå: Når du har koplet apparatet til hovedstrømforsyningen, kan du stille inn effektnivået i løpet av 60 sekunder. Trykk på knappen til den fjerne høyre timeren “+“ i minst 5 sekund. På skjermen vil symbolet vises. OK Trykk på knappen helt til siste effektnivå kommer til syne. Bruk “+“og “−“ knappene for å velge ønsket effektnivå. Effektnivåene som er tilgjengelige er: 2.5 kW – 4.0 kW – 6.0 kW – 7,2 kW. Bekreft ved å trykke OK . DEMO MODUS For å slå demo modus på og av: • Koble kokeflaten til strømnettet. • I løpet av det første minuttet, trykk på knappen for hurtig oppvarming “P“ på tastaturet nederst til venstre i 5 sekund (slik det vises nedenfor). 3 sec 3 sec Effektnivået som er valgt vil bli værende i minnet selv om strømforsyningen opphører. For å endre effektnivå, må apparatet koples fra hovedstrømforsyningen i minst 60 sekund, sett deretter støpselet inn i kontakten igjen og gjenta trinnene ovenfor. Dersom det oppstår en feil i løpet av innstillingssekvensen, vil symbolet fremkomme, og du vil høre et pip. Gjenta operasjonen hvis dette skjer. Hvis feilen vedvarer, ta kontakt med Ettersalgsservicen. AKUSTISK SIGNAL PÅ / AV For å slå det akustiske signalet på/av: • Koble kokeflaten til strømnettet. • Trykk på “P“ knappen til det første skyvetastaturet øverst til venstre i 5 sekund. Enhver innstilt alarm vil forbli værende aktiv WI-FI OPPSETT (kan ikke benyttes utenfor den europeiske unionen) For å aktivere apparatet slik at det kan kontrolleres via en fjernkontroll, må du fullføre prosessen for å kople apparatet ditt om mot ditt hjemmenettverk og Appen din. Prosedyren for oppsetting må kun utføres én gang. Du må utføre den igjen dersom du endrer egenskapene ved oppsett av ruteren din (nettverkets navn og passord). Minstekrav Smarttelefon/nettbrett: Android med 1280x720 (eller større) skjerm eller iOS. Se i app-forretningen hvilken app som er kompatibel med de Androide versjonene eller iOS versjonene. Trådløs ruter: 2.4Ghz Wi-Fi b/g/n. Hvordan utføre oppsettet For å bruke denne funksjonen må du ha tilgang til: en smarttelefon eller nettbrett og en trådløs ruter som er koplet til Internett. Vennligst benytt din smarttelefon/-nettbrett for å kontrollere at styrken til signalet til ditt trådløse hjemmenettverk nær apparatet er godt nok. Last ned Home Net Appen for din mobile enhet. Du kan laste ned Home Net Appen ved å besøke enten iTunes Store eller Google Play. Når du har lastet ned, vennligst følg instruksene fra Appen for å opprette en konto. Når du har fått din konto, åpne Appen og trykk “+“ nederst til venstre på skjermbildet og legg et nytt apparat til kontoen din. Home Net Appen vil være din veileder og den vil følge deg igjennom alle trinnene som er nødvendige for å fullføre prosessen. Klistremerket med QR, SAID og Mac-adressens koder er brukt for å synkronisere en smarttelefon/nettbrett med ditt apparat. Paringsprosedyren må utføres igjen hvis du endrer innstillingsegenskapene til ruteren din (nettverksnavn eller passord eller internettleverandør). DAGLIG BRUK FOR Å SLÅ PLATETOPPEN PÅ/AV For å slå på platetoppen, trykk på effektknappen i omtrent 1 sekund. For å slå av platetoppen, trykk på den samme knappen igjen, og alle kokesonene vil bli deaktiverte. PLASSERING Dekk ikke til kontrollpanelets symbol med kjelen. Merk: I kokesonen nær kontrollpanelet er det tilrådelig å holde kjeler og panner innenfor merkingen (hensyn må tas både til bunnen av pannen og den øvre kanten, siden denne ofte er bredere). Dette forhindrer overdreven overoppheting av styreplaten. Ved grilling og frityrsteking bør en benytte kokesonene bak når dette er mulig. AKTIVERING/DEAKTIVERING AV KOKESONENE OG REGULERING EFFEKTNIVÅER OFF 18 P For å slå på en kokesone: Beveg fingeren din horisontalt over skyvetastaturet (SLIDER) til den ønskede kokesonen for å aktivere den og justere effekten. Nivået vil bli vist på linje med området, sammen med indikatorlyset som identifiserer den aktive kokesonen. “P“ knappen kan benyttes for å velge funksjonen for hurtig oppvarming. For å slå av kokesonene: Velg “OFF“ knappen øverst på skyver - berøringsskjermen. OK KONTROLLPANELETS SPERRE For å sperre innstillingene og hindre at de utilsiktet slås på, trykk og hold nede OK/ Tastsperreknapp i 3 sekund. En pipe-lyd og en varsellampe indikerer at denne funksjonen er aktivert. Alle funksjonene på betjeningspanelet er blokkerte, bortsett fra Av-funksjonen( ). For å frigjøre bryterne, gjenta prosedyren for aktivering. 3 sec TIMER Timeren kontrollerer alle kokesonene. For å aktivere timeren: Trykk på “+“ eller “−“ knappen for å stille inn ønsket tid for kokesonen i bruk. En indikatorlampe vil tennes på linje med det gitte symbolet . Når den innstilte tiden er utgått, vil du høre et pipe-signal og kokesonen vil automatisk slå seg av. Tiden kan endres til enhver tid og flere timere kan aktiveres samtidig. I tilfelle 2 tidsbrytere aktiveres på samme side av komfyrtoppen samtidig, vil ”Sonevalgindikatoren” blinke og valgt kokeleringstid vises på det midtstilte displayet. For å deaktivere timeren: Trykk på “+“ og “−“ knappene samtidig til timer er deaktivert. TIMERINDIKATOR Denne LED-lampen (når den står på) viser at timeren er stilt inn for kokesonen. FUNKSJONER FLEXI SPACE Ved å velge knappen “FLEXI SPACE“, kan du kombinere to kokesoner og bruke de med samme effekt ved å dekke hele overflaten med en stor kjele eller delvis med en rund/oval kjele. Funksjonen vil alltid stå PÅ og, når en bruker kun en kjele, kan den flyttes over hele området. I dette tilfellet kan begge de venstre rulletastaturene benyttes om hverandre. Ideell for tilberedning med ovale eller rektangulære kjeler eller med grytestøtter. MY MENU “My menu“ knappen aktiveres for spesialfunksjoner. Plasser kjelen i riktig posisjon og velg kokesonen. Trykk på “My menu“ knappen. “A“ vil komme til syne på display. Indikatoren for den første spesialfunksjonen som er tilgjengelig for kokesonen tennes. Velg ønsket spesialfunksjon ved å trykke på “My menu“ knappen én eller flere ganger. Funksjonen aktiveres når knappen OK er trykket ned for å bekrefte. For å endre spesialfunksjonen trykk på “OFF“ (AV) - knappen og deretter den “My menu“ - knappen for å velge ønsket funksjon. For å deaktivere spesialfunksjonene, trykk og hold nede “OFF“ knappen. 3 sec SMELTING Denne funksjonen tillater deg å bringe maten til den ideelle temperaturen for smelting og opprettholde matens tilstand uten å risikere at maten brenner seg. Denne metoden er ideell, siden den ikke forringer delikat mat som sjokolade og hindrer at disse matvarene fester seg til bunnen av kjelen. HOLDE VARM Denne funksjoner hjelper deg å opprettholde den ideelle temperaturen på maten, vanligvis etter at tilberedningen er fullført, eller når du skal redusere væske langsomt. Ideell for å servere mat til perfekt temperatur. NO LANGSOM TILBEREDNING Denne funksjonen er ideell for å opprettholde en temperatur for trekking, og den hjelper det å la maten småkoke over lenger tid uten at du risikerer at brenne maten. Ideell for lange oppskrifter som krever lang tilberedningstid (ris, sauser, steker) med flytende sauser. KOKING Denne funksjonen gjør at du kan bringe vann til kokepunktet og holde det kokende, med lavere energiforbruk. Omtrent 2 liter vann (helst ved romtemperatur) bør helles over i kjelen, uten lokk. Uansett anbefaler en at brukerne følger nøye med på kokingen av vannet, og at de kontrollerer hvor mye vann som blir værende igjen. ACTIVE HEAT Den fleksible sonen er inndelt i tre kokesoner (se figuren) aktivert med en forhåndsinnstilt effekt (høy, middels eller lav) avhengig av posisjonen til kjelen/pannen: flytt kjelen/pannen over overflaten for å fortsette kokingen ved forskjellige temperaturer uten at du trenger å bruke kontrollene. høy middels lav Wi-Fi TAST Trykk på Wi-Fi tasten for å kople apparatet til brukerens wi-nettverk, ved å følge instruksene til Appen. Dersom brukeren kopler til produktet, men bestemmer seg for ikke å benytte seg av Wi-Fi funksjonene, kan radioen slås av for å spare energi. Trykk og hold nede Wi-Fi tasten i 7 sekund for å slå av radioen. Dersom radioen er slått av, kan brukeren alltid gjenopprette WiFi funksjonene. For å gjøre dette, trykk og hold nede Wi-Fi tasten i 3 sekund for å slå radioen på igjen. TAST FOR FJERNKONTROLL Dersom platetoppen mottar en kommando fra fjernkontrollen (f.eks.: fra en Smarttelefon/et nettbrett, ved mobiltelefonens App), må Brukeren bekrefte ved å trykke på tasten for Fjernkontroll. Trykk og hold nede tasten for Fjernkontroll i 7 sekund med apparatet på, for å kople apparatet fra brukerens Wi-Fi nettverk (for eksempel dersom det kreves av Appen for å kople til en ny ruter). INDIKATORLAMPER KJELEN ER IKKE RIKTIG PLASSERT ELLER DEN MANGLER Dette symbolet kommer til syne dersom kjelen ikke er egnet for induksjonstilberedning, dersom den ikke er plassert riktig eller dersom størrelsen på kjelen ikke er egnet for størrelsen for valgt kokesone. Dersom det ikke registreres noe kokeredskap innen 30 sekunder fra valget er gjort, vil kokesonen koble seg ut. GJENVÆRENDE VARME Hvis displayet viser “H“, er kokesonen fremdeles varm. Når kokesonen avkjøles, slår displayet seg av. TABELL FOR TILBEREDNING EFFEKTNIVÅ Maksimal effekt P 14 − 18 10 − 14 5−9 Null effekt TYPE TILBEREDNING ANBEFALT BRUKSOMRÅDE (avhengig av erfaring og kokevaner) Rask oppvarming Ideell for hurtig temperaturøkning av maten for raskt å nå kokepunkt (for vann) eller for hurtig oppvarming av væske til matlaging. Frityrsteking – koking Ideell for bruning, begynner å lage mat, steke dypfryste produkter, og bringe væsker hurtig til kokepunktet. Bruning – sautering – koking – grilling Bruning – koking – langkoking – brasing – grilling Ideell for sautering, opprettholde kraftig koking, tilberedning og grilling. Ideell for sautering, opprettholde svak koking, tilberedning og grilling, og forvarming av utstyr. Koking – stuing, sautering – grilling Ideell for stuing, opprettholde svak koking, tilberedning og grilling (over lenger – tilberede til maten blir kremete tid). Tilberedning – trekking – jevning, kreming Ideell for oppskrifter som krever langsom tilberedning (ris, sauser, stek, fisk) med væske (f.eks vann, vin, buljong, melk), og for kreming av pasta. Ideell for oppskrifter som krever langsom tilberedning (mengder under 1 liter: ris, sauser, stek, fisk) med væske (f.eks vann, vin, buljong, melk). Smelting – tining Ideell for oppmykning av smør, forsiktig smelting av sjokolade, tining av små mengder. 1−4 Å holde maten varm – tilberede kremet risotto Ideell for å holde små matporsjoner som akkurat er blitt tilberedt varme eller holde tallerkener varme eller tykne risotto. OFF − Platetopp i stand-by eller avslått (mulig gjenværende restvarme, indikert med H). VEDLIKEHOLD OG RENGJØRING ! ADVARSEL • Ikke bruk damprengjøringsutstyr. • Pass på at kokesonene er avslått, og at ingen av displayene viser restvarmeindikatoren (“H“). Viktig: • Ikke bruk skuresvamper eller stålull siden disse kan skade glasset. • Rengjør og fjern matrester fra platetoppen (når den er kald), etter hver bruk. • En overflate som ikke holdes tilstrekkelig ren kan redusere følsomheten til kontrollpanelets knapper. • Bruk en skraper kun dersom rester sitter fast på kjelen. Følg instruksene til produsenten av skraperen for å unngå å lage riper i glasset. • • • • • Sukker, og matvarer med høyt sukkerinnhold, kan skade overflaten og må fjernes umiddelbart. Salt, sukker og sand kan lage riper i glassoverflaten. Bruk en myk klut, absorberende kjøkkenpapir eller et spesialrengjøringsmiddel for platetopper (følg produsentens anbefalinger). Væskesøl i kokesonene kan føre til at kjelene flytter seg eller vibrerer. Tørk platetoppen grundig etter rengjøring. PROBLEMLØSNING • • • Kontroller at strømmen ikke er avslått. Hvis du ikke kan slå av platetoppen etter bruk, kobler du fra strømmen. Hvis det kommer opp alfanumeriske koder på displayet når du slår på platetoppen, finner du mer informasjon i tabellen under. DISPLAY KODE F0E1 F0E7 BESKRIVELSE Merk: Hvis det er sølt vann eller væske fra kjelene eller det ligger gjenstander på platetoppens knapper, kan dette føre til at låsen til kontrollpanelet utilsiktet aktiveres eller deaktiveres. MULIGE ÅRSAKER LØSNING Det er registrert en gryte, men den er Gryten er ikke godt plassert på Trykk på On/Off (Av/På) - knappen to ganger ikke kompatibel med ønsket handling. kokesonen, eller den er ikke kompatibel for å fjerne F0E1 - koden og for å gjenopprette med en elle flere av kokesonene. kokesonens funksjon. Deretter prøv gryten på en annen kokesone, eller bruk et annet utstyr. Feil strømledningstilkopling. Strømledningstilkoplingen er ikke Reguler strømtilkoplingen i overensstemmelse akkurat som beskrevet i avsnittet med avsnittet ”ELEKTRISK TILKOPLING”. ”ELEKTRISK TILKOPLING”. F0EA Kontrollpanelet slår seg av pga. svært De interne temperaturene i høye temperaturer. elektronikken er for høy. F0E2, F0E4, F0E6, F0E8, F0EC, F1E1, F6E1, F7E5, F7E6 Koble apparatet fra strømtilførselen. Vent i noen få sekunder før du kopler komfyrtoppen til kraftforsyningen. Dersom problemet vedvarer må du kontakte service-senteret og spesifisere hvilken feilkode som vises på display. dE [når kokeplaten er slått av] Kjelen fører ikke til at bryteren slår DEMO MODUS på. seg på og varmer. Funksjonene slår seg ikke på. Wi-Fi LED: På (fast) Platetoppen virker ikke. svarer ikke REM LED: blinker Knappene kommandoene. langsomt (1s På / 1s Av) Vent til komfyrtoppen er avkjølt før du bruker den igjen. Følg instruksene i "DEMO MODUS" avsnittet. Oppdatering av programvaren er på Vent til oppdateringen er avsluttet før du på gang (dette kan ta mer enn 1 time). bruker platetoppen igjen. Wi-Fi FAQ Hvilke WiFi-protokoller tåles? WiFi adapteren som er installert tåler WiFi b/g/n for europeiske land. Hvilke innstillinger må konfigureres i programvaren til ruter? De følgende innstillingene av ruter er nødvendige: 2.4 GHz er aktivert, WiFi b/g/n, DHCP og NAT er aktiverte. Hvilken WPS-versjon tåles? WPS 2.0 eller senere versjoner. Kontroller dokumentasjonen til ruter. Finnes det forskjeller mellom bruk av en smarttelefon (eller nettbrett) med Android eller iOS? Du kan bruke det operativsystemet du foretrekker, det er ingen forskjell. Kan jeg benytte mobil 3G tjoring i stedet for en ruter? Ja, med cloud-tjenestene er beregnet for faste, tilkoplede enheter. Hvordan kan jeg kontrollere at internett-forbindelsen hjemme hos meg fungere og at den trådløse funksjonen er aktivert? Du kan søke etter ditt nettverk ved hjelp av smarttelefonen/nettbrettet din. Deaktiver alle datatilkoplingene før du forsøker. Hvordan kan jeg kontrollere om apparatet er tilkoplet mitt trådløse hjemmenettverk? Få tilgang til konfigurasjonen av ruteren din (se brukerveiledningen til ruteren) og kontroller om apparatets MAC-adresse er oppført på siden med trådløse, tilkoblede enheter. Hvor kan jeg finne apparatets MAC-adresse? Det finnes et klistremerke på glasset som viser SAID og MAC adressene. Mac-adressen består av en kombinasjon av nummer og bokstaver som starter med “88:e7”. Hvordan kan jeg kontrollere hvorvidt apparatets trådløse funksjon er aktivert? Bruk din smarttelefon/-nettbrett og Home Net Appen for å kontrollere hvorvidt apparatets nettverk er synlig og koplet til cloud. Er det noe som kan forhindre at signalet når apparatet? Kontroller at enhetene som er tilkoplet ikke bruker opp all tilgjengelig båndbredde. Kontroller at de WiFi-aktiverte enhetene ikke overskrider maksimalt antall som tillates av ruteren. Hvor langt skal ruteren befinne seg fra apparatet? Vanligvis er WiFi-signalet kraftig nok til å dekke et par rom, men dette avhenger i stor grad av hvilket material veggene er laget av. Du kan kontrollere signalets styrke ved å plassere smarttelefonen/-nettbrettet ditt ved siden av apparatet. NO Hva kan jeg gjøre dersom min trådløse kopling ikke når apparatet? Du kan benytte spesifikt utstyr som utvider WiFi-dekningen, som aksesspunkt, WiFi-forsterkere og nettbroer (følger ikke med apparatet). Hvordan kan jeg finne navnet og passordet til med trådløse nettverk? Se dokumentasjonen til ruteren. Vanligvis vil du finne et klistremerke på ruteren med informasjonen du trenger for å nå siden for oppsett ved å benytte en tilkoplet enhet. Hva kan jeg gjøre dersom ruteren benytter WiFi-kanalen til en nabo? Tving ruteren til å bruke din egen husholdnings WiFi-kanal. Hva kan jeg gjøre dersom Led til Wi-Fi blinker eller apparatet ikke er i stand til å opprette en stabil tilkopling til min hjemme-ruter? Apparatet kan ha koblet seg til ruteren, men den er ikke i stand til å oppnå tilgang til Internett. For å kople apparatet til internett, må du kontrollere ruteren og/eller bærerinnstillingene. Ruterinnstillinger: NAT må være på, brannmur og DHCP må være riktig konfigurert. Passordkryptering som tåles: WEP, WPA,WPA2. For å prøve en annen krypteringstype, vennligst se brukerveiledningen til ruteren. Bærerinnstillinger: Dersom din internettleverandør har et begrenset antall MAC-adresser som kan koble til internett, er det mulig at du ikke kan kople apparatet ditt til cloud. Mac-adressen til enheten er dens unike identifikator. Spør din internettleverandøren hvordan du kopler andre enheter enn datamaskiner til internett. Hvordan kan jeg kontrollere om data overføres? Etter at du har satt opp nettverket, slå av effekten, vent i 20 sekunder før du slår på apparatet: Påse at appen viser UI-statusen til apparatet. Noen innstillinger kan ta flere sekunder før de vises i appen. Hvordan kan jeg endre min Whirlpool-konto men opprettholde tilkoplingen av apparatene mine? Du kan opprette en ny konto, men husk å fjerne apparatene dine fra din gamle konto før du flytter de over til din nye konto. Jeg har skiftet ruter – hva må jeg gjøre? Dersom du kan beholde ditt tidligere nettverknavn og passord i den nye ruteren, skal du ikke gjøre noe, apparatet vil kople seg til igjen automatisk. Ellers skal du ganske enkelt trykke på "+" på hjemmesiden til Appen uten å gi opp apparatet og følge instruksene til Appen for å kople til apparatet på nytt til det nye wi-nettverket. LYDER PRODUSERT VED DRIFT Induksjonstoppene kan knitre eller knirke ved normal drift. Disse lydene har sin opprinnelse i kokeredskapen og er knyttet til egenskapene til kjelenes bunn (for eksempel, når bunnene er laget av forskjellige lag med material eller når de ikke er jevne). Disse lydene kan variere avhengig av hvilken type redskap som benyttes og hvor mye mat de inneholder og de er ikke tegn på at noe er feil. ETTERSALGSSERVICE For å motta en mer fullstendig assistanse, vær vennlig å registrere produktet ditt på www.bauknecht.eu/register. FØR DU RINGER ETTERSALGSSERVICEN: 1. Se om du kan løse problemet selv ved hjelp av forslagene gitt i PROBLEMLØSNING. 2. Slå husholdningsapparatet av og på igjen for å se om problemet har løst seg. TA KONTAKT MED NÆRMESTE ETTERSALGSSERVICE DERSOM PROBLEMET FORTSATT VEDVARER ETTER DISSE KONTROLLENE. For å motta assistanse, ring nummeret vist i garantiheftet eller følg instruksene på nettstedet www.bauknecht.eu. Når du kontakter vår Kundeservice, må du alltid spesifisere: • en kort beskrivelse av feilen; • nøyaktig type og modell av apparatet; Type: XXX Mod.: XXX XXXXXXXXXXXXXXXXXXXX Made in X XXXXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX 400011378423 01 XXXX XXX XXXXX XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX XX XXXX XXXXX • service-nummeret (nummeret etter ordet Service på typeskiltet). Servicenummeret er også oppgitt på garantiseddelen; • • din fulle adresse; ditt telefonnummer. Dersom du har behov for en reparasjon, må du henvende deg til en autorisert ettersalgsservice (for å garantere at originale reservedeler vil bli brukt og at reparasjoner utføres på riktig måte). Hvis komfyrtoppen skal monteres på samme nivå som benkeplaten, ta kontakt med Ettersalgstjenesten for å be om skruesettet 4801 211 00112.
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project
Related manuals
advertisement