Nikon | Z 6 | Nikon Z 7 Manuale di riferimento per la versione firmware 2.00 e versioni successive

Nikon Z 7 Manuale di riferimento per la versione firmware 2.00 e versioni successive
FOTOCAMERA DIGITALE
Manuale di riferimento
Questo manuale si riferisce alle versioni firmware 2.00 e
successive della fotocamera.
• Leggere attentamente il manuale prima di utilizzare la
fotocamera.
• Per assicurare un uso corretto della fotocamera,
assicurarsi di leggere attentamente le "Informazioni di
sicurezza" (pagina xvi).
• Dopo aver letto il presente manuale, conservarlo in un
luogo facilmente accessibile per riferimento futuro.
It
Scegliere tra 3 manuali diversi.
 Per una guida relativa a tutti gli aspetti del
funzionamento della fotocamera, leggere:
Il Manuale di riferimento
(questo manuale)
Oltre al materiale trattato nel Manuale d'uso in dotazione
con la fotocamera, il Manuale di riferimento illustra i
dettagli delle opzioni disponibili nei menu della
fotocamera e tratta argomenti come la connessione della fotocamera ad
altri dispositivi (per informazioni sulle reti wireless, vedere la Guida Rete).
Tra gli argomenti trattati nel Manuale di riferimento vi sono:
• Operazioni di base per la ripresa e la
riproduzione
• Opzioni avanzate di ripresa
• I menu della fotocamera
• Collegamento a computer, stampanti
e dispositivi HDMI
• Fotografia con flash utilizzando flash
esterni opzionali
Il Manuale di riferimento può essere anche visualizzato online in formato HTML.
nikon manuale online Z 7
https://onlinemanual.nikonimglib.com/z7_z6/it/
Z 7 Model Name: N1710
Z 6 Model Name: N1711
Z6
 Per una guida alla ripresa e alla riproduzione di base,
leggere:
Il Manuale d'uso (in dotazione)
Per apprendere le operazioni di base della fotocamera
nonché funzioni specifiche di questa fotocamera.
• Sommario
• Introduzione alla fotocamera
• Primi passi
• Fotografia di base e riproduzione
• Impostazioni di base
• Controlli di ripresa
• Il menu i
• Elenco dei menu
• Risoluzione dei problemi
 Per informazioni sulle connessioni wireless, leggere:
La Guida Rete (PDF)
La Guida Rete tratta argomenti quali il collegamento
della fotocamera tramite Wi-Fi o Bluetooth a un
computer o a uno smart device come uno smartphone o
un tablet e le attività che possono essere eseguite
tramite un trasmettitore wireless WT-7.
•
•
La Guida Rete è disponibile dal Centro scaricamento Nikon.
nikon centro download Z 7
Z6
Z 7: https://downloadcenter.nikonimglib.com/it/products/492/Z_7.html
Z 6: https://downloadcenter.nikonimglib.com/it/products/493/Z_6.html
i
Contenuto della confezione
Assicurarsi che tutti gli articoli elencati di seguito siano inclusi con la
fotocamera.
Tappo corpo BF-N1
Oculare in gomma DK-29
(fornito fissato alla
fotocamera, 0 415)
Fotocamera
Batteria ricaricabile Li-ion EN-EL15b
con copricontatti
Caricabatteria MH-25a (fornito con
un adattatore CA a muro o un cavo
di alimentazione di un tipo e una
forma che variano in base al Paese o
regione di vendita)
Cinghia AN-DC19 (0 27)
Garanzia
Manuale d'uso
Adattatore CA/caricabatteria EH-7P
(solo Z 7; in dotazione con un
adattatore spina collegato in Paesi
o regioni ove necessario; la forma
dipende dal Paese di vendita—
0 29)
Fermo del cavo HDMI/USB (0 417)
Cavo USB UC-E24 (0 337)
Copri slitta accessori BS-1 (0 416)
Le card di memoria sono vendute separatamente. Gli acquirenti dei kit
obiettivo o adattatore baionetta devono confermare che la
confezione contenga un obiettivo o un adattatore baionetta
(potrebbero essere forniti anche manuali per l'obiettivo o
l'adattatore).
Il Centro di scaricamento Nikon
In aggiunta al Manuale di riferimento, è inoltre possibile visitare il Centro
scaricamento Nikon per scaricare i manuali prodotto, gli aggiornamenti
firmware e software come ViewNX-i.
https://downloadcenter.nikonimglib.com/
ii
Informazioni sul presente manuale
Questo manuale si riferisce all'uso sia con la Z 7 sia con la Z 6. Le illustrazioni
mostrano la Z 7.
Simboli e convenzioni
Per facilitare la ricerca delle informazioni necessarie, sono stati adottati i
seguenti simboli e convenzioni:
D
Questa icona indica note, ovvero informazioni da leggere prima di
utilizzare questo prodotto.
A
Questa icona indica suggerimenti, ovvero informazioni aggiuntive
che potrebbero essere utili quando si utilizza questo prodotto.
0
Questa icona indica riferimenti ad altre sezioni del manuale.
Voci di menu, opzioni e messaggi che appaiono nei display della fotocamera
sono mostrati in grassetto. In tutto il manuale, la visualizzazione nel monitor
della fotocamera e nel mirino durante la ripresa viene definita
"visualizzazione di ripresa"; nella maggior parte dei casi, le illustrazioni
mostrano il monitor.
Questa fotocamera utilizza card di memoria XQD, alle quali si fa riferimento in
questo manuale come "card di memoria".
Nel corso di tutto il manuale, smartphone e tablet sono indicati come "smart
device".
Impostazioni della fotocamera
Le spiegazioni fornite nel manuale prevedono l'uso delle impostazioni
predefinite.
A Informazioni di sicurezza
Prima di usare la fotocamera per la prima volta, leggere le istruzioni sulla
sicurezza nella sezione "Informazioni di sicurezza" (0 xvi).
iii
Sommario
Contenuto della confezione...............................................................ii
Informazioni di sicurezza................................................................ xvi
Avvisi ....................................................................................................xx
Introduzione alla fotocamera
1
Componenti della fotocamera ......................................................... 1
Corpo macchina della fotocamera.......................................................... 1
Il pannello di controllo ................................................................................ 5
Il monitor e il mirino ..................................................................................... 6
Controlli della fotocamera ................................................................ 8
Il mirino ............................................................................................................. 8
Il pulsante del modo monitor ................................................................... 8
Comandi touch.............................................................................................10
Il pulsante DISP ..............................................................................................15
Il selettore secondario ...............................................................................17
Il pulsante AF-ON............................................................................................17
Le ghiere di comando................................................................................17
Il pulsante G .............................................................................................18
Il pulsante i (icona i) ..............................................................................21
I pulsanti funzione (Fn1 e Fn2)..................................................................24
Primi passi
27
Collegare la cinghia della fotocamera .......................................... 27
Caricare la batteria ricaricabile....................................................... 28
Il caricabatteria.............................................................................................28
Adattatori CA/caricabatteria ...................................................................29
Inserire la batteria ricaricabile e una card di memoria .............. 32
Collegare un obiettivo ..................................................................... 36
Scegliere una lingua e impostare l'orologio ................................ 38
iv
Fotografia di base e riproduzione
41
Scatto di foto (modo b)................................................................... 41
Ripresa di filmati (modo b)............................................................. 45
Riproduzione di base........................................................................ 49
Visualizzazione di filmati...........................................................................49
Cancellazione delle foto indesiderate .................................................51
Impostazioni di base
52
Messa a fuoco..................................................................................... 52
Scelta di un modo messa a fuoco..........................................................52
Modo area AF................................................................................................54
Toccare per scattare ...................................................................................59
Messa a fuoco manuale.............................................................................61
Bilanciamento del bianco................................................................ 63
Fotografia silenziosa ........................................................................ 67
Classificazione delle immagini ....................................................... 68
Protezione contro la cancellazione delle foto ............................. 69
Controlli di ripresa
70
La ghiera di selezione modo ........................................................... 70
P: Auto programmato ................................................................................71
S: Auto a priorità di tempi.........................................................................71
A: Auto priorità diaframmi ........................................................................72
M: Manuale .....................................................................................................73
Impostazioni utente: modi U1, U2 e U3..................................................75
Esposizioni lunghe (modo M) ..................................................................78
Il pulsante S (Sensibilità ISO)...................................................... 80
Controllo automatico ISO.........................................................................81
Il pulsante E (compensazione dell'esposizione) ........................ 82
Il pulsante c/E (Modo di scatto/Autoscatto)............................. 84
L'autoscatto...................................................................................................87
v
Il selettore secondario ......................................................................89
Selezione punto AF .................................................................................... 89
Blocco esposizione automatica (AE) .................................................... 89
Blocco della messa a fuoco......................................................................89
Il menu i
92
Uso del menu i ..................................................................................92
Il menu i modo foto .........................................................................93
Imposta Picture Control............................................................................94
Bilanciamento del bianco ........................................................................ 98
Qualità dell'immagine.............................................................................104
Dimensione dell'immagine ...................................................................106
Modo flash...................................................................................................107
Misurazione esposimetrica....................................................................108
Connessione Wi-Fi ....................................................................................109
D-Lighting attivo .......................................................................................110
Modo di scatto ...........................................................................................111
Riduzione vibrazioni ................................................................................112
Modo area AF .............................................................................................113
Modo messa a fuoco................................................................................113
Il menu i modo filmato..................................................................114
Imposta Picture Control..........................................................................115
Bilanciamento del bianco ......................................................................115
Dimensioni del fotogramma, frequenza fotogrammi e
qualità filmato .......................................................................................116
Sensibilità microfono...............................................................................118
Scegli area immagine ..............................................................................119
Misurazione esposimetrica....................................................................120
Connessione Wi-Fi ....................................................................................120
D-Lighting attivo .......................................................................................120
VR elettronico.............................................................................................120
Riduzione vibrazioni ................................................................................121
Modo area AF .............................................................................................121
Modo messa a fuoco................................................................................121
vi
Ulteriori informazioni sulla riproduzione
122
Visualizzazione delle immagini.................................................... 122
Riproduzione a pieno formato ............................................................ 122
Riproduzione miniature ......................................................................... 123
Informazioni sulla foto ................................................................... 124
Il pulsante i: Riproduzione ........................................................... 132
Sel./desel. per invio.................................................................................. 134
Scegli punto iniziale/finale.................................................................... 135
Salva fotogramma attuale..................................................................... 138
Uno sguardo più da vicino: zoom in riproduzione ................... 139
Cancellazione delle foto ................................................................ 140
Durante la riproduzione......................................................................... 140
Il menu riproduzione .............................................................................. 141
Guida ai menu
143
Valori predefiniti ............................................................................. 143
D Il menu riproduzione: gestione delle immagini .................. 154
Cancella................................................................................................ 155
Cartella di riproduzione ................................................................. 155
Opzioni di visualizz. in riprod. ...................................................... 155
Mostra foto scattata......................................................................... 156
Dopo la cancellazione..................................................................... 156
Dopo sequenza, mostra ................................................................. 157
Ruota foto verticali........................................................................... 157
Slide show ........................................................................................... 158
Classificazione.................................................................................... 159
vii
C Il menu di ripresa foto: opzioni di ripresa .............................160
Reset menu di ripresa foto.............................................................161
Cartella di memorizzazione...........................................................161
Nome file..............................................................................................165
Scegli area immagine ......................................................................165
Qualità dell'immagine .....................................................................166
Dimensione dell'immagine ...........................................................166
Registrazione NEF (RAW)................................................................168
Impostazioni sensibilità ISO ..........................................................169
Bilanciamento del bianco ..............................................................170
Imposta Picture Control..................................................................177
Gestisci Picture Control...................................................................179
Spazio colore ......................................................................................182
D-Lighting attivo ...............................................................................182
NR su esposizioni lunghe ...............................................................183
NR su ISO elevati................................................................................183
Controllo vignettatura ....................................................................184
Compensazione della diffrazione ...............................................184
Controllo distorsione auto.............................................................184
Scatto con riduzione sfarfallio ......................................................185
Misurazione esposimetrica............................................................185
Controllo flash....................................................................................186
Modo flash...........................................................................................188
Compensaz. flash ..............................................................................189
Modo messa a fuoco........................................................................189
Modo area AF .....................................................................................189
Riduzione vibrazioni ........................................................................189
Auto bracketing.................................................................................190
Esposizione multipla........................................................................200
HDR (high dynamic range) ............................................................207
Riprese intervallate...........................................................................212
Ripresa time-lapse ............................................................................223
Ripresa con cambio messa a fuoco ............................................231
Fotografia silenziosa ........................................................................237
viii
1 Il menu di ripresa filmato: opzioni di ripresa filmato .......... 238
Reset menu di ripresa filmato ...................................................... 239
Nome file ............................................................................................. 239
Scegli area immagine...................................................................... 239
Dimens./freq. fotogrammi ............................................................ 239
Qualità filmato................................................................................... 239
Tipo file filmato ................................................................................. 239
Impostazioni sensibilità ISO.......................................................... 240
Bilanciamento del bianco.............................................................. 240
Imposta Picture Control ................................................................. 241
Gestisci Picture Control .................................................................. 241
D-Lighting attivo .............................................................................. 241
NR su ISO elevati ............................................................................... 241
Controllo vignettatura.................................................................... 242
Compensazione della diffrazione............................................... 242
Controllo distorsione auto ............................................................ 242
Riduzione dello sfarfallio................................................................ 242
Misurazione esposimetrica ........................................................... 243
Modo messa a fuoco ....................................................................... 243
Modo area AF..................................................................................... 243
Riduzione vibrazioni........................................................................ 243
VR elettronico .................................................................................... 243
Sensibilità microfono ...................................................................... 244
Attenuatore ........................................................................................ 244
Risposta in frequenza...................................................................... 245
Attenuazione vento......................................................................... 245
Volume cuffie..................................................................................... 245
Timecode............................................................................................. 246
ix
A Personalizzazioni: regolazione fine delle impostazioni
della fotocamera ........................................................................247
Reset personalizzazioni...................................................................250
a: Autofocus ...........................................................................................251
a1: Selezione priorità AF-C.............................................................251
a2: Selezione priorità AF-S .............................................................251
a3: Focus Tracking + Lock-On.......................................................252
a4: Ril. volto/occhi Area AF auto..................................................252
a5: Punto AF usato............................................................................253
a6: Mem. punti con orientam. ......................................................253
a7: Attivazione AF .............................................................................254
a8: Limita selez. modo area AF .....................................................254
a9: Inclusione punti AF....................................................................255
a10: Opzioni punto AF.....................................................................255
a11: AF con scarsa illuminazione.................................................255
a12: Illuminatore AF incorporato ................................................256
a13: Anello messa a fuoco man. AF ............................................256
b: Misurazione/Esposizione..............................................................257
b1: Step EV in esposizione .............................................................257
b2: Comp. agevolata esposiz. .......................................................257
b3: Area ponderata centrale .........................................................258
b4: Regolaz. fine esposimetro ......................................................258
c: Timer/Blocco AE ...............................................................................259
c1: Pulsante di scatto AE-L .............................................................259
c2: Autoscatto.....................................................................................259
c3: Ritardo spegnimento ................................................................260
d: Ripresa/Display.................................................................................261
d1: Vel. scatto modo seq. CL .........................................................261
d2: Limite scatto continuo .............................................................261
d3: Opzioni modo di scatto sincro ..............................................261
d4: Esposizione posticipata ...........................................................261
d5: Tipo otturatore ...........................................................................262
d6: Limita area imm. selezionabile..............................................262
d7: Numerazione sequenza file....................................................263
d8: Applica impostazioni al live view.........................................264
x
d9: Mostra reticolo ........................................................................... 264
d10: Alte luci peaking ..................................................................... 264
d11: Mostra tutto in mod. continua........................................... 264
e: Bracketing/Flash.............................................................................. 265
e1: Tempo sincro flash.................................................................... 265
e2: Tempo di posa flash.................................................................. 266
e3: Compens. esposizione flash .................................................. 266
e4: Controllo automatico c ISO................................................... 266
e5: Lampi flash pilota ...................................................................... 267
e6: Auto bracketing (modo M)..................................................... 267
e7: Ordine bracketing ..................................................................... 268
f: Controlli............................................................................................... 269
f1: Personalizza menu i ............................................................... 269
f2: Assegnaz. contr. personalizz. ................................................. 271
f3: Pulsante OK................................................................................... 279
f4: Blocca tempo e diaframma..................................................... 281
f5: Personalizzazione ghiere ......................................................... 281
f6: Press. pulsante uso ghiera....................................................... 283
f7: Inverti indicatori.......................................................................... 283
g: Filmato................................................................................................ 284
g1: Personalizza menu i .............................................................. 284
g2: Assegnaz. contr. personalizz. ................................................ 285
g3: Pulsante OK ................................................................................. 290
g4: Velocità di AF .............................................................................. 290
g5: Sensibilità di inseguimento AF............................................. 291
g6: Visualizzazione alte luci .......................................................... 292
B Il menu impostazioni: impostazione della fotocamera........ 293
Formatt. card di memoria.............................................................. 294
Salva impostazioni utente............................................................. 294
Ripristina impostazioni utente .................................................... 294
Lingua (Language) ........................................................................... 294
Fuso orario e data............................................................................. 295
Luminosità del monitor.................................................................. 295
Bilanciamento colore monitor..................................................... 296
xi
Luminosità mirino.............................................................................297
Bilanciamento colore mirino.........................................................297
Luminosità pannello di controllo................................................297
Limita selezione modo monitor...................................................298
Visualizzazione informazioni ........................................................298
Regolazione fine AF..........................................................................299
Dati obiettivo senza CPU................................................................300
Pulisci sensore di immagine..........................................................300
Foto di riferimento "Dust off" .......................................................301
Commento foto .................................................................................303
Informazioni copyright ...................................................................304
Opzioni segnale acustico ...............................................................305
Comandi touch ..................................................................................305
HDMI......................................................................................................306
Dati posizione.....................................................................................306
Opzioni telecomando (WR) ...........................................................307
Funz. pulsante Fn telec. (WR)........................................................308
Modalità aereo ...................................................................................308
Connetti a smart device..................................................................308
Collega al PC .......................................................................................309
Trasmettitore wireless (WT-7).......................................................309
Marchio di conformità.....................................................................309
Info batteria.........................................................................................310
Blocco scatto con slot vuoto.........................................................310
Salva/carica impostazioni ..............................................................311
Ripristina tutte le impostazioni....................................................313
Versione firmware.............................................................................313
N Il menu di ritocco: creazione di copie ritoccate ....................314
Elaborazione NEF (RAW).................................................................317
Rifila........................................................................................................320
Ridimensiona......................................................................................321
D-Lighting............................................................................................323
Correzione occhi rossi .....................................................................323
Raddrizzamento ................................................................................324
xii
Controllo distorsione ...................................................................... 324
Distorsione prospettica.................................................................. 325
Sovrapposizione immagini ........................................................... 326
Rifila filmato........................................................................................ 329
Confronto affiancato....................................................................... 329
O Mio Menu/m Impostazioni recenti ......................................... 331
Collegamenti
336
Connessione a smart device ......................................................... 336
Collegamento a computer ............................................................ 337
Connessione tramite USB...................................................................... 337
Reti wireless (Wi-Fi).................................................................................. 341
Connessione a stampanti .............................................................. 342
Stampa di foto singole ........................................................................... 343
Stampa di più immagini......................................................................... 344
Connessione a dispositivi HDMI................................................... 345
Registratori HDMI..................................................................................... 346
Fotografia con flash su fotocamera
349
"Su fotocamera" rispetto a "Remoto".......................................... 349
Unità flash innestate sulla fotocamera ............................................. 349
Fotografia con flash remoto................................................................. 349
Utilizzo di un flash su fotocamera................................................ 350
Modo controllo flash ...................................................................... 352
Modi flash ......................................................................................... 354
Compensazione flash ..................................................................... 356
Blocco FV........................................................................................... 357
Info flash per le unità su fotocamera........................................... 359
xiii
Fotografia con flash remoto
362
Utilizzo delle unità flash remote...................................................362
AWL radio..........................................................................................364
Stabilire una connessione wireless.....................................................364
Regolazione delle impostazioni flash ................................................368
Aggiunta di un'unità flash innestata su slitta .................................374
AWL ottica.........................................................................................375
Utilizzo di AWL ottica con SB-5000 o SB-500 ..................................375
AWL ottica/radio..............................................................................383
Visualizzazione di info flash ..........................................................384
Risoluzione dei problemi
387
Problemi e soluzioni .......................................................................388
Batteria ricaricabile/Display ..................................................................388
Ripresa...........................................................................................................389
Riproduzione ..............................................................................................391
Bluetooth e Wi-Fi (Reti wireless)..........................................................393
Varie ...............................................................................................................393
Indicatori e messaggi di errore .....................................................394
Indicatori ......................................................................................................394
Messaggi di errore ....................................................................................396
xiv
Note tecniche
398
Il display della fotocamera e il pannello di controllo ............... 398
Il monitor: modo foto.............................................................................. 398
Il monitor: modo filmato........................................................................ 403
Il mirino: modo foto................................................................................. 404
Il mirino: modo filmato........................................................................... 406
Il pannello di controllo ........................................................................... 407
Il Nikon Creative Lighting System................................................ 408
Altri accessori................................................................................... 413
Collegamento di un connettore di alimentazione e di un
adattatore CA........................................................................................ 418
Cura della fotocamera.................................................................... 420
Conservazione ........................................................................................... 420
Pulizia............................................................................................................ 420
Pulizia del sensore di immagine ......................................................... 421
Pulizia manuale ......................................................................................... 424
Cura della fotocamera e della batteria ricaricabile:
precauzioni ................................................................................. 426
Specifiche ......................................................................................... 431
Manuale d'uso obiettivo NIKKOR Z 24–70 mm f/4 S ................ 446
Manuale d'uso adattatore baionetta FTZ................................... 455
Card di memoria approvate .......................................................... 462
Capacità della card di memoria.................................................... 463
Durata della batteria ricaricabile ................................................. 465
Indice ................................................................................................. 466
xv
Informazioni di sicurezza
Per evitare danni alla proprietà o lesioni a se stessi o ad altri, leggere interamente la
sezione "Informazioni di sicurezza" prima di utilizzare il prodotto.
Conservare queste istruzioni di sicurezza dove possano essere lette da chiunque
utilizzi il prodotto.
PERICOLO: la mancata osservanza delle precauzioni contrassegnate con questa
icona comporta un alto rischio di morte o gravi lesioni.
AVVERTENZA: la mancata osservanza delle precauzioni contrassegnate con
questa icona potrebbe provocare morte o gravi lesioni.
ATTENZIONE: la mancata osservanza delle precauzioni contrassegnate con
questa icona potrebbe provocare lesioni o danni alla proprietà.
AVVERTENZA
• Non utilizzare mentre si cammina o si aziona un veicolo.
La mancata osservanza di questa precauzione potrebbe provocare incidenti o altre
lesioni.
• Non smontare né modificare il prodotto. Non toccare le parti interne che
diventano esposte come risultato di caduta o altro incidente.
La mancata osservanza di queste precauzioni potrebbe provocare scosse elettriche
o altre lesioni.
• Se si dovessero notare anomalie, per esempio la produzione di fumo, calore
o odori insoliti da parte del prodotto, scollegare immediatamente la
batteria ricaricabile o la fonte di alimentazione.
Continuare a utilizzarlo potrebbe provocare incendi, ustioni o altre lesioni.
• Mantenere asciutto. Non maneggiare con le mani bagnate. Non
maneggiare la spina con le mani bagnate.
La mancata osservanza di queste precauzioni potrebbe provocare incendi o scosse
elettriche.
• Non lasciare la pelle a contatto per molto tempo con il prodotto mentre è
acceso o collegato alla presa di corrente.
La mancata osservanza di questa precauzione potrebbe provocare ustioni a bassa
temperatura.
• Non utilizzare questo prodotto in presenza di polveri o gas infiammabili,
quali propano, benzina o aerosol.
La mancata osservanza di questa precauzione potrebbe provocare esplosioni o
incendi.
xvi
• Non guardare direttamente il sole o un'altra fonte di luce intensa attraverso
l'obiettivo.
La mancata osservanza di questa precauzione potrebbe provocare disturbi della
vista.
• Non dirigere il flash o l'illuminatore ausiliario AF verso l'operatore di un
veicolo a motore.
La mancata osservanza di questa precauzione potrebbe provocare incidenti.
• Mantenere il prodotto fuori dalla portata dei bambini.
La mancata osservanza di questa precauzione potrebbe provocare lesioni o
malfunzionamenti del prodotto. Inoltre, si noti che i piccoli componenti
costituiscono un rischio di soffocamento. Se un bambino ingerisce un componente
del prodotto, rivolgersi immediatamente a un medico.
• Non impigliare, avvolgere o attorcigliare le cinghie a tracolla intorno al
collo.
La mancata osservanza di questa precauzione potrebbe provocare incidenti.
• Non utilizzare batterie ricaricabili, caricatori o adattatori CA non
specificamente progettati per l'uso con questo prodotto. Quando si usano
batterie ricaricabili, caricatori e adattatori CA progettati per l'uso con
questo prodotto non fare ciò che segue:
- Danneggiare, modificare, tirare con forza o piegare i fili o i cavi, porli sotto
oggetti pesanti o esporli a calore o fiamme.
- Utilizzare convertitori da viaggio o adattatori progettati per convertire da
un voltaggio all'altro o con invertitori da CC a CA.
La mancata osservanza di queste precauzioni potrebbe provocare incendi o scosse
elettriche.
• Non maneggiare la spina durante la carica del prodotto né utilizzare
l'adattatore CA durante i temporali.
La mancata osservanza di questa precauzione potrebbe provocare scosse elettriche.
• Non maneggiare a mani nude in luoghi esposti a temperature
estremamente alte o basse.
La mancata osservanza di questa precauzione potrebbe provocare ustioni o
congelamento.
ATTENZIONE
• Non lasciare l'obiettivo puntato verso il sole o altre fonti di luce intensa.
La luce messa a fuoco dall'obiettivo potrebbe provocare incendi o danni ai
componenti interni del prodotto. Quando si riprendono soggetti in controluce,
tenere il sole ben lontano dall'inquadratura. La luce solare messa a fuoco nella
fotocamera quando il sole è vicino all'inquadratura potrebbe provocare incendi.
xvii
• Spegnere questo prodotto quando il suo uso è vietato. Disattivare le
funzioni wireless quando l'uso di apparecchi wireless è vietato.
Le emissioni di radiofrequenze prodotte dal prodotto potrebbero interferire con le
attrezzature a bordo di un aeroplano oppure in ospedali o altre strutture mediche.
• Rimuovere la batteria ricaricabile e disconnettere l'adattatore CA se il
prodotto non verrà usato per un periodo prolungato.
La mancata osservanza di questa precauzione potrebbe provocare incendi o
malfunzionamenti del prodotto.
• Non attivare il flash a contatto con la pelle o con oggetti o in stretta
prossimità con questi.
La mancata osservanza di questa precauzione potrebbe provocare ustioni o incendi.
• Non lasciare il prodotto dove sarà esposto a temperature estremamente
alte per un periodo prolungato, per esempio in un'automobile chiusa o
sotto la luce diretta del sole.
La mancata osservanza di questa precauzione potrebbe provocare incendi o
malfunzionamenti del prodotto.
• Non guardare direttamente l'illuminatore ausiliario AF.
La mancata osservanza di questa precauzione potrebbe avere effetti negativi sulla
vista.
• Non trasportare fotocamere o obiettivi con treppiedi o accessori simili
collegati.
La mancata osservanza di questa precauzione potrebbe provocare lesioni o
malfunzionamenti del prodotto.
PERICOLO (Batterie ricaricabili)
• Non maneggiare in modo scorretto le batterie ricaricabili.
La mancata osservanza delle seguenti precauzioni potrebbe provocare perdite,
surriscaldamento, rotture o incendi delle batterie ricaricabili:
- Utilizzare solo batterie ricaricabili approvate per l'uso in questo prodotto.
- Non esporre le batterie ricaricabili a fiamme o calore eccessivo.
- Non smontare.
- Non cortocircuitare i terminali mettendoli a contatto con collane, forcine per
capelli o altri oggetti metallici.
- Non esporre le batterie ricaricabili o i prodotti nei quali sono inserite a forti
shock fisici.
- Non salire sulle batterie ricaricabili, non forarle con chiodi né colpirle con
martelli.
xviii
• Caricare esclusivamente come indicato.
La mancata osservanza di questa precauzione potrebbe provocare perdite,
surriscaldamento, rotture o incendi delle batterie ricaricabili.
• Se il liquido della batteria ricaricabile viene a contatto con gli occhi,
sciacquare con abbondante acqua pulita e rivolgersi immediatamente a un
medico.
Ritardare l'azione potrebbe provocare lesioni oculari.
AVVERTENZA (Batterie ricaricabili)
• Mantenere le batterie ricaricabili fuori dalla portata dei bambini.
Se un bambino dovesse ingerire una batteria ricaricabile, rivolgersi
immediatamente a un medico.
• Mantenere le batterie ricaricabili fuori dalla portata di animali domestici e
altri animali.
Le batterie ricaricabili potrebbero perdere, surriscaldarsi, rompersi o prendere fuoco
se vengono morse, masticate o danneggiate in altro modo da animali.
• Non immergere le batterie ricaricabili nell'acqua né esporle alla pioggia.
La mancata osservanza di questa precauzione potrebbe provocare incendi o
malfunzionamenti del prodotto. Asciugare il prodotto immediatamente con un
asciugamano o simili se dovesse bagnarsi.
• Interrompere immediatamente l'uso se si dovessero notare cambiamenti
nelle batterie ricaricabili, quali scolorimento o deformazione. Interrompere
la carica delle batterie ricaricabili EN-EL15b se non si caricano nel periodo di
tempo specificato.
La mancata osservanza di queste precauzioni potrebbe provocare perdite,
surriscaldamento, rotture o incendi delle batterie ricaricabili.
• Quando le batterie ricaricabili non sono più necessarie, isolare i terminali
con nastro adesivo.
Surriscaldamento, rottura o incendi potrebbero essere provocati dal contatto di
oggetti di metallo con i terminali.
• Se il liquido della batteria ricaricabile viene a contatto con la pelle o gli abiti
di una persona, sciacquare immediatamente l'area interessata con
abbondante acqua pulita.
La mancata osservanza di questa precauzione potrebbe provocare irritazione della
pelle.
xix
Avvisi
• È severamente vietata la riproduzione, • Nikon declina ogni responsabilità per
trasmissione, trascrizione, inserimento qualsiasi danno provocato dall'utilizzo
in un sistema di reperimento di
di questo prodotto.
informazioni, traduzione in qualsiasi
• Pur avendo tentato di rendere il più
lingua, in qualsiasi forma e con
completa e accurata possibile la
qualsiasi mezzo, anche parziale, dei
presente documentazione, vi
manuali in dotazione con il presente
preghiamo di segnalare eventuali
prodotto, senza previa autorizzazione
errori od omissioni al vostro
scritta di Nikon.
rivenditore Nikon più vicino (indirizzi
• Nikon si riserva il diritto di modificare
forniti separatamente).
l'aspetto e le specifiche dell'hardware e
del software descritti in questi manuali
in qualsiasi momento e senza alcun
preavviso.
xx
Avviso concernente il divieto di copia e riproduzione
È opportuno notare che il semplice possesso di materiale digitale copiato o
riprodotto tramite scanner, fotocamere digitali o altri dispositivi può essere
perseguito legalmente.
• Oggetti la cui copia o riproduzione è vietata per • Avvertenze per copie o riproduzioni specifiche
legge
Lo stato ha pubblicato precauzioni sulla
È severamente vietata la copia o
copia e riproduzione di titoli di credito
riproduzione di banconote, monete,
emessi da aziende private (azioni,
obbligazioni statali o locali, anche
ricevute, assegni, certificati, ecc.),
nell'eventualità in cui si tratti di
abbonamenti o coupon di viaggio, salvo
riproduzioni di campioni.
i casi in cui un numero minimo di copie
sia necessario ai fini contabili
È vietata la copia o riproduzione di
dell'azienda stessa. È inoltre vietata la
banconote, monete o titoli in
copia o riproduzione di passaporti
circolazione all'estero.
emessi dallo stato, licenze emesse da
È vietata la copia o riproduzione di
organi pubblici e gruppi privati, carte
francobolli e cartoline non timbrati
d'identità e biglietti, come abbonamenti
emessi dallo stato senza
o buoni pasto.
autorizzazione dell'organo di
• Osservare le indicazioni sul copyright
competenza.
In base alla legge sul copyright, foto o
È vietata la copia o riproduzione di
registrazioni di opere protette da
francobolli emessi dallo stato e di
copyright effettuate con la fotocamera
documentazioni e certificazioni
non possono essere utilizzate senza
stipulate secondo legge.
l'autorizzazione del proprietario del
copyright. Le eccezioni si applicano
all'uso personale, ma si noti che anche
l'uso personale potrebbe essere limitato
nel caso di foto o registrazioni di mostre
o di spettacoli dal vivo.
xxi
Utilizzare esclusivamente accessori elettronici di marca Nikon
Le fotocamere Nikon sono progettate per essere conformi agli standard più elevati
e includono una circuitazione elettronica complessa. Solo gli accessori elettronici
di marca Nikon (compresi caricabatterie, batterie ricaricabili, adattatori CA e
accessori per i flash) certificati specificatamente da Nikon per l'utilizzo con questa
fotocamera digitale Nikon sono progettati e testati per funzionare in conformità
con i requisiti operativi e di sicurezza di tale circuitazione elettronica.
L'utilizzo di accessori elettronici di altre marche potrebbe
danneggiare la fotocamera e rendere nulla la garanzia Nikon.
L'utilizzo di batterie ricaricabili agli ioni di litio di terze parti prive
dell'ologramma Nikon riportato a destra potrebbe impedire il
normale funzionamento della fotocamera o provocare surriscaldamento, innesco
di fiamma, rotture o perdite di liquido.
Per ulteriori informazioni sugli accessori di marca Nikon, rivolgersi a un rivenditore
di zona autorizzato Nikon.
D Prima di scattare foto importanti
Prima di utilizzare la fotocamera in occasioni importanti (quali matrimoni o
prima di portare la fotocamera in viaggio), eseguire uno scatto di prova per
accertarsi che la fotocamera funzioni correttamente. Nikon declina ogni
responsabilità per eventuali danni o perdite provocati da un possibile
malfunzionamento del prodotto.
D Apprendimento costante
Come parte integrante dell'impegno di Nikon per un "apprendimento
costante" nell'ambito dell'assistenza ai prodotti, sono disponibili
informazioni in continuo aggiornamento sui seguenti siti Web:
• Per utenti negli Stati Uniti: https://www.nikonusa.com/
• Per utenti in Europa e Africa: https://www.europe-nikon.com/support/
• Per utenti in Asia, Oceania e Medio Oriente: https://www.nikon-asia.com/
Visitare questi siti per tenersi aggiornati sulle informazioni più recenti
riguardanti il prodotto, suggerimenti, risposte alle domande frequenti
(FAQ) e consigli generali sulle tecniche fotografiche e di elaborazione
digitale. Per ulteriori informazioni, rivolgersi al proprio rivenditore Nikon di
fiducia. Vedere il seguente sito per informazioni sui contatti:
https://imaging.nikon.com/
xxii
Introduzione alla fotocamera
Prendersi alcuni minuti per familiarizzare con i nomi e le funzioni dei
controlli e dei display della fotocamera. Può essere utile mettere un
segnalibro in questa sezione per farvi riferimento durante la lettura
del resto del manuale.
Componenti della fotocamera
Fare riferimento a questa sezione per i nomi e le posizioni dei
controlli e dei display della fotocamera.
Corpo macchina della fotocamera
6
4
7
5
8
9
1
2
2
10
3
11
14
13
12
1 Ghiera di selezione modo ............... 70
2 Occhiello per cinghia
7 Pulsante di scatto ..............................41
8 Pulsante E ..........................................82
fotocamera ....................................... 27
9 Pulsante S ......................................80
3 Pulsante di sblocco ghiera di
10 Indicatore del piano focale (E) ....62
selezione modo ............................... 70 11 Ghiera di comando
4 Microfono stereo............................. 118
principale..................................17, 281
5 Pulsante di registrazione
12 Altoparlante
filmato................................................ 45 13 Pannello di controllo ........5, 297, 398
14 Slitta accessori (per flash esterno
.......................................................38, 41
opzionale).............................. 408, 416
6 Interruttore di alimentazione
Introduzione alla fotocamera
1
Il corpo macchina della fotocamera (continua)
1
2
3
7
8
9
4
10
5
11
12
6
13
1 Sensore di immagine..................... 421
2 Pulsante del modo monitor .....8, 298
6 Riferimento di innesto
3 Illuminatore ausiliario AF........43, 256
7 Connettore cuffie............................ 245
8 Spia CHARGE.......................................29
obiettivo.............................................36
Illuminatore riduzione occhi
rossi ......................................... 107, 354 9 Connettore USB ............ 337, 413, 417
Spia autoscatto...................................87 10 Connettore HDMI ......... 345, 413, 417
4 Coperchio per terminale accessori e 11 Terminale accessori........................ 413
connettori USB e HDMI
12 Connettore per microfono
5 Coperchio per connettori cuffie e
esterno ............................................ 413
microfono
13 Tappo corpo...............................36, 413
D Non toccare il sensore di immagine
Non esercitare pressione sul sensore di
immagine, non urtarlo con gli accessori di
pulizia né sottoporlo a forti correnti d'aria
provenienti da una pompetta per nessun
motivo. Queste azioni potrebbero graffiare o
comunque danneggiare il sensore. Per
informazioni sulla pulizia del sensore di
immagine, vedere "Pulizia del sensore di
immagine" (0 421).
2
Introduzione alla fotocamera
Sensore di immagine
1
2
3
7 8 9 10
11
12
13
14
15
16
4
5
6
20 19 18 17
1 Sensore di spegnimento
11 Selettore secondario .................17, 89
monitor.................................................8 12 Pulsante i.....................................21, 92
2 Mirino......................................................8 13 Coperchio alloggiamento
3 Oculare mirino................................. 415
card di memoria...............................32
4 Pulsante K......................................... 49 14 Spia di accesso card di
memoria......................................44, 86
5 Pulsante O .......................................... 51
6 Monitor..........................................10, 59 15 Pulsante J ..........................................18
16 Multi-selettore....................................18
7 Comando di regolazione
diottrica ................................................8 17 Pulsante G.............................18, 143
8 Pulsante DISP............................. 15, 124 18 Pulsante c (E) .................................84
9 Selettore del modo foto/
19 Pulsante W (Q) ........................20, 123
filmato..........................................41, 45 20 Pulsante X.........................61, 122, 139
10 Pulsante AF-ON ................................... 17
D Il monitor
L'angolazione del monitor può essere regolata come illustrato.
Introduzione alla fotocamera
3
Il corpo macchina della fotocamera (continua)
6
7
1
8
2
3
9
4
10
5
1 Ghiera secondaria.....................17, 281
2 Pulsante Fn1 ...............24, 63, 271, 285
6 Innesto dell'obiettivo .......................36
7 Pulsante di sblocco obiettivo .........37
3 Pulsante Fn2 ...............24, 52, 271, 285
4 Blocco del coperchio vano
8 Contatti CPU
9 Attacco per treppiedi........................78
batteria ...............................................32 10 Copriconnettore di
alimentazione................................ 418
5 Coperchio vano batteria ..................32
D Numero di serie del prodotto
Il numero di serie di questo prodotto è
reperibile aprendo il monitor.
4
Introduzione alla fotocamera
Il pannello di controllo
Il pannello di controllo si illumina quando la fotocamera è accesa.
Alle impostazioni predefinite, vengono visualizzati i seguenti
indicatori; per un elenco completo degli indicatori che compaiono
nel pannello di controllo, vedere "Il pannello di controllo" (0 407).
1
2
3
7
4
6
5
1 Tempo di posa .............................71, 73
2 Diaframma.......................................... 72
5 Numero di esposizioni
3 Indicatore della batteria.................. 34
4 "k" (visualizzato con memoria
6 Modo di scatto....................................84
7 Sensibilità ISO.....................................80
rimanenti ..................................34, 463
disponibile per più di
1.000 esposizioni) ........................... 34
Introduzione alla fotocamera
5
Il monitor e il mirino
Alle impostazioni predefinite, appaiono i
seguenti indicatori nel monitor e nel mirino
in modo foto; per un elenco completo degli
indicatori, vedere "Il display della
fotocamera e il pannello di controllo"
(0 398).
Monitor
Mirino
21 25 23
1
3 4 5 6 7 8 11 10 9
23456 7 89
10
11
12
25
24
23
22
21
2
13
14
20 19 18 17 16 15
22 20 1 19 18 13 17 16 15 14
1 Modo di ripresa ..................................70 12 Icona i ........................................ 13, 21
2 Punto AF .......................................43, 54 13 Indicatore di esposizione.................74
Display di compensazione
3 Modo di scatto...........................84, 111
dell'esposizione................................82
4 Modo messa a fuoco.......52, 189, 243
14
"k"
(visualizzato con memoria
5 Modo area AF....................54, 189, 243
disponibile per più di 1.000
esposizioni) .......................................34
15 Numero di esposizioni
Bilanciamento del bianco
rimanenti ..................................34, 463
.....................................63, 98, 170, 240
16 Sensibilità ISO.....................................80
Area immagine.............. 119, 165, 239
17 Indicatore di sensibilità ISO.............80
Dimensione dell'immagine
Indicatore di sensibilità ISO
.................................................. 106, 166
auto .....................................................81
Qualità dell'immagine .......... 104, 166
6 D-Lighting attivo........... 110, 182, 241
7 Picture Control .................94, 177, 241
8
9
10
11
6
Introduzione alla fotocamera
18 Diaframma.......................................... 72 23 Indicatore riduzione
vibrazioni ............................... 112, 189
19 Tempo di posa .............................71, 73
24 Ripresa touch...............................10, 59
20 Misurazione esposimetrica
......................................... 108, 185, 243 25 Indicatore "orologio non
impostato".........................................40
21 Indicatore della batteria.................. 34
22 Tipo otturatore ................................ 262
Le seguenti voci vengono visualizzate in
modo filmato.
Monitor
Mirino
1
34
1
2
3
4
10
9
8
7
10
6
6
5
7
1 Indicatore di registrazione.............. 45
Registrazione disattivata................. 46
2 Tempo rimanente............................. 45
3 Dim. e vel. fotogr./Qualità
imm. ........................................ 116, 239
4 Nome file........................................... 239
89
5 2
5 Modo di scatto (fotografia di
immagini fisse) .................................84
6 Inseguimento del soggetto ............58
7 Livello sonoro .................................. 118
8 Sensibilità microfono............ 118, 244
9 Risposta in frequenza .................... 245
10 Bracketing area AF ............................54
Introduzione alla fotocamera
7
Controlli della fotocamera
Questa sezione descrive come utilizzare vari controlli e display della
fotocamera.
Il mirino
Mettendo l'occhio sul mirino si attiva il
sensore di spegnimento monitor,
commutando il display dal monitor al
mirino (si noti che il sensore di
spegnimento monitor risponde anche ad
altri oggetti, per esempio le dita). Il mirino
può essere utilizzato per menu e
riproduzione, se desiderato.
Sensore di spegnimento
monitor
Il pulsante del modo monitor
Premere il pulsante del modo monitor per
commutare ciclicamente tra i display del
mirino e del monitor.
D Il comando di regolazione diottrica
Per la messa a fuoco del mirino, sollevare e
ruotare il comando di regolazione diottrica,
facendo attenzione a non mettere il dito o le
unghie nell'occhio. Spingere di nuovo
all'interno il controllo una volta regolata la
messa a fuoco come desiderato.
A Uso prolungato
Quando si utilizza il mirino per periodi di tempo prolungati, è possibile
regolare la luminosità mirino e la tinta per facilitare la visione selezionando
No per la Personalizzazione d8 (Applica impostazioni al live view.).
A Modo monitor
È possibile limitare la scelta di modi monitor disponibili usando l'opzione
Limita selezione modo monitor nel menu impostazioni.
8
Introduzione alla fotocamera
Premere il pulsante del modo monitor per commutare ciclicamente
tra i display come segue.
Interruttore automatico display: il display commuta dal
monitor al mirino quando si mette l'occhio sul mirino e
dal mirino al monitor quando si allontana l'occhio.
Solo mirino: il mirino è usato per ripresa, menu e
riproduzione; il monitor rimane vuoto.
Solo monitor: il monitor è utilizzato per ripresa, menu e
riproduzione; il display del mirino rimane vuoto anche se
si mette l'occhio sul mirino.
Priorità al mirino: la fotocamera funziona in modo analogo
alle fotocamere SLR digitali esistenti. Mettendo l'occhio
sul mirino si attiva il mirino, allontanando l'occhio si
disattiva il mirino. In modo foto, il monitor rimane vuoto,
mentre in modo filmato, durante la riproduzione o
quando sono visualizzati i menu, il monitor si accende
quando si allontana l'occhio dal mirino.
Introduzione alla fotocamera
9
Comandi touch
Il monitor sensibile al tocco può essere
utilizzato per regolare le impostazioni della
fotocamera, mettere a fuoco e rilasciare
l'otturatore, visualizzare foto e filmati,
inserire testo e navigare nei menu. I
comandi touch non sono disponibili
mentre è in uso il mirino.
❚❚ Messa a fuoco e rilascio dell'otturatore
Toccare il monitor per mettere a fuoco il
punto AF selezionato (AF con tocco). In
modo foto, l'otturatore viene rilasciato
quando si solleva il dito del display (toccare
per scattare).
Le impostazioni AF touch possono essere
regolate toccando l'icona W (0 59).
10 Introduzione alla fotocamera
❚❚ Regolazione delle impostazioni
Toccare le impostazioni selezionate nel
display e scegliere l'opzione desiderata
toccando le icone o i cursori. Toccare Z o
premere J per selezionare l'opzione
scelta e tornare al display precedente.
❚❚ Riproduzione
Scorrere verso sinistra o destra per
visualizzare altre immagini durante la
riproduzione a pieno formato.
Nella vista a pieno formato, toccando il
fondo del display si visualizza una barra di
avanzamento fotogrammi. Far scorrere il
dito verso sinistra o destra sopra la barra
per scorrere rapidamente ad altre
immagini.
Barra di avanzamento
fotogrammi
Introduzione alla fotocamera 11
Utilizzare i gesti di allargare e pizzicare per
ingrandire e ridurre e di scivolare per
scorrere. È possibile anche dare al display
due rapidi tocchi per ingrandire dalla
riproduzione a pieno formato o annullare
lo zoom.
Per "ridurre l'ingrandimento" a una
visualizzazione miniatura, utilizzare il gesto
di pizzicare in riproduzione a pieno
formato. Usare pizzicare e allargare per
scegliere il numero di immagini
visualizzate tra 4, 9 e 72 fotogrammi.
❚❚ Riproduzione di filmati
Toccare la guida sullo schermo per avviare
la riproduzione filmato (i filmati sono
indicati da un'icona 1). Toccare il display
per mettere in pausa o riprendere, oppure
toccare Z per uscire e tornare alla
riproduzione a pieno formato.
Guida
12 Introduzione alla fotocamera
❚❚ Il menu i
Toccare l'icona i per visualizzare il menu
i durante la ripresa (0 21, 92).
Toccare le voci per visualizzare le opzioni.
❚❚ Immissione di testo
Quando viene visualizzata una tastiera, è
possibile inserire il testo toccando i tasti
(per passare ciclicamente tra le tastiere di
maiuscole e minuscole e dei simboli,
toccare il pulsante di selezione tastiera)
oppure spostare il cursore toccando l'area
di visualizzazione testo.
Area di visualizzazione
testo
Area
tastiera
Selezione
tastiera
Introduzione alla fotocamera 13
❚❚ Spostamento all'interno dei menu
Scivolare in alto o in basso per scorrere.
Toccare un'icona del menu per scegliere
un menu.
Toccare le voci di menu per visualizzare
opzioni e toccare icone o cursori per
cambiare.
Per uscire senza cambiare le impostazioni,
toccare Z.
D Il touch screen
Il touch screen risponde all'elettricità statica e potrebbe non rispondere se
coperto da pellicole protettive di terze parti, quando lo si tocca con le
unghie o con dei guanti o quando viene toccato contemporaneamente in
più posizioni. Non applicare forza eccessiva e non toccare lo schermo con
oggetti appuntiti.
A Attivazione o disattivazione dei comandi touch
I comandi touch possono essere attivati o disattivati mediante l'opzione
Comandi touch nel menu impostazioni (0 305).
14 Introduzione alla fotocamera
Il pulsante DISP
Utilizzare il pulsante DISP per visualizzare o
nascondere gli indicatori nel monitor o nel
mirino.
❚❚ Modo foto
In modo foto, premendo il pulsante DISP, si commuta ciclicamente il
display come segue:
Indicatori attivati
Display semplificato
Istogramma 1
Info flash 2, 3
Visualizzazione
informazioni 2
Orizzonte virtuale
1 Non visualizzato quando No è selezionato per la Personalizzazione d8
(Applica impostazioni al live view.) o Sì è selezionato per
Sovrapposizione di scatto in modo esposizione multipla.
2 Non visualizzato nel mirino.
3 Visualizzato quando un flash esterno opzionale SB-5000, SB-500, SB-400 o
SB-300 è montato sulla slitta accessori o un telecomando WR-R10 controlla
un'unità flash tramite controllo flash radio.
Introduzione alla fotocamera 15
❚❚ Modo filmato
In modo filmato, premendo il pulsante DISP, si commuta
ciclicamente il display come segue:
Indicatori attivati
Display semplificato
Orizzonte virtuale
Istogramma
16 Introduzione alla fotocamera
Il selettore secondario
Utilizzare il selettore secondario come un
joystick per selezionare il punto AF, oppure
premere il centro del selettore secondario
per bloccare la messa a fuoco e
l'esposizione (0 89, 90).
Il pulsante AF-ON
Nel modo autofocus, il pulsante AF-ON può
essere utilizzato per mettere a fuoco.
Le ghiere di comando
Utilizzare le ghiere di comando per
regolare il tempo di posa o il diaframma,
oppure in combinazione con altri pulsanti
per modificare le impostazioni della
fotocamera.
Ghiera secondaria
Ghiera di comando
principale
Introduzione alla fotocamera 17
Il pulsante G
Premere il pulsante G per visualizzare i
menu.
1
2
3
4
5
6
7
8
1 D: Menu riproduzione................. 154
2 C: Menu di ripresa foto ............... 160
9
3 1: Menu di ripresa filmato .......... 238
4 A: Menu personalizzazioni ......... 247
5 B: Menu impostazioni ................... 293
6 N: Menu di ritocco ........................ 314
7 O/m: Mio Menu o Impostazioni
recenti (predefinito su Mio
Menu) .............................................. 331
8 d: Icona guida ...................................20
9 Impostazioni attuali....................... 143
❚❚ Utilizzo dei menu
È possibile navigare nei menu usando il multi-selettore e il pulsante
J.
1: Per spostare il cursore verso l'alto
J: Per selezionare la
voce evidenziata
4: Per annullare e tornare al
menu precedente
2: Per selezionare la voce
evidenziata o visualizzare il
sottomenu
3: Per spostare il cursore verso il basso
18 Introduzione alla fotocamera
1 Selezionare l'icona del
menu attuale.
Premere 4 per selezionare
l'icona del menu attuale.
2 Selezionare un menu.
Premere 1 o 3 per selezionare il menu desiderato.
3 Posizionare il cursore nel
menu selezionato.
Premere 2 per posizionare il
cursore nel menu
selezionato.
4 Selezionare un'opzione di
menu.
Premere 1 o 3 per
selezionare un'opzione di
menu (le voci visualizzate in
grigio non sono
attualmente disponibili e non possono essere selezionate).
Introduzione alla fotocamera 19
5 Visualizzare le opzioni.
Premere 2 per visualizzare
le opzioni della voce di
menu selezionata.
6 Selezionare un'opzione.
Premere 1 o 3 per
selezionare un'opzione (le
opzioni visualizzate in grigio
non sono attualmente
disponibili e non possono
essere selezionate).
7 Selezionare la voce evidenziata.
Premere J per selezionare la voce evidenziata. Per
uscire senza effettuare una selezione, premere il
pulsante G. Per uscire dai menu e ritornare al
modo di ripresa, premere il pulsante di scatto a metà
corsa.
È inoltre possibile navigare nei menu tramite i comandi touch
(0 14).
A L'icona d (Guida)
Se un'icona d appare nell'angolo in basso a sinistra del display, è possibile
visualizzare una descrizione dell'opzione o del menu attualmente
selezionati premendo il pulsante W (Q). Premere 1 o 3 per scorrere il
testo, oppure premere nuovamente W (Q) per tornare ai menu.
20 Introduzione alla fotocamera
Il pulsante i (icona i)
Per un accesso rapido alle impostazioni utilizzate frequentemente,
premere il pulsante i o toccare l'icona i nel display.
o
Toccare la voce desiderata o selezionare le
voci e premere J per visualizzare le
opzioni. È inoltre possibile regolare le
impostazioni selezionando le voci e
ruotando le ghiere di comando. Le voci
visualizzate in modo foto (0 93) sono
diverse da quelle visualizzate in modo
filmato (0 114).
A Il menu i riproduzione
Premendo il pulsante i durante la
riproduzione viene visualizzato un menu
contestuale di opzioni di riproduzione
utilizzate di frequente.
Introduzione alla fotocamera 21
❚❚ Personalizzazione del menu i
Le voci visualizzate nel menu i modo foto possono essere scelte
utilizzando la Personalizzazione f1 (Personalizza menu i).
1 Selezionare la Personalizzazione f1.
Nel menu Personalizzazioni, selezionare
la Personalizzazione f1 (Personalizza
menu i) e premere J (per
informazioni sull'utilizzo dei menu,
vedere "Il pulsante G", 0 18).
2 Scegliere una posizione.
Selezionare una posizione nel menu
che si desidera modificare e premere J.
3 Scegliere un'opzione.
Selezionare un'opzione e premere J
per assegnarla alla posizione
selezionata e tornare al menu
visualizzato allo step 2. Ripetere gli
step 2 e 3 come desiderato.
4 Uscire.
Premere il pulsante G per salvare le modifiche e uscire.
22 Introduzione alla fotocamera
A Opzioni che possono essere assegnate al menu i
Le seguenti opzioni possono essere assegnate al menu i per il modo foto:
• Scegli area immagine • Compensazione flash • Tipo otturatore
• Qualità dell'immagine • Modo messa a fuoco • Applica impostazioni
• Modo area AF
al live view.
• Dimensione
• Riduzione vibrazioni • Zoom con visual. a
dell'immagine
• Auto bracketing
scherm. diviso
• Compensazione
• Esposizione multipla • Alte luci peaking
esposiz.
• Luminosità mirino/
• HDR (high dynamic
• Impostazioni
monitor
range)
sensibilità ISO
• Fotografia silenziosa • Connessione
• Bilanciamento del
Bluetooth
• Modo di scatto
bianco
• Connessione Wi-Fi
• Assegnaz. contr.
• Imposta Picture
personalizz.
Control
• Esposizione
• Spazio colore
posticipata
• D-Lighting attivo
• NR su esposizioni
lunghe
• NR su ISO elevati
• Misurazione
esposimetrica
• Modo flash
Il menu i del modo filmato può essere personalizzato utilizzando la
Personalizzazione g1 (Personalizza menu i); le opzioni disponibili
differiscono da quelle del modo foto.
Introduzione alla fotocamera 23
I pulsanti funzione (Fn1 e Fn2)
I pulsanti Fn1 e Fn2 possono essere utilizzati
Pulsante Fn1
anche per un rapido accesso alle
impostazioni selezionate durante la
ripresa. Le impostazioni assegnate a questi
pulsanti possono essere scelte utilizzando
la Personalizzazione f2 (Assegnaz. contr.
personalizz.) e l'impostazione selezionata
Pulsante Fn2
può essere regolata premendo il pulsante
oppure premendo il pulsante e ruotando le
ghiere di comando. Alle impostazioni predefinite, il pulsante Fn1 è
utilizzato per il bilanciamento del bianco e il pulsante Fn2 per
selezionare i modi messa a fuoco e area AF.
❚❚ Personalizzazione dei pulsanti funzione
La funzione eseguita dai pulsanti funzione in modo foto viene scelta
utilizzando la Personalizzazione f2 (Assegnaz. contr. personalizz.).
1 Selezionare la Personalizzazione f2.
Nel menu Personalizzazioni, selezionare
la Personalizzazione f2 (Assegnaz.
contr. personalizz.) e premere J (per
informazioni sull'utilizzo dei menu,
vedere "Il pulsante G", 0 18).
24 Introduzione alla fotocamera
2 Scegliere un pulsante.
Selezionare l'opzione per il pulsante
desiderato e premere J. Selezionare
Pulsante Fn1 per scegliere la funzione
assegnata al pulsante Fn1,
Pulsante Fn2, per scegliere la funzione
assegnata al pulsante Fn2.
3 Scegliere un'opzione.
Selezionare un'opzione e premere J
per assegnarla al pulsante selezionato e
tornare al menu visualizzato allo step 2.
Ripetere gli step 2 e 3 per scegliere il
ruolo del pulsante rimanente.
4 Uscire.
Premere il pulsante G per salvare le modifiche e uscire.
Introduzione alla fotocamera 25
A Funzioni che possono essere assegnate ai pulsanti funzione
Le seguenti funzioni possono essere assegnate ai pulsanti funzione in
modo foto:
• Modo/
• Selezione scatto
• AF-ON
compensazione flash
sincro
• Solo blocco AF
• Modo messa a fuoco/
• + NEF (RAW)
• Blocco AE
modo area AF
• Mostra reticolo
(permanente)
• Auto bracketing
• Zoom sì/no
• Blocco AE (reset allo
• Esposizione multipla
• MIO MENU
scatto)
• HDR (high dynamic
• Accedi prima voce
• Solo blocco AE
range)
MIO MENU
• Blocco AE/AF
• Esposizione
• Riproduzione
• Blocco FV
posticipata
• Proteggi
• c Disattiva/attiva
• Scegli area immagine • Blocca tempo e
• Anteprima
diaframma
• Qualità/dimens.
• Misurazione matrix
• Alte luci peaking
immagine
• Misuraz. ponderata
• Classificazione
• Bilanciamento del
centrale
• Selezione obiettivo
bianco
• Misurazione spot
senza CPU
• Misuraz. ponderata su • Imposta Picture
• Nessuna
Control
alte luci
• Sequenza bracketing • D-Lighting attivo
• Misurazione
esposimetrica
Le funzioni assegnate ai pulsanti funzione in modo filmato possono essere
scelte utilizzando la Personalizzazione g2 (Assegnaz. contr. personalizz.);
le opzioni disponibili differiscono da quelle del modo foto.
26 Introduzione alla fotocamera
Primi passi
Completare gli step indicati in questo capitolo prima di scattare foto
per la prima volta.
Collegare la cinghia della fotocamera
Una cinghia è fornita in dotazione con la fotocamera; cinghie
aggiuntive sono disponibili separatamente. Fissare saldamente la
cinghia agli occhielli della fotocamera.
Primi passi 27
Caricare la batteria ricaricabile
La batteria ricaricabile può essere caricata con il caricabatteria in
dotazione o con un adattatore CA/caricabatteria EH-7P (un EH-7P
viene fornito in dotazione con la Z 7 e può essere acquistato
separatamente per la Z 6).
D La batteria ricaricabile e il caricabatteria
Leggere e attenersi alle avvertenze e alle precauzioni in "Informazioni di
sicurezza" (0 xvi) e "Cura della fotocamera e della batteria ricaricabile:
precauzioni" (0 426).
Il caricabatteria
Inserire la batteria ricaricabile EN-EL15b in dotazione e collegare il
caricabatteria alla presa. A seconda del Paese o della regione, il
caricabatteria è dotato di un adattatore a muro CA o di un cavo di
alimentazione.
• Adattatore a muro CA: inserire l'adattatore a muro CA nell'ingresso CA del
caricabatteria (q). Far scorrere il blocco adattatore a muro CA come
illustrato (w) e ruotare l'adattatore di 90° per fissarlo in posizione (e).
Inserire la batteria ricaricabile e collegare il caricabatteria.
Blocco adattatore a muro CA
• Cavo di alimentazione: dopo aver collegato il cavo di alimentazione
con la spina nell'orientamento mostrato, inserire la batteria
ricaricabile e collegare il cavo.
28 Primi passi
La spia CHARGE (CARICA) lampeggia mentre la batteria ricaricabile è
in carica. Una batteria ricaricabile scarica si carica completamente in
circa due ore e 35 minuti.
Batteria ricaricabile in
carica
Carica completa
Adattatori CA/caricabatteria
Quando vengono inserite nella fotocamera, le batterie ricaricabili
Li-ion EN-EL15b si caricano quando la fotocamera è collegata a un
adattatore CA/caricabatteria EH-7P (EH-7P non può essere utilizzato
per caricare batterie ricaricabili EN-EL15a e EN-EL15; usare invece il
caricabatteria MH-25a in dotazione). Una batteria ricaricabile scarica
si carica completamente in circa due ore e 35 minuti. Si noti che in
alcuni Paesi o regioni, ove necessario, gli adattatori CA/
caricabatteria sono forniti con un adattatore spina collegato; la
forma dell'adattatore spina varia in base al Paese di vendita.
1 Inserire EN-EL15b nella fotocamera
(0 32).
Primi passi 29
2 Dopo aver confermato che la fotocamera è spenta, collegare
l'adattatore CA/caricabatteria e collegare l'adattatore alla
presa. Inserire la spina o l'adattatore spina nella presa diritti e
non a un angolo e osservare la stessa precauzione scollegando
l'adattatore CA/caricabatteria.
Spia CHARGE
Presa
Adattatore CA/caricabatteria
EH-7P
La spia CHARGE (CARICA) della fotocamera si accende in ambra
quando la ricarica è in corso e si spegne quando la ricarica è
completa. Si noti che, sebbene la fotocamera possa essere
utilizzata mentre è collegata, la batteria non si carica e la
fotocamera non ottiene alimentazione dall’adattatore CA/
caricabatteria mentre la fotocamera è accesa.
3 Scollegare il cavo di alimentazione dalla presa e scollegare
l'adattatore CA/caricabatteria quando la ricarica è completa.
30 Primi passi
D La spia CHARGE (CARICA)
Se la batteria ricaricabile non può essere caricata utilizzando l'adattatore
CA/caricabatteria, per esempio perché la batteria non è compatibile o la
temperatura della fotocamera è alta, la spia CHARGE (CARICA) lampeggia
rapidamente per circa 30 secondi e quindi si spegne. Se la spia CHARGE
(CARICA) è spenta ma non si è osservata la ricarica della batteria ricaricabile,
accendere la fotocamera e verificare il livello della batteria ricaricabile.
Primi passi 31
Inserire la batteria ricaricabile e una card di
memoria
Prima di inserire o rimuovere la batteria ricaricabile o le card di
memoria, confermare che l'interruttore di alimentazione della
fotocamera sia in posizione OFF (NO). Inserire la batteria ricaricabile
nell'orientamento illustrato, utilizzando la batteria ricaricabile per
tenere il blocco batteria arancione premuto su un lato. Il blocco
mantiene la batteria ricaricabile in posizione quando quest'ultima è
completamente inserita.
Blocco batteria
64GB
Tenendo la card di memoria nell'orientamento indicato, farla
scorrere diritta all'interno dell'alloggiamento finché non scatta in
posizione.
32 Primi passi
D Rimozione della batteria ricaricabile
Per rimuovere la batteria ricaricabile, spegnere
la fotocamera e aprire il coperchio vano
batteria. Premere il blocco batteria nella
direzione indicata dalla freccia per rilasciare la
batteria ricaricabile, quindi rimuovere la
batteria ricaricabile manualmente.
D Rimozione delle card di memoria
Dopo avere verificato che la spia di accesso
card di memoria sia spenta, spegnere la
fotocamera, aprire il coperchio alloggiamento
card di memoria e premere la card all'interno
per espellerla (q). La card può quindi essere
rimossa manualmente (w).
Primi passi 33
Livello della batteria ricaricabile
Il livello della batteria ricaricabile è indicato nella visualizzazione di
ripresa e nel pannello di controllo mentre la fotocamera è accesa.
Monitor
Mirino
Pannello di
controllo
Il display del livello della batteria ricaricabile cambia man mano che
il livello della batteria ricaricabile diminuisce, da L a K, J, I e
infine a H. Quando il livello della batteria ricaricabile scende a H,
sospendere la ripresa e caricare la batteria ricaricabile o preparare
una batteria ricaricabile di ricambio. Quando la batteria ricaricabile è
del tutto esaurita, l'icona H lampeggia; caricare la batteria
ricaricabile o inserire una batteria ricaricabile di ricambio
completamente carica.
Numero di esposizioni rimanenti
Quando la fotocamera è accesa, la visualizzazione di ripresa e il
pannello di controllo mostrano il numero di foto che possono essere
scattate con le impostazioni attuali (i valori superiori a 1.000
vengono arrotondati per difetto al centinaio più vicino; per es., i
valori compresi tra 1.400 e 1.499 vengono visualizzati come 1,4 k).
Monitor
34 Primi passi
Mirino
Pannello di
controllo
D Card di memoria
• Le card di memoria potrebbero essere molto calde dopo l'uso. Prestare la
dovuta attenzione durante la rimozione delle card di memoria dalla
fotocamera.
• Spegnere l'alimentazione prima di inserire o rimuovere le card di
memoria. Non rimuovere le card di memoria dalla fotocamera, non
spegnere la fotocamera e non rimuovere o scollegare la fonte di
alimentazione durante la formattazione o durante la registrazione, la
cancellazione o la copia dei dati in un computer o in un altro dispositivo.
La mancata osservanza di queste precauzioni potrebbe provocare la
perdita di dati o danni alla fotocamera o alla card.
• Non toccare i terminali della card con le dita o con oggetti metallici.
• Non piegare, non fare cadere, né sottoporre a forti urti.
• Non applicare forza eccessiva all'involucro della card. La mancata
osservanza di questa precauzione potrebbe arrecare danni alla card.
• Non esporre ad acqua, calore, alti livelli di umidità o sole diretto.
• Non formattare le card di memoria in un computer.
D Card di memoria non presente
Se non è inserita una card di memoria, appare un indicatore "card di
memoria non presente" nella visualizzazione di ripresa e [–E–] compare sia
nel pannello di controllo sia nella visualizzazione di ripresa.
Primi passi 35
Collegare un obiettivo
La fotocamera può essere utilizzata con obiettivi baionetta Z-Mount.
Prima di collegare o rimuovere gli obiettivi, confermare che l'interruttore
di alimentazione della fotocamera sia in posizione OFF. Prestare attenzione
a non far penetrare polvere all'interno della fotocamera quando
l'obiettivo o il tappo corpo sono rimossi e assicurarsi di rimuovere il tappo
dell'obiettivo prima di scattare le foto. L'obiettivo generalmente utilizzato
nel presente manuale a scopo illustrativo è un NIKKOR Z 24–70 mm f/4 S.
Rimuovere il tappo
corpo della
fotocamera
Rimuovere il copriobiettivo
posteriore
Riferimento di innesto (fotocamera)
G
Allineare i riferimenti
di innesto
Riferimento di
innesto (obiettivo)
Ruotare l'obiettivo come indicato
finché non scatta in posizione
36 Primi passi
Non toccare il
sensore di
immagine o i
contatti
dell'obiettivo.
D Obiettivi baionetta F-Mount
Assicurarsi di montare l'adattatore baionetta FTZ (in dotazione o
disponibile separatamente, 0 455) prima di utilizzare obiettivi baionetta
F-Mount. Il tentativo di collegare obiettivi baionetta F-Mount direttamente
alla fotocamera potrebbe danneggiare l'obiettivo o il sensore di immagine.
D Rimozione degli obiettivi
Prima di rimuovere o sostituire l'obiettivo,
assicurarsi che la fotocamera sia spenta. Per
rimuovere l'obiettivo, tenere premuto il
pulsante di sblocco obiettivo (q) mentre si
ruota l'obiettivo in senso orario (w). Dopo aver
smontato l'obiettivo, riposizionare i tappi
dell'obiettivo e il tappo corpo della
fotocamera.
Primi passi 37
Scegliere una lingua e impostare l'orologio
L'opzione della lingua nel menu impostazioni viene
automaticamente selezionata la prima volta in cui sono visualizzati i
menu. Scegliere una lingua e impostare l'orologio della fotocamera.
1 Accendere la fotocamera.
Ruotare l'interruttore di alimentazione
su ON.
2 Selezionare Lingua (Language) nel
menu impostazioni.
Premere il pulsante G per visualizzare
i menu della fotocamera, quindi
selezionare Lingua (Language) nel
menu impostazioni e premere 2 (per
informazioni sull'uso dei menu, vedere
"Il pulsante G", 0 18).
3 Selezionare una lingua.
Premere 1 o 3 per selezionare la lingua desiderata e premere J
(le lingue disponibili variano a seconda del Paese o regione di
acquisto iniziale della fotocamera).
38 Primi passi
4 Selezionare Fuso orario e data.
Selezionare Fuso orario e data e
premere 2.
5 Scegliere un fuso orario.
Selezionare Fuso orario e scegliere il
fuso orario attuale (il display mostra
alcune città selezionate nella zona
scelta e la differenza tra l'ora nella zona
scelta e UTC). Premere J per salvare le
modifiche e tornare al menu fuso orario e data.
6 Attivare o disattivare l'ora legale.
Selezionare Ora legale, quindi
selezionare Sì o No e premere J.
Selezionando Sì si porta avanti
l'orologio di un'ora.
7 Impostare l'orologio.
Selezionare Data e ora e utilizzare il
multi-selettore per impostare
l'orologio. Premere J quando
l'orologio è impostato su data e ora
attuali (si noti che la fotocamera usa un
orologio a 24 ore).
Primi passi 39
8 Scegliere un formato data.
Per scegliere l'ordine in cui sono
visualizzati anno, mese e giorno,
selezionare Formato data, quindi
selezionare l'opzione desiderata e
premere J.
9 Tornare al modo di ripresa.
Premere il pulsante di scatto a metà corsa per
ritornare al modo di ripresa.
D L'icona t ("Orologio non impostato")
L'orologio della fotocamera è alimentato da una fonte di alimentazione
autonoma e ricaricabile, che si ricarica se necessario quando la batteria
ricaricabile principale è installata. Con due giorni di ricarica, l'orologio sarà
alimentato per circa un mese. Se un'icona t lampeggia nel display,
l'orologio è stato ripristinato e la data e l'ora registrate con le nuove foto
non saranno corrette. Utilizzare l'opzione Fuso orario e data > Data e ora
nel menu impostazioni per impostare l'orologio sulla data e ora corrette
(0 295).
A SnapBridge
Utilizzare l'app SnapBridge per sincronizzare l'orologio della fotocamera
con l'orologio di uno smartphone o un tablet (smart device). Vedere la
guida in linea di SnapBridge per i dettagli.
40 Primi passi
Fotografia di base e riproduzione
Questo capitolo illustra le procedure di base per scattare e
visualizzare foto.
Scatto di foto (modo b)
Seguire gli step riportati di seguito per scattare foto in modo b
(auto), un modo "inquadra e scatta" automatico nel quale la
maggior parte delle impostazioni è controllata dalla fotocamera in
risposta alle condizioni di ripresa.
1 Accendere la fotocamera.
Il monitor e il pannello di controllo si
illuminano.
2 Selezionare il modo foto.
Ruotare il selettore del
modo foto/filmato su C.
D Obiettivi con barilotti ritraibili
Gli obiettivi con barilotti ritraibili devono
essere estesi prima dell'uso. Ruotare l'anello
zoom dell'obiettivo come indicato finché
l'obiettivo non scatta nella posizione estesa.
Fotografia di base e riproduzione 41
3 Selezionare il modo b.
Premendo il pulsante di
sblocco ghiera di selezione
modo nella parte superiore
della fotocamera, ruotare la
ghiera di selezione modo su
b.
Ghiera di selezione modo
Pulsante di sblocco ghiera
di selezione modo
4 Preparare la fotocamera.
Reggere l'impugnatura con la mano destra e con la sinistra
sostenere il corpo macchina della fotocamera o l'obiettivo.
Portare i gomiti all'interno contro i lati del torace.
Inquadratura di foto nel mirino
Orientamento orizzontale
(paesaggio)
Orientamento verticale (ritratto)
Inquadratura di foto nel monitor
Orientamento orizzontale
(paesaggio)
42 Fotografia di base e riproduzione
Orientamento verticale (ritratto)
5 Inquadrare la foto.
Inquadrare lo scatto e utilizzare il
selettore secondario o il multi-selettore
per posizionare il punto AF sul
soggetto.
Punto AF
6 Mettere a fuoco.
Per mettere a fuoco, premere il pulsante
di scatto a metà corsa o premere il
pulsante AF-ON (l'illuminatore ausiliario
AF potrebbe accendersi se il soggetto è
scarsamente illuminato). Se AF-S è
selezionato per il modo di messa a
fuoco, il punto AF verrà visualizzato in
verde se la fotocamera è in grado di
mettere a fuoco; se la fotocamera non è
in grado di mettere a fuoco, il punto AF lampeggerà in rosso.
D L'illuminatore ausiliario AF
Non ostruire l'illuminatore ausiliario AF quando è acceso.
Fotografia di base e riproduzione 43
7 Scattare.
Premere in modo regolare il pulsante di
scatto fino in fondo per scattare la foto
(è possibile scattare una foto anche
toccando il monitor: toccare il soggetto
da mettere a fuoco, quindi sollevare il
dito per rilasciare l'otturatore). La spia di
accesso card di memoria si illumina
durante la registrazione della foto sulla
card di memoria. Non espellere la card di
memoria né rimuovere o scollegare la
fonte di alimentazione fino allo
spegnimento della spia e al
completamento della registrazione.
Spia di accesso card di
memoria
D Il timer di standby
Se non vengono effettuate operazioni per circa
30 secondi, il display si offusca per alcuni
secondi prima che il monitor, il mirino e il
pannello di controllo si spengano per ridurre il
consumo della batteria ricaricabile. Premere il
pulsante di scatto a metà corsa per riattivare il
display. La durata di tempo prima della
scadenza automatica del timer di standby può essere selezionata con la
Personalizzazione c3 (Ritardo spegnimento) > Timer di standby.
44 Fotografia di base e riproduzione
Ripresa di filmati (modo b)
Il modo b (auto) può anche essere usato per una semplice
registrazione "inquadra e scatta" di un filmato.
1 Accendere la fotocamera.
Il monitor e il pannello di controllo si
illuminano.
2 Selezionare il modo
filmato.
Ruotare il selettore del
modo foto/filmato su 1. Si
noti che i flash esterni
opzionali non possono
essere utilizzati quando la fotocamera è in modo filmato.
3 Selezionare il modo b.
Premendo il pulsante di
sblocco ghiera di selezione
modo nella parte superiore
della fotocamera, ruotare la
ghiera di selezione modo su
b.
Ghiera di selezione modo
Pulsante di sblocco ghiera
di selezione modo
Fotografia di base e riproduzione 45
4 Avviare la registrazione.
Premere il pulsante di registrazione
filmato per avviare la registrazione.
Mentre la registrazione è in corso, la
fotocamera visualizza un indicatore di
registrazione e il tempo rimanente. La
fotocamera può essere rimessa a fuoco Pulsante di registrazione
filmato
in qualsiasi momento durante la
registrazione premendo il pulsante
Indicatore di registrazione
AF-ON o toccando il soggetto nel
display. L'audio viene registrato
tramite il microfono incorporato; non
coprire il microfono durante la
registrazione.
Tempo rimanente
5 Terminare la registrazione.
Premere nuovamente il pulsante di
registrazione filmato per mettere fine
alla registrazione. La spia di accesso
card di memoria si illumina mentre la
fotocamera finisce di salvare il filmato
sulla card di memoria. Non espellere la
card di memoria né rimuovere o
scollegare la fonte di alimentazione fino
allo spegnimento della spia e al
completamento della registrazione.
Spia di accesso card di
memoria
D L'icona 0
Un'icona 0 indica che non è possibile registrare filmati.
46 Fotografia di base e riproduzione
In modo filmato, possono essere scattate
foto senza interrompere la registrazione
premendo il pulsante di scatto fino in
fondo. Un'icona C lampeggia nel display
quando viene scattata una foto.
D Scatto di foto in modo filmato
Si noti che è possibile scattare foto anche quando il soggetto non è messo
a fuoco. Le foto vengono registrate in formato JPEG qualità Finem alle
dimensioni attualmente selezionate per le dimensioni del fotogramma
filmato. Nei modi di scatto continuo, la frequenza di avanzamento
fotogrammi mentre la registrazione è in pausa varia in base alle opzioni
selezionate per Dimens./freq. fotogrammi, ma soltanto una foto verrà
scattata ogni volta che il pulsante di scatto viene premuto mentre la
registrazione è in corso. È possibile scattare fino a 50 foto con ciascun
filmato.
D Durante la ripresa
Effetto flicker (sfarfallio della luce), righe o distorsioni potrebbero essere
visibili nel display e nelle foto e nei filmati ripresi con lampade a
fluorescenza, a vapore di mercurio o al sodio oppure con soggetti che sono
in movimento, in particolare se viene effettuata una panoramica
orizzontale con la fotocamera o se un oggetto si muove orizzontalmente ad
alta velocità attraverso l'inquadratura. Potrebbero anche apparire bordi
seghettati, colori alterati, effetto moiré e punti luminosi. In alcune aree
dell'inquadratura potrebbero apparire regioni o righe luminose in presenza
di insegne lampeggianti o altre fonti di luce intermittente oppure se il
soggetto viene illuminato brevemente da una luce stroboscopica o da altre
intense fonti luminose momentanee, mentre rumore (pixel luminosi
distribuiti in modo casuale, effetto nebbia o linee) e colori imprevisti
potrebbero apparire se si aumenta l'ingrandimento sulla vista attraverso
l'obiettivo. L'effetto flicker (sfarfallio della luce) potrebbe verificarsi quando
si utilizza il diaframma motorizzato durante la registrazione di filmati.
Evitare di puntare la fotocamera verso il sole o altre fonti di luce molto
intense. La mancata osservanza di questa precauzione potrebbe arrecare
danni ai circuiti interni della fotocamera.
Fotografia di base e riproduzione 47
D Registrazione di filmati
La registrazione termina automaticamente quando viene raggiunta la
lunghezza massima, quando la card di memoria è piena o se l'obiettivo
viene rimosso, viene selezionato un altro modo o se il selettore del modo
foto/filmato viene ruotato su C. Si noti che il microfono incorporato
potrebbe registrare i suoni prodotti dalla fotocamera o dall'obiettivo
durante la riduzione vibrazioni, l'autofocus o le modifiche al diaframma.
48 Fotografia di base e riproduzione
Riproduzione di base
Foto e filmati possono essere visualizzati sulla fotocamera.
1 Premere il pulsante K.
Un'immagine apparirà nel display.
2 Visualizzare ulteriori immagini.
Premere 4 o 2 per visualizzare altre
immagini. Quando le immagini
vengono visualizzate sul monitor, è
possibile visualizzare altre immagini
facendo scorrere un dito a sinistra o a
destra sul display. Per terminare la riproduzione e ritornare al
modo di ripresa, premere il pulsante di scatto a metà corsa.
Visualizzazione di filmati
I filmati sono indicati da un'icona 1. Toccare l'icona a nel monitor
o premere J per avviare la riproduzione; la posizione attuale viene
visualizzata sulla barra di avanzamento filmato.
Icona 1
Lunghezza
Icona a
Posizione attuale/
lunghezza totale
Barra di
avanzamento
filmato
Volume
Guida
Fotografia di base e riproduzione 49
È possibile eseguire le seguenti operazioni:
Operazione
Mettere in pausa
Riprodurre
Riavvolgere/
avanzare
Avviare la
riproduzione al
rallentatore
Andare avanti di
10 sec.
Passare al primo o
all'ultimo
fotogramma
Descrizione
Premere 3 per mettere in pausa la riproduzione.
Premere J per riprendere la riproduzione quando la
riproduzione è in pausa o durante il riavvolgimento/
avanzamento.
Premere 4 per riavvolgere, 2 per avanzare. La velocità
aumenta a ogni pressione, da 2× a 4× a 8× a 16×; tenere
premuto il controllo per passare all'inizio o alla fine del
filmato (il primo fotogramma è indicato da un h
nell'angolo superiore destro del display, l'ultimo
fotogramma da un i). Se la riproduzione è in pausa, il
filmato si riavvolge o avanza di un fotogramma alla volta;
tenere premuto il controllo per riavvolgere o avanzare
continuamente.
Premere 3 mentre il filmato è in pausa per avviare la
riproduzione al rallentatore.
Ruotare la ghiera di comando principale di un arresto per
passare avanti o indietro di 10 sec.
Ruotare la ghiera secondaria per passare al primo o
all'ultimo fotogramma.
Premere X per aumentare il volume, W (Q) per
diminuirlo.
Per visualizzare le opzioni di modifica filmato, mettere in
Rifilare un filmato
pausa la riproduzione, quindi premere il pulsante i.
Premere 1 o K per tornare alla riproduzione a pieno
Uscire
formato.
Ritornare al modo di Premere il pulsante di scatto a metà corsa per ritornare al
ripresa
modo di ripresa.
Regolare il volume
50 Fotografia di base e riproduzione
Cancellazione delle foto indesiderate
Premere il pulsante O per cancellare l'immagine attuale. Si noti che,
una volta cancellate, le immagini non possono essere recuperate.
1 Visualizzare un'immagine che si
desidera cancellare.
Visualizzare una foto o un filmato che si
desidera cancellare come descritto in
"Riproduzione di base" (0 49).
2 Cancellare l'immagine.
Premere il pulsante O. Verrà visualizzata
una finestra di conferma; premere
nuovamente il pulsante O per
cancellare l'immagine e tornare alla
riproduzione. Per uscire senza
cancellare l'immagine, premere K.
A Cancella
Per cancellare le immagini selezionate, tutte le immagini scattate in date
selezionate o tutte le immagini in una posizione scelta sulla card di
memoria, utilizzare l'opzione Cancella nel menu riproduzione.
Fotografia di base e riproduzione 51
Impostazioni di base
In questo capitolo vengono trattate le impostazioni di base per la
ripresa e la riproduzione.
Messa a fuoco
La messa a fuoco può essere regolata automaticamente,
manualmente o utilizzando i comandi touch. Il modo in cui la
fotocamera mette a fuoco dipende dalla scelta del modo messa a
fuoco e del modo area AF.
Scelta di un modo messa a fuoco
Il modo messa a fuoco controlla il modo in
cui la fotocamera mette a fuoco. Il modo
messa a fuoco può essere selezionato
utilizzando le voci Modo messa a fuoco
nel menu i e nei menu di ripresa foto e
filmato (0 113, 189, 243).
Alle impostazioni predefinite, il modo messa a fuoco può inoltre
essere selezionato tenendo premuto il pulsante Fn2 e ruotando la
ghiera di comando principale (0 24).
Opzione
AF-S
AF singolo
Descrizione
Per soggetti fermi. Premere il pulsante di scatto a metà
corsa per mettere a fuoco. Se la fotocamera è in grado di
mettere a fuoco, il punto AF passerà dal rosso al verde; la
messa a fuoco si blocca quando il pulsante di scatto viene
premuto a metà corsa. Se la fotocamera non riesce a
mettere a fuoco, il punto AF lampeggia in rosso. Alle
impostazioni predefinite, l'otturatore può essere
rilasciato soltanto se la fotocamera è in grado di mettere
a fuoco (priorità messa a fuoco).
52 Impostazioni di base
Opzione
AF-C
AF-F
MF
Descrizione
Per soggetti in movimento. La fotocamera mette a fuoco
in modo continuo mentre il pulsante di scatto viene
premuto a metà corsa; se il soggetto si muove, la
fotocamera cercherà di prevedere la distanza finale dal
AF continuo
soggetto e regolerà la messa a fuoco come necessario.
Alle impostazioni predefinite, è possibile rilasciare
l'otturatore indipendentemente dal fatto che il soggetto
sia a fuoco o meno (priorità di scatto).
La fotocamera regola continuamente la messa a fuoco in
risposta al movimento del soggetto o alle variazioni della
AF
composizione. Quando il pulsante di scatto viene
permanente premuto a metà corsa, il punto AF passa dal rosso al verde
e la messa a fuoco viene bloccata. Questa opzione è
disponibile solo in modo filmato.
Messa a
Mettere a fuoco manualmente (0 61). L'otturatore può
fuoco
essere rilasciato indipendentemente dalla messa a fuoco
del soggetto.
manuale
D Autofocus
Il monitor potrebbe schiarirsi o scurirsi mentre la fotocamera mette a fuoco e il
punto AF potrebbe a volte essere visualizzato in verde quando la fotocamera
non è in grado di mettere a fuoco. La fotocamera potrebbe non essere in grado
di mettere a fuoco utilizzando l'autofocus nelle seguenti situazioni:
• Il soggetto contiene linee parallele al lato lungo del fotogramma
• Il soggetto è privo di contrasto
• Il soggetto nel punto AF contiene aree con differenze di luminosità molto
forti o include illuminazione spot o un'insegna al neon o un altro tipo di
luce che varia in luminosità
• Con lampade a fluorescenza, a vapori di mercurio, a vapori di sodio o
simili illuminazioni, appaiono effetto flicker (sfarfallio della luce) o righe
• Viene utilizzato un filtro a croce (stella) o un altro filtro speciale
• Il soggetto appare più piccolo del punto AF
• Il soggetto è dominato da motivi geometrici regolari (per es., tapparelle o
una fila di finestre di un grattacielo)
D Spegnimento della fotocamera
La posizione di messa a fuoco potrebbe cambiare se si spegne la
fotocamera e quindi la si riaccende dopo la messa a fuoco.
A AF con scarsa illuminazione
Per migliorare la messa a fuoco quando l'illuminazione è scarsa, selezionare
AF-S e scegliere Sì per la Personalizzazione a11 (AF con scarsa illuminazione).
Impostazioni di base 53
Modo area AF
Il punto AF può essere posizionato
utilizzando il selettore secondario (0 89) o
il multi-selettore. Modo area AF controlla
come la fotocamera seleziona il punto AF
per l'autofocus. L'impostazione predefinita
è AF a punto singolo, ma altre opzioni
possono essere selezionate utilizzando le voci Modo area AF nel
menu i e nei menu di ripresa foto e filmato (0 113, 189, 243).
Alle impostazioni predefinite, il modo area AF può inoltre essere
selezionato tenendo premuto il pulsante Fn2 e ruotando la ghiera
secondaria (0 24).
Opzione
3
AF Pinpoint
d
AF a punto
singolo
54 Impostazioni di base
Descrizione
Consigliato per scatti che riguardano soggetti statici,
come edifici, per la fotografia di prodotti in studio o
per i primi piani. AF Pinpoint è utilizzato per mettere
a fuoco un punto selezionato in modo preciso
nell'inquadratura. Questa opzione è disponibile solo
quando è selezionato il modo foto e AF singolo
viene scelto per Modo messa a fuoco. La messa a
fuoco potrebbe essere più lenta rispetto ad AF a
punto singolo.
La fotocamera mette a fuoco un punto selezionato
dall'utente. Utilizzare per soggetti statici.
Opzione
e
AF ad area
dinamica
f
AF area estesa
(piccola)
g
AF area estesa
(grande)
h
Area AF auto
Descrizione
La fotocamera mette a fuoco un punto selezionato
dall'utente. Se il soggetto si sposta brevemente dal
punto selezionato, la fotocamera eseguirà la messa a
fuoco in base alle informazioni ottenute dai punti AF
circostanti. Utilizzare per foto di atleti e altri soggetti
attivi che sono difficili da inquadrare utilizzando AF a
punto singolo. Questa opzione è disponibile solo
quando è selezionato il modo foto e AF continuo
viene scelto per Modo messa a fuoco.
Come per AF a punto singolo, eccetto che la
fotocamera mette a fuoco un'area più ampia, dato
che le aree di messa a fuoco per AF area estesa
(grande) sono più grandi di quelle per AF area
estesa (piccola). Utilizzare per le istantanee o per
foto di soggetti in movimento che sono difficili da
inquadrare utilizzando AF a punto singolo, o in
modo filmato per una messa a fuoco regolare
quando si effettuano riprese panoramiche e scatti
inclinati o quando si riprendono soggetti in
movimento. Se l'area di messa a fuoco selezionata
contiene soggetti a distanze diverse dalla
fotocamera, la fotocamera assegnerà la priorità al
soggetto più vicino.
La fotocamera rileva automaticamente il soggetto e
seleziona l'area di messa a fuoco. Utilizzare in
occasioni in cui non si ha il tempo di selezionare
personalmente il punto AF, per i ritratti o le
istantanee e altre foto improvvisate. La fotocamera
dà priorità ai soggetti di ritratto; se viene rilevato un
soggetto di ritratto, un bordo ambra che indica il
punto AF comparirà intorno al volto del soggetto o,
se la fotocamera rileva gli occhi del soggetto, uno o
l'altro dei suoi occhi (AF rilevamento volto/occhi).
Ciò consente di concentrarsi sulla composizione e
sull'espressione del soggetto quando si fotografano
soggetti di ritratto attivi (0 57). La funzione di
inseguimento del soggetto (0 58) può essere
attivata premendo il pulsante J.
Impostazioni di base 55
A s: il punto AF centrale
In tutti modi area AF tranne Area AF auto, un punto appare nel punto AF
quando questo si trova al centro dell'inquadratura.
A Selezione rapida dei punti AF
Per una selezione più veloce dei punti AF, scegliere Punti alternati per la
Personalizzazione a5 (Punto AF usato) per utilizzare solo un quarto dei
punti AF disponibili (il numero di punti disponibili per AF area estesa
(grande) non cambia). Se si preferisce utilizzare il selettore secondario per
la selezione dei punti AF, è possibile scegliere Selez. punto AF centrale per
la Personalizzazione f2 (Assegnaz. contr. personalizz.) > Centro selettore
secondario per consentire al centro del selettore secondario di essere
utilizzato per selezionare rapidamente il punto AF centrale.
56 Impostazioni di base
❚❚ AF rilevamento volto/occhi
Quando si fotografano soggetti di ritratto
con Area AF auto, utilizzare la
Personalizzazione a4 (Ril. volto/occhi
Area AF auto) per scegliere se la
fotocamera rileva i volti e gli occhi (AF
rilevamento volto/occhi) o solo i volti (AF
rilevamento volti). Se è selezionato Con
rilevamento volto/occhi e viene rilevato
un soggetto di ritratto, un bordo ambra
che indica il punto AF comparirà intorno al
volto del soggetto o, se la fotocamera
rileva gli occhi del soggetto, uno o l'altro
Punto AF
dei suoi occhi (AF rilevamento volto/occhi).
I volti rilevati quando è selezionato Con
rilevamento del volto sono similmente indicati da un bordo
ambra. Se è selezionato AF-S per modo messa a fuoco, il punto AF
diventa verde quando la fotocamera mette a fuoco.
Se viene rilevato più di un soggetto di ritratto o più di un occhio, le
icone e e f compariranno sul punto AF e sarà possibile posizionare
il punto AF su un volto o su un occhio diverso premendo 4 o 2. Se
il soggetto distoglie lo sguardo dopo che il volto è stato rilevato, il
punto AF si sposta per seguire questo movimento.
Durante la riproduzione, è possibile ingrandire il volto o l'occhio
utilizzato per la messa a fuoco premendo J.
D AF rilevamento volto/occhi
Il rilevamento occhi non è disponibile in modo filmato. Il rilevamento occhi
e volto potrebbe non funzionare come previsto se:
• il volto del soggetto occupa una parte molto grande o molto piccola
dell'inquadratura,
• il volto del soggetto è scarsamente o eccessivamente illuminato,
• il soggetto indossa occhiali o occhiali da sole,
• il volto del soggetto o gli occhi sono coperti da capelli o altri oggetti, o
• il soggetto si muove troppo durante la ripresa.
Impostazioni di base 57
❚❚ Inseguimento del soggetto
Quando Area AF auto è selezionato per
Modo area AF, premendo J si attiva il
focus tracking. Il punto AF cambierà a un
reticolo bersaglio; posizionare il reticolo sul
bersaglio e premere nuovamente J o
premere il pulsante AF-ON per avviare
l'inseguimento. Il punto AF insegue il soggetto selezionato mentre
si muove nell'inquadratura (nel caso di soggetti di ritratto, la messa
a fuoco inseguirà il volto del soggetto). Per terminare
l'inseguimento, premere J una terza volta. Per uscire dal modo di
inseguimento soggetto, premere il pulsante W (Q).
D Inseguimento del soggetto
La fotocamera potrebbe non essere in grado di inseguire i soggetti se
questi si muovono velocemente, escono dall'inquadratura o sono oscurati
da altri oggetti, si modificano visibilmente in dimensione, colore o
luminosità oppure sono troppo piccoli, troppo grandi, troppo chiari, troppo
scuri o hanno colori o luminosità simili a quelli dello sfondo.
58 Impostazioni di base
Toccare per scattare
I comandi touch possono essere usati per
la messa a fuoco e il rilascio dell'otturatore.
Toccare il display per mettere a fuoco,
quindi sollevare il dito per rilasciare
l'otturatore.
Toccare l'icona mostrata nell'illustrazione
per scegliere l'operazione eseguita
toccando il display nel modo di ripresa.
Scegliere fra le seguenti opzioni:
• W: toccare il display per posizionare il
punto AF e mettere a fuoco (se viene
rilevato un volto, la fotocamera mette a fuoco il volto più vicino al
punto selezionato). La messa a fuoco si blocca mentre il dito
rimane sul display; sollevare il dito per rilasciare l'otturatore.
Disponibile solo in modo foto.
• V: come sopra, tranne che sollevare il dito dal display non rilascia
l'otturatore. Se area AF auto è selezionato per modo area AF, la
fotocamera insegue il soggetto selezionato mentre si muove
nell'inquadratura; per passare a un altro soggetto, toccarlo nel
display.
• X: toccare per scattare disattivato.
Impostazioni di base 59
D Ripresa di immagini con le opzioni di ripresa con tocco
Il pulsante di scatto può essere utilizzato per mettere a fuoco e scattare foto
anche quando l'icona W viene visualizzata per indicare che le opzioni di
ripresa con tocco sono attive. Le opzioni di ripresa con tocco possono
essere usate solo per scattare foto una alla volta e non possono essere
utilizzate per la messa a fuoco manuale o per scattare foto durante la
registrazione di filmati; per la fotografia in sequenza o per scattare foto
durante la registrazione di filmati, utilizzare il pulsante di scatto.
La fotocamera potrebbe non riuscire a mettere a fuoco i volti o gli occhi
selezionati utilizzando i comandi touch quando il rilevamento occhi è
attivato, nel qual caso potrebbe essere necessario utilizzare il multiselettore.
Nel modo autoscatto, la messa a fuoco si blocca sul soggetto selezionato
quando si tocca il monitor e viene ripreso il numero di scatti attualmente
selezionato in modo autoscatto a partire da circa 10 secondi dopo il
momento in cui si solleva il dito dal display.
60 Impostazioni di base
Messa a fuoco manuale
La messa a fuoco manuale può essere
utilizzata quando l'autofocus non produce
i risultati desiderati. Posizionare il punto AF
sul soggetto e ruotare l'anello di messa a
fuoco o l'anello di controllo fino a quando il
soggetto non è messo a fuoco.
Per una maggiore precisione, premere il
pulsante X per ingrandire la vista
attraverso l'obiettivo.
Quando il soggetto è messo a fuoco, il
punto AF si illumina in verde e l'indicatore
di messa a fuoco (I) appare nel display.
Indicatore di
messa a fuoco
I
F
H
F H
Indicatore della distanza
di messa a fuoco
Descrizione
Soggetto messo a fuoco.
Il punto AF è tra la fotocamera e il
soggetto.
Il punto AF è dietro al soggetto.
La fotocamera non è in grado di
(lampeggia) determinare se il soggetto è
messo a fuoco.
Indicatore di messa a
fuoco
Quando si utilizza la messa a fuoco manuale con soggetti non adatti
per l'autofocus, si noti che l'indicatore di messa a fuoco (I)
potrebbe essere visualizzato quando il soggetto non è messo a
fuoco. Ingrandire la vista attraverso l'obiettivo e controllare la messa
a fuoco. Si consiglia l'uso di un treppiedi quando la fotocamera ha
difficoltà a mettere a fuoco.
Impostazioni di base 61
D Obiettivi con selezione del modo messa a fuoco
La messa a fuoco manuale può essere selezionata utilizzando i controlli
sull'obiettivo.
D Posizione del piano focale
Per determinare la distanza tra il soggetto
e la fotocamera, misurare prendendo
come riferimento l'indicatore del piano
focale (E) sul corpo macchina della
fotocamera. La distanza fra la flangia di
innesto obiettivo e il piano focale è di
16 mm.
A Peaking di messa a fuoco
Se il peaking di messa a fuoco viene attivato
utilizzando la Personalizzazione d10 (Alte luci
peaking), gli oggetti che sono messi a fuoco
saranno indicati da contorni colorati in modo
messa a fuoco manuale. Si noti che alte luci
peaking potrebbe non essere visualizzato se la
fotocamera non è in grado di rilevare i
contorni; in questo caso la messa a fuoco può
essere controllata tramite la vista attraverso
l'obiettivo nel display.
62 Impostazioni di base
16 mm
Indicatore del piano focale
Area messa a fuoco
Bilanciamento del bianco
Il bilanciamento del bianco garantisce che gli oggetti bianchi
appaiano bianchi, a prescindere dal colore della fonte luminosa.
L'impostazione predefinita (j) è consigliata per la maggior parte
delle fonti luminose. Se non è possibile ottenere i risultati desiderati
con il bilanciamento del bianco automatico, scegliere un'altra
opzione come descritto di seguito.
Il bilanciamento del bianco può essere
selezionato con le voci Bilanciamento del
bianco nel menu i e nei menu di ripresa
foto e filmato (0 98, 170, 240).
Alle impostazioni predefinite, il bilanciamento del bianco può
inoltre essere selezionato tenendo premuto il pulsante Fn1 e
ruotando la ghiera di comando principale (0 24).
Quando è selezionato 4 (Auto), I (Fluorescenza), K
(Temperatura di colore) o L (Premisurazione manuale), è
possibile scegliere un'opzione secondaria tenendo premuto il
pulsante Fn1 e ruotando la ghiera secondaria.
Impostazioni di base 63
Opzione
4
K*
Auto
Preserva bianco (riduci colori
caldi)
Preserva atmosfera
complessiva
3.500–
8.000
Preserva colore luci calde
Luce naturale auto
4.500–
8.000
H
Sole diretto
5.200
G
Nuvoloso
6.000
M
Ombra
8.000
J
Incandescenza
3.000
I
Fluorescenza
D
Lampade ai vapori di sodio
Fluorescenza calda-bianca
Fluorescenza bianca
Fluorescenza fredda-bianca
Fluorescenza bianca diurna
Fluorescenza luce diurna
Alta temp. a vapori merc.
5
Flash
Descrizione
Il bilanciamento del bianco viene regolato
automaticamente per ottenere risultati
ottimali con la maggior parte delle fonti
luminose. Quando si utilizza un flash
esterno opzionale, il bilanciamento del
bianco sarà regolato in base
all'illuminazione prodotta dal flash.
Eliminare la dominante di colore calda
prodotta dall'illuminazione a
incandescenza.
Preservare parzialmente la dominante di
colore calda prodotta dall'illuminazione
a incandescenza.
Preservare la dominante di colore calda
prodotta dall'illuminazione a
incandescenza.
Quando è utilizzata con luce naturale,
questa opzione produce colori più vicini
a quelli visti a occhio nudo.
Utilizzare con soggetti illuminati da sole
diretto.
Utilizzare in presenza di luce solare
filtrata da nuvole.
Utilizzare in presenza di luce solare, con
soggetti in ombra.
Utilizzare in presenza di luce a
incandescenza.
2.700
3.000
Utilizzare il presenza di luce a
3.700
fluorescenza; scegliere il tipo di
4.200 lampadina in base alla fonte di luce.
5.000
6.500
7.200
Utilizzare con illuminazione
5.400 stroboscopica da studio e altre unità
flash di grandi dimensioni.
* Temperatura di colore. Tutti i valori sono approssimativi e non riflettono la regolazione fine (se applicabile).
64 Impostazioni di base
Opzione
K
L
K*
Descrizione
Scegliere la temperatura di colore da un
2.500– elenco di valori o tenendo premuto il
Temperatura di colore
10.000 pulsante Fn1 e ruotando la ghiera
secondaria.
Misurare il bilanciamento del bianco per
soggetto o fonte di luce (premere e
tenere premuto il pulsante Fn1 per
entrare in modo di misurazione diretta,
Premisurazione
—
0 101), copiare il bilanciamento del
manuale
bianco da una foto esistente o scegliere
un valore esistente tenendo premuto il
pulsante Fn1 e ruotando la ghiera
secondaria.
* Temperatura di colore. Tutti i valori sono approssimativi e non riflettono la regolazione fine (se
applicabile).
A 4 ("Auto")
Le info foto per foto scattate utilizzando il
bilanciamento del bianco automatico
elencano la temperatura di colore selezionata
dalla fotocamera al momento dello scatto della
foto. È possibile utilizzare questa funzione
come riferimento quando si sceglie un valore
per Temperatura di colore. Per visualizzare i
dati di ripresa durante la riproduzione, andare a Opzioni di visualizz. in
riprod. nel menu di riproduzione e selezionare Dati di ripresa.
Impostazioni di base 65
D D ("Luce naturale auto")
D (Luce naturale auto) potrebbe non produrre i risultati desiderati con
luce artificiale. Scegliere 4 (Auto) o un'opzione che corrisponda alla fonte
di luce.
D Illuminazione flash negli studi
4 (Auto) potrebbe non produrre i risultati desiderati con grandi unità
flash da studio. Utilizzare il bilanciamento del bianco premisurato o
impostare il bilanciamento del bianco su 5 (Flash) e usare la regolazione
fine per regolare il bilanciamento del bianco.
D Regolazione fine del bilanciamento del bianco
Con impostazioni diverse da Temperatura di colore, il bilanciamento del
bianco può essere regolato finemente mediante le voci Bilanciamento del
bianco nel menu i e nei menu di ripresa foto e filmato (0 99).
A Temperatura di colore
Il colore percepito di una fonte luminosa varia in base all'osservatore e ad
altre condizioni. La temperatura di colore è una misura oggettiva del colore
di una fonte luminosa, definita in riferimento alla temperatura alla quale un
oggetto dovrebbe essere riscaldato per irradiare luce alla stessa lunghezza
d'onda. Mentre le fonti di luce con una temperatura di colore intorno a
5.000–5.500 K appaiono bianche, fonti di luce con una temperatura di
colore più bassa, come le lampadine a incandescenza, appaiono
leggermente gialle o rosse. Le fonti luminose con una temperatura di
colore più alta appaiono sfumate di blu.
Colori "più caldi" (più rossi)
3000
4000
Colori "più freddi" (più blu)
5000
6000
8000
10000 [ K ]
In generale, scegliere valori più bassi se le immagini hanno una dominante
rossa o per rendere intenzionalmente i colori più freddi, valori più alti se le
immagini si tingono di blu o per rendere i colori intenzionalmente più caldi.
66 Impostazioni di base
Fotografia silenziosa
Per attivare l'otturatore elettronico ed
eliminare il rumore e le vibrazioni causati
dal funzionamento dell'otturatore
meccanico, selezionare Sì per Fotografia
silenziosa nel menu di ripresa foto. Si noti
che l'otturatore elettronico verrà utilizzato
indipendentemente dall'opzione selezionata per la
Personalizzazione d5 (Tipo otturatore).
Viene visualizzata un'icona quando la
fotografia silenziosa è attiva. In modi di
scatto diversi da Continuo H (esteso), il
display si oscura brevemente quando
l'otturatore viene rilasciato per segnalare
che una foto è stata scattata.
L'attivazione della fotografia silenziosa cambia le frequenze di
avanzamento fotogrammi per i modi di scatto continuo (0 85) e
disattiva alcune funzionalità, incluso il flash, la riduzione disturbo su
esposizioni lunghe, la riduzione dell'effetto flicker (sfarfallio della
luce) e l'altoparlante del segnale acustico.
D Fotografia silenziosa
Selezionando Sì per Fotografia silenziosa si silenzia l'otturatore, ma
questo non assolve i fotografi dalla necessità di rispettare la privacy e i
diritti di immagine dei loro soggetti. Sebbene il rumore dell'otturatore
meccanico sia silenziato, altri suoni potrebbero essere comunque udibili,
per esempio durante l'autofocus o la regolazione del diaframma oppure se
viene premuto il pulsante G o K quando un'opzione diversa da No è
selezionata per Riduzione vibrazioni. Durante la fotografia silenziosa,
effetto flicker (sfarfallio della luce), righe o distorsioni potrebbero essere
visibili nel display e nella foto finale con lampade a fluorescenza, a vapore
di mercurio o al sodio oppure se la fotocamera o il soggetto si muovono
durante la ripresa. Potrebbero apparire anche bordi distorti, colori alterati,
effetto moiré e punti luminosi. Potrebbero apparire regioni luminose o righe
in alcune aree del fotogramma con insegne lampeggianti e altre fonti di
luce intermittente oppure se il soggetto viene illuminato brevemente da
una luce stroboscopica o da altre intense fonti di luce momentanee.
Impostazioni di base 67
Classificazione delle immagini
Le immagini selezionate possono essere classificate o
contrassegnate come candidate per la successiva cancellazione. La
classificazione può essere visualizzata anche in Capture NX-D e
ViewNX-i. Le immagini protette non possono essere classificate.
1 Selezionare una foto.
Premere il pulsante K per avviare la
riproduzione e visualizzare
un'immagine che si desidera
classificare.
2 Visualizzare il menu i.
Premere il pulsante i per visualizzare il
menu i.
3 Selezionare Classificazione.
Selezionare Classificazione e premere
J.
4 Scegliere una classificazione.
Ruotare la ghiera di comando principale
per scegliere una classificazione da zero
a cinque stelle, oppure selezionare d
per contrassegnare l'immagine come
candidata per la successiva
cancellazione. Premere J per completare l'operazione.
68 Impostazioni di base
Protezione contro la cancellazione delle foto
Utilizzare l'opzione Proteggi nel menu i per proteggere le
immagini dalla cancellazione accidentale. Si noti che ciò NON
impedisce la cancellazione delle immagini quando la card di
memoria viene formattata.
1 Selezionare una foto.
Premere il pulsante K per avviare la
riproduzione e visualizzare
un'immagine che si desidera
proteggere.
2 Visualizzare il menu i.
Premere il pulsante i per visualizzare il
menu i.
3 Selezionare Proteggi.
Selezionare Proteggi e premere J. Le
immagini protette sono indicate da
un'icona P; per rimuovere la
protezione, visualizzare l'immagine e
ripetere gli step 2 e 3.
A Rimozione della protezione da tutte le foto
Per rimuovere la protezione da tutte le immagini nella cartella o nelle
cartelle correntemente selezionate per Cartella di riproduzione nel menu
riproduzione, selezionare Rimuovi protezione di tutte nel menu i.
Impostazioni di base 69
Controlli di ripresa
Questo capitolo descrive i controlli che possono essere usati
durante la ripresa.
La ghiera di selezione modo
Premere il pulsante di sblocco Ghiera di selezione modo
ghiera di selezione modo e
ruotare la ghiera di selezione
modo per scegliere tra i
seguenti modi:
• b Auto: un modo "inquadra e
scatta" nel quale la fotocamera
Pulsante di sblocco ghiera
imposta l'esposizione e la tinta
di selezione modo
(0 41, 45).
• P Auto programmato:
la fotocamera imposta tempo di posa e diaframma per
un'esposizione ottimale. Consigliato per le istantanee e in altre
situazioni in cui vi sia poco tempo per regolare le impostazioni
della fotocamera.
• S Auto a priorità di tempi: l'utente sceglie il tempo di posa; la
fotocamera seleziona il diaframma per ottenere i migliori risultati.
Utilizzare per bloccare o rendere confuso il movimento.
• A Auto priorità diaframmi: l'utente sceglie il diaframma; la fotocamera
seleziona il tempo di posa per ottenere i migliori risultati. Utilizzare
per rendere confusi gli sfondi o per mettere a fuoco sia i primi piani
sia lo sfondo.
• M Manuale: l'utente controlla sia il tempo di posa sia il diaframma.
Impostare il tempo di posa su "Posa B" o "Posa T" per esposizioni
lunghe.
• U1, U2, U3 Modi impostazioni utente: assegnare impostazioni utilizzate
frequentemente a queste posizioni per un richiamo rapido.
70 Controlli di ripresa
P: Auto programmato
In questo modo, la fotocamera regola
automaticamente tempo di posa e
diaframma in base a un programma
integrato per garantire un'esposizione
ottimale nella maggior parte delle
situazioni. Diverse combinazioni di tempo
di posa e diaframma che producono la
stessa esposizione possono essere selezionate ruotando la ghiera di
comando principale ("programma flessibile"). Quando è attivo il
programma flessibile, viene visualizzato un indicatore del
programma flessibile (U). Per ripristinare le impostazioni predefinite
del tempo di posa e del diaframma, ruotare la ghiera di comando
principale finché l'indicatore non è più visualizzato, scegliere un
altro modo o spegnere la fotocamera.
S: Auto a priorità di tempi
Nel modo auto a priorità di tempi, l'utente
sceglie il tempo di posa, mentre la
fotocamera seleziona automaticamente il
diaframma che produrrà l'esposizione
ottimale. Per scegliere un tempo di posa,
ruotare la ghiera di comando principale. Il
tempo di posa può essere impostato su
"×200" o su valori compresi fra 30 sec. e
1/8.000 sec. e può essere bloccato
all'impostazione selezionata (0 281).
Monitor
Pannello di controllo
Controlli di ripresa 71
A: Auto priorità diaframmi
Nel modo auto priorità diaframmi, l'utente
seleziona il diaframma, mentre la
fotocamera seleziona automaticamente il
tempo di posa per produrre l'esposizione
ottimale. Per scegliere un valore del
diaframma compreso tra il minimo e il
massimo per l'obiettivo, ruotare la ghiera
secondaria. Il diaframma può essere
bloccato all'impostazione selezionata
(0 281).
Monitor
Pannello di controllo
A Impostazioni dell'esposizione in modo filmato
Le seguenti impostazioni dell'esposizione possono essere regolate in modo
filmato:
P, S 1
A
M
Diaframma
—
✔
✔
Tempo di posa
—
—
✔
Sensibilità ISO
— 2, 3
— 2, 3
✔ 3, 4
1 L'esposizione per il modo S è equivalente a quella del modo P.
2 Il limite superiore della sensibilità ISO può essere selezionato utilizzando l'opzione
Impostazioni sensibilità ISO > Sensibilità massima nel menu di ripresa
filmato.
3 Indipendentemente dall'opzione scelta per Impostazioni sensibilità ISO >
Sensibilità massima o per Sensibilità ISO (modo M), il limite superiore quando
Sì è selezionato per VR elettronico nel menu di ripresa filmato è ISO 25600 (Z 7) o 51200 (Z 6).
4 Se Sì è selezionato per Impostazioni sensibilità ISO > Contr. auto ISO (modo
M) nel menu di ripresa filmato, il limite superiore della sensibilità ISO può essere selezionato
usando l'opzione Sensibilità massima.
72 Controlli di ripresa
M: Manuale
Nel modo di esposizione manuale, l'utente controlla sia il tempo di
posa sia il diaframma. Ruotare la ghiera di comando principale per
scegliere un tempo di posa e la ghiera secondaria per impostare il
diaframma. Il tempo di posa può essere impostato su "×200" o su
valori compresi tra 30 sec. e 1/8.000 sec., oppure l'otturatore può
essere tenuto aperto a tempo indefinito per un'esposizione lunga
(0 78). Il diaframma può essere impostato su valori compresi tra il
valore minimo e massimo per l'obiettivo. Utilizzare gli indicatori di
esposizione per verificare l'esposizione.
Monitor
Pannello di controllo
Tempo di posa
Tempo di posa
Diaframma
Diaframma
Tempo di posa e diaframma possono essere bloccati alle
impostazioni selezionate.
Controlli di ripresa 73
D Indicatori di esposizione
Gli indicatori di esposizione mostrano se la foto sarà sottoesposta o
sovraesposta con le impostazioni attuali. A seconda dell'opzione scelta per
la Personalizzazione b1 (Step EV in esposizione), l'intensità di sovra o
sottoesposizione è mostrata in incrementi di 1/3 o 1/2 EV. Se i limiti del
sistema di misurazione esposimetrica vengono superati, i display
lampeggiano.
Personalizzazione b1 impostata su "1/3 step"
Sottoesposizione
Sovraesposizione
di 1/3 EV
di più di 3 EV
Esposizione ottimale
Monitor
Mirino
A Controllo automatico ISO (Modo M)
Quando è attivato il controllo automatico ISO (0 81), la sensibilità ISO verrà
automaticamente regolata per ottenere un'esposizione ottimale al tempo
di posa e al diaframma selezionati.
74 Controlli di ripresa
Impostazioni utente: modi U1, U2 e U3
Assegnare le impostazioni utilizzate frequentemente alle posizioni
U1, U2 e U3 sulla ghiera di selezione modo.
❚❚ Salvataggio delle impostazioni utente
Seguire gli step riportati di seguito per salvare le impostazioni:
1 Selezionare un modo.
Ruotare la ghiera di
selezione modo sul modo
desiderato.
2 Regolare le impostazioni.
Effettuare le regolazioni desiderate alle impostazioni della
fotocamera, compresi:
• le opzioni del menu di ripresa foto,
• le opzioni del menu di ripresa filmato,
• le Personalizzazioni e
• modo di ripresa, tempo di posa (modi S e M), diaframma (modi
A e M), programma flessibile (modo P), compensazione
dell'esposizione e compensazione flash.
3 Selezionare Salva impostazioni
utente.
Selezionare Salva impostazioni
utente nel menu impostazioni e
premere 2.
4 Selezionare una posizione.
Selezionare Salva in U1, Salva in U2 o Salva in U3 e premere 2.
Controlli di ripresa 75
5 Salvare le impostazioni utente.
Selezionare Salva impostazioni e premere J per assegnare le
impostazioni selezionate negli step 1 e 2 alla posizione della
ghiera di selezione modo selezionata nello step 4.
❚❚ Richiamo delle impostazioni utente
Ruotando la ghiera di selezione
modo su U1, U2 o U3 si
richiamano le ultime
impostazioni salvate in tale
posizione.
❚❚ Ripristino delle impostazioni utente
Per ripristinare le impostazioni per U1, U2 o U3 ai valori predefiniti:
1 Selezionare Ripristina impostazioni
utente.
Selezionare Ripristina impostazioni
utente nel menu impostazioni e
premere 2.
2 Selezionare una posizione.
Selezionare Ripristina U1, Ripristina U2 o Ripristina U3 e
premere 2.
3 Ripristinare le impostazioni utente.
Selezionare Reset e premere J per ripristinare le impostazioni
predefinite per la posizione selezionata. La fotocamera
funzionerà in modo P.
76 Controlli di ripresa
D Impostazioni utente
Ciò che segue non può essere salvato in U1, U2 o U3.
Menu di ripresa foto:
Menu di ripresa filmato:
• Cartella di memorizzazione
• Scegli area immagine
• Scegli area immagine
• Gestisci Picture Control
• Gestisci Picture Control
• Esposizione multipla
• Riprese intervallate
• Ripresa time-lapse
• Ripresa con cambio messa a fuoco
Controlli di ripresa 77
Esposizioni lunghe (modo M)
Selezionare i seguenti tempi di posa per
esposizioni lunghe di luci in movimento,
stelle, scenari notturni o fuochi d'artificio.
• Posa B: l'otturatore rimane aperto mentre
il pulsante di scatto viene tenuto
premuto.
• Posa T: l'esposizione si avvia quando il
pulsante di scatto viene premuto e
termina quando il pulsante viene
premuto una seconda volta.
• Tempo di posa: posa B
(esposizione 35 secondi)
• Diaframma: f/25
Per evitare sfocature, innestare la fotocamera su un treppiedi o
utilizzare un telecomando wireless, un cavo di scatto o un altro
dispositivo di rilascio remoto opzionale. Nikon consiglia anche di
utilizzare una batteria ricaricabile completamente carica o un
adattatore CA e un connettore di alimentazione opzionali per
evitare perdita di alimentazione mentre l'otturatore è aperto. Si noti
che il disturbo (macchie luminose, pixel luminosi distribuiti in modo
casuale o effetto nebbia) potrebbe essere presente in esposizioni
lunghe. Punti luminosi ed effetto nebbia possono essere ridotti
scegliendo Sì per NR su esposizioni lunghe nel menu di ripresa
foto.
1 Preparare la fotocamera.
Innestare la fotocamera su un treppiedi oppure collocarla su una
superficie piana e stabile.
2 Selezionare il modo M.
Ruotare la ghiera di
selezione modo su M.
78 Controlli di ripresa
3 Scegliere un tempo di posa.
Ruotare la ghiera di comando principale per scegliere un tempo
di posa di Bulb (Posa B) o Time (Posa T).
Posa B
Posa T
4 Aprire l'otturatore.
Posa B: dopo la messa a fuoco, premere il pulsante di scatto fino in
fondo. Tenere premuto il pulsante di scatto fino al termine
dell'esposizione.
Posa T: premere il pulsante di scatto fino in fondo.
5 Chiudere l'otturatore.
Posa B: rimuovere il dito dal pulsante di scatto.
Posa T: premere il pulsante di scatto fino in fondo.
Controlli di ripresa 79
Il pulsante S (Sensibilità ISO)
Tenere premuto il pulsante S e ruotare la
ghiera di comando principale per regolare
la sensibilità alla luce della fotocamera in
base all'intensità di luce disponibile.
L'impostazione attuale viene mostrata
nella visualizzazione di ripresa e nel
pannello di controllo. Scegliere da
impostazioni comprese tra ISO 64 e
ISO 25600 (o, nel caso della Z 6, tra ISO 100
e ISO 51200); impostazioni da circa 0,3 a
1 EV al di sotto del più basso di questi valori
e da 0,3 a 2 EV sopra il valore massimo sono
inoltre disponibili per situazioni speciali. Il
modo b offre un'opzione aggiuntiva ISO-A
(auto).
Pulsante S
Ghiera di comando
principale
D Sensibilità ISO
Più è alta la sensibilità ISO e meno luce è necessaria per produrre
un'esposizione, permettendo tempi di posa più veloci o diaframmi più
chiusi, ma l'immagine sarà con maggiore probabilità influenzata da disturbi
(pixel luminosi distribuiti in modo casuale, effetto nebbia o linee). Il disturbo
si presenta con maggiore frequenza a impostazioni tra Hi 0,3 e Hi 2.
D Hi 0,3–Hi 2
I valori da Hi 0,3 a Hi 2 corrispondono alle sensibilità ISO 0,3–2 EV sopra il
valore numerico più alto. Hi 0,3 è equivalente a ISO 32000 (Z 7) o 64000
(Z 6), Hi 2 a ISO 102400 (Z 7) o 204800 (Z 6).
D Lo 0,3–Lo 1
I valori da Lo 0,3 a Lo 1 corrispondono alle sensibilità ISO 0,3–1 EV sotto il
valore numerico più basso. Lo 0,3 è equivalente a ISO 50 (Z 7) o 80 (Z 6),
Lo 1 a ISO 32 (Z 7) o 50 (Z 6). Utilizzare per diaframmi più aperti o tempi di
posa lunghi quando la luce è intensa. Le alte luci potrebbero avere qualche
perdita di dettaglio; nella maggior parte dei casi, sono consigliate
sensibilità ISO pari o superiori al valore numerico più basso.
80 Controlli di ripresa
Controllo automatico ISO
Nei modi P, S, A e M, il controllo automatico
Ghiera secondaria
ISO può essere attivato o disattivato
tenendo premuto il pulsante S e
ruotando la ghiera secondaria. Quando è
attivato il controllo automatico ISO, la
sensibilità ISO verrà automaticamente
regolata se non è possibile ottenere
un'esposizione ottimale con il valore
selezionato con il pulsante S e la ghiera
di comando principale. Per evitare che la
sensibilità ISO diventi troppo alta, è
Pulsante S
possibile scegliere un limite superiore da
ISO 100 (Z 7) o 200 (Z 6) a Hi 2 utilizzando la voce Impostazioni
sensibilità ISO > Sensibilità massima nel menu di ripresa foto.
Quando è attivato il controllo automatico ISO, la visualizzazione di
ripresa mostra ISO AUTO e il pannello di controllo ISO-A. Quando la
sensibilità viene modificata dal valore selezionato dall'utente, il
valore modificato viene visualizzato nel display.
Monitor
Pannello di
controllo
D Controllo automatico ISO
Se la sensibilità ISO selezionata dall'utente è più alta di quella scelta per
Sensibilità massima quando il controllo automatico ISO è attivo, verrà
utilizzato invece il valore selezionato dall'utente. Quando è utilizzato un
flash, il tempo di posa sarà limitato ai valori compresi tra il tempo
selezionato per la Personalizzazione e1 (Tempo sincro flash) e il tempo
selezionato per la Personalizzazione e2 (Tempo di posa flash).
Controlli di ripresa 81
Il pulsante E (compensazione dell'esposizione)
In modi diversi da b, la compensazione dell'esposizione può essere
usata per modificare l'esposizione dal valore suggerito dalla
fotocamera, consentendo di ottenere foto più chiare o più scure.
Scegliere da valori compresi tra –5 EV (sottoesposizione) e +5 EV
(sovraesposizione) in incrementi di 1/3 EV (solo foto; la gamma per i
filmati è da –3 a +3 EV). In generale, valori positivi rendono più
luminoso il soggetto, valori negativi lo rendono più scuro.
−1 EV
Nessuna compensazione
dell'esposizione
+1 EV
Per scegliere un valore per la compensazione dell'esposizione,
premere il pulsante E e ruotare la ghiera di comando principale fino
alla visualizzazione del valore desiderato.
Pulsante E
Pannello di
controllo
Ghiera di comando
principale
82 Controlli di ripresa
Con valori diversi da ±0,0, l'indicatore di esposizione e un'icona E
verranno visualizzati dopo aver rilasciato il pulsante E. Il valore
attuale per la compensazione dell'esposizione può essere
confermato premendo il pulsante E.
Monitor
Mirino
L'esposizione normale può essere ripristinata impostando la
compensazione dell'esposizione su ±0. La compensazione
dell'esposizione non viene ripristinata quando la fotocamera viene
spenta.
D Modo M
Nel modo M, la compensazione dell'esposizione ha effetto solo
sull'indicatore di esposizione; il tempo di posa e il diaframma non
cambiano. L'indicatore di esposizione e il valore attuale per la
compensazione dell'esposizione possono essere visualizzati premendo il
pulsante E.
D Fotografia con flash
Quando è utilizzato un flash esterno opzionale, la compensazione
dell'esposizione influisce sia sul livello del flash sia sull'esposizione,
alterando la luminosità del soggetto principale e dello sfondo. Si può
utilizzare la Personalizzazione e3 (Compens. esposizione flash) per
limitare gli effetti della compensazione dell'esposizione solo allo sfondo.
Controlli di ripresa 83
Il pulsante c/E (Modo di scatto/Autoscatto)
Il "modo di scatto" determina che cosa succede quando il pulsante
di scatto viene premuto. Per scegliere un modo di scatto, tenere
premuto il pulsante c (E) e ruotare la ghiera di comando
principale. Premere J quando l'opzione desiderata è selezionata;
l'opzione selezionata è indicata da icone nella visualizzazione di
ripresa e nel pannello di controllo.
Monitor
Pannello di controllo
Le seguenti opzioni sono disponibili in modo foto.
U
Opzione
Fotogramma
singolo
V
Continuo L
W
Continuo H
84 Controlli di ripresa
Descrizione
La fotocamera scatta una foto ogni volta che si preme il
pulsante di scatto.
Mentre il pulsante di scatto è tenuto premuto, la
fotocamera registra 1–5 fotogrammi al secondo. La
frequenza di scatto può essere scelta ruotando la ghiera
secondaria quando Continuo L è selezionato nel menu
modo di scatto.
Mentre il pulsante di scatto è tenuto premuto, la
fotocamera registra fino a circa 5,5 fotogrammi al
secondo.
Opzione
X
Continuo H
(esteso)
E
Autoscatto
Descrizione
Mentre il pulsante di scatto è tenuto premuto, la
fotocamera registra fino a 9 fotogrammi al secondo
(Z 7) o 12 fotogrammi al secondo (Z 6). I flash esterni
opzionali non possono essere utilizzati. La riduzione
dell'effetto flicker (sfarfallio della luce) non ha effetto.
Per scattare foto con l'autoscatto (0 87).
D La visualizzazione di ripresa
Nei modi continuo a bassa velocità e continuo ad alta velocità, la
visualizzazione viene aggiornata in tempo reale anche mentre è in corso la
ripresa.
D Frequenza di avanzamento fotogrammi
La frequenza di avanzamento fotogrammi varia con le impostazioni della
fotocamera. Le massime velocità approssimative con impostazioni
differenti sono indicate nella tabella di seguito.
Modo di scatto
Continuo L
Qualità
dell'immagine
JPEG/TIFF
NEF (RAW)/
NEF (RAW) + JPEG
JPEG/TIFF
Continuo H
NEF (RAW)/
NEF (RAW) + JPEG
JPEG/TIFF
Continuo H
(esteso)
NEF (RAW)/
NEF (RAW) + JPEG
Profondità di
bit
—
12
14
—
12
14
—
12
14
Fotografia silenziosa
No
Sì
Z 7: 4 fps
Z 6: 4,5 fps
5 fps
Z 7: 3,5 fps
Z 6: 4 fps
Z 7: 4 fps
5,5 fps
Z 6: 4,5 fps
Z 7: 5 fps
Z 7: 3,5 fps
Z 6: 5,5 fps
Z 6: 4 fps
Z 7: 9 fps
Z 7: 8 fps
Z 6: 12 fps
Z 6: 12 fps
Z 7: 8 fps
Z 7: 6,5 fps
Z 6: 9 fps
Z 6: 8 fps
Controlli di ripresa 85
D Continuo H (esteso)
A seconda delle impostazioni della fotocamera, l'esposizione potrebbe
variare in modo irregolare durante ciascuna sequenza. Ciò può essere
evitato bloccando l'esposizione (0 90).
D Il buffer di memoria
La fotocamera è dotata di un buffer di memoria per la memorizzazione
temporanea, permettendo così di continuare la ripresa mentre le foto
vengono salvate sulla card di memoria. Il numero approssimativo di
immagini che possono essere memorizzate nel buffer alle impostazioni
attuali viene indicato nei display del numero di esposizioni mentre il
pulsante di scatto viene premuto a metà corsa.
Monitor
Pannello di
controllo
Mentre le foto vengono registrate sulla card di memoria, la spia di accesso
card di memoria si accende. A seconda delle condizioni di ripresa e delle
prestazioni della card di memoria, la registrazione potrebbe durare da
pochi secondi a qualche minuto. Non rimuovere la card di memoria né
rimuovere o scollegare la fonte di alimentazione fino allo spegnimento della
spia di accesso. Se la fotocamera viene spenta quando sono ancora presenti
dati nel buffer, l'alimentazione non si spegne fino a quando tutte le foto nel
buffer non sono state registrate. Se la batteria ricaricabile si scarica quando
ci sono ancora immagini nel buffer, il rilascio dell'otturatore viene
disattivato e le immagini vengono trasferite sulla card di memoria.
86 Controlli di ripresa
In modo filmato, è possibile scegliere l'operazione eseguita quando
viene premuto il pulsante di scatto (0 45).
Opzione
U
Fotogramma
singolo
c
Continuo
Descrizione
La fotocamera scatta una foto ogni volta che il pulsante
di scatto viene premuto. Indipendentemente
dall'opzione selezionata, 50 foto al massimo possono
essere scattate con ciascun filmato.
La fotocamera scatta foto fino a un massimo di 3 (Z 7) o
2 (Z 6) secondi alla volta mentre il pulsante di scatto è
tenuto premuto. La frequenza di scatto varia con
l'opzione selezionata per Dimens./freq. fotogrammi
nel menu di ripresa filmato. È possibile scattare solo una
foto alla volta mentre è in corso la registrazione di un
filmato.
L'autoscatto
Nel modo autoscatto, la pressione del pulsante di scatto avvia un
timer e viene scattata una foto allo scadere del timer.
1 Selezionare il modo autoscatto.
Tenendo premuto il pulsante c (E),
ruotare la ghiera di comando principale
per selezionare E (autoscatto).
2 Scegliere il ritardo di scatto.
Ruotare la ghiera secondaria per
selezionare il ritardo di scatto e
premere J.
Controlli di ripresa 87
3 Inquadrare la foto e mettere a fuoco.
Se AF-S è selezionato per modo messa a
fuoco, l'autoscatto non si avvia a meno
che la fotocamera non sia in grado di
mettere a fuoco.
4 Avviare il timer.
Premere il pulsante di scatto fino in
fondo per avviare il timer. Un'icona E
viene visualizzata nel display e la spia
autoscatto inizia a lampeggiare,
fermandosi due secondi prima dello
scatto della foto.
D Ripresa di più scatti
Utilizzare la Personalizzazione c2 (Autoscatto) per scegliere il numero di
scatti ripresi e l'intervallo tra gli scatti eseguiti, quando l'autoscatto termina
il conteggio alla rovescia.
88 Controlli di ripresa
Il selettore secondario
Utilizzare il selettore secondario come un
joystick per selezionare il punto AF, oppure
premere il centro per bloccare la messa a
fuoco e/o l'esposizione.
Selezione punto AF
Utilizzare il selettore secondario per
selezionare il punto AF nella
visualizzazione di ripresa. La selezione del
punto AF non è disponibile quando area AF
auto è selezionato per modo area AF
(0 54).
Punto AF
Blocco esposizione automatica
(AE)
Premendo il centro del selettore secondario si blocca l'esposizione
all'impostazione attuale. Il blocco AE può essere utilizzato per
ricomporre gli scatti dopo la misurazione esposimetrica di un
soggetto che non sarà nell'area di messa a fuoco selezionata nella
composizione finale ed è particolarmente efficace con la
misurazione spot o ponderata centrale.
Blocco della messa a fuoco
Premere il centro del selettore secondario per bloccare la messa a
fuoco sul soggetto attuale quando AF-C è selezionato per modo
messa a fuoco. Quando si utilizza il blocco della messa a fuoco,
scegliere un modo area AF diverso da area AF auto.
Controlli di ripresa 89
❚❚ Blocco della messa a fuoco e dell'esposizione
Seguire gli step riportati di seguito per utilizzare il blocco
esposizione e quello della messa a fuoco.
1 Impostare la messa a fuoco e l'esposizione.
Posizionare il soggetto nel punto AF selezionato e premere a
metà corsa il pulsante di scatto per impostare la messa a fuoco e
l'esposizione.
2 Bloccare la messa a fuoco e
Pulsante di scatto
l'esposizione.
Con il pulsante di scatto premuto a
metà corsa, premere il centro del
selettore secondario per bloccare sia la
messa a fuoco sia l'esposizione
(un'icona AE-L viene visualizzata).
Selettore secondario
90 Controlli di ripresa
3 Ricomporre la foto e scattare.
La messa a fuoco rimane bloccata tra gli
scatti se si mantiene premuto a metà
corsa il pulsante di scatto (AF-S) o se si
mantiene premuto il centro del
selettore secondario, consentendo così
di scattare più foto in sequenza con la
stessa impostazione di messa a fuoco.
Non modificare la distanza tra la fotocamera e il soggetto mentre è
attivo il blocco della messa a fuoco. Se il soggetto si muove, eseguire
nuovamente la messa a fuoco alla nuova distanza.
D AF-S
Quando AF-S è selezionato per modo messa a fuoco, la messa a fuoco viene
bloccata quando il pulsante di scatto viene premuto a metà corsa (la messa
a fuoco viene bloccata anche mentre viene premuto il centro del selettore
secondario).
D Uso del pulsante di scatto per il blocco esposizione
Se Sì (metà corsa) è selezionato per la Personalizzazione c1 (Pulsante di
scatto AE-L) l'esposizione viene bloccata quando il pulsante di scatto viene
premuto a metà corsa.
Controlli di ripresa 91
Il menu i
Premendo il pulsante i viene visualizzato il menu i: un menu di
impostazioni usate frequentemente per il modo attuale.
Uso del menu i
Premere il pulsante i per visualizzare il
menu i.
Selezionare le voci utilizzando il multi-selettore e premere J per
visualizzare le opzioni, quindi selezionare un'opzione e premere J
per effettuare la selezione e tornare al menu i (per uscire e tornare
al display precedente senza modificare le impostazioni, premere il
pulsante i).
A Le ghiere di comando
È inoltre possibile regolare le impostazioni per
le voci selezionate ruotando la ghiera di
comando principale per scegliere un'opzione e
quindi premendo J (opzioni secondarie, se
disponibili, possono essere selezionate
ruotando la ghiera secondaria; in alcuni casi, le
stesse opzioni possono essere selezionate
utilizzando una o l'altra ghiera). L'opzione attuale sarà selezionata anche se
si seleziona un'altra voce con il multi-selettore o si preme il pulsante di
scatto a metà corsa.
92 Il menu i
Il menu i modo foto
Alle impostazioni predefinite, le seguenti voci appaiono nel menu i
per il modo foto.
1
3
5
7
9
11
2
4
6
8
10
12
1 Imposta Picture Control ...................94
2 Bilanciamento del bianco................98
7 Connessione Wi-Fi.......................... 109
8 D-Lighting attivo ............................ 110
3 Qualità dell'immagine ................... 104 9 Modo di scatto ................................ 111
4 Dimensione dell'immagine.......... 106 10 Riduzione vibrazioni ...................... 112
5 Modo flash........................................ 107 11 Modo area AF .................................. 113
6 Misurazione esposimetrica........... 108 12 Modo messa a fuoco...................... 113
Il menu i 93
Imposta Picture Control
Scegliere un Picture Control in base al soggetto o al tipo di scena.
Opzione
n
Auto
Q
Standard
R
Neutro
S
Saturo
T
Monocromatico
o
p
q
k01–
k20
Descrizione
La fotocamera regola automaticamente le tinte e i
toni in base al Picture Control Standard. La
carnagione dei soggetti di ritratto apparirà più
morbida ed elementi come le foglie e il cielo in
scatti esterni più saturi, rispetto a foto scattate con
il Picture Control Standard.
Elaborazione standard per risultati equilibrati.
Consigliata per la maggior parte delle situazioni.
Elaborazione minima per risultati naturali. Scegliere
per foto che verranno successivamente sottoposte
a elaborazioni o ritocchi.
Le immagini sono ottimizzate per un effetto di
stampa fotografica satura. Scegliere questa
opzione per far risaltare i colori primari nelle foto.
Per scattare foto monocromatiche.
Per conferire una tonalità naturale e tenue alla pelle
Ritratto
dei soggetti ritratti.
Per generare paesaggi e panorami metropolitani
Paesaggio
vivaci.
I dettagli sono conservati su un'estesa gamma di
toni, dalle alte luci alle ombre. Scegliere questa
Uniforme
opzione per foto che verranno successivamente
sottoposte a elaborazioni o ritocchi complessi.
Scegliere tra i seguenti Picture Control, ciascuno
una combinazione unica di tinta, tono, saturazione
e altre impostazioni regolate per un effetto
Creative Picture
particolare: Sogno, Mattino, Pop, Festa,
Control (Picture
Crepuscolo, Sbiadito, Solitudine, Sbiancato,
Control creativo)
Malinconia, Purezza, Denim, Vivace, Seppia, Blu,
Rosso, Rosa, Carboncino, Matita, Bitonale e
Nero.
94 Il menu i
Per visualizzare le impostazioni Picture
Control, selezionare un Picture Control e
premere 3. Le modifiche alle impostazioni
possono essere visualizzate in anteprima
nel display (0 96).
Il Picture Control attuale viene indicato da
un'icona nel display durante la ripresa.
Il menu i 95
❚❚ Modifica dei Picture Control
I Picture Control possono essere modificati
per adattarsi alla scena o all'intento
creativo del fotografo. Selezionare
Imposta Picture Control nel menu i e
premere J per visualizzare l'elenco dei
Picture Control, quindi selezionare un
Picture Control e premere 3 per visualizzare le impostazioni Picture
Control. Premere 1 o 3 per selezionare l'impostazione desiderata e
premere 4 o 2 per scegliere un valore in incrementi di 1, oppure
ruotare la ghiera secondaria per scegliere un valore in incrementi di
0,25 (le opzioni disponibili variano con il Picture Control
selezionato). Le impostazioni predefinite possono essere ripristinate
premendo il pulsante O.
Dopo aver regolato le impostazioni in base
alle proprie esigenze, premere J per
rendere effettive le modifiche e tornare al
menu i. I Picture Control modificati
rispetto alle impostazioni predefinite sono
contrassegnati da un asterisco ("U").
D Impostazioni precedenti
L'indicatore j al di sotto del display del valore
nel menu impostazioni Picture Control indica il
valore precedente dell'impostazione.
D "A" (Auto)
Selezionare l'opzione A (auto) disponibile per alcune impostazioni
consente alla fotocamera di regolare automaticamente l'impostazione. I
risultati variano a seconda dell'esposizione e della posizione del soggetto
nell'inquadratura.
A Il Picture Control "n Auto"
Se n Auto è selezionato per Imposta Picture
Control, le impostazioni possono essere
regolate nella gamma da A−2 a A+2.
96 Il menu i
Sono disponibili le seguenti impostazioni:
Opzione
Livello di
applicazione
Regolazione
rapida
Nitidezza
Regol. nitid.
medio raggio
Chiarezza
Contrasto
Luminosità
Saturazione
Tinta
Effetti filtro
Tono
Descrizione
Silenziare o aumentare l'effetto del Creative Picture Control
(Picture Control creativo).
Regolare velocemente i livelli per valori equilibrati di
Nitidezza, Regol. nitid. medio raggio e Chiarezza. È
possibile anche effettuare singole regolazioni per i seguenti
parametri:
• Nitidezza: controllare la nitidezza dei dettagli e dei
contorni.
• Regol. nitid. medio raggio: regolare la nitidezza in base
alla finezza dei motivi e delle linee nei toni medi influenzati
da Nitidezza e Chiarezza.
• Chiarezza: regolare la nitidezza complessiva e la nitidezza
dei contorni più spessi senza influire sulla luminosità o sulla
gamma dinamica.
Regolare il contrasto.
Alzare o abbassare la luminosità senza perdita di dettaglio
nelle alte luci o nelle ombre.
Per controllare la saturazione dei colori.
Regolare la tinta.
Simulare l'effetto dei filtri colorati su foto monocromatiche.
Scegliere la tinta utilizzata nelle foto monocromatiche. Se si
preme 3 quando è selezionata un'opzione diversa da B&W
(bianco e nero) vengono visualizzate le opzioni di
saturazione.
Tono
(Creative Picture Regolare le ombre del colore utilizzato per i Creative Picture
Control (Picture Control (Picture Control creativi).
Control creativo))
D Effetti filtro
Scegliere fra i seguenti:
Modo
Y (giallo)
O (arancione)
R (rosso)
G (verde)
Impostazione
Queste opzioni migliorano il contrasto e possono essere utilizzate per attenuare la
luminosità del cielo nelle foto di paesaggi. L'arancione produce un contrasto
maggiore del giallo, il rosso un contrasto maggiore dell'arancione.
Il verde ammorbidisce i toni della pelle e può essere utilizzato per i ritratti.
Il menu i 97
Bilanciamento del bianco
Regolare il bilanciamento del bianco (per ulteriori informazioni,
vedere "Bilanciamento del bianco", 0 63).
Opzione
4
Auto
Preserva bianco (riduci colori caldi)
Preserva atmosfera complessiva
Preserva colore luci calde
D
H
G
M
J
Luce naturale auto
Sole diretto
Nuvoloso
Ombra
Incandescenza
I
Opzione
Fluorescenza
Lampade ai vapori di sodio
Fluorescenza calda-bianca
Fluorescenza bianca
Fluorescenza fredda-bianca
Fluorescenza bianca diurna
Fluorescenza luce diurna
Alta temp. a vapori merc.
5
K
L
Flash
Temperatura di colore
Premisurazione manuale
Se si preme 3 quando è selezionato Auto
o Fluorescenza vengono visualizzate le
opzioni secondarie relative alla voce
selezionata.
L'opzione di bilanciamento del bianco
attuale viene indicata da un'icona nel
display durante la ripresa.
98 Il menu i
❚❚ Regolazione fine del bilanciamento del bianco
La selezione di Bilanciamento del bianco
nel menu i visualizza un elenco di opzioni
di bilanciamento del bianco. Se è
selezionata un'opzione diversa da
Temperatura di colore, le opzioni di
regolazione fine possono essere
visualizzate premendo 3. Tutte le modifiche alle opzioni di
regolazione fine possono essere visualizzate in anteprima nel
display.
Per aumentare il verde
Per aumentare il blu
Per aumentare l'ambra
Per aumentare il magenta
Toccare le frecce nel display o utilizzare il multi-selettore per
regolare finemente il bilanciamento del bianco. Premere J per
salvare le impostazioni e tornare al menu i.
Un asterisco ("U") accanto all'icona del
bilanciamento del bianco nella
visualizzazione di ripresa indica che la
regolazione fine è in esecuzione.
Il menu i 99
❚❚ Scelta di una temperatura di colore
La selezione di Bilanciamento del bianco nel menu i visualizza un
elenco di opzioni di bilanciamento del bianco. Quando è
selezionato Temperatura di colore, le opzioni di temperatura di
colore possono essere visualizzate premendo 3.
Valore per l'asse
Ambra–Blu
Valore per l'asse
Verde–Magenta
Premere 4 o 2 per selezionare le cifre sull'asse Ambra–Blu o
Verde–Magenta, quindi premere 1 o 3 per cambiare. Premere J
per salvare le impostazioni e tornare al menu i. Se un valore diverso
da zero è selezionato per l'asse Verde–Magenta, un asterisco ("U")
viene visualizzato accanto all'icona del bilanciamento del bianco.
D Temperatura di colore
Si noti che i risultati desiderati potrebbero non essere ottenuti con
illuminazione a fluorescenza. Scegliere I (Fluorescenza) per le fonti di
luce a fluorescenza. Con altre fonti luminose, eseguire uno scatto di prova
per determinare se il valore selezionato è appropriato.
100 Il menu i
❚❚ Premisurazione manuale
La premisurazione manuale viene utilizzata per registrare e
richiamare fino a sei impostazioni di bilanciamento del bianco
personalizzate per scatti con fonti luminose miste o per compensare
fonti luminose con una forte dominante di colore. Seguire gli step
riportati di seguito per misurare un valore per il bilanciamento del
bianco con premisurazione manuale.
1 Visualizzare le premisurazioni del
bilanciamento del bianco.
Selezionare Premisurazione manuale
nel display bilanciamento del bianco
del menu i e premere 3 per
visualizzare un elenco di premisurazioni
di bilanciamento del bianco.
2 Selezionare una premisurazione.
Selezionare il bilanciamento del bianco
premisurato desiderato (da d-1 a d-6) e
premere J per selezionare la
premisurazione selezionata e tornare al
menu i.
D Premisurazioni protette
Le premisurazioni indicate da un'icona g sono
protette e non possono essere modificate.
3 Selezionare il modo di misurazione
diretta.
Selezionare Bilanciamento del bianco
nel menu i e tenere premuto J fino a
quando le icone L nella
visualizzazione di ripresa e nel pannello
di controllo non iniziano a lampeggiare
e il target di bilanciamento del bianco
target (r) viene visualizzato nel punto
AF selezionato.
Il menu i 101
4 Misurare il bilanciamento del bianco.
Per misurare il bilanciamento del
bianco, toccare un oggetto bianco o
grigio, oppure utilizzare il multiselettore per posizionare r su un'area
bianca o grigia del display e premere J
o premere il pulsante di scatto fino in fondo (si noti che r non
può essere riposizionato quando è montato un flash esterno
opzionale, nel qual caso è necessario misurare il bilanciamento
del bianco con un oggetto bianco o grigio posizionato al centro
dell'inquadratura).
Se la fotocamera non è in grado di
misurare il bilanciamento del bianco,
verrà visualizzato un messaggio.
Provare a misurare nuovamente il
bilanciamento del bianco con un
oggetto diverso.
5 Uscire dal modo di misurazione diretta.
Premere il pulsante i per uscire dal modo di misurazione diretta.
102 Il menu i
D Misurazione del bilanciamento del bianco con premisurazione manuale
Il bilanciamento del bianco con premisurazione manuale non può essere
misurato mentre è in corso la ripresa HDR o la ripresa di esposizione
multipla.
D Modo di misurazione diretta
Il modo di misurazione diretta termina se non vengono eseguite operazioni
per il tempo selezionato per la Personalizzazione c3 (Ritardo
spegnimento) > Timer di standby.
D Gestione delle premisurazioni
L'opzione Bilanciamento del bianco > Premisurazione manuale nel
menu di ripresa foto può essere usata per copiare il bilanciamento del
bianco da una foto esistente a una premisurazione selezionata, aggiungere
commenti o proteggere premisurazioni.
D Premisurazione manuale: selezione di una premisurazione
Per scegliere una premisurazione, selezionare
Bilanciamento del bianco > Premisurazione
manuale nel menu di ripresa foto, quindi
selezionare una premisurazione e premere J.
Se non esiste un valore attuale per la
premisurazione selezionata, il bilanciamento
del bianco verrà impostato su 5.200 K, lo stesso
valore di Sole diretto.
Il menu i 103
Qualità dell'immagine
Scegliere un formato file per le foto.
Opzione
NEF (RAW) + JPEG Finem
NEF (RAW) + JPEG Fine
NEF (RAW) + JPEG Normalm
NEF (RAW) + JPEG Normal
NEF (RAW) + JPEG Basicm
NEF (RAW) + JPEG Basic
NEF (RAW)
JPEG Finem
JPEG Fine
JPEG Normalm
JPEG Normal
JPEG Basicm
JPEG Basic
TIFF (RGB)
Descrizione
Registrare due copie di ciascuna foto: un'immagine
in formato NEF (RAW) e una copia in formato JPEG.
Solo la copia JPEG viene visualizzata durante la
riproduzione, ma l'eliminazione della copia JPEG
elimina anche l'immagine in formato NEF (RAW).
L'immagine in formato NEF (RAW) può essere
visualizzata solo con un computer.
Registrare le foto in formato NEF (RAW).
Registrare le foto in formato JPEG. La compressione
aumenta e la dimensione del file diminuisce man
mano che la qualità passa da "Fine" a "Normal" a
"Basic". Scegliere le opzioni con m per massimizzare
la qualità, le opzioni senza m per garantire che tutte
le immagini abbiano più o meno le stesse
dimensioni di file.
Registrare le foto in formato TIFF-RGB senza
compressione a una profondità di bit di 8 bit per
canale (colore a 24 bit).
L'opzione attualmente selezionata è
indicata nel display durante la ripresa.
104 Il menu i
A NEF (RAW)
I file di immagine in formato NEF (RAW) (estensione "*.nef") contengono i
dati RAW provenienti dal sensore di immagine. Utilizzando software
ViewNX-i o Capture NX-D di Nikon, è possibile regolare e regolare
nuovamente impostazioni quali la compensazione dell'esposizione e il
bilanciamento del bianco ogni volta che si desidera senza degradare la
qualità dell'immagine, il che rende questo formato ideale per foto che
saranno elaborate in vari modi diversi. ViewNX-i e Capture NX-D sono
disponibili gratuitamente dal Centro scaricamento Nikon.
Il processo di conversione di immagini in formato NEF (RAW) in altri formati,
come JPEG, è denominato "Elaborazione NEF (RAW)". È possibile salvare
immagini in formato NEF (RAW) in altri formati utilizzando le applicazioni
per computer ViewNX-i e Capture NX-D o l'opzione Elaborazione NEF
(RAW) nel menu di ritocco della fotocamera.
Il menu i 105
Dimensione dell'immagine
Scegliere la dimensione alla quale vengono registrate le foto.
Opzione
Grande
NEF (RAW) Medio
Piccola
Grande
JPEG/TIFF Medio
Piccola
Descrizione
Scegliere la dimensione per le foto registrate in formato
NEF (RAW). NEF (RAW) è disponibile solo se un'opzione
NEF (RAW) per è selezionata per qualità dell'immagine.
Scegliere la dimensione per le foto registrate in formato
JPEG o TIFF.
L'opzione attualmente selezionata è
indicata nel display durante la ripresa.
Le dimensioni fisiche delle foto in pixel variano in base all'opzione
selezionata per Scegli area immagine.
FX (36 × 24)
DX (24 × 16)
5 : 4 (30 × 24)
1 : 1 (24 × 24)
16 : 9 (36 × 20)
Grande
8.256 × 5.504
5.408 × 3.600
6.880 × 5.504
5.504 × 5.504
8.256 × 4.640
Dimensione dell'immagine
Medio
6.192 × 4.128
4.048 × 2.696
5.152 × 4.120
4.128 × 4.128
6.192 × 3.480
Piccola
4.128 × 2.752
2.704 × 1.800
3.440 × 2.752
2.752 × 2.752
4.128 × 2.320
FX (36 × 24)
DX (24 × 16)
1 : 1 (24 × 24)
16 : 9 (36 × 20)
Grande
6.048 × 4.024
3.936 × 2.624
4.016 × 4.016
6.048 × 3.400
Dimensione dell'immagine
Medio
4.528 × 3.016
2.944 × 1.968
3.008 × 3.008
4.528 × 2.544
Piccola
3.024 × 2.016
1.968 × 1.312
2.000 × 2.000
3.024 × 1.696
Z 7:
Area immagine
Z 6:
Area immagine
106 Il menu i
Modo flash
Scegliere un modo flash per i flash esterni opzionali (0 354). Le
opzioni disponibili dipendono dal modo selezionato con la ghiera di
selezione modo.
I
J
K
L
Opzione
Fill flash
Disponibile in
Riduzione occhi
rossi
Sincro su tempi
lenti + occhi rossi
Sincro su tempi
lenti
b, P, S, A, M
M
s
Opzione
Sincro sulla
seconda tendina
Senza flash
Disponibile in
P, S, A, M
b, P, S, A, M
P, A
L'opzione attualmente selezionata è
indicata da un'icona nel display durante la
ripresa.
Il menu i 107
Misurazione esposimetrica
La misurazione esposimetrica determina il modo in cui la
fotocamera imposta l'esposizione. Sono disponibili le seguenti
opzioni:
Opzione
L
M
N
t
Descrizione
La fotocamera misura un'ampia area
dell'inquadratura e imposta l'esposizione in base alla
Misurazione
distribuzione contrasto, al colore, alla composizione e
matrix
alla distanza per risultati simili a quelli visti a occhio
nudo.
La fotocamera misura l'intero fotogramma ma
assegna il peso maggiore a un'area al centro
dell'inquadratura, le cui dimensioni possono essere
Misuraz. pond.
scelte utilizzando la Personalizzazione b3 (Area
centrale
ponderata centrale). Misurazione esposimetrica
classica per i ritratti, consigliata anche quando si
utilizzano filtri con un fattore di esposizione (fattore
filtro) superiore a 1×.
La fotocamera misura un cerchio di  mm
(equivalente a circa l'1,5% dell'inquadratura) al centro
del punto AF attuale, rendendo possibile la
misurazione esposimetrica di soggetti non centrati
Misurazione spot (se area AF auto è attiva, la fotocamera misurerà
invece il punto AF centrale). La misurazione spot
garantisce che il soggetto sarà esposto
correttamente, anche se lo sfondo è molto più
luminoso o più scuro.
La fotocamera assegna il peso maggiore alle alte luci.
Misuraz. ponder. Utilizzare questa opzione per ridurre la perdita di
su alte luci
dettaglio nelle alte luci, per esempio quando si
fotografano artisti su un palcoscenico sotto i riflettori.
L'opzione attualmente selezionata è
indicata da un'icona nel display durante la
ripresa.
108 Il menu i
Connessione Wi-Fi
Attivare o disattivare il Wi-Fi. Attivare il Wi-Fi per stabilire
connessioni wireless con i computer o tra la fotocamera e
smartphone o tablet (smart device) in cui è in esecuzione l'app
SnapBridge.
La fotocamera visualizza un'icona Wi-Fi
quando il Wi-Fi è attivato.
Per disattivare il Wi-Fi, selezionare Connessione Wi-Fi nel menu i e
premere J. Se il Wi-Fi è attualmente attivato, viene visualizzata una
richiesta Chiudi connessione Wi-Fi; premere J per terminare la
connessione.
A Connessioni wireless
Per informazioni su come stabilire connessioni wireless a computer o smart
device, vedere la Guida Rete, disponibile dal Centro scaricamento Nikon:
Z 7: https://downloadcenter.nikonimglib.com/it/products/492/Z_7.html
Z 6: https://downloadcenter.nikonimglib.com/it/products/493/Z_6.html
Ulteriori informazioni sull'utilizzo di SnapBridge sono disponibili tramite la
guida online dell'app.
Il menu i 109
D-Lighting attivo
Il D-Lighting attivo consente di conservare i particolari nelle zone di alte
luci e ombre, creando foto con un contrasto naturale. Utilizzare per
scene con alto contrasto, per esempio quando si fotografano scene
all'aperto particolarmente luminose attraverso una porta o una finestra,
oppure si riprendono foto di soggetti in ombra in una giornata di sole. È
particolarmente efficace se utilizzato con la misurazione matrix.
No
Opzione
Y
Auto
Z
P
Q
R
c
Molto alto
Alto
Normale
Y Auto
Descrizione
La fotocamera regola automaticamente il D-Lighting
attivo in risposta alle condizioni di ripresa (nel modo M,
tuttavia, Y Auto è equivalente a Q Normale).
Scegliere l'intensità eseguita di D-Lighting attivo da Z
Molto alto, P Alto, Q Normale e R Moderato.
Moderato
No
D-Lighting attivo disattivato.
L'opzione attualmente selezionata è
indicata da un'icona nel display durante la
ripresa.
D D-Lighting attivo
Il disturbo (pixel luminosi distribuiti in modo casuale, effetto nebbia o linee)
potrebbe apparire nelle foto scattate con D-Lighting attivo. Con alcuni
soggetti potrebbe essere visibile un'ombreggiatura irregolare. D-Lighting
attivo non si applica alle alte sensibilità ISO (Hi 0,3–Hi 2), comprese
sensibilità elevate selezionate tramite il controllo sensibilità ISO auto.
110 Il menu i
Modo di scatto
Scegliere l'operazione eseguita quando il pulsante di scatto viene
premuto fino in fondo. Per ulteriori informazioni, vedere "Il pulsante
c/E (Modo di scatto/Autoscatto)" (0 84).
U
V
W
Opzione
Fotogramma singolo
Continuo L
X
E
Opzione
Continuo H (esteso)
Autoscatto
Continuo H
Quando è selezionato Continuo L o Autoscatto, opzioni aggiuntive
possono essere visualizzate premendo 3.
Premendo 3 quando è selezionato
Continuo L vengono visualizzate le
opzioni di frequenza di avanzamento
fotogrammi.
Premendo 3 quando è selezionato
Autoscatto, vengono visualizzate le
opzioni per il ritardo di scatto e il numero di
scatti ripresi allo scadere del timer.
L'attuale modo di scatto è indicato da
icone nella visualizzazione di ripresa e sul
pannello di controllo.
Il menu i 111
Riduzione vibrazioni
Scegliere se attivare la riduzione vibrazioni. Le opzioni disponibili
variano in base all'obiettivo.
Opzione
Sì
C Normal
D
Sport
E
No
Descrizione
Scegliere per aumentare la riduzione vibrazioni quando si
fotografano soggetti statici.
Scegliere quando si fotografano atleti e altri soggetti che
si muovono rapidamente e in modo imprevedibile.
Riduzione vibrazioni disattivata.
Le opzioni diverse da No sono indicate da
un'icona nel display durante la ripresa.
D Riduzione vibrazioni
La Riduzione vibrazioni potrebbe non essere disponibile con alcuni
obiettivi. Quando si usa la riduzione vibrazioni, attendere che l'immagine
nel display si stabilizzi prima della ripresa. Con alcuni obiettivi, l'immagine
nel display potrebbe anche tremolare dopo che l'otturatore viene rilasciato;
questo è normale e non indica un malfunzionamento.
Sport o Sì sono consigliati per scatti di riprese panoramiche. Nei modi
Sport, Normal e Sì, la riduzione vibrazioni si applica soltanto al movimento
che non è parte della panoramica (se si eseguono panoramiche orizzontali
con la fotocamera, per esempio, la riduzione vibrazioni sarà applicata solo
al movimento verticale).
Per evitare risultati imprevisti, selezionare No quando la fotocamera è
innestata su un treppiedi, a meno che la testa del treppiedi non sia fissata o
la fotocamera sia innestata su un monopiede, nel qual caso si consiglia
Normal, Sport o Sì.
112 Il menu i
Modo area AF
Il modo area AF controlla come la fotocamera seleziona il punto AF
per l'autofocus. Per ulteriori informazioni, vedere "Modo area AF"
(0 54).
3
d
e
Opzione
AF Pinpoint
AF a punto singolo
AF ad area dinamica
f
g
h
Opzione
AF area estesa (piccola)
AF area estesa (grande)
Area AF auto
L'opzione attualmente selezionata è
mostrata da un'icona nel display durante la
ripresa.
Modo messa a fuoco
Il modo messa a fuoco controlla il modo in cui la fotocamera mette
a fuoco. Per ulteriori informazioni, vedere "Scelta di un modo messa
a fuoco" (0 52).
AF-S
AF-C
Opzione
AF singolo
MF
Opzione
Messa a fuoco manuale
AF continuo
L'opzione attualmente selezionata è
mostrata da un'icona nel display durante la
ripresa.
Il menu i 113
Il menu i modo filmato
Alle impostazioni predefinite, le seguenti voci appaiono nel menu i
per il modo filmato.
1
3
5
7
9
11
2
4
6
8
10
12
1 Imposta Picture Control ................ 115
2 Bilanciamento del bianco ............. 115
7 Connessione Wi-Fi.......................... 120
8 D-Lighting attivo ............................ 120
3 Dim. e vel. fotogr./Qualità imm. ... 116 9 VR elettronico .................................. 120
4 Sensibilità microfono..................... 118 10 Riduzione vibrazioni ...................... 121
5 Scegli area immagine .................... 119 11 Modo area AF................................... 121
6 Misurazione esposimetrica........... 120 12 Modo messa a fuoco...................... 121
A "Come impostazioni foto"
Se Come impostazioni foto è selezionato per
Imposta Picture Control, Bilanciamento del
bianco, D-Lighting attivo o Riduzione
vibrazioni nel menu di ripresa filmato,
un'icona h viene visualizzata nell'angolo
superiore sinistro del menu i, il che indica che
le opzioni selezionate per queste impostazioni
in modo foto si applicano anche in modo filmato e viceversa.
114 Il menu i
Imposta Picture Control
Scegliere un Picture Control per la registrazione di un filmato. Per
ulteriori informazioni, vedere "Imposta Picture Control" (0 94).
Bilanciamento del bianco
Regolare il bilanciamento del bianco per la registrazione del filmato. Per
ulteriori informazioni, vedere "Bilanciamento del bianco" (0 63, 98).
Il menu i 115
Dimensioni del fotogramma, frequenza
fotogrammi e qualità filmato
Scegliere le dimensioni del fotogramma filmato (in pixel) e la
frequenza fotogrammi. È inoltre possibile scegliere tra due opzioni
Qualità filmato: Alta qualità (indicata dalle icone dimensioni/
frequenza fotogrammi con "m") e Normale. Insieme, queste opzioni
determinano il bit rate massimo, come indicato nella tabella
seguente.
Bit rate massimo (Mbps)
Tempo di
registrazione
Alta qualità Normale
max.
Dimens./freq. fotogrammi 1
r
s
t
w
x
y/y
z/z
1/1
2/2
3/3
A
B
C
3840 × 2160 (4K UHD); 30p
3840 × 2160 (4K UHD); 25p
144
3840 × 2160 (4K UHD); 24p
—2
1920 × 1080; 120p 3
1920 × 1080; 100p 3
29 min.
59 sec. 4
1920 × 1080; 60p
1920 × 1080; 50p
56
28
28
14
1920 × 1080; 30p
1920 × 1080; 25p
1920 × 1080; 24p
1920 × 1080; 30p ×4 (rallentatore) 3
1920 × 1080; 25p ×4 (rallentatore) 3
1920 × 1080; 24p ×5 (rallentatore)
3
36
—2
3 min.
29
1 Le frequenze di scatto effettive per i valori elencati come 120p, 60p, 30p, 24p sono rispettivamente
119,88 fps, 59,94 fps, 29,97 fps, 23,976 fps.
2 Qualità filmato fissata su Alta qualità.
3 Area immagine fissata su DX (Z 7) o FX (Z 6); rilevamento del volto non attivato in modo area AF
area AF auto.
4 Ciascun filmato può essere registrato in 8 file al massimo, ciascuno di 4 GB al massimo. Il numero di
file e la lunghezza di ciascun file variano in base alle opzioni selezionate per Dimens./freq.
fotogrammi e Qualità filmato. I filmati registrati nelle card di memoria formattate nella
fotocamera verranno tuttavia registrati come un singolo file indipendentemente dalle dimensioni se
la card ha una capacità superiore a 32 GB.
116 Il menu i
L'opzione attualmente selezionata è
indicata da un'icona nel display.
❚❚ Filmati al rallentatore
Per registrare filmati al rallentatore silenziosi, selezionare
un'opzione "rallentatore" per Dimens./freq. fotogrammi. I filmati
al rallentatore vengono registrati a 4 o 5 volte la velocità nominale e
riprodotti alla velocità nominale. I filmati ripresi a 1920 × 1080;
30p ×4 (rallentatore), per esempio, sono registrati a una frequenza
fotogrammi di circa 120 fps e riprodotti a circa 30 fps, vale a dire che
10 secondi di registrazione producono circa 40 secondi di sequenza.
Circa 10 sec.
Registrazione
Riproduzione
Circa 40 sec.
Le velocità di registrazione e di riproduzione sono mostrate di
seguito.
A
B
C
Dimens./freq. fotogrammi
1920 × 1080; 30p ×4
(rallentatore)
1920 × 1080; 25p ×4
(rallentatore)
1920 × 1080; 24p ×5
(rallentatore)
Velocità di
registrazione
Normale
120p (119,88 fps)
30p (29,97 fps)
100p (100 fps)
25p (25 fps)
120p (119,88 fps)
24p (23,976 fps)
D Filmati al rallentatore
Funzioni come riduzione dello sfarfallio, riduzione vibrazioni elettronica e
uscita del codice temporale non possono essere utilizzate quando è
selezionata un'opzione "rallentatore".
Il menu i 117
Sensibilità microfono
Attivare o disattivare il microfono incorporato o i microfoni esterni o
regolare la sensibilità microfono. Scegliere bA per regolare la
sensibilità automaticamente o Microfono spento per disattivare la
registrazione dell'audio o regolare la sensibilità microfono
manualmente scegliendo un valore tra b1 e b20 (più alto è il valore,
più alta è la sensibilità).
Con impostazioni diverse da bA, l'opzione
attualmente selezionata è indicata da
un'icona nel display.
Se il livello del suono è visualizzato in
rosso, il volume è troppo alto. Ridurre la
sensibilità microfono.
D L'icona 2
I filmati registrati con il microfono spento sono
indicati da un'icona 2 nella riproduzione a
pieno formato e filmato.
118 Il menu i
Scegli area immagine
Scegliere il formato dell'area sul sensore di immagine utilizzato per
registrare filmati. Selezionare FX per riprendere filmati in ciò che
viene indicato come "Formato filmato basato su FX", DX per
riprendere in "Formato filmato basato su DX". Le differenze tra i due
formati sono indicate nella figura.
FX
DX
Le dimensioni dell'area registrata variano con le dimensioni del
fotogramma:
Formato
Formato filmato
basato su FX
Formato filmato
basato su DX
Dimensioni del
fotogramma
3.840 × 2.160
1.920 × 1.080
3.840 × 2.160
1.920 × 1.080
Area registrata (approssimativa)
Z7
Z6
35,9 × 20,2 mm
35,8 × 20,1 mm 35,9 × 20,1 mm
23,4 × 13,2 mm
23,5 × 13,2 mm
23,4 × 13,1 mm
L'opzione attualmente selezionata è
indicata da un'icona nel display.
Il menu i 119
Misurazione esposimetrica
Scegliere il modo in cui la fotocamera imposta l'esposizione nel
modo filmato. Per ulteriori informazioni, vedere "Misurazione
esposimetrica" (0 108), ma si noti che la misurazione spot non è
disponibile.
Connessione Wi-Fi
Attivare o disattivare il Wi-Fi. Per ulteriori informazioni, vedere
"Connessione Wi-Fi" (0 109).
D-Lighting attivo
Scegliere un'opzione D-Lighting attivo per il modo filmato. Per
ulteriori informazioni, vedere "D-Lighting attivo" (0 110). Si noti che
se Come impostazioni foto è selezionato per D-Lighting attivo
nel menu di ripresa filmato e Auto è selezionato nel menu di ripresa
foto, i filmati saranno ripresi con una impostazione equivalente a
Normale.
VR elettronico
Selezionare Sì per attivare la riduzione vibrazioni elettronica nel
modo filmato. La riduzione vibrazioni elettronica non è disponibile a
dimensioni del fotogramma di 1920 × 1080; 120p, 1920 × 1080;
100p o 1920 × 1080 (rallentatore). Si noti che quando la riduzione
vibrazioni elettronica è attivata, l'angolo di campo sarà ridotto,
aumentando leggermente la lunghezza focale apparente, e la
sensibilità massima per la registrazione del filmato è fissata su
ISO 25600 (Z 7) o 51200 (Z 6).
Un'icona appare sul display mentre è
selezionato Sì.
120 Il menu i
Riduzione vibrazioni
Scegliere un'opzione di riduzione vibrazioni per il modo filmato. Per
ulteriori informazioni, vedere "Riduzione vibrazioni" (0 112).
Modo area AF
Scegliere il modo in cui la fotocamera seleziona il punto AF quando
l'autofocus è attivato in modo filmato. Per ulteriori informazioni,
vedere "Modo area AF" (0 54).
Opzione
d
f
AF a punto singolo
AF area estesa (piccola)
Opzione
g
h
AF area estesa (grande)
Area AF auto
Modo messa a fuoco
Scegliere il modo in cui la fotocamera mette a fuoco in modo
filmato. Per ulteriori informazioni, vedere "Scelta di un modo messa
a fuoco" (0 52).
Opzione
AF-S
AF-C
AF singolo
AF continuo
Opzione
AF-F
MF
AF permanente
Messa a fuoco manuale
Il menu i 121
Ulteriori informazioni sulla
riproduzione
Per saperne di più sulla visualizzazione delle immagini e delle
informazioni sull'immagine, il menu i riproduzione, lo zoom in
riproduzione e la cancellazione delle immagini.
Visualizzazione delle immagini
Utilizzare i pulsanti X e W (Q) per commutare ciclicamente tra la
riproduzione a pieno formato e la riproduzione miniature.
Riproduzione a
pieno formato
W
(Q)
W
(Q)
W
(Q)
X
X
X
Riproduzione miniature
Riproduzione a pieno formato
Premere il pulsante K per visualizzare
l'immagine più recente a pieno formato nel
display. È possibile visualizzare immagini
aggiuntive premendo 4 o 2; per
visualizzare informazioni aggiuntive sulla
foto attuale, premere 1 o 3 o premere il
pulsante DISP (0 124).
122 Ulteriori informazioni sulla riproduzione
Riproduzione miniature
Per visualizzare più immagini, premere il
pulsante W (Q) quando un'immagine è
visualizzata a pieno formato. Il numero di
immagini visualizzato aumenta da 4 a 9 a
72 ogni volta che si preme il pulsante
W (Q) e diminuisce a ogni pressione del
pulsante X. Utilizzare il multi-selettore per selezionare le immagini.
D Comandi touch
I comandi touch possono essere utilizzati durante la visualizzazione delle
immagini nel monitor (0 11).
D Ruota foto verticali
Per visualizzare le foto con orientamento
"verticale" (ritratto) in orientamento verticale,
selezionare Sì per Ruota foto verticali nel
menu riproduzione.
D Mostra foto scattata
Quando Sì è selezionato per Mostra foto scattata nel menu riproduzione,
le foto vengono automaticamente visualizzate dopo la ripresa (poiché la
fotocamera si trova già nel corretto orientamento, le immagini non
vengono ruotate automaticamente nel corso di mostra foto scattata). Se è
selezionato Sì (solo monitor), le foto non verranno visualizzate nel mirino.
Nei modi di scatto continuo, la visualizzazione comincia al termine della
ripresa, quando la prima foto della serie attuale viene visualizzata.
Ulteriori informazioni sulla riproduzione 123
Informazioni sulla foto
Le informazioni sulla foto vengono sovrapposte alle immagini
visualizzate in riproduzione a pieno formato. Premere 1 o 3 o
premere il pulsante DISP per scorrere ciclicamente le informazioni
sulla foto come mostrato di seguito.
Informazioni sul file
Nessuna (solo
immagine) 1
Dati di
esposizione 1
Alte luci 1
Informazioni
generali 1
Dati posizione 2
Istogramma RGB 1
Dati di ripresa 1
1 Visualizzato solo se è selezionata l'opzione corrispondente per Opzioni di visualizz. in
riprod. nel menu riproduzione.
2 Visualizzati solo se incorporati nella foto (0 306).
124 Ulteriori informazioni sulla riproduzione
Informazioni sul file
12 3
4
1 Stato Proteggi.....................................69
2 Indicatore di avvenuto ritocco .... 314
5
3 Marchio di caricamento ................ 134
4 Punto AF * ............................................54
13
12
11
5 Numero fotogramma/
numero totale di fotogrammi
6
10
8
9
7
6 Qualità dell'immagine................... 104
7 Dimensione dell'immagine.......... 106
8 Area immagine....................... 119, 165
9 Ora di registrazione..................38, 295
10 Data di registrazione................38, 295
11 Classificazione ....................................68
12 Nome cartella .................................. 155
13 Nome file ................................. 165, 239
* Visualizzato solo se Punto AF è selezionato
per Opzioni di visualizz. in riprod..
Dati di esposizione
1 Modo di ripresa ..................................70
2 Tempo di posa.............................71, 73
3 Diaframma...........................................72
4 Compensazione esposiz. ................82
1 2
3
4
5
5 Sensibilità ISO * ...................................80
* Visualizzati in rosso se la foto è stata scattata in
modo P, S o A con controllo sensibilità ISO auto
attivato.
Ulteriori informazioni sulla riproduzione 125
Alte luci
1
1 Alte luci (aree che potrebbero
2
essere sovraesposte)
2 Numero cartella-numero
fotogramma ................................... 161
Istogramma RGB
1
2
3
4
5
6
1 Numero cartella-numero
fotogramma ................................... 161
2 Bilanciamento del bianco......... 63, 98
3
4
5
6
126 Ulteriori informazioni sulla riproduzione
Temperatura di colore ............ 100
Regolazione fine del
bilanciamento del bianco .....99
Premisurazione manuale ....... 101
Istogramma (canale RGB)............. 127
Istogramma (canale rosso)........... 127
Istogramma (canale verde) .......... 127
Istogramma (canale blu)............... 127
D Zoom in riproduzione
Per aumentare l'ingrandimento della foto
quando è visualizzato l'istogramma, premere
X. Utilizzare i pulsanti X e W (Q) per
aumentare e ridurre l'ingrandimento e scorrere
l'immagine con il multi-selettore.
L'istogramma sarà aggiornato per mostrare
solo i dati relativi alla parte dell'immagine
visibile nel display.
D Istogrammi
Gli istogrammi mostrano la distribuzione contrasto, con la luminosità dei
pixel (tono) tracciata sull'asse orizzontale e il numero di pixel sull'asse
verticale. Gli istogrammi della fotocamera hanno un valore puramente
indicativo e potrebbero differire da quelli visualizzati dalle applicazioni di
elaborazione delle immagini. Di seguito sono riportati alcuni esempi di
istogrammi:
Se la foto contiene oggetti
con un range ampio di
luminosità, la distribuzione
contrasto sarà relativamente
uniforme.
Se la foto è scura, la
distribuzione contrasto sarà
spostata verso sinistra.
Se la foto è luminosa, la
distribuzione contrasto sarà
spostata verso destra.
L'aumento della compensazione dell'esposizione comporta lo
spostamento della distribuzione contrasto verso destra, mentre la
diminuzione ne comporta lo spostamento verso sinistra. Gli istogrammi
possono fornire un'idea sommaria dell'intera esposizione quando una luce
ambiente intensa rende difficile visualizzare le immagini nel display.
Ulteriori informazioni sulla riproduzione 127
Dati di ripresa
A seconda delle impostazioni al momento dello scatto
dell'immagine, potrebbero essere presenti fino a cinque pagine di
dati di ripresa: informazioni generali, informazioni flash, Picture
Control, avanzati e informazioni copyright.
❚❚ Dati di ripresa, pagina 1 (Generali)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
1 Misurazione esposimetrica .......... 108
2
3
11
12 13
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
128 Ulteriori informazioni sulla riproduzione
Tipo otturatore................................ 262
Tempo di posa ............................ 71, 73
Diaframma ..........................................72
Modo di ripresa ..................................70
Sensibilità ISO 1 ...................................80
Compensazione esposiz. ................82
Regolazione ottimale
dell'esposizione 2 ........................... 258
Lunghezza focale
Dati obiettivo
Modo messa a fuoco.........................52
Riduzione vibrazioni ...................... 112
Bilanciamento del bianco 3 ....... 63, 98
Regolazione fine del bilanciamento
del bianco...........................................99
Spazio colore ................................... 182
Nome della fotocamera
Area immagine....................... 119, 165
Numero cartella–numero
fotogramma ................................... 161
❚❚ Dati di ripresa, pagina 2 (Informazioni flash) 4
14 Tipo di flash
15 Controllo flash remoto .................. 362
14
15
16
17
16 Modo flash............................... 107, 354
17 Modo controllo flash...................... 186
Compensazione flash .................... 189
❚❚ Dati di ripresa, pagina 3 (Picture Control)
18 Picture Control 5 ........................94, 177
18
❚❚ Dati di ripresa, pagina 4 (Avanzati)
19
20
21
22
23
19 Riduzione disturbo su ISO
20
21
24
22
23
24
elevati............................................... 183
Riduzione disturbo su esposizioni
lunghe.............................................. 183
D-Lighting attivo ............................ 110
Esposizione differenziale HDR..... 207
Uniformare HDR.............................. 207
Controllo vignettatura................... 184
Cronologia ritocchi......................... 314
Commento foto............................... 303
Ulteriori informazioni sulla riproduzione 129
❚❚ Dati di ripresa, pagina 5 (Informazioni copyright) 6
25
25 Nome del fotografo ....................... 304
26 Detentore del copyright ............... 304
26
1 Visualizzati in rosso se la foto è stata scattata in modo P, S o A con controllo sensibilità ISO auto
attivato.
2 Visualizzato se la Personalizzazione b4 (Regolaz. fine esposimetro) è stata impostata su
un valore diverso da zero per qualunque metodo di misurazione esposimetrica.
3 Comprende anche la temperatura di colore di foto scattate tramite il bilanciamento del bianco auto.
4 Visualizzato solo se la foto è stata scattata con il flash esterno opzionale (0 408).
5 Le voci visualizzate variano con il Picture Control selezionato al momento dello scatto dell'immagine.
6 Le informazioni copyright vengono visualizzate solo se registrate con la foto tramite l'opzione
Informazioni copyright nel menu impostazioni.
Dati posizione
La latitudine, la longitudine e altri dati posizione sono forniti dal GPS
o dallo smart device e variano con questi (0 306). Nel caso dei
filmati, i dati danno la posizione all'avvio della registrazione.
130 Ulteriori informazioni sulla riproduzione
Informazioni generali
1 2 345
16
6
17 18 19 20 21
7
8 29
28
27
9
15
26 25
22
23
24
14 13 12 11 10
1 Numero fotogramma/
2
3
4
5
6
7
8
9
10
numero totale di fotogrammi
Marchio di caricamento ................ 134
Stato Proteggi.................................... 69
Indicatore di avvenuto ritocco .... 314
Nome della fotocamera
Indicatore commento foto ........... 303
Indicatore dati posizione .............. 306
Istogramma ...................................... 127
Qualità dell'immagine ................... 104
Dimensione dell'immagine .......... 106
Area immagine....................... 119, 165
Nome file.................................. 165, 239
Ora di registrazione................. 38, 295
Data di registrazione............... 38, 295
Nome cartella................................... 155
Classificazione.................................... 68
17 Misurazione esposimetrica .......... 108
18 Modo di ripresa ..................................70
19 Tempo di posa.............................71, 73
20 Diaframma...........................................72
21 Sensibilità ISO 1 ...................................80
22 Lunghezza focale
23 D-Lighting attivo ............................ 110
24 Picture Control ..........................94, 177
25 Spazio colore ................................... 182
26 Modo flash 2............................. 107, 354
27 Bilanciamento del bianco.........63, 98
Temperatura di colore ............ 100
Regolazione fine del
bilanciamento del bianco......99
13
Premisurazione manuale ....... 101
14
28 Compensazione flash 2 .................. 189
15
Modo commander 2
16
29 Compensazione esposiz. ................82
1 Visualizzati in rosso se la foto è stata scattata in modo P, S o A con controllo sensibilità ISO auto
attivato.
2 Visualizzato solo se la foto è stata scattata con il flash esterno opzionale (0 408).
11
12
Ulteriori informazioni sulla riproduzione 131
Il pulsante i: Riproduzione
Premendo il pulsante i durante zoom in
riproduzione, riproduzione a pieno
formato o riproduzione miniature viene
visualizzato il menu i per il modo di
riproduzione. Selezionare le opzioni
usando il multi-selettore e il pulsante J e
premere il pulsante i per uscire dal menu e
tornare alla riproduzione.
Le opzioni disponibili nel menu i
riproduzione variano a seconda del tipo di
immagine.
Foto: premendo il pulsante i quando è selezionata una foto
vengono visualizzate le opzioni elencate di seguito.
• Ritaglio rapido (visualizzato solo durante lo zoom in riproduzione): salvare una
copia dell'immagine attuale ritagliata nell'area visibile nel display.
Questa opzione non è disponibile quando sono visualizzati gli
istogrammi.
• Classificazione: classificare l'immagine attuale (0 68).
• Sel./desel. per invio (smart device/PC/WT): selezionare l'immagine attuale
per il caricamento. L'opzione visualizzata varia in base al tipo di
dispositivo collegato (0 134).
• Ritocco: utilizzare le opzioni nel menu di ritocco (0 314) per creare
una copia ritoccata della foto attuale.
• Scegli cartella: scegliere una cartella per la riproduzione. Selezionare
una cartella e premere J per visualizzare le immagini nella cartella
selezionata.
• Proteggi: aggiungere la protezione alla foto attuale o rimuoverla da
questa (0 69).
• Rimuovi protezione di tutte (non disponibile durante lo zoom in riproduzione):
rimuovere la protezione da tutte le immagini nella cartella
attualmente selezionata per Cartella di riproduzione nel menu
riproduzione.
132 Ulteriori informazioni sulla riproduzione
Filmati: le opzioni descritte di seguito sono disponibili quando è
selezionato un filmato.
• Classificazione: classificare l'immagine attuale (0 68).
• Sel./desel. per invio (PC/WT): selezionare l'immagine attuale per il
caricamento. L'opzione visualizzata varia in base al tipo di
dispositivo collegato (0 134).
• Controllo volume: regolare il volume di riproduzione.
• Rifila filmato: rifilare sequenze dal filmato attuale e salvare la copia
modificata in un nuovo file (0 135).
• Scegli cartella: scegliere una cartella per la riproduzione. Selezionare
una cartella e premere J per visualizzare le immagini nella cartella
selezionata.
• Proteggi: aggiungere la protezione alla foto attuale o rimuoverla da
questa (0 69).
• Rimuovi protezione di tutte: rimuovere la protezione da tutte le
immagini nella cartella attualmente selezionata per Cartella di
riproduzione nel menu riproduzione.
Filmati (riproduzione in pausa): le opzioni descritte di seguito sono
disponibili quando la riproduzione del filmato è in pausa.
• Scegli punto iniziale/finale: rifilare sequenze dal filmato attuale e
salvare la copia modificata in un nuovo file (0 135).
• Salva fotogramma attuale: salvare un fotogramma selezionato come
immagine fissa JPEG (0 138).
Ulteriori informazioni sulla riproduzione 133
Sel./desel. per invio
Seguire gli step di seguito per selezionare l'immagine attuale per il
caricamento su smart device, computer o server FTP. Le opzioni del
menu i utilizzate per selezionare immagini per il caricamento
variano a seconda del tipo di dispositivo collegato:
• Sel./desel. per invio (smart device): visualizzato quando la fotocamera è
collegata a uno smart device tramite Bluetooth o Wi-Fi incorporato
utilizzando la voce Connetti a smart device nel menu
impostazioni (0 308).
• Sel./desel. per invio (PC): visualizzato quando la fotocamera è
collegata a un computer tramite il Wi-Fi incorporato utilizzando la
voce Collega al PC nel menu impostazioni (0 309).
• Sel./desel. per invio (WT): visualizzato quando la fotocamera è
collegata a un computer o un server FTP tramite un trasmettitore
wireless WT-7 (disponibile separatamente) utilizzando la voce
Trasmettitore wireless (WT-7) nel menu impostazioni (0 309).
1 Selezionare una foto.
Visualizzare una foto in riproduzione a pieno formato o zoom in
riproduzione, oppure selezionarla nell'elenco miniature.
2 Scegliere Sel./desel. per invio.
Premere il pulsante i per visualizzare il
menu i, quindi selezionare Sel./desel.
per invio e premere J. Le immagini
selezionate per il caricamento sono
indicate da un'icona W; per
deselezionare, ripetere gli step 1 e 2.
D Filmati
I filmati non possono essere caricati tramite Bluetooth. La dimensione
massima del file per i filmati caricati in altro modo è di 4 GB.
134 Ulteriori informazioni sulla riproduzione
Scegli punto iniziale/finale
Seguire gli step riportati di seguito per creare copie rifilate di filmati.
1 Visualizzare un filmato a pieno formato.
2 Mettere in pausa il filmato sul nuovo
fotogramma iniziale.
Riprodurre il filmato come descritto in
"Visualizzazione di filmati" (0 49),
premendo J per avviare e riprendere la
riproduzione e 3 per mettere in pausa,
e premendo 4 o 2 oppure ruotando la Barra di avanzamento
filmato
ghiera di comando principale per
individuare il fotogramma desiderato.
La posizione approssimativa nel filmato può essere accertata
dalla barra di avanzamento filmato. Mettere in pausa la
riproduzione quando si raggiunge il nuovo fotogramma iniziale.
3 Selezionare Scegli punto iniziale/
finale.
Premere il pulsante i per visualizzare il
menu i, quindi selezionare Scegli
punto iniziale/finale e premere J.
Ulteriori informazioni sulla riproduzione 135
4 Selezionare Punto iniz..
Per creare una copia che inizia con il
fotogramma attuale, selezionare Punto
iniz. e premere J. I fotogrammi prima
di quello attuale verranno rimossi
quando si salva la copia nello step 9.
Punto iniz.
5 Confermare il nuovo punto iniziale.
Se il fotogramma desiderato non è
attualmente visualizzato, premere 4 o
2 per avanzare o riavvolgere (per
avanzare o arretrare di 10 sec., ruotare la
ghiera di comando principale; per
passare al primo o all'ultimo
fotogramma, ruotare la ghiera secondaria).
6 Scegliere il punto finale.
Premere il centro del selettore
secondario per commutare dallo
strumento di selezione punto iniz. (w) a
quello del punto fin. (x), quindi
selezionare il fotogramma di chiusura
Selettore secondario
come descritto nello step 5.
I fotogrammi dopo quello selezionato
verranno rimossi quando si salva la copia nello step 9.
Punto fin.
136 Ulteriori informazioni sulla riproduzione
7 Creare la copia.
Quando viene visualizzato il fotogramma desiderato, premere
1.
8 Ottenere l'anteprima del filmato.
Per ottenere l'anteprima della copia,
selezionare Anteprima e premere J
(per interrompere l'anteprima e tornare
al menu delle opzioni di salvataggio,
premere 1). Per abbandonare la copia
attuale e selezionare un nuovo punto iniziale o finale, come
descritto sopra, selezionare Annulla e premere J; per salvare la
copia, procedere allo step 9.
9 Salvare la copia.
Selezionare Salva come nuovo file e
premere J per salvare la copia in un
nuovo file. Per sostituire il file di filmato
originale con la copia modificata,
selezionare Sovrascrivi file esistente e
premere J.
D Rifilatura di filmati
I filmati devono avere una durata minima di due secondi. La copia non sarà
salvata se non vi è spazio sufficiente sulla card di memoria.
Le copie hanno la stessa data e la stessa ora di creazione dell'originale.
D Rimozione della sequenza di apertura o di chiusura
Per rimuovere solo la sequenza di apertura dal filmato, procedere allo step
7 senza premere il centro del selettore secondario nello step 6. Per
rimuovere solo la sequenza di chiusura, selezionare Punto fin. allo step 4,
selezionare il fotogramma di chiusura, quindi procedere allo step 7 senza
premere il centro del selettore secondario allo step 6.
D "Rifila filmato"
I filmati possono essere inoltre modificati mediante l'opzione Rifila filmato
nel menu di ritocco.
Ulteriori informazioni sulla riproduzione 137
Salva fotogramma attuale
Per salvare una copia di un fotogramma selezionato come
immagine fissa JPEG:
1 Mettere in pausa il filmato sul
fotogramma desiderato.
Riprodurre il filmato come descritto in
"Visualizzazione di filmati" (0 49),
premendo J per avviare e riprendere la
riproduzione e 3 per mettere in pausa.
Mettere in pausa il filmato al
fotogramma che si intende copiare.
2 Scegliere Salva fotogramma attuale.
Premere il pulsante i per visualizzare il
menu i, quindi selezionare Salva
fotogramma attuale e premere J per
creare una copia JPEG del fotogramma
attuale. L'immagine sarà registrata alle
dimensioni selezionate per Dimens./freq. fotogrammi nel
menu di ripresa filmato.
D Salva fotogramma attuale
Le immagini fisse JPEG dei filmati create con l'opzione Salva fotogramma
attuale non possono essere ritoccate. Nelle immagini fisse JPEG dei filmati
non sono presenti alcune categorie di informazioni sulla foto.
138 Ulteriori informazioni sulla riproduzione
Uno sguardo più da vicino: zoom in
riproduzione
Per aumentare l'ingrandimento durante la riproduzione a pieno
formato, premere X o J.
Finestra di navigazione
Guida sullo schermo
Quando è attivato lo zoom, è possibile:
• Aumentare o ridurre l'ingrandimento/visualizzare altre aree dell'immagine:
premere X o utilizzare i gesti di allargare per ingrandire fino a un
massimo di circa 32×, 24× o 16× per immagini grandi, medie o piccole,
rispettivamente (Z 7 o, nel caso della Z 6, fino a un massimo di circa
24×, 18× o 12×; tutte le cifre si riferiscono al formato FX). Premere
W (Q) o usare i gesti di pizzicare per ridurre l'ingrandimento. Mentre la
foto viene ingrandita, utilizzare il multi-selettore o far scorrere un dito
sullo schermo per visualizzare le aree attualmente non visibili sul
display. Per scorrere rapidamente ad altre aree del fotogramma,
tenere premuto il multi-selettore. Una finestra di navigazione viene
visualizzata per alcuni secondi dopo che il rapporto di ingrandimento
viene cambiato; l'area attualmente visibile nel display è indicata da un
bordo giallo. La barra sotto la finestra di navigazione mostra il
rapporto zoom, diventando verde a 1 : 1.
• Selezionare volti: i volti rilevati durante lo zoom sono indicati da bordi
bianchi nella finestra di navigazione. Ruotare la ghiera secondaria o
toccare la guida sullo schermo per visualizzare altri volti.
• Visualizzare altre immagini: ruotare la ghiera di comando principale o
toccare le icone e o f sulla parte inferiore del display per visualizzare
la stessa posizione in altre foto al rapporto di zoom attuale. Lo zoom in
riproduzione viene annullato quando viene visualizzato un filmato.
• Tornare al modo di ripresa: premere il pulsante di scatto a metà corsa o
premere il pulsante K per uscire e tornare al modo di ripresa.
• Visualizzare i menu: premere G per visualizzare i menu.
Ulteriori informazioni sulla riproduzione 139
Cancellazione delle foto
Premere il pulsante O per cancellare l'immagine attuale o usare
l'opzione Cancella nel menu riproduzione per cancellare più
immagini selezionate, tutte le immagini scattate in una data
selezionata o tutte le immagini nella cartella di riproduzione attuale
(le immagini protette non possono essere cancellate). Prestare
attenzione durante la cancellazione delle immagini, poiché le
immagini non possono essere recuperate una volta cancellate.
Durante la riproduzione
Premere il pulsante O per cancellare la foto attuale.
1 Premere il pulsante O.
Viene visualizzata una finestra di
conferma.
2 Premere nuovamente il pulsante O.
Per cancellare l'immagine, premere nuovamente il pulsante O.
Per uscire senza cancellare la foto, premere K.
140 Ulteriori informazioni sulla riproduzione
Il menu riproduzione
La voce Cancella nel menu riproduzione include le opzioni
seguenti. Si noti che in base al numero di foto, potrebbe essere
necessario un certo tempo per la cancellazione.
Opzione
Descrizione
Q
Selezionate
Per cancellare le foto selezionate.
i
Seleziona
data
R
Tutte
Per cancellare tutte le immagini scattate in date
selezionate (0 142).
Per cancellare tutte le immagini nella cartella
attualmente selezionata per la riproduzione (0 155).
❚❚ Selezionate: cancellazione di foto selezionate
Per cancellare più immagini selezionate, scegliere Selezionate e
seguire gli step riportati di seguito.
1 Selezionare le foto.
Utilizzare il multi-selettore per
selezionare una foto e premere il
pulsante W (Q) per selezionare o
deselezionare. Le immagini selezionate
sono contrassegnate da un'icona O (per
visualizzare l'immagine selezionata a
pieno formato, premere e tenere
premuto il pulsante X). Ripetere come
desiderato per selezionare altre
immagini.
2 Cancellare le immagini selezionate.
Premere J. Viene visualizzata una
finestra di conferma; selezionare Sì e
premere J.
Ulteriori informazioni sulla riproduzione 141
❚❚ Seleziona data: cancellazione di foto scattate in date selezionate
Per cancellare tutte le immagini non protette scattate in date
selezionate, scegliere Cancella > Seleziona data nel menu
riproduzione e seguire gli step di seguito.
1 Selezionare le date.
Selezionare una data e premere 2 per
selezionare tutte le immagini scattate
nella data selezionata. Le date
selezionate sono contrassegnate da
un'icona M. Ripetere come desiderato
per selezionare ulteriori date; per deselezionare una data,
selezionarla e premere 2.
2 Cancellare le immagini scattate nella
date selezionate.
Premere J. Viene visualizzata una
finestra di conferma; selezionare Sì e
premere J.
142 Ulteriori informazioni sulla riproduzione
Guida ai menu
Ulteriori informazioni sui menu della fotocamera.
Valori predefiniti
Di seguito sono elencate le impostazioni predefinite per le opzioni
dei menu della fotocamera.
Impostazioni predefinite del menu riproduzione
Opzione
Cartella di riproduzione
Mostra foto scattata
Dopo la cancellazione
Dopo sequenza, mostra
Ruota foto verticali
Slide show
Tipo immagine
Intervallo fotogrammi
Predefinito
Tutte
No
Mostra seguente
Ultima foto in sequenza
Sì
Immagini fisse e filmati
2 sec.
Impostazioni predefinite del menu di ripresa foto
Opzione
Cartella di memorizzazione
Rinomina
Selez. cartella per numero
Nome file
Scegli area immagine
Qualità dell'immagine
Dimensione dell'immagine
JPEG/TIFF
NEF (RAW)
Predefinito
Z 7: NCZ_7
Z 6: NCZ_6
100
DSC
FX (36×24)
JPEG Normal
Grande
Guida ai menu > Valori predefiniti 143
Opzione
Registrazione NEF (RAW)
Compressione NEF (RAW)
Profondità di bit NEF (RAW)
Impostazioni sensibilità ISO
Sensibilità ISO
b
P, S, A, M
Controllo automatico ISO
Sensibilità massima
Sensibilità massima con c
Tempo di posa minimo
Bilanciamento del bianco
Regolazione fine
Temperatura di colore
Premisurazione manuale
Imposta Picture Control
Spazio colore
D-Lighting attivo
NR su esposizioni lunghe
NR su ISO elevati
Controllo vignettatura
Compensazione della diffrazione
Controllo distorsione auto
Scatto con riduzione sfarfallio
Misurazione esposimetrica
Controllo flash
Modo controllo flash
Opzioni flash wireless
Controllo flash remoto
Modo flash
Compensazione flash
144 Guida ai menu > Valori predefiniti
Predefinito
Compress. senza perdita
14 bit
Auto
100
Sì
Z 7: 25600
Z 6: 51200
Come senza flash
Auto
Auto > Preserva atmosfera complessiva
A-B: 0, G-M: 0
5.000 K
d-1
Auto
sRGB
No
No
Normale
Normale
Sì
Sì
No
Misurazione matrix
TTL
No
Gruppo flash
Fill flash
0,0
Opzione
Modo messa a fuoco
Modo area AF
Riduzione vibrazioni
Auto bracketing
Opzioni auto bracketing
Numero di scatti
Incremento
Esposizione multipla *
Modo esposizione multipla
Numero di scatti
Modo sovrapposizione
Preserva tutte le esposizioni
Sovrapposizione di scatto
HDR (high dynamic range)
Modo HDR
Esposizione differenziale
Uniformare
Salva immagini singole (NEF)
Riprese intervallate
Scegli giorno/ora di avvio
Intervallo
Num. intervalli×scatti/intervallo
Uniforma esposizione
Fotografia silenziosa
Priorità intervallo
Avvio cartella di memorizzazione
Nuova cartella
Ripristina numerazione file
Predefinito
AF singolo
AF a punto singolo
(Varia in base all'obiettivo)
Bracketing AE e flash
0
1,0
No
2
Media
Sì
Sì
No
Auto
Normale
No
Adesso
1 minuto
0001×1
No
No
No
U
U
Guida ai menu > Valori predefiniti 145
Opzione
Ripresa time-lapse
Intervallo
Durata della ripresa
Uniforma esposizione
Fotografia silenziosa
Scegli area immagine
Dimens./freq. fotogrammi
Priorità intervallo
Ripresa con cambio messa a fuoco
N. di scatti
Larghezza step di messa a fuoco
Intervallo fino allo scatto successivo
Blocco esposiz. primo fotogr.
Immagine riassuntiva del peaking
Fotografia silenziosa
Avvio cartella di memorizzazione
Nuova cartella
Ripristina numerazione file
Fotografia silenziosa
Predefinito
5 sec.
25 minuti
Sì
No
FX
1920×1080; 60p
No
100
5
0
Sì
Non creare
No
U
U
No
* Il ripristino del menu di ripresa foto non è disponibile mentre è in corso la ripresa.
Impostazioni predefinite del menu di ripresa
filmato
Opzione
Nome file
Scegli area immagine
Dimens./freq. fotogrammi
Qualità filmato
Tipo file filmato
146 Guida ai menu > Valori predefiniti
Predefinito
DSC
FX
1920×1080; 60p
Alta qualità
MOV
Opzione
Impostazioni sensibilità ISO
Sensibilità massima
Contr. auto ISO (modo M)
Sensibilità ISO (modo M)
Bilanciamento del bianco
Regolazione fine
Temperatura di colore
Premisurazione manuale
Imposta Picture Control
D-Lighting attivo
NR su ISO elevati
Controllo vignettatura
Compensazione della diffrazione
Controllo distorsione auto
Riduzione dello sfarfallio
Misurazione esposimetrica
Modo messa a fuoco
Modo area AF
Riduzione vibrazioni
VR elettronico
Sensibilità microfono
Attenuatore
Risposta in frequenza
Attenuazione vento
Volume cuffie
Timecode
Registra timecode
Metodo di conteggio
Diminuzione dei fotogrammi
Predefinito
Z 7: 25600
Z 6: 51200
Sì
100
Come impostazioni foto
A-B: 0, G-M: 0
5.000 K
d-1
Come impostazioni foto
No
Normale
Normale
Sì
Sì
Auto
Misurazione matrix
AF permanente
Area AF auto
Come impostazioni foto
No
Auto
Disattiva
Range ampio
No
15
No
Conta durante la registrazione
Sì
Guida ai menu > Valori predefiniti 147
Impostazioni predefinite del menu
Personalizzazioni
a1
a2
a3
a4
a5
a6
a7
a8
a9
a10
a11
a12
a13
b1
b2
b3
b4
Opzione
Selezione priorità AF-C
Selezione priorità AF-S
Focus Tracking + Lock-On
Ril. volto/occhi Area AF auto
Punto AF usato
Mem. punti con orientam.
Attivazione AF
Limita selez. modo area AF
AF Pinpoint
AF a punto singolo
AF ad area dinamica
AF area estesa (piccola)
AF area estesa (grande)
Area AF auto
Inclusione punti AF
Opzioni punto AF
Modo Messa a fuoco man.
AF ad area dinamica ausiliario
AF con scarsa illuminazione
Illuminatore AF incorporato
Anello messa a fuoco man. AF
Step EV in esposizione
Comp. agevolata esposiz.
Area ponderata centrale
Regolaz. fine esposimetro
Misurazione matrix
Misuraz. pond. centrale
Misurazione spot
Misuraz. ponder. su alte luci
148 Guida ai menu > Valori predefiniti
Predefinito
Scatto
Messa a fuoco
3
Con rilevamento volto/occhi
Tutti i punti
No
Scatto/AF-ON
M
M (non può essere deselezionato)
M
M
M
M
Normale
Sì
Sì
No
Sì
Attiva
1/3 step
No
ø 12 mm
0
0
0
0
Opzione
c1 Pulsante di scatto AE-L
c2 Autoscatto
Tempo di attesa autoscatto
Numero di scatti
Intervallo tra scatti
c3 Ritardo spegnimento
Riproduzione
Menu
Mostra foto scattata
Timer di standby
d1 Vel. scatto modo seq. CL
d2 Limite scatto continuo
d3 Opzioni modo di scatto sincro
d4 Esposizione posticipata
d5 Tipo otturatore
d6 Limita area imm. selezionabile
FX (36×24)
DX (24×16)
5:4 (30×24) (solo Z 7)
1:1 (24×24)
16:9 (36×20)
d7 Numerazione sequenza file
d8 Applica impostazioni al live view.
d9 Mostra reticolo
d10 Alte luci peaking
Livello di peaking
Colore alte luci peaking
d11 Mostra tutto in mod. continua
Predefinito
No
10 sec.
1
0,5 sec.
10 sec.
1 min.
4 sec.
30 sec.
3 fps
200
Sincro
No
Auto
M (non può essere deselezionato)
M
M
M
M
Sì
Sì
No
No
Rosso
Sì
Guida ai menu > Valori predefiniti 149
e1
e2
e3
e4
e5
e6
e7
f1
Opzione
Tempo sincro flash
Tempo di posa flash
Compens. esposizione flash
Controllo automatico c ISO
Lampi flash pilota
Auto bracketing (modo M)
Ordine bracketing
Personalizza menu i
f2 Assegnaz. contr. personalizz.
Pulsante Fn1
Pulsante Fn2
Pulsante AF-ON
Selettore secondario
Centro selettore secondario
Pulsante registraz. filmato
Pulsante Fn obiettivo
Anello di controllo dell'obiettivo
f3 Pulsante OK
Modo di ripresa
Modo di riproduzione
Zoom sì/no
f4 Blocca tempo e diaframma
Blocco del tempo di posa
Blocco del diaframma
150 Guida ai menu > Valori predefiniti
Predefinito
1/200 sec.
1/60 sec.
Intero fotogramma
Soggetto e sfondo
Sì
Flash/tempo
MTR > Sotto > Sovra
Imposta Picture Control; Bilanciamento del
bianco; Qualità dell'immagine;
Dimensione dell'immagine; Modo flash;
Misurazione esposimetrica; Connessione
Wi-Fi; D-Lighting attivo; Modo di scatto;
Riduzione vibrazioni; Modo area AF; Modo
messa a fuoco
Bilanciamento del bianco
Modo messa a fuoco/modo area AF
AF-ON
Selezione punto AF
Blocco AE/AF
Nessuna
Blocco AE/AF
(Varia in base all'obiettivo)
Selez. punto AF centrale
Zoom sì/no
1 : 1 (100%)
No
Opzione
f5 Personalizzazione ghiere
Rotazione inversa
Inverti principale/secondaria
Menu e riproduzione
Avanz. fotogr. ghiera second.
f6 Press. pulsante uso ghiera
f7 Inverti indicatori
g1 Personalizza menu i
g2 Assegnaz. contr. personalizz.
Pulsante Fn1
Pulsante Fn2
Pulsante AF-ON
Centro selettore secondario
Pulsante di scatto
Anello di controllo dell'obiettivo
g3 Pulsante OK
g4 Velocità di AF
Quando applicarla
g5 Sensibilità di inseguimento AF
g6 Visualizzazione alte luci
Modello di visualizzazione
Soglia visualizzazione alte luci
Predefinito
Compensazione esposiz.: U
Tempo di posa/diaframma: U
Impostazione esposizione: No
Impostazione autofocus: No
No
10 fotogrammi
No
Imposta Picture Control; Bilanciamento del
bianco; Dim. e vel. fotogr./Qualità imm.;
Sensibilità microfono; Scegli area
immagine; Misurazione esposimetrica;
Connessione Wi-Fi; D-Lighting attivo; VR
elettronico; Riduzione vibrazioni; Modo
area AF; Modo messa a fuoco
Bilanciamento del bianco
Modo messa a fuoco/modo area AF
AF-ON
Blocco AE/AF
Scatta foto
(Varia in base all'obiettivo)
Selez. punto AF centrale
0
Sempre
4
No
248
Guida ai menu > Valori predefiniti 151
Impostazioni predefinite del menu impostazioni
Opzione
Fuso orario e data
Ora legale
Luminosità del monitor
Bilanciamento colore monitor
Luminosità mirino
Bilanciamento colore mirino
Luminosità pannello di controllo
Limita selezione modo monitor
Interruttore automatico display
Solo mirino
Solo monitor
Priorità al mirino
Visualizzazione informazioni
Regolazione fine AF
Regolazione fine AF (Sì/No)
Pulisci sensore di immagine
Pulizia automatica
Opzioni segnale acustico
Segnale acustico sì/no
Volume
Tono
Comandi touch
Attiva/disattiva comandi touch
Scorrim. riproduz. pieno formato
152 Guida ai menu > Valori predefiniti
Predefinito
No
0
A-B: 0, G-M: 0
Auto
A-B: 0, G-M: 0
Auto
M
M
M
M
Scuro su chiaro
No
Pulisci allo spegnimento
No
2
Moderato
Attiva
Sinistra V Destra
Opzione
HDMI
Risoluzione output
Avanzata
Range di output
Controllo registrazione esterna
Profondità dati di output
Impostazione N-Log
Visualizzazione ausiliaria
Dati posizione
Timer di standby
Imposta orologio da satellite
Opzioni telecomando (WR)
Spia LED
Modo collegamento
Funz. pulsante Fn telec. (WR)
Modalità aereo
Blocco scatto con slot vuoto
Predefinito
Auto
Auto
No
8 bit
No
No
Attiva
Sì
Sì
Accoppiamento
Nessuna
Disattiva
Attiva scatto
Guida ai menu > Valori predefiniti 153
D Il menu riproduzione: gestione delle immagini
Per visualizzare le opzioni di riproduzione,
selezionare la scheda D nei menu della
fotocamera.
Opzione
Cancella
Cartella di riproduzione
Opzioni di visualizz. in riprod.
Mostra foto scattata
Dopo la cancellazione
0
155
155
155
156
156
Opzione
Dopo sequenza, mostra
Ruota foto verticali
Slide show
Classificazione
0
157
157
158
159
D Vedere anche
Per le impostazioni predefinite del menu, vedere "Impostazioni predefinite
del menu riproduzione" (0 143).
154 Guida ai menu > D Il menu riproduzione
Cancella
Pulsante G ➜ D (menu riproduzione)
Cancellare più immagini.
Q
Opzione
Selezionate
Descrizione
Per cancellare le foto selezionate.
i
Seleziona
data
R
Tutte
Per cancellare tutte le immagini scattate in date
selezionate.
Per cancellare tutte le immagini nella cartella
attualmente selezionata per la riproduzione.
Cartella di riproduzione
Pulsante G ➜ D (menu riproduzione)
Scegliere una cartella per la riproduzione.
Opzione
Descrizione
Le immagini in tutte le cartelle con il nome selezionato
saranno visibili durante la riproduzione. È possibile
(Nome cartella) rinominare le cartelle mediante l'opzione Cartella di
memorizzazione > Rinomina nel menu di ripresa foto
(0 161).
Durante la riproduzione saranno visibili le foto di tutte le
Tutte
cartelle.
Durante la riproduzione saranno visibili solo le foto nella
Attuale
cartella attuale.
Opzioni di visualizz. in riprod.
Pulsante G ➜ D (menu riproduzione)
Scegliere le informazioni disponibili nella visualizzazione
informazioni sulla foto in riproduzione. Selezionare le opzioni e
premere 2 per selezionare o deselezionare; le voci selezionate per
la visualizzazione durante la riproduzione a pieno formato sono
indicate da icone L. Per ritornare al menu di riproduzione,
premere J.
Guida ai menu > D Il menu riproduzione 155
Mostra foto scattata
Pulsante G ➜ D (menu riproduzione)
Scegliere se visualizzare automaticamente le foto immediatamente
dopo la ripresa.
Opzione
Sì
Sì (solo
monitor)
No
Descrizione
Le immagini appaiono nel display attualmente selezionato
(monitor o mirino) non appena vengono scattate.
Le immagini vengono visualizzate dopo la ripresa solo
quando viene utilizzato il monitor per inquadrare gli scatti. Le
immagini non sono visualizzate nel mirino durante la ripresa.
Le immagini possono essere visualizzate solo premendo il
pulsante K.
Dopo la cancellazione
Pulsante G ➜ D (menu riproduzione)
Per scegliere l'immagine visualizzata dopo la cancellazione di una
foto.
Opzione
S
T
U
Descrizione
Viene visualizzata l'immagine seguente (se non c'è
Mostra
un'immagine seguente, cioè se l'immagine eliminata era
seguente
l'ultima immagine, verrà visualizzata l'immagine
precedente).
Viene visualizzata l'immagine precedente (se non c'è
Mostra
un'immagine precedente, cioè se l'immagine eliminata
precedente era la prima immagine, verrà visualizzata l'immagine
seguente).
Se si stavano scorrendo le foto nell'ordine registrato,
verrà visualizzata la foto successiva, come descritto per
Procedi
Mostra seguente. Se si stavano scorrendo le foto
come prima
nell'ordine inverso, verrà visualizzata la foto precedente,
come descritto per Mostra precedente.
156 Guida ai menu > D Il menu riproduzione
Dopo sequenza, mostra
Pulsante G ➜ D (menu riproduzione)
Scegliere se la foto visualizzata subito dopo una sequenza di scatti
ripresi in modo di scatto continuo è il primo o l'ultimo scatto nella
sequenza. Questa opzione ha effetto solo quando Mostra foto
scattata (0 156) è disattivato.
Scatto più recente (sequenza)
DSC_0001.jpg
DSC_0002.jpg
DSC_0003.jpg
DSC_0004.jpg DSC_0014.jpg
Visualizzato se è selezionato
Prima foto in sequenza
DSC_0015.jpg
Visualizzato se è selezionato
Ultima foto in sequenza
Ruota foto verticali
Pulsante G ➜ D (menu riproduzione)
Se è selezionato Sì, le immagini con orientamento "verticale"
(ritratto) vengono ruotate automaticamente per la visualizzazione
durante la riproduzione. Si noti che, poiché la fotocamera si trova
già nell'orientamento corretto durante la ripresa, le foto non
vengono ruotate automaticamente durante mostra foto scattata.
Guida ai menu > D Il menu riproduzione 157
Slide show
Pulsante G ➜ D (menu riproduzione)
Visualizzare uno slide show delle foto nella cartella di riproduzione
attuale (0 155).
Opzione
Avvia
Tipo immagine
Intervallo
fotogrammi
Descrizione
Per avviare lo slide show.
Scegliere il tipo di immagine visualizzata tra Immagini
fisse e filmati, Solo immagini fisse e Solo filmati o
selezionare In base a classificazione per visualizzare solo
le foto con classificazioni selezionate (selezionare le
classificazioni e premere 2 per selezionare o
deselezionare).
Scegliere la durata di visualizzazione delle singole foto.
Per avviare lo slide show, selezionare Avvia
e premere J. Le operazioni seguenti
possono essere eseguite mentre è in corso
lo show:
• Passa indietro/passa avanti: premere 4 per
tornare al fotogramma precedente, 2
per passare al fotogramma successivo.
• Visualizzare info foto aggiuntive: premere 1 o 3 per cambiare o
nascondere le informazioni sulla foto visualizzate (solo immagini
fisse).
• Mettere in pausa: premere J per mettere in pausa lo slide show. Per
riavviare, selezionare Riavvia e premere J.
• Regolare il volume: premere X durante la riproduzione filmato per
aumentare il volume, W (Q) per ridurlo.
• Uscire e tornare al menu riproduzione: premere G per terminare lo
slide show e tornare al menu riproduzione.
• Uscire e tornare al modo di riproduzione: premere K per terminare lo
slide show e tornare al modo di riproduzione.
• Uscire e tornare al modo di ripresa: premere il pulsante di scatto a metà
corsa per ritornare al modo di ripresa.
158 Guida ai menu > D Il menu riproduzione
Una finestra di dialogo viene visualizzata
quando lo slide show termina. Selezionare
Riavvia per riavviare o Esci per tornare al
menu di riproduzione.
Classificazione
Pulsante G ➜ D (menu riproduzione)
Per classificare le immagini o
contrassegnarle come candidate per la
successiva cancellazione. Premere 4 o 2
per selezionare le foto e premere 1 o 3
per scegliere una classificazione da zero a
cinque stelle, oppure selezionare d per
contrassegnare l'immagine come candidata per la successiva
cancellazione (per visualizzare l'immagine selezionata a pieno
formato, premere e tenere premuto il pulsante X). Premere J per
uscire al termine dell'operazione.
Guida ai menu > D Il menu riproduzione 159
C Il menu di ripresa foto: opzioni di ripresa
Per visualizzare il menu di ripresa foto,
selezionare la scheda C nei menu della
fotocamera.
Opzione
Reset menu di ripresa foto
Cartella di memorizzazione
Nome file
Scegli area immagine
Qualità dell'immagine
Dimensione dell'immagine
Registrazione NEF (RAW)
Impostazioni sensibilità ISO
Bilanciamento del bianco
Imposta Picture Control
Gestisci Picture Control
Spazio colore
D-Lighting attivo
NR su esposizioni lunghe
NR su ISO elevati
Controllo vignettatura
Compensazione della diffrazione
0
161
161
165
165
166
166
168
169
170
177
179
182
182
183
183
184
184
Opzione
Controllo distorsione auto
Scatto con riduzione sfarfallio
Misurazione esposimetrica
Controllo flash
Modo flash
Compensaz. flash
Modo messa a fuoco
Modo area AF
Riduzione vibrazioni
Auto bracketing
Esposizione multipla
HDR (high dynamic range)
Riprese intervallate
Ripresa time-lapse
Ripresa con cambio messa a fuoco
Fotografia silenziosa
0
184
185
185
186
188
189
189
189
189
190
200
207
212
223
231
237
D Vedere anche
Per le impostazioni predefinite del menu, vedere "Impostazioni predefinite
del menu di ripresa foto" (0 143).
160 Guida ai menu > C Il menu di ripresa foto
Reset menu di ripresa foto
Pulsante G ➜ C (menu di ripresa foto)
Selezionare Sì per ripristinare le opzioni del menu di ripresa foto ai
valori predefiniti (0 143).
Cartella di memorizzazione
Pulsante G ➜ C (menu di ripresa foto)
Rinominare le cartelle e selezionare la cartella in cui saranno
memorizzate le foto successive.
Cartella
Numero cartella
Nome cartella
Rinomina
Le cartelle sono identificate da un nome cartella di 5 caratteri
preceduto da un numero cartella a 3 cifre assegnato
automaticamente dalla fotocamera. Il nome predefinito della
cartella è "NCZ_7" (Z 7) o "NCZ_6" (Z 6); per cambiare il nome
assegnato alle nuove cartelle, selezionare Rinomina. Se lo si
desidera, il nome predefinito può essere ripreso tenendo premuto il
pulsante O mentre è visualizzata la tastiera. Le cartelle esistenti non
possono essere rinominate.
Guida ai menu > C Il menu di ripresa foto 161
D Immissione di testo
Viene visualizzata una tastiera quando è richiesto l'inserimento di testo.
Toccare le lettere sullo schermo oppure utilizzare il multi-selettore per
selezionare i caratteri e premere J per inserirli nella posizione attuale del
cursore (si noti che, se un carattere viene immesso quando il campo è
pieno, l'ultimo carattere del campo verrà cancellato). Per cancellare il
carattere sotto il cursore, premere il pulsante O. Per spostare il cursore in
una nuova posizione, toccare il display o ruotare la ghiera di comando
principale. Per completare l'immissione e tornare al menu precedente,
premere X. Per uscire senza completare l'immissione di testo, premere G.
Area di visualizzazione testo
Area tastiera
162 Guida ai menu > C Il menu di ripresa foto
Selez. cartella per numero
Per selezionare le cartelle per numero o creare una nuova cartella
con il nome della cartella attuale e un nuovo numero cartella:
1 Scegliere Selez. cartella per numero.
Selezionare Selez. cartella per numero e premere 2.
2 Scegliere un numero di cartella.
Premere 4 o 2 per selezionare le cifre e
premere 1 o 3 per cambiare. Se una
cartella con il numero selezionato esiste
già, verrà visualizzata una delle seguenti
icone:
• W: la cartella è vuota.
• X: la cartella è parzialmente piena.
• Y: la cartella contiene 5.000 immagini o un'immagine con
numero 9999. Non è possibile memorizzare altre foto in questa
cartella.
3 Salvare le modifiche e uscire.
Premere J per completare l'operazione e ritornare al menu
principale (per uscire senza modificare la cartella di
memorizzazione, premere il pulsante G). Se non esiste già una
cartella con il numero specificato, verrà creata una nuova
cartella. Le foto successive saranno memorizzate nella cartella
selezionata a meno che non sia già piena.
Guida ai menu > C Il menu di ripresa foto 163
Seleziona cartella da elenco
Per scegliere da un elenco di cartelle esistenti:
1 Scegliere Seleziona cartella da elenco.
Selezionare Seleziona cartella da elenco e premere 2.
2 Selezionare una cartella.
Premere 1 o 3 per selezionare una
cartella.
3 Selezionare la cartella evidenziata.
Premere J per selezionare la cartella evidenziata e ritornare al
menu principale. Le foto successive saranno memorizzate nella
cartella selezionata.
D Numeri di cartelle e di file
Quando il numero di cartella ha raggiunto 999, non verranno create nuove
cartelle (e lo scatto dell'otturatore verrà disattivato di conseguenza) dopo
che il numero di file raggiunge 9999 o il numero di file nella cartella
raggiunge 5.000, oppure se si tenta di registrare un filmato quando la
fotocamera calcola che il numero di file necessari per un filmato di
lunghezza massima porterebbe alla creazione di un file con numero
superiore a 9999 o a una cartella contenente più di 5.000 file. Per continuare
la ripresa, creare una cartella il cui numero sia inferiore a 999 o provare a
modificare le opzioni selezionate per Dimens./freq. fotogrammi e Qualità
filmato.
D Tempo di avvio
Se la card di memoria contiene un numero molto grande di file o di cartelle,
tempo aggiuntivo potrebbe essere richiesto per l'avvio della fotocamera.
164 Guida ai menu > C Il menu di ripresa foto
Nome file
Pulsante G ➜ C (menu di ripresa foto)
Le foto sono salvate con nomi file composti da "DSC_" o, in caso di
immagini che utilizzano lo spazio colore Adobe RGB (0 182),
"_DSC", seguito da un numero di quattro cifre e un'estensione di tre
lettere (per es. "DSC_0001.JPG" o "_DSC0002.JPG"). L'opzione Nome
file è utilizzata per selezionare tre lettere che sostituiscano la parte
"DSC" del nome file come descritto in "Immissione di testo" (0 162).
D Estensioni
Sono utilizzate le seguenti estensioni: ".NEF" per immagini in formato NEF
(RAW), ".TIF" per immagini TIFF (RGB), ".JPG" per immagini JPEG, ".MOV" per
i filmati MOV, ".MP4" per i filmati MP4 e ".NDF" per i dati di riferimento "dust
off". In ciascuna coppia di foto registrata con impostazioni di qualità
dell'immagine di NEF (RAW) + JPEG, le immagini in formato NEF e JPEG
hanno gli stessi nomi file, ma estensioni diverse.
Scegli area immagine
Pulsante G ➜ C (menu di ripresa foto)
La fotocamera offre una scelta delle seguenti aree immagine:
Opzione
Descrizione
Le immagini sono registrate in formato FX con un
angolo di campo equivalente a un obiettivo NIKKOR su
una fotocamera in formato 35 mm.
Le immagini sono registrate in formato DX. Per
calcolare la lunghezza focale approssimativa
dell'obiettivo in formato 35 mm, moltiplicare per 1,5.
Le immagini sono registrate con proporzioni di 5 : 4
(solo Z 7).
c
FX (36×24)
a
DX (24×16)
b
5:4 (30×24)
m
Z
1:1 (24×24)
Le immagini sono registrate con proporzioni di 1 : 1.
16:9 (36×20)
Le immagini sono registrate con proporzioni di 16 : 9.
Guida ai menu > C Il menu di ripresa foto 165
Qualità dell'immagine
Pulsante G ➜ C (menu di ripresa foto)
Scegliere un formato file per le foto. Per ulteriori informazioni,
vedere "Qualità dell'immagine" (0 104).
Dimensione dell'immagine
Pulsante G ➜ C (menu di ripresa foto)
Scegliere il formato, in pixel, delle foto registrate con la fotocamera.
Selezionare JPEG/TIFF per scegliere la dimensione delle immagini
JPEG e TIFF, NEF (RAW) per scegliere la dimensione delle immagini
in formato NEF (RAW).
Z 7:
Area immagine
FX (36×24)
Formato FX
DX (24×16)
Formato DX
5:4 (30×24)
1:1 (24×24)
16:9 (36×20)
Opzione
Grande
Medio
Piccola
Grande
Medio
Piccola
Grande
Medio
Piccola
Grande
Medio
Piccola
Grande
Medio
Piccola
Dimensione (pixel)
8.256 × 5.504
6.192 × 4.128
4.128 × 2.752
5.408 × 3.600
4.048 × 2.696
2.704 × 1.800
6.880 × 5.504
5.152 × 4.120
3.440 × 2.752
5.504 × 5.504
4.128 × 4.128
2.752 × 2.752
8.256 × 4.640
6.192 × 3.480
4.128 × 2.320
Dimensione di stampa (cm) *
69,9 × 46,6
52,4 × 35,0
35,0 × 23,3
45,8 × 30,5
34,3 × 22,8
22,9 × 15,2
58,3 × 46,6
43,6 × 34,9
29,1 × 23,3
46,6 × 46,6
35,0 × 35,0
23,3 × 23,3
69,9 × 39,3
52,4 × 29,5
35,0 × 19,6
* Dimensioni approssimative quando si stampa a 300 dpi. La dimensione di stampa in pollici è uguale
alla dimensione dell'immagine in pixel divisa per la risoluzione stampante in dots per inch (dpi;
1 pollice = circa 2,54 cm).
166 Guida ai menu > C Il menu di ripresa foto
Z 6:
Area immagine
FX (36×24)
Formato FX
DX (24×16)
Formato DX
1:1 (24×24)
16:9 (36×20)
Opzione
Grande
Medio
Piccola
Grande
Medio
Piccola
Grande
Medio
Piccola
Grande
Medio
Piccola
Dimensione (pixel)
6.048 × 4.024
4.528 × 3.016
3.024 × 2.016
3.936 × 2.624
2.944 × 1.968
1.968 × 1.312
4.016 × 4.016
3.008 × 3.008
2.000 × 2.000
6.048 × 3.400
4.528 × 2.544
3.024 × 1.696
Dimensione di stampa (cm) *
51,2 × 34,1
38,3 × 25,5
25,6 × 17,1
33,3 × 22,2
24,9 × 16,7
16,7 × 11,1
34,0 × 34,0
25,5 × 25,5
16,9 × 16,9
51,2 × 28,8
38,3 × 21,5
25,6 × 14,4
* Dimensioni approssimative quando si stampa a 300 dpi. La dimensione di stampa in pollici è uguale
alla dimensione dell'immagine in pixel divisa per la risoluzione stampante in dots per inch (dpi;
1 pollice = circa 2,54 cm).
Guida ai menu > C Il menu di ripresa foto 167
Registrazione NEF (RAW)
Pulsante G ➜ C (menu di ripresa foto)
Scegliere un tipo di compressione e la profondità di bit per le foto
NEF (RAW).
Compressione NEF (RAW)
Utilizzare la compressione per ridurre la dimensione del file.
Opzione
N
Compress.
senza perdita
O
Compressione
maggiore
Senza
compressione
Descrizione
Le immagini NEF sono compresse tramite un
algoritmo reversibile, che riduce la dimensione del file
di circa il 20–40% senza alcun effetto sulla qualità
dell'immagine.
Le immagini NEF sono compresse tramite un
algoritmo non reversibile, che riduce la dimensione del
file di circa il 35–55% senza quasi alcun effetto sulla
qualità dell'immagine.
Le immagini NEF non sono compresse.
Profondità di bit NEF (RAW)
La profondità di bit determina la profondità dei dati colore registrati.
Opzione
q
12 bit
r
14 bit
Descrizione
Le immagini in formato NEF (RAW) sono registrate a
una profondità di bit di 12 bit.
Le immagini in formato NEF (RAW) sono registrate a
una profondità di bit di 14 bit, producendo file più
grandi di quelle con profondità di bit di 12 bit, ma
aumentando i dati di colore registrati.
168 Guida ai menu > C Il menu di ripresa foto
Impostazioni sensibilità ISO
Pulsante G ➜ C (menu di ripresa foto)
Regolare le impostazioni sensibilità ISO per le foto.
Opzione
Descrizione
Regolare la sensibilità ISO. Selezionare da valori compresi tra
ISO 64 e 25600 (o, nel caso della Z 6, tra ISO 100 e ISO 51200).
Le impostazioni da circa 0,3 a 1 EV sotto il più basso di questi
Sensibilità ISO
valori e da 0,3 a 2 EV sopra il valore più alto sono inoltre
disponibili per situazioni speciali. Il modo b offre un'opzione
Auto aggiuntiva.
Se è selezionato Sì, la fotocamera regolerà automaticamente
la sensibilità ISO quando non è possibile ottenere
un'esposizione ottimale con il valore selezionato per
Sensibilità ISO. Le opzioni elencate di seguito sono
disponibili per la regolazione fine del controllo automatico
ISO.
• Sensibilità massima: scegliere un limite superiore per la
sensibilità ISO per evitare che diventi troppo alta.
Controllo
automatico ISO • Sensibilità massima con c: scegliere il limite superiore della
sensibilità ISO per foto scattate con un flash esterno
opzionale.
• Tempo di posa minimo: scegliere il tempo di posa al di sotto del
quale il controllo automatico ISO verrà attivato per evitare
sottoesposizione nei modi P e A. Le opzioni variano da
1/4.000 sec. a 30 sec. È disponibile anche un'opzione Auto
(0 170).
Guida ai menu > C Il menu di ripresa foto 169
A "Tempo di posa minimo" > "Auto"
Se Auto è selezionato per Controllo automatico ISO > Tempo di posa
minimo, la fotocamera sceglierà il tempo di posa minimo sulla base della
lunghezza focale dell'obiettivo. Per esempio, la fotocamera selezionerà
automaticamente tempi di posa minimi veloci per ridurre la sfocatura che si
verifica comunemente con i teleobiettivi.
La selezione del tempo di posa auto può essere regolata finemente per
valori minimi più veloci o più lunghi selezionando Auto e premendo 2;
scegliere tempi di posa minimi veloci quando si fotografano oggetti in
rapido movimento riduce le sfocature.
I tempi di posa possono allungarsi al di sotto del valore minimo selezionato
se non è possibile ottenere un'esposizione ottimale con la sensibilità ISO
scelta per Sensibilità massima.
Bilanciamento del bianco
Pulsante G ➜ C (menu di ripresa foto)
Regolare il bilanciamento del bianco. Per
ulteriori informazioni, vedere le sezioni
"Bilanciamento del bianco" in
"Impostazioni di base" (0 63) e "Il menu i"
(0 98).
170 Guida ai menu > C Il menu di ripresa foto
Il menu di bilanciamento del bianco: regolazione
fine
La regolazione fine è disponibile tramite i menu della fotocamera.
Per ulteriori informazioni sulla regolazione fine, vedere
"Regolazione fine del bilanciamento del bianco" (0 99). Per
informazioni sulla regolazione fine del bilanciamento del bianco
con premisurazione manuale, vedere "Regolazione fine del
bilanciamento del bianco premisurato" (0 176).
1 Visualizzare le opzioni di regolazione
fine.
Andare a Bilanciamento del bianco
nel menu di ripresa foto, selezionare
un'opzione di bilanciamento del bianco
e premere 2.
2 Eseguire la regolazione fine del
Coordinate
bilanciamento del bianco.
Utilizzare il multi-selettore per eseguire
la regolazione fine del bilanciamento
del bianco. Il bilanciamento del bianco
può essere regolato finemente sull'asse
Ambra–Blu in step di 0,5 e sull'asse
Verde–Magenta in step di 0,25. L'asse
Regolazione
orizzontale (Ambra–Blu) corrisponde
alla temperatura di colore, mentre l'asse verticale (Verde–
Magenta) ha effetti simili ai filtri di compensazione del colore
(CC) corrispondenti. L'asse orizzontale è ordinato in incrementi
equivalenti a circa 5 mired, l'asse verticale in incrementi di circa
0,05 unità densità diffusa.
Guida ai menu > C Il menu di ripresa foto 171
3 Salvare le modifiche e uscire.
Premere J per salvare le impostazioni e
tornare al menu di ripresa foto. Se è
stata effettuata la regolazione fine del
bilanciamento del bianco, nella
visualizzazione di ripresa viene
visualizzato un asterisco ("U") accanto
all'icona del bilanciamento del bianco.
D Regolazione fine del bilanciamento del bianco
I colori presenti sugli assi di regolazione fine sono relativi, non assoluti. Per
esempio, lo spostamento del cursore su B (blu) quando è selezionata
un'impostazione "calda" come J (Incandescenza) per il bilanciamento del
bianco renderà le foto leggermente più "fredde", ma non effettivamente
blu.
D "Mired"
Qualsiasi cambiamento della temperatura di colore produce una differenza
maggiore nel colore a temperature di colore moderate rispetto a
temperature di colore superiori. Per esempio, una modifica di 1.000 K
produce una variazione molto maggiore del colore a 3.000 K piuttosto che
a 6.000 K. Il mired, calcolato moltiplicando l'inverso della temperatura di
colore per 10 6, è una misura di temperatura di colore che prende in
considerazione tale variazione e come tale è l'unità usata nei filtri di
compensazione della temperatura di colore. Es.:
• 4.000 K–3.000 K (una differenza di 1.000 K) = 83 mired
• 7.000 K–6.000 K (una differenza di 1.000 K) = 24 mired
172 Guida ai menu > C Il menu di ripresa foto
Il menu del bilanciamento del bianco: scelta di una
temperatura di colore
La temperatura di colore può essere selezionata utilizzando
l'opzione Bilanciamento del bianco > Temperatura di colore nel
menu di ripresa foto. Immettere i valori per gli assi ambra-blu e
verde-magenta come descritto di seguito.
1 Selezionare Temperatura di colore.
Andare a Bilanciamento del bianco nel menu di ripresa foto,
selezionare Temperatura di colore e premere 2.
2 Selezionare i valori per ambra-blu e verde-magenta.
Premere 4 o 2 per selezionare le cifre sull'asse Ambra–Blu o
Verde–Magenta e premere 1 o 3 per cambiare.
Valore per l'asse
Ambra– Blu
Valore per l'asse
Verde–Magenta
3 Salvare le modifiche e uscire.
Premere J per salvare le impostazioni e
tornare al menu di ripresa foto. Se un
valore diverso da zero è selezionato per
l'asse Verde–Magenta, un asterisco ("U")
appare accanto all'icona del
bilanciamento del bianco nella
visualizzazione di ripresa.
Guida ai menu > C Il menu di ripresa foto 173
D Temperatura di colore
Si noti che i risultati desiderati potrebbero non essere ottenuti con
illuminazione a fluorescenza. Scegliere I (Fluorescenza) per le fonti di
luce a fluorescenza. Con altre fonti luminose, eseguire uno scatto di prova
per determinare se il valore selezionato è appropriato.
174 Guida ai menu > C Il menu di ripresa foto
Premisurazione manuale: copia del bilanciamento
del bianco da una foto
L'opzione Premisurazione manuale nel menu di bilanciamento del
bianco può essere usata per copiare un valore di bilanciamento del
bianco da una foto esistente. Per ulteriori informazioni sulla
premisurazione manuale del bilanciamento del bianco, vedere
"Premisurazione manuale" (0 101).
1 Selezionare Premisurazione manuale.
Andare a Bilanciamento del bianco
nel menu di ripresa foto, selezionare
Premisurazione manuale e premere
2.
2 Selezionare una destinazione.
Selezionare la destinazione di
premisurazione (da d-1 a d-6) e premere
X.
3 Scegliere Seleziona foto.
Il menu di premisurazione manuale del
bilanciamento del bianco verrà
visualizzato; selezionare Seleziona foto
e premere 2.
4 Selezionare una foto di origine.
Selezionare la foto di origine. Tenere
premuto il pulsante X per visualizzare
l'immagine selezionata a pieno
formato.
Guida ai menu > C Il menu di ripresa foto 175
5 Copiare il bilanciamento del bianco.
Premere J per copiare il valore del bilanciamento del bianco
dalla foto selezionata alla premisurazione selezionata. Se è
presente un commento con la foto selezionata, il commento
verrà copiato nel commento della premisurazione selezionata.
D Regolazione fine del bilanciamento del bianco premisurato
La premisurazione attuale può essere regolata
finemente selezionando Regolazione fine nel
menu di bilanciamento del bianco con
premisurazione manuale e regolando il
bilanciamento del bianco come descritto in "Il
menu di bilanciamento del bianco: regolazione
fine" (0 171).
D Modifica commento
Per inserire un commento descrittivo fino a
36 caratteri per la premisurazione attuale del
bilanciamento del bianco, selezionare
Modifica commento nel menu di
bilanciamento del bianco con premisurazione
manuale.
D Proteggi
Per proteggere l'attuale premisurazione del
bilanciamento del bianco, selezionare
Proteggi nel menu di bilanciamento del
bianco con premisurazione manuale, quindi
selezionare Sì e premere J. Le premisurazioni
protette non possono essere modificate e non
è possibile utilizzare le opzioni Regolazione
fine e Modifica commento.
176 Guida ai menu > C Il menu di ripresa foto
Imposta Picture Control
Pulsante G ➜ C (menu di ripresa foto)
Scegliere come saranno elaborate le nuove foto. Per ulteriori
informazioni, vedere "Imposta Picture Control" (0 94).
Imposta Picture Control: modifica dei Picture
Control
I Picture Control personalizzati o premisurati esistenti possono
essere modificati in base alla scena o alla creatività dell'utente.
1 Selezionare un Picture Control.
Selezionare il Picture Control desiderato
nell'elenco di Picture Control e premere
2.
2 Regolare le impostazioni.
Premere 1 o 3 per selezionare
l'impostazione desiderata e premere 4
o 2 per scegliere un valore in
incrementi di 1, oppure ruotare la
ghiera secondaria per scegliere un
valore in incrementi di 0,25 (le opzioni disponibili variano con il
Picture Control selezionato). Per regolare rapidamente i livelli per
valori equilibrati di Nitidezza, Regol. nitid. medio raggio e
Chiarezza, selezionare Regolazione rapida e premere 4 o 2.
Ripetere questo step fino a regolare tutte le impostazioni. Per
ripristinare le impostazioni predefinite, premere il pulsante O.
3 Salvare le modifiche e uscire.
Premere J per salvare le modifiche e tornare all'elenco di Picture
Control.
Guida ai menu > C Il menu di ripresa foto 177
D Picture Control personalizzati
Le modifiche ai Picture Control esistenti possono essere salvate come
Picture Control personalizzati utilizzando l'opzione Gestisci Picture
Control nel menu di ripresa foto o nel menu di ripresa filmato. I Picture
Control personalizzati possono essere copiati su una card di memoria e
utilizzati in software compatibile o condivisi tra fotocamere dello stesso
modello.
D Il menu i
La modifica dei Picture Control dal menu i
consente di visualizzare in anteprima l'effetto
nel display. Selezionare Imposta Picture
Control nel menu i e premere J, quindi
premere 4 e 2 per scegliere un Picture
Control e premere 3 per visualizzare le
impostazioni Picture Control.
178 Guida ai menu > C Il menu di ripresa foto
Gestisci Picture Control
Pulsante G ➜ C (menu di ripresa foto)
Salvare i Picture Control modificati come Picture Control
personalizzati.
Opzione
Descrizione
Creare un nuovo Picture Control personalizzato basato su un
Salva/modifica Picture Control premisurato o personalizzato esistente
oppure modificare Picture Control personalizzati esistenti.
Rinomina
Rinominare Picture Control personalizzati.
Cancella
Cancellare Picture Control personalizzati.
Utilizzare le seguenti opzioni per copiare i Picture Control
personalizzati su e dalla card di memoria. Una volta copiati
nella card di memoria, i Picture Control possono essere usati
con altre fotocamere o con software compatibile.
• Copia sulla fotocamera: copiare Picture Control personalizzati
dalla card di memoria ai Picture Control personalizzati da
Carica/salva
C-1 a C-9 sulla fotocamera e dare loro il nome desiderato.
• Cancella da card: cancellare i Picture Control personalizzati
selezionati dalla card di memoria.
• Copia sulla card: copiare un Picture Control personalizzato (da
C-1 a C-9) dalla fotocamera a una destinazione selezionata
(da 1 a 99) nella card di memoria.
Guida ai menu > C Il menu di ripresa foto 179
Creazione di Picture Control personalizzati
I Picture Control forniti con la fotocamera possono essere modificati
e salvati come Picture Control personalizzati.
1 Selezionare Salva/modifica.
Selezionare Salva/modifica e premere
2.
2 Selezionare un Picture Control.
Selezionare un Picture Control esistente
e premere 2 oppure premere J per
procedere allo step 4 per salvare una
copia del Picture Control selezionato
senza ulteriori modifiche.
3 Modificare il Picture Control
selezionato.
Per annullare tutte le modifiche e
avviare di nuovo dalle impostazioni
predefinite, premere il pulsante O.
Premere J una volta completate le
impostazioni.
4 Selezionare una destinazione.
Scegliere una destinazione per il Picture
Control personalizzato (da C-1 a C-9) e
premere 2.
180 Guida ai menu > C Il menu di ripresa foto
5 Dare un nome al Picture Control.
Viene visualizzata una finestra di immissione di testo. Per
impostazione predefinita, i nuovi Picture Control vengono
denominati aggiungendo un numero a due cifre (assegnato
automaticamente) al nome del Picture Control esistente; per
scegliere un nome diverso, rinominare il Picture Control come
descritto in "Immissione di testo" (0 162). Toccare il pulsante di
selezione tastiera per scorrere ciclicamente tra tastiere
maiuscole, minuscole e dei simboli. I nomi dei Picture Control
personalizzati possono essere lunghi al massimo diciannove
caratteri. Tutti i caratteri dopo il diciannovesimo saranno
cancellati.
Area nome
Area tastiera
Selezione tastiera
D Opzioni di Picture Control personalizzati
Le opzioni disponibili con i Picture Control personalizzati sono identiche a
quelle su cui era basato il Picture Control personalizzato.
D L'icona del Picture Control originale
Il Picture Control premisurato originale sul
quale è basato il Picture Control personalizzato
è indicato da un'icona nell'angolo in alto a
destra del display di modifica.
Icona del Picture Control
originale
Guida ai menu > C Il menu di ripresa foto 181
Spazio colore
Pulsante G ➜ C (menu di ripresa foto)
Lo spazio colore determina la gamma di colori disponibile per la
riproduzione del colore. sRGB è consigliato per la stampa e la
visualizzazione a scopi generici, Adobe RGB, con la sua più vasta
gamma di colori, per la pubblicazione professionale e la stampa
commerciale.
D Adobe RGB
Per una riproduzione del colore accurata, le immagini Adobe RGB
richiedono applicazioni, display e stampanti che supportano la gestione dei
colori.
D Spazio colore
ViewNX-i e Capture NX-D selezionano automaticamente lo spazio colore
corretto quando vengono aperte foto create con questa fotocamera. I
risultati non possono essere garantiti con software di terze parti.
D-Lighting attivo
Pulsante G ➜ C (menu di ripresa foto)
Conservare i dettagli in alte luci e ombre, creando immagini con un
contrasto naturale. Per ulteriori informazioni, vedere "D-Lighting
attivo" (0 110).
182 Guida ai menu > C Il menu di ripresa foto
NR su esposizioni lunghe
Pulsante G ➜ C (menu di ripresa foto)
Se è selezionato Sì, le foto scattate con
tempi di posa più lunghi di 1 sec. saranno
elaborate per ridurre il disturbo (punti
luminosi o effetto nebbia). Il tempo
richiesto per l'elaborazione è circa il
doppio; durante l'elaborazione, verrà
visualizzato il messaggio "Esecuzione della
riduzione del disturbo", "Job NR"
lampeggerà nel pannello di controllo e non
sarà possibile scattare foto (se la
fotocamera è stata spenta prima del
termine dell'elaborazione, l'immagine sarà
salvata, ma la riduzione del disturbo non
verrà eseguita). Nel modo di scatto continuo, la frequenza
fotogrammi rallenta e, durante l'elaborazione delle foto, la capacità
del buffer di memoria diminuisce.
NR su ISO elevati
Pulsante G ➜ C (menu di ripresa foto)
Le foto scattate a sensibilità ISO alte possono essere elaborate per
ridurre il "disturbo".
Opzione
Alta/
Normale/
Moderata
No
Descrizione
Ridurre il disturbo (pixel luminosi distribuiti in modo casuale),
specialmente in immagini scattate a sensibilità ISO alte.
Scegliere la quantità di riduzione disturbo eseguita tra Alta,
Normale e Moderata.
La riduzione del disturbo viene eseguita solo come richiesto e
mai a una quantità così alta come quando è selezionato
Moderata.
Guida ai menu > C Il menu di ripresa foto 183
Controllo vignettatura
Pulsante G ➜ C (menu di ripresa foto)
Il controllo vignettatura riduce la diminuzione della luminosità che
si verifica ai bordi dell'inquadratura. Gli effetti variano da un
obiettivo all'altro e sono più evidenti all'apertura massima. Scegliere
tra Alto, Normale, Moderato e No.
D Controllo vignettatura
A seconda della scena, delle condizioni di ripresa e del tipo di obiettivo, le
immagini TIFF e JPEG possono presentare del disturbo (effetto nebbia) o
variazioni della luminosità periferica, mentre i Picture Control
personalizzati e quelli premisurati che sono stati modificati dalle
impostazioni predefinite potrebbero non produrre l'effetto desiderato.
Eseguire scatti di prova e visualizzare i risultati nel display.
Compensazione della diffrazione
Pulsante G ➜ C (menu di ripresa foto)
Selezionare Sì per ridurre la diffrazione con diaframmi chiusi
(numeri f/ alti).
Controllo distorsione auto
Pulsante G ➜ C (menu di ripresa foto)
Selezionare Sì secondo necessità per ridurre la distorsione a
barilotto quando si riprende con obiettivi grandangolari e per
ridurre la distorsione a cuscinetto quando si riprende con
teleobiettivi (si noti che Sì potrebbe essere selezionato
automaticamente con alcuni obiettivi, nel qual caso l'opzione
Controllo distorsione auto sarà visualizzata in grigio e non sarà
disponibile).
184 Guida ai menu > C Il menu di ripresa foto
Scatto con riduzione sfarfallio
Pulsante G ➜ C (menu di ripresa foto)
Quando è selezionato Sì, la fotocamera regola i tempi delle foto per
ridurre righe, aree di sovra o sottoesposizione, o (nelle foto scattate
in modi di scatto continuo) colorazioni irregolari causate dell'effetto
flicker (sfarfallio della luce) di fonti di luce come lampade a
fluorescenza o a vapori di mercurio (si noti che la frequenza di scatto
potrebbe diminuire quando la riduzione dello sfarfallio è attiva e
che la frequenza di scatto potrebbe rallentare o diventare irregolare
durante la ripresa in sequenza).
D "Scatto con riduzione sfarfallio" nel menu di ripresa foto
Riduzione dello sfarfallio è in grado di rilevare effetto flicker (sfarfallio della
luce) a 100 e 120 Hz (associati rispettivamente con le alimentazioni CA di 50
e 60 Hz). L'effetto flicker (sfarfallio della luce) potrebbe non essere rilevato o
i risultati desiderati potrebbero non essere ottenuti con sfondi scuri, fonti di
luce intense o luci ornamentali e altre illuminazioni non standard. A
seconda della fonte di luce, ci potrebbe essere un leggero ritardo prima che
l'otturatore venga rilasciato. I risultati desiderati potrebbero non essere
ottenuti se la frequenza dell'alimentazione cambia durante la ripresa.
Il rilevamento dell'effetto flicker (sfarfallio della luce) non avrà effetto con
tempi di posa più lunghi di 1/100 sec. (compresi Bulb (Posa B) e Time (Posa T))
o quando è selezionato Continuo H (esteso) per modo di scatto o sono
attivi fotografia silenziosa, HDR o esposizione posticipata.
Misurazione esposimetrica
Pulsante G ➜ C (menu di ripresa foto)
La misurazione esposimetrica determina il modo in cui la
fotocamera imposta l'esposizione. Per ulteriori informazioni, vedere
"Misurazione esposimetrica" (0 108).
Guida ai menu > C Il menu di ripresa foto 185
Controllo flash
Pulsante G ➜ C (menu di ripresa foto)
Regolare le impostazioni per le unità flash remote wireless (0 362) o
i flash esterni opzionali innestati sulla slitta accessori della
fotocamera (0 349).
Modo controllo flash
Scegliere un modo controllo flash e un
livello flash e regolare altre impostazioni
per le unità flash SB-5000, SB-500, SB-400 o
SB-300 innestate sulla slitta accessori della
fotocamera (le impostazioni per un'unità
SB-5000 innestata sulla slitta accessori
possono essere regolate anche mediante i controlli dell'unità flash,
mentre le impostazioni per altre unità flash possono essere regolate
soltanto mediante i controlli dell'unità flash). Le opzioni disponibili
in Modo controllo flash variano in base al modo selezionato.
• TTL: modo i-TTL. Il livello flash viene regolato automaticamente in
risposta alle condizioni di ripresa.
• Flash automatico esterno: in questo modo, la potenza viene regolata
automaticamente in base alla quantità di luce riflessa dal soggetto.
• Manuale con priorità alla distanza: scegliere la distanza dal soggetto; la
potenza flash verrà regolata automaticamente.
• Manuale: scegliere il livello flash manualmente.
• Lampi flash strobo: il flash si attiva ripetutamente mentre l'otturatore
è aperto, producendo un effetto di esposizioni multiple.
186 Guida ai menu > C Il menu di ripresa foto
Opzioni flash wireless
Regolare le impostazioni per un controllo
wireless simultaneo di più unità flash
remote. Questa opzione è disponibile solo
se un'unità flash SB-5000 o SB-500 o un
telecomando WR-R10 sono innestati sulla
fotocamera.
Opzione
Y
AWL ottica
Y/Z
AWL ottica/
radio
Z
AWL radio
No
Descrizione
Le unità flash remote sono controllate tramite lampi a
bassa intensità emessi dal flash master (0 375).
Scegliere questa opzione quando si utilizzano unità
flash controllate sia otticamente sia via radio (0 383).
Le unità flash remote sono controllate mediante
segnali radio da un WR-R10 collegato alla fotocamera
(0 364).
Fotografia con flash remoto disattivata.
Guida ai menu > C Il menu di ripresa foto 187
Controllo flash remoto
Scegliere tra le opzioni di fotografia con
flash remoto elencate di seguito (0 368,
375).
Opzione
Descrizione
Scegliere un modo controllo flash separato per ciascun gruppo
Gruppo flash
di unità flash remote.
Controllo
Scegliere l'equilibrio tra i gruppi A e B e impostare la potenza
wireless
per il gruppo C manualmente.
rapido
Strobo
Le unità flash si attivano ripetutamente mentre l'otturatore è
remoto
aperto, producendo un effetto di esposizioni multiple.
Info flash remoto radio
Visualizzare le unità flash attualmente
controllate tramite AWL radio.
Modo flash
Pulsante G ➜ C (menu di ripresa foto)
Scegliere il modo flash per le unità flash remote wireless o le unità
flash innestate sulla slitta accessori della fotocamera. Per ulteriori
informazioni, vedere "Modo flash" (0 107, 354).
188 Guida ai menu > C Il menu di ripresa foto
Compensaz. flash
Pulsante G ➜ C (menu di ripresa foto)
Regolare la potenza del flash per controllare la luminosità del
soggetto principale rispetto allo sfondo (0 356). La potenza del
flash può essere aumentata per rendere più luminoso il soggetto
principale o ridotta per evitare alte luci o riflessi indesiderati.
Modo messa a fuoco
Pulsante G ➜ C (menu di ripresa foto)
Il modo messa a fuoco controlla la modalità di messa a fuoco della
fotocamera. Per ulteriori informazioni, vedere "Scelta di un modo
messa a fuoco" (0 52).
Modo area AF
Pulsante G ➜ C (menu di ripresa foto)
Scegliere come la fotocamera seleziona il punto AF per l'autofocus.
Per ulteriori informazioni, vedere "Modo area AF" (0 54).
Riduzione vibrazioni
Pulsante G ➜ C (menu di ripresa foto)
Scegliere se attivare la riduzione vibrazioni. Per ulteriori
informazioni, vedere "Riduzione vibrazioni" (0 112).
Guida ai menu > C Il menu di ripresa foto 189
Auto bracketing
Pulsante G ➜ C (menu di ripresa foto)
Variare leggermente l'esposizione, il livello del flash, D-Lighting
attivo (ADL) o il bilanciamento del bianco a ogni scatto,
"raggruppando" il valore attuale. Il bracketing può essere usato in
situazioni in cui è difficile ottenere le impostazioni corrette e non vi
è il tempo di verificare i risultati e regolare le impostazioni a ogni
scatto oppure per sperimentare con varie impostazioni per lo stesso
soggetto. Sono disponibili le seguenti opzioni:
• Opzioni auto bracketing: scegliere l'impostazione o le impostazioni
con bracketing quando auto bracketing è attivo. Scegliere
Bracketing AE e flash per eseguire il bracketing sia
dell'esposizione sia del livello del flash, Bracketing AE per
eseguire il bracketing solo dell'esposizione, Bracketing flash per
eseguire solo il bracketing del livello del flash, Bracketing
bilanciamento bianco per eseguire il bracketing del
bilanciamento del bianco o Bracketing D-Lighting attivo per
eseguire il bracketing tramite D-Lighting attivo.
• Numero di scatti: scegliere il numero di scatti nella sequenza di
bracketing.
• Incremento: scegliere la quantità di cui variano le impostazioni
selezionate con ciascuno scatto (escluso il bracketing D-Lighting
attivo).
• Intensità: scegliere la modalità con cui D-Lighting attivo varia a ogni
scatto (solo bracketing D-Lighting attivo).
190 Guida ai menu > C Il menu di ripresa foto
Bracketing di esposizione e flash
Variare l'esposizione e/o il livello del flash su una serie di foto.
Esposizione modificata
di: 0 EV
Esposizione modificata
di: –1 EV
Esposizione modificata
di: +1 EV
1 Scegliere il tipo di bracketing.
Selezionare un'opzione per Opzioni auto bracketing. Scegliere
Bracketing AE e flash per variare sia l'esposizione sia il livello
flash, Bracketing AE per variare solo l'esposizione o Bracketing
flash per variare solo il livello del flash. Si noti che il bracketing
flash è disponibile solo nel modo i-TTL e, se supportato, nei modi
di controllo flash diaframma auto (qA) (0 408).
2 Scegliere il numero di scatti.
Selezionare Numero di scatti e
premere 4 o 2 per scegliere il numero
di scatti nella sequenza di bracketing.
Con impostazioni diverse da 0F,
un'icona bracketing appare nel display.
Guida ai menu > C Il menu di ripresa foto 191
3 Scegliere un incremento di
bracketing.
Selezionare Incremento e premere 4 o
2 per scegliere l'incremento di
bracketing. Con le impostazioni
predefinite, la dimensione
dell'incremento può essere scelta tra 0,3 (1/3), 0,7 (2/3), 1, 2 e 3 EV.
I programmi di bracketing con un incremento di 0,3 (1/3) EV sono
elencati di seguito.
"Numero di
scatti"
0F
+3F
−3F
+2F
−2F
3F
5F
Indicatore di bracketing
N. di scatti
0
3
3
2
2
3
5
7F
7
9F
9
Ordine bracketing (EV)
0
0/+0,3/+0,7
0/–0,7/–0,3
0/+0,3
0/–0,3
0/–0,3/+0,3
0/–0,7/–0,3/+0,3/+0,7
0/–1,0/–0,7/–0,3/+0,3/
+0,7/+1,0
0/–1,3/–1,0/–0,7/–0,3/
+0,3/+0,7/+1,0/+1,3
Si noti che per gli incrementi di esposizione di 2 EV o più, il
numero massimo di scatti è 5; se un valore più alto è stato
selezionato allo step 2, il numero di scatti verrà automaticamente
impostato su 5.
192 Guida ai menu > C Il menu di ripresa foto
4 Inquadrare una foto, mettere a fuoco e scattare.
La fotocamera varia l'esposizione e/o il livello del
flash scatto per scatto, in base al programma di
bracketing selezionato; i valori modificati per tempo
di posa e diaframma sono indicati nel display. Le
modifiche all'esposizione sono aggiunte a quelle eseguite con la
compensazione dell'esposizione.
Mentre il bracketing è attivo, il display mostra un'icona di
bracketing, un indicatore di avanzamento bracketing e il numero
di scatti rimanenti nella sequenza di bracketing. Dopo ciascuno
scatto, un segmento scomparirà dall'indicatore e il numero di
scatti rimanenti sarà ridotto di uno.
N. scatti: 3; incremento: 0,7
Display dopo il primo scatto
❚❚ Annullamento del bracketing
Per annullare il bracketing, selezionare 0F per Numero di scatti.
Guida ai menu > C Il menu di ripresa foto 193
D Bracketing di esposizione e flash
Nei modi di scatto continuo, la ripresa entra in pausa dopo aver effettuato il
numero di scatti specificato nel programma di bracketing. La ripresa
riprende quando viene nuovamente premuto il pulsante di scatto.
Se la card di memoria si riempie prima che vengano scattate tutte le foto
della sequenza, la ripresa continua dalla foto successiva della sequenza
dopo aver sostituito la card di memoria o dopo aver cancellato delle foto
sulla card di memoria per fare spazio. Se la fotocamera viene spenta prima
di aver scattato tutte le foto nella sequenza, il bracketing riprende dalla foto
successiva nella sequenza al momento dell'accensione della fotocamera.
D Bracketing di esposizione
La fotocamera modifica l'esposizione variando il tempo di posa e il
diaframma (modo P), il diaframma (modo S) o il tempo di posa (modi A e M).
Se è selezionato Sì per Impostazioni sensibilità ISO > Controllo
automatico ISO nei modi P, S e A, la fotocamera varierà automaticamente la
sensibilità ISO per ottenere l'esposizione ottimale quando si superano i
limiti del sistema di esposizione della fotocamera; in modo M, la fotocamera
userà prima il controllo automatico ISO per portare l'esposizione quanto
più vicino possibile a quella ottimale e quindi utilizzerà il bracketing di
questa esposizione variando il tempo di posa. È possibile utilizzare la
Personalizzazione e6 (Auto bracketing (modo M)) per cambiare il modo in
cui la fotocamera esegue il bracketing di esposizione e flash nel modo M:
variando il livello del flash insieme al tempo di posa e/o al diaframma
oppure variando solo il livello del flash.
194 Guida ai menu > C Il menu di ripresa foto
Bracketing del bilanciamento del bianco
La fotocamera crea diverse copie di ciascuna foto, ognuna con un
bilanciamento del bianco differente.
1 Scegliere il bracketing bilanciamento bianco.
Selezionare Bracketing bilanciamento bianco per Opzioni
auto bracketing.
2 Scegliere il numero di scatti.
Selezionare Numero di scatti e
premere 4 o 2 per scegliere il numero
di scatti nella sequenza di bracketing.
Con impostazioni diverse da 0F,
un'icona bracketing appare nel display.
Guida ai menu > C Il menu di ripresa foto 195
3 Scegliere un incremento di
bracketing.
Selezionare Incremento e premere 4 o
2 per scegliere l'incremento di
bracketing. Ciascun incremento è
equivalente all'incirca a 5 mired.
Scegliere tra incrementi di 1 (5 mired), 2 (10 mired) o 3 (15 mired).
Valori B più elevati corrispondono a quantità maggiori di blu,
valori A più elevati a quantità maggiori di ambra. I programmi
bracketing con un incremento di 1 sono elencati di seguito.
"Numero di
scatti"
0F
B3F
A3F
B2F
A2F
3F
5F
N. di
Indicatore di bracketing scatti
0
3
3
2
2
3
5
7F
7
9F
9
196 Guida ai menu > C Il menu di ripresa foto
Incremento
1
1B
1A
1B
1A
1A, 1B
Ordine bracketing
0
0/B1/B2
0/A2/A1
0/B1
0/A1
0/A1/B1
0/A2/A1/B1/B2
0/A3/A2/A1/
B1/B2/B3
0/A4/A3/A2/A1/
B1/B2/B3/B4
4 Inquadrare una foto, mettere a fuoco e scattare.
Ciascuno scatto viene elaborato per creare il numero
di copie specificato nel programma di bracketing e
ciascuna copia avrà un bilanciamento del bianco
diverso. Le modifiche al bilanciamento del bianco
sono aggiunte alla regolazione del bilanciamento del bianco
eseguita con la regolazione fine del bilanciamento del bianco.
Se il numero di scatti nel programma di bracketing è maggiore
del numero di esposizioni rimanenti, lo scatto dell'otturatore
sarà disattivato. Sarà possibile iniziare la ripresa quando verrà
inserita una nuova card di memoria.
❚❚ Annullamento del bracketing
Per annullare il bracketing, selezionare 0F per Numero di scatti.
D Bracketing del bilanciamento del bianco
Il bracketing del bilanciamento del bianco non è disponibile con una
qualità dell'immagine di NEF (RAW). Selezionando un'opzione NEF (RAW) o
NEF (RAW) + JPEG si annulla il bracketing del bilanciamento del bianco.
Il bracketing del bilanciamento del bianco ha effetto solo sulla temperatura
di colore (l'asse ambra-blu nel display di regolazione fine del bilanciamento
del bianco). Non vengono effettuate regolazioni sull'asse verde-magenta.
Nel modo autoscatto, il numero di copie specificato nel programma di
bracketing viene creato ogni volta che si preme il pulsante di scatto,
indipendentemente dall'opzione selezionata per la Personalizzazione c2
(Autoscatto) > Numero di scatti.
Se la fotocamera viene spenta mentre la spia di accesso card di memoria è
accesa, la fotocamera si spegne solo quando tutte le foto nella sequenza
sono state registrate.
Guida ai menu > C Il menu di ripresa foto 197
Bracketing D-Lighting attivo
La fotocamera varia il D-Lighting attivo su una serie di esposizioni.
1 Scegliere Bracketing D-Lighting attivo.
Selezionare Bracketing D-Lighting attivo per Opzioni auto
bracketing.
2 Scegliere il numero di scatti.
Selezionare Numero di scatti e
premere 4 o 2 per scegliere il numero
di scatti nella sequenza di bracketing.
Scegliere due scatti per riprendere una
foto con il D-Lighting attivo disattivato
e un'altra al valore selezionato allo step 3. Scegliere da tre a
cinque scatti per scattare una serie di foto con D-Lighting attivo
impostato su No, Moderato e Normale (tre scatti), No,
Moderato, Normale e Alto (quattro scatti) o No, Moderato,
Normale, Alto e Molto alto (cinque scatti). Se si scelgono più di
due scatti, procedere allo step 4.
Con impostazioni diverse da 0F,
un'icona bracketing appare nel display.
3 Scegliere un valore di D-Lighting
attivo.
Selezionare Intensità e premere 4 o 2
per scegliere un'opzione.
L'impostazione prescelta si applica
quando 2F è selezionato per Numero di
scatti.
198 Guida ai menu > C Il menu di ripresa foto
Intensità
OFF L
OFF N
OFF H
OFF H+
OFF AUTO
Ordine
bracketing
No/Moderato
No/Normale
No/Alto
No/Molto alto
No/Auto
4 Inquadrare una foto, mettere a fuoco e scattare.
La fotocamera varia il D-Lighting attivo scatto per
scatto, in base al programma di bracketing
selezionato.
Mentre il bracketing è attivo, il display
mostra un'icona di bracketing
D-Lighting attivo e il numero di scatti
rimanenti nella sequenza di bracketing.
Dopo ciascuno scatto, il numero di
scatti rimanenti sarà ridotto di uno.
❚❚ Annullamento del bracketing
Per annullare il bracketing, selezionare 0F per Numero di scatti.
D Bracketing D-Lighting attivo
Nei modi di scatto continuo, la ripresa entra in pausa dopo aver effettuato il
numero di scatti specificato nel programma di bracketing. La ripresa
riprende quando viene nuovamente premuto il pulsante di scatto.
Se la card di memoria si riempie prima che vengano scattate tutte le foto
della sequenza, la ripresa continua dalla foto successiva della sequenza
dopo aver sostituito la card di memoria o dopo aver cancellato delle foto
sulla card di memoria per fare spazio. Se la fotocamera viene spenta prima
di aver scattato tutte le foto nella sequenza, il bracketing riprende dalla foto
successiva nella sequenza al momento dell'accensione della fotocamera.
Guida ai menu > C Il menu di ripresa foto 199
Esposizione multipla
Pulsante G ➜ C (menu di ripresa foto)
Registrare da due a dieci esposizioni NEF (RAW) come foto singola.
Sono disponibili le seguenti opzioni:
• Modo esposizione multipla: scegliere tra Sì (serie) (scattare una serie di
esposizioni multiple, che termina quando è selezionato No), Sì
(singola foto) (scattare una esposizione multipla) o No (uscire
senza creare altre esposizioni multiple).
• Numero di scatti: scegliere il numero di esposizioni che saranno
combinate per formare una foto singola.
• Modo sovrapposizione: scegliere tra le opzioni di seguito.
- Aggiungi: le esposizioni sono sovrapposte senza modifiche; il
guadagno non è regolato.
- Media: prima che le esposizioni siano sovrapposte, il guadagno
per ciascuna di esse viene diviso per il numero totale di
esposizioni (il guadagno per ciascuna esposizione è impostato
su 1/2 per 2 esposizioni, 1/3 per 3 esposizioni, ecc.).
- Schiarisci: la fotocamera confronta i pixel in ciascuna esposizione e
usa solo i più luminosi.
+
- Scurisci: la fotocamera confronta i pixel in ciascuna esposizione e
usa solo i più scuri.
+
200 Guida ai menu > C Il menu di ripresa foto
• Preserva tutte le esposizioni: scegliere Sì per salvare i singoli scatti che
costituiscono ciascuna esposizione multipla, No per eliminare i
singoli scatti e salvare solo l'esposizione multipla.
• Sovrapposizione di scatto: se è selezionato Sì, le esposizioni precedenti
verranno sovrapposte alla vista attraverso l'obiettivo durante la
ripresa.
• Selez. prima esposiz. (NEF): scegliere la prima esposizione dalle
immagini in formato NEF (RAW) sulla card di memoria.
Creazione di un'esposizione multipla
Seguire gli step riportati di seguito per riprendere una esposizione
multipla.
1 Selezionare Esposizione multipla.
Selezionare Esposizione multipla nel
menu di ripresa foto e premere 2.
2 Selezionare un modo.
Selezionare Modo esposizione
multipla e premere 2, quindi premere
1 o 3 per scegliere il modo desiderato
e premere J per confermare la
selezione.
Se Sì (serie) o Sì (singola foto) è
selezionato, apparirà un'icona nel
display.
Guida ai menu > C Il menu di ripresa foto 201
3 Scegliere il numero di scatti.
Selezionare Numero di scatti e
premere 2. Premere 1 o 3 per
scegliere il numero delle esposizioni
che saranno combinate per formare
una foto singola e premere J.
4 Scegliere il modo sovrapposizione.
Selezionare Modo sovrapposizione e
premere 2, quindi premere 1 o 3 per
scegliere il modo desiderato e premere
J per confermare la selezione.
5 Scegliere se conservare le singole
esposizioni.
Per scegliere se conservare o cancellare
i singoli scatti che compongono
l'esposizione multipla, selezionare
Preserva tutte le esposizioni e
premere 2, quindi premere 1 o 3 per scegliere l'opzione
desiderata e premere J per confermare la selezione.
6 Scegliere se visualizzare
l'avanzamento nel display.
Per scegliere se le esposizioni
precedenti sono sovrapposte alla vista
attraverso l'obiettivo mentre la ripresa
procede, selezionare Sovrapposizione
di scatto e premere 2, quindi premere 1 o 3 per scegliere
l'opzione desiderata e premere J per confermare la selezione.
202 Guida ai menu > C Il menu di ripresa foto
7 Scegliere la prima esposizione.
Per scegliere la prima esposizione dalle
foto esistenti scattate con Grande
selezionato per Dimensione
dell'immagine > NEF (RAW) nel menu
di ripresa foto, selezionare Selez. prima
esposiz. (NEF) e premere 2. Utilizzare il multi-selettore per
selezionare l'immagine desiderata e premere J per confermare
la selezione (per visualizzare l'immagine selezionata a pieno
formato, tenere premuto il pulsante X).
8 Inquadrare una foto, mettere a fuoco
e scattare.
Continuare a scattare fino a riprendere
tutte le esposizioni e a registrare la foto
finale (se si seleziona un'immagine in
formato NEF (RAW) come la prima
esposizione allo step 7, la ripresa si
avvierà dalla seconda esposizione). Se
Sì (singola foto) è stato selezionato
allo step 2, la ripresa dell'esposizione
multipla terminerà quando la foto viene registrata; in caso
contrario, è possibile continuare a riprendere esposizioni
multiple fino alla disattivazione della ripresa di esposizioni
multiple.
Guida ai menu > C Il menu di ripresa foto 203
D Modo di scatto
Nei modi di scatto continuo, la fotocamera registra tutte le esposizioni in
una singola sequenza. Se è selezionato Sì (serie), una nuova esposizione
multipla si avvia nel momento in cui ciascuna precedente esposizione
multipla termina; se è selezionato Sì (singola foto), la ripresa di esposizioni
multiple terminerà dopo la registrazione della prima esposizione multipla.
Nel modo autoscatto, la fotocamera registra automaticamente il numero di
esposizioni selezionate nello step 3, indipendentemente dall'opzione
selezionata per la Personalizzazione c2 (Autoscatto) > Numero di scatti;
l'intervallo tra scatti viene tuttavia controllato dalla Personalizzazione c2
(Autoscatto) > Intervallo tra scatti. In altri modi di scatto, viene scattata
una foto ogni volta che il pulsante di scatto viene premuto; continuare a
scattare fino a registrare tutte le esposizioni.
D Qualità dell'immagine
Le esposizioni multiple scattate con un'opzione NEF (RAW) selezionata per
qualità dell'immagine verranno registrate nel formato JPEG Finem.
204 Guida ai menu > C Il menu di ripresa foto
Il menu i
Le opzioni elencate di seguito sono
accessibili durante la ripresa di esposizioni
multiple premendo il pulsante K seguito
dal pulsante i. Selezionare le voci e
premere J per confermare la selezione.
• Visualizza avanzamento: visualizzare
un'anteprima creata dalle esposizioni
registrate fino al punto attuale.
• Scatta di nuovo ultima esposizione: eseguire di
nuovo la ripresa dell'esposizione più
recente.
• Salva ed esci: creare un'esposizione
multipla dalle esposizioni eseguite fino al punto attuale.
• Scarta ed esci: uscire senza registrare un'esposizione multipla. Se Sì è
selezionato per Preserva tutte le esposizioni, le singole
esposizioni saranno mantenute.
D Esposizione multipla
La ripresa potrebbe inoltre terminare se vengono modificate le
impostazioni della fotocamera prima del completamento dell'esposizione.
Le impostazioni di ripresa e le informazioni sulla foto per le foto di
esposizioni multiple sono quelle per la prima esposizione.
Non rimuovere né sostituire la card di memoria durante la registrazione di
una esposizione multipla.
Le esposizioni multiple possono essere influenzate da disturbo (pixel
luminosi distribuiti in modo casuale, effetto nebbia o linee).
D Altre impostazioni
Mentre l'esposizione multipla è in esecuzione, le card di memoria non
possono essere formattate e alcune opzioni di menu vengono visualizzate
in grigio e non sono modificabili.
Guida ai menu > C Il menu di ripresa foto 205
Terminare le esposizioni multiple
Per terminare un'esposizione multipla
prima che sia stato scattato il numero
specificato di esposizioni, selezionare No
per Modo esposizione multipla o
premere il pulsante K seguito dal pulsante
i, quindi selezionare Salva ed esci o
Scarta ed esci. Se la ripresa termina o si seleziona Salva ed esci
prima di aver eseguito il numero di esposizioni specificato, verrà
creata un'esposizione multipla dalle esposizioni che sono state
registrate fino a quel punto. Se Media è selezionato per Modo
sovrapposizione, il guadagno sarà regolato per riflettere il numero
di esposizioni effettivamente registrate. Si noti che la ripresa
terminerà automaticamente se il timer di standby scade.
D Il timer di standby
Menu e riproduzione possono essere utilizzati tra esposizioni, ma si noti che
se non vengono effettuate operazioni per circa 40 secondi durante la
riproduzione o 90 secondi mentre sono visualizzati i menu, la ripresa
termina e un'esposizione multipla verrà creata dalle esposizioni registrate
fino a quel punto. Il tempo disponibile per registrare la successiva
esposizione può essere esteso scegliendo tempi più lunghi per la
Personalizzazione c3 (Ritardo spegnimento) > Riproduzione e Menu.
206 Guida ai menu > C Il menu di ripresa foto
HDR (high dynamic range)
Pulsante G ➜ C (menu di ripresa foto)
Utilizzato con i soggetti ad alto contrasto, High Dynamic Range
(HDR) preserva i dettagli nelle alte luci e nelle ombre combinando
due scatti eseguiti a esposizioni diverse. HDR è al massimo
dell'efficacia quando è usato con la misurazione matrix (con la
misurazione spot o la misurazione ponderata centrale,
un'esposizione differenziale di Auto è equivalente a circa 2 EV). Non
può essere combinato con alcune funzioni della fotocamera,
compresi registrazione NEF (RAW), fotografia con flash, bracketing,
esposizione multipla, tempi di posa di Bulb (Posa B) e Time (Posa T), o
con timer intervallo, cambio messa a fuoco o registrazione timelapse.
+
Prima esposizione (più
scura)
Seconda esposizione
(più chiara)
Immagine HDR
combinata
Sono disponibili le seguenti opzioni:
• Modo HDR: scegliere tra Sì (serie) (scattare una serie di foto HDR, che
termina quando è selezionato No), Sì (singola foto) (scattare una
foto HDR) o No (uscire senza riprendere altre foto HDR).
• Esposizione differenziale: scegliere la differenza di esposizione tra due
scatti che sono combinati per creare una foto HDR. Scegliere valori
maggiori per soggetti ad alto contrasto oppure selezionare Auto
per lasciare che la fotocamera regoli l'esposizione differenziale in
base alla scena.
• Uniformare: scegliere di quanto uniformare i bordi tra gli scatti che
costituiscono ciascuna foto HDR.
Guida ai menu > C Il menu di ripresa foto 207
• Salva immagini singole (NEF): selezionare Sì per salvare ciascuno degli
scatti singoli utilizzati per creare l'immagine HDR. Le foto vengono
salvate come file NEF (RAW) grandi indipendentemente dalle
opzioni selezionate per qualità dell'immagine e dimensione
dell'immagine nel menu di ripresa foto.
208 Guida ai menu > C Il menu di ripresa foto
Scatto di foto HDR
Seguire gli step riportati di seguito per scattare foto HDR.
1 Selezionare HDR (high dynamic
range).
Selezionare HDR (high dynamic
range) nel menu di ripresa foto e
premere 2.
2 Selezionare un modo.
Selezionare Modo HDR e premere 2.
Selezionare una delle seguenti opzioni
e premere J.
• Per scattare una serie di foto HDR,
selezionare 0 Sì (serie). La ripresa
HDR continua finché non si seleziona
No per Modo HDR.
• Per riprendere una sola foto HDR, selezionare Sì (singola foto). La
ripresa normale riprenderà automaticamente dopo aver creato
una singola foto HDR.
• Per uscire senza creare foto HDR aggiuntive, selezionare No.
Se Sì (serie) o Sì (singola foto) è
selezionato, apparirà un'icona nel
display.
Guida ai menu > C Il menu di ripresa foto 209
3 Scegliere l'esposizione differenziale.
Per scegliere la differenza di
esposizione tra i due scatti, selezionare
Esposizione differenziale e premere
2.
Selezionare un'opzione e premere J.
Scegliere valori più alti per i soggetti ad
alto contrasto, ma si noti che scegliendo
un valore più alto di quello richiesto si
potrebbero non ottenere i risultati
desiderati; se è selezionato Auto, la
fotocamera regola automaticamente l'esposizione in base alla
scena.
4 Scegliere la quantità da uniformare.
Per scegliere la quantità da uniformare
dei bordi tra le due immagini,
selezionare Uniformare e premere 2.
Selezionare un'opzione e premere J.
Valori più elevati generano
un'immagine composta più uniforme.
Con alcuni soggetti potrebbe
presentarsi un'ombreggiatura
irregolare.
210 Guida ai menu > C Il menu di ripresa foto
5 Scegliere se conservare le singole
esposizioni.
Per scegliere se salvare le singole
immagini in formato NEF (RAW) che
compongono la foto HDR, selezionare
Salva immagini singole (NEF) e
premere 2, quindi premere 1 o 3 per scegliere l'opzione
desiderata e premere J per confermare la selezione.
6 Inquadrare una foto, mettere a fuoco e
scattare.
La fotocamera riprende due esposizioni
quando il pulsante di scatto è premuto
fino in fondo. "Job" e "HDR" lampeggiano
nel pannello di controllo mentre le
immagini vengono combinate; non è
possibile scattare foto finché la registrazione non è stata
completata. Indipendentemente dall'opzione selezionata
attualmente per il modo di scatto, è possibile scattare solo una
foto ogni volta che si preme il pulsante di scatto.
Se è selezionato Sì (serie), HDR si disattiverà solo se No è
selezionato per il modo HDR; se è selezionato Sì (singola foto),
HDR si disattiva automaticamente dopo lo scatto della foto.
D Inquadratura delle foto HDR
I bordi dell'immagine saranno ritagliati. Potrebbe non essere possibile
ottenere i risultati desiderati se la fotocamera o il soggetto si muovono
durante la ripresa. È consigliato l'uso di un treppiedi. A seconda della scena,
potrebbero comparire ombre intorno a oggetti chiari o aloni intorno agli
oggetti scuri; questo effetto può essere ridotto regolando la quantità di
uniformità.
Guida ai menu > C Il menu di ripresa foto 211
Riprese intervallate
Pulsante G ➜ C (menu di ripresa foto)
Scattare foto all'intervallo selezionato fino a quando non è stato
registrato il numero di scatti specificato. Selezionare un modo di
scatto diverso da Autoscatto (E) quando si scattano foto
intervallate.
Selezionando Riprese intervallate vengono visualizzate le opzioni
di seguito.
• Avvia: avviare le riprese intervallate, o dopo 3 sec. (Adesso
selezionato per Scegli giorno/ora di avvio) o a una data e ora
selezionate (Scegli giorno/ora). La ripresa continua all'intervallo
selezionato finché non sono stati ripresi tutti gli scatti.
• Scegli giorno/ora di avvio: scegliere un'opzione di avvio. Per avviare
immediatamente la ripresa, selezionare Adesso. Per avviare la
ripresa a una data e ora scelte, selezionare Scegli giorno/ora.
• Intervallo: scegliere l'intervallo (ore, minuti e secondi) tra gli scatti.
• Num. intervalli×scatti/intervallo: scegliere il numero di intervalli e il
numero di scatti per intervallo.
• Uniforma esposizione: selezionare Sì permette alla fotocamera di
regolare l'esposizione per far sì che corrisponda allo scatto
precedente nei modi diversi da M (si noti che uniforma esposizione
ha effetto in modo M solo se il controllo automatico ISO è attivo).
Grandi cambiamenti nella luminosità del soggetto durante la
ripresa potrebbero provocare evidenti variazioni di esposizione,
nel qual caso potrebbe essere necessario ridurre l'intervallo tra
scatti.
• Fotografia silenziosa: selezionare Sì per silenziare l'otturatore durante
la ripresa.
212 Guida ai menu > C Il menu di ripresa foto
• Priorità intervallo: selezionare Sì per garantire che le foto scattate nei
modi P e A vengano scattate all'intervallo prescelto, No per
garantire che le foto siano esposte correttamente. Se è selezionato
Sì, controllare che il tempo di posa minimo scelto per
Impostazioni sensibilità ISO > Controllo automatico ISO nel
menu di ripresa foto sia più veloce dell'intervallo e che Scatto sia
scelto per la Personalizzazione a1(Selezione priorità AF-C) o la
Personalizzazione a2 (Selezione priorità AF-S) in base al modo
messa a fuoco attualmente selezionato.
• Avvio cartella di memorizzazione: selezionare le opzioni e premere 2
per selezionare o deselezionare. Scegliere Nuova cartella per
creare una nuova cartella per ciascuna nuova sequenza, Ripristina
numerazione file per ripristinare la numerazione file a 0001
quando viene creata una nuova cartella.
Guida ai menu > C Il menu di ripresa foto 213
Foto intervallate
D Prima della ripresa
Prima di iniziare a scattare le foto intervallate, effettuare uno scatto di prova
con le impostazioni attuali e visualizzare i risultati. Si consiglia di utilizzare
un treppiedi e di selezionare No per Riduzione vibrazioni nel menu di
ripresa foto. Prima di scegliere un'ora di avvio, selezionare Fuso orario e
data nel menu impostazioni e assicurarsi che l'orologio della fotocamera
sia impostato sulla data e l'ora corrette. Per evitare l'interruzione della
ripresa, assicurarsi che la batteria ricaricabile della fotocamera sia
completamente carica. In caso di dubbio, caricare la batteria ricaricabile
prima dell'uso o utilizzare un adattatore CA e un connettore di
alimentazione (disponibili separatamente).
1 Selezionare Riprese intervallate.
Selezionare Riprese intervallate nel
menu di ripresa foto e premere 2.
Verranno visualizzate le opzioni delle
riprese intervallate.
214 Guida ai menu > C Il menu di ripresa foto
2 Regolare le impostazioni del timer di intervallo.
Regolare le seguenti impostazioni:
• Scegli giorno/ora di avvio: scegliere la data e ora di avvio.
Selezionare Scegli giorno/ora di
avvio e premere 2.
Selezionare un'opzione e
premere J.
Per avviare immediatamente la ripresa, selezionare Adesso.
Per avviare la ripresa a una data e ora scelte, selezionare Scegli
giorno/ora, quindi scegliere data e ora e premere J.
• Intervallo: scegliere l'intervallo in ore, minuti e secondi.
Selezionare Intervallo e
premere 2.
Scegliere un intervallo e
premere J.
Guida ai menu > C Il menu di ripresa foto 215
• Num. intervalli×scatti/intervallo: scegliere il numero di intervalli e il
numero di scatti per intervallo.
Selezionare Num.
intervalli×scatti/intervallo e
premere 2.
Scegliere il numero di intervalli e
gli scatti per intervallo e
premere J.
Nel modo di scatto fotogramma singolo, le foto per ciascun
intervallo saranno scattate alla frequenza scelta per la
Personalizzazione d1 (Vel. scatto modo seq. CL). Quando è
attivata fotografia silenziosa, il numero di scatti per intervallo è
fissato a uno.
• Uniforma esposizione: attivare o disattivare uniforma esposizione.
Selezionare Uniforma
esposizione e premere 2.
Selezionare un'opzione e
premere J.
• Fotografia silenziosa: attivare o disattivare fotografia silenziosa.
Selezionare Fotografia
silenziosa e premere 2.
216 Guida ai menu > C Il menu di ripresa foto
Selezionare un'opzione e
premere J.
• Priorità intervallo: attivare o disattivare Priorità intervallo.
Selezionare Priorità intervallo e
premere 2.
Selezionare un'opzione e
premere J.
Se è selezionato Sì, le foto intervallate terminano se la
fotocamera non è in grado di mettere a fuoco o se lo scatto
dell'otturatore viene altrimenti disattivato.
• Avvio cartella di memorizzazione: scegliere le opzioni della cartella di
avvio.
Selezionare Avvio cartella di
memorizzazione e premere 2.
Selezionare le opzioni e premere
2 per selezionare o deselezionare;
premere J per procedere.
3 Avviare la ripresa.
Selezionare Avvia e premere J. La prima serie di scatti sarà
eseguita all'ora di avvio specificata o dopo circa 3 sec. se Adesso
era stato selezionato per Scegli giorno/ora di avvio allo step 2.
Il display si spegne durante la ripresa; la ripresa continua
all'intervallo selezionato fino a quando non sono stati ripresi tutti
gli scatti.
Guida ai menu > C Il menu di ripresa foto 217
D Durante la ripresa
Durante le foto intervallate, la spia di accesso
card di memoria lampeggia.
Se il display viene acceso premendo il pulsante
di scatto a metà corsa, viene visualizzato il
messaggio "Riprese intervallate" e l'icona Q
lampeggia. È possibile regolare le
impostazioni, usare i menu e riprodurre le foto
mentre le foto intervallate sono in corso. Il
display si spegne automaticamente poco
prima di ciascun intervallo. Si noti che la modifica delle impostazioni della
fotocamera mentre il timer di intervallo è attivo potrebbe causare il termine
della ripresa.
218 Guida ai menu > C Il menu di ripresa foto
❚❚ Messa in pausa delle foto intervallate
Le foto intervallate possono essere messe in pausa tra intervalli
premendo J (Adesso selezionato per Scegli giorno/ora di avvio)
o selezionando Pausa nel menu del timer di intervallo (Scegli
giorno/ora di avvio selezionato per Scegli giorno/ora).
❚❚ Ripresa delle foto intervallate
Per ricominciare immediatamente la ripresa, selezionare Riavvia.
Selezionare Riavvia e
premere J.
Per ricominciare la ripresa a un'ora specificata:
Nel menu del timer di
intervallo, selezionare
Scegli giorno/ora e
premere 2.
Scegliere data e ora di
avvio e premere J.
Selezionare Riavvia e
premere J.
❚❚ Terminare le riprese intervallate
Per terminare le foto intervallate prima che tutte le foto siano state
scattate, selezionare No nel menu del timer di intervallo.
Guida ai menu > C Il menu di ripresa foto 219
❚❚ Nessuna foto
Non saranno scattate foto all'intervallo selezionato se l'intervallo
attuale termina prima che la foto o le foto dell'intervallo precedente
siano state scattate, la card di memoria è piena o AF-S è selezionato e
la fotocamera non è in grado di mettere a fuoco (si noti che la
fotocamera mette a fuoco prima di ciascuno scatto). Se No è
selezionato per Priorità intervallo nel modo autofocus, la ripresa
riprende con l'intervallo successivo.
220 Guida ai menu > C Il menu di ripresa foto
D Memoria esaurita
Se la card di memoria è piena, il timer di intervallo rimane attivo ma non
viene scattata alcuna foto. Ricominciare la ripresa dopo avere cancellato
alcune immagini o spento la fotocamera e inserito un'altra card di memoria.
D Foto intervallate
Scegliere un intervallo più lungo del tempo necessario per riprendere il
numero di scatti selezionato e, se si utilizza un flash, del tempo necessario
per la carica del flash. Se l'intervallo è troppo breve, il numero di foto
scattate potrebbe essere inferiore al totale elencato allo step 2 (il numero di
intervalli moltiplicato per il numero di scatti per intervallo) oppure il flash
potrebbe attivarsi con una potenza minore di quella necessaria per
l'esposizione completa. Le foto intervallate non si avviano se l'intervallo è
impostato su 00:00'0.5" e sia Fotografia silenziosa sia Priorità intervallo
sono attivate. Le foto intervallate non possono essere combinate con
alcune funzioni della fotocamera, compresi registrazione filmato, filmati
time-lapse, esposizioni lunghe (fotografia con Bulb (posa B) o Time (posa
T)), esposizione multipla, HDR (high dynamic range) e cambio messa a
fuoco. Si noti che, poiché il tempo di posa, la frequenza di scatto e il tempo
necessario per registrare immagini potrebbero variare da un intervallo
all'altro, il tempo tra la fine di un intervallo e l'inizio di quello successivo
potrebbe variare. Se la ripresa non può procedere o le modifiche non
possono essere applicate alle impostazioni attuali (per esempio, se un
tempo di posa di Bulb (Posa B) o Time (Posa T) è attualmente selezionato nel
modo M, l'intervallo è zero o l'ora di avvio è a meno di un minuto), verrà
visualizzata un'avvertenza.
Le riprese intervallate vanno in pausa quando è selezionato Autoscatto (E)
per il modo di scatto o se la fotocamera è stata spenta e quindi riaccesa
(quando la fotocamera è spenta, le batterie ricaricabili e le card di memoria
possono essere sostituite senza terminare le foto intervallate). La messa in
pausa della ripresa non ha effetto sulle impostazioni del timer di intervallo.
D Modo di scatto
Indipendentemente dal modo di scatto selezionato, la fotocamera scatta il
numero di scatti specificato a ciascun intervallo.
Guida ai menu > C Il menu di ripresa foto 221
D Bracketing
Regolare le impostazioni di bracketing prima di avviare le foto intervallate.
Se il bracketing di esposizione, flash o D-Lighting attivo è attivo mentre le
foto intervallate sono in esecuzione, la fotocamera scatta il numero di scatti
del programma di bracketing a ciascun intervallo, indipendentemente dal
numero di scatti specificato nel menu del timer di intervallo. Se il
bracketing del bilanciamento del bianco è attivo mentre le foto intervallate
sono in esecuzione, la fotocamera scatta una foto a ciascun intervallo e la
elabora per creare il numero di copie specificate nel programma di
bracketing. Si noti che il bracketing non può essere usato durante le foto
intervallate quando Sì è selezionato per Priorità intervallo.
D Fotografia silenziosa
Selezionando Sì per Fotografia silenziosa si disattivano alcune
funzionalità della fotocamera, tra cui:
• Sensibilità ISO da Hi 0,3 fino a Hi 2
• Fotografia con flash
• Esposizione posticipata
• Riduzione dello sfarfallio
• Bracketing
222 Guida ai menu > C Il menu di ripresa foto
Ripresa time-lapse
Pulsante G ➜ C (menu di ripresa foto)
La fotocamera scatta foto automaticamente agli intervalli
selezionati per creare una ripresa time-lapse silenziosa.
Selezionando Ripresa time-lapse vengono visualizzate le opzioni
di seguito.
• Avvia: avviare la registrazione time-lapse. La ripresa si avvia dopo
circa 3 sec. e continua all'intervallo selezionato per la durata della
ripresa selezionata.
• Intervallo: scegliere l'intervallo tra scatti in minuti e secondi.
• Durata della ripresa: scegliere per quanto tempo la fotocamera
continua a scattare foto (ore e minuti).
• Uniforma esposizione: selezionare Sì per uniformare i cambi repentini
dell'esposizione in modi diversi da M (si noti che uniforma
esposizione ha effetto in modo M solo se controllo automatico ISO
è attivo). Grandi cambiamenti nella luminosità del soggetto
durante la ripresa potrebbero provocare evidenti variazioni di
esposizione, nel qual caso potrebbe essere necessario ridurre
l'intervallo tra scatti.
• Fotografia silenziosa: selezionare Sì per silenziare l'otturatore durante
la ripresa.
• Scegli area immagine: scegliere un'area immagine (FX o DX).
• Dimens./freq. fotogrammi: scegliere le dimensioni del fotogramma e la
frequenza fotogrammi per il filmato finale. Le opzioni sono quelle
per Dimens./freq. fotogrammi nel menu di ripresa filmato.
Guida ai menu > C Il menu di ripresa foto 223
• Priorità intervallo: selezionare Sì per garantire che i fotogrammi
scattati nei modi P e A vengano scattati all'intervallo prescelto, No
per garantire che le foto siano esposte correttamente. Se è
selezionato Sì, controllare che il tempo di posa minimo scelto per
Impostazioni sensibilità ISO > Controllo automatico ISO nel
menu di ripresa foto sia più veloce dell'intervallo e che Scatto sia
scelto per la Personalizzazione a1(Selezione priorità AF-C) o la
Personalizzazione a2 (Selezione priorità AF-S) in base al modo
messa a fuoco attualmente selezionato.
224 Guida ai menu > C Il menu di ripresa foto
Registrazione di riprese time-lapse
D Prima della ripresa
Prima dello scatto di una ripresa time-lapse, selezionare Fuso orario e data
nel menu impostazioni e accertarsi che l'orologio della fotocamera sia
impostato sulla data e ora corrette, quindi eseguire uno scatto di prova con
le impostazioni attuali e visualizzare i risultati. Le riprese time-lapse
vengono registrate usando il ritaglio filmato; per controllare la
composizione, premere il pulsante X nel display Ripresa time-lapse (per
tornare al display Ripresa time-lapse, premere il pulsante W/Q). Per
ottenere una colorazione uniforme, scegliere un'impostazione di
bilanciamento del bianco diversa da 4 (auto) o D (luce naturale auto).
Si consiglia di utilizzare un treppiedi e di selezionare No per Riduzione
vibrazioni nel menu di ripresa foto. Per evitare l'interruzione della ripresa,
assicurarsi che la batteria ricaricabile della fotocamera sia completamente
carica. In caso di dubbio, caricare la batteria ricaricabile prima dell'uso o
utilizzare un adattatore CA e un connettore di alimentazione (disponibili
separatamente).
1 Selezionare Ripresa time-lapse.
Selezionare Ripresa time-lapse nel
menu di ripresa foto e premere 2.
Saranno visualizzate le opzioni di
ripresa time-lapse.
Guida ai menu > C Il menu di ripresa foto 225
2 Regolare le impostazioni della ripresa time-lapse.
Regolare le seguenti impostazioni:
• Intervallo: l'intervallo (in minuti e secondi) deve essere più lungo
del tempo di posa più lungo previsto.
Selezionare Intervallo e
premere 2.
Scegliere un intervallo e
premere J.
• Durata della ripresa: la durata totale della ripresa (in ore e minuti)
può arrivare fino a 7 ore e 59 minuti.
Selezionare Durata della ripresa
e premere 2.
Scegliere una durata della ripresa
e premere J.
• Uniforma esposizione: attivare o disattivare uniforma esposizione.
Selezionare Uniforma
esposizione e premere 2.
226 Guida ai menu > C Il menu di ripresa foto
Selezionare un'opzione e
premere J.
• Fotografia silenziosa: attivare o disattivare fotografia silenziosa.
Selezionare Fotografia
silenziosa e premere 2.
Selezionare un'opzione e
premere J.
• Scegli area immagine: scegliere un'area immagine per la
registrazione time-lapse.
Selezionare Scegli area
immagine e premere 2.
Selezionare un'opzione e
premere J.
• Dimens./freq. fotogrammi: scegliere le dimensioni del fotogramma
e la frequenza fotogrammi alle quali verrà riprodotto il filmato
finale.
Selezionare Dimens./freq.
fotogrammi e premere 2.
Selezionare un'opzione e
premere J.
Guida ai menu > C Il menu di ripresa foto 227
• Priorità intervallo: attivare o disattivare Priorità intervallo.
Selezionare Priorità intervallo e
premere 2.
Selezionare un'opzione e
premere J.
Se è selezionato Sì, la registrazione time-lapse termina se la
fotocamera non è in grado di mettere a fuoco o se lo scatto
dell'otturatore viene altrimenti disattivato.
3 Avviare la ripresa.
Selezionare Avvia e premere J. La
ripresa inizia dopo 3 sec. circa. Il display
si spegne e la fotocamera scatta foto
all'intervallo selezionato per la durata
della ripresa selezionata.
D Durante la ripresa
Durante la ripresa, l'indicatore di registrazione
time-lapse viene visualizzato nel pannello di
controllo e la spia di accesso card di memoria si
accende. Indipendentemente dall'opzione
selezionata per la Personalizzazione c3
(Ritardo spegnimento, 0 260) > Timer di
standby, il timer di standby non scade durante la ripresa.
Per terminare la ripresa (0 229) o visualizzare
le impostazioni come uniforma esposizione,
l'intervallo e il tempo rimanente, premere il
pulsante G tra scatti (la finestra di dialogo
filmato time-lapse potrebbe non essere
visualizzata se l'intervallo è molto breve). Si
noti che non è possibile regolare le
impostazioni, riprodurre le immagini o utilizzare i menu mentre è in corso la
ripresa.
228 Guida ai menu > C Il menu di ripresa foto
❚❚ Terminare la ripresa
Per terminare la ripresa prima che tutte le foto siano state scattate,
selezionare No nel menu filmato time-lapse e premere J (si noti che
ciò potrebbe non terminare la ripresa se il valore selezionato per
Intervallo è molto breve, nel qual caso la ripresa può essere
terminata spegnendo la fotocamera). Verrà creato un filmato dai
fotogrammi ripresi fino a quel punto. Si noti che se la fonte di
alimentazione viene rimossa o scollegata oppure se la card di
memoria viene espulsa, la ripresa termina (ma non viene emesso
alcun segnale acustico) e non verranno registrati filmati.
❚❚ Nessuna foto
La fotocamera mette a fuoco prima di ciascuno scatto. Se il modo
messa a fuoco attualmente selezionato è AF-S e No è selezionato per
Priorità intervallo, la fotocamera salterà all'intervallo successivo se
non è in grado di mettere a fuoco.
D Calcolo della lunghezza del filmato finale
Il numero totale di fotogrammi del filmato finale può essere calcolato
dividendo la durata della ripresa per l'intervallo, approssimando per
eccesso e aggiungendo 1. La lunghezza del filmato finale può essere quindi
calcolata dividendo il numero di scatti per la frequenza fotogrammi
selezionata per Dimens./freq. fotogrammi. Un filmato di 48 fotogrammi
registrato a 1.920 × 1.080; 24p, per esempio, sarà lungo circa due secondi.
La lunghezza massima per i filmati time-lapse è 20 minuti.
Dimens./freq. fotogrammi
Indicatore card di memoria
Lunghezza registrata/
lunghezza massima
Guida ai menu > C Il menu di ripresa foto 229
D Riprese time-lapse
I filmati time-lapse non possono essere combinati con alcune funzioni della
fotocamera, compresi registrazione filmato, esposizioni lunghe (fotografia
con posa B o posa T), autoscatto, bracketing, HDR (high dynamic range),
esposizione multipla, foto intervallate e cambio messa a fuoco. D-Lighting
attivo è disattivato automaticamente. Si noti che, poiché il tempo di posa e
il tempo necessario per registrare l'immagine nella card di memoria
potrebbero variare da uno scatto all'altro, l'intervallo tra uno scatto che
viene registrato e l'avvio dello scatto successivo potrebbe variare. Le
modifiche alle impostazioni non verranno applicate e la ripresa non verrà
avviata se non è possibile registrare un filmato time-lapse alle impostazioni
attuali (per esempio, se la card di memoria è piena, l'intervallo o la durata
della ripresa è zero oppure l'intervallo è più lungo della durata della
ripresa).
La ripresa potrebbe terminare se vengono utilizzati i controlli della
fotocamera o vengono modificate le impostazioni oppure viene collegato
un cavo HDMI. Verrà creato un filmato dai fotogrammi ripresi fino al punto
in cui la ripresa è terminata.
D Mostra foto scattata
Il pulsante K non può essere usato per visualizzare immagini mentre è in
corso la ripresa, ma il fotogramma attuale verrà visualizzato per alcuni
secondi dopo ciascuno scatto se Sì o Sì (solo monitor) è selezionato per
Mostra foto scattata nel menu di riproduzione (il fotogramma potrebbe
non essere visualizzato se l'intervallo è molto breve). Non è possibile
eseguire altre operazioni di riproduzione mentre è visualizzato il
fotogramma.
D Fotografia silenziosa
Selezionando Sì per Fotografia silenziosa si disattivano alcune
funzionalità della fotocamera, tra cui:
• Sensibilità ISO da Hi 0,3 fino a Hi 2
• Fotografia con flash
• Esposizione posticipata
• Riduzione disturbo su esposizioni lunghe
• Riduzione dello sfarfallio
230 Guida ai menu > C Il menu di ripresa foto
Ripresa con cambio messa a fuoco
Pulsante G ➜ C (menu di ripresa foto)
Il cambio messa a fuoco, che varia automaticamente la messa a
fuoco su una serie di scatti, è utilizzato per scattare foto che saranno
in seguito combinate utilizzando l'immagine riassuntiva della messa
a fuoco per creare un'unica immagine con una maggiore profondità
di campo. Prima di utilizzare il cambio messa a fuoco, scegliere un
modo messa a fuoco di AF-S o AF-C e un modo di scatto diverso da
Autoscatto (E).
Selezionando Ripresa con cambio messa a fuoco vengono
visualizzate le opzioni di seguito.
• Avvia: avviare la ripresa. La fotocamera modificherà la distanza di
messa a fuoco della quantità selezionata con ciascuno scatto.
• N. di scatti: scegliere il numero di scatti (massimo 300).
• Larghezza step di messa a fuoco: scegliere la quantità delle variazioni
della distanza di messa a fuoco con ciascuno scatto.
• Intervallo fino allo scatto successivo: il tempo tra scatti, in secondi.
Selezionare 00 per scattare foto fino a circa 5,5 fps.
• Blocco esposiz. primo fotogr.: se è selezionato Sì, la fotocamera
bloccherà l'esposizione per tutte le immagini all'impostazione del
primo fotogramma.
• Immagine riassuntiva del peaking: se è selezionato Crea, la fotocamera
utilizzerà il picco di messa a fuoco per creare un'immagine
riassuntiva delle anteprime in bianco e nero che può essere
utilizzata per controllare la messa a fuoco dopo la ripresa.
• Fotografia silenziosa: selezionare Sì per silenziare l'otturatore durante
la ripresa.
• Avvio cartella di memorizzazione: selezionare le opzioni e premere 2
per selezionare o deselezionare. Scegliere Nuova cartella per
creare una nuova cartella per ciascuna nuova sequenza, Ripristina
numerazione file per ripristinare la numerazione file a 0001
quando viene creata una nuova cartella.
Guida ai menu > C Il menu di ripresa foto 231
Fotografia con cambio messa a fuoco
D Prima della ripresa
Prima di iniziare la fotografia con cambio messa a fuoco, effettuare uno
scatto di prova con le impostazioni attuali e visualizzare i risultati. Si
consiglia di utilizzare un treppiedi e di selezionare No per Riduzione
vibrazioni nel menu di ripresa foto. Per evitare l'interruzione della ripresa,
assicurarsi che la batteria ricaricabile della fotocamera sia completamente
carica. In caso di dubbio, caricare la batteria ricaricabile prima dell'uso o
utilizzare un adattatore CA e un connettore di alimentazione (disponibili
separatamente).
1 Selezionare Ripresa con cambio
messa a fuoco.
Selezionare Ripresa con cambio
messa a fuoco nel menu di ripresa foto
e premere 2.
Saranno visualizzate le opzioni di
cambio messa a fuoco.
2 Regolare le impostazioni di cambio messa a fuoco.
Regolare le seguenti impostazioni:
• N. di scatti: scegliere il numero di scatti.
Selezionare N. di scatti e
premere 2.
232 Guida ai menu > C Il menu di ripresa foto
Scegliere il numero di scatti
e premere J.
• Larghezza step di messa a fuoco: scegliere la quantità delle variazioni
della distanza di messa a fuoco con ciascuno scatto.
Selezionare Larghezza step di
messa a fuoco e premere 2.
Premere 4 per ridurre la larghezza
step di messa a fuoco, 2 per
aumentarla. Premere J per
procedere.
Poiché la profondità di campo è ridotta a distanze di messa a
fuoco brevi, consigliamo di scegliere step di messa a fuoco più
piccoli e di aumentare il numero di scatti quando si fotografano
soggetti vicini alla fotocamera.
• Intervallo fino allo scatto successivo: scegliere l'intervallo tra scatti.
Selezionare Intervallo fino allo
scatto successivo e premere 2.
Scegliere l'intervallo (in secondi) e
premere J.
Per garantire la corretta esposizione quando si usa un flash,
scegliere un intervallo sufficientemente lungo per la carica del
flash.
• Blocco esposiz. primo fotogr.: attivare o disattivare blocco
esposizione.
Selezionare Blocco esposiz.
primo fotogr. e premere 2.
Selezionare un'opzione e
premere J.
Guida ai menu > C Il menu di ripresa foto 233
• Immagine riassuntiva del peaking: attivare o disattivare Immagine
riassuntiva del peaking.
Selezionare Immagine
riassuntiva del peaking e
premere 2.
Selezionare un'opzione e
premere J.
• Fotografia silenziosa: attivare o disattivare fotografia silenziosa.
Selezionare Fotografia
silenziosa e premere 2.
Selezionare un'opzione e
premere J.
• Avvio cartella di memorizzazione: scegliere le opzioni della cartella di
avvio.
Selezionare Avvio cartella di
memorizzazione e premere 2.
234 Guida ai menu > C Il menu di ripresa foto
Selezionare le opzioni e premere
2 per selezionare o deselezionare.
Premere J per procedere.
3 Avviare la ripresa.
Selezionare Avvia e premere J. La
ripresa si avvia dopo circa 3 sec. Il
display si spegne e la fotocamera scatta
foto all'intervallo selezionato, iniziando
alla distanza di messa a fuoco
selezionata all'avvio della ripresa e progredendo verso infinito in
base alla distanza dello step di messa a fuoco selezionata con
ciascuno scatto. La ripresa termina quando il numero di scatti
selezionato è stato ripreso o la messa a fuoco raggiunge infinito.
Per terminare la ripresa prima che tutti gli scatti siano stati ripresi,
premere il pulsante di scatto a metà corsa o premere il pulsante
J tra scatti.
D Diaframma
Per evitare la perdita di definizione che può verificarsi a diaframmi più
chiusi, scegliere un diaframma con numero f/ inferiore a f/11–f/8.
D Durante la ripresa
Durante la fotografia con cambio messa a fuoco, l'indicatore del modo di
scatto nel pannello di controllo si spegne e la spia di accesso card di
memoria lampeggia. A prescindere dall'opzione selezionata per la
Personalizzazione c3 (Ritardo spegnimento) > Timer di standby, il timer
di standby non scade durante la ripresa. Si noti che la modifica delle
impostazioni della fotocamera mentre la fotografia con cambio messa a
fuoco è in corso potrebbe causare il termine della ripresa. La ripresa termina
se la messa a fuoco viene regolata durante gli scatti.
D Immagine riassuntiva del peaking
Durante la riproduzione, un'icona p appare sulle foto scattate con Crea
selezionato per Immagine riassuntiva del peaking, indicando che
un'anteprima immagine riassuntiva di messa a fuoco può essere
visualizzata premendo il pulsante i e selezionando Mostra immagine
riassuntiva del peaking. Le aree visualizzate in bianco saranno messe a
fuoco quando le immagini sono impilate. Le anteprime delle immagini
riassuntive di messa a fuoco possono essere visualizzate solo sulla
fotocamera utilizzata per crearle.
Guida ai menu > C Il menu di ripresa foto 235
D Fotografia con cambio messa a fuoco
Se si sta utilizzando un flash, scegliere un intervallo più lungo del tempo
necessario al flash per ricaricarsi. Se l'intervallo è troppo breve, il flash
potrebbe attivarsi a una potenza inferiore a quella necessaria per
l'esposizione completa. Il cambio messa a fuoco non può essere combinato
con alcune funzioni della fotocamera, compresi registrazione di filmati,
riprese time-lapse, bracketing, autoscatto, esposizioni lunghe (fotografia
con posa B o posa T), HDR (high dynamic range), esposizione multipla e
foto intervallate. Si noti che, poiché il tempo di posa e il tempo necessario
per registrare foto potrebbero variare da uno scatto all'altro, il tempo tra la
fine di un intervallo e l'inizio di quello successivo potrebbe variare. Se la
ripresa non può procedere alle impostazioni attuali (per esempio, se il
tempo di posa è impostato su Bulb (Posa B) o Time (Posa T)), verrà
visualizzato un avviso.
D Fotografia silenziosa
Selezionando Sì per Fotografia silenziosa si disattivano alcune
funzionalità della fotocamera, tra cui:
• Sensibilità ISO da Hi 0,3 fino a Hi 2
• Fotografia con flash
• Esposizione posticipata
• Riduzione dello sfarfallio
236 Guida ai menu > C Il menu di ripresa foto
Fotografia silenziosa
Pulsante G ➜ C (menu di ripresa foto)
Selezionare Sì per ridurre le vibrazioni causate dall'otturatore
quando si riprendono paesaggi e altri soggetti statici (0 67). Si
consiglia di utilizzare un treppiedi. Le foto sono scattate utilizzando
l'otturatore elettronico, indipendentemente dall'opzione
selezionata per la Personalizzazione d5 (Tipo otturatore).
Indipendentemente dall'opzione selezionata per Opzioni segnale
acustico nel menu impostazioni, l'altoparlante del segnale acustico
è disattivato, così come il flash e la riduzione disturbo su esposizioni
lunghe. Nei modi di scatto continuo, la frequenza di avanzamento
dei fotogrammi cambia (0 85).
Guida ai menu > C Il menu di ripresa foto 237
1 Il menu di ripresa filmato: opzioni di ripresa
filmato
Per visualizzare il menu di ripresa filmato,
selezionare la scheda 1 nei menu della
fotocamera.
Opzione
Reset menu di ripresa filmato
Nome file
Scegli area immagine
Dimens./freq. fotogrammi
Qualità filmato
Tipo file filmato
Impostazioni sensibilità ISO
Bilanciamento del bianco
Imposta Picture Control
Gestisci Picture Control
D-Lighting attivo
NR su ISO elevati
Controllo vignettatura
Compensazione della diffrazione
0
239
239
239
239
239
239
240
240
241
241
241
241
242
242
Opzione
Controllo distorsione auto
Riduzione dello sfarfallio
Misurazione esposimetrica
Modo messa a fuoco
Modo area AF
Riduzione vibrazioni
VR elettronico
Sensibilità microfono
Attenuatore
Risposta in frequenza
Attenuazione vento
Volume cuffie
Timecode
0
242
242
243
243
243
243
243
244
244
245
245
245
246
D Vedere anche
Per le impostazioni predefinite del menu, vedere "Impostazioni predefinite
del menu di ripresa filmato" (0 146).
238 Guida ai menu > 1 Il menu di ripresa filmato
Reset menu di ripresa filmato
Pulsante G ➜ 1 (menu di ripresa filmato)
Selezionare Sì per ripristinare le opzioni del menu di ripresa filmato
ai valori predefiniti (0 146).
Nome file
Pulsante G ➜ 1 (menu di ripresa filmato)
Scegliere il prefisso a tre lettere utilizzato per denominare i file di
immagine in cui i filmati sono memorizzati. Il prefisso predefinito è
"DSC" (0 165).
Scegli area immagine
Pulsante G ➜ 1 (menu di ripresa filmato)
Scegliere un ritaglio filmato (area immagine) da FX o DX.
Dimens./freq. fotogrammi
Pulsante G ➜ 1 (menu di ripresa filmato)
Scegliere le dimensioni del fotogramma filmato (in pixel) e la
frequenza fotogrammi. Per ulteriori informazioni, vedere
"Dimensioni del fotogramma, frequenza fotogrammi e qualità
filmato" (0 116).
Qualità filmato
Pulsante G ➜ 1 (menu di ripresa filmato)
Scegliere tra Alta qualità e Normale.
Tipo file filmato
Pulsante G ➜ 1 (menu di ripresa filmato)
Registrare filmati in formato MOV o MP4.
Guida ai menu > 1 Il menu di ripresa filmato 239
Impostazioni sensibilità ISO
Pulsante G ➜ 1 (menu di ripresa filmato)
Regolare le seguenti impostazioni
sensibilità ISO.
• Sensibilità massima: scegliere il limite
superiore per il controllo automatico ISO
da valori compresi fra ISO 200 e Hi 2. Il
controllo automatico ISO è utilizzato nei
modi P, S e A e quando Sì è selezionato per Contr. auto ISO (modo
M) in modo M.
• Contr. auto ISO (modo M): selezionare Sì per attivare il controllo
automatico ISO in modo M, No per utilizzare il valore selezionato
per Sensibilità ISO (modo M).
• Sensibilità ISO (modo M): scegliere la sensibilità ISO per il modo M da
valori compresi fra ISO 64 (Z 7) o 100 (Z 6) e Hi 2. Il controllo
automatico ISO è utilizzato in altri modi.
D Controllo automatico ISO
Ad alte sensibilità ISO, la fotocamera potrebbe avere difficoltà a mettere a
fuoco e il disturbo (pixel luminosi distribuiti in modo casuale, effetto nebbia
o linee) potrebbe aumentare. Ciò può essere evitato scegliendo un valore
inferiore per Impostazioni sensibilità ISO > Sensibilità massima.
Bilanciamento del bianco
Pulsante G ➜ 1 (menu di ripresa filmato)
Scegliere il bilanciamento del bianco per i
filmati (0 63). Selezionare Come
impostazioni foto per utilizzare l'opzione
attualmente selezionata per le foto.
240 Guida ai menu > 1 Il menu di ripresa filmato
Imposta Picture Control
Pulsante G ➜ 1 (menu di ripresa filmato)
Scegliere un Picture Control per i filmati
(0 94). Selezionare Come impostazioni
foto per utilizzare l'opzione attualmente
selezionata per le foto.
Gestisci Picture Control
Pulsante G ➜ 1 (menu di ripresa filmato)
Creare Picture Control personalizzati (0 179).
D-Lighting attivo
Pulsante G ➜ 1 (menu di ripresa filmato)
Conservare i dettagli in alte luci e ombre,
creando filmati con un contrasto naturale.
Selezionare Come impostazioni foto per
utilizzare l'opzione attualmente
selezionata per le foto (0 110, 120).
NR su ISO elevati
Pulsante G ➜ 1 (menu di ripresa filmato)
Ridurre il "disturbo" (pixel luminosi distribuiti in modo casuale) in
filmati registrati a sensibilità ISO alte (0 183).
Guida ai menu > 1 Il menu di ripresa filmato 241
Controllo vignettatura
Pulsante G ➜ 1 (menu di ripresa filmato)
Ridurre la vignettatura nei filmati (0 184). Selezionare Come
impostazioni foto per utilizzare l'opzione attualmente selezionata
per le foto.
Compensazione della diffrazione
Pulsante G ➜ 1 (menu di ripresa filmato)
Ridurre la diffrazione nei filmati (0 184).
Controllo distorsione auto
Pulsante G ➜ 1 (menu di ripresa filmato)
Ridurre la distorsione a barilotto e la distorsione a cuscinetto nei
filmati (0 184).
Riduzione dello sfarfallio
Pulsante G ➜ 1 (menu di ripresa filmato)
Ridurre l'effetto flicker (sfarfallio della luce) e le righe quando si
riprendono filmati con illuminazione a fluorescenza o a vapori di
mercurio. Scegliere Auto per consentire alla fotocamera di scegliere
automaticamente la frequenza corretta oppure far corrispondere
manualmente la frequenza a quella della fonte di alimentazione CA
locale.
D "Riduzione dello sfarfallio" nel menu di ripresa filmato
Se Auto non produce i risultati desiderati e non si conosce la frequenza
dell'alimentazione locale, testare entrambe le opzioni, da 50 e 60 Hz, e
scegliere quella che genera i migliori risultati. La riduzione dello sfarfallio
potrebbe non produrre i risultati desiderati se il soggetto è molto luminoso,
in questo caso selezionare un diaframma più chiuso (numero f/ più alto). Per
evitare l'effetto flicker (sfarfallio della luce), selezionare il modo M e scegliere
un tempo di posa adatto alla frequenza dell'alimentazione locale: 1/125 sec.,
1/60 sec. o 1/30 sec. per 60 Hz; 1/100 sec., 1/50 sec. o 1/25 sec. per 50 Hz.
242 Guida ai menu > 1 Il menu di ripresa filmato
Misurazione esposimetrica
Pulsante G ➜ 1 (menu di ripresa filmato)
Scegliere come la fotocamera misura l'esposizione in modo filmato
(0 108). La misurazione spot non è disponibile.
Modo messa a fuoco
Pulsante G ➜ 1 (menu di ripresa filmato)
Scegliere un modo messa a fuoco per la registrazione di filmati
(0 52).
Modo area AF
Pulsante G ➜ 1 (menu di ripresa filmato)
Scegliere come la fotocamera mette a fuoco in modo filmato (0 54).
Riduzione vibrazioni
Pulsante G ➜ 1 (menu di ripresa filmato)
Scegliere un'opzione di riduzione vibrazioni per la registrazione di
filmati (0 112). Selezionare Come impostazioni foto per utilizzare
l'opzione attualmente selezionata per le foto.
VR elettronico
Pulsante G ➜ 1 (menu di ripresa filmato)
Scegliere se attivare la riduzione vibrazioni elettronica nel modo
filmato.
Guida ai menu > 1 Il menu di ripresa filmato 243
Sensibilità microfono
Pulsante G ➜ 1 (menu di ripresa filmato)
Attivare o disattivare il microfono
incorporato o i microfoni esterni o regolare
la sensibilità microfono. Scegliere Auto per
regolare la sensibilità automaticamente,
Microfono spento per disattivare la
registrazione del suono; per selezionare
manualmente la sensibilità microfono, selezionare Manuale e
scegliere una sensibilità.
D L'icona 2
I filmati che sono stati registrati senza suono
sono indicati da un'icona 2 nella riproduzione
a pieno formato e filmato.
Attenuatore
Pulsante G ➜ 1 (menu di ripresa filmato)
Selezionare Attiva per ridurre il guadagno del microfono ed evitare
la distorsione dell'audio quando si registrano filmati in ambienti
rumorosi.
244 Guida ai menu > 1 Il menu di ripresa filmato
Risposta in frequenza
Pulsante G ➜ 1 (menu di ripresa filmato)
Se è selezionato S Range ampio, il microfono incorporato e i
microfoni esterni risponderanno a un range ampio di frequenze,
dalla musica al brusio dell'attività di una strada di città. Scegliere
T Range vocale per dare risalto alle voci umane.
Attenuazione vento
Pulsante G ➜ 1 (menu di ripresa filmato)
Selezionare Sì per attivare il filtro taglia-basso del microfono
incorporato (i microfoni stereo opzionali non sono influenzati),
riducendo il disturbo prodotto dal vento che soffia sul microfono (si
noti che anche altri suoni potrebbero essere influenzati).
L'attenuazione vento per i microfoni stereo opzionali che
supportano questa funzione può essere attivata o disattivata
usando i controlli del microfono.
Volume cuffie
Pulsante G ➜ 1 (menu di ripresa filmato)
Premere 1 o 3 per regolare il volume cuffie.
Guida ai menu > 1 Il menu di ripresa filmato 245
Timecode
Pulsante G ➜ 1 (menu di ripresa filmato)
Scegliere se registrare i codici temporali che danno ore, minuti,
secondi e numero di inquadratura per ciascun fotogramma durante
la ripresa di filmati. I codici temporali sono disponibili solo con i
filmati registrati in formato MOV. Prima di procedere, selezionare
Fuso orario e data nel menu impostazioni e confermare che
l'orologio sia impostato correttamente.
Opzione
Descrizione
• Sì: i codici temporali vengono registrati e visualizzati nel
display.
• Sì (con uscita HDMI): i codici temporali saranno inclusi con le
Registra
sequenze salvate su registratori con monitor Atomos
timecode
SHOGUN, NINJA o serie SUMO collegati tramite un cavo
HDMI.
• No: i codici temporali non vengono registrati.
• Conta durante la registrazione: i codici temporali vengono
incrementati solo mentre la registrazione è in corso.
Metodo di
conteggio • Conta sempre: i codici temporali vengono incrementati
continuamente, anche mentre la fotocamera è spenta.
• Reimposta: ripristinare il codice temporale a 00:00:00.00.
• Inserisci manualmente: immettere ore, minuti, secondi e numero
Origine
di fotogramma manualmente.
timecode
• Ora corrente: impostare il codice temporale sull'ora corrente
come fornita dall'orologio della fotocamera.
Diminuzione Selezionare Sì per compensare eventuali discrepanze tra il
dei
conteggio fotogrammi e il tempo di registrazione effettivo a
fotogrammi frequenze fotogrammi di 30 e 60 fps.
D Dispositivi HDMI
Selezionare Sì (con uscita HDMI) per Registra timecode potrebbe
interferire con l'emissione delle sequenze a dispositivi HDMI.
246 Guida ai menu > 1 Il menu di ripresa filmato
A Personalizzazioni: regolazione fine delle
impostazioni della fotocamera
Per visualizzare le personalizzazioni,
selezionare la scheda A nei menu della
fotocamera.
Le personalizzazioni sono usate per personalizzare le impostazioni
della fotocamera in modo che si adattino alle preferenze individuali.
Gruppi di personalizzazioni
Menu principale
Guida ai menu > A Personalizzazioni 247
Sono disponibili le seguenti personalizzazioni:
a
a1
a2
a3
a4
a5
a6
a7
a8
a9
a10
a11
a12
a13
b
b1
b2
b3
b4
c
c1
c2
c3
Personalizzazione 1
Reset personalizzazioni
Autofocus
Selezione priorità AF-C
Selezione priorità AF-S
Focus Tracking + Lock-On
Ril. volto/occhi Area AF auto
Punto AF usato
Mem. punti con orientam.
Attivazione AF
Limita selez. modo area AF
Inclusione punti AF
Opzioni punto AF
AF con scarsa illuminazione
Illuminatore AF incorporato
Anello messa a fuoco man. AF 2
Misurazione/Esposizione
Step EV in esposizione
Comp. agevolata esposiz.
Area ponderata centrale
Regolaz. fine esposimetro
Timer/Blocco AE
Pulsante di scatto AE-L
Autoscatto
Ritardo spegnimento
248 Guida ai menu > A Personalizzazioni
0
250
251
251
252
252
253
253
254
254
255
255
255
256
256
257
257
258
258
259
259
260
Personalizzazione 1
d
d1
d2
d3
d4
d5
d6
d7
d8
d9
d10
d11
e
e1
e2
e3
e4
e5
e6
e7
f
f1
f2
f3
f4
f5
f6
f7
Ripresa/Display
Vel. scatto modo seq. CL
Limite scatto continuo
Opzioni modo di scatto sincro
Esposizione posticipata
Tipo otturatore
Limita area imm. selezionabile
Numerazione sequenza file
Applica impostazioni al live view.
Mostra reticolo
Alte luci peaking
Mostra tutto in mod. continua
Bracketing/Flash
Tempo sincro flash
Tempo di posa flash
Compens. esposizione flash
Controllo automatico c ISO
Lampi flash pilota
Auto bracketing (modo M)
Ordine bracketing
Controlli
Personalizza menu i
Assegnaz. contr. personalizz.
Pulsante OK
Blocca tempo e diaframma
Personalizzazione ghiere
Press. pulsante uso ghiera
Inverti indicatori
0
261
261
261
261
262
262
263
264
264
264
264
265
266
266
266
267
267
268
269
271
279
281
281
283
283
Guida ai menu > A Personalizzazioni 249
Personalizzazione 1
g
g1
g2
g3
g4
g5
g6
Filmato
Personalizza menu i
Assegnaz. contr. personalizz.
Pulsante OK
Velocità di AF
Sensibilità di inseguimento AF
Visualizzazione alte luci
0
284
285
290
290
291
292
1 Le voci modificate dai valori predefiniti sono indicate da un asterisco ("U").
2 Disponibile solo con obiettivi compatibili.
D Vedere anche
Per le impostazioni predefinite del menu, vedere "Impostazioni predefinite
del menu Personalizzazioni" (0 148).
Reset personalizzazioni
Pulsante G ➜ A (menu personalizzazioni)
Selezionare Sì per ripristinare le personalizzazioni ai valori
predefiniti (0 148).
250 Guida ai menu > A Personalizzazioni
a: Autofocus
a1: Selezione priorità AF-C
Pulsante G ➜ A (menu personalizzazioni)
Scegliere se si possono riprendere foto prima che la fotocamera
metta a fuoco in modo messa a fuoco AF-C.
Opzione
G
Scatto
F
Messa a
fuoco
Descrizione
Le foto possono essere scattate a ogni pressione del
pulsante di scatto (priorità di scatto).
Le foto possono essere scattate solo quando la fotocamera
è messa a fuoco (priorità messa a fuoco).
Indipendentemente dall'opzione selezionata, la messa a fuoco non
verrà bloccata quando AF-C è selezionato per modo messa a fuoco.
La fotocamera continuerà a regolare la messa a fuoco fino al rilascio
dell'otturatore.
a2: Selezione priorità AF-S
Pulsante G ➜ A (menu personalizzazioni)
Scegliere se si possono riprendere foto prima che la fotocamera
metta a fuoco in modo messa a fuoco AF-S.
Opzione
G
Scatto
F
Messa a
fuoco
Descrizione
Le foto possono essere scattate a ogni pressione del
pulsante di scatto (priorità di scatto).
Le foto possono essere scattate solo quando la fotocamera
è messa a fuoco (priorità messa a fuoco).
Indipendentemente dall'opzione selezionata, se il punto AF viene
visualizzato in verde mentre AF-S è selezionato per il modo
autofocus, la messa a fuoco si bloccherà mentre il pulsante di scatto
è premuto a metà corsa. Il blocco della messa a fuoco continua fino
al rilascio dell'otturatore.
Guida ai menu > A Personalizzazioni 251
a3: Focus Tracking + Lock-On
Pulsante G ➜ A (menu personalizzazioni)
Scegliere quanto è rapida la risposta della
messa a fuoco quando un oggetto passa
tra il soggetto e la fotocamera in modo
messa a fuoco AF-C. Scegliere da valori
compresi tra 5 (Ritardata) e 1 (Rapida).
Maggiore è il valore, più lenta è la risposta e
meno probabile è la perdita di messa a fuoco sul soggetto originale.
Più basso è il valore, più è rapida la risposta e più facile è decentrare
la messa a fuoco sugli oggetti che attraversano il campo di visuale.
Si noti che 2 e 1 (Rapida) sono equivalenti a 3 quando è selezionata
area AF auto per modo area AF.
a4: Ril. volto/occhi Area AF auto
Pulsante G ➜ A (menu personalizzazioni)
Scegliere se la fotocamera rileva e mette a fuoco i volti oppure i volti
e gli occhi quando area AF auto è selezionata per modo area AF.
Opzione
Descrizione
Quando la fotocamera rileva un soggetto di ritratto,
Con rilevamento mette a fuoco automaticamente uno o l'altro degli occhi
volto/occhi
del soggetto, oppure il volto del soggetto se gli occhi non
vengono rilevati.
Con rilevamento del Quando la fotocamera rileva un soggetto di ritratto,
volto
mette automaticamente a fuoco il volto del soggetto.
No
Rilevamento di volto e occhi disattivato.
252 Guida ai menu > A Personalizzazioni
a5: Punto AF usato
Pulsante G ➜ A (menu personalizzazioni)
Scegliere il numero di punti AF disponibili per la selezione manuale
dei punti AF.
Opzione
Tutti i
R punti
I
Descrizione
Ogni punto AF disponibile nell'attuale modo area AF può
essere selezionato.
Il numero di punti AF disponibili viene ridotto di tre quarti (il
Punti
numero di punti AF disponibili in modo AF area estesa
alternati (grande) non cambia). Usare per una selezione rapida del
punto AF.
a6: Mem. punti con orientam.
Pulsante G ➜ A (menu personalizzazioni)
Scegliere se è possibile selezionare punti AF separati per l'orientamento
orizzontale (paesaggio), per l'orientamento verticale (ritratto) con la
fotocamera ruotata di 90° in senso orario e per l'orientamento verticale
con la fotocamera ruotata di 90° in senso antiorario.
Selezionare No per usare lo stesso punto AF indipendentemente
dall'orientamento della fotocamera.
Rotazione della
fotocamera di 90° in
senso antiorario
Orientamento
orizzontale (paesaggio)
Rotazione della
fotocamera di 90° in
senso orario
Guida ai menu > A Personalizzazioni 253
Selezionare Sì per attivare la selezione di punti AF separati.
Rotazione della
fotocamera di 90° in
senso antiorario
Orientamento
orizzontale (paesaggio)
Rotazione della
fotocamera di 90° in
senso orario
a7: Attivazione AF
Pulsante G ➜ A (menu personalizzazioni)
Scegliere se il pulsante di scatto può essere usato per mettere a
fuoco (Scatto/AF-ON) o se la messa a fuoco può essere regolata
solo usando il pulsante AF-ON o altri controlli ai quali è stato
assegnato AF-ON (Solo AF-ON).
a8: Limita selez. modo area AF
Pulsante G ➜ A (menu personalizzazioni)
Scegliere le opzioni che possono essere
selezionate ruotando la ghiera secondaria
quando modo area AF è assegnato al menu
i o a un controllo della fotocamera.
Selezionare i modi desiderati e premere 2
per selezionare o deselezionare. Premere
J per salvare le modifiche al termine delle impostazioni.
254 Guida ai menu > A Personalizzazioni
a9: Inclusione punti AF
Pulsante G ➜ A (menu personalizzazioni)
Scegliere se far "ruotare" la selezione dei punti AF da un bordo del
display all'altro. Se è selezionato A rotazione, la selezione dei punti
AF "ruota" dall'alto al basso, dal basso all'alto, da destra a sinistra e
da sinistra a destra, in modo che, per esempio, premendo il selettore
secondario a destra quando è selezionato un punto AF sul bordo
destro del display viene selezionato il corrispondente punto AF sul
bordo sinistro del display.
a10: Opzioni punto AF
Pulsante G ➜ A (menu personalizzazioni)
Scegliere una delle seguenti opzioni di visualizzazione del punto AF:
• Modo Messa a fuoco man.: scegliere Sì per visualizzare il punto AF
attivo nel modo Messa a fuoco man., No per visualizzare il punto
AF solo durante la selezione punto AF.
• AF ad area dinamica ausiliario: se è selezionato Sì, sia il punto AF
selezionato sia i punti AF circostanti verranno visualizzati in modo
AF ad area dinamica. Scegliere No per visualizzare solo il punto AF
selezionato.
a11: AF con scarsa illuminazione
Pulsante G ➜ A (menu personalizzazioni)
Scegliere Sì per una messa a fuoco più accurata in condizioni di
scarsa illuminazione quando AF-S è selezionato per modo messa a
fuoco, ma si noti che la fotocamera potrebbe richiedere più tempo
per la messa a fuoco. Questa opzione ha effetto solo in modo foto
quando un'impostazione diversa da b viene scelta con la ghiera di
selezione modo. Mentre AF con scarsa illuminazione è attivo,
"Low-light" (Illuminazione scarsa) apparirà sul display e il tasso di
aggiornamento del display potrebbe ridursi.
Guida ai menu > A Personalizzazioni 255
a12: Illuminatore AF incorporato
Pulsante G ➜ A (menu personalizzazioni)
Scegliere se l'illuminatore AF incorporato si accende per assistere
l'operazione di messa a fuoco in modo foto in condizioni di scarsa
illuminazione.
Opzione
Sì
No
Descrizione
L'illuminatore si accende come necessario (solo modo messa a
fuoco AF-S).
L'illuminatore non si accende per assistere l'operazione di
messa a fuoco. La fotocamera potrebbe non essere in grado di
mettere a fuoco quando l'illuminazione è scarsa.
D L'illuminatore ausiliario AF
L'illuminatore ausiliario AF ha una portata di circa 1–3 m; quando si utilizza
l'illuminatore, rimuovere il paraluce. Non ostruire l'illuminatore ausiliario AF
quando questo è acceso.
a13: Anello messa a fuoco man. AF
Pulsante G ➜ A (menu personalizzazioni)
Scegliere se l'anello di messa a fuoco obiettivo può essere utilizzato
per la messa a fuoco manuale in modo autofocus. Scegliere tra le
opzioni di seguito.
• Attiva: l'autofocus può essere escluso ruotando l'anello di messa a
fuoco dell'obiettivo mentre il pulsante di scatto viene premuto a
metà corsa (esclusione dell'autofocus manuale). Per mettere
nuovamente a fuoco mediante autofocus, sollevare il dito dal
pulsante di scatto e quindi premerlo nuovamente a metà corsa.
• Disattiva: l'anello di messa a fuoco obiettivo non può essere
utilizzato per la messa a fuoco manuale mentre è selezionato il
modo autofocus.
256 Guida ai menu > A Personalizzazioni
b: Misurazione/Esposizione
b1: Step EV in esposizione
Pulsante G ➜ A (menu personalizzazioni)
Selezionare gli incrementi utilizzati per le regolazioni di tempo di
posa, diaframma, sensibilità ISO, bracketing e di compensazione
dell'esposizione e compensazione flash.
b2: Comp. agevolata esposiz.
Pulsante G ➜ A (menu personalizzazioni)
Scegliere se il pulsante E è necessario per la compensazione
dell'esposizione.
• Sì (auto reset): nei modi P, S e A, la compensazione dell'esposizione
può essere impostata ruotando la ghiera di comando non usata
attualmente per il tempo di posa o il diaframma (comp. agevolata
esposiz. non è disponibile nel modo M). L'impostazione selezionata
utilizzando la ghiera di comando viene resettata allo spegnimento
della fotocamera o allo scadere del timer di standby (le
impostazioni di compensazione dell'esposizione selezionate con il
pulsante E non vengono resettate).
• Sì: come sopra, eccetto che il valore di compensazione
dell'esposizione selezionato usando la ghiera di comando non
viene resettato allo spegnimento della fotocamera o allo scadere
del timer di standby.
• No: la compensazione dell'esposizione è impostata premendo il
pulsante E e ruotando la ghiera di comando principale.
Guida ai menu > A Personalizzazioni 257
b3: Area ponderata centrale
Pulsante G ➜ A (menu personalizzazioni)
Scegliere il formato dell'area alla quale viene dato il massimo peso
nella misurazione ponderata centrale.
b4: Regolaz. fine esposimetro
Pulsante G ➜ A (menu personalizzazioni)
Usare questa opzione per una regolazione
fine del valore di esposizione selezionato
dalla fotocamera. È possibile eseguire la
regolazione fine dell'esposizione
separatamente per ciascun metodo di
misurazione esposimetrica, da +1 a −1 EV
in step di 1/6 EV.
D Regolazione fine dell'esposizione
L'icona di compensazione dell'esposizione (E) non viene visualizzata
quando la regolazione fine dell'esposizione è attiva. L'unico modo per
determinare di quanto sia stata alterata l'esposizione è visualizzare la
quantità nel menu di regolazione fine.
258 Guida ai menu > A Personalizzazioni
c: Timer/Blocco AE
c1: Pulsante di scatto AE-L
Pulsante G ➜ A (menu personalizzazioni)
Scegliere se l'esposizione si blocca quando il pulsante di scatto
viene premuto.
Opzione
O
Sì (metà corsa)
P
Sì (modo
sequenza)
No
Descrizione
Premendo il pulsante di scatto a metà corsa si blocca
l'esposizione.
L'esposizione si blocca solo quando il pulsante di
scatto viene premuto fino in fondo.
Premendo il pulsante di scatto non si blocca
l'esposizione.
c2: Autoscatto
Pulsante G ➜ A (menu personalizzazioni)
Scegliere la lunghezza del ritardo di scatto, il numero di scatti da
effettuare e l'intervallo tra scatti nel modo autoscatto.
• Tempo di attesa autoscatto: scegliere la lunghezza del ritardo di scatto.
• Numero di scatti: premere 1 e 3 per scegliere il numero di scatti
effettuati ogni volta che il pulsante di scatto viene premuto.
• Intervallo tra scatti: scegliere l'intervallo tra scatti quando Numero di
scatti è superiore a 1.
Guida ai menu > A Personalizzazioni 259
c3: Ritardo spegnimento
Pulsante G ➜ A (menu personalizzazioni)
Scegliere per quanto tempo i display del pannello di controllo e
della fotocamera rimangono accesi quando non vengono eseguite
operazioni. Impostazioni diverse possono essere scelte per
Riproduzione, Menu, Mostra foto scattata e Timer di standby,
l'ultima delle quali determina per quanto tempo il monitor o il
display del mirino e del pannello di controllo rimangono attivati
quando non vengono eseguite operazioni durante la ripresa (il
monitor e il mirino si oscurano alcuni secondi prima che il timer di
standby scada). Scegliere ritardi di autospegnimento più brevi per
prolungare la durata della batteria ricaricabile.
260 Guida ai menu > A Personalizzazioni
d: Ripresa/Display
d1: Vel. scatto modo seq. CL
Pulsante G ➜ A (menu personalizzazioni)
Scegliere la frequenza di avanzamento dei fotogrammi per il modo
di scatto continuo a velocità moderata.
d2: Limite scatto continuo
Pulsante G ➜ A (menu personalizzazioni)
Il massimo numero di scatti che è possibile eseguire in un'unica
sequenza nei modi di scatto continuo può essere impostato su un
qualsiasi valore compreso tra 1 e 200. Si noti che, indipendentemente
dall'opzione selezionata, non c'è limite al numero di foto che è possibile
scattare in un'unica sequenza quando è selezionato un tempo di posa
di 1 sec. o più lungo in modo S o M.
D Il buffer di memoria
Indipendentemente dall'opzione selezionata per la Personalizzazione d2, la
ripresa rallenta quando il buffer di memoria si riempie (r00).
d3: Opzioni modo di scatto sincro
Pulsante G ➜ A (menu personalizzazioni)
Scegliere se gli otturatori delle fotocamere remote sono
sincronizzati con l'otturatore della fotocamera master durate l'uso di
un telecomando wireless opzionale.
d4: Esposizione posticipata
Pulsante G ➜ A (menu personalizzazioni)
In situazioni in cui il minimo movimento della fotocamera può produrre
immagini sfocate, lo scatto dell'otturatore può essere ritardato di circa
0,2–3 secondi dopo la pressione del pulsante di scatto.
Guida ai menu > A Personalizzazioni 261
d5: Tipo otturatore
Pulsante G ➜ A (menu personalizzazioni)
Scegliere il tipo di otturatore utilizzato per le foto.
Opzione
O
P
x
Descrizione
La fotocamera sceglie il tipo otturatore
automaticamente in base al tempo di posa.
Auto
L'otturatore a prima tendina elettronica viene
utilizzato per ridurre le sfocature provocate dal
movimento della fotocamera con tempi di posa lunghi.
Otturatore
La fotocamera utilizza l'otturatore meccanico per
meccanico
tutte le foto.
Otturat. a prima La fotocamera utilizza l'otturatore a prima tendina
tend. elettr.
elettronica per tutte le foto.
D "Otturat. a prima tend. elettr."
Il tempo di posa più veloce disponibile quando è selezionato Otturat. a
prima tend. elettr. è 1/2.000 sec.
d6: Limita area imm. selezionabile
Pulsante G ➜ A (menu personalizzazioni)
Scegliere le opzioni disponibili quando la
selezione dell'area immagine è assegnata
al menu i o alle ghiere di comando e a un
controllo della fotocamera. Selezionare le
opzioni desiderate e premere 2 per
selezionare o deselezionare. Premere J
per salvare le modifiche al termine delle impostazioni.
262 Guida ai menu > A Personalizzazioni
d7: Numerazione sequenza file
Pulsante G ➜ A (menu personalizzazioni)
Quando si scatta una foto, la fotocamera denomina il file
aggiungendo un'unità all'ultimo numero di file utilizzato. Questa
opzione controlla se la numerazione dei file continua dall'ultimo
numero utilizzato quando si crea una nuova cartella, si formatta la
card di memoria o se ne inserisce una nuova nella fotocamera.
Opzione
Sì
No
Reset
Descrizione
La numerazione dei file continua dall'ultimo numero utilizzato.
Questo semplifica la gestione dei file, riducendo al minimo il
verificarsi di nomi di file duplicati.
La numerazione dei file ricomincia da 0001 o dal numero di file
più grande nella cartella attuale (se si disattiva la numerazione
sequenziale dei file e quindi la si riattiva, la numerazione dei file
riprende dall'ultimo numero utilizzato).
Come per Sì, eccetto che alla successiva immagine scattata
dopo aver selezionato Reset viene assegnato un numero di file
aggiungendo uno al numero di file più grande nella cartella
attuale. Se la cartella è vuota, la numerazione del file è resettata
a 0001.
D Numerazione sequenza file
Se un'immagine viene scattata quando la cartella attuale contiene 5.000
immagini o un'immagine con numero 9999, viene creata una nuova cartella
e la numerazione dei file riprende da 0001. Alla nuova cartella viene
assegnato un numero superiore di uno rispetto al numero attuale di cartella
o, se esiste già una cartella con quel numero, il numero di cartella più basso
disponibile. Se la cartella corrente è la numero 999, la fotocamera non sarà
in grado di creare una nuova cartella e il rilascio dell'otturatore sarà
disattivato (inoltre, la registrazione di filmati potrebbe essere disattivata se
la fotocamera calcola che il numero di file necessario per registrare un
filmato della lunghezza massima potrebbe far sì che cartella contenga più
di 5.000 file o un file con un numero superiore a 9999). Per riprendere la
ripresa, scegliere Reset per la Personalizzazione d7 (Numerazione
sequenza file) e quindi formattare la card di memoria attuale oppure
inserire una nuova card di memoria.
Guida ai menu > A Personalizzazioni 263
d8: Applica impostazioni al live view.
Pulsante G ➜ A (menu personalizzazioni)
Scegliere Sì per visualizzare in anteprima come le modifiche a
impostazioni quali bilanciamento del bianco, Picture Control e
compensazione dell'esposizione influenzano il colore e la
luminosità in modo foto, oppure selezionare No per regolare la
luminosità e la tinta per facilitare la visualizzazione
(indipendentemente dall'opzione selezionata, gli effetti delle
impostazioni sopra menzionate sono sempre visibili in modo
filmato). Un'icona g viene visualizzata quando è selezionato No.
d9: Mostra reticolo
Pulsante G ➜ A (menu personalizzazioni)
Scegliere Sì per visualizzare un reticolo di riferimento quando si
inquadrano gli scatti.
d10: Alte luci peaking
Pulsante G ➜ A (menu personalizzazioni)
Quando il picco di messa a fuoco è attivato in modo Messa a fuoco
man., gli oggetti che sono a fuoco sono indicati da contorni colorati
nel display. Scegliere il livello di peaking e il colore del contorno.
• Livello di peaking: scegliere da 3 (sensibilità elevata), 2 (standard),
1 (sensibilità bassa) e No; più è alto il valore, maggiore è la
profondità che sarà mostrata come messa a fuoco.
• Colore alte luci peaking: scegliere il colore delle alte luci.
d11: Mostra tutto in mod. continua
Pulsante G ➜ A (menu personalizzazioni)
Se è selezionato No, il display diventerà vuoto durante la fotografia
in sequenza.
264 Guida ai menu > A Personalizzazioni
e: Bracketing/Flash
e1: Tempo sincro flash
Pulsante G ➜ A (menu personalizzazioni)
Scegliere il tempo sincro flash.
• 1/200 sec. (Auto FP): sincro FP automatico a tempi rapidi è attivato con
unità flash compatibili e la massima velocità sincro per altre unità
flash è impostata su 1/200 sec. Quando la fotocamera mostra un
tempo di posa di 1/200 sec. in modo P o A, sincro FP automatico a
tempi rapidi sarà attivato se il tempo di posa effettivo è più veloce
di 1/200 sec. e tempi di posa veloci fino a 1/8.000 sec. possono essere
selezionati dalla fotocamera (modi P e A) o dall'utente (modi S e M).
• 1/200 sec.–1/60 sec.: impostare il massimo tempo sincro flash sul
valore selezionato.
D Fissare il tempo di posa sul limite tempo sincro flash
Per fissare il tempo di posa sul limite di velocità sincro nei modi S o M,
scegliere un tempo di posa più lungo di un'impostazione rispetto al tempo
di posa più lungo possibile (30 sec. o Posa T). Un indicatore sincro flash ("X")
verrà visualizzato nel display e nel pannello di controllo insieme al tempo
sincro flash.
D Sincro FP automatico a tempi rapidi
Sincro FP automatico a tempi rapidi consente l'utilizzo del flash al più
veloce tempo di posa supportato dalla fotocamera, rendendo possibile la
scelta dell'apertura massima per profondità di campo ridotta anche in luce
solare intensa. La visualizzazione informazioni flash mostra "FP" quando
1/200 sec. (Auto FP) è selezionato.
Guida ai menu > A Personalizzazioni 265
e2: Tempo di posa flash
Pulsante G ➜ A (menu personalizzazioni)
Scegliere il tempo di posa più lungo disponibile quando si usa sincro
sulla prima o sulla seconda tendina o riduzione occhi rossi nei modi
P o A (indipendentemente dall'impostazione scelta, i tempi di posa
possono essere lunghi fino a 30 sec. nei modi S e M o con
impostazioni del flash di sincro su tempi lenti, sincro sulla seconda
tendina su tempi lenti o riduzione occhi rossi con sincro su tempi
lenti).
e3: Compens. esposizione flash
Pulsante G ➜ A (menu personalizzazioni)
Scegliere come la fotocamera regola il livello del flash quando si
utilizza la compensazione dell'esposizione.
Opzione
YE
Intero
fotogramma
E
Solo sfondo
Descrizione
Sia il livello del flash sia la compensazione
dell'esposizione vengono regolati per modificare
l'esposizione sull'intero fotogramma.
La compensazione dell'esposizione si applica solo
allo sfondo.
e4: Controllo automatico c ISO
Pulsante G ➜ A (menu personalizzazioni)
Scegliere come la fotocamera regola il livello del flash quando
controllo automatico ISO è attivato.
Opzione
e
f
Descrizione
La fotocamera tiene in considerazione l'illuminazione sia
Soggetto e
del soggetto principale sia dello sfondo quando regola la
sfondo
sensibilità ISO.
La sensibilità ISO è regolata solo per garantire che il
Solo soggetto
soggetto principale sia esposto correttamente.
266 Guida ai menu > A Personalizzazioni
e5: Lampi flash pilota
Pulsante G ➜ A (menu personalizzazioni)
Se è selezionato Sì quando la fotocamera viene usata con un flash
esterno opzionale che supporta il Nikon Creative Lighting System,
premendo il pulsante al quale è stato assegnato Anteprima tramite
la Personalizzazione f2 (Assegnaz. contr. personalizz.) si emettono
lampi flash pilota che possono essere utilizzati per visualizzare in
anteprima gli effetti dell'illuminazione flash. Non vengono emessi
lampi flash pilota se si seleziona No.
e6: Auto bracketing (modo M)
Pulsante G ➜ A (menu personalizzazioni)
Scegliere le impostazioni interessate quando Bracketing AE e flash
o Bracketing AE è selezionato per Auto bracketing > Opzioni
auto bracketing nel menu di ripresa foto e la ghiera di selezione
modo è ruotata su M.
Opzione
F
Flash/tempo
G
Flash/tempo/
diaframma
H
Flash/
diaframma
I
Solo flash
Descrizione
La fotocamera varia il tempo di posa (Bracketing AE)
oppure il tempo di posa e il livello del flash
(Bracketing AE e flash).
La fotocamera varia il tempo di posa e il diaframma
(Bracketing AE) oppure il tempo di posa, il diaframma
e il livello del flash (Bracketing AE e flash).
La fotocamera varia il diaframma (Bracketing AE)
oppure il diaframma e il livello del flash (Bracketing
AE e flash).
La fotocamera varia solo il livello del flash (Bracketing
AE e flash).
Il bracketing flash viene eseguito solo con il controllo flash i-TTL o
qA (diaframma auto). Se controllo automatico ISO è attivato
quando un'impostazione diversa da Solo flash è selezionata, la
sensibilità ISO sarà fissata al valore del primo scatto, a meno che non
venga utilizzato il flash.
Guida ai menu > A Personalizzazioni 267
e7: Ordine bracketing
Pulsante G ➜ A (menu personalizzazioni)
All'impostazione predefinita di MTR > Sotto > Sovra (H), il
bracketing di esposizione, flash e bilanciamento del bianco è
eseguito nel seguente ordine: per primo viene ripreso lo scatto non
modificato, seguito dallo scatto con il valore più basso, seguito dallo
scatto con il valore più alto. Se è selezionato Sotto > MTR > Sovra
(I), la ripresa procederà nell'ordine dal valore più basso al valore
più alto. Questa impostazione non ha effetto sul bracketing
D-Lighting attivo.
268 Guida ai menu > A Personalizzazioni
f: Controlli
f1: Personalizza menu i
Pulsante G ➜ A (menu personalizzazioni)
Scegliere le opzioni visualizzate nel menu i per il modo foto. Le
seguenti opzioni possono essere assegnate a qualsiasi posizione nel
menu selezionando la posizione desiderata, premendo J e
scegliendo l'opzione desiderata.
Opzione
Scegli area immagine
0
165
Qualità dell'immagine
104
Dimensione dell'immagine
106
Compensazione esposiz.
82
9
Impostazioni sensibilità
ISO
m
Bilanciamento del bianco
h
p
y
q
r
w
Imposta Picture Control
80,
169
63,
98
94
Spazio colore
182
D-Lighting attivo
110
y
NR su esposizioni lunghe
183
z
NR su ISO elevati
183
Misurazione esposimetrica
108
J
8
o
E
c
Modo flash
Y
Compensazione flash
s
Modo messa a fuoco
t
Modo area AF
u
Riduzione vibrazioni
107,
354
189
52,
113
54,
113
t
$
2
L
v
w
z
O
W
Opzione
Auto bracketing
0
190
Esposizione multipla
200
HDR (high dynamic range)
207
Fotografia silenziosa
67
Modo di scatto
84
Assegnaz. contr.
personalizz.
Esposizione posticipata
Tipo otturatore
271
261
262
Applica impostazioni al live
264
view.
Zoom con visual. a scherm.
270
diviso
Alte luci peaking
264
3
Luminosità mirino/monitor
Z
U
Connessione Bluetooth
295,
297
308
Connessione Wi-Fi
109
112
Guida ai menu > A Personalizzazioni 269
A Zoom con visual. a scherm. diviso
Quando è assegnato al menu i, Zoom con
visual. a scherm. diviso può essere utilizzato
per dividere il display in due scatole che
mostrano aree separate dell'inquadratura
fianco a fianco a un alto rapporto di zoom. Le
posizioni delle aree ingrandite vengono
visualizzate nella finestra di navigazione,
rendendo più semplice controllare la messa a
fuoco in due posizioni diverse quando si
fotografano edifici o un altro oggetto largo
situato ad angoli retti rispetto alla
fotoocamera.
Finestra di navigazione
Utilizzare i pulsanti X e W (Q) per aumentare e
ridurre l'ingrandimento o utilizzare il pulsante
J per selezionare una scatola e premere 4 o
2 per scorrere l'area selezionata a sinistra o a
destra. Premere 1 o 3 per scorrere verso l'alto
o verso il basso entrambe le aree
contemporaneamente. Per mettere a fuoco il
Area messa a fuoco
soggetto al centro dell'area selezionata,
premere il pulsante di scatto a metà corsa. Per
uscire dalla visualizzazione a schermo diviso, premere il pulsante i.
270 Guida ai menu > A Personalizzazioni
f2: Assegnaz. contr. personalizz.
Pulsante G ➜ A (menu personalizzazioni)
Per scegliere le funzioni assegnate ai seguenti controlli in modo
foto, sia usati individualmente sia in combinazione con le ghiere di
comando, selezionare l'opzione desiderata e premere J.
w
V
Pulsante Fn1
y
7
Pulsante Fn2
8
Centro selettore
secondario
z
Pulsante di
registrazione
filmato
S
Pulsante Fn
obiettivo
l
Anello di controllo
dell'obiettivo
Pulsante AF-ON
Selettore
secondario
I ruoli che possono essere assegnati a questi controlli sono i
seguenti:
Opzione
K
A
F
E
D
C
B
r
h
q
w y V 7 8 z S l
Selez. punto AF centrale
— — ✔ — ✔ — —
—
AF-ON
✔
✔
✔ — ✔ — ✔
—
Solo blocco AF
✔
✔
✔ — ✔ — ✔
—
Blocco AE (permanente)
✔
✔
✔ — ✔
✔
✔
—
Blocco AE (reset allo scatto)
✔
✔
✔ — ✔
✔
✔
—
Solo blocco AE
✔
✔
✔ — ✔ — ✔
—
Blocco AE/AF
✔
✔
✔ — ✔ — ✔
—
Blocco FV
✔
✔ — — ✔ — ✔
—
cDisattiva/attiva
✔
✔ — — ✔ — ✔
—
Anteprima
✔
✔ — — ✔
—
✔
✔
Guida ai menu > A Personalizzazioni 271
Opzione
L
M
N
t
1
c
4
b
p
O
3
K
g
J
8
m
h
y
w
I/Y
z
w y V 7 8 z S l
Misurazione matrix
✔
✔ — — ✔ — ✔
—
Misuraz. ponderata centrale
✔
✔ — — ✔ — ✔
—
Misurazione spot
✔
✔ — — ✔ — ✔
—
Misuraz. ponderata su alte luci
✔
✔ — — ✔ — ✔
—
Sequenza bracketing
✔
✔ — — ✔ — ✔
—
Selezione scatto sincro
✔
✔ — — ✔ — ✔
—
+ NEF (RAW)
✔
✔ — — ✔
✔
✔
—
Mostra reticolo
✔
✔ — — ✔
✔
✔
—
Zoom sì/no
✔
✔
✔ — — ✔
✔
—
MIO MENU
✔
✔ — — — ✔
✔
—
Accedi prima voce MIO MENU
✔
✔ — — — ✔
✔
—
Riproduzione
✔
✔ — — — — ✔
—
Proteggi
✔
✔ — — — — —
—
Scegli area immagine
✔
✔ — — ✔
✔ —
—
Qualità/dimens. immagine
✔
✔ — — — ✔ —
—
Bilanciamento del bianco
✔
✔ — — — ✔ —
—
Imposta Picture Control
✔
✔ — — — ✔ —
—
D-Lighting attivo
✔
✔ — — — ✔ —
—
Misurazione esposimetrica
✔
✔ — — — ✔ —
—
Modo/compensazione flash
✔
✔ — — — ✔ —
—
Modo messa a fuoco/modo area AF ✔
✔ — — — ✔ —
—
272 Guida ai menu > A Personalizzazioni
Opzione
t
$
2
z
$
W
c
w
Y
x
X
q
E
w y V 7 8 z S l
Auto bracketing
✔
✔ — — — ✔ —
—
Esposizione multipla
✔
✔ — — — ✔ —
—
HDR (high dynamic range)
✔
✔ — — — ✔ —
—
Esposizione posticipata
✔
✔ — — — ✔ —
—
Blocca tempo e diaframma
✔
✔ — — — ✔ —
—
Alte luci peaking
✔
✔ — — — — —
—
Classificazione
✔
✔ — — — — —
—
Selezione obiettivo senza CPU
✔
✔ — — ✔
✔ —
—
Come pulsante multi-selettore
— — — ✔ — — —
—
Selezione punto AF
— — — ✔ — — —
—
Messa a fuoco (M/A)
— — — — — — — ✔ 1, 2
Diaframma
— — — — — — —
✔2
Compensazione esposiz.
— — — — — — —
✔2
Nessuna
✔
✔2
✔
✔ — ✔
✔
✔
1 Disponibile solo con obiettivi compatibili.
2 Indipendentemente dall'opzione selezionata, in modo Messa a fuoco man. l'anello di controllo può
essere utilizzato solo per regolare la messa a fuoco.
Guida ai menu > A Personalizzazioni 273
Sono disponibili le seguenti opzioni:
K
A
Opzione
Descrizione
Selez. punto AF Premendo il controllo si seleziona il punto AF
centrale
centrale.
AF-ON
F
Solo blocco AF
E
Blocco AE
(permanente)
D
Blocco AE
(reset allo
scatto)
C
Solo blocco AE
B
Blocco AE/AF
r
Blocco FV
h
cDisattiva/
attiva
q
Anteprima
L
Misurazione
matrix
Misuraz.
ponderata
centrale
M
La pressione del controllo avvia l'autofocus.
La messa a fuoco si blocca mentre è premuto il
controllo.
L'esposizione si blocca quando viene premuto il
controllo e rimane bloccata fino a quando il controllo
non viene premuto una seconda volta o fino allo
scadere del timer di standby.
L'esposizione si blocca quando è premuto il controllo
e rimane bloccata finché il controllo non viene
premuto una seconda volta, l'otturatore viene
rilasciato o il timer di standby scade.
L'esposizione si blocca mentre è premuto il controllo.
La messa a fuoco e l'esposizione si bloccano mentre è
premuto il controllo.
Premere il controllo per bloccare il valore del flash per
i flash esterni opzionali. Premere nuovamente per
annullare il blocco FV.
Se il flash è attualmente disattivo, sincro sulla prima
tendina sarà selezionato mentre il controllo è
premuto. Se il flash è attualmente attivato, verrà
invece disattivato mentre il controllo è premuto.
Tenere premuto il controllo per ottenere l'anteprima
di colore, esposizione e profondità di campo.
La misurazione matrix è attivata mentre è premuto il
controllo.
La misuraz. ponderata centrale è attivata mentre è
premuto il controllo.
274 Guida ai menu > A Personalizzazioni
N
t
Opzione
Misurazione
spot
Misuraz.
ponderata su
alte luci
1
Sequenza
bracketing
c
Selezione
scatto sincro
Descrizione
La misurazione spot è attivata mentre è premuto il
controllo.
La misurazione ponderata su alte luci è attivata
mentre è premuto il controllo.
Se il controllo viene premuto mentre è attivo il
bracketing dell'esposizione, del flash o del D-Lighting
attivo nel modo di scatto fotogramma singolo, tutti
gli scatti nel programma di bracketing attuale
saranno eseguiti a ogni pressione del pulsante di
scatto. Se il bracketing del bilanciamento del bianco è
attivo o è selezionato un modo di scatto continuo, la
fotocamera ripeterà la sequenza bracketing mentre il
pulsante di scatto è tenuto premuto.
Quando è collegato un telecomando opzionale, il
controllo può essere usato per commutare tra scatto
remoto e scatto master o scatto sincronizzato. Le
opzioni disponibili dipendono dall'impostazione
scelta per la Personalizzazione d3 (Opzioni modo di
scatto sincro):
• Se è selezionato Sincro, è possibile scegliere tra
Scatta solo su master (tenere premuto il controllo
per scattare foto solo con la fotocamera master) e
Scatta solo su remota (tenere premuto il controllo
per scattare foto solo con le fotocamere remote).
• Se è selezionato No sincro, è possibile scegliere tra
Scatto sincronizzato (tenere premuto il controllo
per sincronizzare gli scatti sulla fotocamera master e
sulle fotocamere remote) e Scatta solo su remota
(tenere premuto il controllo per scattare foto solo
con le fotocamere remote).
Guida ai menu > A Personalizzazioni 275
Opzione
4
b
p
O
Descrizione
Se un'opzione JPEG è attualmente selezionata per
qualità dell'immagine, verrà visualizzato "RAW" e una
copia NEF (RAW) sarà registrata con l'immagine
successiva scattata dopo aver premuto il controllo
(l'impostazione originale di qualità dell'immagine
viene ripresa quando si rimuove il dito dal pulsante di
+ NEF (RAW)
scatto). Le copie NEF (RAW) sono registrate con le
impostazioni selezionate attualmente per
Registrazione NEF (RAW) e Dimensione
dell'immagine > NEF (RAW) nel menu di ripresa foto.
Per uscire senza registrare una copia NEF (RAW),
premere nuovamente il controllo.
Premere il controllo per attivare o disattivare la
Mostra reticolo
visualizzazione del reticolo.
Premere il controllo per ingrandire il display sull'area
Zoom sì/no
circostante il punto AF attuale. Premere di nuovo il
controllo per ridurre l'ingrandimento.
MIO MENU
La pressione del controllo visualizza "MIO MENU".
K
Premere il controllo per saltare alla prima voce in
Accedi prima "MIO MENU". Selezionare questa opzione per un
voce MIO MENU accesso rapido a una opzione di menu utilizzata
frequentemente.
Riproduzione Premere il controllo per avviare la riproduzione.
g
Proteggi
J
Scegli area
immagine
8
Qualità/
dimens.
immagine
3
Premere il controllo durante la riproduzione per
proteggere l'immagine attuale.
Premere il controllo e ruotare una ghiera di comando
per scegliere l'area immagine.
Premere il controllo e ruotare la ghiera di comando
principale per scegliere un'opzione di qualità
dell'immagine e la ghiera secondaria per selezionare
la dimensione dell'immagine.
276 Guida ai menu > A Personalizzazioni
Opzione
m
Bilanciamento
del bianco
h
y
Imposta
Picture Control
D-Lighting
attivo
w
Misurazione
esposimetrica
I/Y
z
Modo/
compensazione
flash
Modo messa a
fuoco/modo
area AF
t
Auto
bracketing
$
Esposizione
multipla
2
z
HDR (high
dynamic
range)
Esposizione
posticipata
Descrizione
Premere il controllo e ruotare la ghiera di comando
principale per scegliere un'opzione di bilanciamento
del bianco (in alcuni casi, un'opzione secondaria può
essere selezionata usando la ghiera secondaria).
Premere il controllo e ruotare una ghiera di comando
per scegliere un Picture Control.
Premere il controllo e ruotare una ghiera di comando
per regolare D-Lighting attivo.
Premere il controllo e ruotare una ghiera di comando
per scegliere un'opzione di misurazione
esposimetrica.
Premere il controllo e ruotare la ghiera di comando
principale per scegliere un modo flash e la ghiera
secondaria per regolare la potenza del flash.
Premere il controllo e ruotare la ghiera di comando
principale e quella secondaria per scegliere i modi
messa a fuoco e area AF.
Premere il controllo e ruotare la ghiera di comando
principale per scegliere il numero di scatti e la ghiera
secondaria per selezionare l'incremento di bracketing
o la quantità di D-Lighting.
Premere il controllo e ruotare la ghiera di comando
principale per scegliere il modo e la ghiera secondaria
per scegliere il numero di scatti.
Premere il controllo e ruotare la ghiera di comando
principale per scegliere il modo e la ghiera secondaria
per scegliere l'esposizione differenziale.
Premere il controllo e ruotare una ghiera di comando
per scegliere il ritardo di scatto.
Guida ai menu > A Personalizzazioni 277
Opzione
$
W
Blocca tempo e
diaframma
Alte luci
peaking
c
Classificazione
w
Selezione
obiettivo senza
CPU
Y
Come pulsante
multi-selettore
Descrizione
Premere il controllo e ruotare la ghiera di comando
principale per bloccare il tempo di posa nei modi S e
M; premere il controllo e ruotare la ghiera secondaria
per bloccare il diaframma nei modi A e M.
Premere il controllo e ruotare la ghiera di comando
principale per scegliere un livello di peaking e la
ghiera secondaria per selezionare il colore di peaking.
Premere il controllo e ruotare la ghiera di comando
principale per classificare l'immagine attuale durante
la riproduzione.
Premere il controllo e ruotare una ghiera di comando
per scegliere un numero obiettivo salvato usando
l'opzione Dati obiettivo senza CPU nel menu
impostazioni.
Premere il selettore secondario in alto, in basso, a
sinistra e a destra durante la ripresa o la riproduzione
ha lo stesso effetto della pressione di 1, 3, 4 e 2 sul
multi-selettore. Per scegliere il ruolo del selettore
secondario durante lo zoom, selezionare Come
pulsante multi-selettore e premere 2. Scegliere tra
Scorri (scorrere il display) e Visualizza fotogr. seg./
prec. (visualizzare altre foto allo stesso rapporto di
zoom).
Usare il controllo per selezionare il punto AF. L'uso del
controllo durante la riproduzione termina la
riproduzione e attiva la selezione del punto AF.
L'autofocus può essere escluso ruotando l'anello di
controllo mentre il pulsante di scatto viene premuto a
metà corsa (esclusione dell'autofocus manuale). Per
mettere nuovamente a fuoco mediante autofocus,
sollevare il dito dal pulsante di scatto e quindi
premere quest'ultimo nuovamente a metà corsa.
Utilizzare il controllo per regolare il diaframma.
x
Selezione
punto AF
X
Messa a fuoco
(M/A)
q
Diaframma
E
Compensazione Utilizzare il controllo per regolare la compensazione
esposiz.
dell'esposizione.
Nessuna
Il controllo non ha alcun effetto.
278 Guida ai menu > A Personalizzazioni
f3: Pulsante OK
Pulsante G ➜ A (menu personalizzazioni)
Scegliere la funzione assegnata al pulsante
J in modo foto e durante la riproduzione.
• Modo di ripresa: scegliere tra le opzioni di seguito.
Indipendentemente dall'opzione selezionata, il pulsante J può
essere usato per il focus tracking quando area AF auto è
selezionato per il modo area AF.
K
p
Opzione
Selez. punto AF
centrale
Zoom sì/no
Nessuna
Descrizione
La pressione di J seleziona il punto AF centrale.
Premere J per ingrandire la visualizzazione
dell'area circostante il punto AF attuale (per
scegliere il rapporto di zoom, selezionare Zoom
sì/no e premere 2). Premere J nuovamente per
tornare al display precedente.
Premendo J durante la ripresa non si ha alcun
effetto.
Guida ai menu > A Personalizzazioni 279
• Modo di riproduzione: scegliere tra le opzioni di seguito.
Indipendentemente dall'opzione selezionata, premere J quando
un filmato è visualizzato a pieno formato avvia la riproduzione
filmato.
Opzione
n
Miniature sì/no
o
Visualizza
istogrammi
p
Zoom sì/no
u
Scegli cartella
Descrizione
Commutare tra riproduzione a pieno formato e
riproduzione miniature.
Sia nella riproduzione a pieno formato, sia nella
riproduzione miniature viene visualizzato un
istogramma mentre si preme il pulsante J.
Commutare tra riproduzione a pieno formato o
riproduzione miniature e zoom in riproduzione (per
scegliere il rapporto di zoom, selezionare Zoom
sì/no e premere 2). Il display dello zoom è centrato
sul punto AF attivo.
Verrà visualizzata una finestra di dialogo di
selezione cartella; selezionare una cartella e
premere J per visualizzare le immagini nella
cartella selezionata.
280 Guida ai menu > A Personalizzazioni
f4: Blocca tempo e diaframma
Pulsante G ➜ A (menu personalizzazioni)
Selezionando Sì per Blocco del tempo di posa si blocca il tempo di
posa sul valore attualmente selezionato nel modo S o M.
Selezionando Sì per Blocco del diaframma, si blocca il diaframma
sul valore attualmente selezionato nel modo A o M. Mentre il blocco
del tempo di posa o il blocco del diaframma è attivo, un'icona O
verrà visualizzata. Il blocco del tempo di posa e il blocco del
diaframma non sono disponibili nel modo P.
f5: Personalizzazione ghiere
Pulsante G ➜ A (menu personalizzazioni)
Personalizzare il funzionamento della ghiera di comando principale
e della ghiera secondaria.
• Rotazione inversa: invertire la direzione di
rotazione delle ghiere di comando per
operazioni selezionate. Selezionare le
opzioni e premere 2 per selezionare o
deselezionare, quindi premere J per
salvare le modifiche e uscire.
• Inverti principale/secondaria: scegliere i ruoli svolti dalle ghiere di
comando per operazioni di messa a fuoco ed esposizione.
- Impostazione esposizione: se è selezionato Sì, la ghiera di comando
principale controllerà il diaframma mentre la ghiera secondaria
controllerà il tempo di posa. Se è selezionato Sì (Modo A), la
ghiera di comando principale sarà utilizzata per impostare il
diaframma solo in modo A.
- Impostazione autofocus: questa opzione si applica al controllo al
quale è assegnato Modo messa a fuoco/modo area AF
utilizzando la Personalizzazione f2 (Assegnaz. contr.
personalizz.). Se è selezionato Sì, il modo messa a fuoco può
essere scelto tenendo premuto il controllo e ruotando la ghiera
secondaria, il modo area AF tenendo premuto il controllo e
ruotando la ghiera di comando principale.
Guida ai menu > A Personalizzazioni 281
• Menu e riproduzione: selezionare No per usare il multi-selettore per
menu e riproduzione. Se è selezionato Sì o Sì (senza Mostra foto
scattata), è possibile utilizzare la ghiera di comando principale per
scegliere l'immagine visualizzata durante la riproduzione a pieno
formato e per selezionare le miniature e le opzioni di menu. La
ghiera secondaria è usata nella riproduzione a pieno formato per
passare in avanti o indietro in base all'opzione selezionata per
Avanz. fotogr. ghiera second. e nella riproduzione miniature per
spostarsi in alto o in basso nella pagina. Durante la visualizzazione
dei menu, ruotando la ghiera secondaria verso destra è possibile
visualizzare il sottomenu dell'opzione selezionata, mentre
ruotandola verso sinistra si visualizza il menu precedente. Per
effettuare una selezione, premere 2 o J. Selezionare Sì (senza
Mostra foto scattata) per impedire che le ghiere di comando
vengano usate per la riproduzione durante Mostra foto scattata.
• Avanz. fotogr. ghiera second.: quando Sì o Sì (senza Mostra foto
scattata) è selezionato per Menu e riproduzione, è possibile
ruotare la ghiera secondaria durante la riproduzione a pieno
formato per selezionare una cartella, per saltare in avanti o indietro
di 10 o 50 fotogrammi alla volta o per saltare all'immagine protetta
successiva o precedente, alla foto successiva o precedente, al
filmato successivo o precedente o alla foto successiva o
precedente con una classificazione selezionata (per scegliere la
classificazione, selezionare Classificazione e premere 2).
282 Guida ai menu > A Personalizzazioni
f6: Press. pulsante uso ghiera
Pulsante G ➜ A (menu personalizzazioni)
La selezione di Sì consente alle regolazioni che sono normalmente
effettuate tenendo premuto un pulsante e ruotando una ghiera di
comando di essere effettuate ruotando la ghiera di comando dopo
il rilascio del pulsante. Questa opzione termina quando il pulsante
viene premuto nuovamente, il pulsante di scatto viene premuto a
metà corsa o il timer di standby scade. Questa impostazione si
applica ai pulsanti E, S e c (E) e anche ai controlli ai quali sono
stati assegnati i seguenti ruoli utilizzando le Personalizzazioni f2 o
g2 (Assegnaz. contr. personalizz.): Scegli area immagine,
Qualità/dimens. immagine, Bilanciamento del bianco, Imposta
Picture Control, D-Lighting attivo, Misurazione esposimetrica,
Modo/compensazione flash, Modo messa a fuoco/modo area
AF, Auto bracketing, Esposizione multipla, HDR (high dynamic
range), Esposizione posticipata, Blocca tempo e diaframma,
Alte luci peaking, Selezione obiettivo senza CPU e Sensibilità
microfono.
f7: Inverti indicatori
Pulsante G ➜ A (menu personalizzazioni)
Se
(W) è selezionato, gli indicatori di
esposizione sono visualizzati con valori negativi a sinistra e valori
positivi a destra. Selezionare
(V) per
visualizzare i valori positivi a sinistra e i valori negativi a destra.
Guida ai menu > A Personalizzazioni 283
g: Filmato
g1: Personalizza menu i
Pulsante G ➜ A (menu personalizzazioni)
Scegliere le opzioni visualizzate nel menu i per il modo filmato. Le
seguenti opzioni possono essere assegnate a qualsiasi posizione nel
menu selezionando la posizione desiderata, premendo J e
scegliendo l'opzione desiderata.
J
Opzione
Scegli area immagine
E
Dim. e vel. fotogr./Qualità
imm.
Compensazione esposiz.
9
Impostazioni sensibilità
ISO
G
m
Bilanciamento del bianco
h
Imposta Picture Control
y
D-Lighting attivo
w
s
t
u
4
0
119
116
82
240
63,
98
94
110,
120
108,
Misurazione esposimetrica
120
52,
Modo messa a fuoco
121
54,
Modo area AF
121
Riduzione vibrazioni
112
VR elettronico
120
284 Guida ai menu > A Personalizzazioni
H
5
6
7
8
W
9
3
Z
U
Opzione
Sensibilità microfono
0
118
Attenuatore
244
Risposta in frequenza
245
Attenuazione vento
245
Volume cuffie
245
Alte luci peaking
264
Visualizzazione alte luci
292
295,
Luminosità mirino/monitor
297
Connessione Bluetooth
308
Connessione Wi-Fi
109
g2: Assegnaz. contr. personalizz.
Pulsante G ➜ A (menu personalizzazioni)
Per scegliere le funzioni assegnate ai seguenti controlli in modo
filmato, sia usati individualmente sia in combinazione con le ghiere
di comando, selezionare l'opzione desiderata e premere J.
w
V
G
Pulsante Fn1
Pulsante AF-ON
y
8
Pulsante Fn2
l
Anello di controllo
dell'obiettivo
Pulsante di scatto
Centro selettore
secondario
I ruoli che possono essere assegnati a questi controlli sono i
seguenti:
Opzione
t
q
i
h
b
g
K
A
F
E
C
B
w y V 8 G l
Diafr. motorizzato (aperto)
✔ — — — —
—
Diafr. motorizzato (chiuso)
— ✔ — — —
—
Aum. compensaz. esposizione
✔ — — — —
—
Dim. compensaz. esposizione
— ✔ — — —
—
Mostra reticolo
✔
✔ — ✔ —
—
Proteggi
✔
✔ — — —
—
Selez. punto AF centrale
— — ✔
✔ —
—
AF-ON
— — ✔ — —
—
Solo blocco AF
— — ✔
✔ —
—
Blocco AE (permanente)
— — ✔
✔ —
—
Solo blocco AE
— — ✔
✔ —
—
Blocco AE/AF
— — ✔
✔ —
—
Guida ai menu > A Personalizzazioni 285
Opzione
p Zoom sì/no
C Scatta foto
1 Registra filmati
J Scegli area immagine
m Bilanciamento del bianco
h Imposta Picture Control
y D-Lighting attivo
w Misurazione esposimetrica
z Modo messa a fuoco/modo area AF
H Sensibilità microfono
W Alte luci peaking
c Classificazione
X Messa a fuoco (M/A)
q Diafr. motorizzato
E Compensazione esposiz.
Nessuna
w y V 8 G l
— — ✔ — —
—
— — — — ✔
—
— — ✔
✔
—
✔
✔ — ✔ —
—
✔
✔ — — —
—
✔
✔ — — —
—
✔
✔ — — —
—
✔
✔ — — —
—
✔
✔ — — —
—
✔
✔ — — —
—
✔
✔ — — —
—
✔
✔ — — —
—
✔
— — — — — ✔ 1, 2
— — — — —
✔2
— — — — —
✔2
✔
✔2
✔
✔
✔ —
1 Disponibile solo con obiettivi compatibili.
2 Indipendentemente dall'opzione selezionata, in modo Messa a fuoco man. l'anello di controllo può
essere utilizzato solo per regolare la messa a fuoco.
286 Guida ai menu > A Personalizzazioni
Sono disponibili le seguenti opzioni:
Opzione
K
Descrizione
Il diaframma si allarga mentre è premuto il
controllo. Utilizzare in combinazione con la
Diafr.
Personalizzazione g2 (Assegnaz. contr.
motorizzato
personalizz.) > Pulsante Fn2 > Diafr.
(aperto)
motorizzato (chiuso) per la regolazione del
diaframma controllata da pulsante.
Il diaframma si restringe mentre è premuto il
controllo. Utilizzare in combinazione con la
Diafr.
Personalizzazione g2 (Assegnaz. contr.
motorizzato
personalizz.) > Pulsante Fn1 > Diafr.
(chiuso)
motorizzato (aperto) per la regolazione del
diaframma controllata da pulsante.
La compensazione dell'esposizione aumenta
mentre è premuto il controllo. Utilizzare in
combinazione con la Personalizzazione g2
Aum. compensaz.
(Assegnaz. contr. personalizz.) > Pulsante Fn2 >
esposizione
Dim. compensaz. esposizione per la
compensazione dell'esposizione controllata da
pulsante.
La compensazione dell'esposizione diminuisce
mentre è premuto il controllo. Utilizzare in
combinazione con la Personalizzazione g2
Dim. compensaz.
(Assegnaz. contr. personalizz.) > Pulsante Fn1 >
esposizione
Aum. compensaz. esposizione per la
compensazione dell'esposizione controllata da
pulsante.
Premere il controllo per attivare o disattivare la
Mostra reticolo
visualizzazione del reticolo.
Premere il controllo durante la riproduzione per
Proteggi
proteggere l'immagine attuale.
Selez. punto AF Premendo il controllo si seleziona il punto AF
centrale
centrale.
A
AF-ON
t
q
i
h
b
g
La pressione del controllo avvia l'autofocus.
Guida ai menu > A Personalizzazioni 287
Opzione
F
Solo blocco AF
E
Blocco AE
(permanente)
C
Solo blocco AE
B
Blocco AE/AF
p
Zoom sì/no
C
Scatta foto
1
Registra filmati
J
Scegli area
immagine
m
Bilanciamento
del bianco
h
Imposta Picture
Control
Descrizione
La messa a fuoco si blocca mentre è premuto il
controllo.
L'esposizione si blocca quando viene premuto il
controllo e rimane bloccata fino a quando il
controllo non viene premuto una seconda volta o
fino allo scadere del timer di standby.
L'esposizione si blocca mentre è premuto il
controllo.
La messa a fuoco e l'esposizione si bloccano mentre
è premuto il controllo.
Premere il controllo per ingrandire il display
sull'area circostante il punto AF attuale. Premere di
nuovo il controllo per ridurre l'ingrandimento.
Premere il pulsante di scatto fino in fondo per
scattare una foto con proporzioni di 16 : 9.
Premere il pulsante di scatto a metà corsa per
mettere a fuoco (solo modo autofocus) e premerlo
fino in fondo per avviare o terminare la
registrazione di un filmato. Il pulsante di scatto non
può essere usato per altri scopi in modo filmato. Il
pulsante di scatto su un telecomando o un cavo di
scatto opzionali ha la stessa funzione del pulsante di
scatto della fotocamera.
Premere il controllo e ruotare una ghiera di
comando per scegliere l'area immagine. Si noti che
l'area immagine non può essere modificata mentre
la registrazione è in corso.
Premere il controllo e ruotare la ghiera di comando
principale per scegliere un'opzione di
bilanciamento del bianco (in alcuni casi, un'opzione
secondaria può essere selezionata usando la ghiera
secondaria).
Premere il controllo e ruotare una ghiera di
comando per scegliere un Picture Control.
288 Guida ai menu > A Personalizzazioni
Opzione
y
w
z
H
W
c
X
q
E
Descrizione
Premere il controllo e ruotare una ghiera di
comando per regolare D-Lighting attivo.
Premere il controllo e ruotare una ghiera di
Misurazione
comando per scegliere un'opzione di misurazione
esposimetrica
esposimetrica.
Modo messa a
Premere il controllo e ruotare la ghiera di comando
fuoco/modo area principale e quella secondaria per scegliere i modi
AF
messa a fuoco e area AF.
Sensibilità
Premere il controllo e ruotare una ghiera di
microfono
comando per regolare la sensibilità microfono.
Premere il controllo e ruotare la ghiera di comando
principale per scegliere un livello di peaking e la
Alte luci peaking
ghiera secondaria per selezionare il colore di
peaking.
Premere il controllo e ruotare la ghiera di comando
Classificazione
principale per classificare l'immagine attuale
durante la riproduzione.
Utilizzare il controllo per mettere a fuoco
manualmente, indipendentemente dall'opzione
Messa a fuoco
selezionata per il modo messa a fuoco. Premere il
(M/A)
pulsante di scatto a metà corsa o premere il
pulsante AF-ON per mettere di nuovo a fuoco con
l'autofocus.
Diafr.
Utilizzare il controllo per regolare il diaframma.
motorizzato
Compensazione Utilizzare il controllo per regolare la compensazione
esposiz.
dell'esposizione.
Nessuna
Il controllo non ha alcun effetto.
D-Lighting attivo
D Diafr. motorizzato
Il diaframma motorizzato è disponibile solo nei modi A e M (un'icona 6
indica che non è possibile utilizzare il diaframma motorizzato). Può
comparire un effetto flicker (sfarfallio della luce) nel display durante la
regolazione del diaframma.
Guida ai menu > A Personalizzazioni 289
g3: Pulsante OK
Pulsante G ➜ A (menu personalizzazioni)
Scegliere la funzione assegnata al pulsante
J nel modo filmato. Indipendentemente
dall'opzione selezionata, il pulsante J può
essere usato per il focus tracking quando
area AF auto è selezionata per il modo area
AF.
K
p
1
Opzione
Selez. punto AF
centrale
Descrizione
La pressione di J seleziona il punto AF centrale.
Premere J per ingrandire la visualizzazione dell'area
circostante il punto AF attuale (per scegliere il
Zoom sì/no
rapporto di zoom, selezionare Zoom sì/no e premere
2).
Premere J per avviare e arrestare la registrazione di
Registra filmati
filmati.
Nessuna
La pressione di J non ha alcun effetto.
g4: Velocità di AF
Pulsante G ➜ A (menu personalizzazioni)
Scegliere la velocità di messa a fuoco per il
modo filmato. Per scegliere quando si
applica l'opzione selezionata, selezionare
Quando applicarla e premere 2.
Scegliere tra Sempre (l'opzione
selezionata si applica ogni volta che la
fotocamera è in modo filmato) e Solo durante la registrazione
(l'opzione selezionata si applica solo mentre la registrazione è in
corso; in altri momenti, la velocità di messa a fuoco è "+5" o, in altre
parole, la più veloce possibile).
290 Guida ai menu > A Personalizzazioni
g5: Sensibilità di inseguimento AF
Pulsante G ➜ A (menu personalizzazioni)
Scegliere quanto è rapida la risposta di
messa a fuoco quando il soggetto lascia il
punto AF o un oggetto passa tra il soggetto
e la fotocamera nel modo filmato. Scegliere
da valori compresi tra 7 (Bassa) e 1 (Alta).
Maggiore è il valore, più lenta è la risposta e
meno probabile è la perdita di messa a fuoco del soggetto originale
quando un oggetto passa tra il soggetto e la fotocamera. Più basso
è il valore, più è rapida la fotocamera nel rispondere al soggetto che
lascia l'area di messa a fuoco spostando la messa a fuoco su un
nuovo soggetto nella stessa area.
Guida ai menu > A Personalizzazioni 291
g6: Visualizzazione alte luci
Pulsante G ➜ A (menu personalizzazioni)
Scegliere se l'ombreggiatura viene usata per indicare alte luci (aree
luminose del fotogramma) e selezionare il livello di luminosità
necessario per attivare la visualizzazione alte luci.
• Modello di visualizzazione: per attivare la visualizzazione alte luci,
selezionare Schema 1 o Schema 2.
Alte luci
Schema 1
Schema 2
• Soglia visualizzazione alte luci: scegliere la luminosità necessaria per
attivare la visualizzazione alte luci del filmato. Più basso è il valore,
maggiore sarà la gamma delle luminosità che saranno mostrate
come alte luci. Se è selezionato 255, la visualizzazione alte luci
indicherà solo aree potenzialmente sovraesposte.
D Visualizzazione alte luci
Se sia la visualizzazione alte luci sia alte luci peaking sono attivati, solo alte
luci peaking sarà visualizzato in modo messa a fuoco manuale. Per
visualizzare la visualizzazione alte luci, selezionare No per la
Personalizzazione d10 (Alte luci peaking) > Livello di peaking.
292 Guida ai menu > A Personalizzazioni
B Il menu impostazioni: impostazione della
fotocamera
Per visualizzare il menu impostazioni,
selezionare la scheda B nei menu della
fotocamera.
Opzione
Formatt. card di memoria
Salva impostazioni utente
Ripristina impostazioni utente
Lingua (Language)
Fuso orario e data
Luminosità del monitor
Bilanciamento colore monitor
Luminosità mirino
Bilanciamento colore mirino
Luminosità pannello di controllo
Limita selezione modo monitor
Visualizzazione informazioni
Regolazione fine AF
Dati obiettivo senza CPU
Pulisci sensore di immagine
Foto di riferimento "Dust off"
Commento foto
0
294
294
294
294
295
295
296
297
297
297
298
298
299
300
300
301
303
Opzione
Informazioni copyright
Opzioni segnale acustico
Comandi touch
HDMI
Dati posizione
Opzioni telecomando (WR)
Funz. pulsante Fn telec. (WR)
Modalità aereo
Connetti a smart device
Collega al PC
Trasmettitore wireless (WT-7)
Marchio di conformità
Info batteria
Blocco scatto con slot vuoto
Salva/carica impostazioni
Ripristina tutte le impostazioni
Versione firmware
0
304
305
305
306
306
307
308
308
308
309
309
309
310
310
311
313
313
D Vedere anche
Per le impostazioni predefinite del menu, vedere "Impostazioni predefinite
del menu impostazioni" (0 152).
Guida ai menu > B Il menu impostazioni 293
Formatt. card di memoria
Pulsante G ➜ B (menu impostazioni)
Selezionare Sì per formattare la card di
memoria. Si noti che la formattazione
determina la cancellazione permanente di
tutte le foto e degli altri dati della card. Se
necessario, prima di formattare, assicurarsi
di eseguire delle copie di backup.
D Durante la formattazione
Non spegnere la fotocamera e non rimuovere le card di memoria mentre è in
corso la formattazione.
Salva impostazioni utente
Pulsante G ➜ B (menu impostazioni)
Combinazioni di impostazioni utilizzate di frequente possono
essere assegnate alle posizioni U1, U2 e U3 sulla ghiera di selezione
modo (0 75).
Ripristina impostazioni utente
Pulsante G ➜ B (menu impostazioni)
Ripristinare le impostazioni per U1, U2 e U3 ai valori predefiniti (0 76).
Lingua (Language)
Pulsante G ➜ B (menu impostazioni)
Scegliere la lingua da utilizzare nei menu e nei messaggi della
fotocamera. Le lingue disponibili variano a seconda del Paese o area
geografica di acquisto iniziale della fotocamera.
294 Guida ai menu > B Il menu impostazioni
Fuso orario e data
Pulsante G ➜ B (menu impostazioni)
Per cambiare i fusi orari, impostare l'orologio della fotocamera,
scegliere l'ordine di visualizzazione della data e attivare o disattivare
l'ora legale. Assicurarsi di controllare regolarmente l'orologio della
fotocamera con altri orologi più precisi e di regolare le impostazioni
di data e ora se necessario.
Opzione
Fuso orario
Data e ora
Formato data
Ora legale
Descrizione
Scegliere un fuso orario. L'orologio della fotocamera viene
automaticamente impostato sull'ora del nuovo fuso orario.
Impostare l'orologio della fotocamera.
Scegliere l'ordine di visualizzazione di giorno, mese e anno.
Attivare o disattivare l'ora legale. L'orologio della
fotocamera verrà portato avanti o indietro di un'ora
automaticamente. L'impostazione predefinita è No.
Se l'orologio viene ripristinato, viene visualizzato un indicatore t.
Luminosità del monitor
Pulsante G ➜ B (menu impostazioni)
Premere 1 o 3 per regolare la luminosità del monitor. Scegliere
valori più alti per aumentare la luminosità, valori più bassi per
ridurla. Si noti che la luminosità del monitor può essere regolata solo
quando il monitor è il display attivo; non è possibile eseguire la
regolazione nel modo monitor "solo mirino" o quando l'occhio si
trova sul mirino.
Guida ai menu > B Il menu impostazioni 295
Bilanciamento colore monitor
Pulsante G ➜ B (menu impostazioni)
Usare il multi-selettore come indicato di
seguito per regolare il bilanciamento
colore monitor in riferimento a
un'immagine campione. L'immagine
campione è l'ultima foto scattata o, in
modo di riproduzione, l'ultima foto
visualizzata; per scegliere un'altra
immagine, premere il pulsante W (Q) e
selezionare un'immagine da una lista di
miniature (per visualizzare l'immagine
selezionata a pieno formato, tenere
premuto X). Se la card di memoria non
contiene foto, una cornice vuota con un bordo grigio verrà
visualizzata al posto dell'immagine campione. Premere J per uscire
al termine delle regolazioni.
Per aumentare il verde
Per aumentare il blu
Per aumentare l'ambra
Per aumentare il magenta
Si noti che bilanciamento colore monitor può essere regolato solo
quando il monitor è il display attivo; non è possibile eseguire la
regolazione in modo monitor "solo mirino" o quando l'occhio si
trova sul mirino. Bilanciamento colore monitor si applica solo ai
display di ripresa, riproduzione e menu; le immagini scattate con la
fotocamera non sono influenzate.
296 Guida ai menu > B Il menu impostazioni
Luminosità mirino
Pulsante G ➜ B (menu impostazioni)
Regolare la luminosità mirino. Se è selezionato Auto, la luminosità
mirino verrà regolata automaticamente in risposta alle condizioni di
illuminazione; per regolare la luminosità manualmente, selezionare
Manuale e premere 1 o 3 (scegliere valori più alti per aumentare la
luminosità, valori più bassi per ridurla). Si noti che la luminosità
mirino può essere regolata solo quando il mirino è il display attivo;
non può essere regolata quando il mirino è spento o in modo
monitor "solo monitor".
Bilanciamento colore mirino
Pulsante G ➜ B (menu impostazioni)
Usare il multi-selettore per regolare il bilanciamento colore mirino
come descritto in "Bilanciamento colore monitor" (0 296). Si noti
che bilanciamento colore mirino può essere regolato solo quando il
mirino è il display attivo; non può essere regolato quando il mirino è
spento o in modo monitor "solo monitor".
Luminosità pannello di controllo
Pulsante G ➜ B (menu impostazioni)
Regolare la luminosità del pannello di controllo. Se è selezionato
Auto, la luminosità pannello di controllo verrà regolata
automaticamente in risposta alle condizioni di illuminazione; per
regolare la luminosità manualmente, selezionare Manuale e
premere 1 o 3. Selezionando No si disattiva il pannello di controllo.
Guida ai menu > B Il menu impostazioni 297
Limita selezione modo monitor
Pulsante G ➜ B (menu impostazioni)
Scegliere i modi monitor che possono essere selezionati utilizzando
il pulsante del modo monitor. Selezionare le opzioni desiderate e
premere 2 per selezionare o deselezionare. Premere J per salvare
le modifiche al termine delle impostazioni.
Visualizzazione informazioni
Pulsante G ➜ B (menu impostazioni)
Regolare il colore dei caratteri nella visualizzazione informazioni per
facilitare la visualizzazione. Scegliere Scuro su chiaro (w) per
visualizzare lettere nere su uno sfondo bianco o Chiaro su scuro (x)
per visualizzare lettere bianche su uno sfondo scuro.
Scuro su chiaro
298 Guida ai menu > B Il menu impostazioni
Chiaro su scuro
Regolazione fine AF
Pulsante G ➜ B (menu impostazioni)
Eseguire la regolazione fine della messa a fuoco per un massimo di
30 tipi di obiettivi. Utilizzare solo quando necessario. Si consiglia di
eseguire la regolazione fine a una distanza di messa a fuoco che si
utilizza di frequente; se si esegue la regolazione fine della messa a
fuoco a una breve distanza di messa a fuoco, per esempio, la
regolazione potrebbe risultare meno efficace a distanze più lunghe.
• Regolazione fine AF (Sì/No): scegliere Sì per attivare la regolazione fine
AF, No per disattivarla.
• Valore salvato: regolare finemente AF per
Valore attuale
l'obiettivo attuale. Premere 1 per
allontanare il punto AF dalla fotocamera
o 3 per avvicinare il punto AF alla
fotocamera; scegliere valori compresi tra
+20 e –20. La fotocamera può
memorizzare i valori per 30 tipi di
obiettivi al massimo. Può essere
Valore salvato
memorizzato solo un valore per ciascun
tipo di obiettivo.
• Predefinito: scegliere il valore di regolazione fine AF utilizzato
qualora non esista alcun valore salvato in precedenza per
l'obiettivo attuale.
• Elenca valori salvati: elencare i valori di
regolazione fine AF precedentemente
salvati. Per cancellare un obiettivo
dall'elenco, selezionare l'obiettivo
desiderato e premere O. Per modificare
un identificatore di obiettivo (per
esempio, per scegliere un identificatore che sia lo stesso delle
ultime due cifre del numero di serie dell'obiettivo per distinguerlo
da altri obiettivi dello stesso tipo, considerando che Valore
salvato può essere utilizzato con un solo obiettivo di ciascun tipo),
selezionare l'obiettivo desiderato e premere 2. Viene visualizzato
un menu; premere 1 o 3 per scegliere un identificatore e premere
J per salvare le modifiche e uscire.
Guida ai menu > B Il menu impostazioni 299
Dati obiettivo senza CPU
Pulsante G ➜ B (menu impostazioni)
Gli obiettivi senza CPU possono essere collegati tramite un
adattatore baionetta (disponibile separatamente). Utilizzare Dati
obiettivo senza CPU per registrare la lunghezza focale e l'apertura
massima degli obiettivi senza CPU, consentendo di utilizzarli con la
riduzione vibrazioni presente sulla fotocamera e alcune altre
funzioni della fotocamera.
• Numero obiettivo: scegliere un numero per identificare l'obiettivo.
• Lunghezza focale (mm): immettere la lunghezza focale dell'obiettivo.
• Apertura massima: immettere l'apertura massima.
Pulisci sensore di immagine
Pulsante G ➜ B (menu impostazioni)
Lo sporco o la polvere che penetrano nella fotocamera quando gli
obiettivi vengono sostituiti o il tappo corpo viene rimosso
potrebbero depositarsi sul sensore di immagine e influenzare le
foto. L'opzione Pulisci sensore di immagine fa vibrare il sensore
per rimuovere la polvere.
Opzione
Pulisci ora
Descrizione
Eseguire la pulizia del sensore di immagine immediatamente.
• Pulisci allo spegnimento: il sensore di immagine viene pulito
automaticamente durante lo spegnimento ogni volta che la
Pulizia
fotocamera viene spenta.
automatica
• Pulitura: pulitura automatica del sensore di immagine
disattivata.
300 Guida ai menu > B Il menu impostazioni
Foto di riferimento "Dust off"
Pulsante G ➜ B (menu impostazioni)
Acquisire i dati di riferimento per l'opzione immagine "dust off" in
Capture NX-D (per maggiori informazioni, fare riferimento alla guida
online di Capture NX-D). Immagine "dust off" non può essere
utilizzata con immagini in formato NEF (RAW) piccole o medie.
Un obiettivo FX con una lunghezza focale di almeno 50 mm è
consigliato quando si registrano i dati di riferimento immagine "dust
off". Nel caso di un obiettivo zoom, utilizzare l'ingrandimento
massimo.
1 Scegliere un'opzione di avvio.
Selezionare una delle seguenti opzioni
e premere J. Per uscire senza acquisire
i dati immagine "dust off", premere
G.
• Avvia: verrà visualizzato un messaggio.
• Pulisci sensore e avvia: selezionare questa
opzione per pulire il sensore di
immagine prima dell'avvio. Verrà
visualizzato un messaggio quando la
pulizia è completa.
2 Inquadrare un oggetto bianco senza dettagli nel display.
Con l'obiettivo posto a circa dieci centimetri da un oggetto
bianco, ben illuminato e senza dettagli, inquadrare l'oggetto in
modo che riempia il display e quindi premere il pulsante di scatto
a metà corsa.
Nel modo autofocus, la messa a fuoco verrà impostata
automaticamente su infinito; nel modo Messa a fuoco man.,
impostare manualmente la messa a fuoco su infinito.
Guida ai menu > B Il menu impostazioni 301
3 Acquisire i dati di riferimento "dust off".
Premere il pulsante di scatto fino in fondo per acquisire i dati di
riferimento per l'immagine "dust off". Il monitor si spegne
quando viene premuto il pulsante di scatto.
Se l'oggetto di riferimento è troppo
luminoso o troppo scuro, la fotocamera
potrebbe non essere in grado di
acquisire i dati di riferimento
dell'immagine "dust off" e verrà
visualizzato un messaggio. Scegliere un
altro oggetto di riferimento e ripetere la procedura a partire dallo
step 1.
D Pulizia del sensore di immagine
I dati di riferimento "dust off" registrati prima della pulizia del sensore di
immagine non possono essere utilizzati con le foto scattate dopo aver
eseguito la pulizia del sensore di immagine. Selezionare Pulisci sensore e
avvia solo se i dati di riferimento "dust off" non saranno utilizzati con le foto
esistenti.
D Dati di riferimento immagine "dust off"
Si possono utilizzare gli stessi dati di
riferimento per foto scattate con obiettivi o
diaframmi diversi. Non è possibile visualizzare
le immagini di riferimento utilizzando un
software di elaborazione delle immagini per
computer. Quando le immagini di riferimento
sono visualizzate sulla fotocamera, viene
visualizzato un reticolo.
302 Guida ai menu > B Il menu impostazioni
Commento foto
Pulsante G ➜ B (menu impostazioni)
Aggiungere un commento alle nuove foto al momento dello scatto.
I commenti possono essere visualizzati come metadati in ViewNX-i o
Capture NX-D. Il commento è visibile anche sulla pagina dei dati di
ripresa nella visualizzazione informazioni sulla foto. Sono disponibili
le seguenti opzioni:
• Scrivi commento: inserire un commento come descritto in
"Immissione di testo" (0 162). È possibile inserire commenti della
lunghezza massima di 36 caratteri.
• Allega commento: selezionare questa
opzione per allegare il commento a tutte
le foto successive. Selezionare Allega
commento e premere 2 per attivarlo o
disattivarlo. Dopo aver scelto
l'impostazione desiderata, premere J
per uscire.
Guida ai menu > B Il menu impostazioni 303
Informazioni copyright
Pulsante G ➜ B (menu impostazioni)
Aggiungere informazioni copyright alle nuove foto al momento
dello scatto. Le informazioni copyright sono incluse nei dati di
ripresa mostrati nella visualizzazione delle informazioni sulla foto e
possono essere visualizzate come metadati in ViewNX-i o
Capture NX-D. Sono disponibili le seguenti opzioni:
• Autore: inserire il nome del fotografo, come descritto in
"Immissione di testo" (0 162). I nomi dei fotografi possono avere
una lunghezza massima di 36 caratteri.
• Copyright: inserire il nome del detentore del copyright come
descritto in "Immissione di testo" (0 162). I nomi dei detentori del
copyright possono avere una lunghezza massima di 54 caratteri.
• Allega informaz. copyright: selezionare
questa opzione per allegare le
informazioni copyright a tutte le foto
successive. Selezionare Allega informaz.
copyright e premere 2 per attivarlo o
disattivarlo. Dopo aver scelto
l'impostazione desiderata, premere J per uscire.
D Informazioni copyright
Per evitare l'uso non autorizzato dei nomi dell'autore o del detentore del
copyright, assicurarsi che Allega informaz. copyright non sia selezionato
e che i campi Autore e Copyright siano vuoti prima di prestare o cedere la
fotocamera a un'altra persona. Nikon declina qualsiasi responsabilità per
danni o controversie derivanti dall'utilizzo dell'opzione Informazioni
copyright.
304 Guida ai menu > B Il menu impostazioni
Opzioni segnale acustico
Pulsante G ➜ B (menu impostazioni)
Scegliere il tono e il volume del segnale acustico che viene emesso
quando:
• L'autoscatto è in funzione
• Le riprese time-lapse terminano
• La fotocamera mette a fuoco in modo foto (AF-S selezionato per
modo messa a fuoco; Messa a fuoco selezionata per la
Personalizzazione a2, Selezione priorità AF-S e No selezionato
per Fotografia silenziosa)
• Viene usato il touch screen per l'immissione su tastiera
Il menu Opzioni segnale acustico contiene le seguenti voci:
• Segnale acustico sì/no: attivare o disattivare l'altoparlante del segnale
acustico, oppure selezionare No (solo comandi touch) per
disattivare il segnale acustico durante l'immissione da tastiera,
consentendola al tempo stesso per altri scopi.
• Volume: regolare il volume del segnale acustico.
• Tono: scegliere il tono del segnale acustico tra Alto e Moderato.
Comandi touch
Pulsante G ➜ B (menu impostazioni)
Regolare le impostazioni dei comandi touch del monitor.
• Attiva/disattiva comandi touch: selezionare Disattiva per evitare l'uso
accidentale di controlli del touch screen o Solo riproduzione per
attivare i controlli del touch screen solo in modo di riproduzione.
• Scorrim. riproduz. pieno formato: scegliere se l'immagine successiva in
riproduzione a pieno formato viene visualizzata scorrendo verso
sinistra o verso destra.
Guida ai menu > B Il menu impostazioni 305
HDMI
Pulsante G ➜ B (menu impostazioni)
Regolare le impostazioni per il collegamento a dispositivi HDMI
(0 346).
Dati posizione
Pulsante G ➜ B (menu impostazioni)
Regolare le impostazioni da utilizzare quando la fotocamera è
collegata a un dispositivo che fornisce dati posizione, cioè un
ricevitore GPS o uno smart device che esegue l'app SnapBridge (per
ulteriori informazioni su SnapBridge, vedere la Guida online
dell'app).
• Timer di standby: se è selezionato Attiva quando è collegato un
ricevitore GPS, gli esposimetri si spegneranno automaticamente
se non vengono eseguite operazioni per il periodo di tempo
specificato dalla Personalizzazione c3 (Ritardo spegnimento) >
Timer di standby, riducendo il consumo della batteria ricaricabile.
• Posizione: visualizzare i dati posizione forniti dal dispositivo GPS o
dallo smart device (le voci visualizzate variano in base alla fonte).
• Imposta orologio da satellite: selezionare Sì per sincronizzare l'orologio
della fotocamera con l'ora riportata dal dispositivo GPS.
306 Guida ai menu > B Il menu impostazioni
Opzioni telecomando (WR)
Pulsante G ➜ B (menu impostazioni)
Regolare le impostazioni per i telecomandi opzionali WR-R10 e per
le unità flash radiocontrollate opzionali che supportano
l'illuminazione avanzata senza cavi.
Spia LED
Attivare o disattivare i LED di stato su un telecomando WR-R10
innestato sulla fotocamera. Per ulteriori informazioni, vedere la
documentazione fornita con il telecomando.
Modo collegamento
Scegliere un modo collegamento per i telecomandi WR-R10
innestati su altre fotocamere o le unità flash radiocontrollate che
supportano l'illuminazione avanzata senza cavi. Assicurarsi che lo
stesso modo sia selezionato per gli altri dispositivi.
• Accoppiamento: per accoppiare la fotocamera con altri dispositivi,
innestare il WR-R10 sulla fotocamera e premere il pulsante di
accoppiamento.
• PIN: collegare utilizzando un codice PIN a
quattro cifre. Premere 4 o 2 per
selezionare le cifre e premere 1 o 3 per
cambiare, quindi premere J per
immettere e visualizzare il PIN
selezionato.
Indipendentemente dall'opzione selezionata per Modo
collegamento, i segnali dei telecomandi accoppiati saranno
sempre ricevuti dal WR-R10. Gli utenti del telecomando WR-1
dovranno selezionare l'accoppiamento come modo collegamento
del WR-1.
D Il telecomando WR-R10
Assicurarsi che il firmware del WR-R10 sia stato aggiornato alla versione più
recente (versione 3.0 o successiva). Per informazioni sugli aggiornamenti
firmware, visitare il sito web Nikon della propria area.
Guida ai menu > B Il menu impostazioni 307
Funz. pulsante Fn telec. (WR)
Pulsante G ➜ B (menu impostazioni)
Scegliere la funzione assegnata al pulsante Fn sui telecomandi
opzionali dotati di un pulsante Fn. Vedere la Personalizzazione f2
(Assegnaz. contr. personalizz.) per ulteriori informazioni.
Opzione
A
F
D
C
B
AF-ON
Solo blocco AF
Blocco AE (reset allo scatto)
Solo blocco AE
r
h
q
4
Blocco AE/AF
Opzione
Blocco FV
cDisattiva/attiva
Anteprima
+ NEF (RAW)
Nessuna
Modalità aereo
Pulsante G ➜ B (menu impostazioni)
Selezionare Attiva per disattivare le funzionalità Bluetooth e Wi-Fi
integrate della fotocamera. Le funzioni Bluetooth e Wi-Fi di
dispositivi periferici opzionali collegati alla fotocamera possono
essere disattivate solo disconnettendo i dispositivi.
Connetti a smart device
Pulsante G ➜ B (menu impostazioni)
Regolare le impostazioni per la connessione a uno smart device. Per
informazioni sulla connessione a smart device, vedere la Guida
online di SnapBridge o la Guida Rete.
308 Guida ai menu > B Il menu impostazioni
Collega al PC
Pulsante G ➜ B (menu impostazioni)
Regolare le impostazioni per il collegamento a computer utilizzando
il Wi-Fi incorporato della fotocamera. Per ulteriori informazioni,
vedere la Guida Rete.
Trasmettitore wireless (WT-7)
Pulsante G ➜ B (menu impostazioni)
Regolare le impostazioni per il collegamento a computer o server
ftp mediante reti wireless o Ethernet. Questa opzione è disponibile
solo quando è collegato un trasmettitore wireless WT-7 opzionale.
Vedere il manuale del WT-7 per i dettagli.
Marchio di conformità
Pulsante G ➜ B (menu impostazioni)
Visualizzare alcuni degli standard con i quali la fotocamera è
conforme.
A Connessioni wireless
Per informazioni su come stabilire connessioni wireless a computer o smart
device, vedere la Guida Rete, disponibile dal Centro scaricamento Nikon:
Z 7: https://downloadcenter.nikonimglib.com/it/products/492/Z_7.html
Z 6: https://downloadcenter.nikonimglib.com/it/products/493/Z_6.html
Guida ai menu > B Il menu impostazioni 309
Info batteria
Pulsante G ➜ B (menu impostazioni)
Per visualizzare informazioni sulla batteria
ricaricabile attualmente inserita nella
fotocamera.
• Carica: il livello attuale della batteria
ricaricabile espresso in percentuale.
• N. di scatti: il numero di scatti eseguiti con
l'attuale batteria ricaricabile dall'ultima carica della batteria
ricaricabile stessa. Si noti che la fotocamera potrebbe a volte
rilasciare l'otturatore senza registrare una foto, per esempio
durante la misurazione del bilanciamento del bianco premisurato.
• Stato usura: un display a cinque livelli che indica lo stato usura della
batteria ricaricabile. 0 (k) indica che le prestazioni della batteria
ricaricabile sono inalterate, mentre 4 (l) indica che la batteria
ricaricabile ha raggiunto la fine della sua vita utile e deve essere
sostituita. Si noti che batterie ricaricabili nuove caricate a
temperature al di sotto di circa 5 °C potrebbero mostrare un calo
temporaneo della durata della carica; il display dello stato usura
tornerà tuttavia normale una volta che la batteria ricaricabile viene
caricata a una temperatura di circa 20 °C o superiore.
Blocco scatto con slot vuoto
Pulsante G ➜ B (menu impostazioni)
Selezionando Attiva scatto, è possibile rilasciare l'otturatore
quando non è inserita alcuna card di memoria, anche se non
saranno registrate immagini (verranno tuttavia visualizzate nel
modo demo). Se è stato selezionato Blocca scatto, il pulsante di
scatto viene attivato solo quando è inserita una card di memoria
nella fotocamera.
310 Guida ai menu > B Il menu impostazioni
Salva/carica impostazioni
Pulsante G ➜ B (menu impostazioni)
Selezionare Salva impostazioni per salvare le seguenti
impostazioni nella card di memoria (se la card è piena, sarà
visualizzato un errore). Utilizzare questa opzione per condividere le
impostazioni tra fotocamere dello stesso modello.
Menu riproduzione
Opzioni di visualizz. in riprod.
Mostra foto scattata
Dopo la cancellazione
Dopo sequenza, mostra
Ruota foto verticali
Menu di ripresa foto
Nome file
Scegli area immagine
Qualità dell'immagine
Dimensione dell'immagine
Registrazione NEF (RAW)
Impostazioni sensibilità ISO
Bilanciamento del bianco
Imposta Picture Control (i Picture
Control personalizzati vengono
salvati come Auto)
Spazio colore
D-Lighting attivo
NR su esposizioni lunghe
NR su ISO elevati
Controllo vignettatura
Compensazione della diffrazione
Controllo distorsione auto
Menu di ripresa foto (continua)
Scatto con riduzione sfarfallio
Misurazione esposimetrica
Controllo flash
Modo flash
Compensazione flash
Modo messa a fuoco
Modo area AF
Riduzione vibrazioni (le
impostazioni variano con l'obiettivo)
Auto bracketing
Fotografia silenziosa
Menu di ripresa filmato
Nome file
Scegli area immagine
Dimens./freq. fotogrammi
Qualità filmato
Tipo file filmato
Impostazioni sensibilità ISO
Bilanciamento del bianco
Imposta Picture Control (i Picture
Control personalizzati vengono
salvati come Auto)
D-Lighting attivo
Guida ai menu > B Il menu impostazioni 311
Menu di ripresa filmato (continua)
NR su ISO elevati
Controllo vignettatura
Compensazione della diffrazione
Controllo distorsione auto
Riduzione dello sfarfallio
Misurazione esposimetrica
Modo messa a fuoco
Modo area AF
Riduzione vibrazioni (le
impostazioni variano con l'obiettivo)
VR elettronico
Sensibilità microfono
Attenuatore
Risposta in frequenza
Attenuazione vento
Volume cuffie
Timecode (eccetto Origine
timecode)
Menu impostazioni
Lingua (Language)
Fuso orario e data (eccetto Data e
ora)
Limita selezione modo monitor
Visualizzazione informazioni
Dati obiettivo senza CPU
Pulisci sensore di immagine
Commento foto
Informazioni copyright
Opzioni segnale acustico
Comandi touch
HDMI
Dati posizione (eccetto Posizione)
Opzioni telecomando (WR)
Funz. pulsante Fn telec. (WR)
Blocco scatto con slot vuoto
Personalizzazioni
Tutte le personalizzazioni eccetto d3
(Opzioni modo di scatto sincro)
Le impostazioni salvate con la fotocamera o con altre fotocamere
dello stesso modello possono essere riprese selezionando Carica
impostazioni. Si noti che l'opzione Salva/carica impostazioni è
disponibile solo quando è inserita una card di memoria nella
fotocamera e che l'opzione Carica impostazioni è disponibile solo
se la card contiene impostazioni salvate.
D Impostazioni salvate
Le impostazioni vengono salvate in un file con un nome che inizia con
"NCSET" e termina con tre caratteri che differiscono da fotocamera a
fotocamera. La fotocamera non sarà in grado di caricare impostazioni se il
nome file viene modificato.
312 Guida ai menu > B Il menu impostazioni
Ripristina tutte le impostazioni
Pulsante G ➜ B (menu impostazioni)
Ripristina tutte le impostazioni tranne Lingua (Language) e Fuso
orario e data ai valori predefiniti. Informazioni copyright e altre voci
generate dall'utente sono anch'esse ripristinate. Si consiglia di
salvare le impostazioni utilizzando l'opzione Salva/carica
impostazioni nel menu impostazioni prima di eseguire un
ripristino.
Versione firmware
Pulsante G ➜ B (menu impostazioni)
Visualizzare la versione attuale del firmware della fotocamera.
Guida ai menu > B Il menu impostazioni 313
N Il menu di ritocco: creazione di copie ritoccate
Per visualizzare il menu di ritocco,
selezionare la scheda N nei menu della
fotocamera.
Le opzioni nel menu di ritocco sono utilizzate per creare copie
rifilate o ritoccate di foto esistenti. Il menu di ritocco è visualizzato
solo quando una card di memoria contenente foto è inserita nella
fotocamera.
7
k
8
i
j
Z
Opzione
0
Elaborazione NEF (RAW)
317
Rifila
320
Ridimensiona
321
D-Lighting
323
Correzione occhi rossi
323
Raddrizzamento
324
a
e
o
9
p
Opzione
0
Controllo distorsione
324
Distorsione prospettica
325
Sovrapposizione immagini 1
326
Rifila filmato
329
Confronto affiancato 2
329
1 Può essere selezionato solo premendo G e selezionando la scheda N.
2 Può essere visualizzato solo premendo i e selezionando Ritocco in riproduzione a pieno formato
quando viene visualizzata una foto ritoccata o originale.
314 Guida ai menu > N Il menu di ritocco
Creazione di copie ritoccate
Per creare una copia ritoccata:
1 Selezionare una voce nel menu di
ritocco.
Premere 1 o 3 per selezionare una
voce, 2 per confermare la selezione.
2 Selezionare una foto.
Selezionare un'immagine e premere J.
Per visualizzare l'immagine selezionata
a pieno formato, tenere premuto il
pulsante X .
D Ritocco
In caso di immagini registrate con impostazioni di qualità
dell'immagine di NEF + JPEG, solo l'immagine in formato NEF (RAW)
verrà ritoccata. La fotocamera potrebbe non essere in grado di
visualizzare o ritoccare foto create con altri dispositivi.
3 Selezionare le opzioni di ritocco.
Per ulteriori informazioni, vedere la sezione relativa alla voce
selezionata. Per uscire senza creare una copia ritoccata, premere
G.
D Ritardo spegnimento
Il display si spegnerà e l'operazione verrà annullata se non vengono
eseguite azioni per un breve periodo. Tutte le modifiche non salvate
andranno perse. Per aumentare il tempo in cui il display rimane acceso,
scegliere un tempo di visualizzazione menu più lungo con la
Personalizzazione c3 (Ritardo spegnimento) > Menu.
Guida ai menu > N Il menu di ritocco 315
4 Creare una copia ritoccata.
Premere J per creare una copia
ritoccata. Le copie ritoccate sono
indicate da un'icona p.
D Ritocco dell'immagine attuale
Per creare una copia ritoccata dell'immagine attuale, premere i e
selezionare Ritocco.
D Ritocco delle copie
La maggior parte delle opzioni può essere applicata alle copie create
utilizzando altre opzioni di ritocco, sebbene (con l'eccezione di Rifila
filmato), ciascuna opzione possa essere applicata solo una volta (si noti che
modifiche multiple potrebbero causare la perdita di dettagli). Le opzioni
che non possono essere applicate alla foto attuale sono visualizzate in
grigio e non sono disponibili.
D Qualità e dimensione dell'immagine
Tranne che nel caso di copie create con Elaborazione NEF (RAW), Rifila e
Ridimensiona, le copie hanno la stessa dimensione dell'originale. Le copie
create da foto JPEG hanno la stessa qualità dell'originale, mentre le copie
ritagliate e ridimensionate create da immagini in formato NEF (RAW) e TIFF
(RGB) sono salvate in formato JPEG Finem.
316 Guida ai menu > N Il menu di ritocco
Elaborazione NEF (RAW)
Pulsante G ➜ N (menu di ritocco)
Creare copie JPEG di foto NEF (RAW). Se il menu di ritocco viene
visualizzato premendo il pulsante G, è possibile utilizzare questa
opzione per copiare più foto.
1 Selezionare Elaborazione NEF (RAW).
Selezionare Elaborazione NEF (RAW)
nel menu di ritocco e premere 2.
2 Scegliere in che modo le immagini
vengono selezionate.
Scegliere fra le seguenti opzioni:
• Seleziona foto: selezionare una o più
foto manualmente.
• Seleziona data: creare copie JPEG di
tutte le immagini in formato NEF (RAW) scattate in date
selezionate.
• Seleziona tutte le foto: creare copie JPEG di tutte le immagini in
formato NEF (RAW) sulla card di memoria (procedere allo
step 4).
Guida ai menu > N Il menu di ritocco 317
3 Selezionare le foto.
Se è stato scelto Seleziona foto allo
step 2, verrà visualizzata una finestra di
selezione immagini nella quale sono
elencate solo le immagini in formato
NEF (RAW) create con questa
fotocamera. Selezionare le immagini
utilizzando il multi-selettore e premere il pulsante W (Q) per
selezionare o deselezionare; le immagini selezionate sono
indicate da un'icona L. Tenere premuto il pulsante X per
visualizzare l'immagine selezionata a pieno formato. Premere J
per procedere allo step 4 al termine della selezione.
Se è stato scelto Seleziona data allo
step 2, verrà visualizzato un elenco di
date. Selezionare le date utilizzando il
multi-selettore e premere 2 per
selezionare o deselezionare. Premere J
per selezionare tutte le immagini in
formato NEF (RAW) scattate nelle date scelte e procedere allo
step 4.
318 Guida ai menu > N Il menu di ritocco
4 Scegliere le impostazioni per le copie JPEG.
Regolare le impostazioni elencate di seguito o selezionare
Originale (se disponibile) per utilizzare l'impostazione in effetto
quando è stata scattata la foto (le impostazioni originali sono
elencate sotto l'anteprima). Si noti che la compensazione
dell'esposizione può essere impostata solo su valori compresi tra
−2 e +2 EV.
6
7
8
9
10
1
2
3
4
5
1 Qualità dell'immagine................104
7 Spazio colore................................ 182
2 Dimensione dell'immagine.......106
8 Controllo vignettatura............... 184
3 Bilanciamento del bianco......63, 98
9 D-Lighting attivo......................... 110
4 Compensazione esposiz. ............ 82 10 Compensazione della
5 Imposta Picture Control...... 94, 177
diffrazione ................................... 184
6 NR su ISO elevati..........................183
5 Copiare le foto.
Selezionare EXE e premere J per creare
una copia JPEG della foto selezionata
(se sono selezionate più foto, verrà
visualizzata una finestra di conferma;
selezionare Sì e premere J per creare
copie JPEG delle foto selezionate). Per uscire senza copiare le
foto, premere il pulsante K.
Guida ai menu > N Il menu di ritocco 319
Rifila
Pulsante G ➜ N (menu di ritocco)
Creare una copia ritagliata della foto selezionata. La foto selezionata
è visualizzata con il ritaglio selezionato mostrato in giallo; creare una
copia ritagliata come descritto di seguito.
• Per ridurre le dimensioni del ritaglio: premere W (Q).
• Per aumentare la dimensione del ritaglio: premere X.
• Per cambiare le proporzioni del ritaglio: ruotare la ghiera di comando
principale.
• Per posizionare il ritaglio: utilizzare il multi-selettore.
• Per creare una copia ritagliata: premere J per
salvare il ritaglio attuale come file
separato. Le dimensioni della copia
variano in base alla dimensione del
ritaglio e alle proporzioni e appaiono in
alto a sinistra nel display di ritaglio.
D Visualizzazione delle copie ritagliate
Lo zoom in riproduzione potrebbe non essere disponibile quando sono
visualizzate copie ritagliate.
320 Guida ai menu > N Il menu di ritocco
Ridimensiona
Pulsante G ➜ N (menu di ritocco)
Utilizzare l'opzione Ridimensiona nella scheda N del menu della
fotocamera per creare copie piccole delle foto selezionate.
1 Selezionare Ridimensiona.
Selezionare Ridimensiona nella scheda
N e premere 2.
2 Scegliere una dimensione.
Selezionare Scegli dimensione e
premere 2.
Selezionare la dimensione desiderata e
premere J.
Guida ai menu > N Il menu di ritocco 321
3 Scegliere le foto.
Selezionare Seleziona foto e premere
2.
Selezionare le immagini e premere
W (Q) per selezionare o deselezionare
(per visualizzare l'immagine selezionata
a pieno formato, tenere premuto il
pulsante X). Le foto selezionate sono
contrassegnate da un'icona 8.
Premere J al termine della selezione. Si noti che le foto scattate
con un'impostazione di area immagine di 1:1 (24×24),
16:9 (36×20) o (solo Z 7) 5:4 (30×24) non possono essere
ridimensionate.
4 Salvare le copie ridimensionate.
Viene visualizzata una finestra di
conferma. Selezionare Sì e premere J
per salvare le copie ridimensionate.
D Visualizzazione delle copie ridimensionate
Lo zoom in riproduzione potrebbe non essere disponibile quando sono
visualizzate le copie ridimensionate.
322 Guida ai menu > N Il menu di ritocco
D-Lighting
Pulsante G ➜ N (menu di ritocco)
D-Lighting consente di schiarire le ombre, pertanto è
particolarmente indicato per foto scure o in controluce.
Prima
Dopo
Premere 4 o 2 per scegliere la quantità di
correzione effettuata. L'effetto può essere
visualizzato in anteprima sul display di
modifica. Premere J per salvare la copia
ritoccata.
Correzione occhi rossi
Pulsante G ➜ N (menu di ritocco)
Questa opzione è utilizzata per correggere l'effetto "occhi rossi" ed è
disponibile solo con le foto scattate utilizzando il flash. La foto
selezionata per la correzione occhi rossi può essere vista in
anteprima nel display di modifica. Confermare gli effetti della
correzione occhi rossi e premere J per creare una copia. Si noti che
la correzione occhi rossi potrebbe non ottenere sempre i risultati
sperati e potrebbe, in casi molto rari, essere applicata a parti
dell'immagine che non hanno subito l'effetto occhi rossi; controllare
attentamente l'anteprima prima di procedere.
Guida ai menu > N Il menu di ritocco 323
Raddrizzamento
Pulsante G ➜ N (menu di ritocco)
Creare una copia raddrizzata della foto
selezionata. Premere 2 per ruotare la foto
in senso orario fino a cinque gradi con
incrementi di circa 0,25 gradi, 4 per
ruotare la foto in senso antiorario (l'effetto
può essere visualizzato in anteprima nel
display di modifica; si noti che i bordi della foto saranno rifilati per
creare una copia con gli angoli retti). Premere J per salvare la copia
ritoccata.
Controllo distorsione
Pulsante G ➜ N (menu di ritocco)
Creare copie con distorsione periferica
ridotta. Selezionare Auto per lasciare che la
fotocamera corregga la distorsione
automaticamente e quindi eseguire
regolazioni fini usando il multi-selettore,
oppure selezionare Manuale per ridurre
manualmente la distorsione. Si noti che Auto non è disponibile con
foto scattate usando il controllo distorsione auto. Premere 2 per
ridurre la distorsione a barilotto, 4 per ridurre la distorsione a
cuscinetto (l'effetto può essere visualizzato in anteprima nel display
di modifica; si noti che utilizzando livelli più elevati del controllo
distorsione sarà ritagliata una porzione maggiore dei bordi).
Premere J per salvare la copia ritoccata.
324 Guida ai menu > N Il menu di ritocco
Distorsione prospettica
Pulsante G ➜ N (menu di ritocco)
Creare copie che riducono gli effetti della
prospettiva in foto scattate guardando in
alto dalla base di un oggetto alto. Usare il
multi-selettore per regolare la prospettiva
(si noti che quantità maggiori di controllo
della distorsione prospettica risulteranno
in quantità maggiori di ritaglio dei bordi). I risultati possono essere
visualizzati in anteprima sul display di modifica. Premere J per
salvare la copia ritoccata.
Prima
Dopo
Guida ai menu > N Il menu di ritocco 325
Sovrapposizione immagini
Pulsante G ➜ N (menu di ritocco)
La sovrapposizione immagini combina due foto NEF (RAW) esistenti
per creare un'unica foto che è salvata separatamente dagli originali;
i risultati, che fanno uso di dati RAW ottenuti dal sensore di
immagine della fotocamera, sono visibilmente migliori delle foto
combinate create nelle applicazioni di gestione delle immagini.
+
1 Selezionare Sovrapposizione
immagini.
Selezionare Sovrapposizione
immagini nel menu di ritocco e
premere 2. Vengono visualizzate le
opzioni di sovrapposizione immagini,
con Foto 1 selezionata; premere J per visualizzare una finestra
di selezione immagini nella quale sono elencate solo le immagini
in formato NEF (RAW) grandi create con questa fotocamera (le
immagini in formato NEF/RAW piccole e medie non possono
essere selezionate).
2 Selezionare la prima foto.
Utilizzare il multi-selettore per
selezionare la prima foto per la
sovrapposizione. Tenere premuto il
pulsante X per visualizzare la foto
selezionata a pieno formato. Premere J
per selezionare la foto evidenziata e ritornare alla visualizzazione
dell'anteprima.
326 Guida ai menu > N Il menu di ritocco
3 Selezionare la seconda immagine.
L'immagine selezionata verrà visualizzata come Foto 1.
Selezionare Foto 2 e premere J, quindi selezionare la seconda
foto come descritto allo step 2.
4 Regolare il guadagno.
Selezionare Foto 1 o Foto 2 e
ottimizzare l'esposizione per la
sovrapposizione premendo 1 o 3 per
selezionare il guadagno da valori
compresi tra 0,1 e 2,0. Ripetere la
procedura per la seconda foto. Il valore predefinito è 1,0;
selezionare 0,5 per dimezzare il guadagno o 2,0 per
raddoppiarlo. Gli effetti del guadagno sono visibili nella colonna
Antepr.
5 Visualizzare la sovrapposizione in
anteprima.
Per visualizzare in anteprima la
composizione, premere 4 o 2 per
posizionare il cursore nella colonna
Antepr., quindi premere 1 o 3 per
selezionare Sovr. e premere J (si noti che i colori e la luminosità
nell'anteprima potrebbero differire dall'immagine finale). Per
salvare la sovrapposizione senza visualizzarne un'anteprima,
selezionare Salva. Per tornare allo step 4 e selezionare nuove
foto o regolare il guadagno, premere W (Q).
6 Salvare la sovrapposizione.
Premere J mentre è visualizzata
l'anteprima per salvare la
sovrapposizione. Dopo la creazione di
una sovrapposizione, la foto ottenuta
sarà visualizzata a pieno formato.
Guida ai menu > N Il menu di ritocco 327
D Sovrapposizione immagini
È possibile combinare solo foto NEF (RAW) grandi con le stesse area
immagine e profondità di bit. La sovrapposizione viene salvata in formato
JPEG Finem e presenta le stesse informazioni sulla foto (inclusi data di
registrazione, misurazione esposimetrica, tempo di posa, diaframma, modo
di ripresa, compensazione dell'esposizione, lunghezza focale e
orientamento dell'immagine) e gli stessi valori di bilanciamento del bianco
e Picture Control della foto selezionata come Foto 1. Il commento foto
attuale viene allegato alla sovrapposizione quando viene salvata; le
informazioni copyright, tuttavia, non vengono copiate.
328 Guida ai menu > N Il menu di ritocco
Rifila filmato
Pulsante G ➜ N (menu di ritocco)
Creare una copia da cui è stata rimossa la sequenza indesiderata
(0 135).
Confronto affiancato
(vedere di seguito)
Confrontare le copie ritoccate con le foto originali. Questa opzione è
disponibile solo se il menu di ritocco viene visualizzato premendo il
pulsante i e selezionando Ritocco quando una copia o un originale
vengono riprodotti a pieno formato.
1 Selezionare una foto.
Selezionare una copia ritoccata
(riconoscibile da un'icona p) o una foto
originale che è stata ritoccata.
2 Visualizzare le opzioni di ritocco.
Premere i e selezionare Ritocco.
3 Selezionare Confronto affiancato.
Selezionare Confronto affiancato e
premere J.
Guida ai menu > N Il menu di ritocco 329
4 Confrontare la copia con l'originale.
La foto originale è visualizzata a sinistra, la copia ritoccata a
destra, con le opzioni utilizzate per creare la copia elencate nella
parte superiore del display. Premere 4 o 2 per commutare tra la
foto originale e la copia ritoccata. Per visualizzare l'immagine
selezionata a pieno formato, premere e tenere premuto il
pulsante X. Se la copia è stata creata a partire da due foto
originali utilizzando Sovrapposizione immagini, o se l'originale
è stato copiato più volte, premere 1 o 3 per visualizzare le altre
immagini. Per tornare al modo di riproduzione, premere il
pulsante K o premere J per tornare alla riproduzione a pieno
formato con l'immagine selezionata visualizzata.
Opzioni utilizzate per creare la copia
Foto originale
Copia ritoccata
D Confronto affiancato
L'immagine originale non verrà visualizzata se la copia era stata creata a
partire da una foto che era protetta o che è stata in seguito cancellata.
330 Guida ai menu > N Il menu di ritocco
O Mio Menu/m Impostazioni recenti
Per visualizzare Mio Menu, selezionare la
scheda O nei menu della fotocamera.
L'opzione MIO MENU può essere utilizzata per creare e modificare
un elenco personalizzato di 20 voci al massimo dai menu
riproduzione, ripresa foto, ripresa filmato, personalizzazioni,
impostazioni e ritocco. Se lo si desidera, le impostazioni recenti
possono essere visualizzate al posto di Mio Menu.
Le opzioni possono essere aggiunte, cancellate e riordinate come
descritto di seguito.
Aggiungere opzioni a Mio Menu
1 Selezionare Aggiungi voci.
In Mio Menu (O), selezionare Aggiungi
voci e premere 2.
2 Selezionare un menu.
Selezionare il nome del menu
contenente l'opzione che si desidera
aggiungere e premere 2.
Guida ai menu > O Mio Menu/m Impostazioni recenti 331
3 Selezionare una voce.
Selezionare l'opzione di menu
desiderata e premere J.
4 Posizionare la nuova voce.
Premere 1 o 3 per spostare la nuova
voce in alto o in basso in Mio Menu.
Premere J per aggiungere la nuova
voce.
5 Aggiungere altre voci.
Le voci attualmente visualizzate in Mio
Menu sono indicate da un segno di
spunta. Le voci indicate da un'icona V
non possono essere selezionate.
Ripetere gli step 1–4 per selezionare
ulteriori voci.
332 Guida ai menu > O Mio Menu/m Impostazioni recenti
Cancellazione di opzioni da Mio Menu
1 Selezionare Rimuovi voci.
In Mio Menu (O), selezionare Rimuovi voci e premere 2.
2 Selezionare le voci.
Selezionare le voci e premere 2 per
selezionare o deselezionare. Le voci
selezionate sono indicate da un segno
di spunta.
3 Cancellare le voci selezionate.
Premere J. Viene visualizzata una
finestra di conferma; premere
nuovamente J per cancellare le voci
selezionate.
D Cancellazione di voci da Mio Menu
Per cancellare la voce attualmente selezionata in Mio Menu, premere il
pulsante O. Viene visualizzata una finestra di conferma; premere
nuovamente O per rimuovere la voce selezionata da Mio Menu.
Guida ai menu > O Mio Menu/m Impostazioni recenti 333
Riordinamento delle opzioni in Mio Menu
1 Selezionare Classifica voci.
In Mio Menu (O), selezionare Classifica voci e premere 2.
2 Selezionare una voce.
Selezionare la voce che si desidera
spostare e premere J.
3 Posizionare la voce.
Premere 1 o 3 per spostare la voce in
alto o in basso in Mio Menu e premere
J. Ripetere gli step 2–3 per
riposizionare ulteriori voci.
4 Uscire e tornare a Mio Menu.
Premere il pulsante G per tornare a
Mio Menu.
334 Guida ai menu > O Mio Menu/m Impostazioni recenti
Impostazioni recenti
Per visualizzare le venti impostazioni utilizzate più di recente,
selezionare m IMPOSTAZIONI RECENTI per O MIO MENU > Scegli
scheda.
1 Selezionare Scegli scheda.
In Mio Menu (O), selezionare Scegli
scheda e premere 2.
2 Selezionare m IMPOSTAZIONI
RECENTI.
Selezionare m IMPOSTAZIONI
RECENTI e premere J. Il nome del
menu cambierà da "MIO MENU" a
"IMPOSTAZIONI RECENTI".
Le opzioni di menu vengono aggiunte in cima al menu delle
impostazioni recenti, man mano che vengono utilizzate. Per
visualizzare nuovamente Mio Menu, selezionare O MIO MENU per
m IMPOSTAZIONI RECENTI > Scegli scheda.
D Rimozione di voci dal menu Impostazioni recenti
Per rimuovere una voce dal menu impostazioni recenti, selezionarla e
premere il pulsante O. Viene visualizzata una finestra di conferma; premere
nuovamente O per cancellare la voce selezionata.
Guida ai menu > O Mio Menu/m Impostazioni recenti 335
Collegamenti
Si possono espandere i propri orizzonti fotografici collegando la
fotocamera a smartphone o tablet (smart device), computer o server
ftp, stampanti o dispositivi HDMI.
Connessione a smart device
Utilizzare SnapBridge per controllare la fotocamera in
remoto da uno smart device e scaricare immagini dalla
fotocamera.
SnapBridge è disponibile
gratuitamente da Apple App Store® e
da Google Play™.
Visitare il sito web Nikon per le ultime notizie su SnapBridge. Per
ulteriori informazioni sul collegamento alla fotocamera e sull'uso di
SnapBridge, vedere la Guida online dell'app SnapBridge.
A Connessioni wireless
Per informazioni su come stabilire connessioni wireless a computer o smart
device, vedere la Guida Rete, disponibile dal Centro scaricamento Nikon:
Z 7: https://downloadcenter.nikonimglib.com/it/products/492/Z_7.html
Z 6: https://downloadcenter.nikonimglib.com/it/products/493/Z_6.html
336 Collegamenti
Collegamento a computer
Per il caricamento di immagini su un computer, collegare la
fotocamera tramite una rete wireless oppure con il cavo USB in
dotazione.
Connessione tramite USB
Se viene utilizzato il cavo USB in dotazione per collegare la
fotocamera a un computer che esegue ViewNX-i, è possibile copiare
le immagini sul computer, dove possono essere visualizzate,
modificate e organizzate.
❚❚ Installazione di ViewNX-i
Scaricare il programma di installazione di ViewNX-i dal seguente sito
web e seguire le istruzioni sullo schermo per completare
l'installazione (gli utenti esistenti devono essere sicuri di scaricare la
versione più recente, in quanto le versioni precedenti potrebbero
non supportare la fotocamera). È necessaria una connessione a
Internet. Per i requisiti di sistema e altre informazioni, vedere il sito
web Nikon della propria area.
https://downloadcenter.nikonimglib.com/
D Capture NX-D
Utilizzare il software Capture NX-D di Nikon per regolare finemente le foto
o per modificare le impostazioni per le immagini NEF (RAW) e salvarle in
altri formati. Capture NX-D è disponibile per lo scaricamento da:
https://downloadcenter.nikonimglib.com/
Collegamenti 337
❚❚ Copia di immagini sul computer
Per istruzioni dettagliate, vedere la Guida online di ViewNX-i.
1 Collegare il cavo USB.
Dopo aver spento la fotocamera ed essersi assicurati che sia
inserita una card di memoria, collegare il cavo USB in dotazione
come illustrato.
D Hub USB
Collegare la fotocamera direttamente al computer; non collegare il cavo
attraverso una tastiera o un hub USB.
D Utilizzare una fonte di alimentazione affidabile
Per garantire che il trasferimento dei dati non venga interrotto,
assicurarsi che la batteria ricaricabile della fotocamera sia
completamente carica.
D Collegamento dei cavi
Assicurarsi che la fotocamera sia spenta quando si collegano o si
scollegano i cavi di interfaccia. Non usare la forza né tentare di inserire i
connettori con un'angolazione.
338 Collegamenti
2 Accendere la fotocamera.
Il componente Nikon Transfer 2 di ViewNX-i si avvia (se viene
visualizzato un messaggio in cui viene richiesto di scegliere un
programma, selezionare Nikon Transfer 2). Se Nikon Transfer 2
non si avvia automaticamente, avviare ViewNX-i e fare clic
sull'icona "Importa".
D Windows 7
Se viene visualizzata la seguente finestra di dialogo, selezionare
Nikon Transfer 2 come descritto di seguito.
1 In Importa immagini e video, fare clic
su Cambia programma. Verrà
visualizzata una finestra di selezione
programma; selezionare
Nikon Transfer 2 e fare clic su OK.
2 Fare doppio clic su .
D Windows 10 e Windows 8.1
Windows 10 e Windows 8.1 potrebbero
visualizzare una richiesta AutoPlay quando
la fotocamera è collegata. Toccare o fare
clic sulla finestra di dialogo e quindi
toccare o fare clic su Nikon Transfer 2 per
selezionare Nikon Transfer 2.
D macOS/OS X
Se Nikon Transfer 2 non si avvia automaticamente, controllare che la
fotocamera sia collegata e quindi avviare Image Capture
(un'applicazione in dotazione con macOS o OS X) e selezionare
Nikon Transfer 2 come l'applicazione che si apre quando la fotocamera
viene rilevata.
Collegamenti 339
3 Fare clic su Avvia trasferimento.
Le foto nella card di memoria saranno copiate sul computer.
Fare clic su Avvia trasferimento
D Trasferimento di filmati
Non tentare di trasferire filmati dalla card di memoria mentre è inserita
in un'altra fotocamera. Ciò potrebbe comportare la cancellazione dei
filmati senza che siano trasferiti.
D Durante il trasferimento
Non spegnere la fotocamera né scollegare il cavo USB mentre è in corso
il trasferimento.
4 Spegnere la fotocamera.
Spegnere la fotocamera e scollegare il cavo USB al termine del
trasferimento.
340 Collegamenti
Reti wireless (Wi-Fi)
I seguenti metodi possono essere utilizzati per collegarsi a un
computer tramite Wi-Fi. Per ulteriori informazioni, vedere la Guida
Rete.
❚❚ Wi-Fi integrato
Utilizzare l'opzione Collega al PC nel menu impostazioni della
fotocamera per la connessione a computer o direttamente o tramite
un router wireless.
Connessione attraverso un router
wireless
Connessione wireless diretta
❚❚ Il trasmettitore wireless WT-7
Quando la fotocamera è collegata a un trasmettitore wireless WT-7
opzionale, l'opzione Trasmettitore wireless (WT-7) nel menu
impostazioni può essere usata per il collegamento a computer o
server ftp.
Utilizzare il WT-7 per la connessione a reti Ethernet e per
connessioni più affidabili a reti wireless. Con Camera Control Pro 2
(disponibile separatamente), la fotocamera può essere controllata in
remoto e le foto possono essere salvate direttamente sul computer
non appena vengono scattate.
Collegamenti 341
Connessione a stampanti
Le immagini JPEG selezionate possono essere stampate su una
stampante PictBridge collegata direttamente alla fotocamera
utilizzando il cavo USB in dotazione. Quando si collegano i cavi, non
usare la forza né tentare di inserire i connettori con un'angolazione.
Quando la fotocamera e la stampante vengono accese, viene
visualizzata una schermata di benvenuto, seguita da un display di
riproduzione PictBridge.
D Selezione delle foto per la stampa
Le foto create con impostazioni di qualità dell'immagine di NEF (RAW) o
TIFF (RGB) non possono essere selezionate per la stampa. È possibile creare
copie JPEG delle immagini in formato NEF (RAW) utilizzando l'opzione
Elaborazione NEF (RAW) nel menu di ritocco.
D Stampa tramite connessione USB diretta
Assicurarsi che la batteria ricaricabile sia completamente carica o utilizzare
un adattatore CA e un connettore di alimentazione (disponibili
separatamente). Quando si scattano foto da stampare mediante una
connessione USB diretta, impostare Spazio colore su sRGB.
D Vedere anche
Vedere "Messaggi di errore" (0 396) per informazioni sulle operazioni da
eseguire in caso di errore durante la stampa.
342 Collegamenti
Stampa di foto singole
1 Visualizzare la foto desiderata.
Premere 4 o 2 per visualizzare altre immagini. Premere il
pulsante X per ingrandire il fotogramma attuale (premere K per
uscire dallo zoom). Per visualizzare sei foto
contemporaneamente, premere il pulsante W (Q). Utilizzare il
multi-selettore per selezionare le foto o premere il pulsante X
per visualizzare la foto selezionata a pieno formato.
2 Regolare le opzioni di stampa.
Premere J per visualizzare le seguenti voci, quindi premere 1 o
3 per selezionare una voce e premere 2 per visualizzare le
opzioni (solo le opzioni supportate dalla stampante attuale sono
elencate; per utilizzare l'opzione predefinita, selezionare
Impostazioni predefinite). Dopo aver selezionato un'opzione,
premere J per tornare al menu delle impostazioni della
stampante.
• Formato carta: scegliere un formato carta.
• Numero copie: questa opzione è elencata solo quando le
immagini vengono stampate una alla volta. Premere 1 o 3 per
scegliere il numero di copie (massimo 99).
• Bordo: scegliere se inquadrare le foto in bordi bianchi.
• Stampa data: scegliere se stampare le date di registrazione sulle
foto.
• Ritaglio: questa opzione è elencata solo quando le immagini
vengono stampate una alla volta. Per uscire senza ritagliare,
selezionare Senza ritaglio e premere J. Per ritagliare
l'immagine attuale, selezionare Ritaglia e premere 2. Verrà
visualizzata una finestra di dialogo per la selezione del ritaglio;
premere X per aumentare la dimensione del ritaglio, W (Q) per
ridurla, quindi usare il multi-selettore per posizionare il ritaglio.
Si noti che la qualità di stampa potrebbe ridursi se piccoli ritagli
sono stampati a grandi dimensioni.
Collegamenti 343
3 Iniziare la stampa.
Selezionare Inizia stampa e premere J per iniziare la stampa.
Per annullare la stampa prima che tutte le copie siano state
stampate, premere J.
Stampa di più immagini
1 Visualizzare il menu di PictBridge.
Premere il pulsante G nel display di riproduzione di PictBridge.
2 Scegliere un'opzione.
Selezionare una delle seguenti opzioni e premere 2.
• Selezione di stampa: selezionare le immagini per la stampa.
Premere 4 o 2 per scorrere fra le immagini (per visualizzare
l'immagine selezionata a pieno formato, tenere premuto il
pulsante X) e premere 1 o 3 per scegliere il numero di stampe.
Per deselezionare un'immagine, impostare il numero di stampe
su zero.
• Stampa indice: creare una stampa indice di tutte le immagini JPEG
sulla card di memoria. Si noti che, se la card di memoria
contiene più di 256 immagini, solo le prime 256 immagini
verranno stampate. Verrà visualizzato un avviso se il formato
carta selezionato allo step 3 è troppo piccolo per una stampa
indice.
3 Regolare le opzioni di stampa.
Regolare le impostazioni della stampante come descritto allo
step 2 di "Stampa di foto singole" (0 343).
4 Iniziare la stampa.
Selezionare Inizia stampa e premere J per iniziare la stampa.
Per annullare la stampa prima che tutte le copie siano state
stampate, premere J.
344 Collegamenti
Connessione a dispositivi HDMI
Il cavo opzionale High-Definition Multimedia Interface (HDMI)
(0 413) o un cavo HDMI di tipo C (disponibile separatamente presso
fornitori terzi) possono essere utilizzati per collegare la fotocamera a
dispositivi video ad alta definizione. Spegnere sempre la fotocamera
prima di collegare o scollegare un cavo HDMI.
Connettere alla fotocamera
Connettere a un dispositivo ad alta
definizione (scegliere un cavo con
connettore per dispositivo HDMI)
❚❚ Display HDMI
Dopo aver collegato la fotocamera a un televisore o a un altro
schermo HDMI, sintonizzare il dispositivo sul canale HDMI, quindi
accendere la fotocamera e premere il pulsante K. Durante la
riproduzione, le foto saranno visualizzate sullo schermo del
televisore. Il volume può essere regolato usando i controlli del
televisore; i controlli della fotocamera non possono essere utilizzati.
Collegamenti 345
Registratori HDMI
La fotocamera può registrare video
direttamente su registratori HDMI
collegati. Alcuni registratori possono anche
avviare e arrestare la registrazione in
risposta ai controlli della fotocamera.
Utilizzare l'opzione HDMI nel menu
impostazioni per regolare le impostazioni per l'uscita HDMI.
• Risoluzione output: scegliere il formato per l'uscita delle immagini al
dispositivo HDMI. Se è selezionato Auto, la fotocamera selezionerà
automaticamente il formato adatto.
• Avanzata: regolare le impostazioni di seguito.
- Range di output: Auto è consigliato nella maggior parte delle
situazioni. Se la fotocamera non è in grado di determinare il
range di output corretto del segnale video RGB per il dispositivo
HDMI, è possibile scegliere Range limitato per i dispositivi con
un range di ingresso del segnale video RGB compreso tra 16 e
235 o Range completo per i dispositivi con un range di ingresso
del segnale video RGB compreso tra 0 e 255. Scegliere Range
limitato se si nota una perdita di dettaglio nelle ombre, Range
completo se le ombre sono "schiarite" o troppo luminose.
346 Collegamenti
- Controllo registrazione esterna: attivare il controllo registrazione
esterna consente ai controlli della fotocamera di essere usati per
avviare e arrestare la registrazione quando la fotocamera è
collegata tramite HDMI a un registratore di terze parti che
supporta il protocollo aperto Atomos (registratori Atomos
SHOGUN, NINJA o monitor serie SUMO). Un'icona viene
visualizzata nel monitor della fotocamera: A viene
visualizzato in live view filmato, mentre B viene visualizzato
durante la registrazione di filmati. Durante la registrazione,
controllare il registratore e il display del registratore per
assicurarsi che la sequenza venga salvata nel dispositivo (si noti
che l'uscita della sequenza verso il dispositivo potrebbe essere
disturbata mentre il controllo registrazione esterna è attivo). Il
display della fotocamera si spegne automaticamente quando il
timer di standby scade, terminando l'uscita HDMI; quando si
registrano filmati su un dispositivo esterno, selezionare Timer di
standby per la Personalizzazione c3 (Ritardo spegnimento) e
scegliere Sempre attivo o un tempo più lungo rispetto al tempo
di registrazione previsto. Vedere il manuale fornito con il
registratore per ulteriori informazioni su funzioni e azionamento
del dispositivo.
- Profondità dati di output: scegliere tra 8 bit e 10 bit.
Collegamenti 347
- Impostazione N-Log: selezionare Sì (imp. registrare su scheda) per
conservare i dettagli in alte luci e ombre ed evitare colori
eccessivamente saturi durante la registrazione di filmati. Scegliere
questa opzione (disponibile solo quando 10 bit è selezionato per
Profondità dati di output) quando si registra una sequenza che
verrà successivamente corretta rispetto al colore. La sequenza
verrà registrata direttamente sul dispositivo esterno e non può
essere salvata nella card di memoria della fotocamera. Le opzioni
Impostazioni sensibilità ISO > Sensibilità massima e
Sensibilità ISO (modo M) nel menu di ripresa filmato possono
essere impostate rispettivamente su valori da ISO 1600 a 25600 e
da ISO 800 a 25600 (Z 7) o 51200 (Z 6).
- Visualizzazione ausiliaria: scegliere Sì per un'anteprima dal vivo della
sequenza video registrata con Sì (imp. registrare su scheda)
selezionato per Impostazione N-Log. I colori dell'anteprima
saranno diversi da quelli del filmato finale, ma ciò non ha alcun
effetto sulla sequenza effettivamente registrata.
D Uscita HDMI
L'uscita HDMI non è disponibile a dimensioni del fotogramma filmato di
1.920 × 1.080 120p, 1.920 × 1.080 100p o 1.920 × 1.080 rallentatore o
quando la fotocamera è collegata a un dispositivo in cui è in esecuzione
SnapBridge o Camera Control Pro 2.
D Profondità dati di output 10 bit
10 bit può essere utilizzato solo con i registratori compatibili. A prescindere
dal modo di visualizzazione selezionato, il monitor della fotocamera si
accende e il mirino rimane vuoto. Non possono essere scattate foto; durante
la registrazione di filmati, le seguenti restrizioni aggiuntive si applicano
quando è selezionato 3.840 × 2.160 per dimensioni del fotogramma:
• I filmati non vengono registrati nelle card di memoria inserite nella
fotocamera.
• Icone e caratteri nel monitor verranno visualizzati a bassa risoluzione.
• Selezionando l'area immagine DX sulla Z 7 si riduce l'angolo di campo a
circa il 90%. L'angolo di campo sulla Z 6 è sempre il 90% circa.
D Zoom
I filmati ripresi a dimensioni del fotogramma di 3.840 × 2.160 sono
visualizzati con dimensioni di 1.920 × 1.080 quando è stato aumentato
l'ingrandimento.
348 Collegamenti
Fotografia con flash su fotocamera
La fotocamera può essere utilizzata con flash esterni opzionali.
"Su fotocamera" rispetto a "Remoto"
È possibile scattare foto utilizzando un'unità flash innestata sulla
slitta accessori della fotocamera oppure una o più unità flash
remote.
Unità flash innestate sulla fotocamera
Scattare foto utilizzando un'unità flash innestata
sulla fotocamera come descritto in "Utilizzo di
un flash su fotocamera" (0 350).
Fotografia con flash remoto
Per registrare le immagini con una o più unità flash remote
utilizzando il controllo flash wireless (Illuminazione avanzata senza
cavi o AWL) come descritto in "Fotografia con flash remoto" (0 362).
Fotografia con flash su fotocamera 349
Utilizzo di un flash su fotocamera
Seguire gli step riportati di seguito per innestare un flash esterno
opzionale sulla fotocamera e scattare foto con il flash.
1 Innestare l'unità sulla slitta accessori.
Per i dettagli, vedere il manuale fornito
con l'unità.
D Utilizzare esclusivamente accessori flash Nikon
Utilizzare esclusivamente unità flash Nikon.
Voltaggi negativi o al di sopra di 250 V
applicati alla slitta accessori possono non
solo impedire il normale funzionamento,
ma anche danneggiare i circuiti di
sincronizzazione della fotocamera o del
flash.
2 Accendere la fotocamera e l'unità flash.
Il flash inizia la carica; l'indicatore di pronto lampo (c) viene
visualizzato quando la ricarica è completa.
3 Regolare le impostazioni del flash.
Scegliere il modo controllo flash (0 352) e il modo flash (0 354).
4 Regolare il tempo di posa e il diaframma.
5 Scattare le foto.
350 Fotografia con flash su fotocamera
D Tempo di posa
Il tempo di posa può essere impostato come segue quando viene usato un
flash esterno:
Modo
b
P, A
S
M
Tempo di posa
Impostato automaticamente dalla fotocamera (1/200 sec.–1/60 sec.)
Impostato automaticamente dalla fotocamera (1/200 sec.–1/60 sec.) *
Valore selezionato dall'utente (1/200 sec.–30 sec.)
Valore selezionato dall'utente (1/200 sec.–30 sec., Bulb (Posa B), Time (Posa T))
* Si può impostare il tempo di posa fino alla lunghezza di 30 sec. se flash sincro su tempi lenti, sincro
sulla seconda tendina su tempi lenti o sincro su tempi lenti con riduzione occhi rossi sono
selezionati per il modo flash.
Fotografia con flash su fotocamera 351
Modo controllo flash
Quando un'unità flash che supporta il
controllo flash centralizzato (SB-5000,
SB-500, SB-400 o SB-300) è innestata sulla
fotocamera, il modo di controllo flash, il
livello flash e altre impostazioni del flash
possono essere regolati mediante la voce
Controllo flash > Modo controllo flash nel menu di ripresa foto
(nel caso di SB-5000, queste impostazioni possono essere regolate
anche mediante i controlli sull'unità flash). Le opzioni disponibili
variano in base al flash utilizzato, mentre le opzioni visualizzate in
Modo controllo flash variano in base al modo selezionato. Le
impostazioni per altre unità flash possono essere regolate soltanto
mediante i controlli dell'unità flash.
• TTL: modo i-TTL. Nei casi delle unità SB-500, SB-400 e SB-300, la
compensazione flash può essere regolata mediante la voce
Compensaz. flash nel menu di ripresa foto.
• Flash automatico esterno: in questo modo, la potenza è regolata
automaticamente in base alla quantità di luce riflessa dal soggetto;
è disponibile anche la compensazione flash. Il flash automatico
esterno supporta i modi "diaframma auto" (qA) e "auto senza TTL"
(A). Vedere il manuale dell'unità flash per i dettagli.
• Manuale con priorità alla distanza: scegliere la distanza dal soggetto; la
potenza flash verrà regolata automaticamente. È inoltre
disponibile la compensazione flash.
• Manuale: scegliere il livello del flash manualmente.
352 Fotografia con flash su fotocamera
• Lampi flash strobo: il flash si attiva ripetutamente mentre l'otturatore
è aperto, producendo un effetto di esposizione multipla. Scegliere
il livello flash (Potenza), il numero massimo di volte in cui l'unità si
attiva (Lampi) e il numero di volte in cui il flash si attiva al secondo
(Frequenza, misurata in hertz). Le opzioni disponibili per Lampi
variano a seconda delle opzioni selezionate per Potenza e
Frequenza; vedere la documentazione fornita con l'unità flash per
i dettagli.
D Controllo flash centralizzato
Il controllo flash centralizzato consente alla fotocamera e all'unità flash di
condividere le impostazioni. Se un'unità flash che supporta il controllo flash
centralizzato è innestata sulla fotocamera, le modifiche alle impostazioni
flash effettuate con la fotocamera o con l'unità flash sono riflesse su
entrambi i dispositivi, e ciò vale anche per le modifiche effettuate tramite il
software opzionale Camera Control Pro 2.
D Controllo flash i-TTL
Quando un'unità flash compatibile con CLS viene impostata su TTL, la
fotocamera seleziona automaticamente uno dei seguenti tipi di controllo
flash:
• Fill-flash con bilanciamento i-TTL: l'unità flash emette una serie di pre-lampi
quasi invisibili (pre-lampi di monitoraggio) immediatamente prima del
flash principale. La fotocamera analizza i pre-lampi riflessi dagli oggetti in
tutte le aree dell'inquadratura e regola la potenza del flash per un
equilibrio naturale tra il soggetto principale e l'illuminazione dello sfondo
dell'ambiente.
• Fill-flash standard i-TTL: la potenza del flash è regolata per portare
l'illuminazione del fotogramma a livello standard; la luminosità dello
sfondo non viene presa in considerazione. Consigliato per gli scatti in cui
il soggetto principale viene messo in risalto rispetto allo sfondo o quando
si utilizza la compensazione dell'esposizione. Il fill-flash i-TTL standard
viene attivato automaticamente quando è selezionata la misurazione
spot.
Fotografia con flash su fotocamera 353
Modi flash
Utilizzare l'opzione Modo flash nel menu di ripresa foto per
scegliere il modo flash. Le opzioni disponibili dipendono dal modo
selezionato con la ghiera di selezione modo.
Opzione
I
Fill flash
(sincro
sulla prima
tendina)
J
Riduzione
occhi rossi
(riduzione
occhi rossi)
K
Sincro su
tempi lenti +
occhi rossi
(riduzione
occhi rossi
con sincro
su tempi
lenti)
L
Sincro su
tempi lenti
(sincro su
tempi
lenti)
Descrizione
Il flash si attiva a ogni scatto. Nei modi P e A, il
tempo di posa verrà automaticamente
impostato su valori compresi fra 1/200 sec.
(o 1/8.000 sec. con sincro FP automatico a
tempi rapidi) e 1/60 sec.
Utilizzare per i ritratti. Il flash si attiva a ogni
scatto, ma, prima che si attivi, l'illuminatore
riduzione occhi rossi sull'unità flash o sulla
fotocamera si illumina per ridurre l'effetto
"occhi rossi" (è richiesta un'unità flash con
riduzione occhi rossi). Non è consigliato in
caso di soggetti in movimento o in altre
situazioni in cui è necessaria una risposta
rapida dell'otturatore. Non spostare la
fotocamera durante la ripresa.
Come per Riduzione occhi rossi, tranne che
il tempo di posa si allunga automaticamente
per catturare l'illuminazione dello sfondo di
notte o in condizioni di luce scarsa. Usare
quando si desidera includere l'illuminazione
dello sfondo nei ritratti. Si consiglia l'utilizzo
di un treppiedi per evitare sfocature causate
dal movimento della fotocamera.
Come per Fill flash, tranne che il tempo di
posa si allunga automaticamente per
catturare l'illuminazione dello sfondo di
notte o in condizioni di luce scarsa. Utilizzare
quando si desidera catturare il soggetto e lo
sfondo. Si consiglia l'utilizzo di un treppiedi
per evitare sfocature causate dal movimento
della fotocamera.
354 Fotografia con flash su fotocamera
Disponibile
in
b, P, S,
A, M
P, A
Opzione
M
Sincro sulla
seconda
tendina
(sincro
sulla
seconda
tendina)
s
Senza flash
Descrizione
Il flash si attiva appena prima della chiusura
dell'otturatore, creando l'effetto di un fascio
di luce dietro fonti luminose in movimento.
Si consiglia l'utilizzo di un treppiedi per
evitare sfocature causate dal movimento
della fotocamera. Selezionando P o A dopo
aver scelto questa opzione si imposta il
modo flash su Sincro su tempi lenti. Si noti
che questa opzione non può essere utilizzata
con i sistemi flash da studio, poiché non è
possibile ottenere la corretta
sincronizzazione.
Il flash non si attiva.
Disponibile
in
P, S, A, M
b, P, S,
A, M
Fotografia con flash su fotocamera 355
Compensazione flash
La compensazione flash è utilizzata per alterare la potenza del flash
da –3 EV a +1 EV con incrementi di 1/3 EV, cambiando la luminosità
del soggetto principale in relazione allo sfondo. La potenza del flash
può essere aumentata per rendere più luminoso il soggetto
principale o ridotta per evitare alte luci o riflessi indesiderati. In
generale, scegliere valori positivi per rendere più luminoso il
soggetto, negativi per renderlo più scuro.
Per scegliere un valore per la
compensazione flash, utilizzare la voce
Compensazione flash nel menu di ripresa
foto. Con valori diversi da ±0,0, un'icona Y
viene visualizzata nel display e nel pannello
di controllo.
La potenza normale del flash può essere ripristinata impostando la
compensazione flash su ±0,0. La compensazione flash non viene
ripristinata quando la fotocamera viene spenta.
356 Fotografia con flash su fotocamera
Blocco FV
Questa opzione è utilizzata per bloccare la potenza del flash,
consentendo di ricomporre le foto senza cambiare il livello del flash
e garantendo che la potenza del flash sia appropriata al soggetto,
anche quando il soggetto non è posizionato al centro
dell'inquadratura. La potenza del flash è regolata automaticamente
per qualsiasi cambiamento nella sensibilità ISO e nel diaframma.
Blocco FV non è disponibile in modo b.
Per utilizzare il blocco FV:
1 Assegnare Blocco FV a un controllo
della fotocamera.
Assegnare Blocco FV a un controllo
mediante la Personalizzazione f2
(Assegnaz. contr. personalizz.).
2 Collegare un'unità flash compatibile con CLS.
Innestare un'unità flash compatibile con CLS sulla slitta accessori
della fotocamera.
3 Impostare l'unità flash sul modo appropriato.
Accendere l'unità flash e selezionare TTL o Flash automatico
esterno per Controllo flash > Modo controllo flash (SB-5000,
SB-500, SB-400 o SB-300) oppure impostare il modo controllo
flash su TTL, pre-flash di monitoraggio qA o pre-flash di
monitoraggio A (altre unità flash; vedere la documentazione
fornita con l'unità flash per i dettagli).
Fotografia con flash su fotocamera 357
4 Mettere a fuoco.
Posizionare il soggetto al
centro dell'inquadratura e
premere il pulsante di scatto
a metà corsa per mettere a
fuoco.
5 Bloccare il livello del flash.
Dopo avere confermato che l'indicatore
di pronto lampo (c) sia visualizzato nel
display della fotocamera, premere il
controllo selezionato allo step 1. L'unità
flash emette un pre-lampo di
monitoraggio per determinare il livello
di flash appropriato. La potenza del flash verrà bloccata a questo
livello e l'icona del blocco FV (r) apparirà nel display della
fotocamera.
6 Ricomporre la foto.
La potenza del flash rimarrà bloccata sul
valore misurato nello step 5.
7 Scattare la foto.
Premere il pulsante di scatto fino in fondo per scattare. Se lo si
desidera, è possibile scattare altre foto senza rilasciare il blocco
FV.
8 Rilasciare il blocco FV.
Premere il controllo selezionato allo step 1 per rilasciare il blocco
FV. Confermare che l'icona del blocco FV (r) non sia più
visualizzata.
358 Fotografia con flash su fotocamera
Info flash per le unità su fotocamera
Quando un'unità che supporta il controllo flash centralizzato
(SB-5000, SB-500, SB-400 o SB-300) è innestata sulla slitta accessori
della fotocamera, le info flash possono essere visualizzate nel
display della fotocamera premendo il pulsante DISP in modo foto
(0 15). Le informazioni visualizzate variano in base al modo
controllo flash.
TTL
123
4
5
6
7
8
1 Indicatore di pronto lampo.......... 350
2 Icona lampo riflesso (visualizzata se
3
4
5
6
7
8
la testina del flash è basculata verso
l'alto)
Avvertenza posizione della parabola
zoom (visualizzata se la parabola
zoom non è nella posizione corretta)
Modo controllo flash............. 186, 352
Indicatore FP.................................... 265
Compensazione flash (TTL) .......... 352
Modo flash........................................ 354
Indicatore blocco FV ...................... 357
Compensazione flash .................... 356
Flash automatico esterno
1 Modo controllo flash............. 186, 352
1
2
Indicatore FP.................................... 265
2 Compensazione flash esterno
auto................................................... 352
Fotografia con flash su fotocamera 359
Manuale con priorità alla distanza
1 Modo controllo flash ............ 186, 352
1
2
3
Indicatore FP.................................... 265
2 Compensazione flash (manuale con
priorità alla distanza).................... 352
3 Distanza ............................................ 352
Manuale
1 Modo controllo flash ............ 186, 352
1
2
Indicatore FP.................................... 265
2 Livello flash ...................................... 352
Lampi flash strobo
1
2
3
360 Fotografia con flash su fotocamera
1 Modo controllo flash ............ 186, 352
2 Livello flash (potenza) ................... 352
3 Numero emesso (lampi) ............... 352
Frequenza......................................... 352
D Info flash e impostazioni della fotocamera
La visualizzazione informazioni del flash
mostra le impostazioni della fotocamera
selezionate, compresi modo di ripresa, tempo
di posa, diaframma e sensibilità ISO.
D Modifica impostazioni flash
Le impostazioni flash possono essere
modificate premendo il pulsante i nel display
info flash. Le opzioni disponibili variano con
l'unità flash e le impostazioni selezionate. È
anche possibile fare una prova di attivazione
del flash.
Fotografia con flash su fotocamera 361
Fotografia con flash remoto
La fotocamera può essere utilizzata con una o più unità flash remote
(Illuminazione avanzata senza cavi o AWL). Per informazioni
sull'utilizzo di un'unità flash innestata sulla slitta accessori della
fotocamera, vedere "Fotografia con flash su fotocamera" (0 349).
Nel corso di questo capitolo, le operazioni che riguardano un accessorio
collegato alla fotocamera sono indicate da C, le operazioni che riguardano
unità flash remote da f. Per ulteriori informazioni su f, vedere il manuale
fornito con l'unità flash.
Utilizzo delle unità flash remote
Le unità flash remote possono essere controllate tramite segnali
ottici da un'unità flash innestata sulla slitta accessori della
fotocamera (AWL ottica) o tramite segnali radio da un WR-R10
(disponibile separatamente) collegato alla fotocamera (AWL radio).
Queste forme di controllo flash possono essere combinate come
segue:
• AWL radio con una o più unità flash remote
(0 364)
• AWL ottica con una o più unità flash remote
(0 375)
• AWL radio con illuminazione aggiuntiva
fornita da un'unità flash innestata su slitta
(0 374)
362 Fotografia con flash remoto
• AWL radio combinata con AWL ottica fornita
da un'unità flash innestata su slitta (0 383)
Fotografia con flash remoto 363
AWL radio
AWL radio è disponibile con le unità flash
SB-5000. Collegare un telecomando WR-R10 alla
fotocamera e stabilire una connessione wireless
tra le unità flash e il WR-R10.
Stabilire una connessione wireless
Prima di utilizzare AWL radio, stabilire una connessione wireless tra
il WR-R10 e le unità flash remote.
1 C: connettere il WR-R10.
Per ulteriori informazioni, vedere la documentazione fornita con
il WR-R10.
2 C: selezionare AWL radio.
Selezionare AWL radio per Controllo
flash > Opzioni flash wireless nel
menu di ripresa foto.
D Il telecomando WR-R10
Assicurarsi di aggiornare il firmware del WR-R10 alla versione 3.0 o
successiva; per informazioni sugli aggiornamenti firmware, visitare il sito
web Nikon della propria area.
364 Fotografia con flash remoto
3 C: scegliere un canale.
Impostare il selettore canale WR-R10 sul
canale desiderato.
4 C: scegliere un modo collegamento.
Selezionare Opzioni telecomando
(WR) > Modo collegamento nel menu
impostazioni e scegliere tra le seguenti
opzioni:
• Accoppiamento: la fotocamera si collega
solo ai dispositivi con cui è stata precedentemente accoppiata,
in modo da evitare interferenze di segnale da altri dispositivi
nelle vicinanze. Dato che ciascun dispositivo deve essere
accoppiato separatamente, è consigliato il PIN quando si
effettua il collegamento a un grande numero di dispositivi.
• PIN: la comunicazione è condivisa tra tutti i dispositivi con lo
stesso PIN a quattro cifre, rendendo questa un'ottima scelta per
la fotografia con un grande numero di dispositivi remoti. Se
sono presenti più fotocamere che condividono lo stesso PIN, le
unità flash saranno sotto il controllo esclusivo della fotocamera
che si collega per prima, impedendo che tutte le altre
fotocamere si colleghino (i LED delle unità WR-R10 collegate
alle fotocamere interessate lampeggiano).
Fotografia con flash remoto 365
5 f: stabilire una connessione wireless.
Impostare le unità flash remote sul modo remoto AWL radio e
impostare i dispositivi sul canale selezionato allo step 3, quindi
accoppiare ciascuna delle unità remote con il WR-R10 in base
all'opzione selezionata allo step 4:
• Accoppiamento: avviare l'accoppiamento sull'unità remota e
premere il pulsante di accoppiamento del WR-R10.
L'accoppiamento è completo quando le spie LINK su WR-R10 e
sull'unità flash lampeggiano in arancione e verde; quando è
stata stabilita una connessione, la spia LINK dell'unità flash
remota si accende in verde.
• PIN: utilizzare i controlli sull'unità flash remota per inserire il PIN
selezionato allo step 4. La spia LINK sull'unità remota si illumina
in verde quando la connessione è stata stabilita.
6 f: confermare che le spie di pronto lampo per tutte le unità
flash siano accese.
In AWL radio, l'indicatore di pronto lampo si illumina nel display
della fotocamera quando tutte le unità flash sono pronte.
D Elenco delle unità flash remote
Per visualizzare le unità flash attualmente controllate tramite AWL radio,
selezionare Controllo flash > Info flash remoto radio nel menu di ripresa
foto. L'identificatore (nome unità flash remota) per ciascuna unità può
essere modificato utilizzando i controlli delle unità flash.
Unità flash collegata
Gruppo
366 Fotografia con flash remoto
Indicatore di pronto lampo
D Ricollegare
A condizione che il canale, il modo collegamento e altre impostazioni
rimangano invariati, il WR-R10 si connetterà automaticamente a unità flash
precedentemente accoppiate quando si seleziona il modo remoto e gli
step 3–5 possono essere omessi. La spia LINK dell'unità flash si illumina in
verde quando è stata stabilita una connessione.
Fotografia con flash remoto 367
Regolazione delle impostazioni flash
Dopo aver selezionato AWL radio per Controllo flash > Opzioni
flash wireless nel menu di ripresa foto, selezionare Gruppo flash,
Controllo wireless rapido o Strobo remoto per Controllo flash
remoto e regolare le impostazioni come descritto di seguito.
❚❚ Gruppo flash
Selezionare questa opzione per regolare le impostazioni
separatamente per ciascun gruppo.
1 C: selezionare Gruppo flash.
Selezionare Gruppo flash per
Controllo flash > Controllo flash
remoto nel menu di ripresa foto.
2 C: selezionare Opzioni gruppo flash.
Selezionare Opzioni gruppo flash nel
display controllo flash e premere 2.
3 C: scegliere il modo controllo flash.
Scegliere il modo controllo flash e il
livello flash per il flash master e le unità
flash in ciascun gruppo:
• TTL: controllo flash i-TTL
• qA: diaframma auto (disponibile solo
con le unità flash compatibili)
• M: scegliere il livello flash manualmente
• – – (no): le unità non si attivano e il livello flash non può essere
regolato
368 Fotografia con flash remoto
4 f: raggruppare le unità flash remote.
Scegliere un gruppo (A–F) per ciascuna delle unità flash remote.
Il flash master è in grado di controllare fino a 18 unità flash in
qualsiasi combinazione.
5 C/f: comporre lo scatto.
Comporre lo scatto e disporre le unità flash. Consultare la
documentazione fornita con le unità flash per ulteriori
informazioni. Dopo aver disposto le unità, premere il pulsante i
nel display info flash (0 386) e selezionare c Flash di prova per
una prova di attivazione delle unità flash e una conferma che
funzionino normalmente.
6 C: scattare la foto.
Fotografia con flash remoto 369
❚❚ Controllo wireless rapido
Selezionare questa opzione per controllare la compensazione flash
generale, e il relativo bilanciamento, per i gruppi A e B, mentre si
imposta la potenza per il gruppo C manualmente.
1 C: selezionare Controllo wireless
rapido.
Selezionare Controllo wireless rapido
per Controllo flash > Controllo flash
remoto nel menu di ripresa foto.
2 C: selezionare Opzioni controllo
wireless rapido.
Selezionare Opzioni controllo
wireless rapido nel display controllo
flash e premere 2.
3 C: regolare le impostazioni del flash.
Scegliere il bilanciamento tra i gruppi A
e B.
Regolare la compensazione flash per i
gruppi A e B.
370 Fotografia con flash remoto
Scegliere un modo controllo flash e un
livello flash per le unità nel gruppo C:
• M: scegliere il livello flash
manualmente.
• – –: le unità nel gruppo C non si
attivano.
4 f: raggruppare le unità flash remote.
Scegliere un gruppo (A, B o C). Il flash master è in grado di
controllare fino a 18 unità flash in qualsiasi combinazione.
5 C/f: comporre lo scatto.
Comporre lo scatto e disporre le unità flash. Consultare la
documentazione fornita con le unità flash per ulteriori
informazioni. Dopo aver disposto le unità, premere il pulsante i
nel display info flash (0 386) e selezionare c Flash di prova per
una prova di attivazione delle unità flash e una conferma che
funzionino normalmente.
6 C: scattare la foto.
Fotografia con flash remoto 371
❚❚ Strobo remoto
Quando questa opzione è selezionata, le unità flash si attivano
ripetutamente mentre l'otturatore è aperto, producendo un effetto
di esposizione multipla.
1 C: selezionare Strobo remoto.
Selezionare Strobo remoto per
Controllo flash > Controllo flash
remoto nel menu di ripresa foto.
2 C: selezionare Opzioni strobo
remoto.
Selezionare Opzioni strobo remoto
nel menu display controllo flash e
premere 2.
3 C: regolare le impostazioni del flash.
Scegliere il livello flash (Potenza), il
numero di volte in cui l'unità flash si
attiva (Lampi) e il numero di volte in cui
l'unità flash si attiva al secondo
(Frequenza).
Attivare o disattivare i gruppi
selezionati. Selezionare ON (ATTIVO)
per attivare il gruppo selezionato, – –
per disattivare il gruppo selezionato.
4 f: raggruppare le unità flash remote.
Scegliere un gruppo (A–F) per ciascuna delle unità flash remote.
Il flash master è in grado di controllare fino a 18 unità flash in
qualsiasi combinazione.
372 Fotografia con flash remoto
5 C/f: comporre lo scatto.
Comporre lo scatto e disporre le unità flash. Consultare la
documentazione fornita con le unità flash per ulteriori
informazioni. Dopo aver disposto le unità, premere il pulsante i
nel display info flash (0 386) e selezionare c Flash di prova per
una prova di attivazione delle unità flash e una conferma che
funzionino normalmente.
6 C: scattare la foto.
Fotografia con flash remoto 373
Aggiunta di un'unità flash innestata su slitta
Le unità flash radiocontrollate possono essere
combinate con una delle seguenti unità flash
innestata sulla slitta accessori della fotocamera:
• SB-5000: prima di collegare l'unità flash,
impostarla sul modo flash master
radiocontrollato (un'icona d viene
visualizzata nell'angolo superiore sinistro del display) e scegliere
un controllo flash di gruppo o strobo remoto. Una volta che l'unità
è collegata, le impostazioni possono essere regolate utilizzando i
controlli sull'unità flash o le opzioni elencate nei menu della
fotocamera in Opzioni gruppo flash > Flash master o sotto "M"
nel display Opzioni strobo remoto.
• SB-910, SB-900, SB-800, SB-700, SB-600: configurare il flash per l'utilizzo
autonomo e usare i controlli sull'unità flash per regolare le
impostazioni del flash.
• SB-500, SB-400, SB-300: innestare l'unità sulla fotocamera e regolare le
impostazioni tramite l'opzione Opzioni gruppo flash > Flash
master della fotocamera.
374 Fotografia con flash remoto
AWL ottica
Le unità flash remote possono essere controllate
tramite segnali ottici da un flash esterno
opzionale innestato sulla slitta accessori della
fotocamera e che funziona come un flash master
(AWL ottica; per informazioni sulle unità flash
compatibili, vedere "Il Nikon Creative Lighting
System", 0 408). Se l'unità flash in questione è una SB-5000 o
SB-500, le impostazioni possono essere regolate dalla fotocamera
(vedere di seguito); altrimenti, le impostazioni devono essere
regolate utilizzando i controlli dell'unità flash come descritto nella
documentazione fornita con l'unità. Per informazioni sul
posizionamento del flash e su altri argomenti, vedere la
documentazione fornita con l'unità flash.
Utilizzo di AWL ottica con SB-5000 o SB-500
Innestare l'unità flash sulla slitta accessori
della fotocamera e selezionare AWL ottica
per Controllo flash > Opzioni flash
wireless nel menu di ripresa foto. Le
impostazioni del gruppo flash possono
essere regolate utilizzando Controllo
flash > Controllo flash remoto; la voce Controllo flash remoto
per SB-5000 offre inoltre le impostazioni Controllo wireless rapido
e Strobo remoto.
D L'unità SB-5000
Quando un'unità SB-5000 è innestata sulla slitta accessori della fotocamera,
le impostazioni di Controllo flash possono essere modificate anche
utilizzando i controlli sull'unità flash.
Fotografia con flash remoto 375
❚❚ Gruppo flash
Selezionare questa opzione per regolare le impostazioni
separatamente per ciascun gruppo.
1 C: selezionare Gruppo flash.
Selezionare Gruppo flash per
Controllo flash > Controllo flash
remoto nel menu di ripresa foto.
2 C: selezionare Opzioni gruppo flash.
Selezionare Opzioni gruppo flash nel
display controllo flash e premere 2.
3 C: regolare le impostazioni per il flash
master.
Scegliere il modo controllo flash e il
livello flash per il flash master e le unità
flash in ciascun gruppo:
• TTL: controllo flash i-TTL
• qA: diaframma auto (disponibile solo con le unità flash
compatibili)
• M: scegliere il livello flash manualmente
• – – (no): le unità non si attivano e il livello flash non può essere
regolato
376 Fotografia con flash remoto
Scegliere un canale per il flash master.
Se le unità flash remote includono
un'unità SB-500, è necessario scegliere il
canale 3, in caso contrario è possibile
selezionare qualsiasi canale tra 1 e 4.
4 f: impostare le unità flash remote sullo stesso canale del flash
master.
Impostare le unità flash remote sul canale selezionato allo step 3.
5 f: raggruppare le unità flash remote.
Scegliere un gruppo (A, B o C oppure, se si sta utilizzando un flash
master SB-500, A o B) per ciascuna unità flash remota. Sebbene
non ci sia un limite al numero di unità flash remote che possono
essere usate, il massimo per praticità è tre per gruppo. Con un
numero maggiore di unità, la luce emessa dalle unità flash
remote interferirà con le prestazioni.
6 C/f: comporre lo scatto.
Comporre lo scatto e disporre le unità flash. Consultare la
documentazione fornita con l'unità flash per ulteriori
informazioni. Dopo aver disposto le unità, premere il pulsante di
test sul flash master per una prova di attivazione del flash e per
confermare che le unità funzionino normalmente. Le unità flash
possono essere controllate per l'attivazione anche premendo il
pulsante i nel display info flash (0 386) e selezionando c Flash
di prova.
7 C/f: scattare la foto.
Scattare la foto dopo aver confermato che le spie di pronto
lampo per tutte le unità flash siano accese.
Fotografia con flash remoto 377
❚❚ Controllo wireless rapido (solo SB-5000)
Selezionare questa opzione per controllare la compensazione flash
generale, e il relativo bilanciamento, per i gruppi A e B, mentre si
imposta la potenza per il gruppo C manualmente.
1 C: selezionare Controllo wireless
rapido.
Selezionare Controllo wireless rapido
per Controllo flash > Controllo flash
remoto nel menu di ripresa foto.
2 C: selezionare Opzioni controllo
wireless rapido.
Selezionare Opzioni controllo
wireless rapido nel display controllo
flash e premere 2.
3 C: regolare le impostazioni del flash.
Scegliere il bilanciamento tra i gruppi A
e B.
Regolare la compensazione flash per i
gruppi A e B.
378 Fotografia con flash remoto
Scegliere un modo controllo flash e un
livello flash per le unità nel gruppo C:
• M: scegliere il livello flash
manualmente
• – –: le unità nel gruppo C non si
attivano.
Scegliere un canale per il flash master.
Se le unità flash remote includono
un'unità SB-500, è necessario scegliere il
canale 3, in caso contrario è possibile
selezionare qualsiasi canale tra 1 e 4.
4 f: impostare le unità flash remote sullo stesso canale del flash
master.
Impostare le unità flash remote sul canale selezionato allo step 3.
5 f: raggruppare le unità flash remote.
Scegliere un gruppo (A, B o C). Sebbene non ci sia un limite al
numero di unità flash remote che possono essere usate, il
massimo per praticità è tre per gruppo. Con un numero
maggiore di unità, la luce emessa dalle unità flash remote
interferirà con le prestazioni.
6 C/f: comporre lo scatto.
Comporre lo scatto e disporre le unità flash. Consultare la
documentazione fornita con l'unità flash per ulteriori
informazioni. Dopo aver disposto le unità, premere il pulsante di
test sul flash master per una prova di attivazione del flash e per
confermare che le unità funzionino normalmente. Le unità flash
possono essere controllate per l'attivazione anche premendo il
pulsante i nel display info flash (0 386) e selezionando c Flash
di prova.
Fotografia con flash remoto 379
7 C/f: scattare la foto.
Scattare la foto dopo aver confermato che le spie di pronto
lampo per tutte le unità flash siano accese.
❚❚ Strobo remoto (solo SB-5000)
Quando questa opzione è selezionata, le unità flash si attivano
ripetutamente mentre l'otturatore è aperto, producendo un effetto
di esposizione multipla.
1 C: selezionare Strobo remoto.
Selezionare Strobo remoto per
Controllo flash > Controllo flash
remoto nel menu di ripresa foto.
2 C: selezionare Opzioni strobo
remoto.
Selezionare Opzioni strobo remoto
nel menu display controllo flash e
premere 2.
380 Fotografia con flash remoto
3 C: regolare le impostazioni del flash.
Scegliere il livello flash (Potenza), il
numero di volte in cui l'unità flash si
attiva (Lampi) e il numero di volte in cui
l'unità flash si attiva al secondo
(Frequenza).
Attivare o disattivare i gruppi
selezionati. Selezionare ON (ATTIVO)
per attivare il gruppo selezionato, – –
per disattivare il gruppo selezionato.
Scegliere un canale per il flash master.
Se le unità flash remote includono
un'unità SB-500, è necessario scegliere il
canale 3, in caso contrario è possibile
selezionare qualsiasi canale tra 1 e 4.
4 f: impostare le unità flash remote sullo stesso canale del flash
master.
Impostare le unità flash remote sul canale selezionato allo step 3.
Fotografia con flash remoto 381
5 f: raggruppare le unità flash remote.
Scegliere un gruppo (A, B o C) per ciascuna unità flash remota.
Sebbene non ci sia un limite al numero di unità flash remote che
possono essere usate, il massimo per praticità è tre per gruppo.
Con un numero maggiore di unità, la luce emessa dalle unità
flash remote interferirà con le prestazioni.
6 C/f: comporre lo scatto.
Comporre lo scatto e disporre le unità flash. Consultare la
documentazione fornita con l'unità flash per ulteriori
informazioni. Dopo aver disposto le unità, premere il pulsante di
test sul flash master per una prova di attivazione del flash e per
confermare che le unità funzionino normalmente. Le unità flash
possono essere controllate per l'attivazione anche premendo il
pulsante i nel display info flash (0 386) e selezionando c Flash
di prova.
7 C/f: scattare la foto.
Scattare la foto dopo aver confermato che le spie di pronto
lampo per tutte le unità flash siano accese.
D AWL ottica
Posizionare le finestre del sensore delle unità flash remote affinché
ricevano la luce dal flash master (prestare particolare attenzione se la
fotocamera non è innestata su un treppiedi). Assicurarsi che la luce diretta
o i riflessi intensi provenienti dalle unità flash remote non entrino
nell'obiettivo della fotocamera (in modo TTL) o nelle fotocellule delle unità
flash remote (modo qA), in quanto ciò potrebbe interferire con
l'esposizione. Per evitare che i lampi di temporizzazione a bassa intensità
emessi dal flash master appaiano nelle foto scattate a breve distanza,
scegliere sensibilità ISO basse o diaframmi chiusi (numeri f/ alti). Dopo aver
posizionato le unità flash remote, effettuare uno scatto di prova e
visualizzare i risultati nel display della fotocamera.
382 Fotografia con flash remoto
AWL ottica/radio
AWL ottica e AWL radio possono essere usate
insieme. Il controllo flash via radio viene fornito
da un WR-R10 collegato alla fotocamera, il
controllo ottico da una unità di pilotaggio
commander senza cavi SU-800 oppure da
un'unità flash SB-910, SB-900, SB-800, SB-700 o
SB-500 innestata sulla slitta accessori della fotocamera. Prima di
procedere, stabilire una connessione wireless tra le unità flash
radiocontrollate e il WR-R10 (0 364). Se un'unità SB-500 è innestata
sulla slitta accessori della fotocamera, selezionare AWL ottica/radio
per Controllo flash > Opzioni flash wireless nel menu di ripresa
foto; con altre unità flash o con il SU-800, questa opzione è
selezionata automaticamente.
L'unica opzione disponibile per Controllo
flash remoto sarà Gruppo flash. Scegliere
un gruppo (A–F) per ciascuna delle unità
flash remote. Posizionare le unità flash
controllate otticamente nei gruppi da A a C
e quelle controllate via radio nei gruppi da
D a F (per visualizzare le opzioni per i gruppi da D a F, premere 1 o
3 nel display opzioni gruppo flash).
Fotografia con flash remoto 383
Visualizzazione di info flash
La fotocamera può visualizzare info flash per le unità flash SB-5000 e
SB-500 innestate sulla slitta accessori della fotocamera e configurate
come flash master per AWL ottica, oltre che per le unità flash remote
controllate tramite AWL radio utilizzando un WR-R10. Le info flash
possono essere visualizzate nel display della fotocamera premendo
il pulsante DISP in modo foto (0 15). Le informazioni visualizzate
variano in base al modo controllo flash.
Gruppo flash
1
2
3
4
384 Fotografia con flash remoto
5
6
1 Indicatore di pronto lampo 1 ........ 364
2 Controllo flash remoto .................. 188
Indicatore FP.................................... 265
3 Modo di controllo flash
remoto 2 .................................. 187, 188
4 Modo di controllo gruppo
flash 3 ....................................... 368, 376
Modo gruppo flash ............... 368, 376
Livello flash (potenza)/
compensazione flash .......... 368, 376
5 Canale 2..................................... 187, 364
6 Modo collegamento 4 .................... 364
Controllo wireless rapido
1
2
3
4
5
6
7
8
1 Indicatore di pronto lampo 1 ........ 364
2 Controllo flash remoto .................. 188
Indicatore FP.................................... 265
3 Modo di controllo flash
remoto 2 .................................. 187, 188
4 Rapporto A : B......................... 370, 378
5 Compensazione flash ........... 370, 378
6 Modo controllo flash e livello flash
(potenza) gruppo C.............. 370, 378
7 Canale 2 ..................................... 187, 364
8 Modo collegamento 4 .................... 364
Strobo remoto
1 2 3
4
5
6
7
8
1 Indicatore di pronto lampo 1 ........ 364
2 Controllo flash remoto .................. 188
3 Livello flash (potenza) .......... 372, 380
4 Modo di controllo flash
remoto 2 .................................. 187, 188
5 Numero emesso (lampi) ...... 372, 380
Frequenza................................ 372, 380
6 Stato gruppo
(attivato/disattivato) .......... 372, 380
7 Canale 2 ..................................... 187, 364
8 Modo collegamento 4 .................... 364
1 Visualizzato in AWL radio quando tutte le unità flash sono pronte.
2 AWL ottica viene indicato da Y, AWL radio da Z, AWL congiunto ottica e radio da Y e Z. Il
canale AWL ottica congiunto per AWL ottica e AWL radio è visualizzato solo quando l'unità SB-500 è
utilizzata come flash master.
3 Vengono visualizzate icone per ciascun gruppo quando viene utilizzato AWL congiunto ottica e radio.
4 Visualizzato solo quando sono utilizzati AWL radio o AWL congiunto ottica e radio.
Fotografia con flash remoto 385
D Info flash e impostazioni della fotocamera
La visualizzazione informazioni del flash
mostra le impostazioni della fotocamera
selezionate, compresi modo di ripresa, tempo
di posa, diaframma e sensibilità ISO.
D Modifica impostazioni flash
Le impostazioni flash possono essere
modificate premendo il pulsante i nel display
info flash. Le opzioni disponibili variano con
l'unità flash e le impostazioni selezionate. È
anche possibile fare una prova di attivazione
del flash.
386 Fotografia con flash remoto
Risoluzione dei problemi
Potrebbe essere possibile risolvere eventuali problemi con la
fotocamera seguendo gli step indicati di seguito. Consultare questo
elenco prima di rivolgersi al rivenditore o un centro assistenza
autorizzato Nikon.
1
Controllare i problemi comuni elencati nelle seguenti sezioni:
• "Problemi e soluzioni" (0 388)
• "Indicatori e messaggi di errore" (0 394)
2
Spegnere la fotocamera e rimuovere la batteria ricaricabile. Dopo aver atteso per
circa un minuto, reinserire la batteria ricaricabile e accendere la fotocamera.
D Se si è appena terminata la ripresa, aspettare almeno un minuto prima di rimuovere
la batteria ricaricabile, poiché la fotocamera potrebbe stare ancora scrivendo i dati
sulla card di memoria.
STEP
3
Cercare nei siti web Nikon.
Per informazioni di supporto e risposte alle domande più frequenti,
visitare il sito web del proprio Paese o regione (0 xxii). Per scaricare
la versione più recente del firmware della fotocamera, visitare il sito:
https://downloadcenter.nikonimglib.com
STEP
4
Contattare un centro assistenza autorizzato Nikon.
STEP
STEP
D Ripristino delle impostazioni predefinite
A seconda delle impostazioni attuali, alcune opzioni di menu e altre
funzioni potrebbero non essere disponibili. Per accedere alle opzioni di
menu che sono visualizzate in grigio o a funzioni che sono in altro modo
non disponibili, provare a ripristinare le impostazioni predefinite
utilizzando la voce Ripristina tutte le impostazioni nel menu
impostazioni (0 313). Si noti, tuttavia, che i profili di rete wireless, le
informazioni copyright e altre voci generate dall'utente saranno anch'essi
ripristinati. Si consiglia di salvare le impostazioni utilizzando l'opzione
Salva/carica impostazioni nel menu impostazioni prima di eseguire un
ripristino.
Risoluzione dei problemi 387
Problemi e soluzioni
Alcune soluzioni ai problemi più comuni sono elencate di seguito.
Batteria ricaricabile/Display
La fotocamera è accesa ma non risponde: attendere la fine della registrazione. Se il
problema persiste, spegnere la fotocamera. Se la fotocamera non si spegne,
rimuovere e reinserire la batteria ricaricabile o, se si sta usando un adattatore
CA, scollegare e ricollegare l'adattatore CA. Si noti che, sebbene i dati
attualmente in corso di registrazione andranno persi, i dati che sono stati già
registrati non saranno alterati dalla rimozione o disconnessione della fonte di
alimentazione.
Il mirino o il monitor non si attivano:
• Scegliere un modo monitor diverso utilizzando il pulsante del modo
monitor (si noti che potrebbe essere necessario attivare il modo desiderato
usando l'opzione Limita selezione modo monitor nel menu impostazioni).
• Polvere, lanugine o altro materiale estraneo sul sensore di spegnimento
monitor potrebbero impedirne il funzionamento normale. Pulire il sensore
di spegnimento monitor con una pompetta.
Il mirino non è messo a fuoco: ruotare il comando di regolazione diottrica per
mettere a fuoco il mirino. Se questo non risolve il problema, selezionare AF-S,
AF a punto singolo e il punto AF centrale, quindi inquadrare un soggetto ad
alto contrasto nel punto AF centrale e premere il pulsante di scatto a metà
corsa per mettere a fuoco la fotocamera. Con la fotocamera messa a fuoco,
utilizzare il comando di regolazione diottrica per mettere a fuoco in modo
nitido il soggetto nel mirino.
I display si spengono senza avvisare: scegliere tempi più lunghi per la
Personalizzazione c3 (Ritardo spegnimento).
Il pannello di controllo non risponde ed è offuscato: i tempi di risposta e la luminosità
del pannello di controllo variano in base alla temperatura.
388 Risoluzione dei problemi
Ripresa
La fotocamera impiega tempo per accendersi: cancellare file o cartelle.
Lo scatto dell'otturatore è disattivato:
• La card di memoria è piena.
• Blocca scatto è selezionato per Blocco scatto con slot vuoto nel menu
impostazioni e non è inserita alcuna card di memoria.
• Modo S selezionato con Bulb (Posa B) o Time (Posa T) scelto per tempo di
posa.
La fotocamera è lenta nel rispondere al pulsante di scatto: selezionare No per la
Personalizzazione d4 (Esposizione posticipata).
Nei modi di scatto continuo viene scattata una sola foto a ogni pressione del pulsante di
scatto: disattivare HDR.
Le foto non sono messe a fuoco: per mettere a fuoco utilizzando l'autofocus,
selezionare AF-S, AF-C o AF-F per modo messa a fuoco. Se la fotocamera non è in
grado di mettere a fuoco con l'autofocus (0 53), utilizzare la messa a fuoco
manuale o il blocco della messa a fuoco.
I segnali acustici non suonano:
• È selezionato No per Opzioni segnale acustico > Segnale acustico sì/no
nel menu impostazioni.
• AF-C è selezionato per modo messa a fuoco.
• Sì è selezionato per Fotografia silenziosa nel menu di ripresa foto.
• La fotocamera è in modo filmato.
Non è disponibile il range completo dei tempi di posa: è in uso un flash. Il tempo sincro
flash può essere selezionato tramite la Personalizzazione e1 (Tempo sincro
flash); quando si usano unità flash compatibili, scegliere 1/200 sec. (Auto
FP) per un range completo dei tempi di posa.
La messa a fuoco non si blocca quando il pulsante di scatto viene premuto a metà corsa:
quando AF-C è selezionato per modo messa a fuoco, la messa a fuoco può
essere bloccata premendo il centro del selettore secondario.
Il punto AF non può essere modificato: la selezione del punto AF non è disponibile
in area AF auto; scegliere un altro modo area AF.
La fotocamera impiega molto tempo per la registrazione delle foto: disattivare la
riduzione disturbo su esposizioni lunghe.
Risoluzione dei problemi 389
Le foto e i filmati non appaiono avere la stessa esposizione dell'anteprima mostrata nel
display: per visualizzare in anteprima gli effetti delle modifiche alle
impostazioni che influiscono sull'esposizione e sul colore, scegliere Sì per la
Personalizzazione d8 (Applica impostazioni al live view.). Si noti che le
modifiche a Luminosità del monitor e Luminosità mirino non hanno
effetto sulle immagini registrate con la fotocamera.
Effetto flicker (sfarfallio della luce) o righe appaiono in modo filmato: selezionare
Riduzione dello sfarfallio nel menu di ripresa filmato e scegliere un'opzione
che corrisponda alla frequenza dell'alimentazione CA locale.
Regioni luminose o righe appaiono nella vista attraverso l'obiettivo: lo scatto viene
inquadrato sotto un segnale lampeggiante, un flash o altre fonti di luce di
breve durata.
Appaiono chiazze nelle foto: pulire gli elementi frontale e posteriore dell'obiettivo.
Se il problema persiste, effettuare una pulizia del sensore di immagine.
La ripresa termina in modo inaspettato o non si avvia: la ripresa potrebbe terminare
automaticamente per evitare danni ai circuiti interni della fotocamera se la
temperatura ambiente è alta o la fotocamera è stata utilizzata in maniera
intensiva per la ripresa in sequenza, la registrazione di filmati o simili. Se non
si è in grado di riprendere poiché la fotocamera si è surriscaldata, attendere
che i circuiti interni si raffreddino e quindi riprovare. Si noti che la fotocamera
potrebbe risultare calda al tatto, ma ciò non indica un malfunzionamento.
Artefatti dell'immagine appaiono nel display durante la ripresa: "disturbo" (pixel
luminosi distribuiti in modo casuale, effetto nebbia o linee) e colori
inaspettati potrebbero apparire se si ingrandisce la vista attraverso
l'obiettivo. Pixel luminosi distribuiti in modo casuale, effetto nebbia o punti
luminosi potrebbero insorgere anche come risultato di aumenti della
temperatura dei circuiti interni della fotocamera durante la ripresa; spegnere
la fotocamera quando non è in uso. Ad alte sensibilità ISO, il disturbo
potrebbe essere più visibile in esposizioni lunghe o nelle immagini registrate
quando la temperatura della fotocamera è alta. Si noti che la distribuzione del
disturbo nel display potrebbe differire da quella dell'immagine finale. Per
ridurre il disturbo, regolare le impostazioni, come sensibilità ISO, tempo di
posa o D-Lighting attivo.
390 Risoluzione dei problemi
La fotocamera non è in grado di misurare il bilanciamento del bianco: il soggetto è
troppo scuro o troppo luminoso.
Le immagini non possono essere selezionate come fonte per la premisurazione del
bilanciamento del bianco: le immagini in questione erano state create con un
modello diverso di fotocamera.
Il bracketing del bilanciamento del bianco non è disponibile:
• È selezionata un'opzione di qualità dell'immagine NEF (RAW) o NEF+JPEG
per la qualità dell'immagine.
• La fotografia di esposizioni multiple o la fotografia HDR (high dynamic
range) è attivata.
Gli effetti di Picture Control differiscono da immagine a immagine: Auto è selezionato
per Imposta Picture Control, è selezionato un Picture Control basato su
Auto oppure A (auto) è selezionato per Regolazione rapida, contrasto o
saturazione. Per ottenere risultati costanti su una serie di foto, scegliere
un'altra impostazione.
Impossibile modificare la misurazione esposimetrica: è attivo il blocco esposizione
automatica.
Impossibile utilizzare la compensazione dell'esposizione: scegliere il modo P, S o A.
Disturbo (macchie colorate o altri artefatti) appaiono in esposizioni lunghe: attivare la
riduzione disturbo su esposizioni lunghe.
L'illuminatore ausiliario AF non si accende:
• Selezionare Sì per la Personalizzazione a12 (Illuminatore AF incorporato).
• L'illuminatore non si accende nel modo filmato o quando è selezionato AF-C
o MF come modo di messa a fuoco.
Il suono non viene registrato con i filmati: Microfono spento è selezionato per
Sensibilità microfono nel menu di ripresa filmato.
Riproduzione
Le immagini in formato NEF (RAW) non vengono riprodotte: le foto sono state scattate
con qualità dell'immagine di NEF + JPEG.
La fotocamera non visualizza foto registrate con altre fotocamere: le immagini
registrate con altre marche di fotocamere potrebbero non essere visualizzate
correttamente.
Alcune foto non sono visualizzate durante la riproduzione: selezionare Tutte per
Cartella di riproduzione.
Risoluzione dei problemi 391
Le foto con orientamento verticale (ritratto) vengono visualizzate in orientamento
orizzontale (paesaggio):
• Selezionare Sì per Ruota foto verticali nel menu riproduzione.
• Le foto sono visualizzate in mostra foto scattata.
• La fotocamera era orientata verso l'alto o verso il basso al momento dello
scatto della foto.
Le immagini non possono essere cancellate: le immagini sono protette. Rimuovere la
protezione.
Le immagini non possono essere ritoccate: l'immagine non può essere modificata
con questa fotocamera.
La fotocamera visualizza un messaggio che afferma che la cartella non contiene immagini:
selezionare Tutte per Cartella di riproduzione.
Le foto non possono essere stampate: non è possibile stampare le foto NEF (RAW) e
TIFF mediante collegamento USB diretto. Trasferire le foto su un computer e
stamparle utilizzando Capture NX-D. Le foto NEF (RAW) possono essere
salvate in formato JPEG utilizzando l'opzione Elaborazione NEF (RAW) nel
menu di ritocco.
Le foto non sono visualizzate su dispositivi HDMI: confermare che un cavo HDMI
(disponibile separatamente) sia collegato.
L'uscita a dispositivi HDMI non funziona come previsto:
• Controllare che il cavo HDMI sia collegato correttamente.
• Selezionare No per HDMI > Avanzata > Controllo registrazione esterna
nel menu impostazioni.
• Controllare di nuovo dopo aver selezionato Ripristina tutte le
impostazioni nel menu impostazioni.
L'opzione immagine "dust off" in Capture NX-D non ottiene l'effetto desiderato: la pulizia
del sensore di immagine cambia la posizione della polvere presente sul
sensore di immagine. I dati di riferimento "dust off" registrati prima di
eseguire la pulizia del sensore di immagine non possono essere utilizzati con
le foto scattate dopo aver eseguito la pulizia del sensore di immagine; allo
stesso modo, i dati di riferimento "dust off" registrati dopo la pulizia del
sensore di immagine non possono essere utilizzati con le foto scattate prima
di aver eseguito la pulizia del sensore di immagine.
I computer non visualizzano le immagini in formato NEF (RAW) con le stesse modalità della
fotocamera: il software di terze parti non mostra gli effetti di Picture Control,
D-Lighting attivo, controllo vignettatura o simili. Utilizzare Capture NX-D o
ViewNX-i.
392 Risoluzione dei problemi
Impossibile trasferire le immagini su un computer: il sistema operativo del computer
non è compatibile con la fotocamera o con il software di trasferimento
immagini. Usare un lettore di card o un alloggiamento per card per copiare le
foto sul computer.
Bluetooth e Wi-Fi (Reti wireless)
Gli smart device non visualizzano l'SSID della fotocamera (nome rete):
• Confermare che Disattiva sia selezionato per Modalità aereo nel menu
impostazioni della fotocamera.
• Confermare che Attiva sia selezionato per Connetti a smart device >
Accoppiamento (Bluetooth) > Connessione Bluetooth nel menu
impostazioni della fotocamera.
• Provare a spegnere il Wi-Fi dello smart device e quindi a riaccenderlo.
La fotocamera non è in grado di connettersi a stampanti wireless e ad altri dispositivi
wireless: questa fotocamera è in grado di connettersi solo a computer e smart
device.
Varie
La data di registrazione non è corretta: l'orologio della fotocamera è meno accurato
della maggior parte degli orologi da polso e di quelli domestici. Controllare
l'orologio regolarmente con altri più accurati e ripristinare se necessario.
Alcune voci di menu non possono essere selezionate: alcune opzioni non sono
disponibili con determinate combinazioni di impostazioni o quando non è
inserita una card di memoria.
Risoluzione dei problemi 393
Indicatori e messaggi di errore
In questa sezione sono elencati gli indicatori e i messaggi di errore che
appaiono nel pannello di controllo e nel display della fotocamera.
Indicatori
I seguenti indicatori vengono visualizzati nel pannello di controllo e/
o nel display della fotocamera:
Indicatore
Display Pannello
della
di
fotocamera controllo
H
H
(lampeggia)
F––
Bulb
(lampeggia)
Time
(lampeggia)
Busy
(lampeggia)
Soluzione
Preparare una batteria
Batteria ricaricabile quasi
ricaricabile di riserva
scarica.
completamente carica.
Ricaricare o sostituire la batteria
Batteria ricaricabile scarica.
ricaricabile.
Impossibile utilizzare la batteria
Info batteria non
ricaricabile. Contattare un centro
disponibili.
assistenza autorizzato Nikon.
Batteria ricaricabile non
Sostituire con una batteria
supportata.
ricaricabile Nikon.
Alta temperatura della
Rimuovere la batteria ricaricabile
batteria ricaricabile.
e attendere che si raffreddi.
Assicurarsi che l'obiettivo sia
montato correttamente e che gli
obiettivi ritraibili siano estesi.
Questo indicatore viene
L'obiettivo non è montato visualizzato anche quando è
correttamente.
usato un obiettivo senza CPU
collegato tramite un adattatore
baionetta, ma in questo caso
non è necessario eseguire alcuna
azione.
Bulb (Posa B) selezionato in
modo S.
Cambiare tempo di posa o
Time (Posa T) selezionato in selezionare il modo M.
modo S.
Attendere fino al termine
Elaborazione in corso.
dell'elaborazione.
394 Risoluzione dei problemi
Problema
Indicatore
Display Pannello
della
di
fotocamera controllo
Problema
Soluzione
Il flash è entrato in funzione
Controllare la foto nel display; se
c
a piena potenza; la foto
—
è sottoesposta, regolare le
(lampeggia)
potrebbe essere
impostazioni e riprovare.
sottoesposta.
• Ridurre la sensibilità ISO.
• Utilizzare un filtro ND
Il soggetto è troppo
opzionale. In modo:
luminoso; la foto risulterà
S Ridurre il tempo di posa
sovraesposta.
A Scegliere un diaframma più
(Gli indicatori di
chiuso (numero f/ più alto)
esposizione e il display di
tempo di posa o
• Aumentare la sensibilità ISO.
diaframma lampeggiano)
• Usare un flash esterno
Il soggetto è troppo scuro; opzionale. In modo:
la foto risulterà
S Aumentare il tempo di posa
sottoesposta.
A Scegliere un diaframma più
aperto (numero f/ più basso)
• Ridurre la qualità o la
dimensione.
Memoria insufficiente per
registrare ulteriori foto con • Cancellare foto dopo avere
Full
le impostazioni attuali
copiato le immagini importanti
(lampeggia)
oppure la fotocamera ha
nel computer o in un altro
esaurito i numeri di file o
dispositivo.
cartelle disponibili.
• Inserire una nuova card di
memoria.
Rilasciare l'otturatore. Se l'errore
Err
Malfunzionamento della
persiste o si presenta di
(lampeggia)
fotocamera.
frequente, rivolgersi a un centro
assistenza autorizzato Nikon.
Risoluzione dei problemi 395
Messaggi di errore
I messaggi di errore nel display della fotocamera vengono talvolta
accompagnati da indicatori nel pannello di controllo.
Messaggio
Card di memoria non
presente.
Impossibile accedere
alla card di memoria.
Inserirne un'altra.
Questa card non è
formattata.
Formattare la card.
Impossibile avviare
live view. Attendere.
La cartella non
contiene immagini.
Pannello di
controllo
Problema
Soluzione
La fotocamera
Spegnere la fotocamera e
non è in grado di
[–E–]
confermare che la card sia
rilevare la card di
inserita correttamente.
memoria.
• Utilizzare una card
approvata da Nikon.
• Se l'errore persiste dopo
aver ripetutamente
Errore durante
espulso e reinserito la
l'accesso alla card
card, questa potrebbe
di memoria.
essere danneggiata.
Card, Err
Contattare un rivenditore
(lampeggia)
o un centro assistenza
autorizzato Nikon.
Cancellare file o inserire
Impossibile creare una nuova card di memoria
una nuova
dopo avere copiato le foto
cartella.
importanti nel computer o
in un altro dispositivo.
La card di memoria
Formattare la card di
For
non è stata
memoria o inserirne una
(lampeggia) formattata per l'uso
nuova.
nella fotocamera.
La temperatura
Attendere che i circuiti
—
interna della
interni si raffreddino prima
fotocamera è alta. di riavviare la ripresa.
Nessuna immagine Inserire una card di
visualizzabile sulla memoria contenente
card di memoria. immagini visualizzabili.
Nessuna immagine Utilizzare la voce Cartella
—
visualizzabile nella di riproduzione nel menu
cartella o nelle
di riproduzione per
cartelle selezionate selezionare una cartella
per la
contenente immagini
riproduzione.
visualizzabili.
396 Risoluzione dei problemi
Messaggio
Pannello di
controllo
Impossibile
visualizzare il file.
—
Impossibile
selezionare questo
file.
—
Problema
Il file è stato
modificato su un
computer o non è
conforme agli
standard DCF,
oppure il file è
danneggiato.
L'immagine
selezionata non
può essere
ritoccata.
Il filmato non può
essere modificato.
—
Il filmato
selezionato non
può essere
modificato.
Controllare la
stampante.
—
Errore della
stampante.
Controllare la carta.
—
Inceppamento carta.
—
Carta esaurita.
—
Carta esaurita
nella stampante.
Controllare
l'inchiostro.
—
Errore dovuto
all'inchiostro.
Inchiostro esaurito.
—
Inchiostro
esaurito nella
stampante.
La carta nella
stampante non è
del formato
selezionato.
La carta nella
stampante è
inceppata.
Soluzione
Non è possibile
visualizzare il file nella
fotocamera.
Le foto create con altri
dispositivi non possono
essere ritoccate.
• I filmati creati con altri
dispositivi non possono
essere ritoccati.
• I filmati devono avere
una durata minima di
due secondi.
Controllare la stampante.
Per riprendere, selezionare
Continua (se
disponibile) *.
Inserire carta del formato
corretto e selezionare
Continua *.
Togliere la carta inceppata
e selezionare Continua *.
Inserire carta del formato
selezionato e selezionare
Continua *.
Controllare l'inchiostro.
Per riprendere, selezionare
Continua *.
Sostituire l'inchiostro e
selezionare Continua *.
* Vedere il manuale della stampante per maggiori informazioni.
Risoluzione dei problemi 397
Note tecniche
Leggere questo capitolo per informazioni sul display della
fotocamera, gli accessori compatibili, la pulizia e la conservazione
della fotocamera e sulle specifiche del dispositivo.
Il display della fotocamera e il pannello di
controllo
Fare riferimento a questa sezione per informazioni sugli indicatori
del display della fotocamera (monitor e mirino) e del pannello di
controllo. A scopo illustrativo, i display vengono visualizzati con tutti
gli indicatori accesi.
Il monitor: modo foto
I seguenti indicatori vengono visualizzati nel monitor in modo foto.
2 4 6 8 10
15
1 3 5 7 9 11 12 13 14 16
17
18
19
20
21
47
46
45
44
43
42
41
40
39
22
23
38 37 35 33 31 29 27 26 25 24
36 34 32 30 28
1 Modo di ripresa ..................................70
2 Indicatore del programma
6 Modo flash............................... 107, 354
7 Indicatore di messa a fuoco ............61
flessibile..............................................71 8 Modo di scatto ..........................84, 111
3 Modo di impostazione utente........75 9 Punto AF ....................................... 43, 54
4 Bracketing area AF.............................54 10 Modo messa a fuoco.......52, 189, 243
5 Indicatore foto intervallate .......... 212
Indicatore "orologio non
impostato".........................................40
398 Note tecniche
11 Modo area AF................... 54, 189, 243 24 Indicatore di pronto lampo.......... 412
12 D-Lighting attivo........... 110, 182, 241 25 "k" (visualizzato con memoria
disponibile per più di 1.000
13 Picture Control................. 94, 177, 241
14 Bilanciamento del bianco
15
16
17
18
19
20
21
22
23
.....................................63, 98, 170, 240
Qualità dell'immagine .......... 104, 166
Area immagine.............. 119, 165, 239
Dimensione dell'immagine
.................................................. 106, 166
Indicatore connessione Wi-Fi ...... 109
Icona i.........................................13, 21
Indicatore bracketing di
esposizione e flash........................ 191
Indicatore bracketing bilanciamento
bianco .............................................. 195
Indicatore bracketing D-Lighting
attivo ................................................ 198
Indicatore HDR ................................ 207
Indicatore di esposizione
multipla ........................................... 200
Posizione del fotogramma attuale
nella sequenza di bracketing .... 190
Entità bracketing D-Lighting
attivo ................................................ 190
Esposizione differenziale HDR ..... 207
Numero di esposizioni
(esposizione multipla) ................. 200
Indicatore di esposizione................ 74
Display di compensazione
dell'esposizione............................... 82
Indicatore di avanzamento
bracketing:
Bracketing di esposizione
e flash ...................................... 191
Bracketing bilanciamento
bianco...................................... 195
Bracketing D-Lighting
attivo........................................ 198
Indicatore connessione
Bluetooth ........................................ 308
Modalità aereo ................................ 308
esposizioni) .......................................34
26 Numero di esposizioni
rimanenti ..................................34, 463
27 Sensibilità ISO.....................................80
28 Indicatore di sensibilità ISO.............80
Indicatore di sensibilità ISO auto ...81
29 Indicatore di compensazione
dell'esposizione................................82
30 Indicatore di compensazione
flash.................................................. 356
31 Inseguimento del soggetto ............58
32 Diaframma...........................................72
33 Icona blocco del diaframma ........ 281
34 Tempo di posa.............................71, 73
35 Indicatore sincro flash ................... 265
36 Icona blocco del tempo di
posa.................................................. 281
37 Indicatore blocco FV ............. 357, 411
38 Misurazione esposimetrica
......................................... 108, 185, 243
39 Blocco esposizione automatica
(AE) ...............................................89, 90
40 Indicatore della batteria...................34
41 Rilevamento effetto flicker
(sfarfallio della luce) ..................... 185
42 Tipo otturatore................................ 262
Fotografia silenziosa ................67, 237
43 Esposizione posticipata................. 261
44 Indicatore riduzione
vibrazioni ............................... 112, 189
45 Ripresa touch...............................10, 59
46 Indicatore anteprima live view ... 264
47 Avvertenza temperatura............... 400
Note tecniche 399
D Avvertenze temperatura
Se la temperatura della fotocamera diventa elevata, verrà visualizzata
un'avvertenza temperatura insieme a un timer di conto alla rovescia (il
timer diventa rosso quando viene raggiunto il segno dei trenta secondi). In
alcuni casi, il timer potrebbe essere visualizzato immediatamente dopo
aver acceso la fotocamera. Quando il timer raggiunge lo zero, la
visualizzazione di ripresa si spegne automaticamente per proteggere i
circuiti interni della fotocamera.
400 Note tecniche
❚❚ La visualizzazione informazioni
12 3 4 5 6
7 8
19
18
17
16
15
14
9
10
11
12
13
1 Modo di ripresa ................................. 70 12 Indicatore di esposizione.................74
Display di compensazione
2 Indicatore del programma
flessibile............................................. 71
3 Modo di impostazione utente ....... 75
4 Icona blocco del tempo di
posa.................................................. 281
5 Indicatore sincro flash.................... 265
6 Tempo di posa .............................71, 73
7 Icona blocco del diaframma......... 281
8 Diaframma.......................................... 72
9 Indicatore bracketing di
esposizione e flash........................ 191
Indicatore bracketing
bilanciamento bianco.................. 195
Indicatore bracketing D-Lighting
attivo ................................................ 198
Indicatore HDR ................................ 207
Indicatore di esposizione
multipla ........................................... 200
10 "k" (visualizzato con memoria
disponibile per più di 1.000
esposizioni)....................................... 34
11 Numero di esposizioni
rimanenti.................................. 34, 463
13
14
15
16
17
18
19
dell'esposizione................................82
Indicatore di avanzamento
bracketing:
Bracketing di esposizione e
flash ......................................... 191
Bracketing bilanciamento
bianco...................................... 195
Bracketing D-Lighting
attivo ....................................... 198
Icona i.........................................13, 21
Sensibilità ISO.....................................80
Indicatore di sensibilità ISO.............80
Indicatore di sensibilità ISO
auto .....................................................81
Indicatore blocco FV ............. 357, 411
Blocco esposizione automatica
(AE) ...............................................89, 90
Indicatore di compensazione
flash.................................................. 356
Indicatore di compensazione
dell'esposizione................................82
Valore di compensazione
dell'esposizione................................82
Note tecniche 401
20 21 22 23 24 25 26
27 28
41
40
39
38
37
36
35
20 Indicatore connessione
21
22
23
24
25
26
27
28
29
Bluetooth ........................................ 308
Modalità aereo ................................ 308
Indicatore connessione Wi-Fi ...... 109
Indicatore di riduzione disturbo
per le esposizioni lunghe............ 183
Tipo otturatore ................................ 262
Fotografia silenziosa ................67, 237
Esposizione posticipata................. 261
Indicatore foto intervallate .......... 212
Indicatore "orologio non
impostato".........................................40
Modo controllo flash...................... 186
Indicatore "beep"............................ 305
Indicatore della batteria...................34
Wi-Fi integrato........................ 109, 341
402 Note tecniche
29
30
31
32
33
34
30 Modo di scatto ..........................84, 111
31 Modo area AF ...................54, 189, 243
32 Modo messa a fuoco.......52, 189, 243
33 Riduzione vibrazioni ............. 112, 189
34 D-Lighting attivo .......... 110, 182, 241
35 Misurazione esposimetrica
......................................... 108, 185, 243
36 Dimensione dell'immagine
.................................................. 106, 166
37 Bilanciamento del bianco
..................................... 63, 98, 170, 240
38 Picture Control .................94, 177, 241
39 Qualità dell'immagine.......... 104, 166
40 Modo flash............................... 107, 354
41 Avvertenza temperatura .............. 400
Il monitor: modo filmato
I seguenti indicatori vengono visualizzati nel monitor in modo
filmato.
1
2
3
4
5
6
13
12
11
10
7
8
9
1 Indicatore di registrazione.............. 45
2
3
4
5
6
Indicatore "Nessun filmato" ........... 46
Controllo registrazione esterna... 346
Dim. e vel. fotogr./Qualità
imm. ........................................ 116, 239
Tempo rimanente............................. 45
Timecode .......................................... 246
Nome file........................................... 239
7 Attenuazione vento ....................... 245
8 Volume cuffie................................... 245
9 Modo di scatto (fotografia di
immagini fisse) .................................84
10 Livello sonoro .................................. 118
11 Sensibilità microfono............ 118, 244
12 Risposta in frequenza .................... 245
13 Indicatore VR elettronico..... 120, 243
Note tecniche 403
Il mirino: modo foto
I seguenti indicatori vengono visualizzati nel mirino in modo foto.
1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13
45
44
43
14
15
42
41
40
39
38
37
16
17
18
19
20
21
22
36 35 33 31 29 28 27 26 24 23
34 32 30
25
1 Indicatore della batteria...................34 12 Dimensione dell'immagine
.................................................. 106, 166
2 Indicatore anteprima live
view.................................................. 264 13 Area immagine.............. 119, 165, 239
3 Indicatore riduzione vibrazioni
4
5
6
7
8
9
10
11
14 Indicatore connessione
.................................................. 112, 189
Bluetooth........................................ 308
Modalità aereo ................................ 308
Modo flash............................... 107, 354
Modo di scatto...........................84, 111 15 Indicatore connessione Wi-Fi ...... 109
Modo messa a fuoco.......52, 189, 243 16 Punto AF ....................................... 43, 54
Modo area AF....................54, 189, 243 17 Indicatore bracketing di
esposizione e flash ....................... 191
Indicatore D-Lighting attivo
Indicatore bracketing
......................................... 110, 182, 241
bilanciamento bianco.................. 195
Indicatore Picture Control
Indicatore bracketing D-Lighting
............................................94, 177, 241
attivo................................................ 198
Bilanciamento del bianco
Indicatore HDR ................................ 207
.....................................63, 98, 170, 240
Indicatore di esposizione
Qualità dell'immagine .......... 104, 166
multipla........................................... 200
404 Note tecniche
18 Posizione del fotogramma attuale
19
20
21
22
23
24
25
26
27
nella sequenza di bracketing .... 190
Entità bracketing D-Lighting
attivo ................................................ 190
Esposizione differenziale HDR ..... 207
Numero di esposizioni (esposizione
multipla).......................................... 200
Inseguimento del soggetto............ 58
Indicatore di compensazione
flash .................................................. 356
"k" (visualizzato con memoria
disponibile per più di 1.000
esposizioni)....................................... 34
Indicatore di pronto lampo .......... 412
Numero di esposizioni
rimanenti.................................. 34, 463
Sensibilità ISO .................................... 80
Indicatore di sensibilità ISO............ 80
Indicatore di sensibilità ISO
auto .................................................... 81
Indicatore di compensazione
dell'esposizione............................... 82
Indicatore di esposizione................ 74
Display di compensazione
dell'esposizione............................... 82
Indicatore di avanzamento
bracketing:
Bracketing di esposizione e
flash.......................................... 191
Bracketing bilanciamento
bianco...................................... 195
Bracketing D-Lighting
attivo........................................ 198
28 Diaframma...........................................72
29 Icona blocco del diaframma ........ 281
30 Tempo di posa.............................71, 73
31 Indicatore sincro flash ................... 265
32 Indicatore blocco FV ............. 357, 411
33 Blocco esposizione automatica
(AE) ...............................................89, 90
34 Modo di impostazione utente........75
35 Misurazione esposimetrica
......................................... 108, 185, 243
36 Indicatore di messa a fuoco ............61
37 Esposizione posticipata................. 261
38 Tipo otturatore................................ 262
Fotografia silenziosa ................67, 237
39 Modo di ripresa ..................................70
40 Indicatore del programma
flessibile .............................................71
41 Rilevamento effetto flicker
(sfarfallio della luce) ..................... 185
42 Icona blocco del tempo di
posa.................................................. 281
43 Indicatore foto intervallate .......... 212
Indicatore "orologio non
impostato".........................................40
44 Bracketing area AF ............................54
45 Avvertenza temperatura............... 400
Note tecniche 405
Il mirino: modo filmato
I seguenti indicatori vengono visualizzati nel mirino in modo
filmato.
1
2
3
4
13
12
11
10
9
8
5
6
7
1 Dim. e vel. fotogr./Qualità
2
3
4
5
6
imm. ........................................ 116, 239
Nome file........................................... 165
Controllo registrazione esterna... 346
Indicatore di registrazione ..............45
Indicatore "Nessun filmato" ............46
Timecode .......................................... 246
Tempo rimanente..............................45
406 Note tecniche
7 Modo di scatto (fotografia di
immagini fisse) .................................84
8 Livello sonoro .................................. 118
9 Sensibilità microfono............ 118, 244
10 Risposta in frequenza .................... 245
11 Attenuazione vento ....................... 245
12 Volume cuffie .................................. 245
13 Indicatore VR elettronico..... 120, 243
Il pannello di controllo
1
2
3 4
5
12
11
6
10
7
9
1 Icona blocco del tempo di
posa.................................................. 281
8
8 Numero di esposizioni
rimanenti ..................................34, 463
2 Tempo di posa.............................71, 73 9 Modo di scatto ...................................84
3 Indicatore di compensazione
10 Sensibilità ISO.....................................80
dell'esposizione................................82 11 Indicatore di compensazione
4
5
6
7
Valore di compensazione
flash.................................................. 356
dell'esposizione................................82
Icona "Senza flash" ......................... 107
Icona blocco del diaframma ........ 281 12 Indicatore sincro flash ................... 265
Diaframma...........................................72
Indicatore della batteria...................34
"k" (visualizzato con memoria
disponibile per più di 1.000
esposizioni)........................................34
Note tecniche 407
Il Nikon Creative Lighting System
Il sistema di illuminazione creativa avanzato (CLS) di Nikon offre una
migliore comunicazione tra la fotocamera e le unità flash
compatibili per un'eccellente fotografia flash.
Unità flash compatibili con il sistema CLS
Le seguenti funzioni sono disponibili con le unità flash compatibili
con CLS:
SB-700
SB-600
SB-500
SB-400
SB-300
SB-R200
SB-910
SB-900
SB-800
✔
✔
✔
✔
✔ — — ✔
✔
✔2
✔2
✔ ✔2 ✔ — — ✔
✔
✔
—
✔3
— — — — — — —
— — — — — — —
SU-800
SB-5000
Fill-flash con
bilanciamento i-TTL 1
Fill-flash i-TTL
standard
qA Diaframma auto
A Auto senza TTL
Manuale con priorità
GN
alla distanza
M Manuale
RPT Lampi flash strobo
i-TTL
Flash singolo
408 Note tecniche
✔3
✔
✔
✔ — — — — — —
✔
✔
✔
✔
✔ ✔ ✔4 — — ✔4 ✔4
— — — — — — —
SB-R200
✔ — — ✔5 — — —
✔
—
✔
✔
✔
✔
—
✔
✔
✔
—
—
✔
—
✔
—
—
—
—
✔
—
—
✔4
—
✔
✔
✔
✔
✔
✔ — ✔ — —
✔6
✔6
— — — — — — —
✔
✔
✔
✔
✔
✔
✔7
—
— — — — — — —
✔
✔
✔
—
—
— — ✔ — — — —
✔
✔
✔
✔
✔
✔
✔
✔
✔
—
✔
✔
✔
✔
—
✔
✔ 10
✔ — ✔ — — — ✔
✔
✔
✔
✔
✔
✔
✔
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
✔
—
—
—
—
—
SB-300
—
SB-400
✔
SU-800
✔ — ✔4 ✔ — — —
✔ — ✔4 — — — —
SB-500
✔
✔
SB-600
SB-910
SB-900
SB-800
✔
✔
SB-700
SB-5000
Remoto
Master
Illuminazione avanzata senza cavi ottica
Controllo flash remoto
i-TTL i-TTL
Controllo flash
[A:B]
wireless rapido
qA Diaframma auto
A Auto senza TTL
M Manuale
RPT Lampi flash strobo
i-TTL i-TTL
Controllo flash
[A:B]
wireless rapido
Diaframma auto/Auto
qA/A
senza TTL
M Manuale
RPT Lampi flash strobo
Illuminazione avanzata senza cavi con
radiocomando
Comunicazione informazioni colore
(flash)
Comunicazione informazioni colore
(lampada LED)
Sincro FP automatico a tempi rapidi 8
Blocco FV 9
Riduzione occhi rossi
Illuminazione pilota della fotocamera
Controllo flash centralizzato
Aggiornamento firmware unità flash
della fotocamera
—
—
—
—
—
✔ — ✔ — —
✔ — — — —
✔ — — ✔
✔ ✔ ✔
✔ ✔ ✔
✔ — —
✔ ✔ ✔
✔ — —
—
✔
✔
—
✔
✔
—
✔
—
—
✔
Note tecniche 409
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Non disponibile con misurazione spot.
Può anche essere selezionato con unità flash.
Selezione modo qA/A eseguita su unità flash usando le personalizzazioni.
Può essere selezionato solo tramite l'opzione Controllo flash della fotocamera.
Disponibile solo durante la fotografia di primi piani.
La scelta di qA e A dipende dall'opzione selezionata con il flash master.
Supporta le stesse funzioni delle unità flash remote con AWL ottica.
Disponibile solo nei modi di controllo flash i-TTL, qA, A, GN e M.
Disponibile solo in modo controllo flash i-TTL o quando il flash è impostato per emettere pre-flash di
monitoraggio in modo controllo flash qA o A.
10 Gli aggiornamenti del firmware per i modelli SB-910 e SB-900 possono essere eseguiti dalla
fotocamera.
L'unità di pilotaggio commander senza cavi SU-800
Quando è innestata su una fotocamera compatibile con CLS, l'unità SU-800
può essere utilizzata come commander per le unità flash SB-5000, SB-910,
SB-900, SB-800, SB-700, SB-600, SB-500 o SB-R200 in tre gruppi al massimo.
L'unità SU-800 stessa non è dotata di flash.
A Illuminazione pilota
Premere il controllo al quale è stato assegnato Anteprima tramite la
Personalizzazione f2 (Assegnaz. contr. personalizz.) fa sì che le unità flash
compatibili con CLS emettano lampi flash pilota. Questa funzione può
essere utilizzata con l'illuminazione avanzata senza cavi per ottenere
l'anteprima dell'effetto di illuminazione totale ottenuto con più unità flash;
l'effetto è osservato al meglio guardando direttamente il soggetto
piuttosto che osservando il display della fotocamera. L'illuminazione pilota
può essere disattivata mediante la Personalizzazione e5 (Lampi flash
pilota).
A Illuminazione stroboscopica da studio
Per regolare il colore e la luminosità della vista attraverso l'obiettivo in
modo che sia più semplice inquadrare gli scatti, selezionare No per la
Personalizzazione d8 (Applica impostazioni al live view.).
410 Note tecniche
D Compensazione flash
Nei modi di controllo flash i-TTL e diaframma auto (qA), la compensazione
flash selezionata con il flash esterno opzionale o con l'opzione Controllo
flash della fotocamera viene aggiunta alla compensazione flash
selezionata con l'opzione Compensaz. flash nel menu di ripresa foto.
D Altre unità flash
Le seguenti unità flash possono essere utilizzate nei modi auto senza TTL e
manuale.
SB-80DX, SB-28DX,
SB-28, SB-26,
SB-25, SB-24
✔
✔
✔
SB-50DX, SB-23,
SB-29, SB-21B,
SB-29S
—
✔
—
SB-30, SB-27 1,
SB-22S, SB-22,
SB-20, SB-16B,
SB-15
✔
✔
—
✔
✔
✔
Unità flash
Modo flash
A Auto senza TTL
M Manuale
G Lampi flash strobo
Sincro sulla seconda
REAR
tendina 2
1 Il modo flash viene impostato automaticamente su TTL e il rilascio dell'otturatore viene disattivato.
Impostare l'unità flash su A (flash automatico senza TTL).
2 Disponibile quando la fotocamera è utilizzata per selezionare il modo flash.
D Uso del blocco FV con flash esterni opzionali
Il blocco FV è disponibile con i flash esterni opzionali in TTL e (dove
supportato) nei modi di controllo flash pre-flash di monitoraggio qA e preflash di monitoraggio A (vedere il manuale fornito con l'unità flash per
ulteriori informazioni). Si noti che quando l'illuminazione avanzata senza
cavi è utilizzata per controllare le unità flash remote, sarà necessario
impostare il modo di controllo flash del flash master o di almeno uno dei
gruppi remoti su TTL, qA o A. L'area misurata per blocco FV è la seguente:
Unità flash
Unità flash indipendente
Utilizzata con altre unità flash
(Illuminazione avanzata senza
cavi)
Modo flash
i-TTL
qA
i-TTL
qA
A
Area misurata
Cerchio di 6 mm al centro dell'inquadratura
Area misurata dall'esposimetro del flash
Intero fotogramma
Area misurata dall'esposimetro del flash
Note tecniche 411
D Note relative ai flash esterni opzionali
Per istruzioni dettagliate, fare riferimento al manuale dell'unità flash. Se
l'unità supporta CLS, fare riferimento alla sezione sulle fotocamere SLR
digitali compatibili con CLS. Si noti che questa fotocamera non è inclusa
nella categoria "SLR digitale" nei manuali di SB-80DX, SB-28DX e SB-50DX.
Il controllo flash i-TTL può essere usato a sensibilità ISO comprese tra 64 e
12800 (Z 7) o tra 100 e 12800 (Z 6). A valori superiori a 12800, i risultati
desiderati potrebbero non essere ottenuti ad alcune distanze o
impostazioni diaframma. Se l'indicatore di pronto lampo (c) lampeggia per
circa tre secondi dopo lo scatto di una foto in modo i-TTL o auto senza TTL,
il flash è entrato in funzione a piena potenza e la foto potrebbe essere
sottoesposta (solo unità flash compatibili con CLS).
Se si utilizza un cavo di sincronizzazione 17, 28 o 29 della serie SC per le
fotografie con flash separato, potrebbe non essere possibile ottenere
un'esposizione corretta nel modo i-TTL. Si consiglia di selezionare fill-flash
i-TTL standard. Eseguire uno scatto di prova e visualizzare i risultati nel
display della fotocamera.
Nel modo i-TTL, utilizzare il pannello del flash o il diffusore fornito con
l'unità flash. Non utilizzare altri pannelli come i pannelli diffusori, in quanto
potrebbero causare errori di esposizione.
Nel modo P, l'apertura massima (numero f/ minimo) è limitata in base alla
sensibilità ISO, come riportato di seguito:
64
3,5
100
4
Apertura massima all'equivalente ISO di:
200
400
800
1600
3200
5
5,6
7,1
8
10
6400
11
12800
13
Se l'apertura massima dell'obiettivo è inferiore a quella fornita sopra, il
valore massimo del diaframma corrisponde all'apertura massima
dell'obiettivo.
L'illuminazione ausiliaria AF è fornita dalla fotocamera, non dall'unità flash;
le unità SB-5000, SB-910, SB-900, SB-800, SB-700, SB-600, SB-500 e SB-400,
tuttavia, forniscono la riduzione occhi rossi.
Del disturbo sotto forma di linee potrebbe apparire nelle foto scattate con
un flash quando un battery pack ad alte prestazioni SD-9 o SD-8A è
collegato direttamente alla fotocamera. Ridurre la sensibilità ISO o
aumentare la distanza tra la fotocamera e il pack di alimentazione.
412 Note tecniche
Altri accessori
Una serie di accessori è disponibile per la fotocamera Nikon.
Fonti di
alimentazione
Filtri
Adattatori
baionetta
• Batteria ricaricabile Li-ion EN-EL15b: batterie ricaricabili
EN-EL15b aggiuntive sono disponibili presso i rivenditori
locali e i centri assistenza Nikon. Possono essere utilizzate
anche batterie ricaricabili EN-EL15a/EN-EL15, ma si noti che
potrebbe non essere possibile scattare lo stesso numero di
foto con una singola carica (0 465).
• Caricabatteria MH-25a: MH-25a può essere utilizzato per
ricaricare batterie ricaricabili EN-EL15b. Può inoltre essere
utilizzato il caricabatteria MH-25.
• Adattatore CA/caricabatteria EH-7P: EH-7P può essere utilizzato
per caricare le batterie ricaricabili EN-EL15b inserite nella
fotocamera (la batteria ricaricabile si ricarica solo quando la
fotocamera è spenta). Non può essere utilizzato per
ricaricare batterie ricaricabili EN-EL15a/EN-EL15.
• Connettore di alimentazione EP-5B, adattatori CA EH-5c e EH-5b:
questi accessori possono essere usati per alimentare la
fotocamera per periodi di tempo prolungati. L'EP-5B è
necessario per collegare la fotocamera a EH-5c/EH-5b;
vedere "Collegamento di un connettore di alimentazione e
di un adattatore CA" (0 418) per i dettagli.
• I filtri Neutral Color (NC) possono essere usati per
proteggere l'obiettivo.
• Per prevenire la formazione di immagini fantasma, evitare
l'uso di filtri quando il soggetto è inquadrato contro una
luce intensa o quando una fonte di luce intensa è all'interno
dell'inquadratura.
• Si consiglia di utilizzare la misuraz. ponderata centrale se la
misurazione matrix non riesce a produrre i risultati
desiderati per filtri con fattori di esposizione (fattori filtro)
superiori a 1× (Y44, Y48, Y52, O56, R60, X0, X1, C-PL, ND2S,
ND4, ND4S, ND8, ND8S, ND400, A2, A12, B2, B8, B12).
Vedere il manuale del filtro per i dettagli.
• I filtri destinati alla fotografia con effetti speciali potrebbero
interferire con l'autofocus o l'indicatore di messa a fuoco (I).
Adattatore baionetta FTZ (0 455)
Note tecniche 413
Cavi di scatto
Unità GPS
Cavi USB
Cavi HDMI
Adattatori per
contatti caldi
Copri slitta
accessori
Tappi corpo
Trasmettitori
wireless
Cavo di scatto MC-DC2 (lunghezza 1 m): quando è collegato al
terminale accessori della fotocamera, MC-DC2 può essere
utilizzato per rilasciare l'otturatore in remoto.
Unità GPS GP-1/GP-1A: quando sono collegate al terminale
accessori della fotocamera, le unità GP-1/GP-1A esistenti
possono essere utilizzate per registrare latitudine,
longitudine, altitudine e ora UTC (Tempo Universale
Coordinato) attuali con le immagini scattate con la
fotocamera. Si noti che la produzione di unità GP-1/GP-1A è
terminata.
• Cavo USB UC-E24: un cavo USB con un connettore di tipo C per
il collegamento alla fotocamera e con un connettore di tipo
A per il collegamento al dispositivo USB.
• Cavo USB UC-E25: un cavo USB con due connettori di tipo C.
Cavo HDMI HC-E1: un cavo HDMI con un connettore di tipo C per
il collegamento alla fotocamera e con un connettore di tipo A
per il collegamento a dispositivi HDMI.
Adattatore sincro AS-15: innestare AS-15 sul contatto caldo della
fotocamera per collegare le luci stroboscopiche da studio o
altre apparecchiature flash tramite un terminale sincro.
Copri slitta accessori BS-1: un coperchio che protegge la slitta
accessori quando non ci sono unità flash collegate.
Tappo corpo BF-N1: il tappo corpo impedisce alla polvere di
entrare nella fotocamera quando non è posizionato un
obiettivo.
Trasmettitore wireless WT-7: utilizzare il WT-7 per caricare
immagini tramite una rete wireless, per controllare la
fotocamera da un computer su cui è in esecuzione
Camera Control Pro 2 (disponibile separatamente) oppure
per scattare foto e sfogliarle in remoto da un computer o uno
smart device.
Nota: una rete wireless e alcune nozioni di base sulla rete sono richieste quando si
usa un trasmettitore wireless. Assicurarsi di aggiornare il software del trasmettitore
wireless alla versione più recente.
414 Note tecniche
Telecomandi
Accessori
oculare mirino
• Telecomando WR-R10/Telecomando WR-T10: quando un
telecomando WR-R10 è collegato al terminale accessori, la
fotocamera può essere controllata in wireless usando un
telecomando WR-T10 (quando si collega il WR-R10,
assicurarsi che il coperchio del terminale accessori e i
connettori USB e HDMI siano completamente aperti). Il
WR-R10 può essere utilizzato anche per controllare le unità
flash radiocomandate. Per lo scatto sincronizzato che
coinvolge più di una fotocamera, predisporre più
fotocamere con unità WR-R10 accoppiate collegate.
• Telecomandi WR-1: le unità WR-1 sono usate con i telecomandi
WR-R10 o WR-T10 o con altri comandi a distanza WR-1, dove
le unità WR-1 funzionano come trasmettitori o ricevitori.
Come trasmettitore, il WR-1 può essere utilizzato per
controllare la fotocamera e scattare foto tramite segnali
trasmessi a un ricevitore (un WR-R10 o un secondo WR-1)
collegato al terminale accessori della fotocamera, mentre
come ricevitore riceve comandi remoti da un WR-T10 o da
un trasmettitore WR-1 separato.
Nota: assicurarsi che il firmware del WR-R10 e del WR-1 sia stato aggiornato alla
versione più recente (versione firmware 3.0 o successive per WR-R10 e versione
firmware 1.0.1 o successive per WR-1). Per informazioni sugli aggiornamenti
firmware, visitare il sito web Nikon della propria area. Rivolgersi a un centro
assistenza autorizzato Nikon per l'aggiornamento del firmware per il WR-R10 dalle
versioni precedenti alla versione 2.0 alla versione 3.0 o successiva.
Oculare in gomma DK-29: il DK-29 rende l'immagine nel mirino
più facile da visualizzare, evitando l'affaticamento
dell'occhio.
Note tecniche 415
Microfoni
Software
• Microfono stereo ME-1: collegare l'ME-1 al jack per microfono
della fotocamera per registrare il suono stereo e ridurre la
possibilità di cogliere il disturbo dell'apparecchio (per
esempio i suoni prodotti dall'obiettivo durante l'autofocus).
• Microfono wireless ME-W1: utilizzare questo microfono
Bluetooth wireless per la registrazione al di fuori della
fotocamera.
Camera Control Pro 2: controllare la fotocamera in remoto da un
computer e salvare le foto direttamente sul disco rigido del
computer. Quando Camera Control Pro 2 viene usato per
catturare foto direttamente sul computer, un indicatore di
connessione PC (PC) verrà visualizzato sul pannello di
controllo.
Nota: utilizzare le versioni più recenti del software Nikon; vedere il sito web Nikon
della propria area per le informazioni più aggiornate sui sistemi operativi
supportati. Alle impostazioni predefinite, Nikon Message Center 2 controllerà
periodicamente la presenza di aggiornamenti del software e del firmware Nikon
quando si esegue l'accesso a un account sul computer e il computer è connesso a
Internet. Viene automaticamente visualizzato un messaggio quando viene trovato
un aggiornamento.
La disponibilità può variare in base al Paese o alla regione. Visitare il nostro sito web o consultare la
brochure per le informazioni più aggiornate.
D Collegamento e rimozione del copri slitta accessori
Il copri slitta accessori BS-1 scorre all'interno della slitta accessori come
illustrato. Per rimuovere il coperchio, tenere la fotocamera saldamente,
premere il coperchio in basso con il pollice e farlo scorrere nella direzione
illustrata.
416 Note tecniche
D Il fermo del cavo HDMI/USB
Per evitare disconnessioni accidentali, applicare il fermo in dotazione ai
cavi HDMI o al cavo USB in dotazione come illustrato (l'illustrazione mostra
il cavo USB; si noti che il fermo potrebbe non essere adatto per tutti i cavi
HDMI di terze parti). Tenere il monitor nella posizione di conservazione
quando si utilizza il fermo del cavo.
Il cavo HDMI va qui
Il cavo HDMI va qui
Cavo USB
Il cavo HDMI va qui
Inserire la linguetta
nell'alloggiamento
corrispondente sulla
fotocamera e
collegare il fermo del
cavo
Cavo HDMI e cavo USB
utilizzati
contemporaneamente
Note tecniche 417
Collegamento di un connettore di alimentazione e
di un adattatore CA
Spegnere la fotocamera prima di collegare un connettore di
alimentazione e un adattatore CA opzionali.
1 Preparare la fotocamera.
Aprire il vano batteria (q) e i
copriconnettori di
alimentazione (w).
2 Inserire il connettore di alimentazione
EP-5B.
Assicurarsi di inserire il connettore
orientandolo come illustrato, usando il
connettore per mantenere il blocco
batteria arancione premuto su un lato. Il
blocco ferma il connettore in posizione
quando il connettore è inserito
completamente.
3 Chiudere il coperchio vano
batteria.
Posizionare il cavo del
connettore di alimentazione
in modo che passi attraverso
l'alloggiamento del
connettore di alimentazione e chiudere il coperchio vano
batteria.
418 Note tecniche
4 Collegare l'adattatore CA EH-5c/EH-5b.
Collegare il cavo di alimentazione dell'adattatore CA alla presa
CA dell'adattatore CA (e) e il cavo di alimentazione alla presa CC
(r). Viene visualizzata un'icona P quando la fotocamera è
alimentata dall'adattatore CA e dal connettore di alimentazione.
Note tecniche 419
Cura della fotocamera
Imparare come conservare, pulire e prendersi cura della fotocamera.
Conservazione
Quando la fotocamera non verrà usata per un lungo periodo,
rimuovere la batteria ricaricabile e conservarla in un luogo fresco e
asciutto, con il copricontatti montato. Per evitare la formazione di
ossidi e muffe, conservare la fotocamera in un ambiente asciutto e
ben ventilato. Non conservare la fotocamera insieme a palline di
naftalina o canfora e non collocarla in luoghi:
• poco ventilati o soggetti a livelli di umidità superiori al 60%
• vicini ad apparecchiature che creano forti campi elettromagnetici,
come apparecchi TV o radio, o
• esposti a temperature superiori ai 50 °C o inferiori a –10 °C
Pulizia
Non utilizzare alcol, diluenti o altri prodotti chimici volatili.
• Corpo macchina della fotocamera: utilizzare una pompetta per
rimuovere la polvere e altri residui, quindi strofinare delicatamente
con un panno morbido e asciutto. Dopo avere utilizzato la
fotocamera in spiaggia o al mare, ripulirla dalla sabbia e dal sale
con un panno leggermente imbevuto di acqua distillata, quindi
asciugarla accuratamente. Importante: polvere o altri materiali
estranei all'interno della fotocamera possono causare danni non
coperti dalla garanzia.
• Obiettivi, mirino: le superfici in vetro sono facilmente danneggiabili.
Rimuovere la polvere e altri residui con una pompetta. Se si utilizza
un nebulizzatore, reggerlo verticalmente per prevenire la
fuoriuscita di liquidi. Per rimuovere impronte digitali o altre
macchie, applicare una piccola quantità di detergente per obiettivi
su un panno morbido e pulire con cura.
• Monitor: rimuovere la polvere e altri residui con una pompetta.
Durante la rimozione di impronte digitali e altre macchie,
strofinare delicatamente la superficie con un panno morbido o
pelle di camoscio. Evitare di premere con forza per evitare danni o
errori di funzionamento.
420 Note tecniche
Pulizia del sensore di immagine
Se si sospetta che polvere o sporco presenti sul sensore di immagine
appaiano nelle foto, è possibile pulire il sensore mediante l'opzione
Pulisci sensore di immagine nel menu impostazioni. È possibile
pulire il sensore in qualsiasi momento utilizzando l'opzione Pulisci
ora oppure effettuare la pulizia automaticamente al momento dello
spegnimento della fotocamera. Se la pulizia del sensore di
immagine non risolve il problema, contattare un centro assistenza
autorizzato Nikon.
❚❚ "Pulisci ora"
Tenendo la fotocamera con la base in
basso, selezionare Pulisci sensore di
immagine nel menu impostazioni, quindi
selezionare Pulisci ora e premere J. La
fotocamera controllerà e quindi pulirà il
sensore di immagine. Non è possibile
effettuare altre operazioni finché la pulizia
non è stata completata; non rimuovere né
scollegare la fonte di alimentazione fino al
termine della pulizia, quando viene
visualizzato il menu impostazioni.
Note tecniche 421
D Pulizia del sensore di immagine
L'utilizzo dei controlli della fotocamera durante lo spegnimento
interrompe la pulizia del sensore di immagine.
Se la pulizia del sensore di immagine viene effettuata più volte in
successione, tale operazione potrebbe essere disattivata
temporaneamente per proteggere i circuiti interni della fotocamera. La
pulizia potrà essere effettuata di nuovo dopo una breve pausa.
422 Note tecniche
❚❚ "Pulizia automatica"
Scegliere fra le seguenti opzioni:
6
Pulisci allo
spegnimento
Pulitura
Il sensore di immagine viene pulito
automaticamente ogni volta che si spegne la
fotocamera.
Pulizia automatica del sensore di immagine
disattivata.
1 Selezionare Pulizia automatica.
Visualizzare il menu Pulisci sensore di
immagine come descritto in '"Pulisci
ora"' (0 421). Selezionare Pulizia
automatica e premere 2.
2 Selezionare un'opzione.
Selezionare un'opzione e premere J.
Note tecniche 423
Pulizia manuale
Se non è possibile rimuovere le impurità dal sensore di immagine
utilizzando la pulizia del sensore di immagine, è possibile pulire il
sensore manualmente come descritto di seguito. Si noti, tuttavia,
che il sensore è estremamente delicato e si danneggia facilmente;
consigliamo che la pulizia manuale sia eseguita solo da un centro
assistenza autorizzato Nikon.
1 Rimuovere l'obiettivo.
Spegnere la fotocamera e rimuovere l'obiettivo o il tappo corpo.
2 Esaminare il sensore di immagine.
Reggendo la fotocamera in modo che la
luce cada sul sensore di immagine,
esaminare il sensore per la presenza di
polvere o altri residui. Se non è presente
materiale estraneo, procedere allo step
4.
3 Pulire il sensore.
Rimuovere polvere e altri residui dal
sensore con una pompetta. Non
utilizzare una pompetta con pennellino,
poiché le setole potrebbero
danneggiare il sensore. Lo sporco che
non può essere rimosso con una
pompetta può essere eliminato soltanto da tecnici autorizzati
Nikon. In nessuna circostanza toccare o strofinare il sensore.
4 Riposizionare l'obiettivo o il tappo corpo.
424 Note tecniche
D Materiale estraneo sul sensore di immagine
Il materiale estraneo che penetra nella fotocamera quando gli obiettivi o i
tappi corpo vengono rimossi o cambiati (o, in rari casi, il lubrificante o
particelle sottili dalla fotocamera stessa) potrebbe depositarsi sul sensore
di immagine e risultare visibile nelle foto scattate in determinate
condizioni. Per proteggere la fotocamera quando non è inserito un
obiettivo, riposizionare sempre il tappo corpo in dotazione con la
fotocamera, prestando attenzione a rimuovere prima tutta la polvere e altri
residui eventualmente presenti sull'innesto fotocamera, sull'innesto
dell'obiettivo e sul tappo corpo. Evitare di montare il tappo corpo o
cambiare gli obiettivi in ambienti polverosi.
Se dovessero essere presenti impurità sul sensore di immagine, utilizzare
l'opzione di pulizia del sensore di immagine come descritto in "Pulizia del
sensore di immagine" (0 421). Se il problema persiste, pulire il sensore
manualmente (0 424) o far pulire il sensore da tecnici autorizzati Nikon. Le
foto in cui si nota la presenza di materiale estraneo sul sensore possono
essere ritoccate usando le opzioni di pulizia immagine disponibili in alcune
applicazioni di elaborazione immagini.
D Manutenzione della fotocamera e degli accessori
La fotocamera è un apparecchio di precisione che richiede una
manutenzione regolare. Nikon consiglia di rivolgersi al rivenditore presso
cui è stato effettuato l'acquisto o a un centro assistenza autorizzato Nikon
per un controllo della fotocamera ogni uno-due anni e per una revisione
ogni tre-cinque anni (si noti che le operazioni di controllo e revisione sono
a pagamento). Le ispezioni e le revisioni frequenti sono particolarmente
consigliate se la fotocamera è utilizzata professionalmente. Durante il
controllo e la revisione, è necessario fornire anche tutti gli eventuali
accessori regolarmente utilizzati con la fotocamera, come gli obiettivi o i
flash esterni opzionali.
Note tecniche 425
Cura della fotocamera e della batteria
ricaricabile: precauzioni
Non far cadere: è possibile che il prodotto non funzioni correttamente se
soggetto a urti o vibrazioni forti.
Tenere asciutto: questo prodotto non è impermeabile ed è possibile che non
funzioni correttamente se immerso nell'acqua o se esposto ad alti livelli di
umidità. Meccanismi interni arrugginiti possono causare danni irreparabili.
Evitare gli sbalzi improvvisi di temperatura: gli sbalzi di temperatura improvvisi, per
esempio quando si entra o esce da un ambiente riscaldato durante una
giornata fredda, possono provocare la formazione di condensa all'interno del
dispositivo. Per prevenire la formazione di condensa, collocare il dispositivo
in una custodia da trasporto o una borsa di plastica prima di sottoporlo a
sbalzi di temperatura improvvisi.
Tenere lontano da forti campi magnetici: non utilizzare né conservare questo
dispositivo in prossimità di apparecchiature che producono forti radiazioni
elettromagnetiche o campi magnetici. Le cariche statiche e i campi magnetici
creati da apparecchiature come i radiotrasmettitori potrebbero interferire
con il display, danneggiare i dati salvati sulla card di memoria o alterare i
circuiti interni del prodotto.
Non lasciare l'obiettivo puntato verso il sole: non lasciare l'obiettivo puntato verso il
sole o verso un'altra fonte di luce intensa per periodi prolungati. La luce
intensa può danneggiare il sensore di immagine o determinare la comparsa
di sfocature bianche nelle foto.
Spegnere il prodotto prima di rimuovere o scollegare la fonte di alimentazione: non
scollegare il prodotto e non rimuovere la batteria ricaricabile quando è
acceso o durante la registrazione o la cancellazione delle foto.
Un'interruzione netta dell'alimentazione del prodotto in queste circostanze
potrebbe provocare la perdita di dati o danneggiare la memoria o i circuiti
interni del prodotto. Per limitare il rischio di interruzione accidentale
dell'alimentazione, evitare di trasportare il prodotto da un luogo a un altro
quando un adattatore CA è collegato.
426 Note tecniche
Pulizia: per pulire il corpo macchina della fotocamera, utilizzare una pompetta
per rimuovere la polvere e altri residui, quindi strofinare delicatamente con
un panno morbido e asciutto. Dopo avere utilizzato la fotocamera in spiaggia
o al mare, ripulirla dalla sabbia e dal sale con un panno leggermente
imbevuto di acqua pulita, quindi asciugarla accuratamente. In rari casi, il
display LCD potrebbe illuminarsi o oscurarsi a causa dell'elettricità statica. Ciò
non indica un malfunzionamento e il display tornerà rapidamente alle
condizioni normali.
Gli obiettivi, i mirini e altri elementi in vetro possono essere facilmente
danneggiati. La polvere e altri residui devono essere rimossi delicatamente
con una pompetta. Quando si utilizza un nebulizzatore, reggerlo
verticalmente per prevenire la fuoriuscita di liquidi. Per rimuovere le impronte
digitali o altre macchie dalle superfici di vetro, applicare una piccola quantità
di detergente per obiettivi su un panno morbido e pulire con cura il vetro.
Non toccare il sensore di immagine: non esercitare
pressione sul sensore di immagine, non urtarlo con
gli accessori di pulizia né sottoporlo a forti correnti
d'aria provenienti da una pompetta per nessun
motivo. Queste azioni potrebbero graffiare o
comunque danneggiare il sensore. Per
informazioni sulla pulizia del sensore di immagine,
vedere "Pulizia del sensore di immagine" (0 421).
Sensore di immagine
Contatti dell'obiettivo: mantenere puliti i contatti dell'obiettivo e fare attenzione
a non toccarli con le dita o con utensili o altri oggetti.
Conservazione: per evitare la formazione di ossidi e muffe, conservare la
fotocamera in un ambiente asciutto e ben ventilato. Se si sta utilizzando un
adattatore CA, scollegare l'adattatore per evitare incendi. Se si prevede di non
utilizzare il prodotto per un periodo di tempo prolungato, rimuovere la
batteria ricaricabile per evitare perdite e conservare la fotocamera in una
borsa di plastica contenente materiale disidratante. Tuttavia, non conservare
l'astuccio della fotocamera in una borsa di plastica poiché il materiale
potrebbe deteriorarsi. Il materiale disidratante perde gradualmente le sue
capacità di assorbimento dell'umidità e deve essere sostituito regolarmente.
Per prevenire la formazione di ossidi e muffe, estrarre la fotocamera dal luogo
in cui viene conservata almeno una volta al mese. Accendere la fotocamera e
rilasciare l'otturatore alcune volte prima di riporre la fotocamera.
Conservare la batteria ricaricabile in un luogo fresco e asciutto. Riposizionare
il copricontatti prima di riporre la batteria ricaricabile nel luogo di
conservazione.
Note tecniche 427
Note sul monitor e sul mirino: questi display sono costruiti con precisione molto
alta; almeno il 99,99% dei pixel è effettivo, con non più dello 0,01% mancante
o difettoso. Pertanto, anche se questi display potrebbero contenere pixel
sempre accesi (bianchi, rossi, blu o verdi) o sempre spenti (neri), questo non
indica un malfunzionamento e non ha alcun effetto sulle immagini registrate
con il dispositivo.
In presenza di una forte luce, può risultare difficile visualizzare le immagini sul
monitor. Non esercitare pressione sul monitor, poiché potrebbe danneggiarsi
o funzionare in modo anomalo. La polvere o altri residui possono essere
rimossi con una pompetta. Le macchie possono essere rimosse strofinando
leggermente la superficie con un panno morbido o con pelle di camoscio. Se
il monitor dovesse rompersi accidentalmente, fare attenzione a non ferirsi
con i frammenti di vetro ed evitare il contatto dei cristalli liquidi con la pelle,
gli occhi o la bocca.
In caso di malessere o di uno dei seguenti sintomi durante l'inquadratura di
scatti nel mirino, interrompere l'uso fino a quando le condizioni non
migliorano: nausea, dolore oculare, affaticamento degli occhi, vertigini, mal
di testa, rigidità del collo o delle spalle, mal d'auto o perdita della
coordinazione mano-occhi. Lo stesso vale se ci dovesse sentire poco bene
quando si guarda la visualizzazione di ripresa sfarfallare rapidamente accesa
e spenta durante la fotografia in sequenza.
Del disturbo sotto forma di linee potrebbe apparire in rari casi nelle immagini
che comprendono luci intense o soggetti controluce.
La batteria ricaricabile e il caricabatteria: le batterie ricaricabili possono perdere
liquidi o esplodere se maneggiate in modo inopportuno. Osservare le
seguenti precauzioni nel maneggiare le batterie ricaricabili e i caricabatteria:
• Utilizzare esclusivamente batterie ricaricabili approvate per l'uso in questo
apparecchio.
• Non esporre la batteria ricaricabile a fiamme o calore eccessivo.
• Mantenere i terminali delle batterie ricaricabili puliti.
• Spegnere l'apparecchio prima di sostituire la batteria ricaricabile.
• La batteria ricaricabile potrebbe riscaldarsi durante l'uso. Osservare le
dovute precauzioni quando si maneggia la batteria ricaricabile
immediatamente dopo l'uso.
428 Note tecniche
• Rimuovere la batteria ricaricabile dalla fotocamera o dal caricatore quando
non è utilizzata e riposizionare il copricontatti. Questi dispositivi utilizzano
piccole quantità di carica anche quando sono spenti e possono scaricare la
batteria ricaricabile fino a renderla inutilizzabile. Se la batteria ricaricabile
non sarà usata per un certo tempo, inserirla nella fotocamera e farla
scaricare del tutto prima di rimuoverla dalla fotocamera per la
conservazione. La batteria ricaricabile deve essere conservata in un luogo
fresco con una temperatura ambiente compresa tra 15 °C e 25 °C (evitare
luoghi estremamente freddi o caldi). Ripetere questo processo almeno una
volta ogni sei mesi.
• L'accensione e lo spegnimento ripetuti della fotocamera quando la batteria
ricaricabile è completamente scarica abbrevieranno la durata della batteria.
Le batterie ricaricabili completamente scariche devono essere caricate
prima dell'uso.
• La temperatura interna della batteria ricaricabile potrebbe aumentare
mentre la batteria ricaricabile viene utilizzata. Cercare di caricare la batteria
ricaricabile mentre la temperatura interna è elevata provoca dei cali di
prestazione della batteria ricaricabile, che potrebbe non essere ricaricabile
oppure caricabile solo in parte. Attendere che la batteria ricaricabile si
raffreddi prima di caricarla.
• Caricare la batteria ricaricabile all'interno a temperature ambiente da 5 °C a
35 °C. Non utilizzare la batteria ricaricabile a temperature ambiente inferiori
a 0 °C o superiori a 40 °C; la mancata osservanza di questa precauzione
potrebbe danneggiare la batteria ricaricabile o comprometterne il
rendimento. La capacità della batteria ricaricabile potrebbe essere ridotta e
i tempi di carica potrebbero aumentare se la temperatura della batteria
ricaricabile è compresa tra 0 °C e 15 °C e tra 45 °C e 60 °C. La batteria
ricaricabile non si carica se la sua temperatura è inferiore a 0 °C o superiore
a 60 °C.
• Se la spia CHARGE (CARICA) lampeggia rapidamente (circa otto volte al
secondo) durante la ricarica, confermare che la temperatura sia
nell'intervallo corretto, quindi scollegare il caricabatteria e rimuovere e
reinserire la batteria ricaricabile. Se il problema persiste, interrompere
immediatamente l'uso e portare la batteria ricaricabile e il caricabatteria al
rivenditore o a un centro assistenza autorizzato Nikon.
• Non spostare il caricabatteria e non toccare la batteria ricaricabile durante la
ricarica. La mancata osservanza di questa precauzione potrebbe, in casi
molto rari, far sì che il caricabatteria visualizzi una carica completata quando
la batteria ricaricabile è stata caricata solo parzialmente. Rimuovere e
reinserire la batteria ricaricabile per ricominciare la ricarica.
Note tecniche 429
• La capacità della batteria ricaricabile può ridursi temporaneamente se
quest'ultima viene ricaricata a temperature basse o utilizzata a temperature
inferiori a quella di ricarica. Se la batteria ricaricabile viene caricata a una
temperatura inferiore a 5 °C, l'indicatore di durata della batteria nel display
Info batteria potrebbe indicare una riduzione temporanea.
• Il prolungato caricamento della batteria ricaricabile quando questa è già
completamente carica potrebbe diminuire le prestazioni della batteria
ricaricabile.
• Un sensibile calo della durata di utilizzo di una batteria ricaricabile
completamente carica a temperatura ambiente indica che deve essere
sostituita. Acquistare una nuova batteria ricaricabile EN-EL15b.
• Il cavo di alimentazione e l'adattatore CA a muro in dotazione sono da
utilizzare esclusivamente con l'MH-25a. Utilizzare il caricabatteria solo con
batterie ricaricabili compatibili. Scollegarlo quando non viene utilizzato.
• Non mettere in cortocircuito i terminali del caricabatteria. La mancata
osservanza di questa precauzione potrebbe causare surriscaldamento o
arrecare danni al caricabatteria.
• Caricare la batteria ricaricabile prima dell'uso. Se si utilizza la fotocamera in
occasioni importanti, preparare una batteria ricaricabile di scorta e caricarla
completamente. A seconda della propria posizione, potrebbe risultare
difficile acquistare delle batterie ricaricabili di sostituzione in tempi brevi. Si
noti che, nelle giornate fredde, la capacità delle batterie ricaricabili
potrebbe diminuire. Accertarsi che la batteria ricaricabile sia
completamente carica prima di scattare foto all'esterno in condizioni
climatiche rigide. Tenere una batteria ricaricabile di scorta in un luogo caldo
e passare dall'una all'altra secondo necessità. Una volta riscaldata, una
batteria ricaricabile fredda potrebbe recuperare una parte della carica
perduta.
• Riciclare le batterie ricaricabili in base alle normative locali, assicurandosi di
isolare prima i terminali con nastro adesivo.
L'adattatore CA/caricabatteria: osservare le precauzioni di seguito quando si
utilizza l'adattatore CA/caricabatteria.
• Non spostare la fotocamera durante la ricarica. La mancata osservanza di
questa precauzione potrebbe, in casi molto rari, far sì che la fotocamera
visualizzi una carica completa quando la batteria ricaricabile è stata caricata
solo parzialmente. Scollegare e ricollegare l'adattatore per ricominciare la
ricarica.
• Non mettere in cortocircuito i terminali dell'adattatore. La mancata
osservanza di questa precauzione potrebbe causare surriscaldamento o
arrecare danni all'adattatore.
• Scollegare l'adattatore quando non è in uso.
430 Note tecniche
Specifiche
Fotocamera digitale Nikon Z 7/Z 6
Tipo
Tipo
Innesto dell'obiettivo
Obiettivo
Obiettivi compatibili
Pixel effettivi
Pixel effettivi
Fotocamera digitale con supporto per obiettivi
intercambiabili
Innesto baionetta Z-Mount Nikon
• Obiettivi NIKKOR baionetta Z-Mount
• Obiettivi NIKKOR baionetta F-Mount con
adattatore baionetta; possono essere applicate
restrizioni
• Z 7: 45,7 milioni
• Z 6: 24,5 milioni
Sensore di immagine
Sensore di immagine
Pixel totali
Sensore CMOS 35,9 × 23,9 mm (formato FX Nikon)
• Z 7: 46,89 milioni
• Z 6: 25,28 milioni
Sistema di riduzione polvere Dati di riferimento immagine "dust off" (richiede
Capture NX-D); pulizia del sensore di immagine
Memorizzazione
Dimensione dell'immagine • Z 7:
(pixel)
- Area immagine FX (36×24)
8.256 × 5.504 (Grande: 45,4 M)
6.192 × 4.128 (Medio: 25,6 M)
4.128 × 2.752 (Piccola: 11,4 M)
- Area immagine DX (24×16)
5.408 × 3.600 (Grande: 19,5 M)
4.048 × 2.696 (Medio: 10,9 M)
2.704 × 1.800 (Piccola: 4,9 M)
- Area immagine 5 : 4 (30×24)
6.880 × 5.504 (Grande: 37,9 M)
5.152 × 4.120 (Medio: 21,2 M)
3.440 × 2.752 (Piccola: 9,5 M)
Note tecniche 431
Memorizzazione
Dimensione dell'immagine
(pixel)
432 Note tecniche
- Area immagine 1 : 1 (24×24)
5.504 × 5.504 (Grande: 30,3 M)
4.128 × 4.128 (Medio: 17,0 M)
2.752 × 2.752 (Piccola: 7,6 M)
- Area immagine 16 : 9 (36×20)
8.256 × 4.640 (Grande: 38,3 M)
6.192 × 3.480 (Medio: 21,5 M)
4.128 × 2.320 (Piccola: 9,6 M)
- Foto scattate durante la registrazione di filmati a
dimensioni del fotogramma di 3.840 × 2.160:
3.840 × 2.160
- Foto scattate durante la registrazione di filmati ad altre
dimensioni del fotogramma: 1.920 × 1.080
• Z 6:
- Area immagine FX (36×24)
6.048 × 4.024 (Grande: 24,3 M)
4.528 × 3.016 (Medio: 13,7 M)
3.024 × 2.016 (Piccola: 6,1 M)
- Area immagine DX (24×16)
3.936 × 2.624 (Grande: 10,3 M)
2.944 × 1.968 (Medio: 5,8 M)
1.968 × 1.312 (Piccola: 2,6 M)
- Area immagine 1 : 1 (24×24)
4.016 × 4.016 (Grande: 16,1 M)
3.008 × 3.008 (Medio: 9,0 M)
2.000 × 2.000 (Piccola: 4,0 M)
- Area immagine 16 : 9 (36×20)
6.048 × 3.400 (Grande: 20,6 M)
4.528 × 2.544 (Medio: 11,5 M)
3.024 × 1.696 (Piccola: 5,1 M)
- Foto scattate durante la registrazione di filmati a
dimensioni del fotogramma di 3.840 × 2.160:
3.840 × 2.160
- Foto scattate durante la registrazione di filmati ad altre
dimensioni del fotogramma: 1.920 × 1.080
Memorizzazione
Formato file
Sistema Picture Control
Supporti
Sistema file
• NEF (RAW): 12 o 14 bit (compressione senza
perdita, compressione maggiore o senza
compressione); grande, medio e piccolo
disponibile (le immagini medie e piccole sono
registrate a una profondità di bit di 12 bit
utilizzando la compressione senza perdita)
• TIFF (RGB)
• JPEG: JPEG-Baseline compatibile con
compressione Fine (circa 1 : 4), Normal (circa 1 : 8)
o Basic (circa 1 : 16); compressione qualità
ottimale disponibile
• NEF (RAW) + JPEG: foto singola registrata in
entrambi i formati, NEF (RAW) e JPEG
Auto, Standard, Neutro, Saturo, Monocromatico,
Ritratto, Paesaggio, Uniforme, Creative Picture
Control (Picture Control creativo) (Sogno, Mattino,
Pop, Festa, Crepuscolo, Sbiadito, Solitudine,
Sbiancato, Malinconia, Purezza, Denim, Vivace,
Seppia, Blu, Rosso, Rosa, Carboncino, Matita,
Bitonale, Nero); i Picture Control selezionati
possono essere modificati; archiviazione per
Picture Control personalizzati
Card di memoria XQD
DCF 2.0, Exif 2.31, PictBridge
Mirino
Mirino
Mirino elettronico OLED (Quad VGA) 1,27 cm/0,5
pollici circa 3690k-punti con bilanciamento colore
e controlli luminosità auto e manuale su 11 livelli
Copertura dell'inquadratura Circa 100% orizzontale e 100% verticale
Ingrandimento
Circa 0,8× (50 mm obiettivo all'infinito, −1,0 m−1)
Distanza di accomodamento 21 mm (−1,0 m−1; dalla superficie centrale
dell'occhio
dell'obiettivo oculare mirino)
Regolazione diottrica
−4–+2 m−1
Sensore di spegnimento
Commuta automaticamente tra i display del
monitor
monitor e del mirino
Note tecniche 433
Monitor
Monitor
Otturatore
Tipo
Velocità
Tempo sincro flash
Scatto
Modo di scatto
8 cm/3,2 pollici, circa 2.100k punti TFT basculante
LCD sensibile al tocco con angolo di visione di
170°, circa 100% copertura dell'inquadratura e
bilanciamento colore e controlli manuali della
luminosità su 11 livelli
Otturatore meccanico con piano focale e corsa
verticale controllato elettronicamente; otturatore
a prima tendina elettronica; otturatore elettronico
1/8.000–30 sec. in step di 1/3 o 1/2 EV, posa B, posa T,
X200
X = 1/200 sec.; si sincronizza con l'otturatore a
1/200 sec. o più lento; sincro FP automatico a tempi
rapidi supportato
Fotogramma singolo, continuo a bassa velocità,
continuo ad alta velocità, continuo ad alta velocità
(esteso), autoscatto
Massima frequenza di
• Z 7:
avanzamento fotogrammi
- Continuo a bassa velocità: 1–5 fps
approssimativa (misurata in - Continuo ad alta velocità: 5,5 fps (NEF/RAW 14 bit:
condizioni di prova
5 fps)
specificate da Nikon)
- Continuo ad alta velocità (esteso): 9 fps (NEF/RAW
14 bit: 8 fps)
• Z 6:
- Continuo a bassa velocità: 1–5 fps
- Continuo ad alta velocità: 5,5 fps
- Continuo ad alta velocità (esteso): 12 fps (NEF/RAW
14 bit: 9 fps)
Autoscatto
2 sec., 5 sec., 10 sec., 20 sec.; 1–9 esposizioni a
intervalli di 0,5, 1, 2 o 3 sec.
434 Note tecniche
Esposizione
Sistema di misurazione
esposimetrica
Modo di misurazione
esposimetrica
Misurazione esposimetrica TTL utilizzando il
sensore di immagine della fotocamera
• Misurazione matrix
• Misuraz. ponderata centrale: peso del 75% dato al
cerchio di 12 mm al centro dell'inquadratura; il
peso può essere basato invece sulla media
dell'intero fotogramma
• Misurazione spot: misura un cerchio di 4 mm (circa
1,5% dell'inquadratura) centrato sul punto AF
selezionato
• Misurazione ponderata su alte luci
Distanza (ISO 100, obiettivo • Z 7: –3–+17 EV
f/2.0, 20 °C)
• Z 6: –4–+17 EV
Modo
Auto (b); auto programmato con programma
flessibile (P); auto a priorità di tempi (S); auto
priorità diaframmi (A); manuale (M); impostazioni
utente (U1, U2, U3)
Compensazione
–5–+5 EV in incrementi di 1/3 o 1/2 EV disponibile nei
dell'esposizione
modi P, S, A e M
Blocco esposizione
Luminosità bloccata al valore rilevato
Sensibilità ISO (Indice di
• Z 7: ISO 64 – 25600 in step di 1/3 o 1/2 EV. Può inoltre
esposizione consigliato)
essere impostata su circa 0,3, 0,5, 0,7 o 1 EV
(equivalente a ISO 32) sotto ISO 64 o su circa 0,3,
0,5, 0,7, 1 o 2 EV (equivalente a ISO 102400) sopra
ISO 25600; controllo automatico ISO disponibile
• Z 6: ISO 100 – 51200 in step di 1/3 o 1/2 EV. Può
inoltre essere impostata su circa 0,3, 0,5, 0,7 o
1 EV (equivalente a ISO 50) sotto ISO 100 o su
circa 0,3, 0,5, 0,7, 1 o 2 EV (equivalente a
ISO 204800) sopra ISO 51200; controllo
automatico ISO disponibile
D-Lighting attivo
Selezionabile da Auto, Molto alto, Alto, Normale,
Moderato o No
Esposizione multipla
Aggiungi, media, schiarisci, scurisci
Altre opzioni
HDR (high dynamic range), riduzione effetto flicker
(sfarfallio della luce) in modo foto
Note tecniche 435
Messa a fuoco
Autofocus
Rilevamento di fase ibrido/contrasto AF con AF
assist
Gamma di rilevamento
• Z 7: −2 – +19 EV (con AF con scarsa illuminazione:
(AF singolo, modo di ripresa −4 – +19 EV)
foto, ISO 100, obiettivo
• Z 6: −3,5 – +19 EV (con AF con scarsa
f/2.0, 20 °C)
illuminazione: −6 – +19 EV)
Motore di messa a fuoco
• Autofocus (AF): AF singolo (AF-S); AF-continuo
(AF-C); AF permanente (AF-F; disponibile solo in
modo filmato); messa a fuoco a inseguimento
predittivo
• Messa a fuoco manuale (M): è possibile utilizzare il
telemetro elettronico
Punti AF (AF a punto singolo, • Z 7: 493
modo di ripresa foto, area • Z 6: 273
immagine FX)
Modo area AF
AF Pinpoint, AF singolo e AF ad area dinamica (AF
Pinpoint e AF ad area dinamica disponibili solo in
modo foto); AF area estesa (piccola); AF area estesa
(grande); area AF auto
Blocco della messa a fuoco La messa a fuoco può essere bloccata premendo il
pulsante di scatto a metà corsa (AF singolo) o
premendo il centro del selettore secondario
Riduzione vibrazioni (VR)
VR fotocamera
VR obiettivo
Flash
Controllo flash
Modo flash
Compensazione flash
436 Note tecniche
Decentramento del sensore di immagine a 5 assi
Decentramento ottico (disponibile con obiettivi
VR)
TTL: controllo flash i-TTL; fill-flash con
bilanciamento i-TTL viene usato con le misurazioni
esposimetriche matrix, ponderata centrale e
ponderata su alte luci, fill-flash i-TTL standard viene
usato con la misurazione spot
Sincro sulla prima tendina, sincro su tempi lenti,
sincro sulla seconda tendina, riduzione occhi rossi,
riduzione occhi rossi con sincro su tempi lenti, no
–3–+1 EV in incrementi di 1/3 o 1/2 EV disponibile nei
modi P, S, A e M
Flash
Indicatore di pronto lampo Si illumina quando il flash esterno è
completamente carico; lampeggia come
avvertenza sottoesposizione dopo l'attivazione del
flash a piena potenza
Slitta accessori
Slitta accessori alimentata ISO 518 con contatti
sincro e dati e blocco di sicurezza
Nikon Creative Lighting
Controllo flash i-TTL, illuminazione avanzata senza
System (CLS)
cavi con radiocomando, illuminazione avanzata
senza cavi ottica, illuminazione pilota, blocco FV,
comunicazione informazioni colore, sincro FP
automatico a tempi rapidi, controllo flash
centralizzato
Bilanciamento del bianco
Bilanciamento del bianco
Bracketing
Tipi di bracketing
Filmato
Sistema di misurazione
esposimetrica
Modo di misurazione
esposimetrica
Dimensioni del fotogramma
(pixel) e frequenza
fotogrammi
Auto (3 tipi), luce naturale auto, sole diretto,
nuvoloso, ombra, incandescenza, fluorescenza
(7 tipi), flash, temperatura di colore
(2.500 K–10.000 K), premisurazione manuale
(possono essere salvati fino a 6 valori), tutti tranne
la temperatura di colore con regolazione fine
Esposizione, flash, bilanciamento del bianco e
D-Lighting attivo
Misurazione esposimetrica TTL utilizzando il
sensore di immagine della fotocamera
Matrix, ponderata centrale o ponderata su alte luci
• 3.840 × 2.160 (4K UHD); 30p (progressivo), 25p, 24p
• 1.920 × 1.080; 120p, 100p, 60p, 50p, 30p, 25p, 24p
• 1.920 × 1.080 (rallentatore); 30p ×4, 25p ×4, 24p ×5
Le frequenze fotogrammi effettive per 120p, 100p,
60p, 50p, 30p, 25p e 24p sono 119,88, 100, 59,94,
50, 29,97, 25 e 23,976 fps rispettivamente;
selezione qualità disponibile per tutte le
dimensioni tranne 3.840 × 2.160, 1.920 × 1.080
120p/100p e 1.920 × 1.080 rallentatore, quando la
qualità è fissata su m (alta)
Note tecniche 437
Filmato
Formato file
Compressione video
Formato di registrazione
audio
Dispositivo di registrazione
audio
Compensazione
dell'esposizione
Sensibilità ISO (Indice di
esposizione consigliato)
D-Lighting attivo
Altre opzioni
438 Note tecniche
MOV, MP4
Codifica avanzata video H.264/MPEG-4
PCM lineare, AAC
Microfono stereo incorporato o esterno con
opzione attenuatore; sensibilità regolabile
–3–+3 EV in incrementi di 1/3 o 1/2 EV disponibile nei
modi P, S, A e M
• Z 7:
- b: controllo automatico ISO (da ISO 64 a 25600)
- P, S, A: controllo automatico ISO (da ISO 64 a Hi 2)
con limite superiore selezionabile
- M: controllo automatico ISO (da ISO 64 a Hi 2)
disponibile con limite superiore selezionabile;
selezione manuale (da ISO 64 a 25600 in step di
1/3 o 1/2 EV) con opzioni aggiuntive disponibili
equivalenti a circa 0,3, 0,5, 0,7, 1 o 2 EV
(equivalente a ISO 102400) sopra ISO 25600
• Z 6:
- b: controllo automatico ISO (da ISO 100 a
51200)
- P, S, A: controllo automatico ISO (da ISO 100 a
Hi 2) con limite superiore selezionabile
- M: controllo automatico ISO (da ISO 100 a Hi 2)
disponibile con limite superiore selezionabile;
selezione manuale (da ISO 100 a 51200 in step di
1/3 o 1/2 EV) con opzioni aggiuntive disponibili
equivalenti a circa 0,3, 0,5, 0,7, 1 o 2 EV
(equivalente a ISO 204800) sopra ISO 51200
Selezionabile da Come impostazioni foto, Molto
alto, Alto, Normale, Moderato o No
Filmati time-lapse, riduzione vibrazioni elettronica,
codici temporali, emissione registro filmati (N-log)
Riproduzione
Riproduzione
Interfaccia
USB
Uscita HDMI
Terminale accessori
Ingresso audio
Uscita audio
Wi-Fi/Bluetooth
Wi-Fi
Riproduzione a pieno formato e miniature (4, 9 o
72 immagini) con zoom in riproduzione, ritaglio
zoom in riproduzione, riproduzione filmati, slide
show di foto e/o filmati, visualizzazione
istogrammi, alte luci, informazioni sulla foto,
visualizzazione dati posizione, classificazione
immagine e rotazione auto immagine
Connettore di tipo C (SuperSpeed USB); la
connessione a una porta USB integrata è
consigliata
Connettore HDMI di tipo C
Può essere utilizzato con MC-DC2 e con altri
accessori opzionali
Jack mini pin stereo (diametro di 3,5 mm;
alimentazione plug-in supportata)
Jack mini pin stereo (diametro di 3,5 mm)
• Standard: IEEE 802.11b/g/n/a/ac
• Frequenza di funzionamento: 2.412–2.462 MHz
(canale 11) e 5.180–5.320 MHz
• Potenza di uscita massima (EIRP):
- Z 7: Banda 2,4 GHz: 7,0 dBm
Banda 5 GHz: 12,1 dBm
- Z 6: Banda 2,4 GHz: 7,4 dBm
Banda 5 GHz: 12,2 dBm
• Autenticazione: sistema aperto, WPA2-PSK
Note tecniche 439
Wi-Fi/Bluetooth
Bluetooth
Campo (linea di visuale)
Fonte di alimentazione
Batteria ricaricabile
Adattatore CA/
caricabatteria
Adattatore CA
Attacco per treppiedi
Attacco per treppiedi
Dimensioni/peso
Dimensioni (L × A × P)
Peso
440 Note tecniche
• Protocolli di comunicazione: specifica Bluetooth
versione 4.2
• Frequenza operativa:
Bluetooth: 2.402–2.480 MHz
Bluetooth Low Energy: 2.402–2.480 MHz
• Potenza di uscita massima (EIRP):
- Z 7: Bluetooth: 1,5 dBm
Bluetooth Low Energy: 0 dBm
- Z 6: Bluetooth: 1,9 dBm
Bluetooth Low Energy: 0,4 dBm
Circa 10 m senza interferenze; il campo può variare
con l'intensità del segnale e la presenza o l'assenza
di ostacoli
Una batteria ricaricabile Li-ion EN-EL15b (0 465);
possono essere usate anche EN-EL15a/EN-EL15,
ma si noti che potrebbe non essere possibile
scattare lo stesso numero di foto con una singola
carica e che l'adattatore CA/caricabatteria può
essere usato solo per caricare batterie ricaricabili
EN-EL15b
Adattatore CA/caricabatteria EH-7P (in dotazione
solo con la Z 7)
Adattatore CA EH-5c/EH-5b (richiede un
connettore di alimentazione EP-5B, disponibile
separatamente)
/ pollici (ISO 1222)
14
Circa 134 × 100,5 × 67,5 mm
Circa 675 g con batteria ricaricabile e card di
memoria ma senza tappo corpo; circa 585 g (solo
corpo macchina della fotocamera)
Ambiente operativo
Temperatura
Umidità
0 °C–40 °C
85% o inferiore (senza condensa)
• Se non diversamente specificato, tutte le misure sono eseguite in conformità agli standard o alle linee
guida di Camera and Imaging Products Association (CIPA).
• Tutte le cifre si riferiscono a una fotocamera con batteria ricaricabile completamente carica.
• Le immagini di esempio visualizzate sulla fotocamera e le immagini e le illustrazioni nei manuali sono
solo a scopo esplicativo.
• Nikon si riserva il diritto di modificare l'aspetto e le specifiche dell'hardware e del software descritti in
questo manuale in qualsiasi momento e senza alcun preavviso. Nikon declina ogni responsabilità per
eventuali danni provocati da possibili errori contenuti in questo manuale.
❚❚ Caricabatteria MH-25a
Potenza nominale in entrata
Potenza nominale in uscita
Batterie ricaricabili
supportate
Tempo di ricarica
Temperatura operativa
Dimensioni (L × A × P)
Lunghezza del cavo di
alimentazione
Peso
CA 100–240 V, 50/60 Hz, 0,23–0,12 A
CC 8,4 V/1,2 A
Batterie ricaricabili Li-ion EN-EL15b Nikon
Circa 2 ore e 35 minuti a una temperatura
ambiente di 25 °C quando sono completamente
scariche
0 °C–40 °C
Circa 95 × 33,5 × 71 mm, escluse le sporgenze
Circa 1,5 m, se in dotazione
Circa 115 g, escluso connettore di alimentazione in
dotazione (cavo di alimentazione o adattatore CA a
muro)
I simboli su questo prodotto rappresentano quanto segue:
m CA, p CC, q Apparecchio di classe II (La struttura del prodotto è a doppio isolamento.)
Note tecniche 441
❚❚ Adattatore CA/caricabatteria EH-7P (in dotazione solo con la Z 7)
Potenza nominale in entrata
Potenza nominale in uscita
Batterie ricaricabili
supportate
Temperatura operativa
Dimensioni (L × A × P)
Peso
CA 100–240 V, 50/60 Hz, MAX 0,5 A
CC 5,0 V/3,0 A
Batterie ricaricabili Li-ion EN-EL15b Nikon
0 °C–40 °C
Circa 65,5 × 26,5 × 58,5 mm, escluso adattatore
spina
Circa 125 g, escluso adattatore spina
EH-7P viene fornito con un adattatore spina collegato in Paesi o regioni ove necessario; la forma
dell'adattatore spina varia in base al Paese di vendita. Non tentare di rimuovere l'adattatore spina, in
quanto ciò potrebbe danneggiare il prodotto.
I simboli su questo prodotto rappresentano quanto segue:
m CA, p CC, q Apparecchio di classe II (La struttura del prodotto è a doppio isolamento.)
❚❚ Batteria ricaricabile Li-ion EN-EL15b
Tipo
Capacità nominale
Temperatura operativa
Dimensioni (L × A × P)
Peso
Batteria ricaricabile agli ioni di litio
7,0 V/1.900 mAh
0 °C–40 °C
Circa 40 × 56 × 20,5 mm
Circa 80 g, escluso copricontatti
Nikon si riserva il diritto di modificare l'aspetto e le specifiche dell'hardware e del software descritti in
questo manuale in qualsiasi momento e senza alcun preavviso. Nikon declina ogni responsabilità per
eventuali danni provocati da possibili errori contenuti in questo manuale.
442 Note tecniche
A Smaltimento di dispositivi di memorizzazione dati
La cancellazione di foto o la formattazione di schede di memoria o altri
dispositivi di memorizzazione non comporta l'eliminazione totale dei dati
delle foto. I file cancellati possono talvolta essere recuperati dai dispositivi di
memorizzazione di dati tramite l'utilizzo di software disponibili in commercio,
quindi potenzialmente potrebbero essere utilizzati per usi fraudolenti e non
conformi alle leggi sulla tutela dei dati personali. Il rispetto della privacy di tali
dati è responsabilità dell'utente.
Prima di smaltire un dispositivo di memorizzazione dati o trasferirne la
proprietà, eliminate tutti i dati utilizzando un software di eliminazione
permanente in commercio oppure formattate il dispositivo e riempitelo
nuovamente di foto prive di informazioni personali (ad esempio foto nere o
scattate puntando il cielo). Nel caso di distruzione fisica dei dispositivi di
memorizzazione dati, prestate particolare attenzione a non ferirvi o
danneggiare oggetti.
Prima di smaltire la fotocamera o trasferirne la proprietà a un'altra persona,
usare anche l'opzione Ripristina tutte le impostazioni nel menu
impostazioni della fotocamera per cancellare qualsiasi informazione
personale di rete.
A Standard supportati
• DCF Versione 2.0: Design Rule for Camera File System (DCF) è uno standard
largamente diffuso nel settore delle fotocamere digitali per garantire
compatibilità tra fotocamere di marche differenti.
• Exif versione 2.31: la fotocamera supporta Exif (Exchangeable Image File
Format for Digital Still Cameras) versione 2.31, uno standard in cui le
informazioni memorizzate con le foto sono usate per una riproduzione dei
colori ottimale quando le immagini sono stampate da stampanti conformi a
Exif.
• PictBridge: uno standard nato da una collaborazione fra i produttori di
fotocamere digitali e di stampanti, che consente di stampare le foto
direttamente da una stampante senza trasferirle prima su computer.
• HDMI: High-Definition Multimedia Interface è uno standard per interfacce
multimediali utilizzato nell'elettronica di consumo e nei dispositivi AV in
grado di trasmettere dati audiovisivi e segnali di controllo ai dispositivi
compatibili con HDMI mediante un unico collegamento via cavo.
Note tecniche 443
A Informazioni sui marchi
IOS è un marchio di fabbrica o un marchio di fabbrica registrato di Cisco
Systems, Inc., negli Stati Uniti e/o in altri Paesi e viene usato sotto licenza.
Windows è un marchio di fabbrica registrato o un marchio di fabbrica di
Microsoft Corporation negli Stati Uniti e/o in altri Paesi. Mac, macOS, OS X,
Apple®, App Store®, i loghi Apple, iPhone®, iPad® e iPod touch® sono marchi di
fabbrica di Apple Inc. registrati negli Stati Uniti e/o in altri Paesi. Android,
Google Play e il logo Google Play sono marchi di fabbrica di Google LLC. Il
robot Android è riprodotto o modificato dal lavoro creato e condiviso da
Google e utilizzato secondo i termini descritti nella licenza di attribuzione
Creative Commons 3.0. PictBridge è un marchio di fabbrica di Camera and
Imaging Products Association (CIPA). XQD è un marchio di fabbrica di Sony
Corporation. HDMI, il logo HDMI e High-Definition Multimedia Interface sono
marchi di fabbrica o marchi di fabbrica registrati di HDMI Licensing, LLC.
Wi-Fi e il logo Wi-Fi sono marchi di fabbrica o marchi di fabbrica registrati di
Wi-Fi Alliance. Il marchio denominativo e i loghi Bluetooth® sono marchi di
fabbrica registrati di proprietà di Bluetooth SIG, Inc. e qualsiasi utilizzo di
questi marchi da parte di Nikon Corporation avviene sotto licenza.
Tutti gli altri nomi di marchi menzionati nel manuale o nell'ulteriore
documentazione fornita con il prodotto Nikon sono marchi di fabbrica o
marchi di fabbrica registrati di proprietà dei rispettivi proprietari.
Use of the Made for Apple badge means that an accessory has been
designed to connect specifically to the Apple products identified in the
badge, and has been certified by the developer to meet Apple performance
standards. Apple is not responsible for the operation of this device or its
compliance with safety and regulatory standards. Please note that the use
of this accessory with an Apple product may affect wireless performance.
444 Note tecniche
A Licenza FreeType (FreeType2)
Parti di questo software sono soggette a copyright © 2012 The FreeType
Project (https://www.freetype.org). Tutti i diritti riservati.
A Licenza MIT (HarfBuzz)
Parti di questo software sono soggette a copyright © 2018 The HarfBuzz
Project (https://www.freedesktop.org/wiki/Software/HarfBuzz). Tutti i diritti
riservati.
A AVC Patent Portfolio License
QUESTO PRODOTTO È CONCESSO IN LICENZA IN CONFORMITÀ ALLA AVC PATENT
PORTFOLIO LICENSE PER USO PERSONALE E NON COMMERCIALE DELL'UTENTE PER (i) LA
CODIFICA VIDEO IN CONFORMITÀ CON LO STANDARD AVC ("AVC VIDEO") E/O (ii) LA
DECODIFICA DI FILMATI AVC PRECEDENTEMENTE CODIFICATI DA UN UTENTE NELL'AMBITO DI
ATTIVITÀ PERSONALI E NON COMMERCIALI E/O OTTENUTI DA UN FORNITORE AUTORIZZATO DI
FILMATI AVC. NON VIENE CONCESSA NESSUN'ALTRA LICENZA PER QUALSIASI ALTRO
UTILIZZO, NÉ ESPLICITA NÉ IMPLICITA. PER ULTERIORI INFORMAZIONI RIVOLGERSI A MPEG
LA, L.L.C. VISITARE IL SITO http://www.mpegla.com
Note tecniche 445
Manuale d'uso obiettivo NIKKOR Z
24–70 mm f/4 S
Questa sezione è inclusa come manuale dell'obiettivo per gli
acquirenti del kit obiettivo NIKKOR Z 24–70 mm f/4 S. Si noti che i kit
obiettivo potrebbero non essere disponibili in alcuni Paesi o regioni.
Utilizzo dell'obiettivo
❚❚ Componenti dell'obiettivo: nomi e funzioni
1
2
4
5
6
7 8
9
10 11
12
3
13
14
446 Note tecniche ➜ Manuale d'uso obiettivo NIKKOR Z 24–70 mm f/4 S
1 Paraluce
I paraluce bloccano la luce dispersa che altrimenti
potrebbe causare luce parassita o immagini
fantasma. Servono anche a proteggere l'obiettivo.
Riferimento di blocco
paraluce
Utilizzare quando si fissa il paraluce.
Riferimento di
3
allineamento paraluce
Riferimento di innesto
4
Utilizzare quando si fissa il paraluce.
paraluce
Ruotare per aumentare o ridurre l'ingrandimento.
5 Anello zoom
Assicurarsi di estendere l'obiettivo prima dell'uso.
Scala delle lunghezze
6
Determinare la lunghezza focale approssimativa
focali
dell'obiettivo quando si effettua lo zoom in
Riferimento scala
ingrandimento o riduzione.
7
lunghezze focali
• Modo autofocus selezionato: in modo autofocus, è
possibile ruotare questo anello personalizzabile
per eseguire una funzione selezionata con la
8 Anello di controllo
fotocamera.
• Modo Messa a fuoco man. selezionato: ruotare per
mettere a fuoco.
Riferimento di innesto Utilizzare quando si innesta l'obiettivo sulla
9
obiettivo
fotocamera.
Guarnizione in gomma
10
—
di innesto obiettivo
Utilizzati per il trasferimento di dati da e verso la
11 Contatti CPU
fotocamera.
Scegliere A per l'autofocus, M per la messa a fuoco
manuale. Si noti che indipendentemente
Selettore del modo di dall'impostazione scelta, la messa a fuoco deve
12
messa a fuoco
essere regolata manualmente quando il modo
messa a Fuoco man. è selezionato con i controlli
della fotocamera.
Tappo dell'obiettivo
13
—
anteriore
Copriobiettivo
14
—
posteriore
2
Note tecniche ➜ Manuale d'uso obiettivo NIKKOR Z 24–70 mm f/4 S 447
❚❚ Collegamento e rimozione
Collegamento dell'obiettivo
1 Spegnere la fotocamera, rimuovere il tappo corpo e staccare il
copriobiettivo posteriore.
2 Posizionare l'obiettivo sul corpo macchina della fotocamera,
mantenendo il riferimento di innesto sull'obiettivo allineato
con il riferimento di innesto sul corpo macchina della
fotocamera, quindi ruotare l'obiettivo in senso antiorario fino
a farlo scattare in posizione.
Rimozione dell'obiettivo
1 Spegnere la fotocamera.
2 Tenere premuto il pulsante di sblocco obiettivo mentre si
ruota l'obiettivo in senso orario.
448 Note tecniche ➜ Manuale d'uso obiettivo NIKKOR Z 24–70 mm f/4 S
❚❚ Prima dell'uso
L'obiettivo è retrattile e deve essere esteso prima dell'uso. Ruotare
l'anello zoom come indicato finché l'obiettivo non scatta nella
posizione estesa. Le foto possono essere scattate soltanto quando il
riferimento scala lunghezze focali punta verso le posizioni tra 24 e
70 sulla scala delle lunghezze focali.
Le foto possono essere
scattate a queste
lunghezze focali
Per ritrarre l'obiettivo, ruotare l'anello zoom nella direzione opposta,
fermandosi quando si raggiunge la posizione (I) sulla scala delle
lunghezze focali.
Se la fotocamera è accesa con l'obiettivo retratto, verrà visualizzata
un avvertenza. Estendere l'obiettivo prima dell'uso.
Note tecniche ➜ Manuale d'uso obiettivo NIKKOR Z 24–70 mm f/4 S 449
❚❚ Collegamento e rimozione del paraluce
Allineare il riferimento di innesto paraluce (I) con il riferimento di
allineamento paraluce (I), quindi ruotare il paraluce (w) finché il
riferimento I non è allineato con il riferimento di blocco paraluce
(K).
Per rimuovere il paraluce, invertire l'ordine degli step precedenti.
Quando si collega o rimuove il paraluce, tenerlo in prossimità del
simbolo I alla sua base ed evitare di afferrarlo con troppa forza. Il
paraluce può essere invertito e innestato sull'obiettivo quando non
è in uso.
❚❚ Quando l'obiettivo è collegato
La posizione di messa a fuoco potrebbe cambiare se si spegne la
fotocamera e quindi la si riaccende dopo la messa a fuoco. Mettere
nuovamente a fuoco prima della ripresa. Se si è effettuata la messa a
fuoco su una posizione preselezionata mentre si attendeva la
comparsa del soggetto, si consiglia di non spegnere la fotocamera
fino allo scatto della foto.
450 Note tecniche ➜ Manuale d'uso obiettivo NIKKOR Z 24–70 mm f/4 S
Precauzioni per l'uso
• Non afferrare o tenere l'obiettivo o la fotocamera solo dal paraluce.
• Mantenere puliti i contatti CPU.
• Nel caso in cui la guarnizione in gomma di innesto obiettivo sia
danneggiata, interrompere immediatamente l'uso e portare
l'obiettivo a un centro assistenza autorizzato Nikon per la
riparazione.
• Riposizionare i copriobiettivi anteriore e posteriore quando
l'obiettivo non è in uso.
• Per proteggere l'interno dell'obiettivo, conservarlo lontano dal
sole diretto.
• Tenere l'obiettivo asciutto. Meccanismi interni arrugginiti possono
causare danni irreparabili.
• Lasciare l'obiettivo in luoghi estremamente caldi potrebbe
danneggiare o deformare le parti realizzate in plastica rinforzata.
• Rapidi cambiamenti di temperatura potrebbero provocare una
dannosa condensa all'interno e all'esterno dell'obiettivo. Prima di
portare l'obiettivo da un ambiente caldo a uno freddo o viceversa,
inserirlo nella sua custodia o in un sacchetto di plastica per
rallentare il cambiamento di temperatura.
• Si consiglia di posizionare l'obiettivo nella apposita custodia per
proteggerlo da graffi durante il trasporto.
Note tecniche ➜ Manuale d'uso obiettivo NIKKOR Z 24–70 mm f/4 S 451
Cura dell'obiettivo
• La rimozione della polvere è di solito sufficiente per pulire le
superfici in vetro dell'obiettivo.
• Macchie e impronte digitali possono essere rimosse dagli elementi
obiettivo con trattamento al fluoro utilizzando un panno di cotone
pulito e morbido o una velina per la pulizia dell'obiettivo; pulire dal
centro verso l'esterno con un movimento circolare. Per rimuovere
macchie resistenti, pulire delicatamente con un panno morbido
leggermente inumidito con una piccola quantità di acqua
distillata, etanolo o detergente per obiettivo. Eventuali segni a
forma di goccia lasciati da questa procedura sulla superficie
idrorepellente e oleorepellente possono essere rimossi
successivamente con un panno asciutto.
• Durante la pulizia degli elementi dell'obiettivo non dotati di
trattamento al fluoro, rimuovere macchie e impronte digitali
utilizzando un panno di cotone pulito e morbido o una velina per
la pulizia dell'obiettivo leggermente inumiditi con una piccola
quantità di etanolo o detergente per obiettivo. Pulire
delicatamente dal centro verso l'esterno con un movimento
circolare, assicurandosi di non lasciare macchie e di non toccare
l'obiettivo con le dita.
• Non usare mai solventi organici come diluente per vernici o
benzene per pulire l'obiettivo.
• I filtri Neutral Color (NC) (disponibili separatamente) e simili
possono essere usati per proteggere l'elemento frontale
dell'obiettivo.
• Se l'obiettivo non verrà usato per un periodo di tempo prolungato,
conservarlo in un luogo fresco e asciutto per evitare muffa e
ruggine. Non conservarlo sotto sole diretto o con palline di
naftalina o canfora.
452 Note tecniche ➜ Manuale d'uso obiettivo NIKKOR Z 24–70 mm f/4 S
Accessori
❚❚ Accessori in dotazione
• Tappo dell'obiettivo anteriore a scatto 72 mm LC-72B
• Copriobiettivo posteriore LF-N1
• Paraluce a baionetta HB-85
• Custodia per obiettivi CL-C1
D Utilizzo della custodia per obiettivi
• La custodia è progettata per proteggere l'obiettivo da graffi, non da
cadute o altri shock fisici.
• La custodia non è resistente all'acqua.
• Il materiale utilizzato nella custodia potrebbe sbiadire, scolorire,
restringersi o cambiare colore quando viene strofinato o bagnato.
• Rimuovere la polvere con una spazzola morbida.
• Acqua e macchie possono essere rimosse dalla superficie con un panno
morbido e asciutto. Non utilizzare alcol, benzene, diluenti o altri prodotti
chimici volatili.
• Non conservare in luoghi esposti al sole diretto o ad alta temperatura o
umidità.
• Non utilizzare la custodia per pulire il monitor o gli elementi dell'obiettivo.
• Fare attenzione affinché l'obiettivo non cada dalla custodia durante il
trasporto.
Materiale: poliestere
❚❚ Accessori compatibili
Filtri ad avvitamento 72 mm
D Filtri
Utilizzare solo un filtro alla volta. Rimuovere il paraluce prima di collegare i
filtri o di ruotare i filtri polarizzanti circolari.
Note tecniche ➜ Manuale d'uso obiettivo NIKKOR Z 24–70 mm f/4 S 453
Specifiche
Innesto baionetta Z-Mount Nikon
24–70 mm
f/4
14 elementi in 11 gruppi (inclusi 1 elemento
obiettivo ED, 1 elemento ED asferico, 3 elementi
asferici, elementi con trattamento Nano Crystal
Coat e un elemento obiettivo anteriore con
trattamento al fluoro)
Angolo di campo
• Formato FX: 84°–34° 20´
• Formato DX: 61°–22° 50´
Scala delle lunghezze focali Graduata in millimetri (24, 28, 35, 50, 70)
Sistema di messa a fuoco
Sistema di messa a fuoco interna
Distanza minima di messa a 0,3 m dal piano focale a tutte le posizioni dello
fuoco
zoom
Lamelle del diaframma
7 (apertura circolare del diaframma)
Gamma diaframma
f/4–22
Dimensione attacco filtro
72 mm (P = 0,75 mm)
Dimensioni
Circa 77,5 mm di diametro massimo × 88,5 mm
(distanza dalla flangia di innesto obiettivo della
fotocamera quando l'obiettivo è ritratto)
Peso
Circa 500 g
Innesto
Lunghezza focale
Apertura massima
Struttura dell'obiettivo
Nikon si riserva il diritto di modificare l'aspetto, le specifiche e le prestazioni di questo prodotto in
qualsiasi momento e senza preavviso.
454 Note tecniche ➜ Manuale d'uso obiettivo NIKKOR Z 24–70 mm f/4 S
Manuale d'uso adattatore baionetta FTZ
Questo adattatore baionetta consente di innestare obiettivi NIKKOR
baionetta F-Mount Nikon su fotocamere mirrorless Z-Mount Nikon.
Non può essere innestato su fotocamere baionetta F-Mount (SLR
digitale Nikon) o baionetta 1-Mount (fotocamere avanzate Nikon 1
con obiettivi intercambiabili) né utilizzato con obiettivi 1 NIKKOR.
Questa sezione è inclusa come manuale dell'adattatore baionetta
per gli acquirenti del kit adattatore baionetta. Si noti che i kit
adattatore baionetta potrebbero non essere disponibili in alcuni
Paesi o regioni.
Si noti che, a seconda dell'obiettivo, l'adattatore potrebbe limitare
l'autofocus o altre funzioni della fotocamera.
A Obiettivi baionetta F-Mount compatibili
Per informazioni sugli obiettivi che possono essere innestati sull'adattatore
baionetta FTZ per l'uso con fotocamere con baionetta Z-Mount, vedere
Obiettivi baionetta F-Mount compatibili, disponibile dal Centro
scaricamento Nikon:
https://downloadcenter.nikonimglib.com/it/products/491/FTZ.html
Note tecniche ➜ Manuale d'uso adattatore baionetta FTZ 455
L'adattatore baionetta
❚❚ Componenti dell'adattatore
Innesto dell'obiettivo
Innesto fotocamera
2
3
6
7
4
8
1
5
1 Baionetta F-Mount Nikon (si fissa
2
3
4
5
sull'obiettivo)
Contatti segnale obiettivo
Riferimento di innesto obiettivo
Rilascio obiettivo
Attacco per treppiedi
6 Riferimento di innesto adattatore
7 Baionetta Z-Mount Nikon (si fissa
sulla fotocamera)
8 Contatti CPU
456 Note tecniche ➜ Manuale d'uso adattatore baionetta FTZ
❚❚ Collegamento e rimozione
Spegnere la fotocamera prima di collegare l'adattatore o di
rimuoverlo dalla fotocamera o di collegare obiettivi o di rimuoverli
dall'adattatore. Scegliere una posizione lontana dal sole diretto e
fare attenzione a non far penetrare polvere all'interno dei
dispositivi. Quando si collegano gli obiettivi, evitare di premere il
rilascio obiettivo della fotocamera o dell'adattatore.
Collegamento dell'adattatore e dell'obiettivo
1 Rimuovere il tappo corpo e il copriobiettivo posteriore
dall'adattatore e il tappo corpo dalla fotocamera.
2 Fissare l'adattatore alla
fotocamera.
Mantenendo il
riferimento di innesto
adattatore allineato al
riferimento di innesto sul
corpo macchina della
fotocamera (q), posizionare l'adattatore sulla fotocamera e
quindi ruotarlo in senso antiorario fino a farlo scattare in
posizione (w).
3 Rimuovere il copriobiettivo posteriore.
Note tecniche ➜ Manuale d'uso adattatore baionetta FTZ 457
4 Collegare l'obiettivo
all'adattatore.
Mantenendo il
riferimento di innesto
obiettivo allineato al
riferimento di innesto
obiettivo sull'adattatore
(e), posizionare
l'obiettivo sull'adattatore
e quindi ruotarlo in senso
antiorario fino a farlo scattare in posizione (r).
Rimozione dell'obiettivo e dell'adattatore
1 Rimuovere l'obiettivo.
Tenere premuto il
pulsante di sblocco
obiettivo dell'adattatore
(q) mentre si ruota
l'obiettivo in senso orario
(w). Montare il
copriobiettivo anteriore
e posteriore
sull'obiettivo dopo la
rimozione.
2 Rimuovere l'adattatore.
Tenere premuto il pulsante di
sblocco obiettivo della
fotocamera (e) mentre si ruota
l'adattatore in senso orario (r).
Dopo aver rimosso l'adattatore,
fissare il copriobiettivo anteriore
e posteriore sull'adattatore e il tappo corpo sulla fotocamera.
458 Note tecniche ➜ Manuale d'uso adattatore baionetta FTZ
D Obiettivi CPU con ghiere diaframma
Selezionare l'apertura minima (il numero f/ più alto) prima di collegare gli
obiettivi CPU dotati di ghiere diaframma.
D Obiettivi e accessori incompatibili
I seguenti accessori e obiettivi non possono essere utilizzati. Il tentativo di
collegare con la forza uno di questi dispositivi potrebbe danneggiare
l'adattatore o l'obiettivo. Variazioni individuali potrebbero rendere gli
obiettivi diversi da quelli elencati di seguito incompatibili; non usare la
forza se si incontra resistenza quando si tenta di collegare un obiettivo.
• Obiettivi non AI
• PC 35 mm f/2.8 (numeri di serie
• IX-NIKKOR
851001–906200)
• Moltiplicatore di focale AF TC-16A • PC 35 mm f/3.5 (tipo vecchio)
• Obiettivi che richiedono l'unità di • Reflex 1000 mm f/6.3 (tipo vecchio)
messa a fuoco AU-1 (400 mm f/4.5, • Obiettivi NIKKOR-H Auto 2,8 cm
600 mm f/5.6, 800 mm f/8,
f/3.5 (28 mm f/3.5) con numeri di
1200 mm f/11)
serie inferiori a 362000
• Fisheye (6 mm f/5.6, 7,5 mm f/5.6, • Obiettivi NIKKOR-S Auto 3,5 cm
8 mm f/8, OP 10 mm f/5.6)
f/2.8 (35 mm f/2.8) con numeri di
• 2,1 cm f/4
serie inferiori a 928000
• Anello di estensione K2
• NIKKOR-S Auto 5 cm f/2 (50 mm
• 180–600 mm f/8 ED (numeri di
f/2)
serie 174041–174180)
• Obiettivi NIKKOR-Q Auto 13,5 cm
• 360–1200 mm f/11 ED (numeri di
f/3.5 (135 mm f/3.5) con numeri di
serie 174031–174127)
serie inferiori a 753000
• 200–600 mm f/9.5 (numeri di serie • Micro-NIKKOR 5,5 cm f/3.5
280001–300490)
• Medical-NIKKOR Auto 200 mm
• Obiettivi AF per F3AF (AF 80 mm
f/5.6
f/2.8, AF 200 mm f/3.5 ED,
• Teleobiettivo Zoom NIKKOR Auto
moltiplicatore di focale AF TC-16)
85–250 mm f/4–4.5
• PC 28 mm f/4 (numeri di serie
• Teleobiettivo Zoom NIKKOR Auto
180900 o precedenti)
200–600 mm f/9.5–10.5
Note tecniche ➜ Manuale d'uso adattatore baionetta FTZ 459
Utilizzo dell'adattatore baionetta
• L'autofocus potrebbe non funzionare come previsto quando
l'adattatore viene utilizzato con un obiettivo NIKKOR F-Mount. Se
la fotocamera ha difficoltà a mettere a fuoco, impostare il modo
area AF su punto singolo e selezionare l'area di messa a fuoco
centrale o mettere a fuoco manualmente.
• Con alcuni obiettivi, la funzione di riduzione vibrazioni della
fotocamera potrebbe non funzionare come previsto o potrebbe
causare vignettatura o una riduzione dell'illuminazione periferica.
Precauzioni per l'uso
• Quando si utilizza l'adattatore con obiettivi che pesano oltre
1.300 g, supportare l'obiettivo quando si regge la fotocamera e
non utilizzare la cinghia della fotocamera. La mancata osservanza
di queste precauzioni potrebbe danneggiare l'innesto
dell'obiettivo della fotocamera.
• Quando si utilizzano teleobiettivi muniti di un collare per
treppiedi, montare il treppiedi sul collare per treppiedi
dell'obiettivo anziché sull'attacco per treppiedi dell'adattatore.
• Tenere puliti i contatti CPU e quelli del segnale obiettivo.
• Tenere l'adattatore asciutto. Meccanismi interni arrugginiti
possono causare danni irreparabili.
• Lasciare l'adattatore in luoghi estremamente caldi potrebbe
danneggiare o deformare le parti realizzate in plastica rinforzata.
460 Note tecniche ➜ Manuale d'uso adattatore baionetta FTZ
Cura dell'adattatore
• Non toccare l'interno dell'adattatore baionetta. Utilizzare una
pompetta o una spazzola morbida per rimuovere la polvere,
facendo attenzione a non sfregare o graffiare l'interno
dell'adattatore.
• Quando si pulisce l'adattatore, utilizzare una pompetta per
rimuovere polvere e altri residui, quindi strofinare delicatamente
l'adattatore con un panno morbido e asciutto.
• Non usare mai solventi organici come diluente per vernici o
benzene per pulire l'adattatore.
• Se l'adattatore non verrà usato per un periodo di tempo
prolungato, conservarlo in un luogo fresco e asciutto per evitare
muffa e ruggine. Non conservarlo sotto sole diretto o con palline di
naftalina o canfora.
Accessori
❚❚ Accessori in dotazione
• Tappo corpo BF-1B
• Copriobiettivo posteriore LF-N1
Specifiche
Tipo
Fotocamere supportate
Dimensioni
Peso
Adattatore baionetta
Fotocamere mirrorless Z-Mount Nikon
Circa 70 mm di diametro (escluse le sporgenze) ×
80 mm
Circa 135 g
Nikon si riserva il diritto di modificare l'aspetto, le specifiche e le prestazioni di questo prodotto in
qualsiasi momento e senza preavviso.
Note tecniche ➜ Manuale d'uso adattatore baionetta FTZ 461
Card di memoria approvate
La fotocamera può essere utilizzata con le card di memoria XQD.
Card con velocità di scrittura di 45 MB/sec. (300×) o superiore sono
consigliate per la registrazione di filmati; velocità più lente
potrebbero causare l'interruzione della registrazione o della
riproduzione o una riproduzione a scatti e irregolare. Per
informazioni sulla compatibilità e sul funzionamento, contattare il
produttore.
462 Note tecniche
Capacità della card di memoria
La seguente tabella mostra il numero approssimativo di immagini
che possono essere memorizzate su una card Sony QD-G64E XQD
da 64 GB a diverse impostazioni di dimensione e qualità
dell'immagine quando FX (36 × 24) è selezionato per Scegli area
immagine (da luglio 2018).
Z 7:
Dimensione Dimensione
dell'immagine
file 1
N. di immagini 1
Grande
44,7 MB
748
12 bit
Medio
31,5 MB
1.000
Piccola
24,5 MB
1.400
14 bit
55,8 MB
654
12 bit
40,7 MB
1.000
14 bit
Grande
49,4 MB
845
12 bit
74,1 MB
748
14 bit
85,1 MB
654
Grande
134,6 MB
412
Medio
76,5 MB
723
Piccola
34,8 MB
1.500
Grande
17,2 MB
1.900
Medio
11,7 MB
3.200
Piccola
6,8 MB
6.500
Grande
11,8 MB
3.700
Medio
7,0 MB
6.400
Piccola
3,5 MB
12.700
Grande
3,8 MB
7.500
Medio
2,6 MB
12.300
Piccola
1,6 MB
24.100
Qualità dell'immagine
Compress.
senza perdita
NEF (RAW)
Compressione
maggiore
Senza
compressione
TIFF (RGB)
Fine
JPEG 3
Normal
Basic
Capacità
buffer 2
23
19
19
19
23
19
23
18
21
22
25
25
25
25
25
25
25
25
25
25
Note tecniche 463
Z 6:
Dimensione Dimensione
dell'immagine
file 1
N. di immagini 1
Grande
22,5 MB
1.300
12 bit
Medio
16,1 MB
1.900
Piccola
12,7 MB
2.500
14 bit
28,2 MB
1.100
12 bit
20,4 MB
1.800
14 bit
Grande
24,8 MB
1.500
12 bit
38,5 MB
1.300
14 bit
44,1 MB
1.100
Grande
69,3 MB
759
Medio
39,5 MB
1.300
Piccola
18,4 MB
2.800
Grande
9,4 MB
3.400
Medio
6,6 MB
5.600
Piccola
4,0 MB
10.400
Grande
6,4 MB
6.700
Medio
3,9 MB
10.900
Piccola
2,1 MB
19.900
Grande
2,3 MB
13.000
Medio
1,7 MB
20.800
Piccola
1,2 MB
35.200
Qualità dell'immagine
Compress.
senza perdita
NEF (RAW)
Compressione
maggiore
Senza
compressione
TIFF (RGB)
Fine
JPEG 3
Normal
Basic
Capacità
buffer 2
35
26
26
43
37
43
33
34
27
31
35
44
50
51
44
50
51
46
50
50
1 Tutte le cifre sono approssimative. La dimensione del file varia a seconda della scena registrata.
2 Numero massimo di esposizioni che è possibile memorizzare nel buffer di memoria a ISO 100.
Potrebbe diminuire in alcune situazioni, per esempio a qualità dell'immagine contrassegnate con una
stella ("m") oppure se il controllo distorsione auto è attivo.
3 Le cifre presuppongono la compressione JPEG a priorità della dimensione. La selezione di un'opzione
di qualità dell'immagine contrassegnata con una stella ("m"; compressione ottimale) fa aumentare
la dimensione file delle foto JPEG; di conseguenza, il numero di foto e la capacità del buffer
diminuiscono.
464 Note tecniche
Durata della batteria ricaricabile
La lunghezza approssimativa delle sequenze di filmato o il numero di scatti che
è possibile registrare con una batteria ricaricabile EN-EL15b 1 completamente
carica varia in base al modo monitor. Le cifre per le foto 2 sono le seguenti:
• Solo mirino: 330 scatti (Z 7), 310 scatti (Z 6)
• Solo monitor: 400 scatti, 380 scatti (Z 6)
Le cifre per i filmati 3 sono:
• Solo mirino: 85 minuti
• Solo monitor: 85 minuti
Le azioni seguenti possono ridurre la durata della batteria ricaricabile:
• Tenere il pulsante di scatto premuto a metà corsa
• Operazioni di autofocus ripetute
• Scatto di foto NEF (RAW)
• Tempi di posa lunghi
• Uso delle funzioni Wi-Fi (LAN wireless) e Bluetooth della fotocamera
• Uso della fotocamera con accessori opzionali collegati
• Aumentare e ridurre ripetutamente l'ingrandimento
Per assicurarsi di ottenere il massimo dalle batterie ricaricabili EN-EL15b
Nikon, attenersi alle indicazioni seguenti:
• Mantenere puliti i contatti della batteria ricaricabile. La presenza di impurità
sui contatti può ridurre le prestazioni della batteria ricaricabile.
• Utilizzare le batterie ricaricabili immediatamente dopo averle caricate. Le
batterie ricaricabili perdono la carica se vengono lasciate inutilizzate.
1 Possono essere utilizzate anche batterie ricaricabili EN-EL15a/EN-EL15, ma si noti che potrebbe non
essere possibile scattare lo stesso numero di foto con una singola carica. La durata varia in base alle
condizioni della batteria ricaricabile, alla temperatura, all'intervallo tra scatti e alla lunghezza del
tempo di visualizzazione dei menu.
2 Standard CIPA. Misurato a 23 °C (±2 °C) con un obiettivo NIKKOR Z 24–70 mm f/4 S, sotto le seguenti
condizioni di test: una foto scattata alle impostazioni predefinite ogni 30 sec.
3 Misurato a 23 °C (±2 °C) con la fotocamera alle impostazioni predefinite e un obiettivo NIKKOR Z
24–70 mm f/4 S nelle condizioni specificate da Camera and Imaging Products Association (CIPA). I
singoli filmati possono essere lunghi fino a 29 minuti 59 secondi; la registrazione potrebbe terminare
prima di raggiungere questi limiti se la temperatura della fotocamera aumenta.
Note tecniche 465
Indice
Simboli
b (modo Auto)...................................41, 45
P (Auto programmato).....................70, 71
S (Auto a priorità di tempi) .............70, 71
A (Auto priorità diaframmi).............70, 72
M (Manuale)..........................................70, 73
U1/U2/U3 .................................................70, 75
U (Fotogramma singolo)................84, 87
V (Continuo L).............................. 84, 111
W (Continuo H)............................. 84, 111
X (Continuo H (esteso)) ........... 85, 111
E (Autoscatto) ....................................85, 87
L (Fotografia silenziosa)........................67
x (Otturat. a prima tend. elettr.)...... 262
P (Otturatore meccanico).................. 262
3 (AF Pinpoint).........................................54
d (AF a punto singolo) .........................54
e (AF ad area dinamica) ......................55
f (AF area estesa (piccola))................55
g (AF area estesa (grande))................55
h (Area AF auto) .....................................55
L (Matrix) ................................................. 108
M (Ponderata centrale)........................ 108
N (Spot) .................................................... 108
t (Ponderata su alte luci) ................. 108
J (Riduzione occhi rossi) .......107, 354
L (Sincro su tempi lenti).......107, 354
M (Sincro sulla seconda tendina).......
107, 355
E (Compensazione dell'esposizione)82
Pulsante K........................................ 49, 122
Pulsante O ...................................................51
Pulsante G..............................................18
Pulsante c (E)..........................................84
Pulsante S .......................................80, 81
Pulsante W (Q).......................20, 122, 123
Pulsante X .......................................122, 139
Pulsante i.............................................21, 92
Pulsante J ..................................................18
I (Indicatore di messa a fuoco) ..........61
c (Indicatore di pronto lampo) ......... 412
466 Note tecniche
Icona t ........................................................40
Valori numerici
1 : 1 (24 × 24) ........................................... 106
16 : 9 (36 × 20)......................................... 106
5 : 4 (30 × 24) ........................................... 106
A
Accessori................................................... 413
Adattatore baionetta ........................... 455
Adattatore CA ................................413, 418
Adattatore CA/caricabatteria .... 29, 413,
430, 442
AF ......................................................... 52, 251
AF a punto singolo................54, 113, 121
AF ad area dinamica ...................... 55, 113
AF area estesa .........................55, 113, 121
AF con scarsa illuminazione .............. 255
AF Pinpoint ....................................... 54, 113
AF rilevamento del volto .......................57
AF rilevamento occhi ..............................57
AF-C .................................................................53
AF-F ....................................................... 53, 121
AF-S .................................................................52
Alte luci .....................................62, 108, 126
Alte luci peaking .................................... 264
Anello di controllo.......................... 61, 447
Anello messa a fuoco man. AF.......... 256
Apertura massima ................................. 412
Apertura minima ................................... 459
Applica impostazioni al live view. ... 264
Area AF auto...............................................55
Area immagine..............................119, 165
Assegnaz. contr. personalizz. .... 24, 271,
285
Assistenza AF .......................................... 256
Attenuatore ............................................. 244
Attenuazione vento.............................. 245
Attivazione AF ........................................ 254
Ausiliario AF................................................43
Auto (Bilanciamento del bianco) .64, 98
Auto (Imposta Picture Control) ...........94
Auto a priorità di tempi ......................... 71
Auto bracketing ............................190, 267
Auto priorità diaframmi......................... 72
Auto programmato................................. 71
Autofocus .......................................... 52, 251
Autoscatto................................87, 111, 259
AWL ottica .......................................375, 382
AWL ottica/radio .................................... 383
AWL radio ................................................. 364
B
Batteria ricaricabile .......................... 28, 32
Batteria ricaricabile dell'orologio....... 40
Batteria ricaricabile Li-ion ...28, 413, 442
Bilanciamento colore mirino ............. 297
Bilanciamento colore monitor .......... 296
Bilanciamento del bianco.............. 63, 98
Blocca tempo e diaframma ................281
Blocco AE ............................................. 89, 90
Blocco AF ............................................. 89, 90
Blocco della messa a fuoco ........... 89, 90
Blocco esposizione........................... 89, 90
Blocco esposizione automatica... 89, 90
Blocco FV .........................................357, 411
Blocco scatto con slot vuoto..............310
Bracketing ................................................ 267
Bracketing AE ..........................................191
Bracketing AE e flash ............................ 191
Bracketing bilanciamento bianco.... 195
Bracketing D-Lighting attivo ............. 198
Bracketing flash...................................... 191
Buffer di memoria.................................... 86
C
Camera Control Pro 2........................... 416
Cancella.....................................51, 140, 155
Cancella immagine attuale ......... 51, 140
Cancella tutte le foto ............................ 141
Cancellare le foto selezionate ........... 141
Capacità della card di memoria........ 463
Capture NX-D ................................... 68, 337
Card di memoria ....................32, 462, 463
Card di memoria XQD .......................... 462
Carica della batteria ricaricabile ......... 28
Caricabatteria................................... 28, 441
Cartella di memorizzazione ............... 161
Cartella di riproduzione ...................... 155
Cavo di scatto .................................. 78, 414
Cavo HDMI ............................................... 414
Centro di scaricamento ............................ ii
Classificazione......................................... 159
Collega al PC...................................309, 337
Collegamento dell'obiettivo.................36
Comandi touch......................... 10, 59, 305
Comando di regolazione diottrica ....... 8
Come impostazioni foto ..................... 114
Commento foto...................................... 303
Compensazione dell'esposizione ......82,
257, 266
Compensazione della diffrazione... 184,
242
Compensazione flash..................189, 356
Confronto affiancato............................ 329
Connetti a smart device .............308, 336
Connettore di alimentazione ...413, 418
Connettore HDMI .................................. 345
Contatti CPU............................................ 447
Continuo...............................................84, 87
Continuo H........................................ 84, 111
Continuo H (esteso) ....................... 85, 111
Continuo L......................................... 84, 111
Controllo automatico c ISO............... 266
Controllo automatico ISO............ 81, 169
Controllo distorsione ........................... 324
Controllo distorsione auto ........184, 242
Controllo flash ...............................186, 352
Controllo flash centralizzato.............. 353
Controllo vignettatura................184, 242
Controllo wireless rapido. 370, 378, 385
Coprioculare mirino.............................. 415
Copyright.................................................. 304
Correzione occhi rossi.......................... 323
Creative Picture Control (Picture
Control creativo) .....................................94
Cuffie.......................................................... 245
D
Data e ora .......................................... 39, 295
Note tecniche 467
Dati di esposizione ................................ 125
Dati di ripresa .......................................... 128
Dati posizione ................................130, 306
DCF.............................................................. 443
Diaframma...................................................72
Dimens./freq. fotogrammi.........116, 239
Dimensione.....................................106, 166
Dimensione dell'immagine.......106, 166
Distorsione prospettica ....................... 325
D-Lighting ................................................ 323
D-Lighting attivo.................................... 110
Dopo la cancellazione.......................... 156
Dopo sequenza, mostra ...................... 157
Durata della batteria ricaricabile...... 465
DX................................................................ 106
Frequenza fotogrammi ................ 85, 116
Funz. pulsante Fn telec. (WR) ............ 308
Fuso orario ........................................ 39, 295
Fuso orario e data........................... 39, 295
FX........................................................106, 119
G
Gestisci Picture Control ..............179, 241
Ghiera di comando ........................ 17, 281
Ghiera di comando principale .............17
Ghiera di selezione modo......................70
Ghiera secondaria ....................................17
Gruppo flash......................... 368, 376, 384
Guida.............................................................20
Guida ai menu ........................................ 143
E
H
Effetti filtro ..................................................97
Elaborazione NEF (RAW) ..................... 317
Esposizione ....................................... 82, 257
Esposizione multipla ............................ 200
Esposizione posticipata....................... 261
Esposizioni rimanenti..............................34
Estensioni ................................................. 165
Exif............................................................... 443
HDMI ....................................... 306, 345, 443
Hi ....................................................................80
High Dynamic Range (HDR)............... 207
F
Fermo del cavo ....................................... 417
Fill-flash i-TTL standard........................ 408
Filmati .......................................... 45, 49, 114
Filmati al rallentatore ........................... 117
Flash ........................................ 107, 349, 408
Flash (Bilanciamento del bianco).64, 98
Flash automatico esterno ..........352, 359
Fluorescenza (Bilanciamento del
bianco).................................................64, 98
Focus Tracking + Lock-On .................. 252
Formato data.................................... 40, 295
Formato DX.............................................. 119
Formatt. card di memoria................... 294
Foto di riferimento "Dust off"............ 301
Fotografia con flash remoto .....349, 362
Fotografia silenziosa...................... 67, 237
Fotogramma singolo.............. 84, 87, 111
468 Note tecniche
I
Immissione di testo............................... 162
Imposta Picture Control ......94, 177, 241
Impostazione N-Log ............................. 348
Impostazioni predefinite ...........143, 387
Impostazioni recenti....................331, 335
Impostazioni utente ...................... 75, 294
Incandescenza (Bilanciamento del
bianco).................................................64, 98
Indicatore del piano focale ...................62
Indicatore di esposizione.......................74
Indicatore di messa a fuoco..................61
Indicatore di pronto lampo................ 412
Info batteria ............................................. 310
Info flash ..........................................359, 384
Informazioni generali........................... 131
Informazioni sui marchi....................... 444
Informazioni sul file .............................. 125
Informazioni sulla foto......................... 124
Innesto dell'obiettivo ..............................36
Inseguimento del soggetto ..................58
Inserimento di testo ................................13
Interruttore automatico display............ 9
Interruttore di alimentazione.............. 38
Inverti indicatori..................................... 283
Istogramma.....................................126, 127
i-TTL ......................................... 352, 353, 408
J
JPEG ............................................................104
L
L (grande)..................................................106
Lampi flash pilota ..................................267
Lampi flash strobo........................353, 360
Limita area imm. selezionabile ......... 262
Limita selez. modo area AF ................254
Limita selezione modo monitor .......298
Limite scatto continuo.........................261
Lingua (Language) ......................... 38, 294
Livello della batteria ricaricabile ........ 34
Lo ................................................................... 80
Luce naturale auto (Bilanciamento del
bianco)................................................ 64, 98
Luminosità del monitor.......................295
Luminosità mirino .................................297
Luminosità pannello di controllo.....297
Lunghezza focale................................... 449
M
M (medio) ..................................................106
Manuale.....................................73, 352, 360
Manuale con priorità alla distanza . 352,
360
Marchio di conformità .........................309
Mem. punti con orientam................... 253
Menu di ripresa filmato ..............146, 238
Menu di ripresa foto ....................143, 160
Menu di ritocco ...................................... 314
Menu impostazioni ......................152, 293
Menu riproduzione ......................143, 154
Messa a fuoco del mirino ......................... 8
Messa a fuoco manuale.................. 53, 61
Messaggi di errore........................394, 396
MF................................................................... 53
Microfono ........................................118, 416
Microfono esterno........................118, 416
Miniatura .....................................................12
Mio Menu ................................................. 331
Mired.......................................................... 172
Mirino.....................................................8, 404
Misurazione esposimetrica ................ 108
Misurazione matrix ............................... 108
Modalità aereo........................................ 308
Modifica filmato............................135, 329
Modo area AF.............................................54
Modo collegamento....................307, 365
Modo di scatto................................. 84, 111
Modo di scatto continuo ...... 84, 87, 111
Modo flash ......................................107, 354
Modo messa a fuoco ...............................52
Monitor...........................................6, 10, 398
Monitor inclinabile..................................... 3
Monocromatico (Imposta Picture
Control) ......................................................94
Mostra foto scattata.....................123, 156
Mostra reticolo ....................................... 264
Mostra tutto in mod. continua ......... 264
Multi-selettore ...........................................18
N
NEF (RAW) .......................................104, 168
Neutro (Imposta Picture Control) .......94
Nome file .........................................165, 239
NR su esposizioni lunghe.................... 183
NR su ISO elevati ...........................183, 241
Numerazione sequenza file ............... 263
Numero di punti AF .............................. 253
Numero di scatti..................................... 465
Numero di serie del prodotto ................ 4
Nuvoloso (Bilanciamento del bianco)....
64, 98
O
Obiettivi compatibili ............................ 431
Obiettivo............................................ 36, 446
Obiettivo senza CPU............................. 300
Oculare mirino....................................8, 415
Ombra (Bilanciamento del bianco) ....98
Opzioni di visualizz. in riprod. ........... 155
Opzioni modo di scatto sincro.......... 261
Note tecniche 469
Opzioni segnale acustico.................... 305
Opzioni telecomando (WR)................ 307
Ora legale .......................................... 39, 295
Ordine bracketing ................................. 268
Orizzonte virtuale ..............................15, 16
Orologio ................................................38, 40
Pulsante Fn2 ................................................24
Pulsante OK ....................................279, 290
Pulsanti funzione......................................24
Punto AF ......................................................89
P
Qualità dell'immagine ................104, 166
Qualità filmato...............................116, 239
Paesaggio (Imposta Picture Control).94
Pannello di controllo ........................5, 407
Personalizza menu i .................269, 284
Personalizzare il menu i ......................22
Personalizzazioni ..........................148, 247
PictBridge ........................................342, 443
Picture Control........................94, 177, 241
Picture Control personalizzato ........ 178,
179, 241
Ponderata centrale.......................108, 258
Ponderata su alte luci........................... 108
Posa B............................................................78
Posa T ............................................................78
Pre-flash di monitoraggio................... 411
Premere il pulsante di scatto a metà
corsa ............................................................43
Premere il pulsante di scatto fino in
fondo...........................................................44
Premisurazione manuale
(Bilanciamento del bianco)65, 98, 101,
175
Press. pulsante uso ghiera.................. 283
Priorità al mirino.......................................... 9
Problemi e soluzioni ............................. 388
Programma flessibile...............................71
Protezione delle foto...............................69
Pulisci sensore di immagine .....300, 421
Pulsante AF-ON ............................................17
Pulsante del modo monitor.................... 8
Pulsante di registrazione filmato ........46
Pulsante di sblocco ghiera di selezione
modo...........................................................70
Pulsante di scatto ..............................43, 44
Pulsante di scatto AE-L ........................ 259
Pulsante DISP...............................................15
Pulsante Fn1 ................................................24
R
470 Note tecniche
Q
Raddrizzamento..................................... 324
Registratori HDMI .................................. 346
Registrazione NEF (RAW) .................... 168
Regolaz. fine esposimetro .................. 258
Regolazione fine AF.............................. 299
Regolazione fine del bilanciamento del
bianco ............................................... 99, 171
Regolazione rapida ..................................97
Reset...............................161, 239, 250, 313
Reset menu di ripresa filmato ........... 239
Reset menu di ripresa foto ................. 161
Reset personalizzazioni ....................... 250
RGB .......................................... 126, 165, 182
Ridimensiona .......................................... 321
Riduzione dello sfarfallio ...........185, 242
Riduzione occhi rossi............................ 107
Riduzione vibrazioni.......... 112, 189, 243
Riferimento di innesto obiettivo.........36
Rifila............................................................ 320
Rifilatura di filmati ........................135, 329
Ril. volto/occhi Area AF auto ............. 252
Rimozione dell'obiettivo dalla
fotocamera................................................37
Ripresa con cambio messa a fuoco. 231
Ripresa time-lapse................................. 223
Riprese intervallate ............................... 212
Ripristina impostazioni utente .. 76, 294
Ripristina tutte le impostazioni ........ 313
Ripristino delle impostazioni
predefinite ............................................. 387
Riproduzione............................. 11, 49, 122
Riproduzione a pieno formato ....11, 49,
122
Risoluzione dei problemi.................... 387
Risposta in frequenza........................... 245
Ritaglio....................................................... 132
Ritaglio rapido ........................................ 132
Ritardo spegnimento ........................... 260
Ritratto (Imposta Picture Control) ..... 94
Ruota foto verticali.......................123, 157
S
S (piccola)..................................................106
Salva fotogramma attuale .................. 138
Salva impostazioni utente........... 75, 294
Salva/carica impostazioni ................... 311
Saturo (Imposta Picture Control) ....... 94
Scala delle lunghezze focali ...............449
Scegli area immagine..................119, 165
Scegli punto iniziale/finale................. 135
Scorrere ....................................................... 11
Sel./desel. per invio ............................... 134
Selettore del modo foto/filmato . 41, 45
Selettore secondario ....................... 17, 89
Selez. per invio a smart device.......... 134
Seleziona data................................141, 142
Selezione priorità AF-C ........................251
Selezione priorità AF-S.........................251
Sensibilità ................................................... 80
Sensibilità di inseguimento AF ......... 291
Sensibilità ISO .........................80, 169, 240
Sensibilità massima........................ 81, 169
Sensibilità microfono ..................118, 244
Sensore di immagine.............. 2, 421, 427
Sensore di spegnimento monitor......... 8
Sincro FP automatico a tempi rapidi .....
265
Sincro su tempi lenti............................. 107
Sincro sulla seconda tendina............. 107
Sistema di illuminazione creativa (CLS)
408
Slide show ................................................ 158
Smart device......................... 109, 308, 336
SnapBridge........................................ 40, 336
Sole diretto (Bilanciamento del bianco)
64, 98
Sovrapposizione immagini ................326
Spazio colore ...........................................182
Specifiche ................................................. 431
Spia CHARGE ..................................................29
Spia CHARGE (CARICA) ........................29, 30
Spia LED .................................................... 307
Spot ............................................................ 108
Standard (Imposta Picture Control)...94
Step EV in esposizione......................... 257
Strobo remoto ..................... 372, 380, 385
T
Tappo corpo ..................................... 36, 414
Telecomando ....................... 307, 364, 415
Temperatura di colore .........65, 100, 173
Temperatura di colore (Bilanciamento
del bianco) .............................65, 100, 173
Tempo di posa....................................71, 73
Tempo di posa flash ............................. 266
Tempo di posa minimo ....................... 169
Tempo sincro flash.......................265, 351
Terminale accessori .............................. 439
TIFF (RGB) ................................................. 104
Timecode.................................................. 246
Timer di standby....................44, 260, 306
Tipo file filmato ...................................... 239
Tipo otturatore ....................................... 262
Toccare per scattare .........................10, 59
Touch screen.......................................10, 59
Trasmettitore wireless (WT-7) .309, 341,
414
Treppiedi .....................................................78
U
Uniforme (Imposta Picture Control) ..94
USB.....................................................337, 342
Utilizzo di un flash su fotocamera ... 350
V
Vel. scatto modo seq. CL..................... 261
Velocità di AF .......................................... 290
Versione firmware ................................. 313
ViewNX-i ............................................ 68, 337
Visualizzazione alte luci....................... 292
Visualizzazione informazioni..... 15, 298,
401
Note tecniche 471
Volume ............................................... 50, 305
Volume cuffie .......................................... 245
VR elettronico.................................120, 243
W
WB (Bilanciamento del bianco) ....63, 98
Wi-Fi...................................................109, 341
Wireless ..................................................... 341
Z
Zoom con visual. a scherm. diviso... 270
Zoom in riproduzione ..........12, 127, 139
472 Note tecniche
È severamente vietata la riproduzione parziale o totale di questo
manuale (tranne la breve citazione negli articoli o nelle rassegne
critiche) senza autorizzazione scritta da NIKON CORPORATION.
SB9E03(1H)
6MOA101H-03
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising