Nikon | COOLPIX A1000 | Nikon COOLPIX A1000 دليل البدء السريع

Nikon COOLPIX A1000 دليل البدء السريع
‫ﻛﺎﻣﻴﺮا رﻗﻤﻴﺔ‬
‫دﻟﻴﻞ اﻟﺒﺪء اﻟﺴﺮﻳﻊ‬
‫ﻣﻘﺪﻣﺔ‬
‫أﺟﺰاء اﻟﻜﺎﻣﻴﺮا‬
‫اﻟﺒﺪء‬
‫ﻋﻤﻠﻴﺎت اﻟﺘﺼﻮﻳﺮ اﻷﺳﺎﺳﻴﺔ واﻟﻌﺮض‬
‫وﻇﺎﺋﻒ أﺧﺮى‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺎت ﻓﻨﻴﺔ‬
‫‪ii‬‬
‫‪1‬‬
‫‪3‬‬
‫‪10‬‬
‫‪16‬‬
‫‪20‬‬
‫• اﻗﺮأ ﻫﺬا اﻟﺪﻟﻴﻞ ﺑﺎﻟﻜﺎﻣﻞ ﻗﺒﻞ اﺳﺘﺨﺪام اﻟﻜﺎﻣﻴﺮا‪.‬‬
‫• ﻟﻀﻤﺎن اﻻﺳﺘﺨﺪام اﻟﺼﺤﻴﺢ ﻟﻠﻜﺎﻣﻴﺮا‪ ،‬ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﻗﺮاءة اﻟﻘﺴﻢ "ﻣﻦ‬
‫أﺟﻞ ﺳﻼﻣﺘﻚ" )ﺻﻔﺤﺔ ‪.(vi‬‬
‫• ﺑﻌﺪ ﻗﺮاءة ﻫﺬا اﻟﺪﻟﻴﻞ‪ ،‬اﺣﺘﻔﻆ ﺑﻪ ﻓﻲ ﻣﻜﺎن ﻳﺴﻬﻞ اﻟﻮﺻﻮل إﻟﻴﻪ‬
‫ﻣﻦ أﺟﻞ اﻟﺮﺟﻮع إﻟﻴﻪ ﻓﻲ اﳌﺴﺘﻘﺒﻞ‪.‬‬
‫ﻣﻘﺪﻣﺔ‬
‫اﻗﺮأ ﻫﺬه اﳌﻌﻠﻮﻣﺎت أوﻻ ً‬
‫ﺷﻜﺮًا ﻟﻚ ﻋﻠﻰ ﺷﺮاﺋﻚ ﻛﺎﻣﻴﺮا ﻧﻴﻜﻮن اﻟﺮﻗﻤﻴﺔ ﻣﻦ اﻟﻄﺮاز ‪.COOLPIX A1000‬‬
‫ﻟﻠﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ ﺷﺮح ﻣﻔﺼﻞ‬
‫ﺑﺠﺎﻧﺐ ﻫﺬه اﻟﻮﺛﻴﻘﺔ‪ ،‬ﻳﻮﻓﺮ اﻟﺪﻟﻴﻞ اﳌﺮﺟﻌﻲ )ﺑﺘﻨﺴﻴﻖ ‪ (PDF‬ﺗﻔﺎﺻﻴﻞ ﺣﻮل ﻛﻴﻔﻴﺔ اﺳﺘﺨﺪام‬
‫ﻫﺬا اﳌﻨﺘﺞ‪ .‬ﻗﻢ ﺑﺘﻨﺰﻳﻞ اﻟﺪﻟﻴﻞ اﳌﺮﺟﻌﻲ ﻣﻦ ﻣﺮﻛﺰ اﻟﺘﻨﺰﻳﻞ اﳋﺎص ﺑﻨﺎ واﳌﻮﺟﻮد ﻋﻠﻰ ﻋﻨﻮان اﳌﻮﻗﻊ‬
‫اﻹﻟﻜﺘﺮوﻧﻲ اﻟﻮارد أدﻧﺎه وﻗﻢ ﺑﺤﻔﻈﻪ ﻋﻠﻰ اﳉﻬﺎز اﻟﺬﻛﻲ أو اﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ اﳋﺎص ﺑﻚ ﻣﻦ أﺟﻞ‬
‫اﻟﺮﺟﻮع إﻟﻴﻪ‪.‬‬
‫• ﳝﻜﻦ ﻋﺮض اﻟﺪﻟﻴﻞ اﳌﺮﺟﻌﻲ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام ‪) Adobe Acrobat Reader‬ﳝﻜﻦ ﺗﻨﺰﻳﻠﻪ ﻣﻦ ﻣﻮﻗﻊ‬
‫اﻟﻮﻳﺐ اﳋﺎص ﺑـ ‪ (Adobe‬أو ‪) iBooks‬ﺗﻄﺒﻴﻖ ﻳﻌﻤﻞ ﻋﻠﻰ ﻧﻈﺎم اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ‪.(iOS‬‬
‫ﻟﻌﺮض اﻟﺼﻮر ﻋﻠﻰ ﻛﻤﺒﻴﻮﺗﺮ أو ﺟﻬﺎز ذﻛﻲ‬
‫اﺳﺘﺨﺪم اﻟﺒﺮﻧﺎﻣﺞ أو اﻟﺘﻄﺒﻴﻖ اﻟﺘﺎﻟﻲ‪.‬‬
‫ﺑﺮاﻣﺞ اﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ‬
‫ﻗﻢ ﺑﺘﻨﺰﻳﻞ اﻟﺒﺮﻧﺎﻣﺞ ﻣﻦ ﻣﺮﻛﺰ اﻟﺘﻨﺰﻳﻞ اﳋﺎص ﺑﻨﺎ واﳌﻮﺟﻮد ﻋﻠﻰ ﻋﻨﻮان اﳌﻮﻗﻊ اﻹﻟﻜﺘﺮوﻧﻲ اﻟﻮارد أدﻧﺎه‪.‬‬
‫• ‪ :ViewNX-i‬ﻳﺘﻴﺢ ﻟﻚ ﻫﺬا اﻟﺒﺮﻧﺎﻣﺞ ﻧﻘﻞ اﻟﺼﻮر واﻷﻓﻼم إﻟﻰ ﺟﻬﺎز اﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ اﳋﺎص ﺑﻚ‬
‫ﻻﺳﺘﻌﺮاﺿﻬﺎ وﺗﻌﺪﻳﻠﻬﺎ‪.‬‬
‫ﳝﻜﻨﻚ ﻫﺬا اﻟﺒﺮﻧﺎﻣﺞ ﻣﻦ ﺿﺒﻂ اﻟﺼﻮر اﳌﻨﻘﻮﻟﺔ إﻟﻰ ﺟﻬﺎز اﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ‬
‫• ‪ّ :Capture NX-D‬‬
‫اﳋﺎص ﺑﻚ وﻣﻌﺎﳉﺔ ﺻﻮر ‪.RAW‬‬
‫ﺗﻄﺒﻴﻖ اﻷﺟﻬﺰة اﻟﺬﻛﻴﺔ‬
‫• ‪ :SnapBridge‬ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﻘﻮم ﺑﺈﻧﺸﺎء اﺗﺼﺎل ﻻﺳﻠﻜﻲ ﺑﺎﻟﺸﺒﻜﺔ‪ ،‬ﻳﺘﻴﺢ ﻟﻚ ﻫﺬا اﻟﺘﻄﺒﻴﻖ‬
‫ﲢﻤﻴﻞ اﻟﺼﻮر واﻷﻓﻼم إﻟﻰ ﺟﻬﺎزك اﻟﺬﻛﻲ‪ .‬اﻧﻈﺮ "‪ SnapBridge‬دﻟﻴﻞ اﻟﺘﻮﺻﻴﻞ" اﳌﺮﻓﻖ‬
‫ﻟﻠﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت ﺣﻮل ﻛﻴﻔﻴﺔ ﺗﻨﺰﻳﻞ اﻟﺘﻄﺒﻴﻖ وإﻧﺸﺎء اﺗﺼﺎل‪.‬‬
‫ﻗﻢ ﺑﺰﻳﺎرة ﻣﺮﻛﺰ اﻟﺘﻨﺰﻳﻞ اﳋﺎص ﺑﻨﺎ‬
‫‪https://downloadcenter.nikonimglib.com‬‬
‫ﺗﻔﻀﻞ ﺑﺰﻳﺎرة ﻣﻮﻗﻌﻨﺎ ﻟﺘﻨﺰﻳﻞ اﻷدﻟﺔ ﳌﻨﺘﺠﺎت ﺗﺼﻮﻳﺮ ﻧﻴﻜﻮن‪ ،‬أو ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ‬
‫اﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ‪ ،‬أو اﻟﺒﺮﻧﺎﻣﺞ اﻟﺜﺎﺑﺖ‪.‬‬
‫دﻋﻢ ﻣﺴﺘﺨﺪم ﻧﻴﻜﻮن‬
‫إذا ﻛﻨﺖ ﺑﺤﺎﺟﺔ إﻟﻰ اﳌﺴﺎﻋﺪة اﻟﻔﻨﻴﺔ ﻓﻲ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻣﻨﺘﺞ )ﻣﻨﺘﺠﺎت( ﻧﻴﻜﻮن‪ ،‬ﻓﻴﺮﺟﻰ اﻻﺗﺼﺎل‬
‫ﲟﻤﺜﻠﻲ ﻧﻴﻜﻮن‪ .‬ﳌﻌﻠﻮﻣﺎت ﻋﻦ ﳑﺜﻠﻲ ﻧﻴﻜﻮن اﳌﻮﺟﻮدﻳﻦ ﻓﻲ ﻣﻨﻄﻘﺘﻚ‪ ،‬ﻳﺮﺟﻰ زﻳﺎرة‬
‫‪.http://www.nikon-asia.com/support‬‬
‫‪COOLPIX A1000 Model Name: N1721‬‬
‫‪ii‬‬
‫ﻣﻘﺪﻣﺔ‬
‫اﻟﺘﺄﻛﻴﺪ ﻋﻠﻰ ﻣﺤﺘﻮﻳﺎت اﻟﻌﺒﻮة‬
‫ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﻓﻘﺪان أي ﻗﻄﻌﺔ‪ ،‬ﻳﺮﺟﻰ اﻻﺗﺼﺎل ﺑﺎﳌﺘﺠﺮ اﻟﺬي اﺷﺘﺮﻳﺖ ﻣﻨﻪ اﻟﻜﺎﻣﻴﺮا‪.‬‬
‫‪COOLPIX A1000‬‬
‫ﻛﺎﻣﻴﺮا رﻗﻤﻴﺔ‬
‫ﺣﺰام اﻟﺮﺑﻂ‬
‫ﻣﺤﻮل اﻟﺘﻴﺎر اﳌﺘﺮدد اﳋﺎص‬
‫ﺑﺎﻟﺸﺤﻦ ‪*EH-73P‬‬
‫ﻛﺎﺑﻞ ‪ USB‬ﻣﻦ‬
‫ﻧﻮع ‪UC-E21‬‬
‫دﻟﻴﻞ اﻟﺒﺪء اﻟﺴﺮﻳﻊ‬
‫)ﻫﺬا اﻟﺪﻟﻴﻞ(‬
‫‪SnapBridge‬‬
‫دﻟﻴﻞ اﻟﺘﻮﺻﻴﻞ‬
‫ﺑﻄﺎرﻳﺔ أﻳﻮن ﻟﻴﺜﻴﻮم ﻗﺎﺑﻠﺔ‬
‫ﻹﻋﺎدة اﻟﺸﺤﻦ ﻣﻦ‬
‫ﻧﻮع ‪EN-EL12‬‬
‫اﻟﻀﻤﺎن‬
‫* ﻳﺘﻢ إرﻓﺎق ﻣﻬﺎﻳﺊ اﻟﻘﺎﺑﺲ ﺣﺴﺐ ﺑﻠﺪ اﻟﺸﺮاء أو ﻣﻨﻄﻘﺘﻪ‪ .‬ﻳﺨﺘﻠﻒ ﺷﻜﻞ ﻣﻬﺎﻳﺊ اﻟﻘﺎﺑﺲ ﺑﺎﺧﺘﻼف ﺑﻠﺪ‬
‫اﻟﺸﺮاء أو ﻣﻨﻄﻘﺘﻪ )‪.(5A‬‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺔ‪ :‬ﺑﻄﺎﻗﺔ اﻟﺬاﻛﺮة ﻏﻴﺮ ﻣﺮﻓﻘﺔ ﻣﻊ اﻟﻜﺎﻣﻴﺮا‪ .‬ﻳُﺸﺎر إﻟﻰ ﺑﻄﺎﻗﺎت ‪ SD‬و‪ SDHC‬و‪SDXC‬‬
‫ﲟﺼﻄﻠﺢ "ﺑﻄﺎﻗﺎت اﻟﺬاﻛﺮة" ﻓﻲ ﻫﺬا اﻟﺪﻟﻴﻞ‪.‬‬
‫ﻣﻘﺪﻣﺔ‬
‫‪iii‬‬
‫اﳌﻌﻠﻮﻣﺎت واﻻﺣﺘﻴﺎﻃﺎت‬
‫اﻟﺘﻌﻠﻢ اﳌﺴﺘﻤﺮ‬
‫ﻛﺠﺰء ﻣﻦ اﻟﺘﺰام "اﻟﺘﻌﻠﻢ اﳌﺴﺘﻤﺮ" اﻟﺬي ﺗﺘﻌﻬﺪ ﺷﺮﻛﺔ ﻧﻴﻜﻮن ﻣﻦ ﺧﻼﻟﻪ ﺑﺘﻮﻓﻴﺮ اﻟﺪﻋﻢ واﻟﺘﻌﻠﻴﻢ‬
‫ﳌﻨﺘﺠﺎﺗﻬﺎ ﺑﺎﺳﺘﻤﺮار‪ ،‬ﻳﺘﻢ ﺗﻮﻓﻴﺮ اﳌﻌﻠﻮﻣﺎت اﻟﺘﻲ ﻳﺘﻢ ﲢﺪﻳﺜﻬﺎ ﺑﺎﺳﺘﻤﺮار ﻋﻠﻰ اﻹﻧﺘﺮﻧﺖ ﻋﻠﻰ ﻣﻮاﻗﻊ اﻟﻮﻳﺐ‬
‫اﻟﺘﺎﻟﻴﺔ‪:‬‬
‫• ﻟﻠﻤﺴﺘﺨﺪﻣﲔ ﻓﻲ اﻟﻮﻻﻳﺎت اﳌﺘﺤﺪة اﻷﻣﺮﻳﻜﻴﺔ‪https://www.nikonusa.com/ :‬‬
‫• ﻟﻠﻤﺴﺘﺨﺪﻣﲔ ﻓﻲ أوروﺑﺎ‪https://www.europe-nikon.com/support/ :‬‬
‫• ﻟﻠﻤﺴﺘﺨﺪﻣﲔ ﻓﻲ آﺳﻴﺎ وأوﻗﻴﺎﻧﻮﺳﻴﺎ واﻟﺸﺮق اﻷوﺳﻂ وأﻓﺮﻳﻘﻴﺎ‪http://www.nikon-asia.com/ :‬‬
‫اﺣﺮص ﻋﻠﻰ زﻳﺎرة ﻣﻮاﻗﻊ اﻟﻮﻳﺐ ﻫﺬه ﻟﻠﺘﻌﺮف ﻋﻠﻰ أﺣﺪث ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت اﳌﻨﺘﺠﺎت وأﺣﺪث اﻟﺘﻠﻤﻴﺤﺎت وإﺟﺎﺑﺎت‬
‫اﻷﺳﺌﻠﺔ اﳌﺘﻜﺮرة واﻟﻨﺼﺎﺋﺢ اﻟﻌﺎﻣﺔ اﻟﺘﻲ ﺗﺘﻌﻠﻖ ﺑﺎﻟﺘﺼﻮﻳﺮ اﻟﺮﻗﻤﻲ واﻟﺘﺼﻮﻳﺮ اﻟﻔﻮﺗﻮﻏﺮاﻓﻲ‪ .‬ﻗﺪ ﺗﺘﻮاﻓﺮ‬
‫ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت إﺿﺎﻓﻴﺔ ﻟﺪى ﳑﺜﻞ ﻧﻴﻜﻮن ﻓﻲ ﻣﻨﻄﻘﺘﻚ‪ .‬ﺗﻔﻀﻞ ﺑﺰﻳﺎرة ﻣﻮﻗﻊ اﻟﻮﻳﺐ أدﻧﺎه ﻟﻠﺘﻌﺮف ﻋﻠﻰ‬
‫ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت اﻻﺗﺼﺎل‪.‬‬
‫‪https://imaging.nikon.com/‬‬
‫ﻻ ﺗﺴﺘﺨﺪم إﻻ اﳌﻠﺤﻘﺎت اﻹﻟﻜﺘﺮوﻧﻴﺔ اﳋﺎﺻﺔ ﺑﺎﻟﻌﻼﻣﺔ اﻟﺘﺠﺎرﻳﺔ ﻧﻴﻜﻮن‬
‫وﻓﻘﺎ ﻷﻋﻠﻰ اﳌﻌﺎﻳﻴﺮ وﺗﺘﻀﻤﻦ دواﺋﺮ إﻟﻜﺘﺮوﻧﻴﺔ ﻣﻌﻘﺪة‪.‬‬
‫ﻳﺘﻢ ﺗﺼﻤﻴﻢ ﻛﺎﻣﻴﺮات ﻧﻴﻜﻮن ‪ً COOLPIX‬‬
‫واﻟﻜﻤﺎﻟﻴﺎت اﻹﻟﻜﺘﺮوﻧﻴﺔ اﳋﺎﺻﺔ ﺑﺎﻟﻌﻼﻣﺔ اﻟﺘﺠﺎرﻳﺔ ﻧﻴﻜﻮن )وﻣﻨﻬﺎ ﺷﻮاﺣﻦ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ واﻟﺒﻄﺎرﻳﺎت‬
‫ﲢﺪﻳﺪا ﻣﻊ ﻛﺎﻣﻴﺮا ﻧﻴﻜﻮن‬
‫وﻣﺤﻮﻻت اﻟﺘﻴﺎر اﳌﺘﺮدد وﻛﺎﺑﻼت ‪ (USB‬اﳌﻌﺘﻤﺪة ﻣﻦ ﻗﺒﻞ ﻧﻴﻜﻮن ﻟﻼﺳﺘﺨﺪام‬
‫ً‬
‫اﻟﺮﻗﻤﻴﺔ‪ ،‬ﻫﻲ وﺣﺪﻫﺎ اﻟﺘﻲ ﲤﺖ ﻫﻨﺪﺳﺘﻬﺎ واﻟﺘﺤﻘﻖ ﻣﻦ أداﺋﻬﺎ ﻓﻲ إﻃﺎر ﻣﻌﺎﻳﻴﺮ اﻟﺴﻼﻣﺔ واﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬
‫اﳌﻄﻠﻮﺑﺔ ﻟﻬﺬه اﻟﺪواﺋﺮ اﻹﻟﻜﺘﺮوﻧﻴﺔ‪.‬‬
‫إن اﺳﺘﺨﺪام ﻣﻠﺤﻘﺎت إﻟﻜﺘﺮوﻧﻴﺔ ﺑﺨﻼف ﻣﻠﺤﻘﺎت ﻧﻴﻜﻮن ﻗﺪ ﻳﺆدي إﻟﻰ ﺗﻠﻒ اﻟﻜﺎﻣﻴﺮا وإﺑﻄﺎل ﺿﻤﺎن‬
‫ﻧﻴﻜﻮن اﳋﺎص ﺑﻚ‪.‬‬
‫ﻗﺪ ﻳﺘﺪاﺧﻞ اﺳﺘﺨﺪام ﺑﻄﺎرﻳﺎت أﻳﻮن ﻟﻴﺜﻴﻮم ﻗﺎﺑﻠﺔ ﻹﻋﺎدة اﻟﺸﺤﻦ ﻣﻦ إﻧﺘﺎج ﺟﻬﺔ ﺧﺎرﺟﻴﺔ وﻻ ﲢﻤﻞ اﳋﺘﻢ‬
‫اﻷﺻﻠﻲ ﻟﺸﺮﻛﺔ ﻧﻴﻜﻮن ﻣﻊ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ اﻟﻌﺎدي ﻟﻠﻜﺎﻣﻴﺮا أو ﻗﺪ ﺗﻨﺘﺞ ﻋﻨﻪ زﻳﺎدة ﺳﺨﻮﻧﺔ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺎت ﺑﺼﻮرة‬
‫زاﺋﺪة أو اﺷﺘﻌﺎﻟﻬﺎ أو اﻧﻔﺠﺎرﻫﺎ أو ﺗﺴﺮﻳﺒﻬﺎ‪.‬‬
‫اﳋﺘﻢ اﻷﺻﻠﻲ‪ :‬ﻳﺤﺪد ﻫﺬا اﳉﻬﺎز ﻛﺄﺣﺪ‬
‫ﻣﻨﺘﺠﺎت ﻧﻴﻜﻮن اﳌﻌﺘﻤﺪة‪.‬‬
‫ﻟﻠﻤﺰﻳﺪ ﻣﻦ اﳌﻌﻠﻮﻣﺎت ﺣﻮل اﳌﻠﺤﻘﺎت اﳋﺎﺻﺔ ﺑﺎﻟﻌﻼﻣﺔ اﻟﺘﺠﺎرﻳﺔ ﻧﻴﻜﻮن‪ ،‬اﺗﺼﻞ ﺑﻮﻛﻴﻞ ﻧﻴﻜﻮن اﶈﻠﻲ‬
‫اﳌﻌﺘﻤﺪ‪.‬‬
‫ﻗﺒﻞ اﻟﺘﻘﺎط اﻟﺼﻮر اﳌﻬﻤﺔ‬
‫ﻗﺒﻞ اﻟﺘﻘﺎط ﺻﻮر ﻓﻲ اﳌﻨﺎﺳﺒﺎت اﳌﻬﻤﺔ )ﻛﻤﺎ ﻫﻮ اﳊﺎل ﻓﻲ ﺣﻔﻼت اﻟﺰﻓﺎف أو ﻗﺒﻞ اﺻﻄﺤﺎب اﻟﻜﺎﻣﻴﺮا ﻓﻲ‬
‫ٍ‬
‫رﺣﻠﺔ ﻣﺎ(‪ ،‬ﻗﻢ ﺑﺘﺼﻮﻳﺮ ﻟﻘﻄﺔ اﺧﺘﺒﺎر ﻟﻠﺘﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﻋﻤﻞ اﻟﻜﺎﻣﻴﺮا ﺑﺼﻮرة ﻃﺒﻴﻌﻴﺔ‪ .‬وﻻ ﺗﺘﺤﻤﻞ ﻧﻴﻜﻮن‬
‫ﻣﺴﺆوﻟﻴﺔ أﻳﺔ ﺗﻠﻔﻴﺎت أو ﺧﺴﺎرة ﻓﻲ اﻷرﺑﺎح ﻗﺪ ﺗﻨﺘﺞ ﻋﻦ وﺟﻮد ﺧﻠﻞ ﺑﺎﳌﻨﺘﺞ‪.‬‬
‫‪iv‬‬
‫ﻣﻘﺪﻣﺔ‬
‫ﺣﻮل اﻷدﻟﺔ‬
‫• ﻻ ﲡﻮز إﻋﺎدة إﻧﺘﺎج أي ﺟﺰء ﻣﻦ اﻷدﻟﺔ اﳌﺮﻓﻘﺔ ﻣﻊ ﻫﺬا اﳌﻨﺘﺞ‪ ،‬أو ﻧﻘﻠﻪ‪ ،‬أو ﻛﺘﺎﺑﺘﻪ‪ ،‬أو ﺗﺨﺰﻳﻨﻪ ﻓﻲ ﻧﻈﺎم‬
‫اﺳﺘﻌﺎدة أو ﺗﺮﺟﻤﺘﻪ إﻟﻰ أي ﻟﻐﺔ ﺑﺄي ﺷﻜﻞ ﻣﻦ اﻷﺷﻜﺎل وﺑﺄي وﺳﻴﻠﺔ ﻣﻦ اﻟﻮﺳﺎﺋﻞ دون اﳊﺼﻮل ﻋﻠﻰ‬
‫إذن ﻛﺘﺎﺑﻲ ﻣﺴﺒﻖ ﻣﻦ ﻧﻴﻜﻮن‪.‬‬
‫• ﻗﺪ ﺗﺨﺘﻠﻒ اﻟﺮﺳﻮم اﻟﺘﻮﺿﻴﺤﻴﺔ وﻣﺤﺘﻮﻳﺎت اﻟﺸﺎﺷﺔ اﳌﺒﻴﻨﺔ ﻓﻲ ﻫﺬا اﻟﺪﻟﻴﻞ ﻋﻦ اﳌﻨﺘﺞ اﻟﻔﻌﻠﻲ‪.‬‬
‫• ﲢﺘﻔﻆ ﻧﻴﻜﻮن ﺑﺤﻖ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻣﻮاﺻﻔﺎت اﳌﻜﻮﻧﺎت واﻟﺒﺮاﻣﺞ اﳌﻮﺿﺤﺔ ﻓﻲ ﻫﺬه اﻷدﻟﺔ ﻓﻲ أي وﻗﺖ ودون‬
‫إﺷﻌﺎر ﻣﺴﺒﻖ‪.‬‬
‫• ﻟﻦ ﺗﺘﺤﻤﻞ ﻧﻴﻜﻮن اﳌﺴﺆوﻟﻴﺔ ﲡﺎه أﻳﺔ ﺗﻠﻔﻴﺎت ﺗﻨﺘﺞ ﻋﻦ اﺳﺘﺨﺪام ﻫﺬا اﳌﻨﺘﺞ‪.‬‬
‫• ﺑﺎﻟﺮﻏﻢ ﻣﻦ أﻧﻨﺎ ﻗﺪ ﺑﺬﻟﻨﺎ ﻛﻞ اﳉﻬﻮد اﻟﻼزﻣﺔ ﻟﻀﻤﺎن دﻗﺔ واﻛﺘﻤﺎل اﳌﻌﻠﻮﻣﺎت اﻟﻮاردة ﻓﻲ ﻫﺬه اﻷدﻟﺔ‪ ،‬إﻻ‬
‫أﻧﻨﺎ ﺳﻨﻘﺪر ﻟﻚ إﺧﻄﺎرك ﳌﻤﺜﻞ ﺷﺮﻛﺔ ﻧﻴﻜﻮن ﻓﻲ ﻣﻨﻄﻘﺘﻚ )ﻳﻘﺪم اﻟﻌﻨﻮان ﻣﻨﻔﺼﻼ ً( ﺑﺄي أوﺟﻪ ﺧﻠﻞ‬
‫أو ﻣﺤﺬوﻓﺎت ﻗﺪ ﲡﺪﻫﺎ ﺑﻬﺬه اﻷدﻟﺔ‪.‬‬
‫اﻻﻟﺘﺰام ﺑﺈﺷﻌﺎرات ﺣﻘﻮق اﻟﻨﺴﺦ‬
‫ﲟﻮﺟﺐ ﻗﺎﻧﻮن ﺣﻘﻮق اﻟﻨﺴﺦ‪ ،‬ﻓﺈن ﺻﻮر أو ﺗﺴﺠﻴﻼت اﻷﻋﻤﺎل اﶈﻤﻴﺔ ﺑﺤﻘﻮق اﻟﻨﺴﺦ اﻟﺘﻲ ﺗﺘﻢ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام‬
‫اﻟﻜﺎﻣﻴﺮا ﻻ ﳝﻜﻦ اﺳﺘﺨﺪاﻣﻬﺎ دون إذ ٍن ﻣﻦ ﺣﺎﻣﻞ ﺣﻘﻮق اﻟﻨﺴﺦ‪ .‬ﻳُﺴﺘﺜﻨﻰ ﻣﻦ ذﻟﻚ اﻻﺳﺘﺨﺪام اﻟﺸﺨﺼﻲ‪،‬‬
‫وﻟﻜﻦ ﻻﺣﻆ أﻧﻪ ﺣﺘﻰ اﻻﺳﺘﺨﺪام اﻟﺸﺨﺼﻲ ﳝﻜﻦ ﺗﻘﻴﻴﺪه ﻓﻲ ﺣﺎل ﻛﻮن اﻟﺼﻮر أو اﻟﺘﺴﺠﻴﻼت ﺧﺎﺻﺔ‬
‫ﲟﻌﺎرض أو ﻋﺮوض ﺣﻴﺔ‪.‬‬
‫اﻟﺘﺨﻠﺺ ﻣﻦ أﺟﻬﺰة ﺗﺨﺰﻳﻦ اﻟﺒﻴﺎﻧﺎت‬
‫اﻟﺮﺟﺎء ﻣﻼﺣﻈﺔ أن ﺣﺬف اﻟﺼﻮر أو ﺗﻬﻴﺌﺔ أﺟﻬﺰة ﺗﺨﺰﻳﻦ اﻟﺒﻴﺎﻧﺎت ﻣﺜﻞ ﺑﻄﺎﻗﺎت اﻟﺬاﻛﺮة أو ذاﻛﺮة اﻟﻜﺎﻣﻴﺮا‬
‫اﻟﺪاﺧﻠﻴﺔ ﻻ ﻳﻌﻤﻼن ﻋﻠﻰ ﻣﺴﺢ ﺑﻴﺎﻧﺎت اﻟﺼﻮر اﻷﺻﻠﻴﺔ ﺑﺎﻟﻜﺎﻣﻞ‪ .‬ﳝﻜﻦ أﺣﻴﺎﻧًﺎ اﺳﺘﻌﺎدة اﳌﻠﻔﺎت اﶈﺬوﻓﺔ‬
‫ﻣﻦ أﺟﻬﺰة اﻟﺘﺨﺰﻳﻦ اﻟﺘﻲ ﰎ اﻟﺘﺨﻠﺺ ﻣﻨﻬﺎ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام أﺣﺪ اﻟﺒﺮاﻣﺞ اﳌﺘﻮﻓﺮة ﺑﺎﻷﺳﻮاق‪ ،‬ﳑﺎ ﻗﺪ ﻳﺆدي إﻟﻰ‬
‫اﺣﺘﻤﺎل اﺳﺘﻐﻼل ﺑﻴﺎﻧﺎت اﻟﺼﻮر اﻟﺸﺨﺼﻴﺔ اﺳﺘﻐﻼﻻ ً ﺳﻴﺌًﺎ‪ .‬وﻳُﻌﺪ ﺿﻤﺎن ﺧﺼﻮﺻﻴﺔ ﻫﺬه اﻟﺒﻴﺎﻧﺎت‬
‫ﻣﺴﺆوﻟﻴﺔ اﳌﺴﺘﺨﺪم‪.‬‬
‫ﻗﺒﻞ اﻟﺘﺨﻠﺺ ﻣﻦ ﺟﻬﺎز ﺗﺨﺰﻳﻦ اﻟﺒﻴﺎﻧﺎت أو ﻧﻘﻞ ﻣﻠﻜﻴﺘﻪ إﻟﻰ ﺷﺨﺺ آﺧﺮ‪ ،‬ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ إﻋﺎدة ﲢﺪﻳﺪ ﺟﻤﻴﻊ‬
‫إﻋﺪادات اﻟﻜﺎﻣﻴﺮا ﻓﻲ إﻋﺎدة ﺿﺒﻂ اﻟﻜﻞ اﳌﻮﺟﻮدة ﻓﻲ ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻹﻋﺪاد )‪ .(18A‬ﺑﻌﺪ إﻋﺎدة اﻟﺘﺤﺪﻳﺪ‪،‬‬
‫اﻣﺴﺢ ﻛﻞ اﻟﺒﻴﺎﻧﺎت اﺨﻤﻟﺰﻧﺔ ﻋﻠﻰ اﳉﻬﺎز ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ ﺣﺬف ﻣﻦ اﻟﺒﺮاﻣﺞ اﳌﺘﻮﻓﺮة ﺑﺎﻷﺳﻮاق‪ ،‬أو ﺗﻬﻴﺌﺔ‬
‫اﳉﻬﺎز ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام ﺗﻬﻴﺌﺔ اﻟﺬاﻛﺮة أو ﺗﻬﻴﺌﺔ اﻟﺒﻄﺎﻗﺔ ﻓﻲ ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻹﻋﺪاد )‪ ،(18A‬ﺛﻢ ﻗﻢ ﺑﺈﻋﺎدة ﻣﻠﺌﻪ‬
‫أﻳﻀﺎ ﻟﺘﺠﻨﺐ‬
‫ﺑﺼﻮر ﻻ ﲢﺘﻮي ﻋﻠﻰ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت ﺷﺨﺼﻴﺔ )ﻛﺼﻮر ﻟﺴﻤﺎء ﺻﺎﻓﻴﺔ ﻣﺜﻼ ً(‪ .‬ﻳﺠﺐ ﺗﻮﺧﻲ اﳊﺬر ً‬
‫اﻹﺻﺎﺑﺔ أو إﺗﻼف اﳌﻤﺘﻠﻜﺎت ﻋﻨﺪ إﺗﻼف ﺑﻄﺎﻗﺎت اﻟﺬاﻛﺮة‪.‬‬
‫ﺗﻌﻠﻴﻢ اﻟﺘﻮاﻓﻖ‬
‫اﺗﺒﻊ اﻹﺟﺮاء أدﻧﺎه ﻟﻌﺮض ﺑﻌﺾ ﺗﻌﻠﻴﻤﺎت اﻟﺘﻮاﻓﻖ اﻟﺘﻲ ﺗﺘﻮاﻓﻖ ﻣﻌﻬﺎ اﻟﻜﺎﻣﻴﺮا‪.‬‬
‫اﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ زر ‪ A d‬أﻳﻘﻮﻧﺔ ﻗﺎﺋﻤﺔ ‪ A z‬ﺗﻌﻠﻴﻢ اﻟﺘﻮاﻓﻖ ‪ A‬زر ‪k‬‬
‫ﻣﻘﺪﻣﺔ‬
‫‪v‬‬
‫ﻣﻦ أﺟﻞ ﺳﻼﻣﺘﻚ‬
‫ﳌﻨﻊ إﺗﻼف اﳌﻤﺘﻠﻜﺎت أو ﺗﻌﺮﻳﺾ ﻧﻔﺴﻚ أو اﻵﺧﺮﻳﻦ ﻟﻺﺻﺎﺑﺔ‪ ،‬اﻗﺮأ "اﺣﺘﻴﺎﻃﺎت اﻟﺴﻼﻣﺔ" ﻛﺎﻣﻠﺔ‬
‫ﻗﺒﻞ اﺳﺘﺨﺪام ﻫﺬا اﳌﻨﺘﺞ‪.‬‬
‫اﺣﺘﻔﻆ ﺑﺘﻌﻠﻴﻤﺎت اﻟﺴﻼﻣﺔ ﻫﺬه ﻓﻲ ﻣﻜﺎن ﻳﺘﻤﻜﻦ ﻣﻦ ﺧﻼﻟﻪ ﺟﻤﻴﻊ ﻣﺴﺘﺨﺪﻣﻲ ﻫﺬا اﳌﻨﺘﺞ‬
‫ﻣﻦ ﻗﺮاءﺗﻬﺎ‪.‬‬
‫ﺧﻄﺮ‬
‫ﲢﺬﻳﺮ‬
‫ﺗﻨﺒﻴﻪ‬
‫ﻋﺪم ﻣﺮاﻋﺎة اﻟﺘﻨﺒﻴﻬﺎت اﳌﻮﺿﺤﺔ ﻋﻠﻰ ﻫﺬه اﻷﻳﻘﻮﻧﺔ‬
‫ﻳﻨﻄﻮي ﻋﻠﻰ ﺧﻄﻮرة ﻛﺒﻴﺮة ﺗﺘﻤﺜﻞ ﻓﻲ اﻟﻮﻓﺎة أو‬
‫اﻹﺻﺎﺑﺔ اﳊﺎدة‪.‬‬
‫ﻋﺪم ﻣﺮاﻋﺎة اﻟﺘﻨﺒﻴﻬﺎت اﳌﻮﺿﺤﺔ ﻋﻠﻰ ﻫﺬا اﻟﺮﻣﺰ‬
‫ﻳﻨﻄﻮي ﻋﻠﻰ ﺧﻄﻮرة ﻛﺒﻴﺮة ﺗﺘﻤﺜﻞ ﻓﻲ اﻟﻮﻓﺎة أو‬
‫اﻹﺻﺎﺑﺔ اﳊﺎدة‪.‬‬
‫ﻋﺪم ﻣﺮاﻋﺎة اﻟﺘﻨﺒﻴﻬﺎت اﳌﻮﺿﺤﺔ ﻋﻠﻰ ﻫﺬه اﻷﻳﻘﻮﻧﺔ‬
‫ﻳﻨﻄﻮي ﻋﻠﻰ ﺧﻄﻮرة ﻛﺒﻴﺮة ﺗﺘﻤﺜﻞ ﻓﻲ اﻟﻮﻓﺎة أو ﺗﻠﻒ‬
‫اﳌﻤﺘﻠﻜﺎت‪.‬‬
‫ﲢﺬﻳﺮ‬
‫• ﲡﻨﺐ اﻻﺳﺘﺨﺪام أﺛﻨﺎء اﳌﺸﻲ أو ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺳﻴﺎرة‪ .‬ﻋﺪم اﺗﺒﺎع ﻫﺬا اﻟﺘﻨﺒﻴﻪ ﻗﺪ ﻳﺘﺴﺒﺐ‬
‫ﻓﻲ ﺣﻮادث أو إﺻﺎﺑﺔ أﺧﺮى‪.‬‬
‫ﺗﻌﺪل ﻫﺬا اﳌﻨﺘﺞ‪ .‬ﻻ ﺗﻠﻤﺲ اﻷﺟﺰاء اﻟﺪاﺧﻠﻴﺔ اﻟﺘﻲ ﺗﻨﻜﺸﻒ‬
‫• ﻻ ﺗﻔﻜﻚ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ أو‬
‫ّ‬
‫ﺑﺴﺒﺐ اﻟﺴﻘﻮط أو ﺑﺴﺒﺐ ﺣﺎدث آﺧﺮ‪ .‬ﻋﺪم اﺗﺒﺎع ﻫﺬه اﻻﺣﺘﻴﺎﻃﺎت ﻗﺪ ﻳﺘﺴﺒﺐ ﻓﻲ‬
‫ﺣﺪوث ﺻﺪﻣﺔ ﻛﻬﺮﺑﻴﺔ أو إﺻﺎﺑﺔ أﺧﺮى‪.‬‬
‫• إذا ﻻﺣﻈﺖ أﻳﺔ أﻣﻮر ﻏﻴﺮ ﻋﺎدﻳﺔ ﻣﺜﻞ ﺧﺮوج دﺧﺎن ﻣﻦ اﳌﻨﺘﺞ أو ﺣﺮارة أو رواﺋﺢ ﻏﻴﺮ‬
‫ﻣﻌﺘﺎدة‪ ،‬ﻓﻘﻢ ﻓﻮرًا ﺑﻔﺼﻞ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ أو ﻣﺼﺪر اﻟﻄﺎﻗﺔ‪ .‬ﻗﺪ ﻳﺆدي اﻻﺳﺘﻤﺮار ﻓﻲ‬
‫اﻻﺳﺘﺨﺪام إﻟﻰ اﻟﺘﻌﺮض ﻟﻺﺻﺎﺑﺔ أو ﻧﺸﻮب ﺣﺮﻳﻖ‪.‬‬
‫• ﺣﺎﻓﻆ ﻋﻠﻴﻪ ﺟﺎﻓﺎ ً‪ .‬ﻻ ﲤﺴﻚ اﳌﻨﺘﺞ ﺑﺄﻳﺪي ﻣﺒﺘﻠﺔ‪ .‬ﻻ ﺗﻠﻤﺲ اﻟﻘﺎﺑﺲ ﺑﺄﻳﺪي ﻣﺒﺘﻠﺔ‪.‬‬
‫ﻋﺪم اﺗﺒﺎع ﻫﺬه اﻟﺘﻨﺒﻴﻬﺎت ﻗﺪ ﻳﺆدي إﻟﻰ ﻧﺸﻮب ﺣﺮﻳﻖ أو ﺻﺪﻣﺔ ﻛﻬﺮﺑﻴﺔ‪.‬‬
‫ﻣﻮﺻﻞ ﺑﺎﻟﻜﻬﺮﺑﺎء‪ .‬ﻋﺪم اﺗﺒﺎع ﻫﺬا اﻟﺘﻨﺒﻴﻪ ﻗﺪ‬
‫• ﻻ ﺗﻠﻤﺲ ﻫﺬا اﳌﻨﺘﺞ ﻟﻔﺘﺮة ﻃﻮﻳﻠﺔ وﻫﻮ‬
‫ﱠ‬
‫ﻳﺆدي إﻟﻰ ﺣﺮوق ﻣﻨﺨﻔﻀﺔ اﳊﺮارة‪.‬‬
‫• ﻻ ﺗﺴﺘﺨﺪم ﻫﺬا اﳌﻨﺘﺞ ﻓﻲ وﺟﻮد ﻏﺒﺎر ﻗﺎﺑﻞ ﻟﻼﺷﺘﻌﺎل أو ﻏﺎز ﻣﺜﻞ اﻟﺒﺮوﺑﺎن أو‬
‫اﻟﻐﺎزوﻟﲔ أو اﻷﻳﺮوﺳﻮل‪ .‬ﻋﺪم اﺗﺒﺎع ﻫﺬه اﻟﺘﻨﺒﻴﻬﺎت ﻗﺪ ﻳﺘﺴﺒﺐ ﻓﻲ ﺣﺪوث اﻧﻔﺠﺎر أو ﺣﺮﻳﻖ‪.‬‬
‫• ﻻ ﺗﻮﺟﻪ اﻟﻔﻼش ﻧﺤﻮ ﺳﺎﺋﻖ ﻣﺮﻛﺒﺔ‪ .‬ﻋﺪم اﺗﺒﺎع ﻫﺬا اﻟﺘﻨﺒﻴﻪ ﻗﺪ ﻳﺆدي إﻟﻰ وﻗﻮع ﺣﻮادث‪.‬‬
‫‪vi‬‬
‫ﻣﻘﺪﻣﺔ‬
‫• ﻳﺤﻔﻆ ﻫﺬا اﳌﻨﺘﺞ ﺑﻌﻴﺪ ﻋﻦ ﻣﺘﻨﺎول اﻷﻃﻔﺎل‪ .‬ﻋﺪم اﺗﺒﺎع ﻫﺬه اﻟﺘﻌﻠﻴﻤﺎت ﻗﺪ ﻳﺘﺴﺒﺐ‬
‫ﻓﻲ إﺻﺎﺑﺔ أو ﻓﻲ ﻋﻄﻞ اﳌﻨﺘﺞ‪ .‬إﺿﺎﻓﺔ إﻟﻰ ذﻟﻚ‪ ،‬ﻻﺣﻆ أن اﻷﺟﺰاء اﻟﺼﻐﻴﺮة ﻗﺪ ﺗﺘﺴﺒﺐ ﻓﻲ‬
‫اﻟﺘﻌﺮض ﳋﻄﺮ اﻻﺧﺘﻨﺎق‪ .‬ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ اﺑﺘﻼع ﻃﻔﻞ أي ﺟﺰء ﻣﻦ أﺟﺰاء ﻫﺬا اﳌﻨﺘﺞ‪ ،‬ﺑﺮﺟﺎء اﺳﺘﺸﺎرة‬
‫ﻃﺒﻴﺐ ﻋﻠﻰ اﻟﻔﻮر‪.‬‬
‫• ﲡﻨﺐ ﺗﺸﺎﺑﻚ أﺣﺰﻣﺔ اﻟﺮﺑﻂ ﺣﻮل ﻋﻨﻘﻚ أو ﻟﻔﻬﺎ أو اﻟﺘﻮاﺋﻬﺎ‪ .‬ﻋﺪم اﺗﺒﺎع ﻫﺬا اﻟﺘﻨﺒﻴﻪ ﻗﺪ‬
‫ﻳﺆدي إﻟﻰ وﻗﻮع ﺣﻮادث‪.‬‬
‫• ﻻ ﺗﺴﺘﺨﺪم اﻟﺒﻄﺎرﻳﺎت أو اﻟﺸﻮاﺣﻦ أو ﻣﺤﻮﻻت اﻟﺘﻴﺎر اﳌﺘﺮدد أو ﻛﺎﺑﻼت ‪ USB‬ﻏﻴﺮ‬
‫اﺨﻤﻟﺼﺼﺔ ﻟﻼﺳﺘﺨﺪام ﻣﻊ ﻫﺬا اﳌﻨﺘﺞ‪ .‬ﻋﻨﺪ اﺳﺘﺨﺪام اﻟﺒﻄﺎرﻳﺎت أو اﻟﺸﻮاﺣﻦ أو‬
‫ﻣﺤﻮﻻت اﻟﺘﻴﺎر اﳌﺘﺮدد أو ﻛﺎﺑﻼت ‪ USB‬اﺨﻤﻟﺼﺼﺔ ﻟﻼﺳﺘﺨﺪام ﻣﻊ ﻫﺬا اﳌﻨﺘﺞ‪ ،‬ﲡﻨﺐ‬
‫ﻣﺎ ﻳﻠﻲ‪:‬‬
‫ إﺗﻼف أو ﺗﻌﺪﻳﻞ أو ﺟﺮّ أو ﺛﻨﻲ اﻷﺳﻼك أو اﻟﻜﺎﺑﻼت ﺑﺎﻟﻘﻮة‪ ،‬أو وﺿﻌﻬﺎ ﲢﺖ أﺷﻴﺎء‬‫ﺛﻘﻴﻠﺔ‪ ،‬أو ﺗﻌﺮﻳﻀﻬﺎ ﻟﻠﺤﺮارة أو اﻟﻠﻬﺐ‪.‬‬
‫ اﺳﺘﺨﺪام اﳌﻨﺘﺞ ﻣﻊ ﻣﺤﻮﻻت أو ﻣﻬﺎﻳﺌﺎت اﻟﺴﻔﺮ اﳌﺼﻤﻤﺔ ﻟﻠﺘﻐﻴﻴﺮ ﺑﲔ‬‫ﻣﺴﺘﻮﻳﺎت اﳉﻬﻮد أو ﻣﻊ أﺟﻬﺰة ﲢﻮﻳﻞ اﻟﺘﻴﺎر اﻟﺜﺎﺑﺖ إﻟﻰ ﺗﻴﺎر ﻣﺘﺮدد‪.‬‬
‫ﻋﺪم اﺗﺒﺎع ﻫﺬه اﻟﺘﻨﺒﻴﻬﺎت ﻗﺪ ﻳﺆدي إﻟﻰ ﻧﺸﻮب ﺣﺮﻳﻖ أو ﺻﺪﻣﺔ ﻛﻬﺮﺑﻴﺔ‪.‬‬
‫• ﻻ ﺗﻠﻤﺲ اﻟﻘﺎﺑﺲ ﻋﻨﺪ ﺷﺤﻦ اﳌﻨﺘﺞ أو اﺳﺘﺨﺪام ﻣﺤﻮل اﻟﺘﻴﺎر اﳌﺘﺮدد أﺛﻨﺎء‬
‫اﻟﻌﻮاﺻﻒ اﻟﺮﻋﺪﻳﺔ‪ .‬ﻋﺪم اﺗﺒﺎع ﻫﺬا اﻟﺘﻨﺒﻴﻪ ﻗﺪ ﻳﺆدي إﻟﻰ وﻗﻮع ﺻﺪﻣﺔ ﻛﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ‪.‬‬
‫ﺟﺪا أو ﻣﻨﺨﻔﻀﺔ‬
‫• ﻻ ﺗﻠﻤﺴﻪ ﺑﺄﻳﺪي ﻋﺎرﻳﺔ ﻓﻲ اﻷﻣﺎﻛﻦ اﳌﻌﺮﺿﺔ ﻟﺪرﺟﺎت ﺣﺮارة ﻋﺎﻟﻴﺔ‬
‫ً‬
‫ﺟﺪا‪ .‬ﻋﺪم اﺗﺒﺎع ﻫﺬا اﻟﺘﻨﺒﻴﻪ ﻗﺪ ﻳﺆدي إﻟﻰ اﻹﺻﺎﺑﺔ ﺑﺤﺮوﻗﺎت أو ﻗﻀﻤﺔ ﺻﻘﻴﻊ‪.‬‬
‫ً‬
‫ﺗﻨﺒﻴﻪ‬
‫• ﻻ ﺗﺘﺮك اﻟﻌﺪﺳﺔ ﻣﻮﺟﻬﺔ إﻟﻰ اﻟﺸﻤﺲ أو ﻣﺼﺎدر ﺿﻮء ﻗﻮﻳﺔ أﺧﺮى‪ .‬ﻗﺪ ﻳﺴﺒﺐ اﻟﻀﻮء‬
‫ﺗﻠﻔﺎ ﻷﺟﺰاء اﳌﻨﺘﺞ اﻟﺪاﺧﻠﻴﺔ‪ .‬ﻋﻨﺪ ﺗﺼﻮﻳﺮ اﻷﻫﺪاف ذات اﻹﺿﺎءة‬
‫اﳌﺮﻛﺰ ﻣﻦ اﻟﻌﺪﺳﺔ‬
‫ﺣﺮﻳﻘﺎ أو ً‬
‫ً‬
‫اﳋﻠﻔﻴﺔ‪ ،‬اﺟﻌﻞ اﻟﺼﻦ ﺧﺎرج إﻃﺎر اﻟﺘﺼﻮﻳﺮ‪.‬‬
‫• أﻃﻔﺊ ﻫﺬا اﳌﻨﺘﺞ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻳﻜﻮن اﻻﺳﺘﺨﺪام ﻣﺤﻈﻮرًا‪ .‬ﻗﻢ ﺑﺘﻌﻄﻴﻞ اﳌﺰاﻳﺎ‬
‫اﻟﻼﺳﻠﻜﻴﺔ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻳﻜﻮن اﺳﺘﺨﺪام اﻷﺟﻬﺰة اﻟﻼﺳﻠﻜﻴﺔ ﻣﺤﻈﻮرًا‪ .‬اﻧﺒﻌﺎﺛﺎت اﻟﺘﺮددات‬
‫اﻟﻼﺳﻠﻜﻴﺔ اﻟﺼﺎدرة ﻋﻦ ﻫﺬا اﳌﻨﺘﺞ ﳝﻜﻦ أن ﺗﺘﺪاﺧﻞ ﻣﻊ اﻷﺟﻬﺰة اﻟﺘﻲ ﻋﻠﻰ ﻣﱳ اﻟﻄﺎﺋﺮات أو‬
‫ﻓﻲ اﳌﺴﺘﺸﻔﻴﺎت أو ﻓﻲ ﻏﻴﺮﻫﺎ ﻣﻦ اﳌﻨﺸﺂت اﻟﻄﺒﻴﺔ‪.‬‬
‫• ﻗﻢ ﺑﺈزاﻟﺔ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ وﻓﺼﻞ ﻣﺤﻮل اﻟﺘﻴﺎر اﳌﺘﺮدد إذا ﻛﺎن ﻫﺬا اﳌﻨﺘﺞ ﺳﻴُﺘﺮك دون‬
‫اﺳﺘﺨﺪام ﻟﻔﺘﺮة ﻃﻮﻳﻠﺔ‪ .‬ﻋﺪم اﺗﺒﺎع ﻫﺬه اﻟﺘﻌﻠﻴﻤﺎت ﻗﺪ ﻳﺘﺴﺒﺐ ﻓﻲ ﺣﺮﻳﻖ أو ﻋﻄﻞ اﳌﻨﺘﺞ‪.‬‬
‫• ﻻ ﺗﻠﻤﺲ اﻷﺟﺰاء اﳌﺘﺤﺮﻛﺔ ﻣﻦ اﻟﻌﺪﺳﺔ أو اﻷﺟﺰاء اﳌﺘﺤﺮﻛﺔ اﻷﺧﺮى‪ .‬ﻋﺪم اﺗﺒﺎع ﻫﺬا‬
‫اﻟﺘﻨﺒﻴﻪ ﻗﺪ ﻳﺘﺴﺒﺐ ﻓﻲ اﻟﺘﻌﺮض إﻟﻰ اﻹﺻﺎﺑﺔ‪.‬‬
‫• ﻻ ﺗﻔﺘﺢ اﻟﻔﻼش ﻋﻠﻰ ﻣﻘﺮﺑﺔ أو اﺣﺘﻜﺎك ﺑﺎﻟﺒﺸﺮة أو اﻷﺷﻴﺎء‪ .‬ﻋﺪم اﺗﺒﺎع ﻫﺬا اﻟﺘﻨﺒﻴﻪ‬
‫ﻗﺪ ﻳﺆدي إﻟﻰ اﻹﺻﺎﺑﺔ ﺑﺤﺮوﻗﺎت أو وﻗﻮع ﺣﺮﻳﻖ‪.‬‬
‫ﻣﻘﺪﻣﺔ‬
‫‪vii‬‬
‫• ﻻ ﺗﺘﺮك اﳌﻨﺘﺞ ﻓﻲ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﻳﺘﻌﺮض ﻓﻴﻬﺎ ﻟﺪرﺟﺎت ﺣﺮارة ﻣﺮﺗﻔﻌﺔ ﻟﻔﺘﺮة ﻃﻮﻳﻠﺔ‪ ،‬ﻣﺜﻞ‬
‫ﺳﻴﺎرة ﻣﻐﻠﻘﺔ أو ﻓﻲ ﺿﻮء اﻟﺸﻤﺲ اﳌﺒﺎﺷﺮ‪ .‬ﻋﺪم اﺗﺒﺎع ﻫﺬه اﻟﺘﻌﻠﻴﻤﺎت ﻗﺪ ﻳﺘﺴﺒﺐ ﻓﻲ‬
‫ﺣﺮﻳﻖ أو ﻋﻄﻞ اﳌﻨﺘﺞ‪.‬‬
‫• ﻻ ﺗﻘﻢ ﺑﻨﻘﻞ اﻟﻜﺎﻣﻴﺮا ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﻜﻮن ﻣﺮﻛﺒﺔ ﺑﺎﳊﺎﻣﻞ ﺛﻼﺛﻲ اﻷرﺟﻞ أو أي ﻣﻠﺤﻖ‬
‫ﻣﺸﺎﺑﻪ‪ .‬ﻋﺪم اﺗﺒﺎع ﻫﺬه اﻟﺘﻌﻠﻴﻤﺎت ﻗﺪ ﻳﺘﺴﺒﺐ ﻓﻲ إﺻﺎﺑﺔ أو ﻓﻲ ﻋﻄﻞ اﳌﻨﺘﺞ‪.‬‬
‫ﺧﻄﺮ ﺧﺎص ﺑﺎﻟﺒﻄﺎرﻳﺎت‬
‫• ﻻ ﺗﻔﻜﻚ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺎت‪ .‬ﻋﺪم اﺗﺒﺎع ﻫﺬه اﻟﺘﻨﺒﻴﻬﺎت ﻗﺪ ﻳﺆدي إﻟﻰ ﺗﺴﺮﻳﺐ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺎت أو ارﺗﻔﺎع‬
‫درﺟﺔ ﺣﺮارﺗﻬﺎ أو اﻧﻔﺠﺎرﻫﺎ أو اﳊﺮﻳﻖ‪:‬‬
‫ اﺳﺘﺨﺪم ﻓﻘﻂ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺎت اﺨﻤﻟﺼﺼﺔ ﻟﻼﺳﺘﺨﺪام ﻣﻊ ﻫﺬا اﳌﻨﺘﺞ‪.‬‬‫ ﻻ ﺗﻌﺮض اﻟﺒﻄﺎرﻳﺎت ﻟﻠﻬﺐ أو ﻟﺪرﺟﺔ ﺣﺮارة ﻣﻔﺮﻃﺔ‪.‬‬‫ ﻻ ﺗﻔﻜﻚ اﳌﻨﺘﺞ‪.‬‬‫ ﻻ ﺗﻘﺼﺮ دواﺋﺮ اﻷﻃﺮاف ﻋﻦ ﻃﺮﻳﻖ ﺗﻠﻤﻴﺴﻬﺎ ﺑﺎﻟﻘﻼدات أو دﺑﺎﺑﻴﺲ اﻟﺸﻌﺮ أو ﻏﻴﺮﻫﺎ ﻣﻦ‬‫اﻷﺷﻴﺎء اﳌﻌﺪﻧﻴﺔ‪.‬‬
‫ ﻻ ﺗﻌﺮض اﻟﺒﻄﺎرﻳﺎت أو اﳌﻨﺘﺠﺎت اﻷﺧﺮى اﻟﺘﻲ ﺗﺪﺧﻞ ﻓﻴﻬﺎ ﻟﺼﺪﻣﺎت ﺑﺪﻧﻴﺔ ﻗﻮﻳﺔ‪.‬‬‫• ﻗﻢ ﺑﺎﻟﺸﺤﻦ ﻓﻘﻂ وﻓﻖ اﻟﺘﻌﻠﻴﻤﺎت‪ .‬ﻋﺪم اﺗﺒﺎع ﻫﺬا اﻟﺘﻨﺒﻴﻪ ﻗﺪ ﻳﺆدي إﻟﻰ ﺗﺴﺮﻳﺐ‬
‫اﻟﺒﻄﺎرﻳﺎت أو ارﺗﻔﺎع درﺟﺔ ﺣﺮارﺗﻬﺎ أو اﻧﻔﺠﺎرﻫﺎ أو اﳊﺮﻳﻖ‪.‬‬
‫• إذا ﺣﺪث اﺣﺘﻜﺎك ﺑﲔ ﺳﺎﺋﻞ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ واﻟﻌﻴﻨﲔ‪ ،‬ﻓﻘﻢ ﺑﺎﻟﺸﻄﻒ ﺑﻜﻤﻴﺔ ﻛﺒﻴﺮة ﻣﻦ‬
‫اﳌﺎء اﻟﻨﻈﻴﻒ واﺳﺘﺸﺮ ﻃﺒﻴﺒًﺎ ﻋﻠﻰ اﻟﻔﻮر‪ .‬وﺗﺄﺧﻴﺮ ﻫﺬا اﻹﺟﺮاء ﻗﺪ ﻳﺆدي إﻟﻰ إﺻﺎﺑﺎت ﻓﻲ‬
‫اﻟﻌﲔ‪.‬‬
‫ﲢﺬﻳﺮ ﺧﺎص ﺑﺎﻟﺒﻄﺎرﻳﺎت‬
‫ﺑﻌﻴﺪا ﻋﻦ ﻣﺘﻨﺎول اﻷﻃﻔﺎل‪ .‬إذا اﺑﺘﻠﻊ ﻃﻔﻠﺒﻄﺎرﻳﺔ‪ ،‬ﻓﺎﺳﺘﺸﺮ ﻃﺒﻴﺒًﺎ‬
‫• اﺣﻔﻆ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺎت‬
‫ً‬
‫ﻋﻠﻰ اﻟﻔﻮر‪.‬‬
‫• ﻻ ﺗﻐﻤﺮ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺎت أو ﺗﻌﺮﺿﻬﺎ إﻟﻰ اﳌﺎء أو اﻷﻣﻄﺎر‪ .‬ﻋﺪم اﺗﺒﺎع ﻫﺬه اﻟﺘﻌﻠﻴﻤﺎت ﻗﺪ‬
‫ﻳﺘﺴﺒﺐ ﻓﻲ ﺣﺮﻳﻖ أو ﻋﻄﻞ اﳌﻨﺘﺞ‪ .‬ﺟﻔﻒ اﳌﻨﺘﺞ ﻓﻮرًا ﲟﻨﺸﻔﺔ أو ﺑﺸﻲء ﳑﺎﺛﻞ إذا ﺗﻌﺮض ﻟﻠﺒﻠﻞ‪.‬‬
‫• ﺗﻮﻗﻒ ﻋﻦ اﺳﺘﺨﺪام اﻟﺒﻄﺎرﻳﺎت ﻣﺒﺎﺷﺮة ﻓﻲ ﺣﺎل ﻣﻼﺣﻈﺔ أي ﺗﻐﻴﺮ ﻓﻴﻬﺎ‪ ،‬ﻣﺜﻞ ﺗﻐﻴﺮ‬
‫ﻓﻲ اﻟﻠﻮن أو اﻟﺸﻜﻞ‪ .‬ﺗﻮﻗﻒ ﻋﻦ اﺳﺘﺨﺪام ﺑﻄﺎرﻳﺎت ‪ EN-EL12‬اﻟﻘﺎﺑﻠﺔ ﻹﻋﺎدة‬
‫اﻟﺸﺤﻦ إذا ﻟﻢ ﺗﻘﻢ ﺑﺎﻟﺸﺤﻦ ﻓﻲ اﻟﻔﺘﺮة اﻟﺰﻣﻨﻴﺔ اﶈﺪدة‪ .‬ﻋﺪم اﺗﺒﺎع ﻫﺬه اﻟﺘﻨﺒﻴﻬﺎت ﻗﺪ‬
‫ﻳﺆدي إﻟﻰ ﺗﺴﺮﻳﺐ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺎت أو ارﺗﻔﺎع درﺟﺔ ﺣﺮارﺗﻬﺎ أو اﻧﻔﺠﺎرﻫﺎ أو اﳊﺮﻳﻖ‪.‬‬
‫ﻌﺪ ﻫﻨﺎك ﺣﺎﺟﺔ ﻟﻠﺒﻄﺎرﻳﺎت ﺑﺸﺮﻳﻂ ﻋﺰل‪ .‬ﻗﺪ‬
‫• اﻋﺰل أﻃﺮاف اﻟﺘﻮﺻﻴﻞ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻟﻢ ﺗ ُ‬
‫ﺗﺸﺘﻌﻞ أﻃﺮاف اﻟﺘﻮﺻﻴﻞ أو ﺗﺮﺗﻔﻊ درﺟﺔ ﺣﺮارﺗﻬﺎ أو ﺗﻨﻔﺠﺮ إذا ﺗﻼﻣﺴﺖ ﻣﻊ أﺟﺴﺎم ﻣﻌﺪﻧﻴﺔ‪.‬‬
‫‪viii‬‬
‫ﻣﻘﺪﻣﺔ‬
‫• إذا ﺣﺪث ﺗﻼﻣﺲ ﺑﲔ ﺳﺎﺋﻞ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ وﺑﺸﺮة اﻟﺸﺨﺺ أو ﻣﻼﺑﺴﻪ‪ ،‬ﻓﻘﻢ ﻓﻮرًا‬
‫ﺑﺸﻄﻒ اﳌﻨﻄﻘﺔ اﳌﺼﺎﺑﺔ ﺑﻜﻤﻴﺔ ﻛﺒﻴﺮة ﻣﻦ اﳌﻴﺎه اﻟﻨﻈﻴﻔﺔ‪ .‬ﻋﺪم اﺗﺒﺎع ﻫﺬا اﻟﺘﻨﺒﻴﻪ‬
‫ﻗﺪ ﻳﺆدي إﻟﻰ ﺣﺪوث ﺗﻬﻴﺞ ﻟﻠﺒﺸﺮة‪.‬‬
‫ﻣﻘﺪﻣﺔ‬
‫‪ix‬‬
‫‪x‬‬
‫ﻣﻘﺪﻣﺔ‬
‫أﺟﺰاء اﻟﻜﺎﻣﻴﺮا‬
‫ﺟﺴﻢ اﻟﻜﺎﻣﻴﺮا‬
‫‪6‬‬
‫‪5‬‬
‫‪1 23 4‬‬
‫‪9 10 11 12 13 14‬‬
‫‪15‬‬
‫‪16‬‬
‫‪17‬‬
‫‪8‬‬
‫‪7‬‬
‫‪1‬‬
‫ﻗﺮص اﻟﺘﺤﻜﻢ‬
‫‪3‬‬
‫ﻣﻔﺘﺎح اﻟﺘﺤﻜﻢ ﺑﺎﻟﺰوم‬
‫‪2‬‬
‫‪4‬‬
‫‪5‬‬
‫‪6‬‬
‫‪7‬‬
‫‪8‬‬
‫‪9‬‬
‫زر ﲢﺮﻳﺮ اﻟﻐﺎﻟﻖ‬
‫ﻗﺮص اﻟﻮﺿﻊ‬
‫اﻟﻔﻼش‬
‫ﺳﺮﻳﻌﺎ(‬
‫زر ‪) q‬إرﺟﺎع اﻟﺰوم‬
‫ً‬
‫ﻣﻔﺘﺎح اﻟﺘﺤﻜﻢ ﺑﺎﻟﺰوم اﳉﺎﻧﺒﻲ‬
‫زر ‪) w‬اﻟﻮﻇﻴﻔﺔ(‬
‫ﻣﺴﺘﺸﻌﺮ اﻟﻌﲔ‬
‫‪ 10‬ﻣﻌﲔ اﳌﻨﻈﺮ اﻹﻟﻜﺘﺮوﻧﻲ‬
‫‪ 11‬أداة اﻟﺘﺤﻜﻢ ﺑﺘﻌﺪﻳﻞ اﻟﺪﻳﻮﺑﺘﺮ‬
‫‪ 12‬زر ‪) x‬اﻟﺸﺎﺷﺔ(‬
‫‪22 21 20 19 18‬‬
‫‪ K 13‬ﲢﻜﻢ ﺑﺎﻧﺪﻓﺎع اﻟﻔﻼش ﻟﻸﻋﻠﻰ‬
‫ﻣﻔﺘﺎح اﻟﻄﺎﻗﺔ‪/‬ﻣﺼﺒﺎح اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬
‫‪14‬‬
‫)ﻣﺼﺒﺎح اﻟﺸﺤﻦ(‬
‫‪ 15‬زر ‪) c‬اﻟﻌﺮض(‬
‫ﻣﻔﺘﺎح دوار ﻣﺘﻌﺪد اﻻﺧﺘﻴﺎرات‬
‫‪) 16‬زر اﻻﺧﺘﻴﺎر اﳌﺘﻌﺪد(*‬
‫‪ 17‬زر ‪) k‬ﺗﻄﺒﻴﻖ اﻻﺧﺘﻴﺎر(‬
‫‪ 18‬زر ‪) l‬اﳊﺬف(‬
‫‪ 19‬زر ‪) d‬اﻟﻘﺎﺋﻤﺔ(‬
‫‪ 20‬زر ‪ e) b‬ﺗﺴﺠﻴﻞ ﻓﻴﻠﻢ(‬
‫زر ‪) g‬ﻗﻔﻞ اﻟﺘﻌﺮﻳﺾ اﻟﻀﻮﺋﻲ اﻟﺘﻠﻘﺎﺋﻲ‪/‬ﻗﻔﻞ‬
‫‪21‬‬
‫اﻟﺘﺮﻛﻴﺰ اﻟﺒﺆري اﻟﺘﻠﻘﺎﺋﻲ(‬
‫‪ 22‬اﻟﺸﺎﺷﺔ‬
‫* ﻓﻲ ﻫﺬا اﻟﺪﻟﻴﻞ‪ ،‬ﻳﺮﻣﺰ اﻟﻀﻐﻂ إﻟﻰ اﻷﻋﻠﻰ‪ ،‬أو اﻷﺳﻔﻞ‪ ،‬أو اﻟﻴﺴﺎر‪ ،‬أو اﻟﻴﻤﲔ ﻋﻠﻰ زر اﻻﺧﺘﻴﺎر اﳌﺘﻌﺪد‬
‫ﺑـ ‪ ،J ،I ،H‬أو ‪.K‬‬
‫أﺟﺰاء اﻟﻜﺎﻣﻴﺮا‬
‫‪1‬‬
‫ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻟﻮﺣﺔ اﻟﻠﻤﺲ‬
‫ﺷﺎﺷﺔ ﻫﺬه اﻟﻜﺎﻣﻴﺮا ﻋﺒﺎرة ﻋﻦ ﻟﻮﺣﺔ ﺗﻌﻤﻞ ﺑﺎﻟﻠﻤﺲ‪ ،‬وﳝﻜﻦ ﺗﺸﻐﻴﻠﻬﺎ ﻋﻦ ﻃﺮﻳﻖ ﳌﺴﻬﺎ‬
‫ﺑﺄﺻﺎﺑﻌﻚ‪.‬‬
‫اﻟﻠﻤﺲ واﻟﺴﺤﺐ‬
‫اﻟﻨﻘﺮ‬
‫اﳌﺲ ﻟﻮﺣﺔ اﻟﺸﺎﺷﺔ اﻟﺘﻲ ﺗﻌﻤﻞ‬
‫ﺳﺮﻳﻌﺎ‪.‬‬
‫ﺑﺎﻟﻠﻤﺲ‬
‫ً‬
‫ﳝﻜﻨﻚ ﲤﺮﻳﺮ إﺻﺒﻌﻚ ﻷﻋﻠﻰ‪ ،‬أو‬
‫ﻷﺳﻔﻞ‪ ،‬أو ﻟﻠﻴﺴﺎر‪ ،‬أو ﻟﻠﻴﻤﲔ‬
‫ﻋﻠﻰ اﻟﻠﻮﺣﺔ اﻟﺘﻲ ﺗﻌﻤﻞ‬
‫ﺑﺎﻟﻠﻤﺲ‪.‬‬
‫اﻟﺘﻤﺮﻳﺮ‬
‫اﳌﺲ ﻟﻮﺣﺔ اﻟﺸﺎﺷﺔ اﻟﺘﻲ ﺗﻌﻤﻞ‬
‫ﺑﺎﻟﻠﻤﺲ‪ ،‬وﺣﺮك إﺻﺒﻌﻚ ﻷﻋﻠﻰ‪،‬‬
‫أو ﻷﺳﻔﻞ‪ ،‬أو ﻟﻠﻴﺴﺎر أو ﻟﻠﻴﻤﲔ‪،‬‬
‫ﺛﻢ أﻓﻠﺖ إﺻﺒﻌﻚ‪.‬‬
‫اﻹﺑﻌﺎد‪/‬اﻟﻀﻢ‬
‫اﳌﺲ ﻟﻮﺣﺔ اﻟﺸﺎﺷﺔ اﻟﺘﻲ ﺗﻌﻤﻞ ﺑﺎﻟﻠﻤﺲ ﺑﺈﺻﺒﻌﲔ‪ ،‬وأﺑﻌﺪﻫﻤﺎ ﻋﻦ‬
‫ﻣﻌﺎ‪.‬‬
‫ﺑﻌﻀﻬﻤﺎ أو ﺿﻤﻬﻤﺎ ً‬
‫‪C‬‬
‫ﲤﻜﲔ ﺗﺸﻐﻞ اﻟﻠﻤﺲ وإﻟﻐﺎء ﲤﻜﻴﻨﻪ‬
‫ﳝﻜﻨﻚ ﲤﻜﲔ ﺗﺸﻐﻞ اﻟﻠﻤﺲ وإﻟﻐﺎء ﲤﻜﻴﻨﻪ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام أوﺿﺎع اﻟﺘﺤﻜﻢ ﺑﺸﺎﺷﺔ اﻟﻠﻤﺲ ﻓﻲ ﻗﺎﺋﻤﺔ‬
‫اﻹﻋﺪاد )‪.(18A‬‬
‫‪2‬‬
‫أﺟﺰاء اﻟﻜﺎﻣﻴﺮا‬
‫اﻟﺒﺪء‬
‫ﻛﻴﻔﻴﺔ رﺑﻂ ﺣﺰام اﻟﻜﺎﻣﻴﺮا‬
‫• ﳝﻜﻦ رﺑﻂ اﳊﺰام ﺑﺎﻟﻔﺘﺤﺔ اﳌﻮﺟﻮدة ﻋﻠﻰ ﻛﻼ ﺟﺎﻧﺒﻲ ﺟﺴﻢ اﻟﻜﺎﻣﻴﺮا )اﻷﻳﺴﺮ واﻷﳝﻦ(‪.‬‬
‫اﻟﺒﺪء‬
‫‪3‬‬
‫إدﺧﺎل اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ وﺑﻄﺎﻗﺔ اﻟﺬاﻛﺮة‬
‫ﻓﺘﺤﺔ ﺑﻄﺎﻗﺔ اﻟﺬاﻛﺮة‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫ﻣﺜﺒﺖ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ‬
‫ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ وﺿﻊ اﻷﻗﻄﺎب اﳌﻮﺟﺒﺔ واﻟﺴﺎﻟﺒﺔ ﻟﻠﺒﻄﺎرﻳﺔ ﻓﻲ اﻻﲡﺎه اﻟﺼﺤﻴﺢ‪ ،‬وﺣﺮك ﻣﺜﺒﺖ‬
‫اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ )‪ (3‬اﻟﺒﺮﺗﻘﺎﻟﻲ‪ ،‬وأدﺧﻞ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ )‪ (4‬ﺑﺎﻟﻜﺎﻣﻞ‪.‬‬
‫ﺣﺮك ﺑﻄﺎﻗﺔ اﻟﺬاﻛﺮة إﻟﻰ اﻟﺪاﺧﻞ ﺣﺘﻰ ﺗﺴﻤﻊ ﺻﻮت ﻃﻘﻄﻘﺔ اﺳﺘﻘﺮارﻫﺎ ﻓﻲ ﻣﻜﺎﻧﻬﺎ )‪.(5‬‬
‫اﺣﺮص ﻋﻠﻰ ﻋﺪم إدﺧﺎل اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ أو ﺑﻄﺎﻗﺔ اﻟﺬاﻛﺮة ﻣﻘﻠﻮﺑﺔ أو ﻋﻜﺴﻴﺔ‪ ،‬ﻷن ﻫﺬا ﻗﺪ ﻳﺆدي إﻟﻰ‬
‫ﺣﺪوث ﺧﻠﻞ‪.‬‬
‫إذا ﻛﺎن ﻣﻔﺘﺎح اﳊﻤﺎﻳﺔ ﻣﻦ اﻟﻜﺘﺎﺑﺔ اﳋﺎص ﺑﺒﻄﺎﻗﺔ اﻟﺬاﻛﺮة ﻣﻘﻔﻮﻻً‪ ،‬ﻓﻼ ﳝﻜﻨﻚ اﻟﺘﻘﺎط اﻟﺼﻮر‪،‬‬
‫أو ﺣﺬﻓﻬﺎ‪ ،‬أو ﺗﻬﻴﺌﺔ ﺑﻄﺎﻗﺔ اﻟﺬاﻛﺮة‪.‬‬
‫وإﻣﺎ ﻓﻲ‬
‫ﳝﻜﻦ ﺣﻔﻆ ﺑﻴﺎﻧﺎت اﻟﻜﺎﻣﻴﺮا‪ ،‬ﲟﺎ ﻓﻲ ذﻟﻚ اﻟﺼﻮر واﻷﻓﻼم‪ ،‬إﻣﺎ ﻓﻲ ﺑﻄﺎﻗﺔ اﻟﺬاﻛﺮة ﱠ‬
‫اﻟﺬاﻛﺮة اﻟﺪاﺧﻠﻴﺔ‪ .‬ﻻﺳﺘﺨﺪام اﻟﺬاﻛﺮة اﻟﺪاﺧﻠﻴﺔ‪ ،‬ﻗﻢ ﺑﺈزاﻟﺔ ﺑﻄﺎﻗﺔ اﻟﺬاﻛﺮة‪.‬‬
‫‪B‬‬
‫ﺗﻬﻴﺌﺔ ﺑﻄﺎﻗﺔ اﻟﺬاﻛﺮة‬
‫ﻋﻨﺪ إدﺧﺎل ﺑﻄﺎﻗﺔ اﻟﺬاﻛﺮة اﻟﺘﻲ ﰎ اﺳﺘﺨﺪاﻣﻬﺎ ﻓﻲ ﺟﻬﺎز آﺧﺮ ﻓﻲ ﻫﺬه اﻟﻜﺎﻣﻴﺮا ﻷول ﻣﺮة‪ ،‬ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ‬
‫ﺗﻬﻴﺌﺘﻬﺎ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام ﻫﺬه اﻟﻜﺎﻣﻴﺮا‪.‬‬
‫• ﻻﺣﻆ أن ﺗﻬﻴﺌﺔ ﺑﻄﺎﻗﺔ اﻟﺬاﻛﺮة ﺗﺆدي إﻟﻰ ﺣﺬف ﺟﻤﻴﻊ اﻟﺼﻮر واﻟﺒﻴﺎﻧﺎت اﻷﺧﺮى اﳌﻮﺟﻮدة‬
‫ﺴﺦ ﻣﻦ أﻳﺔ ﺻﻮر ﺗﺮﻏﺐ ﻓﻲ اﳊﻔﺎظ ﻋﻠﻴﻬﺎ‬
‫ﻋﻠﻰ ﺑﻄﺎﻗﺔ اﻟﺬاﻛﺮة ﺑﺼﻔﺔ داﺋﻤﺔ‪ .‬ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ إﻧﺸﺎء ﻧ ُ َ‬
‫ﻗﺒﻞ ﺗﻬﻴﺌﺔ ﺑﻄﺎﻗﺔ اﻟﺬاﻛﺮة‪.‬‬
‫• أدﺧﻞ ﺑﻄﺎﻗﺔ اﻟﺬاﻛﺮة ﻓﻲ اﻟﻜﺎﻣﻴﺮا‪ ،‬واﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ زر ‪ ،d‬واﺧﺘﺮ ﺗﻬﻴﺌﺔ اﻟﺒﻄﺎﻗﺔ ﻓﻲ ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻹﻋﺪاد‬
‫)‪.(18A‬‬
‫إﺧﺮاج اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ أو ﺑﻄﺎﻗﺔ اﻟﺬاﻛﺮة‬
‫إﻳﻘﺎف ﺗﺸﻐﻴﻞ اﻟﻜﺎﻣﻴﺮا وﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ إﻳﻘﺎف ﻣﺼﺒﺎح اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ واﻟﺸﺎﺷﺔ ﺛﻢ اﻓﺘﺢ ﻏﻄﺎء ﺣﺠﻴﺮة‬
‫اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ‪/‬ﻓﺘﺤﺔ ﺑﻄﺎﻗﺔ اﻟﺬاﻛﺮة‪.‬‬
‫ﻣﺜﺒﺖ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ﻹﺧﺮاج اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ‪.‬‬
‫• ﺣﺮﱢك‬
‫ّ‬
‫• ادﻓﻊ ﺑﻄﺎﻗﺔ اﻟﺬاﻛﺮة ﺑﺮﻓﻖ ﻓﻲ اﻟﻜﺎﻣﻴﺮا ﻹﺧﺮاج ﺑﻄﺎﻗﺔ اﻟﺬاﻛﺮة ﺟﺰﺋﻴًﺎ‪.‬‬
‫ﺗﻮخ اﳊﺮص ﻋﻨﺪ اﻟﺘﻌﺎﻣﻞ ﻣﻊ اﻟﻜﺎﻣﻴﺮا واﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ وﺑﻄﺎﻗﺔ اﻟﺬاﻛﺮة ﺑﺸﻜ ٍ‬
‫ﻞ ﻣﺒﺎﺷﺮ ﺑﻌﺪ‬
‫•‬
‫َ‬
‫اﺳﺘﻌﻤﺎل اﻟﻜﺎﻣﻴﺮا‪ ،‬ﻓﻘﺪ ﺗﻜﻮن ﺳﺎﺧﻨﺔ‪.‬‬
‫‪4‬‬
‫اﻟﺒﺪء‬
‫ﺷﺤﻦ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ‬
‫ﻣﺤﻮل اﻟﺘﻴﺎر اﳌﺘﺮدد اﳋﺎص ﺑﺎﻟﺸﺤﻦ*‬
‫ﻣﺄﺧﺬ اﻟﺘﻴﺎر اﻟﻜﻬﺮﺑﻲ‬
‫ﻛﺎﺑﻞ ‪) USB‬ﻣﺮﻓﻖ(‬
‫*‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫‪B‬‬
‫ﻣﺼﺒﺎح اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ )ﻣﺼﺒﺎح اﻟﺸﺤﻦ(‬
‫ﻳﺘﻢ إرﻓﺎق ﻣﻬﺎﻳﺊ اﻟﻘﺎﺑﺲ ﺣﺴﺐ ﺑﻠﺪ اﻟﺸﺮاء أو ﻣﻨﻄﻘﺘﻪ‪ .‬ﻳﺨﺘﻠﻒ ﺷﻜﻞ ﻣﻬﺎﻳﺊ اﻟﻘﺎﺑﺲ‬
‫ﺑﺎﺧﺘﻼف ﺑﻠﺪ اﻟﺸﺮاء أو ﻣﻨﻄﻘﺘﻪ‪.‬‬
‫ﻳﺒﺪأ اﻟﺸﺤﻦ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﻜﻮن اﻟﻜﺎﻣﻴﺮا ﻣﺘﺼﻠﺔ ﲟﺄﺧﺬ ﺗﻴﺎر ﻛﻬﺮﺑﻲ أﺛﻨﺎء إدﺧﺎل اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ‪ ،‬ﻛﻤﺎ ﻫﻮ‬
‫ﻣﻮﺿﺢ ﻓﻲ اﻟﺮﺳﻢ اﻟﺘﻮﺿﻴﺤﻲ‪ .‬ﻳﻮﻣﺾ ﻣﺼﺒﺎح اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ )ﻣﺼﺒﺎح اﻟﺸﺤﻦ( ﺑﺒﻂء ﺑﻴﻨﻤﺎ ﻳﺘﻢ‬
‫ﺷﺤﻦ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ‪.‬‬
‫ﻋﻨﺪ اﻛﺘﻤﺎل اﻟﺸﺤﻦ‪ ،‬ﻳﻨﻄﻔﺊ ﻣﺼﺒﺎح اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ )ﻣﺼﺒﺎح اﻟﺸﺤﻦ(‪ .‬اﻓﺼﻞ ﻣﺤﻮل اﻟﺘﻴﺎر اﳌﺘﺮدد‬
‫اﳋﺎص ﺑﺎﻟﺸﺤﻦ ﻣﻦ ﻣﺄﺧﺬ اﻟﺘﻴﺎر اﻟﻜﻬﺮﺑﻲ ﺛﻢ اﻓﺼﻞ ﻛﺎﺑﻞ ‪.USB‬‬
‫ﺗﺒﻠﻎ ﻣﺪة اﻟﺸﺤﻦ إذا ﻛﺎﻧﺖ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ﻣﺴﺘﻨﻔﺪة ﺑﺎﻟﻜﺎﻣﻞ ﺣﻮاﻟﻲ ‪ 2‬ﻣﻦ اﻟﺴﺎﻋﺎت‪ ،‬و ‪ 30‬ﻣﻦ‬
‫اﻟﺪﻗﺎﺋﻖ‪.‬‬
‫ﻻ ﳝﻜﻦ ﺷﺤﻦ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ‪ ،‬ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻳﻮﻣﺾ ﻣﺼﺒﺎح اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ )ﻣﺼﺒﺎح اﻟﺸﺤﻦ( ﺑﺴﺮﻋﺔ‪ ،‬وﻗﺪ ﻳﺮﺟﻊ‬
‫ذﻟﻚ ﻷﺣﺪ اﻷﺳﺒﺎب اﻟﻮاردة أدﻧﺎه‪.‬‬
‫ درﺟﺔ اﳊﺮارة اﶈﻴﻄﺔ ﻏﻴﺮ ﻣﻨﺎﺳﺒﺔ ﻟﻠﺸﺤﻦ‪.‬‬‫ ﻟﻢ ﻳﺘﻢ ﺗﻮﺻﻴﻞ ﻛﺎﺑﻞ ‪ USB‬أو ﻣﺤﻮل اﻟﺘﻴﺎر اﳌﺘﺮدد اﳋﺎص ﺑﺎﻟﺸﺤﻦ ﺑﺎﻟﻄﺮﻳﻘﺔ اﳌﻨﺎﺳﺒﺔ‪.‬‬‫‪ -‬اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ﺗﺎﻟﻔﺔ‪.‬‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺎت ﺣﻮل ﻛﺎﺑﻞ ‪USB‬‬
‫• ﻻ ﺗﺴﺘﺨﺪم ﻛﺎﺑﻞ ‪ USB‬ﻏﻴﺮ ﻛﺎﺑﻞ ‪ .UC-E21‬ﻓﺎﺳﺘﺨﺪام ﻛﺎﺑﻞ ‪ USB‬آﺧﺮ ﺧﻼف ‪ UC-E21‬ﻗﺪ ﻳﺆدي إﻟﻰ‬
‫زﻳﺎدة اﳊﺮارة أو ﻧﺸﻮب ﺣﺮﻳﻖ أو ﺣﺪوث ﺻﺪﻣﺔ ﻛﻬﺮﺑﻴﺔ‪.‬‬
‫• ﲢﻘﻖ ﻣﻦ ﺷﻜﻞ اﻟﻘﻮاﺑﺲ واﲡﺎﻫﺎﺗﻬﺎ وﻻ ﺗﻌﻤﺪ إﻟﻰ إدﺧﺎل اﻟﻘﻮاﺑﺲ أو ﻧﺰﻋﻬﺎ ﺑﺰاوﻳﺔ‪.‬‬
‫اﻟﺒﺪء‬
‫‪5‬‬
‫‪B‬‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺎت ﺣﻮل ﺷﺤﻦ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ‬
‫• ﳝﻜﻦ ﺗﺸﻐﻴﻞ اﻟﻜﺎﻣﻴﺮا أﺛﻨﺎء ﺷﺤﻦ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ‪ ،‬ﻟﻜﻦ ﺳﺘﺰﻳﺪ ﻣﺪة اﻟﺸﺤﻦ‪ .‬ﻳﺘﻢ إﻳﻘﺎف ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻣﺼﺒﺎح‬
‫اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ )ﻣﺼﺒﺎح اﻟﺸﺤﻦ( ﺑﻴﻨﻤﺎ ﻳﺘﻢ ﺗﺸﻐﻴﻞ اﻟﻜﺎﻣﻴﺮا‪.‬‬
‫‪ -‬ﻳﺘﻌﺬر ﺗﺴﺠﻴﻞ اﻷﻓﻼم أﺛﻨﺎء ﺷﺤﻦ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ‪.‬‬
‫• ﲡﻨﺐ ‪-‬ﲢﺖ أي ﻇﺮف‪ -‬اﺳﺘﺨﺪام أي ﻧﻮع أو ﻃﺮاز آﺧﺮ ﻣﻦ ﻣﺤﻮل اﻟﺘﻴﺎر اﳌﺘﺮدد ﺑﺨﻼف اﻟﺸﺤﻦ ﺑﻮاﺳﻄﺔ‬
‫ﻣﺤﻮل اﻟﺘﻴﺎر اﳌﺘﺮدد ‪ ،EH-73P/EH-73PCH‬وﻻ ﺗﺴﺘﺨﺪم ﻣﺤﻮل ﺗﻴﺎر ﻣﺘﺮدد ﻣﻦ ﻧﻮع ‪ USB‬أو ﺷﺎﺣﻦ‬
‫ﻣﺨﺼﺼﺎ ﻟﻠﻬﻮاﺗﻒ اﶈﻤﻮﻟﺔ ﻣﻦ اﻷﻧﻮاع اﳌﺘﻮﻓﺮة ﲡﺎرﻳًﺎ‪ .‬ﻓﻘﺪ ﻳﺆدي ﻋﺪم اﺗﺒﺎع ﻫﺬا اﻟﺘﺤﺬﻳﺮ إﻟﻰ‬
‫ﺑﻄﺎرﻳﺔ‬
‫ً‬
‫زﻳﺎدة ﺳﺨﻮﻧﺔ اﻟﻜﺎﻣﻴﺮا أو ﺗﻠﻔﻬﺎ‪.‬‬
‫‪6‬‬
‫اﻟﺒﺪء‬
‫ﺗﻐﻴﻴﺮ زاوﻳﺔ اﻟﺸﺎﺷﺔ‬
‫ﳝﻜﻨﻚ ﺿﺒﻂ اﲡﺎه اﻟﺸﺎﺷﺔ وزاوﻳﺘﻬﺎ‪.‬‬
‫ﻋﻨﺪ اﻟﺘﺼﻮﻳﺮ اﻟﻌﺎدي‬
‫ﻋﻨﺪ اﻟﺘﺼﻮﻳﺮ ﻓﻲ ﻣﻮﺿﻊ ﻣﻨﺨﻔﺾ‬
‫ﻋﻨﺪ اﻟﺘﺼﻮﻳﺮ ﻓﻲ ﻣﻮﺿﻊ ﻣﺮﺗﻔﻊ‬
‫ﻋﻨﺪ اﻟﺘﺼﻮﻳﺮ اﻟﻌﺎدي‬
‫‪B‬‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺎت ﺣﻮل اﻟﺸﺎﺷﺔ‬
‫• ﻋﻨﺪ ﲢﺮﻳﻚ اﻟﺸﺎﺷﺔ‪ ،‬ﻻ ﺗﺴﺘﺨﺪم اﻟﻘﻮة اﳌﻔﺮﻃﺔ وﺣﺮك ﺑﺒﻂء داﺧﻞ ﻧﻄﺎق اﻟﺸﺎﺷﺔ اﻟﻘﺎﺑﻞ ﻟﻠﻀﺒﻂ‬
‫ﺑﺤﻴﺚ ﻻ ﻳﺘﻢ إﺗﻼف اﻟﺘﻮﺻﻴﻠﺔ‪.‬‬
‫• ﻻ ﺗﻠﻤﺲ اﳉﺎﻧﺐ اﳋﻠﻔﻲ ﻣﻦ اﻟﺸﺎﺷﺔ‪ .‬ﻋﺪم اﻻﻟﺘﺰام ﺑﻬﺬا‬
‫اﻻﺣﺘﻴﺎط ﻗﺪ ﻳﺘﺴﺒﺐ ﻓﻲ ﺣﺪوث ﻋﻄﻞ وﻇﻴﻔﻲ‪.‬‬
‫ﺗﻮخ اﳊﺬر اﻟﺸﺪﻳﺪ ﻛﻴﻼ ﺗﻠﻤﺲ‬
‫ﺗﻠﻚ اﳌﻨﺎﻃﻖ‪.‬‬
‫اﻟﺒﺪء‬
‫‪7‬‬
‫إﻋﺪاد اﻟﻜﺎﻣﻴﺮا‬
‫ﻋﻨﺪ ﺗﺸﻐﻴﻞ اﻟﻜﺎﻣﻴﺮا ﻟﻠﻤﺮة اﻷوﻟﻰ‪ ،‬ﻳﺘﻢ ﻋﺮض اﻟﺸﺎﺷﺎت ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ ﻟﻐﺔ اﻟﻌﺮض وﺳﺎﻋﺔ اﻟﻜﺎﻣﻴﺮا‪.‬‬
‫‪1‬‬
‫ﻗﻢ ﺑﺘﺸﻐﻴﻞ اﻟﻜﺎﻣﻴﺮا‪.‬‬
‫• اﺳﺘﺨﺪم زر اﻻﺧﺘﻴﺎر اﳌﺘﻌﺪد ﻻﺧﺘﻴﺎر اﻹﻋﺪادات وﺿﺒﻄﻬﺎ‪.‬‬
‫زر اﻻﺧﺘﻴﺎر اﳌﺘﻌﺪد‬
‫ﻣﻔﺘﺎح‬
‫اﻟﻄﺎﻗﺔ‬
‫أﻋﻠﻰ‬
‫ﳝﲔ‬
‫زر ‪k‬‬
‫)ﺗﻄﺒﻴﻖ اﻻﺧﺘﻴﺎر(‬
‫• ﺳﻴﺘﻢ ﻋﺮض ﺷﺎﺷﺔ اﺧﺘﻴﺎر اﻟﻠﻐﺔ‪ .‬اﺳﺘﺨﺪم زر اﻻﺧﺘﻴﺎر‬
‫اﳌﺘﻌﺪد ‪ IH‬ﻟﺘﻈﻠﻴﻞ ﻟﻐﺔ ﺛﻢ اﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ اﻟﺰر ‪k‬‬
‫ﻻﺧﺘﻴﺎرﻫﺎ‪ .‬ﺗﺨﺘﻠﻒ اﻟﻠﻐﺎت اﳌﻌﺮوﺿﺔ ﺣﺴﺐ اﻟﺒﻠﺪ أو‬
‫اﳌﻨﻄﻘﺔ‪.‬‬
‫ﻳﺴﺎر‬
‫أﺳﻔﻞ‬
‫‪Language/ᥴᦰᧀᦿҫ‬‬
‫‪ҥ᥮ᦰᦿҫ‬‬
‫‪2‬‬
‫اﺧﺘﺮ ﻧﻌﻢ واﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ زر ‪.k‬‬
‫ﻫﻞ ﺗﺮﻳﺪ اﺧﺘﻴﺎر ﻣﻨﻄﻘﺔ اﻟﺘﻮﻗﻴﺖ وﺿﺒﻂ‬
‫اﻟﺘﺎرﻳﺦ واﻟﻮﻗﺖ؟‬
‫ﻧﻌﻢ‬
‫ﻛﻼ‬
‫اﻟﻐﺎء‬
‫‪8‬‬
‫اﻟﺒﺪء‬
‫‪3‬‬
‫ﻇﻠﻞ ﻣﻨﻄﻘﺔ اﻟﺘﻮﻗﻴﺖ اﶈﻠﻲ ﻟﺒﻠﺪك‬
‫واﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ زر ‪.k‬‬
‫‪4‬‬
‫‪5‬‬
‫اﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪ IH‬ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ ﺻﻴﻐﺔ اﻟﺘﺎرﻳﺦ‪ ،‬واﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ زر ‪.k‬‬
‫• اﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪ H‬ﻟﻀﺒﻂ اﻟﺘﻮﻗﻴﺖ اﻟﺼﻴﻔﻲ‪ .‬ﻋﻨﺪﻣﺎ‬
‫ﻳﻜﻮن ﻗﻴﺪ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‪ ،‬ﻳﺘﻢ ﺗﻘﺪﱘ اﻟﻮﻗﺖ ﺳﺎﻋﺔ واﺣﺪة‬
‫وﻳﻈﻬﺮ رﻣﺰ ‪ . W‬ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﻀﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪ I‬ﻹﻳﻘﺎف‬
‫ﺗﺸﻐﻴﻠﻪ‪ ،‬ﻓﺈن اﻟﻮﻗﺖ ﻳﺮﺟﻊ ﻟﺴﺎﻋﺔ واﺣﺪة‪.‬‬
‫ﺗﻮﻗﻴﺖ ﻣﺤﻠﻲ‬
‫‪London, Casablanca‬‬
‫• اﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ‪ KJ‬ﻟﺘﻈﻠﻴﻞ اﻟﻌﻨﺎﺻﺮ واﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ‬
‫زر ‪ IH‬ﻟﺘﻐﻴﻴﺮﻫﺎ‪.‬‬
‫ﺣﺪد ﺣﻘﻞ اﻟﺪﻗﻴﻘﺔ واﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ اﻟﺰر ‪ k‬ﻟﺘﺄﻛﻴﺪ‬
‫•‬
‫ﱢ‬
‫اﻹﻋﺪاد‪.‬‬
‫رﺟﻮع‬
‫ﺗﺄﻛﻴﺪ‬
‫أدﺧﻞ اﻟﺘﺎرﻳﺦ واﻟﻮﻗﺖ اﳊﺎﻟﻴﲔ ﻟﺴﺎﻋﺔ‬
‫اﻟﻜﺎﻣﻴﺮا واﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ اﻟﺰر ‪.k‬‬
‫‪UTC+0‬‬
‫ﺍﻟﺘﺎﺭﻳﺦ ﻭﺍﻟﻮﻗﺖ‬
‫ﺩ‬
‫ﺱ‬
‫‪00 00‬‬
‫ﺱ‬
‫ﺵ‬
‫ﻱ‬
‫‪01 01 2019‬‬
‫ﺗﺄﻛﻴﺪ‬
‫‪6‬‬
‫اﺧﺘﺮ ﻧﻌﻢ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻳُﻄﻠَﺐ ﻣﻨﻚ ذﻟﻚ‪ ،‬واﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ زر ‪.k‬‬
‫‪C‬‬
‫إﻋﺪاد اﻟﻠﻐﺔ‬
‫‪C‬‬
‫ﻟﺘﻐﻴﻴﺮ إﻋﺪاد ﻣﻨﻄﻘﺔ اﻟﺘﻮﻗﻴﺖ واﻟﺘﺎرﻳﺦ‬
‫• ﺗﻘﻮم اﻟﻜﺎﻣﻴﺮا ﺑﺎﻟﺘﺒﺪﻳﻞ إﻟﻰ ﺷﺎﺷﺔ اﻟﺘﺼﻮﻳﺮ ﻋﻨﺪ اﻛﺘﻤﺎل اﻹﻋﺪاد‪.‬‬
‫ﳝﻜﻦ ﲢﺪﻳﺪ اﻟﻠﻐﺔ ﻓﻲ أي وﻗﺖ ﻣﻦ ﺧﻼل اﻟﻠﻐﺔ‪ Language/‬ﻓﻲ ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻹﻋﺪاد ‪.(18A) z‬‬
‫ﻗﻢ ﺑﺘﺤﺪﻳﺪ ﻣﻨﻄﻘﺔ اﻟﺘﻮﻗﻴﺖ واﻟﺘﺎرﻳﺦ ﻓﻲ ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻹﻋﺪاد ‪. z‬‬
‫ﻓﻲ ﻣﻨﻄﻘﺔ اﻟﺘﻮﻗﻴﺖ‪ ،‬ﻳﺘﻘﺪم اﻟﻮﻗﺖ ﺑﺴﺎﻋﺔ ﻋﻨﺪ ﺗﺸﻐﻴﻞ اﻟﺘﻮﻗﻴﺖ اﻟﺼﻴﻔﻲ‪ ،‬وﻳﺘﺄﺧﺮ ﺳﺎﻋﺔ واﺣﺪة‬
‫ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻳﺘﻢ إﻳﻘﺎف ﺗﺸﻐﻴﻠﻪ‪.‬‬
‫اﻟﺒﺪء‬
‫‪9‬‬
‫ﻋﻤﻠﻴﺎت اﻟﺘﺼﻮﻳﺮ اﻷﺳﺎﺳﻴﺔ واﻟﻌﺮض‬
‫اﻟﺘﻘﺎط اﻟﺼﻮر‬
‫ﻳﺴﺘﺨﺪم وﺿﻊ ‪) A‬ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ( ﻫﻨﺎ ﻛﻤﺜﺎل‪ .‬ﳝﻜﱢ ﻨﻚ وﺿﻊ ‪) A‬ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ( ﻣﻦ اﻟﻘﻴﺎم ﺑﺎﻟﺘﺼﻮﻳﺮ اﻟﻌﺎم‬
‫ﻓﻲ ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﻣﺘﻨﻮﻋﺔ ﻣﻦ أﺣﻮال اﻟﺘﺼﻮﻳﺮ‪.‬‬
‫‪1‬‬
‫ﻗﻢ ﺑﺘﺪوﻳﺮ ﻗﺮص اﻟﻮﺿﻊ إﻟﻰ ‪.A‬‬
‫• ﻣﺆﺷﺮ ﻣﺴﺘﻮى ﺷﺤﻦ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ‬
‫‪ :b‬ﻣﺴﺘﻮى ﺷﺤﻦ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ﻋﺎلٍ‪.‬‬
‫‪ :B‬ﻣﺴﺘﻮى ﺷﺤﻦ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ﻣﻨﺨﻔﺾ‪.‬‬
‫• ﻋﺪد ﻣﺮات اﻟﺘﻌﺮﻳﺾ اﻟﻀﻮﺋﻲ اﳌﺘﺒﻘﻴﺔ‬
‫ﺗﻈﻬﺮ ‪ C‬ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻻ ﺗﻮﺟﺪ أﻳﺔ ﺑﻄﺎﻗﺔ ذاﻛﺮة ﻓﻲ‬
‫اﻟﻜﺎﻣﻴﺮا‪ ،‬وﻳﺘﻢ ﺣﻔﻆ اﻟﺼﻮر ﻋﻠﻰ اﻟﺬاﻛﺮة اﻟﺪاﺧﻠﻴﺔ‪.‬‬
‫ﻋﺪد ﻣﺮات اﻟﺘﻌﺮﻳﺾ اﻟﻀﻮﺋﻲ اﳌﺘﺒﻘﻴﺔ‬
‫‪0.0‬‬
‫‪25m 0s‬‬
‫‪500‬‬
‫‪F3.4‬‬
‫‪1/250‬‬
‫‪100‬‬
‫ﻣﺆﺷﺮ ﻣﺴﺘﻮى ﺷﺤﻦ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ‬
‫‪2‬‬
‫‪10‬‬
‫أﻣﺴﻚ اﻟﻜﺎﻣﻴﺮا ﺑﺜﺒﺎت‪.‬‬
‫• ﺣﺎﻓﻆ ﻋﻠﻰ ﻋﺪم ﻣﻼﻣﺴﺔ اﻷﺻﺎﺑﻊ واﻷﺷﻴﺎء اﻷﺧﺮى ﻟﻠﻌﺪﺳﺎت‪ ،‬واﻟﻔﻼش‪ ،‬وﺿﻮء ﻣﺴﺎﻋﺪة‬
‫اﻟﺘﺮﻛﻴﺰ اﻟﺒﺆري اﻟﺘﻠﻘﺎﺋﻲ‪ ،‬وﻣﺴﺘﺸﻌﺮ اﻟﻌﲔ‪ ،‬واﳌﻴﻜﺮوﻓﻮن‪ ،‬واﻟﺴﻤﺎﻋﺎت‪.‬‬
‫ﻋﻤﻠﻴﺎت اﻟﺘﺼﻮﻳﺮ اﻷﺳﺎﺳﻴﺔ واﻟﻌﺮض‬
‫‪3‬‬
‫ﺿﻊ إﻃﺎرًا ﺣﻮل اﻟﺼﻮرة‪.‬‬
‫• ﺣﺮك ﻣﻔﺘﺎح اﻟﺘﺤﻜﻢ ﺑﺎﻟﺰوم أو ﻣﻔﺘﺎح اﻟﺘﺤﻜﻢ ﺑﺎﻟﺰوم اﳉﺎﻧﺒﻲ ﻟﺘﻐﻴﻴﺮ ﻣﻮﺿﻊ ﻋﺪﺳﺔ اﻟﺰوم‪.‬‬
‫• ﻋﻨﺪ ﺗﻌﺬر رؤﻳﺔ اﻟﻬﺪف أﺛﻨﺎء اﻟﺘﺼﻮﻳﺮ ﺑﺎﻟﻌﺪﺳﺔ ﻓﻲ ﻣﻮﺿﻊ ﺗﻘﺮﻳﺐ‪ ،‬اﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ زر ‪) q‬إرﺟﺎع‬
‫ﺳﺮﻳﻌﺎ( ﻟﺘﻮﺳﻴﻊ اﳌﻨﻄﻘﺔ اﳌﺮﺋﻴﺔ ﻣﺆﻗﺘًﺎ ﺑﺤﻴﺚ ﳝﻜﻨﻚ ﺗﺄﻃﻴﺮ اﻟﻬﺪف ﻋﻠﻰ ﻧﺤﻮ أﻛﺜﺮ‬
‫اﻟﺰوم‬
‫ً‬
‫ﺳﻬﻮﻟﺔ‪.‬‬
‫اﻟﺘﻜﺒﻴﺮ اﻟﺘﺼﻐﻴﺮ‬
‫اﻟﺘﻜﺒﻴﺮ‬
‫اﻟﺘﺼﻐﻴﺮ‬
‫‪4‬‬
‫اﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ زر ﲢﺮﻳﺮ اﻟﻐﺎﻟﻖ ﺣﺘﻰ اﳌﻨﺘﺼﻒ‪.‬‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫‪5‬‬
‫اﻟﻀﻐﻂ ﻋﻠﻰ زر ﲢﺮﻳﺮ اﻟﻐﺎﻟﻖ "ﺣﺘﻰ اﳌﻨﺘﺼﻒ"‪ ،‬ﻳﻌﻨﻲ‬
‫اﻟﻀﻐﻂ ﻣﻊ اﻻﺳﺘﻤﺮار ﻋﻠﻰ اﻟﺰر ﺣﺘﻰ ﻳﺼﻞ إﻟﻰ‬
‫اﻟﻨﻘﻄﺔ اﻟﺘﻲ ﺗﺸﻌﺮ ﻋﻨﺪﻫﺎ ﲟﻘﺎوﻣﺔ ﺧﻔﻴﻔﺔ‪.‬‬
‫ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻳﻜﻮن اﻟﻬﺪف ﻓﻲ ﻧﻄﺎق اﻟﺘﺮﻛﻴﺰ اﻟﺒﺆري‪ ،‬ﻳﺘﻢ‬
‫ﻋﺮض ﻣﻨﻄﻘﺔ اﻟﺘﺮﻛﻴﺰ اﻟﺒﺆري أو ﻣﺆﺷﺮ اﻟﺘﺮﻛﻴﺰ اﻟﺒﺆري‬
‫ﺑﺎﻟﻠﻮن اﻷﺧﻀﺮ‪.‬‬
‫ﻋﻨﺪ اﺳﺘﺨﺪاﻣﻚ ﻟﻠﺰوم اﻟﺮﻗﻤﻲ‪ ،‬ﺗﺮﻛﺰ اﻟﻜﺎﻣﻴﺮا ﻋﻠﻰ‬
‫اﻟﻬﺪف اﳌﻮﺟﻮد ﻓﻲ وﺳﻂ اﻹﻃﺎر وﻻ ﻳﺘﻢ ﻋﺮض‬
‫ﻣﻨﻄﻘﺔ اﻟﺘﺮﻛﻴﺰ اﻟﺒﺆري‪.‬‬
‫إذا وﻣﻀﺖ ﻣﻨﻄﻘﺔ اﻟﺘﺮﻛﻴﺰ اﻟﺒﺆري أو ﻣﺆﺷﺮ اﻟﺘﺮﻛﻴﺰ‬
‫اﻟﺒﺆري‪ ،‬ﻓﺈن ذﻟﻚ ﻳﺸﻴﺮ إﻟﻰ ﻋﺪم ﻗﺪرة اﻟﻜﺎﻣﻴﺮا ﻋﻠﻰ‬
‫اﻟﺘﺮﻛﻴﺰ اﻟﺒﺆري‪ .‬ﻗﻢ ﺑﺘﻌﺪﻳﻞ اﻟﺘﺮﻛﻴﺐ وﺟﺮﱢب اﻟﻀﻐﻂ‬
‫ﻋﻠﻰ زر ﲢﺮﻳﺮ اﻟﻐﺎﻟﻖ ﺣﺘﻰ اﳌﻨﺘﺼﻒ ﻣﺮة أﺧﺮى‪.‬‬
‫‪F3.4‬‬
‫‪1/250‬‬
‫ﻣﻨﻄﻘﺔ اﻟﺘﺮﻛﻴﺰ اﻟﺒﺆري‬
‫اﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ زر ﲢﺮﻳﺮ اﻟﻐﺎﻟﻖ ﺑﺎﻟﻜﺎﻣﻞ‬
‫ﻟﻸﺳﻔﻞ‪ ،‬دون أن ﺗﺮﻓﻊ إﺻﺒﻌﻚ‪.‬‬
‫ﻋﻤﻠﻴﺎت اﻟﺘﺼﻮﻳﺮ اﻷﺳﺎﺳﻴﺔ واﻟﻌﺮض‬
‫‪11‬‬
‫‪B‬‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺎت ﺣﻮل ﺣﻔﻆ اﻟﺼﻮر أو اﻷﻓﻼم‬
‫‪C‬‬
‫وﻇﻴﻔﺔ اﻹﻳﻘﺎف اﻟﺘﻠﻘﺎﺋﻲ‬
‫‪C‬‬
‫ﻋﻨﺪ اﺳﺘﺨﺪام ﺣﺎﻣﻞ ﺛﻼﺛﻲ اﻷرﺟﻞ‬
‫ﻳﻮﻣﺾ اﳌﺆﺷﺮ اﻟﺬي ﻳﻮﺿﺢ ﻋﺪد ﻣﺮات اﻟﺘﻌﺮﻳﺾ اﻟﻀﻮﺋﻲ اﳌﺘﺒﻘﻴﺔ أو اﳌﺆﺷﺮ اﻟﺬي ﻳﻮﺿﺢ وﻗﺖ اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‬
‫اﳌﺘﺒﻘﻲ أﺛﻨﺎء ﺣﻔﻆ اﻟﺼﻮر أو اﻷﻓﻼم‪ .‬ﻻ ﺗﻔﺘﺢ ﺣﺠﻴﺮة اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ‪/‬ﻏﻄﺎء ﻓﺘﺤﺔ ﺑﻄﺎﻗﺔ اﻟﺬاﻛﺮة أو‬
‫ﺗﺨﺮج اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ أو ﺑﻄﺎﻗﺔ اﻟﺬاﻛﺮة أﺛﻨﺎء وﻣﻴﺾ أﺣﺪ اﳌﺆﺷﺮات‪ .‬إذ إن اﻟﻘﻴﺎم ﺑﺬﻟﻚ ﻗﺪ ﻳﺆدي إﻟﻰ ﻓﻘﺪان‬
‫اﻟﺒﻴﺎﻧﺎت أو ﺗﻠﻒ اﻟﻜﺎﻣﻴﺮا أو ﺑﻄﺎﻗﺔ اﻟﺬاﻛﺮة‪.‬‬
‫• ﻋﻨﺪ ﻋﺪم إﺟﺮاء أي ﻋﻤﻠﻴﺎت ﳊﻮاﻟﻲ دﻗﻴﻘﺔ واﺣﺪة‪ ،‬ﺗﻨﻄﻔﺊ اﻟﺸﺎﺷﺔ وﺗﺪﺧﻞ اﻟﻜﺎﻣﻴﺮا وﺿﻊ اﻻﺳﺘﻌﺪاد‬
‫وﻣﻦ ﺛﻢ ﻳﻮﻣﺾ ﻣﺼﺒﺎح اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‪ .‬وﻳﺘﻢ إﻳﻘﺎف ﺗﺸﻐﻴﻞ اﻟﻜﺎﻣﻴﺮا ﺑﻌﺪ اﻟﺒﻘﺎء ﻓﻲ وﺿﻊ اﻻﺳﺘﻌﺪاد ﳌﺪة‬
‫ﺛﻼث دﻗﺎﺋﻖ ﺗﻘﺮﻳﺒًﺎ‪.‬‬
‫• ﻹﻋﺎدة ﺗﺸﻐﻴﻞ اﻟﺸﺎﺷﺔ ﺑﻴﻨﻤﺎ ﺗﻜﻮن اﻟﻜﺎﻣﻴﺮا ﻓﻲ وﺿﻊ اﻻﺳﺘﻌﺪاد‪ ،‬ﻗﻢ ﺑﺈﺟﺮاء أي ﻋﻤﻠﻴﺔ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻣﺜﻞ‬
‫اﻟﻀﻐﻂ ﻋﻠﻰ ﻣﻔﺘﺎح اﻟﻄﺎﻗﺔ أو زر ﲢﺮﻳﺮ اﻟﻐﺎﻟﻖ‪.‬‬
‫• ﻧﻮﺻﻲ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام ﺣﺎﻣﻞ ﺛﻼﺛﻲ اﻷرﺟﻞ ﻟﺘﺜﺒﻴﺖ اﻟﻜﺎﻣﻴﺮا ﻓﻲ اﳌﻮاﻗﻒ اﻟﺘﺎﻟﻴﺔ‪:‬‬
‫ ﻋﻨﺪ اﻟﺘﺼﻮﻳﺮ ﻓﻲ ﻇﺮوف إﺿﺎءة ﺧﺎﻓﺘﺔ ﻣﻊ ﲢﺪﻳﺪ وﺿﻊ اﻟﻔﻼش ﻋﻠﻰ ‪) W‬إﻳﻘﺎف(‬‫ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻳﻜﻮن اﻟﺰوم ﻓﻲ ﻣﻮﺿﻊ اﻟﺘﻘﺮﻳﺐ‬‫• ﻋﻨﺪ اﺳﺘﺨﺪام ﺣﺎﻣﻞ ﺛﻼﺛﻲ اﻷرﺟﻞ ﻟﺘﺜﺒﻴﺖ اﻟﻜﺎﻣﻴﺮا أﺛﻨﺎء اﻟﺘﺼﻮﻳﺮ‪ ،‬اﺿﺒﻂ ﺗﻘﻠﻴﻞ اﻫﺘﺰاز ﺻﻮرة ﻋﻠﻰ‬
‫اﻟﻮﺿﻊ إﻳﻘﺎف ﻓﻲ ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻹﻋﺪاد )‪ (18A‬ﻟﺘﺠﻨﺐ اﻷﺧﻄﺎء اﶈﺘﻤﻠﺔ اﻟﺘﻲ ﺗﺴﺒﺒﻬﺎ ﻫﺬه اﻟﻮﻇﻴﻔﺔ‪.‬‬
‫اﺳﺘﺨﺪام اﻟﻔﻼش‬
‫ﻓﻲ اﳊﺎﻻت اﻟﺘﻲ ﲢﺘﺎج ﻓﻴﻬﺎ إﻟﻰ اﺳﺘﺨﺪام اﻟﻔﻼش‪،‬‬
‫ﻛﻤﺎ ﻫﻮ اﳊﺎل ﻓﻲ اﻷﻣﺎﻛﻦ اﳌﻌﺘﻤﺔ أو ﺣﻴﻨﻤﺎ ﺗﻜﻮن‬
‫ﺧﻠﻔﻴﺔ اﻟﻬﺪف ﻣﻀﺎءة‪ ،‬ﺣﺮك زر ‪) K‬اﻧﺪﻓﺎع اﻟﻔﻼش‬
‫ﻟﻸﻋﻠﻰ( ﻹﺑﺮاز اﻟﻔﻼش ﻷﻋﻠﻰ‪.‬‬
‫• ﻋﻨﺪ ﻋﺮض ﺷﺎﺷﺔ اﻟﺘﺼﻮﻳﺮ‪ ،‬ﳝﻜﻨﻚ ﺿﻐﻂ زر‬
‫اﻻﺧﺘﻴﺎر اﳌﺘﻌﺪد ‪ (m) H‬ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ وﺿﻊ اﻟﻔﻼش‪.‬‬
‫داﺋﻤﺎ‪ ،‬اﺧﺘﺮ ‪m‬‬
‫ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ اﻟﻔﻼش ﺑﺤﻴﺚ ﻳﻨﻄﻠﻖ‬
‫ً‬
‫)ﻓﻼش ﻣﻞء(‪.‬‬
‫• ﻋﻨﺪ ﻋﺪم اﺳﺘﻌﻤﺎل اﻟﻔﻼش‪ ،‬ادﻓﻊ اﻟﻔﻼش ﺑﺮﻓﻖ‬
‫ﻟﻸﺳﻔﻞ ﺣﺘﻰ ﻳﻨﻐﻠﻖ ﻣﺼﺪرًا ﺻﻮت ﻃﻘﻄﻘﺔ‪.‬‬
‫ﺗﺴﺠﻴﻞ اﻷﻓﻼم‬
‫اﻋﺮض ﺷﺎﺷﺔ اﻟﺘﺼﻮﻳﺮ واﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ زر ‪ e) b‬ﺗﺴﺠﻴﻞ‬
‫ﻓﻴﻠﻢ( ﻟﺒﺪء ﺗﺴﺠﻴﻞ اﻟﻔﻴﻠﻢ‪ .‬اﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ زر ‪ (e) b‬ﻣﺮة‬
‫أﺧﺮى ﻹﻧﻬﺎء اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‪.‬‬
‫‪12‬‬
‫ﻋﻤﻠﻴﺎت اﻟﺘﺼﻮﻳﺮ اﻷﺳﺎﺳﻴﺔ واﻟﻌﺮض‬
‫اﻟﺘﺼﻮﻳﺮ ﺑﺎﻟﻠﻤﺲ‬
‫ﳝﻜﻨﻚ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻣﻴﺰة اﻟﺘﺼﻮﻳﺮ ﺑﺎﻟﻠﻤﺲ ﻋﻦ ﻃﺮﻳﻖ اﻟﻀﻐﻂ‬
‫ﻋﻠﻰ أﻳﻘﻮﻧﺔ اﻟﺘﺼﻮﻳﺮ ﺑﺎﻟﻠﻤﺲ‪.‬‬
‫• ﻓﻲ إﻋﺪاد اﻟﺘﻬﻴﺌﺔ اﳌﺒﺪﺋﻴﺔ ‪ A‬ﻟﻠﻐﺎﻟﻖ ﺑﺎﻟﻠﻤﺲ‪ ،‬ﻓﺈن‬
‫اﻟﻐﺎﻟﻖ ﻳﺘﺤﺮر ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﻨﻘﺮ ﺑﺒﺴﺎﻃﺔ ﻓﻮق اﻟﻬﺪف‬
‫اﳌﻌﺮوض ﻋﻠﻰ اﻟﺸﺎﺷﺔ دون اﺳﺘﺨﺪام زر ﲢﺮﻳﺮ اﻟﻐﺎﻟﻖ‪.‬‬
‫اﻟﺘﺒﺪﻳﻞ ﺑﲔ اﻟﺸﺎﺷﺔ وﻣﻌﲔ اﳌﻨﻈﺮ‬
‫ﻳﻮﺻﻰ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪاﻣﻚ ﻣﻌﲔ اﳌﻨﻈﺮ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﺼﻌﺐ رؤﻳﺔ‬
‫اﻟﺸﺎﺷﺔ ﺑﻔﻌﻞ اﻟﻈﺮوف اﻟﺴﺎﻃﻌﺔ‪ ،‬ﻣﺜﻞ اﻷﻣﺎﻛﻦ اﳋﺎرﺟﻴﺔ‬
‫ﲢﺖ أﺷﻌﺔ اﻟﺸﻤﺲ‪.‬‬
‫• ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﻘﺮب وﺟﻬﻚ ﻣﻦ ﻣﻌﲔ اﳌﻨﻈﺮ‪ ،‬ﻓﺈن ﻣﺴﺘﺸﻌﺮ‬
‫اﻟﻌﲔ ﻳﺴﺘﺠﻴﺐ إﻟﻴﻪ‪ ،‬وﻳﺘﻢ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻣﻌﲔ اﳌﻨﻈﺮ ﻛﻤﺎ‬
‫ﻳﺘﻢ إﻳﻘﺎف ﺗﺸﻐﻴﻞ اﻟﺸﺎﺷﺔ )إﻋﺪاد اﻟﺘﻬﻴﺌﺔ اﳌﺒﺪﺋﻴﺔ(‪.‬‬
‫• ﳝﻜﻨﻚ ﻛﺬﻟﻚ اﻟﻀﻐﻂ ﻋﻠﻰ زر ‪) x‬اﻟﺸﺎﺷﺔ( ﻟﺘﺤﻮﻳﻞ‬
‫اﻟﻌﺮض ﺑﲔ اﻟﺸﺎﺷﺔ وﻣﻌﲔ اﳌﻨﻈﺮ‪.‬‬
‫‪0.0‬‬
‫‪25m 0s‬‬
‫‪500‬‬
‫‪F3.4‬‬
‫‪1/250‬‬
‫ﻣﺴﺘﺸﻌﺮ اﻟﻌﲔ‬
‫ﺗﻌﺪﻳﻞ اﻟﺪﻳﻮﺑﺘﺮ ﳌﻌﲔ اﳌﻨﻈﺮ‬
‫ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﺼﻌﺐ رؤﻳﺔ اﻟﻌﺮض ﻋﻠﻰ ﻣﻌﲔ اﳌﻨﻈﺮ‪ ،‬ﻗﻢ‬
‫ﺑﻀﺒﻄﻪ ﻋﻦ ﻃﺮﻳﻖ ﺗﺪوﻳﺮ أداة اﻟﺘﺤﻜﻢ ﺑﺘﻌﺪﻳﻞ اﻟﺪﻳﻮﺑﺘﺮ أﺛﻨﺎء‬
‫اﻟﻨﻈﺮ ﻋﺒﺮ ﻣﻌﲔ اﳌﻨﻈﺮ‪.‬‬
‫ﺗﻮخ اﳊﺬر ﻛﻴﻼ ﺗﺨﺪش ﻋﻴﻨﻚ ﺑﺄﻃﺮاف أﺻﺎﺑﻌﻚ أو‬
‫•‬
‫َ‬
‫ﺑﺄﻇﺎﻓﺮك‪.‬‬
‫‪B‬‬
‫‪100‬‬
‫ﻣﻌﲔ اﳌﻨﻈﺮ‬
‫أداة اﻟﺘﺤﻜﻢ ﺑﺘﻌﺪﻳﻞ اﻟﺪﻳﻮﺑﺘﺮ‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺎت ﺣﻮل ﻓﺤﺺ وﺗﻌﺪﻳﻞ أﻟﻮان اﻟﺼﻮرة‬
‫اﺳﺘﺨﺪم اﻟﺸﺎﺷﺔ ﺧﻠﻒ اﻟﻜﺎﻣﻴﺮا ﻷن اﻟﺸﺎﺷﺔ ﺗﺘﻤﺘﻊ ﺑﻘﺪرة أﻛﺒﺮ ﻋﻠﻰ إﻋﺎدة إﻧﺘﺎج اﻟﻠﻮن ﻣﻦ ﻣﻌﲔ اﳌﻨﻈﺮ‪.‬‬
‫ﻋﻤﻠﻴﺎت اﻟﺘﺼﻮﻳﺮ اﻷﺳﺎﺳﻴﺔ واﻟﻌﺮض‬
‫‪13‬‬
‫ﻋﺮض اﻟﺼﻮر‬
‫‪1‬‬
‫اﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ زر ‪) c‬اﻟﻌﺮض( ﻟﻠﺪﺧﻮل ﻓﻲ وﺿﻊ‬
‫اﻟﻌﺮض‪.‬‬
‫‪2‬‬
‫اﺳﺘﺨﺪم زر اﻻﺧﺘﻴﺎر اﳌﺘﻌﺪد ﻻﺧﺘﻴﺎر اﻟﺼﻮرة‬
‫اﳌﻄﻠﻮب ﻋﺮﺿﻬﺎ‪.‬‬
‫• إذا ﻗﻤﺖ ﺑﺎﻟﻀﻐﻂ ﻣﻊ اﻻﺳﺘﻤﺮار ﻋﻠﻰ زر ‪ c‬ﻓﻲ أﺛﻨﺎء‬
‫ﺗﻮﻗﻒ اﻟﻜﺎﻣﻴﺮا ﻋﻦ اﻟﻌﻤﻞ‪ ،‬ﻓﺴﻴﺘﻢ ﺗﺸﻐﻴﻞ اﻟﻜﺎﻣﻴﺮا ﻓﻲ‬
‫وﺿﻊ اﻟﻌﺮض‪.‬‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫ﻋﺮض اﻟﺼﻮرة اﻟﺴﺎﺑﻘﺔ‬
‫اﺿﻐﻂ ﻣﻊ اﻻﺳﺘﻤﺮار ﻋﻠﻰ ‪ KJIH‬ﻟﻠﺘﻨﻘﻞ ﻋﺒﺮ‬
‫اﻟﺼﻮر ﺑﺴﺮﻋﺔ‪.‬‬
‫ﳝﻜﻦ ﻛﺬﻟﻚ اﺧﺘﻴﺎر اﻟﺼﻮر ﺑﻮاﺳﻄﺔ ﺗﺪوﻳﺮ زر اﻻﺧﺘﻴﺎر‬
‫اﳌﺘﻌﺪد أو ﻗﺮص اﻟﺘﺤﻜﻢ‪.‬‬
‫ﻟﻌﺮض ﻓﻴﻠﻢ ﻣﺴﺠﻞ‪ ،‬اﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ زر ‪.k‬‬
‫ﻟﻠﻌﻮدة إﻟﻰ وﺿﻊ اﻟﺘﺼﻮﻳﺮ‪ ،‬اﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ زر ‪ c‬أو زر ﲢﺮﻳﺮ‬
‫اﻟﻐﺎﻟﻖ‪.‬‬
‫ﺣﺮك ﻣﻔﺘﺎح اﻟﺘﺤﻜﻢ ﺑﺎﻟﺰوم‬
‫ﺑﺎﲡﺎه ‪ (i) g‬ﻓﻲ وﺿﻊ ﻋﺮض إﻃﺎر‬
‫ﻛﺎﻣﻞ ﻟﺘﻜﺒﻴﺮ أي ﺻﻮرة‪.‬‬
‫ﻋﺮض اﻟﺼﻮرة اﻟﺘﺎﻟﻴﺔ‬
‫‪3.0‬‬
‫• ﻓﻲ وﺿﻊ ﻋﺮض إﻃﺎر ﻛﺎﻣﻞ‪ ،‬ﺣﺮك‬
‫ﻣﻔﺘﺎح اﻟﺘﺤﻜﻢ ﺑﺎﻟﺰوم‬
‫ﺑﺎﲡﺎه ‪ (h) f‬ﻟﻠﺘﺤﻮﻳﻞ إﻟﻰ وﺿﻊ‬
‫ﻋﺮض ﺻﻮر ﻣﺼﻐﺮة وﻋﺮض ﻋﺪة ﺻﻮر‬
‫ﻋﻠﻰ اﻟﺸﺎﺷﺔ‪.‬‬
‫‪C‬‬
‫‪1/20‬‬
‫ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻟﻮﺣﺔ اﻟﺸﺎﺷﺔ اﻟﺘﻲ ﺗﻌﻤﻞ ﺑﺎﻟﻠﻤﺲ ﻋﻠﻰ ﺷﺎﺷﺔ اﻟﻌﺮض‬
‫ﳝﻜﻨﻚ اﺳﺘﺨﺪام ﻟﻮﺣﺔ اﻟﺸﺎﺷﺔ اﻟﺘﻲ ﺗﻌﻤﻞ ﺑﺎﻟﻠﻤﺲ ﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺷﺎﺷﺔ اﻟﻌﺮض )‪.(2A‬‬
‫‪14‬‬
‫ﻋﻤﻠﻴﺎت اﻟﺘﺼﻮﻳﺮ اﻷﺳﺎﺳﻴﺔ واﻟﻌﺮض‬
‫ﺣﺬف اﻟﺼﻮر‬
‫‪1‬‬
‫ﻓﻲ وﺿﻊ اﻟﻌﺮض‪ ،‬اﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ زر ‪) l‬اﳊﺬف(‬
‫ﳊﺬف اﻟﺼﻮرة اﳌﻌﺮوﺿﺔ ﺣﺎﻟﻴًﺎ ﻋﻠﻰ اﻟﺸﺎﺷﺔ‪.‬‬
‫‪2‬‬
‫اﺳﺘﺨﺪم زر اﻻﺧﺘﻴﺎر اﳌﺘﻌﺪد ‪ IH‬ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ‬
‫ﻃﺮﻳﻘﺔ اﳊﺬف اﳌﻄﻠﻮﺑﺔ‪ ،‬واﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ‬
‫زر ‪.k‬‬
‫‪3‬‬
‫اﺧﺘﺮ ﻧﻌﻢ واﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ زر ‪.k‬‬
‫‪B‬‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺎت ﺣﻮل ﺣﺬف اﻟﺼﻮر اﻟﺘﻲ ﰎ ﺣﻔﻈﻬﺎ ﻓﻲ ‪ RAW‬و‪ JPEG‬ﻓﻲ آن واﺣﺪ‬
‫‪B‬‬
‫ﺣﺬف اﻟﺼﻮر اﳌﻠﺘﻘﻄﺔ ﺑﺸﻜﻞ ﻣﺴﺘﻤﺮ )اﻟﺘﺘﺎﺑﻊ(‬
‫‪C‬‬
‫ﺣﺬف اﻟﺼﻮرة اﻟﺘﻲ ﰎ اﻟﺘﻘﺎﻃﻬﺎ ﻓﻲ وﺿﻊ اﻟﺘﺼﻮﻳﺮ‬
‫ﺣﺬف‬
‫ﺻﻮرة ﺣﺎﻟﻴﺔ‬
‫• ﻟﻠﺨﺮوج دون ﺣﺬف اﻟﺼﻮرة‪ ،‬اﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ زر ‪.d‬‬
‫ﻣﺴﺢ اﻟﺼﻮر ا‪‬ﺘﺎرة‬
‫ﺟﻤﻴﻊ اﻟﺼﻮر‬
‫• ﻻ ﳝﻜﻦ اﺳﺘﻌﺎدة اﻟﺼﻮر اﶈﺬوﻓﺔ‪.‬‬
‫ﻫﻞ ﲤﺴﺢ ﺻﻮرة ﻋﺪد ‪1‬؟‬
‫ﻧﻌﻢ‬
‫ﻛﻼ‬
‫ﻋﻨﺪ اﺳﺘﺨﺪام ﻫﺬه اﻟﻜﺎﻣﻴﺮا ﳊﺬف اﻟﺼﻮر اﻟﺘﻲ ﰎ اﻟﺘﻘﺎﻃﻬﺎ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام ‪ RAW + Fine‬أو‬
‫‪ RAW + Normal‬اﳌﻮﺟﻮدة ﻓﻲ إﻋﺪاد ﺟﻮدة اﻟﺼﻮرة‪ ،‬ﻓﺈﻧﻪ ﻳﺘﻢ ﺣﺬف ﺻﻮر ‪ RAW‬و ‪ JPEG‬اﶈﻔﻮﻇﺔ‬
‫ﻓﻲ آن واﺣﺪ‪ .‬ﻻ ﳝﻜﻨﻚ ﺣﺬف ﺻﻴﻐﺔ واﺣﺪة ﻓﻘﻂ‪.‬‬
‫• إن اﻟﺼﻮر اﻟﺘﻲ ﰎ اﻟﺘﻘﺎﻃﻬﺎ ﺑﺎﺳﺘﻤﺮار‪ ،‬أو ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام وﻇﻴﻔﺔ‬
‫اﻟﺼﻮرة اﻟﺬاﺗﻴﺔ اﻟﺘﺠﺮﻳﺪﻳﺔ واﻟﺘﻲ ﻳﺘﻢ ﺣﻔﻈﻬﺎ ﺑﺘﺘﺎﺑﻊ‪ ،‬وﻳﺘﻢ‬
‫ﻋﺮض ﺻﻮرة واﺣﺪة ﻓﻘﻂ ﻓﻲ اﻟﺘﺘﺎﺑﻊ )اﻟﺼﻮرة اﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ( ﻓﻲ‬
‫وﺿﻊ اﻟﻌﺮض )إﻋﺪاد اﻟﺘﻬﻴﺌﺔ اﳌﺒﺪﺋﻴﺔ(‪.‬‬
‫• إذا ﻗﻤﺖ ﺑﻀﻐﻂ زر ‪ l‬أﺛﻨﺎء ﻋﺮض ﺻﻮرة رﺋﻴﺴﻴﺔ ﻟﺘﺘﺎﺑﻊ ﻣﻦ اﻟﺼﻮر‪،‬‬
‫ﻓﺴﻴﺘﻢ ﺣﺬف ﺟﻤﻴﻊ اﻟﺼﻮر ﻓﻲ ﻫﺬا اﻟﺘﺘﺎﺑﻊ‪.‬‬
‫• ﳊﺬف ﺻﻮر ﻣﻔﺮدة ﻓﻲ ﺗﺘﺎﺑﻊ ﻣﺎ‪ ،‬اﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ زر ‪ k‬ﻟﻌﺮض ﺻﻮرة واﺣﺪة‬
‫ﻓﻲ ﻛﻞ ﻣﺮة واﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ زر ‪.l‬‬
‫‪1/5‬‬
‫‪100-0004.JPG‬‬
‫‪15/11/2019 15:30‬‬
‫ﻋﻨﺪ اﺳﺘﺨﺪام وﺿﻊ اﻟﺘﺼﻮﻳﺮ‪ ،‬اﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ زر ‪ l‬ﳊﺬف آﺧﺮ ﺻﻮرة ﰎ ﺣﻔﻈﻬﺎ‪.‬‬
‫ﻋﻤﻠﻴﺎت اﻟﺘﺼﻮﻳﺮ اﻷﺳﺎﺳﻴﺔ واﻟﻌﺮض‬
‫‪15‬‬
‫وﻇﺎﺋﻒ أﺧﺮى‬
‫اﺧﺘﻴﺎر وﺿﻊ اﻟﺘﺼﻮﻳﺮ‬
‫ﳝﻜﻨﻚ ﺗﺪوﻳﺮ ﻗﺮص اﻟﻮﺿﻊ ﶈﺎذاة وﺿﻊ اﻟﺘﺼﻮﻳﺮ اﳌﺮﻏﻮب ﻣﻊ‬
‫ﻋﻼﻣﺔ اﳌﺆﺷﺮ اﳌﻮﺟﻮدة ﻋﻠﻰ ﺟﺴﻢ اﻟﻜﺎﻣﻴﺮا‪.‬‬
‫• وﺿﻊ ‪) A‬ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ(‬
‫اﺧﺘﺮ ﻫﺬا اﻟﻮﺿﻊ ﻟﻠﻘﻴﺎم ﺑﺎﻟﺘﺼﻮﻳﺮ اﻟﻌﺎم ﻓﻲ أﺣﻮال اﻟﺘﺼﻮﻳﺮ اﳌﺘﻨﻮﻋﺔ‪.‬‬
‫• وﺿﻊ ‪) o‬إﺑﺪاﻋﻲ(‬
‫ﻗﻢ ﺑﺘﻄﺒﻴﻖ اﳌﺆﺛﺮات ﻋﻠﻰ اﻟﺼﻮر أﺛﻨﺎء اﻟﺘﺼﻮﻳﺮ‪.‬‬
‫• أوﺿﺎع ‪) y‬اﳌﺸﻬﺪ(‬
‫ﳝﻜﻨﻚ اﻟﻀﻐﻂ ﻋﻠﻰ اﻟﺰر ‪ ،d‬واﺧﺘﻴﺎر وﺿﻊ ﻣﺸﻬﺪ ﻟﻠﺘﺼﻮﻳﺮ ﺑﻀﺒﻂ اﻹﻋﺪادات اﳌﻨﺎﺳﺒﺔ‬
‫ﻷﺣﻮال اﻟﺘﺼﻮﻳﺮ‪.‬‬
‫ﻋﻨﺪ ﲢﺪﻳﺪ اﺧﺘﻴﺎر ﻣﺸﻬﺪ ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ )إﻋﺪاد اﻟﺘﻬﻴﺌﺔ اﳌﺒﺪﺋﻴﺔ(‪ ،‬ﺗﺘﻌﺮف اﻟﻜﺎﻣﻴﺮا ﻋﻠﻰ أﺣﻮال‬
‫اﻟﺘﺼﻮﻳﺮ ﻋﻨﺪم ﺗﺄﻃﻴﺮ ﺻﻮرة ﻣﺎ‪ ،‬وﳝﻜﻨﻚ اﻟﺘﻘﺎط اﻟﺼﻮر ﲟﺎ ﻳﺘﻼءم ﻣﻊ اﻷﺣﻮال‪.‬‬
‫• وﺿﻊ ‪) M‬ﻋﺮض اﻷﻓﻼم اﻟﻘﺼﻴﺮة(‬
‫ﻓﻴﻠﻤﺎ ﻗﺼﻴﺮًا ﺗﺼﻞ ﻣﺪﺗﻪ إﻟﻰ ﺣﻮاﻟﻲ ‪ 30‬ﺛﺎﻧﻴﺔ )‪1080/30pe‬‬
‫ﺗﻨﺸﺊ اﻟﻜﺎﻣﻴﺮا‬
‫ً‬
‫أو ‪ (1080/25pS‬ﺑﺘﺴﺠﻴﻞ ودﻣﺞ ﻋﺪة ﻣﻘﺎﻃﻊ ﻓﻴﺪﻳﻮ ﻣﺪﺗﻬﺎ ﺛﻮا ٍن ﻋﺪﻳﺪة ﺗﻠﻘﺎﺋﻴًﺎ‪.‬‬
‫• اﻷوﺿﺎع ‪ C ،B ،A‬و‪D‬‬
‫اﺧﺘﺮ ﻫﺬه اﻷوﺿﺎع ﻟﻠﺘﺤﻜﻢ ﺑﺪرﺟﺔ أﻛﺒﺮ ﻓﻲ ﺳﺮﻋﺔ اﻟﻐﺎﻟﻖ واﻟﺮﻗﻢ اﻟﺒﺆري‪.‬‬
‫‪C‬‬
‫ﻋﺮض اﻟﺘﻌﻠﻴﻤﺎت‬
‫ﻳﺘﻢ ﻋﺮض وﺻﻒ اﻟﻮﻇﺎﺋﻒ ﻓﻲ أﺛﻨﺎء ﺗﻐﻴﻴﺮ وﺿﻊ اﻟﺘﺼﻮﻳﺮ أو ﻋﺮض ﺷﺎﺷﺔ اﻹﻋﺪادات‪.‬‬
‫ﺳﺮﻳﻌﺎ إﻟﻰ وﺿﻊ اﻟﺘﺼﻮﻳﺮ‪ .‬ﳝﻜﻨﻚ ﻋﺮض أو إﺧﻔﺎء‬
‫اﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ زر ﲢﺮﻳﺮ اﻟﻐﺎﻟﻖ ﺣﺘﻰ اﳌﻨﺘﺼﻒ ﻟﻠﺘﺒﺪﻳﻞ‬
‫ً‬
‫اﻟﻮﺻﻒ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام ﻋﺮض اﻟﺘﻌﻠﻴﻤﺎت ﻓﻲ إﻋﺪادات اﻟﺸﺎﺷﺔ اﳌﻮﺟﻮدة ﻓﻲ ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻹﻋﺪاد‪.‬‬
‫‪16‬‬
‫وﻇﺎﺋﻒ أﺧﺮى‬
‫إﻋﺪاد وﻇﺎﺋﻒ اﻟﺘﺼﻮﻳﺮ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام زر اﻻﺧﺘﻴﺎر اﳌﺘﻌﺪد‬
‫)‪(o/p/n/m‬‬
‫ﻋﻨﺪ ﻋﺮض ﺷﺎﺷﺔ اﻟﺘﺼﻮﻳﺮ‪ ،‬ﳝﻜﻨﻚ ﺿﻐﻂ زر اﻻﺧﺘﻴﺎر اﳌﺘﻌﺪد ‪(o) K (p) I (n) J (m) H‬‬
‫ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ اﻟﻮﻇﺎﺋﻒ اﳌﺒﻴﻨﺔ أدﻧﺎه‪.‬‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫‪ m‬وﺿﻊ ﻓﻼش‬
‫وﻓﻘﺎ ﻷﺣﻮال اﻟﺘﺼﻮﻳﺮ‪ .‬ﻳﻨﻄﻠﻖ اﻟﻔﻼش‬
‫ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻳﺘﻢ رﻓﻊ اﻟﻔﻼش‪ ،‬ﻓﺈﻧﻪ ﳝﻜﻦ ﲢﺪﻳﺪ وﺿﻊ اﻟﻔﻼش ً‬
‫داﺋﻤﺎ ﻋﻨﺪ اﺧﺘﻴﺎر ‪) m‬ﻓﻼش ﻣﻞء( أو ‪) m‬ﻓﻼش ﻗﻴﺎﺳﻲ(‪.‬‬
‫ً‬
‫‪ n‬ﻣﺆﻗﺖ ذاﺗﻲ‪/‬ﻣﺆﻗﺖ اﻟﺼﻮرة اﻟﺸﺨﺼﻴﺔ اﻟﺬاﺗﻴﺔ‬
‫ﺗﻌﻤﻞ اﻟﻜﺎﻣﻴﺮا ﻋﻠﻰ ﲢﺮﻳﺮ اﻟﻐﺎﻟﻖ ﻋﻨﺪ اﻧﻘﻀﺎء اﻟﻌﺪد اﳌﺎﺧﺘﺮ ﻣﻦ اﻟﺜﻮاﻧﻲ ﺑﻌﺪ اﻟﻀﻐﻂ ﻋﻠﻰ زر‬
‫ﲢﺮﻳﺮ اﻟﻐﺎﻟﻖ‪.‬‬
‫‪ p‬وﺿﻊ ﺗﺮﻛﻴﺰ ﺑﺆري‬
‫ﺣﺴﺐ اﳌﺴﺎﻓﺔ اﻟﻔﺎﺻﻠﺔ إﻟﻰ اﻟﻬﺪف‪ ،‬ﳝﻜﻨﻚ ﲢﺪﻳﺪ ‪) A‬ﺗﺮﻛﻴﺰ ﺑﺆري ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ(‪ ،‬أو ‪) D‬ﺗﻜﺒﻴﺮ‬
‫ﻣﻘﺮب(‪ .‬ﻛﻤﺎ ﳝﻜﻦ ﲢﺪﻳﺪ ‪) E‬ﺗﺮﻛﻴﺰ ﺑﺆري ﻳﺪوي( ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻳﻜﻮن وﺿﻊ اﻟﺘﺼﻮﻳﺮ ‪ ،A‬أو ‪ ،B‬أو ‪،C‬‬
‫أو ‪ ،D‬أو ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻳﻜﻮن وﺿﻊ اﳌﺸﻬﺪ أﻟﻌﺎب رﻳﺎﺿﻴﺔ أو ﻋﺮض أﻟﻌﺎب ﻧﺎرﻳﺔ‪.‬‬
‫‪ o‬ﻣﻨﺰﻟﻘﺔ اﺑﺘﻜﺎرﻳﺔ‪/‬ﻗﻴﻤﺔ درﺟﺔ اﻹﺿﺎءة‬
‫ ﻣﻨﺰﻟﻘﺔ اﺑﺘﻜﺎرﻳﺔ‪ :‬ﻋﻨﺪ ﲢﺪﻳﺪ وﺿﻊ اﻟﺘﺼﻮﻳﺮ ﻋﻠﻰ وﺿﻊ ‪ ،A‬أو ‪،B‬أو ‪ ،C‬أو ‪ ،D‬ﳝﻜﻨﻚ ﺿﺒﻂ‬‫اﻟﺴﻄﻮع )ﻗﻴﻤﺔ درﺟﺔ اﻹﺿﺎءة(‪ ،‬اﻹﺷﺮاﻗﻴﺔ‪ ،‬وﺗﺪرج اﻟﻠﻮن‪ ،‬و‪ D-Lighting‬ﻧﺸﻄﺔ‪.‬‬
‫ ﻗﻴﻤﺔ درﺟﺔ اﻹﺿﺎءة‪ :‬ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻳﺘﻢ ﲢﺪﻳﺪ وﺿﻊ اﻟﺘﺼﻮﻳﺮ ﻋﻠﻰ أوﺿﺎع أﺧﺮى ﻏﻴﺮ ‪،A‬‬‫أو ‪ ،B‬أو ‪ ،C‬أو ‪ ،D‬ﻓﻴﻤﻜﻨﻚ ﺿﺒﻂ اﻟﺴﻄﻮع )ﻗﻴﻤﺔ درﺟﺔ اﻹﺿﺎءة(‪.‬‬
‫وﻓﻘﺎ ﻟﻮﺿﻊ اﻟﺘﺼﻮﻳﺮ‪.‬‬
‫ﺗﺨﺘﻠﻒ اﻟﻮﻇﺎﺋﻒ اﻟﺘﻲ ﳝﻜﻦ ﲢﺪﻳﺪﻫﺎ ً‬
‫وﻇﺎﺋﻒ أﺧﺮى‬
‫‪17‬‬
‫ﻋﻤﻠﻴﺎت ﺗﺸﻐﻴﻞ اﻟﻘﺎﺋﻤﺔ‬
‫ﳝﻜﻨﻚ ﲢﺪﻳﺪ اﻟﻘﻮاﺋﻢ اﻟﻮاردة أدﻧﺎه ﺑﻀﻐﻂ زر ‪) d‬اﻟﻘﺎﺋﻤﺔ(‪.‬‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫‪ A‬ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺘﺼﻮﻳﺮ‬
‫‪ e‬ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﻔﻴﻠﻢ‪1‬‬
‫‪ c‬ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﻌﺮض‪3‬‬
‫‪ J‬ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺸﺒﻜﺔ‬
‫‪ z‬ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻹﻋﺪاد‬
‫‪2 ،1‬‬
‫‪ 1‬اﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ اﻟﺰر ‪ d‬ﻋﻨﺪ ﻇﻬﻮر ﺷﺎﺷﺔ اﻟﺘﺼﻮﻳﺮ‪.‬‬
‫‪ 2‬ﺗﺨﺘﻠﻒ أﻳﻘﻮﻧﺎت اﻟﻘﺎﺋﻤﺔ‪ ،‬وﺧﻴﺎرات اﻹﻋﺪادات اﳌﺘﺎﺣﺔ‪ ،‬ﺣﺴﺐ وﺿﻊ اﻟﺘﺼﻮﻳﺮ‪.‬‬
‫‪ 3‬اﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ اﻟﺰر ‪ d‬ﻋﻨﺪ ﻇﻬﻮر ﺷﺎﺷﺔ اﻟﻌﺮض‪.‬‬
‫‪1‬‬
‫اﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ اﻟﺰر ‪) d‬اﻟﻘﺎﺋﻤﺔ(‪.‬‬
‫‪2‬‬
‫اﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ زر اﻻﺧﺘﻴﺎر‬
‫اﳌﺘﻌﺪد ‪.J‬‬
‫‪3‬‬
‫اﺧﺘﺮ أﻳﻘﻮﻧﺔ ﻗﺎﺋﻤﺔ واﺿﻐﻂ‬
‫ﻋﻠﻰ اﻟﺰر ‪.k‬‬
‫• ﺗﻈﻬﺮ اﻟﻘﺎﺋﻤﺔ‪.‬‬
‫• ﺗُﻌﺮض أﻳﻘﻮﻧﺔ اﻟﻘﺎﺋﻤﺔ اﳊﺎﻟﻴﺔ‬
‫ﺑﺎﻟﻠﻮن اﻷﺻﻔﺮ‪.‬‬
‫ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺘﺼﻮﻳﺮ‬
‫ﺟﻮدة اﻟﺼﻮرة‬
‫ﺣﺠﻢ اﻟﺼﻮرة‬
‫أﻳﻘﻮﻧﺎت اﻟﻘﺎﺋﻤﺔ‬
‫• ﺧﻴﺎرات اﻟﻘﺎﺋﻤﺔ ﻗﺎﺑﻠﺔ ﻟﻼﺧﺘﻴﺎر‪.‬‬
‫‪18‬‬
‫وﻇﺎﺋﻒ أﺧﺮى‬
‫ﺗﻬﻴﺌﺔ‬
‫ﻣﻨﻄﻘﺔ اﻟﺘﻮﻗﻴﺖ واﻟﺘﺎرﻳﺦ‬
‫إﻋﺪادات اﻟﺸﺎﺷﺔ‬
‫اﻟﺘﺒﺪﻳﻞ اﻟﺘﻠﻘﺎﺋﻲ ﻟـ ‪EVF‬‬
‫ﺧﺘﻢ اﻟﺘﺎرﻳﺦ‬
‫ﻣﺆﻗﺖ ذاﺗﻲ‪ :‬ﺑﻌﺪ اﻟﺘﺤﺮﻳﺮ‬
‫ﺗﻘﻠﻴﻞ اﻫﺘﺰاز ﺻﻮرة‬
‫‪ AF‬ﻣﺴﺎﻋﺪة‬
‫‪4‬‬
‫اﺧﺘﺮ ﺧﻴﺎر ﻗﺎﺋﻤﺔ واﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ‬
‫زر ‪.k‬‬
‫‪5‬‬
‫اﺧﺘﺮ أﺣﺪ اﻹﻋﺪادات واﺿﻐﻂ‬
‫ﻋﻠﻰ اﻟﺰر ‪.k‬‬
‫‪C‬‬
‫ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻗﺮص اﻟﺘﺤﻜﻢ أو زر اﻻﺧﺘﻴﺎر اﳌﺘﻌﺪد ﻋﻨﺪ ﻋﺮض ﻗﺎﺋﻤﺔ‬
‫‪C‬‬
‫ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻟﻮﺣﺔ ﺗﻌﻤﻞ ﺑﺎﻟﻠﻤﺲ ﻓﻲ اﻟﻘﻮاﺋﻢ‬
‫• ﻻ ﳝﻜﻦ ﲢﺪﻳﺪ ﺧﻴﺎرات ﻗﺎﺋﻤﺔ ﺑﻌﻴﻨﻬﺎ‪،‬‬
‫وذﻟﻚ ﺣﺴﺐ وﺿﻊ اﻟﺘﺼﻮﻳﺮ اﳊﺎﻟﻲ أو‬
‫ﺣﺎﻟﺔ اﻟﻜﺎﻣﻴﺮا‪.‬‬
‫• ﻳﺘﻢ ﺗﻄﺒﻴﻖ اﻹﻋﺪاد اﶈﺪد‪.‬‬
‫• ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﻨﺘﻬﻲ ﻣﻦ اﺳﺘﺨﺪام‬
‫اﻟﻘﺎﺋﻤﺔ‪ ،‬اﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ اﻟﺰر ‪.d‬‬
‫• ﻋﻨﺪ ﻋﺮض أي ﻗﺎﺋﻤﺔ‪ ،‬ﳝﻜﻨﻚ‬
‫اﻟﺘﺤﻮﻳﻞ إﻟﻰ وﺿﻊ اﻟﺘﺼﻮﻳﺮ ﺑﻀﻐﻂ‬
‫زر ﲢﺮﻳﺮ اﻟﻐﺎﻟﻖ أو اﻟﺰر ‪.(e) b‬‬
‫ﺗﻬﻴﺌﺔ‬
‫ﻣﻨﻄﻘﺔ اﻟﺘﻮﻗﻴﺖ واﻟﺘﺎرﻳﺦ‬
‫إﻋﺪادات اﻟﺸﺎﺷﺔ‬
‫اﻟﺘﺒﺪﻳﻞ اﻟﺘﻠﻘﺎﺋﻲ ﻟـ ‪EVF‬‬
‫ﺧﺘﻢ اﻟﺘﺎرﻳﺦ‬
‫ﻣﺆﻗﺖ ذاﺗﻲ‪ :‬ﺑﻌﺪ اﻟﺘﺤﺮﻳﺮ‬
‫ﺗﻘﻠﻴﻞ اﻫﺘﺰاز ﺻﻮرة‬
‫‪ AF‬ﻣﺴﺎﻋﺪة‬
‫ﺧﺘﻢ اﻟﺘﺎرﻳﺦ‬
‫ﺗﺎرﻳﺦ‬
‫اﻟﺘﺎرﻳﺦ واﻟﻮﻗﺖ‬
‫إﻳﻘﺎف‬
‫ﻋﻨﺪ ﻋﺮض ﻗﺎﺋﻤﺔ أو ﻋﻨﺎﺻﺮ اﻹﻋﺪاد‪ ،‬ﳝﻜﻨﻚ ﻛﺬﻟﻚ ﲢﺪﻳﺪ أﺣﺪ ﺧﻴﺎرات اﻟﻘﺎﺋﻤﺔ ﺑﺘﺪوﻳﺮ ﻗﺮص اﻟﺘﺤﻜﻢ أو زر‬
‫اﻻﺧﺘﻴﺎر اﳌﺘﻌﺪد‪.‬‬
‫ﳝﻜﻨﻚ اﺳﺘﺨﺪام ﻟﻮﺣﺔ ﺗﻌﻤﻞ ﺑﺎﻟﻠﻤﺲ ﻟﺘﺸﻐﻴﻞ اﻟﻘﻮاﺋﻢ )‪.(2A‬‬
‫اﺳﺘﺨﺪام زر ‪) w‬اﻟﻮﻇﻴﻔﺔ(‬
‫ﻋﻨﺪ اﻟﻀﻐﻂ ﻋﻠﻰ اﻟﺰر ‪ w‬ﻓﻲ اﻟﻮﺿﻊ ‪ ،A‬أو ‪،B‬‬
‫أو ‪ ،C‬أو ‪ ،D‬ﳝﻜﻨﻚ ﺗﻬﻴﺌﺔ ﺧﻴﺎرات اﻟﻘﺎﺋﻤﺔ‬
‫ﺳﺮﻳﻌﺎ )ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻳﻜﻮن إﻋﺪاد‬
‫ﻣﺴﺒﻘﺎ‬
‫اﶈﻔﻮﻇﺔ‬
‫ً‬
‫ً‬
‫اﻟﺘﻬﻴﺌﺔ اﳌﺒﺪﺋﻴﺔ ﻣﺴﺘﻤﺮ(‪ .‬ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ ﺧﻴﺎر‬
‫ﻗﺎﺋﻤﺔ آﺧﺮ‪ ،‬اﺧﺘﺮ ‪ U‬اﻟﺰر ‪ ،Fn‬واﺧﺘﺮ اﻟﻘﺎﺋﻤﺔ‬
‫اﳌﻄﻠﻮﺑﺔ‪.‬‬
‫وﻇﺎﺋﻒ أﺧﺮى‬
‫‪19‬‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺎت ﻓﻨﻴﺔ‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺎت ﺑﺸﺄن وﻇﺎﺋﻒ اﻻﺗﺼﺎل اﻟﻼﺳﻠﻜﻲ‬
‫اﻟﻘﻴﻮد اﳌﻔﺮوﺿﺔ ﻋﻠﻰ اﻷﺟﻬﺰة اﻟﻼﺳﻠﻜﻴﺔ‬
‫ﺘﻀﻤﻦ ﻣﻊ ﻫﺬا اﳌﻨﺘﺞ ﻣﻊ اﻟﻠﻮاﺋﺢ اﳋﺎﺻﺔ‬
‫ﱠ‬
‫ﻳﺘﻮاﻓﻖ ﺟﻬﺎز اﻹرﺳﺎل‪/‬اﻻﺳﺘﻘﺒﺎل اﻟﻼﺳﻠﻜﻲ اﳌ ُ‬
‫ﺑﺎﻷﺟﻬﺰة اﻟﻼﺳﻠﻜﻴﺔ ﻓﻲ دول ﺑﻴﻊ اﳌﻨﺘﺞ‪ ،‬وﻳﻜﻮن ﻏﻴﺮ ﻣﺘﺎح ﻟﻼﺳﺘﺨﺪام ﻓﻲ اﻟﺪول اﻷﺧﺮى )ﳝﻜﻦ‬
‫اﺳﺘﺨﺪام اﳌﻨﺘﺠﺎت اﻟﺘﻲ ﰎ ﺷﺮاؤﻫﺎ ﻓﻲ دول اﻻﲢﺎد اﻷوروﺑﻲ أو دول راﺑﻄﺔ اﻟﺘﺠﺎرة اﳊﺮة اﻷوروﺑﻴﺔ ﻓﻲ‬
‫أي ﻣﻜﺎن داﺧﻞ اﻻﲢﺎد اﻷوروﺑﻲ أو دول اﻟﺮاﺑﻄﺔ(‪ ،‬وﻻ ﺗﺘﺤﻤﻞ ﺷﺮﻛﺔ ﻧﻴﻜﻮن ﻣﺴﺆوﻟﻴﺔ اﺳﺘﺨﺪاﻣﻪ‬
‫ﻓﻲ اﻟﺪول اﻷﺧﺮى‪ ،‬وﻳﺠﺐ ﻋﻠﻰ اﳌﺴﺘﺨﺪﻣﲔ ﻏﻴﺮ اﳌﺘﺄﻛﺪﻳﻦ ﻣﻦ دوﻟﺔ اﻟﺒﻴﻊ اﻷﺻﻠﻴﺔ اﻟﺮﺟﻮع إﻟﻰ‬
‫ﻣﺮﻛﺰ ﺧﺪﻣﺔ ﻧﻴﻜﻮن اﶈﻠﻲ أو ﳑﺜﻞ ﺧﺪﻣﺔ ﻧﻴﻜﻮن ﻣﻌﺘﻤﺪ‪ .‬ﺗﻨﻄﺒﻖ ﻫﺬه اﻟﻘﻴﻮد ﻋﻠﻰ ﺗﺸﻐﻴﻞ‬
‫اﻟﺸﺒﻜﺔ اﻟﻼﺳﻠﻜﻴﺔ ﻓﻘﻂ‪ ،‬وﻻ ﺗﻨﻄﺒﻖ ﻋﻠﻰ أي اﺳﺘﺨﺪام آﺧﺮ ﻟﻠﻤﻨﺘﺞ‪.‬‬
‫اﻷﻣﺎن‬
‫ﻋﻠﻰ اﻟﺮﻏﻢ ﻣﻦ أن إﺣﺪى ﻓﻮاﺋﺪ ﻫﺬا اﳌﻨﺘﺞ ﺗﺘﻤﺜﻞ ﻓﻲ اﻟﺴﻤﺎح ﻟﻶﺧﺮﻳﻦ ﺑﺎﻻﺗﺼﺎل ﺑﺤﺮﻳﺔ؛ ﻣﻦ أﺟﻞ‬
‫اﻟﺘﺒﺎدل اﻟﻼﺳﻠﻜﻲ ﻟﻠﺒﻴﺎﻧﺎت ﻓﻲ أي ﻣﻜﺎن ﺿﻤﻦ ﻧﻄﺎﻗﻪ‪ ،‬ﻓﺈن ﻣﺎ ﻳﻠﻲ ﻗﺪ ﻳﺤﺪث ﻓﻲ ﺣﺎل ﻋﺪم ﲤﻜﲔ‬
‫ﻋﻨﺼﺮ اﳊﻤﺎﻳﺔ‪:‬‬
‫• ﺳﺮﻗﺔ اﻟﺒﻴﺎﻧﺎت‪ :‬ﻗﺪ ﺗﻌﺘﺮض ﺟﻬﺎت ﺧﺎرﺟﻴﺔ ﻋﻤﻠﻴﺎت اﻹرﺳﺎل اﻟﻼﺳﻠﻜﻴﺔ ﻟﺴﺮﻗﺔ رﻣﻮز ﺗﻌﺮﻳﻒ‬
‫اﳌﺴﺘﺨﺪﻣﲔ‪ ،‬وﻛﻠﻤﺎت اﳌﺮور‪ ،‬وﻏﻴﺮﻫﺎ ﻣﻦ اﳌﻌﻠﻮﻣﺎت اﻟﺸﺨﺼﻴﺔ‪.‬‬
‫• اﻟﻮﺻﻮل ﻏﻴﺮ اﳌﺮﺧﺺ‪ :‬ﻗﺪ ﻳﺼﻞ اﳌﺴﺘﺨﺪﻣﻮن ﻏﻴﺮ اﺨﻤﻟﻮﻟﲔ إﻟﻰ اﻟﺸﺒﻜﺔ‪ ،‬وﻳﻐﻴﺮون اﻟﺒﻴﺎﻧﺎت أو‬
‫أﺷﻴﺎء ﺿﺎرة أﺧﺮى‪ .‬ﻻﺣﻆ أﻧﻪ ﻧﻈﺮًا ﻟﻄﺒﻴﻌﺔ ﺗﺼﻤﻴﻢ اﻟﺸﺒﻜﺎت اﻟﻼﺳﻠﻜﻴﺔ‪ ،‬ﻗﺪ ﺗﺘﻴﺢ‬
‫ﻳﻨﻔﺬون‬
‫ً‬
‫اﻟﻬﺠﻤﺎت اﳌﺘﺨﺼﺼﺔ إﻣﻜﺎﻧﻴﺔ اﻟﻮﺻﻮل ﻏﻴﺮ اﳌﺼﺮح ﺑﻪ‪ ،‬ﺣﺘﻰ ﻓﻲ ﻇﻞ ﲤﻜﲔ ﻋﻨﺼﺮ اﳊﻤﺎﻳﺔ‪.‬‬
‫ﻧﻴﻜﻮن ﻏﻴﺮ ﻣﺴﺆوﻟﺔ ﻋﻦ ﺗﺴﺮﻳﺐ اﻟﺒﻴﺎﻧﺎت أو اﳌﻌﻠﻮﻣﺎت اﻟﺬي ﻗﺪ ﻳﺤﺪث ﻓﻲ أﺛﻨﺎء ﻧﻘﻞ اﻟﺒﻴﺎﻧﺎت‪.‬‬
‫• ﻻ ﺗﺪﺧﻞ إﻟﻰ ﺷﺒﻜﺎت ﻻ ﻳُﺴﻤﺢ ﻟﻚ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪاﻣﻬﺎ‪ ،‬ﺣﺘﻰ وإن ﰎ ﻋﺮﺿﻬﺎ ﻋﻠﻰ ﺟﻬﺎزك اﻟﺬﻛﻲ أو‬
‫ﺟﻬﺎز اﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ اﻟﻠﻮﺣﻲ اﳋﺎص ﺑﻚ؛ ﻓﻘﺪ ﻳُﻌﺪ ذﻟﻚ وﺻﻮﻻ ً ﻏﻴﺮ ﻣﺼﺮح ﺑﻪ‪ .‬ﻟﺬا؛ ادﺧﻞ ﻋﻠﻰ‬
‫اﻟﺸﺒﻜﺎت اﳌﺴﻤﻮح ﻟﻚ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪاﻣﻬﺎ ﻓﻘﻂ‪.‬‬
‫إدارة اﳌﻌﻠﻮﻣﺎت اﻟﺸﺨﺼﻴﺔ وإﺧﻼء اﳌﺴﺆوﻟﻴﺔ‬
‫• إن ﺑﻴﺎﻧﺎت اﳌﺴﺘﺨﺪم اﻟﺘﻲ ﰎ ﺗﺴﺠﻴﻠﻬﺎ وﺗﻬﻴﺌﺘﻬﺎ ﻋﻠﻰ اﳌﻨﺘﺞ‪ ،‬واﻟﺘﻲ ﺗﺸﻤﻞ إﻋﺪادات اﻻﺗﺼﺎل‬
‫ﺑﺎﻟﺸﺒﻜﺔ اﶈﻠﻴﺔ اﻟﻼﺳﻠﻜﻴﺔ‪ ،‬وﻏﻴﺮﻫﺎ ﻣﻦ اﳌﻌﻠﻮﻣﺎت اﻟﺸﺨﺼﻴﺔ‪ُ ،‬ﻋﺮﺿﺔ ﻟﻠﺘﻐﻴﻴﺮ أو اﻟﻔﻘﺪان‬
‫اﻟﻨﺎﺟﻤﲔ ﻋﻦ ﺧﻄﺄ ﻓﻲ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‪ ،‬أو اﻟﻜﻬﺮﺑﺎء اﻟﺴﺎﻛﻨﺔ‪ ،‬أو اﻟﺘﻌﺮض ﳊﺎدث‪ ،‬أو ﺣﺪوث ﻋﻄﻞ‪ ،‬أو‬
‫َ‬
‫داﺋﻤﺎ ﺑﻨُﺴﺦ ﻣﻨﻔﺼﻠﺔ ﻣﻦ‬
‫إﺻﻼح‪ ،‬وﻣﺎ ﺷﺎﺑﻪ ذﻟﻚ ﻣﻦ ﺻﻮر اﻟﺘﻌﺎﻣﻞ ﻣﻊ اﳉﻬﺎز‪ .‬ﻳﺠﺐ اﻻﺣﺘﻔﺎظ‬
‫ً‬
‫اﳌﻌﻠﻮﻣﺎت اﳌﻬﻤﺔ‪ .‬ﻛﻤﺎ أن ﺷﺮﻛﺔ ﻧﻴﻜﻮن ﻏﻴﺮ ﻣﺴﺆوﻟﺔ ﻋﻦ أي أﺿﺮار ﻣﺒﺎﺷﺮة أو ﻏﻴﺮ ﻣﺒﺎﺷﺮة‪ ،‬أو‬
‫ﺧﺴﺎﺋﺮ ﻓﻲ اﻷرﺑﺎح ﺗﻨﺘﺞ ﻋﻦ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻣﺤﺘﻮى ﻏﻴﺮ ﻣﻨﺴﻮب إﻟﻴﻬﺎ أو ﻓﻘﺪاﻧﻪ‪.‬‬
‫• ﻗﺒﻞ اﻟﺘﺨﻠﺺ ﻣﻦ اﳌﻨﺘﺞ أو ﻧﻘﻞ ﻣﻠﻜﻴﺘﻪ إﻟﻰ ﺷﺨﺺ آﺧﺮ‪ ،‬ﻗﻢ ﺑﺈﺟﺮاء إﻋﺎدة ﺿﺒﻂ اﻟﻜﻞ ﻓﻲ‬
‫ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻹﻋﺪاد )‪ (18A‬ﳊﺬف ﺟﻤﻴﻊ ﺑﻴﺎﻧﺎت اﳌﺴﺘﺨﺪم اﻟﺘﻲ ﰎ ﺗﺴﺠﻴﻠﻬﺎ وﺗﻬﻴﺌﺘﻬﺎ ﻋﻠﻰ‬
‫اﳌﻨﺘﺞ‪ ،‬واﻟﺘﻲ ﺗﺸﻤﻞ إﻋﺪادات اﻻﺗﺼﺎل ﺑﺎﻟﺸﺒﻜﺔ اﶈﻠﻴﺔ اﻟﻼﺳﻠﻜﻴﺔ‪ ،‬وﻏﻴﺮﻫﺎ ﻣﻦ اﳌﻌﻠﻮﻣﺎت‬
‫اﻟﺸﺨﺼﻴﺔ‪.‬‬
‫• ﻧﻴﻜﻮن ﻏﻴﺮ ﻣﺴﺆوﻟﺔ ﻋﻦ أﻳﺔ أﺿﺮار ﻧﺎﺟﻤﺔ ﻋﻦ اﻻﺳﺘﺨﺪام ﻏﻴﺮ اﳌﺼﺮح ﺑﻪ ﻟﻬﺬا اﳌﻨﺘﺞ ﻣﻦ‬
‫ﻃﺮف ﺟﻬﺎت ﺧﺎرﺟﻴﺔ ﻓﻲ ﺣﺎل ﺗﻌﺮض اﳌﻨﺘﺞ ﻟﻠﺴﺮﻗﺔ أو اﻟﻔﻘﺪان‪.‬‬
‫‪20‬‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺎت ﻓﻨﻴﺔ‬
‫اﻻﺣﺘﻴﺎﻃﺎت ﻋﻨﺪ ﺗﺼﺪﻳﺮ اﳌﻨﺘﺞ أو ﺣﻤﻠﻪ إﻟﻰ اﳋﺎرج‬
‫ﻳﺨﻀﻊ ﻫﺬا اﳌﻨﺘﺞ ﻟﻠﻮاﺋﺢ إدارة اﻟﺘﺼﺪﻳﺮ ﻓﻲ اﻟﻮﻻﻳﺎت اﳌﺘﺤﺪة اﻷﻣﺮﻳﻜﻴﺔ )‪ .(EAR‬وﻻ ﻳُﺸﺘﺮط‬
‫اﳊﺼﻮل ﻋﻠﻰ ﻣﻮاﻓﻘﺔ ﻣﻦ اﳊﻜﻮﻣﺔ اﻷﻣﺮﻳﻜﻴﺔ ﻟﺘﺼﺪﻳﺮ اﳌﻨﺘﺞ إﻟﻰ دول أﺧﺮى ﻏﻴﺮ اﻟﺪول اﳌﺬﻛﻮرة‬
‫أدﻧﺎه‪ ،‬واﻟﺘﻲ ﺗﺨﻀﻊ ﳊﻈﺮ أو ﺿﻮاﺑﻂ ﺧﺎﺻﺔ ﺣﺘﻰ وﻗﺖ ﻛﺘﺎﺑﺔ ﻫﺬا اﻟﺪﻟﻴﻞ‪ :‬ﻛﻮﺑﺎ وإﻳﺮان وﻛﻮرﻳﺎ‬
‫اﻟﺸﻤﺎﻟﻴﺔ واﻟﺴﻮدان وﺳﻮرﻳﺎ )اﻟﻘﺎﺋﻤﺔ ﺧﺎﺿﻌﺔ ﻟﻠﺘﻐﻴﻴﺮ(‪.‬‬
‫إﺷﻌﺎر ﻟﻠﻌﻤﻼء ﻓﻲ أوروﺑﺎ‬
‫إﻗﺮار اﳌﻄﺎﺑﻘﺔ )أوروﺑﺎ(‬
‫ﺗﻌﻠﻦ ﺷﺮﻛﺔ ﻧﻴﻜﻮن أن ﺟﻬﺎز اﻟﻼﺳﻠﻜﻲ ﻣﻦ اﻟﻨﻮع ‪ COOLPIX A1000‬ﻣﺘﻮاﻓﻖ ﻣﻊ اﻟﺘﻮﺟﻴﻪ رﻗﻢ‬
‫‪ .EU/53/2014‬اﻟﻨﺺ اﻟﻜﺎﻣﻞ ﻹﻋﻼن اﻟﺘﻮاﻓﻖ ﻫﺬا اﳋﺎص ﺑﺎﻻﲢﺎد اﻷوروﺑﻲ ﻣﺘﻮاﻓﺮ ﻋﻠﻰ ﻋﻨﻮان‬
‫اﻹﻧﺘﺮﻧﺖ اﻟﺘﺎﻟﻲ‪:‬‬
‫‪.https://imaging.nikon.com/support/pdf/DoC_N1721.pdf‬‬
‫• ﻗﺪرة اﳋﺮج اﻟﻘﺼﻮى‪:‬‬
‫ ‪(EIRP) dBm 9.98 :Wi-Fi‬‬‫ ‪(EIRP) dBm 3.54 :Bluetooth‬‬‫ ‪ Bluetooth‬ﻣﻨﺨﻔﺾ اﻟﻄﺎﻗﺔ‪(EIRP) dBm 2.98 :‬‬‫• ﺗﺮدد اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‪:‬‬
‫ ‪ 2462-2412 :Wi-Fi‬ﻣﻴﺠﺎ ﻫﺮﺗﺰ )ﻗﻨﺎة ‪(11-1‬‬‫ ‪ 2480-2402 :Bluetooth‬ﻣﻴﺠﺎ ﻫﺮﺗﺰ‬‫ ‪ Bluetooth‬ﻣﻨﺨﻔﺾ اﻟﻄﺎﻗﺔ‪ 2480-2402 :‬ﻣﻴﺠﺎ ﻫﺮﺗﺰ‬‫إﺷﻌﺎر ﻟﻠﻌﻤﻼء ﻓﻲ اﳌﻐﺮب‬
‫ﻳﺘﻮاﻓﻖ ﻫﺬا اﳉﻬﺎز ﻣﻊ ﻟﻮاﺋﺢ اﻟﺘﺮدد اﻟﻼﺳﻠﻜﻲ‪.‬‬
‫‪AGREE PAR L’ANRT MAROC‬‬
‫‪Numéro d’agrément: MR 16656 ANRT 2018‬‬
‫إﺷﻌﺎر ﻟﻠﻌﻤﻼء ﻓﻲ اﻹﻣﺎرات اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ اﳌﺘﺤﺪة‬
‫ﻳﺘﻮاﻓﻖ ﻫﺬذا اﳉﻬﺎز ﻣﻊ ﻟﻮاﺋﺢ اﻟﺘﺮدد اﻟﻼﺳﻠﻜﻲ‪.‬‬
‫‪TRA‬‬
‫‪REGISTERED No.‬‬
‫‪ER45173/16‬‬
‫‪DEALER No.‬‬
‫‪DA39487/15‬‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺎت ﻓﻨﻴﺔ‬
‫‪21‬‬
‫ﺗﻌﻠﻴﻤﺎت اﻟﻌﻨﺎﻳﺔ ﺑﺎﳌﻨﺘﺞ‬
‫ﻳُﺮﺟﻰ ﻗﺮاءة اﻻﺣﺘﻴﺎﻃﺎت اﻟﻼزﻣﺔ اﳌﺒﻴﻨﺔ أدﻧﺎه‪ ،‬ﺑﺎﻹﺿﺎﻓﺔ إﻟﻰ اﻟﺘﺤﺬﻳﺮات اﻟﻮاردة ﻓﻲ ﺑﺎب "ﻣﻦ أﺟﻞ‬
‫ﺳﻼﻣﺘﻚ" )‪ (ix-viA‬ﻋﻨﺪ اﺳﺘﺨﺪام اﳉﻬﺎز أو ﺗﺨﺰﻳﻨﻪ‪.‬‬
‫اﻟﻜﺎﻣﻴﺮا‬
‫ﻋﺪم ﺗﻌﺮﻳﺾ اﻟﻜﺎﻣﻴﺮا ﻟﺼﺪﻣﺔ ﻗﻮﻳﺔ‬
‫ﻗﺪ ﻳﺘﻌﻄﻞ اﳌﻨﺘﺞ إذا ﰎ ﺗﻌﺮﻳﻀﻪ إﻟﻰ ﺻﺪﻣﺔ ﻗﻮﻳﺔ أو اﻫﺘﺰاز ﻗﻮي‪ ،‬ﺑﺎﻹﺿﺎﻓﺔ إﻟﻰ ذﻟﻚ‪ ،‬ﻻ ﺗﻠﻤﺲ أو ﺗﻀﻐﻂ‬
‫ﺑﻘﻮة ﻋﻠﻰ اﻟﻌﺪﺳﺔ أو ﻏﻄﺎء اﻟﻌﺪﺳﺔ‪.‬‬
‫اﳊﻔﺎظ ﻋﻠﻰ اﻟﻜﺎﻣﻴﺮا ﺟﺎﻓﺔ‬
‫ﺳﻴﺘﻌﺮض اﳉﻬﺎز ﻟﻠﺘﻠﻒ ﻋﻨﺪ ﻏﻤﺮه ﻓﻲ اﳌﻴﺎه أو ﺗﻌﺮﻳﻀﻪ ﳌﺴﺘﻮﻳﺎت ﻋﺎﻟﻴﺔ ﻣﻦ اﻟﺮﻃﻮﺑﺔ‪.‬‬
‫ﲡﻨﺐ ﺣﺪوث اﻟﺘﻐﻴﻴﺮات اﳌﻔﺎﺟﺌﺔ ﻓﻲ درﺟﺔ اﳊﺮارة‬
‫ﻗﺪ ﺗﺆدي اﻟﺘﻐﻴﺮات اﳌﻔﺎﺟﺌﺔ ﻓﻲ درﺟﺎت اﳊﺮارة‪ ،‬ﻋﻨﺪ اﻟﺪﺧﻮل أو اﳋﺮوج ﻣﻦ ﻣﺒﻨﻰ داﻓﺊ ﻓﻲ ﻳﻮم ﺑﺎرد اﻟﻄﻘﺲ‬
‫ﻋﻠﻰ ﺳﺒﻴﻞ اﳌﺜﺎل‪ ،‬إﻟﻰ ﺣﺪوث ﺗﻜﺜّﻒ داﺧﻞ اﳉﻬﺎز‪ .‬وﳌﻨﻊ ﺣﺪوث ذﻟﻚ‪ ،‬ﺿﻊ اﳉﻬﺎز ﻓﻲ ﺣﻘﻴﺒﺔ ﺣﻤﻞ أو ﻓﻲ‬
‫ﻛﻴﺲ ﺑﻼﺳﺘﻴﻜﻲ ﻗﺒﻞ ﺗﻌﺮﻳﻀﻪ إﻟﻰ اﻟﺘﻐﻴﺮات اﳌﻔﺎﺟﺌﺔ ﻓﻲ درﺟﺔ اﳊﺮارة‪.‬‬
‫اﻻﺣﺘﻔﺎظ ﺑﺎﻟﻜﺎﻣﻴﺮا ﺑﻌﻴﺪة ً ﻋﻦ اﺠﻤﻟﺎﻻت اﳌﻐﻨﺎﻃﻴﺴﻴﺔ اﻟﻘﻮﻳﺔ‬
‫إﺷﻌﺎﻋﺎ ﻛﻬﺮوﻣﻐﻨﺎﻃﻴﺴﻴًﺎ ﻗﻮﻳًﺎ أو ﻣﺠﺎﻻت‬
‫ﻻ ﺗﺴﺘﺨﺪم اﳉﻬﺎز أو ﺗﺨﺰﻧﻪ ﺑﺎﻟﻘﺮب ﻣﻦ اﻷﺟﻬﺰة اﻟﺘﻲ ﺗﻮﻟﺪ‬
‫ً‬
‫ﻣﻐﻨﺎﻃﻴﺴﻴﺔ؛ إذ إن اﻟﻘﻴﺎم ﺑﺬﻟﻚ ﻗﺪ ﻳﺆدي إﻟﻰ ﻓﻘﺪان اﻟﺒﻴﺎﻧﺎت أو ﺗﻌﻄﻞ اﻟﻜﺎﻣﻴﺮا‪.‬‬
‫ﻋﺪم ﺗﺼﻮﻳﺐ اﻟﻌﺪﺳﺔ ﺑﺎﲡﺎه ﻣﺼﺎدر اﻟﻀﻮء اﻟﻘﻮﻳﺔ ﻟﻔﺘﺮات ﻃﻮﻳﻠﺔ‬
‫ﲡﻨﺐ ﺗﻮﺟﻴﻪ اﻟﻌﺪﺳﺔ إﻟﻰ اﻟﺸﻤﺲ أو ﻣﺼﺎدر اﻹﺿﺎءة اﻟﺴﺎﻃﻌﺔ اﻷﺧﺮى ﻟﻔﺘﺮات ﻃﻮﻳﻠﺔ ﻋﻨﺪ اﺳﺘﺨﺪام‬
‫اﻟﻜﺎﻣﻴﺮا أو ﺗﺨﺰﻳﻨﻬﺎ؛ ﻓﻘﺪ ﺗﺘﺴﺒﺐ اﻹﺿﺎءة اﻟﺸﺪﻳﺪة ﻓﻲ اﻧﺨﻔﺎض ﻣﻌﺪل ﻛﻔﺎءة ﻣﺴﺘﺸﻌﺮ اﻟﺼﻮر أو‬
‫ﻇﻬﻮر ﺗﺄﺛﻴﺮ أﺑﻴﺾ ﻓﻲ اﻟﺼﻮر ﻳﺠﻌﻠﻬﺎ ﻏﻴﺮ واﺿﺤﺔ‪.‬‬
‫وﻗﻒ ﺗﺸﻐﻴﻞ اﳌﻨﺘﺞ ﻗﺒﻞ إزاﻟﺔ ﻣﺼﺪر اﻟﻄﺎﻗﺔ أو ﺑﻄﺎﻗﺔ اﻟﺬاﻛﺮة أو‬
‫ﻓﺼﻠﻬﻤﺎ‬
‫ﻻ ﺗُﺨﺮج اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ﻓﻲ أﺛﻨﺎء ﺗﺸﻐﻴﻞ اﳌﻨﺘﺞ‪ ،‬أو ﻓﻲ أﺛﻨﺎء ﺣﻔﻆ اﻟﺼﻮر أو ﺣﺬﻓﻬﺎ‪ .‬ﻗﺪ ﻳﺆدي اﻧﻘﻄﺎع اﻟﻄﺎﻗﺔ‬
‫اﻟﻘﺴﺮي ﻓﻲ ﻣﺜﻞ ﻫﺬه اﻟﻈﺮوف إﻟﻰ ﻓﻘﺪان اﻟﺒﻴﺎﻧﺎت أو ﺣﺪوث ﺗﻠﻒ ﻓﻲ ﺑﻄﺎﻗﺔ اﻟﺬاﻛﺮة أو اﻟﺪاﺋﺮة اﻟﺪاﺧﻠﻴﺔ‪.‬‬
‫‪22‬‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺎت ﻓﻨﻴﺔ‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺎت ﺣﻮل اﻟﺸﺎﺷﺔ‬
‫ﺟﺪا‪ ،‬ﺣﻴﺚ ﺗﻌﻤﻞ ﻋﻠﻰ اﻷﻗﻞ‬
‫• ﺗﺼﻨﻊ اﻟﺸﺎﺷﺎت )ﲟﺎ ﻓﻲ ذﻟﻚ ﻣﻌﻴﻨﺎت اﳌﻨﻈﺮ اﻹﻟﻜﺘﺮوﻧﻴﺔ( ﺑﺪﻗﺔ ﻋﺎﻟﻴﺔ ً‬
‫‪ %99.99‬ﻣﻦ وﺣﺪات اﻟﺒﻜﺴﻞ ﺑﻬﺎ ﺑﻜﻔﺎءة‪ ،‬وﻻ ﺗﺰﻳﺪ ﻧﺴﺒﺔ وﺣﺪات اﻟﺒﻜﺴﻞ اﳌﻔﻘﻮدة أو اﳌﻌﻴﺒﺔ ﻋﻦ‬
‫داﺋﻤﺎ )ﺑﻴﻀﺎء أو‬
‫‪ .%0.01‬وﻋﻠﻰ اﻟﺮﻏﻢ ﻣﻦ أن ﻫﺬه اﻟﺸﺎﺷﺎت ﻗﺪ ﲢﺘﻮي ﻋﻠﻰ وﺣﺪات ﺑﻜﺴﻞ ﻣﻀﻴﺌﺔ‬
‫ً‬
‫ﺣﻤﺮاء أو زرﻗﺎء أو ﺧﻀﺮاء(‪ ،‬أو ﻏﻴﺮ ﻣﻀﻴﺌﺔ‬
‫داﺋﻤﺎ )ﺳﻮداء(‪ ،‬إﻻ أن ﻫﺬا ﻻ ﻳﻌﺪ ﻋﻄﻼً‪ ،‬وﻻ ﻳﺆﺛﺮ ﻋﻠﻰ اﻟﺼﻮر‬
‫ً‬
‫اﻟﺘﻲ ﻳﺘﻢ اﻟﺘﻘﺎﻃﻬﺎ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام اﳉﻬﺎز‪.‬‬
‫• ﻗﺪ ﻳﻜﻮن ﻣﻦ اﻟﺼﻌﺐ رؤﻳﺔ اﻟﺼﻮر اﳌﻌﺮوﺿﺔ ﻋﻠﻰ اﻟﺸﺎﺷﺔ ﻓﻲ اﻹﺿﺎءة اﻟﺴﺎﻃﻌﺔ‪.‬‬
‫• ﻻ ﺗﻀﻐﻂ ﻋﻠﻰ اﻟﺸﺎﺷﺔ‪ ،‬ﻷن ﻫﺬا ﻗﺪ ﻳﺆدي إﻟﻰ ﺗﻠﻔﻬﺎ أو ﺗﻌﻄﻠﻬﺎ ﻋﻦ اﻟﻌﻤﻞ‪ .‬إذا اﻧﻜﺴﺮت اﻟﺸﺎﺷﺔ‪،‬‬
‫ﻳﻨﺒﻐﻲ اﳊﺬر ﻟﺘﺠﻨﺐ وﻗﻮع إﺻﺎﺑﺔ ﺑﺴﺒﺐ اﻟﺰﺟﺎج اﳌﻜﺴﻮر‪ ،‬وﳌﻨﻊ ﳌﺲ اﻟﻜﺮﻳﺴﺘﺎل اﻟﺴﺎﺋﻞ اﳋﺎرج ﻣﻦ‬
‫اﻟﺸﺎﺷﺔ ﻟﻠﺠﻠﺪ أو ﻣﻦ دﺧﻮل اﻷﻋﲔ أو اﻟﻔﻢ‪.‬‬
‫اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ‬
‫اﻻﺣﺘﻴﺎﻃﺎت ﻋﻨﺪ اﻻﺳﺘﺨﺪام‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫ﻻﺣﻆ أﻧﻪ ﻣﻦ اﶈﺘﻤﻞ ارﺗﻔﺎع درﺟﺔ ﺣﺮارة اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ﺑﻌﺪ اﻻﺳﺘﺨﺪام‪.‬‬
‫ﻻ ﺗﺴﺘﺨﺪم اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ﻓﻲ درﺟﺎت ﺣﺮارة ﻣﺤﻴﻄﺔ أﻗﻞ ﻣﻦ ‪°0‬م أو أﻋﻠﻰ ﻣﻦ ‪°40‬م ﻷن ﻫﺬا ﻗﺪ ﻳﺆدي‬
‫إﻟﻰ ﺣﺪوث ﺗﻠﻒ أو ﺧﻠﻞ‪.‬‬
‫إذا ﻻﺣﻈﺖ وﺟﻮد أﻳﺔ ﺣﺎﻻت ﺷﺎذة ﻣﺜﻞ ارﺗﻔﺎع درﺟﺔ اﳊﺮارة ﺑﺼﻮرة ﻋﺎﻟﻴﺔ‪ ،‬أو ﺗﺼﺎﻋﺪ دﺧﺎن أو راﺋﺤﺔ ﻏﻴﺮ‬
‫ﻣﻌﺘﻤﺪا‪.‬‬
‫ﻃﺒﻴﻌﻴﺔ ﻣﻦ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ‪ ،‬ﻓﺄوﻗﻒ اﻻﺳﺘﺨﺪام ﻓﻮرًا‪ ،‬واﺳﺘﺸﺮ ﺑﺎﺋﻊ اﻟﺘﺠﺰﺋﺔ أو ﳑﺜﻞ ﺧﺪﻣﺔ ﻧﻴﻜﻮن‬
‫ً‬
‫ﺑﻌﺪ إﺧﺮاج اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ﻣﻦ اﻟﻜﺎﻣﻴﺮا أو ﻣﻦ ﺷﺎﺣﻦ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ اﻻﺧﺘﻴﺎري‪ ،‬ﺿﻊ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ﻓﻲ ﻛﻴﺲ‬
‫ﺑﻼﺳﺘﻴﻜﻲ أو أي ﺷﻲء ﻣﺸﺎﺑﻪ ﻟﻌﺰﻟﻬﺎ‪.‬‬
‫ﺷﺤﻦ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ‬
‫ﲢﻘﻖ ﻣﻦ ﻣﺴﺘﻮى ﺷﺤﻦ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ﻗﺒﻞ اﺳﺘﺨﺪام اﻟﻜﺎﻣﻴﺮا‪ ،‬واﺳﺘﺒﺪل اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ أو اﺷﺤﻨﻬﺎ إذا ﻟﺰم اﻷﻣﺮ‪.‬‬
‫• اﺷﺤﻦ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ داﺧﻞ اﳌﻨﺰل ﺑﺤﻴﺚ ﺗﻜﻮن درﺟﺔ اﳊﺮارة اﶈﻴﻄﺔ ﺗﺘﺮاوح ﻣﻦ ‪°5‬م إﻟﻰ ‪°35‬م ﻗﺒﻞ اﻻﺳﺘﺨﺪام‪.‬‬
‫• ﻗﺪ ﺗﺆدي درﺟﺔ ﺣﺮارة اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ اﳌﺮﺗﻔﻌﺔ إﻟﻰ ﻣﻨﻊ ﺷﺤﻨﻬﺎ ﺑﺼﻮرة ﺻﺤﻴﺤﺔ أو ﻛﺎﻣﻠﺔ‪ ،‬وﻗﺪ ﺗﺨﻔﺾ‬
‫ﻣﻦ ﻣﺴﺘﻮى أداء اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ‪ .‬ﻻﺣﻆ أﻧﻪ ﻣﻦ اﶈﺘﻤﻞ ارﺗﻔﺎع درﺟﺔ ﺣﺮارة اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ﺑﻌﺪ اﻻﺳﺘﺨﺪام‪ ،‬ﻟﺬا‬
‫اﻧﺘﻈﺮ ﺣﺘﻰ ﺗﻨﺨﻔﺾ درﺟﺔ ﺣﺮارة اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ﻗﺒﻞ اﻟﺸﺤﻦ‪.‬‬
‫ﻋﻨﺪ ﺷﺤﻦ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ اﳌﺴﺘﺨﺪﻣﺔ ﻓﻲ ﻫﺬه اﻟﻜﺎﻣﻴﺮا ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام ﻣﺤﻮل اﻟﺘﻴﺎر اﳌﺘﺮدد اﳋﺎص ﺑﺎﻟﺸﺤﻦ‬
‫أو ﺟﻬﺎز ﻛﻤﺒﻴﻮﺗﺮ‪ ،‬ﻻ ﻳﺘﻢ ﺷﺤﻦ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ﻓﻲ درﺟﺎت ﺣﺮارة أﻗﻞ ﻣﻦ ‪°0‬م أو أﻋﻠﻰ ﻣﻦ ‪°50‬م‪.‬‬
‫• ﻻ ﺗﺴﺘﻤﺮ ﻓﻲ اﻟﺸﺤﻦ ﺑﻌﺪ اﻛﺘﻤﺎل ﺷﺤﻦ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ‪ ،‬ﺣﻴﺚ رﲟﺎ ﻳﺆدي ذﻟﻚ إﻟﻰ اﻧﺨﻔﺎض أداء اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ‪.‬‬
‫• ﻗﺪ ﺗﺰداد درﺟﺔ ﺣﺮارة اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ﻓﻲ أﺛﻨﺎء ﻋﻤﻠﻴﺔ اﻟﺸﺤﻦ‪ ،‬وﻟﻜﻦ ذﻟﻚ ﻻ ﻳﻌﺪ ﻋﻄﻼ ً‪.‬‬
‫اﻻﺣﺘﻔﺎظ ﺑﺎﻟﺒﻄﺎرﻳﺎت اﻻﺣﺘﻴﺎﻃﻴﺔ‬
‫اﺣﺘﻔﻆ ﺑﺒﻄﺎرﻳﺎت اﺣﺘﻴﺎﻃﻴﺔ ﻛﺎﻣﻠﺔ اﻟﺸﺤﻦ ﻋﻨﺪ اﻟﺘﺼﻮﻳﺮ ﻓﻲ اﳌﻨﺎﺳﺒﺎت اﳌﻬﻤﺔ إن أﻣﻜﻦ ذﻟﻚ‪.‬‬
‫اﺳﺘﺨﺪام اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻳﻜﻮن اﻟﻄﻘﺲ ﺑﺎردًا‬
‫ﻓﻲ أﻳﺎم اﻟﻄﻘﺲ اﻟﺒﺎرد‪ ،‬ﲤﻴﻞ ﺳﻌﺔ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺎت إﻟﻰ اﻻﻧﺨﻔﺎض‪ ،‬وﻓﻲ ﺣﺎل اﺳﺘﺨﺪام ﺑﻄﺎرﻳﺔ ﻧﻔﺪ ﺷﺤﻨﻬﺎ‬
‫ﻓﻲ درﺟﺔ ﺣﺮارة ﻣﻨﺨﻔﻀﺔ‪ ،‬ﻗﺪ ﻻ ﺗﻌﻤﻞ اﻟﻜﺎﻣﻴﺮا‪ .‬اﺣﺘﻔﻆ ﺑﺎﻟﺒﻄﺎرﻳﺎت اﻻﺣﺘﻴﺎﻃﻴﺔ ﻓﻲ ﻣﻜﺎن داﻓﺊ‬
‫ﺑﻌﻀﺎ ﻣﻦ ﺷﺤﻨﺘﻬﺎ‪.‬‬
‫واﺳﺘﺒﺪﻟﻬﺎ ﻋﻨﺪ اﻟﻀﺮورة‪ .‬وﲟﺠﺮد ﺗﺪﻓﺌﺔ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ اﻟﺒﺎردة‪ ،‬ﻓﺈﻧﻬﺎ ﻗﺪ ﺗﺴﺘﻌﻴﺪ‬
‫ً‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺎت ﻓﻨﻴﺔ‬
‫‪23‬‬
‫أﻃﺮاف اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ‬
‫ﻗﺪ ﻳﺆدي وﺟﻮد أﺗﺮﺑﺔ ﻋﻠﻰ أﻃﺮاف اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ إﻟﻰ ﺗﻮﻗﻒ اﻟﻜﺎﻣﻴﺮا ﻋﻦ اﻟﻌﻤﻞ‪ .‬ﻋﻨﺪ اﺗﺴﺎخ أﻃﺮاف اﻟﺘﻮﺻﻴﻞ‬
‫ﺑﺎﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ‪ ،‬ﻧﻈﻔﻬﺎ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام ﻗﻄﻌﺔ ﻗﻤﺎش ﻧﺎﻋﻤﺔ ﺟﺎﻓﺔ ﻗﺒﻞ اﻻﺳﺘﺨﺪام‪.‬‬
‫ﺷﺤﻦ ﺑﻄﺎرﻳﺔ ﻣﺴﺘﻨﻔﺪة اﻟﺸﺤﻨﺔ‬
‫ﻗﺪ ﻳﺆدي ﺗﺸﻐﻴﻞ اﻟﻜﺎﻣﻴﺮا أو إﻳﻘﺎف ﺗﺸﻐﻴﻠﻬﺎ ﻓﻲ أﺛﻨﺎء وﺟﻮد ﺑﻄﺎرﻳﺔ ﻣﺴﺘﻨﻔﺪة اﻟﺸﺤﻨﺔ داﺧﻞ اﻟﻜﺎﻣﻴﺮا‬
‫إﻟﻰ اﻧﺨﻔﺎض اﻟﻌﻤﺮ اﻻﻓﺘﺮاﺿﻲ ﻟﻠﺒﻄﺎرﻳﺔ‪ .‬اﺷﺤﻦ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ﻣﺴﺘﻨﻔﺪة اﻟﺸﺤﻨﺔ ﻗﺒﻞ اﻻﺳﺘﺨﺪام‪.‬‬
‫ﺗﺨﺰﻳﻦ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ‬
‫دوﻣﺎ ﺑﺈﺧﺮاج اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ﻣﻦ اﻟﻜﺎﻣﻴﺮا أو ﻣﻦ ﺷﺎﺣﻦ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ اﻻﺧﺘﻴﺎري ﻋﻨﺪ ﻋﺪم اﺳﺘﺨﺪاﻣﻬﺎ؛ ﺣﻴﺚ‬
‫• ﻗﻢ ً‬
‫ﻳﺘﻢ ﺳﺤﺐ ﻛﻤﻴﺔ ﺿﺌﻴﻠﺔ ﻣﻦ اﻟﺘﻴﺎر ﻣﻦ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ﻓﻲ أﺛﻨﺎء وﺟﻮدﻫﺎ ﻓﻲ اﻟﻜﺎﻣﻴﺮا ﺣﺘﻰ ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﻋﺪم‬
‫ﲤﺎﻣﺎ ﻋﻦ اﻟﻌﻤﻞ‪.‬‬
‫اﺳﺘﺨﺪاﻣﻬﺎ‪ ،‬ﳑﺎ ﻳﺴﻔﺮ ﻋﻦ اﺳﺘﻨﺰاف ﻃﺎﻗﺔ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ﺑﺼﻮرة ﻣﻔﺮﻃﺔ‪ ،‬وﺗﻌﻄﻠﻬﺎ ً‬
‫• ﻳﻮﺻﻰ ﺑﺸﺤﻦ ﺑﻄﺎرﻳﺔ ﻣﺴﺘﻌﻤﻠﺔ ﺧﻼل ﻓﺘﺮة ﺳﺘﺔ أﺷﻬﺮ‪ .‬وﻋﻨﺪ ﺗﺨﺰﻳﻦ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ﻟﻔﺘﺮات ﻃﻮﻳﻠﺔ‪ ،‬أﻋﺪ‬
‫ﺷﺤﻨﻬﺎ ﻣﺮة واﺣﺪة ﻋﻠﻰ اﻷﻗﻞ ﻛﻞ ﺳﺘﺔ أﺷﻬﺮ‪ ،‬واﺳﺘﺨﺪم اﻟﻜﺎﻣﻴﺮا ﺣﺘﻰ ﻳﺼﺒﺢ ﻣﺆﺷﺮ ﻣﺴﺘﻮى‬
‫ﺷﺤﻦ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ‪ B‬ﻗﺒﻞ إﻋﺎدة ﺗﺨﺰﻳﻨﻬﺎ‪.‬‬
‫• ﺿﻊ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ﻓﻲ ﻛﻴﺲ ﺑﻼﺳﺘﻴﻚ أو أي ﺷﻲء ﻣﺸﺎﺑﻪ ﻟﻌﺰﻟﻬﺎ وﺗﺨﺰﻳﻨﻬﺎ ﻓﻲ ﻣﻜﺎن ﺑﺎرد‪ .‬ﻳﺘﻌﲔ ﺗﺨﺰﻳﻦ‬
‫اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ﻓﻲ ﻣﻮﻗﻊ ﺟﺎف ﺣﻴﺚ ﺗﺘﺮاوح درﺟﺔ اﳊﺮارة اﶈﻴﻄﺔ ﺑﲔ ‪°15‬م و‪°25‬م‪ .‬ﲡﻨﺐ ﺗﺨﺰﻳﻦ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ﻓﻲ‬
‫اﻷﻣﺎﻛﻦ ﺷﺪﻳﺪة اﻟﺒﺮودة أو اﳊﺮارة‪.‬‬
‫اﻟﻌﻤﺮ اﻻﻓﺘﺮاﺿﻲ ﻟﻠﺒﻄﺎرﻳﺔ‬
‫ﻳﺸﻴﺮ اﻻﻧﺨﻔﺎض اﳌﻠﺤﻮظ ﻓﻲ ﻓﺘﺮة اﺣﺘﻔﺎظ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺎت اﳌﺸﺤﻮﻧﺔ ﺑﻄﺎﻗﺘﻬﺎ ﻋﻨﺪ اﺳﺘﺨﺪاﻣﻬﺎ ﻓﻲ درﺟﺔ‬
‫ﺣﺮارة اﻟﻐﺮﻓﺔ إﻟﻰ ﺿﺮورة ﺗﺒﺪﻳﻞ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ‪ ،‬ﻟﺬا ﻗﻢ ﺑﺸﺮاء ﺑﻄﺎرﻳﺔ ﺟﺪﻳﺪة‪.‬‬
‫إﻋﺎدة ﺗﺪوﻳﺮ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺎت اﳌﺴﺘﺨﺪﻣﺔ‬
‫وﻓﻘﺎ ﻟﻠﻘﻮاﻋﺪ اﻟﺘﻨﻈﻴﻤﻴﺔ اﶈﻠﻴﺔ‪ ،‬ﻣﻊ ﻣﺮاﻋﺎة ﻋﺰل أﻃﺮاف‬
‫ﻗﻢ ﺑﺈﻋﺎدة ﺗﺪوﻳﺮ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺎت اﻟﻘﺎﺑﻠﺔ ﻟﻠﺸﺤﻦ ً‬
‫أوﻻ‪.‬‬
‫اﻟﺘﻮﺻﻴﻞ ﺑﺸﺮﻳﻂ ﻋﺎزل ً‬
‫ﻣﺤﻮل اﻟﺘﻴﺎر اﳌﺘﺮدد اﳋﺎص ﺑﺎﻟﺸﺤﻦ‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫ﻣﺤﻮل اﻟﺘﻴﺎر اﳌﺘﺮدد ‪ EH-73P/EH-73PCH‬اﳋﺎص ﺑﺎﻟﺸﺤﻦ ﻣﻌﺪ ﻟﻼﺳﺘﺨﺪام ﻣﻊ اﻷﺟﻬﺰة‬
‫اﳌﺘﻮاﻓﻘﺔ ﻓﻘﻂ‪ .‬ﻻ ﺗﺴﺘﺨﺪم اﶈﻮل ﻣﻊ ﻧﻮع أو ﻃﺮاز آﺧﺮ ﻣﻦ اﳉﻬﺎز‪.‬‬
‫ﻻ ﺗﺴﺘﺨﺪم أي ﻛﺎﺑﻞ ‪ USB‬ﺑﺨﻼف ‪UC-E21‬؛ ﻓﺎﺳﺘﺨﺪام ﻛﺎﺑﻞ ‪ USB‬آﺧﺮ ﺑﺨﻼف ‪ UC-E21‬ﻗﺪ ﻳﺆدي‬
‫إﻟﻰ زﻳﺎدة اﳊﺮارة أو ﻧﺸﻮب ﺣﺮﻳﻖ أو ﺣﺪوث ﺻﺪﻣﺔ ﻛﻬﺮﺑﻴﺔ‪.‬‬
‫ﲡﻨﺐ ‪-‬ﲢﺖ أي ﻇﺮف‪ -‬اﺳﺘﺨﺪام أي ﻧﻮع أو ﻃﺮاز آﺧﺮ ﻣﻦ ﻣﺤﻮل اﻟﺘﻴﺎر اﳌﺘﺮدد ﺑﺨﻼف اﻟﺸﺤﻦ ﺑﻮاﺳﻄﺔ‬
‫ﻣﺤﻮل اﻟﺘﻴﺎر اﳌﺘﺮدد ‪ ،EH-73P/EH-73PCH‬وﻻ ﺗﺴﺘﺨﺪم ﻣﺤﻮل ﺗﻴﺎر ﻣﺘﺮدد ﻣﻦ ﻧﻮع ‪ USB‬أو ﺷﺎﺣﻦ‬
‫ﻣﺨﺼﺼﺎ ﻟﻠﻬﻮاﺗﻒ اﶈﻤﻮﻟﺔ ﻣﻦ اﻷﻧﻮاع اﳌﺘﻮﻓﺮة ﲡﺎرﻳًﺎ‪ .‬ﻓﻘﺪ ﻳﺆدي ﻋﺪم اﺗﺒﺎع ﻫﺬا اﻟﺘﺤﺬﻳﺮ إﻟﻰ‬
‫ﺑﻄﺎرﻳﺔ‬
‫ً‬
‫زﻳﺎدة ﺳﺨﻮﻧﺔ اﻟﻜﺎﻣﻴﺮا أو ﺗﻠﻔﻬﺎ‪.‬‬
‫ﻣﺘﻮاﻓﻘﺎ ﻣﻊ اﳌﺂﺧﺬ اﻟﻜﻬﺮﺑﻴﺔ ذات ﺗﻴﺎر ﻣﺘﺮدد ﺑﺠﻬﺪ ‪ 240–100‬ﻓﻮﻟﺖ‪،‬‬
‫ﻳُﻌﺪ ‪EH-73P/EH-73PCH‬‬
‫ً‬
‫‪ 50/60‬ﻫﺮﺗﺰ‪ .‬ﻋﻨﺪ اﻻﺳﺘﺨﺪام ﻓﻲ ﺑﻼد أﺧﺮى‪ ،‬اﺳﺘﺨﺪم ﻣﻬﺎﻳﺊ اﻟﻘﺎﺑﺲ )ﻣﺘﻮﻓﺮ ﻓﻲ اﳌﺘﺎﺟﺮ( إذا ﻟﺰم اﻷﻣﺮ‪.‬‬
‫وﻟﻠﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ ﻣﺰﻳﺪ ﻣﻦ اﳌﻌﻠﻮﻣﺎت ﺣﻮل ﻣﻬﺎﻳﺌﺎت اﻟﻘﺎﺑﺲ‪ ،‬اﺳﺘﺸﺮ وﻛﺎﻟﺔ اﻟﺴﻔﺮ ﻟﺪﻳﻚ‪.‬‬
‫ﲤﺜﻞ اﻟﺮﻣﻮز اﳌﻮﺟﻮدة ﻋﻠﻰ ﻫﺬا اﳌﻨﺘﺞ ﻣﺎ ﻳﻠﻲ‪:‬‬
‫‪ D‬ﺗﻴﺎر ﻣﺘﺮدد‪ E ،‬ﺗﻴﺎر ﻣﺒﺎﺷﺮ‪ F ،‬ﺟﻬﺎز ﻣﻦ اﻟﻔﺌﺔ ‪) II‬ﻫﻴﻜﻞ اﳉﻬﺎز ﻣﺰدوج اﻟﻌﺰل‪(.‬‬
‫‪24‬‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺎت ﻓﻨﻴﺔ‬
‫اﻟﺘﻨﻈﻴﻒ واﻟﺘﺨﺰﻳﻦ‬
‫اﻟﺘﻨﻈﻴﻒ‬
‫ﻻ ﺗﺴﺘﺨﺪم اﻟﻜﺤﻮل أو اﻟﺘﻨﺮ أو أﻳﺔ ﻋﻨﺎﺻﺮ ﻛﻴﻤﻴﺎﺋﻴﺔ ﻣﺘﻄﺎﻳﺮة أﺧﺮى‪.‬‬
‫اﻟﻌﺪﺳﺔ‪/‬‬
‫ﻣﻌﲔ اﳌﻨﻈﺮ‬
‫اﻟﺸﺎﺷﺔ‬
‫اﳉﺴﻢ‬
‫اﻟﺘﺨﺰﻳﻦ‬
‫ﲡﻨﺐ ﳌﺲ اﻷﺟﺰاء اﻟﺰﺟﺎﺟﻴﺔ ﺑﺄﺻﺎﺑﻌﻚ‪ .‬ﻗﻢ ﺑﺈزاﻟﺔ اﻷﺗﺮﺑﺔ أو اﻟﻨﺴﺎﻟﺔ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام ﻣﺮوﺣﺔ‬
‫)ﺟﻬﺎز ﺻﻐﻴﺮ ﻣﺰود ﺑﻜﺮة ﻣﻄﺎﻃﻴﺔ ﻓﻲ أﺣﺪ أﻃﺮاﻓﻪ ﻳﺘﻢ اﻟﻀﻐﻂ ﻋﻠﻴﻬﺎ ﻟﻀﺦ دﻓﻘﺔ ﻣﻦ‬
‫اﻟﻬﻮاء ﻳﺨﺮج ﻣﻦ اﻟﻄﺮف اﻵﺧﺮ(‪ .‬وﻹزاﻟﺔ ﺑﺼﻤﺎت اﻷﺻﺎﺑﻊ أو اﻟﺒﻘﻊ اﻷﺧﺮى اﻟﺘﻲ ﻻ ﳝﻜﻦ‬
‫إزاﻟﺘﻬﺎ ﺑﺎﳌﺮوﺣﺔ‪ ،‬اﻣﺴﺢ اﻟﻌﺪﺳﺎت ﺑﻘﻄﻌﺔ ﻣﻦ اﻟﻘﻤﺎش اﻟﻨﺎﻋﻢ ﻓﻲ ﺣﺮﻛﺔ داﺋﺮﻳﺔ ﺗﺒﺪأ‬
‫ﻓﻲ ﻣﺮﻛﺰ اﻟﻌﺪﺳﺔ وﺗﺘﺤﺮك ﻧﺤﻮ اﳊﺎﻓﺔ‪ .‬إذا ﻟﻢ ﺗﻨﺠﺢ ﺗﻠﻚ اﻟﻄﺮﻳﻘﺔ‪ ،‬ﻓﻨﻈّﻒ اﻟﻌﺪﺳﺔ‬
‫ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام ﻗﻄﻌﺔ ﻗﻤﺎش ﻣﺒﻠﻠﺔ ﲟﻨﻈﻒ ﺧﺎص ﺑﺎﻟﻌﺪﺳﺎت‪.‬‬
‫ﻗﻢ ﺑﺈزاﻟﺔ اﻷﺗﺮﺑﺔ أو اﻟﻨﺴﺎﻟﺔ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام ﻣﺮوﺣﺔ‪ ،‬وﻹزاﻟﺔ ﺑﺼﻤﺎت اﻷﺻﺎﺑﻊ أو أﻳﺔ ﺑﻘﻊ‬
‫أﺧﺮى‪ ،‬ﻗﻢ ﺑﺘﻨﻈﻴﻒ اﻟﺸﺎﺷﺔ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام ﻗﻄﻌﺔ ﻗﻤﺎش ﻧﺎﻋﻤﺔ وﺟﺎﻓﺔ‪ ،‬وﻛﻦ ﺣﺬرًا ﻛﻲ ﻻ‬
‫ﺗﻀﻐﻂ ﻋﻠﻰ اﻟﺸﺎﺷﺔ ﺑﺸﺪة‪.‬‬
‫اﺳﺘﺨﺪم ﻣﺮوﺣﺔ ﻹزاﻟﺔ اﻷﺗﺮﺑﺔ أو اﻷوﺳﺎخ أو اﻟﺮﻣﺎل‪ ،‬ﺛﻢ اﻣﺴﺢ ﺑﺮﻓﻖ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام ﻗﻄﻌﺔ‬
‫ﻗﻤﺎش ﻧﺎﻋﻤﺔ وﺟﺎﻓﺔ‪ .‬ﺑﻌﺪ اﺳﺘﺨﺪام اﻟﻜﺎﻣﻴﺮا ﻋﻠﻰ اﻟﺸﺎﻃﺊ أو ﻓﻲ اﻷﺟﻮاء اﻟﺮﻣﻠﻴﺔ أو‬
‫اﳌﺘﺮﺑﺔ اﻷﺧﺮى‪ ،‬اﻣﺴﺢ أﻳﺔ رﻣﺎل أو أﺗﺮﺑﺔ أو ذرات ﻣﻠﺢ ﺑﻘﻄﻌﺔ ﺟﺎﻓﺔ ﻣﻦ اﻟﻘﻤﺎش ﻣﺮﻃﺒﺔ‬
‫ﻗﻠﻴﻼ ً ﲟﺎء ﻧﻘﻲ وﺟﻔﻔﻬﺎ ﺑﻌﻨﺎﻳﺔ ﺷﺪﻳﺪة‪ .‬ﻻﺣﻆ أن دﺧﻮل ﻋﻨﺎﺻﺮ ﻏﺮﻳﺒﺔ داﺧﻞ‬
‫اﻟﻜﺎﻣﻴﺮا ﻗﺪ ﻳﺆدي إﻟﻰ ﺣﺪوث ﺗﻠﻒ ﻻ ﻳﻐﻄﻴﻪ اﻟﻀﻤﺎن‪.‬‬
‫اﻧﺰع اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ﻓﻲ ﺣﺎل ﻋﺪم اﺳﺘﺨﺪام اﻟﻜﺎﻣﻴﺮا ﻟﻔﺘﺮة ﻃﻮﻳﻠﺔ‪ .‬ﳌﻨﻊ ﺗﻜﻮن اﻟﻌﻔﻦ أو اﻟﻔﻄﺮﻳﺎت‪ ،‬ﻗﻢ‬
‫ﺑﺈﺧﺮاج اﻟﻜﺎﻣﻴﺮا ﻣﻦ ﻣﻮﺿﻊ اﻟﺘﺨﺰﻳﻦ ﻣﺮة واﺣﺪة ﻓﻲ اﻟﺸﻬﺮ‪.‬‬
‫ﻗﻢ ﺑﺘﺸﻐﻴﻞ اﻟﻜﺎﻣﻴﺮا وﲢﺮﻳﺮ اﻟﻐﺎﻟﻖ ﻋﺪة ﻣﺮات ﻗﺒﻞ ﺗﺨﺰﻳﻦ اﻟﻜﺎﻣﻴﺮا ﻣﺮة أﺧﺮى‪ .‬ﻻ ﺗﺨﺰن اﻟﻜﺎﻣﻴﺮا‬
‫ﻓﻲ أي ﻣﻜﺎن ﻣﻦ اﻷﻣﺎﻛﻦ اﻟﺘﺎﻟﻴﺔ‪:‬‬
‫• اﻷﻣﺎﻛﻦ ﻏﻴﺮ ﺟﻴﺪة اﻟﺘﻬﻮﻳﺔ أو اﳌﻌﺮﺿﺔ ﻟﻨﺴﺒﺔ رﻃﻮﺑﺔ ﺗﺘﺠﺎوز ‪%60‬‬
‫• ﻓﻲ أﻣﺎﻛﻦ ﻣﻌﺮﺿﺔ ﻟﺪرﺟﺎت ﺣﺮارة أﻋﻠﻰ ﻣﻦ ‪°50‬م أو أﻗﻞ ﻣﻦ ‪°10-‬م‬
‫• ﺑﺠﻮار أﺟﻬﺰة ﺗﺼﺪر ﻧﻄﺎ ًﻗﺎ ﻛﻬﺮوﻣﻐﻨﺎﻃﻴﺴﻴًﺎ ﻗﻮﻳًﺎ ﻣﺜﻞ أﺟﻬﺰة اﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮن أو اﻟﺮادﻳﻮ‬
‫ﻟﺘﺨﺰﻳﻦ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ‪ ،‬اﻟﺘﺰم ﺑﺎﺗﺒﺎع اﻟﺘﻨﺒﻴﻬﺎت اﻟﻮاردة ﻓﻲ "اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ" )‪ (23A‬ﻓﻲ"ﺗﻌﻠﻴﻤﺎت اﻟﻌﻨﺎﻳﺔ‬
‫ﺑﺎﳌﻨﺘﺞ" )‪.(22A‬‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺎت ﻓﻨﻴﺔ‬
‫‪25‬‬
‫ﲢﺮي اﳋﻠﻞ وإﺻﻼﺣﻪ‬
‫إذا ﻟﻢ ﺗﻌﻤﻞ اﻟﻜﺎﻣﻴﺮا ﻋﻠﻰ اﻟﻨﺤﻮ اﳌﺘﻮﻗﻊ‪ ،‬ﻓﺘﺤﻘﻖ ﻣﻦ ﻗﺎﺋﻤﺔ اﳌﺸﻜﻼت اﻟﺸﺎﺋﻌﺔ أدﻧﺎه ﻗﺒﻞ‬
‫اﺳﺘﺸﺎرة ﺑﺎﺋﻊ اﻟﺘﺠﺰﺋﺔ أو ﳑﺜﻞ ﺧﺪﻣﺔ ﻧﻴﻜﻮن ﻣﻌﺘﻤﺪ‪.‬‬
‫إذا ﻟﻢ ﺗﺴﺘﻄﻊ ﺣﻞ ﻣﺸﻜﻠﺔ ﻣﺎ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام اﳊﻠﻮل أدﻧﺎه‪ ،‬ﻓﻴﺮﺟﻰ اﻟﺘﻔﻀﻞ ﺑﺎﻻﻃﻼع ﻋﻠﻰ اﻟﺪﻟﻴﻞ‬
‫اﳌﺮﺟﻌﻲ )ﺑﺘﻨﺴﻴﻖ ‪ (iiA) (PDF‬ﻟﻠﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ ﻣﺰﻳﺪ ﻣﻦ اﻟﺘﻔﺎﺻﻴﻞ‪ ،‬أو زﻳﺎرة اﳌﻮﻗﻊ اﻹﻟﻜﺘﺮوﻧﻲ‬
‫ﻟﺸﺮﻛﺔ ﻧﻴﻜﻮن اﳋﺎص ﲟﻨﻄﻘﺘﻚ‪.‬‬
‫اﳌﺸﻜﻠﺔ‬
‫اﻟﻜﺎﻣﻴﺮا ﻗﻴﺪ‬
‫اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ وﻟﻜﻨﻬﺎ‬
‫ﻻ ﺗﺴﺘﺠﻴﺐ‪.‬‬
‫ﻻ ﳝﻜﻦ ﺗﺸﻐﻴﻞ‬
‫اﻟﻜﺎﻣﻴﺮا‪.‬‬
‫اﻟﺴﺒﺐ‪/‬اﳊﻞ‬
‫• اﻧﺘﻈﺮ ﺣﺘﻰ ﻳﻨﺘﻬﻲ اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‪.‬‬
‫• ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ اﺳﺘﻤﺮار اﳌﺸﻜﻠﺔ‪ ،‬ﻗﻢ ﺑﺈﻳﻘﺎف ﺗﺸﻐﻴﻞ اﻟﻜﺎﻣﻴﺮا‪.‬‬
‫ﻓﻲ ﺣﺎل ﻋﺪم اﻟﺘﻤﻜﻦ ﻣﻦ إﻳﻘﺎف ﺗﺸﻐﻴﻞ اﻟﻜﺎﻣﻴﺮا‪ ،‬اﻧﺰع اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ‬
‫أو اﻟﺒﻄﺎرﻳﺎت‪ ،‬ورﻛﺒﻬﺎ ﻣﺮة أﺧﺮى‪ .‬أو ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ اﺳﺘﺨﺪام ﻣﺤﻮل‬
‫اﻟﺘﻴﺎر اﳌﺘﺮدد‪ ،‬اﻓﺼﻞ اﶈﻮل ﺛﻢ أﻋﺪ ﺗﻮﺻﻴﻞ ﻣﺤﻮل اﻟﺘﻴﺎر اﳌﺘﺮدد‪.‬‬
‫ﻻﺣﻆ أﻧﻪ ﻋﻠﻰ اﻟﺮﻏﻢ ﻣﻦ أﻧﻪ ﺳﻴﺘﻢ ﻓﻘﺪ أﻳﺔ ﺑﻴﺎﻧﺎت ﺟﺎر ٍ‬
‫ﺗﺴﺠﻴﻠﻬﺎ ﺣﺎﻟﻴًﺎ‪ ،‬ﻓﺈن اﻟﺒﻴﺎﻧﺎت اﻟﺘﻲ ﰎ ﺗﺴﺠﻴﻠﻬﺎ ﺑﺎﻟﻔﻌﻞ ﻟﻦ ﺗﺘﺄﺛﺮ‬
‫ﺑﻨﺰع ﻣﺼﺪر اﻟﻄﺎﻗﺔ أو ﻓﺼﻠﻪ‪.‬‬
‫• ﻧﻔﺪت ﺷﺤﻨﺔ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ‪.‬‬
‫•‬
‫•‬
‫إﻳﻘﺎف ﺗﺸﻐﻴﻞ‬
‫اﻟﻜﺎﻣﻴﺮا دون ﲢﺬﻳﺮ‪.‬‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫اﻟﺸﺎﺷﺔ أو ﻣﻌﲔ‬
‫اﳌﻨﻈﺮ ﻓﺎرغ‪.‬‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫ﺗﺮﺗﻔﻊ درﺟﺔ ﺣﺮارة‬
‫اﻟﻜﺎﻣﻴﺮا‪.‬‬
‫‪26‬‬
‫ﻳﺘﻢ ﲤﻜﲔ ﻣﻔﺘﺎح اﻟﻄﺎﻗﺔ ﻟﻌﺪة ﺛﻮا ٍن ﺑﻌﺪ إدﺧﺎل اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ‪ .‬اﻧﺘﻈﺮ‬
‫ﻋﺪة ﺛﻮا ٍن ﻗﺒﻞ اﻟﻀﻐﻂ ﻋﻠﻰ ﻣﻔﺘﺎح اﻟﻄﺎﻗﺔ‪.‬‬
‫ﻳﺘﻢ إﻳﻘﺎف اﻟﻜﺎﻣﻴﺮا ﺗﻠﻘﺎﺋﻴًﺎ ﳊﻔﻆ اﻟﻄﺎﻗﺔ )وﻇﻴﻔﺔ إﻳﻘﺎف‬
‫ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ(‪.‬‬
‫ﻗﺪ ﻻ ﺗﻌﻤﻞ اﻟﻜﺎﻣﻴﺮا واﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ﺑﻜﻔﺎءة ﻓﻲ درﺟﺎت اﳊﺮارة‬
‫اﳌﻨﺨﻔﻀﺔ‪.‬‬
‫اﻷﺟﺰاء اﻟﺪاﺧﻠﻴﺔ ﻟﻠﻜﺎﻣﻴﺮا أﺻﺒﺤﺖ ﺳﺎﺧﻨﺔ‪ .‬اﺗﺮك اﻟﻜﺎﻣﻴﺮا ﻓﻲ وﺿﻊ‬
‫إﻳﻘﺎف اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺣﺘﻰ ﺗﺒﺮد اﻷﺟﺰاء اﻟﺪاﺧﻠﻴﺔ‪ ،‬وﺷﻐﻠﻬﺎ ﻣﺮة أﺧﺮى‪.‬‬
‫اﻟﻜﺎﻣﻴﺮا ﻓﻲ وﺿﻊ إﻳﻘﺎف اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‪.‬‬
‫‪A‬‬
‫–‬
‫‪،5 ،4‬‬
‫‪23‬‬
‫–‬
‫‪12‬‬
‫‪23‬‬
‫–‬
‫‪8‬‬
‫‪10‬‬
‫‪12‬‬
‫ﻧﻔﺪت ﺷﺤﻨﺔ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ‪.‬‬
‫ﻳﺘﻢ إﻳﻘﺎف اﻟﻜﺎﻣﻴﺮا ﺗﻠﻘﺎﺋﻴًﺎ ﳊﻔﻆ اﻟﻄﺎﻗﺔ )وﻇﻴﻔﺔ إﻳﻘﺎف‬
‫ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ(‪.‬‬
‫ﻻ ﳝﻜﻨﻚ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻣﻌﲔ اﳌﻨﻈﺮ واﻟﺸﺎﺷﺔ ﻓﻲ اﻟﻮﻗﺖ ﻧﻔﺴﻪ‪ .‬ﻗﺪ –‬
‫ﻳﺴﺘﻐﺮق اﻷﻣﺮ ﺑﻌﺾ اﻟﻮﻗﺖ ﻟﻠﺘﺒﺪﻳﻞ ﺑﲔ اﻟﺸﺎﺷﺔ وﻣﻌﲔ اﳌﻨﻈﺮ‪.‬‬
‫–‬
‫اﻟﻜﺎﻣﻴﺮ ﻣﺘﺼﻠﺔ ﺑﺠﻬﺎز ﻛﻤﺒﻴﻮﺗﺮ‪.‬‬
‫–‬
‫ﺟﺎر ٍ ﺗﺸﻐﻴﻞ اﻟﺘﺼﻮﻳﺮ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام وﺿﻊ اﳌﺸﻬﺪ ﻟﻠﺘﻌﺮﻳﺾ‬
‫اﻟﻀﻮﺋﻲ ﻣﺘﻌﺪد اﻟﺘﻔﺘﻴﺢ أو اﻟﻔﻴﻠﻢ اﳌﻨﻘﺾ أو اﻟﺘﺼﻮﻳﺮ‬
‫ﺑﻔﺎﺻﻞ زﻣﻨﻲ‪.‬‬
‫ﻗﺪ ﺗﺼﺒﺢ اﻟﻜﺎﻣﻴﺮا ﺳﺎﺧﻨﺔ ﻋﻨﺪ اﺳﺘﺨﺪاﻣﻬﺎ ﻟﻔﺘﺮة ﻃﻮﻳﻠﺔ ﻓﻲ‬
‫ﺗﺴﺠﻴﻞ اﻷﻓﻼم أو إرﺳﺎل اﻟﺼﻮر‪ ،‬أو ﻋﻨﺪ اﺳﺘﺨﺪاﻣﻬﺎ ﻓﻲ ﺑﻴﺌﺎت‬
‫ﺣﺎرة؛ وﻻ ﻳُﻌﺪ ذﻟﻚ ُﻋﻄﻼ ً‪.‬‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺎت ﻓﻨﻴﺔ‬
‫–‬
‫ﺑﻄﺎﻗﺎت اﻟﺬاﻛﺮة اﻟﺘﻲ ﳝﻜﻦ اﺳﺘﺨﺪاﻣﻬﺎ‬
‫ﺗﺪﻋﻢ اﻟﻜﺎﻣﻴﺮا ﺑﻄﺎﻗﺎت اﻟﺬاﻛﺮة ‪ SD‬و‪ SDHC‬و‪.SDXC‬‬
‫• اﻟﻜﺎﻣﻴﺮا ﺗﺪﻋﻢ ‪.UHS-I‬‬
‫• ﻳﻮﺻﻰ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام ﺑﻄﺎﻗﺎت اﻟﺬاﻛﺮة ذات ﺗﺼﻨﻴﻒ ﻓﺌﺔ ﺳﺮﻋﺔ ‪ SD‬رﻗﻢ ‪) 6‬ﻓﺌﺔ ﺳﺮﻋﺔ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ‬
‫‪ (V6‬أو اﻷﺳﺮع ﻟﺘﺴﺠﻴﻞ اﻷﻓﻼم‪ .‬ﻋﻨﺪ ﲢﺪﻳﺪ ﺧﻴﺎرات اﻟﻔﻴﻠﻢ ﻋﻠﻰ ‪2160/30p d‬‬
‫)‪ (4K UHD‬أو ‪ ،(4K UHD) 2160/25p c‬ﻳﻮﺻﻰ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام ﺑﻄﺎﻗﺎت ذاﻛﺮة ﺑﺘﺼﻨﻴﻒ‬
‫ﻓﺌﺔ ﺳﺮﻋﺔ ‪ UHS‬رﻗﻢ ‪) 3‬ﻓﺌﺔ ﺳﺮﻋﺔ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ‪ (V30‬أو أﺳﺮع‪ .‬ﻋﻨﺪ اﺳﺘﺨﺪام ﺑﻄﺎﻗﺔ ذاﻛﺮة ﻣﻊ‬
‫ﺗﺼﻨﻴﻒ ﻓﺌﺔ ﺳﺮﻋﺔ أﻗﻞ‪ ،‬ﻗﺪ ﻳﺘﻮﻗﻒ ﺗﺴﺠﻴﻞ اﻟﻔﻴﻠﻢ ﻓﺠﺄة‪.‬‬
‫• إذا ﻛﻨﺖ ﺗﺴﺘﺨﺪم ﻗﺎرئ اﻟﺒﻄﺎﻗﺔ‪ ،‬ﻓﺘﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﺗﻮاﻓﻘﻪ ﻣﻊ ﺑﻄﺎﻗﺔ اﻟﺬاﻛﺮة‪.‬‬
‫• ﻳُﺮﺟﻰ اﻻﺗﺼﺎل ﺑﺎﳉﻬﺔ اﳌﺼﻨّﻌﺔ ﻟﻠﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت ﺣﻮل ﻛﻞ ﻣﻦ اﳌﻤﻴﺰات‪ ،‬واﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‪،‬‬
‫وﻗﻴﻮد اﻻﺳﺘﺨﺪام‪.‬‬
‫ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت ﻋﻦ اﻟﻌﻼﻣﺔ اﻟﺘﺠﺎرﻳﺔ‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫ﺗُﻌﺪ ‪ Windows‬إﻣﺎ ﻋﻼﻣﺔ ﲡﺎرﻳﺔ ﻣﺴﺠﻠﺔ وإﻣﺎ ﻋﻼﻣﺔ ﲡﺎرﻳﺔ ﻟﺸﺮﻛﺔ ‪Microsoft‬‬
‫‪ Corporation‬ﻓﻲ اﻟﻮﻻﻳﺎت اﳌﺘﺤﺪة و‪/‬أو دول أﺧﺮى‪.‬‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺔ‪ :‬ﻋﻼﻣﺔ ﻛﻠﻤﺔ ®‪ Bluetooth‬وﺷﻌﺎراﺗﻬﺎ ﻫﻲ ﻋﻼﻣﺎت ﲡﺎرﻳﺔ ﻣﺴﺠﻠﺔ وﳑﻠﻮﻛﺔ‬
‫ﻟﺸﺮﻛﺔ ‪ ،Bluetooth SIG‬وأي اﺳﺘﺨﺪام ﻟﻬﺬه اﻟﻌﻼﻣﺎت ﻣﻦ ﺷﺮﻛﺔ ﻧﻴﻜﻮن ﻳﺘﻢ ﲟﻮﺟﺐ‬
‫رﺧﺼﺔ‪.‬‬
‫®‪ ،Apple‬و®‪ ،App Store‬وﺷﻌﺎرات ‪ ،Apple‬و‪ ،Mac‬و‪ ،OS X‬و‪ ،macOS‬و®‪،iPhone‬‬
‫و®‪ ،iPad‬و®‪ iPod touch‬و‪ iBooks‬ﻫﻲ ﻋﻼﻣﺎت ﲡﺎرﻳﺔ أو ﻋﻼﻣﺎت ﲡﺎرﻳﺔ ﻣﺴﺠﻠﺔ ﻟﺸﺮﻛﺔ‬
‫‪ Apple Inc.‬ﻓﻲ اﻟﻮﻻﻳﺎت اﳌﺘﺤﺪة واﻟﺪول اﻷﺧﺮى‪.‬‬
‫ﺗﻌﺪ ‪ Android‬و‪ Google Play‬وﺷﻌﺎر ‪ Google Play‬ﻋﻼﻣﺎت ﲡﺎرﻳﺔ ﺧﺎﺻﺔ ﺑﺸﺮﻛﺔ‬
‫‪ .Google LLC‬ﻳﺘﻢ إﻋﺎدة إﻧﺘﺎج أو ﺗﻌﺪﻳﻞ ﻧﻈﺎم ‪ Android‬ﻣﻦ ﺧﻼل اﻷﻋﻤﺎل اﻟﺘﻲ ﻳﺘﻢ‬
‫وﻓﻘﺎ ﻟﻠﺸﺮوط اﳌﻮﺿﺤﺔ ﻓﻲ ﺗﺮﺧﻴﺺ‬
‫إﻧﺸﺎؤﻫﺎ وﻣﺸﺎرﻛﺘﻬﺎ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ ‪ Google‬وﺗﺴﺘﺨﺪم ً‬
‫إﺳﻨﺎد اﳌﺸﺎع اﻹﺑﺪاﻋﻲ ‪.3.0‬‬
‫ﺗﻌﺪ ‪ iOS‬ﻋﻼﻣﺔ ﲡﺎرﻳﺔ أو ﻋﻼﻣﺔ ﲡﺎرﻳﺔ ﻣﺴﺠﻠﺔ ﻟﺸﺮﻛﺔ ‪ .Cisco Systems, Inc‬ﻓﻲ‬
‫اﻟﻮﻻﻳﺎت اﳌﺘﺤﺪة و‪/‬أو دول أﺧﺮى وﻳﺘﻢ اﺳﺘﺨﺪاﻣﻬﺎ ﺑﺘﺮﺧﻴﺺ‪.‬‬
‫ﺗُﻌﺪ ‪ ،Adobe‬وﺷﻌﺎر ‪ ،Adobe‬و‪ Acrobat‬و‪ Reader‬إﻣﺎ ﻋﻼﻣﺎت ﲡﺎرﻳﺔ ﻣﺴﺠﻠﺔ وإﻣﺎ‬
‫ﻋﻼﻣﺎت ﲡﺎرﻳﺔ ﺧﺎﺻﺔ ﺑﺸﺮﻛﺔ ‪ Adobe Systems Incorporated‬ﻓﻲ اﻟﻮﻻﻳﺎت اﳌﺘﺤﺪة و‪/‬‬
‫أو دول أﺧﺮى‪.‬‬
‫ﺷﻌﺎرات ‪ SDXC‬و‪ SDHC‬و‪ SD‬ﻫﻲ ﻋﻼﻣﺎت ﲡﺎرﻳﺔ ﻟﺸﺮﻛﺔ ‪.SD-3C, LLC‬‬
‫• ‪ PictBridge‬ﻫﻲ ﻋﻼﻣﺔ ﲡﺎرﻳﺔ‪.‬‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺎت ﻓﻨﻴﺔ‬
‫‪27‬‬
‫• ﺗﻌﺪ ‪ ،HDMI‬وﺷﻌﺎر ‪ ،HDMI‬وواﺟﻬﺔ اﻟﻮﺳﺎﺋﻂ اﳌﺘﻌﺪدة ﻋﺎﻟﻴﺔ اﻟﻮﺿﻮح ﻋﻼﻣﺎت ﲡﺎرﻳﺔ أو‬
‫ﻋﻼﻣﺎت ﲡﺎرﻳﺔ ﻣﺴﺠﻠﺔ ﻟﺸﺮﻛﺔ ‪.HDMI Licensing, LLC‬‬
‫• ﺗُﻌﺪ ‪ Wi-Fi‬وﺷﻌﺎر ‪ Wi-Fi‬ﻋﻼﻣﺘﲔ ﲡﺎرﻳﺘﲔ أو ﻋﻼﻣﺘﲔ ﲡﺎرﻳﺘﲔ ﻣﺴﺠﻠﺘﲔ ﻟﺼﺎﻟﺢ ﺷﺮﻛﺔ‬
‫‪.Wi-Fi Alliance‬‬
‫• ﺟﻤﻴﻊ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺘﺠﺎرﻳﺔ اﻷﺧﺮى اﳌﺬﻛﻮرة ﻓﻲ ﻫﺬا اﻟﺪﻟﻴﻞ‪ ،‬واﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻷﺧﺮى اﳌﻘﺪﻣﺔ ﻣﻊ‬
‫ﻣﻨﺘﺞ ﻧﻴﻜﻮن ﻫﻲ ﻋﺒﺎرة ﻋﻦ ﻋﻼﻣﺎت ﲡﺎرﻳﺔ أو ﻋﻼﻣﺎت ﲡﺎرﻳﺔ ﻣﺴﺠﻠﺔ ﺗﻌﻮد ﳌﺎﻟﻜﻴﻬﺎ‬
‫اﳌﻌﻨﻴﲔ‪.‬‬
‫‪Use of the Made for Apple badge means that an accessory has been designed‬‬
‫‪to connect specifically to the Apple products identified in the badge, and has‬‬
‫‪been certified by the developer to meet Apple performance standards. Apple is‬‬
‫‪not responsible for the operation of this device or its compliance with safety‬‬
‫‪and regulatory standards. Please note that the use of this accessory with an‬‬
‫‪Apple product may affect wireless performance.‬‬
‫‪AVC Patent Portfolio License‬‬
‫ﻳﺘﻢ ﺗﺮﺧﻴﺺ ﻫﺬا اﳌﻨﺘﺞ ﲟﻮﺟﺐ ﺗﺮﺧﻴﺺ ‪ AVC Patent Portfolio License‬ﻟﻼﺳﺘﺨﺪام‬
‫اﻟﺸﺨﺼﻲ وﻏﻴﺮ اﻟﺘﺠﺎري ﻟﻠﻤﺴﺘﻬﻠﻚ ﺑﻐﺮض )‪ (1‬ﺗﺸﻔﻴﺮ اﻟﻔﻴﺪﻳﻮ ﺑﺎﻟﺘﻮاﻓﻖ ﻣﻊ ﻣﻌﻴﺎر ‪AVC‬‬
‫)"ﻓﻴﺪﻳﻮ ‪ ("AVC‬و‪/‬أو )‪ (2‬ﻓﻚ ﺗﺸﻔﻴﺮ ﻓﻴﺪﻳﻮ ‪ AVC‬اﻟﺬي ﰎ ﺗﺸﻔﻴﺮه ﺑﻮاﺳﻄﺔ ﻣﺴﺘﻬﻠﻚ ﻣﻨﺨﺮط‬
‫ﻣﻘﺪم ﻓﻴﺪﻳﻮ ﻣﻌﺘﻤﺪ ﻟﺘﻘﺪﱘ ﻓﻴﺪﻳﻮ‬
‫ﻓﻲ ﻧﺸﺎط ﺷﺨﺼﻲ وﻏﻴﺮ ﲡﺎري و‪/‬أو ﰎ اﳊﺼﻮل ﻋﻠﻴﻪ ﻣﻦ‬
‫ّ‬
‫‪ .AVC‬ﻻ ﻳﺘﻢ ﻣﻨﺢ أي ﺗﺮﺧﻴﺺ أو ﻳﻜﻮن ﻣﺘﻀﻤﻨًﺎ ﻷي اﺳﺘﺨﺪام آﺧﺮ‪ .‬ﳝﻜﻦ اﳊﺼﻮل ﻋﻠﻰ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت‬
‫إﺿﺎﻓﻴﺔ ﻣﻦ ‪.MPEG LA, L.L.C‬‬
‫ﻳُﺮﺟﻰ اﻟﺘﻔﻀﻞ ﺑﺰﻳﺎرة ‪.http://www.mpegla.com‬‬
‫ﺗﺮﺧﻴﺺ ‪(FreeType2) FreeType‬‬
‫ﻫﻨﺎك أﺟﺰاء ﻣﻦ اﻟﺒﺮﻧﺎﻣﺞ ﺧﺎﺿﻌﺔ ﳊﻘﻮق اﻟﻨﺴﺦ © ﻟﻌﺎم ‪The FreeType Project 2012‬‬
‫)‪ .(https://www.freetype.org‬ﺟﻤﻴﻊ اﳊﻘﻮق ﻣﺤﻔﻮﻇﺔ‪.‬‬
‫ﺗﺮﺧﻴﺺ ‪(HarfBuzz) MIT‬‬
‫ﺗﺨﻀﻊ أﺟﺰاء ﻣﻦ ﻫﺬا اﻟﺒﺮﻧﺎﻣﺞ ﳊﻘﻮق اﻟﻨﺴﺦ © ﻟﻌﺎم ‪The HarfBuzz Project 2019‬‬
‫)‪ .(https://www.freedesktop.org/wiki/Software/HarfBuzz‬ﺟﻤﻴﻊ اﳊﻘﻮق ﻣﺤﻔﻮﻇﺔ‪.‬‬
‫‪28‬‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺎت ﻓﻨﻴﺔ‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺎت ﻓﻨﻴﺔ‬
‫‪29‬‬
‫ﻻ ﻳﺠﻮز ﻋﻤﻞ أي ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻬﻤﺎ ﻛﺎن ﺷﻜﻠﻬﺎ ﻣﻦ ﻫﺬا اﻟﺪﻟﻴﻞ ﻛﻠﻴًﺎ أو ﺟﺰﺋﻴًﺎ‬
‫)ﺑﺎﺳﺘﺜﻨﺎء اﻻﻗﺘﺒﺎس اﳌﻮﺟﺰ ﻓﻲ اﳌﻘﺎﻻت اﻟﻨﺎﻗﺪة أو اﳌﺮاﺟﻌﺎت( دون ﺗﺼﺮﻳﺢ‬
‫ﺧﻄﻲ ﻣﻦ ﻧﻴﻜﻮن ﻛﻮرﺑﻮرﻳﺸﻦ‪.‬‬
‫‪2019‬‬
‫)‪CT8K02(1X‬‬
‫‪6MQ0141X-02‬‬
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising