Whirlpool | BLF 5121 W | Use and care guide | Whirlpool BLF 5121 W Руководство пользователя

Whirlpool BLF 5121 W Руководство пользователя
Здоровье и безопасность, Использование и уход,
Установка
www.whirlpool.eu/register
РУССКИЙ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . стр. 3
2
RU
РУССКИЙ
ЗДОРОВЬЕ И БЕЗОПАСНОСТЬ,
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ И УХОД, УСТАНОВКА
БЛАГОДАРИМ ВАС ЗА ПРИОБРЕТЕНИЕ ИЗДЕЛИЯ МАРКИ WHIRLPOOL.
Для получения более полной технической поддержки
зарегистрируйте ваш прибор на www.whirlpool.eu/register
Указатель
ЗДОРОВЬЕ И БЕЗОПАСНОСТЬ
РЕКОМЕНДАЦИИ ПО БЕЗОПАСНОСТИ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
ЗАЩИТА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
ЗАЯВЛЕНИЕ О СООТВЕТСТВИИ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Использование и уход
ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
ПРИБОР . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
ДВЕРЦА . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
ОСВЕЩЕНИЕ ХОЛОДИЛЬНИКА. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
ПОЛКИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
ХОЛОДИЛЬНОЕ ОТДЕЛЕНИЕ С СИСТЕМОЙ NO-FROST . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
ПРИНАДЛЕЖНОСТИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПРИБОРА. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
ПЕРВОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
УСТАНОВКА . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ / ФУНКЦИИ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
СОВЕТЫ ПО ХРАНЕНИЮ ПРОДУКТОВ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
ЕСЛИ ПРИБОР НЕ ИСПОЛЬЗУЕТСЯ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
ЧИСТКА И УХОД . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ, СЕРВИС.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
ЗВУКИ ПРИ РАБОТЕ ПРИБОРА. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
СЕРВИС. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Установка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
3
Здоровье и безопасность
РЕКОМЕНДАЦИИ
ПО БЕЗОПАСНОСТИ
ВАЖНЫЕ УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
ВАША БЕЗОПАСНОСТЬ И
БЕЗОПАСНОСТЬ ДРУГИХ
ЛЮДЕЙ ОЧЕНЬ ВАЖНА!
В настоящем руководстве и на
самом приборе содержатся
важные указания по безопасности. Их необходимо прочесть и выполнять постоянно.
Это символ опасности.
ное пользование прибором.
Тщательно придерживайтесь
изложенных ниже предписаний. Несоблюдение предписаний ведет к возникновению
опасных ситуаций. Изготовитель не несет ответственности
за любой ущерб, вызванный
несоблюдением настоящей
инструкции. Изготовитель не
несет ответственности за
травмы людей и животных и
материальный ущерб, причиОн предупреждает о наличии ненные вследствие несоблюпотенциальных опасностей,
дения изложенных требоваугрожающих здоровью и
ний и предостережений.
жизни людей. Каждое указаСохраняйте настоящую инние по технике безопасности
струкцию для возможности
предваряется символом
обращения к ней в будущем.
опасности и словами ОПАСНе храните взрывоопасные
НОСТЬ или ВНИМАНИЕ.
предметы (такие как аэрозольДанные слова имеют следуюные баллончики), не размещие значения:
щайте и не используйте внутри прибора или вблизи от
ОПАСНОСТЬ
него бензин и другие легкоОпасная ситуация, с большой воспламеняющиеся вещества.
степенью вероятности приПри сдаче прибора на утиливодящая к тяжелой травме.
зацию приведите его в нерабочее состояние, срезав шнур
ВНИМАНИЕ
питания. Снимите дверцы и
Опасная ситуация, способная с полки (при наличии) так, чтобы
некоторой вероятностью
дети не могли забраться на
привести к тяжелой травме.
прибор или оказаться заблоВ указаниях по технике безокированными внутри. Прибор
пасности содержатся сведения не содержит хлорфторуглерооб имеющихся потенциальных ды (CFC). В холодильном контуопасностях и о том, как умень- ре используется R600a (HC).
шить риск травм, повреждеДля приборов с изобутаном
ний и поражения электриче(R600a): изобутан представляским током, которые может
ет собой природный газ, не
повлечь за собой неправильоказывающий вредного воз4
действия на окружающую
среду, но являющийся горючим. В связи с этим необходимо избегать повреждения
трубок холодильного контура.
В случае повреждения трубок
примите меры по удалению
хладагента из холодильного
контура. В качестве порообразующего вещества в пеноизоляции используется С-пентан,
являющийся горючим газом.
ВНИМАНИЕ
Избегайте повреждения
трубок холодильного контура прибора.
ВНИМАНИЕ
Не используйте механические, электрические или
химические средства для
ускорения процесса оттаивания кроме тех, которые рекомендованы производителем.
ВНИМАНИЕ
Не используйте и не помещайте электрические устройства
внутрь отделений прибора, за
исключением устройств, рекомендованных изготовителем.
ВНИМАНИЕ
Льдогенераторы и диспенсеры для воды, не подключенные непосредственно к системе водоснабжения, следует
наполнять только питьевой
водой.
RU
ВНИМАНИЕ
Не закрывайте вентиляционные отверстия на корпусе
прибора и на мебели для
встраивания. Поддерживайте
их в чистоте.
ВНИМАНИЕ
Льдогенераторы и/или диспенсеры для воды следует
подсоединять к сетям, распределяющим питьевую воду с
давлением в диапазоне от 0,17
до 0,81 МПа (от 1,7 до 8,1 бар).
Для обеспечения надлежащей
вентиляции оставьте свободное место с обеих боковых
сторон и над прибором.
Расстояние от задней стороны
прибора до стены должно
составлять не менее 50 мм.
Уменьшение этого расстояния
ведет к росту энергопотребления прибора.
НАЗНАЧЕНИЕ
ИЗДЕЛИЯ
Данный прибор предназначен
только для бытового применения. Использование прибора в
профессиональных целях
запрещено. Изготовитель
снимает с себя любую ответственность за последствия
ненадлежащего использования прибора или неправильные настройки на пульте
управления. Для включения
прибора не допускается использование внешнего таймера или системы дистанционного управления.
Не используйте прибор на
открытом воздухе.
Данный прибор предназначен
для использования в домашних и приближенных
к ним условиях, таких как:
– кухни для работников на
фабриках, в офисах и других
организациях;
– деревенские гостевые дома,
номера гостиниц, мотелей и
другие места для проживания
людей;
– мини-отели;
– выездное питание и другие
сферы, не связанные с розничной торговлей.
Лампа, используемая в приборе, специально предназначена
для электробытовых приборов и непригодна для освещения помещений (Регламент
Комиссии ЕС № 244/2009).
УСТАНОВКА
Не включайте прибор до
завершения установки.
Установка и ремонт должны
выполняться квалифицированным специалистом в соответствии с инструкциями
изготовителя и местными
правилами безопасности.
Запрещается ремонтировать
или заменять части прибора,
за исключением случаев,
особо оговоренных в руководстве по эксплуатации.
При распаковке и установке
работайте в защитных перчатках. Перед выполнением
любых операций по установке
отключите прибор от электрической сети. После распаковки
прибора проверьте его на
предмет возможных повреждений во время транспортировки. В случае обнаружения
проблем обращайтесь к продавцу или в ближайший Сервисный центр.
Соблюдайте осторожность,
чтобы не повредить сетевой
шнур прибора.
Для перемещения и установки
прибора требуется участие
двух или более человек.
При установке убедитесь, что
все четыре ножки прибора
твердо стоят на полу. Отрегулируйте ножки при необходимости. Проверьте горизонтальность прибора при
помощи уровня.
Подождите не менее двух
часов перед тем как включать
прибор; это время необходимо для восстановления полной эффективности холодильного контура.
Не размещайте прибор вблизи
источника тепла.
ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ БЕЗОПАСНОСТЬ
Убедитесь, что напряжение,
указанное на паспортной
табличке, соответствует
напряжению домашней
электросети.
Допустимые диапазоны
параметров электропитания
указаны на паспортной табличке.
Прибор должен быть обязательно заземлен.
Согласно действующим
правилам безопасности при
установке прибора должен
использоваться многополюсный выключатель с зазором
между разомкнутыми контактами не менее 3 мм.
В случае повреждения сетевого шнура его следует
заменить шнуром того же
типа. Замена сетевого шнура
должна выполняться квалифицированным специалистом в соответствии с инструкциями изготовителя и
действующими правилами
безопасности. Обратитесь в
авторизованный сервисный
центр. После завершения
установки электрические
компоненты должны быть
недоступны для пользователя. Сетевой шнур должен
иметь достаточную длину
5
для того, чтобы после встраивания прибор мог быть без
труда подключен к выходу
электрической сети.
Не используйте удлинители.
Не тяните за сетевой шнур.
Если прибор оснащен
штепсельной вилкой, не
используйте электрические
разветвители.
Если прибор оснащен
штепсельной вилкой и последняя не подходит к розетке, обратитесь за помощью к
квалифицированному специалисту.
Не прикасайтесь к прибору
мокрыми руками или другими частями тела, не пользуйтесь прибором, будучи разутыми.
Не пользуйтесь прибором,
если у него повреждены
сетевой шнур или вилка,
если он не работает должным образом или был поврежден вследствие удара или
падения. Не погружайте
сетевой шнур или вилку в
воду. Держите шнур вдали от
горячих поверхностей.
Используйте устройства
защитного отключения (УЗО),
.
имеющие маркировку
Прибор предназначен для
работы в помещениях с
температурой, лежащей в
приведенном ниже интервале, в зависимости от климатического класса, указанного
на паспортной табличке.
Прибор может не работать
надлежащим образом, если
он длительное время находился при температуре,
выходящей за пределы допустимого интервала.
Климат. класс Окр. T. (°C)
SN от 10 до 32
N от 16 до 32
6
ST от 16 до 38
T от 16 до 43
ЭЛЕКТРИЧЕСКОЕ ПОДКЛЮЧЕНИЕ (ТОЛЬКО ДЛЯ ВЕЛИКОБРИТАНИИ И ИРЛАНДИИ)
Замена предохранителя
Если сетевой шнур прибора
оснащен вилкой с предохранителем BS 1363A на 13 ампер, то
для замены используйте предохранитель типа BS 1362,
сертифицированный A.S.T.A.
При этом действуйте следующим образом:
1. Снимите крышку предохранителя (A) и извлеките предохранитель (B).
2. Вставьте в крышку новый
предохранитель номиналом 13
A.
3. Установите крышку с предохранителем в вилку.
Важно:
При замене необходимо установить на место крышку предохранителя. Если крышка
была утеряна, не пользуйтесь
вилкой до тех пор, пока не
будет установлена запасная
крышка.
При подборе запасной крышки
руководствуйтесь цветной
вставкой или буквенным указанием цвета на корпусе вилки.
Запасные крышки предохранителей можно приобрести в
местном магазине электротоваров.
Только для Ирландии
Помимо вышеописанных
типов, применяемых в Великобритании, здесь также
используется третий тип
штепсельного разъема:
двухштырьковый с боковым
заземлением.
Розетка / вилка (для обеих
стран)
Если имеющаяся вилка не
подходит к вашей розетке,
обратитесь в Сервис за дальнейшими указаниями. Не
пытайтесь заменить вилку
самостоятельно. Данная
операция должна выполняться квалифицированным
специалистом в соответствии
с инструкциями изготовителя
и местными правилами
безопасности.
ПРАВИЛЬНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
Используйте холодильное
отделение только для хранения свежих продуктов, а
морозильное отделение —
для хранения замороженных
и замораживания свежих
продуктов, а также для изготовления льда.
Не допускайте, чтобы продукты без упаковки касались
внутренних стенок холодильного и морозильного отделения.
Приборы могут иметь специальные отсеки для хранения
продуктов.
Если иного не указано в
специальной инструкции к
изделию, эти отсеки можно
вынуть без нарушения исходных показателей прибора.
Не проглатывайте содержимое (нетоксичное) аккумуляторов холода (присутствуют
в некоторых моделях).
Не ешьте кубики льда или
RU
фруктовый лед непосредственно из морозилки, так
как это может вызвать холодовые травмы.
Если конструкция крышки
вентилятора предусматривает установку воздушного
фильтра, он должен находиться на своем месте во
время работы холодильника.
Не ставьте в морозильное
отделение стеклянные емкости с жидкостью: они могут
лопнуть.
Не загораживайте вентилятор (при наличии) продуктами. После помещения продуктов в холодильник
убедитесь, что дверцы закрываются правильным образом
(в особенности, дверца морозильного отделения).
Если уплотнитель поврежден, его следует заменить
как можно быстрее.
БЕЗОПАСНОСТЬ ДЕТЕЙ
Не допускайте к прибору
детей раннего (0-3 лет) и
дошкольного (3-8 лет) возраста без постоянного наблюдения взрослых.
Дети, начиная с 8-летнего
возраста, лица с ограниченными физическими, сенсорными или умственными
способностями и лица, не
имеющие достаточных знаний и навыков, могут пользоваться прибором только под
присмотром или после того,
как получат указания по
безопасному использованию
прибора и осознают имеющиеся опасности. Не позво-
ляйте детям играть с прибором. Дети не должны
осуществлять чистку и уход
за прибором без надзора со
стороны взрослых.
Храните упаковочные материалы (пластиковые пакеты,
пенопласт и т.п.) в недоступных для детей местах.
ЧИСТКА И УХОД
Перед выполнением любых
операций по чистке и уходу
отключите прибор от электросети.
Не используйте пароочистители
ЗАЩИТА
ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ
УТИЛИЗАЦИЯ
УПАКОВОЧНЫХ
МАТЕРИАЛОВ
Упаковочный материал на
100% пригоден для
переработки, о чем
свидетельствует
соответствующий символ:
Различные части упаковки
должны быть утилизированы
в полном соответствии с
действующими местными
правилами по утилизации
отходов.
УТИЛИЗАЦИЯ БЫТОВЫХ
ПРИБОРОВ
Данный прибор изготовлен
из материалов, пригодных к
переработке или повторному
использованию.
Утилизируйте прибор в
соответствии с местными
правилами по утилизации
отходов. Дополнительную
информацию о правилах
обращения с
электробытовыми
приборами, их утилизации и
переработке можно получить
в соответствующих
государственных органах,
службе сбора бытовых
отходов или в магазине, где
был приобретен прибор.
Данный прибор несет
маркировку в соответствии с
Европейской Директивой
2012/19/EU по утилизации
электрического и
электронного оборудования
(WEEE). Обеспечивая
правильную утилизацию
изделия, вы помогаете
предотвратить
потенциальные негативные
последствия для
окружающей среды и
здоровья человека.
Этот символ на самом
изделии или в
сопроводительной
документации указывает, что
при утилизации с ним нельзя
7
внутри прибора может
влиять температура в
помещении, частота
открывания дверцы и место
установки прибора. При
настройке температуры
следует учитывать эти
СОВЕТЫ ПО ЭКОНОМИИ
факторы. Старайтесь свести к
ЭНЕРГИИ
минимуму
Устанавливайте прибор в
продолжительность
сухом, хорошо
открывания дверцы.
проветриваемом помещении, Для оттаивания
вдали от источников тепла
замороженных продуктов,
(радиаторов, плит и т.п.) и
помещайте их в холодильное
прямых солнечных лучей.
отделение. Низкая
При необходимости
температура замороженных
используйте
продуктов будет
теплоизолирующую панель.
способствовать охлаждению
Для обеспечения
продуктов, находящихся в
надлежащей вентиляции
холодильном отделении.
следуйте указаниям по
Прежде чем помещать в
установке. Недостаточная
прибор теплую еду и
вентиляция с задней стороны напитки, дайте им остыть.
прибора ведет к повышению Расположение полок в
энергопотребления и
холодильнике не влияет на
снижению эффективности
эффективность
охлаждения. На температуру использования
обращаться как с обычными
бытовыми отходами. Вместо
этого, его следует сдать в
надлежащий пункт приема
электрического и
электронного оборудования.
электроэнергии.
Располагайте продукты на
полках так, чтобы обеспечить
правильную циркуляция
воздуха (продукты не
должны соприкасаться друг с
другом и с задней стенкой
камеры). Пространство для
хранения замороженных
продуктов можно увеличить,
вынув корзины и, при
наличии, лоток Stop Frost. Это
не повлияет на потребление
электроэнергии.
Изделия с высоким классом
энергосбережения оснащены
высокоэффективными
электродвигателями,
которые работают дольше,
но при этом потребляют
меньше энергии. Не
беспокойтесь, если двигатель
продолжает работать в
течение более длительных
периодов времени.
ЗАЯВЛЕНИЕ
О СООТВЕТСТВИИ
Данный прибор
предназначен для хранения
продуктов питания и
изготовлен в соответствии с
Регламентом (CE)
№1935/2004.
Данный прибор был
разработан, изготовлен и
выпущен в продажу в
соответствии со следующими
нормами:
› требования по
8
безопасности Директивы
2006/95/EC “Низковольтное
оборудование” (заменяющей
Директиву 73/23/EEC с
последующими
изменениями);
› требования по защите
Директивы 2004/108/EC
“ЭМС”.
Электробезопасность
прибора гарантирована
только в том случае, если он
был надлежащим образом
заземлен.
Виерлпул Юроп с.р.л. Социо Унико
Виале Гвидо Борги, 27
21025, Комерио (Варезе) ИТАЛИЯ
Завод: Виерлпул Польска ООО
Адрес: Ул.Ген.Т.Бора-Коморовского, 6, 51-210,
Вроцлав, Польша
Для России и стран Таможенного союза:
ООО «Виерлпул Си-Ай-Эс»
117105, г. Москва,
Варшавское шоссе, дом 9, стр.1Б, 3 эт.
Телефон горячей линии в РФ:
8-800-100-57-31
Сделано в Польше
RU
Использование и уход
ОПИСАНИЕ
ИЗДЕЛИЯ
ПРИБОР
1
7
6
2
8
3
4
5
11
12
13
14
9
10
1. Электронная панель управления/блок освещения
2. Полки
3. Паспортная табличка с наименованием
4. Контейнер для фруктов и
овощей
5. Комплект для перенавешивания дверцы
6. Дверные полки
7. Лоток для яиц
8. Разделитель бутылок
9. Полка для бутылок
10. Уплотнитель дверцы
Морозильное отделение
10. Уплотнитель дверцы
11. Ящик морозильника
12. Полка
13. Нижний ящик: самая холодная зона, идеальна для замораживания свежих продуктов
14. Лоток для льда
9
ПАНЕЛЬ
УПРАВЛЕНИЯ
1
2
10
1. Светодиодные индикаторы
(индикация текущей настройки температуры или функции
“Быстрое охлаждение”)
2. Кнопка “Быстрое охлаждение” / Кнопка “Температура”
RU
ДВЕРЦА
ПЕРЕВЕШИВАНИЕ ДВЕРЦЫ
Примечания: Дверцу прибора можно перевесить
на другую сторону. Стоимость данной операции
не покрывается гарантией, в том числе, когда
она выполняется Сервисным центром. Перенавешивание дверцы рекомендуется осуществлять
вдвоем.
Следуйте указаниям, представленным в руководстве Установка.
ОСВЕЩЕНИЕ ХОЛОДИЛЬНИКА
Для освещения холодильного отделения используется светодиодная система, обеспечивающая
более качественное освещение при очень низком энергопотреблении.
Если светодиодная система не работает,
обратитесь в Сервис для ее замены.
Важно: Освещение холодильного отделения
включается при открывании дверцы холодильника. Если дверца остается открытой
более 8 минут, свет гаснет автоматически.
ПОЛКИ
Все полки, откидные крышки и выдвижные
ящики являются съемными.
11
ХОЛОДИЛЬНОЕ ОТДЕЛЕНИЕ С
СИСТЕМОЙ NO-FROST
Размораживание холодильного отделения
происходит полностью автоматически.
Появление капель воды на задней стенке
холодильного отделения указывает на процесс
автоматического размораживания. Талая вода
стекает через сливное отверстие в специальную
емкость и затем испаряется.
РАЗМОРАЖИВАНИЕ
МОРОЗИЛЬНОГО ОТДЕЛЕНИЯ
Морозильное отделение следует размораживать
один-два раза в год или при образовании
чрезмерно большого слоя льда на стенках
(толщиной 3 мм). Образование льда считается
нормальным явлением.
Количество и скорость образования льда зависят
от условий окружающей среды и частоты
открываний дверцы.
Для размораживания выключите холодильник и
выньте все продукты.
Оставьте дверцу морозильного отделения
открытой для обеспечения таяния льда.
Для приборов, показанных на
рисунке, выведите наружу лоток
для слива талой воды и
подставьте под него емкость.
По завершении слива верните
лоток на место.
Вымойте морозильное отделение изнутри.
Ополосните и насухо вытрите.
Снова включите холодильник и поместите туда
продукты.
ПРИНАДЛЕЖНОСТИ
ЛОТОК ДЛЯ ЯИЦ
12
РАЗДЕЛИТЕЛЬ БУТЫЛОК
ЛОТОК ДЛЯ ЛЬДА
RU
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
ПРИБОРА
ПЕРВОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
ВКЛЮЧЕНИЕ ПРИБОРА
При включении прибора в сеть он начинает
работать автоматически.
После включения прибора подождите не менее
4-6 часов перед тем, как помещать в него
продукты.
УСТАНОВКА ТЕМПЕРАТУРЫ
Прибор настраивается на заводе на
рекомендуемую среднюю температуру.
Процедура установки температуры изложена в
Кратком Справочном Руководстве.
При включении прибора в сеть дисплей
загорается, и в течение примерно 1 секунды на
нем высвечиваются все символы. Загораются
заданные по умолчанию (заводские) настройки
холодильного отделения.
Примечание: отображаемые настройки
соответствуют средней температуре в
холодильном отделении.
УСТАНОВКА
УСТАНОВКА ОДНОГО ПРИБОРА
Для обеспечения надлежащей вентиляции
оставьте свободное место с обеих боковых
сторон и над прибором.
Расстояние от задней стороны прибора до стены
должно составлять не менее 50 мм.
Уменьшение этого расстояния ведет к росту
энергопотребления прибора.
УСТАНОВКА РАСПОРОК ДЛЯ КОНДЕНСАТОРА
Установите распорки в верхней и нижней части
конденсатора (согласно рисунку) с задней
стороны прибора.
50mm
50mm
13
ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
КАК УВЕЛИЧИТЬ ВМЕСТИМОСТЬ
МОРОЗИЛЬНОГО ОТДЕЛЕНИЯ
• вынуть ящики, что позволит размещать в
отделении крупные продукты.
•
помещать продукты непосредственно на
полки морозильного отделения.
• вынуть съемные дополнительные
принадлежности.
• Не загораживайте продуктами зону притока
воздуха (задняя стенка и дно отделения).
• Все полки и выдвижные ящики являются
съемными.
• На температуру внутри прибора может влиять
температура в помещении, частота открывания
дверцы и место установки прибора.
При настройке температуры следует учитывать
эти факторы.
•
Если не указано иного, принадлежности
прибора не подлежат мойке в посудомоечной
машине.
ФУНКЦИИ
6TH SENSE
Эта функция позволяет быстро
создать внутри прибора
оптимальные условия (температуру
и влажность) для хранения
продуктов.
Функция 6th Sense работает
автоматически.
БЫСТРОЕ
ОХЛАЖДЕНИЕ
Использование этой функции
рекомендуется в том случае, если в
холодильное или морозильное
отделение было помещено очень
большое количество продуктов.
Использование функции "Быстрое
охлаждение" позволяет временно
увеличить производительность
охлаждения холодильного и
морозильного отделений.
Для улучшения охлаждения
включите вентилятор.
Примечание: Режим быстрого
охлаждения следует включать
также перед помещением свежих
продуктов в морозильное
отделение, чтобы ускорить их
замораживание.
СИГНАЛ ОТКРЫТОЙ
ДВЕРЦЫ
Сигнал активируется, если дверца
остается открытой дольше 5 минут.
Сигнал сопровождается миганием
светодиодной подсветки дверцы.
минут, свет гаснет автоматически.
Если дверца открыта дольше 8
14
RU
СОВЕТЫ ПО ХРАНЕНИЮ
ПРОДУКТОВ
ХОЛОДИЛЬНОЕ ОТДЕЛЕНИЕ
Холодильное отделение идеально подходит для
хранения готовых блюд, свежих продуктов и
охлажденных полуфабрикатов, молочных
продуктов, овощей, фруктов и напитков.
КАК ХРАНИТЬ СВЕЖИЕ ПРОДУКТЫ И
НАПИТКИ
Для хранения продуктов используйте
многоразовые пластиковые, металлические,
алюминиевые, стеклянные емкости или пищевую
пленку.
› Продукты и напитки, распространяющие или
поглощающие запахи, всегда храните плотно
закрытыми.
› Для увеличения срока хранения продукты,
выделяющие большое количество этилена, а
также продукты, восприимчивые к этому газу,
такие как фрукты, овощи и салаты, должны
храниться раздельно или в пищевой пленке.
ГДЕ ХРАНИТЬ СВЕЖИЕ ПРОДУКТЫ И
НАПИТКИ
› На полках холодильного отделения: готовые
блюда, тропические фрукты, сыры.
› В самой холодной зоне (над ящиком для
овощей и фруктов): мясо, рыба, холодные
нарезки, пироги.
Например, не храните помидоры вместе с киви
или капустой.
› Не размещайте продукты слишком близко друг
к другу, чтобы не затруднять циркуляцию
воздуха.
› Чтобы бутылки не опрокидывались,
пользуйтесь держателем для бутылок.
› Если количество продуктов невелико,
рекомендуем хранить их на полках
непосредственно над ящиком для овощей и
фруктов, поскольку эта зона — самая холодная в
отделении.
› В ящике для овощей и фруктов: фрукты, салаты,
овощи.
› В дверце: сливочное масло, варенье, соусы,
соленья, банки, бутылки и пакеты с напитками,
яйца.
15
Обозначения
УМЕРЕННАЯ ЗОНА
Рекомендована для хранения
тропических фруктов, банок с
напитками, яиц, соусов,
солений, сливочного масла,
варенья.
ХОЛОДНАЯ ЗОНА
Рекомендована для хранения
сыров, молока, готовых блюд,
закусок, йогуртов.
ЯЩИК ДЛЯ ОВОЩЕЙ И
ФРУКТОВ
ЯЩИК ЗОНЫ
ЗАМОРАЖИВАНИЯ
(ЗОНА НАИБОЛЬШЕГО ХОЛОДА)
Рекомендована для заморозки
свежих/приготовленных
продуктов.
ЯЩИКИ МОРОЗИЛЬНОГО
ОТДЕЛЕНИЯ
Примечание
Оттенки серого цвета,
используемые для обозначения
зон, не соответствуют цвету
ящиков
16
RU
МОРОЗИЛЬНОЕ ОТДЕЛЕНИЕ
Морозильное отделение является идеальным
местом для хранения замороженных продуктов,
приготовления кубиков льда, а также для
замораживания свежих продуктов.
СОВЕТЫ ПО ЗАМОРАЖИВАНИЮ И
ХРАНЕНИЮ СВЕЖИХ ПРОДУКТОВ
› Рекомендуем маркировать замораживаемые
продукты с указанием даты. Этикетки помогут
вам идентифицировать продукты и использовать
их, пока они не испортились. Не замораживайте
размороженные продукты повторно.
›
Перед замораживанием упакуйте свежие
продукты в
фольгу, пищевую пленку, герметичные
полиэтиленовые пакеты, пластиковые емкости с
крышкой или специальные контейнеры для
замораживания.
›
Для получения качественных
замороженных продуктов используйте свежие,
спелые, отборные продукты.
›
Свежие овощи и фрукты рекомендуется
замораживать сразу же после сбора, чтобы
полностью сохранить их питательную ценность,
Максимальное количество свежих продуктов в
килограммах, которое можно заморозить за 24
часа, указано на паспортной табличке (…кг/24 ч).
Если количество продуктов, требующих
хранения в морозилке, невелико, используйте
среднюю зону.
структуру, цвет и аромат. Некоторые виды мяса,
например, дичь, перед замораживанием следует
выдержать на воздухе в подвешенном
состоянии.
›
Перед тем как помещать горячие продукты
в морозильник, дайте им остыть.
›
Полностью или частично размороженные
продукты следует сразу же использовать в пищу.
Повторное замораживание допускается, только
если после оттаивания продукты были
подвергнуты термической обработке. После
термической обработки оттаявшие продукты
можно заморозить повторно.
›
Не замораживайте жидкости в стеклянных
бутылках.
› Используйте функцию быстрого охлаждения
для ускорения процесса замораживания (см.
Краткое справочное руководство).
ЗАМОРОЖЕННЫЕ ПРОДУКТЫ:
РЕКОМЕНДАЦИИ ПРИ ПОКУПКЕ
›
По возвращении домой сразу же поместите
замороженные продукты в морозильник.
При покупке замороженных продуктов
›
Если продукты оттаяли (даже частично), не
замораживайте их повторно. Такие продукты
следует употребить в пищу в течение 24 часов.
›
Проверяйте целостность упаковки
(замороженный продукт в поврежденной
упаковке может оказаться испорченным). Если
упаковка вздулась или покрылась пятнами влаги,
возможно, были нарушены условия хранения, и
начался процесс оттаивания.
›
При посещении магазина покупайте
замороженные продукты в последнюю очередь.
Для их перевозки используйте термосумки.
› Избегайте перепадов температуры или сводите
их к минимуму. Соблюдайте срок хранения,
указанный на упаковке.
›
Придерживайтесь указаний по хранению,
приведенных на упаковке.
17
СРОКИ ХРАНЕНИЯ ЗАМОРОЖЕННЫХ
ПРОДУКТОВ
МЯСО
ТУШЕНЫЕ БЛЮДА
месяца ФРУКТЫ
2-3
Яблоки
Говядина
месяца
8 - 12
Свинина, телятина
6-9
МОЛОЧНЫЕ
ПРОДУКТЫ
Баранина
Кролик
6-8
4-6
Сливочное масло
Сыр
6
3
Фарш / субпродукты
2-3
Жирные сливки
Колбаски
1-2
ПТИЦА
Цыплята
Индейка
Гусятина
5-7
6
2-3
РАКООБРАЗНЫЕ
Мясо, птица
Абрикосы
8
8 - 12
8 - 12
1-2
Ежевика
Черная / красная
смородина
Вишня
Мороженое
2-3
Персики
10
Яйца
8
Груши
8 - 12
Супы
Мясные соусы
Паштеты
2-3
2-3
1
Сливы
Малина
Клубника
Ревень
10
8 - 12
10
10
8
Фруктовые соки
(апельсиновый,
лимонный,
грейпфрутовый)
4-6
СУПЫ И СОУСЫ
Крабы, омары
1-2
Тушеные овощи
Крабы, омары
1-2
ХЛЕБОБУЛОЧНЫЕ И
КОНДИТЕРСКИЕ
ИЗДЕЛИЯ
УСТРИЦЫ
Устрицы в раковине
18
10
ОВОЩИ
1-2
Хлеб
Пироги (без начинки)
1-2
4
Спаржа
Базилик
8 - 10
6-8
2-3
Торты
Блины
2-3
1-2
Бобы
Артишоки
12
8 - 10
3-4
Сырое тесто
2-3
Брокколи
8 - 10
Открытые пироги с
начинкой
Пицца
1-2
Брюссельская капуста
8 - 10
1-2
Цветная капуста
Морковь
Сельдерей
Грибы
8 - 10
10 - 12
6-8
8
Петрушка
6-8
Перцы
10 - 12
Горох
12
Стручковая фасоль
12
Шпинат
Помидоры
Цуккини
12
8 - 10
8 - 10
РЫБА
“жирная” (лосось,
сельдь, скумбрия)
“постная” (треска,
палтус)
месяца
12
RU
ЕСЛИ ПРИБОР НЕ
ИСПОЛЬЗУЕТСЯ
ДЛИТЕЛЬНОЕ ОТСУТСТВИЕ / ОТПУСК
Если вы планируете длительное отсутствие,
рекомендуется израсходовать продукты и
отключить холодильник в целях экономии
электроэнергии.
ПЕРЕЕЗД
1. Выньте все внутренние
элементы.
2. Оберните их пленкой и скрепите скотчем так,
чтобы они не гремели и не могли потеряться в
дороге.
3. Закрутите регулируемые ножки так, чтобы
они не касались пола.
4. Закройте дверцу и зафиксируйте ее скотчем,
также зафиксируйте сетевой шнур.
ОТКЛЮЧЕНИЕ ЭЛЕКТРИЧЕСТВА
В случае отключения электричества позвоните в
местную электросетевую компанию и уточните,
как долго продлится отключение.
Примечание: Заполненный продуктами
холодильник сохраняет холод дольше, чем
полупустой.
Если на продуктах все еще видны кристаллики
льда, их можно заморозить снова, хотя вкус и
аромат продуктов может ухудшиться.
Продукты, находящиеся в плохом состоянии,
лучше выбросить.
Если отключение продлится менее 24 часов:
Держите дверцу холодильника закрытой. Это
позволит дольше сохранить продукты в
охлажденном виде.
Если отключение продлится более 24 часов:
Разгрузите морозильное отделение и поместите
продукты в переносную морозильную камеру.
Если у вас под рукой нет переносной
морозильной камеры или искусственного льда,
по возможности употребите в пищу
скоропортящиеся продукты.
Опорожните форму для льда.
19
ЧИСТКА И УХОД
ВНИМАНИЕ
Перед выполнением любых операций по чистке
или уходу отсоедините прибор от электрической
сети.
Не применяйте абразивные средства. Не
используйте воспламеняющиеся жидкости для
очистки элементов холодильника.
› Периодически протирайте прибор тканью,
смоченной в теплом растворе нейтрального
моющего средства, специально
предназначенного для ухода за холодильниками.
› Очистите наружные поверхности прибора и
уплотнение дверцы влажной салфеткой, а затем
протрите насухо мягкой сухой тканью.
› Конденсатор, расположенный с тыльной
стороны прибора, следует регулярно очищать
пылесосом.
В целях обеспечения надлежащего
постоянного стока талой воды регулярно
прочищайте сливное отверстие на задней
стенке холодильного отделения около ящика
для фруктов и овощей с помощью
прилагаемого инструмента.
20
ВНИМАНИЕ
Не используйте пароочистители.
Не очищайте кнопки и дисплей панели
управления спиртом и спиртосодержащими
средствами. Пользуйтесь сухой тканью.
Важно:
› Не очищайте кнопки и дисплей панели
управления спиртом и спиртосодержащими
средствами. Пользуйтесь сухой тканью.
›
Трубки холодильной системы
располагаются вблизи поддона для
размораживания и могут нагреваться. Регулярно
очищайте их пылесосом.
ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ
НЕИСПРАВНОСТЕЙ,
СЕРВИС
ПРЕЖДЕ ЧЕМ ОБРАЩАТЬСЯ В СЕРВИС
RU
Небольшие неполадки в работе прибора
зачастую можно устранить самостоятельно без
использования каких-либо инструментов.
ЗВУКИ ПРИ РАБОТЕ ПРИБОРА
В процессе обычной работы прибор может
издавать различные звуки. Это обусловлено
наличием вентиляторов и электродвигателей,
включающихся и выключающихся
автоматически.
ГРОМКОСТЬ НЕКОТОРЫХ ЗВУКОВ МОЖНО
УМЕНЬШИТЬ ПУТЕМ
›
установки прибора строго горизонтально
на твердой поверхности.
›
правильного размещения внутренних
элементов.
›
оставления свободного пространства
между прибором и мебелью.
›
размещения бутылок и емкостей так,
чтобы они не касались друг друга.
НЕКОТОРЫЕ ЗВУКИ, КОТОРЫЕ МОЖЕТ
ИЗДАВАТЬ РАБОТАЮЩИЙ ПРИБОР
Свистящий звук при включении
прибора впервые или после
длительного перерыва.
Булькающий звук во время
заполнения трубок
хладагентом.
Тарахтение работающего
компрессора.
Жужжащий звук,
сопровождающий начало
работы вентилятора или
водяного клапана.
Треск при включении
компрессора.
Щелчки термостата,
регулирующего частоту пусков
компрессора.
21
ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ
НЕИСПРАВНОСТЕЙ
Проблема
Возможная причина
Способы устранения
ПРИБОР НЕ РАБОТАЕТ
Возможная проблема с
электропитанием.
›
Убедитесь, что прибор
подключен к действующей
электрической розетке с
правильным напряжением.
› Проверьте защитные
устройства и предохранители
электросети вашего дома.
ВОДА В ПОДДОНЕ ДЛЯ
РАЗМОРАЖИВАНИЯ
Это нормально в жаркую и
влажную погоду. Поддон может
наполниться даже до половины.
› Устанавливайте прибор
строго горизонтально: это
предотвратит выливание воды
из поддона.
КРАЯ КОРПУСА ПРИБОРА В
МЕСТАХ КОНТАКТА С
УПЛОТНИТЕЛЕМ ДВЕРЦЫ
ТЕПЛЫЕ НА ОЩУПЬ
Такое явление не является
неисправностью.
Это вполне нормально в
жаркую погоду и во время
работы компрессора.
НЕ РАБОТАЕТ ВНУТРЕННЕЕ
ОСВЕЩЕНИЕ
Требуется замена ламп.
ДВИГАТЕЛЬ КОМПРЕССОРА
НЕ ВЫКЛЮЧАЕТСЯ
СЛИШКОМ ДОЛГО
Длительность работы
двигателя зависит от ряда
факторов: частота открывания
дверцы, количество продуктов,
температура воздуха в
помещении, установленное
значение температуры.
22
Прибор находится в положении
Вкл./Ожидание.
› Проверьте защитные
устройства и предохранители
электросети вашего дома.
› Убедитесь, что прибор
подключен к действующей
электрической розетке с
правильным напряжением.
› В случае выхода из строя
светодиодов обратитесь в
Сервис: светодиоды данного
типа доступны только в наших
Сервисных центрах и у
авторизованных дилеров.
› Проверьте правильность
настроек прибора.
› Выясните, было ли загружено
в холодильник большое
количество продуктов.
› Выясните, как часто
открывается дверца прибора.
› Убедитесь, что дверца
закрывается правильным
образом.
RU
ПРИБОР СЛИШКОМ
ИНТЕНСИВНО НАГРЕВАЕТСЯ
Причин может быть несколько
(см. раздел “Способы
устранения”)
› Убедитесь, что конденсатор (в
задней части прибора) очищен
от пыли и грязи.
› Убедитесь, что дверца как
следует закрыта.
› Убедитесь, что уплотнители
занимают правильное
положение на дверце.
› В жаркую погоду и при
высокой температуре воздуха в
помещении электродвигатель
работает дольше.
› Если дверца на некоторое
время была оставлена
открытой или внутрь прибора
было помещено большое
количество продуктов,
электродвигателю приходится
работать дольше, чтобы
охладить внутреннее
пространство.
ДВЕРЦЫ НЕ ОТКРЫВАЮТСЯ
ИЛИ НЕ ЗАКРЫВАЮТСЯ
ДОЛЖНЫМ ОБРАЗОМ
Причин может быть несколько
(см. раздел “Способы
устранения”)
› Убедитесь, что движению
дверцы не препятствуют
продукты.
› Убедитесь, что внутренние
элементы и автоматический
льдогенератор находятся на
своих местах.
› Убедитесь, что уплотнители
дверцы не загрязнены липким
веществом.
› Убедитесь, что прибор
установлен строго
горизонтально.
23
СЕРВИС
ПРЕЖДЕ ЧЕМ ОБРАЩАТЬСЯ В
СЕРВИС
1.
Попытайтесь устранить неисправность
самостоятельно, следуя указаниям раздела
ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ.
2.
Выключите и включите прибор и проверьте,
прекратились ли неполадки.
ЕСЛИ ПОСЛЕ ВЫПОЛНЕНИЯ
ВЫШЕОПИСАННЫХ ДЕЙСТВИЙ НЕПОЛАДКИ
НЕ ПРЕКРАЩАЮТСЯ, ОБРАТИТЕСЬ В
БЛИЖАЙШИЙ СЕРВИСНЫЙ ЦЕНТР
Чтобы обратиться за помощью, позвоните по
номеру, указанному в гарантийном талоне, или
следуйте инструкциям, представленным на сайте
www.whirlpool.eu
При этом сообщите:
• краткое описание неисправности;
• тип и модель прибора;
• сервисный номер (число после слова Service на
паспортной табличке). Сервисный номер также
указан в гарантийном талоне;
• ваш полный адрес;
• ваш номер телефона.
В случае необходимости ремонта обращайтесь в
авторизованный сервисный центр (это
гарантирует использование оригинальных
запчастей и правильное выполнение ремонта).
Изготовитель:
Whirlpool Europe S.r.l. - единственным участником
Viale Guido Borghi 27
21025 Comerio (VA)
Italy
24
RU
7
SERVIC E
25
1.
4x
C
B
A
1x
1x
D
1x
min.
50 мм
2.
26
3.
4.
RU
5.
6.
A
27
7.
9.
28
8.
10.
RU
11.
29
12.
13.
14.
15.
A
30
16.
17.
RU
B
18.
19.
A
A
B
31
RU
400010841741
Whirlpool® является зарегистрированной торговой маркой компании Whirlpool, США.
001
n
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising