Nikon | COOLPIX W150 | Nikon COOLPIX W150 Panduan Awal Cepat

Nikon COOLPIX W150 Panduan Awal Cepat
KAMERA DIGITAL
Panduan Awal Cepat
Pendahuluan
Persiapan
A Bidik
B Lihat
Semakin asyik dengan kamera anda
Hubungkan ke perangkat pintar
Demi Keamanan Anda
Catatan teknis
2
7
13
15
17
21
23
40
• Baca buku petunjuk ini secara seksama sebelum menggunakan
kamera.
• Untuk memastikan penggunaan kamera yang benar, pastikan
untuk membaca "Demi Keamanan Anda" (halaman 23) dan
"<Penting> Catatan tentang kinerja tahan benturan, tahan air,
dan tahan debu, serta pengembunan" (halaman 27).
• Setelah membaca buku petunjuk ini, simpanlah di tempat yang
mudah dicapai sebagai rujukan di waktu mendatang.
Pendahuluan
Jenis buku petunjuk
Panduan Awal Cepat (buku petunjuk ini)
Menjelaskan persiapan untuk pemotretan dan operasi dasar.
Manual Online (HTML)
Buku petunjuk terperinci yang dapat Anda lihat pada komputer
atau perangkat pintar.
Buku petunjuk ini berisi konten seperti berikut.
• Penjelasan terperinci tentang fitur pemotretan, fitur
playback, dan item menu
• Menghubungkan ke TV, printer, komputer, atau perangkat
pintar
• Solusi saat Anda memiliki masalah atau ketika pesan kesalahan ditampilkan
https://onlinemanual.nikonimglib.com/w150/id/
manual online nikon W150
SnapBridge Bantuan Online (HTML)
Menjelaskan rincian tentang penggunaan aplikasi untuk perangkat pintar, "SnapBridge".
https://nikonimglib.com/snbr/onlinehelp/en/index.html
COOLPIX W150 Model Name: N1838
2
Kunjungi Pusat Unduhan Kami
Kunjungi situs web kami untuk mengunduh buku-buku petunjuk produk pencitraan,
perangkat lunak komputer, atau firmware Nikon.
https://downloadcenter.nikonimglib.com
nikon pusat download W150
Untuk melihat gambar di komputer atau
perangkat pintar
Gunakan perangkat lunak atau aplikasi di bawah ini.
Perangkat lunak untuk komputer
Unduh perangkat lunak dari Pusat Unduhan kami (halaman 3).
• ViewNX-i: Perangkat lunak ini dapat Anda gunakan untuk mentransfer gambar dan film ke
komputer untuk dilihat dan diedit.
Aplikasi untuk perangkat pintar
• SnapBridge: Saat Anda membangun sambungan nirkabel, aplikasi ini dapat digunakan
untuk mengupload gambar dan film ke perangkat pintar Anda.
Lihat "Hubungkan ke perangkat pintar" (halaman 21).
Dukungan Pengguna Nikon
Apabila Anda membutuhkan bantuan teknis apapun dalam mengoperasikan produk Nikon
Anda, silakan hubungi salah satu perwakilan Nikon. Untuk informasi tentang perwakilan
Nikon di daerah Anda, silakan kunjungi
http://www.nikon-asia.com/support.
Pendahuluan
3
Memastikan isi kemasan
Apabila salah satu item tidak ditemukan, silakan hubungi toko tempat Anda
membeli kamera.
Kamera Digital
COOLPIX W150
Tali1
(Cara memasang)
2
1
Baterai Li-Ion Isi Ulang
EN-EL19
Adaptor Pengisi Daya
AC EH-73P2
Kuas3
Panduan Awal Cepat (buku petunjuk ini)
Kabel USB UC-E21
Garansi
1
2
3
•
•
4
Jangan mengayun-ayunkan kamera dengan talinya. Kamera dapat
membentur benda lain atau orang sehingga mengakibatkan cedera dan
rusak.
Adaptor steker sudah disertakan tergantung pada negara atau wilayah
tempat membeli. Bentuk adaptor steker bervariasi tergantung negara
atau wilayah tempat membeli (halaman 9).
Kuas digunakan untuk membersihkan kantung tahan air.
Aksesori tidak tahan air.
Kartu memori tidak disertakan dengan kamera. Kartu memori SD, SDHC,
dan SDXC disebut dengan "kartu memori" di dalam buku petunjuk ini.
Pendahuluan
Bagian-bagian kamera
1 2
3 4
10
9
5
11 9
999
29m 0s
8
7
6
15
1 Tombol pelepas rana
9 Lubang tali
2 Switch daya/
lampu daya aktif
10 Mikrofon
3 Lampu kilat
4 Iluminator bantuan AF/
lampu pewaktu otomatis
5 Tombol b (e perekaman
film)
6 Speaker
13 12
14
11 Lampu pengisian daya/
indikator lampu kilat
12 Selektor-multi
13 Tombol c (mode
pemotretan/playback)
14 Monitor (Layar)
15 Tombol fleksibel*
7 Lensa
8 Ruang baterai/
penutup slot kartu memori
* Dalam dokumen ini, tombol fleksibel juga disebut "tombol fleksibel 1"
hingga "tombol fleksibel 4" dengan urutan dari atas ke bawah.
Pendahuluan
5
Menggunakan monitor
Tingkat daya baterai
• S: Sisa daya baterai masih cukup.
• U: Tingkat daya baterai rendah.
999
29m 0s
Jumlah gambar
yang dapat diambil
Waktu perekaman
film maksimum
Tombol fleksibel
Silakan pilih salah satu item yang muncul di layar.
6
Pendahuluan
Persiapan
Lakukan persiapan dengan orang dewasa.
Memasukkan baterai dan kartu memori
1
Buka ruang baterai/penutup slot kartu memori.
1
2
2
3
Masukkan baterai dan kartu memori.
1
2
3
• Dengan terminal positif dan negatif baterai diposisikan dengan
tepat, geser pengunci baterai berwarna kuning (1), dan
masukkan baterai sepenuhnya (2).
• Dengan kartu memori diposisikan dengan tepat, geser kartu
memori ke dalam slot kartu memori sampai terpasang pada
tempatnya ditandai dengan bunyi klik (3).
• Saat pertama kali Anda memasukkan kartu memori yang telah
digunakan di perangkat lain ke dalam kamera ini, lakukan format
melalui menu pengaturan kamera M [Format kartu].
7
3
Tutup ruang baterai/penutup slot
kartu memori.
• Pasang penutup sepenuhnya dengan
mendatar ke arah yang ditunjukkan oleh
panah (1), dan geser masuk (2).
1
2
Catatan tentang membuka dan menutup ruang baterai/
penutup slot kartu memori
• Pastikan kamera dan tangan Anda tidak basah.
• Pastikan tidak ada kotoran dll. di dalam ruang baterai/penutup slot
kartu memori.
• Pastikan bahwa penutup ruang baterai/slot kartu memori tertutup
dengan kuat.
Melepaskan baterai atau kartu memori
Matikan kamera dan pastikan bahwa lampu daya aktif dan layar telah
mati, lalu buka penutup ruang baterai/penutup slot kartu memori.
• Geser pengunci baterai berwarna kuning untuk mengeluarkan baterai.
• Dorong perlahan kartu memori ke dalam kamera untuk mendongkel
sebagian kartu.
• Berhati-hatilah saat menangani kamera, baterai, dan kartu memori
tepat setelah kamera digunakan, karena benda-benda ini bisa menjadi
panas.
8
Persiapan
Mengisi daya baterai
1
Gunakan kabel USB (disertakan) untuk menyambungkan
Adaptor Pengisi Daya AC ke kamera dengan baterai
dimasukkan.
Adaptor Pengisi Daya AC
2
Masukkan steker Adaptor Pengisi Daya AC ke dalam soket
listrik.
• Adaptor steker sudah disertakan tergantung pada negara atau
wilayah tempat membeli. Bentuk adaptor steker bervariasi
tergantung negara atau wilayah tempat membeli.
• Baterai mulai terisi ulang, dan lampu pengisian daya berkedip.
• Setelah baterai terisi penuh, lampu pengisian daya mati.
3
Ketika pengisian daya selesai, lepaskan Adaptor Pengisi
Daya AC dari soket listrik, lalu lepaskan kabel USB.
Persiapan
9
Catatan tentang pengisian daya dan mengganti baterai
• Baterai hanya boleh diisi ulang dan diganti oleh orang dewasa.
• Jangan gunakan kabel USB selain UC-E21. Tindakan ini dapat
menyebabkan panas berlebihan, kebakaran, atau sengatan listrik.
• Periksa bentuk dan arah colokan dan jangan memasang atau melepas
colokan pada sudut tertentu.
• Dalam keadaan apa pun, jangan gunakan merek atau model adaptor
AC selain Adaptor Pengisi Daya AC EH-73P, dan jangan gunakan
adaptor AC USBatau pengisi daya baterai untuk ponsel yang dijual
bebas. Kelalaian mematuhi langkah kewaspadaan ini bisa
menimbulkan panas berlebihan atau kerusakan pada kamera.
• Lihat informasi di dalam "Demi Keamanan Anda" (halaman 23) dan
"Merawat produk" (halaman 33).
10
Persiapan
Mengatur kamera
Ketika Anda menghidupkan kamera untuk pertama kalinya, layar seperti
pengaturan bahasa tampilan, dan jam kamera akan ditampilkan.
1
Tekan switch daya untuk
menghidupkan kamera.
2
Tekan J atau K pada
selektor-multi untuk
menyorot bahasa lalu tekan
O.
Bahasa/Language
Indonesia
• Bahasa yang ditampilkan
bervariasi tergantung pada
negara atau wilayah.
3
Tekan R [Ya].
Atur waktu dan tanggal?
Ya
Tidak
4
Pilih format tanggal.
Persiapan
11
5
Atur tanggal dan waktu, lalu
tekan O.
Tanggal dan waktu
• Gunakan J atau K untuk
D
M
Y
j
m
memilih bidang, lalu gunakan H
atau I untuk mengatur tanggal
dan waktu.
• Pilih bidang menit lalu tekan
tombol O untuk mengonfirmasi pengaturan.
• Tekan m untuk menayangkan m di layar dan mengaktifkan
daylight saving time. Untuk mematikan daylight saving time, tekan
m sekali lagi.
01
01
2019
00
6
Setelah dialog konfirmasi muncul, tekan R [Ya].
7
Gunakan J atau K untuk
memilih desain layar, lalu
tekan O.
8
00
Latar menu
Konfirmasi pesan tentang
fitur tahan air lalu tekan K.
Tndkn p'cegahan kedap air
9
Konfirmasi pesan yang
ditampilkan di kanan lalu
tekan O.
• Layar untuk mengambil gambar
ditampilkan.
12
Persiapan
Setelah benar-benar kering,
gunakan kain untuk menyeka
air yang masih ada di area
yang ditunjukkan.
A Bidik
Mengambil gambar
1
Pegang kamera lalu arahkan
sampai Anda dapat melihat
subjek pada layar.
• Masukkan satu tangan ke tali
kamera kemudian pegang
kamera dengan mantap dengan
dua tangan.
• Jangan menutupi lampu
kilat atau lensa dengan
jari-jari Anda.
2
Tekan tombol pelepas
rana setengah.
• Kamera memfokus.
500
25m 0s
3
Tekan tombol pelepas
rana sepenuhnya.
• Kamera mengambil gambar.
1/250
F3.3
13
Menggunakan zoom
H: Membidik subjek yang lebih besar.
I: Memperbesar bidang tampilan.
500
25m 0s
Merekam film
1
Begitu A muncul di kanan
bawah layar, arahkan kamera
sampai Anda dapat melihat
subjek pada layar.
• Pastikan Anda tidak menghalangi
mikrofon.
2
Tekan tombol b (e perekaman
film).
• Kamera mulai merekam film.
500
25m 0s
3
Tekan tombol b (e perekaman film) sekali lagi.
• Kamera berhenti merekam film.
14
A Bidik
B Lihat
Melihat gambar
1
Tekan tombol c (mode
pemotretan/playback).
• B muncul di kanan bawah layar.
• Gambar yang terakhir Anda ambil
ditampilkan.
500
25m 0s
15/11/2019
15:30
10
2
Tekan J atau K pada
selektor-multi untuk
menampilkan gambar
sebelumnya atau sesudahnya.
• Jika Anda menekan tombol c
sekali lagi, A muncul di kanan
bawah layar dan kamera kembali
ke layar pemotretan.
15/11/2019
15:30
10
15
Menonton film
Tampilkan film yang Anda rekam dan
tekan H untuk memulai playback.
Anda dapat menekan H atau I selama
playback film untuk mengubah volume
suara.
15/11/2019
15:30
20s
Panduan playback film
Menghapus gambar
1
Cari gambar yang ingin Anda
hapus dan tekan n.
15/11/2019
15:30
10
2
Tekan n [Hapus gambar ini
saja].
• Tekan j jika Anda ingin keluar
tanpa menghapus gambar.
Hapus
Hapus gambar ini saja
Hapus gambar yg dipilih
Hapus semua gambar
3
Tekan R [Ya].
• Gambar yang telah dihapus tidak
dapat dipulihkan.
Hapus 1 gambar?
Ya
Tidak
16
B Lihat
Semakin asyik dengan kamera anda
Hal utama yang dapat Anda lakukan selama
pemotretan
1
2
3
4
500
25m 0s
1 A Memudahkan Anda mengambil gambar-gambar indah.
2 Z x [Lampu kilat]: Memungkinkan Anda untuk mengatur lampu kilat.
i [Pengatur waktu]: Memungkinkan Anda untuk
menggunakan pewaktu otomatis.
3 g g [Pilih gaya]: Memudahkan Anda mengambil gambar dengan
pengaturan yang cocok dengan gaya yang dipilih.
A [Hias]: Memungkinkan Anda untuk menambahkan bingkai ke
gambar Anda.
d [Ubah warna]: Memungkinkan Anda untuk mengubah
kecerahan.
4
l
u [Ubah suara]: Memungkinkan Anda untuk mengatur suara
rana dan suara tombol.
C [Pilih ukuran]: Memungkinkan Anda untuk mengatur
ukuran gambar yang disimpan.
l [Pengaturan kamera]: Memungkinkan Anda untuk
mengubah pengaturan kamera.
Jika Anda memilih l M [Pengaturan kamera] M Atur [Menu variasi] ke
[Hidup], maka semua fitur akan menjadi tersedia.
17
Bidik di bawah air (g M g M J)*
Anda dapat menempatkan kamera di dalam
air dan mengambil gambar.
Pengaturan diubah secara otomatis agar
sesuai dengan pemotretan di dalam air.
Cermin (g M g M L)
Anda dapat memotret gambar simetris
secara vertikal atau lateral, seolah-olah
sebuah cermin ditempatkan di tengah layar.
Hias (g M A)
Anda dapat menambahkan bingkai di
sekeliling gambar Anda.
Anda dapat memilih dari 10 desain bingkai.
* Sebelum menggunakan kamera di dalam air, baca "<Penting> Catatan
tentang kinerja tahan benturan, tahan air, dan tahan debu, serta
pengembunan" (halaman 27) dengan saksama. Setelah menggunakan
kamera di dalam air, baca "Membersihkan kamera setelah digunakan di
dalam air" (halaman 38) secara saksama dan bersihkan kamera.
18
Semakin asyik dengan kamera anda
Hal utama yang dapat Anda lakukan selama
melihat gambar
1
2
3
4
15/11/2019
15:30
10
1 V E [Tukar pesan]: Memungkinkan Anda untuk menambahkan
pesan suara pada gambar. Anda juga dapat membalas pesan.
V [Pemutaran gambar]: Memungkinkan Anda untuk
mengedit gambar.
A [Pemeringkatan] atau I [Favorit]: Memungkinkan Anda
untuk melindungi gambar dari tidak sengaja terhapus.
2 Z G [Lihat menurut tanggal]: Memungkinkan Anda untuk
melihat gambar dengan memilih tanggal.
m [Tayangan slide]: Memungkinkan Anda untuk
menampilkan gambar secara berurutan.
3
4
n
Memudahkan Anda menghapus gambar.
l
E [Tandai untuk upload]: Memungkinkan Anda memilih
gambar untuk mengunggahnya ke perangkat pintar.
y [Ubah]: Memungkinkan Anda untuk menyalin atau memutar
gambar.
l [Pengaturan kamera]: Memungkinkan Anda untuk
mengubah pengaturan kamera.
Jika Anda memilih l M [Pengaturan kamera] M Atur [Menu variasi] ke
[Hidup], maka semua fitur akan menjadi tersedia.
Semakin asyik dengan kamera anda
19
Tambah riasan (V M V M K)
Anda dapat bermain-main dengan efek
kosmetik seperti menambahkan warna pipi,
menambahkan bedak dasar, dan
memperbesar mata.
Susun gambar (V M V M p)
Anda dapat menyusun empat gambar yang
diambil menjadi satu gambar.
Tambahkan stiker (V M V M G)
Anda dapat menambahkan stiker ke
gambar.
Anda dapat membuat stiker besar atau kecil,
dan memindahkannya ke mana pun Anda
suka.
Tayangan slide (Z M m)
Anda dapat memutar ulang tayangan slide lucu yang memiliki karakter
bergerak dan musik.
20
Semakin asyik dengan kamera anda
Hubungkan ke perangkat pintar
Menginstal aplikasi SnapBridge
Ketika Anda menghubungkan kamera dan perangkat pintar
secara nirkabel dengan aplikasi SnapBridge yang sudah diinstal,
Anda dapat mengirim gambar dan film yang diambil dengan
kamera ke perangkat pintar. Anda juga dapat menggunakan
perangkat pintar untuk mengontrol kamera dari jarak jauh dan
mengambil gambar.
• Unduh aplikasi dari Apple App Store® untuk iOS, dan dari Google Play™
untuk Android™. "Aplikasi SnapBridge 360/170" tidak dapat dipakai
pada kamera ini.
• Kunjungi situs unduhan yang berlaku untuk informasi lainnya tentang
versi OS yang didukung.
• Untuk rincian tentang cara menggunakan perangkat pintar, lihat
dokumentasi yang disertakan pada perangkat pintar.
21
Menghubungkan kamera dan perangkat pintar
• Masukkan kartu memori dengan ruang bebas yang memadai ke dalam
kamera.
• Pastikan bahwa level baterai yang tersisa pada kamera dan perangkat
pintar cukup.
• Aktifkan Bluetooth pada perangkat pintar.
1
Tekan l, lalu tekan
l [Pengaturan kamera] M
C [Menu jaringan] M
V [Smbng. ke prngkt pntr].
500
25m 0s
2
Ketika dialog di sebelah kanan
muncul, jalankan aplikasi
SnapBridge.
Aplikasi
SnapBridge
Kamera
Camera name_XXXXXXXX
Di perangkat pintar, buka toko
aplikasi, lalu cari SnapBridge.
Buka aplikasi SnapBridge
setelah diinstal.
• Ikuti petunjuk yang ditampilkan di kamera dan aplikasi SnapBridge.
• Untuk rincian tentang cara menghubungkan, lihat
"Menghubungkan ke perangkat pintar (SnapBridge)" di "Manual
Online" (halaman 2).
• Untuk rincian tentang cara menggunakan aplikasi SnapBridge, lihat
"SnapBridge Bantuan Online" (halaman 2).
22
Hubungkan ke perangkat pintar
Demi Keamanan Anda
Demi Keamanan Anda
Untuk mencegah kerusakan pada harta benda atau cedera pada diri Anda atau orang lain,
bacalah "Demi Keamanan Anda" secara menyeluruh sebelum menggunakan produk ini.
Simpan petunjuk keselamatan ini di mana semua pihak yang menggunakan produk ini
dapat membacanya.
BAHAYA
Gagal mematuhi pencegahan dengan ikon
bertanda ini berisiko tinggi menyebabkan
kematian atau cedera berat.
PERINGATAN
Gagal mematuhi pencegahan dengan
ikon bertanda ini dapat menyebabkan
kematian atau cedera berat.
PERHATIKAN
Gagal mematuhi pencegahan dengan
ikon bertanda ini dapat menyebabkan
cedera atau kerusakan harta benda.
PERINGATAN
• Jangan gunakan sambil berjalan atau menjalankan kendaraan. Gagal mematuhi
pencegahan ini dapat menyebabkan kecelakaan atau cedera lainnya.
• Jangan membongkar atau memodifikasi produk ini. Jangan menyentuh bagian
dalam yang menjadi tidak terlindung akibat dari terjatuh atau kecelakaan
lainnya. Gagal mematuhi pencegahan ini dapat menimbulkan sengatan listrik atau
cedera lainnya.
• Apabila Anda mengamati ketidakwajaran apapun seperti keluar asap, panas,
atau bau tidak biasa dari produk, putuskan segera hubungan baterai atau
sumber daya. Melanjutkan pengoperasian dapat menyebabkan kebakaran, luka bakar
atau cedera lainnya.
• Jangan menangani steker dengan tangan basah. Gagal mematuhi pencegahan ini
dapat menyulut api atau sengatan listrik.
• Jangan biarkan kulit Anda bersentuhan lama dengan produk ini selama
produk sedang hidup atau dicolok. Gagal mematuhi pencegahan ini dapat
menyebabkan luka bakar ringan.
23
• Jangan gunakan produk ini saat hadirnya debu atau gas yang mudah terbakar
seperti propana, bensin atau erosol. Gagal mematuhi pencegahan ini dapat
menyebabkan ledakan atau kebakaran.
• Jangan mengarahkan lampu kilat ke pengemudi kendaraan bermotor. Gagal
mematuhi pencegahan ini dapat menyebabkan kecelakaan.
• Jauhkan produk ini dari jangkauan anak-anak. Gagal mematuhi pencegahan ini
dapat menyebabkan cedera atau gagal fungsi pada produk. Sebagai tambahan, catat
bahwa onderdil kecil merupakan bahaya tersedak. Apabila onderdil apapun dari produk
ini tertelan oleh anak, segera minta bantuan medis.
• Jangan membelit, membungkus atau memilin tali di sekeliling leher Anda.
Gagal mematuhi pencegahan ini dapat menyebabkan kecelakaan.
• Jangan gunakan baterai, pengisi daya, adaptor AC, atau kabel USB (USB cable)
yang bukan khusus untuk penggunaan dengan produk ini. Saat menggunakan
baterai, pengisi daya, adaptor AC, dan kabel USB (USB cable) yang khusus
untuk penggunaan dengan produk ini, jangan:
- Merusak, memodifikasi, menyentak atau menekuk kawat atau kabelnya
dengan paksa, meletakkan di bawah benda berat, atau memaparkan pada
panas atau nyala api.
- Gunakan konverter atau adaptor perjalanan yang dirancang untuk
mengubah dari satu tegangan ke lainnya atau dengan inverter DC ke AC.
Gagal mematuhi pencegahan ini dapat menyulut api atau sengatan listrik.
• Jangan menangani steker saat mengisi daya produk atau menggunakan
adaptor AC selama badai petir. Gagal mematuhi pencegahan ini dapat
menyebabkan sengatan listrik.
• Jangan menangani dengan tangan kosong di tempat yang terpapar pada suhu
teramat tinggi atau teramat rendah. Tidak mematuhi peringatan ini dapat menyebabkan
luka bakar atau radang beku.
PERHATIKAN
• Jangan meninggalkan lensa mengarah ke matahari atau ke sumber cahaya
kuat lainnya. Cahaya yang terpusat oleh lensa dapat menyebabkan kebakaran atau
merusak bagian dalam produk.
Saat pemotretan subjek dengan cahaya latar, jauhkan cahaya matahari dari frame.
• Matikan produk ini saat penggunaannya dilarang. Nonaktifkan fitur nirkabel
saat penggunaan peralatan nirkabel dilarang. Pancaran frekuensi-radio yang
dihasilkan oleh produk ini dapat mengganggu peralatan di atas pesawat atau di rumah
sakit atau fasilitas medis lainnya.
• Keluarkan baterai dan putuskan hubungan adaptor AC jika produk ini tidak
akan digunakan untuk jangka panjang. Gagal mematuhi pencegahan ini dapat
menyebabkan kebakaran atau gagal fungsi produk.
24
Demi Keamanan Anda
• Jangan menembakkan lampu kilat dengan menyentuh kulit atau dekat ke kulit
atau objeknya. Gagal mematuhi pencegahan ini dapat menyebabkan luka bakar atau
kebakaran.
• Jangan tinggalkan produk di tempat di mana ia akan terpapar pada suhu yang
teramat tinggi, selama jangka panjang seperti dalam kendaraan tertutup atau
di bawah sinar matahari langsung. Gagal mematuhi pencegahan ini dapat
menyebabkan kebakaran atau gagal fungsi produk.
• Jangan memindahkan kamera dengan tripod atau aksesori sejenisnya
terpasang. Gagal mematuhi pencegahan ini dapat menyebabkan cedera atau gagal
fungsi pada produk.
BAHAYA untuk Baterai
• Jangan menyalahgunakan baterai. Gagal mematuhi pencegahan berikut ini dapat
menyebabkan baterai bocor, kepanasan, pecah, atau terbakar:
- Gunakan hanya baterai isi ulang yang disetujui untuk digunakan dengan produk ini.
- Jangan paparkan baterai pada nyala api atau panas berlebihan.
- Jangan membongkar.
- Jangan mengarus-pendek terminal dengan penyentuhan ke kalung, jepit rambut,
atau benda logam lainnya.
- Jangan paparkan baterai atau produk dimana ia dikenakan pada guncangan fisik
kuat.
• Isi ulang hanya sesuai petunjuk. Gagal mematuhi pencegahan ini dapat
menyebabkan baterai bocor, kepanasan, pecah, atau terbakar.
• Apabila cairan baterai mengenai mata, bilas dengan air bersih yang banyak
dan minta bantuan medis secepatnya. Penundaan tindakan dapat menyebabkan
cedera mata.
PERINGATAN untuk Baterai
• Jauhkan baterai dari jangkauan anak-anak. Apabila baterai tertelan oleh anak kecil,
minta bantuan medis segera.
• Jangan merendam baterai di dalam air atau memaparkan pada hujan. Gagal
mematuhi pencegahan ini dapat menyebabkan kebakaran atau gagal fungsi produk.
Segera keringkan produk dengan handuk atau benda sejenis jika terkena basah.
• Segera hentikan penggunaan jika Anda mengamati adanya perubahan pada
baterai, seperti perubahan warna atau bentuk. Hentikan pengisian daya
baterai isi ulang EN-EL19 jika tidak terisi daya dalam waktu yang ditentukan.
Tidak mematuhi peringatan ini dapat mengakibatkan baterai bocor, terlalu panas,
berlubang, atau terbakar.
Demi Keamanan Anda
25
• Saat baterai tidak diperlukan lagi, sekat terminalnya dengan plester.
Kepanasan, pecah, atau kebakaran dapat terjadi bilamana benda logam bersentuhan
dengan terminalnya.
• Apabila cairan baterai bersentuhan dengan kulit atau pakaian seseorang, bilas
segera area yang terkena dengan air bersih yang banyak. Gagal mematuhi
pencegahan ini dapat menyebabkan iritasi kulit.
26
Demi Keamanan Anda
<Penting> Catatan tentang kinerja tahan
benturan, tahan air, dan tahan debu, serta
pengembunan
• Kinerja tahan benturan, tahan air, dan tahan debu yang dijelaskan di sini tidak menjamin
kamera akan tetap tahan air atau tidak akan rusak dan mengalami masalah dalam semua
kondisi.
• Hindarkan kamera dari benturan, getaran keras atau tekanan berlebihan dengan tidak
menjatuhkan, memukul kamera atau menaruh benda berat di atasnya. Tidak mematuhi
peringatan ini dapat merusak bentuk kamera, menyebabkan air rembes ke dalam, atau
kerusakan pada segel kedap udara, sehingga kamera mengalami gangguan fungsi.
• Garansi Nikon Anda tidak mencakup masalah akibat air masuk ke kamera karena
kesalahan penanganan.
Catatan tentang kinerja tahan benturan
Kamera ini telah lolos uji internal Nikon (uji jatuh dari ketinggian 180 cm di atas tripleks
setebal 5 cm) sesuai standar MIL-STD-810G w/Change 1 Method 516.7-Shock*.
Perubahan penampilan, seperti cat mengelupas dan perubahan bentuk pada kamera, tidak
diukur dalam uji internal Nikon ini.
* Standar metode uji coba Departemen Pertahanan AS. Pengujian ini dilakukan dengan
mempersiapkan 5 kamera dan memastikan bahwa pengujian lulus menggunakan 5 kamera
dengan menjatuhkannya ke 26 arah (8 sudut, 12 tepi, dan 6 muka) dari ketinggian 122 cm.
Catatan tentang kinerja tahan air dan tahan debu
Kamera ini memiliki peringkat setara JIS/IEC waterproof class 8 (IPX8) dan JIS/IEC dustproof
class 6 (IP6X) serta mampu mengambil gambar di bawah permukaan air pada kedalaman
10 m selama hingga 60 menit.*
* Rating menunjukkan kamera ini dirancang untuk tahan terhadap tekanan air sampai tingkat
tertentu selama jangka waktu tertentu saat digunakan sesuai cara yang ditentukan oleh Nikon.
• Ketahanan kamera terhadap air hanya diuji di air tawar (kolam renang, sungai, dan danau)
dan air laut.
• Bagian dalam kamera ini tidak kedap air. Rembesan air ke dalam kamera dapat
menyebabkan komponen berkarat, yang mahal biaya perbaikannya atau menimbulkan
kerusakan permanen.
• Aksesori tidak tahan air.
B
Yang perlu diperhatikan saat membersihkan kamera
• Jangan menusuk lubang mikrofon atau speaker dengan benda tajam. Jika bagian dalam kamera
rusak, kinerja kedap airnya akan menurun.
• Jangan menggunakan sabun, deterjen netral, atau bahan kimia seperti bensena.
Demi Keamanan Anda
27
Catatan tentang kinerja tahan benturan, tahan air, dan
tahan debu
• Jangan menjatuhkan kamera, membenturkannya ke benda keras seperti batu, atau
melemparkannya ke air.
• Jangan biarkan kamera terkena benturan selagi digunakan di dalam air.
- Jangan menempatkan kamera di tempat-tempat dengan tekanan air tinggi misalnya
di jeram atau di bawah air terjun.
- Jangan gunakan kamera pada kedalaman di atas 10 m di bawah permukaan air.
- Pastikan untuk tidak menjatuhkan kamera di dalam air. Kamera ini tidak mengapung
di air.
• Jangan gunakan terus menerus kamera di dalam air selama 60 menit atau lebih.
• Jangan memasang kartu memori atau baterai dalam kondisi basah ke kamera.
- Jangan membuka penutup ruang baterai/slot kartu memori saat kamera atau tangan
Anda basah. Hal ini dapat menyebabkan air merembes masuk ke kamera atau
mengakibatkan gangguan fungsi kamera.
• Jangan membuka penutup ruang baterai/slot kartu memori di bawah permukaan air.
• Jika kelembapan misalnya titik-titik air
menempel ke bagian luar kamera atau di
dalam penutup ruang baterai/slot kartu
memori, segera lap dengan kain kering
lembut.
- Jika benda asing menempel ke bagian
luar kamera atau di dalam penutup
ruang baterai/slot kartu memori,
segera singkirkan dengan blower atau
lap dengan kain kering lembut.
- Jika benda asing menempel di
Kemasan kedap air
kemasan kedap air di dalam penutup ruang
baterai/slot kartu memori, bersihkan
menggunakan kuas yang disertakan. Jangan
gunakan kuas yang disertakan selain untuk
membersihkan kemasan kedap air.
• Jangan meninggalkan kamera dalam cuaca dingin
atau panas di atas 40°C atau lebih dalam waktu lama.
- Tindakan ini dapat menurunkan daya tahan
kamera terhadap air.
- Saat menggunakan kamera di bawah permukaan air, pastikan suhu air adalah antara
0°C hingga 40°C.
• Jangan gunakan kamera di mata air panas.
28
Demi Keamanan Anda
Sebelum menggunakan kamera di dalam air
Periksa item-item berikut sebelum menggunakan kamera di dalam air.
• Pastikan tidak ada benda asing di dalam penutup ruang baterai/slot kartu memori.
• Pastikan kemasan kedap air penutup ruang baterai/slot kartu memori tidak retak atau
rusak.
- Pastikan kantung tahan air tidak terlepas dari kamera.
• Pastikan bahwa penutup ruang baterai/slot kartu memori tertutup dengan kuat.
- Geser penutup sampai terpasang pada tempatnya ditandai dengan bunyi klik.
Catatan tentang suhu pengoperasian, kelembapan, dan
kondensasi
Pengoperasian kamera ini telah diuji pada suhu dari –10°C hingga +40°C.
Saat Anda menggunakan kamera ini di kawasan beriklim dingin atau tempat tinggi,
perhatikan petunjuk berikut.
• Kinerja baterai dapat berkurang sementara dalam cuaca dingin. Jaga kamera dan baterai
tetap hangat dengan menyimpannya di balik baju sebelum digunakan.
• Kinerja kamera dapat berkurang untuk sementara di bawah cuaca super dingin dalam
waktu lama. Sebagai contoh, monitor dapat tampak lebih gelap dari biasanya segera
setelah kamera dinyalakan, atau muncul residu gambar.
● Kondisi lingkungan yang cenderung menyebabkan pengembunan
Kabut (kondensasi) dapat terjadi di bagian dalam monitor atau lensa saat terjadi perubahan
suhu secara drastis atau saat kelembapan sangat tinggi, misalnya dalam kondisi lingkungan
seperti dijelaskan di bawah. Hal ini bukan kerusakan atau cacat pada kamera.
• Kamera tiba-tiba direndam air dingin setelah digunakan pada tempat bersuhu panas.
• Kamera dibawa ke tempat hangat misalnya ke dalam gedung setelah dipakai di luar
ruangan yang dingin.
• Penutup ruang baterai/slot kartu memori terbuka atau tertutup di lingkungan dengan
kelembapan tinggi.
● Mengurangi pengembunan
• Buka ruang baterai/penutup slot kartu memori, masukkan kamera dan pengering yang
dijual bebas dalam wadah seperti kantong plastik, lalu tutup wadah tersebut.
Pengembunan jarang terjadi jika kelembapan di dalam kamera berkurang.
• Sebelum menggunakan kamera di dalam air, hindari menyimpannya di lokasi di mana
kamera bisa menjadi panas (seperti di bawah sinar matahari langsung).
Jika Anda merendam kamera di dalam air saat kamera dalam kondisi panas, perubahan
suhu yang tiba-tiba dapat menyebabkan pengembunan.
Demi Keamanan Anda
29
● Membersihkan pengabutan
• Matikan kamera lalu buka penutup ruang baterai/slot kartu memori di ruangan dengan
suhu lingkungan stabil (hindari tempat bersuhu atau berkelembapan tinggi, berpasir,
atau berdebu).
Untuk membuang kabut, lepas baterai dan kartu memori, biarkan penutup ruang
baterai/slot kartu memori dalam keadaan terbuka sehingga kamera dapat menyesuaikan
diri terhadap suhu lingkungan.
Pemeriksaan dan perbaikan
• Bawa kamera yang terkena benturan ke toko atau perwakilan servis resmi Nikon untuk
diperiksa kinerja ketahanan kamera terhadap air (layanan berbayar).
• Jika kantung tahan air mulai rusak, hubungi toko tempat Anda membeli produk atau
perwakilan servis resmi Nikon. Kinerja anti air kantung tahan air dapat mulai berkurang
setelah satu tahun.
• Jika air merembes ke dalam kamera, segera hentikan penggunaan dan bawa ke
perwakilan servis resmi Nikon.
30
Demi Keamanan Anda
Catatan tentang fungsi komunikasi nirkabel
Pembatasan atas perangkat nirkabel
Transiver nirkabel yang disertakan dalam produk ini sesuai dengan peraturan nirkabel di
negara tempat penjualan dan tidak untuk digunakan di negara lain (produk yang dibeli di
UE atau EFTA dapat digunakan di mana saja di UE dan EFTA). Nikon tidak menerima
tanggung jawab atas penggunaan di negara lain. Pengguna yang tidak yakin mengenai
negara penjualan harus menghubungi pusat servis Nikon atau perwakilan servis Nikon
resmi. Pembatasan ini hanya berlaku untuk pengoperasian nirkabel dan tidak untuk
penggunaan lain dari produk.
Keamanan
Meski salah satu keunggulan produk ini memungkinkan pengguna untuk terhubung secara
bebas untuk bertukar data secara nirkabel di mana pun selama dalam jangkauan, masalah
berikut dapat terjadi jika keamanan tidak diaktifkan:
• Pencurian data: Pihak ketiga dengan maksud jahat dapat mengadang transmisi nirkabel
untuk mencuri ID, kata sandi pengguna, dan informasi pribadi lainnya.
• Akses ilegal: Pengguna yang tidak berhak dapat memperoleh akses ke jaringan dan
mengubah data atau melakukan tindakan jahat lain. Perhatikan bahwa karena desain
jaringan nirkabel, serangan tertentu berpotensi membolehkan akses ilegal meski
keamanan sudah diaktifkan. Nikon tidak bertanggung jawab atas kebocoran data atau
informasi yang bisa terjadi selama transfer.
• Jangan mengakses jaringan yang memang tidak diperuntukkan bagi Anda, meski
ditampilkan pada telepon pintar atau tablet. Menggunakannya dapat dianggap sebagai
akses ilegal. Gunakan jaringan yang memang diperuntukkan bagi Anda saja.
Pengelolaan informasi pribadi dan penafian
• Informasi pengguna yang terdaftar dan terkonfigurasikan pada produk, antara lain
pengaturan koneksi LAN nirkabel dan informasi pribadi lainnya rentan terhadap
perubahan dan kerusakan yang disebabkan oleh kesalahan operasional, listrik statis,
kecelakaan, kerusakan, perbaikan, atau penanganan lainnya. Selalu simpan salinan
informasi penting secara terpisah. Nikon tidak bertanggung jawab atas kerugian atau
hilangnya keuntungan baik sengaja maupun tidak akibat perubahan atau hilangnya
konten yang tidak disebabkan oleh Nikon.
• Sebelum membuang produk ini atau mengalihkannya ke pemilik lain, gunakan menu
pengaturan kamera M [Reset semua] untuk menghapus semua informasi pengguna
yang terdaftar dan dikonfigurasi bersama produk, termasuk pengaturan sambungan LAN
nirkabel dan informasi pribadi yang lain.
• Nikon tidak bertanggung jawab atas segala kerusakan akibat penggunaan produk ini
secara tidak sah oleh pihak ketiga jika produk dicuri atau hilang.
Demi Keamanan Anda
31
Yang perlu diperhatikan saat mengekspor atau membawa produk ini ke luar
negeri
Produk ini tunduk pada United States Export Administration Regulations (EAR). Izin dari
pemerintah Amerika Serikat tidak diperlukan untuk ekspor ke negara selain negara-negara
berikut, yang pada saat dokumen ini disusun, sedang dikenai embargo atau kontrol khusus:
Kuba, Iran, Korea Utara, Sudan, dan Suriah (daftar dapat berubah).
Pemberitahuan bagi pelanggan di Indonesia
Perangkat ini mematuhi peraturan frekuensi radio.
Nomor pengajuannya ditampilkan di bawah ini.
59790/SDPPI/2019
4593
32
Demi Keamanan Anda
Merawat produk
Ikuti petunjuk di bawah ini selain peringatan yang ada di "Demi Keamanan Anda" (halaman
23-26) dan "<Penting> Catatan tentang kinerja tahan benturan, tahan air, dan tahan debu, serta
pengembunan" (halaman 27-30) ketika menggunakan atau menyimpan perangkat ini.
Kamera
Jangan buat kamera terkena benturan kuat
Produk ini dapat rusak jika terkena guncangan atau getaran kuat. Selain itu, lensa jangan
sampai tersentuh atau terkena tekanan.
Hindari perubahan suhu yang mendadak
Perubahan suhu yang mendadak, seperti saat memasuki atau meninggalkan ruangan yang
panas di cuaca yang dingin, dapat menimbulkan kondensasi di dalam perangkat. Untuk
mencegah kondensasi, masukkan perangkat ke wadah atau kantung plastik sebelum
menggunakannya di tempat yang berbeda jauh suhunya.
Jauhkan produk dari medan magnet yang kuat
Jangan gunakan atau simpan perangkat ini di dekat benda-benda yang membangkitkan
radiasi elektromagnetik atau medan magnet yang kuat. Melakukan hal itu bisa
mengakibatkan hilangnya data atau malafungsi kamera.
Jangan arahkan lensa ke sumber cahaya yang kuat dalam jangka panjang
Hindari mengarahkan lensa ke cahaya matahari atau sumber cahaya kuat dalam waktu yang
lama ketika menggunakan atau menyimpan kamera. Cahaya kuat bisa menyebabkan
penurunan fungsi sensor gambar atau efek kabur putih pada foto.
Matikan produk sebelum melepaskan atau memutus sumber daya listrik atau
kartu memori
Jangan lepas baterai saat produk masih menyala, atau saat foto sedang disimpan atau
dihapus. Memutus daya secara tiba-tiba dalam kondisi ini dapat menyebabkan hilangnya
data atau gambar di dalam kartu memori atau sirkuit internal.
Catatan tentang monitor
• Monitor (termasuk jendela bidik elektronik) dibuat dengan presisi sangat tinggi;
setidaknya 99,99% piksel efektif, dengan kurang dari 0,01% hilang atau cacat. Oleh karena
itu, walau layar ini mungkin berisi piksel yang selalu menyala (putih, merah, biru, atau
hijau) atau selalu mati (hitam), hal ini bukan suatu malafungsi dan tidak berpengaruh
pada gambar yang direkam dengan perangkat ini.
• Gambar di monitor mungkin sulit dilihat di bawah cahaya terang.
• Jangan menekan monitor, karena dapat merusak atau mengganggu fungsinya. Jika
monitor pecah, cegah cedera akibat pecahan kaca dan hindari kristal cair dari tampilan
mengenai kulit atau memasuki mata atau mulut.
Demi Keamanan Anda
33
Baterai
Langkah kewaspadaan untuk penggunaan
• Perhatikan bahwa baterai bisa menjadi panas setelah penggunaan.
• Jangan menggunakan baterai pada suhu lingkungan kurang dari 0°C atau di atas 40°C
karena dapat merusak atau mengganggu fungsinya.
• Jika Anda melihat ketidaklaziman apa pun seperti panas berlebihan, asap, atau bau aneh
yang berasal dari baterai, segera hentikan penggunaan dan hubungi toko penjual atau
perwakilan servis resmi Nikon.
• Setelah dikeluarkan dari kamera atau pengisi daya baterai opsional, letakkan baterai di
dalam kantong plastik, dlsb. untuk mengisolasinya.
Mengisi daya baterai
Periksalah tingkat daya baterai sebelum menggunakan kamera dan ganti atau isi ulang daya
baterai jika diperlukan.
• Isi daya baterai di dalam ruangan dengan suhu lingkungan 5°C hingga 35°C sebelum
digunakan.
• Suhu baterai yang tinggi bisa mencegahnya terisi daya dengan benar atau penuh, dan
bisa mengurangi kinerja baterai. Perhatikan bahwa baterai bisa menjadi panas setelah
penggunaan; tunggulah baterai mendingin sebelum mengisi daya.
Mengisi daya baterai tanpa melepasnya dari kamera ini dengan Adaptor Pengisi Daya AC
atau komputer tidak akan efektif pada suhu kurang dari 5°C atau di atas 55°C.
• Saat suhu baterai berada di antara 45°C–55°C, kapasitas pengisian ulang dapat
berkurang.
• Berhenti mengisi daya setelah baterai terisi penuh supaya tidak mengurangi kinerja
baterai.
• Suhu baterai dapat meningkat selama pengisian daya. Namun, hal ini bukan suatu
malafungsi.
Membawa baterai cadangan
Jika mungkin, bawalah baterai cadangan yang terisi penuh saat mengambil gambar di acara
penting.
Menggunakan baterai saat dingin
Dalam cuaca dingin, kapasitas baterai cenderung menurun. Jika baterai yang terkuras
digunakan pada suhu rendah, kamera bisa tidak menyala. Simpan baterai cadangan di
tempat yang hangat dan gantilah baterai jika diperlukan. Setelah dihangatkan, baterai yang
dingin mungkin dapat memulihkan sebagian dayanya.
Terminal baterai
Kotoran pada terminal baterai dapat mencegah kamera dari berfungsi. Jika terminal baterai
kotor, usaplah dengan kain kering yang bersih sebelum baterai digunakan.
34
Demi Keamanan Anda
Mengisi daya baterai yang terkuras habis
Menghidup-matikan kamera selagi baterai yang terkuras dayanya dimasukkan ke kamera
bisa mengakibatkan berkurangnya usia pakai baterai. Isi daya baterai yang terkuras sebelum
digunakan.
Menyimpan baterai
• Selalu keluarkan baterai dari kamera atau pengisi daya baterai opsional bila kamera tidak
sedang digunakan. Sejumlah kecil arus ditarik dari baterai selagi di dalam kamera,
walaupun kamera tidak sedang dipakai. Hal ini dapat mengakibatkan pengurasan baterai
secara berlebihan dan hilangnya fungsi sama sekali.
• Disarankan untuk mengisi baterai yang telah dipakai dalam waktu enam bulan. Ketika
menyimpan baterai untuk waktu yang lama, isi ulang baterai setidaknya sekali setiap
enam bulan dan gunakan kamera sampai indikator tingkat daya baterai U sebelum
kembali menyimpannya.
• Letakkan baterai di sebuah kantong plastik, dlsb. untuk mengisolasikannya, lalu simpan di
tempat yang sejuk. Baterai sebaiknya disimpan di lokasi kering dengan suhu lingkungan
15°C hingga 25°C. Jangan simpan baterai di tempat yang bersuhu sangat panas atau
sangat dingin.
Masa pakai baterai
Bila lamanya waktu baterai yang terisi penuh mempertahankan isinya mengalami
penurunan nyata saat digunakan pada suhu kamar, tandanya baterai harus diganti. Belilah
baterai yang baru.
Mendaur ulang baterai bekas
Daur ulang baterai isi ulang menurut peraturan setempat, pastikan lebih dulu menyekat
terminalnya dengan plester.
Adaptor Pengisi Daya AC
• Adaptor Pengisi Daya AC EH-73P hanya boleh digunakan dengan perangkat yang
kompatibel. Jangan gunakan dengan merek atau model perangkat lain.
• Jangan gunakan kabel USB selain UC-E21. Menggunakan kabel USB selain UC-E21 dapat
menyebabkan panas berlebihan, kebakaran, atau sengatan listrik.
• Dalam keadaan apa pun, jangan gunakan merek atau model adaptor AC selain Adaptor
Pengisi Daya AC EH-73P, dan jangan gunakan adaptor AC USBatau pengisi daya baterai
untuk ponsel yang dijual bebas. Kelalaian mematuhi langkah kewaspadaan ini bisa
menimbulkan panas berlebihan atau kerusakan pada kamera.
• EH-73P kompatibel dengan soket listrik AC 100–240 V, 50/60 Hz. Saat digunakan di negara
lain, gunakan adaptor steker (dijual bebas) bila diperlukan. Untuk informasi lebih lanjut
tentang adaptor steker, hubungi agen perjalanan Anda.
• Simbol pada produk ini mewakili hal berikut ini:
D AC, E DC, F Peralatan Kelas II (konstruksi dari produk adalah berinsulasi ganda).
Demi Keamanan Anda
35
Informasi dan langkah kewaspadaan
Belajar sepanjang hayat
Sebagai bagian dari komitmen Nikon tentang "Belajar Sepanjang Hayat" bagi dukungan produk
dan pendidikan yang berkelanjutan, informasi yang diperbarui secara terus menerus tersedia secara
online di situs web berikut:
• Bagi pengguna di Amerika Serikat: https://www.nikonusa.com/
• Bagi pengguna di Eropa: https://www.europe-nikon.com/support/
• Untuk pengguna di Asia, Oseania, Timur Tengah, dan Afrika: http://www.nikon-asia.com/
Kunjungi situs-situs web ini untuk mendapatkan informasi produk terbaru, tips, jawaban atas
pertanyaan umum (FAQ), dan saran umum tentang pengolahan citra dan fotografi digital.
Informasi tambahan mungkin tersedia dari perwakilan Nikon di daerah Anda. Kunjungi situs berikut
untuk informasi kontak.
https://imaging.nikon.com/
Sebelum mengambil foto penting
Sebelum mengambil gambar dalam acara penting (misalnya pernikahan atau sebelum membawa
kamera dalam suatu perjalanan), lakukan pemotretan percobaan untuk memastikan bahwa kamera
berfungsi secara normal. Nikon tidak bertanggung jawab atas kerusakan atau hilangnya
keuntungan yang mungkin diakibatkan oleh kerusakan produk.
Gunakan hanya aksesori elektronik merek Nikon
Kamera Nikon COOLPIX dirancang untuk memenuhi standar tertinggi dan berisi sirkuit elektronik
yang kompleks. Hanya aksesori elektronik merek Nikon (yang mencakup pengisi daya baterai,
baterai, Adaptor Pengisi Daya AC, Adaptor AC, dan kabel USB) yang disertifikasi secara khusus oleh
Nikon untuk penggunaan dengan kamera digital Nikon ini, yang dirancang dan terbukti berfungsi
sesuai dengan persyaratan operasional dan keselamatan rangkaian elektronik ini.
PENGGUNAAN AKSESORI ELEKTRONIK NON-NIKON DAPAT MERUSAK KAMERA DAN DAPAT
MEMBATALKAN GARANSI NIKON ANDA.
Stiker hologram yang menunjukkan aksesori merupakan produk asli Nikon
terpasang pada baterai Li-ion khusus yang dapat diisi ulang.
Penggunaan baterai Li-ion isi ulang pihak ketiga yang tidak memiliki stiker
hologram Nikon dapat mengganggu pengoperasian normal kamera atau dapat
menyebabkan kepanasan, kebakaran, kerusakan atau kebocoran pada baterai.
Untuk informasi lebih lengkap tentang aksesori merek Nikon, hubungi dealer resmi Nikon di kota
Anda.
36
Demi Keamanan Anda
Tentang buku petunjuk ini
• Tidak ada bagian dari buku petunjuk yang disertakan bersama produk ini yang boleh
diperbanyak, disalurkan, dialihaksarakan, disimpan ke suatu sistem pengambilan, atau
diterjemahkan ke bahasa apa pun dalam bentuk apa pun, dengan sarana apa pun, tanpa izin
tertulis sebelumnya dari Nikon.
• Ilustrasi isi layar dan kamera dapat berbeda dengan produk sebenarnya.
• Nikon berhak mengubah spesifikasi perangkat keras dan perangkat lunak sebagaimana
dijelaskan di dalam buku petunjuk ini, kapan saja dan tanpa pemberitahuan terlebih dahulu.
• Nikon tidak dapat dianggap bertanggung jawab atas setiap kerusakan akibat pemakaian produk
ini.
• Sekalipun sudah ada upaya keras untuk menjamin bahwa informasi yang termuat di dalam buku
petunjuk ini akurat dan lengkap, kami akan sangat berterima kasih jika Anda dapat
menyampaikan apabila ada kesalahan atau kekuranglengkapan informasi kepada perwakilan
Nikon di daerah Anda (alamat disediakan secara terpisah).
Patuh pada peringatan hak cipta
Di bawah hukum hak cipta, foto atau rekaman dari hasil karya dengan hak cipta dihasilkan dengan
kamera tidak dapat digunakan tanpa ijin dari pemilik hak cipta. Pengecualian berlaku untuk
penggunaan pribadi, namun catat bahwa bahkan penggunaan pribadi dapat dibatasi dalam kasus
foto atau rekaman dari pameran atau pertunjukan langsung.
Pembuangan alat penyimpanan data
Harap diketahui bahwa menghapus gambar atau memformat perangkat penyimpanan data
seperti kartu memori atau memori kamera internal tidak akan menghapus seluruh data gambar asli.
File-file yang dihapus terkadang dapat diambil kembali dari alat-alat penyimpan yang telah
dibuang, dengan menggunakan perangkat lunak yang dijual bebas, sehingga berpotensi
menimbulkan penggunaan data gambar pribadi secara tidak bertanggung jawab. Memastikan
status privasi data semacam itu merupakan tanggung jawab pengguna.
Sebelum membuang perangkat penyimpanan data atau mengalihkan kepemilikan kepada orang
lain, pastikan untuk mereset semua pengaturan kamera menggunakan menu pengaturan kamera
M [Reset semua]. Setelah reset, hapus semua data pada perangkat menggunakan perangkat
lunak penghapus yang dijual bebas, atau format perangkat menggunakan menu pengaturan
kamera M [Format memori] atau [Format kartu], kemudian isi lagi dengan gambar yang tidak
memuat informasi pribadi (misalnya gambar langit kosong). Juga ganti gambar di menu
pengaturan kamera M [Layar pembuka] M [Nyala: Foto] dengan gambar lain dengan cara yang
sama sebelum membuang atau mengalihkan kepemilikan kamera.
Berhati-hatilah untuk menghindari cedera atau merusak harta benda saat menghancurkan kartu
memori secara fisik.
Tanda kesesuaian
Ikuti prosedur berikut untuk menampilkan beberapa penanda konformitas kamera dengan
perangkat lain.
Masuk mode pemotretan atau mode playback M tombol fleksibel 4 (l) M l Pengaturan
kamera M k Tanda kesesuaian
Demi Keamanan Anda
37
Pembersihan dan penyimpanan
Membersihkan kamera setelah digunakan di dalam air
Ikuti prosedur di bawah untuk membilas kamera dengan air bersih sekitar 60 menit setelah
digunakan di dalam air atau di pantai.
1. Jaga agar penutup ruang baterai/slot
kartu memori tertutup dan bilas kamera
menggunakan air bersih.
• Rendam kamera dalam baskom kecil berisi
air bersih selama 10 menit.
• Rendam kamera dalam air bersih dan
goyang seperlunya di dalam air untuk
membuang substansi asing dari kamera.
• Saat kamera direndam dalam air, gelembung udara dapat keluar dari lubang
pengurasan air kamera, misalnya bukaan dalam mikrofon atau speaker. Ini bukan
gangguan fungsi.
2. Seka titik-titik air dengan kain lembut dan keringkan kamera di tempat
berventilasi baik dan teduh.
• Tempatkan kamera pada kain kering untuk mengeringkannya.
• Jangan keringkan kamera dengan udara panas dari pengering rambut atau pengering
pakaian.
3. Setelah memastikan tidak ada tetesan air pada kamera, buka penutup ruang
baterai/slot kartu memori kemudian gunakan kain kering lembut untuk melap
sisa air atau pasir pada kantung tahan air atau dari dalam kamera.
• Jika penutup dipasang sementara bagian dalam masih basah, pengembunan atau
gangguan fungsi dapat terjadi.
Membersihkan kamera setelah digunakan pada
kondisi selain di dalam air
Gunakan blower untuk membuang debu atau serat yang menempel ke lensa, monitor, atau badan
kamera. Untuk membuang sidik jari atau noda lain yang tidak dapat dibersihkan dengan blower, lap
perlahan komponen tersebut dengan kain kering lembut. Jika Anda menyekanya terlalu keras atau
dengan kain kasar, kamera dapat rusak atau mengalami gangguan fungsi.
38
Demi Keamanan Anda
Penyimpanan
Lepaskan baterai jika kamera ini tidak akan digunakan untuk jangka panjang. Untuk
mencegah jamur atau lapuk, keluarkan kamera dari penyimpanan setidaknya sebulan sekali.
Hidupkan kamera dan lakukan pelepasan rana beberapa kali sebelum menyimpan kamera
kembali. Jangan simpan kamera di tempat-tempat berikut:
• Tempat yang berventilasi buruk atau terkena kelembapan di atas 60%
• Tempat yang terpapar suhu di atas 50°C atau di bawah –10°C
• Tempat-tempat di dekat peralatan yang memancarkan medan elektromagnet yang kuat,
misalnya televisi atau radio
Untuk penyimpanan baterai, ikuti langkah kewaspadaan di "Baterai" (halaman 34) di
"Merawat produk" (halaman 33).
Demi Keamanan Anda
39
Catatan teknis
Pemecahan Masalah
Jika kamera tidak berfungsi sebagaimana mestinya, periksa hal-hal berikut sebelum
menghubungi penjual atau perwakilan servis resmi Nikon.
• Mematikan kamera satu kali dapat menyelesaikan masalah.
• Jika Anda tidak dapat menemukan topik yang Anda cari, lihat "Jika terdapat masalah" di
"Manual Online" terperinci (halaman 2) dan situs web Nikon untuk wilayah Anda.
Masalah
Penyebab/Pemecahan
Kamera hidup, namun tidak
merespons.
• Tunggu hingga perekaman berakhir.
• Jika masalah bertahan, matikan kamera.
Jika kamera tidak mati, keluarkan, dan masukkan ulang satu
baterai atau lebih, atau jika adaptor AC digunakan, putuskan
dan hubungkan kembali adaptor AC.
Perhatikan bahwa walau data apa pun yang saat itu sedang
direkam akan hilang, data yang telah direkam tidak akan
terpengaruh oleh pengeluaran atau pemutusan sumber daya.
Kamera tidak dapat
dihidupkan.
Baterai sudah terkuras.
Kamera mati tanpa
peringatan.
• Kamera mati secara otomatis untuk menghemat daya (fungsi
mati otomatis).
• Kamera dan baterai bisa tidak berfungsi dengan benar pada
suhu rendah.
• Bagian dalam kamera atau baterai terlalu panas. Biarkan
kamera dalam keadaan mati sampai bagian dalamnya
mendingin, lalu coba hidupkan lagi.
Monitor kosong.
• Kamera dalam keadaan mati.
• Baterai sudah terkuras.
• Kamera mati secara otomatis untuk menghemat daya (fungsi
mati otomatis).
• Kamera dihubungkan ke TV atau komputer.
• Kamera mengambil gambar saat [Pilih gaya] diatur ke [Bidik
sesuai interval].
• Kamera mengambil gambar saat [Pilih gaya] diatur ke
[Tambah jejak cahaya].
Kamera menjadi panas.
Kamera bisa menjadi panas saat digunakan berlama-lama
seperti merekam film atau di suatu lingkungan yang panas; hal
ini bukan suatu malafungsi.
40
Kartu memori yang dapat digunakan
Kamera mendukung kartu memori SD, SDHC, dan SDXC.
• Kartu memori dengan peringkat SD Kelas Kecepatan 6 (Video Speed Class V6) atau lebih
tinggi disarankan untuk perekaman film. Saat menggunakan kartu memori dengan
peringkat Kelas Kecepatan lebih rendah, perekaman film dapat berhenti tiba-tiba.
• Jika Anda menggunakan pembaca kartu, pastikan alat itu kompatibel dengan kartu
memori Anda.
• Hubungi pabrikan untuk informasi tentang fitur, pengoperasian, dan keterbatasan
pemakaian.
Informasi merek dagang
• Windows adalah merek dagang terdaftar atau merek dagang Microsoft Corporation di
Amerika Serikat dan negara-negara lain.
• Ciri kata dan logo Bluetooth® adalah merek dagang yang dimiliki oleh Bluetooth SIG, Inc.
dan penggunaan apapun dari merek tersebut oleh Korporasi Nikon adalah di bawah
lisensi.
• Apple®, App Store®, logo Apple, Mac, OS X, macOS, iPhone®, iPad®, iPod touch® dan
iBooks adalah merek dagang atau merek dagang terdaftar dari Apple Inc., di AS dan
negara lainnya.
• Android, Google Play dan logo Google Play adalah merek dagang Google LLC. Robot
Android digandakan atau dimodifikasi dari karya yang diciptakan dan dibagi oleh Google
dan digunakan menurut kondisi yang dijelaskan dalam Lisensi Attribution Creative
Commons 3.0.
• iOS adalah merek dagang atau merek dagang terdaftar milik Cisco Systems, Inc., di
Amerika Serikat dan/atau negara lain dan digunakan berdasarkan lisensi.
• Adobe, logo Adobe, Acrobat, dan Reader adalah merek dagang atau merek dagang
terdaftar Adobe Systems Incorporated di Amerika Serikat dan/atau negara-negara lain.
• Logo SDXC, SDHC, dan SD adalah merek dagang milik SD-3C, LLC.
• PictBridge adalah sebuah merek dagang.
• HDMI, logo HDMI dan High-Definition Multimedia Interface adalah merek dagang atau
merek dagang terdaftar milik HDMI Licensing, LLC.
Catatan teknis
41
• Wi-Fi dan logo Wi-Fi adalah merek dagang atau merek dagang terdaftar Wi-Fi Alliance.
• Semua nama dagang lain yang disebut di dalam buku petunjuk ini atau dokumentasi lain
yang disertakan bersama produk Nikon Anda adalah merek dagang atau merek dagang
terdaftar milik entitas yang bersangkutan.
Use of the Made for Apple badge means that an accessory has been designed to
connect specifically to the Apple products identified in the badge, and has been
certified by the developer to meet Apple performance standards. Apple is not
responsible for the operation of this device or its compliance with safety and regulatory
standards. Please note that the use of this accessory with an Apple product may affect
wireless performance.
AVC Patent Portfolio License
Produk ini dilisensi menurut AVC Patent Portfolio License untuk penggunaan oleh
konsumen secara pribadi dan nonkomersial untuk (i) menyandiaksarakan video sesuai
dengan standar AVC ("video AVC") dan/atau (ii) mendekode video AVC yang
disandiaksarakan oleh konsumen yang terlibat dalam aktivitas pribadi dan nonkomersial
dan/atau yang diperoleh dari penyedia video yang berhak menyediakan video AVC. Lisensi
tidak boleh diberikan atau ditujukan untuk penggunaan lain. Informasi lain dapat diperoleh
dari MPEG LA, L.L.C.
Bacalah https://www.mpegla.com.
Lisensi FreeType (FreeType2)
Sebagian perangkat lunak ini adalah hak cipta © 2012 Proyek FreeType
(https://www.freetype.org). Hak cipta dilindungi undang-undang.
Lisensi MIT (HarfBuzz)
Sebagian perangkat lunak ini adalah hak cipta © 2019 Proyek HarfBuzz
(https://www.freedesktop.org/wiki/Software/HarfBuzz). Hak cipta dilindungi undangundang.
42
Catatan teknis
43
Buku petunjuk ini tidak boleh direproduksi, baik seluruh ataupun
sebagian (kecuali kutipan singkat pada artikel atau kajian kritis),
kecuali sudah ada izin tertulis dari NIKON CORPORATION.
CT9C02(1V)
2019
6MQ0451V-02
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising