Whirlpool | WF S0377 NE/IXL | Instruction for Use | Whirlpool WF S0377 NE/IXL Guida utente

Whirlpool WF S0377 NE/IXL Guida utente
NORME DI SICUREZZA
IT
IMPORTANTE: DA LEGGERE E OSSERVARE
Scaricare il manuale d'uso completo dal sito
Dopo l’uso, spegnere l’elemento del piano di
http://d
‌‌ ocs‌.w
‌ hirlpool‌.e
‌ u oppure telefonare al numero cottura mediante il rispettivo comando e non fare
riportato sul libretto di garanzia.
affidamento sul rilevatore di tegami.
Prima di utilizzare l’apparecchio, leggere le seguenti
norme di sicurezza. Conservarle per eventuali
consultazioni successive.
Queste istruzioni e l’apparecchio sono corredati da
importanti avvertenze di sicurezza, da leggere e
osservare sempre. Il fabbricante declina qualsiasi
responsabilità che derivi dalla mancata osservanza
delle presenti istruzioni di sicurezza, da usi impropri
dell’apparecchio o da errate impostazioni dei
comandi.
ATTENZIONE: L'apparecchio e i suoi componenti
accessibili possono diventare molto caldi durante
l'uso.
Fare attenzione a non toccare gli elementi riscaldanti.
Tenere lontani i bambini di età inferiore agli 8 anni, a
meno che non siano costantemente sorvegliati.
AVVERTENZA: Se la superficie del piano cottura è
incrinata, non utilizzare l’apparecchio per evitare il
rischio di folgorazione.
AVVERTENZA: Pericolo di incendio: non
appoggiare oggetti sulle superfici di cottura.
ATTENZIONE: Il processo di cottura deve essere
sorvegliato. I processi di cottura brevi richiedono
una supervisione continua.
AVVERTENZA: La cottura non sorvegliata su un
piano di cottura con grasso e olio può essere
pericolosa e generare incendi. Non tentare MAI di
spegnere le fiamme con acqua: piuttosto, spegnere
l’apparecchio e soffocare le fiamme, ad esempio con
un coperchio o una coperta antincendio.
Non utilizzare il piano di cottura come superficie
di lavoro o appoggio. Non avvicinare all’apparecchio
stoffe o altri materiali infiammabili fino a che tutti i
componenti non si siano completamente raffreddati
per evitare il rischio di incendi.
Non poggiare oggetti metallici come coltelli,
forchette, cucchiai e coperchi sulla superficie del
piano di cottura perché potrebbero surriscaldarsi.
Tenere i bambini di età inferiore a 3 anni lontani
dall’apparecchio. Senza la sorveglianza costante di un
adulto tenere anche l’apparecchio fuori dalla portata
dei bambini di età compresa tra 3 e 8 anni. I bambini di
età superiore agli 8 anni, le persone con ridotte
capacità fisiche, sensoriali o mentali e le persone che
non abbiano esperienza o conoscenza dell’apparecchio
potranno utilizzarlo solo sotto sorveglianza, o quando
siano state istruite sull’utilizzo sicuro dell’apparecchio e
siano consapevoli dei rischi del suo utilizzo. Vietare ai
bambini di giocare con l’apparecchio. I bambini non
devono eseguire operazioni di pulizia e manutenzione
dell’apparecchio senza la sorveglianza di un adulto.
USO CONSENTITO
ATTENZIONE: l’apparecchio non è destinato ad
essere messo in funzione mediante un dispositivo di
commutazione esterno, ad esempio un temporizzatore,
o attraverso un sistema di comando a distanza
separato.
L’apparecchio è destinato all’uso domestico e ad
applicazioni analoghe, quali: aree di cucina per il
personale di negozi, uffici e altri contesti lavorativi;
agriturismi; camere di hotel, motel, bed & breakfast
e altri ambienti residenziali.
Non sono consentiti altri usi (ad es., il riscaldamento
di ambienti).
Questo apparecchio non è destinato ad applicazioni
professionali. Non utilizzare l’apparecchio all’aperto.
INSTALLAZIONE
Per evitare il rischio di lesioni personali, l’apparecchio
deve essere movimentato e installato da due o più
persone. Per le operazioni di disimballaggio e
installazione utilizzare i guanti protettivi per non
procurarsi tagli.
L’installazione, comprendente anche eventuali
raccordi per l’alimentazione idrica e i collegamenti
elettrici, e gli interventi di riparazione devono essere
eseguiti da personale qualificato. Non riparare o
sostituire qualsiasi parte dell’apparecchio se non
specificatamente richiesto nel manuale d’uso. Tenere
i bambini a distanza dal luogo dell’installazione.
Dopo aver disimballato l’apparecchio, controllare che
l’apparecchio non sia stato danneggiato durante il
trasporto. In caso di problemi, contattare il rivenditore
o il Servizio Assistenza Clienti. A installazione
completata, conservare il materiale di imballaggio
(parti in plastica, polistirolo, ecc.) fuori della portata
dei bambini per evitare il rischio di soffocamento. Per
evitare rischi di scosse elettriche, prima di procedere
all’installazione scollegare l’apparecchio dalla rete
elettrica. Durante l’installazione, accertarsi che
l’apparecchio non possa danneggiare il cavo di
alimentazione e causare così rischi di scosse elettriche.
Attivare l’apparecchio solo dopo avere completato la
procedura di installazione.
Eseguire tutte le operazioni di taglio del mobile
prima di inserire l’apparecchio, avendo cura di
rimuovere trucioli o residui di segatura.
Se l’apparecchio non è installato sopra un forno, è
necessario installare un pannello divisorio (non in
dotazione) nel vano sottostante.
AVVERTENZE ELETTRICHE
Deve essere possibile scollegare l’apparecchio
dalla rete elettrica disinserendo la spina, se questa è
accessibile, o tramite un interruttore multipolare
installato a monte della presa nel rispetto dei NOTA
persone con un pacemaker o un dispositivo medico simile devono
regolamenti elettrici vigenti; inoltre, la messa a terra Le
prestare attenzione quando si trovano in prossimità di questo piano di
dell’apparecchio deve essere conforme alle norme cottura a induzione mentre è acceso. Il campo elettromagnetico può
influenzare il pacemaker o un dispositivo simile. Consultare il proprio
di sicurezza elettrica nazionali.
medico o il produttore del pacemaker o un dispositivo medico simile
Non utilizzare cavi di prolunga, prese multiple o per ulteriori informazioni sui suoi effetti con i campi elettromagnetici del
adattatori. Una volta terminata l’installazione, i piano di cottura ad induzione.
componenti elettrici non devono più essere
accessibili. Non utilizzare l’apparecchio quando si è
bagnati oppure a piedi nudi. Non accendere
l’apparecchio se il cavo di alimentazione o la spina
sono danneggiati, se si osservano anomalie di
funzionamento o se l’apparecchio è caduto o è stato
danneggiato.
Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve
essere sostituito con uno dello stesso tipo dal
produttore, da un centro di assistenza autorizzato o
da un tecnico qualificato per evitare situazioni di
pericolo o rischi di scosse elettriche.
PULIZIA E MANUTENZIONE
AVVERTENZA: Per evitare rischi di folgorazione,
prima di qualsiasi intervento di manutenzione
accertarsi che l’apparecchio sia spento e scollegato
dall’alimentazione elettrica; inoltre, non usare in
nessun caso pulitrici a getto di vapore.
Non utilizzare prodotti abrasivi o corrosivi,
prodotti a base di cloro o pagliette.
SMALTIMENTO DEL MATERIALE DI IMBALLAGGIO
Il materiale di imballaggio è riciclabile al 100% ed è contrassegnato dal
simbolo del riciclaggio .
Le varie parti dell’imballaggio devono pertanto essere smaltite
responsabilmente e in stretta osservanza delle norme stabilite dalle
autorità locali.
SMALTIMENTO DEGLI ELETTRODOMESTICI
Questo prodotto è stato fabbricato con materiale riciclabile o riutilizzabile.
Smaltire il prodotto rispettando le normative locali in materia. Per
ulteriori informazioni sul trattamento, il recupero e il riciclaggio degli
elettrodomestici, contattare l’ufficio locale competente, il servizio di
raccolta dei rifiuti domestici o il negozio presso il quale il prodotto è
stato acquistato. Questo apparecchio è contrassegnato in conformità alla
direttiva europea 2012/19/EU sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed
elettroniche (RAEE).
Assicurandosi che questo prodotto sia smaltito in modo corretto, l’utente
contribuisce a prevenire le conseguenze negative per l’ambiente e la salute.
Il simbolo sul prodotto o sulla documentazione di accompagnamento
indica che questo apparecchio non deve essere smaltito come rifiuto
domestico, bensì conferito presso un centro di raccolta preposto al ritiro
delle apparecchiature elettriche ed elettroniche.
CONSIGLI PER IL RISPARMIO ENERGETICO
Per sfruttare al meglio il calore residuo delle piastre, spegnerle alcuni
minuti prima del termine della cottura.
La base della pentola o del tegame dovrebbe coprire completamente la
piastra di cottura; un recipiente con la base più piccola del diametro della
piastra causerà uno spreco di energia.
Durante la cottura, coprire pentole e tegami con un coperchio che chiuda
bene il recipiente e usare la minima quantità d’acqua possibile. La cottura
senza coperchio comporta un consumo di energia notevolmente superiore.
Utilizzare solo pentole e padelle con fondo piatto.
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ
Questo apparecchio soddisfa i requisiti del regolamento europeo n.
66/2014 in materia di progettazione ecocompatibile, in conformità con la
norma europea EN 60350-2.
IT
INSTALLAZIONE
770 mm
4 mm
R = Max. 10 mm
A
510 mm
50 mm
476 mm
6mm
743 mm
R = 11.5 mm
Min. 480 mm
Max. 492 mm
0
773 + 2 mm
0
750 + 2 mm
A
0
513 + 2 mm
R = 11.5 mm
kit 4801 211 00112
Min. 35 mm
0
750 + 2 mm
Min. 480 mm
Max. 492 mm
R = Max. 10 mm
i
L
Min. 400 mm
Min.100 mm
12 mm No Max.
Min. 35 mm
28 mm No Max.
90 mm
120 mm
45 mm
min. 45 mm
min. 10 mm
min. 45 mm
min. 550 mm
60 mm
min. 550 mm
min. 20 mm
min. 20 mm
x4
1
2
x4
2mm
3
90°C
2
1
x4
COLLEGAMENTO ELETTRICO
Il collegamento elettrico deve essere eseguito prima di collegare l’apparecchio alla rete.
L’installazione deve essere eseguita da personale qualificato a conoscenza delle norme vigenti in materia di sicurezza e installazione. Nella fattispecie,
l’installazione deve essere eseguita in ottemperanza alle direttive della locale società di fornitura elettrica
Controllare che la tensione indicata sulla targhetta matricola nella parte inferiore dell’apparecchio sia la stessa della rete elettrica domestica.
La messa a terra dell’apparecchio è obbligatoria per legge; utilizzare solo conduttori delle dimensioni appropriate (incluso il conduttore di terra).
380-415 V 2 N ~
220-240 V ~
AU-UK-IRL
220-240 V 3 ~
BE
230V 2 Phase 2N ~
NL
380-415 V 3 N ~
R
S
220-240 V ~
black-nero-negro-preto-μαύροσ-must-melns-juodas-czarny-schwarz-noir-zwart-negru-черно-црнčrna-crno-черный-чорний-қара-černá-čierna-fekete-svart-musta-svart-sort-siyah-dubh
brown-marrone-marrón-marrom-καφέ-pruun-brūns-rudas-brązowy-braunen-brun-bruin-maro-кaфявбраон-rjava-smeđ-коричневый-коричневий-қоңыр-hnědý-hnedý-barna-brunt-ruskea-brunt-brunkahverengi-donn
T
blue (gray)-blu (grigio)-azul (gris)-azul (cinza)-μπλε (γκρι)-sinine (hall)-zila (pelēka)-mėlyna (pilkas)niebieski (szary)-blau (grau)-bleu (gris)-blauw (grijs)-albastru (gri)-синьо (сиво)-плава (сива)modro (sivo)-plava (siva)-синий (серый)-синій (сірий)-көк (сұр)-modrý (šedá)-modrý (sivá)kék (szürke)-blå (grå)-sininen (harmaa)-blå (grå)-blåt (gråt)-mavi (gri)-gorm (liath)
=E
yellow/green-giallo/verde-amarillo/verde-amarelo/verdeκίτρινο/πράσινο-kollane/roheline-dzeltens/zaļšgeltona/žalia-żółty/zielony-gelb/grün-jaune/vert-geel/groen-galben/verde-жълто/зелено-жуто/зеленаrumeno/zeleno-žuto/zelena-желтый/зеленый-жовтий/зелений-жасыл/сары-žlutá/zelená-žltá/zelenásárga/zöld-gul/grønn-keltainen/vihreä-gul/grön-gul/grøn-sarı/yeşil-buí/glas
N
blue-blu-azul-azul-μπλε-sinine-zila-mėlyna-niebieski-blau-bleu-blauw-albastru-синьо-плава-modroplava-синий-синій-көк-modrý-modrý-kék-blå-sininen-blå-blåt-mavi-gorm
IT
DESCRIZIONE PRODOTTO
1. Piano di cottura
2. Pannello di controllo
1
2
PANNELLO DI CONTROLLO
1
5
4
2 3
7
8
11
12
7
3 sec
OK
15
10
OFF
18 P
OFF
18 P
9
6 7
1.
2.
3.
4.
5.
Icone/attivazione funzioni speciali
Livello di cottura selezionato
Tasto di spegnimento della zona cottura
Tastiera a scorrimento
Tasto di riscaldamento rapido
6. Tasto FLEXISIDE
7. Spia luminosa funzione attiva
8. Tasto di Accensione/Spegnimento
9. Contaminuti
10. Tasto 6th Sense
OFF
18 P
OFF
18 P
14
13
11. Indicatore tempo di cottura
12. Tasto OK/Blocco tasti – 3secondi
13. Indicatore contaminuti attivo
14. Indicatore zona selezionata
15. Icona indicatore contaminuti
ACCESSORI
PENTOLE E PADELLE
Usare solo pentole e padelle ferromagnetiche
OK
NO
adatte ai piani a induzione:
• stoviglia in acciaio smaltato
• stoviglia in ghisa
• stoviglia speciale in acciaio inox, adatta alla
cottura a induzione
Per determinare se una pentola è adatta, controllare se riporta il simbolo
(generalmente impresso sul fondo). E’ possibile avvalersi di una calamita per
verificare se le pentole sono rilevabili magneticamente.
La qualità e la geometria del fondo della pentola possono far variare
le prestazioni di cottura. Alcuni diametri del fondo non corrispondono
all'effettivo diametro ferromagnetico.
Alcune stoviglie possono avere il fondo solo in parte ferromagnetico o
avere delle zone in altro materiale non adatto all'induzione . Queste zone
potrebbero scaldarsi in modo differente o con temperature più basse. In
alcuni casi in cui il fondo della stoviglia è composto prevalentemente da
parti non ferromagnetiche , il piano potrebbe non riconoscere la pentola
e quindi non accendere la zona di cottura.
Pentole vuote o con fondo sottile
Non utilizzare pentole o padelle vuote quando il piano è acceso. Il piano è
equipaggiato con un sistema di sicurezza interno che controlla costantemente
la temperatura e attiva la funzione “spegnimento automatico“ in caso di
temperature elevate. In caso di utilizzo con pentole vuote o sottili può
accadere che la temperatura si innalzi molto velocemente e lo spegnimento
automatico non intervenga per tempo andando a danneggiare la pentola o la
superficie del piano di cottura.
In questi casi non toccare nulla ed attendere il raffreddamento delle parti coinvolte.
Se compaiono messaggi di errore dopo l’accaduto, chiamare l’assistenza.
Diametro minimo del fondo della pentola per le diverse aree di cottura
Per il corretto funzionamento è necessario che la pentola copra uno o
più punti di riferimento riportati sulla superficie del piano e che abbia un
diametro minimo adeguato.
Utilizzare sempre la zona di cottura che corrisponde al meglio al diametro
del fondo della pentola.
100 mm
Per massimizzare l'efficienza, utilizzare sempre pentole e padelle con fondi
piani che distribuiscono in modo uniforme il calore. Fondi non uniformi
compromettono la potenza e la conduzione del calore.
150 mm
150 mm
200 mm
ADATTATORE PER PENTOLE NON ADATTE ALL'INDUZIONE
L’utilizzo dell’accessorio permette di sfruttare pentole e padelle non
adatte ai piani ad induzione. E’ importante ricordare che il suo impiego ha
un impatto sull’efficienza e quindi i tempi di riscaldamento dei cibi. Il suo
utilizzo deve essere limitato in quanto le temperature che si raggiungono
sulla sua superficie sono fortemente dipendenti dalla pentola utilizzata,
dalla sua planarità e dal tipo di alimento inserito. L’uso di una pentola
dal diametro più piccolo rispetto al disco adattatore può portare a un
accumulo di calore che non verrà trasmesso al recipiente, e che potrebbe
annerire sia la piastra che il disco. Adattare bene il diametro del vostro
utensile e quello della piastra di cottura al diametro dell’adattatore.
PRIMO UTILIZZO
REGOLATORE DI POTENZA
Al momento dell’acquisto il piano di cottura è impostato sulla potenza
massima raggiungibile. Adeguare l'impostazione rispetto ai limiti
dell'impianto elettrico di casa come descritto nel paragrafo seguente.
Per impostare la potenza del piano cottura:
Una volta collegato l’apparecchio alla rete elettrica, entro 60 secondi è
possibile impostare il livello di potenza.
Premere per almeno 5 secondi il tasto “+“ del contaminuti posizionato più a
destra. Sul display viene visualizzato
.
Premere il tasto
fino a quando compare l’ultima potenza selezionata.
Utilizzare i tasti “+“ e “−“ per selezionare la potenza desiderata. I livelli di
potenza disponibili sono: 2,5 kW – 4,0 kW – 6,0 kW – 7,2 kW.
Confermare con il tasto
.
3 sec
In caso di errore durante la sequenza di impostazione appare il simbolo
e viene emesso un segnale acustico. In tal caso, ripetere l’operazione.
Se l’errore persiste contattare il servizio assistenza.
ATTIVAZIONE / DISATTIVAZIONE DEL SEGNALE ACUSTICO
Per attivare / disattivare il segnale acustico:
• Collegare il piano cottura alla rete elettrica.
• Premere il tasto “P“ della prima tastiera a scorrimento in alto a sinistra
per 5 secondi.
Eventuali allarmi rimangono attivi.
OK
3 sec
OK
La potenza selezionata rimarrà in memoria anche in caso di mancata
alimentazione.
Per variare il livello di potenza, scollegare l’apparecchio dalla rete elettrica
per almeno 60 secondi, quindi ricollegarlo e ripetere le operazioni descritte
sopra.
MODALITÀ DEMO
Per attivare e disattivare la modalità demo:
• Collegare il piano cottura alla rete elettrica;
• Entro il primo minuto premere per 5 secondi il tasto riscaldamento
rapido “P“ della tastiera in basso a sinistra (come illustrato di seguito).
OFF
18 P
OFF
18 P
3 sec
OK
OFF
18 P
OFF
18 P
IT
USO QUOTIDIANO
ACCENSIONE / SPEGNIMENTO DEL PIANO COTTURA
Per accendere il piano premere per circa 1 secondo il tasto di accensione.
Per spegnere premere lo stesso tasto, tutte le zone di cottura vengono disattivate.
POSIZIONAMENTO
Evitare di coprire con la pentola i simboli del pannello di controllo.
Nota: Nelle zone vicine al pannello di controllo si suggerisce di mantenere
pentole e padelle all'interno della serigrafia (considerando sia il fondo che il
bordo tendenzialmente più largo)
Questo evita eccessivi surriscaldamenti della tastiera. Per cotture tipo
grigliatura o frittura si consiglia di utilizzare le zone posteriori dove possibile.
ATTIVAZIONE / DISATTIVAZIONE DELLE ZONE COTTURA E
REGOLAZIONE DELLA POTENZA
18
OFF
P
Per attivare le zone cottura:
Muovere il dito orizzontalmente lungo la tastiera a scorrimento (SLIDER) della
zona cottura scelta per attivarla e regolare la potenza. In corrispondenza della
zona appare il livello e la spia luminosa che identifica la zona di cottura attiva.
Tramite il tasto “P“ è possibile selezionare la funzione riscaldamento rapido.
OK
BLOCCO DEL PANNELLO COMANDI
Per bloccare le impostazioni ed evitare accidentali attivazioni, premere
per 3 secondi il tasto OK/Blocco tasti. Un segnale acustico e una spia
luminosa sopra al simbolo segnalano l’avvenuta attivazione. Il pannello dei
comandi è bloccato ad eccezione della funzione di spegnimento (
). Per
disattivare il blocco comandi ripetere la procedura di attivazione.
3 sec
CONTAMINUTI
Sono presenti due contaminuti, uno gestisce le zone di cottura di
sinistra, mentre l’altro le zone di cottura di destra.
Per attivare il contaminuti:
Premere i tasti “+“ o “−“ per impostare il tempo desiderato sulla zona in
uso. Una spia luminosa si accende in corrispondenza dell'icona dedicata
. Allo scadere del tempo impostato, viene emesso un segnale acustico e
la zona di cottura si spegne automaticamente.
E’ possibile modificare il tempo in qualsiasi momento e attivare più
timer contemporaneamente.
Se vengono attivati contemporaneamente 2 timer dello stesso lato del
piano di cottura, “Indicatore selezione zona“ lampeggia e il relativo tempo
di cottura selezionato viene visualizzato sul display centrale.
Per disattivare il contaminuti:
Premere contemporaneamente i tasti “+“ e “−“ fino alla disattivazione.
INDICATORE CONTAMINUTI
La spia luminosa relativa a questo indicatore, se attiva, segnala che è
stato impostato il contaminuti per la zona di cottura.
Per disattivare le zone cottura:
Selezionare il tasto “OFF“ presente all'inizio della tastiera di scorrimento.
FUNZIONI
OFF
18 P
OFF
18 P
3 sec
FLEXISIDE
Selezionando il tasto “FLEXISIDE“ è possibile unire due zone di cottura e
utilizzarle alla stessa potenza coprendo interamente la superficie con una
pentola grande o parzialmente con una pentola rotonda/ovale. La funzione
rimane sempre attiva e utilizzando una sola pentola può essere spostata su
tutta l'area. E’ possibile utilizzare indifferentemente entrambe le tastiere a
scorrimento di sinistra. Ideale per l’utilizzo di pentole ovali, rettangolari o griglie.
6TH SENSE
Con il tasto “6th Sense“ è possibile attivare le funzioni speciali.
Posizionare la pentola, selezionare la zona di cottura.
Premere il tasto “6th Sense“. Sul display appare “A“.
L’indicatore della prima funzione speciale disponibile per la zona si accende.
Selezionare la funzione speciale desiderata tramite pressioni successive
del tasto “6th Sense“.
La funzione si attiva dopo la conferma con il tasto
.
Per modificare la funzione speciale, premere il pulsante “OFF“ e quindi il
pulsante “6th Sense“ per selezionare la funzione desiderata.
Per disattivare le funzioni speciali tenere premuto il tasto “OFF“.
3 sec
OK
OFF
18 P
OFF
18 P
FONDERE
Funzione che permette di portare l’alimento ad una temperatura ideale
per lo scioglimento e mantenere questa condizione senza rischio di
bruciature. Ideale perché non danneggia cibi delicati come il cioccolato
ed evita che questi rimangano attaccati alla pentola.
MANTENERE IN CALDO
Funzione che permette di mantenere la preparazione ad una temperatura
ideale, generalmente dopo che ha già effettuato la cottura o per far evaporare
molto lentamente i liquidi e servire l’alimento alla temperatura ideale.
SOBBOLLIRE
Funzione ideale per mantenere l’alimento ad una temperatura di sobbollore
e poter cuocere per tempi lunghi senza rischio di far bruciare il cibo.
Ideale per cotture prolungate (riso, sughi, arrosti,) in presenza di liquidi di
accompagnamento.
BOLLIRE
La funzione consente di portare l’acqua ad ebollizione e di mantenerla in
questo stato con un minor consumo energetico.
Si raccomanda di utilizzare circa 2 litri di acqua (preferibilmente a temperatura
ambiente) senza il coperchio. In ogni caso si consiglia di tenere sotto controllo
le condizioni di ebollizione e la quantità di acqua residua.
CHEF CONTROL
Divide la zona flessibile in tre zone di cottura (vedi
e le attiva ad una potenza predefinita (alta,
alta figura)
media, bassa) in base alla posizione della pentola:
spostando la pentola sulla superficie è possibile
continuare la cottura a temperature diverse senza
media
utilizzare i comandi.
bassa
INDICATORI
PENTOLA NON CORRETTA O ASSENTE
Il simbolo appare se la pentola non è adatta per la cottura a induzione,
non è posizionata correttamente o non è delle dimensioni adeguate
per la zona di cottura prescelta. Entro 30 secondi dalla selezione, se non
viene rilevata nessuna pentola, la zona di cottura interessata si spegne.
CALORE RESIDUO
Se il display indica “H“ significa che la zona di cottura è ancora calda.
Quando la zona di cottura si raffredda, il display si spegne.
TABELLA DI COTTURA
LIVELLO DI POTENZA
Potenza
massima
P
14 − 18
10 − 14
5−9
1−4
Potenza
zero
OFF
TIPOLOGIA DI COTTURA
UTILIZZO CONSIGLIATO
L’indicazione affianca l’esperienza e le abitudini di cottura
Riscaldare rapidamente
Ideale per innalzare in breve tempo la temperatura del cibo fino a veloce ebollizione
in caso di acqua o per riscaldare velocemente liquidi di cottura.
Friggere, bollire
Ideale per rosolare, iniziare una cottura, friggere prodotti surgelati, portare a
ebollizione rapidamente.
Rosolare, soffriggere, bollire,
grigliare
Ideale per soffriggere, mantenere bolliture vivaci, cuocere e grigliare.
Rosolare, cuocere, stufare,
soffriggere, grigliare
Ideale per soffriggere, mantenere bolliture leggere, cuocere e grigliare, preriscaldare
accessori.
Cuocere, stufare, soffriggere,
grigliare, mantecare
Ideale per stufare, mantenere bolliture delicate, cuocere (per lunga durata) e
mantenere grigliature prolungate.
Cuocere, sobbollire, addensare,
mantecare
Ideale per cotture prolungate (riso, sughi, arrosti, pesce) in presenza di liquidi di
accompagnamento (es. acqua, vino, brodo, latte), mantecare la pasta.
Ideale per cotture prolungate (volumi inferiori al litro: riso, sughi, arrosti, pesce) in
presenza di liquidi di accompagnamento (es. acqua, vino, brodo, latte).
Fondere, scongelare
Ideale per ammorbidire il burro, fondere delicatamente il cioccolato, scongelare
prodotti di piccole dimensioni.
Mantenere in caldo, mantecare
risotti
Ideale per il mantenimento in caldo di piccole porzioni di cibo appena cucinate o
tenere in temperatura piatti di portata e mantecare risotti.
–
Piano di cottura in posizione di stand-by o spento (possibile presenza di calore
residuo da fine cottura, segnalato con “H“).
IT
CURA E PULIZIA
!
AVVERTENZA
• Non usare pulitrici a getto di vapore.
• Prima di procedere alla pulizia, assicurarsi che le zone di cottura siano spente e che l'indicatore di calore residuo (“H“)
non sia visualizzato.
Importante:
• Non utilizzare spugne abrasive o pagliette in quanto possono rovinare
il vetro.
• Dopo ciascun utilizzo, pulire il piano di cottura (una volta raffreddato)
per rimuovere eventuali depositi e macchie dovuti a residui di cibo.
• Una superficie non adeguatamente pulita può ridurre la sensibilità dei
pulsanti del pannello di controllo.
• Utilizzare un raschietto solo nei casi in cui i residui persistono sul
piano cottura. Rispettare le istruzioni del produttore del raschietto
per evitare di graffiare il vetro.
• Lo zucchero e gli alimenti ad elevato contenuto di zuccheri danneggiano
il piano di cottura e devono essere immediatamente rimossi.
• Sale, zucchero e sabbia possono graffiare la superficie in vetro.
• Utilizzare un panno morbido, carta assorbente da cucina o uno specifico
detergente per piani di cottura (seguire le istruzioni del produttore).
• Le fuoriuscite di liquidi sulle zone di cottura possono causare spostamenti
o vibrazioni delle pentole.
• Dopo aver pulito il piano cottura, asciugarlo accuratamente.
Se sul vetro è presente il logo iXelium™, il piano di cottura è stato trattato con
la tecnologia iXelium™, una finitura esclusiva di Whirlpool che garantisce
una perfetta pulizia e preserva a lungo la brillantezza della superficie.
Per la pulizia dei piani cottura iXelium™ attenersi alle seguenti
raccomandazioni:
• Usare un panno morbido (meglio se in microfibra) inumidito con
acqua o con un detergente per vetri di uso quotidiano.
• Per un risultato migliore, lasciare il vetro a contatto con un panno
umido per un paio di minuti.
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
•
•
•
Controllare che non ci siano interruzioni nella fornitura di energia elettrica.
Se dopo avere utilizzato il piano di cottura, non si riesce a spegnerlo,
staccare il piano dalla rete elettrica.
Se, quando il piano di cottura è acceso, sul display appaiono i codici
alfanumerici, consultare le seguente tabella per le istruzioni.
CODICE DISPLAY
DESCRIZIONE
Nota: La presenza di acqua, liquido fuoriuscito dalle pentole o oggetti
di qualsiasi genere posati su un qualsiasi tasto del piano possono
provocare l’attivazione o la disattivazione involontaria del blocco del
pannello comandi.
POSSIBILI CAUSE
SOLUZIONE
F0E1
Le pentole vengono rilevate ma non La pentola non è ben posizionata sulla Premere due volte il tasto Accensione/
sono compatibili con l'operazione zona di cottura, o non è compatibile Spegnimento per rimuovere il codice F0E1 e
richiesta.
con una o più zone di cottura.
ripristinare la funzionalità della zona di cottura.
Quindi, provare ad utilizzare le pentole con una
zona di cottura diversa o utilizzare le pentole
diverse.
F0E7
Connessione del cavo di alimentazione Il collegamento dell'alimentazione non è Sistemare il collegamento dell'alimentazione
errata.
esattamente come indicato nel paragrafo secondo le indicazioni del paragrafo
“COLLEGAMENTO ELETTRICO“.
“COLLEGAMENTO ELETTRICO“.
F0EA
Il pannello di controllo si spegne a La temperatura interna dei componenti Attendere che il piano di cottura si raffreddi
causa di temperature eccessivamente elettronici è troppo elevata.
prima di riutilizzarlo.
elevate.
F0E2, F0E4, F0E6,
F0E8, F0EC, F1E1,
F6E1, F7E5, F7E6
Scollegare il piano di cottura dalla rete elettrica.
Attendere qualche secondo e ricollegare il piano alla rete elettrica.
Se il problema persiste, chiamare il Servizio di assistenza e specificare il codice di errore visualizzato sul display.
dE
[quando il piano di
cottura è spento]
Il piano di cottura non si riscalda.
Le funzioni non si attivano.
MODALITÀ DEMO attiva.
Seguire le istruzioni presenti nel paragrafo
“MODALITÀ DEMO“.
SUONI FUNZIONALI
I piani cottura a induzione possono produrre sibili o crepitii durante il
normale funzionamento.
Questi rumori provengono in realtà dalle pentole e sono legati alle
caratteristiche dei fondi (ad esempio, quando i fondi sono fatti di diversi
strati di materiale o sono irregolari).
Questi rumori possono variare a seconda delle pentole e dei tegami
utilizzati e dalla quantità di alimenti che contengono, e non segnalano
alcun tipo di difetto.
SERVIZIO ASSISTENZA
Per ricevere un’assistenza più completa, registrare il prodotto su
www‌.‌whirlpool‌.‌eu/register.
•
il numero Assistenza (è il numero che si trova dopo la parola Service
sulla targhetta matricola), posto sotto l’apparecchio (sulla piastra
metallica);
•
•
il proprio indirizzo completo;
il proprio numero di telefono.
PRIMA DI CHIAMARE IL SERVIZIO ASSISTENZA:
1. Verificare se non sia possibile eliminare da soli i guasti. Vedere
“RISOLUZIONE DEI PROBLEMI“.
2. Spegnere e riaccendere l’apparecchio per assicurarsi che l’inconveniente
sia stato eliminato.
SE DOPO I SUDDETTI CONTROLLI IL PROBLEMA PERSISTE, CONTATTARE
IL SERVIZIO ASSISTENZA PIÙ VICINO.
Per ricevere assistenza, chiamare il numero indicato sul libretto di
garanzia o seguire le istruzioni sul sito web www‌.‌whirlpool‌.‌eu.
Quando si contatta il nostro servizio assistenza,indicare sempre:
• una breve descrizione del guasto;
• il tipo e il modello esatti del prodotto;
Type: XXX
Mod.: XXX
XXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
Made in X
XXXXXXXXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
400011386975
01
XXXX XXX XXXXX
XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
XX XXXX XXXXX
Qualora si renda necessaria una riparazione, rivolgersi ad un centro del
Servizio Assistenza (a garanzia dell’utilizzo di pezzi di ricambio originali
e di una corretta riparazione).
Nel caso di installazione a filo, contattare il Servizio Assistenza per
richiedere il kit di viti 4801 211 00112.
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising