Nikon | COOLPIX B500 | Nikon COOLPIX B500 Manuale di riferimento (istruzioni complete)

Nikon COOLPIX B500 Manuale di riferimento (istruzioni complete)
FOTOCAMERA DIGITALE
Manuale di riferimento
• Leggere attentamente il manuale prima di utilizzare la
fotocamera.
• Per assicurare un uso corretto della fotocamera, assicurarsi di
leggere attentamente le "Informazioni di sicurezza" (pagina vi).
• Dopo aver letto il presente manuale, conservarlo in un luogo
facilmente accessibile per riferimento futuro.
Ricerca rapida argomenti
Per tornare a questa pagina, toccare o fare clic su
qualsiasi pagina.
nella parte in basso a destra di
Argomenti principali
Introduzione...................................................................................................................................... iii
Sommario ............................................................................................................................................ x
Componenti della fotocamera .................................................................................................... 1
Preparativi ........................................................................................................................................... 9
Operazioni di base per la ripresa e la riproduzione ...........................................................16
Connessione ad uno smart device (SnapBridge) ................................................................23
Funzioni di ripresa..........................................................................................................................32
Funzioni di riproduzione..............................................................................................................68
Filmati .................................................................................................................................................80
Collegamento della fotocamera a una TV, a una stampante o a un computer .......91
Utilizzo dei menu......................................................................................................................... 102
Note tecniche................................................................................................................................ 148
Argomenti comuni
Informazioni sulla
sicurezza
Connessione ad
uno smart device
Selezione di un
modo di ripresa
Uso dello zoom
Ripresa in
Sequenza
Modifica di
immagini
(immagini fisse)
Risoluzione dei
problemi
Indice analitico
ii
Introduzione
Da leggere in priorità
Grazie per aver acquistato la fotocamera digitale Nikon COOLPIX B500.
Simboli e convenzioni utilizzati nel presente manuale
• Toccare o fare clic su
nella parte in basso a destra di qualsiasi pagina per visualizzare
"Ricerca rapida argomenti" (Aii).
• Simboli
Simbolo
Descrizione
B
Questa icona segnala avvertenze e informazioni da leggere prima di utilizzare
la fotocamera.
C
Questa icona segnala note e informazioni da leggere prima di utilizzare la
fotocamera.
A
Questa icona segnala altre pagine in cui sono contenute informazioni
pertinenti.
• Nel presente manuale viene fatto riferimento alle card di memoria SD, SDHC e SDXC con
il termine generico "card di memoria".
• Per "smart device" si intendono gli smartphone e i tablet.
• L'impostazione attiva al momento dell'acquisto viene definita "impostazione predefinita".
• I nomi delle opzioni di menu visualizzati sullo schermo della fotocamera e i nomi dei
pulsanti o i messaggi visualizzati sullo schermo di un computer sono riportati in
grassetto.
• In questo manuale, le immagini vengono a volte omesse dagli esempi delle schermate in
modo che gli indicatori su schermo risultino più facilmente visibili.
iii
Introduzione
Da leggere in priorità
Informazioni e precauzioni
Aggiornamento costante
Nell'ambito dei servizi di assistenza offerti, Nikon si impegna a garantire un aggiornamento
costante dei propri utenti, che potranno trovare informazioni sempre attuali sui seguenti siti Web:
• Per gli utenti negli Stati Uniti: http://www.nikonusa.com/
• Per gli utenti in Europa: http://www.europe-nikon.com/support/
• Per gli utenti in Asia, Oceania, Medio Oriente e Africa: http://www.nikon-asia.com/
Visitare questi siti Web per ottenere le versioni più aggiornate di informazioni, suggerimenti,
risposte alle domande più frequenti (FAQ) e consigli generali sulle tecniche fotografiche e di
riproduzione digitale. Per ulteriori informazioni è possibile rivolgersi al rivenditore Nikon locale. Per
informazioni sui contatti, visitare il seguente sito Web:
http://imaging.nikon.com/
Utilizzare esclusivamente accessori elettronici di marca Nikon
Le fotocamere Nikon COOLPIX sono progettate secondo i più elevati standard qualitativi e
contengono circuiti elettronici molto sofisticati. Solo gli accessori elettronici di marca Nikon (ivi
compresi caricabatterie, batterie ed adattatori CA) certificati da Nikon per l'uso specifico con questa
fotocamera digitale Nikon sono stati progettati e testati per funzionare nel rispetto dei requisiti
operativi e di sicurezza di questi circuiti elettronici.
L'UTILIZZO DI ACCESSORI ELETTRONICI DI MARCA DIVERSA DA NIKON POTREBBE DANNEGGIARE
LA FOTOCAMERA E RENDERE NULLA LA GARANZIA NIKON.
Per ulteriori informazioni sugli accessori di marca Nikon, rivolgersi a un rivenditore autorizzato
Nikon.
Prima di un'occasione importante
Prima di utilizzare la fotocamera per occasioni importanti, come un matrimonio o un viaggio,
scattare alcune foto di prova per verificare che la macchina funzioni correttamente. Nikon declina
ogni responsabilità per eventuali danni o perdite di profitto derivanti dal malfunzionamento del
prodotto.
iv
Introduzione
Da leggere in priorità
Informazioni sui manuali
• È severamente vietata la riproduzione, la trasmissione, la trascrizione, l'inserimento in un sistema
di reperimento di informazioni, la traduzione in qualsiasi lingua, in qualsiasi forma e con qualsiasi
mezzo, senza previa autorizzazione scritta di Nikon.
• Le figure e le schermate mostrate sul manuale potrebbero differire da quelle effettivamente
visualizzate sul prodotto.
• Nikon si riserva il diritto di modificare le specifiche hardware e software riportate in questi
manuali in qualsiasi momento e senza preavviso.
• Nikon declina ogni responsabilità in caso di danni derivanti dall'utilizzo del presente prodotto.
• Sebbene le informazioni contenute nella presente documentazione siano il più possibile
complete e accurate, gli utenti sono invitati a segnalare eventuali errori e omissioni al rivenditore
Nikon più vicino (gli indirizzi dei rivenditori sono forniti separatamente).
Conformità con gli avvisi di copyright
In base alla legge sui diritti d'autore, le foto o le registrazioni di opere protette da diritti d'autore
effettuate con la fotocamera non possono essere utilizzate senza l'autorizzazione del detentore del
copyright. Le eccezioni si applicano all'uso personale, ma si noti che anche l'uso personale
potrebbe essere limitato nel caso in cui si tratti di foto o registrazioni di mostre o rappresentazioni
dal vivo.
Eliminazione dei dispositivi di memorizzazione dati
La cancellazione di immagini o la formattazione dei dispositivi di memorizzazione dati, come le
card di memoria o la memoria interna della fotocamera, non comporta l'eliminazione totale dei dati
delle immagini. Talvolta i file cancellati possono essere recuperati dai dispositivi di memorizzazione
dati scartati utilizzando software disponibili in commercio e di conseguenza costituiscono un
potenziale veicolo per abuso di dati personali. Garantire la privacy di tali dati è responsabilità
dell'utente.
Prima di smaltire o di cedere a terzi un dispositivo di memorizzazione dati, è necessario ripristinare
tutte le impostazioni della fotocamera in Ripristina tutto, nel menu impostazioni (A103). Dopo
la reimpostazione, cancellare tutti i dati presenti nel dispositivo utilizzando un software per
eliminazione disponibile in commercio, oppure formattando il dispositivo in Formatta memoria o
Formatta card nel menu impostazioni (A103), quindi riempirlo interamente di immagini prive di
informazioni personali (ad esempio, paesaggi privi di riferimenti particolari).
Durante la distruzione fisica delle card di memoria, prestare particolare attenzione a evitare lesioni
personali o danni a cose.
Marchio di conformità
Per visualizzare alcuni dei marchi di conformità a cui la fotocamera risponde, seguire la
procedura sotto descritta.
Premere il pulsante d M Icona del menu z M Marchio di conformità M Pulsante k
v
Introduzione
Da leggere in priorità
Informazioni di sicurezza
Per evitare danni alla proprietà o lesioni a se stessi o ad altri, leggere interamente la sezione
"Informazioni di sicurezza" prima di utilizzare il prodotto.
Conservare queste istruzioni di sicurezza dove possano essere lette da chiunque utilizzi il
prodotto.
PERICOLO
la mancata osservanza delle precauzioni
contrassegnate con questa icona comporta
un alto rischio di morte o gravi lesioni.
AVVERTENZA
la mancata osservanza delle precauzioni
contrassegnate con questa icona potrebbe
provocare morte o gravi lesioni.
ATTENZIONE
la mancata osservanza delle precauzioni
contrassegnate con questa icona potrebbe
provocare lesioni o danni alla proprietà.
AVVERTENZA
• Non utilizzare mentre si cammina o si aziona un veicolo a motore. La mancata
osservanza di questa precauzione potrebbe provocare incidenti o altre lesioni.
• Non smontare né modificare il prodotto. Non toccare le parti interne che diventano
esposte come risultato di caduta o altro incidente. La mancata osservanza di queste
precauzioni potrebbe provocare scosse elettriche o altre lesioni.
• Se si dovessero notare anomalie, per esempio la produzione di fumo, calore o odori
insoliti da parte del prodotto, scollegare immediatamente le batterie/batterie ricaricabili
o la fonte di alimentazione. Continuare a utilizzarlo potrebbe provocare incendi, ustioni
o altre lesioni.
• Mantenere asciutto. Non maneggiare con le mani bagnate. Non maneggiare la spina
con le mani bagnate. La mancata osservanza di queste precauzioni potrebbe provocare
incendi o scosse elettriche.
• Non lasciare la pelle a contatto per molto tempo con il prodotto mentre è acceso o
collegato alla presa di corrente. La mancata osservanza di questa precauzione potrebbe
provocare ustioni a bassa temperatura.
• Non utilizzare questo prodotto in presenza di polveri o gas infiammabili, quali propano,
benzina o aerosol. La mancata osservanza di questa precauzione potrebbe provocare
esplosioni o incendi.
• Non dirigere il flash verso l'operatore di un veicolo a motore. La mancata osservanza di
questa precauzione potrebbe provocare incidenti.
vi
Introduzione
Informazioni di sicurezza
• Mantenere il prodotto fuori dalla portata dei bambini. La mancata osservanza di questa
precauzione potrebbe provocare lesioni o malfunzionamenti del prodotto. Inoltre, si
noti che i piccoli componenti costituiscono un rischio di soffocamento. Se un bambino
ingerisce un componente del prodotto, rivolgersi immediatamente a un medico.
• Non impigliare, avvolgere o attorcigliare le cinghie a tracolla intorno al collo. La mancata
osservanza di questa precauzione potrebbe provocare incidenti.
• Non utilizzare batterie ricaricabili, caricatori o adattatori CA non specificamente
progettati per l'uso con questo prodotto. Quando si usano batterie ricaricabili, caricatori
e adattatori CA progettati per l'uso con questo prodotto non fare ciò che segue:
- Danneggiare, modificare, tirare con forza o piegare i fili o i cavi, porli sotto oggetti
pesanti o esporli a calore o fiamme.
- Utilizzare convertitori da viaggio o adattatori progettati per convertire da un
voltaggio all'altro o con invertitori da CC a CA.
La mancata osservanza di queste precauzioni potrebbe provocare incendi o scosse
elettriche.
• Non maneggiare la spina mentre è in uso l'adattatore CA durante i temporali. La
mancata osservanza di questa precauzione potrebbe provocare scosse elettriche.
• Non maneggiare a mani nude in luoghi esposti a temperature estremamente alte o
basse. La mancata osservanza di questa precauzione potrebbe provocare ustioni o
congelamento.
ATTENZIONE
• Spegnere questo prodotto quando il suo uso è vietato. Disattivare le funzioni wireless
quando l'uso di apparecchi wireless è vietato. Le emissioni di radiofrequenze prodotte
dal prodotto potrebbero interferire con le attrezzature a bordo di un aeroplano oppure
in ospedali o altre strutture mediche.
• Rimuovere le batterie/batterie ricaricabili e disconnettere l'adattatore CA se il prodotto
non verrà usato per un periodo prolungato. La mancata osservanza di questa
precauzione potrebbe provocare incendi o malfunzionamenti del prodotto.
• Non toccare le parti in movimento dell'obiettivo o altre parti in movimento. La mancata
osservanza di questa precauzione potrebbe provocare lesioni.
• Non attivare il flash a contatto con la pelle o con oggetti o in stretta prossimità con
questi. La mancata osservanza di questa precauzione potrebbe provocare ustioni o
incendi.
• Non lasciare il prodotto dove sarà esposto a temperature estremamente alte per un
periodo prolungato, per esempio in un'automobile chiusa o sotto la luce diretta del sole.
La mancata osservanza di questa precauzione potrebbe provocare incendi o
malfunzionamenti del prodotto.
vii
Introduzione
Informazioni di sicurezza
PERICOLO riguardo alle batterie
• Non maneggiare in modo scorretto le batterie/batterie ricaricabili. La mancata
osservanza delle seguenti precauzioni potrebbe provocare perdite, surriscaldamento,
rotture o incendi delle batterie/batterie ricaricabili:
- Non cercare di ricaricare batterienon ricaricabili.
- Non esporre le batterie/batterie ricaricabili a fiamme o calore eccessivo.
- Non smontare.
- Non cortocircuitare i terminali mettendoli a contatto con collane, forcine per capelli o
altri oggetti metallici.
- Non esporre le batterie/batterie ricaricabili o i prodotti nei quali sono inserite a forti
shock fisici.
• Ricaricare tutte le batterie ricaricabili EN-MH2 in ciascun pacco di 4
contemporaneamente. La mancata osservanza di questa precauzione potrebbe
provocare perdite, surriscaldamento, rotture o incendi delle batterie ricaricabili.
• Se il liquido della batteria/batteria ricaricabile viene a contatto con gli occhi, sciacquare
con abbondante acqua pulita e rivolgersi immediatamente a un medico. Ritardare
l'azione potrebbe provocare lesioni oculari.
AVVERTENZE riguardo alle batterie
• Non rimuovere o danneggiare l'involucro della batteria/batteria ricaricabile. Non
utilizzare mai batterie/batterie ricaricabili con involucro danneggiato. La mancata
osservanza di questa precauzione potrebbe provocare perdite, surriscaldamento, rotture
o incendi delle batterie/batterie ricaricabili.
• Mantenere le batterie/batterie ricaricabili fuori dalla portata dei bambini. Se un bambino
dovesse ingerire una batteria/batteria ricaricabile, rivolgersi immediatamente a un medico.
• Non immergere questo prodotto in acqua, né esporlo alla pioggia. La mancata
osservanza di questa precauzione potrebbe provocare incendi o malfunzionamenti del
prodotto. Asciugare il prodotto immediatamente con un asciugamano o simili se
dovesse bagnarsi.
• Interrompere immediatamente l'uso se si dovessero notare cambiamenti nelle batterie/
batterie ricaricabili, quali scolorimento o deformazione. Interrompere la carica delle
batterie ricaricabili EN-MH2 se non si caricano nel periodo di tempo specificato. La
mancata osservanza di questa precauzione potrebbe provocare perdite,
surriscaldamento, rotture o incendi delle batterie/batterie ricaricabili.
• Inserire le batterie/batterie ricaricabili nell'orientamento corretto. Non mescolare
vecchie e nuove batterie/batterie ricaricabili o batterie/batterie ricaricabili di tipi diversi.
La mancata osservanza di questa precauzione potrebbe provocare perdite,
surriscaldamento, rotture o incendi delle batterie/batterie ricaricabili.
• Prima dello smaltimento, isolare i terminali della batteria/batteria ricaricabile con nastro
isolante. Surriscaldamento, rottura o incendi potrebbero essere provocati dal contatto di
oggetti di metallo con i terminali. Riciclare o smaltire le batterie/batterie ricaricabili in
base alle normative locali.
viii
Introduzione
Informazioni di sicurezza
• Se il liquido della batteria/batteria ricaricabile viene a contatto con la pelle o gli abiti di
una persona, sciacquare immediatamente l'area interessata con abbondante acqua
pulita. La mancata osservanza di questa precauzione potrebbe provocare irritazione
della pelle.
ix
Introduzione
Informazioni di sicurezza
Sommario
Ricerca rapida argomenti ............................................................................................................. ii
Argomenti principali.................................................................................................................................................................. ii
Argomenti comuni ..................................................................................................................................................................... ii
Introduzione..................................................................................................................................... iii
Da leggere in priorità......................................................................................................................................... iii
Simboli e convenzioni utilizzati nel presente manuale ...................................................................................... iii
Informazioni e precauzioni .................................................................................................................................................. iv
Informazioni di sicurezza.................................................................................................................................. vi
Componenti della fotocamera ................................................................................................... 1
Corpo macchina ................................................................................................................................................... 2
Monitor .................................................................................................................................................................... 4
Alternanza delle informazioni visualizzate sulla schermata (pulsante s) ....................................... 4
Per la ripresa................................................................................................................................................................................... 5
Per la riproduzione..................................................................................................................................................................... 7
Preparativi .......................................................................................................................................... 9
Come fissare la cinghia della fotocamera ed il tappo dell'obiettivo .............................................. 10
Inserimento delle batterie e della card di memoria ............................................................................. 11
Batterie utilizzabili..................................................................................................................................................................... 11
Rimozione delle batterie e della card di memoria ............................................................................................... 12
Card di memoria e memoria interna ............................................................................................................................ 12
Modifica dell'angolazione del monitor ..................................................................................................... 13
Impostazione della fotocamera ................................................................................................................... 14
Operazioni di base per la ripresa e la riproduzione .......................................................... 16
Ripresa di immagini.......................................................................................................................................... 17
Utilizzo del flash ......................................................................................................................................................................... 19
Registrazione di filmati .......................................................................................................................................................... 19
Riproduzione delle immagini ....................................................................................................................... 20
Eliminazione delle immagini......................................................................................................................... 21
Schermata di selezione immagini per l'eliminazione......................................................................................... 22
x
Sommario
Connessione ad uno smart device (SnapBridge) ............................................................... 23
Installazione dell'app SnapBridge............................................................................................................... 24
Connessione della fotocamera con uno smart device ........................................................................ 25
Disattivazione o attivazione della connessione wireless.................................................................................. 28
Caricamento di immagini e fotografia in remoto.................................................................................. 29
Caricamento di immagini.................................................................................................................................................... 29
Fotografia in remoto............................................................................................................................................................... 30
Se in iOS appare una finestra di dialogo inerente alle connessioni Wi-Fi.............................................. 30
Se non si riesce a completare il caricamento delle immagini....................................................................... 31
Funzioni di ripresa......................................................................................................................... 32
Selezione di un modo di ripresa .................................................................................................................. 33
A Modo auto.................................................................................................................................................... 34
Uso del cursore creativo....................................................................................................................................................... 34
Modo scena (riprese con le impostazioni più adatte alle condizioni di ripresa specifiche)... 36
Suggerimenti e note sul modo scena.......................................................................................................................... 37
Riprese con Panorama semplificato.............................................................................................................................. 43
Riproduzione di immagini acquisite con la funzione Panorama semplificato................................... 45
Modo creativo (applicazione degli effetti durante la ripresa)........................................................... 46
Modo ritratto intelligente (ottimizzazione dell'aspetto dei volti durante le riprese)............... 48
Uso del timer sorriso ............................................................................................................................................................... 49
Uso del collage automatico ............................................................................................................................................... 50
Impostazione delle funzioni di ripresa con il multi-selettore ........................................................... 51
Modo flash........................................................................................................................................................... 52
Autoscatto ........................................................................................................................................................... 54
Modo macro (Riprese nel modo macro/primo piano)......................................................................... 56
Compensazione esposizione (Regolazione della luminosità) .......................................................... 57
Uso dello zoom .................................................................................................................................................. 58
Messa a fuoco..................................................................................................................................................... 60
Il pulsante di scatto.................................................................................................................................................................. 60
Uso della funzione Scelta soggetto AF ....................................................................................................................... 60
Uso della funzione di rilevamento volto .................................................................................................................... 61
Uso della funzione effetto pelle soft............................................................................................................................. 62
Soggetti inadatti alla funzione Autofocus................................................................................................................. 62
Blocco della messa a fuoco................................................................................................................................................. 63
Impostazioni predefinite (flash, autoscatto e modo macro)............................................................. 64
Funzioni che non possono essere utilizzate simultaneamente per le riprese ............................ 66
xi
Sommario
Funzioni di riproduzione............................................................................................................. 68
Zoom in riproduzione ..................................................................................................................................... 69
Riproduzione miniature/visualizzazione calendario............................................................................ 70
Modo elenca per data...................................................................................................................................... 71
Visualizzazione ed eliminazione delle immagini di una sequenza ................................................. 72
Visualizzare immagini di una sequenza ...................................................................................................................... 72
Eliminazione di immagini acquisite in sequenza.................................................................................................. 73
Modifica di immagini (immagini fisse) ...................................................................................................... 74
Prima di modificare le immagini ..................................................................................................................................... 74
Selezione rapida effetti: Modifica della tinta o dell'atmosfera ...................................................................... 74
Ritocco rapido: ottimizzazione del contrasto e della saturazione.............................................................. 75
D-Lighting: ottimizzazione della luminosità e del contrasto......................................................................... 75
Correzione occhi rossi: correzione occhi rossi durante le riprese con il flash ..................................... 76
Ritocco glamour: ottimizzazione dell'aspetto dei volti ..................................................................................... 76
Mini-foto: riduzione della dimensione di un'immagine ................................................................................... 78
Ritaglio: creazione di una copia ritagliata .................................................................................................................. 79
Filmati ................................................................................................................................................ 80
Operazioni di base per la registrazione e la riproduzione di filmati............................................... 81
Acquisizione di immagini fisse durante la registrazione di filmati ................................................. 84
Modo unisci clip brevi (unione di sequenze di filmato per creare brevi filmati)........................ 85
Uso degli effetti speciali........................................................................................................................................................ 87
Operazioni durante la riproduzione di filmati ........................................................................................ 88
Modifica di filmati ............................................................................................................................................. 89
Estrazione delle sole parti del filmato desiderate ................................................................................................. 89
Salvataggio di un fotogramma di un filmato come immagine fissa ........................................................ 90
Collegamento della fotocamera a una TV, a una stampante o a un computer ...... 91
Uso delle immagini........................................................................................................................................... 92
Visualizzazione delle immagini sul televisore......................................................................................... 93
Stampa di immagini senza l'uso di un computer .................................................................................. 95
Collegamento della fotocamera a una stampante.............................................................................................. 95
Stampa di un'immagine alla volta.................................................................................................................................. 96
Stampa di più immagini ....................................................................................................................................................... 97
Trasferimento di immagini a un computer (ViewNX-i) ....................................................................... 99
Installazione di ViewNX-i ...................................................................................................................................................... 99
Trasferimento delle immagini sul computer ........................................................................................................... 99
xii
Sommario
Utilizzo dei menu........................................................................................................................ 102
Operazioni con i menu.................................................................................................................................. 103
La schermata di selezione delle immagini............................................................................................................. 105
Elenchi dei menu............................................................................................................................................. 106
Il menu di ripresa.................................................................................................................................................................... 106
Il menu filmato ........................................................................................................................................................................ 107
Il menu play............................................................................................................................................................................... 107
Il menu Opzioni di rete....................................................................................................................................................... 108
Il menu Impostazioni........................................................................................................................................................... 109
Menu di ripresa (opzioni di ripresa comuni) ......................................................................................... 110
Formato immagine (dimensione e qualità dell'immagine) ........................................................................ 110
Il menu di ripresa (per il modo A (Auto))............................................................................................. 111
Bilanciamento bianco (Regolazione della tinta)................................................................................................. 111
Ripresa in Sequenza ............................................................................................................................................................. 113
Sensibilità ISO........................................................................................................................................................................... 115
Modo area AF ........................................................................................................................................................................... 116
Modo autofocus ..................................................................................................................................................................... 119
Il menu ritratto intelligente ......................................................................................................................... 120
Collage automatico .............................................................................................................................................................. 120
Verifica occhi aperti .............................................................................................................................................................. 121
Il menu filmato................................................................................................................................................. 122
Opzioni filmato........................................................................................................................................................................ 122
Modo autofocus ..................................................................................................................................................................... 126
Filmato VR................................................................................................................................................................................... 127
Riduz. rumore del vento .................................................................................................................................................... 127
Frequenza fotogrammi ...................................................................................................................................................... 128
Il menu play....................................................................................................................................................... 129
Seleziona per upload........................................................................................................................................................... 129
Slide show .................................................................................................................................................................................. 130
Proteggi ....................................................................................................................................................................................... 131
Ruota immagine..................................................................................................................................................................... 131
Copia (Copia da card di memoria nella memoria interna e viceversa) ................................................ 132
Opzioni visualizz. sequenza ............................................................................................................................................. 133
Il menu Opzioni di rete.................................................................................................................................. 134
Utilizzo della tastiera per l’immissione di testo ................................................................................................... 135
xiii
Sommario
Il menu Impostazioni ..................................................................................................................................... 136
Fuso orario e data .................................................................................................................................................................. 136
Impostazioni monitor.......................................................................................................................................................... 138
Timbro data ............................................................................................................................................................................... 139
Foto VR ......................................................................................................................................................................................... 140
Illuminatore AF ........................................................................................................................................................................ 140
Zoom digitale........................................................................................................................................................................... 141
Impostazioni audio ............................................................................................................................................................... 141
Autospegnimento................................................................................................................................................................. 142
Formatta card/Formatta memoria.............................................................................................................................. 143
Lingua/Language .................................................................................................................................................................. 143
Commento immagine........................................................................................................................................................ 144
Informazioni sul copyright ............................................................................................................................................... 145
Dati posizione........................................................................................................................................................................... 146
Ripristina tutto ......................................................................................................................................................................... 146
Tipo batteria .............................................................................................................................................................................. 147
Marchio di conformità ........................................................................................................................................................ 147
Versione firmware.................................................................................................................................................................. 147
Note tecniche............................................................................................................................... 148
Avvisi.................................................................................................................................................................... 149
Note sulle funzioni di comunicazione wireless .................................................................................... 150
Cura e manutenzione del prodotto.......................................................................................................... 152
La fotocamera .......................................................................................................................................................................... 152
Batterie.......................................................................................................................................................................................... 153
Card di memoria..................................................................................................................................................................... 154
Pulizia e conservazione................................................................................................................................. 155
Pulizia............................................................................................................................................................................................. 155
Conservazione ......................................................................................................................................................................... 155
Messaggi di errore .......................................................................................................................................... 156
Risoluzione dei problemi.............................................................................................................................. 159
Nomi file ............................................................................................................................................................. 167
Accessori in opzione ...................................................................................................................................... 168
Caratteristiche tecniche................................................................................................................................ 169
Card di memoria che è possibile utilizzare ............................................................................................................ 173
Indice analitico................................................................................................................................................. 175
xiv
Sommario
Componenti della fotocamera
Corpo macchina................................................................................................................................ 2
Monitor................................................................................................................................................. 4
1
Componenti della fotocamera
Corpo macchina
23 45 6
3
7
8
1
9
13
12 11 10
Controllo zoom...................................................58
f : Grandangolo........................................ 58
g : Teleobiettivo.........................................58
h : Riproduzione miniature ................70
i : Zoom in riproduzione ....................69
2
Pulsante di scatto ..............................................18
3
Occhiello per cinghia fotocamera ..........10
4
Interruttore di alimentazione/spia di
accensione ............................................................ 14
5
Spia autoscatto...................................................54
Illuminatore ausiliario AF
6
Ghiera di selezione modo.................... 17, 33
1
2
Componenti della fotocamera
Corpo macchina
7
Microfono (stereo)
8
Flash ...................................................................19, 52
9
N-Mark (antenna NFC)....................................25
10
m Pulsante di sollevamento flash.....19, 52
11
Controllo zoom laterale .................................58
12
q Pulsante ripristina posizione zoom
.......................................................................................59
13
Obiettivo
1 2 3 4
5 6
7
8
9
10
11
12
14 13
16
15
1
Monitor...............................................................4, 13
9
Connettore USB e uscita audio/video.....92
2
Altoparlante
10
Coperchio di protezione connettori......92
3
Pulsante s (visualizza).............................4
11
Multi-selettore ..................................................103
4
Spia flash................................................................. 52
12
Pulsante k (applicazione della
selezione).............................................................103
5
b Pulsante (e registrazione filmato)
...................................................................................... 81
13
Pulsante l (cancella)......................................21
6
Pulsante c (riproduzione).........................20
14
Pulsante d (menu)...................................103
7
Connettore ingresso CC (per l'adattatore
CA in vendita a parte presso Nikon)..... 168
15
Coperchio vano batteria/alloggiamento
card di memoria .................................................11
8
Connettore micro HDMI (tipo D)............. 92
16
Attacco per treppiedi...................................171
3
Componenti della fotocamera
Corpo macchina
Monitor
Le informazioni visualizzate sulla schermata di ripresa o di riproduzione cambiano in base
alle impostazioni della fotocamera e alle condizioni operative.
Alternanza delle informazioni visualizzate sulla
schermata (pulsante s)
Per alternare le informazioni visualizzate sullo schermo
durante la ripresa o la riproduzione, premere il pulsante
s (visualizza).
Per la ripresa
25m 0s
3200
Visualizza informazioni
25m 0s
3200
Fotogramma filmato
Visualizza il range di un
filmato in un fotogramma.
Nascondi informazioni
Per la riproduzione
4/4
4/4
1/250
125
F3
0.0
0004. JPG
15/11/2016 15:30
Visualizza informazioni
0004.JPG
15/11/2016 15:30
Informazioni livello toni
(eccetto per i filmati)
Vengono visualizzati un
istogramma, il livello toni e le
informazioni di ripresa (A8).
4
Componenti della fotocamera
Monitor
Nascondi informazioni
Per la ripresa
6
2
3
1
4
7
AF 5
8
10
22
26
25
24
23
21
20
F3
1/250
19 18
17
1
Modo di ripresa .................................................. 33
2
Modo flash.............................................................52
3
Modo macro.........................................................56
4
Indicatore zoom......................................... 56, 58
5
Indicatore di messa a fuoco........................ 18
6
Opzioni filmato (filmati a velocità
normale)............................................................... 122
+1.0
29m 0s
999
16
999
9999
12
13
14
9
10
11
15
15
Numero di esposizioni rimanenti
(immagini fisse)...................................................17
16
Indicatore memoria interna........................17
17
Cornice (modo scena Luna o
Birdwatching, o ripristina posizione
zoom)................................................................42, 59
18
Icona destinazione.........................................136
19
Sensibilità ISO....................................................115
20
Indicatore di livello batteria.........................17
21
Indicatore "data non impostata"...........160
22
Timbro data........................................................139
7
Opzioni filmato (filmati HS)...................... 123
8
Formato immagine ....................................... 110
9
Panorama semplificato.................................. 43
10
Icona foto VR ..................................................... 140
11
Icona filmato VR .............................................. 127
23
Indicatore di comunicazione
Bluetooth.............................................................135
12
Riduzione disturbo del vento ................. 127
24
Indicatore comunicazione Wi-Fi............134
13
Valore di compensazione
dell'esposizione.................................. 34, 48, 57
25
Dati posizione ...................................................146
26
Modalità aereo .................................................134
14
Tempo di registrazione filmato
rimanente...............................................................81
5
Componenti della fotocamera
Monitor
47
49
46
45 HDR
44
43
42
H
L
120
5
10
2
48
50
51
52
10
60
41
40
37
39
38
PRE
35
27
28
1/250
36
33 32
34
F3
+1.0
29m 0s
999
31
30 29 28 27
Area di messa a fuoco (manuale o
centrale) ....................................................... 63, 116
Area di messa a fuoco (scelta soggetto
AF).................................................................... 60, 117
39
Effetto pelle soft .................................................48
40
Effetti speciali .......................................................87
41
Saturazione............................................................34
42
Modo di ripresa in sequenza ...........41, 113
43
Icona verifica occhi aperti .........................121
29
Area di messa a fuoco (rilevamento del
volto, animali domestici).....41, 48, 61, 116
30
Area di messa a fuoco (inseguimento
soggetto)...................................................117, 118
44
Mano libera/treppiedi.............................37, 38
45
Controluce (HDR)...............................................38
31
Numero f/...............................................................60
46
Espos. multip. Schiarisci.................................39
32
Tempo di posa ....................................................60
33
Reticolo sì/no.................................................... 138
47
Cattura di immagini fisse (durante la
registrazione di un filmato)..........................84
34
Soft .............................................................................48
48
Indicatore autoscatto......................................54
35
D-Lighting attivo ...............................................34
49
Timer sorriso .........................................................49
36
Fondotinta .............................................................48
50
Collage automatico...............................50, 120
37
Bilanciamento bianco.................................. 111
51
Timer autoritratto ..............................................54
38
Tinta........................................................................... 34
52
Autoscatto animali dom................................41
6
Componenti della fotocamera
Monitor
Per la riproduzione
1 2 3 4 56 7 8
9
999/999
24
23
22
10
11
12
9999.JPG
15/11/2016 12:00
21
999/999
9999/9999
29m 0s
29m 0s
17 16
20
13
14
15
19 18
1
Icona elenca per data .....................................71
13
Formato immagine........................................110
2
Icona proteggi.................................................. 131
14
Opzioni filmato.................................................122
15
Panorama semplificato ..................................45
3
Visualizzazione in sequenza (quando è
selezionata l'opzione Singole foto)
................................................................................... 133
16
Icona mini-foto....................................................78
17
Icona ritaglio.................................................69, 79
18
Guida riproduzione panorama
semplificato
Guida riproduzione sequenza
Guida riproduzione filmato
4
Icona ritocco glamour....................................76
5
Icona Selezione rapida effetti ....................74
6
Icona D-Lighting................................................75
7
Icona ritocco rapido ........................................ 75
8
Icona correzione occhi rossi ....................... 76
19
Guida selezione rapida effetti
9
Indicatore memoria interna
20
Ora di registrazione
21
Data di registrazione
10
Numero dell'immagine corrente/
numero totale di immagini
22
Indicatore di livello batteria.........................17
11
Durata del filmato o tempo di
riproduzione trascorso
23
Numero e tipo di file.....................................167
24
Indicatore dati posizione registrati ......146
12
Indicatore di volume....................................... 88
7
Componenti della fotocamera
Monitor
Visualizzazione delle Informazioni livello toni
È possibile verificare la perdita di dettaglio del contrasto nelle alte luci e nelle zone in ombra
dall'istogramma visualizzato o dal display per il livello di toni. Queste informazioni
forniscono indicazioni utili per regolare la luminosità dell’immagine con funzioni come la
compensazione dell’esposizione.
4/4
13
12
11
10
9
1/250
0004.JPG
15/11/2016 15:30
8
1
1
2
125
F3
0.0
1
2
3
4
5
6
7
Numero dell'immagine corrente/
numero totale di immagini
8
Data di registrazione.............................14, 136
9
Numero e tipo di file.....................................167
2
Istogramma1
3
Livello toni2
10
Valore di compensazione
dell’esposizione...................................................57
4
Sensibilità ISO ................................................... 115
11
Modo di ripresa...................................................33
5
Bilanciamento bianco.................................. 111
12
Tempo di posa.....................................................60
6
Formato immagine ....................................... 110
13
Numero f/...............................................................60
7
Ora di registrazione............................... 14, 136
L'istogramma è un grafico che mostra la distribuzione dei toni nell'immagine. L'asse orizzontale
corrisponde alla luminosità dei pixel, con i toni più scuri a sinistra e quelli più chiari a destra.
L'asse verticale mostra il numero di pixel.
Il livello toni indica il livello di luminosità.
8
Componenti della fotocamera
Monitor
Preparativi
Come fissare la cinghia della fotocamera ed il tappo dell'obiettivo............................10
Inserimento delle batterie e della card di memoria...........................................................11
Modifica dell'angolazione del monitor...................................................................................13
Impostazione della fotocamera ................................................................................................14
9
Preparativi
Come fissare la cinghia della fotocamera ed il
tappo dell'obiettivo
Fissare il tappo dell'obiettivo alla cinghia della fotocamera, quindi fissare la cinghia alla
fotocamera.
Fissare la cinghia in due punti.
B
Tappo dell'obiettivo
• Quando non si utilizza la fotocamera, porre il tappo dell'obiettivo sull'obiettivo in modo da
proteggerlo.
• Se si accende la fotocamera senza aver rimosso il tappo dell'obiettivo, appare il messaggio
"Spegnere e riaccendere la fotocamera.". Togliere il tappo dell'obiettivo, quindi spegnere e
riaccendere la fotocamera.
10
Preparativi
Come fissare la cinghia della fotocamera ed il tappo dell'obiettivo
Inserimento delle batterie e della card di
memoria
3
1
4
6
5
2
78
Alloggiamento card di
memoria
• Tenere la fotocamera capovolta onde evitare che le batterie cadano, assicurarsi che i
terminali positivi (+) e negativi (–) siano orientati correttamente, quindi inserire le
batterie.
• Spingere la card di memoria finché non scatta in posizione (5).
• Fare attenzione a rispettare la polarità delle batterie e a inserire la card di memoria nel
senso corretto; si rischiano altrimenti problemi di funzionamento.
• Per chiudere il coperchio, farlo scorrere tenendo fermamente abbassata la zona 7.
B
Formattazione della card di memoria
Quando si inserisce per la prima volta una card di memoria utilizzata con un altro dispositivo, non
dimenticare di formattarla con questa fotocamera.
• La formattazione di una card di memoria determina l'eliminazione definitiva di tutte le
immagini e degli eventuali altri dati presenti sulla card di memoria. Prima di formattare la
card di memoria, non dimenticare di eseguire copie delle immagini che si desidera conservare.
• Inserire la card di memoria nella fotocamera, premere il pulsante d, quindi selezionare
Formatta card dal menu impostazioni (A103).
Batterie utilizzabili
• Quattro batterie alcaline LR6/L40 (AA) (batterie incluse*)
• Quattro batterie al litio FR6/L91 (AA)
• Quattro batterie ricaricabili Ni-MH (ibride al nickel-metallo idruro) EN-MH2
EN-MH1 Non è possibile utilizzare batterie ricaricabili Ni-MH.
* Benché nel presente manuale sia scritto che le batterie sono "incluse", in funzione del paese o
della regione di acquisto della fotocamera, le batterie potrebbero non essere incluse.
11
Preparativi
Inserimento delle batterie e della card di memoria
B
Note sulle batterie
• Non utilizzare insieme batterie di diverso tipo o marca, né batterie nuove e usate
contemporaneamente.
• Non utilizzare batterie che presentino i difetti seguenti:
Batterie con superficie
spellata
B
Batterie la cui parte
isolante non copra la zona
intorno al terminale
negativo
Batterie con
terminale negativo
appiattito
Note sulle batterie ricaricabili Ni-MH EN-MH2
Quando si utilizzano batterie EN-MH2 con la fotocamera, caricare quattro batterie alla volta con il
caricabatteria MH-73 (A153).
C
Batterie alcaline
Le prestazioni delle batterie alcaline possono variare notevolmente in funzione della marca.
Rimozione delle batterie e della card di memoria
Spegnere la fotocamera, assicurarsi che la spia di accensione e lo schermo si siano spenti,
quindi aprire il coperchio vano batteria/alloggiamento card di memoria.
• Spingere delicatamente la card di memoria all'interno della fotocamera per estrarla
parzialmente.
• La fotocamera, le batterie e la card di memoria possono risultare molto calde subito dopo
l'uso; fare pertanto attenzione nel maneggiarle.
Card di memoria e memoria interna
È possibile salvare i dati della fotocamera, compresi immagini e filmati, su una card di
memoria o nella memoria interna della fotocamera. Per utilizzare la memoria interna della
fotocamera è necessario estrarre la card di memoria.
12
Preparativi
Inserimento delle batterie e della card di memoria
Modifica dell'angolazione del monitor
È possibile ridurre l'angolazione del monitor fino a circa 85°, oppure aumentarla fino a circa 90°.
B
Note sul monitor
• Non esercitare una forza eccessiva sul monitor quando se ne modifica l'angolazione.
• Non è possibile spostare il monitor verso sinistra o verso destra.
• Ricollocare il monitor nella posizione originale quando si utilizza la fotocamera in situazioni normali.
13
Preparativi
Modifica dell'angolazione del monitor
Impostazione della fotocamera
Togliere il tappo dell'obiettivo prima di accendere la fotocamera.
1
Premere l'interruttore di alimentazione per accendere la
fotocamera.
• Utilizzare il multi-selettore per selezionare e regolare le impostazioni.
Interruttore di alimentazione
Multi-selettore
Alto
Sinistra
Pulsante k
(applicazione della selezione)
Destra
Basso
Pulsante d
• Viene visualizzata una finestra di dialogo per la
selezione della lingua. Premere HI sul multiselettore per selezionare una lingua e premere il
pulsante k per confermare la selezione.
• È possibile modificare la lingua in qualsiasi momento
dal menu impostazioni (A103) M Lingua/
Language.
Lingua/Language
Annulla
2
Quando appare la finestra di dialogo
illustrata a destra, seguire le istruzioni
descritte qui di seguito e premere il
pulsante d o il pulsante k.
Usa SnapBridge per inviare foto
a smartphone e condividerle online.
Per ignorare e impostare
• Se non si prevede di stabilire una connessione wireless
SnapBridge in seguito tramite
Menu opzioni di rete, premere "MENU".
con uno smart device: Premere il pulsante d e
Più tardi
Imposta
procedere con il passaggio 3.
• Se si prevede di stabilire una connessione wireless con
uno smart device: Premere il pulsante k. Per informazioni sulla procedura d'impostazione,
vedere "Connessione ad uno smart device (SnapBridge)" (A23).
3
Quando viene richiesto di impostare l'orologio della fotocamera,
premere HI per selezionare Sì, quindi premere il pulsante k.
14
Preparativi
Impostazione della fotocamera
4
Selezionare l'ora locale e premere il
pulsante k.
London, Casablanca
• Premere H per impostare l'ora legale. Quando è
attivata questa impostazione, l'ora viene spostata di
un'ora avanti e al di sopra della cartina viene indicato
W. Premere I per disattivare l'ora legale.
Esci
5
Premere HI per selezionare un formato data, quindi premere il
pulsante k.
6
Immettere la data e l'ora attuali e premere
il pulsante k.
• Premere JK per selezionare le voci e HI per
modificarle.
• Premere il pulsante k per impostare l'orologio.
Data e ora
G
M
A
01 01 2016
h
m
00 00
Modif.
7
Quando viene richiesto, selezionare Sì e premere il pulsante k.
• L'impostazione è completa quando riappare la schermata di ripresa.
• È possibile modificare fuso orario e data in qualsiasi momento dal menu impostazioni
(A103) M Fuso orario e data.
15
Preparativi
Impostazione della fotocamera
Operazioni di base per la ripresa e la
riproduzione
Ripresa di immagini .......................................................................................................................17
Riproduzione delle immagini.....................................................................................................20
Eliminazione delle immagini......................................................................................................21
16
Operazioni di base per la ripresa e la riproduzione
Ripresa di immagini
A titolo di esempio, viene utilizzato il modo A (auto). Il modo A (auto) consente di
effettuare riprese generiche in molte diverse condizioni.
1
Ruotare la ghiera di selezione modo su A.
• Indicatore di livello batteria
b: La batteria è carica.
B: La batteria è in via di esaurimento.
• Numero di esposizioni rimanenti
Quando nella fotocamera non è inserita una card di
memoria e le immagini vengono salvate nella
memoria interna, è visualizzato C.
• Ogni volta che si desidera commutare le informazioni
visualizzate sullo schermo, premere il pulsante
s (visualizza).
2
25m 0s
3200
Indicatore di livello batteria
Numero di esposizioni
rimanenti
Tenere ben ferma la fotocamera.
• Non ostruire l'obiettivo, il flash, l'illuminatore ausiliario AF, il microfono e l'altoparlante con
le dita o altri oggetti.
17
Operazioni di base per la ripresa e la riproduzione
Ripresa di immagini
3
Inquadrare il soggetto.
• Spostare il controllo zoom o il controllo zoom laterale per modificare la posizione dell'obiettivo zoom.
• Se si perde di vista il soggetto mentre si riprende con l'obiettivo nella posizione di
teleobiettivo, premere il pulsante q (ripristina posizione zoom) per ingrandire
momentaneamente l'area visibile in modo da poter inquadrare più facilmente il soggetto.
Ridurre
l’ingrandimento
Aumentare
l'ingrandimento
Aumentare
l'ingrandimento
Ridurre
l’ingrandimento
Pulsante q
4
Premere il pulsante di scatto a metà corsa.
• Premere il pulsante di scatto "a metà corsa" significa
premerlo finché non si avverte una leggera resistenza e
mantenerlo in questa posizione.
• Quando il soggetto è a fuoco, l'area di messa a fuoco o
l'indicatore di messa a fuoco passano al verde.
• Mentre è attivo lo zoom digitale, la fotocamera esegue
la messa a fuoco al centro dell'inquadratura e l'area di
messa a fuoco non viene visualizzata.
• Se l'area di messa a fuoco o l'indicatore di messa a fuoco
lampeggia, la fotocamera non riesce a effettuare la messa
a fuoco. Modificare la composizione e provare a premere
nuovamente il pulsante di scatto a metà corsa.
1/250
F3
Area di messa a fuoco
5
B
Senza sollevare il dito, premere il pulsante
di scatto fino in fondo.
Note sul salvataggio delle immagini o dei filmati
Durante il salvataggio di immagini o filmati, l'indicatore del numero di esposizioni rimanenti o
l'indicatore del tempo di registrazione rimanente lampeggiano. Non aprire il coperchio vano
batteria/alloggiamento card di memoria, né estrarre le batterie o la card di memoria
mentre lampeggia un indicatore. Si rischia altrimenti di perdere dati o di danneggiare la fotocamera
o la card di memoria.
18
Operazioni di base per la ripresa e la riproduzione
Ripresa di immagini
C
Funzione di autospegnimento
• Se non viene eseguita alcuna operazione per circa un minuto, lo schermo si spegne, la
fotocamera entra in standby e la spia di accensione lampeggia. Trascorsi circa tre minuti dal
passaggio in modo standby, la fotocamera si spegne.
• Per riaccendere lo schermo mentre la fotocamera è in standby, eseguire un'operazione come
premere l'interruttore di alimentazione o il pulsante di scatto.
C
Se si utilizza un treppiedi
• Nelle situazioni enunciate di seguito, raccomandiamo di stabilizzare la fotocamera con un
treppiedi:
- Quando si effettuano riprese in ambienti bui con il flash abbassato, oppure si utilizza un modo
di ripresa che non prevede lo scatto del flash
- Quando si utilizza lo zoom in posizione teleobiettivo
• Se durante le riprese si utilizza un treppiedi per stabilizzare la fotocamera, impostare la funzione
Foto VR su No nel menu impostazioni (A103), onde evitare il rischio di errori provocati da
questa funzione.
Utilizzo del flash
Nelle situazioni in cui è richiesto l'uso del flash, come in luoghi
bui o quando il soggetto è in controluce, premere il pulsante
m (sollevamento flash) per estrarre il flash.
• Quando non si utilizza il flash, abbassarlo con delicatezza
finché non si avverte il "clic" di blocco.
Registrazione di filmati
Visualizzare la schermata di ripresa e premere il pulsante
b (e registrazione filmato) per avviare la registrazione di
un filmato. Premere di nuovo il pulsante b (e) per
arrestare la registrazione.
19
Operazioni di base per la ripresa e la riproduzione
Ripresa di immagini
Riproduzione delle immagini
1
Premere il pulsante c (riproduzione) per
passare al modo di riproduzione.
• Se si mantiene premuto il pulsante c quando la
fotocamera è spenta, la fotocamera si accende nel
modo riproduzione.
2
Utilizzare il multi-selettore per selezionare
un'immagine da visualizzare.
• Per scorrere rapidamente le immagini, mantenere
premuto HIJK.
• Ogni volta che si desidera commutare le informazioni
visualizzate sullo schermo, premere il pulsante
s (visualizza).
• Per riprodurre un filmato registrato, premere il pulsante k.
• Per tornare al modo di ripresa, premere il pulsante
c o il pulsante di scatto.
• Quando è visualizzato e nel modo di
riproduzione a pieno formato, premendo il
pulsante k è possibile applicare un effetto
all'immagine.
Visualizzare l'immagine precedente
Visualizzare l'immagine successiva
4/4
0004. JPG
15/11/2016 15:30
• Spostare il controllo zoom verso g (i)
nel modo riproduzione a pieno formato
per ingrandire l'immagine.
3.0
• Nel modo di riproduzione a pieno
formato, spostare il controllo zoom
verso f (h) per passare al modo di
riproduzione miniature, in cui vengono
visualizzate più immagini nella
schermata.
20
Operazioni di base per la ripresa e la riproduzione
Riproduzione delle immagini
1/20
Eliminazione delle immagini
1
Per eliminare l'immagine visualizzata al
momento sullo schermo, premere il
pulsante l (cancella).
2
Utilizzare HI sul multi-selettore per
selezionare il metodo di eliminazione
desiderato, quindi premere il pulsante k.
• Per uscire senza procedere all'eliminazione, premere il
pulsante d.
3
Cancella
Immagine corrente
Cancella foto selezionate
Tutte le immagini
Selezionare Sì e premere il pulsante k.
• Le immagini eliminate non possono essere recuperate.
Cancellare 1 immagine?
Sì
No
B
Eliminazione di immagini acquisite in sequenza
• Le immagini catturate in sequenza o nel modo Espos. multip.
1/5
Schiarisci, nel modo creativo o con la funzione collage
automatico vengono salvate come sequenza, e nel modo di
riproduzione (impostazione predefinita) viene visualizzata solo
la prima immagine della sequenza (la foto principale).
• Se si preme il pulsante l mentre è visualizzata la foto
principale di una sequenza di immagini, vengono eliminate
0004.JPG
15/11/2016 15:30
tutte le foto della sequenza.
• Per eliminare singole immagini di una sequenza, premere il pulsante k per visualizzarle una alla
volta, quindi premere il pulsante l.
C
Eliminazione dell'immagine acquisita nel modo di ripresa
Nel modo di ripresa, premere il pulsante l per eliminare l'ultima immagine salvata.
21
Operazioni di base per la ripresa e la riproduzione
Eliminazione delle immagini
Schermata di selezione immagini per l'eliminazione
1
Utilizzare JK sul multi-selettore per
selezionare l'immagine da eliminare.
Cancella foto selezionate
• Spostare il controllo zoom (A2) verso g (i) per
passare alla riproduzione a pieno formato, o verso
f (h) per passare alla riproduzione miniature.
Esci
2
Utilizzare HI per selezionare ON o OFF.
Cancella foto selezionate
• Quando si seleziona ON, sotto l’immagine selezionata
compare un’icona. Per selezionare altre immagini,
ripetere i passaggi 1 e 2.
Esci
3
Premere il pulsante k per confermare l'immagine selezionata.
• Appare una finestra di dialogo. Seguire le istruzioni sullo schermo per procedere
all'eliminazione.
22
Operazioni di base per la ripresa e la riproduzione
Eliminazione delle immagini
Connessione ad uno smart device
(SnapBridge)
Installazione dell'app SnapBridge ............................................................................................24
Connessione della fotocamera con uno smart device......................................................25
Caricamento di immagini e fotografia in remoto...............................................................29
23
Connessione ad uno smart device (SnapBridge)
Installazione dell'app SnapBridge
Quando si installa l'app SnapBridge e si stabilisce una connessione wireless
tra una fotocamera supportata da SnapBridge ed uno smart device, è
possibile caricare sullo smart device le immagini acquisite con la fotocamera,
oppure utilizzare lo smart device per far scattare l'otturatore della
fotocamera (A29).
• Le procedure vengono descritte nell'app SnapBridge versione 2.0. Utilizzare la versione
più recente dell'app SnapBridge. Le procedure operative possono variare in funzione del
firmware della fotocamera, della versione dell'app SnapBridge o della versione OS dello
smart device.
• Per informazioni sull'uso dello smart device, consultare la documentazione ad esso
relativa.
1
Installare l'app SnapBridge sullo smart device.
• Scaricare l'app dall'Apple App Store® per iOS e da Google Play™ per Android™. Cercare
"snapbridge", quindi installarlo.
• Per ulteriori informazioni sulle versioni OS supportate, visitare il sito di scaricamento
specifico.
• Non è possibile utilizzare l'"app SnapBridge 360/170" con questa fotocamera.
2
Attivare Bluetooth e Wi-Fi sullo smart device.
• Utilizzare l'app SnapBridge per connettersi alla fotocamera. Non è possibile
procedere alla connessione dalla schermata delle impostazioni Bluetooth dello
smart device.
C
Schermate dell'app SnapBridge
1 È possibile visualizzare gli avvisi di Nikon e la Guida
dell'app SnapBridge, oltre che configurare le impostazioni
dell'app.
2 Definire prima le impostazioni di connessione per gli
smart device e le fotocamere.
3 È possibile visualizzare, eliminare o condividere le
immagini scaricate dalla fotocamera.
24
Connessione ad uno smart device (SnapBridge)
Installazione dell'app SnapBridge
1
2
3
Connessione della fotocamera con uno smart
device
• Onde evitare che la fotocamera si spenga durante la procedura, utilizzare una batteria
sufficientemente carica.
• Inserire nella fotocamera una card di memoria con spazio libero sufficiente.
1
Fotocamera: Selezionare Menu opzioni di
rete (A103) M Conness. smart device e
premere il pulsante k.
• La finestra di dialogo del passaggio 2 viene visualizzata
alla prima accensione della fotocamera. In questi casi,
non è necessario eseguire le operazioni di questo
passaggio.
2
Modalità aereo
Conness. smart device
Opzioni invio automatico
Wi-Fi
Bluetooth
Riprist. impost. predef.
Fotocamera: Quando appare la finestra
illustrata a destra, premere il pulsante k.
Usa SnapBridge per inviare foto
a smartphone e condividerle online.
Per ignorare e impostare
SnapBridge in seguito tramite
Menu opzioni di rete, premere "MENU".
Più tardi
• Appare una finestra di dialogo che invita l'utente a
scegliere se utilizzare o meno la funzione NFC. Se si
prevede di utilizzare la funzione NFC, mettere
l'antenna NFC dello smart device a contatto con il
segno Y (N-mark) sulla fotocamera. Quando sullo
smart device appare il messaggio Avviare
l'accoppiamento?, toccare OK ed andare al
passaggio 6. Se non si prevede di utilizzare la funzione
NFC, premere il pulsante k.
3
Fotocamera: Assicurarsi che sia
visualizzata la finestra di dialogo illustrata
a destra.
• Preparare lo smart device ed andare al passaggio
successivo.
Dispositivi abilitati NFC: toccare
la fotocamera con lo smartphone.
Dispositivi non abilitati NFC:
premere "OK".
Annulla
App
SnapBridge
Fotocamera
Accedere all'app store dallo
smartphone e cercare SnapBridge.
Installare e aprire l'app SnapBridge.
Annulla
25
Connessione ad uno smart device (SnapBridge)
Connessione della fotocamera con uno smart device
Imposta
Vai
4
Smart device: Avviare l'app SnapBridge e toccare
Accoppia con la fotocamera.
• Quando appare la finestra di selezione della fotocamera,
toccare la fotocamera con la quale si desidera stabilire la
connessione.
• Se la fotocamera non è stata connessa toccando Salta in alto a
destra nella schermata al primo avvio dell'app SnapBridge,
toccare Accoppia con la fotocamera nella scheda A ed
andare al passaggio 5.
5
Smart device: Nella schermata Accoppia con la
fotocamera, toccare il nome della fotocamera.
• Per iOS, se alla connessione appare una finestra di dialogo che
spiega la procedura, verificare i dettagli e toccare Compreso (in
caso di mancata visualizzazione, scorrere verso il basso). Toccare
di nuovo il nome della fotocamera quando appare la schermata
di selezione degli accessori (può trascorrere un certo tempo
prima che appaia il nome della fotocamera).
6
Fotocamera/smart
device: Assicurarsi che la
fotocamera e lo
schermo dello smart
device indichino il
medesimo numero (sei
cifre).
Cod. autent.
123456
Verificare che sullo smart device sia
visualizzato lo stesso codice di
autenticazione e premere OK.
Annulla
OK
• Per iOS, in funzione della versione OS, è possibile che il numero non venga visualizzato
sullo smart device. In questi casi, andare al passaggio 7.
7
Fotocamera/smart device: Premere
il pulsante k sulla fotocamera ed il
comando ACCOPPIA nell'app
SnapBridge.
26
Connessione ad uno smart device (SnapBridge)
Connessione della fotocamera con uno smart device
8
Fotocamera/smart device: Terminare le impostazioni di
connessione.
Fotocamera: Quando appare la finestra illustrata a destra,
premere il pulsante k.
Smart device: Quando appare la finestra di dialogo che
indica l'avvenuto accoppiamento, toccare OK.
La fotocamera e lo smartphone
sono connessi.
SnapBridge invierà le foto allo
smartphone mentre vengono scattate.
Vai
9
Fotocamera: Seguire le istruzioni sullo schermo per completare la
procedura di impostazione.
• Per registrare i dati posizione insieme alle foto, selezionare Sì quando viene richiesto ed
attivare le funzioni relative ai dati posizione. Attivare le funzioni relative ai dati posizione
sullo smart device e, nella scheda A dell'app SnapBridge M Opzioni collegamento
auto M attivare Sincronizza dati posizione.
• È possibile sincronizzare l'orologio della fotocamera con l'ora riportata dallo smart device
selezionando Sì quando richiesto. Nella scheda A dell'app SnapBridge M Opzioni
collegamento auto M attivare Sincronizza orologi.
La connessione della fotocamera e dello smart device è stata completata.
Le immagini fisse acquisite con la fotocamera vengono caricate automaticamente
sullo smart device.
C
Per saperne di più sull'app SnapBridge
Per maggiori informazioni sull'uso dell'app SnapBridge, consultare la guida in linea (dopo la
connessione, vedere il menu dell'app SnapBridge M Aiuto).
https://nikonimglib.com/snbr/onlinehelp/it/index.html
27
Connessione ad uno smart device (SnapBridge)
Connessione della fotocamera con uno smart device
C
Se non si riesce a stabilire la connessione
• Se durante il tentativo di connessione appare il messaggio Impossibile stabilire una
connessione. sulla fotocamera
- Premere il pulsante k e ripetere la procedura a partire dal passaggio 2 (A25) della parte
intitolata "Connessione della fotocamera con uno smart device" per riconnettersi.
- Per annullare la connessione, premere il pulsante d.
• È possibile risolvere il problema riavviando l'app. Chiudere completamente l'app SnapBridge,
quindi toccare di nuovo l'icona dell'app per avviarla. All'avvio dell'app, ripetere la procedura a
partire dal passaggio 1 (A25) della parte intitolata "Connessione della fotocamera con uno
smart device".
• Se la fotocamera non riesce a connettersi e si verifica un errore in iOS, è possibile che la
fotocamera sia registrata come dispositivo in iOS. In questi casi, avviare l'app delle impostazioni
iOS e annullare la registrazione del dispositivo (nome della fotocamera).
Disattivazione o attivazione della connessione wireless
Per disattivare o attivare la connessione, utilizzare uno dei metodi sotto descritti.
• Modificare l'impostazione Menu opzioni di rete M Modalità aereo sulla fotocamera. È
possibile impostare Sì per disattivare tutte le funzioni di comunicazione nei luoghi in cui
la comunicazione wireless è vietata.
• Modificare l'impostazione Menu opzioni di rete M Bluetooth M Connessione alla
rete sulla fotocamera.
• Modificare l'impostazione nella scheda A M Opzioni collegamento auto M
Collegamento automatico nell'app SnapBridge.
Disattivando questa impostazione, è possibile ridurre il consumo della batteria dello
smart device.
28
Connessione ad uno smart device (SnapBridge)
Connessione della fotocamera con uno smart device
Caricamento di immagini e fotografia in remoto
Caricamento di immagini
Esistono tre maniere di caricare le immagini.
1
2
3
Caricare automaticamente le
immagini sullo smart device
ogni volta che vengono
acquisite1, 2
Menu opzioni di rete sulla fotocamera M Invia durante
la ripresa M impostare Immagini fisse su Sì.
Il caricamento automatico dei filmati non è possibile.
Selezionare le immagini sulla
fotocamera e caricarle sullo
smart device1, 2
Menu play sulla fotocamera M utilizzare Seleziona per
upload per selezionare le immagini.
Non è possibile selezionare filmati da caricare.
Utilizzare lo smart device per
selezionare le immagini nella
fotocamera e scaricarle sullo
smart device
Scheda A nell'app SnapBridge M toccare Scarica
immagini.
Appare la finestra di dialogo inerente alle connessioni Wi-Fi.
Toccare OK3 e selezionare le immagini.
Il formato delle immagini che vengono caricate corrisponde a 2 megapixel (le immagini
catturate nel modo scena Panorama semplificato vengono caricate nella dimensione
originale).
Quando Menu opzioni di rete M Bluetooth M Invia quando è spenta sulla fotocamera è
impostato su Sì, le immagini vengono automaticamente caricate sullo smart device anche
quando la fotocamera è spenta.
In funzione della versione iOS, occorre selezionare il codice SSID della fotocamera quando si
tocca OK.
Vedere "Se in iOS appare una finestra di dialogo inerente alle connessioni Wi-Fi" (A30).
B
Note relative alla connessione Wi-Fi
• Se lo smart device entra nel modo di sospensione, o se si passa dall'app SnapBridge ad un'altra
applicazione, la connessione Wi-Fi viene interrotta.
• Non è possibile utilizzare alcune funzioni dell'app SnapBridge
durante la connessione Wi-Fi. Per annullare la connessione Wi-Fi,
toccare la scheda A M F M Sì.
29
Connessione ad uno smart device (SnapBridge)
Caricamento di immagini e fotografia in remoto
Fotografia in remoto
Toccando la scheda A nell'app SnapBridge M Fotografia in remoto, è possibile far
scattare l'otturatore della fotocamera da uno smart device.
• Seguire le istruzioni sull'app SnapBridge per passare a una connessione Wi-Fi. In iOS può
apparire una finestra di dialogo relativa alle connessioni Wi-Fi. In tal caso, vedere la parte
intitolata "Se in iOS appare una finestra di dialogo inerente alle connessioni Wi-Fi" (A30).
Se in iOS appare una finestra di dialogo inerente alle
connessioni Wi-Fi
Di norma, l'app SnapBridge connette la fotocamera e lo smart device tramite Bluetooth.
Tuttavia, quando si utilizza la funzione Scarica immagini o si esegue la fotografia in
remoto, passare alla connessione Wi-Fi. In funzione della versione iOS, occorre cambiare
connessione manualmente. In tal caso, seguire la procedura descritta di seguito per
impostare la connessione.
1
Annotare il codice SSID della fotocamera (nome
predefinito della fotocamera) e la password
visualizzati sullo smart device, quindi toccare
Visualizza opzioni.
• È possibile modificare il codice SSID o la password da Menu
opzioni di rete M Wi-Fi M Tipo di connessione Wi-Fi sulla
fotocamera. Per proteggere la propria privacy, raccomandiamo
di modificare spesso la password. Quando si cambia la
password, disattivare la connessione wireless (A28).
2
Selezionare il codice SSID annotato al passaggio
1 nell'elenco delle connessioni.
• Quando ci si connette per la prima volta, inserire la password
trascritta al passaggio 1, tenendo conto delle maiuscole e delle
minuscole. Dopo la prima connessione, non è necessario
inserire la password.
• La connessione Wi-Fi è completata quando accanto al codice
SSID appare il segno di spunta G, come illustrato a destra.
Tornare all'app SnapBridge ed utilizzarla.
30
Connessione ad uno smart device (SnapBridge)
Caricamento di immagini e fotografia in remoto
Se non si riesce a completare il caricamento delle
immagini
• Se si interrompe la connessione durante il caricamento delle immagini tramite la
funzione Invia durante la ripresa o Seleziona per upload della fotocamera, è
possibile ristabilire la connessione ed il caricamento delle immagini spegnendo e
riaccendendo la fotocamera.
• È possibile che si riesca a procedere al caricamento annullando
la connessione e ristabilendola. Per annullare la connessione,
toccare la scheda A nell'app SnapBridge M D M Dimentica
fotocamera M fotocamera per la quale si desidera annullare la
connessione M Sì*, quindi seguire le istruzioni della parte
intitolata "Connessione della fotocamera con uno smart device" (A25) per ristabilire la
connessione.
* Per iOS appare una finestra di dialogo per la registrazione del dispositivo. Avviare l'app delle
impostazioni iOS e annullare la registrazione del dispositivo (nome della fotocamera).
B
Note sul caricamento di immagini e sulla fotografia in remoto
• Durante l'uso della fotocamera, può accadere di non riuscire a caricare immagini o che il
caricamento venga annullato, oppure che non sia possibile eseguire la fotografia in remoto con
l'app SnapBridge.
• Quando la fotocamera è impostata come descritto di seguito, non è possibile caricare immagini
o utilizzare la funzione fotografia in remoto. Modificare le impostazioni, oppure passare al modo
di visione play.
- Paesaggio notturno (quando è selezionato Y Mano libera), Ritratto notturno (quando è
selezionato Y Mano libera), Controluce (quando HDR è impostato su Sì), Sport, Espos.
multip. Schiarisci, Panorama semplificato, Animali domestici (quando è selezionato il
modo V Sequenza), o Birdwatching (quando è selezionato il modo V Sequenza)
- Collage automatico
- Quando per la funzione Verifica occhi aperti è impostato Sì
- Quando per la funzione Sequenza è impostato Velocità alta, Velocità bassa, Cache di
prescatto, Velocità alta: 120 fps o Velocità alta: 60 fps
31
Connessione ad uno smart device (SnapBridge)
Caricamento di immagini e fotografia in remoto
Funzioni di ripresa
Selezione di un modo di ripresa................................................................................................33
A Modo auto.................................................................................................................................34
Modo scena (riprese con le impostazioni più adatte alle condizioni di ripresa
specifiche) .........................................................................................................................................36
Modo creativo (applicazione degli effetti durante la ripresa)........................................46
Modo ritratto intelligente (ottimizzazione dell'aspetto dei volti durante le riprese) ....48
Impostazione delle funzioni di ripresa con il multi-selettore.........................................51
Modo flash ........................................................................................................................................52
Autoscatto.........................................................................................................................................54
Modo macro (Riprese nel modo macro/primo piano) ......................................................56
Compensazione esposizione (Regolazione della luminosità)........................................57
Uso dello zoom................................................................................................................................58
Messa a fuoco ..................................................................................................................................60
Impostazioni predefinite (flash, autoscatto e modo macro) ..........................................64
Funzioni che non possono essere utilizzate simultaneamente per le riprese .........66
32
Funzioni di ripresa
Selezione di un modo di ripresa
È possibile ruotare la ghiera di selezione modo per allineare il modo di ripresa desiderato
con l'indicatore che si trova sul corpo macchina.
• A Modo auto
Selezionare questo modo per effettuare riprese generiche in molte diverse condizioni di
ripresa.
• Modi scena y, o, j, e, o, d
Per poter riprendere immagini con le impostazioni più adatte alle condizioni di ripresa,
selezionare il modo scena corrispondente alle condizioni di ripresa.
- y: Premere il pulsante d e selezionare un modo scena.
- o (selezione scene auto): Quando si inquadra un'immagine, la fotocamera riconosce
le condizioni di ripresa e consente di scattare foto nel modo ad esse più adatto.
- j (paesaggio notturno): Utilizzare questo modo per la ripresa di paesaggi notturni.
- e (ritratto notturno): Utilizzare questo modo per eseguire ritratti notturni o di sera
comprendenti anche paesaggi di sfondo.
- o (controluce): Utilizzare questo modo per la ripresa di soggetti in controluce.
- d (sport): Utilizzare questo modo per la fotografia sportiva.
• s Modo creativo
In un solo scatto, la fotocamera salva simultaneamente quattro immagini con effetti ed
un'immagine senza effetti.
• F Modo Ritratto intelligente
Durante le riprese, utilizzare la funzione ritocco glamour per migliorare l'aspetto dei volti
ed eseguire le riprese con il timer sorriso o la funzione collage automatico.
• M Modo Unisci clip brevi
La fotocamera crea un breve filmato di lunghezza massima di 30 secondi
(e 1080/30p o S 1080/25p), registrando e combinando automaticamente più
sequenze di filmato di lunghezza pari a diversi secondi.
C
Visualizzazione Guida
Quando si passa ad un altro modo di ripresa o quando si visualizza la schermata d'impostazione,
appaiono le descrizioni delle funzioni.
Per passare rapidamente al modo di ripresa, premere il pulsante di scatto a metà corsa. È possibile
visualizzare o nascondere le descrizioni dalla Visualizzazione Guida nelle Impostazioni
monitor del menu impostazioni.
33
Funzioni di ripresa
Selezione di un modo di ripresa
A Modo auto
Selezionare questo modo per effettuare riprese generiche
in molte diverse condizioni di ripresa.
• L'area di messa a fuoco per l'autofocus varia in base
all'impostazione del Modo area AF (A116).
L'impostazione predefinita è Scelta soggetto AF
(A60).
Funzioni disponibili nel modo A (auto)
•
•
•
•
•
Cursore creativo (A34)
Modo flash (A52)
Autoscatto (A54)
Modo macro (A56)
Menu di ripresa (A110, 111)
Uso del cursore creativo
Per le riprese, è possibile regolare la luminosità (compensazione dell'esposizione), la
saturazione, la tinta e il D-Lighting attivo.
1
Premere K sul multi-selettore.
2
Selezionare una voce utilizzando JK.
Luminosità (Esp. +/-)
• F Tinta: consente di regolare la tinta (rossastra/
bluastra) dell'intera immagine.
• G Saturazione: consente di regolare la saturazione
dell'intera immagine.
• o Luminosità (Esp. +/-): consente di regolare la
luminosità dell'intera immagine.
• J D-Lighting attivo: consente di ridurre la perdita di
dettaglio nelle alte luci e nelle zone in ombra. Scegliere
w (Alto), x (Normale), y (Basso) in funzione del grado di effetto desiderato.
34
Funzioni di ripresa
A Modo auto
+2.0
+0.3
-2.0
3
Utilizzare HI per regolare il livello.
• È possibile visualizzare un'anteprima dei risultati sullo
schermo.
• Per impostare un'altra voce, tornare al passaggio 2.
• Per nascondere il cursore, selezionare y Esci.
• Per annullare tutte le impostazioni, selezionare
P Ripristina e premere il pulsante k. Per regolare di
nuovo le impostazioni, tornare al passaggio 2.
Cursore
Luminosità (Esp. +/-)
+2.0
+0.3
-2.0
Istogramma
4
Al termine dell'impostazione, premere il pulsante k.
• Le impostazioni vengono applicate e riappare la schermata di ripresa.
C
Impostazioni cursore creativo
• Questa funzione potrebbe risultare non disponibile se utilizzata in associazione con altre funzioni
(A66).
• Le impostazioni relative alla luminosità (compensazione dell'esposizione), alla saturazione, alla
tinta e al D-Lighting attivo restano nella memoria della fotocamera anche dopo lo spegnimento.
• Per ulteriori informazioni, vedere "Uso dell'istogramma" (A57).
C
D-Lighting attivo e D-Lighting
• L'opzione D-Lighting attivo del menu impostazioni acquisisce le immagini riducendo la perdita
di dettaglio nelle alte luci e regola il tono al momento del salvataggio delle immagini.
• L'opzione D-Lighting (A75) del menu play regola il tono delle immagini salvate.
35
Funzioni di ripresa
A Modo auto
Modo scena (riprese con le impostazioni più adatte alle
condizioni di ripresa specifiche)
La selezione del modo scena corrispondente alle condizioni di ripresa consente di
riprendere immagini con le impostazioni più adatte alle condizioni di ripresa.
j Paesaggio notturno1, 2
(A37), e Ritratto notturno
(A38), o Controluce2
(A38), d Sport2 (A39)
o (selezione scene auto)
(A37)
Quando si inquadra
un'immagine, la fotocamera
riconosce le condizioni di ripresa
e consente di scattare foto nel
modo ad esse più adatto.
Ruotare la ghiera di selezione
modo su j, e, o o d e
acquisire le immagini.
y
Ritratto
Paesaggio
Espos. multip. Schiarisci
Feste/interni
Spiaggia
Neve
Premere il pulsante d per visualizzare il menu scena e selezionare uno dei modi scena
seguenti con il multi-selettore.
b Ritratto (impostazione predefinita)
k Macro/primo piano (A40)
c Paesaggio1, 2
u Alimenti (A40)
U Espos. multip. Schiarisci3, 4 (A39)
m Fuochi artificiali1, 3 (A40)
2
f Feste/interni (A40)
V Panorama semplificato2 (A43)
Z Spiaggia2
O Animali domestici (A41)
z Neve2
L Luna1, 2 (A42)
h Tramonto2, 3
l Birdwatching1, 2 (A42)
i Aurora/crepuscolo1, 2, 3
1
2
3
4
La fotocamera mette a fuoco all'infinito.
La fotocamera esegue la messa a fuoco sull'area che si trova al centro della cornice.
Si raccomanda di utilizzare un treppiedi, in quanto il tempo di posa è lungo. Se si utilizza un
treppiedi per stabilizzare la fotocamera durante le riprese, impostare la funzione di Foto VR
(A140) su No nel menu impostazioni.
Quando si seleziona l'opzione Paes. nott. + scie lumin., la fotocamera mette a fuoco l'area al
centro dell'inquadratura. Quando si seleziona l'opzione Paes. nott. + scie stell. o Scie stellari,
la fotocamera mette a fuoco all'infinito.
36
Funzioni di ripresa
Modo scena (riprese con le impostazioni più adatte alle condizioni di ripresa
specifiche)
Suggerimenti e note sul modo scena
o Selezione scene auto
• Quando si inquadra un'immagine, la fotocamera riconosce automaticamente le condizioni di
ripresa e facilita la ripresa in quelle determinate condizioni.
• Quando la fotocamera riconosce automaticamente le condizioni di ripresa, l'icona del modo
di ripresa visualizzata nella schermata di ripresa cambia di conseguenza.
e
Ritratto (per la ripresa di primi piani di una o due persone)
b
Ritratto (per l'esecuzione di ritratti di un gruppo di persone o la ripresa di immagini in cui
lo sfondo occupa un'ampia porzione dell'inquadratura)
f
Paesaggio
h
Ritratto notturno* (per la ripresa di primi piani di una o due persone)
c
Ritratto notturno* (per l'esecuzione di ritratti di un gruppo di persone o la ripresa di
immagini in cui lo sfondo occupa un'ampia porzione dell'inquadratura)
g
Paesaggio notturno*
i
Macro/primo piano
j
Controluce (per la ripresa di soggetti non umani)
d
Controluce (per la realizzazione di ritratti)
d
Altre condizioni di ripresa
* Viene catturata un'immagine con un tempo di posa lungo.
• In certe condizioni di ripresa, la fotocamera potrebbe non selezionare le impostazioni
desiderate. In questo caso, selezionare un diverso modo di ripresa (A33).
• Quando è in funzione lo zoom digitale, l'icona del modo di ripresa passa a d.
j Paesaggio notturno
• Premere il pulsante d per selezionare Y Mano libera o Z Treppiedi in Paesaggio
notturno.
• Y Mano libera (impostazione predefinita):
- Quando nella schermata di ripresa l'icona j appare in verde, premere il pulsante di scatto
a fondo corsa per catturare una serie di immagini che vengono combinate e salvate in una
singola immagine.
- Dopo aver premuto il pulsante di scatto a fondo corsa, mantenere ferma la fotocamera
finché non viene visualizzata un'immagine fissa. Dopo aver scattato una foto, non spegnere
la fotocamera prima che sia riapparsa la schermata di ripresa.
- L’angolo di campo (ovvero, l’area visibile nell’inquadratura) visualizzato nell’immagine
salvata è inferiore a quello visualizzato nella schermata di ripresa.
• Z Treppiedi:
- Quando si preme il pulsante di scatto a fondo corsa viene acquisita un'immagine con un
tempo di posa lungo.
- La funzione di riduzione delle vibrazioni è disattivata, anche se nel menu impostazioni la
voce Foto VR (A140) è stata impostata su Sì.
37
Funzioni di ripresa
Modo scena (riprese con le impostazioni più adatte alle condizioni di ripresa
specifiche)
e Ritratto notturno
• Prima di procedere alla ripresa, sollevare il flash.
• Premere il pulsante d per selezionare Y Mano libera o Z Treppiedi in Ritratto
notturno.
• Y Mano libera (impostazione predefinita):
- Quando nella schermata di ripresa l'icona e appare in verde, premere il pulsante di scatto
a fondo corsa per catturare una serie di immagini che vengono combinate e salvate in una
singola immagine.
- Dopo aver premuto il pulsante di scatto a fondo corsa, mantenere ferma la fotocamera
finché non viene visualizzata un'immagine fissa. Dopo aver scattato una foto, non spegnere
la fotocamera prima che sia riapparsa la schermata di ripresa.
- Se il soggetto si sposta durante la ripresa in sequenza, l'immagine può risultare distorta, con
sovrapposizioni o sfocata.
• Z Treppiedi:
- Quando si preme il pulsante di scatto a fondo corsa viene acquisita un'immagine con un
tempo di posa lungo.
- La funzione di riduzione delle vibrazioni è disattivata, anche se nel menu impostazioni la
voce Foto VR (A140) è stata impostata su Sì.
o Controluce
• Premere il pulsante d per selezionare Sì o No in modo da attivare o disattivare la funzione
HDR in HDR in funzione delle condizioni di ripresa.
• No (impostazione predefinita): il flash scatta per impedire che il soggetto appaia in ombra.
Scattare le immagini con il flash sollevato.
- Premere il pulsante di scatto fino in fondo per acquisire un'immagine.
• Sì: impostazione utile durante le riprese con presenza contemporanea di aree molto chiare e
molto scure nella stessa inquadratura.
- Quando si preme il pulsante di scatto fino in fondo, la fotocamera scatta immagini in
sequenza e salva due immagini:
- Un'immagine composita non HDR
- Un'immagine composita HDR in cui viene ridotta al minimo la perdita dei dettagli nelle
zone molto luminose o in quelle in ombra
- Se non resta memoria sufficiente per salvare entrambe le immagini, viene salvata l'immagine
che al momento della ripresa è stata elaborata dalla funzione D-Lighting (A75), che ne
corregge le zone scure.
- Dopo aver premuto il pulsante di scatto a fondo corsa, mantenere ferma la fotocamera
finché non viene visualizzata un'immagine fissa. Dopo aver scattato una foto, non spegnere
la fotocamera prima che sia riapparsa la schermata di ripresa.
- L’angolo di campo (ovvero, l’area visibile nell’inquadratura) visualizzato nell’immagine
salvata è inferiore a quello visualizzato nella schermata di ripresa.
- In certe condizioni di ripresa potrebbero apparire ombre scure intorno a soggetti luminosi,
oppure aree luminose intorno a soggetti scuri.
38
Funzioni di ripresa
Modo scena (riprese con le impostazioni più adatte alle condizioni di ripresa
specifiche)
d Sport
• Mentre il pulsante di scatto viene mantenuto premuto a fondo corsa, vengono catturate immagini
in sequenza.
• La fotocamera può acquisire in sequenza fino a 7 immagini, ad una frequenza di circa 7,7 fps
(quando il Formato immagine è impostato su P 4608×3456).
• La frequenza di scatto durante le riprese in sequenza può rallentare in funzione dell'impostazione
del formato immagine corrente, della card di memoria utilizzata e delle condizioni di ripresa.
• Le impostazioni di messa a fuoco, esposizione e tinta per la seconda immagine e quelle
successive vengono fissate ai valori determinati per la prima immagine.
y M U Espos. multip. Schiarisci
• La fotocamera acquisisce automaticamente i soggetti in movimento ad intervalli regolari,
paragona le immagini e ne compone solo le aree luminose, salvando poi un'unica immagine.
Vengono catturate le scie di luce dei fari delle automobili o del movimento delle stelle.
• Nella schermata visualizzata dopo aver selezionato U Espos. multip. Schiarisci, scegliere
V Paes. nott. + scie lumin., W Paes. nott. + scie stell. o S Scie stellari.
Opzione
V Paes. nott. +
scie lumin.
Descrizione
Consente di catturare il flusso dei fari delle automobili sullo sfondo di un
panorama notturno.
• Viene acquisita un'immagine ogni 4 secondi con un tempo di posa di 4 secondi. La
fotocamera arresta automaticamente le riprese dopo l'acquisizione di 50 immagini.
• Per ogni 10 immagini riprese, viene automaticamente salvata
un'immagine composita con le scie sovrapposte dall'inizio della ripresa.
W Paes. nott. +
scie stell.
Consente di catturare il movimento delle stelle con un paesaggio notturno
nella cornice.
• Viene acquisita un'immagine ogni 20 secondi con un tempo di posa di 25 secondi. La
fotocamera arresta automaticamente le riprese dopo l'acquisizione di 300 immagini.
• Per ogni 30 immagini riprese, viene automaticamente salvata
un'immagine composita con le scie sovrapposte dall'inizio della ripresa.
S Scie stellari
Consente di catturare il movimento delle stelle.
• Viene acquisita un'immagine ogni 30 secondi con un tempo di posa di 25 secondi. La
fotocamera arresta automaticamente le riprese dopo l'acquisizione di 300 immagini.
• Per ogni 30 immagini riprese, viene automaticamente salvata
un'immagine composita con le scie sovrapposte dall'inizio della ripresa.
• Durante l'intervallo tra le riprese, lo schermo può spegnersi. Mentre lo schermo è spento, la spia
di accensione si accende.
• Per arrestare le riprese prima dell'arresto automatico, premere il pulsante k.
• Terminare la ripresa una volta ottenute le scie desiderate. Se si prosegue con la ripresa, si rischia
la perdita dei dettagli dell'area composta.
• Le immagini salvate automaticamente durante la ripresa e l'immagine composita di fine ripresa
vengono raggruppate come una sequenza e l'immagine composita di fine ripresa viene
utilizzata come foto principale (A72).
39
Funzioni di ripresa
Modo scena (riprese con le impostazioni più adatte alle condizioni di ripresa
specifiche)
B
Note su Esposizione multipla Schiarisci
C
Tempo rimanente
• Se all'interno della fotocamera non è stata inserita una card di memoria, non è possibile acquisire
immagini.
• Non ruotare la ghiera di selezione modo né inserire una nuova card di memoria prima che le
riprese siano terminate.
• Utilizzare batterie con una carica residua sufficiente, in modo da non rischiare che la fotocamera
si spenga durante le riprese.
• Non è possibile utilizzare la compensazione dell'esposizione (A57).
Sullo schermo è possibile verificare il tempo rimanente prima
dell'arresto automatico delle riprese.
10m 0s
Termina registraz.
y M f Feste/interni
• Per evitare il movimento della fotocamera, tenerla ben ferma. Se si utilizza un treppiedi per
stabilizzare la fotocamera durante le riprese, impostare la funzione di Foto VR (A140) su No
nel menu impostazioni.
y M k Macro/primo piano
• Viene attivato il modo macro (A56) e la fotocamera imposta automaticamente lo zoom nella
posizione più vicina in cui può eseguire la messa a fuoco.
• È possibile spostare l'area di messa a fuoco. Premere il pulsante k, utilizzare HIJK sul
multi-selettore per spostare l'area di messa a fuoco, quindi premere il pulsante k per
applicare l'impostazione.
y M u Alimenti
• Viene attivato il modo macro (A56) e la fotocamera imposta automaticamente lo zoom nella
posizione più vicina in cui può eseguire la messa a fuoco.
• È possibile regolare la tinta mediante HI sul
multi-selettore. L'impostazione della tinta resta nella
memoria della fotocamera anche dopo lo spegnimento.
• È possibile spostare l'area di messa a fuoco. Premere il
pulsante k, utilizzare HIJK sul multi-selettore per
spostare l'area di messa a fuoco, quindi premere il pulsante
k per applicare l'impostazione.
25m 0s
3200
y M m Fuochi artificiali
• Il tempo di posa è fissato a quattro secondi.
• Non è possibile utilizzare la compensazione dell'esposizione (A57).
40
Funzioni di ripresa
Modo scena (riprese con le impostazioni più adatte alle condizioni di ripresa
specifiche)
y M O Animali domestici
• Quando viene puntata verso un cane o un gatto, la fotocamera rileva il muso dell'animale ed
esegue la messa a fuoco su di esso. Per impostazione predefinita, l’otturatore scatta
automaticamente quando viene rilevato il muso di un cane o di un gatto (autoscatto animali
domestici).
• Nella schermata visualizzata, quando è selezionato O Animali domestici, selezionare
U Singolo o V Sequenza.
- U Singolo: quando viene rilevato il muso di un cane o di un gatto, la fotocamera scatta
un'immagine.
- V Sequenza: quando viene rilevato il muso di un cane o di un gatto, la fotocamera scatta
tre immagini in sequenza.
B
Autoscatto animali dom. e timer autoritratto
Premere J sul multi-selettore (n) per selezionare una delle opzioni seguenti.
• Y Autoscatto animali dom.: l'otturatore scatta automaticamente quando la fotocamera rileva
il muso di un cane o di un gatto.
- Questa opzione passa automaticamente alla funzione k dopo cinque sequenze.
- È inoltre possibile far scattare manualmente l'otturatore premendo il pulsante di scatto. Se è
impostata la funzione V Sequenza, è possibile scattare foto in sequenza tenendo premuto il
pulsante di scatto a fondo corsa.
• r5s Timer autoritratto: l'otturatore scatta 5 secondi dopo che è stato premuto il pulsante di
scatto a fondo corsa.
Inquadrare il soggetto dopo aver premuto il pulsante di scatto a fondo corsa.
- Per ulteriori informazioni, vedere "Autoscatto" (A54).
- Quando la fotocamera rileva il muso di un cane o di un gatto, o il volto di una persona, esegue
la messa a fuoco su di esso.
- La fotocamera non può effettuare riprese in sequenza.
• k: l'otturatore scatta quando viene premuto il pulsante di scatto a fondo corsa.
- Quando la fotocamera rileva il muso di un cane o di un gatto, o il volto di una persona, esegue
la messa a fuoco su di esso.
- Se è impostata la funzione V Sequenza, è possibile scattare foto in sequenza tenendo
premuto il pulsante di scatto a fondo corsa.
B
Area di messa a fuoco
• Quando la fotocamera rileva un muso, esso appare racchiuso
in un riquadro giallo. Quando la fotocamera ha messo a fuoco
il muso che appare all'interno di un doppio riquadro (area di
messa a fuoco), il doppio riquadro diventa verde. Se non
rileva alcun muso, la fotocamera mette a fuoco il soggetto
posto al centro dell'inquadratura.
• In determinate condizioni di ripresa, è possibile che il muso di
un cane o di un gatto, o il volto di una persona, non venga
rilevato e che all'interno del riquadro appaiano altri soggetti.
41
Funzioni di ripresa
Modo scena (riprese con le impostazioni più adatte alle condizioni di ripresa
specifiche)
25m 0s
3200
y M L Luna
• Nella posizione dello zoom grandangolo, viene visualizzato il bordo dell’inquadratura per
indicare l’angolo di campo equivalente a quello di un obiettivo da 900 mm (nel formato 35 mm
[135]). Quando si inquadra la luna all'interno del bordo e si preme il pulsante k, l’angolo di
campo diventa equivalente a quello di un obiettivo da 900 mm.
• È possibile regolare la tinta mediante HI sul multi-selettore. L'impostazione della tinta resta
nella memoria della fotocamera anche dopo lo spegnimento.
• Con la compensazione dell'esposizione (A57), regolare la luminosità in funzione delle
condizioni di ripresa, come il crescere o il calare della luna, e delle esigenze di ripresa.
y M l Birdwatching
• Sulla schermata visualizzata dopo aver selezionato l Birdwatching, selezionare U Singolo
o VSequenza.
• U Singolo: Viene scattata una foto ad ogni pressione del pulsante di scatto.
• V Sequenza: Mentre il pulsante di scatto viene mantenuto premuto a fondo corsa, vengono
catturate immagini in sequenza.
La fotocamera può acquisire in sequenza fino a 7 immagini, ad una frequenza di circa 7,7 fps
(quando il Formato immagine è impostato su P 4608×3456).
• Nella posizione dello zoom grandangolo, viene visualizzato il bordo dell'inquadratura per
indicare l'angolo di campo equivalente a quello di un obiettivo da 440 mm (nel formato 35 mm
[135]). Quando si inquadra un uccello all'interno del bordo e si preme il pulsante k, l’angolo di
campo diventa equivalente a quello di un obiettivo da 440 mm.
42
Funzioni di ripresa
Modo scena (riprese con le impostazioni più adatte alle condizioni di ripresa
specifiche)
Riprese con Panorama semplificato
Ruotare la ghiera di selezione modo su y M Pulsante d M V (panorama
semplificato) M Pulsante k
1
Selezionare il campo di ripresa
W Normale o X Ampio e premere il
pulsante k.
Panorama semplificato
Normale
Ampio
2
Inquadrare la prima porzione della
panoramica, quindi premere il pulsante di
scatto a metà corsa per mettere a fuoco.
• Lo zoom è fisso nella posizione di grandangolo.
• La fotocamera esegue la messa a fuoco al centro
dell'inquadratura.
3
25m 0s
3200
Premere il pulsante di scatto a fondo
corsa, quindi togliere il dito dal pulsante
di scatto.
• Vengono visualizzate le frecce KLJI per segnalare
la direzione di movimento della fotocamera.
4
Spostare la fotocamera in una delle
quattro direzioni finché l'indicatore di
guida non raggiunge l'estremità.
Guida
• La ripresa ha inizio quando la fotocamera rileva la
direzione in cui si muove.
• La ripresa terminerà quando la fotocamera avrà
coperto il campo di ripresa specificato.
• La messa a fuoco e l'esposizione restano bloccate fino
al termine della ripresa.
43
Funzioni di ripresa
Modo scena (riprese con le impostazioni più adatte alle condizioni di ripresa
specifiche)
Esempio di movimento della fotocamera
• Utilizzando il proprio corpo come asse di rotazione, spostare
lentamente la fotocamera ad arco, nella direzione di ripresa
desiderata (KLJI).
• La ripresa si interrompe se la guida non raggiunge l'estremità
opposta entro circa 15 secondi (quando si seleziona
W Normale) oppure entro 30 secondi (quando si
seleziona X Ampio) dall'inizio della ripresa.
B
Note sulle riprese con la funzione Panorama semplificato
• Il campo visualizzato nell’immagine salvata è inferiore a quello riprodotto sullo schermo al
momento della ripresa.
• Se la fotocamera viene spostata troppo velocemente o agitata eccessivamente, oppure il
soggetto è troppo uniforme (come nel caso di muri o di uno sfondo buio), si potrebbe verificare
un errore.
• Se la ripresa viene interrotta prima del raggiungimento della metà del campo della panoramica,
l'immagine panoramica non viene salvata.
C
Dimensione dell'immagine nel modo Panorama semplificato
• Come indicato di seguito, vi sono quattro diverse dimensioni (in pixel) delle immagini.
Quando è impostato W Normale
4800
920
1536
Quando è impostato X Ampio
9600
920
1536
• Se si completa più della metà della panoramica ma la ripresa termina prima di raggiungere il
bordo del campo, la dimensione dell'immagine si riduce.
44
Funzioni di ripresa
Modo scena (riprese con le impostazioni più adatte alle condizioni di ripresa
specifiche)
Riproduzione di immagini acquisite con la funzione
Panorama semplificato
Passare al modo di riproduzione (A20), visualizzare nel
modo di riproduzione a pieno formato un'immagine
catturata con la funzione panorama semplificato, quindi
premere il pulsante k per scorrere l'immagine nella
direzione utilizzata durante la ripresa.
4/4
0004.JPG
15/11/2016 15:30
I comandi di riproduzione vengono visualizzati sullo
schermo durante la riproduzione. Utilizzare JK sul
multi-selettore per selezionare un comando, quindi
premere il pulsante k per eseguire le operazioni sotto
descritte.
Icona
Descrizione
Mandare
indietro
Funzione
A
Tenere premuto il pulsante k per riavvolgere rapidamente il filmato
riprodotto con scorrimento.
Avanzamento
rapido
B
Tenere premuto il pulsante k per far avanzare rapidamente il filmato
riprodotto con scorrimento.
Mettere in pausa la riproduzione. Durante la pausa è possibile
eseguire le operazioni sotto elencate.
Mettere in
pausa
E
Terminare
G
B
C
Tenere premuto il pulsante k per mandare indietro.
D
Tenere premuto il pulsante k per scorrere.
F
Riprendere lo scorrimento automatico.
Tornare al modo di riproduzione a pieno formato.
Note sulle immagini riprese con la funzione panorama semplificato
• Non è possibile modificare le immagini con questa fotocamera.
• La fotocamera non consente la riproduzione con scorrimento o l'ingrandimento di immagini
catturate con la funzione panorama semplificato di fotocamere digitali di marche o modelli
diversi.
B
Note sulla stampa delle immagini panoramiche
A seconda delle impostazioni della stampante, potrebbe non essere possibile stampare l'intera
immagine. Inoltre, potrebbe non essere possibile stampare a causa delle caratteristiche della
stampante stessa.
45
Funzioni di ripresa
Modo scena (riprese con le impostazioni più adatte alle condizioni di ripresa
specifiche)
Modo creativo (applicazione degli effetti durante
la ripresa)
In un solo scatto, la fotocamera salva simultaneamente
quattro immagini con effetti ed un'immagine senza effetti.
• La fotocamera esegue la messa a fuoco al centro
dell'inquadratura.
1
Premere il pulsante k.
Varietà
• Appare la schermata di selezione degli effetti.
25m 0s
Selez. effetto
2
Utilizzare HI sul multi-selettore per
selezionare l'effetto desiderato, quindi
premere il pulsante k.
3200
Varietà
• È possibile selezionare Varietà, Selezione colore
25m 0s
(rosso), Selezione colore (verde), Selezione colore
(blu), Luce (impostazione predefinita), Calma,
Arlecchino, Classico o Noir.
Selez. effetto
3200
• L'immagine senza effetti è visualizzata nella parte
superiore dello schermo. Nella parte inferiore dello schermo sono visualizzati quattro tipi di
immagini con effetti.
• Ai filmati è possibile applicare un solo tipo di effetto. Premere JK per selezionare l'effetto
desiderato.
3
Per effettuare la ripresa, premere il pulsante di scatto o il pulsante
b (e registrazione filmato).
• Le cinque immagini salvate vengono trattate come una sequenza. Come foto principale
viene utilizzata un'immagine con l'effetto applicato (A72).
B
Note sul modo Creativo
Quando l'effetto selezionato è Varietà, alcune Opzioni filmato (A122) non sono disponibili.
46
Funzioni di ripresa
Modo creativo (applicazione degli effetti durante la ripresa)
Funzioni disponibili nel modo Creativo
Quando si preme il pulsante k al passaggio 2, sono disponibili le funzioni seguenti:
• Modo flash (A52)
• Autoscatto (A54)
• Modo macro (A56)
• Compensazione esposizione (A57)
• Menu di ripresa (A110)
47
Funzioni di ripresa
Modo creativo (applicazione degli effetti durante la ripresa)
Modo ritratto intelligente (ottimizzazione
dell'aspetto dei volti durante le riprese)
La funzione ritocco glamour consente di migliorare
l'aspetto dei volti nelle immagini.
1
Premere K sul multi-selettore.
2
Applicare un effetto
Cursore
• Utilizzare JK per selezionare l'effetto desiderato.
• Utilizzare HI per specificare entro quale misura
applicare l'effetto.
• È possibile applicare simultaneamente più effetti.
B Effetto pelle soft, l Fondotinta, Q Soft,
G Saturazione, o Luminosità (Esp. +/-)
• Per nascondere il cursore, selezionare f Esci.
• Dopo aver verificato le impostazioni di tutti gli effetti,
premere il pulsante k.
Effetto pelle soft
5
4
3
2
1
OFF
Effetto
3
Inquadrare l'immagine e premere il pulsante di scatto.
B
Note sul modo ritratto intelligente
• Tra l'immagine che appare nella schermata di ripresa e l'immagine salvata può esservi una
differenza in merito all'intensità dell'effetto applicato.
• Quando è impostato l'effetto Soft, alcune Opzioni filmato (A122) non sono disponibili.
Funzioni disponibili nel modo ritratto intelligente
•
•
•
•
•
Timer sorriso (A49)
Collage automatico (A50)
Modo flash (A52)
Autoscatto (A54)
Menu ritratto intelligente (A120)
48
Funzioni di ripresa
Modo ritratto intelligente (ottimizzazione dell'aspetto dei volti durante le
riprese)
Uso del timer sorriso
Quando si preme J sul multi-selettore per selezionare
a Timer sorriso e si preme quindi il pulsante k, la
fotocamera fa scattare automaticamente l'otturatore ogni
volta che rileva un volto sorridente.
• Prima di selezionare il timer sorriso, impostare la
funzione di ritocco glamour (A48).
• Il timer sorriso si arresta quando si preme il pulsante di
scatto per scattare una foto.
B
Timer sorriso
Note sul timer sorriso
In alcune condizioni di ripresa, la fotocamera potrebbe non essere in grado di rilevare volti o sorrisi
(A61). Per le riprese è possibile utilizzare anche il pulsante di scatto.
C
Quando lampeggia la spia autoscatto
Quando si utilizza il timer sorriso, la spia autoscatto lampeggia quando la fotocamera rileva un
volto, quindi lampeggia a ritmo rapido subito dopo lo scatto dell'otturatore.
49
Funzioni di ripresa
Modo ritratto intelligente (ottimizzazione dell'aspetto dei volti durante le
riprese)
Uso del collage automatico
La fotocamera può acquisire una serie di quattro o di nove
immagini a intervalli di durata desiderata e salvarle come
un unico fotogramma (un'immagine collage).
1
Premere J sul multi-selettore per
selezionare n Collage automatico,
quindi premere il pulsante k.
• Appare una finestra di dialogo.
• Quando si preme il pulsante d e si seleziona
Collage automatico prima di premere J, è possibile
configurare le impostazioni relative a Numero di
scatti, Intervallo e Suono scatto (A120).
• Se si desidera applicare il ritocco glamour durante la
ripresa, impostare l'effetto prima di selezionare la
funzione collage automatico (A48).
2
Collage automatico
Scattare una foto.
• Quando si preme il pulsante di scatto inizia un conto
alla rovescia (cinque secondi) al termine del quale
l'otturatore scatta automaticamente.
• L'otturatore scatta automaticamente per le immagini
rimanenti. Prima della ripresa inizia un conto alla
rovescia di circa tre secondi.
• Il numero di scatti è indicato da U sullo schermo. Appare
in verde durante le riprese e diventa bianco una volta
terminate le riprese.
3
2
Nella schermata visualizzata quando la fotocamera termina la ripresa del
numero di scatti impostato in Numero di scatti, selezionare Sì e premere il
pulsante k.
• L'immagine del collage viene salvata.
• Ogni immagine acquisita viene salvata come immagine a sé, distinta dall'immagine del
collage. Le immagini vengono raggruppate come una sequenza, e come foto principale
viene utilizzata l'immagine del collage, come un unico fotogramma (A72).
• Se si seleziona No, l'immagine collage non viene salvata.
B
Note sulla funzione collage automatico
• Se si preme il pulsante di scatto prima che la fotocamera esegua il numero di scatti specificato, la
ripresa viene annullata e l'immagine collage non viene salvata. Le immagini riprese prima
dell'annullamento della ripresa vengono salvate come singole immagini.
• Questa funzione potrebbe risultare non disponibile se utilizzata in associazione con altre funzioni
(A66).
50
Funzioni di ripresa
Modo ritratto intelligente (ottimizzazione dell'aspetto dei volti durante le
riprese)
Impostazione delle funzioni di ripresa con il
multi-selettore
Quando si visualizza la schermata di ripresa, è possibile premere H (m) J (n) I (p)
K (o) sul multi-selettore per impostare le funzioni descritte di seguito.
• m Modo flash
Quando il flash è sollevato, è possibile impostare il modo flash secondo le condizioni di
ripresa.
• n Autoscatto, Timer autoritratto
La fotocamera fa scattare l'otturatore una volta trascorso il numero di secondi impostato
dopo che il pulsante di scatto è stato premuto.
• p Modo macro
Quando si riprendono immagini macro/primo piano, utilizzare il modo macro.
• o Compensazione esposizione
È possibile regolare la luminosità globale dell'immagine.
Le funzioni che è possibile impostare variano in funzione del modo di ripresa.
51
Funzioni di ripresa
Impostazione delle funzioni di ripresa con il multi-selettore
Modo flash
Quando il flash è sollevato, è possibile impostare il modo flash secondo le condizioni di
ripresa.
1
Per sollevare il flash, premere il pulsante
m (sollevamento flash).
• Quando è abbassato, il flash è disattivato e viene visualizzato
il simbolo W.
2
Premere H sul multi-selettore (X).
3
Selezionare il modo flash desiderato
(A53) e premere il pulsante k.
• Se non si conferma l'impostazione premendo il
pulsante k, la selezione viene annullata.
C
La spia flash
• È possibile verificare lo stato del flash premendo il pulsante di
scatto a metà corsa.
- Accesa: il flash scatta quando si preme il pulsante di scatto a
fondo corsa.
- Lampeggiante: il flash è in fase di carica. La fotocamera non
può effettuare riprese.
- Spenta: l'immagine viene ripresa senza flash.
• Se il livello di carica della batteria è basso, durante la carica del
flash lo schermo si spegne.
52
Funzioni di ripresa
Modo flash
Auto
Modi flash disponibili
U
Auto
Il flash scatta quando è necessario, per esempio in condizioni di scarsa luminosità.
• L’indicatore del modo flash viene visualizzato nella schermata di ripresa solo subito
dopo l'impostazione.
V
Auto con riduzione occhi rossi
Nei ritratti, è possibile ridurre l'effetto "occhi rossi" provocato dal flash.
X
Fill flash
Il flash viene attivato ad ogni scatto. Utilizzare questo modo per schiarire ("fill-in") le
aree in ombra o i soggetti in controluce.
Y
Sincro su tempi lenti
Impostazione adatta per ritratti notturni o di sera comprendenti anche paesaggi di
sfondo. Il flash scatta quando è necessario per illuminare il soggetto principale; i tempi
di posa prolungati vengono utilizzati per catturare lo sfondo in notturna o in condizioni
di scarsa luminosità.
B
Note sulle riprese con il flash
Quando si utilizza il flash nella posizione dello zoom grandangolo, l'area intorno all'immagine può
apparire scura in funzione della distanza del soggetto.
Si può limitare questo inconveniente spostando leggermente il controllo zoom verso la posizione
di teleobiettivo.
C
Impostazione del modo flash
• Con alcuni modi di ripresa, l'impostazione potrebbe risultare non disponibile (A64).
• Per il modo A (auto), l'impostazione applicata resta nella memoria della fotocamera anche
quando l'apparecchio viene spento.
C
Riduzione occhi rossi
Se la fotocamera rileva occhi rossi durante il salvataggio dell'immagine, l'area interessata viene
elaborata prima del salvataggio per ridurre l'effetto.
Durante le riprese, tenere presente quanto segue:
• Il salvataggio delle immagini richiede più tempo del normale.
• In alcune situazioni, la funzione di riduzione occhi rossi potrebbe non produrre i risultati
desiderati.
• In alcuni casi, la riduzione occhi rossi potrebbe essere applicata ad aree dell’immagine in cui non
è necessaria. In questi casi, selezionare un altro modo flash e procedere nuovamente alla ripresa.
53
Funzioni di ripresa
Modo flash
Autoscatto
La fotocamera fa scattare l'otturatore una volta trascorso il numero di secondi impostato
dopo che il pulsante di scatto è stato premuto.
Se si utilizza un treppiedi per stabilizzare la fotocamera durante le riprese, impostare la
funzione di Foto VR (A140) su No nel menu impostazioni.
1
Premere J sul multi-selettore (n).
2
Selezionare il numero di secondi che
intercorrono tra la pressione sul pulsante
di scatto e lo scatto dell'otturatore, quindi
premere il pulsante k.
Autoscatto
• n10s (10 secondi): utilizzare in occasioni importanti,
come i matrimoni.
• n2s (2 secondi): utilizzare per evitare il movimento
della fotocamera.
• r5s (5 secondi, timer autoritratto): utilizzare questa impostazione per gli autoritratti.
• Se non si conferma l’impostazione premendo il pulsante k, la selezione viene annullata.
3
Inquadrare l'immagine e premere il pulsante di scatto a metà corsa.
• Quando si utilizza l'impostazione n10s (10 secondi) o n2s (2 secondi), assicurarsi che i
soggetti risultino a fuoco.
• Quando si utilizza l'impostazione r5s (5 secondi, timer autoritratto), premere sino in
fondo il pulsante di scatto al passaggio 4, quindi inquadrare l'immagine.
54
Funzioni di ripresa
Autoscatto
4
Premere il pulsante di scatto fino
in fondo.
• Inizia il conto alla rovescia. La spia
autoscatto lampeggia, quindi diventa fissa
circa un secondo prima che scatti
l'otturatore.
• Quando l'otturatore scatta, l'autoscatto
viene impostato su OFF.*
• Per arrestare il conto alla rovescia, premere
di nuovo il pulsante di scatto.
* Quando il modo di ripresa è il modo scena
Luna, l'autoscatto non viene impostato
automaticamente su OFF. Per arrestare
l'autoscatto, selezionare OFF al passaggio 2.
C
9
1/250
F3
Messa a fuoco e Esposizione durante la ripresa con autoscatto
• n10s, n2s: quando si preme il pulsante di scatto a fondo corsa, la messa a fuoco e l'esposizione
vengono bloccate.
• r5s: la messa a fuoco e l'esposizione vengono impostate subito prima che scatti l'otturatore.
C
L'impostazione autoscatto
Con alcuni modi di ripresa, l'impostazione potrebbe risultare non disponibile (A64).
55
Funzioni di ripresa
Autoscatto
Modo macro (Riprese nel modo macro/primo
piano)
Quando si riprendono immagini macro/primo piano, utilizzare il modo macro.
1
Premere I sul multi-selettore (p).
2
Selezionare ON e premere il pulsante k.
Modo macro
• Se non si conferma l'impostazione premendo il
pulsante k, la selezione viene annullata.
3
Spostare il controllo zoom per regolare il
rapporto di zoom su una posizione in cui
l'icona F e l'indicatore zoom appaiono in
verde.
• Quando il rapporto di zoom è impostato su una posizione in cui F e l'indicatore zoom
diventano verdi, la fotocamera è in grado di mettere a fuoco soggetti fino ad una distanza
di soli 10 cm circa dall'obiettivo.
• Quando lo zoom è nella posizione di grandangolo e
nell'area indicata da 1, la fotocamera è in grado di
mettere a fuoco soggetti che si trovano fino ad una
distanza di solo 1 cm circa dall'obiettivo.
1
C
Impostazione del modo macro
• Con alcuni modi di ripresa, l'impostazione potrebbe risultare non disponibile (A64).
• Per il modo A (auto), l'impostazione applicata resta nella memoria della fotocamera anche
quando l'apparecchio viene spento.
56
Funzioni di ripresa
Modo macro (Riprese nel modo macro/primo piano)
Compensazione esposizione (Regolazione della
luminosità)
È possibile regolare la luminosità globale dell'immagine.
1
Premere K sul multi-selettore (o).
2
Selezionare un valore di compensazione e
premere il pulsante k.
Compensazione esposizione
• Per schiarire l'immagine, impostare un valore positivo
(+).
• Per scurire l'immagine, impostare un valore negativo (–).
• Il valore di compensazione viene applicato anche se
non si preme il pulsante k.
• Quando è selezionato il modo ritratto intelligente, al
Istogramma
posto della schermata di compensazione
dell'esposizione appare la schermata del ritocco
glamour (A48).
• Quando è selezionato il modo di ripresa A (auto), al posto della schermata di
compensazione dell'esposizione appare la schermata del cursore creativo (A34).
C
+2.0
+0.3
-2.0
Valore di compensazione dell'esposizione
Quando si riprende nel modo scena Espos. multip. Schiarisci (A39) o Fuochi artificiali
(A40), non è possibile utilizzare la compensazione dell'esposizione.
C
Uso dell'istogramma
L'istogramma è un grafico che mostra la distribuzione dei toni nell'immagine. L'istogramma è utile
come guida quando si utilizza la compensazione dell'esposizione e si eseguono le riprese senza il
flash.
• L'asse orizzontale corrisponde alla luminosità dei pixel, con i toni più scuri a sinistra e quelli più
chiari a destra. L'asse verticale mostra il numero di pixel.
• Aumentando il valore di compensazione dell’esposizione, si sposta la distribuzione del contrasto
verso destra, mentre diminuendola si sposta la distribuzione del contrasto verso sinistra.
57
Funzioni di ripresa
Compensazione esposizione (Regolazione della luminosità)
Uso dello zoom
Quando si sposta il controllo zoom, la
posizione dell'obiettivo zoom cambia.
• Per aumentare l’ingrandimento: Spostare
versog
• Per ridurre l’ingrandimento: Spostare verso
f
All'accensione della fotocamera, lo zoom si
sposta alla posizione massima di
grandangolo.
• La rotazione completa del controllo zoom
nell'una o nell'altra direzione consente di
regolare lo zoom rapidamente (salvo
durante la registrazione di filmati).
• È inoltre possibile azionare lo zoom
ruotando il controllo zoom laterale (A2)
verso g o f.
Ridurre
l'immagine
Ingrandire
l'immagine
Aumentare
l'ingrandimento
Ridurre
l’ingrandimento
• Quando viene spostato il controllo zoom,
nella schermata di ripresa appare
l'indicatore zoom.
Zoom
Zoom
• Portando il controllo zoom o il controllo
ottico
digitale
zoom laterale verso g e mantenendolo in
posizione quando la fotocamera ha
raggiunto la posizione di ingrandimento massimo dello zoom ottico, è possibile attivare
lo zoom digitale che consente d'ingrandire ulteriormente il soggetto fino a circa 4× il
rapporto massimo dello zoom ottico.
C
Zoom digitale
L'indicatore zoom diventa blu quando lo zoom digitale si attiva oppure giallo quando
l'ingrandimento dello zoom viene aumentato ulteriormente.
• Indicatore zoom blu: la qualità dell'immagine non viene ridotta in modo sensibile utilizzando il
Dynamic Fine Zoom (zoom dinamico di precisione).
• Indicatore zoom giallo: in alcuni casi, la qualità dell'immagine risulta visibilmente ridotta.
• L'indicatore rimane blu in un'area più ampia quando la dimensione dell'immagine è minore.
• Quando si utilizzano alcune impostazioni di ripresa in sequenza o di altro tipo, è possibile che
l'indicatore zoom non passi al blu.
58
Funzioni di ripresa
Uso dello zoom
Uso della funzione ripristina posizione zoom
Se si perde di vista il soggetto mentre si riprende con l'obiettivo nella posizione di
teleobiettivo, premere il pulsante q (ripristina posizione zoom) per ingrandire
momentaneamente l'area visibile in modo da poter inquadrare più facilmente il soggetto.
25m 0s
3200
Pulsante q
Cornice
• Tenendo premuto il pulsante q, inquadrare il soggetto all'interno della cornice della
schermata di ripresa. Per ampliare ulteriormente la zona visibile, spostare il controllo
zoom verso f mentre si preme il pulsante q.
• Per tornare alla posizione originale dello zoom, rilasciare il pulsante q.
• La funzione di ripristino posizione zoom non è disponibile durante la registrazione di
filmati.
59
Funzioni di ripresa
Uso dello zoom
Messa a fuoco
Il pulsante di scatto
Premere a
metà corsa
Premere il pulsante di scatto "a metà corsa" significa premerlo
finché non si avverte una leggera resistenza e mantenerlo in
questa posizione.
• Quando si preme il pulsante di scatto a metà corsa, vengono
impostate la messa a fuoco e l'esposizione (tempo di posa e
numero f/). Finché il pulsante resta premuto a metà corsa, la
messa a fuoco e l’esposizione rimangono bloccate.
• L'area di messa a fuoco varia in funzione del modo di ripresa.
Premere fino
in fondo
Premere "fino in fondo" il pulsante di scatto significa premerlo
completamente, a fondo corsa.
• Quando si preme il pulsante di scatto fino in fondo, l'otturatore
scatta.
• Non esercitare una forza eccessiva durante la pressione del
pulsante di scatto, poiché questo potrebbe comportare il
movimento della fotocamera producendo immagini sfocate.
Premere il pulsante con delicatezza.
Uso della funzione Scelta soggetto AF
Quando il Modo area AF (A116) nel modo A (auto) è impostato su Scelta soggetto
AF, nel momento in cui si preme il pulsante di scatto a metà corsa, la fotocamera esegue la
messa a fuoco nel modo seguente:
• La fotocamera rileva il soggetto principale ed esegue la
messa a fuoco su di esso. Quando il soggetto è a fuoco,
l'area di messa a fuoco appare in verde. Se rileva un
volto umano, la fotocamera esegue prioritariamente la
messa a fuoco su di esso.
1/250
F3
Aree di messa a fuoco
• Se non viene rilevato un soggetto principale, la
fotocamera seleziona automaticamente una o più tra le
nove aree di messa a fuoco in cui appare il soggetto più
vicino alla fotocamera. Quando il soggetto è a fuoco, le
aree di messa a fuoco che risultano a fuoco appaiono
verdi.
1/250
F3
Aree di messa a fuoco
60
Funzioni di ripresa
Messa a fuoco
B
Note sulla Scelta soggetto AF
• In funzione delle condizioni di ripresa, il soggetto individuato dalla fotocamera come principale
può variare.
• Con alcune impostazioni di Bilanciamento bianco, può accadere che il soggetto principale non
venga rilevato.
• La fotocamera potrebbe non rilevare adeguatamente il soggetto principale nelle situazioni
seguenti:
- Il soggetto è molto scuro o molto chiaro
- Il soggetto principale non ha colori chiaramente definiti
- Quando l’immagine è inquadrata in modo tale che il soggetto principale viene a trovarsi sul
bordo dello schermo
- Il soggetto principale è costituito da motivi ripetuti
Uso della funzione di rilevamento volto
Nelle impostazioni seguenti, la fotocamera utilizza la
funzione di rilevamento del volto per mettere a fuoco
automaticamente volti umani.
• Modo o (selezione scene auto) (A37)
• Modo scena e (ritratto notturno) o Ritratto (A36)
• Modo ritratto intelligente (A48)
• Quando il Modo area AF (A116) nel modo A (auto)
(A34) è impostato su Priorità al volto
25m 0s
3200
Se la fotocamera rileva più di un volto, inscrive in un doppio riquadro quello su cui esegue la
messa a fuoco, mentre gli altri volti vengono inscritti in un riquadro singolo.
Se si preme il pulsante di scatto a metà corsa quando non vengono rilevati volti, si verificano
le seguenti situazioni:
• Nel modo o (selezione scene auto), l'area di messa a fuoco cambia in funzione delle
condizioni di ripresa rilevate dalla fotocamera.
• Nei modi scena e (ritratto notturno) e Ritratto o nel modo ritratto intelligente, la
fotocamera esegue la messa a fuoco al centro dell'inquadratura.
• Nel modo A (auto), la fotocamera seleziona l'area di messa a fuoco in cui si trova il
soggetto che è più vicino alla fotocamera.
B
Note sulla funzione di rilevamento del volto
• La capacità di rilevamento volti della fotocamera dipende da diversi fattori, tra cui la direzione
verso cui guardano i volti.
• La fotocamera non riesce a rilevare i volti nelle situazioni seguenti:
- Se i volti sono parzialmente nascosti da occhiali da sole o altri ostacoli
- Se i volti occupano un'area troppo estesa o troppo ridotta dell'inquadratura
61
Funzioni di ripresa
Messa a fuoco
Uso della funzione effetto pelle soft
Nei modi scena seguenti, se la fotocamera rileva uno o più volti umani, prima di salvare
l'immagine la elabora in modo da ammorbidire le tonalità della pelle (massimo tre volti).
• Modo ritratto intelligente (A48)
- È possibile regolare la misura entro la quale applicare l'effetto Effetto pelle soft.
• Modo o (selezione scene auto) (A37)
• e (ritratto notturno) o Ritratto nel modo scena (A36)
Effetto pelle soft può inoltre essere applicato alle immagini salvate utilizzando la funzione
Ritocco glamour nel modo di visione play (A76).
B
Note sull'effetto pelle soft
• Dopo la ripresa, il salvataggio delle immagini può richiedere più tempo del solito.
• In alcune condizioni di ripresa potrebbe non essere possibile ottenere l'effetto pelle soft
desiderato, oppure tale effetto potrebbe essere applicato a zone dell'immagine in cui non
appaiono volti.
Soggetti inadatti alla funzione Autofocus
Nelle condizioni seguenti, la fotocamera potrebbe non eseguire la messa a fuoco come
previsto. In casi rari, può accadere che il soggetto non sia a fuoco nonostante l'area di messa
a fuoco o l'indicatore di messa a fuoco appaiano in verde:
• Soggetto molto scuro
• La presenza nella stessa inquadratura di oggetti di luminosità molto diversa rientra nelle
condizioni di ripresa (ad esempio, il sole dietro il soggetto lo rende molto scuro)
• Assenza di contrasto tra il soggetto e lo sfondo (ad es. un soggetto che indossa una
camicia bianca in piedi contro un muro bianco)
• Presenza di più oggetti a distanze diverse dalla fotocamera (per esempio un soggetto
che si trova all'interno di una gabbia)
• Soggetti dai motivi ripetuti (imposte di finestre, edifici con più file di finestre dalla stessa
forma, ecc.)
• Soggetto in rapido movimento
In questi casi, premere il pulsante di scatto a metà corsa per ripetere più volte la messa a
fuoco, oppure eseguire la messa a fuoco su un altro soggetto che si trova alla stessa distanza
dalla fotocamera del soggetto che si desidera riprendere e utilizzare il blocco della messa a
fuoco (A63).
62
Funzioni di ripresa
Messa a fuoco
Blocco della messa a fuoco
Quando la fotocamera non attiva l'area di messa a fuoco in cui si trova il soggetto
desiderato, si raccomanda di effettuare le riprese con la funzione di blocco della messa a
fuoco.
1
Impostare il Modo area AF su Area centrale nel modo A (auto)
(A116).
2
Collocare il soggetto al centro
dell'inquadratura e premere il
pulsante di scatto a metà corsa.
• La fotocamera mette a fuoco il soggetto e
l'area di messa a fuoco appare in verde.
• Anche l'esposizione viene bloccata.
3
1/250
F3
1/250
F3
Ricomporre l'immagine senza sollevare il
dito.
• Fare attenzione a mantenere la stessa distanza tra la
fotocamera e il soggetto.
4
Premere il pulsante di scatto fino in fondo
per scattare la foto.
63
Funzioni di ripresa
Messa a fuoco
Impostazioni predefinite (flash, autoscatto e
modo macro)
Le impostazioni predefinite di ciascun modo di ripresa sono elencate di seguito.
Flash1
(A52)
A (auto)
Autoscatto
(A54)
Modo macro
(A56)
U
No
o (selezione scene auto)
U2
No
No3
j (paesaggio notturno)
W4
No5
No4
e (ritratto notturno)
V6
No
No4
o (controluce)
X/W7
No
No4
d (sport)
W4
No4
No4
No
Modi scena
b (ritratto)
V
No
No4
c (paesaggio)
W4
No5
No4
W4
n 2s5
No4
f (feste/interni)
V8
No
No4
Z (spiaggia)
U
No
No4
z (neve)
U
No
No4
h (tramonto)
W4
No
No4
i (aurora/crepuscolo)
W4
No5
No4
k (macro/primo piano)
W
No
Sì4
u (alimenti)
W4
No
Sì4
m (fuochi artificiali)
W4
No4
No4
V (panorama semplificato)
W4
No4
No4
O (animali domestici)
W4
9
Y
No
L (luna)
W4
n 2s
No4
l (bird-watching)
U
(espos. multip.
schiarisci)
W4
No
No
s (modo creativo)
U
No
No
F (ritratto intelligente)
U10
No11
No4
M (unisci clip brevi)
W4
No
No
64
Funzioni di ripresa
Impostazioni predefinite (flash, autoscatto e modo macro)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
L'impostazione che viene utilizzata quando il flash è sollevato.
La fotocamera seleziona automaticamente il modo flash appropriato per le condizioni di ripresa
da essa selezionate. È possibile selezionare manualmente l'opzione W (spento).
Non è possibile modificare l'impostazione. Quando si seleziona i, la fotocamera entra nel
modo macro.
Non è possibile modificare l'impostazione.
Non è possibile utilizzare r5s Timer autoritratto.
Non è possibile modificare l'impostazione. Quando è impostato il modo Mano libera,
l'impostazione del modo flash resta fissa su auto e slow sync con riduzione occhi rossi. Quando
è impostato il modo Treppiedi, l'impostazione del modo flash resta fissa su fill flash e slow sync
con riduzione occhi rossi.
Il flash è fisso su X (fill flash) quando la funzione HDR è impostata su No. Il flash non si attiva
nemmeno se la funzione HDR è impostata su Sì.
Può passare al modo flash sincro su tempi lenti con riduzione occhi rossi.
È possibile utilizzare Y Autoscatto animali dom. e r5s Timer autoritratto (A41). Non è
possibile utilizzare le impostazioni n10s o n2s.
Non può essere utilizzato quando la funzione Verifica occhi aperti è impostata su Sì.
È possibile utilizzare la funzione a Timer sorriso (A49) e n Collage automatico (A50)
insieme all'impostazione n10s, n2s o r5s Timer autoritratto.
65
Funzioni di ripresa
Impostazioni predefinite (flash, autoscatto e modo macro)
Funzioni che non possono essere utilizzate
simultaneamente per le riprese
Alcune funzioni non possono essere utilizzate insieme ad altre impostazioni di menu.
Funzione con
limitazioni
Impostazione
Descrizione
Sequenza (A113)
Quando si seleziona un'impostazione diversa da
Singolo, non è possibile utilizzare il flash.
Verifica occhi aperti
(A121)
Non è possibile utilizzare il flash quando la
funzione Verifica occhi aperti è impostata su Sì.
Autoscatto
Modo area AF
(A116)
Non è possibile utilizzare l'autoscatto quando è
selezionata la funzione Inseguimento soggetto.
Modo macro
Modo area AF
(A116)
Quando è selezionata la funzione Inseguimento
soggetto, non è possibile utilizzare il modo
macro.
Sequenza (A113)
Formato immagine In funzione
dell'impostazione della ripresa in sequenza, il è
impostato nel modo seguente:
• Cache di prescatto: q (dimensione
dell'immagine: 1600 × 1200 pixel)
• Velocità alta: 120 fps: O (dimensione
dell'immagine: 640 × 480 pixel)
• Velocità alta: 60 fps: M (dimensione
dell'immagine: 1280 × 960 pixel)
Bilanciamento
bianco
Tinta (uso del cursore
creativo) (A34)
Quando si regola la tinta con il cursore creativo,
non è possibile impostare il Bilanciamento
bianco dal menu di ripresa. Per impostare il
Bilanciamento bianco, selezionare P nella
schermata d'impostazione del cursore creativo
per azzerare le impostazioni di luminosità,
saturazione, tinta e D-Lighting attivo.
Sequenza
Autoscatto (A54)
Se si utilizza l'autoscatto quando è selezionata la
funzione Cache di prescatto, l'impostazione
resta fissa su Singolo.
Sensibilità ISO
Sequenza (A113)
Quando si seleziona Cache di prescatto,
Velocità alta: 120 fps o Velocità alta: 60 fps, la
Sensibilità ISO resta fissa su Auto.
Modo area AF
Bilanciamento bianco
(A111)
Quando è selezionata un'impostazione diversa da
Auto per il Bilanciamento bianco nel modo
Scelta soggetto AF, la fotocamera non rileva il
soggetto principale.
Verifica occhi
aperti
Collage automatico
(A50)
Quando è selezionata l'opzione Collage
automatico, la funzione Verifica occhi aperti
viene disattivata.
Modo flash
Formato
immagine
66
Funzioni di ripresa
Funzioni che non possono essere utilizzate simultaneamente per le riprese
Funzione con
limitazioni
Impostazione
Descrizione
Timbro data
Sequenza (A113)
Quando è selezionata l'impostazione Cache di
prescatto, Velocità alta: 120 fps o Velocità
alta: 60 fps, non è possibile stampare la data e
l'ora sulle immagini.
Zoom digitale
Modo area AF
(A116)
Non è possibile utilizzare lo zoom digitale quando
è selezionata la funzione Inseguimento
soggetto.
B
Note sullo zoom digitale
• In funzione del modo di ripresa o delle impostazioni correnti, è possibile che lo zoom digitale non
risulti disponibile (A141).
• Quando è attivo lo zoom digitale, la fotocamera esegue la messa a fuoco nella zona al centro
della cornice.
67
Funzioni di ripresa
Funzioni che non possono essere utilizzate simultaneamente per le riprese
Funzioni di riproduzione
Zoom in riproduzione...................................................................................................................69
Riproduzione miniature/visualizzazione calendario .........................................................70
Modo elenca per data...................................................................................................................71
Visualizzazione ed eliminazione delle immagini di una sequenza...............................72
Modifica di immagini (immagini fisse)....................................................................................74
68
Funzioni di riproduzione
Zoom in riproduzione
Spostare il controllo zoom verso g (i zoom in
riproduzione) nel modo riproduzione a pieno formato
(A20) per ingrandire l'immagine.
4/4
0004. JPG
15/11/2016 15:30
Riproduzione a pieno
formato
g (i)
g
(i)
f
(h)
3.0
Guida area
visualizzata
L'immagine viene ingrandita.
• Per modificare il rapporto di ingrandimento, spostare il controllo zoom verso f (h) o
g (i).
• Per visualizzare una zona diversa dell'immagine, premere HIJK sul multi-selettore.
• Per tornare al modo di riproduzione a pieno formato mentre si visualizza un'immagine
ingrandita, premere il pulsante k.
C
Ritaglio di immagini
Mentre si visualizza un'immagine ingrandita, è possibile premere il pulsante d per ritagliare
l'immagine in modo che ne risulti visibile solo una parte e salvare l'immagine ritagliata come file
distinto (A79).
69
Funzioni di riproduzione
Zoom in riproduzione
Riproduzione miniature/visualizzazione
calendario
Se si sposta il controllo zoom verso f (h riproduzione
miniature) nel modo riproduzione a pieno formato (A20),
è possibile visualizzare le immagini come miniature.
1/20
0001. JPG
15/11/2016 15:30
Riproduzione a pieno
formato
1/20
f
(h)
g
(i)
Riproduzione
miniature
f (h)
f
(h)
g
(i)
Sun Mon
2 0 1 6 11
Tue Wed Thu
1
2
3
1
Fri
Sat
4
5
6
7
8
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
9
Visualizzazione
calendario
• Per modificare il numero delle miniature visualizzate, spostare il controllo zoom verso
f (h) o g (i).
• Mentre è attivo il modo di riproduzione miniature, premere HIJK sul multi-selettore
per selezionare un'immagine, quindi premere il pulsante k per visualizzarla nel modo di
riproduzione a pieno formato.
• Mentre è attivo il modo di visualizzazione calendario, premere HIJK per selezionare
una data, quindi premere il pulsante k per visualizzare le immagini catturate quel
giorno.
B
Note sulla visualizzazione del calendario
Le immagini acquisite senza aver prima impostato la data sulla fotocamera verranno marcate con la
data venerdì 1 gennaio 2016.
70
Funzioni di riproduzione
Riproduzione miniature/visualizzazione calendario
Modo elenca per data
Premere il pulsante c (modo di visione play) M Pulsante d M Icona del menu
N M C Elenca per data M Pulsante k
Utilizzare HI sul multi-selettore per selezionare una data,
quindi premere il pulsante k per riprodurre le immagini
acquisite nel giorno selezionato.
• È possibile applicare le funzioni del menu play alle
immagini corrispondenti alla data di ripresa selezionata
(A129) (eccetto Copia).
• Nella schermata di selezione della data di ripresa sono
disponibili le operazioni seguenti.
- Pulsante d: sono disponibili le funzioni sotto
elencate.
• Slide show
• Proteggi*
Elenca per data
20/11/2016
3
15/11/2016
1
05/11/2016
2
04/11/2016
10
* È possibile applicare le stesse impostazioni a tutte le immagini acquisite nella data
selezionata.
- Pulsante l: consente di eliminare tutte le immagini acquisite nella data selezionata.
B
Note sul modo elenca per data
• È possibile selezionare fino alle 29 date più recenti. Se vi sono immagini corrispondenti a più di
29 date, tutte le immagini salvate prima delle 29 date più recenti saranno riunite in Altri.
• È possibile visualizzare le 9.000 immagini più recenti.
• Le immagini acquisite senza aver prima impostato la data sulla fotocamera verranno marcate con
la data venerdì 1 gennaio 2016.
71
Funzioni di riproduzione
Modo elenca per data
Visualizzazione ed eliminazione delle immagini
di una sequenza
Visualizzare immagini di una sequenza
Le immagini catturate in sequenza o con la funzione Espos. multip. Schiarisci, nel modo
creativo o con la funzione collage automatico vengono salvate come sequenza.
Nel modo di riproduzione a pieno formato o nel modo di
riproduzione miniature, una sola immagine della sequenza
viene utilizzata come foto principale, per rappresentare la
sequenza.
Per visualizzare singolarmente ciascuna immagine di una
sequenza, premere il pulsante k.
1/5
0004.JPG
15/11/2016 15:30
Dopo aver premuto il pulsante k, è possibile eseguire le
operazioni elencate qui di seguito.
• Per visualizzare le immagini precedenti o successive,
premere JK sul multi-selettore.
• Per visualizzare immagini che non fanno parte della
sequenza, premere H per visualizzare nuovamente la
Esci
foto principale.
0004.JPG
15/11/2016 15:30
• Per visualizzare le immagini di una sequenza come
miniature, o per riprodurle in uno slide show, impostare
le Opzioni visualizz. sequenza su Singole foto nel menu play (A133).
B
1/5
Opzioni visualizz. sequenza
Le immagini acquisite con fotocamere diverse da questa non possono essere visualizzate come
sequenza.
C
Opzioni del menu play disponibili con la funzione Sequenza
• Mentre si visualizzano le immagini di una sequenza nel modo di riproduzione a pieno formato,
premere il pulsante d per selezionare le funzioni del menu play (A129).
• Se si preme il pulsante d mentre è visualizzata una foto principale, è possibile applicare a tutte
le immagini della sequenza le impostazioni seguenti:
- Seleziona per upload, Proteggi, Copia
72
Funzioni di riproduzione
Visualizzazione ed eliminazione delle immagini di una sequenza
Eliminazione di immagini acquisite in sequenza
Quando si preme il pulsante l (cancella) per le immagini di una sequenza, le immagini
vengono eliminate in funzione della modalità di visualizzazione delle sequenze.
• Quando è visualizzata la foto principale:
- Immagine corrente:
vengono eliminate tutte le immagini della sequenza
visualizzata.
- Cancella foto selezionate: se si seleziona una foto principale nella schermata
Cancella foto selezionate (A22), vengono eliminate
tutte le immagini della sequenza rappresentata dalla
foto principale selezionata.
- Tutte le immagini:
vengono eliminate tutte le immagini nella card di
memoria o nella memoria interna.
• Quando le immagini di una sequenza sono visualizzate nel modo di riproduzione a pieno
formato:
- Immagine corrente:
viene eliminata l'immagine visualizzata al momento.
- Cancella foto selezionate: vengono eliminate le immagini della sequenza che
sono state selezionate.
- Intera sequenza:
vengono eliminate tutte le immagini della sequenza
visualizzata.
73
Funzioni di riproduzione
Visualizzazione ed eliminazione delle immagini di una sequenza
Modifica di immagini (immagini fisse)
Prima di modificare le immagini
Questa fotocamera consente di modificare facilmente le immagini. Le copie modificate
vengono salvate come file separati.
Le copie modificate vengono salvate con la data e l'ora di registrazione dell'immagine
originale.
C
Limitazioni per la modifica delle immagini
• Una stessa immagine può essere modificata per un massimo di 10 volte. Un’immagine fissa
creata mediante modifica di un filmato può essere modificata fino a 9 volte.
• La modifica di immagini di determinate dimensioni o attraverso determinate funzioni di modifica
potrebbe non risultare possibile.
Selezione rapida effetti: Modifica della tinta o
dell'atmosfera
È possibile elaborare le immagini con tutta una serie di effetti.
È possibile selezionare le opzioni Dipinto, Foto disegno, Ritratto soft, Ritratto
monocromatico sfondo Fisheye, Cross-screen o Effetto miniatura.
1
2
Visualizzare in modo di riproduzione a
pieno formato l'immagine alla quale si
desidera applicare un effetto, quindi
premere il pulsante k.
Utilizzare HIJK sul multi-selettore per
selezionare l'effetto desiderato, quindi
premere il pulsante k.
• Spostare il controllo zoom (A2) verso g (i) per
passare alla riproduzione a pieno formato, oppure
verso f (h) per passare alla riproduzione miniature.
• Per uscire senza salvare l'immagine modificata,
premere il pulsante d.
3
Selezionare Sì e premere il pulsante k.
• Viene creata una copia modificata.
74
Funzioni di riproduzione
Modifica di immagini (immagini fisse)
0004. JPG
15/11/2016 15:30
Selezione rapida effetti
Dipinto
Foto disegno
Ritratto soft
Ritratto
(colore + B/N)
Fisheye
Cross-screen
Annulla
Verifica
Ritocco rapido: ottimizzazione del contrasto e della
saturazione
Premere il pulsante c (modo riproduzione) M Selezionare un’immagine M Pulsante
d M Ritocco rapido M Pulsante k
Utilizzare HI sul multi-selettore per
selezionare il livello dell’effetto desiderato,
quindi premere il pulsante k.
Ritocco rapido
• La versione modificata viene visualizzata a destra.
• Per uscire senza salvare la copia, premere J.
Normale
Valore
D-Lighting: ottimizzazione della luminosità e del
contrasto
Premere il pulsante c (modo riproduzione) M Selezionare un'immagine M Pulsante
d M D-Lighting M Pulsante k
Utilizzare HI sul multi-selettore per
selezionare Ok, quindi premere il pulsante k.
• La versione modificata viene visualizzata a destra.
• Per uscire senza salvare la copia, selezionare Annulla e
premere il pulsante k.
D-Lighting
Ok
Annulla
75
Funzioni di riproduzione
Modifica di immagini (immagini fisse)
Correzione occhi rossi: correzione occhi rossi durante le
riprese con il flash
Premere il pulsante c (modo riproduzione) M Selezionare un’immagine M Pulsante
d M Correzione occhi rossi M Pulsante k
Controllare l'anteprima del risultato, quindi
premere il pulsante k.
Correzione occhi rossi
• Per uscire senza salvare la copia, premere J sul multi-selettore.
Esci
B
Salva
Note sulla correzione occhi rossi
• La correzione occhi rossi può essere eseguita solo in caso di rilevamento occhi rossi nelle
immagini.
• La correzione occhi rossi può essere applicata agli animali domestici (cani o gatti) anche se gli
occhi non sono rossi.
• In determinate immagini, la funzione di correzione occhi rossi potrebbe non produrre i risultati
desiderati.
• In rari casi, può accadere che la correzione occhi rossi venga applicata, senza necessità, in altre
zone dell'immagine.
Ritocco glamour: ottimizzazione dell'aspetto dei volti
Premere il pulsante c (modo riproduzione) M Selezionare un’immagine M Pulsante
d M Ritocco glamour M Pulsante k
1
Utilizzare HIJK sul multi-selettore per
selezionare il volto da ritoccare, quindi
premere il pulsante k.
Selezione soggetto
• Se è stato rilevato un solo volto, procedere al
passaggio 2.
Esci
76
Funzioni di riproduzione
Modifica di immagini (immagini fisse)
2
Utilizzare JK per selezionare l'effetto e
HI per determinarne il grado, quindi
premere il pulsante k.
Modella lineamenti
• È possibile applicare simultaneamente più effetti.
Regolare o accettare le impostazioni per tutti gli effetti
prima di premere il pulsante k.
Esci
F Modella lineamenti, B Effetto pelle soft,
l Fondotinta, m Riduzione riflesso,
E Ammorbidisci occhiaie, A Enfatizza occhi, G Schiarisci occhi, n Ombretto,
o Mascara, H Sorriso brillante, p Rossetto, D Guance rosse
• Per tornare alla schermata di selezione di un soggetto, premere il pulsante d.
3
Controllare l'anteprima del risultato,
quindi premere il pulsante k.
Anteprima
• Per modificare le impostazioni, premere J per tornare
al passaggio 2.
• Per uscire senza salvare l'immagine modificata,
premere il pulsante d.
Salva
4
Selezionare Sì e premere il pulsante k.
• Viene creata una copia modificata.
Salvare?
Sì
No
B
Note sul ritocco glamour
• È possibile modificare un solo viso alla volta. Per applicare il ritocco glamour a un altro viso,
modificare di nuovo l'immagine modificata.
• A seconda della direzione in cui guardano i volti o della luminosità dei soggetti, i volti potrebbero
non essere rilevati correttamente, oppure la funzione ritocco glamour potrebbe non dare i
risultati previsti.
• Se non viene rilevato alcun volto, compare un'avvertenza e riappare il menu play.
• La funzione di ritocco glamour è disponibile soltanto per le immagini acquisite a una sensibilità
ISO di massimo 1600 e di dimensioni pari ad almeno 640 × 480.
77
Funzioni di riproduzione
Modifica di immagini (immagini fisse)
Mini-foto: riduzione della dimensione di un'immagine
Premere il pulsante c (modo riproduzione) M Selezionare un’immagine M Pulsante
d M Mini-foto M Pulsante k
1
Utilizzare HI sul multi-selettore per
selezionare la dimensione copia
desiderata, quindi premere il pulsante k.
• Per le immagini acquisite con l'impostazione di
formato immagine l 4608×2592, viene visualizzato
solo 640×360; mentre per quelle acquisite con il
formato immagine s 3456×3456, viene indicato
solo 480×480.
2
Mini-foto
640×480
320×240
160×120
Selezionare Sì e premere il pulsante k.
• Viene creata una copia modificata (rapporto di
compressione di circa 1:8).
Creare una mini-foto?
Sì
No
78
Funzioni di riproduzione
Modifica di immagini (immagini fisse)
Ritaglio: creazione di una copia ritagliata
1
Spostare il controllo zoom in modo da ingrandire l'immagine
(A69).
2
Regolare l'immagine in modo da
visualizzare solo la parte che si desidera
conservare, quindi premere il pulsante
d (menu).
• Spostare il controllo zoom verso g (i) o f (h) per
regolare il rapporto di ingrandimento. Impostare un
3.0
rapporto di ingrandimento al quale sia visualizzata
l'indicazione u.
• Utilizzare HIJK sul multi-selettore per giungere alla parte dell'immagine che si
desidera visualizzare.
3
Confermare l'area dell'immagine da
conservare e premere il pulsante k.
Ritaglio
• Per impostare di nuovo l'area da conservare, premere
J.
Salva
4
Selezionare Sì e premere il pulsante k.
• Viene creata una copia modificata.
Salvare l'immagine
come visualizzata?
Sì
No
C
Dimensione dell'immagine
• Le proporzioni (orizzontale:verticale) della copia ritagliata sono le stesse dell’immagine originale.
• Se la dimensione dell'immagine della copia ritagliata è pari a 320 × 240 o inferiore, in fase di
riproduzione viene visualizzata un'immagine più piccola.
79
Funzioni di riproduzione
Modifica di immagini (immagini fisse)
Filmati
Operazioni di base per la registrazione e la riproduzione di filmati ............................81
Acquisizione di immagini fisse durante la registrazione di filmati...............................84
Modo unisci clip brevi (unione di sequenze di filmato per creare brevi filmati) .....85
Operazioni durante la riproduzione di filmati .....................................................................88
Modifica di filmati...........................................................................................................................89
80
Filmati
Operazioni di base per la registrazione e la riproduzione di filmati
1
Visualizzare la schermata di ripresa.
Fotogramma filmato
• Verificare il tempo di registrazione filmato rimanente.
• Si raccomanda di visualizzare il bordo video che
delimita l'area che verrà registrata nel filmato (A82).
25m 0s
3200
Tempo di registrazione
filmato rimanente
2
Abbassare il flash (A19).
3
Per avviare la registrazione del filmato, premere
il pulsante b (e registrazione filmato).
• La registrazione di filmati con il flash sollevato può comportare lo smorzamento dell'audio.
• La fotocamera mette a fuoco il soggetto posto al
centro dell'inquadratura.
• Premere K sul multi-selettore per mettere in pausa la
registrazione; premere di nuovo K per riprendere la
registrazione (salvo quando è selezionata l'opzione
filmato HS nelle Opzioni filmato). Qualora la durata
della pausa giunga a circa cinque minuti, la
registrazione si arresta automaticamente.
12m30s
• Per catturare un'immagine fissa durante la registrazione di un filmato, basta premere il
pulsante di scatto (A84).
4
Per terminare la registrazione, premere nuovamente il pulsante
b (eregistrazione filmato).
5
Per riprodurre un filmato, selezionare il
filmato desiderato nel modo di
riproduzione a pieno formato e premere il
pulsante k.
10s
• Un'immagine contrassegnata dall'icona opzioni
filmato corrisponde ad un filmato.
0010. MP4
15/11/2016 15:30
Opzioni filmato
81
Filmati
Operazioni di base per la registrazione e la riproduzione di filmati
Bordo video
• Per visualizzare il bordo video (A4), premere il pulsante s. Prima di avviare la
registrazione di un filmato, verificare l'area delimitata dal bordo video.
• L'area che viene registrata nel filmato varia a seconda delle impostazioni di Opzioni
filmato o Filmato VR nel menu Filmato.
Tempo massimo di registrazione filmato
I singoli filmati non possono avere dimensioni file superiori a 4 GB, né una durata superiore a
29 minuti, nemmeno se sulla card di memoria vi è spazio libero sufficiente per una
registrazione più lunga.
• Il tempo di registrazione rimanente di un singolo filmato è indicato nella schermata di
ripresa.
• Il tempo di registrazione rimanente effettivo può variare in funzione del contenuto del
filmato, del movimento del soggetto o del tipo di card di memoria.
• Per la registrazione dei filmati, si consiglia di utilizzare card di memoria SD con classe di
velocità 6 o superiore (A173). Se si utilizza una card di memoria con una classe di
velocità inferiore, la registrazione del filmato si potrebbe interrompere inaspettatamente.
B
Temperatura della fotocamera
• Quando si registrano filmati per un periodo di tempo prolungato o quando viene utilizzata in un
ambiente caldo, la fotocamera potrebbe surriscaldarsi.
• Se l'interno della fotocamera si surriscalda notevolmente durante la registrazione di filmati, la
registrazione viene interrotta automaticamente.
Viene visualizzato l'intervallo di tempo rimanente prima dell'arresto della registrazione (B10s).
Dopo avere interrotto la registrazione, la fotocamera si spegne.
Lasciarla spenta fino a quando non si sarà raffreddata.
82
Filmati
Operazioni di base per la registrazione e la riproduzione di filmati
Note sulla registrazione dei filmati
B
Note sul salvataggio delle immagini o dei filmati
Durante il salvataggio di immagini o filmati, l'indicatore del numero di esposizioni rimanenti o
l'indicatore del tempo di registrazione rimanente lampeggiano. Non aprire il coperchio vano
batteria/alloggiamento card di memoria, né estrarre le batterie o la card di memoria
mentre lampeggia un indicatore. Si rischia altrimenti di perdere dati o di danneggiare la fotocamera
o la card di memoria.
B
Note sui filmati registrati
• Quando si utilizza la memoria interna della fotocamera, il salvataggio dei filmati può richiedere un
certo tempo.
• Quando si utilizza lo zoom digitale, si potrebbe verificare un deterioramento della qualità delle
immagini.
• Durante la registrazione, è possibile che vengano registrati anche i rumori di azionamento di
controllo zoom, zoom, obiettivo autofocus, funzione di riduzione vibrazioni e variazione di
apertura in caso di cambiamento della luminosità.
• Durante la ripresa di filmati, è possibile che si verifichino i seguenti fenomeni sullo schermo.
questi effetti vengono salvati anche nei filmati registrati:
- In presenza di luci a fluorescenza, lampade a vapori di mercurio o vapori di sodio, le immagini
possono presentare delle striature.
- I soggetti in rapido movimento da un lato all'altro del fotogramma, come ad esempio un treno
o un'automobile in movimento, possono apparire distorti.
- Se si esegue il panning con la fotocamera, tutta l'immagine può apparire distorta.
- Le luci o altre aree luminose possono generare immagini fantasma quando si muove la
fotocamera.
• In funzione della distanza del soggetto o del livello di zoom applicato, i soggetti che presentano
motivi ripetuti (stoffe, finestre quadrettate, ecc.) possono presentare striature colorate in fase di
registrazione e di riproduzione. Ciò accade quando si produce un'interferenza tra il motivo del
soggetto ed il tracciato del sensore di immagine; non si tratta di un problema di funzionamento.
B
Note sulla funzione Riduzione vibrazioni durante la registrazione di filmati
• Quando la funzione Filmato VR (A127) del menu filmato è impostata su Sì (ibrida), l'angolo di
campo (cioè l'area visibile nella cornice) si restringe durante la registrazione di filmati.
• Se durante le riprese si utilizza un treppiedi per stabilizzare la fotocamera, impostare la funzione
Filmato VR su No onde evitare il rischio di errori provocati da questa funzione.
B
Note sull'autofocus per la registrazione di filmati
L'autofocus potrebbe non dare i risultati previsti (A62). In questo caso, provare ad adottare le
seguenti soluzioni:
1. Prima di iniziare a registrare il filmato, impostare il Modo autofocus su AF singolo
(impostazione predefinita) nel menu filmato.
2. Inquadrare l'immagine ponendo al centro dell'inquadratura un altro soggetto (posto alla stessa
distanza dalla fotocamera di quello desiderato), premere il pulsante b (e registrazione filmato)
per avviare la registrazione, quindi modificare la composizione.
83
Filmati
Operazioni di base per la registrazione e la riproduzione di filmati
Acquisizione di immagini fisse durante la
registrazione di filmati
Se si preme il pulsante di scatto fino in fondo mentre si
registra un filmato, viene salvato un fotogramma come
immagine fissa. Mentre viene salvata l'immagine fissa, la
registrazione del filmato prosegue.
• È possibile acquisire un'immagine fissa quando sullo
schermo è visualizzato y. Quando è visualizzata l'icona
z, non è possibile acquisire un'immagine fissa.
• La dimensione dell'immagine fissa acquisita è
determinata dalla dimensione dell'immagine del filmato
(A122).
B
12m30s
Note sull'acquisizione di immagini fisse durante la registrazione di filmati
• Le immagini fisse non possono essere salvate durante la registrazione di filmati nelle seguenti
situazioni:
- Quando il tempo di registrazione filmato rimanente è inferiore a cinque secondi
- Quando per le Opzioni filmato (A122) è impostato Z 1080/60i, U 1080/50i,
g 480/30p, W 480/25p o Filmato HS
• Il suono del pulsante di scatto usato durante il salvataggio di un’immagine fissa potrebbe essere
avvertito nel filmato registrato.
• Se la fotocamera è in movimento nel momento in cui si preme il pulsante di scatto, l'immagine
può risultare sfocata.
84
Filmati
Acquisizione di immagini fisse durante la registrazione di filmati
Modo unisci clip brevi (unione di sequenze di
filmato per creare brevi filmati)
La fotocamera crea un breve filmato di lunghezza massima
di 30 secondi (e 1080/30p o S 1080/25p),
registrando e combinando automaticamente più
sequenze di filmato di lunghezza pari a diversi secondi.
1
Premere il pulsante d (menu) e configurare
le impostazioni di registrazione filmati.
Numero di scatti
Effetti speciali
• Numero di scatti: consente di impostare il numero di
Musica di sottofondo
sequenze di filmato che la fotocamera registra e il tempo di
Termina registrazione
registrazione per ciascuna sequenza di filmato. Per
impostazione predefinita, la fotocamera registra 15
sequenze di filmato della durata di 2 secondi ciascuna per
creare un breve filmato di 30 secondi.
• Effetti speciali (A87): consente di applicare diversi
effetti ai filmati durante la ripresa. È possibile modificare gli effetti per ciascuna sequenza di
filmato.
• Musica di sottofondo: consente di selezionare la musica di sottofondo. Per l'anteprima,
spostare il controllo zoom (A2) verso g (i).
• Dopo aver terminato le impostazioni, premere il pulsante d o il pulsante di scatto per
uscire dal menu.
2
Per registrare una sequenza di filmato,
premere il pulsante b (e registrazione
filmato).
0
• La fotocamera arresta automaticamente la
registrazione della sequenza di filmato una volta
trascorso il tempo specificato al passaggio 1.
• È possibile mettere temporaneamente in pausa la
registrazione delle sequenze di filmato.
Vedere "Mettere in pausa la registrazione di filmati" (A86).
3
15
25m 0s
3200
Accettare la sequenza di filmato
registrata, oppure eliminarla.
• Per accettare la sequenza di filmato, premere il pulsante k.
• Per eliminare la sequenza di filmato, premere il
pulsante l. È possibile eliminare l'ultima sequenza di
filmato registrata, oppure tutte le sequenze di filmato.
• Per proseguire la registrazione di sequenze di filmato,
ripetere le operazioni del passaggio 2.
• Per modificare gli effetti, tornare al passaggio 1.
12
Anteprima
15
24m36s
3200
Numero di sequenze di
filmato registrate
85
Filmati
Modo unisci clip brevi (unione di sequenze di filmato per creare brevi filmati)
4
Salvare il filmato realizzato con la funzione unisci clip brevi.
• Il filmato realizzato viene salvato quando la fotocamera termina la registrazione del
numero di sequenze di filmato specificato.
• Per salvare un filmato realizzato con la funzione unisci clip brevi prima che la fotocamera abbia
terminato di registrare il numero di sequenze di filmato specificato, premere il pulsante d
mentre è visualizzata la schermata di standby ripresa, quindi selezionare Termina registrazione.
• Al salvataggio del filmato realizzato con la funzione unisci clip brevi, le sequenze di filmato
vengono eliminate.
Operazioni durante la riproduzione di sequenze di filmato
Per regolare il volume, spostare il controllo zoom mentre
viene riprodotta una sequenza di filmato (A2).
I comandi di riproduzione vengono visualizzati sullo schermo.
Le operazioni sotto descritte possono essere eseguite
utilizzando JK sul multi-selettore per selezionare un
comando e premendo quindi il pulsante k.
10s
Comandi di riproduzione
Funzione
Icona
Descrizione
Mandare indietro
A
Per mandare indietro il filmato tenere premuto il pulsante k.
Avanzamento
rapido
B
Tenere premuto il pulsante k per far avanzare il filmato rapidamente.
Mettere in pausa la riproduzione. Durante la pausa è possibile
eseguire le operazioni sotto elencate.
Mettere in pausa
E
C
Mandare indietro il filmato di un fotogramma. Per mandare
indietro il filmato in continuo, tenere premuto il pulsante k.
D
Mandare avanti il filmato di un fotogramma. Per mandare
avanti il filmato in continuo, tenere premuto il pulsante k.
F
Riprendere la riproduzione.
Terminare la
riproduzione
G
Tornare alla schermata di ripresa.
Terminare la
registrazione
p
Salvare il filmato ottenuto con la funzione unisci clip brevi utilizzando
le sequenze di filmato.
B
Note sulla registrazione di un filmato realizzato con la funzione unisci clip brevi
C
Mettere in pausa la registrazione di filmati
• Se all'interno della fotocamera non è stata inserita una card di memoria, la registrazione dei
filmati non è possibile.
• Non sostituire la card di memoria finché non si è salvato il filmato ottenuto con la funzione unisci clip brevi.
• È possibile acquisire un'immagine fissa (l 4608×2592) premendo il pulsante di scatto mentre
è visualizzata la schermata di standby ripresa.
• È possibile mettere in pausa la registrazione di un filmato e riprodurre immagini o attivare altri
modi di ripresa per acquisire immagini. La registrazione del filmato riprende non appena si torna
al modo unisci clip brevi.
86
Filmati
Modo unisci clip brevi (unione di sequenze di filmato per creare brevi filmati)
Funzioni disponibili nel modo unisci clip brevi
•
•
•
•
•
Autoscatto (A54)
Modo macro (A56)
Compensazione esposizione (A57)
Menu del modo unisci clip brevi (A85)
Menu opzioni filmato (A122)
Uso degli effetti speciali
Consente di applicare effetti alle immagini durante le riprese.
Ruotare la ghiera di selezione modo su n M Pulsante d M Icona del menu n
M Effetti speciali M Pulsante k
Tipo
Descrizione
O Soft
Ammorbidisce l'immagine sfocandola leggermente.
P Soft seppia
Aggiunge un tono seppia e riduce il contrasto per simulare le
caratteristiche di una foto antica.
F Monocrom. alto
contrasto
Crea una foto in bianco e nero con un forte contrasto.
I Selezione colore
Consente di mantenere solo il colore selezionato e rendere tutti gli
altri colori in bianco e nero.
l Pop
Aumenta la saturazione dei colori dell'intera immagine in modo da
creare un'immagine molto vivida.
o Cross processing
Conferisce all'immagine un aspetto misterioso sulla base di un
colore specifico.
m Effetto toy camera 1
Conferisce all'intera immagine una tinta giallastra e ne scurisce i
contorni.
n Effetto toy camera 2
Riduce la saturazione dei colori dell'intera immagine e ne scurisce i
contorni.
b Speculare
Crea un'immagine simmetrica bilaterale, la cui metà destra è
l'immagine speculare inversa della metà sinistra.
k No
(impostazione predefinita)
All'immagine non viene applicato nessun effetto.
• Quando si seleziona Selezione colore o Cross
processing, utilizzare HI sul multi-selettore per
selezionare il colore desiderato, quindi premere il
pulsante k per applicarlo.
Selezione colore
Salva
87
Filmati
Modo unisci clip brevi (unione di sequenze di filmato per creare brevi filmati)
Operazioni durante la riproduzione di filmati
Per regolare il volume, spostare il controllo zoom mentre
viene riprodotto un filmato (A2).
Indicatore di volume
I comandi di riproduzione vengono visualizzati sullo
schermo.
Le operazioni sotto descritte possono essere eseguite
utilizzando JK sul multi-selettore per selezionare un
comando e premendo quindi il pulsante k.
In pausa
Funzione
Icona
Descrizione
Mandare
indietro
A
Per mandare indietro il filmato tenere premuto il pulsante k.
Avanzamento
rapido
B
Tenere premuto il pulsante k per far avanzare il filmato rapidamente.
Mettere in pausa la riproduzione. Durante la pausa è possibile eseguire
le operazioni sotto elencate.
Mettere in
pausa
Terminare
C
Mandare indietro il filmato di un fotogramma. Per mandare
indietro il filmato in continuo, tenere premuto il pulsante k.
D
Mandare avanti il filmato di un fotogramma. Per mandare
avanti il filmato in continuo, tenere premuto il pulsante k.
I
Estrarre la parte desiderata di un filmato e salvarla come file
separato.
H
Consente di estrarre un singolo fotogramma di un filmato e
salvarlo come immagine fissa.
F
Riprendere la riproduzione.
E
G
Tornare al modo di riproduzione a pieno formato.
88
Filmati
Operazioni durante la riproduzione di filmati
Modifica di filmati
Estrazione delle sole parti del filmato desiderate
È possibile salvare come file separato una parte di un filmato registrato.
1
Riprodurre il filmato desiderato e mettere in pausa sul punto iniziale
della parte che si desidera estrarre (A88).
2
Utilizzare JK sul multi-selettore per
selezionare il comando I, quindi
premere il pulsante k.
3
Utilizzare HI per selezionare M (Scegli
punto iniziale).
1m30s
Scegli punto iniziale
• Per spostare il punto iniziale, utilizzare JK.
• Per annullare la modifica, selezionare O (Esci), quindi
premere il pulsante k.
1m 0s
4
Mediante HI, selezionare N (scegli
punto finale).
Scegli punto finale
• Per spostare il punto finale, utilizzare JK.
• Per visualizzare un'anteprima della parte specificata,
selezionare G e premere il pulsante k. Per arrestare
l'anteprima, premere di nuovo il pulsante k.
30s
5
Utilizzare HI per selezionare m (salva),
quindi premere il pulsante k.
Salva
• Per salvare il filmato, seguire le istruzioni che appaiono
nella schermata.
30s
89
Filmati
Modifica di filmati
B
Note sulla modifica dei filmati
• Utilizzare batterie sufficientemente cariche per evitare che la fotocamera si spenga durante la
modifica. Quando l'indicatore di livello batteria è B, non è possibile procedere alla modifica di
filmati.
• Un filmato creato mediante la funzione di modifica non può essere modificato nuovamente.
• La parte del filmato che viene effettivamente ritagliata può variare leggermente rispetto alla
parte selezionata utilizzando i punti iniziale e finale.
• Non è possibile ritagliare filmati in modo da ottenere filmati di durata inferiore a due secondi.
Salvataggio di un fotogramma di un filmato come
immagine fissa
È possibile estrarre e salvare come immagine fissa un fotogramma desiderato di un filmato
registrato.
1m30s
• Mettere in pausa un filmato e visualizzare il fotogramma
da estrarre (A88).
• Utilizzare JK sul multi-selettore per selezionare il
comando H, quindi premere il pulsante k.
• Selezionare Sì quando viene visualizzata una finestra di
dialogo, quindi premere il pulsante k per salvare
l’immagine.
• La qualità delle immagini fisse da salvare è quella usuale
(rapporto di compressione di circa 1:8). La dimensione
dell’immagine è determinata dalla dimensione
dell’immagine originale del filmato (A122).
B
Copiare il fotogramma come
immagine fissa?
Sì
No
Note sul salvataggio di immagini fisse
Non è possibile salvare immagini fisse da filmati registrati con le opzioni Z 1080/60i,
U 1080/50i, g 480/30p, W 480/25p o filmato HS (A122).
90
Filmati
Modifica di filmati
Collegamento della fotocamera a
una TV, a una stampante o a un
computer
Uso delle immagini ........................................................................................................................92
Visualizzazione delle immagini sul televisore......................................................................93
Stampa di immagini senza l'uso di un computer ...............................................................95
Trasferimento di immagini a un computer (ViewNX-i).....................................................99
91
Collegamento della fotocamera a una TV, a una stampante o a un
computer
Uso delle immagini
Oltre ad utilizzare l'app SnapBridge per godersi le immagini acquisite, è possibile utilizzare le
immagini in vari modi collegando la fotocamera ai dispositivi sotto indicati.
Visualizzazione delle immagini sul televisore
È possibile visualizzare su un televisore le immagini e i filmati catturati con
la fotocamera.
Modalità di collegamento: collegare gli spinotti video e audio del cavo audio/
video in opzione alle prese di ingresso del televisore. In alternativa, collegare
un cavo HDMI disponibile in commercio alla presa di ingresso HDMI del
televisore.
Stampa di immagini senza l'uso di un computer
Se si collega la fotocamera a una stampante compatibile PictBridge, è
possibile stampare le immagini senza bisogno del computer.
Modalità di collegamento: collegare direttamente la fotocamera alla porta
USB della stampante mediante il cavo USB in dotazione.
Trasferimento di immagini a un computer (ViewNX-i)
È possibile trasferire le immagini e i filmati su un computer per visualizzarli
e modificarli.
Modalità di collegamento: collegare direttamente la fotocamera alla porta
USB del computer mediante il cavo USB in dotazione.
• Prima di collegare la fotocamera a un computer, installare ViewNX-i sul
computer.
B
Note sul collegamento dei cavi alla fotocamera
Connettore micro HDMI (tipo D)
Connettore USB/uscita
audio/video
Aprire il coperchio di
protezione connettori.
Inserire la spina.
• Prima di collegare o staccare cavi, assicurarsi che la fotocamera sia spenta. Controllare la forma e
la direzione delle spine e non inclinarle durante l'inserimento o il disinserimento.
• Assicurarsi che il livello di carica della batteria della fotocamera sia sufficiente. È possibile
alimentare questa fotocamera da una presa murale mediante l'adattatore CA EH-67/EH-67s (in
vendita a parte). Astenersi dall’utilizzare, in qualsiasi circostanza, un adattatore CA diverso da
EH-67/EH-67s. La mancata osservanza di questa precauzione può provocare surriscaldamento o
danni alla fotocamera.
• Per informazioni sulle modalità di collegamento e sulle operazioni successive, consultare (oltre al
presente documento) la documentazione fornita con il dispositivo.
92
Collegamento della fotocamera a una TV, a una stampante o a un
computer
Uso delle immagini
Visualizzazione delle immagini sul televisore
1
Spegnere la fotocamera e collegarla al televisore.
• Controllare la forma e la direzione delle spine e non inclinarle durante l'inserimento o il
disinserimento.
Se si utilizza il cavo audio/video
Giallo Bianco Rosso
Se si utilizza un cavo HDMI reperibile in commercio
Connettore micro HDMI (tipo D)
alla presa HDMI
2
Impostare l'ingresso del televisore sull'ingresso esterno.
• Per ulteriori informazioni, consultare la documentazione fornita con il televisore.
93
Collegamento della fotocamera a una TV, a una stampante o a un
computer
Visualizzazione delle immagini sul televisore
3
Tenere premuto il pulsante
c (riproduzione) per accendere la
fotocamera.
• Le immagini vengono visualizzate sul televisore.
• Lo schermo della fotocamera non si accende.
94
Collegamento della fotocamera a una TV, a una stampante o a un
computer
Visualizzazione delle immagini sul televisore
Stampa di immagini senza l'uso di un computer
Le stampanti compatibili con PictBridge possono essere collegate direttamente alla
fotocamera per stampare le immagini senza utilizzare un computer.
Collegamento della fotocamera a una stampante
1
2
Accendere la stampante.
Spegnere la fotocamera e collegarla alla stampante utilizzando il
cavo USB.
• Controllare la forma e la direzione delle spine e non inclinarle durante l'inserimento o il
disinserimento.
3
Accendere la fotocamera.
• Sullo schermo della fotocamera appare la schermata di avvio PictBridge (1), seguita
dalla schermata Selezione stampa (2).
1
2
Selezione stampa
15/11/2016
No. 32
95
Collegamento della fotocamera a una TV, a una stampante o a un
computer
Stampa di immagini senza l'uso di un computer
32
Stampa di un'immagine alla volta
1
Utilizzare JK sul multi-selettore per
selezionare l'immagine desiderata, quindi
premere il pulsante k.
Selezione stampa
15/11/2016
No. 32
• Spostare il controllo zoom verso f (h) per passare
alla riproduzione miniature, o verso g (i) per passare
alla riproduzione a pieno formato.
2
Utilizzare HI per selezionare Copie,
quindi premere il pulsante k.
• Utilizzare HI per impostare il numero di copie
desiderate (massimo nove), quindi premere il pulsante
k.
PictBridge
1 stampe
Avvia stampa
Copie
Formato carta
3
Selezionare Formato carta e premere il
pulsante k.
• Selezionare il formato carta desiderato e premere il
pulsante k.
• Per stampare con l'impostazione di formato carta
configurata sulla stampante, selezionare Predefinito.
• Le opzioni di formato carta disponibili sulla fotocamera
variano in funzione della stampante utilizzata.
4
Selezionare Avvia stampa e premere il
pulsante k.
PictBridge
4 stampe
Avvia stampa
Copie
Formato carta
PictBridge
• Ha inizio la stampa.
4 stampe
Avvia stampa
Copie
Formato carta
96
Collegamento della fotocamera a una TV, a una stampante o a un
computer
Stampa di immagini senza l'uso di un computer
32
Stampa di più immagini
1
2
Quando appare la schermata Selezione
stampa, premere il pulsante d (menu).
Utilizzare HI sul multi-selettore per
selezionare Formato carta, quindi
premere il pulsante k.
• Selezionare il formato carta desiderato e premere il
pulsante k.
• Per stampare con l'impostazione di formato carta
configurata sulla stampante, selezionare Predefinito.
• Le opzioni di formato carta disponibili sulla fotocamera
variano in funzione della stampante utilizzata.
• Per chiudere il menu di stampa, premere il pulsante d.
3
Selezionare Selezione stampa o Stampa
tutte le foto e premere il pulsante k.
Selezione stampa
15/11/2016
No. 32
Menu stampa
Selezione stampa
Stampa tutte le foto
Formato carta
Menu stampa
Selezione stampa
Stampa tutte le foto
Formato carta
97
Collegamento della fotocamera a una TV, a una stampante o a un
computer
Stampa di immagini senza l'uso di un computer
32
Selezione stampa
Selezionare le immagini (massimo 99) e il
Selezione stampa
numero di copie (massimo 9) di ciascuna di
esse.
• Selezionare le immagini con JK sul
1
multi-selettore, quindi specificare il numero
di copie da stampare con HI.
• Le immagini selezionate per la stampa sono
3
contrassegnate dal simbolo a e
Esci
dall'indicazione del numero di copie da
stampare. Per annullare la selezione stampa,
impostare il numero di copie a 0.
• Spostare il controllo zoom verso g (i) per passare alla riproduzione a pieno
formato, oppure verso f (h) per passare alla riproduzione miniature.
• Al termine dell'impostazione, premere il pulsante k. Quando appare la
schermata di conferma del numero di copie, selezionare Avvia stampa e
premere il pulsante k per iniziare a stampare.
Stampa tutte le foto
Viene stampata una copia di tutte le immagini salvate nella memoria interna o
sulla card di memoria.
• Quando appare la schermata di conferma del numero di copie, selezionare
Avvia stampa e premere il pulsante k per iniziare a stampare.
98
Collegamento della fotocamera a una TV, a una stampante o a un
computer
Stampa di immagini senza l'uso di un computer
5
1
Trasferimento di immagini a un computer
(ViewNX-i)
Installazione di ViewNX-i
ViewNX-i è un software gratuito che consente di trasferire immagini e filmati sul computer
per poterli visualizzare e modificare.
Per installare ViewNX-i, scaricare la versione più recente del programma di installazione
ViewNX-i dal seguente sito Web e seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo per
completare l’installazione.
ViewNX-i: http://downloadcenter.nikonimglib.com
Per informazioni sui requisiti del sistema e su altri argomenti, visitare il sito Web Nikon locale.
Trasferimento delle immagini sul computer
1
Preparare una card di memoria contenente immagini.
Per trasferire le immagini dalla card di memoria al computer, è possibile utilizzare qualsiasi
metodo tra quelli sottoelencati.
• Alloggiamento card di memoria SD/lettore di card: inserire la card di memoria
nell'apposito alloggiamento sul computer o nel lettore di card (disponibile in commercio)
collegato al computer.
• Collegamento diretto USB: spegnere la fotocamera ed assicurarsi che la card di
memoria si trovi all'interno della fotocamera. Collegare la fotocamera al computer
mediante il cavo USB. Accendere la fotocamera.
Per trasferire le immagini salvate nella memoria interna della fotocamera, estrarre la card di
memoria dalla fotocamera prima di collegarla al computer.
99
Collegamento della fotocamera a una TV, a una stampante o a un
computer
Trasferimento di immagini a un computer (ViewNX-i)
Se viene visualizzato un messaggio in cui si chiede di scegliere un programma, selezionare
Nikon Transfer 2.
• Se si utilizza Windows 7
Se appare la finestra di dialogo riportata
a destra, procedere come descritto di
seguito per selezionare Nikon Transfer 2.
1 Sotto Importa immagini e video,
fate clic su Cambia programma.
Apparirà una finestra di dialogo per la
selezione del programma; selezionare
Nikon Transfer 2 e fare clic su OK.
2 Fare doppio clic sull'icona Nikon
Transfer 2.
• Quando si utilizza Windows 10 o Windows 8.1
Se appare la finestra di dialogo riportata a destra, fare
clic su di essa e successivamente su Importa file/
Nikon Transfer 2.
• Quando si utilizza OS X o macOS
Se Nikon Transfer 2 non si avvia automaticamente, avviare l'applicazione Acquisizione
Immagine fornita con Mac mentre la fotocamera ed il computer sono collegati e
selezionare Nikon Transfer 2 come applicazione predefinita da aprire non appena si
collega la fotocamera al computer.
Se la card di memoria contiene molte immagini, può trascorrere un certo tempo prima che
Nikon Transfer 2 si avvii. Attendere che Nikon Transfer 2 si avvii.
B
Note sull'uso del cavo USB
Se la fotocamera è collegata al computer tramite un hub USB, il funzionamento non è garantito.
C
Uso di ViewNX-i
Per ulteriori informazioni, consultare la guida in linea.
100
Collegamento della fotocamera a una TV, a una stampante o a un
computer
Trasferimento di immagini a un computer (ViewNX-i)
2
Dopo l'avvio di Nikon Transfer 2, fare clic su Avvia trasferimento.
Avvia
trasferimento
• Ha inizio il trasferimento delle immagini. Una volta terminato il trasferimento delle
immagini, si avvia ViewNX-i e vengono visualizzate le immagini trasferite.
3
Interrompere il collegamento.
• Se si utilizza un lettore di card o un alloggiamento, scegliere l'opzione adeguata sul
sistema operativo del computer per espellere il disco amovibile corrispondente alla card di
memoria, quindi estrarre la card di memoria dal lettore di card o dall'alloggiamento.
• Se la fotocamera è collegata al computer, spegnerla e scollegare il cavo USB.
101
Collegamento della fotocamera a una TV, a una stampante o a un
computer
Trasferimento di immagini a un computer (ViewNX-i)
Utilizzo dei menu
Operazioni con i menu .............................................................................................................. 103
Elenchi dei menu ......................................................................................................................... 106
Menu di ripresa (opzioni di ripresa comuni)...................................................................... 110
Il menu di ripresa (per il modo A (Auto))......................................................................... 111
Il menu ritratto intelligente...................................................................................................... 120
Il menu filmato ............................................................................................................................. 122
Il menu play ................................................................................................................................... 129
Il menu Opzioni di rete .............................................................................................................. 134
Il menu Impostazioni.................................................................................................................. 136
102
Utilizzo dei menu
Operazioni con i menu
È possibile impostare i menu elencati di seguito premendo il pulsante d (menu).
•
•
•
•
•
A Menu di ripresa1, 2
D Menu filmato1
G Menu play3
J Menu opzioni di rete
z Menu impostazioni
1
2
Premere il pulsante d mentre è visualizzata la schermata di ripresa.
Le icone dei menu e le opzioni d'impostazione disponibili variano in funzione del modo di
ripresa.
Premere il pulsante d mentre è visualizzata la schermata di riproduzione. Le icone dei menu e
le opzioni d'impostazione disponibili variano in funzione del modo di visione play.
3
1
Premere il pulsante d (menu).
• Appare il menu.
2
Premere J sul multi-selettore.
Menu di ripresa
Formato immagine
• L'icona del menu corrente viene
visualizzata in giallo.
Bilanciamento bianco
Sequenza
Sensibilità ISO
Modo area AF
Modo autofocus
Icone dei menu
3
Selezionare un'icona del menu
e premere il pulsante k.
Fuso orario e data
• Le opzioni del menu divengono
selezionabili.
Timbro data
Impostazioni
Impostazioni monitor
Foto VR
Illuminatore AF
Zoom digitale
103
Utilizzo dei menu
Operazioni con i menu
4
Selezionare un'opzione del
menu e premere il pulsante k.
• In funzione del modo di ripresa corrente
o dello stato della fotocamera,
determinate opzioni dei menu
potrebbero essere non disponibili.
Fuso orario e data
Impostazioni monitor
Timbro data
Foto VR
Illuminatore AF
Zoom digitale
5
Selezionare un'impostazione e
premere il pulsante k.
• L'impostazione selezionata viene
applicata.
• Dopo aver finito di utilizzare il menu,
premere il pulsante d.
• Per passare al modo di ripresa mentre è
visualizzato un menu, premere il pulsante
di scatto o il pulsante b (e).
104
Utilizzo dei menu
Operazioni con i menu
Timbro data
Data
Data e ora
No
La schermata di selezione delle immagini
Quando durante l'uso del menu della fotocamera appare
una schermata di selezione immagini come quella riportata
a destra, attenersi alle procedure descritte di seguito per
selezionare le immagini.
Cancella foto selezionate
Esci
1
Utilizzare JK sul multi-selettore per
selezionare l'immagine desiderata.
• Spostare il controllo zoom (A2) verso g (i) per
passare alla riproduzione a pieno formato, o verso
f (h) per passare alla riproduzione miniature.
• Per la funzione Ruota immagine è possibile selezionare
una sola immagine. Procedere al passaggio 3.
2
Utilizzare HI per selezionare ON o OFF.
Cancella foto selezionate
Esci
Cancella foto selezionate
• Quando si seleziona ON, con l'immagine selezionata
compare un'icona. Per selezionare altre immagini,
ripetere i passaggi 1 e 2.
Esci
3
Premere il pulsante k per confermare l'immagine selezionata.
• Quando appare la finestra di dialogo, seguire le istruzioni sullo schermo.
105
Utilizzo dei menu
Operazioni con i menu
Elenchi dei menu
Il menu di ripresa
Selezionare il modo di ripresa M Pulsante d
Opzioni comuni
Opzione
Formato immagine
Impostazione predefinita
P 4608×3456
A
110
Per il modo A (auto)
Opzione
Impostazione predefinita
A
Bilanciamento bianco
Auto
111
Sequenza
Singolo
113
Sensibilità ISO
Auto
115
Modo area AF
Scelta soggetto AF
116
Modo autofocus
Pre-focus
119
Per il modo ritratto intelligente
Opzione
Impostazione predefinita
A
Collage automatico
–
120
Verifica occhi aperti
No
121
106
Utilizzo dei menu
Elenchi dei menu
Il menu filmato
Attivare il modo di ripresa M Pulsante d M Icona del menu D M Pulsante k
Opzione
Impostazione predefinita
A
Opzioni filmato
e 1080/30p o S 1080/25p
122
Modo autofocus
AF singolo
126
Filmato VR
Sì (ibrida)
127
Riduz. rumore del vento
No
127
Frequenza fotogrammi
–
128
Il menu play
Premere il pulsante c (modo riproduzione) M Pulsante d
Opzione
1
2
A
Seleziona per upload1
129
Ritocco rapido2
75
D-Lighting2
75
Correzione occhi rossi2
76
Ritocco glamour2
76
Slide show
130
Proteggi1
131
Ruota immagine1
131
Mini-foto2
78
Copia1
132
Opzioni visualizz. sequenza
133
Scegliere un’immagine nella schermata di selezione immagini. Per ulteriori informazioni, vedere
"La schermata di selezione delle immagini" (A105).
Le immagini modificate vengono salvate come file separati. Alcune immagini non possono
essere modificate.
107
Utilizzo dei menu
Elenchi dei menu
Il menu Opzioni di rete
Premere il pulsante d M Icona del menu J M Pulsante k
Opzione
A
Modalità aereo
134
Conness. smart device
134
Opzioni invio automatico
134
Wi-Fi
134
Bluetooth
135
Riprist. impost. predef.
135
108
Utilizzo dei menu
Elenchi dei menu
Il menu Impostazioni
Premere il pulsante d M Icona del menu z M Pulsante k
Opzione
A
Fuso orario e data
136
Impostazioni monitor
138
Timbro data
139
Foto VR
140
Illuminatore AF
140
Zoom digitale
141
Impostazioni audio
141
Autospegnimento
142
Formatta card/Formatta memoria
143
Lingua/Language
143
Commento foto
144
Informazioni copyright
145
Dati posizione
146
Ripristina tutto
146
Tipo batteria
147
Marchio di conformità
147
Versione firmware
147
109
Utilizzo dei menu
Elenchi dei menu
Menu di ripresa (opzioni di ripresa comuni)
Formato immagine (dimensione e qualità dell'immagine)
Attivare il modo di ripresa* M Pulsante d M Formato immagine M Pulsante k
* È possibile impostare il formato immagine in qualsiasi modo di ripresa diverso dal modo Unisci
clip brevi. L'impostazione è applicata anche ad altri modi di ripresa (ad eccezione del modo
scena Panorama semplificato).
Selezionare la combinazione di dimensione e rapporto di compressione dell'immagine da utilizzare
per il salvataggio delle immagini.
Aumentando l'impostazione del formato immagine, aumentano le possibili dimensioni di
stampa delle immagini; diminuendo il rapporto di compressione, migliora la qualità delle
immagini ma diminuisce il numero delle immagini che è possibile salvare.
Rapporto di compressione
Proporzioni
(orizzontale : verticale)
Q 4608×3456P
Circa 1:4
4:3
P 4608×3456 (impostazione
predefinita)
Circa 1:8
4:3
Opzione*
R 3264×2448
Circa 1:8
4:3
r 2272×1704
Circa 1:8
4:3
4:3
q 1600×1200
Circa 1:8
O 640×480
Circa 1:8
4:3
g 4608×2592
Circa 1:8
16:9
s 3456×3456
Circa 1:8
1:1
* I valori numerici indicano il numero di pixel che vengono acquisiti.
Esempio: P 4608×3456 = circa 16 megapixel, 4608 × 3456 pixel
B
Note sulla stampa di immagini dalle proporzioni 1:1
Regolare l'impostazione della stampante su "Bordo" quando si stampano immagini dalle
proporzioni 1:1. Con alcune stampanti non è possibile stampare immagini dalle proporzioni 1:1.
B
Note sul formato immagine
Questa funzione potrebbe risultare non disponibile se utilizzata in associazione con altre funzioni
(A66).
C
Numero di immagini che è possibile salvare
• Durante la ripresa, è possibile verificare sullo schermo il numero approssimativo di immagini che
possono essere salvate (A17).
• Tenere presente che a causa della compressione JPEG, il numero di immagini che è possibile
salvare può variare considerevolmente in funzione del contenuto delle immagini, anche quando
si utilizzano card di memoria della stessa capacità e la stessa impostazione di formato immagine.
Il numero di immagini che è possibile salvare può inoltre variare secondo la marca della card di
memoria.
• Se è pari o superiore a 10.000, il numero di esposizioni rimanenti viene indicato con "9999".
110
Utilizzo dei menu
Menu di ripresa (opzioni di ripresa comuni)
Il menu di ripresa (per il modo A (Auto))
Bilanciamento bianco (Regolazione della tinta)
Ruotare la ghiera di selezione modo su A M Pulsante d M Icona del menu A
M Bilanciamento bianco M Pulsante k
Regolare il bilanciamento del bianco in funzione della sorgente di luce o delle condizioni
meteorologiche, in modo che i colori appaiano sulle immagini così come li percepisce
l'occhio umano.
Opzione
Descrizione
a Auto (impostazione
predefinita)
Il bilanciamento del bianco viene regolato automaticamente.
b Premisuraz. manuale
Utilizzare questa opzione quando non si ottiene il risultato
desiderato con Auto, Incandescenza, ecc. (A112).
c Luce diurna
Utilizzare questa opzione sotto la luce solare diretta.
d Incandescenza
Utilizzare questa opzione negli ambienti con illuminazione a
incandescenza.
e Fluorescenza
Utilizzare questa opzione negli ambienti con illuminazione a
fluorescenza.
f Nuvoloso
Utilizzare questa opzione quando il cielo è nuvoloso.
g Flash
Utilizzare questa opzione con il flash.
B
Note sulla funzione di bilanciamento del bianco
• Abbassare il flash quando il bilanciamento del bianco è impostato su qualsiasi opzione diversa da
Auto o Flash (A19).
• Questa funzione potrebbe risultare non disponibile se utilizzata in associazione con altre funzioni
(A66).
111
Utilizzo dei menu
Il menu di ripresa (per il modo A (Auto))
Uso della premisurazione manuale
Seguire le procedure descritte di seguito per misurare il valore del bilanciamento del bianco
nelle condizioni di illuminazione che saranno utilizzate durante la ripresa.
1
Esporre un oggetto di riferimento bianco o grigio alla luce che si
utilizzerà durante le riprese.
2
Utilizzare HI sul multi-selettore per
selezionare Premisuraz. manuale dal
menu Bilanciamento bianco, quindi
premere il pulsante k.
• L’obiettivo si estende alla posizione dello zoom per la
misurazione.
3
Selezionare Misura.
Bilanciamento bianco
Auto
Premisuraz. manuale
Luce diurna
Incandescenza
Fluorescenza
Nuvoloso
Premisuraz. manuale
• Per applicare l'ultimo valore misurato, selezionare
Annulla e premere il pulsante k.
Annulla
Misura
4
Inquadrare l'oggetto di riferimento
bianco o grigio nel riquadro di
misurazione, quindi premere il pulsante
k per misurare il valore.
• L'otturatore scatta e la misura viene completata (non
vengono salvate immagini).
Premisuraz. manuale
Annulla
Misura
Riquadro di misurazione
B
Note sulla premisurazione manuale
Non è possibile misurare un valore di bilanciamento del bianco per l’illuminazione del flash con
Premisuraz. manuale. Quando si effettuano riprese con il flash, impostare il Bilanciamento
bianco su Auto o Flash.
112
Utilizzo dei menu
Il menu di ripresa (per il modo A (Auto))
Ripresa in Sequenza
Ruotare la ghiera di selezione modo su A M Pulsante d M Icona del menu A
M Sequenza M Pulsante k
Opzione
Descrizione
U Singolo
(impostazione
predefinita)
Viene acquisita un'immagine ad ogni pressione del pulsante di scatto.
k Velocità alta
Mentre il pulsante di scatto viene mantenuto premuto a fondo corsa,
vengono catturate immagini in sequenza.
• La fotocamera può acquisire in sequenza fino a 7 immagini, ad una
frequenza di circa 7,7 fps (quando il formato immagine è impostato
su P 4608×3456).
m Velocità bassa
Mentre il pulsante di scatto viene mantenuto premuto a fondo corsa,
vengono catturate immagini in sequenza.
• La fotocamera può acquisire in sequenza fino a 7 immagini, ad una
frequenza di circa 2 fps (quando il formato immagine è impostato su
P 4608×3456). Se si continua a tenere premuto sino in fondo il
pulsante di scatto, la velocità diminuisce.
q Cache di prescatto
Quando si preme il pulsante di scatto a metà corsa, inizia la ripresa con
cache di prescatto. Quando si preme il pulsante di scatto fino in fondo,
la fotocamera salva sia l'immagine corrente che le immagini acquisite
subito prima di premere il pulsante (A114). La cache di prescatto
consente di catturare facilmente i momenti più belli.
• La fotocamera può acquisire in sequenza un massimo di circa
25 immagini, ad una frequenza di circa 15 fps (ivi compreso un
massimo di 4 immagini acquisite nella cache di prescatto).
• Formato immagine Il è fisso su q (dimensione dell'immagine:
1600 × 1200 pixel).
n Velocità alta:
120 fps
Ogni volta che si preme fino in fondo il pulsante di scatto, le immagini
vengono scattate in sequenza ad alta velocità.
• La fotocamera è in grado di acquisire fino a 50 immagini successive
ad una frequenza di circa 120 fps.
• Formato immagine Il è fisso su O (dimensione dell'immagine:
640 × 480 pixel).
j Velocità alta:
60 fps
Ogni volta che si preme fino in fondo il pulsante di scatto, le immagini
vengono scattate in sequenza ad alta velocità.
• La fotocamera è in grado di acquisire fino a 25 immagini successive
ad una frequenza di circa 60 fps.
• Formato immagine Il è fisso su M (dimensione dell'immagine:
1280 × 960 pixel).
113
Utilizzo dei menu
Il menu di ripresa (per il modo A (Auto))
B
Nota sulle riprese in sequenza
• Le impostazioni di messa a fuoco, esposizione e bilanciamento del bianco vengono fissate sui
valori determinati dal primo scatto di ogni serie.
• Il salvataggio delle immagini dopo la ripresa potrebbe richiedere alcuni istanti.
• Se il valore di sensibilità ISO aumenta, le immagini acquisite possono presentare rumore.
• La frequenza di scatto può rallentare in funzione dell'impostazione corrente di formato
immagine, del tipo di card di memoria o delle condizioni di ripresa.
• Quando si utilizza Cache di prescatto, Velocità alta: 120 fps o Velocità alta: 60 fps,
potrebbero verificarsi fenomeni di banding o variazione di luminosità o tinta nelle immagini
scattate con luci che lampeggiano velocemente come lampade fluorescenti, lampade a vapori di
mercurio o di sodio.
• Questa funzione potrebbe risultare non disponibile se utilizzata in associazione con altre funzioni
(A66).
C
Cache di prescatto
Quando si preme il pulsante di scatto a metà corsa o fino in fondo, il salvataggio delle immagini
avviene nel modo seguente:
Premere a metà corsa
Premere fino in fondo
Immagini salvate prima di premere fino Immagini salvate premendo fino
in fondo in fondo
• Quando si preme il pulsante di scatto a metà corsa, l'icona della cache di prescatto (Q) nella
schermata di ripresa diventa verde.
114
Utilizzo dei menu
Il menu di ripresa (per il modo A (Auto))
Sensibilità ISO
Ruotare la ghiera di selezione modo su A M Pulsante d M Icona del menu A
M Sensibilità ISO M Pulsante k
Una più alta sensibilità ISO consente di riprendere soggetti scuri. Inoltre, anche con soggetti
di luminosità simile, è possibile riprendere immagini con tempi di posa veloci, riducendo in tal
modo l'effetto di mosso prodotto dal movimento della fotocamera e del soggetto.
• Quando è impostata una sensibilità ISO più elevata, le immagini possono contenere
rumore.
Opzione
Descrizione
a Auto
(impostazione predefinita)
La sensibilità viene selezionata automaticamente nella fascia
da ISO 125 a 1600.
I Intervallo definito auto
Selezionare la gamma entro cui la fotocamera regola
automaticamente la sensibilità ISO:ISO 125 - 400 oppure
ISO 125 - 800.
125, 200, 400, 800, 1600, 3200,
6400
La sensibilità rimane bloccata sul valore specificato.
B
Note sulla sensibilità ISO
Questa funzione potrebbe risultare non disponibile se utilizzata in associazione con altre funzioni
(A66).
C
Indicazione della sensibilità ISO nella schermata di ripresa
• Se l'impostazione Auto è selezionata, quando la sensibilità ISO aumenta appare l'indicazione E.
• Quando è selezionato l'Intervallo definito auto, viene visualizzato il valore massimo di sensibilità
ISO.
115
Utilizzo dei menu
Il menu di ripresa (per il modo A (Auto))
Modo area AF
Ruotare la ghiera di selezione modo su A M Pulsante d M Icona del menu A
M Modo area AF M Pulsante k
Impostare la modalità di selezione dell'area di messa a fuoco utilizzata dalla fotocamera per
l'autofocus.
Opzione
Descrizione
Quando rileva un volto umano, la
fotocamera esegue
automaticamente la messa a fuoco
su di esso. Per ulteriori
informazioni, vedere "Uso della
funzione di rilevamento volto"
(A61).
a Priorità al volto
x Manuale
25m 0s
3200
Area di messa a fuoco
Se nell'inquadratura della
composizione non vi sono volti
umani o se la fotocamera non
rileva volti, quando si preme il
pulsante di scatto a metà corsa
vengono automaticamente
selezionate una o più tra le nove
aree di messa a fuoco in cui appare
il soggetto più vicino alla
fotocamera.
Per spostare l'area di messa a
fuoco nel punto in cui si desidera
eseguire la messa a fuoco,
utilizzare HIJK sul
multi-selettore.
• Per configurare il modo flash o
altre impostazioni con il
multi-selettore, premere il
pulsante k. Per tornare allo
spostamento dell'area di messa
a fuoco, premere di nuovo il
pulsante k.
116
Utilizzo dei menu
Il menu di ripresa (per il modo A (Auto))
1/250
F3
Aree di messa a fuoco
Estensione dell'area di
messa a fuoco spostabile
Area di messa a fuoco
Opzione
Descrizione
La fotocamera mette a fuoco il
soggetto posto al centro
dell'inquadratura.
y Area centrale
25m 0s
3200
Area di messa a fuoco
s Inseguimento
soggetto
M Scelta soggetto
AF (impostazione
predefinita)
Utilizzare questa funzione per
scattare foto di soggetti in
movimento. Registrare il soggetto
sul quale la fotocamera esegue la
messa a fuoco. L'area di messa a
fuoco si sposta automaticamente
in modo da inseguire il soggetto.
Per ulteriori informazioni, vedere
"Utilizzo della funzione di
Inseguimento soggetto" (A118).
Avvia
25m 0s
3200
Quando rileva il soggetto
principale, la fotocamera lo mette
a fuoco automaticamente.
Vedere "Uso della funzione Scelta
soggetto AF" (A60).
1/250
F3
Aree di messa a fuoco
B
Note sul modo area AF
• Quando è attivo lo zoom digitale, la fotocamera mette a fuoco l'area al centro dell'inquadratura, a
prescindere dall'impostazione di Modo area AF.
• Questa funzione potrebbe risultare non disponibile se utilizzata in associazione con altre funzioni
(A66).
117
Utilizzo dei menu
Il menu di ripresa (per il modo A (Auto))
Utilizzo della funzione di Inseguimento soggetto
Ruotare la ghiera di selezione modo su A M Pulsante d M Icona del menu A
M Modo area AF M Pulsante k M s Inseguimento soggetto M Pulsante k
M Pulsante d
1
Registrare il soggetto.
• Sovrapporre al soggetto il riquadro al centro
dell'inquadratura e premere il pulsante k.
• Una volta registrato, il soggetto appare circondato da
un riquadro giallo (area di messa a fuoco) e la
fotocamera inizia ad inseguire il soggetto registrato.
• Se non è possibile registrare il soggetto, il riquadro
appare in rosso.
Avvia
25m 0s
Modificare la composizione e provare nuovamente a
3200
registrare il soggetto.
• Per annullare la registrazione del soggetto, premere il pulsante k.
• Se la fotocamera non riesce più a inseguire il soggetto registrato, l'area di messa a fuoco
scompare. Registrare nuovamente il soggetto.
2
Premere il pulsante di scatto fino in fondo
per scattare la foto.
• Se viene premuto il pulsante di scatto mentre non è
visualizzata l'area di messa a fuoco, la fotocamera
esegue la messa a fuoco sul soggetto che si trova al
centro dell'inquadratura.
1/250
B
F3
Note sulla funzione Inseguimento soggetto
• Se mentre la fotocamera insegue il soggetto si effettuano operazioni come l'utilizzo dello zoom,
la registrazione viene annullata.
• In determinate condizioni di ripresa, l'inseguimento del soggetto potrebbe non risultare
possibile.
118
Utilizzo dei menu
Il menu di ripresa (per il modo A (Auto))
Modo autofocus
Ruotare la ghiera di selezione modo su A M Pulsante d M Icona del menu A
M Modo autofocus M Pulsante k
Selezionare la modalità di messa a fuoco per la ripresa di immagini fisse
Opzione
Descrizione
A AF singolo
La fotocamera esegue la messa a fuoco solo quando il pulsante di
scatto viene premuto a metà corsa.
B AF permanente
La fotocamera esegue continuamente la messa a fuoco anche se
il pulsante di scatto non è stato premuto a metà corsa. Mentre la
fotocamera esegue la messa a fuoco, si avverte il rumore del
movimento dell'obiettivo.
a Pre-focus
(impostazione predefinita)
Anche se il pulsante di scatto non è premuto a metà corsa, la
fotocamera esegue la messa a fuoco quando rileva il movimento
del soggetto o se rileva cambiamenti notevoli nell'immagine
inquadrata.
C
Modo autofocus per la registrazione di filmati
Il modo autofocus per la registrazione dei filmati viene definito attraverso l'impostazione Modo
autofocus (A126) nel menu filmato.
119
Utilizzo dei menu
Il menu di ripresa (per il modo A (Auto))
Il menu ritratto intelligente
• Per informazioni sul Formato immagine, vedere "Formato immagine (dimensione e
qualità dell'immagine)" (A110).
Collage automatico
Ruotare la ghiera di selezione modo su F M Pulsante d M Icona del menu F
M Collage automatico M Pulsante k
Opzione
Descrizione
Numero di scatti
Impostare il numero di scatti che la fotocamera esegue
automaticamente (numero di immagini acquisite per un'immagine
aggregata).
• 4 È possibile selezionare (impostazione predefinita) o 9.
Intervallo
Impostare l'intervallo tra uno scatto e l'altro.
• Breve, Medio (impostazione predefinita) o Lungo sono le selezioni
possibili.
Suono scatto
Scegliere se attivare o meno il suono di scatto quando si effettuano
riprese con la funzione collage automatico.
• Standard, SLR, Magia (impostazione predefinita) o No sono le
selezioni possibili.
• A questa impostazione non viene applicata la medesima
impostazione specificata per il Suono scatto nelle Impostazioni
audio del menu impostazioni.
120
Utilizzo dei menu
Il menu ritratto intelligente
Verifica occhi aperti
Ruotare la ghiera di selezione modo su F M Pulsante d M Icona del menu F
M Verifica occhi aperti M Pulsante k
Opzione
Descrizione
y Sì
La fotocamera fa scattare
automaticamente l'otturatore due volte a
ogni scatto e salva l'immagine in cui gli
occhi del soggetto sono aperti.
• Se la fotocamera ha salvato
un'immagine in cui è probabile che il
soggetto abbia gli occhi chiusi, viene
visualizzata per alcuni secondi la
finestra di dialogo mostrata a destra.
• Non è possibile utilizzare il flash.
No (impostazione
predefinita)
La funzione di verifica occhi aperti viene disattivata.
B
È stato rilevato un soggetto con
gli occhi chiusi.
Note sulla verifica occhi aperti
Questa funzione potrebbe risultare non disponibile se utilizzata in associazione con altre funzioni
(A66).
121
Utilizzo dei menu
Il menu ritratto intelligente
Il menu filmato
Opzioni filmato
Attivare il modo di ripresa M Pulsante d M Icona del menu D M Opzioni
filmato M Pulsante k
Selezionare l'opzione filmato desiderata per la registrazione. Selezionare le opzioni filmato a
velocità normale per registrare a velocità normale, oppure le opzioni filmato HS (A123) per
registrare in slow motion o in fast motion. Le opzioni filmato selezionabili variano in
funzione dell'impostazione della Frequenza fotogrammi (A128).
• Per la registrazione dei filmati, si consiglia di utilizzare card di memoria SD con classe di
velocità 6 o superiore (A173).
Opzioni filmato a velocità normale
Opzione (Dimensione
dell'immagine/Frequenza
fotogrammi1, Formato file)
1
2
Dimensione dell'immagine
Proporzioni
(orizzontale : verticale)
1080/30p
e
1080/25p
S
(impostazione
predefinita)
1920 × 1080
16:9
Z 1080/60i2
U 1080/50i2
1920 × 1080
16:9
f 720/30p
V 720/25p
1280 × 720
16:9
g 480/30p
W 480/25p
640 × 480
4:3
Il formato interlacciato utilizza i Campi al secondo.
Quando si utilizzano determinati effetti nel modo creativo o nel ritocco glamour, l'impostazione
non è disponibile.
122
Utilizzo dei menu
Il menu filmato
Opzioni filmato HS
I filmati registrati vengono riprodotti in fast motion o in slow motion.
Vedere "Registrazione di filmati in slow motion e fast motion (filmato HS)" (A125).
Opzione
Dimensione dell'immagine
Proporzioni (orizzontale :
verticale)
h
HS 480/4×1
a
j
HS 1080/0,5×1
Y
1
2
Descrizione
Filmati in slow motion con velocità
ridotta di 1/4
• Tempo di registrazione max.2:
10 secondi (tempo di riproduzione:
40 secondi)
640 × 480
4:3
Filmati in fast motion a velocità 2× volte
superiore
• Tempo di registrazione max.2:
2 minuti (tempo di riproduzione:
1 minuto)
1920 × 1080
16:9
Quando si utilizzano determinati effetti nel modo creativo o nel ritocco glamour, l'impostazione
non è disponibile.
Durante la registrazione di filmati, è possibile commutare la velocità di registrazione tra normale,
slow motion e fast motion.
Il tempo massimo di registrazione qui indicato si riferisce solo alla parte del filmato registrata in
slow motion o fast motion.
B
Note sul Filmato HS
• L'audio non viene registrato.
• La posizione dello zoom, la messa a fuoco, l'esposizione e il bilanciamento del bianco vengono
bloccati appena inizia la registrazione del filmato.
123
Utilizzo dei menu
Il menu filmato
C
Riproduzione in slow motion e fast motion
Quando si registra a velocità normale:
Tempo di
registrazione
10 sec.
Tempo di
riproduzione
10 sec.
Quando si registra a h/a HS 480/4×:
I filmati vengono registrati a una velocità 4× superiore a quella normale.
I filmati vengono registrati a una velocità 4× superiore a quella normale.
Tempo di
registrazione
10 sec.
Tempo di
riproduzione
40 sec.
Riproduzione in slow motion
Quando si registra a j/Y HS 1080/0,5×:
I filmati vengono registrati ad 1/2 della velocità normale.
Vengono riprodotti in fast motion ad una velocità 2× superiore.
Tempo di
registrazione
10 sec.
Tempo di
riproduzione
5 sec.
Riproduzione in fast motion
124
Utilizzo dei menu
Il menu filmato
Registrazione di filmati in slow motion e fast motion (filmato HS)
Attivare il modo di ripresa M Pulsante d M Icona del menu D M Opzioni
filmato M Pulsante k
I filmati registrati con un'opzione filmato HS possono essere riprodotti in slow motion ad 1/
4 della normale velocità di riproduzione ed in fast motion ad una velocità doppia rispetto
alla normale velocità di riproduzione.
1
Utilizzare HI sul multi-selettore per
selezionare un'opzione filmato HS
(A123), quindi premere il pulsante k.
• Dopo aver applicato l'opzione, premere il pulsante
d per tornare alla schermata di ripresa.
Opzioni filmato
1080/30p
1080/60i
720/30p
480/30p
HS 480/4×
HS 1080/0,5×
2
Per avviare la registrazione, premere il
pulsante b (e registrazione filmato).
• La fotocamera inizia a registrare un filmato HS.
• La fotocamera passa dalla registrazione a velocità
normale alla registrazione filmato HS e viceversa ad
ogni pressione del pulsante k.
• Alla commutazione tra registrazione filmato HS e
registrazione filmato a velocità normale, e viceversa,
5s
l'icona delle opzioni filmato cambia.
• Una volta raggiunto il tempo massimo di registrazione
per i filmati HS (A123), la fotocamera passa automaticamente alla registrazione a velocità
normale.
3
Per terminare la registrazione, premere il pulsante
b (e registrazione filmato).
125
Utilizzo dei menu
Il menu filmato
Modo autofocus
Attivare il modo di ripresa M Pulsante d M Icona del menu D M Modo
autofocus M Pulsante k
Consente di impostare il modo di messa a fuoco della fotocamera per la registrazione di
filmati.
Opzione
A AF singolo
(impostazione
predefinita)
Descrizione
La messa a fuoco viene bloccata all'inizio della registrazione del filmato.
Selezionare questa opzione quando la distanza tra la fotocamera e il
soggetto rimane pressoché costante.
La fotocamera esegue la messa a fuoco continuamente.
Selezionare questa opzione quando si prevede che la distanza tra la
fotocamera e il soggetto varierà notevolmente durante la registrazione.
B AF permanente Nel filmato registrato è possibile che si avverta il rumore prodotto dalla
fotocamera durante la messa a fuoco. Si consiglia l'uso dell'impostazione
AF singolo per evitare che il suono di messa a fuoco della fotocamera
interferisca con la registrazione.
C
Note sul modo Autofocus
Se nelle Opzioni filmato è stata selezionata un'opzione filmato HS, l'impostazione resta fissa su AF
singolo.
126
Utilizzo dei menu
Il menu filmato
Filmato VR
Attivare il modo di ripresa M Pulsante d M Icona del menu D M Filmato VR
M Pulsante k
Selezionare l'impostazione della funzione di riduzione vibrazioni da utilizzare durante la
registrazione di filmati.
Se si utilizza un treppiedi per stabilizzare la fotocamera durante le riprese, impostare la
funzione su No.
Opzione
Descrizione
V Sì (ibrida)
(impostazione
predefinita)
Con questa opzione, viene eseguita una compensazione ottica del
movimento della fotocamera mediante il VR con decentramento ottico
e viene contemporaneamente applicato il VR elettronico con
elaborazione immagine. L’angolo di campo (ovvero l’area visibile
nell’inquadratura) è inferiore.
g Sì
Con questa opzione, viene eseguita una compensazione del
movimento della fotocamera attraverso il VR con decentramento
ottico.
No
La funzione di riduzione vibrazioni è disattivata.
B
Note sulla funzione Filmato VR
• Se nelle Opzioni filmato è stata selezionata un'opzione filmato HS, l'impostazione resta fissa su
No.
• In alcuni casi, l'attivazione della funzione riduzione vibrazioni potrebbe non consentire
l'eliminazione completa degli effetti prodotti dal movimento della fotocamera.
Riduz. rumore del vento
Attivare il modo di ripresa M Pulsante d M Icona del menu D M Riduz. rumore del
vento M Pulsante k
Opzione
Descrizione
Y Sì
Riduce il rumore prodotto dal vento che soffia sul microfono durante la
registrazione dei filmati. È possibile che durante la riproduzione risulti
difficile ascoltare altri suoni.
No (impostazione
predefinita)
La funzione di riduzione disturbo del vento è disattivata.
127
Utilizzo dei menu
Il menu filmato
Frequenza fotogrammi
Attivare il modo di ripresa M Pulsante d M Icona del menu D M Frequenza
fotogrammi M Pulsante k
Selezionare la frequenza fotogrammi (campi/secondo per il formato interlacciato) utilizzata
durante la registrazione dei filmati. Quando si modifica l'impostazione della frequenza
fotogrammi, cambiano le opzioni che è possibile impostare nelle Opzioni filmato (A122).
Opzione
Descrizione
30 fps (30p/60i)
Per la riproduzione su un televisore con standard NTSC.
25 fps (25p/50i)
Per la riproduzione su un televisore con standard PAL.
128
Utilizzo dei menu
Il menu filmato
Il menu play
• Per informazioni sulle funzioni di modifica delle immagini, vedere "Modifica di immagini
(immagini fisse)" (A74).
Seleziona per upload
Premere il pulsante c (modo di riproduzione) M Pulsante d M Seleziona per
upload M Pulsante k
Selezionare immagini fisse nella fotocamera e caricarle su uno smart device per il quale è
stata stabilita una connessione wireless con l'app SnapBridge.
Nella schermata di selezione immagini (A105), selezionare o deselezionare le immagini da
caricare.
• Il formato delle immagini che vengono caricate è limitato a 2 megapixel (le immagini
catturate nel modo scena Panorama semplificato vengono caricate nella dimensione
originale). Per caricare immagini fisse nel formato originale, utilizzare la funzione Scarica
immagini nell'app SnapBridge.
• Non è possibile selezionare i filmati. Per caricare filmati su uno smart device, utilizzare la
funzione Scarica immagini nell'app SnapBridge.
• Tenere presente che quando si seleziona Ripristina tutto (A146) nel menu
impostazioni o Riprist. impost. predef. (A135) nel menu delle opzioni di rete, le
impostazioni di Selez. per upload selezionate vengono annullate.
129
Utilizzo dei menu
Il menu play
Slide show
Premere il pulsante c (modo di riproduzione) M Pulsante d M Slide show
M Pulsante k
È possibile riprodurre le immagini una per una, in uno "slide show" automatico. Quando
nello slide show vengono riprodotti file di filmati, è visualizzato solo il primo fotogramma di
ciascun filmato.
1
Utilizzare HI sul multi-selettore per
selezionare Avvia, quindi premere il
pulsante k.
Slide show
Avvia
• Lo slide show ha inizio.
Intervallo fotogrammi
• Per modificare l'intervallo tra le immagini, selezionare
Ciclo continuo
Intervallo fotogrammi, premere il pulsante k e
specificare la durata dell'intervallo prima di selezionare
Pausa
Avvia.
• Se si desidera che lo slide show venga ripetuto automaticamente, selezionare Ciclo
continuo e premere il pulsante k prima di selezionare Avvia.
• Il tempo di riproduzione massimo è di 30 minuti circa, anche quando è attivata l'opzione
Ciclo continuo.
2
Arrestare o riavviare lo slide show.
• Quando lo slide show termina o viene messo in pausa,
appare la schermata mostrata a destra. Per uscire dallo
slide show, selezionare G, quindi premere il pulsante
k. Per riprendere lo slide show, selezionare F,
quindi premere il pulsante k.
Operazioni durante la riproduzione
• Per visualizzare l'immagine precedente/successiva, utilizzare JK sul multi-selettore.
Tenere premuto JK per mandare indietro/avanti rapidamente le immagini.
• Per mettere in pausa lo slide show o per arrestarlo, premere il pulsante k.
130
Utilizzo dei menu
Il menu play
Proteggi
Premere il pulsante c (modo di riproduzione) M Pulsante d M Proteggi
M Pulsante k
La fotocamera protegge le immagini selezionate dall'eliminazione accidentale.
Dalla schermata di selezione delle immagini (A105) è possibile selezionare le immagini da
proteggere oppure annullare la protezione.
Si ricorda che la formattazione della card di memoria o della memoria interna della
fotocamera determina l'eliminazione definitiva di tutti i dati, ivi compresi i file protetti
(A143).
Ruota immagine
Premere il pulsante c (modo di riproduzione) M Pulsante d M Ruota
immagine M Pulsante k
Specificare l'orientamento in cui le immagini salvate vengono visualizzate in fase di
riproduzione.
Le immagini fisse possono essere ruotate di 90 gradi in senso orario e 90 gradi in senso
antiorario.
Selezionare un'immagine dalla schermata di selezione delle immagini (A105). Quando
appare la schermata Ruota immagine, premere JK sul multi-selettore per ruotare
l'immagine di 90 gradi.
Ruota immagine
Esci
Ruota immagine
Ruota immagine
Ruota
Ruota
Esci
Rotazione di 90 gradi in
senso antiorario
Esci
Premere il pulsante k per convalidare l'orientamento di visualizzazione e salvare con
l'immagine le informazioni relative all'orientamento.
131
Utilizzo dei menu
Il menu play
Ruota
Rotazione di 90 gradi in
senso orario
Copia (Copia da card di memoria nella memoria interna e
viceversa)
Premere il pulsante c (modo di riproduzione) M Pulsante d M Copia
M Pulsante k
È possibile copiare immagini dalla card di memoria alla memoria interna e viceversa.
• Se si inserisce nella fotocamera una card di memoria che non contiene immagini,
all'attivazione del modo di riproduzione appare il messaggio La memoria non
contiene immagini. In questo caso, premere il pulsante d per selezionare Copia.
1
2
Utilizzare HI sul multi-selettore per
selezionare la destinazione verso cui
copiare le immagini, quindi premere il
pulsante k.
Selezionare un'opzione di copia e premere
il pulsante k.
• Quando si sceglie l'opzione Immagini selezionate,
specificare le immagini dalla schermata di selezione delle
immagini (A105).
B
Copia
Da fotocamera a card
Da card a fotocamera
Da fotocamera a card
Immagini selezionate
Tutte le immagini
Note sulla copia delle immagini
• È possibile copiare soltanto file nei formati che la fotocamera può registrare.
• Il funzionamento dell'opzione non è garantito con immagini catturate con fotocamere di altre
marche o modificate tramite un computer.
C
Copia di immagini acquisite in sequenza
• Se in Immagini selezionate viene selezionata la foto principale di una sequenza, vengono
copiate tutte le immagini della sequenza.
• Se si preme il pulsante d mentre sono visualizzate le immagini di una sequenza, è disponibile
solo l'opzione di copia Da card a fotocamera. Se si seleziona Sequenza corrente, vengono
copiate tutte le immagini della sequenza.
132
Utilizzo dei menu
Il menu play
Opzioni visualizz. sequenza
Premere il pulsante c (modo di riproduzione) M Pulsante d M Opzioni visualizz.
sequenza M Pulsante k
Selezionare il metodo di visualizzazione delle immagini di una sequenza (A72).
Opzione
Descrizione
Q Singole foto
Ciascuna immagine della sequenza viene visualizzata
singolarmente.
Nella schermata di riproduzione viene visualizzata l'icona F.
V Solo foto principale
(impostazione predefinita)
Viene visualizzata solo la foto principale che rappresenta le
immagini della sequenza.
Le impostazioni vengono applicate a tutte le sequenze e l’impostazione resta nella memoria
interna anche dopo lo spegnimento della fotocamera.
133
Utilizzo dei menu
Il menu play
Il menu Opzioni di rete
Premere il pulsante d M Icona del menu J M Pulsante k
Configurare le impostazioni rete wireless per collegare la fotocamera e un dispositivo
intelligente.
• Mentre è in corso una connessione wireless, non è possibile modificare certe
impostazioni. Per modificarle, interrompere la connessione wireless.
Opzione
Descrizione
Modalità aereo
Selezionare Sì per disattivare tutte le connessioni wireless.
Conness. smart device
Selezionare questa opzione quando si utilizza l'app SnapBridge
per connettere la fotocamera ad uno smart device (A25).
Invia durante la ripresa
È possibile impostare le condizioni per l'invio automatico delle
immagini ad un dispositivo intelligente.
• Il formato delle immagini che vengono caricate è limitato a
2 megapixel (le immagini catturate nel modo scena
Panorama semplificato vengono caricate nella
dimensione originale). Per caricare immagini fisse nel
formato originale, utilizzare la funzione Scarica immagini
nell'app SnapBridge.
SSID*: Modificare l'SSID. Impostare un SSID composto da un
numero di caratteri alfanumerici compreso tra 1 e 32.
Wi-Fi
Tipo di
connessione
Wi-Fi
Autenticazione/crittografia: Specificare se crittografare o
meno le comunicazioni tra la fotocamera e la periferica
intelligente connessa.
Quando è selezionata l'impostazione Aperta, le comunicazioni
non vengono crittografate.
Password*: Impostare la password. Impostare una password
composta un numero di caratteri alfanumerici compreso tra 8 e
36.
Canale: Selezionare il canale utilizzato per le connessioni wireless.
Impostazioni
attuali
Consente di visualizzare le impostazioni attuali.
134
Utilizzo dei menu
Il menu Opzioni di rete
Opzione
Bluetooth
Descrizione
Connessione
Selezionare Disattiva per disattivare la comunicazione
Bluetooth.
Dispositivi
accoppiati
Consente di cambiare lo smart device cui connettersi, o di
eliminare lo smart device connesso. Questa fotocamera può
essere accoppiata con un massimo di cinque smart device, ma
è in grado di connettersi solo ad uno smart device alla volta.
Invia quando
è spenta
Consente di determinare se la fotocamera debba o meno
comunicare con il dispositivo intelligente quando è spenta o si
trova in modo standby (A19).
Riprist. impost. predef.
Consente di riportare ai valori predefiniti tutte le impostazioni
del menu opzioni di rete.
* Per informazioni sull'inserimento dei caratteri alfanumerici, vedere "Utilizzo della tastiera per
l’immissione di testo" (A135).
Utilizzo della tastiera per l’immissione di testo
• Per selezionare i caratteri alfanumerici, utilizzare
HIJK sul multi-selettore. Per inserire il carattere
selezionato nel campo di testo e spostare il cursore allo
spazio successivo, premere il pulsante k.
• Per spostare il cursore nel campo di testo, selezionare
N o O sulla tastiera e premere il pulsante k.
• Per cancellare un carattere, premere il pulsante l.
• Per applicare l'impostazione, selezionare P sulla
tastiera e premere il pulsante k.
Campo di testo
SSID
Esci
Elimina
Tastiera
135
Utilizzo dei menu
Il menu Opzioni di rete
Il menu Impostazioni
Fuso orario e data
Premere il pulsante d M Icona del menu z M Fuso orario e data M Pulsante k
Impostare l'orologio della fotocamera.
Opzione
Sincron. con
smart device
Data e ora*
Descrizione
Selezionare Sì per sincronizzare l'impostazione della data e dell'ora con uno
smart device. Attivare la funzione di sincronizzazione orologio dell'app
SnapBridge.
• Per selezionare un campo: premere
JK sul multi-selettore.
• Per modificare la data e l'ora: premere
HI.
• Per applicare l'impostazione: selezionare
l'impostazione del campo dei minuti e
premere il pulsante k.
Data e ora
G
M
A
01 01 2016
h
m
00 00
Modif.
Formato data
Selezionare Anno/mese/giorno, Mese/giorno/anno o Giorno/mese/
anno.
Fuso orario*
Impostare il fuso orario e l'ora legale.
• Quando si imposta la Destinazione (x) dopo aver impostato l'ora locale
(w), la differenza di orario tra la destinazione e l'ora locale viene calcolata
automaticamente e vengono salvate la data e l'ora della zona geografica
selezionata.
* L'impostazione è possibile solo quando la funzione Sincron. con smart device è impostata su
No.
136
Utilizzo dei menu
Il menu Impostazioni
Impostazione del fuso orario
1
Utilizzare HI sul multi-selettore per
selezionare Fuso orario, quindi premere il
pulsante k.
Fuso orario e data
Sincron. con smart device
Data e ora
Formato data
Fuso orario
London, Casablanca
15/11/2016 15:30
2
Selezionare w Ora locale o
x Destinazione, quindi premere il
pulsante k.
• La data e l’ora visualizzate sullo schermo cambiano in
base alla selezione dell’ora locale o di quella della
destinazione.
3
Premere K.
Fuso orario
Ora locale
Destinazione
London, Casablanca
15/11/2016 15:30
Fuso orario
Ora locale
Destinazione
London, Casablanca
15/11/2016 15:30
4
Utilizzare JK per selezionare il fuso
orario.
• Premere H per attivare la funzione ora legale; apparirà
l'icona W. Per disattivare la funzione ora legale,
premere I.
• Per applicare il fuso orario, premere il pulsante k.
• Se per l'impostazione dell'ora locale o del fuso orario di
destinazione non viene indicata l'ora corretta, regolare
l'ora da Data e ora.
137
Utilizzo dei menu
Il menu Impostazioni
New York, Toronto, Lima
10:30
Esci
–05:00
Impostazioni monitor
Premere il pulsante d M Icona del menu z M Impostazioni monitor M Pulsante k
Opzione
Descrizione
Visualizzazione
Guida
Quando si passa ad un altro modo di ripresa o quando si visualizza la
schermata d'impostazione, appaiono le descrizioni delle funzioni.
• Impostazione predefinita: Sì
Mostra foto
scattata
Scegliere se visualizzare o meno l'immagine acquisita subito dopo la
ripresa.
• Impostazione predefinita: Sì
Luminosità
Regolare la luminosità.
• Impostazione predefinita: 3
Reticolo sì/no
Consente di attivare o disattivare la visualizzazione di una guida con
riquadri per l’inquadratura sulla schermata di ripresa.
• Impostazione predefinita: No
138
Utilizzo dei menu
Il menu Impostazioni
Timbro data
Premere il pulsante d M Icona del menu z M Timbro data M Pulsante k
È possibile imprimere la data e l'ora di ripresa sulle
immagini durante la ripresa.
15.11.2016
Opzione
Descrizione
f Data
La data viene impressa sulle immagini.
S Data e ora
Sulle immagini vengono impresse la data e l'ora.
No (impostazione
predefinita)
La data e l'ora non vengono impresse sulle immagini.
B
Note sul timbro data
• La data e ora sovrastampate fanno parte dell’immagine in maniera permanente e non possono
essere eliminate. Dopo l'acquisizione delle immagini, non è possibile imprimere la data e l'ora su
di esse.
• Nei seguenti casi, non è possibile imprimere la data e l'ora:
- Quando il modo scena è impostato su Paesaggio notturno (con l'impostazione Y Mano
libera), Ritratto notturno (con l'impostazione Y Mano libera), Controluce (quando per
l'HDR è impostato Sì) o Panorama semplificato
- Quando la ripresa in sequenza (A113) è impostata su Cache di prescatto, Velocità alta:
120 fps o Velocità alta: 60 fps
- Durante la registrazione di filmati
- Durante il salvataggio di immagini fisse durante la registrazione di filmati
- Quando si creano immagini fisse durante la riproduzione di filmati
• Quando si utilizzano dimensioni dell'immagine ridotte, può risultare difficile leggere la data e
l'ora impresse.
139
Utilizzo dei menu
Il menu Impostazioni
Foto VR
Premere il pulsante d M Icona del menu z M Foto VR M Pulsante k
Selezionare l'impostazione della funzione riduzione vibrazioni durante la ripresa di immagini
fisse.
Se si utilizza un treppiedi per stabilizzare la fotocamera durante le riprese, impostare la
funzione su No.
Opzione
Descrizione
g Sì (impostazione
predefinita)
Viene eseguita una compensazione del movimento della fotocamera
attraverso il VR con decentramento ottico.
No
La compensazione non viene eseguita.
B
Note sulla funzione Foto VR
• Dopo aver acceso la fotocamera o essere passati dal modo di riproduzione al modo di ripresa,
attendere che la schermata di ripresa sia pronta prima di iniziare a scattare foto.
• Le immagini visualizzate sullo schermo immediatamente dopo la ripresa potrebbero apparire
sfocate.
• In alcuni casi, l’attivazione della funzione riduzione vibrazioni potrebbe non consentire
l’eliminazione completa degli effetti prodotti dal movimento della fotocamera.
Illuminatore AF
Premere il pulsante d M Icona del menu z M Illuminatore AF M Pulsante k
Opzione
Descrizione
a Auto
(impostazione
predefinita)
In condizioni di scarsa luminosità, quando si preme il pulsante di scatto si
attiva automaticamente l'illuminatore ausiliario AF. L'illuminatore ha una
portata di circa 2,0 m nella posizione grandangolare massima e di circa
1,6 m nella posizione di teleobiettivo massima.
• In funzione della posizione dell'area di messa a fuoco o del modo di
ripresa, l'illuminatore ausiliario AF potrebbe non attivarsi.
No
L'illuminatore ausiliario AF non viene attivato.
140
Utilizzo dei menu
Il menu Impostazioni
Zoom digitale
Premere il pulsante d M Icona del menu z M Zoom digitale M Pulsante k
Opzione
Descrizione
Sì (impostazione
predefinita)
Lo zoom digitale è attivato.
No
Lo zoom digitale è disattivato.
B
Note sullo zoom digitale
• Non è possibile utilizzare lo zoom digitale nei modi di ripresa seguenti:
- Paesaggio notturno, Ritratto notturno, Controluce (con l'impostazione HDR), Ritratto,
Panorama semplificato o il modo scena Animali domestici
- Modo creativo
- Modo ritratto intelligente
• Non è inoltre possibile utilizzare lo zoom digitale con altri modi di ripresa quando si utilizzano
determinate impostazioni (A67).
Impostazioni audio
Premere il pulsante d M Icona del menu z M Impostazioni audio M Pulsante k
Opzione
Descrizione
Suono pulsante
Quando è selezionata l'impostazione Sì (impostazione predefinita), la
fotocamera emette un segnale acustico quando si effettuano operazioni,
due segnali acustici quando il soggetto è messo a fuoco e tre segnali
acustici in caso di errore. Viene inoltre emesso il segnale acustico della
schermata iniziale.
• Quando si utilizza il modo scena Animali domestici o Birdwatching,
i segnali acustici sono disattivati.
Suono scatto
Se si seleziona l'impostazione Sì (impostazione predefinita), quando scatta
l'otturatore si produce il suono di scatto.
• Il suono di scatto non viene emesso quando si registrano filmati o si
utilizza il modo scena Animali domestici o Birdwatching.
141
Utilizzo dei menu
Il menu Impostazioni
Autospegnimento
Premere il pulsante d M Icona del menu z M Autospegnimento M Pulsante k
Impostare l'intervallo di tempo che deve trascorrere prima che la fotocamera entri in modo
standby (A19).
È possibile selezionare 30 sec., 1 min (impostazione predefinita) 5 min o 30 min.
C
Impostazione della funzione di autospegnimento
Il tempo che trascorre prima che la fotocamera passi al modo standby è fisso nei casi seguenti:
• Quando è visualizzato un menu: 3 minuti (quando la funzione di autospegnimento è impostata
su 30 sec. o 1 min)
• Quando si effettuano riprese con la funzione Autoscatto animali dom.: 5 minuti (quando la
funzione di autospegnimento è impostata su 30 sec. o 1 min)
• Quando si effettuano riprese con la funzione Timer sorriso: 5 minuti (quando la funzione di
autospegnimento è impostata su 30 sec. o 1 min)
• Se la fotocamera è collegata al cavo audio/video: 30 minuti
• Se la fotocamera è collegata ad un cavo HDMI: 30 minuti
• Quando è collegato l'adattatore CA EH-67/EH-67s: 30 minuti
• Quando si è in attesa di connessione con la funzione Conness. smart device: 30 minuti
142
Utilizzo dei menu
Il menu Impostazioni
Formatta card/Formatta memoria
Premere il pulsante d M Icona del menu z M Formatta card/Formatta memoria
M Pulsante k
Utilizzare questa opzione per formattare una card di memoria o la memoria interna.
La formattazione delle card di memoria o della memoria interna elimina tutti i dati
in via definitiva. I dati eliminati non possono essere recuperati. Prima di procedere
alla formattazione, salvare tutte le immagini importanti su un computer.
Formattazione della card di memoria
• Inserire una card di memoria nella fotocamera.
• Selezionare Formatta card nel menu impostazioni, quindi premere il pulsante k.
Formattazione della memoria interna
• Estrarre la card di memoria dalla fotocamera.
• Selezionare Formatta memoria nel menu impostazioni, quindi premere il pulsante k.
Per avviare la formattazione, selezionare Formatta sulla schermata visualizzata e premere il
pulsante k.
• Durante la formattazione, non spegnere la fotocamera e non aprire il coperchio del vano
batteria/coperchio alloggiamento card di memoria.
• È possibile che non si possa selezionare questa impostazione mentre è in corso una
connessione wireless.
Lingua/Language
Premere il pulsante d M Icona del menu z M Lingua/Language M Pulsante k
Selezionare una lingua per la visualizzazione di menu e messaggi.
143
Utilizzo dei menu
Il menu Impostazioni
Commento immagine
Premere il pulsante d M Icona del menu z M Commento foto M Pulsante k
È possibile allegare alle immagini che verranno acquisite un commento registrato in
precedenza.
È possibile sovrastampare il commento allegato alle immagini che saranno inviate ad uno
smart device mediante l'app SnapBridge. È necessario aver prima configurato l'app
SnapBridge. Per ulteriori informazioni, vedere la guida in linea dell'app SnapBridge.
È inoltre possibile verificare il commento allegato con i metadati ViewNX-i.
Opzione
Allega commento
Scrivi commento
C
Descrizione
Alle immagini viene allegato un
commento registrato con la funzione
Scrivi commento.
• Selezionare Allega commento,
premere K, quindi selezionare la
casella di controllo (w). Quando si
preme il pulsante k, l'impostazione
viene attivata ed alle immagini
acquisite successivamente viene
allegato il commento.
Commento immagine
Allega commento
Scrivi commento
XXXXXXXXXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXXXXXX
Imposta
Applica
È possibile registrare un commento di massimo 36 caratteri alfanumerici.
• Selezionare Scrivi commento e premere K per visualizzare la
schermata di immissione. Per informazione sull'inserimento dei caratteri,
vedere "Utilizzo della tastiera per l’immissione di testo" (A135).
Visualizzazione dei commenti foto
I commenti foto non sono visualizzati nemmeno se le immagini vengono riprodotte sulla
fotocamera.
144
Utilizzo dei menu
Il menu Impostazioni
Informazioni sul copyright
Premere il pulsante d M Icona del menu z M Informazioni copyright
M Pulsante k
È possibile allegare informazioni sul copyright alle immagini che verranno acquisite.
È possibile sovrastampare le informazioni sul copyright allegate alle immagini che saranno
inviate ad uno smart device mediante l'app SnapBridge. È necessario aver prima configurato
l'app SnapBridge. Per ulteriori informazioni, vedere la guida in linea dell'app SnapBridge.
È inoltre possibile verificare le informazioni sul copyright allegate con i metadati ViewNX-i.
Opzione
Allega info
copyright
Descrizione
Le informazioni sul copyright registrate
sotto Autore e Copyright vengono
allegate alle immagini.
• Selezionare Allega info copyright,
premere K, quindi selezionare la
casella di controllo (w). Quando si
preme il pulsante k, l'impostazione
viene attivata e le informazioni sul
copyright vengono allegate alle
immagini acquisite successivamente.
Informazioni sul copyright
Allega info copyright
Autore
XXXXXXXXXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXXXXXX
Copyright
XXXXXXXXXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXXXXXX
Imposta
Applica
Autore
È possibile registrare un nome d'autore di massimo 36 caratteri alfanumerici.
• Selezionare Autore e premere K per visualizzare la schermata di
immissione. Per informazione sull'inserimento dei caratteri, vedere
"Utilizzo della tastiera per l’immissione di testo" (A135).
Copyright
È possibile registrare un nome di titolare dei diritti d'autore di massimo
54 caratteri alfanumerici.
• Selezionare Copyright e premere K per visualizzare la schermata di
immissione. Per informazione sull'inserimento dei caratteri, vedere
"Utilizzo della tastiera per l’immissione di testo" (A135).
B
Note sulle informazioni sul copyright
• Onde impedire un uso illecito dei nomi degli autori e dei nomi dei titolari di copyright, prima di
prestare o cedere la fotocamera ad altri, non dimenticare di disattivare l'impostazione Allega
info copyright. Assicurarsi inoltre che non sia indicato nulla sotto l'intestazione del nome
dell'autore e del nome del titolare del copyright.
• Nikon declina qualsiasi responsabilità in merito a problemi o danni derivanti dall'uso delle
Informazioni sul copyright.
C
Visualizzazione delle informazioni sul copyright
• Le informazioni sul copyright non sono visualizzate nemmeno se le immagini vengono
riprodotte sulla fotocamera.
• Se si specificano sia Autore che Copyright, viene sovrastampato solo il nome del titolare del
copyright sulle immagini nell'app SnapBridge.
145
Utilizzo dei menu
Il menu Impostazioni
Dati posizione
Premere il pulsante d M Icona del menu z M Dati posizione M Pulsante k
È possibile specificare se aggiungere o meno alle immagini riprese le informazioni di
localizzazione relative al luogo in cui è stata effettuata la ripresa.
Opzione
Descrizione
Scarica da smart device
Selezionare Sì per aggiungere alle immagini riprese le
informazioni di localizzazione rilevate da un dispositivo
intelligente. Attivare la funzione informazioni di localizzazione
dell'app. SnapBridge.
Posizione
Consente di visualizzare le informazioni di localizzazione ottenute.
• Durante la visualizzazione, queste informazioni non vengono
aggiornate. Per aggiornarle, utilizzare di nuovo l'opzione
Posizione.
Ripristina tutto
Premere il pulsante d M Icona del menu z M Ripristina tutto M Pulsante k
Quando si seleziona Ripristina, vengono ripristinati i valori predefiniti delle impostazioni
della fotocamera.
• Vengono riportate ai valori predefiniti anche le impostazioni del menu opzioni di rete.
• Alcune impostazioni, come Fuso orario e data o Lingua/Language, non vengono
ripristinate.
• È possibile che non si possa selezionare questa impostazione mentre è in corso una
connessione wireless.
C
Ripristino della numerazione dei file
Per riportare la numerazione dei file a "0001", eliminare tutte le immagini salvate sulla card di
memoria o nella memoria interna (A21) prima di selezionare il comando Ripristina tutto.
146
Utilizzo dei menu
Il menu Impostazioni
Tipo batteria
Premere il pulsante d M Icona del menu z M Tipo batteria M Pulsante k
Per essere certi che la fotocamera indichi il livello batteria corretto (A17), selezionare il tipo
batteria corrispondente alle batterie utilizzate al momento.
Opzione
Descrizione
k Alcalina (impostazione
predefinita)
Batterie alcaline LR6/L40 (AA)
l COOLPIX (Ni-MH)
Batterie ricaricabili Ni-MH (ibride al nickel-metallo idruro)
NikonEN-MH2
m Litio
Batterie al litio FR6/L91 (AA)
Marchio di conformità
Premere il pulsante d M Icona del menu z M Marchio di conformità M Pulsante k
È possibile visualizzare alcuni dei marchi di conformità ai quali la fotocamera è conforme.
Versione firmware
Premere il pulsante d M Icona del menu z M Versione firmware M Pulsante k
Consente di visualizzare la versione corrente del firmware della fotocamera.
• È possibile che non si possa selezionare questa impostazione mentre è in corso una
connessione wireless.
147
Utilizzo dei menu
Il menu Impostazioni
Note tecniche
Avvisi ................................................................................................................................................ 149
Note sulle funzioni di comunicazione wireless ................................................................ 150
Cura e manutenzione del prodotto ...................................................................................... 152
La fotocamera...................................................................................................................... 152
Batterie................................................................................................................................... 153
Card di memoria ................................................................................................................. 154
Pulizia e conservazione ............................................................................................................. 155
Pulizia...................................................................................................................................... 155
Conservazione..................................................................................................................... 155
Messaggi di errore....................................................................................................................... 156
Risoluzione dei problemi.......................................................................................................... 159
Nomi file.......................................................................................................................................... 167
Accessori in opzione................................................................................................................... 168
Caratteristiche tecniche ............................................................................................................ 169
Card di memoria che è possibile utilizzare ............................................................... 173
Indice analitico ............................................................................................................................. 175
148
Note tecniche
Avvisi
Avvisi per gli utenti europei
Questo simbolo indica che gli apparecchi elettrici ed elettronici devono essere
smaltiti negli appositi contenitori di rifiuti.
Le seguenti istruzioni sono rivolte esclusivamente agli utenti di paesi europei:
• Il presente prodotto deve essere smaltito in un punto di raccolta adeguato.
Non smaltire insieme ai rifiuti domestici.
• La raccolta differenziata e il riciclaggio aiutano a preservare le risorse naturali
e a prevenire le conseguenze negative per la salute umana e per l’ambiente che
potrebbero essere provocate dallo smaltimento scorretto.
• Per ulteriori informazioni, contattare le autorità locali responsabili dello smaltimento dei
rifiuti.
Se sulle batterie è presente questo simbolo significa che le batterie devono
essere smaltite separatamente.
Le seguenti istruzioni sono rivolte esclusivamente agli utenti di paesi europei:
• Le presenti batterie, dotate di questo simbolo o meno, devono essere
smaltite nell'apposito contenitore di rifiuti. Non smaltire insieme ai rifiuti
domestici.
• Per ulteriori informazioni, vi preghiamo di contattare le autorità locali responsabili dello
smaltimento dei rifiuti.
149
Note tecniche
Avvisi
Note sulle funzioni di comunicazione wireless
Limitazioni in merito ai dispositivi wireless
Il ricetrasmettitore wireless integrato al prodotto è conforme alle normative sui dispositivi
wireless del paese di vendita e non deve essere utilizzato in altri paesi (i prodotti acquistati
nell'UE o nei paesi EFTA possono essere utilizzati in qualsiasi paese UE o EFTA). Nikon declina
qualsiasi responsabilità per l'uso in altri paesi. Gli utenti incerti sul paese di vendita originale
possono rivolgersi al centro assistenza locale Nikon, oppure a un centro di assistenza
autorizzato Nikon. La presente limitazione si applica esclusivamente al funzionamento
wireless e a nessuna di tutte le altre utilizzazioni del prodotto.
Sicurezza
Benché uno dei vantaggi di questo prodotto sia il fatto che altri possano connettersi
liberamente per lo scambio wireless di dati entro la sua portata, se non si attiva la funzione di
sicurezza si rischia quanto segue:
• Furto di dati: Malintenzionati possono intercettare le trasmissioni wireless per rubare ID
utenti, password ed altri dati personali.
• Accesso non autorizzato: Utenti non autorizzati possono accedere alla rete e modificare i
dati o commettere altri atti dolosi. Si fa rilevare che a causa della struttura delle reti
wireless, attacchi specializzati possono consentire l'accesso non autorizzato nonostante
sia attivata la funzione di sicurezza. Nikon declina ogni responsabilità per l'eventuale fuga
di dati o informazioni durante il trasferimento di dati.
• Non accedere a reti al cui uso non si sia autorizzati, nemmeno se compaiono sul proprio
smartphone o tablet. Tale accesso potrebbe infatti essere ritenuto come accesso non
autorizzato. Accedere esclusivamente a reti che si ha l'autorizzazione di utilizzare.
Gestione dei dati personali ed esclusione di responsabilità
• Le informazioni utente registrate e configurate sul prodotto, ivi comprese le impostazioni
di connessione LAN wireless, nonché altre informazioni personali, sono soggette ad
alterazione e perdita in seguito ad errore operativo, elettricità statica, incidente, problema
di funzionamento, riparazione o altra manipolazione. Tenere sempre copie separate delle
informazioni importanti. Nikon declina ogni responsabilità per danni diretti o indiretti o
perdite di profitti derivanti dalla modifica o dalla perdita di contenuti non attribuibili a
Nikon.
• Prima di smaltire questo prodotto o cederlo a terzi, utilizzare il comando Ripristina
tutto nel menu impostazioni (A103) per eliminare tutte le informazioni utente
registrate e configurate con il prodotto, ivi compresi le impostazioni di connessione LAN
wireless ed altri dati personali.
• Nikon declina ogni responsabilità per qualsiasi danno derivante dall'uso non autorizzato
di questo prodotto da parte di terzi, in seguito a furto o perdita del prodotto.
150
Note tecniche
Note sulle funzioni di comunicazione wireless
Precauzioni relative all'esportazione o al trasporto all'estero di questo prodotto
Questo prodotto è disciplinato dall'ente statunitense di amministrazione delle esportazioni
(Export Administration Regulations, EAR). Qualora s'intenda esportare il prodotto, è
necessaria l'autorizzazione del Governo degli Stati Uniti solo per i paesi sotto indicati, che al
momento della pubblicazione del presente manuale sono sottoposti a embargo o speciali
controlli: Cuba, Iran, Corea del Nord, Sudan e Siria (l'elenco è soggetto a modifiche).
Avviso per gli utenti europei
Dichiarazione di conformità (Europa)
Con la presente, Nikon Corporation dichiara che il tipo di apparecchiatura radio della
COOLPIX B500 è conforme alla Direttiva 2014/53/UE.
Il testo integrale della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo
internet: http://imaging.nikon.com/support/pdf/DoC_B500.pdf.
• Massima potenza di uscita: 16,8 dBm (EIRP)
• Frequenza operativa:
- Wi-Fi: 2.412–2.462 MHz (1–11 canali)
- Bluetooth: 2.402–2.480 MHz
- Bluetooth Low Energy: 2.402–2.480 MHz
- NFC: 13,56 MHz
151
Note tecniche
Note sulle funzioni di comunicazione wireless
Cura e manutenzione del prodotto
Osservare le precauzioni descritte di seguito in merito all'utilizzo e alla conservazione della
fotocamera, nonché le avvertenze contenute nella parte intitolata "Informazioni di sicurezza"
(Avi–ix).
La fotocamera
Nono sottoporre la fotocamera a urti violenti
Se sottoposto a forti urti o vibrazioni, l'apparecchio può presentare problemi di funzionamento.
Inoltre, non toccare l'obiettivo, né forzarlo.
Tenete asciutto il prodotto
Se immerso in acqua o sottoposto a forte umidità, il dispositivo si danneggia.
Evitare gli sbalzi di temperatura
Sbalzi di temperatura improvvisi, ad esempio quando si entra o esce da un ambiente riscaldato
durante una giornata fredda, possono causare la formazione di condensa all'interno della
fotocamera. Per prevenire la formazione di condensa, inserire il prodotto in una custodia da
trasporto o busta di plastica prima di sottoporlo a sbalzi di temperatura improvvisi.
Tenere lontano da campi magnetici intensi
Non utilizzare e non conservare la fotocamera in prossimità di apparecchiature che generano forti
radiazioni elettromagnetiche o campi magnetici. Vi è altrimenti un rischio di perdita di dati o di
problemi di funzionamento della fotocamera.
Non tenere l'obiettivo puntato verso fonti di luce intensa per periodi prolungati
Non tenere l'obiettivo puntato verso il sole o altre fonti di luce intensa per periodi prolungati
quando si utilizza o si ripone la fotocamera. La luce intensa può provocare il deterioramento del
sensore di immagine o la comparsa di sfocature bianche sulle fotografie.
Spegnere la fotocamera prima di scollegare la fonte di alimentazione o di estrarre
la card di memoria
Non estrarre le batterie mentre la fotocamera è accesa o durante il salvataggio o l'eliminazione di
immagini. L'interruzione forzata dell'alimentazione in queste circostanze può provocare perdite di
dati o danni alla card di memoria o ai circuiti interni della fotocamera.
Note sul monitor
• I monitor (compresi i mirini elettronici) sono costruiti con precisione estremamente elevata;
almeno il 99,99% dei pixel sono effettivi e non più dello 0,01% risulta mancante o difettoso.
Pertanto, sebbene questi display possano contenere pixel sempre accesi (bianchi, rossi, blu o
verdi) o sempre spenti (neri), questo non indica un malfunzionamento e non ha alcun effetto
sulle immagini registrate con il dispositivo.
• In presenza di una forte luce, potrebbe risultare difficile visualizzare le immagini nel monitor.
• Non esercitare pressioni sul monitor. Si rischia altrimenti di danneggiarlo o di alterarne il
funzionamento. In caso di rottura del monitor, prestare la massima attenzione, in modo da evitare
ferimenti a causa dei frammenti di vetro e impedire qualsiasi contatto dei cristalli liquidi con la
pelle, gli occhi e la bocca.
152
Note tecniche
Cura e manutenzione del prodotto
Batterie
Precauzioni per l'uso
• Si fa osservare che dopo l'uso le batterie possono risultare calde.
• Non utilizzare batterie che abbiano superato la data di scadenza indicata.
• Se le batterie all'interno della fotocamera sono scariche, non accendere e spegnere
ripetutamente la fotocamera.
Riserva di batterie
In funzione del luogo di ripresa, consigliamo di portare con sé batterie di riserva. In alcune zone può
essere difficile acquistare batterie.
Caricamento delle batterie
Se si utilizzano le batterie ricaricabili in opzione, caricarle prima di procedere alle riprese. Al
momento dell'acquisto, le batterie non sono pienamente cariche.
Leggere e osservare le avvertenze riportate nelle istruzioni per l'uso fornite con il caricabatteria.
Caricamento delle batterie ricaricabili
• Non utilizzare contemporaneamente batterie con diversi livelli di carica residua o di marca o
modello diversi.
• Quando si utilizzano batterie EN-MH2 con questa fotocamera, caricare le batterie quattro alla volta
con il caricabatteria MH-73. Per caricare batterie EN-MH2, utilizzare esclusivamente il caricabatteria
MH-73.
• Con il caricabatteria MH-73, caricare unicamente batterie EN-MH2.
• EN-MH1 Non è possibile utilizzare batterie ricaricabili Ni-MH.
Note sulle batterie ricaricabili Ni-MH
• Se si caricano ripetutamente batterie ricaricabili Ni-MH ancora parzialmente cariche, durante l'uso
delle batterie può comparire prematuramente il messaggio Batteria scarica.. Il fenomeno è
dovuto all'"effetto memoria", nel quale la quantità di carica delle batterie diminuisce
temporaneamente. Utilizzare le batterie fino a esaurimento completo per ovviare a questo
fenomeno.
• Le batterie ricaricabili Ni-MH si scaricano anche quando non vengono utilizzate. Raccomandiamo
di caricare le batterie subito prima di utilizzarle.
Uso delle batterie quando fa freddo
Alle basse temperature, la capacità delle batterie tende a diminuire. Se si utilizzano batterie quasi
scariche a basse temperature, la fotocamera può non accendersi. Tenere le batterie di riserva al
caldo e sostituire le batterie esaurite secondo necessità. Se riscaldate, le batterie fredde possono
ritrovare in parte la loro carica.
Terminali delle batterie
Se i terminali delle batterie non sono ben puliti, la fotocamera potrebbe non funzionare. In caso di
sporcizia sui terminali della batteria, pulirli con un panno pulito e asciutto prima dell'uso.
Carica residua delle batterie
Se all'interno della fotocamera si inseriscono batterie scariche, è possibile che la fotocamera indichi
una carica residua adeguata. Si tratta di una caratteristica delle batterie.
153
Note tecniche
Cura e manutenzione del prodotto
Riciclaggio delle batterie esaurite
Sostituire le batterie esaurite. Le batterie usate sono una risorsa preziosa. Riciclare le batterie usate
secondo quanto previsto dalle normative locali.
Card di memoria
Precauzioni per l'uso
• Utilizzare solo card di memoria Secure Digital (A173).
• Seguire le precauzioni indicate nella documentazione fornita insieme alla card di memoria.
• Non applicare etichette o adesivi sulla card di memoria.
Formattazione
• Non formattare la card di memoria utilizzando un computer.
• La prima volta che si inserisce in questa fotocamera una card di memoria utilizzata con un altro
dispositivo, non dimenticare di formattarla con questa fotocamera. Prima di utilizzare nuove card
di memoria con questa fotocamera, raccomandiamo di formattarle con la fotocamera stessa.
• La formattazione di una card di memoria determina l'eliminazione definitiva di tutte le
immagini e degli eventuali altri dati presenti sulla card di memoria. Prima di formattare la
card di memoria, non dimenticare di eseguire copie delle immagini che si desidera conservare.
• Se all'accensione della fotocamera appare il messaggio Card non formattata. Formattare?, è
necessario formattare la card di memoria. Se la memoria contiene dati che si desidera conservare,
selezionare No. Copiare i dati da conservare sul computer, ecc. Per formattare la card di memoria,
selezionare Sì. Appare la finestra di dialogo di conferma. Per avviare la formattazione, premere il
pulsante k.
• Mentre è in corso la formattazione, la scrittura di dati sulla card di memoria, l'eliminazione di dati
dalla card di memoria o il trasferimento di dati sul computer, non eseguire le operazioni indicate
di seguito. La mancata osservanza di questa precauzione comporta il rischio di perdere dati o di
danneggiare la fotocamera o la card di memoria:
- Per estrarre o inserire le batterie o la card di memoria, aprire il coperchio vano batteria/
alloggiamento card di memoria.
- Spegnere la fotocamera.
- Scollegare l'adattatore CA.
154
Note tecniche
Cura e manutenzione del prodotto
Pulizia e conservazione
Pulizia
Non utilizzare in nessun caso alcool, solventi o altri prodotti chimici volatili.
Obiettivo
Evitare di toccare le parti in vetro con le dita. Asportare la polvere e le particelle
estranee con una pompetta (un piccolo oggetto con una peretta in gomma che
viene premuta per produrre un getto d'aria all'altra estremità). Per eliminare
impronte digitali o altre macchie che non si riesce a eliminare con la pompetta,
passare un panno morbido sull'obiettivo, esercitando un movimento a spirale dal
centro dell'obiettivo verso i contorni. Se non si riesce a togliere le macchie, pulire
l'obiettivo con un panno leggermente inumidito di detergente per obiettivi
disponibile in commercio.
Monitor
Asportare la polvere e le particelle estranee con una pompetta. Per eliminare
impronte e altre macchie, passare sul monitor un panno morbido e asciutto,
facendo attenzione a non premere.
Corpo
macchina
Per eliminare polvere, residui o sabbia, utilizzare una pompetta, quindi passare con
delicatezza un panno morbido e asciutto. Dopo aver utilizzato la fotocamera in
spiaggia o in altri ambienti sabbiosi o polverosi, eliminare ogni residuo di sabbia,
polvere o sale con un panno asciutto leggermente inumidito con acqua dolce,
quindi asciugarla accuratamente. La presenza di corpi estranei all'interno
della fotocamera potrebbe causare danni non coperti dalla garanzia.
Conservazione
Rimuovere le batterie se si prevede di non utilizzare la fotocamera per un lungo periodo. Per
evitare la formazione di muffe o macchie di umidità, estrarre la fotocamera dal luogo di
conservazione almeno una volta al mese.
Accendere la fotocamera e far scattare l'otturatore un certo numero di volte prima di
conservare nuovamente la fotocamera. Non conservare la fotocamera in nessuno dei luoghi
seguenti:
• in luoghi con scarsa ventilazione o con livelli di umidità superiori al 60%
• in luoghi esposti a temperature superiori a 50°C o inferiori a –10°C
• in prossimità di apparecchiature che possono produrre forti campi magnetici, quali
televisori e radio
155
Note tecniche
Pulizia e conservazione
Messaggi di errore
Se compare un messaggio di errore, fare riferimento alla tabella in basso.
Visualizzazione
Alta temperatura della
batteria. La fotocamera si
sta per spegnere.
A
Causa/soluzione
La fotocamera si spegne automaticamente. Prima di
riutilizzare la fotocamera, aspettare che la fotocamera o la
batteria si siano raffreddate.
–
L'interruttore di protezione scrittura è in posizione di
"blocco".
Spostare l'interruttore di protezione scrittura nella
posizione di "scrittura".
–
Si è verificato un errore durante l'accesso alla card di
memoria.
• Utilizzare una card di memoria approvata.
• Verificare che i terminali siano puliti.
• Controllare che la card di memoria sia stata inserita
correttamente.
11, 173
Card non formattata.
Formattare?
La card di memoria non è stata formattata con la
fotocamera.
Durante la formattazione tutti i dati salvati nella card di
memoria vengono eliminati. Se si desidera conservare
copie di determinate immagini, non dimenticare di
selezionare No e di salvare le copie su un computer o su
un altro supporto prima di formattare la card di memoria.
Per formattare la card di memoria, selezionare Sì e
premere il pulsante k.
154
Memoria insufficiente
Eliminare immagini o inserire una nuova card di
memoria.
11, 21
Si è verificato un errore durante il salvataggio
dell'immagine.
Inserire una nuova card di memoria oppure formattare la
card di memoria o la memoria interna.
143
È stato raggiunto il numero massimo consentito per la
numerazione dei file.
Inserire una nuova card di memoria oppure formattare la
card di memoria o la memoria interna.
143
Non vi è spazio sufficiente per salvare la copia.
Eliminare alcune immagini dalla destinazione.
21
Verificare che le immagini possano essere eliminate.
74, 163
La fotocamera si sta per
spegnere per evitare il
surriscaldamento.
Card di memoria protetta
in scrittura
Card non utilizzabile
Card non leggibile
Immagine non salvabile.
L'immagine non può
essere modificata.
156
Note tecniche
Messaggi di errore
Visualizzazione
A
Causa/soluzione
Filmato non registrabile
Si è verificato un timeout durante il salvataggio del
filmato sulla card di memoria.
Selezionare una card di memoria con maggiore velocità
in scrittura.
La memoria non contiene
immagini
Non vi sono immagini nella memoria interna o sulla card
di memoria.
• Estrarre la card di memoria per riprodurre le immagini
contenute nella memoria interna.
• Per copiare nella card di memoria le immagini salvate
nella memoria interna della fotocamera, premere il
pulsante d per selezionare Copia nel menu play.
File senza dati immagine
Il file non è stato creato o modificato con questa
fotocamera.
Non è possibile visualizzare il file con questa fotocamera.
Visualizzare il file su un computer o sul dispositivo
utilizzato per creare o modificare il file.
–
Tutte le foto sono
nascoste
Non vi sono immagini disponibili per uno slide show,
ecc.
130
Immagine non
cancellabile
L'immagine è protetta.
Disattivare la protezione.
131
Sollevare il flash.
Il flash è abbassato.
Sollevare il flash quando si utilizza il modo scena Ritratto
notturno o Controluce (quando la funzione HDR è
impostata su No).
38, 52
Spegnere e riaccendere la
fotocamera.
Togliere il tappo dell'obiettivo, quindi spegnere e
riaccendere la fotocamera.
Se il problema persiste, rivolgersi al rivenditore o a un
centro di assistenza Nikon autorizzato.
10, 159
Errore di comunicazione
Si è verificato un errore durante la comunicazione con la
stampante.
Spegnere la fotocamera e ricollegare il cavo USB.
95
Errore di sistema
Si è verificato un errore nel circuito interno della
fotocamera.
Spegnere la fotocamera, estrarre le batterie e reinserirle,
quindi riaccendere la fotocamera. Se il problema persiste,
rivolgersi al rivenditore o a un centro di assistenza Nikon
autorizzato.
159
82, 173
12
132
Errore stampante:
Dopo aver risolto il problema, selezionare Riprendi e
verificare stato stampante. premere il pulsante k per riprendere a stampare.*
–
Errore stampante:
verificare carta.
Caricare carta del formato specificato, selezionare Riprendi,
quindi premere il pulsante k per riprendere a stampare.*
–
Errore stampante:
inceppamento carta.
Togliere la carta inceppata, selezionare Riprendi, quindi
premere il pulsante k per riprendere a stampare.*
–
Errore stampante: carta
esaurita.
Caricare carta del formato specificato, selezionare Riprendi,
quindi premere il pulsante k per riprendere a stampare.*
–
157
Note tecniche
Messaggi di errore
Visualizzazione
A
Causa/soluzione
Errore stampante:
verificare inchiostro.
Si è verificato un problema relativo all'inchiostro della
stampante.
Controllare l'inchiostro, selezionare Riprendi e premere
il pulsante k per riprendere a stampare.*
–
Errore stampante:
inchiostro esaurito.
Sostituire la cartuccia dell'inchiostro, selezionare
Riprendi, quindi premere il pulsante k per riprendere a
stampare.*
–
Errore stampante: file
alterato.
Si è verificato un problema relativo al file di immagine da
stampare.
Selezionare Annulla e premere il pulsante k per
annullare la stampa.
–
* Per ulteriori informazioni, consultare la documentazione fornita con la stampante.
158
Note tecniche
Messaggi di errore
Risoluzione dei problemi
Se la fotocamera non funziona come previsto, consultare l'elenco dei problemi più frequenti
riportato di seguito prima di rivolgersi al rivenditore di fiducia o a un centro di assistenza
autorizzato Nikon.
Problemi relativi all'alimentazione, al monitor, alle impostazioni
Problema
A
Causa/soluzione
La fotocamera è
accesa ma non
risponde.
• Attendere che la registrazione sia terminata.
• Se il problema persiste, spegnere la fotocamera.
Se la fotocamera non si spegne, rimuovere e reinserire la
batteria o le batterie oppure, se si sta utilizzando un
adattatore CA, scollegare e ricollegare l’adattatore CA.
Si noti che, sebbene i dati attualmente in corso di
registrazione andranno persi, i dati già registrati non saranno
influenzati dalla rimozione o disconnessione della fonte di
alimentazione.
–
La fotocamera non si
accende.
Le batterie sono esaurite.
11, 153
19
La fotocamera si
spegne senza
preavviso.
• La fotocamera si spegne automaticamente per risparmiare
energia (funzione di autospegnimento).
• Alle basse temperature, possono prodursi problemi di
funzionamento della fotocamera e delle batterie.
• L'interno della fotocamera si è surriscaldato. Aspettare che
l'interno della fotocamera si raffreddi, quindi provare a
riaccenderla.
14
19
Sul monitor non
appare nulla.
• La fotocamera è spenta.
• La fotocamera si spegne automaticamente per risparmiare
energia (funzione di autospegnimento).
• Mentre il flash è in fase di carica, la spia del flash lampeggia.
Attendere il completamento della carica.
• La fotocamera è collegata a un televisore o a un computer.
• La fotocamera sta riprendendo nel modo scena Espos.
multip. Schiarisci.
La fotocamera si
riscalda.
Se utilizzata per un lungo periodo di tempo, come per la
registrazione di filmati, oppure in ambienti caldi, la fotocamera
può surriscaldarsi. Non si tratta di un problema di
funzionamento.
Il monitor non è
leggibile.
• Le zone circostanti sono troppo luminose.
- Spostarsi in un punto meno luminoso.
• Regolare la luminosità dello schermo.
159
Note tecniche
Risoluzione dei problemi
153
–
–
–
–
–
–
138
A
Problema
Causa/soluzione
L'icona
O lampeggia nella
schermata.
• Se non è stato impostato l'orologio della fotocamera, nella schermata
di ripresa lampeggia l'icona O e le immagini e i filmati salvati prima
che venisse impostato l'orologio recano, rispettivamente, la data "00/
00/0000 00:00" e "01/01/2016 00:00". Impostare l'ora e la data corrette
dall'opzione Fuso orario e data del menu impostazioni.
• L'orologio della fotocamera è un po' meno preciso dei normali orologi.
Confrontare periodicamente l’ora dell’orologio della fotocamera con
quella di un orologio più preciso e, se necessario, reimpostarla.
4, 136
Sullo schermo non è
visualizzata nessuna
informazione.
I dati di ripresa e le informazioni sulla foto potrebbero essere
nascosti. Premere il pulsante s fino a quando non vengono
visualizzate le informazioni.
4
Timbro data La
funzione non è
disponibile.
Fuso orario e data Non sono stati definiti nel menu
impostazioni.
136
La data non viene
impressa sulle
immagini nonostante
sia attivata la funzione
Timbro data.
• Il modo di ripresa corrente non supporta la funzione Timbro data.
139
• Non è possibile imprimere la data sui filmati.
La data e l'ora di
registrazione non
sono corrette.
All'accensione della
fotocamera appare la
schermata di
impostazione del fuso
orario e della data.
Le impostazioni
della fotocamera
sono state
ripristinate.
La camera emette
rumore.
La batteria dell'orologio è scarica; sono stati ripristinati i valori
predefiniti di tutte le impostazioni. Riconfigurare le
impostazioni della fotocamera.
• La batteria dell'orologio interno serve ad alimentare l'orologio interno
e a conservare determinate impostazioni. La carica della batteria
dell'orologio richiede circa 10 ore con le batterie inserite nella
fotocamera o con la fotocamera collegata a un adattatore CA
(disponibile a parte). La carica della batteria dell'orologio dura diversi
giorni, anche qualora le batterie della fotocamera vengano estratte.
–
Quando il Modo autofocus è impostato su AF permanente o
mentre sono attivi alcuni modi di ripresa, è possibile avvertire il
rumore prodotto dalla fotocamera durante la messa a fuoco.
33, 126
Problemi di ripresa
Problema
A
Causa/soluzione
Non è possibile
passare al modo di
ripresa.
Scollegare il cavo HDMI o USB.
92
Non si riesce ad
acquisire immagini
o a registrare
filmati.
• Quando la fotocamera è nel modo riproduzione, premere il
pulsante c, il pulsante di scatto o il pulsante b (e).
• Quando vengono visualizzati i menu, premere il pulsante d.
• Quando lampeggia la spia flash, il flash è in fase di carica.
• Le batterie sono esaurite.
2, 20
160
Note tecniche
Risoluzione dei problemi
103
52
11, 153
A
Problema
Causa/soluzione
La fotocamera non
riesce a eseguire la
messa a fuoco.
• Il soggetto è troppo vicino. Provare a effettuare la ripresa nel
modo selezione scene auto, nel modo scena Macro/primo
piano oppure nel modo macro.
• È difficile mettere a fuoco il soggetto.
• Nel menu impostazioni, impostare Illuminatore AF su Auto.
• Spegnere e riaccendere la fotocamera.
33, 37,
40, 51,
56
62
140
–
Le immagini sono
mosse.
• Utilizzare il flash.
• Aumentare il valore della sensibilità ISO.
• Attivare la funzione Foto VR quando si riprendono immagini
fisse. Attivare la funzione Filmato VR quando si registrano
filmati.
• Stabilizzare la fotocamera con un treppiedi (l'uso
concomitante dell'autoscatto aumenta l'efficacia).
52
115
127,
140
54
Nelle immagini
catturate con il
flash sono presenti
dei punti luminosi.
Il flash viene riflesso da particelle nell'atmosfera. Abbassare il
flash.
19, 52
Il flash non viene
emesso.
• Il flash è abbassato.
• È selezionato un modo scena che esclude il flash.
• È stata attivata una funzione che esclude l'utilizzo del flash.
19, 52
64
66
• Zoom digitale Nel menu impostazioni lo è impostato su
No.
• Non è possibile utilizzare lo zoom digitale con alcuni modi di
ripresa, né quando si utilizzano determinate impostazioni in
altre funzioni.
141
Non è possibile
utilizzare lo zoom
digitale.
Formato
immagine La
funzione non è
disponibile.
È stata attivata una funzione che esclude il Formato
immagine.
Non viene emesso
alcun suono
quando si aziona
l'otturatore.
• No È selezionata l'opzione per Suono scatto nelle
Impostazioni audio del menu impostazioni. Non viene
emesso alcun suono con alcuni modi di ripresa, nonostante
sia selezionato Sì.
• Non ostruire l'altoparlante.
L'illuminatore
ausiliario AF non
viene attivato.
No è stato selezionato per l’opzione Illuminatore AF nel menu
impostazioni. In funzione della posizione dell'area di messa a
fuoco o del modo di ripresa utilizzato, l'illuminatore ausiliario AF
potrebbe non attivarsi, nonostante sia selezionato Auto.
161
Note tecniche
Risoluzione dei problemi
67, 141
66
141
3
140
Problema
A
Causa/soluzione
Le immagini
appaiono sporche.
L'obiettivo è sporco. Pulire l'obiettivo.
155
I colori sono
innaturali.
Il bilanciamento del bianco o la tonalità non sono regolati
correttamente.
40, 111
L'immagine presenta
pixel luminosi
distribuiti in modo
casuale ("disturbo").
Il soggetto è scuro e il tempo di posa è troppo lungo, oppure il
valore della sensibilità ISO è troppo elevato. Per ridurre il disturbo:
• utilizzare il flash
• specificare un valore di sensibilità ISO più basso
Le immagini sono
troppo scure
(sottoesposte).
• Il flash è abbassato, oppure è selezionato un modo di ripresa
che esclude il flash.
• La finestrella del flash è ostruita.
• Il soggetto si trova al di là del campo di copertura del flash.
• Regolare la compensazione dell'esposizione.
• Aumentare la sensibilità ISO.
• Il soggetto è in controluce. Selezionare il modo scena
Controluce, oppure sollevare il flash e impostare il modo
flash su X (fill flash).
19, 52,
64
17
170
57
115
38, 52
Le immagini sono
troppo chiare
(sovraesposte).
Regolare la compensazione dell'esposizione.
57
Si ottengono risultati
imprevisti con il flash
impostato su
V (auto con
riduzione occhi rossi).
Utilizzare qualsiasi modo di ripresa diverso da Ritratto
notturno e selezionare un'impostazione del modo flash
diversa da V (auto con riduzione occhi rossi), quindi
procedere nuovamente alla ripresa.
52, 64
Le tonalità della
pelle non sono
state ammorbidite.
• In alcune condizioni di ripresa, non è possibile migliorare
l’aspetto dell’incarnato.
• Per le immagini che contengono quattro o più volti, provare
ad utilizzare l'opzione Effetto pelle soft della funzione
Ritocco glamour del menu play.
Il salvataggio delle
immagini richiede
tempo.
Nelle seguenti situazioni, il salvataggio richiede un tempo maggiore:
• Quando si utilizza la funzione di riduzione disturbo, per
esempio quando si effettuano riprese in ambienti bui
• Se è selezionata l'opzione V (auto con riduzione occhi
rossi) come modo flash
• Quando si effettuano riprese nel modo scena Paesaggio
notturno, Ritratto notturno o Controluce (quando HDR
è impostato su Sì)
• Se si utilizza la funzione effetto pelle soft durante le riprese
• Se si utilizza il modo di ripresa in sequenza
162
Note tecniche
Risoluzione dei problemi
52
115
62
76
–
53
37, 38
48, 62
113
Problemi di riproduzione
Problema
A
Causa/soluzione
Il file non può
essere riprodotto.
• La fotocamera non consente di riprodurre immagini salvate
con fotocamere digitali di marche o modelli diversi.
• Con questa fotocamera non è possibile riprodurre filmati
registrati con una fotocamera digitale di marca o modello
diversi.
• La fotocamera potrebbe non essere in grado di riprodurre
dati modificati al computer.
Non è possibile
aumentare
l'ingrandimento
dell'immagine.
• Con i filmati, non è possibile utilizzare lo zoom in
riproduzione.
• Quando si ingrandisce un’immagine di dimensioni ridotte, il
rapporto di ingrandimento mostrato sulla schermata può
–
essere diverso dal rapporto di ingrandimento effettivo
dell’immagine.
• La fotocamera non consente l'ingrandimento di immagini
catturate con fotocamere digitali di marche o modelli diversi.
Non è possibile
modificare le
immagini.
• Alcune immagini non possono essere modificate. Non è
possibile modificare nuovamente un'immagine già
modificata.
• Non vi è sufficiente spazio libero sulla card di memoria o
nella memoria interna.
• Questa fotocamera non è in grado di modificare immagini
catturate con altre fotocamere.
• Le funzioni di modifica utilizzate per le immagini non sono
disponibili per i filmati.
Non si riesce a
Con questa fotocamera non è possibile ruotare le immagini
ruotare l'immagine. catturate con una fotocamera di marca o modello diversi.
163
Note tecniche
Risoluzione dei problemi
–
45, 74
–
–
–
–
Problemi del dispositivo esterno
Problema
Non si riesce a
stabilire una
connessione
wireless con uno
smart device.*
A
Causa/Soluzione
• Quando si stabilisce per la prima volta una connessione
wireless, vedere la parte intitolata "Connessione ad uno
smart device (SnapBridge)".
• Vedere anche la parte "Se non si riesce a stabilire la
connessione".
• Se è stata stabilita una connessione wireless, eseguire le
operazioni seguenti.
- Spegnere e riaccendere la fotocamera.
- Riavviare l'app SnapBridge.
- Annullare la connessione e ristabilirla.
• Verificare le impostazioni del Menu opzioni di rete sulla
fotocamera.
- Impostare Modalità aereo su No.
- Impostare Bluetooth M Connessione su Attiva.
• Se per la fotocamera è registrato più di uno smart device,
selezionare lo smart device al quale si desidera connetterla
da Menu opzioni di rete M Bluetooth M Dispositivi
accoppiati sulla fotocamera. Se nell'app SnapBridge è
registrata più di una fotocamera, commutare la connessione
sull'app.
• Utilizzare una batteria sufficientemente carica.
• Inserire nella fotocamera una card di memoria con spazio
libero sufficiente.
• Scollegare il cavo HDMI o il cavo USB.
• Attivare le funzioni Bluetooth, Wi-Fi e Dati posizione sullo
smart device.
• Nella scheda A dell'app SnapBridge M Opzioni
collegamento auto M attivare la funzione Collegamento
automatico. Se questa funzione è disattivata, è comunque
possibile utilizzare le funzioni Scarica immagini e
Fotografia in remoto, ma non è possibile procedere allo
scaricamento automatico delle immagini.
164
Note tecniche
Risoluzione dei problemi
23
28
31
–
31
134
135
–
11
92
–
–
Problema
Causa/Soluzione
Non si riesce a
caricare immagini
su uno smart
device per il quale
è stata stabilita una
connessione
wireless con l'app
SnapBridge.*
• Quando si effettua il caricamento automatico, eseguire le
operazioni descritte di seguito.
- Impostare Menu opzioni di rete M Invia durante la
ripresa M Immagini fisse nella fotocamera su Sì.
- Nella scheda A dell'app SnapBridge M Opzioni
collegamento auto M attivare la funzione
Collegamento automatico.
- Nella scheda A dell'app SnapBridge M Opzioni
collegamento auto M attivare la funzione
Scaricamento automatico.
- Se sulla fotocamera Menu opzioni di rete M Bluetooth
M Invia quando è spenta è impostato su No, accendere
la fotocamera o cambiare l'impostazione passando a Sì.
• Durante l'uso della fotocamera, può accadere di non riuscire
a caricare immagini o che il caricamento venga annullato.
• In funzione dello stato della fotocamera, è possibile che non
si riesca a caricare immagini, o che il caricamento venga
annullato.
• Vedere anche la parte "Se non si riesce a completare il
caricamento delle immagini".
A
134
–
–
135
–
31
31
Non si riesce ad
eseguire la fotografia
in remoto da uno
smart device per il
quale è stata stabilita
una connessione
wireless con l'app
SnapBridge.*
• Non è possibile utilizzare la funzione fotografia in remoto se
non vi è spazio disponibile nella memoria interna o sulla card
di memoria. Eliminare le immagini superflue, oppure inserire
nella fotocamera una card di memoria con spazio libero
sufficiente.
• Durante l'uso della fotocamera, può accadere che non si
riesca ad eseguire la fotografia in remoto.
• In funzione dello stato della fotocamera, è possibile che non
si riesca ad eseguire la fotografia in remoto.
Non si riesce a
scaricare immagini
fisse nel formato
originale nell'app
SnapBridge.*
Con le funzioni Invia durante la ripresa e Seleziona per
upload della fotocamera, il formato delle immagini che
vengono scaricate è limitato a 2 megapixel (le immagini
catturate nel modo scena Panorama semplificato vengono
caricate nella dimensione originale). Per scaricare immagini fisse
nel formato originale, utilizzare la funzione Scarica immagini
nell'app SnapBridge.
Le immagini non
vengono
visualizzate sul
televisore.
• La fotocamera è collegata a un computer o a una stampante. –
–
• La card di memoria non contiene immagini.
12
• Estrarre la card di memoria per riprodurre le immagini
contenute nella memoria interna.
165
Note tecniche
Risoluzione dei problemi
–
–
31
–
Problema
Nikon Transfer 2
non si avvia
automaticamente
quando si collega
la fotocamera al
computer.
A
Causa/Soluzione
•
•
•
•
•
La fotocamera è spenta.
Le batterie sono esaurite.
Il cavo USB non è collegato correttamente.
Il computer non riconosce la fotocamera.
Il computer non è impostato per l'avvio automatico di Nikon
Transfer 2. Per ulteriori informazioni su Nikon Transfer 2, fare
riferimento alle informazioni di guida contenute in ViewNX-i.
–
92
92, 99
–
–
Le immagini da
stampare non
vengono
visualizzate.
• La card di memoria non contiene immagini.
• Rimuovere la card di memoria per stampare le immagini che
si trovano nella memoria interna.
–
12
Non è possibile
selezionare il
formato carta con
la fotocamera.
Nelle situazioni seguenti, non è possibile utilizzare la
fotocamera per selezionare il formato carta, anche quando si
stampa da una stampante compatibile PictBridge. Selezionare il
formato carta dalla stampante.
• La stampante non supporta i formati carta specificati dalla
fotocamera.
• La stampante seleziona automaticamente il formato carta.
–
* Vedere la parte intitolata "Connessione ad uno smart device (SnapBridge)" (A23) e la guida in
linea di SnapBridge.
166
Note tecniche
Risoluzione dei problemi
Nomi file
Di seguito sono indicati i criteri di denominazione dei file delle immagini o dei filmati.
Nome file: DSCN 0001 .JPG
(1)
(2) (3)
(1) Identificatore
Non visualizzato nella schermata della fotocamera.
• DSCN: Immagini fisse originali, filmati, immagini fisse create con la
funzione di modifica dei filmati
• SSCN: Copie mini-foto
• RSCN: Copie ritagliate
• FSCN: Immagini create mediante una funzione di modifica immagine
diversa da ritaglio e mini-foto, filmati creati mediante la funzione di
modifica filmato
(2) Numero file
Attribuito in ordine crescente, da "0001" a "9999."
(3) Estensione
Indica il formato del file.
• .JPG: Immagini fisse
• .MP4: Filmati
167
Note tecniche
Nomi file
Accessori in opzione
Caricabatteria, batterie
ricaricabili*
• MH-73 Caricabatteria (comprende quattro batterie ricaricabili
Ni-MH EN-MH2)
• Batterie di ricambio ricaricabili: EN-MH2-B4 Batterie ricaricabili
Ni-MH (serie di quattro batterie EN-MH2)
Adattatore CA
EH-67/EH-67s Adattatore CA
Cavo audio/video
EG-CP16 Cavo audio/video
Cinghia da polso
AH-CP1 Cinghia da polso
* Quando si utilizzano batterie ricaricabili Ni-MH EN-MH2 con la fotocamera, caricarle quattro alla
volta con il caricabatteria MH-73. Inoltre, non caricare insieme batterie con diverso livello di
carica residua (A153). EN-MH1 Non è possibile utilizzare batterie ricaricabili Ni-MH.
La disponibilità può variare in funzione del paese o della zona.
Per le informazioni più recenti, visitare il nostro sito Web o leggere i nostri opuscoli.
168
Note tecniche
Accessori in opzione
Caratteristiche tecniche
Fotocamera digitale Nikon COOLPIX B500
Tipo
Fotocamera digitale compatta
Numero di pixel effettivi
16,0 milioni (l'elaborazione delle immagini può ridurre il
numero di pixel effettivi).
Sensore di immagine
Tipo CMOS da 1/2,3 pollici; circa 16,76 milioni di pixel totali
Obiettivo
Obiettivo NIKKOR con zoom ottico 40×
Lunghezza focale
4.0–160 mm (angolo di campo equivalente a obiettivi di
22.5–900 mm in formato 35mm [135])
numero f/
f/3–6.5
Struttura
12 elementi in 9 gruppi (3 obiettivi ED)
Ingrandimento dello zoom
digitale
Fino a 4× (angolo di campo equivalente a obiettivi di circa
3600 mm in formato 35mm [135])
Riduzione vibrazioni
Decentramento ottico (immagini fisse)
Decentramento ottico e VR elettronico (filmati)
Autofocus (AF)
AF con rilevazione del contrasto
Range di messa a fuoco
• [W]: circa 30 cm– ∞,
[T]: circa 3,5 m –∞
• Modo macro: circa 1 cm –∞ (posizione grandangolare)
(Tutte le distanze sono misurate dal centro della superficie
anteriore dell'obiettivo)
Selezione area messa a
fuoco
Priorità al volto, manuale con 99 aree di messa a fuoco, area
centrale, inseguimento soggetto, scelta soggetto AF
Monitor
Copertura
dell’inquadratura (modo
di ripresa)
Copertura
dell’inquadratura (modo
riproduzione)
Conservazione
LCD TFT 7,5 cm (3 pollici), circa 921k punti, ad ampio angolo di
visione, con rivestimento antiriflesso e 5 livelli di regolazione della
luminosità, ribaltabile fino a 85° verso il basso e circa 90° verso
l'alto
Circa 99% in orizzontale e in verticale (rispetto alla foto effettiva)
Circa 99% in orizzontale e in verticale (rispetto alla foto effettiva)
Supporti
Memoria interna (circa 20 MB), card di memoria SD/SDHC/SDXC
File system
conforme DCF e Exif 2.3
Formati file
Immagini fisse: JPEG
Filmati: MP4 (Video: H.264/MPEG-4 AVC, Audio: AAC stereo)
169
Note tecniche
Caratteristiche tecniche
Dimensione dell'immagine
(pixel)
•
•
•
•
•
•
•
•
Sensibilità ISO (sensibilità
uscita standard)
• ISO 125–1600
• ISO 3200, 6400 (disponibile nel modo auto)
16M (Alto) [4608 × 3456P]
16M [4608 × 3456]
8M [3264 × 2448]
4M [2272 × 1704]
2M [1600 × 1200]
VGA [640 × 480]
16:9 [4608 × 2592]
1:1 [3456 × 3456]
Esposizione
Metodo di misurazione
esposimetrica
Matrix, ponderata centrale (zoom digitale meno di 2×), spot
(zoom digitale almeno 2×)
Controllo dell’esposizione
Esposizione auto programmata e compensazione
dell'esposizione
(–2,0 – +2,0 EV in step di 1/3 EV)
Otturatore
Otturatore meccanico e elettronico CMOS
•
•
Tempo di posa
Apertura
Campo
Autoscatto
1/1500–1 s
1/4000 s (massima velocità durante la ripresa in sequenza ad
alta velocità)
• 25 s (Scie stellari nel modo scena Espos. multip.
Schiarisci)
Selezione filtro ND (–2 AV) con controllo elettronico
2 step (f/3 e f/6 [W])
• 10 s, 2 s
• 5 s (timer autoritratto)
Flash
Campo (circa)
(Sensibilità ISO: Auto)
[W]: 0,5–6,9 m
[T]: 3,5 m
Controllo flash
Flash auto TTL con pre-lampi di monitoraggio
Interfaccia
Connettore USB
USB Hi-Speed
• Supporta la stampa diretta (PictBridge)
• Connettore uscita Audio/video (è possibile selezionare NTSC
o PAL)
Connettore uscita HDMI
Connettore micro HDMI (tipo D)
connettore ingresso cc
Per EH-67/EH-67s Adattatore CA (disponibile a parte)
170
Note tecniche
Caratteristiche tecniche
Wi-Fi (LAN wireless)
Standard
IEEE 802.11b/g (protocollo LAN wireless standard)
Frequenza operativa
2412–2462 MHz (1-11 canali)
Autenticazione
Sistema aperto, WPA2-PSK
Bluetooth
Protocolli di
comunicazione
Bluetooth Specification Versione 4.1
Lingue supportate
Arabo, bengalese, bulgaro, cinese (semplificato e tradizionale),
ceco, danese, olandese, inglese, finlandese, francese, tedesco,
greco, hindi, ungherese, indonesiano, italiano, giapponese,
coreano, marathi, norvegese, persiano, polacco, portoghese
(Portogallo e Brasile), rumeno, russo, serbo, spagnolo, svedese,
tamil, telugu, tailandese, turco, ucraino, vietnamita
Alimentazione
• Quattro batterie alcaline LR6/L40 (AA)
• Quattro batterie al litio FR6/L91 (AA)
• Quattro Batterie ricaricabili Ni-MH EN-MH2 (disponibili a
parte)
• EH-67/EH-67s Adattatore CA (in vendita a parte)
Durata della batteria1
Immagini fisse
• Circa 600 scatti quando si utilizzano batterie alcaline
• Circa 1240 scatti quando si utilizzano batterie al litio
• Circa 750 scatti quando si utilizzano batterie EN-MH2
Registrazione di filmati
(durata effettiva della
batteria per la
registrazione)2
Attacco per treppiedi
• Circa 1 ore 30 min quando si utilizzano batterie alcaline
• Circa 4 ore 30 min quando si utilizzano batterie al litio
• Circa 2 ore 35 min quando si utilizzano batterie EN-MH2
Dimensioni (L × A × P)
Circa 113,5 × 78,3 × 94,9 mm (sporgenze escluse)
Peso
Circa 542 g (incluse le batterie alcaline LR6/L40 (AA) e la card di
memoria)
1/4 (ISO 1222)
Ambiente operativo
Temperatura
0°C–40°C
Umidità
massimo 85% (senza condensa)
• Tutte le misure sono eseguite in conformità con gli standard o le linee guida della
Camera and Imaging Products Association (CIPA).
171
Note tecniche
Caratteristiche tecniche
1
2
La durata della batteria non riflette l'uso di SnapBridge e potrebbe variare in base alle condizioni
di utilizzo, inclusi la temperatura, l'intervallo tra scatti e la lunghezza del tempo di visualizzazione
dei menu e delle immagini. Le batterie in dotazione sono destinate unicamente a uso di prova. I
valori indicati per le batterie al litio sono stati ottenuti mediante batterie FR6/L91 (tipo AA)
Energizer® Ultimate Lithium disponibili in commercio.
I singoli filmati non possono avere dimensioni superiori a 4 GB, né una durata superiore a
29 minuti. Se la temperatura della fotocamera aumenta eccessivamente, la registrazione può
interrompersi prima del raggiungimento del limite.
• Nikon declina ogni responsabilità per eventuali errori contenuti nel presente manuale.
• L'aspetto del prodotto e le caratteristiche tecniche sono soggetti a modifica senza preavviso.
172
Note tecniche
Caratteristiche tecniche
Card di memoria che è possibile utilizzare
La fotocamera supporta le card di memoria SD, SDHC e SDXC.
• Per la registrazione dei filmati, si consiglia di utilizzare card di memoria SD con classe di
velocità 6 o superiore. Se si utilizzano card di memoria con classi di velocità inferiori, la
registrazione dei filmati può interrompersi improvvisamente.
• Se si utilizza un lettore di card, assicurarsi che sia compatibile con la card di memoria
utilizzata.
• Per informazioni sulle caratteristiche, sul funzionamento e sulle limitazioni d'uso,
rivolgersi alla casa produttrice.
Informazioni sui marchi
• Windows è un marchio registrato o un marchio commerciale di Microsoft Corporation
negli Stati Uniti e/o in altri paesi.
• Il marchio denominativo e i loghi Bluetooth® sono marchi di fabbrica registrati di
proprietà di Bluetooth SIG, Inc. e qualsiasi utilizzo di questi marchi da parte di Nikon
Corporation avviene sotto licenza.
• Apple®, App Store®, i logo Apple, Mac, OS X, macOS, iPhone®, iPad®, iPod touch® e iBooks
sono marchi commerciali o marchi registrati di Apple Inc., negli Stati Uniti ed in altri paesi.
• Android, Google Play e il logo Google Play sono marchi di Google LLC. Il robot Android è
riprodotto o modificato dal lavoro creato e condiviso da Google e utilizzato secondo i
termini descritti nella licenza di attribuzione Creative Commons 3.0.
• iOS è un marchio commerciale o un marchio registrato di Cisco Systems, Inc., negli Stati
Uniti e/o in altri paesi ed è utilizzato su licenza.
• Adobe, il logo Adobe e Reader sono marchi commerciali o marchi registrati di Adobe
Systems Incorporated negli Stati Uniti e/o in altri paesi.
• I loghi SDXC, SDHC e SD sono marchi di SD-3C, LLC.
• PictBridge è un marchio commerciale.
• HDMI, il logo HDMI e High-Definition Multimedia Interface sono marchi commerciali o
marchi registrati di HDMI Licensing, LLC.
• Wi-Fi e il logo Wi-Fi sono marchi commerciali o marchi registrati di Wi-Fi Alliance.
• N-Mark è un marchio commerciale o un marchio di fabbrica di NFC Forum, Inc. negli Stati
Uniti e in altri paesi.
• Tutti gli altri nomi commerciali citati in questo manuale, o in altra documentazione
eventualmente fornita con il prodotto Nikon acquistato, sono marchi commerciali o
marchi registrati di proprietà delle rispettive aziende.
173
Note tecniche
Caratteristiche tecniche
“Made for iPod,” “Made for iPhone,” and “Made for iPad” mean that an electronic
accessory has been designed to connect specifically to iPod, iPhone, or iPad, respectively,
and has been certified by the developer to meet Apple performance standards. Apple is
not responsible for the operation of this device or its compliance with safety and
regulatory standards. Please note that the use of this accessory with iPod, iPhone, or iPad
may affect wireless performance.
AVC Patent Portfolio License
Questo prodotto è concesso in licenza in conformità alla AVC Patent Portfolio License per
uso personale e non commerciale dell'utente per (i) la codifica video in conformità con lo
standard AVC ("AVC video") e/o (ii) la decodifica di filmati AVC precedentemente codificati
da un utente nell'ambito di attività personali e non commerciali e/o ottenuti da un fornitore
autorizzato di filmati AVC. Non viene concessa nessun'altra licenza per qualsiasi altro utilizzo,
né esplicita né implicita.
Per ulteriori informazioni rivolgersi a MPEG LA, L.L.C.
Visitare il sito http://www.mpegla.com.
Licenza FreeType (FreeType2)
Alcune parti di questo software sono coperte da copyright © 2012 di The FreeType Project
(http://www.freetype.org). Tutti i diritti riservati.
Licenza MIT (HarfBuzz)
Alcune parti di questo software sono coperte da copyright © 2016 di The HarfBuzz Project
(http://www.freedesktop.org/wiki/Software/HarfBuzz). Tutti i diritti riservati.
174
Note tecniche
Caratteristiche tecniche
Indice analitico
Simboli
A
A Modo auto........................................... 33, 34
o Modo selezione scene auto
..................................................................... 33, 36, 37
o Modo controluce..................... 33, 36, 38
s Modo creativo................................. 33, 46
y Modo scena ............................. 33, 36
n Modo unisci clip brevi.................... 33, 85
d Modo sport .................................. 33, 36, 39
F Modo ritratto intelligente........... 33, 48
e Modo ritratto notturno ........ 33, 36, 38
j Modo paesaggio notturno
..................................................................... 33, 36, 37
c Modo di visione play .............................. 20
C Modo Elenca per data............................. 71
i Zoom in riproduzione...................... 20, 69
f (grandangolo).............................................. 58
h Riproduzione miniature .............. 20, 70
g (teleobiettivo) ................................................ 58
q Pulsante di ripristino posizione
zoom ................................................................... 2, 59
k Pulsante di applicazione della
selezione......................................................... 3, 103
c Pulsante di riproduzione................ 3, 20
l Pulsante di cancellazione ................. 3, 21
bPulsante (e registrazione
filmato)................................................................ 3, 19
s Pulsante visualizza ........................... 3, 4
m Pulsante di sollevamento flash
........................................................................ 2, 19, 52
d Pulsante menu................................ 3, 103
n Autoscatto............................................. 51, 54
m Modo flash................................................ 51, 52
p Modo macro ......................................... 51, 56
o Compensazione dell’esposizione
............................................................ 34, 48, 51, 57
Y N-Mark ........................................................ 2, 25
Accessori in opzione .................................... 168
Acquisizione di immagini fisse durante
la registrazione di filmati ............................. 84
Adattatore CA.......................................... 92, 168
AF permanente ............................................... 126
AF singolo........................................................... 126
Alimenti u................................................... 36, 40
Alloggiamento card di memoria.............. 11
Altoparlante............................................................. 3
Animali domestici O ............................ 36, 41
App ........................................................................... 24
App SnapBridge................................................ 24
Area di messa a fuoco.................................... 18
Attacco per treppiedi ............................. 3, 171
Aumentare l'ingrandimento ...................... 58
Aurora/crepuscolo i.................................... 36
Autofocus................................................... 62, 126
Autoscatto..................................................... 51, 54
Autoscatto animali dom............................... 41
Autospegnimento..................... 19, 109, 142
B
Batteria...................................................................... 11
Batteria ricaricabile........................................ 168
Batterie al litio....................................................... 11
Batterie alcaline................................................... 11
Batterie ricaricabili al nickel-metallo
idruro ......................................................................... 11
Bilanciamento del bianco............... 106, 111
Bird-watching l............................................. 42
Blocco della messa a fuoco ........................ 63
Bluetooth ................................................. 108, 135
C
Cache di prescatto .............................. 113, 114
Cancella........................................................... 21, 73
Card di memoria.......................... 11, 154, 173
Card di memoria SD .................. 11, 154, 173
175
Note tecniche
Indice analitico
Caricabatteria.................................................... 168
Cavo audio/video......................... 92, 93, 168
Cavo HDMI ................................................... 92, 93
Cavo USB .............................................. 92, 95, 99
Cinghia..................................................................... 10
Collage automatico .................. 50, 106, 120
Commento foto.................................. 109, 144
Compensazione dell'esposizione
............................................................ 34, 48, 51, 57
Computer...................................................... 92, 99
Conness. smart device .................... 108, 134
Connettore ingresso CC................................... 3
Connettore micro HDMI......................... 3, 92
Connettore USB e uscita audio/video
...................................................... 3, 92, 93, 95, 99
Controllo zoom .................................... 2, 18, 58
Controllo zoom laterale .................. 2, 18, 58
Coperchio di protezione connettori
................................................................................ 3, 92
Coperchio vano batteria/alloggiamento
card di memoria.................................................... 3
Copia........................................................... 107, 132
Correzione occhi rossi........................ 76, 107
Cursore creativo................................................ 34
Filmato HS ............................................... 123, 125
Filmato VR................................................ 107, 127
Flash ............................................................ 2, 19, 52
Flash automatico............................................... 53
Fondotinta............................................................ 48
Formato carta............................................. 96, 97
Formato data ............................................ 15, 136
Formato immagine............................ 106, 110
Formattazione.......................................... 11, 143
Formattazione della memoria interna
....................................................................... 109, 143
Formattazione delle card di memoria
................................................................ 11, 109, 143
Foto VR ..................................................... 109, 140
Frequenza fotogrammi ................... 107, 128
Fuochi artificiali m................................. 36, 40
Fuso orario.................................................. 15, 136
Fuso orario e data ...................... 14, 109, 136
D
Illuminatore AF .................................... 109, 140
Illuminatore ausiliario AF................................. 2
Impostazioni attuali ...................................... 134
Impostazioni audio ............................ 109, 141
Impostazioni monitor....................... 109, 138
Indicatore di messa a fuoco .......................... 5
Informazioni di ripresa ...................................... 4
Informazioni livello toni ............................. 4, 8
Informazioni sul copyright ........... 109, 145
Ingresso audio/video............................. 92, 93
Inseguimento soggetto................... 117, 118
Interruttore di alimentazione/spia di
accensione ....................................................... 2, 14
Intervallo.............................................................. 120
Intervallo definito auto ................................ 115
Data e ora.................................................... 14, 136
Dati posizione....................................... 109, 146
Differenza di fuso orario............................. 137
D-Lighting.................................................. 75, 107
D-Lighting attivo .............................................. 34
E
Effetti speciali.............................................. 85, 87
Effetto pelle soft................................................ 48
EN-MH2 ..................................................... 153, 168
Espos. multip. Schiarisci U ............... 36, 39
Estrazione di immagini fisse .............. 88, 90
F
Feste/interni f........................................ 36, 40
Fill flash .................................................................... 53
G
Ghiera di selezione modo.............. 2, 17, 33
Grandangolo........................................................ 58
H
HDR............................................................................ 38
I
176
Note tecniche
Indice analitico
Invia durante la ripresa ................... 108, 134
Istogramma..................................................... 8, 57
L
Lingua/Language............................... 109, 143
Livello della batteria ........................................ 17
Livello toni ................................................................ 8
Luminosità.......................................................... 138
Luna L................................................................... 42
M
Macro/primo piano k ........................ 36, 40
Marchio di conformità .................... 109, 147
Memoria interna ................................................ 12
Menu del modo unisci clip brevi............. 85
Menu di ripresa........................... 103, 110, 111
Menu filmato ......................................... 103, 122
Menu impostazioni............................ 103, 136
Menu opzioni di rete........................ 103, 134
Menu play................................................ 103, 129
Menu ritratto intelligente............... 103, 120
Messa a fuoco..................................................... 60
Microfono (stereo)............................................... 2
Mini-foto ..................................................... 78, 107
Modalità aereo..................................... 108, 134
Modifica di filmati .................................... 89, 90
Modifica di immagini..................................... 74
Modo area AF ........................................ 106, 116
Modo auto.................................................... 33, 34
Modo autofocus ........... 106, 107, 119, 126
Modo controluce ............................ 33, 36, 38
Modo creativo............................................ 33, 46
Modo di ripresa .................................................. 33
Modo di riproduzione .................................... 20
Modo elenca per data.................................... 71
Modo flash..................................................... 51, 52
Modo macro................................................. 51, 56
Modo Paesaggio notturno......... 33, 36, 37
Modo ritratto intelligente ................... 33, 48
Modo Ritratto notturno............... 33, 36, 38
Modo scena................................................. 33, 36
Modo selezione scene auto ...... 33, 36, 37
Modo sport ......................................... 33, 36, 39
Modo unisci clip brevi........................... 33, 85
Monitor.............................................. 3, 4, 13, 155
Mostra foto scattata...................................... 138
Multi-selettore............................................. 3, 103
Musica di sottofondo...................................... 85
N
Neve z................................................................... 36
Nomi file .............................................................. 167
Numero di esposizioni
rimanenti...................................................... 17, 110
Numero di scatti .................................... 85, 120
Numero f/ .............................................................. 60
O
Obiettivo........................................................ 2, 169
Occhiello per cinghia fotocamera............. 2
Opzioni filmato..................................... 107, 122
Opzioni visualizz. sequenza... 72, 107, 133
Ora legale.................................................... 15, 137
P
Paesaggio c ....................................................... 36
Panorama semplificato V ................. 36, 43
PictBridge...................................................... 92, 95
Premisuraz. manuale..................................... 112
Priorità al volto.................................................. 116
Proteggi .................................................... 107, 131
Pulsante di scatto......................................... 2, 18
Pulsante premuto a metà corsa............... 60
R
Rapporto di compressione ....................... 110
Registrazione di filmati .......................... 19, 81
Registrazione di filmati in slow motion
(al rallentatore)...................................... 123, 125
Reticolo sì/no............................................... 6, 138
Ridurre l’ingrandimento................................ 58
Riduzione disturbo del vento...... 107, 127
Riduzione occhi rossi ...................................... 53
Rilevamento del volto.................................... 61
Ripresa.............................................................. 17, 33
177
Note tecniche
Indice analitico
Ripresa di un singolo fotogramma ...... 113
Ripresa in sequenza........................... 106, 113
Riprist. impost. predef. ..................... 108, 135
Ripristina tutto...................................... 109, 146
Riproduzione...................................... 20, 72, 88
Riproduzione a pieno formato ................. 20
Riproduzione di Panorama
semplificato ......................................................... 45
Riproduzione miniature ....................... 20, 70
Ritaglio ............................................................ 69, 79
Ritocco glamour ........................... 48, 76, 107
Ritocco rapido......................................... 75, 107
Ritratto b .............................................................. 36
Ruota immagine .................................. 107, 131
Timer autoritratto.............................................. 54
Timer sorriso........................................................ 49
Tinta........................................................................... 34
Tipo batteria .......................................... 109, 147
Tramonto h........................................................ 36
TV ....................................................................... 92, 93
S
Wi-Fi............................................................ 108, 134
Saturazione ................................................. 34, 48
Scelta soggetto AF ................................ 60, 117
Seleziona per upload........................ 107, 129
Selezione rapida effetti................................. 74
Sensibilità ISO ........................................ 106, 115
Sequenza ad alta velocità .......................... 113
Sincro su tempi lenti ....................................... 53
Sincron. con smart device ........................ 136
Slide show................................................ 107, 130
Soft ............................................................................ 48
Spia autoscatto............................................. 2, 55
Spia flash........................................................... 3, 52
Spiaggia Z........................................................... 36
Stampa................................................... 92, 96, 97
Stampa diretta ........................................... 92, 95
Stampante.................................................... 92, 95
Suono pulsante ............................................... 141
Suono scatto.......................................... 120, 141
V
Verifica occhi aperti ........................... 106, 121
Versione firmware.............................. 109, 147
ViewNX-i ................................................................. 99
Visualizzazione calendario........................... 70
Visualizzazione Guida .................................. 138
Volume .................................................................... 88
W
Z
Zoom ........................................................................ 58
Zoom digitale............................... 58, 109, 141
Zoom in riproduzione........................... 20, 69
Zoom ottico ......................................................... 58
T
Teleobiettivo ........................................................ 58
Tempo di posa................................................... 60
Tempo di registrazione filmato
rimanente ..................................................... 81, 82
Terminare la registrazione .......................... 86
Timbro data ........................................... 109, 139
178
Note tecniche
Indice analitico
È severamente vietata la riproduzione parziale o totale di questo
manuale (tranne la breve citazione negli articoli o nelle rassegne
critiche) senza autorizzazione scritta da NIKON CORPORATION.
CT8K07(1H)
6MN6641H-07
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising