Whirlpool | AKH 1001 IX | Setup and user guide | Whirlpool AKH 1001 IX Korisnički vodič

Whirlpool AKH 1001 IX Korisnički vodič
HR
Brzi vodič
ZAHVALJUJEMO VAM NA KUPOVINI NAŠEG
PROIZVODA.
Pažljivo pročitajte sigurnosne upute prije upotrebe uređaja.
PRVA UPOTREBA PEĆNICE
ZAGRIJAVANJE PEĆNICE
Nova pećnica može ispuštati mirise koji su nastali tijekom proizvodnje:
to je potpuno normalno. Stoga preporučujemo da prije početka
pripreme jela pećnicu zagrijete kako bi se uklonili mogući neugodni
mirisi. Uklonite zaštitne kartone ili prozirne folije iz pećnice i izvadite
pribor koji se nalazi u pećnici. Otprilike jedan sat pećnicu zagrijavajte
na 250 °C: Za to vrijeme pećnica mora biti prazna. Slijedite upute za
ispravno postavljanje funkcije.
Napominjemo: preporučuje se prozračiti prostoriju nakon prve upotrebe
uređaja.
UPRAVLJAČKA PLOČA
A
B
1
1. GUMB ZA ODABIR
Za uključivanje pećnice odabirom funkcije.
Okrenite u položaj za isključivanje pećnice.
2. GUMB TERMOSTATA
Okrenite za odabir željene temperature.
3. LED SVJETLO TERMOSTATA/ZAGRIJAVANJE
Uključuje se tijekom zagrijavanja.
Isključuje se po dosezanju željene temperature.
2
C
D
3
UPRAVLJAČKI GUMBI ZA PLOČU ZA KUHANJE
A. za prednju lijevu ploču.
B. za stražnju lijevu ploču.
C. za stražnju desnu ploču.
D. za prednju desnu ploču.
DODATNI PRIBOR
Broj komada i vrsta dodatnog pribora može varirati, ovisno o kupljenom
modelu. Dodatni pribor koji se ne isporučuje kupuje se odvojeno u
postprodajnom servisu.
ŽIČANA REŠETKA Upotrebljava se za kuhanje
namirnica ili kao nosač tavi, kalupa za kolače i ostalog
posuđa prikladnog za upotrebu u pećnici.
PLITICA ZA SAKUPLJANJE VIŠKA TEKUĆINE*
Upotrebljava se kao posuda za pećnicu za pečenje
mesa, ribe, povrća, focaccia i sl. ili se postavlja ispod
žičane rešetke za prikupljanje sokova pečenja.
PLITICA ZA PEČENJE* Upotrebljava se za pečenje kruha
i peciva, ali i pečenki, ribe u ovitku itd.
Rešetku vodoravno umetnite tako da je kliznite kroz vodilice rešetke pazeći
da je strana s podignutim rubom okrenuta prema gore. Ostala dodatna
oprema kao što je posuda za prikupljanje sokova i lima za pečenje,
postavlja se vodoravno, na isti način kao i rešetka.
* Dostupno samo na određenom modelima.
FUNKCIJE I SVAKODNEVNA UPOTREBA
1. ODABERITE FUNKCIJU
Funkciju odaberite tako da okrenete gumb za odabir prema simbolu
funkcije koju trebate.
ISKLJUČENO
Isključivanje pećnice.
SVJETLO
Uključivanje svjetla u pećnici.
GRILL
Za roštiljanje odrezaka, kebaba i kobasica, pripremu gratiniranog
povrća ili tostiranje kruha. Kod roštiljanja mesa upotrijebite pliticu za
pečenje za sakupljanje sokova koji nastaju tijekom kuhanja: posudu
postavite na bilo koju razinu ispod rešetke i dodajte 200 ml vode.
KONVENCIONALNO
Funkcija pogodna za pečenje bilo kojeg jela na jednoj razini
police. Zagrijte pećnicu na potrebnu temperaturu pa kad se dostigne
postavljena temperatura, stavite u nju namirnice. Preporučujemo
korištenje druge ili treće police. Ova je funkcija također pogodna za
pečenje gotove zamrznute hrane; slijedite upute na ambalaži.
DNO
Za stvaranje korice na dnu jela. Funkcija se može upotrebljavati
i za sporo kuhanje, dovršavanje vrlo tekućih jela (slatkih ili slanih) ili za
zgušnjavanje preljeva i umaka.
2. UKLJUČIVANJE FUNKCIJE
Funkciju koju ste odabrali pokrenite tako da okrenete gumb termostata
kako biste postavili traženu temperaturu. Funkciju možete prekinuti u bilo
kojem trenutku tako da isključite pećnicu, okrenete gumb za odabir i gumb
termostata na i .
3. ZAGRIJAVANJE
Nakon uključivanja funkcije, uključit će se LED svjetlo termostata
označavajući da je postupak zagrijavanja započeo. Po završetku
postupka isključuje se LED svjetlo termostata označavajući da
je pećnica dosegla postavljenu temperaturu: tada stavite jelo u
unutrašnjosti i nastavite s pečenjem.
Napominjemo: Postavljanje namirnica u pećnicu prije završetka
zagrijavanja može nepovoljno utjecati na završne rezultate pečenja.
KAKO KORISTITI PLOČU ZA KUHANJE
Upravljačka ploča pećnice ima 4 podesiva gumba (od 0 do 6), kojima
se kontrolira rad ploče Okrenite gumb za upravljanje dotičnom
pločom u smjeru kazaljke na satu na željeni položaj (prema uputama
dostavljenim s pločom za kuhanje).
Napominjemo: kad prvi put koristite ploče za kuhanje, stavite na svaku
lonac odgovarajaćeg promjera do polovice napunjen vodom, okrenite
gumbove na položaj 6 i pustite ploče da rade oko 3 minute, radi uklanjanja
mirisa Nemojte uključivati ploče ako na njima nema lonaca Preporučujemo
uporabu posuda ravnog i debelog dna, namijenjenih uporabi na
električnim pločama Promjer dna lonca mora biti jednak ili malo veći od
promjera električne ploče
TABLICA KUHANJA
RECEPT
FUNKCIJA ZAGRIJAVANJE
RAZINE
(OD DONJE)
TEMP. (°C)
VRIJEME
(MIN)
160 - 180
35 - 55
Kolači od dizanog tijesta
Da
2
Nadjevene pite
(sa sirom, savijača, pita od jabuka)
Da
2
Keksi / voćne tortice
Da
3
Peciva za princes krafne
Da
3
Meringues (Poljupci)
Da
3
Kruh / pizza / pogača
Da
2
Smrznuta pizza
Da
2
Da
30 -85
2
175 - 200
40 - 50
Da
3
180 – 200
Da
2
190 – 200
Da
2
190 – 200
Piletina/zečetina/pačetina 1 kg
Da
2
190 – 200
Puretina/guska 3 kg
Da
1/2
190 – 200
Da
2
180 – 200
Da
2
200 - 225
40 – 60
Da
4
200
2-5
Pečena riba / en papillote
(file, cijela)
Nadjeveno povrće
(rajčice, tikvice, patlidžani)
Tost
Da
4
kalup za kolače na rešetki
plitica za sakupljanje viška tekućine/
plitica za pečenje
Plitica za skupljanje viška tekućine ili
40 - 65
plitica za pečenje na rešetki
Plitica za skupljanje viška tekućine ili
90 - 110
plitica za pečenje na rešetki
Plitica za skupljanje viška tekućine ili
65 - 85
plitica za pečenje na rešetki
Plitica za skupljanje viška tekućine ili
140 - 180
plitica za pečenje na rešetki
Plitica za skupljanje viška tekućine ili
40 – 60
plitica za pečenje na rešetki
20 – 30
30 – 40
File ribe/odresci
kalup za kolače na rešetki
Plitica za sakupljanje viška tekućine/plitica
za pečenje ili kalup za kolače na rešetki
plitica za sakupljanje viška tekućine/
170 - 180
15 - 40
plitica za pečenje
plitica za sakupljanje viška tekućine/
180
30 – 40
plitica za pečenje
plitica za sakupljanje viška tekućine/
90
120 - 130
plitica za pečenje
plitica za sakupljanje viška tekućine/
190 – 250 15 – 50
plitica za pečenje
Razina 2: plitica za sakupljanje viška
250
10 -15
tekućine/plitica za pečenje na rešetki
170 - 190
Mesne pite i pite od krumpira
(pita od povrća, slana pita)
Košarice/hrskavci od lisnatog
tijesta
Lazanje/zapečena tjestenina/
kaneloni/kolači s voćem
Janjetina / teletina / govedina /
svinjetina 1 kg
DODACI I NAPOMENE
200
20 – 30
Kobasice / kebab /
rebarca / hamburgeri
Da
4
200
30 - 50
Zapečeno povrće
Da
3
200
10 – 20
Plitica za pečenje na rešetki
Rešetka
Razina 4: rešetka (okrenite jelo na polovici
kuhanja)
Razina 3: plitica za sakupljanje viška
tekućine s vodom
Razina 4: rešetka (okrenite jelo na polovici
kuhanja)
Razina 3: plitica za sakupljanje viška
tekućine s vodom
Plitica za pečenje na rešetki
PREPORUČENA UPORABA I SAVJETI
KAKO ČITATI TABLICU PEČENJA
U tablici je navedena funkcija koja je najbolja za sva navedena jela
koja treba istovremeno kuhati na jednoj ili više razina. Vrijeme
kuhanja započinje u trenutku stavljanja jela u pećnicu, ne računajući
zagrijavanje (gdje je potrebno). Temperatura i vrijeme kuhanja samo
su informativni i ovise o količini hrane i vrsti dodatnog pribora koji
upotrebljavate. Počnite s najnižim preporučenim vrijednostima pa, ako
jelo nije dovoljno kuhano, podesite višu vrijednost. Upotrebljavajte
isporučeni dodatni pribor i, po mogućnosti, metalne, tamne kalupe za
kolače i plitice za pečenje. Možete upotrijebiti i vatrostalne ili kamene
posude, ali imajte na umu da će vrijeme kuhanja biti nešto dulje.
Najbolje rezultate ćete postići ako pažljivo slijedite savjete navedene
u tablici kuhanja za izbor (isporučenog) dodatnog pribora i njegovo
stavljanje na različite razine.
Deserti
•
Kako biste provjerili je li dizani kolač pečen, probodite ga
čačkalicom u sredini. Ako izvadite čistu čačkalicu, kolač je gotov.
•
Ako koristite neprianjajuće kalupe za kolače, rubove nemojte
namastiti maslacem jer kolač uz njih neće ravnomjerno narasti.
•
Ako kolač „potone“ tijekom pečenja, sljedeći put postavite nižu
temperaturu ili smanjite količinu tekućine u smjesi i nježnije miješajte.
Meso
•
Upotrebljavajte bilo koju vrstu plitice za pećnicu ili vatrostalnu
posudu koja odgovara veličini komada mesa koji pečete. Kod
pečenja s kostima najbolje je dodati malo goveđe juhe na dno
posude: meso će imati bolji okus ako ga zalijevate tijekom pečenja.
Kad je pečenje gotovo, ostavite ga u pećnici još 10 – 15 minuta ili
omotajte aluminijskom folijom.
•
Kad želite roštiljati meso, izaberite komade ravnomjerne debljine
radi postizanja ujednačenih rezultata pečenja. Vrlo debeli komadi
mesa zahtijevaju dulje vrijeme pečenja. Kako biste spriječili da
meso izvana izgori, spustite rešetku u niži položaj, tako da jelo
bude dalje od roštilja. Okrenite meso kad isteknu dvije trećine
vremena kuhanja.
Za sakupljanje sokova od pečenja savjetujemo stavljanje plitice za
sakupljanje s pola litre vode izravno ispod roštilja s mesom. Po potrebi
nadopunite.
Pizza
Malo namastite plitice da bi pizza imala hrskavo dno. Posipite pizzu
komadićima mozzarelle kad isteknu dvije trećine vremena kuhanja.
ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE
Provjerite je li se uređaj ohladio prije obavljanja zahvata održavanja ili čišćenja. Nemojte koristite uređaje za čišćenje parim. Ne
upotrebljavajte čeličnu vunu, abrazivne žice ili abrazivna/korozivna sredstva za čišćenje jer bi to moglo oštetiti površinu uređaja.
Nosite zaštitne rukavice. Pećnicu morate iskopčati iz napajanja prije bilo kakvih zahvata održavanja.
VANJSKE POVRŠINE
Očistite površine vlažnom krpom od mikro vlakana. Ako su jako prljave,
dodajte vodi nekoliko kapi pH­-neutralnog deterdženta. Dovršite
suhom krpom. nemojte koristiti korozivna niti abrazivna sredstva
za čišćenje. Ako bilo koji od tih proizvoda slučajno dođe u dodir s
uređajem, odmah očistite vlažnom krpom od mikro vlakana.
UNUTARNJE POVRŠINE
Nakon svake upotrebe ostavite pećnicu da se ohladi i zatim je očistite
po mogućnosti dok je još topla kako biste uklonili sve taloge ili mrlje
prouzročene ostacima hrane. Kako biste osušili kondenzaciju koja se
stvorila kao rezultat pečenja s visokim udjelom vode ostavite pećnicu
da se do kraja ohladi, a zatim je obrišite krpom ili spužvom. Staklo vrata
čistite odgovarajućim tekućim deterdžentom.
DODATNI PRIBOR
Dodatni pribor namočite sa sredstvom za pranje posuđa odmah nakon
uporabe; upotrijebite rukavice za pećnicu ako su još vrući. Ostatke
hrane lako možete ukloniti četkicom ili spužvom.
SPUŠTANJE GORNJEG GRIJAČA (samo na određenim modelima)
Gornji grijač roštilja može se spustiti kako bi se očistila gornja ploča
pećnice. Uklonite bočne police dodatne opreme. Malo izvucite (1) grijač
i spustite ga (2). Za ponovno namještanje grijača, podignite ga lagano
povlačeći prema sebi i provjerite je li sjeo na bočni nosač (3).
SKIDANJE I POSTAVLJANJE VRATA
Vrata skinite tako da ih do kraja otvorite i podignete zasune dok ne
dođu u položaj za odbravljivanje (1). Zatvorite vrata koliko god to
možete. Čvrsto uhvatite vrata s obje ruke; ne držite ih za ručku. Vrata
jednostavno skinite tako da ih nastavljate zatvarati dok ih istovremeno
vučete prema gore dok se ne otpuste iz ležišta (2). Stavite vrata sa
strane, oslanjajući ih na meku površinu.
~15°
a
b
b
a
1
2
Ponovno postavite vrata pomičući ih prema pećnici, poravnavajući
kuke šarki s ležištima i učvršćujući gornji dio na njegovo ležište.
Spustite vrata pa ih otvorite do kraja. Šarke spustite u njihov početni
položaj (3): provjerite jeste li ih do kraja spustili.
Lagano pritisnite kako biste provjerili jesu li šarke u ispravnom
položaju.
a
b
3
1
2
3
Pokušajte zatvoriti vrata i provjerite jesu li poravnata s upravljačkom
pločom. Ako nisu, ponovite gore opisane korake: Vrata se mogu oštetiti
ako ispravno ne rade.
ZAMJENA ŽARULJE
Isključite napajanje pećnice, odvijte pokrov svjetla, zamijenite žarulju i
ponovno zavijte pokrov na svjetlo.
Ponovno ukopčajte pećnicu u struju.
Napomena: Upotrebljavajte samo halogene žarulje od 20 – 40 W / 230 V,
tip G9, T300 °C. Žarulja koja se nalazi u uređaju posebno je namijenjena
za kućanske uređaje i nije prikladna za rasvjetu u kućanstvu (Uredba EZ
244/2009). Žarulje su dostupne u našem postprodajnom servisu. Ako
upotrebljavate halogene žarulje, žaruljama ne rukujte goloruki jer bi ih
otisci prstiju mogli oštetiti. Ne upotrebljavajte pećnicu prije nego što
ponovno postavite pokrov svjetla.
RJEŠAVANJE PROBLEMA
Što učiniti ako...
Mogući razlozi
Rješenja
Pećnica ne radi.
Nestalo je struje.
Došlo je do isključenja iz mreže.
Provjerite ima li struje u mreži i je li pećnica ukopčana u struju.
Isključite i ponovno uključite pećnicu kako biste provjerili javlja li se
kvar i dalje.
Sigurnosne upute, korisnički priručnik, obrazac proizvoda i podatke o potrošnji energije možete
preuzeti tako da:
•
posjetite naše web-mjesto docs‌.‌whirlpool‌.‌eu
•
upotrebom QR koda
•
Možete i kontaktirati naš postprodajni servis (broj telefona potražite u knjižici jamstva). Kada
se obraćate našem postprodajnom servisnu navedite kodove navedene na identifikacijskoj pločici
proizvoda.
XXXXXXXX
XXX
XXXXXXXXXX
Model: xxxXXXXxx
XXXXXXXXXX
XXXXXX
XXXXXX XXXXXX
400011377960
XXXXX XXXXXXX
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising